Professional Documents
Culture Documents
Bosanskohercegovacka Knjizevna Historija I Studij Knjizevnosti U Raljama Politickih Ideologija - Enver Kazaz
Bosanskohercegovacka Knjizevna Historija I Studij Knjizevnosti U Raljama Politickih Ideologija - Enver Kazaz
Bosanskohercegovacka Knjizevna Historija I Studij Knjizevnosti U Raljama Politickih Ideologija - Enver Kazaz
TERMINOLOKA ZBRKA
(BOSANSKOHERCEGOVAKA KNJIEVNA HISTORIJA I STUDIJ
KNJIEVNOSTI U RALJAMA POLITIKIH IDEOLOGIJA)
Knjievnost u Bosni i Hercegovini, bosanskohercegovaka, bosanska,
knjievnost naroda i narodnosti BiH, ali i knjievnosti naroda i narodnosti BiH,
pa potom i bonjaka, srpska, hrvatska i jevrejska knjievnost u BiH - tim se
terminima pokuava danas, kao to se pokuavalo i ranije odrediti knjievno
stvaranje na prostoru BiH od svojih srednjovjekovnih poetaka do konca
prolog stoljea. Ve sama mnoina termina upuuje na odreeni stepen
neusaglaenosti kako unutar znanstvene zajednice, tako i u okvirima
politiko-ideolokih
pristupa
onome
to
bi
trebalo
biti
predmetom
Ivan Lovrenovi: Stare i nove vertikale, u: Savremena knjievnost naroda i narodnosti BiH u
te
prema kojemu samo totalitarni sistemi posveuju panju knjievnosti koju ona
zasluuje.2
Prevlast ideolokih u odnosu na znanstvene kriterije u prouavanju
knjievnosti ponajbolje se ogleda u onim zbivanjima to ih je izazvao poznati
simpozij sarajevske Svjetlosti: Simpozij o savremenoj knjievnosti Bosne i
Hercegovine, nakon kojega idu ponajprije u sarajevskom knjievnom glasilu
Odjek mnogobrojni napadi i optube protiv Midhata Begia i njegovog
zalaganja za bosanskohercegovaku, a onda i za muslimansku knjievnost.3
Upliv politikog i ideolokog u znanstveno podruje jo je ilustrativnije u
zbivanjima to ih je izazvala Isakovieva antologija muslimanske knjievnosti
pod nazivom Biserje, gdje se Isakoviu ne zamjera samo to to je identificirao
muslimansku knjievnost kao samostalnu i nepobitnu kultrunu injenicu, nego
ak i to to u njoj nije razdvojio klasno osvijetenu i neosvijetenu literaturu i
pisce.4 Ta antologija i zbivanja oko nje rezultirae, nakon niza politiki
postuliranih napada na Isakovia i reakcijom CK SK BiH, koji e u februaru
1973.
organizirati
sastanak
kulturnih
djelatnika
na
Stojevcu.
iz
svog
bosanskohercegovakog
konteksta.
Ta
sistem uzora
to, u
procese. Na drugoj
pluralni
danas razliito standardizira, i pri tom pisci i knjievnost koji u mnogome dijele
identino ili slino povijesno iskustvo.
Tu je dilemu moda na najbolji nain u, zaista vrijednoj, dvotomnoj
studiji Pripovjedaka Bosna I i II, razrijeio Zdenko Lei. On, za razliku od
veine drugih autora ovog Institutovog projekta, knjievnost u BiH promatra
kao pluralan sistem kojeg tvore u manjem ili veem stepenu homogenosti,
kroz stalnu napetost centripetalnih i centrifugalnih poetikih sila, nacionalne
literarne tradicije, muslimanska, ili, kako bi smo danas rekli nakon
preimenovanja te nacije - bonjaka, hrvatska, srpska i jevrejska. Pluralnost
poetikog sistema anra Lei, nadalje, vidi u genezi pripovjedakog opusa
svakog pojedinog pisca, stilske formacije ili knjievne grupe, kao to je to npr.
sluaj sa poetikom grupom pripovjedaka Bosna, koja e zahvaljui poznatoj
antologiji Sa strana zamagljenih Jovana Kria i izvanrednoj recepciji ovog
djela, pripovijetku uiniti identifikacijskim anrom ovdanje knjievnosti.
Dakle, dileme prema kojima je projekat kao cjelina htio biti neutralnim
uspjeno razrjeava Zdenko Lei identificiranjem nacionalnih knjievnih
tradicija koje tvore manje - vie jedinstven literarni sistem.
Posebna pria je, pak, sudbina ovog Institutovog projekta. On, naime,
nikad nije realiziran u cjelini. A ono nekoliko knjiga iz njegovog sastava, koje
su objavljene neposredno pred zadnji krvavi bosanski rat, zavrile su tokom
opsade Sarajeva kao papir za cigareta u sarajevskoj fabrici duhana.
Rukovodstvo Svjetlosti je tako unitilo najznaajniji, barem prema njegovoj
ambiciji, knjievnohistorijski projekat ikad zapoet u Bosni. Sumnjam da e
bosanska znanstvena zajednica u budunosti imati toliko snage i utjecaja na
politike monike da e ih moi natjerati na finansiranje nekog slinog
poduhavata. Koji su razlozi bili rukovodstvu Svjetlosti da gotove knjige, i to
samo one koje pripadaju ovom projektu, prodaje kao papir za cigarete nikada nije objanjeno. Ne vjerujem ni da e biti.
No, nuno je podrobnije razmotriti terminoloku zbrku kojom se
pokuava pokriti knjievno stvaranje u BiH, kako je to naglaeno na poetku
ovog teksta. Osnovni nesporazum u toj zbrci proistie iz pitanja da li i na kojim
osnovama
ovo
knjievno
stvaranje
gradi
dinamian
sistem.
Termin
Risto Trifkovi: Pred licem i fenomenom bosanskohercegovake literature - biti ili ne, u
knjizi:
priredili Ivan
Lovrenovi, Vojislav Maksimovi, Kasim Prohi, Svjetlost, Sarajevo, 1984/85., str. 13-14.
se
opredjeljuje
za
dinamiko
poimanje
dinaminosti,
odnosno
kategorije
kompozitnosti
knjievnosti,
iji
dijelovi
posjeduju
veu
romantizma,
te
hronotopskom
prostoru
strana
zamagljenih
niz
argumenta
koji
bi
potvrivali
dinamizam
sistema
teritorija, gdje se nuno u samom terminu ne mora vidjeti prostor BiH kao
autentian i autohton kulturni sistem. Princip teritorijalnosti ovdje se sudara sa
principom jezika, koji prevazilazi terirtorij, pa se u tom sudaru, zapravo,
relativizira ili postoji mogunost relativiziranja samorodnosti bosanskog
kulturnog identiteta, sa bosanskim specifinostima kakve su npr. kultura
bosasnskih krstjana, te sloeni odnosi koje razvijaju knjievnosti nastajale u
Razlika/Diffrance broj 2 - casopis za kritiku i umjetnost teorije
okviru religijskih sistema, ili pak literature zasnovane na poetici, i zato ne rei
ideologiji regionalizma, a pogotovu literatura sa formativnom figurom palimpsesta koja se razvija na principima estetizacije bosanskih kulturnih tradicija.
Slinu naelnu primjedbu ne moe izdrati ni pojam Knjievnosti
naroda BiH, jer plural u njemu prenebregava one centripetalne sile koje se u
povijesnoj dimenziji pokazuju kao tvorci dinamine komopozitne integralnosti
poloene u osnove bosanskog kulturnog modela. Kada bi se pokuao
opravdati u dimenziji knjievne povijesti, ovaj termin suoio bi se sa
perspektivom koja iz njega logino proizilazi i koja te knjievnosti promatra
iskljuivo kao nosioce nacionalnih identiteta koji nastaju samo u nekoj vrsti
izoliranog paralelizma i ne grade nikakvo makro jedinstvo u razlikama.
Opasnost iste dimenzije izoliranog paralelizma nosi i perspektiva
iskljuivog
prouavanja
nacionalnih
knjievnosti
BiH.
Ta
praksa
Pri tom ta
Vladimir Biti: Pojmovnik suvremene knjievne teorije, Matica hrvatska, Zagreb, 1997, str.
295.
11
se
dolazi
do
srnog
pitanja
kako
je
povijest
procesa,
odnosno
posebne
interkulturalne
povijesti
12
13
Midhat
Begi:
jedinstvenom
okviru.
Pristup
teze
za
projekat
Istorije
knjievnosti
kao
kolektivnom
djelu:
istorija
registrima,
naslovnih
bibliografijom
strana,
fotografija
ilustracijama
pisaca
(reprodukcijama
umjetnikih
radova
bosanskohercegovakih slikara).15
Mada
mu
je
podlozi
soc-marksistiki
stav
prema
kojemu
je
14
centralizirajuom i totalitetnom, a
u ijem
sumira
Vladimir
Biti:
Pretendirano
je
jedinstvo
povijesti
Fohrmann:
Baltimore/London, 1992 i
Jurgen
uspijevali
preispisati
knjievnost
znanstvenim
parametrima.
podreenosti
aktuelnim
nalozima bilo kojeg oblika vladajue politike ideologije u ije je ralje znala
dopasti kada se pokuavala ostvariti u svojoj sintetinoj formi.
17