GT-H, GT-HR, Gt-U: Installation and Operating Instructions

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 92

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GT-H, GT-HR, GT-U


Installation and operating instructions

English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
(BG)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
etina (CZ)
Montn a provozn nvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(GR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Espaol (ES)
Instrucciones de instalacin y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Franais (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Magyar (HU)
Teleptsi s zemeltetsi utasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Polski (PL)
Instrukcja montau i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Portugus (PT)
Instrues de instalao e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
(RU)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Romn (RO)
Instruciuni de instalare i utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Slovenina (SK)
Nvod na mont a prevdzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suomi (FI)
Asennus- ja kyttohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3

Table of contents

GT-H, GT-HR, GT-U

Table of contents

Trke (TR)
Montaj ve kullanm klavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Appendix 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Declaration of conformity RU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

2. General description

CONTENTS

The Grundfos GT-U, GT-H and GT-HR are long-life


pressure tanks ideally suited for controlling the
pressure in domestic as well as industrial
applications.

Page
1.

Symbols used in this document

2.
2.1

General description
Applications

5
5

3.

Nameplate

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Installation
Lifting the tank
Location
Precharge pressure
System check
Isolating valves
Maximum operating pressure
Relief valve

6
6
6
7
7
8
8
8

5.

Maintenance

6.

Technical data

7.

Disposal

Warning
Prior to installation, read these
installation and operating instructions.
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted
codes of good practice.

1. Symbols used in this document


Warning
If these safety instructions are not
observed, it may result in personal
injury.

TM05 0657 1411

Original installation and operating instructions.

English (GB)

English (GB) Installation and operating instructions

Fig. 1

Example of GT-U tank

2.1 Applications

GT-U is a vertical tank for use in cold-water


systems.
GT-H is a horizontal tank for use in cold-water
systems. The tank has a base plate for mounting
of a pump.
GT-HR for use in cooling or heating systems.
The table below shows the tank types in relation to
application.
Application

Tank type
GT-U

GT-H

GT-HR

Drinking water

Grey wastewater*

Chilled water

Heating

Recommended.
- Not recommended.
* Grey wastewater is domestic wastewater, for
example from dishwashers, washing machines
and cabinet showers.

3. Nameplate

4.1 Lifting the tank

English (GB)

If the GT tank incorporates lifting eyes, all lifting eyes


must be used.
Wrong

TM05 0688 1411

Right

Pos.

Nameplate
Description

Product number

Type designation

Serial number

Model number

Production code (year and week)

Maximum system pressure [bar]

Production company

Notified body

Marking

10

Total tank volume [l]

11

Effective tank volume [l]

12

Precharge pressure [bar]

13

Maximum operating temperature

14

Minimum operating temperature

4. Installation
Warning
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted
codes of good practice.
Before installation, check the following:
Do the specifications of the GT tank correspond
to the order?
Are all visible parts intact?
Is the maximum system pressure lower or equal
to the maximum operating pressure for the
GT tank? See tank nameplate.

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Lifting the tank

4.2 Location
Always install the GT tank in the discharge pipe as
close to the pump as possible.
Install the GT tank in a frost-free room. It must be
possible to inspect the GT tank from all sides.
The gas-filling valve, water shut-off and discharge
must be accessible, and the nameplate must be
visible.
Install the GT tank so that it is not stressed by the
pipework. If vibrations are likely to occur, we
recommend that the GT tank is installed so that
vibrations are absorbed.
We recommend to follow these steps:
1. Lift and position the GT tank.
2. Level as required (horizontally and vertically).
3. Secure the GT tank.
4. Connect the pipes and fittings.
5. Check/adjust the precharge pressure.
6. Start the pump or application.
No additional loads from the piping system or
equipment are allowed.

TM05 0223 0811

The GT tanks are supplied from factory with a


precharge pressure. See tank nameplate.
The precharge pressure must be adjusted according
to the actual application and the installed pump.
The precharge pressure should be slightly below the
pump cut-in setting.
Recommended precharge pressures:
0.9 x setpoint for fixed-speed pumps
0.7 x setpoint for variable-speed pumps.
0.9 x setpoint

0.7 x setpoint

Setpoint

Setpoint

Fixed speed

Variable speed

Example of floor installation

Wall installation
Small GT tanks up to 33 litres must be secured to a
wall or similar.

Fig. 6

TM05 0225 0811

Fig. 4

4.3 Precharge pressure

Precharge pressure

Adjustment of precharge pressure


If the precharge pressure is not suitable for the
application, it should be adjusted according to these
recommendations:
1. Use a suitable pressure gauge to check the
precharge pressure.
2. Release or add nitrogen as required to make the
precharge pressure equal to the recommended
precharge pressure.

Bracket

Wall

GT tank

4.4 System check

TM05 0224 0811

The GT tank must be by-passed if the system


pressure exceeds the maximum operating pressure
of the GT tank during a system check.

Fig. 5

Example of wall installation with wall


bracket

English (GB)

Floor installation
Large GT tanks must be secured to the floor by
means of bolts. Use bolts, washers and nuts that are
suitable for the surface of the floor or base frame.
Use all bolt holes in the frame when securing the
GT tank.

5. Maintenance

We recommend to install an isolating valve on either


side of the GT tank.

Check the precharge pressure annually.


Before checking the pressure, make sure that there
is no water in the GT tank (switch off the pump, and
open a tap). If water escapes during the precharge
pressure check, the bladder is defective.
The bladder in GT tanks with a volume larger than
80 litres can be replaced.
Check the GT tank for damage:
Is corrosion visible?
Are scratches, dents, etc. visible?
In case of serious damage, contact your nearest
Grundfos company.

Top view
TM05 0226 0811

Side view

Fig. 7

Isolating valves

4.6 Maximum operating pressure


The maximum operating pressure of the pump (P2)
plus the actual inlet pressure (P1) must not exceed
the maximum operating pressure of the GT
tank (P3). See fig. 8.
See pump and tank nameplates.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Maximum operating pressure

4.7 Relief valve


Install a relief valve. Set the relief valve to open at
the maximum operating pressure. This will protect
the GT tank and other system components.
The relief valve should be installed at the connection
of the GT tank to the pipe system and have a
discharge equal to the pump capacity at maximum
operating pressure.
Side view

Relief valve
Fig. 9

Relief valve

TM05 0228 0811

English (GB)

4.5 Isolating valves

6. Technical data
See tank nameplate.

7. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.

2.

Grundfos GT-U, GT-H GT-HR


,


.

.
1.

2.
2.1

9
9

3.

10

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

10
10
10
11
11
12
12
12

5.

12

6.

12

7.

12

,

.



.

1.



,
,

DIN 4844-W00.

TM05 0657 1411

. 1

GT-U

2.1

GT-U
.
GT-H
.
.
GT-HR
.
-
.


GT-U

GT-H

GT-HR

.
- .
* ,
,
.

(BG)

(BG)

3.

4.1

(BG)

GT ,
.

TM05 0688 1411

(/)

[bar]

10

[l]

11

[l]

12

[bar]

13

14

4.





.
:
GT
?
?

-
GT ?
.

10

TM05 0220 0811

. 2

. 3

4.2
GT
,
- .
GT
.
GT
. ,
,
.
GT ,
.
,
GT ,
.
:
1. GT .
2.
( ).
3. GT .
4. .
5. /
.
6. .

.

. 4


GT 33
.

GT

.
.

.


.

:
0,9 x

0,7 x
.
0,9 x

0,7 x

. 6

TM05 0224 0811

GT

. 5


,
:
1. ,

.
2.
,

.

4.4
GT ,

GT
.

11

(BG)

4.3

TM05 0225 0811

TM05 0223 0811


GT
. ,
,
. GT
,
.

5.


GT .


.
, ,
GT (
).
,
.
GT
80 .
GT :
?
,
.?

- Grundfos.


TM05 0226 0811

. 7

4.6
(P2)
(P1)

GT (P3). . . 8.
.

6.
.

7.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
. 8

.

.
GT
.
GT
,

.

. 9

12


, ,
,
:
1.
.
2. ,

Grundfos.

.

4.7

TM05 0228 0811

(BG)

4.5

2. Vebecn popis

OBSAH

Grundfos GT-U, GT-H a GT-HR jsou tlakov ndoby


s dlouhou ivotnost ideln pro regulaci tlaku
v domcch i prmyslovch aplikacch.

Strana
1.

Symboly pouit v tomto nvodu

13

2.
2.1

Vebecn popis
Pouit

13
13

3.

Typov ttek

14

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Instalace
Zvedn ndre
Umstn stanice
Plnic tlak
Kontrola soustavy
Uzavrac ventily
Maximln provozn tlak
Pepoutc ventil

14
14
14
15
15
16
16
16

5.

drba

16

6.

Technick daje

16

7.

Likvidace vrobku

16

Varovn
Ped zahjenm montnch prac si
peliv pette tyto montn
a provozn pedpisy. Mont a provoz
provdjte rovn v souladu
s mstnmi pedpisy a se zavedenou
osvdenou prax.

1. Symboly pouit v tomto nvodu


Varovn
Bezpenostn pokyny uveden v tomto
montnm a provoznm nvodu,
jejich nedodren me zpsobit
ohroen osob.

TM05 0657 1411

Peklad originln anglick verze.

Obr. 1

Pklad ndre GT-U

2.1 Pouit

GT-U je vertikln ndr pro pouit v soustavch


se studenou vodou.
GT-H je horizontln ndr pro pouit
v soustavch se studenou vodou. Ndr m
zkladovou desku pro namontovn erpadla.
GT-HR pro pouit v chladicch nebo otopnch
soustavch.
Ne uveden tabulka ukazuje typy ndr ve vztahu
k aplikaci.
Oblast pouit

Typ ndre
GT-U

GT-H

GT-HR

Pitn voda

Odpadn voda*

Chladic voda

Vytpn

Doporueno.
- Nedoporueno.
* ed odpadn voda je domc odpadn voda,
nap. z myek ndob, praek a sprch.

13

etina (CZ)

etina (CZ) Montn a provozn nvod

3. Typov ttek

4.1 Zvedn ndre

etina (CZ)

Pokud m ndr GT zvsn oka, mus bt vechna


zvsn oka pouita.
Nesprvn

TM05 0688 1411

Sprvn

Pol.

Typov ttek
Popis

Objednac slo

Typov oznaen

Sriov slo

slo modelu

Vrobn kd (rok/tden)

Maximln tlak soustavy [bar]

Vrobn spolenost

Znaka edn stanovenho orgnu

Oznaen

10

Celkov objem ndre [l]

11

Uiten objem ndre [l]

12

Plnic tlak [bar]

13

Maximln provozn teplota

14

Minimln provozn teplota

4. Instalace
Varovn
Instalaci a provoz provdjte rovn
v souladu s mstnmi pedpisy a se
zavedenou osvdenou prax.
Ped zahjenm instalace zkontrolujte nsledujc:
Odpovdaj specifikace ndre GT objednvce?
Jsou vechny viditeln sti neporuen?
Je maximln tlak v soustav ni nebo stejn
jako maximln provozn tlak ndre GT?
Viz typov ttek ndre.

14

TM05 0220 0811

Obr. 2

Obr. 3

Zvedn ndre

4.2 Umstn stanice


Ndr GT instalujte vdy ve vtlanm potrub co
nejble k erpadlu, jak jen to je mon.
Ndr GT nainstalujte v nezamrzajc mstnosti.
Mus bt mon kontrola ndre GT ze vech stran.
Plnic ventil plynu, vodn uzvr a vypoutn mus
bt pstupn a typov ttek mus bt viditeln.
Ndr GT nainstalujte tak, aby nebyla namhna
potrubm. Jestlie se mohou vyskytnout vibrace,
doporuujeme, aby ndr GT byla nainstalovn tak,
aby byly absorbovny vibrace.
Doporuujeme provst nsledujc kroky:
1. Zvednte a umstte ndr GT.
2. rove podle poteby (horizontln i vertikln).
3. Zajistte ndr GT
4. Pipojte potrub a fitinky.
5. Zontrolujte/nastavte plnic tlak.
6. Spuste erpadlo nebo aplikaci.
dn dal zaten z potrubn soustavy nebo
zazen nejsou povoleny.

TM05 0223 0811

Ndre GT jsou dodvny z vroby s plnicm tlakem.


Viz typov ttek ndre. Plnic tlak mus bt
nastaven v zvislosti na aktuln aplikaci a instalaci
erpadla. Plnic tlak by ml bt mrn pod
nastavenm zapnacho tlaku erpadla.
Doporuen plnic tlaky:
0,9 x poadovan hodnota pro pevn otky
erpadel
0,7 x poadovan hodnota pro promnn otky
erpadel.
0,9 x poadovan
hodnota

0,7 x poadovan
hodnota

Pklad instalace na podlaze

Instalace na stnu
Mal ndre GT o objemu do 33 litr, mus bt
pipevnny ke stn nebo podobnm zpsobem.

Poadovan
hodnota

Poadovan
hodnota

Pevn otky

Promnn otky

Obr. 6
Konzola

TM05 0225 0811

Obr. 4

4.3 Plnic tlak

Plnic tlak

Nastaven plnicho tlaku


Jestlie plnic tlak nen vhodn pro aplikaci, je teba
ho upravit podle tchto doporuen:
1. Pouijte vhodn manometr pro kontrolu plnicho
tlaku.
2. Vyouste nebo pidejte dusku podle poteby, aby
se plnic tlak rovnal doporuenmu plnicmu
tlaku.

Stna

Ndr GT

4.4 Kontrola soustavy

TM05 0224 0811

Ndr GT je nutno opatit obtokem, pokud tlak


v soustav pekro maximln provozn tlak v ndri
GT bhem kontroly soustavy.

Obr. 5

Pklad instalace na stnu s nstnnou


konzolou

15

etina (CZ)

Instalace na podlahu
Velk ndre GT mus bt zajitny k podlaze
pomoc roub. Pouijte rouby, podloky a matice,
kter jsou vhodn pro povrch podlahy nebo
zkladov rm. Pouijte vechny otvory v rmu pi
zajin ndre GT.

5. drba

Doporuujeme instalovat uzavrac ventil na obou


stranch ndre GT.

Zkontrolujte plnic tlak jednou za rok. Ped kontrolou


tlaku se ujistte, e nen voda v ndri GT (vypnte
erpadlo a otevete kohoutek). Pokud voda unik pi
kontrole plnicho tlaku, vak je vadn.
Vak v ndrch GT s objemem vtm ne 80 litr je
mon vymnit.
Zkontrolujte ndr GT na pokozen:
Je koroze viditeln?
Jsou krbance, promknut apod. vidt?
V ppad vnho pokozen, obrate se na
nejbli firmu Grundfos.

Pohled shora
TM05 0226 0811

Pohled z boku

Obr. 7

Uzavrac ventily

4.6 Maximln provozn tlak

6. Technick daje

Maximln provozn tlak erpadla (P2) a aktuln


vstupn tlak (P1), nesm pekroit maximln
provozn tlak v ndri GT (P3). Viz obr. 8.
Viz typov ttek erpadla a ndre.

Viz typov ttek ndre.

7. Likvidace vrobku

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Obr. 8

Maximln provozn tlak

4.7 Pepoutc ventil


Nainstalujte pepoutc ventil. Nastavte pepoutc
ventil tak, aby se otevel pi maximlnm provoznm
tlaku. To ochrn ndr GT a dal sousti soustavy.
Pepoutc ventil by ml bt nainstalovan na
ppojce ndre GT k potrubn soustav a ml by mt
svtlost rovnajc se vkonu erpadla pi maximlnm
provoznm tlaku.
Pohled z boku

Pepoutc ventil
Obr. 9

16

Pepoutc ventil

TM05 0228 0811

etina (CZ)

4.5 Uzavrac ventily

Tento vrobek nebo jeho sti mus bt po skonen


doby jeho ivotnosti ekologicky zlikvidovny:
1. Vyuijte slueb mstn veejn i soukrom
organizace, zabvajc se sbrem a zpracovnm
odpad.
2. Pokud takov organizace ve va lokalit
neexistuje, kontaktujte nejbli poboku
Grundfos nebo servisn stedisko.
Technick zmny vyhrazeny.

2. Generel beskrivelse

INDHOLDSFORTEGNELSE

Grundfos GT-U, GT-H og GT-HR er trykbeholdere


der er ideelle til styring af trykket i svel private som
industrielle applikationer. Beholderne har en lang
levetid.

Side
1.

Symboler brugt i dette dokument

17

2.
2.1

Generel beskrivelse
Anvendelse

17
17

3.

Typeskilt

18

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Installation
Lft af beholder
Placering
Fortryk
Kontrol af anlgget
Afsprringsventiler
Maks. driftstryk
Sikkerhedsventil

18
18
18
19
19
20
20
20

5.

Vedligeholdelse

20

6.

Tekniske data

20

7.

Bortskaffelse

20

Advarsel
Ls denne monterings- og driftsinstruktion fr installation. Flg lokale
forskrifter og gngs praksis ved
installation og drift.

1. Symboler brugt i dette dokument


Advarsel
Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke
overholdes, kan det medfre personskade.

TM05 0657 1411

Oversttelse af den originale engelske udgave.

Fig. 1

Eksempel p GT-U-beholder

2.1 Anvendelse

GT-U er en vertikal beholder til brug i koldtvandsanlg.


GT-H er en horisontal beholder til brug i koldtvandsanlg. Beholderen har en fodplade til montering af en pumpe.
GT-HR til brug i kle- eller varmeanlg.
Nedenstende tabel viser beholdertyper i relation til
anvendelse.
Anvendelse

Beholdertype
GT-U

GT-H

GT-HR

Drikkevand

Grt spildevand*

Klevand

Opvarmning

Anbefales.
- Anbefales ikke.
* Grt spildevand er husholdningsspildevand, fx fra
opvaskemaskiner, vaskemaskiner og brusekabiner.

17

Dansk (DK)

Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion

3. Typeskilt

4.1 Lft af beholder

Dansk (DK)

Hvis GT-beholderen er forsynet med lftejer, skal


alle lftejer benyttes.
Forkert

TM05 0688 1411

Rigtigt

Pos.

Typeskilt
Beskrivelse

Produktnummer

Typebetegnelse

Serienummer

Modelnummer

Produktionskode (r/uge)

Maks. anlgstryk [bar]

Produktionsselskab

Godkendende myndighed

Mrkning

10

Beholderens totale volumen [l]

11

Beholderens nyttevolumen [l]

12

Fortryk [bar]

13

Maks. driftstryk

14

Min. driftstemperatur

4. Installation
Advarsel
Flg lokale forskrifter og gngs praksis ved installation og drift.
Kontrollr flgende fr montering:
Svarer specifikationerne for GT-beholderen til
ordren?
Er alle synlige dele intakte?
Er det maksimale anlgstryk lavere end eller lig
med det maksimale driftstryk for GT-beholderen?
Se beholderens typeskilt.

18

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Lft af beholder

4.2 Placering
Montr altid GT-beholderen i afgangsledningen s
tt p pumpen som muligt.
Montr GT-beholderen i et frostfrit rum. Det skal
vre muligt at inspicere GT-beholderen fra alle
sider. Luftpfyldningsventil, vandafsprringshane og
afgang skal vre tilgngelige, og typeskiltet skal
vre synligt.
Montr GT-beholderen s der ikke overfres spndinger fra rrene. Hvis der er risiko for at der opstr
vibrationer, anbefaler vi at montere beholderen s
vibrationerne optages.
Vi anbefaler at flge disse trin:
1. Lft og placr GT-beholderen.
2. Ret beholderen op hvis det er pkrvet
(horisontalt og vertikalt).
3. Fastgr GT-beholderen.
4. Tilslut rr og fittings.
5. Kontrollr/justr fortrykket.
6. Start pumpen eller applikationen.
Yderligere belastning fra rrinstallation eller udstyret
er ikke tilladt.

TM05 0223 0811

GT-beholdere leveres fra fabrikken med et fortryk.


Se beholderens typeskilt. Fortrykket skal indstilles
efter den aktuelle applikation og den installerede
pumpe. Fortrykket skal vre lidt lavere end pumpens starttryk.
Anbefalede fortryk:
0,9 x stpunkt for pumper med fast hastighed
0,7 x stpunkt for pumper med variabel hastighed.
0,9 x stpunkt

0,7 x stpunkt

Eksempel p gulvmontering

Vgmontering
Sm GT-beholdere op til 33 liter skal fastgres til en
vg eller lignende.

Fig. 6

Stpunkt

Stpunkt

Fast hastighed

Variabel
hastighed

TM05 0225 0811

Fig. 4

4.3 Fortryk

Fortryk

Justering af fortryk
Hvis fortrykket ikke passer til applikationen, br det
justeres i henhold til disse anbefalinger:
1. Brug en egnet trykmler til at kontrollere fortrykket.
2. Luk nitrogen ud eller tilfr nitrogen efter behov for
at justere fortrykket s det er lig med det anbefalede fortryk.

Beslag

Vg

4.4 Kontrol af anlgget

GT-beholder

TM05 0224 0811

Der skal vre et bypass p GT-beholderen hvis


anlgstrykket overstiger GT-beholderens maks.
driftstryk ved kontrol af anlgget.

Fig. 5

Eksempel p vgmontering med


vgbeslag

19

Dansk (DK)

Gulvmontering
Store GT-beholdere skal fastgres til gulvet med
bolte. Brug bolte, spndskiver og mtrikker der er
egnede til overfladen p gulvet eller bundrammen.
Brug alle bolthuller i bundrammen nr GT-beholderen fastgres.

5. Vedligeholdelse

Vi anbefaler at montere en afsprringsventil p hver


side af GT-beholderen.

Kontrollr fortrykket en gang om ret. Fr trykket


kontrolleres, skal det sikres at der ikke er vand i
GT-beholderen (afbryd pumpen, og bn en hane).
Hvis der lber vand ud ved kontrol af fortrykket, er
membranen defekt.
Membranen i GT-beholdere med et volumen strre
end 80 liter kan udskiftes.
Kontrollr GT-beholderen for skader:
Er der synlig korrosion?
Er der synlige ridser, buler osv.?
Kontakt nrmeste Grundfos-selskab i tilflde af
alvorlige skader.

Set ovenfra
TM05 0226 0811

Set fra siden

Fig. 7

Afsprringsventiler

4.6 Maks. driftstryk


Pumpens maksimale driftstryk (P2) plus det aktuelle
tillbstryk (P1) m ikke overstige GT-beholderens
maksimale driftstryk (P3). Se fig. 8.
Se typeskilt p pumpe og beholder.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Maks. driftstryk

4.7 Sikkerhedsventil
Montr en sikkerhedsventil. Indstil sikkerhedsventilen til at bne ved maks. driftstryk. Dette vil
beskytte GT-beholderen og andre komponenter i
anlgget. Sikkerhedsventilen br monteres ved
GT-beholderens tilslutning til rrinstallationen og
have en kapacitet der er lig med pumpens kapacitet
ved maks. driftstryk.
Set fra siden

Sikkerhedsventil
Fig. 9

20

Sikkerhedsventil

TM05 0228 0811

Dansk (DK)

4.5 Afsprringsventiler

6. Tekniske data
Se beholderens typeskilt.

7. Bortskaffelse
Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes p
en miljrigtig mde:
1. Brug de offentlige eller godkendte, private
renovationsordninger.
2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nrmeste
Grundfos-selskab eller -servicevrksted.
Ret til ndringer forbeholdes.

2. Produktbeschreibung

INHALTSVERZEICHNIS

Die Grundfos Produkte GT-U, GT-H und GT-HR sind


langlebige Druckbehlter, die besonders fr die
Druckregelung in huslichen und industriellen
Anwendungen geeignet sind.

Seite
1.

Verwendete Symbole

21

2.
2.1

Produktbeschreibung
Verwendungszweck

21
21

3.

Typenschild

22

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Installation
Anheben des Behlters
Aufstellungsort
Vorpressdruck
berprfung der Anlage
Absperrventile
Maximal zulssiger Betriebsdruck
berdruckventil

22
22
22
23
23
24
24
24

5.

Wartung

24

6.

Technische Daten

24

7.

Entsorgung

24

Warnung
Lesen Sie diese Montage- und
Betriebsanleitung vor Montage und
Betrieb sorgfltig durch. Montage und
Betrieb mssen nach den rtlichen
Vorschriften und den Regeln der Technik erfolgen.

1. Verwendete Symbole
Warnung
Durch die Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise kann es zu
schweren Personenschden kommen.

TM05 0657 1411

bersetzung des englischen Originaldokuments.

Abb. 1

Beispiel eines Behlters GT-U

2.1 Verwendungszweck

Der GT-U ist ein aufrecht stehender Behlter fr


den Einsatz in Kaltwassersystemen.
Der GT-H ist ein liegend angeordneter Behlter
fr den Einsatz in Kaltwassersystemen.
Der Behlter hat eine Grundplatte zur Montage
einer Pumpe.
Der Behlter GT-HR ist fr den Einsatz in Kaltund Warmwassersystemen geeignet.
Die nachfolgende Tabelle zeigt, welcher Behltertyp
fr welche Anwendung geeignet ist.
Anwendung

Behltertyp
GT-U

GT-H

GT-HR

Trinkwasser

Grauwasser*

Kaltwasser

Heizung

Empfohlen
- Nicht Empfohlen
* Grauwasser ist husliches Schmutzwasser aus
z.B. Geschirrsplern, Waschmaschinen und
Duschen.

21

Deutsch (DE)

Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung

3. Typenschild

4.1 Anheben des Behlters

Deutsch (DE)

Besitzt der GT-Behlter Hebesen, sind alle


Hebesen zum Anheben zu verwenden.
Falsch

TM05 0688 1411

Richtig

Pos.

Typenschild
Bezeichnung

Produktnummer

Typenbezeichnung

Seriennummer

Modellnummer

Produktionscode (Jahr/Woche)

Maximal zulssiger Betriebsdruck [bar]

Hersteller

Benannte Stelle

Kennzeichnung

10

Behltervolumen [l]

11

Effektives Nutzvolumen [l]

12

Max. zul. Vorpressdruck [bar]

13

Max. zul. Betriebstemperatur

14

Min. zul. Betriebstemperatur

4. Installation
Warnung
Die Installation und der Betrieb mssen
nach den rtlichen Vorschriften und
den Regeln der Technik erfolgen.
Vor der Installation ist zu prfen, ob
der gelieferte GT-Behlter den Bestellangaben
entspricht.
der GT-Behlter keine sichtbaren
Beschdigungen aufweist.
der maximal zulssige Anlagendruck niedriger
oder gleich dem maximal zulssigen Betriebsdruck des GT-Behlters ist. Siehe das Typenschild des Behlters.

22

TM05 0220 0811

Abb. 2

Abb. 3

Anheben des Behlters

4.2 Aufstellungsort
Der GT-Behlter ist immer so nah wie mglich an der
Pumpe in die Druckleitung einzubauen.
Der GT-Behlter ist in einem frostfreien Raum aufzustellen. Es muss mglich sein, den GT-Behlter von
allen Seiten einer berprfung unterziehen zu knnen. Das Gasauffllventil, das Wasserabsperrventil
und der Druckabgang mssen gut zugnglich sein
und das Typenschild muss gut ablesbar sein.
Der GT-Behlter ist spannungsfrei an die Rohrleitungen anzuschlieen. Besteht die Gefahr, dass
Vibrationen auftreten knnen, wird empfohlen den
GT-Behlter so aufzustellen, dass die Schwingungen
absorbiert werden.
Folgende Vorgehensweise wird empfohlen:
1. Den GT-Behlter anheben und an der vorgesehenen Stelle anordnen.
2. Den Behlter horizontal und vertikal ausrichten.
3. Den GT-Behlter befestigen.
4. Die Armaturen und Rohrleitungen anschlieen.
5. Den Vorpressdruck prfen und ggf. anpassen.
6. Die Pumpe oder das System einschalten.
Krfte aus den Rohrleitungen oder anderen
Ausrstungsgegenstnden drfen nicht auf den
Behlter wirken.

TM05 0223 0811

Die GT-Behlter sind ab Werk bereits mit Druck


beaufschlagt. Siehe das Typenschild des Behlters.
Der Vorpressdruck muss jedoch entsprechend der
vorliegenden Anwendung und der installierten
Pumpe angepasst werden. Er sollte etwas niedriger
als der eingestellte Pumpeneinschaltdruck sein.
Empfohlene Vorpressdrcke:
0,9 x Sollwert bei ungeregelten Pumpen mit
fester Drehzahl
0,7 x Sollwert bei drehzahlgeregelten Pumpen.
0,9 x Sollwert

0,7 x Sollwert

Sollwert

Sollwert

Feste Drehzahl

Variable
Drehzahl

Beispiel fr die Bodenaufstellung

Wandmontage
Die kleinen GT-Behlter bis 33 Liter sind an der
Wand oder hnlichem zu befestigen.

Abb. 6

Vorpressdruck

Anpassen des Vorpressdrucks


Passt der Vorpressdruck nicht zur vorliegenden
Anwendung, ist eine Anpassung entsprechend der
folgenden Empfehlungen vorzunehmen:
1. Den Vorpressdruck mit Hilfe eines geeigneten
Druckprfers prfen.
2. Stickstoff nach Bedarf ablassen oder hinzufgen,
damit der Vorpressdruck dem empfohlenen
Vorpressdruck entspricht.

Halter

Wand

GT-Behlter

4.4 berprfung der Anlage

TM05 0224 0811

Abb. 5

TM05 0225 0811

Abb. 4

4.3 Vorpressdruck

bersteigt der Systemdruck den maximal zulssigen


Betriebsdruck des GT-Behlters whrend der berprfung der Anlage, ist ein Bypass zur Umgehung
des GT-Behlters erforderlich.

Beispiel fr eine Wandmontage mit


Halter

23

Deutsch (DE)

Bodenaufstellung
Die groen GT-Behlter sind mit Bolzen am Boden
zu befestigen. Zur Befestigung sind Bolzen, Unterlegscheiben und Muttern zu verwenden, die fr den
vorhandenen Boden oder Grundrahmen geeignet
sind. Zur Befestigung des Behlters sind alle
Bohrungen im Grundrahmen zu verwenden.

5. Wartung

Es wird empfohlen, auf beiden Seiten des


GT-Behlters ein Absperrventil vorzusehen.

Der Vorpressdruck ist einmal im Jahr zu prfen.


Vor der berprfung des Vorpressdrucks darf sich
kein Wasser mehr im GT-Behlter befinden.
Deshalb ist die Pumpe abzuschalten und ein Ablasshahn zu ffnen. Tritt Wasser whrend der berprfung des Vorpressdrucks aus, ist der Balg im Behlter beschdigt.
Bei den GT-Behltern mit einem Volumen ber
80 Liter kann der Balg ausgetauscht werden.
Den GT-Behlter auf mgliche Beschdigungen
prfen:
Ist Korrosion an einigen Stellen aufgetreten?
Sind Kratzer, Dellen, usw. zu sehen?
Bei ernsthaften Beschdigungen wenden Sie sich
bitte an die nchste Grundfos Niederlassung.

Draufsicht
TM05 0226 0811

Seitenansicht

Abb. 7

Absperrventile

4.6 Maximal zulssiger Betriebsdruck


Die Summe aus maximalem Betriebsdruck der
Pumpe (p2) und tatschlichem Zulaufdruck (p1) darf
nicht grer sein als der maximal zulssige Betriebsdruck des GT-Behlters (p3). Siehe Abb. 8.
Siehe das Typenschild der Pumpe und des
Behlters.

6. Technische Daten
Siehe das Typenschild des Behlters.

7. Entsorgung

TM05 0227 0811

p3

p2
p1
Abb. 8

Maximal zulssiger Betriebsdruck

4.7 berdruckventil
In die Anlage ist ein berdruckventil einzubauen.
Das berdruckventil ist so einzustellen, dass es bei
berschreiten des maximal zulssigen Betriebsdrucks ffnet. Dadurch wird der GT-Behlter und
andere Anlagenkomponenten vor Beschdigungen
geschtzt. Das berdruckventil ist an der Stelle einzubauen, wo der GT-Behlter an die Rohrleitung
angeschlossen wird. Der Abgang ist entsprechend
der Frdermenge bei maximalem Betriebsdruck zu
whlen.
Seitenansicht

berdruckventil
Abb. 9

24

berdruckventil

TM05 0228 0811

Deutsch (DE)

4.5 Absperrventile

Dieses Produkt sowie Teile davon mssen umweltgerecht entsorgt werden:


1. Nutzen Sie die ffentlichen oder privaten
Entsorgungsgesellschaften.
2. Ist das nicht mglich, wenden Sie sich bitte an
die nchste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt.
Technische nderungen vorbehalten.

2.

GT-U, GT-H GT-HR


Grundfos

.

1.

25

2.
2.1

25
25

3.

26

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

26
26
26
27
27
28
28
28

5.

28

6.

28

7.

28

,

.


.

1.

TM05 0657 1411

. 1

GT-U

2.1

To GT-U

.
GT-H
.

.
GT-HR
.

.


GT-U

GT-H

GT-HR

.
- .
* ,
, ,
.

25

(GR)

(GR)

3.

4.1

(GR)

GT ,
.

TM05 0688 1411

(/)

[bar]

10

[l]

11

[l]

12

[bar]

13

14

4.




.
, :

GT ;
?


GT; .

26

TM05 0220 0811

. 2

. 3

4.2
GT
.
GT
.
GT
. ,


.
GT
.
,
GT
.
:
1. GT.
2. (
).
3. GT.
4. .
5. / .
6. .

.

TM05 0223 0811

GT
. .


.
.
:
0,9 x

0,7 x
.
0,9 x

0,7 x


GT 33
.

. 6

TM05 0225 0811

. 4

4.3



,
:
1.
.
2. ,
,
.

GT

TM05 0224 0811

4.4

. 5

GT

GT
.

27

(GR)


GT
. ,

.

GT.

5.


GT.

.
,
GT (
).
,
.
GT
80 .
GT :
;
, ,
.;
,
Grundfos.

TM05 0226 0811

. 7

4.6
(2)
(1)

GT (3). 8.
.

6.
.

7.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
. 8

4.7
.

.
GT .

GT

.

. 9

28

TM05 0228 0811

(GR)

4.5



:
1.
.
2. ,
Grundfos
.
.

2. Descripcin general

CONTENIDO

Los depsitos GT-U, GT-H y GT-HR de Grundfos


son tanques de presin de larga durabilidad concebidos para controlar la presin tanto de aplicaciones
domsticas como industriales.

Pgina
1.

Smbolos utilizados en este


documento

29

2.
2.1

Descripcin general
Aplicaciones

29
29

3.

Placa de caractersticas

30

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Instalacin
Elevacin del depsito
Ubicacin
Presin de precarga
Comprobacin del sistema
Vlvulas de aislamiento
Presin mxima de funcionamiento
Vlvula de descarga

30
30
30
31
31
32
32
32

5.

Mantenimiento

32

6.

Datos tcnicos

32

7.

Eliminacin

32

Aviso
Leer estas instrucciones de instalacin y funcionamiento antes de realizar la instalacin. La instalacin y el
funcionamiento deben cumplir con las
normativas locales en vigor.

1. Smbolos utilizados en este


documento
Aviso
Si estas instrucciones no son observadas puede tener como resultado
daos personales.

TM05 0657 1411

Traduccin de la versin original en ingls.

Fig. 1

Ejemplo de un tanque GT-U

2.1 Aplicaciones

GT-U es un tanque vertical para utilizar en


sistemas de agua fra.
GT-H es un tanque horizontal para utilizar en
sistemas de agua fra. El depsito dispone de
soporte para instalar una bomba.
GT-HR se utiliza en sistemas de refrigerado y
calefaccin.
La siguiente tabla muestra los tipos de tanque en
relacin con su aplicacin.
Aplicacin

Tipo de tanque
GT-U

GT-H

GT-HR

Agua potable

Aguas residuales
grises*

Agua refrigerada

Calefaccin

Recomendado.
- No recomendado.
* Las aguas residuales grises son aguas residuales domsticas como, por ejemplo, las procedentes de lavavajillas, lavadoras y cabinas de ducha.

29

Espaol (ES)

Espaol (ES) Instrucciones de instalacin y funcionamiento

3. Placa de caractersticas

4.1 Elevacin del depsito

Espaol (ES)

Si el tanque GT incorpora argoyas de elevacin,


deben utilizarse todas ellas.
Incorrecto

TM05 0688 1411

Correcto

Pos.

Placa de caractersticas
Descripcin

Cdigo de producto

Denominacin

Nmero de serie

Nmero de modelo

Cdigo de fabricacin (ao/semana)

Presin mxima del sistema [bar]

Empresa productora

Autoridad notificada

Marca

10

Volumen total del depsito [l]

11

Volumen til del depsito [l]

12

Presin de precarga [bar]

13

Temperatura mxima de funcionamiento

14

Temperatura mnima de funcionamiento

4. Instalacin
Aviso
Tanto la instalacin como el funcionamiento deben cumplir con las normativas locales en vigor y con los cdigos
aceptados de buenas prcticas.
Antes de comenzar la instalacin, compruebe lo
siguiente:
Las especificaciones del tanque GT se corresponden con el pedido?
Estn intactas todas las partes visibles?
La presin mxima del sistema es inferior o
igual a la presin mxima de funcionamiento del
tanque GT? Ver la placa de caractersticas del
depsito.

30

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Elevacin del depsito

4.2 Ubicacin
Instale siempre el depsito GT en la tubera de
descarga lo ms cerca posible de la bomba.
Instale el tanque GT en una habitacin libre de
heladas. Debe ser posible inspeccionar el depsito
GT desde todos los ngulos. Las vlvulas de llenado
de gas, cierre del agua y descarga deben estar
perfectamente accesibles y la placa de
caractersticas, visible.
Se debe instalar el tanque GT de manera que no
presente tensiones por la tubera. Si cree que pueden producirse vibraciones, le recomendamos que
instale el tanque GT de modo que estas vibraciones
sean absorbidas.
Le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Eleve y coloque el depsito GT.
2. Nivlelo segn se requiera (horizontal y verticalmente).
3. Asegure el depsito GT.
4. Conecte las tuberas y ajustes.
5. Compruebe/ajuste la presin de precarga.
6. Arranque la bomba o aplicacin.
No se permiten cargas adicionales procedentes del
sistema o equipo de tuberas.

TM05 0223 0811

Los depsitos GT se suministran de fbrica con


presin de precarga. Vea la placa de caractersticas
del depsito. La presin de precarga debe ajustarse
de acuerdo a la aplicacin actual y la bomba
instalada. La presin de precarga debe estar
ligeramente por debajo del ajuste de conduccin.
Presiones de precarga recomendadas:
0,9 x punto de ajuste para bombas de velocidad
fija.
0,7 x punto de ajuste para bombas de velocidad
variable.
0,9 x punto de ajuste

0,7 x punto de ajuste

Ejemplo de una instalacin en suelo

Instalacin en pared
Los depsitos GT pequeos de hasta 33 litros deben
asegurarse a la pared o similar.

Fig. 6

Soporte

Punto de ajuste

Punto de ajuste

Velocidad fija

Velocidad
variable

TM05 0225 0811

Fig. 4

4.3 Presin de precarga

Presin de precarga

Ajuste de la presin de precarga


Si la presin de precarga no es la adecuada para la
aplicacin, debe ajustarse siguiendo estas recomendaciones:
1. Utilice un manmetro para comprobar la presin
de precarga.
2. Libere o aada tanto nitrgeno como se requiera
para igualar la presin de precarga al nivel recomendado.

Pared

Tanque GT

TM05 0224 0811

4.4 Comprobacin del sistema

Fig. 5

El depsito GT debe ser desviado si la presin del


sistema excede el mximo de presin de funcionamiento del tanque GT durante una comprobacin del
sistema.

Ejemplo de instalacin con soporte de


pared

31

Espaol (ES)

Instalacin en suelo
Los depsitos GT de gran tamao deben asegurarse
al suelo mediante tornillos. Utilice tornillos, arandelas y tuercas adecuados para la superficie del suelo
o soporte. Cuando asegure el depsito GT, utilice
todos los agujeros para tornillos del armazn.

5. Mantenimiento

Le recomendamos instalar vlvulas de aislamiento a


cada lado del tanque GT.

Compruebe la presin de precarga anualmente.


Antes de comprobar la presin, asegrese de que no
hay agua en el depsito GT (apague la bomba y
abra la tapa). Si se produce un escape de agua
durante la comprobacin de la presin de precarga
es porque la membrana es defectuosa.
La membrana en tanques GT con un volumen superior a 80 litros puede ser sustituida.
Comprobacin del depsito GT en busca de daos:
Hay corrosin visible?
Hay araazos, abolladuras, etc. visibles?
En caso de daos serios, contacte con Grundfos
Espaa.

Vista superior
TM05 0226 0811

Vista lateral

Fig. 7

Vlvulas de aislamiento

4.6 Presin mxima de funcionamiento


La presin mxima de funcionamiento de la
bomba (P2) ms la presin real de entrada (P1) no
deben exceder la presin mxima de funcionamiento
del depsito GT (P3). Ver fig. 8.
Ver placa de caractersiticas de la bomba y el
depsito.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Presin mxima de funcionamiento

4.7 Vlvula de descarga


Instale una vlvula de descarga. Coloque la vvula
de descarga para abrir a la mxima presin de funcinamiento. Esto proteger el depsito GT y otros
componentes del sistema. La vlvula de descarga
debera ir instalada en la conexin del depsito
GT al sistema de tuberas y tener una descarga igual
a la capacidad de la bomba a la mxima presin de
funcionamiento.
Vista lateral

Vlvula de descarga
Fig. 9

32

Vlvula de descarga

TM05 0228 0811

Espaol (ES)

4.5 Vlvulas de aislamiento

6. Datos tcnicos
Ver la placa de caractersticas del depsito.

7. Eliminacin
La eliminacin de este producto o partes de l debe
realizarse de forma respetuosa con el medio
ambiente:
1. Utilizar el servicio local, pblico o privado,
de recogida de residuos.
2. Si esto no es posible, contactar con la compaa
o servicio tcnico Grundfos ms cercano.
Nos reservamos el derecho a modificaciones.

2. Description gnrale

SOMMAIRE

Les rservoirs Grundfos GT-U, GT-H et GT-HR sont


des rservoirs vessie adapts au contrle de la
pression dans les applications domestiques ou
industrielles.

Page
1.

Symboles utiliss dans cette notice

33

2.
2.1

Description gnrale
Applications

33
33

3.

Plaque signaltique

34

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Installation
Levage du rservoir
Lieu d'installation
Pression de pr-gonflage
Contrle du systme
Vannes d'isolement
Pression de service maxi
Vanne de scurit

34
34
34
35
35
36
36
36

5.

Maintenance

36

6.

Caractristiques techniques

36

7.

Mise au rebut

36

Avertissement
Avant d'entamer les oprations d'installation, tudier avec attention la prsente notice d'installation et de fonctionnement. L'installation et le
fonctionnement doivent tre
conformes aux rglementations
locales et faire l'objet d'une
bonne utilisation.

1. Symboles utiliss dans cette notice


Avertissement
Si ces instructions de scurit ne sont
pas observes, il peut en rsulter des
dommages corporels.

TM05 0657 1411

Traduction de la version anglaise originale.

Fig. 1

Exemple de rservoir GT-U

2.1 Applications

Le rservoir GT-U est un rservoir vertical


destin aux systmes d'eau froide.
Le rservoir GT-H est un rservoir horizontale
destin aux systmes d'eau froide. Le rservoir
est quip d'un chssis de montage d'une
pompe.
Le rservoir GT-HR est destin aux systmes de
chauffage ou de refroidissement.
Le tableau ci-dessous indique les types de rservoir
en fonction des applications.
Application

Type de rservoir
GT-U

GT-H

GT-HR

Eau potable

Eaux charges*

Eau rfrigre

Chauffage

Recommand.
- Non recommand.
* Les eaux charges sont des eaux uses
domestiques provenant par exemple des
lave-vaisselles, des lave-linges et des douches.

33

Franais (FR)

Franais (FR) Notice d'installation et de fonctionnement

3. Plaque signaltique

4.1 Levage du rservoir

Franais (FR)

Si le rservoir GT est quip d'anneaux de levage,


bien les utiliser.
Incorrect

TM05 0688 1411

Correct

Plaque signaltique

Pos.

Description

Code article

Dsignation

Numro de srie

Numro du modle

Code de production (anne/semaine)

Pression de service maxi [bar]

Usine de production

Organisme notifi

Marquage

10

Volume total du rservoir [l]

11

Volume effectif du rservoir [l]

12

Pression de pr-gonflage [bar]

13

Temprature de fonctionnement maxi

14

Temprature de fonctionnement mini

4. Installation
Avertissement
L'installation et le fonctionnement
doivent tre conformes aux rglementations locales et faire l'objet d'une
bonne utilisation.
Avant de commencer l'installation, vrifier les points
suivants :
Les spcifications du rservoir GT correspondent-elles la commande ?
Les parties visibles sont-elles toutes intactes ?
La pression de service maxi est-elle infrieure ou
gale la pression de fonctionnement maxi du
rservoir GT ? Voir plaque signaltique du rservoir.

34

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Levage du rservoir

4.2 Lieu d'installation


Toujours installer le rservoir GT sur la tuyauterie de
refoulement, le plus prs possible de la pompe.
Installer le rservoir GT dans un local l'abri du gel.
Laisser suffisamment d'espace autour du rservoir
GT pour faciliter la maintenance. La vanne gaz, le
robinet d'eau et le refoulement doivent tre accessibles et la plaque signaltique doit rester visible.
Installer le rservoir GT de faon ce qu'il ne
subisse aucune tension mcanique par la tuyauterie.
En cas de risque de vibrations, installer le rservoir
GT de faon ce que les vibrations soient absorbes.
Suivre les tapes suivantes :
1. Lever et positionner le rservoir GT.
2. Mettre niveau (horizontalement et verticalement).
3. Fixer le rservoir GT.
4. Installer la tuyauterie et les raccords.
5. Vrifier/rgler la pression de prgonflage.
6. Dmarrer la pompe ou l'application.
Aucune charge supplmentaire provenant de la
tuyauterie ou de l'quipement n'est autorise.

TM05 0223 0811

Fig. 4

4.3 Pression de pr-gonflage


Les rservoirs GT sont fournis avec une pression de
prgonflage prdfinie. Voir plaque signaltique du
rservoir. La pression de prgonflage doit tre rgle
en fonction de l'application et de la pompe installe.
La pression de prgonflage doit tre lgrement
infrieure au rglage de dclenchement de la
pompe.
Pressions de prgonflage recommandes :
0,9 x point de consigne pour les pompes
vitesse fixe
0,7 x point de consigne pour les pompes
vitesse variable.
0,9 x point de consigne

0,7 x consigne

Exemple d'installation au sol

Support

Fig. 6

Pt de consigne

Pt de consigne

Vitesse fixe

Vitesse variable

TM05 0225 0811

Installation murale
Les petits rservoirs GT jusqu' 33 litres doivent tre
fixs au mur.

Pression de pr-gonflage

Rglage de la pression de prgonflage


Si la pression de prgonflage n'est pas adapte
l'application, elle doit tre rgle en fonction des
recommandations suivantes :
1. Utiliser un manomtre adapt pour vrifier la
pression de prgonflage.
2. Retirer ou ajouter de l'azote pour rgler la
pression de prgonflage au niveau recommand.

Mur

Rservoir GT

TM05 0224 0811

4.4 Contrle du systme

Fig. 5

Le rservoir GT doit tre quip d'un by-pass si la


pression de service dpasse la pression de fonctionnement maxi du rservoir GT pendant un contrle.

Exemple d'installation avec support


mural

35

Franais (FR)

Installation au sol
Les grands rservoirs GT doivent tre fixs au sol
avec des boulons. Utiliser des boulons, des rondelles et des crous adapts la surface du sol ou
du chssis. Utiliser tous les orifices du chssis pour
fixer le rservoir GT.

5. Maintenance

Nous recommandons d'installer une vanne d'isolement de chaque ct du rservoir GT.

Vrifier la pression de prgonflage du rservoir une


fois par an. Avant de vrifier la pression, s'assurer
que le rservoir GT est vide (arrter la pompe et
ouvrir un robinet). Si de l'eau s'coule pendant le
contrle de la pression de prgonflage, la vessie est
dfectueuse.
La vessie des rservoirs GT dont le volume est
suprieur 80 litres peut tre remplace.
Vrifier si le rservoir GT n'est pas endommag.
Y a-t-il des points de corrosion visibles ?
Des rayures, des enfoncements, etc. ?
En cas de dommage important, contacter votre
socit Grundfos la plus proche.

Vue de dessus
TM05 0226 0811

Vue de ct

Fig. 7

Vannes d'isolement

4.6 Pression de service maxi


La pression de service maxi de la pompe (P2) + la
pression d'aspiration relle (P1) ne doit pas dpasser la pression de service maxi du rservoir GT (P3).
Voir fig. 8.
Voir plaques signaltiques de la pompe et du rservoir.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Pression de service maxi

4.7 Vanne de scurit


Installer une vanne de scurit. Rgler la vanne de
scurit pour qu'elle s'ouvre la pression de service
maxi. Cela protge le rservoir GT et les autres
composants du systme. La vanne de scurit doit
tre installe la connexion du rservoir GT la
tuyauterie et doit avoir un refoulement gal au dbit
de la pompe pression de service maxi.
Vue de ct

Vanne de scurit
Fig. 9

36

Vanne de scurit

TM05 0228 0811

Franais (FR)

4.5 Vannes d'isolement

6. Caractristiques techniques
Voir plaque signaltique du rservoir.

7. Mise au rebut
Ce produit ou des parties de celui-ci doit tre mis au
rebut tout en prservant l'environnement :
1. Utiliser le service local public ou priv de collecte
des dchets.
2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit
Grundfos ou au rparateur agr Grundfos le
plus proche.
Nous nous rservons tout droit de modifications.

2. Descrizione generale

INDICE

Grundfos GT-U, GT-H e GT-HR sono serbatoi di


lunga durata, studiati per il controllo della pressione
in applicazioni sia industriali che residenziali.

Pagina
1.

Simboli utilizzati in questo


documento

37

2.
2.1

Descrizione generale
Applicazioni

37
37

3.

Targhetta di identificazione

38

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Installazione
Sollevamento del serbatoio
Posizione
Pressione di precarica
Controllo impianto
Valvole di intercettazione
Max. pressione di esercizio
Valvola di sicurezza

38
38
38
39
39
40
40
40

5.

Manutenzione

40

6.

Caratteristiche tecniche

40

7.

Smaltimento

40

Avvertimento
Prima dell'installazione leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione e funzionamento. Per il corretto montaggio e funzionamento,
rispettare le disposizioni locali
e la pratica della regola d'arte.

1. Simboli utilizzati in questo


documento
Avvertimento
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, pu dare luogo
a infortuni.

TM05 0657 1411

Traduzione della versione originale inglese.

Fig. 1

Esempio di serbatoio GT-U

2.1 Applicazioni

GT-U un serbatoio verticale per impianti di


acqua fredda.
GT-H un serbatoio orizzontale per impianti di
acqua fredda. Il serbatoio dispone di un basamento per il montaggio di una pompa.
GT-HR un serbatoio per impianti di riscaldamento o condizionamento.
La tavola seguente mostra il tipo di serbatoio in
funzione dell'applicazione.
Applicazione

Tipo serbatoio
GT-U

GT-H

GT-HR

Acqua potabile

Acque grigie*

Acqua refrigerata

Riscaldamento

Consigliato.
- Non consigliato.
* Le acque grigie sono acque reflue domestiche
provenienti, ad es., da lavatrici, lavastoviglie e
docce.

37

Italiano (IT)

Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento

3. Targhetta di identificazione

4.1 Sollevamento del serbatoio

Italiano (IT)

Se il serbatoio GT dispone di golfari, essi vanno tutti


utilizzati per il suo sollevamento.
Sbagliato

TM05 0688 1411

Giusto

Pos.

Targhetta di identificazione
Descrizione

Codice prodotto

Designazione modello

Numero di serie

Numero modello

Codice di produzione (anno/settimana)

Max. pressione impianto [bar]

Societ di produzione

Organismo notificato

Marcatura

10

Volume totale del serbatoio [l]

11

Volume effettivo serbatoio [l]

12

Pressione di precarica [bar]

13

Max. temperatura di esercizio

14

Min. temperatura di funzionamento

4. Installazione
Avvertimento
Installazione e funzionamento devono
essere conformi alle normative locali e
alla pratica della regola d'arte.
Prima dell'installazione, verificare quanto segue:
Le specifiche del serbatoio GT corrispondono
all'ordine?
Tutte le parti visibili sono integre?
La max. pressione dell'impianto inferiore o
uguale alla max. pressione del serbatoio GT?
Vedi la targhetta del serbatoio.

38

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Sollevamento del serbatoio

4.2 Posizione
Installare sempre il serbatoio GT sul collettore di
mandata, il pi vicino possibile alla pompa.
Installare il serbatoio GT in un locale ove non vi sia
pericolo di gelo. Deve risultare possibile ispezionare
il serbatoio GT da tutti i lati. La valvola di pre-carica
del gas e le valvole di intercettazione devono essere
comodamente accessibili e la targhetta di identificazione deve essere visibile.
Installare il serbatoio GT in modo che esso non sia
sollecitato meccanicamente dalle tubature. Se esiste
possibilit di vibrazioni, si raccomanda di installare il
serbatoio GT in modo che queste vengano assorbite.
Si raccomanda di seguire i seguenti passi:
1. Sollevare e posizionare il serbatoio GT.
2. Livellare come richiesto (orizzontalmente o
verticalmente).
3. Assicurare in posizione il serbatoio GT.
4. Collegare tubi e accessori.
5. Controllare/modificare la pressione di pre-carica.
6. Avviare la pompa/impianto.
Non sono consentiti carichi meccanici dall'impianto o
dall'equipaggiamento.

I serbatoi GT vengono dotati in fabbrica di una


pressione di pre-carica. Vedi la targhetta del
serbatoio. La pressione di pre-carica deve essere
impostata in accordo alla applicazione di utilizzo e
alla pompa installata. La pressione di pre-carica
dovrebbe essere leggermente inferiore alla
pressione di attacco della pompa.
Pressioni di pre-carica consigliate:
0,9 x setpoint per pompe a velocit fissa
0,7 x setpoint per pompe a velocit variabile.
TM05 0223 0811

0,9 x setpoint

0,7 x setpoint

Setpoint

Setpoint

Velocit fissa

Velocit variabile

Esempio di installazione a pavimento

Installazione a muro
I serbatoi GT pi piccoli, fino a 33 litri devono essere
assicurati al muro.

Fig. 6

Pressione di precarica

Regolazione della pressione di precarica


Se la pressione di pre-carica non adatta per quella
specifica applicazione, essa dovrebbe essere modificata secondo le seguenti raccomandazioni:
1. Utilizzare un adatto manometro per controllare la
pressione di pre-carica.
2. Scaricare o aggiungere azoto come necessario,
al fine di portere la pressione di pre-carica al
livello raccomandato.

Staffa

Muro

Serbatoio GT

4.4 Controllo impianto

TM05 0224 0811

Fig. 5

TM05 0225 0811

Fig. 4

Italiano (IT)

4.3 Pressione di precarica

Installazione a pavimento
I serbatoi GT pi grandi devono essere fissati al
pavimento per mezzo di bulloni di ancoraggio.
Utilizzare bulloni, rondelle e dadi che siano
compatibili con la superficie del pavimento o del
basamento. Utilizzare tutti i fori per bulloni di
ancoraggio di cui il basamento dotato.

Il serbatoio GT deve essere preventivamente


by-passato se, durante un test di funzionamento,
la pressione dell'impianto supera la max. pressione
di funzionamento del serbatoio.

Esempio di installazione a muro con


staffe

39

5. Manutenzione

Si raccomanda di installare una valvola di intercettazione su entrambi i lati del serbatoio GT.

Controllare la pressione di pre-carica una volta


all'anno. Prima di controllare la pressione,
assicurarsi che non vi sia acqua nel serbatoio GT
(spegnere la pompa e aprire il rubinetto).
Se fuoriesce acqua durante il controllo della
pressione di pre-carica, la membrana difettosa.
La membrana dei serbatoi GT di volume superiore
agli 80 litri sostituibile.
Verificare la presenza di eventuali danni al
serbatoio GT.
C' evidenza di corrosione?
Sono visibili graffi, ammaccature, ecc.?
In caso di seri danni, contattare Grundfos.

Vista dall'alto
TM05 0226 0811

Vista laterale

Fig. 7

Valvole di intercettazione

4.6 Max. pressione di esercizio


La max. pressione di funzionamento (P2) della
pompa pi la pressione (P1) presente in aspirazione
non deve superare la max. pressione di funzionamento (P3) del serbatoio GT. Vedi fig. 8.
Vedere le targhette del serbatoio e del motore.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Max. pressione di esercizio

4.7 Valvola di sicurezza


Installare una valvola di sicurezza.
Impostare l'apertura della valvola di sicurezza alla
max. pressione di funzionamento. Ci protegger il
serbatoio GT e gli altri componenti dell'impianto.
La valvola di sicurezza dovrebbe essere installata
nel punto di attacco del serbatoio alla tubazione e
dovrebbe avere una portata uguale a quella della
pompa alla max. pressione di funzionamento.
Vista laterale

Valvola di sicurezza
Fig. 9

40

Valvola di sicurezza

TM05 0228 0811

Italiano (IT)

4.5 Valvole di intercettazione

6. Caratteristiche tecniche
Vedi la targhetta del serbatoio.

7. Smaltimento
Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso
deve essere effettuato in modo consono:
1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati,
di raccolta dei rifiuti.
2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare
Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata pi
vicina.
Soggetto a modifiche.

2. ltalnos tudnivalk
Oldal

1.

A dokumentumban alkalmazott jellsek 41

2.
2.1

ltalnos tudnivalk
Alkalmazsi terletek

41
41

3.

Adattbla

42

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Telepts
A tartly felemelse
Elhelyezs
Elfesztsi nyoms
A rendszer ellenrzse
Elzr szerelvnyek
Maximlis zemi nyoms
Biztonsgi szelep

42
42
42
43
43
43
44
44

5.

Karbantarts

44

6.

Mszaki adatok

44

7.

Hulladkkezels

44

Figyelmeztets
A telepts eltt olvassuk el a szerelsi
s zemeltetsi utastst. A telepts s
zemeltets sorn vegyk figyelembe a
helyi elrsokat, s szakmai
ajnlsokat.

1. A dokumentumban alkalmazott
jellsek
Figyelmeztets
Az olyan biztonsgi elrsokat,
amelyek figyelmen kvl hagysa
szemlyi srlst okozhat, az ltalnos
Veszly-jellel jelljk.

A Grundfos GT-U, GT-H s GT-HR kszlkek


hossz lettartam nyomstartlyok, amelyek
tkletesen alkalmasak a nyoms szablyozsra
otthoni s ipari alkalmazsokban egyarnt.

TM05 0657 1411

TARTALOMJEGYZK

Magyar (HU)

Magyar (HU) Teleptsi s zemeltetsi utasts

1. bra

GT-U tartly plda

2.1 Alkalmazsi terletek

A GT-U egy fggleges tartly, amelyet


hidegvizes rendszerekben val hasznlatra
terveztek.
A GT-H egy vzszintes tartly, amelyet hidegvizes
rendszerekben val hasznlatra terveztek.
A tartlyhoz egy alaplemez is tartozik egy
szivatty felszerelse cljbl.
A GT-HR ht vagy ft rendszerekben
hasznlhat.
Az albbi tblzatban a tartlytpusok lthatk,
alkalmazs szerinti csoportostsban.
Alkalmazs

Tartlytpus
GT-U

GT-H

GT-HR

Ivvz

Egyb szennyezett vz*

Httt vz

Fts

Javasolt.
- Nem javasolt.
* Az egyb szennyezett vz olyan hzi szennyvz,
mint pldul a mosogatgpekbl,
a mosgpekbl s a zuhanyozkbl szrmaz
vz.

41

Magyar (HU)

TM05 0688 1411

4. Telepts

2. bra
Poz.

Adattbla
Lers

Cikkszm

Tpuskd

Gyrtsi szm

Modell szm

Gyrtsi kd (v/ht)

Maximlis rendszernyoms [bar]

Gyrt

Minst szervezet

Jells

10

A tartly teljes trfogata [l]

11

Hasznos trfogat [l]

12

Elfesztsi nyoms [bar]

13

Maximlis zemi hmrsklet

14

Minimlis zemi hmrsklet

Figyelmeztets
A telepts s az zemeltets feleljen
meg a helyi elrsoknak s a bevlt
gyakorlat elfogadott kvetelmnyeinek.
Telepts eltt ellenrizze a kvetkezket:
A GT tartly mszaki adatai megfelelnek
a megrendelsnek?
Srtetlen minden lthat alkatrsz?
A maximlis rendszernyoms alacsonyabb, mint
a GT tartly maximlis zemi nyomsa, vagy
azzal egyenl? Lsd a tartly adattbljt.

4.1 A tartly felemelse


Ha a tartlyhoz emelszemek is tartoznak,
mindegyik emelflet hasznlni kell.
Helytelen

Helyes

TM05 0220 0811

3. Adattbla

3. bra

A tartly felemelse

4.2 Elhelyezs
A GT tartlyt mindig a nyomoldalon kell elhelyezni,
olyan kzel a szivattyhoz, amennyire csak
lehetsges.
A GT tartlyt fagymentes helyisgben helyezze el.
Legyen a GT tartly minden oldalrl knnyen
szemrevtelezhet. A gzfeltlt szelep, a vzelzr
s nyomoldal hozzfrhet legyen, s az
adattblnak lthatnak kell lennie.
gy teleptse a GT tartlyt, hogy a csvezetkek ne
terheljk azt. Ha vrhatan vibrci fog elfordulni,
javasoljuk, hogy a GT tartlyt gy teleptse, hogy
a rzkdsok elnyeldjenek.
Javasoljuk az albbi mveletek elvgzst:
1. Emelje meg s igaztsa a helyre a GT tartlyt.
2. Vgezze el a szintezst, ha szksges
(vzszintes s fggleges bellts).
3. Rgztse a GT tartlyt.
4. Csatlakoztassa a csveket s a szerelvnyeket.
5. Ellenrizze/lltsa be az elfesztsi nyomst.
6. Indtsa el a szivattyt vagy az alkalmazst.
Nem szabad, hogy kln terhelst kapjon
a csvezetk rendszerrl vagy ms berendezsrl.
42

TM05 0223 0811

A GT tartlyokat a gyrbl elfesztsi nyomssal


szlltjk ki. Lsd a tartly adattbljt.
Az elfesztsi nyomst az aktulis alkalmazsnak
s a teleptett szivattynak megfelelen kell
belltani. Az elfesztsi nyomsnak valamivel
a szivatty bekapcsolsi belltsa alatt kell lennie.
Javasolt elfesztsi nyomsok:
0,9 x az lland fordulatszm szivattyk
alapjele
0,7 x a vltoztathat fordulatszm szivattyk
alapjele.
0,9 x alapjel

0,7 x alapjel

Plda padlra teleptsre

Telepts a falra
Kisebb, maximum 33 literes GT tartlyokat a falra
vagy hasonl helyre kell telepteni.

Alapjel

Alapjel

lland
fordulatszm

Vltoztathat
fordulatszm

6. bra

Konzol

TM05 0225 0811

4. bra

4.3 Elfesztsi nyoms

Elfesztsi nyoms

Az elfesztsi nyoms belltsa


Ha az elfesztsi nyoms nem felel meg az
alkalmazsnak, akkor azt az albbi javaslatok szerint
be kell lltani:
1. Egy alkalmas nyomsmrvel ellenrizze az
elfesztsi nyomst.
2. Engedjen ki vagy adjon mg hozz nitrognt,
szksg szerint, s tegyen egyenlv az
elfesztsi nyomst a javasolt elfesztsi
nyomssal.

Fal

GT tartly

5. bra

Plda tartly falra teleptsre fali


konzollal

A GT tartlyt egy megkerl vezetkkel kell elltni,


ha rendszerellenrzskor a rendszernyoms tllpi
a GT tartly maximlis zemi nyomst.

4.5 Elzr szerelvnyek


Javasoljuk, hogy teleptsen egy elzr szerelvnyt
a GT tartly valamelyik oldalhoz.
Oldalnzet

Fellnzet
TM05 0226 0811

TM05 0224 0811

4.4 A rendszer ellenrzse

7. bra

Elzr szerelvnyek

43

Magyar (HU)

Telepts padlra
A nagy GT tartlyokat csavarokkal kell a padlhoz
rgzteni. Hasznljon a padlnak vagy az
alapkeretnek megfelel csavarokat, altteket s
csavaranykat. Hasznlja fel a kereten lv sszes
furatot, amikor a GT tartlyt rgzti.

5. Karbantarts

A szivatty (P2) maximlis zemi nyomsa plusz az


aktulis hozzfolysi nyoms (P1) nem haladhatja
meg a GT tartly (P3) maximlis zemi nyomst.
Lsd a 8. brt.
Lsd a szivatty s a tartly adattbljt.

Ellenrizze vente az elfesztsi nyomst.


A nyoms ellenrzse eltt, gyzdjn meg arrl,
hogy nincs vz a GT tartlyban (lltsa le a szivattyt
s nyisson ki egy csapot). Ha vz szkik ki az
elfesztsi nyoms ellenrzse kzben, akkor
a membrn meghibsodott.
A 80 literesnl nagyobb trfogat GT tartlyokban
lv membrn cserlhet.
A GT tartly psgnek ellenrzse:
Van lthat rozsdsods?
Vannak lthat karcolsok, horpadsok, stb.?
Komolyabb krosods esetn lpjen kapcsolatba
a legkzelebbi Grundfos vllalattal.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
8. bra

Maximlis zemi nyoms

Szereljen fel egy biztonsgi szelepet. lltsa be


a biztonsgi szelepet gy, hogy a maximlis zemi
nyomson nyisson. Ez meg fogja vdeni a GT
tartlyt s a tbbi rendszerkomponenst. A biztonsgi
szelepet oda kell bepteni, ahogy a GT tartly s
a csrendszer csatlakozik, s a kimenete legyen
egyenl a maximlis zemi nyomson zemel
szivatty kapacitsval.
Oldalnzet

Biztonsgi szelep
9. bra

44

Biztonsgi szelep

6. Mszaki adatok
Lsd a tartly adattbljn.

7. Hulladkkezels

4.7 Biztonsgi szelep

A termk vagy annak rszeire vonatkoz


hulladkkezels a krnyezetvdelmi szempontok
betartsval trtnjen:
1. Vegyk ignybe a helyi hulladkgyjt vllalat
szolgltatst.
2. Ha ez nem lehetsges, konzultljon
a legkzelebbi Grundfos vllalattal vagy
szervizzel.
A mszaki vltoztatsok joga fenntartva.

TM05 0228 0811

Magyar (HU)

4.6 Maximlis zemi nyoms

2. Algemene beschrijving

INHOUD

De Grundfos GT-U, GT-H en GT-HR zijn drukvate


met een lange levensduur die ideaal geschikt zijn
voor het regelen van de druk in huishoudelijke en
industrile toepassingen.

Pagina
1.

Symbolen die in dit document


gebruikt worden

45

2.
2.1

Algemene beschrijving
Toepassingen

45
45

3.

Typeplaatje

46

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Installatie
Optillen van de tank
Locatie
Voordruk
Systeemcontrole
Afsluitkleppen
Maximale werkdruk
Aflaatventiel

46
46
46
47
47
48
48
48

5.

Onderhoud

48

6.

Technische specificaties

48

7.

Afvalverwijdering

48

Waarschuwing
Lees voor installatie deze installatieen bedieningsinstructies door.
De installatie en bediening dienen
bovendien volgens de lokaal geldende voorschriften en regels plaats
te vinden.

1. Symbolen die in dit document


gebruikt worden
Waarschuwing
Als deze veiligheidsvoorschriften niet
in acht worden genomen, kan dit
resulteren in persoonlijk letsel.

TM05 0657 1411

Vertaling van de oorspronkelijke Engelse versie.

Nederlands (NL)

Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies

Afb. 1

Voorbeeld van een GT-U drukvat

2.1 Toepassingen

De GT-U is een verticaal opgesteld drukvat voor


gebruik in koudwatersystemen.
De GT-H is een horizontale tank voor gebruik in
koudwatersystemen. De tank heeft een voetplaat
voor bevestiging van een pomp.
De GT-HR voor gebruik in koel- of verwarmingsystemen.
De onderstaande tabel toont de tanktypes gerelateerd aan diverse toepassingen.
Toepassing

Type tank
GT-U

GT-H

GT-HR

Drinkwater

Grijs afvalwater*

Gekoeld water

Verwarming

Aanbevolen.
- Niet aanbevolen.
* Grijs afvalwater is huishoudelijk afvalwater,
bijvoorbeeld afkomstig van vaatwassers,
wasmachines en douchecabines.

45

3. Typeplaatje

4.1 Optillen van de tank

Nederlands (NL)

Als de tank hefogen bezit, dan moeten alle hefogen


worden gebruikt.
Onjuist

TM05 0688 1411

Juist

Typeplaatje

Pos.

Omschrijving

Artikelnummer

Typeaanduiding

Serienummer

Modelnummer

Productiecode (jaar/week)

Maximale systeemdruk [bar]

Productiebedrijf

Certificeringsinstantie

Markering

10

Totale tankinhoud [l]

11

Effectieve tankinhoud [l]

12

Voordruk [bar]

13

Maximale bedrijfstemperatuur

14

Minimale bedrijfstemperatuur

4. Installatie
Waarschuwing
De installatie en bediening dienen volgens de lokaal geldende voorschriften
en regels van goed vakmanschap
plaats te vinden.
Controleer voorafgaand aan het installeren het volgende:
Komen de specificaties van de GT tank overeen
met de bestelling?
Zijn alle zichtbare onderdelen intact?
Is de maximale systeemdruk lager dan of gelijk
aan de maximale werkdruk voor de GT tank?
Zie het typeplaatje van de tank.

46

TM05 0220 0811

Afb. 2

Afb. 3

Optillen van de tank

4.2 Locatie
Installeer de GT tank in de persleiding altijd zo dicht
mogelijk bij de pomp.
Installeer de GT tank in een vorstvrije ruimte.
Het moet mogelijk zijn om de GT tank van alle kanten te inspecteren. Het gasvulventiel, de waterafsluiter en de afvoer moeten toegankelijk zijn, en het
typeplaatje moet zichtbaar zijn.
Installeer de GT tank zodanig dat het leidingwerk de
tank niet onder spanning zet. Als de kans op trillingen groot is, dan adviseren we om de GT tank zodanig te installeren dat trillingen worden geabsorbeerd.
We adviseren om de volgende stappen te volgen:
1. Til de GT tank op en zet deze op de juiste plaats.
2. Zet de tank waterpas (horizontaal en verticaal).
3. Maak de GT tank vast.
4. Sluit de leidingen en hulpstukken aan.
5. Controleer de voordruk en pas deze (zo nodig)
aan.
6. Start de pomp of toepassing.
Geen extra belasting vanuit het leidingsysteem of
apparatuur is toegestaan.

TM05 0223 0811

De GT tanks worden af fabriek geleverd met een


voordruk. Zie het typeplaatje van de tank. De voordruk moet worden aangepast in overeenstemming
met de daadwerkelijke toepassing en de genstalleerde pomp. De voordruk dient iets lager te zijn dan
de inschakelwaarde voor de pomp.
Aanbevolen voordrukken:
0,9 x setpoint voor pompen met vast toerental
0,7 x setpoint voor pompen met variabel toerental.
0,9 x setpoint

0,7 x setpoint

Setpoint

Setpoint

Vast toerental

Variabel
toerental

Voorbeeld van installatie op de vloer

Installatie aan de wand


Kleine GT tanks van maximaal 33 liter moeten aan
een wand of gelijkwaardigs worden gefixeerd.

Afb. 6
Beugel

TM05 0225 0811

Afb. 4

4.3 Voordruk

Voordruk

Aanpassing van de voordruk


Als de voordruk niet geschikt is voor de toepassing,
dan dient deze te worden aangepast conform de volgende aanbevelingen:
1. Gebruik een geschikte drukmeter om de voordruk
te controleren.
2. Voeg naar behoefte stikstof toe, of veminder de
hoeveelheid stikstof, zodat de voordruk gelijk
wordt aan de aanbevolen voordruk.

Wand

GT tank

TM05 0224 0811

4.4 Systeemcontrole

Afb. 5

De GT tank moet van een omloopleiding worden


voorzien als de systeemdruk hoger wordt dan de
maximale werkdruk van de GT tank tijdens een
systeemcontrole.

Voorbeeld van installatie aan de wand


met een beugel

47

Nederlands (NL)

Installatie op de vloer
Grote GT tanks moeten met bouten aan de vloer
worden vastgemaakt. Gebruik bouten, sluitringen en
moeren die geschikt zijn voor het vloeroppervlak of
voetstuk. Gebruik alle bevestigingsopeningen in het
voetstuk bij het vastmaken van de GT tank.

5. Onderhoud

We adviseren om een afsluitklep te installeren aan


beide zijden van de GT tank.

Controleer de voordruk jaarlijks. Voordat de druk


wordt gecontroleerd: zorg ervoor dat er geen water
in de GT tank is (schakel de pomp uit, en open een
kraan). Als er water ontsnapt tijdens de controle van
de voordruk, dan is de blaas defect.
De blaas in GT tanks met een volume groter dan
80 liter kan worden vervangen.
Controleer de GT tank op beschadigingen:
Is corrosie zichtbaar?
Zijn krassen, deuken etc. zichtbaar?
Neem contact op met Grundfos in geval van ernstige
beschadigingen.

Bovenaanzicht
TM05 0226 0811

Zijaanzicht

Afb. 7

Afsluitkleppen

4.6 Maximale werkdruk


De maximale werkdruk van de pomp (P2) plus de
daadwerkelijke instroomdruk (P1) mag niet hoger
zijn dan de maximale werkdruk van de GT tank (P3).
Zie afb. 8.
Zie de typeplaatjes van pomp en tank.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Afb. 8

Maximale werkdruk

4.7 Aflaatventiel
Installeer een aflaatventiel. Stel het aflaatventiel in
op "open" bij de maximale werkdruk. Dit beschermt
de GT tank en andere systeemonderdelen.
Het aflaatventiel dient te worden genstalleerd bij de
aansluiting van de GT tank op het leidingsysteem en
dient een afvoercapaciteit te hebben die even groot
is als de pompcapaciteit bij maximale werkdruk.
Zijaanzicht

Aflaatventiel
Afb. 9

48

Aflaatventiel

TM05 0228 0811

Nederlands (NL)

4.5 Afsluitkleppen

6. Technische specificaties
Zie het typeplaatje van de tank.

7. Afvalverwijdering
Dit product, of onderdelen van dit product dienen op
een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden:
1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot.
2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact
op met uw Grundfos leverancier.
Wijzigingen voorbehouden.

2. Opis oglny
Strona

1.

Symbole stosowane w tej instrukcji

49

2.
2.1

Opis oglny
Obszary zastosowa

49
49

3.

Tabliczka znamionowa

50

4.
Monta
4.1 Podnoszenie zbiornika
4.2 Lokalizacja
4.3 Cinienie wstpne
4.4 Kontrola instalacji
4.5 Zawory odcinajce
4.6 Maksymalne cinienie pracy
4.7 Zawr przelewowy

50
50
50
51
51
51
52
52

5.

Konserwacja

52

6.

Dane techniczne

52

7.

Utylizacja

52

Ostrzeenie
Przed montaem naley przeczyta
niniejsz instrukcj montau
i eksploatacji. Wszelkie prace
montaowe powinny by wykonane
zgodnie z przepisami lokalnymi
i z zachowaniem oglnie przyjtych
zasad montau urzdze
elektromechanicznych.

1. Symbole stosowane w tej instrukcji


Ostrzeenie
Podane w niniejszej instrukcji
wskazwki bezpieczestwa, ktrych
nieprzestrzeganie moe stworzy
zagroenie dla ycia i zdrowia,
oznakowano specjalnie oglnym
symbolem ostrzegawczym "Znak
bezpieczestwa wg DIN 4844-W00".

Zbiorniki cinieniowe Grundfos GT-U, GT-H i GT-HR


s trwae i idealnie nadaj si do regulacji cinienia
w zastosowaniach domowych, jak i przemysowych.

TM05 0657 1411

SPIS TRECI

Rys. 1

Przykad zbiornika GT-U

2.1 Obszary zastosowa

GT-U jest zbiornikiem pionowym do stosowania


w instalacjach zimnej wody.
GT-H jest zbiornikiem poziomym do stosowania
w instalacjach zimnej wody. Zbiornik posiada
podstaw suc do montau pompy.
Zbiornik GT-HR jest przeznaczony do instalacji
chodzcych i grzewczych.
Tabela poniej pokazuje typy zbiornikw
odpowiednie dla danego zastosowania.
Zastosowanie

Typ zbiornika
GT-U

GT-H

GT-HR

Woda pitna

cieki szare*

Woda lodowa

Ogrzewanie

Zalecane.
- Niezalecane.
* cieki szare s ciekami domowymi, np.
pochodzcymi ze zmywarek, pralek i kabin
prysznicowych.

49

Polski (PL)

Polski (PL) Instrukcja montau i eksploatacji

3. Tabliczka znamionowa

4.1 Podnoszenie zbiornika

Polski (PL)

TM05 0688 1411

Jeli zbiornik GT jest wyposaony w uchwyty do


podnoszenia, konieczne jest korzystanie ze
wszystkich uchwytw.

Rys. 2

Tabliczka znamionowa
Opis

Nr katalogowy

Oznaczenie typu

Numer seryjny

Numer modelu

Data produkcji (rok/tydzie)

Maksymalne cinienie instalacji [bar]

Producent

4.2 Lokalizacja

Jednostka notyfikowana

Oznaczenia

10

Pojemno cak. zbiornika [l]

11

Pojemno efektywna zbiornika [l]

12

Cinienie wstpne [bar]

13

Maksymalna temperatura pracy

14

Minimalna temperatura pracy

Zbiornik GT naley zawsze montowa jak najbliej


pompy na rurze odprowadzajcej.
Zamontowa zbiornik GT w pomieszczeniu
zabezpieczonym przed mrozem. Musi istnie
moliwo dokonywania kontroli zbiornika GT ze
wszystkich stron. Zawr doprowadzania gazu, zawr
odcinajcy wod i zawr odpywu musz by
dostpne, a tabliczka znamionowa widoczna.
Zamontowa poprawnie zbiornik GT na rurocigu.
Jeli wystpuj wibracje, zaleca si, aby zbiornik GT
by zamontowany w taki sposb, aby drgania byy
absorbowane.
Zaleca si nastpujce czynnoci:
1. Podnie i ustawi zbiornik GT.
2. Wypoziomowa, jeli jest to wymagane
(w poziomie i w pionie).
3. Zabezpieczy zbiornik GT.
4. Poczy rury i armatur.
5. Sprawdzi/ustawi cinienie wstpne.
6. Uruchomi pomp lub instalacj.
Nie s dozwolone adne dodatkowe obcienia
z instalacji rurowej.

4. Monta
Ostrzeenie
Monta i eksploatacja musz by
zgodne z przepisami krajowymi
i przyjtymi zasadami dobrej praktyki.
Przed montaem sprawdzi:
Czy dane techniczne dostarczonego zbiornika s
zgodne z zamwieniem?
Czy adna z widocznych czci nie jest
uszkodzona?
Czy maksymalne cinienie instalacji jest nisze
lub rwne maksymalnemu cinieniu pracy
zbiornika GT? Patrz tabliczka znamionowa
zbiornika.

50

TM05 0220 0811

Poz.

Nieprawidowo

Prawidowo

Rys. 3

Podnoszenie zbiornika

TM05 0223 0811

Zbiorniki GT s dostarczane z fabryki z cinieniem


wstpnym. Patrz tabliczka znamionowa zbiornika.
Cinienie wstpne musi by wyregulowane zgodnie
z aktualn instalacj oraz zamontowan pomp.
Cinienie wstpne powinno wynosi nieco mniej ni
ustawione cinienie zaczenia pompy.
Zalecane cinienie wstpne:
0,9 x warto zadana dla pomp ze sta
prdkoci obrotow
0,7 x warto zadana dla pomp ze zmienn
prdkoci obr.
0,9 x warto zadana

0,7 x warto zadana

Przykad montau podogowego

Monta cienny
Mae zbiorniki GT do 33 litrw musz by
przymocowane do ciany.

Warto
zadana

Warto zadana

Prdko staa

Zmienna prdko
obrotowa

Rys. 6
Element
mocujcy

TM05 0225 0811

Rys. 4

4.3 Cinienie wstpne

Cinienie wstpne

Regulacja cinienia wstpnego


Jeli cinienie wstpne nie jest odpowiednie dla
danego zastosowania, naley wyregulowa je
zgodnie z poniszymi zaleceniami:
1. Sprawdzi cinienie wstpne odpowiednim
manometrem.
2. Spuci lub doda azot, aby wytworzy cinienie
wstpne rwne zalecanemu cinieniu
wstpnemu.

ciana

Zbiornik GT

Rys. 5

Przykad montau ciennego


z mocowaniem naciennym

Zbiornik GT musi mie obejcie, jeli cinienie


instalacji przekroczy maksymalne cinienie pracy
zbiornika GT podczas dokonywania kontroli
instalacji.

4.5 Zawory odcinajce


Zaleca si zamontowa zawory odcinajce po obu
stronach zbiornika GT.
Widok z boku

Widok z gry
TM05 0226 0811

TM05 0224 0811

4.4 Kontrola instalacji

Rys. 7

Zawory odcinajce

51

Polski (PL)

Monta podogowy
Due zbiorniki GT musz by przymocowane do
podogi za pomoc rub. Uy rub, podkadek
i nakrtek, ktre s odpowiednie do powierzchni
podogi lub ramy. Korzysta ze wszystkich otworw
na ruby w ramie w momencie zabezpieczenia
zbiornika GT.

5. Konserwacja

Maksymalne cinienie pracy pompy (P2) +


rzeczywiste cinienie wlotowe (P1) nie moe
przekroczy maksymalnego cinienia pracy
zbiornika GT (P3). Patrz rys. 8.
Patrz tabliczki znamionowe pompy i zbiornika.

Raz do roku sprawdzi cinienie wstpne.


Przed sprawdzaniem cinienia upewni si, e
w zbiorniku GT nie znajduje si woda
(wyczy pomp i otworzy zawr). Jeli w trakcie
sprawdzania cinienia wstpnego wycieka woda,
membrana jest uszkodzona.
W przypadku zbiornikw GT o pojemnoci wikszej
ni 80 litrw istnieje moliwo wymiany membrany.
Sprawdzi zbiornik GT pod ktem uszkodze:
Czy s widoczne oznaki korozji?
Czy s widoczne zarysowania, wgniecenia itp.?
W przypadku powanego uszkodzenia, naley
skontaktowa si z najbliszym oddziaem Grundfos.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Rys. 8

Maksymalne cinienie pracy

6. Dane techniczne
Patrz tabliczka znamionowa zbiornika.

7. Utylizacja

4.7 Zawr przelewowy


Zamontowa zawr przelewowy. Ustawi zawr
przelewowy tak, aby otwiera si przy maksymalnym
cinieniu roboczym. Zabezpieczy to zbiornik GT oraz
inne elementy instalacji. Zawr przelewowy powinien
by zamontowany w instalacji rurowej na poczeniu
ze zbiornikiem GT i mie wydajno rwn
wydajnoci pompy przy maksymalnym cinieniu
roboczym.

Niniejszy wyrb i jego czci naley zutylizowa


zgodnie z zasadami ochrony rodowiska:
1. W tym celu naley skorzysta z usug
przedsibiorstw lokalnych, publicznych lub
prywatnych, zajmujcych si utylizacj odpadw
i surowcw wtrnych.
2. W przypadku jeeli nie jest to moliwe, naley
skontaktowa si z najblisz siedzib lub
warsztatem serwisowym firmy Grundfos.

Widok z boku
Zmiany techniczne zastrzeone.

Zawr przelewowy
Rys. 9

52

Zawr przelewowy

TM05 0228 0811

Polski (PL)

4.6 Maksymalne cinienie pracy

2. Descrio geral

NDICE

O GT-U Grundfos, o GT-H Grundfos e o GT-HR


Grundfos so depsitos de presso de longa durao ideais para controlar a presso em aplicaes
locais e tambm industriais.

Pgina
1.

Smbolos utilizados neste documento

53

2.
2.1

Descrio geral
Aplicaes

53
53

3.

Chapa de caractersticas

54

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Instalao
Levantar o depsito
Localizao
Presso de pr-carga
Verificao do sistema
Vlvulas de seccionamento
Presso mxima de funcionamento
Vlvula de descompresso

54
54
54
55
55
56
56
56

5.

Manuteno

56

6.

Caractersticas tcnicas

56

7.

Eliminao

56

Aviso
Antes da instalao, leia estas instrues de instalao e funcionamento.
A montagem e o funcionamento tambm devem obedecer aos regulamentos locais e aos cdigos de boa prtica, geralmente aceites.

1. Smbolos utilizados neste


documento
Aviso
Se estas instrues de segurana no
forem observadas pode incorrer em
danos pessoais.

TM05 0657 1411

Traduo da verso inglesa original.

Fig. 1

Exemplo de depsito GT-U

2.1 Aplicaes

O GT-U um depsito vertical para utilizao em


sistemas de gua fria.
O GT-H um tanque horizontal para utilizao
em sistemas de gua fria. O depsito tem uma
base para a montagem de uma bomba.
O GT-HR utilizado em sistemas de refrigerao
ou aquecimento.
O quadro abaixo mostra os tipos de depsito e as
respectivas aplicaes.
Aplicao

Tipo de depsito
GT-U

GT-H

GT-HR

gua potvel

guas residuais
cinzentas*

gua refrigerada

Aquecimento

Recomendada.
- No recomendada.
* guas residuais cinzentas so guas residuais
domsticas, por exemplo, de mquinas de lavar
a loua, mquinas de lavar roupa e cabines de
duche.

53

Portugus (PT)

Portugus (PT) Instrues de instalao e funcionamento

3. Chapa de caractersticas

4.1 Levantar o depsito

Portugus (PT)

Se o depsito GT incluir olhais de elevao, todos


os olhais de elevao tm de ser utilizados.
Incorrecto

TM05 0688 1411

Correcto

Pos.

Chapa de caractersticas
Descrio

Cdigo

Designao do tipo

Nmero de srie

Nmero de modelo

Cdigo de produo, ano/semana

Presso mxima do sistema [bar]

Fabricante

Organismo notificado

Marcao

10

Volume total do depsito [l]

11

Volume efectivo do depsito [l]

12

Presso de pr-carga [bar]

13

Temperatura mxima de funcionamento

14

Temperatura mnima de funcionamento

4. Instalao
Aviso
A instalao e o funcionamento tm de
estar em conformidade com as regulamentaes locais e com os cdigos
aceites de boas prticas.
Antes da instalao, verifique se:
As especificaes do depsito GT correspondem
encomenda.
Todas as partes visveis esto intactas.
A presso mxima do sistema inferior ou igual
presso mxima de funcionamento do depsito
GT. Consulte a chapa de caractersticas do depsito.

54

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Levantar o depsito

4.2 Localizao
Instale sempre o depsito GT no tubo de descarga o
mais prximo da bomba possvel.
Instale o depsito GT numa sala sem risco de congelao. Tem de ser possvel inspeccionar o depsito GT de todos os lados. As vlvulas de enchimento de gs, de desligar a gua e de descarga tm
de estar acessveis e a chapa de caractersticas tem
de estar visvel.
Instale o depsito GT de forma a no ficar pressionado pela tubagem. Caso se preveja a ocorrncia de
vibraes, recomenda-se que o depsito GT seja
instalado de forma que as vibraes sejam absorvidas.
Recomenda-se que siga estes passos:
1. Levante e posicione o depsito GT.
2. Nivele o depsito conforme seja necessrio
(na horizontal e na vertical).
3. Fixe o depsito GT.
4. Proceda ligao dos tubos e das peas.
5. Verifique/ajuste a presso de pr-carga.
6. Coloque a bomba ou a aplicao em funcionamento.
No so permitidas cargas adicionais da tubagem
ou do equipamento.

TM05 0223 0811

Os depsitos GT vm de origem com uma presso


de pr-carga. Consulte a chapa de caractersticas do
depsito. A presso de pr-carga tem de ser ajustada de acordo com a aplicao e a bomba instalada. A presso de pr-carga deve ser ligeiramente
inferior ao valor definido de corte da bomba.
Presses de pr-carga recomendadas:
0,9 x valor de ajuste para bombas de velocidade
fixa
0,7 x valor de ajuste para bombas de velocidade
varivel.
0,9 x valor de ajuste

0,7 x valor de ajuste

Exemplo de instalao no pavimento

Instalao mural
Depsitos GT de pequenas dimenses at 33 litros
tm de ser fixos a uma parede ou equivalente.

Fig. 6

Suporte

Valor de ajuste

Valor de ajuste

Velocidade fixa

Velocidade
varivel

TM05 0225 0811

Fig. 4

4.3 Presso de pr-carga

Presso de pr-carga

Ajuste da presso de pr-carga


Caso a presso de pr-carga no seja adequada
aplicao, deve ser ajustada de acordo com as
seguintes recomendaes:
1. Utilize um manmetro adequado para verificar a
presso de pr-carga.
2. Liberte ou adicione azoto conforme seja
necessrio para tornar a presso de pr-carga
igual presso de pr-carga recomendada.

Parede

Depsito GT

TM05 0224 0811

4.4 Verificao do sistema

Fig. 5

Tem de se proceder a um desvio do depsito GT


caso a presso do sistema exceda a presso
mxima de funcionamento do depsito durante a
verificao do sistema.

Exemplo de instalao mural com


suporte

55

Portugus (PT)

Instalao no pavimento
Os depsitos GT de grandes dimenses tm de ser
fixos ao pavimento com parafusos. Utilize parafusos,
anilhas e porcas adequadas superfcie do pavimento ou base. Ao proceder fixao do depsito
GT, utilize todos os furos existentes na base.

5. Manuteno

Recomenda-se a instalao de uma vlvula de seccionamento de cada lado do depsito GT.

Verifique a presso de pr-carga regularmente.


Antes de proceder verificao da presso,
certifique-se de que no existe gua no depsito GT
(desligue a bomba e abra uma torneira). Se houver
fuga de gua durante a verificao da presso de
pr-carga, o reservatrio est danificado.
possvel substituir o reservatrio dos depsitos GT
com um volume superior a 80 litros.
Verifique se o depsito GT apresenta danos:
Existe corroso visvel?
Existem riscos, mossas, etc. visveis?
Em caso de danos graves, contacte os servios
Grundfos mais prximos.

Vista de cima
TM05 0226 0811

Vista lateral

Fig. 7

Vlvulas de seccionamento

4.6 Presso mxima de funcionamento


A presso mxima de funcionamento da bomba (P2)
somada presso de entrada real (P1) no podem
exceder a presso mxima de funcionamento do
depsito GT (P3). Consulte a fig. 8.
Consulte as chapas de caractersticas da bomba e
do depsito.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Presso mxima de funcionamento

4.7 Vlvula de descompresso


Instale uma vlvula de descompresso. Programe a
vlvula de descompresso para abrir ao atingir a
presso mxima de funcionamento. Esta medida ir
proteger o depsito GT e os restantes componentes
do sistema. A vlvula de descompresso deve ser
instalada na ligao do depsito GT tubagem e
deve ter uma descompresso igual capacidade da
bomba presso mxima de funcionamento.
Vista lateral

Vlvula de
descompresso
Fig. 9

56

Vlvula de descompresso

TM05 0228 0811

Portugus (PT)

4.5 Vlvulas de seccionamento

6. Caractersticas tcnicas
Consulte a chapa de caractersticas do depsito.

7. Eliminao
Este produto ou as suas peas devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura:
1. Utilize o servio de recolha de desperdcios
pblico ou privado.
2. Se tal no for possvel, contacte a Grundfos mais
prxima de si ou oficina de reparao.
Sujeito a alteraes.

1.

.
1.

2.

57

3.
3.1

58
58

4.

58

5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7

58
59
59
60
60
60
60
60

6.

61

7.

61

8.

61

9.

61

57

,


,

,


12.4.026 W09.

2.
,
,



.

"" 15150.


,

.



,

.

57

(RU)

(RU)

3.

4.

TM05 0688 1411

. 2

TM05 0657 1411

(RU)

Grundfos GT-U, GT-H GT-HR -



,
, ,
.

. 1

GT-U

3.1

GT-U -
.
GT-H -
.
.
GT-HR
.
, ,
.


GT-U

GT-H

GT-HR

.
- .
* - ,
,
, .

58

(/)

[]

10

[]

11

[]

12

[]

13

14

5.




.

, :

;

.


; . .

TM05 0220 0811

. 3



.
, ,

-.

.

. 4


33
,
.

5.2

GT

TM05 0224 0811


.
.

.
,
,
.
,
.
,
,
.
:
1.
.
2.
( ).
3. .
4. .
5. /
.
6. .


.

. 5

59

(RU)

,

.

TM05 0223 0811

5.1

5.6

GT
. .
.


.

.
:
0,9 x

0,7 x
.


(P2) (P1)

(P3).
. . 8.
. .

P3

0,7 x

TM05 0227 0811

0,9 x

P2
P1
. 8

. 6



,

:
1.

.
2.
,

.

. 9

5.4
,


.

5.5

.

. 7
60

.

,
.
.


,

.

TM05 0228 0811

TM05 0225 0811

5.7

TM05 0226 0811

(RU)

5.3

(RU)

6.

.
, (
).

.
GT 80
.
:
;
, ..


Grundfos.

7.
. .

8.

:
1. ,

;
2.
,
.
,


.

9.
-
24
. ,
.

. .


Grundfos ( ),

.

.

61

Traducerea versiunii originale n limba englez.

2. Descriere general

CUPRINS

Grundfos GT - U, GT- H si GT - HR sunt rezervoare


cu membrana ideal adecvate pentru controlul
presiunii in aplicatii atat domestice cat si industriale.

Pagina
1.

Simboluri folosite n acest document

62

2.
2.1

Descriere general
Aplicaii

62
62

3.

Plcua de identificare

63

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Instalarea
Ridicarea rezervorului
Amplasare
Presiunea de preincarcare
Verificare sistem
Vane de izolare
Presiunea maxim de funcionare
Supapa de scurgere

63
63
63
64
64
65
65
65

5.

ntreinere

65

6.

Date tehnice

65

7.

Scoaterea din uz

65

Avertizare
nainte de instalare, citii cu atenie
aceste instruciuni de instalare i
utilizare. Instalarea i funcionarea
trebuie de asemenea s fie n
concordan cu regulamentele locale
i codurile acceptate de bun practic.

1. Simboluri folosite n acest


document
Avertizare
Dac nu se ine cont de aceste
instruciuni de siguran, exist
pericolul unei accidentri.

TM05 0657 1411

Romn (RO)

Romn (RO) Instruciuni de instalare i utilizare

Fig. 1

Exemplu de rezervor GT-U

2.1 Aplicaii

GT-U este un rezervor vertical folosit in sisteme


de apa rece.
GT-H este un rezervor orizontal folosit in sisteme
de apa calda. Rezervorul are o placa pentru
montarea pompei.
GT-HR se foloseste in sistemele de racire sau
incalzire.
Tabelul de mai jos indica tipurile de rezervor in
legatura cu aplicatia.
Aplicaie

Tip de rezervor
GT-U

GT-H

GT-HR

Ap potabil

Apa uzata
menajera*

Apa racita

Incalzire

Recomandat.
- Nerecomandat.
* Apa uzata menajera este apa uzata domestica,
de exemplu, de la masina de spalat vase, rufe si
dusuri.

62

3. Plcua de identificare

Romn (RO)

4.1 Ridicarea rezervorului


Daca rezervorul GT are incoroprate orificii pentru
ridicare, acestea trebuie utilizate.
Incorect

TM05 0688 1411

Corect

Poz.

Plcua de identificare
Descriere

Cod produs

Denumire tip

Numr de serie

Numr model

Cod producie (an/sptmn)

Presiunea maxim a sistemului [bar]

Compania de productie

Cmp pentru notificri

Marcare

10

Volumul total al rezervorului [l]

11

Volumul efectiv al rezervorului [l]

12

Presiune de preincarcare [bar]

13

Temperatur maxim de funcionare

14

Temperatur de funcionare minima

4. Instalarea
Avertizare
Instalarea i utilizarea trebuie s
concorde cu regulamentele locale i
normele de utilizare acceptate.
nainte de instalare, verificai urmtoarele:
Specificaiile de pe rezervorul GT corespund
comenzii?
Sunt intacte toate partile vizibile?
Este presiunea maxima a sistemului mai mica
sau egala cu presiunea maxima de functionare
pentru rezervorul GT? Vezi plcua de
identificare a rezervorului.

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Ridicarea rezervorului

4.2 Amplasare
Instalati intotdeauna rezervorul GT in conducta de
refulare cat mai aproape posibil de pompa.
Instalati rezervorul GT intr-o incapere ferita de
inghet. Trebuie sa fie posibila inspectarea
rezervorului GT din toate partile. Supapa de
alimentare cu gaz, robinetele de inchidere si
descarcare apa trebuie sa fie accesibile, iar eticheta
trebuie sa fie vizibila.
Instalai rezervorul asftel nct s nu fie tensionat de
reteaua de conducte. Daca este posibil sa apara
vibratii, va recomandam sa instalati rezervorul GT
astfel incat vibratiile sunt absorbite.
Va recomandam urmatorii pasi:
1. Ridicati si pozitionati rezervorul.
2. Pozitionati asa cum este cerut (orizontal si
vertical).
3. Asigurati rezervorul.
4. Conectati tevile si fitingurile.
5. Verificati/ajustati presiunea de preincarcare.
6. Porniti pompa sau aplicatia.
Nicio incarcare suplimentara de la sistemul de
conducte nu este permisa.

63

TM05 0223 0811

4.3 Presiunea de preincarcare


Rezervoarele GT sunt livrate din fabrica cu o
presiune de preincarcare. Vezi plcua de
identificare a rezervorului. Presiunea de
preincarcare trebuie ajustata conform aplicatiei si
pompei instalate. Presiunea de preincarcare trebuie
sa fie usor sub programarea de pornire a pompei.
Presiuni de preincarcare recomandate:
0,9 x pragul pentru pompele cu turatie fixa
0,7 x pragul pentru pompele cu turatie variabila.
0,9 x prag prgramat

Exemplu de instalare pe podea

Instalarea pe perete
Rezervoarele mici GT pana la 33 de litri trebuie
asigurate pe perete sau in mod similar.

Fig. 6

Perete

Rezervor GT

64

Exemplu de instalare pe perete cu


consola

Prag programat

Prag programat

Turatie constant

Turatie variabila

Presiunea de preincarcare

Ajustarea presiunii de preincarcare


Daca presiunea de preincarcare nu este potrivita
pentru aplicatie, aceasta trebuie ajustata conform
acestor recomandari:
1. Folositi un manometru potrivit pentru a verifica
presiunea de preincarcare.
2. Scadeti sau cresteti nivelul de hidrogen pentru a
egaliza presiunea de preincarcare cu cea
recomandata.

Consol

Fig. 5

0,7 x prag programat

TM05 0225 0811

Fig. 4

4.4 Verificare sistem

TM05 0224 0811

Romn (RO)

Instalarea pe podea
Rezervoarele GT mari trebuie asigurate prin
suruburi. Folositi suruburi de fixare, piulite si
garnituri care sunt potrivite pentru suprafata podelei
sau placa de baza. Folositi toate orificiile de fixare de
pe rama cand asigurati rezervorul GT.

Rezervorul GT trebuie ocolit daca presiunea


sistemului depaseste presiunea maxima de operare
a rezervorului GT in timpul unei verificari a
sistemului.

5. ntreinere

Va recomandam sa instalati o vana de izolare pe


fiecare parte a rezervorului GT.

Verificati presiunea de preincarcare anual. Inainte de


verificarea presiunii, asigurati-va ca nu este apa in
rezervorul GT (opriti pompa si deschideti un robinet).
Daca exista scapari de apa in timpul verificarii
presiunii de preincarcare, membrana este defecta.
Membrana rezervoarelor GT cu un volum mai mare
de 80 litri poate fi inlocuita.
Verificati rezervorul:
Este vizibila coroziunea?
Sunt vizibile zgarieturi, urme etc?
In caz de defectiuni serioase, contactati cea mai
apropiata companie Grundfos.

Vedere de sus
TM05 0226 0811

Vedere laterala

Fig. 7

Vane de izolare

4.6 Presiunea maxim de funcionare


Presiunea maxima de operare a pompei (P2) plus
presiunea de aspiratie (P1) nu trebuie sa
depaseasca presiunea maxima de operare a
rezervorului GT (P3). Vezi fig. 8.
Vezi placutele de identificare de pe pompa si de pe
rezervor.

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

6. Date tehnice
Vezi plcua de identificare.

7. Scoaterea din uz
Acest produs sau pri din acest produs trebuie s
fie scoase din uz, protejnd mediul, n felul urmtor:
1. Contactai societile locale publice sau private
de colectare a deeurilor.
2. n cazul n care nu exist o astfel de societate,
sau se refuz primirea materialelor folosite n
produs, produsul sau eventualele materiale
duntoare mediului nconjurtor pot fi livrate la
cea mai apropiat societate sau la cel mai
apropiat punct de service Grundfos.
Ne rezervm dreptul de a modifica aceste date.

Presiunea maxim de funcionare

4.7 Supapa de scurgere


Instalati o supapa de scurgere. Programati supapa
de scurgere sa se deschida la presiunea maxima de
functionare. Acest lucru va proteja rezervorul GT si
alte componente de sistem. O supapa de scurgere
trebuie instalata la conexiunea rezervorului GT cu
sistemul de conducte si trebuie sa aiba refularea
egala cu capacitatea pompei la presiunea maxima
de functionare.

Supapa de scurgere
Fig. 9

TM05 0228 0811

Vedere laterala

Supapa de scurgere

65

Romn (RO)

4.5 Vane de izolare

Preklad pvodnej anglickej verzie.

2. Veobecn popis

OBSAH

Grundfos GT-U, GT-H a GT-HR s tlakov ndoby


s dlhou ivotnosou idelne pre regulciu tlaku
v domcnostiach a priemyselnch aplikcich.

Strana
1.

Symboly pouit v tomto nvode

66

2.
2.1

Veobecn popis
Pouitie

66
66

3.

Typov ttok

67

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Intalcia
Zdvhanie ndre
Umiestnenie
Plniaci tlak
Kontrola sstavy
Uzatvracie armatry
Maximlny prevdzkov tlak
Poistn prepac ventil

67
67
67
68
68
69
69
69

5.

drba

69

6.

Technick daje

69

7.

Likvidcia vrobku po skonen jeho


ivotnosti

69

Upozornenie
Pred intalciou si pretajte
montny a prevdzkov nvod.
Mont a prevdzka musia spat
miestne predpisy tkajce sa
bezpenosti prce a tie intern
pracovn predpisy prevdzkovatea.

1. Symboly pouit v tomto nvode


Upozornenie
Bezpenostn pokyny obsiahnut
v tchto prevdzkovch predpisoch,
ktorch nedodriavanie me mat za
nsledok ohrozenie osb, s
oznaen veobecnm symbolom pre
nebezpeenstvo DIN 4844-W00.

TM05 0657 1411

Slovenina (SK)

Slovenina (SK) Nvod na mont a prevdzku

Obr. 1

Prklad GT-U ndre

2.1 Pouitie

GT-U je vertiklna ndr pre pouitie v sstavch


so studenou vodou.
GT-H je horizontlna ndr pre pouitie
v sstavch so studenou vodou. Ndr m
zkladov dosku pre intalciu erpadla.
GT-HR pre pouitie v chladiacich alebo
vykurovacch sstavch.
Niie uveden tabuka ukazuje typy ndr vo
vzahu k aplikcii.
Oblas pouitia

Typ ndre
GT-U

GT-H

GT-HR

Pitn voda

ed odpadov
voda*

Chladiaca voda

Vykurovanie

Odpora sa.
- Neodpora sa.
* ed odpadov voda je domca odpadov voda,
napr. z umvaiek riadu, prok a spch.

66

3. Typov ttok

Slovenina (SK)

4.1 Zdvhanie ndre


Ak m ndr GT zvesn ok, musia by vetky
pouit.
Nesprvne

TM05 0688 1411

Vpravo

Poz.
1

Typov ttok
Popis
TM05 0220 0811

Obr. 2

Vrobn slo

Typov oznaenie

Vrobn slo

slo modelu

Vrobn kd (rok/tde)

Maximlny tlak sstavy [bar]

Vrobn spolonos

Znaka radne stanovenho orgnu

Oznaenie

10

Celkov objem ndre [l]

11

Uiton objem ndre [l]

12

Plniaci tlak [bar]

13

Maximlna prevdzkov teplota

14

Minimlna prevdzkov teplota

4. Intalcia
Upozornenie
Mont a prevdzka musia by v slade
s miestnymi nariadeniami
a s osvedenou praxou.
Pred zahjenm intalcie skontrolujte nasledovn:
Zodpovedaj pecifikcie ndre GT
objednvke?
S vetky viditen asti neporuen?
Je maximlny tlak v sstave ni alebo rovnak
ako maximlny prevdzkov tlak v ndri GT?
Pozri ttok ndre.

Obr. 3

Zdvhanie ndre

4.2 Umiestnenie
Vdy intalujte ndre GT vo vtlanom potrub o
najbliie k erpadlu.
Ndr GT intalujte v miestnosti, kde nemrzne.
Mus by umonen kontrola ndre GT zo vetkch
strn. Plniaci ventil plynu, uzver vody a vypanie
musia by prstupn, a typov ttok mus by
viditen.
Ndr GT naintalujte tak, aby nebola namhan
potrubm. Ak sa mu vyskytn vibrcie,
odporame, aby ndr GT bola naintalovan tak,
aby boli tieto vibrcie absorbovan.
Odporame vykona nasledujce kroky:
1. Zdvihnite a umiestnite ndr GT.
2. rove nastavte poda potreby (horizontlne aj
vertiklne).
3. Zaistite ndr GT.
4. Pripojte potrubie a tvarovky.
5. Kontrola/nastavenie plniaceho tlaku.
6. Spustite erpadlo alebo aplikciu.
iadne alie zaaenie z potrubia sstavy alebo
zariadenia nie s povolen.

67

TM05 0223 0811

4.3 Plniaci tlak


GT ndre s dodvan z vroby s plniacim tlakom.
Pozri ttok ndre. Plniaci tlak mus by upraven
v zvislosti na aktulnej aplikcii a intalcii
erpadla. Plniaci tlak by mal by mierne pod
nastavenm zapnacieho tlaku erpadla.
Doporuen plniaci tlaky:
0,9 x poadovan hodnota pre erpadl
s kontantnmi otkami
0,7 x poadovan hodnota pre erpadl
s premenlivmi otkami
0,9 x poadovan
hodnota

0,7 x poadovan
hodnota

Prklad intalcie na podlahu

Intalcia na stenu
Mal GT ndre objemu do 33 litrov, musia by
pripevnen k stene alebo podobnm spsobom.

Poadovan
hodnota
Kontantn
otky
Obr. 6

Konzola

Poadovan
hodnota
Premenliv
otky

Plniaci tlak

Nastavenie plniaceho tlaku


Ak plniaci tlak nie je vhodn pre dan aplikciu,
je potrebn ho upravi poda tchto odporan:
1. Pouite vhodn manometer na kontrolu
plniaceho tlaku.
2. Vypustite alebo pridajte dusk poda potreby,
aby sa plniaci tlak rovnal odporuenmu
plniacemu tlaku.

Stena

Ndr GT

4.4 Kontrola sstavy


Ak sa v ndri GT poas systmovej kontroly
prekro maximlny prevdzkov tlak, treba ndr
GT vybavi obtokom.

Obr. 5

68

Prklad mont na stenu s nstennm


driakom

TM05 0225 0811

Obr. 4

TM05 0224 0811

Slovenina (SK)

Intalcia na podlahu
Vek ndre GT musia by zaisten k podlahe
pomocou skrutiek. Pouite skrutky, podloky
a matice, ktor s vhodn pre povrch podlahy
a zkladov rm. Pouitie vetky otvory pre skrutky
v rme pri zabezpeen ndre GT.

5. drba

Odporame intalova uzatvrac ventil na oboch


stranch ndre GT.

Kontrolujte plniaci tlak raz rone. Pred kontrolou


tlaku sa uistite, e nie je voda v ndri GT (vypnite
erpadlo a otvorte kohtik). Ak pri kontrole plniaceho
tlaku unik voda, membrna je chybn.
Membrnu v ndriach GT s objemom vm ako
80 litrov je mon vymeni.
Skontrolujte pokodenia ndre GT:
Je viditen korzia?
S viditen krabance, preliainy a pod.?
V prpade vneho pokodenia sa obrte na
najbliiu poboku firmy Grundfos.

Pohad zhora
TM05 0226 0811

Pohad z boku

Obr. 7

Uzatvracie armatry

4.6 Maximlny prevdzkov tlak

6. Technick daje

Maximlny prevdzkov tlak erpadla (P2)


a aktulny vstupn tlak (P1) nesm prekroi
maximlny prevdzkov tlak v ndri GT (P3).
Pozri obr. 8.
Pozri typov ttok erpadla a ndre.

Pozri typov ttok ndre.

7. Likvidcia vrobku po skonen


jeho ivotnosti

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Obr. 8

Likvidcia vrobku alebo jeho sast mus byt


vykonan v slade s nasledujcimi pokynmi a so
zreteom na ochrana ivotnho prostredia:
1. Vyuite sluby miestnej verejnej alebo skromnej
firmy zaoberajcej sa zberom a spracovvanm
odpadu.
2. Ak to nie je mon, kontaktujte najbliiu
poboku spolonosti Grundfos alebo jeho
servisnch partnerov.
Technick zmeny vyhraden.

Maximlny prevdzkov tlak

4.7 Poistn prepac ventil


Intalujte poistn prepac ventil. Nastavte poistn
ventil tak, aby sa otvral pri maximlnom
prevdzkovom tlaku. To ochrni ndr GT a alie
sasti sstavy. Prepac ventil by mal by
naintalovan na pripojen ndre GT k potrubnej
sstave a mal by ma svetlos, ktor sa rovn
vkonu erpadla pri maximlnom prevdzkovom
tlaku.

Poistn prepac
ventil
Obr. 9

TM05 0228 0811

Pohad z boku

Poistn prepac ventil

69

Slovenina (SK)

4.5 Uzatvracie armatry

Alkuperisen englanninkielisen version knns.

2. Yleiskuvaus

SISLLYSLUETTELO

Grundfos GT-U, GT-H ja GT-HR ovat pitkikisi painesiliit, jotka soveltuvat paineen stn kotitalous- ja teollisuuskohteissa.

Sivu
1.

Tss julkaisussa kytettvt


symbolit

70

2.
2.1

Yleiskuvaus
Kyttkohteet

70
70

3.

Arvokilpi

71

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Asennus
Silin nostaminen
Sijoitus
Esityttpaine
Jrjestelmn tarkastus
Sulkuventtiilit
Suurin kyttpaine
Ylipaineventtiili

71
71
71
72
72
73
73
73

5.

Kunnossapito

73

6.

Tekniset tiedot

73

7.

Hvittminen

73

Varoitus
Nm asennus- ja kyttohjeet on
luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja kytn tulee
muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleist kytnt.

1. Tss julkaisussa kytettvt


symbolit
Varoitus
Niden turvallisuusohjeiden laiminlyminen voi aiheuttaa henkilvahinkoja.

TM05 0657 1411

Suomi (FI)

Suomi (FI) Asennus- ja kyttohjeet

Kuva 1

Esimerkki GT-U-silist

2.1 Kyttkohteet

GT-U on pystyasentoinen sili kylmvesijrjestelmiin.


GT-H on vaaka-asentoinen sili kylmvesijrjestelmiin. Siliss on pohjalevy pumpun asennusta varten.
GT-HR on tarkoitettu jhdytys- tai lmmitysjrjestelmiin.
Alla oleva taulukko erittelee eri silityyppien kyttkohteet.
Kyttalue

Silityyppi
GT-U

GT-H

GT-HR

Kyttvesi

Harmaa jtevesi*

Jhdytetty vesi

Lmmitys

Suositeltava.
- Ei suositella.
* Harmaa jtevesi on kotitalouksien jtevett esimerkiksi astian- ja pyykinpesukoneista ja suihkukaapeista.

70

3. Arvokilpi

Suomi (FI)

4.1 Silin nostaminen


Jos GT-siliss on nostosilmukat, niit kaikkia on
kytettv.
Vrin

TM05 0688 1411

Oikein

Kuva 2

Kuvaus

Tuotenumero

Tyyppimerkint

Sarjanumero

Mallinumero

Tuotantokoodi (vuosi/viikko)

Jrjestelmn maksimipaine [bar]

Tuotantoyhti

Ilmoitettu laitos

Merkint

10

Silin kokonaistilavuus [l]

11

Silin tehollinen tilavuus [l]

12

Esityttpaine [bar]

13

Suurin sallittu kyttlmptila

14

Pienin sallittu kyttlmptila

4. Asennus
Varoitus
Asennuksen ja kytn tulee noudattaa
paikallisia mryksi ja seurata
yleist kytnt.
Tarkasta seuraavat seikat ennen asennusta:
Vastaako GT-sili teknisilt ominaisuuksiltaan
tilausta?
Ovatko kaikki nkyvt osat vahingoittumattomia?
Onko suurin jrjestelmpaine pienempi tai sama
kuin GT-silin suurin sallittu kyttpaine?
Katso silin tyyppikilvest.

TM05 0220 0811

Pos.

Tyyppikilpi

Kuva 3

Silin nostaminen

4.2 Sijoitus
Asenna GT-sili siten, ett paineputki tulee mahdollisimman lhelle pumppua.
Asenna GT-sili jtymiselt suojattuun tilaan.
GT-sili on oltava tarkastettavissa kaikilta sivuilta.
Kaasun tyttventtiilin, veden sulkuventtiilin ja poiston on oltava ksiteltviss ja tyyppikilven on oltava
nkyviss.
Asenna GT-sili siten, ettei se kuormita putkistoa.
Jos vrhtelyt ovat todennkisi, suosittelemme
GT-silin asennusta siten, ett vrhtelyt vaimennetaan.
Suosittelemme seuraavia vaiheita:
1. Nosta ja sijoita GT-sili paikoilleen.
2. Tasaa tarpeen mukaan (vaaka- ja pystysuunnassa).
3. Kiinnit GT-sili.
4. Kytke putket ja liitnnt.
5. Tarkasta/sd esityttpaine.
6. Kynnist pumppu tai jrjestelm.
Kuormituksen vlittyminen putkistosta tai laitteista on
estettv.

71

4.3 Esityttpaine

Kuva 4

Esimerkki vapaasti seisovasta


asennuksesta

Seinasennus
Pienet GT-silit 33 litraan asti on kiinnitettv seinn tai vastaavaan rakenteeseen.

0,9 x asetuspiste

0,7 x asetuspiste

Asetuspiste

Asetuspiste

Kiinte nopeus

Sdettv
nopeus

Kuva 6

Esityttpaine

Esityttpaineen st
Jos esityttpaine ei ole sopiva kyttkohteeseen,
se on sdettv niden suositusten mukaisesti:
1. Mittaa esityttpaine sopivalla painemittarilla.
2. Vapauta tai lis typpe tarpeen mukaan saadaksesi esipaineen suosituksen mukaiseksi.

Kiinnike

4.4 Jrjestelmn tarkastus

Sein

GT-sili on ohitettava, jos jrjestelmpaine ylitt


GT-silin suurimman kyttpaineen jrjestelmn
tarkastuksen aikana.
GT-sili

Kuva 5

72

Esimerkki seinasennuksesta
seinkiinnikkeell

TM05 0225 0811

TM05 0223 0811

GT-silit toimitetaan tehtaalta esipaineistettuina.


Katso silin tyyppikilvest. Esityttpaine on
sdettv kyttkohteen ja asennetun pumpun
mukaisesti. Esityttpaineen on oltava hiukan alempi
kuin pumpun kynnistyspaine.
Suositeltavat esityttpaineet:
0,9 x asetuspiste kiintenopeuksisille pumpuille
0,7 x asetuspiste styvnopeuksisille pumpuille.

TM05 0224 0811

Suomi (FI)

Vapaasti seisova asennus


Suurikokoiset GT-silit on kiinnitettv pulteilla
lattiaan. Kyt pultteja, aluslevyj ja muttereita,
jotka soveltuvat lattiamateriaalia tai runkoa varten.
Kiinnit GT-sili jalustassa olevien pultinreikien
kautta.

5. Kunnossapito

Suosittelemme sulkuventtiilin asennusta GT-silin


molemmille puolille.

Tarkasta esityttpaine vuosittain. Varmista ennen


paineen tarkastusta, ettei GT-siliss ole vett
(pysyt pumppu ja avaa jokin vesihana). Jos vett
vuotaa esityttpaineen tarkastuksen aikana, painerakko on viallinen.
Tilavuudeltaan yli 80 litran GT-siliiss on vaihdettava painerakko.
Tarkasta GT-sili vaurioiden varalta:
Onko korroosiota havaittavissa?
Onko naarmuja, lommoja tms. havaittavissa?
Jos vakavia vaurioita havaitaan, ota yhteys lhimpn Grundfos-yhtin.

Ylhlt
TM05 0226 0811

Sivulta

Kuva 7

Sulkuventtiilit

4.6 Suurin kyttpaine


Pumpun suurin kyttpaine (P2) plus todellinen tulopaine (P1) ei saa ylitt GT-silin suurinta sallittua
kyttpainetta (P3). Katso kuva 8.
Katso pumpun ja silin tyyppikilvist.

TM05 0227 0811

P1
Kuva 8

Katso silin tyyppikilvest.

7. Hvittminen
Tm tuote tai sen osat on hvitettv ympristystvllisell tavalla:
1. Kyt yleisi tai yksityisi jtekerilyn palveluja.
2. Ellei tm ole mahdollista, ota yhteys lhimpn
Grundfos-yhtin tai -huoltoliikkeeseen.

P3

P2

6. Tekniset tiedot

Oikeus muutoksiin pidtetn.

Suurin kyttpaine

4.7 Ylipaineventtiili
Asenna ylipaineventtiili. Sd ylipaineventtiili avautumaan suurimmassa sallitussa kyttpaineessa.
Tm suojaa GT-silit ja muita jrjestelmn osia.
Ylipaineventtiili on asennettava GT-silin ja putkiston vliseen liitntn ja sen virtauskapasiteetin on
oltava sama kuin pumpun tuotto suurimmalla kyttpaineella.

Ylipaineventtiili
Kuva 9

TM05 0228 0811

Sivulta

Ylipaineventtiili

73

Suomi (FI)

4.5 Sulkuventtiilit

versttning av den engelska originalversionen.

2. Allmnt

INNEHLLSFRTECKNING

Grundfos GT-U, GT-H och GT-HR r trycktankar med


lng livslngd, idealiska fr tryckreglering i bde
hushlls- och industriella applikationer.

Sida
1.

Symboler som frekommer i denna


instruktion

74

2.
2.1

Allmnt
Anvndningsomrden

74
74

3.

Typskylt

75

4.
Installation
4.1 Lyft av tanken
4.2 Placering
4.3 Frtryck
4.4 Systemkontroll
4.5 Avstngningsventiler
4.6 Max. driftstryck
4.7 Skerhetsventil

75
75
75
76
76
77
77
77

5.

Underhll

77

6.

Tekniska data

77

7.

Destruktion

77

Varning
Ls denna monterings- och driftsinstruktion fre installation. Installation
och drift ska ske enligt lokala freskrifter och gngse praxis.

1. Symboler som frekommer i denna


instruktion
Varning
Efterfljs inte dessa skerhetsinstruktioner finns risk fr personskada.

TM05 0657 1411

Svenska (SE)

Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Fig. 1

Exempel p tank GT-U

2.1 Anvndningsomrden

GT-U r en vertikal tank, avsedd fr anvndning i


kallvattensystem.
GT-H r en horisontell tank, avsedd fr anvndning i kallvattensystem. Tanken har en basplatta
fr montering av pump.
GT-HR fr anvndning i kyl- eller vrmesystem.
Tabellen nedan visar tanktyperna utifrn applikation.
Applikation

Tanktyp
GT-U

GT-H

GT-HR

Dricksvatten

Grvatten*

Kylt vatten

Vrmesystem

Rekommenderas.
- Rekommenderas inte.
* Grvatten r hushllsspillvatten, till exempel frn
diskmaskiner, tvttmaskiner och duschkabiner.

74

3. Typskylt

Om GT-tanken har lyftglor mste samtliga lyftglor


anvndas.
Fel

TM05 0688 1411

Rtt

Pos.

Typskylt
Beskrivning

Artikelnummer

Typbeteckning

Serienummer

Modellnummer

Tillverkningskod (r/vecka)

Max. systemtryck [bar]

Tillverkande fretag

Tillsynsmyndighet

Mrkning

10

Total tankvolym [l]

11

Effektiv tankvolym [l]

12

Frtryck [bar]

13

Max. driftstemperatur

14

Min. driftstemperatur

4. Installation
Varning
Installation och drift ska ske enligt
lokala freskrifter och gngse praxis.
Kontrollera fljande punkter fre installation:
Motsvarar tekniska data fr GT-tanken bestllningen?
r alla synliga delar intakta?
r max. systemtryck lgre n eller lika med max.
driftstryck fr GT-tanken? Se tankens typskylt.

TM05 0220 0811

Fig. 2

Fig. 3

Lyft av tanken

4.2 Placering
Montera alltid GT-tanken i utloppsledningen, s nra
pumpen som mjligt.
Installera GT-tanken i frostfritt utrymme. Det mste
vara mjligt att komma t GT-tanken frn alla sidor
fr inspektion. Pfyllningsventil fr gas, avstngningskran fr vatten samt utlopp mste vara tkomliga och typskylten mste vara synlig.
Montera GT-tanken s att den inte belastas av rrledningarna. Om vibrationer frvntas frekomma
rekommenderar vi att GT-tanken installeras s att
vibrationer absorberas.
Vi rekommenderar att fljande punkter fljs:
1. Lyft GT-tanken och placera den p nskat stlle.
2. Placera tanken i rtt position (horisontellt och
vertikalt).
3. Skra GT-tanken.
4. Anslut rr och armaturer.
5. Kontrollera/justera frtrycket.
6. Starta pumpen eller applikationen.
Inga ytterligare belastningar frn rrsystem eller
utrustning r tillten.

75

Svenska (SE)

4.1 Lyft av tanken

TM05 0223 0811

4.3 Frtryck
GT-tankar levereras med frtryck frn fabrik.
Se tankens typskylt. Frtrycket mste justeras efter
den faktiska applikationen och den installerade
pumpen. Frtrycket ska vara ngot lgre n det
instllda starttrycket fr pumpen.
Rekommenderade frtryck:
0,9 x brvrde fr pumpar med fast varvtal
0,7 x brvrde fr pumpar med variabelt varvtal.
0,9 x brvrde

0,7 x brvrde

Brvrde

Brvrde

Fast varvtal

Variabelt varvtal

Exempel p golvmontering

Vggmontering
Sm GT-tankar p upp till 33 liter mste skras vid
vgg eller liknande.

Fig. 6

Frtryck

Justering av frtryck
Om frtrycket inte r lmpligt fr applikationen ska
det justeras enligt fljande rekommendationer:
1. Kontrollera frtrycket med en lmplig manometer.
2. Tillfr eller slpp ut kvve efter behov fr att
uppn det rekommenderade frtrycket.

Konsol

Vgg

4.4 Systemkontroll
GT-tanken mste frbikopplas om systemtrycket
verskrider max. driftstryck fr GT-tanken under
systemkontroll.

GT-tank

Fig. 5

76

Exempel p vggmontering med


vggkonsol

TM05 0225 0811

Fig. 4

TM05 0224 0811

Svenska (SE)

Golvmontering
Stora GT-tankar mste frankras i golvet med
skruvar. Anvnd skruvar, brickor och muttrar som r
lmpliga fr golvets yta eller basen. Anvnd alla
skruvhl i ramen fr att frankra GT-tanken.

5. Underhll

Vi rekommenderar att en avstngningsventil


installeras p vardera sidan om GT-tanken.

Kontrollera frtrycket varje r. Innan trycket


kontrolleras, skerstll att det inte finns ngot vatten
i GT-tanken (stng av pumpen och ppna en kran).
Om vatten rinner ut under frtryckskontrollen r
blsan defekt.
Blsan kan bytas i GT-tankar med volym 80 liter eller
mer.
Kontrollera GT-tanken med avseende p skador:
Finns synlig korrosion?
Finns synliga repor, bucklor etc.?
Vid allvarliga skador, kontakta nrmaste
Grundfos-bolag.

Vy uppifrn
TM05 0226 0811

Sidovy

Fig. 7

Avstngningsventiler

4.6 Max. driftstryck

6. Tekniska data

Max. driftstryck fr pumpen (P2) plus det faktiska


inloppstrycket (P1) fr inte verskrida max.
driftstryck fr GT-tanken (P3). Se fig. 8.
Se typskylt p pump och tank.

Se tankens typskylt.

7. Destruktion

TM05 0227 0811

P3

P2
P1
Fig. 8

Destruktion av denna produkt eller delar hrav ska


ske p ett miljvnligt vis:
1. Anvnd offentliga eller privata tervinningsstationer.
2. Om detta inte r mjligt, kontakta nrmaste
Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade
servicepartners.
Rtt till ndringar frbehlles.

Max. driftstryck

4.7 Skerhetsventil
Montera en skerhetsventil. Stll in skerhetsventilen s att den ppnar vid max driftstryck. Detta skyddar GT-tanken och andra systemkomponenter.
Skerhetsventil installeras vid GT-tankens anslutning till rrsystemet och har utlopp som klarar pumpens hela kapacitet vid max. driftstryck.

Skerhetsventil
Fig. 9

TM05 0228 0811

Sidovy

Skerhetsventil

77

Svenska (SE)

4.5 Avstngningsventiler

ngilizce orijinal metnin evirisi.

2. Genel aklamalar

INDEKILER

Grundfos GT-U, GT-H ve GT-HR uzun mrl basn


tanklar evsel ve endstriyel uygulamalarda ideal
basn kontrol salayan zmlerdir.

Sayfa
1.

Bu dokmanda kullanlan semboller

78

2.
2.1

Genel aklamalar
Uygulama Alanlar

78
78

3.

Bilgi etiketi

79

4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Kurulum
Tankn kaldrlmas
Konum
n dolum basnc
Sistem kontrol
Yaltm vanalar
Maksimum alma basnc
Basn drme vanas

79
79
79
80
80
81
81
81

5.

Bakm

81

6.

Teknik bilgiler

81

7.

Hurdaya karma

81

Uyar
Montajdan nce, montaj ve kullanm
klavuzunu okuyunuz. Montaj ve
iletimin ayrca yerel dzenlemelere ve
daha nce yaplp onaylanm olan
belirli uygulamalara da uyumlu olmas
gerekir.

1. Bu dokmanda kullanlan semboller


Uyar
Bu gvenlik uyarlar dikkate
alnmad takdirde, kiisel
yaralanmalarla sonulanabilir.

TM05 0657 1411

Trke (TR)

Trke (TR) Montaj ve kullanm klavuzu

ekil 1

GT-U tank rnei

2.1 Uygulama Alanlar

GT-U, souk su sistemlerinde kullanlabilen bir


dikey tank eididir.
GT-H, souk su sistemlerinde kullanlabilen bir
yatay tank eididir. Tankta zerine pompa monte
edilebilecek bir ase mevcuttur.
GT-HR, soutma ve stma sistemlerinde
kullanma uygundur.
Aadaki tabloda kullanldklar uygulamalara gre
tank eitleri gsterilmektedir:
Uygulama

Tank tipi
GT-U

GT-H

GT-HR

me suyu

Gri su*

Soutulmu su

Istma

nerilir.
- nerilmez.
* Gri su bulak ve amar makinelerinden ya da
duakabinlerden gelen evsel atk sulardr.

78

3. Bilgi etiketi

Trke (TR)

4.1 Tankn kaldrlmas


GT tankta kaldrma halkalar bulunuyorsa bu
halkalarn hepsi kullanlmaldr.
Yanl

TM05 0688 1411

Sa

Durum

Bilgi etiketi
Aklama

rn numaras

rn ismi

Seri numaras

Model numaras

rn kodu (yl/hafta)

Maksimum sistem basnc [bar]

retici firma

Onaylanm kurulu

aretleme

10

Toplam tank hacmi [I]

11

Efektif tank hacmi [I]

12

n dolum basnc [bar]

13

Maksimum alma scakl

14

Minimum alma scakl

4. Kurulum
Uyar
Kurulum ve altrma talimatlar, yerel
dzenlemelere ve kabul gren
uygulama yasalarna uygun olmaldr.
Montaj ileminden nce kontrol etmeniz gereken
noktalar unlardr:
GT tankn teknik zellikleri siparite belirtilenlerle
ayn m?
Grnen tm paralar salam m?
Maksimum sistem basnc, GT tankn maksimum
alma basncndan daha az ya da bu basnca
eit mi? Tankn bilgi etiketine baknz.

TM05 0220 0811

ekil 2

ekil 3

Tankn kaldrlmas

4.2 Konum
GT tank mutlaka pompaya en yakn konumdaki
basma borusuna kurun.
GT tank donmann meydana gelmeyecei bir odaya
kurulmaldr. GT tankn tm kenarlar
gzlenebilmelidir. Gaz dolum valfi, su kesici ve
basma az ulalabilir bir konumda olmal; bilgi
etiketi grnecek bir noktada bulunmaldr.
GT tank kurarken dikkat edilmesi gerek bir nokta da
boru tesisatnn tank germemesidir. Titreim oluma
ihtimali varsa GT tankn bu titreimleri yutacak
ekilde kurulmasn neriyoruz.
Aadaki admlar takip edilmelidir:
1. GT tank kaldrn ve konumunu ayarlayn.
2. Gerektii ekilde (yatay ve dikey) hizalayn.
3. GT tank sabitleyin.
4. Borular ve balant elemanlarn balayn.
5. n dolum basncn kontrol edin/ayarlayn.
6. Pompay veya uygulamay balatn.
Boru sisteminden veya ekipmandan gelecek ekstra
bir yke izin verilmemektedir.

79

TM05 0223 0811

4.3 n dolum basnc


GT tanklar fabrikadan n dolum basnlaryla gelir.
Tankn bilgi etiketine baknz. n dolum basnc,
kurulan pompaya ve sz konusu uygulamaya gre
ayarlanr. n dolum basnc pompann devreye
girme ayarnn biraz altnda olmaldr.
nerilen n dolum basnlar:
0,9 x sabit devirli pompalarn ayar noktas
0,7 x deiken devirli pompalarn ayar noktas.
0,9 x ayar noktas

0,7 x ayar noktas

Zemine montaj rnei

Duvara montaj
33 litreye kadar olan ufak GT tanklar bir duvara veya
benzer bir yzeye sabitlenmelidir.

Ayar noktas

Ayar noktas

Sabit devirli

Deiken devirli

ekil 6

TM05 0225 0811

ekil 4

n dolum basnc

n dolum basncnn ayarlanmas


n dolum basnc sz konusu uygulama iin uygun
deilse u neriler nda ayarlanmaldr:
1. n dolum basncn kontrol etmek iin uygun bir
basn ler kullann.
2. n dolum basncn nerildii ekliyle ayarlamak
iin nitrojen ekleyin veya karn.

Eleman

Duvar

4.4 Sistem kontrol


Sistem kontrol srasnda sistem basnc GT tankn
maksimum altrma basncn aarsa GT tank
baypas edilmelidir.

GT tank

TM05 0224 0811

Trke (TR)

Zemine montaj
Byk GT tanklar, cvatalar yardmyla zemine
sabitlenmelidir. Zemin yzeyine veya aseye uygun
cvatalar, rondelalar ve somunlar kullanlmaldr.
GT tank zemine sabitlerken asedeki tm cvata
deliklerini kullann.

ekil 5

80

Duvar elemanlar kullanlarak yaplan


duvara montaj rnei

5. Bakm

GT tankn herhangi bir kenarna yaltm vanas


taklmasn neriyoruz.

n dolum basncn her yl kontrol edin.


Basn kontrolnden nce GT tankta su
bulunmadndan emin olun (pompay kapatn ve bir
musluk an). Su n dolum basncnn kontrol
srasnda sznt yaparsa, membran arzal demektir.
Hacmi 80 litreden daha byk olan GT tank
membran deitirilebilir.
GT tank hasarlara kar kontrol edin:
Korozyon oluumu var m?
izikler, km ksmlar vb. var m?
Ciddi bir hasar sz konusuysa size en yakn
Grundfos irketi ile iletiime gein.

stten grnm
TM05 0226 0811

Yandan grnm

ekil 7

Yaltm vanalar

4.6 Maksimum alma basnc


Pompann maksimum alma basnc (P2) ile
gerek giri basnc (P1), GT tankn maksimum
alma basncndan (P3) daha yksek olmamaldr.
Baknz ekil 8.
Pompann ve tankn bilgi etiketlerine baknz.

P2
P1
ekil 8

Tankn bilgi etiketine baknz.

7. Hurdaya karma
Bu rnn ve paralarnn hurdaya kartlmasnda
aadaki kurallara dikkat edilmelidir:
1. Yerel veya zel atk toplama servisini kullann.
2. Eer bu mmkn deilse, en yakn Grundfos
irketi veya servisini arayn.

TM05 0227 0811

P3

6. Teknik bilgiler

Maksimum alma basnc

4.7 Basn drme vanas


Bir basn drme vanas takn. Basn drme
vanasn maksimum alma basncnda alacak
ekilde ayarlayn. Bu, GT tank ve sistemdeki dier
paralar koruyacaktr. Basn drme vanas GT
tankn boru sistemine baland noktaya
taklmaldr. GT tankn tahliye kapasitesi maksimum
alma basncndaki pompa kapasitesine e
deerde olmaldr.

Basn drme
vanas
ekil 9

TM05 0228 0811

Yandan grnm

Basn drme vanas

81

Trke (TR)

4.5 Yaltm vanalar

YETKL GRUNDFOS SERVSLER

Trke (TR)

SERVS NVANI

ADRES

TEL

FAX

GSM

GRUNDFOS
MERKEZ

Gebze Organize Sanayi Blgesi hsan Dede


Cadde No. 2. Yol 200. Sokak No. 204
KOCAEL

0262 679 79 79

0262 679 79 05

0530 402 84 84

DAMLA POMPA

1203/4 Sokak No. 2/E


ZMR

0232 449 02 48

0232 459 43 05

0532 277 96 44

ARI MOTOR

Tuzla Deri Sanayi Kars Birmes


Sanayi Sitesi A-3. Blok No. 8
STANBUL

0216 394 21 67

0216 394 23 39

0533 523 80 56

CHAN TEKNK

Cemal Bey No. 7/B


STANBUL

0216 383 97 20

0216 383 49 98

0532 220 89 13

SER GROUP
MEKANK

Nuripaa Mah. 62/1. Sokak No. 12/C


STANBUL

0212 679 57 13

0212 415 61 98

0532 740 18 02

DETAY
MHENDSLK

Zafer Mah. Yeni. Sanayi Sitesi 03/A. Blok No.


10
TEKRDA

0282 673 51 33

0282 673 51 35

0532 371 15 06

MURAT SU
POMPALARI

vogsan 22. Cadde No. 675. Sokak No. 28


Hasemek Sanayi Sitesi
Yenimahalle / ANKARA

0312 394 28 50

0312 394 28 70

0532 275 24 67

POMSER
POMPA

Akdeniz Sanayi Sitesi 5009. Sokak No. 138


ANTALYA

0242 221 35 10

0242 221 35 30

0533 777 52 72

ALTEMAK

Des Sanayi Sitesi 113. Sokak C 04. Blok No. 5


Yukar Dudullu / STANBUL

0216 466 94 45

0216 415 27 94

0542 216 34 00

LKE
MHENDSLK

Gngren Baclar Sanayi Sitesi 2. Blok No. 29


STANBUL

0212 549 03 33

0212 243 06 94

ZYREK
ELEKTRK

Bahe Mah. 126. Cadde No. 5/D


MERSN

0324 233 58 91

0324 233 58 91

0533 300 07 99

DETAY
MHENDSLK

Prof. Muammer Aksoy


Cadde Tanerler Apt. No. 25
SKENDERUN

0326 614 68 56

0326 614 68 57

0533 761 73 50

ESER BOBNAJ

Karatay Otoparaclar Sitesi Koza


Sokak No. 10
KONYA

0332 237 29 10

0332 237 29 11

0542 254 59 67

ARI
ELEKTRK

Eski Sanayi Blgesi 3. Cadde No. 3/A


KAYSER

0352 320 19 64

0352 330 37 36

0532 326 23 25

FLA
ELEKTRK

19 Mays Sanayi Sitesi


Adnan Kahveci Bulvar Krom Cadde 96
Sokak No. 27
SAMSUN

0362 266 58 13

0362 266 45 97

0537 345 68 60

TEKNK
BOBNAJ

Demirtapaa Mah. Gl. Sokak No. 31/1


BURSA

0224 221 60 05

0224 221 60 05

0533 419 90 51

DZAYN
TEKNOLOJ

Deirmiem Mah. G
Cadde Kvan Apt. Alt No. 42
GAZANTEP

0342 339 42 55

0342 339 42 57

0532 739 87 79

FURKAN
BOBNAJ

Kamberiye Mahallesi Malik Cabbar


Cadde No. 5/B
ANLIURFA

0414 313 63 71

0414 313 34 05

0542 827 69 05

ARDA POMPA

Ostim Mahallesi 37. Sokak No. 5/1


Yenimahalle / ANKARA

0312 385 88 93

0312 385 89 04

0533 204 53 87

ANKARALI ELK.

Cumhuriyet Caddesi No. 41


ADIYAMAN

0416 214 38 76

0416 214 38 76

0533 526 86 70

LER MAKNA

Y. Sanayi Sitesi 18. ar No. 14


KAHRAMANMARA

0344 236 50 44

0344 236 50 45

0533 746 05 57

AKTF BOBNAJ

Yeni Sanayi Sitesi 2. Cadde No. 8. Sokak No. 3


MALATYA

0422 336 92 08

0422 336 57 88

0535 517 44 17

ATLAS TEKNK

Reatbey Mah. 12. Sokak zkaynak Apt


ADANA

0322 453 83 23

0322 453 75 55

0533 485 93 02

HYDROTECH
LLC

obanzade 45/A
BAK (AZERBAYCAN)

994 12 370 65 10

994 12 370 12 19

994 50 245 19 72

82

ADRES

BARI BOBNAJ

Ziya akalp. Cadde No. 13/A


MAGOSA (K.K.T.C.)

TEL
0392 366 95 55

THERM
ARSENAL

Tsereteli Ave. 101, 0119


TBLS (GEORGIA)

995 32 35 62 01

FAX

GSM
0533 866 76 82

995 32 35 62 01

Deiime tabidir.

83

Trke (TR)

SERVS NVANI

TM01 0501 1297

84
TM01 0500 1297

TM01 0503 1297

TM01 0499 1297

Appendix
TM01 0502 1297

Appendix
1

Installation examples

Isolating valve

GB

Pressure gauge

BG

BG

CZ

Uzavrac ventil

CZ

Manometr

DK

Afsprringsventil

DK

Manometer

DE

Absperrventil

DE

Manometer

GR

GR

ES

Vlvula de corte

ES

Manmetro

FR

Vanne disolement

FR

Manomtre

IT

Valvola di intercettazione

IT

Manometro

HU

Elzr szerelvnyek

HU

Nyomsmr

NL

Afsluiter

NL

Manometer

PL

Zawr odcinajcy

PL

Manometr
Manmetro

PT

Vlvula de isolamento

PT

RU

RU

RO

Van de izolare

RO

Manometru

SK

Uzatvracia armatra

SK

Manometer

FI

Sulkuventtiili

FI

Painemittari

SE

Avstngningsventil

SE

Manometer

TR

Kapama vanas

TR

Manometre

GB

Relief valve

GB

Non-return valve

BG

BG

CZ

Pepoutc ventil

CZ

Zptn ventil

DK

Sikkerhedsventil

DK

Kontraventil

DE

Sicherheitsventil

DE

Rckschlagventil

GR

GR

ES

Vlvula de seguridad

ES

Vlvula de retencin

FR

Soupape de dcharge

FR

Clapet de retenue

IT

Valvola di sfioro

IT

Valvola di non ritorno

HU

Biztonsgi szelep

HU

Visszacsap szelep

NL

Overstortventiel

NL

Terugslagklep

PL

Zawr bezpieczestwa

PL

Zawr zwrotny

PT

Vlvula de segurana

PT

Vlvula de reteno

RU

RU

RO

Supap de siguran

RO

Clapet de reinere

SK

Poistn prepac ventil

SK

Sptn ventil

FI

Varoventtiili

FI

Takaiskuventtiili

SE

Skerhetsventil

SE

Backventil

TR

Boaltma valfi

TR

ek valf

Appendix

GB

85

Appendix
86

GB

Pressure switch

BG

CZ

Tlakov spna

DK

Pressostat

DE

Druckschalter

GR

ES

Presostato

FR

Contacteur manomtrique

IT

Pressostato

HU

Nyomskapcsol

NL

Drukschakelaar

PL

cznika cinienia

PT

Pressostato

RU

RO

Presostat

SK

Tlakov spna

FI

Painekatkaisija

SE

Tryckbrytare

TR

Basn alteri

GB

Drain

BG

CZ

Vypoutc kohout

DK

Drntappested

DE

Ablasshahn

GR

ES

Drenaje

FR

Robinet de vidange

IT

Drenaggio

HU

Leeresztnyls

NL

Aftap

PL

Przewd

PT

Descarga

RU

RO

Purjare

SK

Vypac ventil

FI

Tyhjennystulppa

SE

Drnering

TR

Boaltma

GB: EC declaration of conformity

BG: EC

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products
GT-H, GT-U and GT-HR, to which this declaration relates, are in
conformity with these Council directives on the approximation of the
laws of the EC member states:

, Grundfos, ,
GT-H, GT-U GT-HR,
,

:

CZ: ES prohlen o shod

DK: EF-overensstemmelseserklring

My firma Grundfos prohlaujeme na svou plnou odpovdnost, e


vrobky GT-H, GT-U a GT-HR, na n se toto prohlen vztahuje,
jsou v souladu s ustanovenmi smrnice Rady pro sblen prvnch
pedpis lenskch stt Evropskho spoleenstv v oblastech:

Vi, Grundfos, erklrer under ansvar at produkterne GT-H, GT-U og


GT-HR som denne erklring omhandler, er i overensstemmelse med
disse af Rdets direktiver om indbyrdes tilnrmelse til
EF-medlemsstaternes lovgivning:

DE: EG-Konformittserklrung

GR: EC

Wir, Grundfos, erklren in alleiniger Verantwortung, dass die


Produkte GT-H, GT-U und GT-HR, auf die sich diese Erklrung
bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten bereinstimmen:

, Grundfos,
GT-H, GT-U GT-HR
,
:

ES: Declaracin CE de conformidad

FR: Dclaration de conformit CE

Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad


que los productos GT-H, GT-U y GT-HR, a los cuales se refiere esta
declaracin, estn conformes con las Directivas del Consejo en
la aproximacin de las leyes de las Estados Miembros del EM:

Nous, Grundfos, dclarons sous notre seule responsabilit, que


les produits GT-H, GT-U et GT-HR, auxquels se rfre cette
dclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des lgislations des Etats membres CE relatives aux
normes nonces ci-dessous :

IT: Dichiarazione di conformit CE

HU: EK megfelelsgi nyilatkozat

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilit che i prodotti


GT-H, GT-U e GT-HR, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono
conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:

Mi, a Grundfos, egyedli felelssggel kijelentjk, hogy a GT-H, GT-U


s GT-HR termkek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik,
megfelelnek az Eurpai Uni tagllamainak jogi irnyelveit
sszehangol tancs albbi elrsainak:

NL: EC overeenkomstigheidsverklaring

PL: Deklaracja zgodnoci WE

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat


de producten GT-H, GT-U en GT-HR waarop deze verklaring
betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de
Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG
Lidstaten betreffende:

My, Grundfos, owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e nasze


wyroby GT-H, GT-U oraz GT-HR, ktrych deklaracja niniejsza
dotyczy, s zgodne z nastpujcymi wytycznymi Rady d/s
ujednolicenia przepisw prawnych krajw czonkowskich WE:

PT: Declarao de conformidade CE

RU:

A Grundfos declara sob sua nica responsabilidade que os produtos


GT-H, GT-U e GT-HR, aos quais diz respeito esta declarao, esto
em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre
a aproximao das legislaes dos Estados Membros da CE:

, Grundfos, ,
GT-H, GT-U GT-HR,
,

- :

RO: Declaraie de conformitate CE

SK: Prehlsenie o konformite E

Noi, Grundfos, declarm pe propria rspundere c produsele GT-H,


GT-U i GT-HR, la care se refer aceast declaraie, sunt n
conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizrii
legilor Statelor Membre CE:

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju pln zodpovednost, e


vrobky GT-H, GT-U a GT-HR, na ktor sa toto prehlsenie vztahuje,
s v slade s ustanovenm smernice Rady pre zblenie prvnych
predpisov lenskch ttov Eurpskeho spoloenstva v oblastiach:

FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

SE: EG-frskran om verensstmmelse

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, ett tuotteet GT-H,


GT-U ja GT-HR, joita tm vakuutus koskee, ovat EY:n
jsenvaltioiden lainsdnnn yhdenmukaistamiseen thtvien
Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:

Vi, Grundfos, frskrar under ansvar att produkterna GT-H, GT-U och
GT-HR, som omfattas av denna frskran, r i verensstmmelse
med rdets direktiv om inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas
lagstiftning, avseende:

TR: EC uygunluk bildirgesi


Grundfos olarak bu beyannameye konu olan GT-H, GT-U ve GT-HR
rnlerinin, AB yesi lkelerin kanunlarn birbirine yaklatrma
zerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduunun yalnzca bizim
sorumluluumuz altnda olduunu beyan ederiz:

87

Declaration of conformity

Declaration of conformity

Declaration of conformity

The products are diaphragm pressure expansion tanks.


All products are examined under these conditions:
Fluid group: 2.
Module: B + D.
Design standard: EN 13831.
EC-type examination certificate No:
Notified body:
Manufacturer:

See table below.


CE 0045 - TV Nord Systems GmbH & Co. KG, Groe Bahnstrae 31, D-22525 Hamburg.
GRUNDFOS Management A/S, Poul Due Jensens Vej 7, 8850 Bjerringbro, Denmark.

Maximum
pressure
[bar]

Volume
[litres]

GT-H

10

GT-H

10

Type

Category used

Certificate number

25-80

II

07 202 1403 Z 0536 / 7 / D 001

100

III

GT-U

10

8-18

GT-U

10

25-33

II

07 202 1403 Z 0539 / 7 / D 001

GT-U

10

60-80

II

GT-U

10

100-200

III

07 202 1403 Z 0540 / 7 / D 001

GT-U

10

300-500

IV

GT-U

10

600-5000

IV

07 202 1403 Z 0541 / 7 / D 001

GT-U

16

12

07 202 1403 Z 0539 / 7 / D 001

GT-U

16

25

II

GT-U

16

80-100

III

GT-U

16

200-500

IV

GT-U

16

600-5000

IV

GT-U

25

III

07 202 1403 Z 0539 / 7 / D 001

GT-U

25

80

III

07 202 1403 Z 0544 / 7 / D 001

IV

GT-U

25

120-3000

GT-HR

8-35

GT-HR

50-140

II

GT-HR

200-400

III

GT-HR

500-1000

IV

07 202 1403 Z 0542 / 7 / D 001

07 202 1403 Z 0543 / 7 / D 001

07 202 1403 Z 0545 / 7 / D 001

07 202 1403 Z 0546 / 7 / D 001

Pressure Equipment Directive (97/23/EC).

This EC declaration of conformity is only valid when published as part


of the Grundfos installation and operating instructions (publication
number 96550312 1214).
Bjerringbro, 1st March 2011

Svend Aage Kaae


Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.

88


Grundfos

( 15.09.2009 753).
:
C-DK.30.B.02520, 26.12.2016.
, 1 2012 .

. .
,

,
143581, ,
,
. , .188

89

Declaration of conformity RU

Declaration of conformity RU

Grundfos companies

Argentina

China

Hong Kong

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.


Ruta Panamericana km. 37.500 Centro
Industrial Garin
1619 Garn Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190

GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.


50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.
Hongqiao development Zone
Shanghai 200336
PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.


Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664

Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155

Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com

Hungary

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb


Ges.m.b.H.
Grundfosstrae 2
A-5082 Grdig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30

Czech Republic

India

GRUNDFOS s.r.o.
ajkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299

Belgium

Denmark

GRUNDFOS Pumps India Private


Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.


Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tl.: +32-3-870 7300
Tlcopie: +32-3-870 7301

GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK

Indonesia

Estonia

Ireland

GRUNDFOS Pumps Eesti O


Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

GRUNDFOS (Ireland) Ltd.


Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830

Austria

Belarus

220125,
. , 11, . 56,

.: +7 (375 17) 286 39 72/73


: +7 (375 17) 286 39 71
E-mail: minsk@grundfos.com

Bosna and Herzegovina


GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A,
BH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 592 480
Telefax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
e-mail: grundfos@bih.net.ba

Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
So Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg

Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512

Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-(0)207 889 900
Telefax: +358-(0)207 889 550

France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc dActivits de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tl.: +33-4 74 82 15 15
Tlcopie: +33-4 74 94 10 51

Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
HILGE GmbH & Co. KG
Hilgestrasse 37-47
55292 Bodenheim/Rhein
Germany
Tel.: +49 6135 75-0
Telefax: +49 6135 1737
e-mail: hilge@hilge.de

Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273

GRUNDFOS Hungria Kft.


Park u. 8
H-2045 Trkblint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619

Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646

Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Serbia

Turkey

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.


7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

Grundfos Srbija d.o.o.


Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd
Phone: +381 11 2258 740
Telefax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com

Mexico

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.


25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Telefax: +65-6681 9689

GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.


Sti.
Gebze Organize Sanayi Blgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com

Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de


C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010

Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com

New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strmsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50

Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

Singapore

Slovakia
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozsk 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com

Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue
Phone: +386 31 718 808
Telefax: +386 (0)1 5680 619
E-mail: slovenia@grundfos.si

South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: lsmart@grundfos.com

Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465

Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
431 24 Mlndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60

Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115

Taiwan

GRUNDFOS Pompe Romnia SRL


Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro

GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.


7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Russia

GRUNDFOS (Thailand) Ltd.


92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998


109544, . , . ,
39-41, . 1
. (+7) 495 564-88-00 (495)
737-30-00
(+7) 495 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com

Thailand

Ukraine

, 103
. , 03131,
: (+38 044) 237 04 00
.: (+38 044) 237 04 01
E-mail: ukraine@grundfos.com

United Arab Emirates


GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +971 4 8815 136

United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500

Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan
in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
: (+998) 71 150 3290 / 71 150
3291
: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 21.05.2014

Grundfos companies

Malaysia

ECM: 1148903

www.grundfos.com

The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

96550312 1214
Copyright Grundfos Holding A/S

You might also like