Professional Documents
Culture Documents
GT-H, GT-HR, Gt-U: Installation and Operating Instructions
GT-H, GT-HR, Gt-U: Installation and Operating Instructions
GT-H, GT-HR, Gt-U: Installation and Operating Instructions
English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
(BG)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
etina (CZ)
Montn a provozn nvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(GR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Espaol (ES)
Instrucciones de instalacin y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Franais (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Magyar (HU)
Teleptsi s zemeltetsi utasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Polski (PL)
Instrukcja montau i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Portugus (PT)
Instrues de instalao e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
(RU)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Romn (RO)
Instruciuni de instalare i utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Slovenina (SK)
Nvod na mont a prevdzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suomi (FI)
Asennus- ja kyttohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3
Table of contents
Table of contents
Trke (TR)
Montaj ve kullanm klavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Appendix 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Declaration of conformity RU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
2. General description
CONTENTS
Page
1.
2.
2.1
General description
Applications
5
5
3.
Nameplate
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Installation
Lifting the tank
Location
Precharge pressure
System check
Isolating valves
Maximum operating pressure
Relief valve
6
6
6
7
7
8
8
8
5.
Maintenance
6.
Technical data
7.
Disposal
Warning
Prior to installation, read these
installation and operating instructions.
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted
codes of good practice.
English (GB)
Fig. 1
2.1 Applications
Tank type
GT-U
GT-H
GT-HR
Drinking water
Grey wastewater*
Chilled water
Heating
Recommended.
- Not recommended.
* Grey wastewater is domestic wastewater, for
example from dishwashers, washing machines
and cabinet showers.
3. Nameplate
English (GB)
Right
Pos.
Nameplate
Description
Product number
Type designation
Serial number
Model number
Production company
Notified body
Marking
10
11
12
13
14
4. Installation
Warning
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted
codes of good practice.
Before installation, check the following:
Do the specifications of the GT tank correspond
to the order?
Are all visible parts intact?
Is the maximum system pressure lower or equal
to the maximum operating pressure for the
GT tank? See tank nameplate.
Fig. 2
Fig. 3
4.2 Location
Always install the GT tank in the discharge pipe as
close to the pump as possible.
Install the GT tank in a frost-free room. It must be
possible to inspect the GT tank from all sides.
The gas-filling valve, water shut-off and discharge
must be accessible, and the nameplate must be
visible.
Install the GT tank so that it is not stressed by the
pipework. If vibrations are likely to occur, we
recommend that the GT tank is installed so that
vibrations are absorbed.
We recommend to follow these steps:
1. Lift and position the GT tank.
2. Level as required (horizontally and vertically).
3. Secure the GT tank.
4. Connect the pipes and fittings.
5. Check/adjust the precharge pressure.
6. Start the pump or application.
No additional loads from the piping system or
equipment are allowed.
0.7 x setpoint
Setpoint
Setpoint
Fixed speed
Variable speed
Wall installation
Small GT tanks up to 33 litres must be secured to a
wall or similar.
Fig. 6
Fig. 4
Precharge pressure
Bracket
Wall
GT tank
Fig. 5
English (GB)
Floor installation
Large GT tanks must be secured to the floor by
means of bolts. Use bolts, washers and nuts that are
suitable for the surface of the floor or base frame.
Use all bolt holes in the frame when securing the
GT tank.
5. Maintenance
Top view
TM05 0226 0811
Side view
Fig. 7
Isolating valves
P3
P2
P1
Fig. 8
Relief valve
Fig. 9
Relief valve
English (GB)
6. Technical data
See tank nameplate.
7. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.
2.
.
1.
2.
2.1
9
9
3.
10
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
10
10
10
11
11
12
12
12
5.
12
6.
12
7.
12
,
.
.
1.
,
,
DIN 4844-W00.
. 1
GT-U
2.1
GT-U
.
GT-H
.
.
GT-HR
.
-
.
GT-U
GT-H
GT-HR
.
- .
* ,
,
.
(BG)
(BG)
3.
4.1
(BG)
GT ,
.
(/)
[bar]
10
[l]
11
[l]
12
[bar]
13
14
4.
.
:
GT
?
?
-
GT ?
.
10
. 2
. 3
4.2
GT
,
- .
GT
.
GT
. ,
,
.
GT ,
.
,
GT ,
.
:
1. GT .
2.
( ).
3. GT .
4. .
5. /
.
6. .
.
. 4
GT 33
.
GT
.
.
.
.
:
0,9 x
0,7 x
.
0,9 x
0,7 x
. 6
GT
. 5
,
:
1. ,
.
2.
,
.
4.4
GT ,
GT
.
11
(BG)
4.3
GT
. ,
,
. GT
,
.
5.
GT .
.
, ,
GT (
).
,
.
GT
80 .
GT :
?
,
.?
- Grundfos.
TM05 0226 0811
. 7
4.6
(P2)
(P1)
GT (P3). . . 8.
.
6.
.
7.
P3
P2
P1
. 8
.
.
GT
.
GT
,
.
. 9
12
, ,
,
:
1.
.
2. ,
Grundfos.
.
4.7
(BG)
4.5
2. Vebecn popis
OBSAH
Strana
1.
13
2.
2.1
Vebecn popis
Pouit
13
13
3.
Typov ttek
14
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Instalace
Zvedn ndre
Umstn stanice
Plnic tlak
Kontrola soustavy
Uzavrac ventily
Maximln provozn tlak
Pepoutc ventil
14
14
14
15
15
16
16
16
5.
drba
16
6.
Technick daje
16
7.
Likvidace vrobku
16
Varovn
Ped zahjenm montnch prac si
peliv pette tyto montn
a provozn pedpisy. Mont a provoz
provdjte rovn v souladu
s mstnmi pedpisy a se zavedenou
osvdenou prax.
Obr. 1
2.1 Pouit
Typ ndre
GT-U
GT-H
GT-HR
Pitn voda
Odpadn voda*
Chladic voda
Vytpn
Doporueno.
- Nedoporueno.
* ed odpadn voda je domc odpadn voda,
nap. z myek ndob, praek a sprch.
13
etina (CZ)
3. Typov ttek
etina (CZ)
Sprvn
Pol.
Typov ttek
Popis
Objednac slo
Typov oznaen
Sriov slo
slo modelu
Vrobn kd (rok/tden)
Vrobn spolenost
Oznaen
10
11
12
13
14
4. Instalace
Varovn
Instalaci a provoz provdjte rovn
v souladu s mstnmi pedpisy a se
zavedenou osvdenou prax.
Ped zahjenm instalace zkontrolujte nsledujc:
Odpovdaj specifikace ndre GT objednvce?
Jsou vechny viditeln sti neporuen?
Je maximln tlak v soustav ni nebo stejn
jako maximln provozn tlak ndre GT?
Viz typov ttek ndre.
14
Obr. 2
Obr. 3
Zvedn ndre
0,7 x poadovan
hodnota
Instalace na stnu
Mal ndre GT o objemu do 33 litr, mus bt
pipevnny ke stn nebo podobnm zpsobem.
Poadovan
hodnota
Poadovan
hodnota
Pevn otky
Promnn otky
Obr. 6
Konzola
Obr. 4
Plnic tlak
Stna
Ndr GT
Obr. 5
15
etina (CZ)
Instalace na podlahu
Velk ndre GT mus bt zajitny k podlaze
pomoc roub. Pouijte rouby, podloky a matice,
kter jsou vhodn pro povrch podlahy nebo
zkladov rm. Pouijte vechny otvory v rmu pi
zajin ndre GT.
5. drba
Pohled shora
TM05 0226 0811
Pohled z boku
Obr. 7
Uzavrac ventily
6. Technick daje
7. Likvidace vrobku
P3
P2
P1
Obr. 8
Pepoutc ventil
Obr. 9
16
Pepoutc ventil
etina (CZ)
2. Generel beskrivelse
INDHOLDSFORTEGNELSE
Side
1.
17
2.
2.1
Generel beskrivelse
Anvendelse
17
17
3.
Typeskilt
18
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Installation
Lft af beholder
Placering
Fortryk
Kontrol af anlgget
Afsprringsventiler
Maks. driftstryk
Sikkerhedsventil
18
18
18
19
19
20
20
20
5.
Vedligeholdelse
20
6.
Tekniske data
20
7.
Bortskaffelse
20
Advarsel
Ls denne monterings- og driftsinstruktion fr installation. Flg lokale
forskrifter og gngs praksis ved
installation og drift.
Fig. 1
Eksempel p GT-U-beholder
2.1 Anvendelse
Beholdertype
GT-U
GT-H
GT-HR
Drikkevand
Grt spildevand*
Klevand
Opvarmning
Anbefales.
- Anbefales ikke.
* Grt spildevand er husholdningsspildevand, fx fra
opvaskemaskiner, vaskemaskiner og brusekabiner.
17
Dansk (DK)
3. Typeskilt
Dansk (DK)
Rigtigt
Pos.
Typeskilt
Beskrivelse
Produktnummer
Typebetegnelse
Serienummer
Modelnummer
Produktionskode (r/uge)
Produktionsselskab
Godkendende myndighed
Mrkning
10
11
12
Fortryk [bar]
13
Maks. driftstryk
14
Min. driftstemperatur
4. Installation
Advarsel
Flg lokale forskrifter og gngs praksis ved installation og drift.
Kontrollr flgende fr montering:
Svarer specifikationerne for GT-beholderen til
ordren?
Er alle synlige dele intakte?
Er det maksimale anlgstryk lavere end eller lig
med det maksimale driftstryk for GT-beholderen?
Se beholderens typeskilt.
18
Fig. 2
Fig. 3
Lft af beholder
4.2 Placering
Montr altid GT-beholderen i afgangsledningen s
tt p pumpen som muligt.
Montr GT-beholderen i et frostfrit rum. Det skal
vre muligt at inspicere GT-beholderen fra alle
sider. Luftpfyldningsventil, vandafsprringshane og
afgang skal vre tilgngelige, og typeskiltet skal
vre synligt.
Montr GT-beholderen s der ikke overfres spndinger fra rrene. Hvis der er risiko for at der opstr
vibrationer, anbefaler vi at montere beholderen s
vibrationerne optages.
Vi anbefaler at flge disse trin:
1. Lft og placr GT-beholderen.
2. Ret beholderen op hvis det er pkrvet
(horisontalt og vertikalt).
3. Fastgr GT-beholderen.
4. Tilslut rr og fittings.
5. Kontrollr/justr fortrykket.
6. Start pumpen eller applikationen.
Yderligere belastning fra rrinstallation eller udstyret
er ikke tilladt.
0,7 x stpunkt
Eksempel p gulvmontering
Vgmontering
Sm GT-beholdere op til 33 liter skal fastgres til en
vg eller lignende.
Fig. 6
Stpunkt
Stpunkt
Fast hastighed
Variabel
hastighed
Fig. 4
4.3 Fortryk
Fortryk
Justering af fortryk
Hvis fortrykket ikke passer til applikationen, br det
justeres i henhold til disse anbefalinger:
1. Brug en egnet trykmler til at kontrollere fortrykket.
2. Luk nitrogen ud eller tilfr nitrogen efter behov for
at justere fortrykket s det er lig med det anbefalede fortryk.
Beslag
Vg
GT-beholder
Fig. 5
19
Dansk (DK)
Gulvmontering
Store GT-beholdere skal fastgres til gulvet med
bolte. Brug bolte, spndskiver og mtrikker der er
egnede til overfladen p gulvet eller bundrammen.
Brug alle bolthuller i bundrammen nr GT-beholderen fastgres.
5. Vedligeholdelse
Set ovenfra
TM05 0226 0811
Fig. 7
Afsprringsventiler
P3
P2
P1
Fig. 8
Maks. driftstryk
4.7 Sikkerhedsventil
Montr en sikkerhedsventil. Indstil sikkerhedsventilen til at bne ved maks. driftstryk. Dette vil
beskytte GT-beholderen og andre komponenter i
anlgget. Sikkerhedsventilen br monteres ved
GT-beholderens tilslutning til rrinstallationen og
have en kapacitet der er lig med pumpens kapacitet
ved maks. driftstryk.
Set fra siden
Sikkerhedsventil
Fig. 9
20
Sikkerhedsventil
Dansk (DK)
4.5 Afsprringsventiler
6. Tekniske data
Se beholderens typeskilt.
7. Bortskaffelse
Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes p
en miljrigtig mde:
1. Brug de offentlige eller godkendte, private
renovationsordninger.
2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nrmeste
Grundfos-selskab eller -servicevrksted.
Ret til ndringer forbeholdes.
2. Produktbeschreibung
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1.
Verwendete Symbole
21
2.
2.1
Produktbeschreibung
Verwendungszweck
21
21
3.
Typenschild
22
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Installation
Anheben des Behlters
Aufstellungsort
Vorpressdruck
berprfung der Anlage
Absperrventile
Maximal zulssiger Betriebsdruck
berdruckventil
22
22
22
23
23
24
24
24
5.
Wartung
24
6.
Technische Daten
24
7.
Entsorgung
24
Warnung
Lesen Sie diese Montage- und
Betriebsanleitung vor Montage und
Betrieb sorgfltig durch. Montage und
Betrieb mssen nach den rtlichen
Vorschriften und den Regeln der Technik erfolgen.
1. Verwendete Symbole
Warnung
Durch die Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise kann es zu
schweren Personenschden kommen.
Abb. 1
2.1 Verwendungszweck
Behltertyp
GT-U
GT-H
GT-HR
Trinkwasser
Grauwasser*
Kaltwasser
Heizung
Empfohlen
- Nicht Empfohlen
* Grauwasser ist husliches Schmutzwasser aus
z.B. Geschirrsplern, Waschmaschinen und
Duschen.
21
Deutsch (DE)
3. Typenschild
Deutsch (DE)
Richtig
Pos.
Typenschild
Bezeichnung
Produktnummer
Typenbezeichnung
Seriennummer
Modellnummer
Produktionscode (Jahr/Woche)
Hersteller
Benannte Stelle
Kennzeichnung
10
Behltervolumen [l]
11
12
13
14
4. Installation
Warnung
Die Installation und der Betrieb mssen
nach den rtlichen Vorschriften und
den Regeln der Technik erfolgen.
Vor der Installation ist zu prfen, ob
der gelieferte GT-Behlter den Bestellangaben
entspricht.
der GT-Behlter keine sichtbaren
Beschdigungen aufweist.
der maximal zulssige Anlagendruck niedriger
oder gleich dem maximal zulssigen Betriebsdruck des GT-Behlters ist. Siehe das Typenschild des Behlters.
22
Abb. 2
Abb. 3
4.2 Aufstellungsort
Der GT-Behlter ist immer so nah wie mglich an der
Pumpe in die Druckleitung einzubauen.
Der GT-Behlter ist in einem frostfreien Raum aufzustellen. Es muss mglich sein, den GT-Behlter von
allen Seiten einer berprfung unterziehen zu knnen. Das Gasauffllventil, das Wasserabsperrventil
und der Druckabgang mssen gut zugnglich sein
und das Typenschild muss gut ablesbar sein.
Der GT-Behlter ist spannungsfrei an die Rohrleitungen anzuschlieen. Besteht die Gefahr, dass
Vibrationen auftreten knnen, wird empfohlen den
GT-Behlter so aufzustellen, dass die Schwingungen
absorbiert werden.
Folgende Vorgehensweise wird empfohlen:
1. Den GT-Behlter anheben und an der vorgesehenen Stelle anordnen.
2. Den Behlter horizontal und vertikal ausrichten.
3. Den GT-Behlter befestigen.
4. Die Armaturen und Rohrleitungen anschlieen.
5. Den Vorpressdruck prfen und ggf. anpassen.
6. Die Pumpe oder das System einschalten.
Krfte aus den Rohrleitungen oder anderen
Ausrstungsgegenstnden drfen nicht auf den
Behlter wirken.
0,7 x Sollwert
Sollwert
Sollwert
Feste Drehzahl
Variable
Drehzahl
Wandmontage
Die kleinen GT-Behlter bis 33 Liter sind an der
Wand oder hnlichem zu befestigen.
Abb. 6
Vorpressdruck
Halter
Wand
GT-Behlter
Abb. 5
Abb. 4
4.3 Vorpressdruck
23
Deutsch (DE)
Bodenaufstellung
Die groen GT-Behlter sind mit Bolzen am Boden
zu befestigen. Zur Befestigung sind Bolzen, Unterlegscheiben und Muttern zu verwenden, die fr den
vorhandenen Boden oder Grundrahmen geeignet
sind. Zur Befestigung des Behlters sind alle
Bohrungen im Grundrahmen zu verwenden.
5. Wartung
Draufsicht
TM05 0226 0811
Seitenansicht
Abb. 7
Absperrventile
6. Technische Daten
Siehe das Typenschild des Behlters.
7. Entsorgung
p3
p2
p1
Abb. 8
4.7 berdruckventil
In die Anlage ist ein berdruckventil einzubauen.
Das berdruckventil ist so einzustellen, dass es bei
berschreiten des maximal zulssigen Betriebsdrucks ffnet. Dadurch wird der GT-Behlter und
andere Anlagenkomponenten vor Beschdigungen
geschtzt. Das berdruckventil ist an der Stelle einzubauen, wo der GT-Behlter an die Rohrleitung
angeschlossen wird. Der Abgang ist entsprechend
der Frdermenge bei maximalem Betriebsdruck zu
whlen.
Seitenansicht
berdruckventil
Abb. 9
24
berdruckventil
Deutsch (DE)
4.5 Absperrventile
2.
1.
25
2.
2.1
25
25
3.
26
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
26
26
26
27
27
28
28
28
5.
28
6.
28
7.
28
,
.
.
1.
. 1
GT-U
2.1
To GT-U
.
GT-H
.
.
GT-HR
.
.
GT-U
GT-H
GT-HR
.
- .
* ,
, ,
.
25
(GR)
(GR)
3.
4.1
(GR)
GT ,
.
(/)
[bar]
10
[l]
11
[l]
12
[bar]
13
14
4.
.
, :
GT ;
?
GT; .
26
. 2
. 3
4.2
GT
.
GT
.
GT
. ,
.
GT
.
,
GT
.
:
1. GT.
2. (
).
3. GT.
4. .
5. / .
6. .
.
GT
. .
.
.
:
0,9 x
0,7 x
.
0,9 x
0,7 x
GT 33
.
. 6
. 4
4.3
,
:
1.
.
2. ,
,
.
GT
4.4
. 5
GT
GT
.
27
(GR)
GT
. ,
.
GT.
5.
GT.
.
,
GT (
).
,
.
GT
80 .
GT :
;
, ,
.;
,
Grundfos.
. 7
4.6
(2)
(1)
GT (3). 8.
.
6.
.
7.
P3
P2
P1
. 8
4.7
.
.
GT .
GT
.
. 9
28
(GR)
4.5
:
1.
.
2. ,
Grundfos
.
.
2. Descripcin general
CONTENIDO
Pgina
1.
29
2.
2.1
Descripcin general
Aplicaciones
29
29
3.
Placa de caractersticas
30
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Instalacin
Elevacin del depsito
Ubicacin
Presin de precarga
Comprobacin del sistema
Vlvulas de aislamiento
Presin mxima de funcionamiento
Vlvula de descarga
30
30
30
31
31
32
32
32
5.
Mantenimiento
32
6.
Datos tcnicos
32
7.
Eliminacin
32
Aviso
Leer estas instrucciones de instalacin y funcionamiento antes de realizar la instalacin. La instalacin y el
funcionamiento deben cumplir con las
normativas locales en vigor.
Fig. 1
2.1 Aplicaciones
Tipo de tanque
GT-U
GT-H
GT-HR
Agua potable
Aguas residuales
grises*
Agua refrigerada
Calefaccin
Recomendado.
- No recomendado.
* Las aguas residuales grises son aguas residuales domsticas como, por ejemplo, las procedentes de lavavajillas, lavadoras y cabinas de ducha.
29
Espaol (ES)
3. Placa de caractersticas
Espaol (ES)
Correcto
Pos.
Placa de caractersticas
Descripcin
Cdigo de producto
Denominacin
Nmero de serie
Nmero de modelo
Empresa productora
Autoridad notificada
Marca
10
11
12
13
14
4. Instalacin
Aviso
Tanto la instalacin como el funcionamiento deben cumplir con las normativas locales en vigor y con los cdigos
aceptados de buenas prcticas.
Antes de comenzar la instalacin, compruebe lo
siguiente:
Las especificaciones del tanque GT se corresponden con el pedido?
Estn intactas todas las partes visibles?
La presin mxima del sistema es inferior o
igual a la presin mxima de funcionamiento del
tanque GT? Ver la placa de caractersticas del
depsito.
30
Fig. 2
Fig. 3
4.2 Ubicacin
Instale siempre el depsito GT en la tubera de
descarga lo ms cerca posible de la bomba.
Instale el tanque GT en una habitacin libre de
heladas. Debe ser posible inspeccionar el depsito
GT desde todos los ngulos. Las vlvulas de llenado
de gas, cierre del agua y descarga deben estar
perfectamente accesibles y la placa de
caractersticas, visible.
Se debe instalar el tanque GT de manera que no
presente tensiones por la tubera. Si cree que pueden producirse vibraciones, le recomendamos que
instale el tanque GT de modo que estas vibraciones
sean absorbidas.
Le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Eleve y coloque el depsito GT.
2. Nivlelo segn se requiera (horizontal y verticalmente).
3. Asegure el depsito GT.
4. Conecte las tuberas y ajustes.
5. Compruebe/ajuste la presin de precarga.
6. Arranque la bomba o aplicacin.
No se permiten cargas adicionales procedentes del
sistema o equipo de tuberas.
Instalacin en pared
Los depsitos GT pequeos de hasta 33 litros deben
asegurarse a la pared o similar.
Fig. 6
Soporte
Punto de ajuste
Punto de ajuste
Velocidad fija
Velocidad
variable
Fig. 4
Presin de precarga
Pared
Tanque GT
Fig. 5
31
Espaol (ES)
Instalacin en suelo
Los depsitos GT de gran tamao deben asegurarse
al suelo mediante tornillos. Utilice tornillos, arandelas y tuercas adecuados para la superficie del suelo
o soporte. Cuando asegure el depsito GT, utilice
todos los agujeros para tornillos del armazn.
5. Mantenimiento
Vista superior
TM05 0226 0811
Vista lateral
Fig. 7
Vlvulas de aislamiento
P3
P2
P1
Fig. 8
Vlvula de descarga
Fig. 9
32
Vlvula de descarga
Espaol (ES)
6. Datos tcnicos
Ver la placa de caractersticas del depsito.
7. Eliminacin
La eliminacin de este producto o partes de l debe
realizarse de forma respetuosa con el medio
ambiente:
1. Utilizar el servicio local, pblico o privado,
de recogida de residuos.
2. Si esto no es posible, contactar con la compaa
o servicio tcnico Grundfos ms cercano.
Nos reservamos el derecho a modificaciones.
2. Description gnrale
SOMMAIRE
Page
1.
33
2.
2.1
Description gnrale
Applications
33
33
3.
Plaque signaltique
34
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Installation
Levage du rservoir
Lieu d'installation
Pression de pr-gonflage
Contrle du systme
Vannes d'isolement
Pression de service maxi
Vanne de scurit
34
34
34
35
35
36
36
36
5.
Maintenance
36
6.
Caractristiques techniques
36
7.
Mise au rebut
36
Avertissement
Avant d'entamer les oprations d'installation, tudier avec attention la prsente notice d'installation et de fonctionnement. L'installation et le
fonctionnement doivent tre
conformes aux rglementations
locales et faire l'objet d'une
bonne utilisation.
Fig. 1
2.1 Applications
Type de rservoir
GT-U
GT-H
GT-HR
Eau potable
Eaux charges*
Eau rfrigre
Chauffage
Recommand.
- Non recommand.
* Les eaux charges sont des eaux uses
domestiques provenant par exemple des
lave-vaisselles, des lave-linges et des douches.
33
Franais (FR)
3. Plaque signaltique
Franais (FR)
Correct
Plaque signaltique
Pos.
Description
Code article
Dsignation
Numro de srie
Numro du modle
Usine de production
Organisme notifi
Marquage
10
11
12
13
14
4. Installation
Avertissement
L'installation et le fonctionnement
doivent tre conformes aux rglementations locales et faire l'objet d'une
bonne utilisation.
Avant de commencer l'installation, vrifier les points
suivants :
Les spcifications du rservoir GT correspondent-elles la commande ?
Les parties visibles sont-elles toutes intactes ?
La pression de service maxi est-elle infrieure ou
gale la pression de fonctionnement maxi du
rservoir GT ? Voir plaque signaltique du rservoir.
34
Fig. 2
Fig. 3
Levage du rservoir
Fig. 4
0,7 x consigne
Support
Fig. 6
Pt de consigne
Pt de consigne
Vitesse fixe
Vitesse variable
Installation murale
Les petits rservoirs GT jusqu' 33 litres doivent tre
fixs au mur.
Pression de pr-gonflage
Mur
Rservoir GT
Fig. 5
35
Franais (FR)
Installation au sol
Les grands rservoirs GT doivent tre fixs au sol
avec des boulons. Utiliser des boulons, des rondelles et des crous adapts la surface du sol ou
du chssis. Utiliser tous les orifices du chssis pour
fixer le rservoir GT.
5. Maintenance
Vue de dessus
TM05 0226 0811
Vue de ct
Fig. 7
Vannes d'isolement
P3
P2
P1
Fig. 8
Vanne de scurit
Fig. 9
36
Vanne de scurit
Franais (FR)
6. Caractristiques techniques
Voir plaque signaltique du rservoir.
7. Mise au rebut
Ce produit ou des parties de celui-ci doit tre mis au
rebut tout en prservant l'environnement :
1. Utiliser le service local public ou priv de collecte
des dchets.
2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit
Grundfos ou au rparateur agr Grundfos le
plus proche.
Nous nous rservons tout droit de modifications.
2. Descrizione generale
INDICE
Pagina
1.
37
2.
2.1
Descrizione generale
Applicazioni
37
37
3.
Targhetta di identificazione
38
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Installazione
Sollevamento del serbatoio
Posizione
Pressione di precarica
Controllo impianto
Valvole di intercettazione
Max. pressione di esercizio
Valvola di sicurezza
38
38
38
39
39
40
40
40
5.
Manutenzione
40
6.
Caratteristiche tecniche
40
7.
Smaltimento
40
Avvertimento
Prima dell'installazione leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione e funzionamento. Per il corretto montaggio e funzionamento,
rispettare le disposizioni locali
e la pratica della regola d'arte.
Fig. 1
2.1 Applicazioni
Tipo serbatoio
GT-U
GT-H
GT-HR
Acqua potabile
Acque grigie*
Acqua refrigerata
Riscaldamento
Consigliato.
- Non consigliato.
* Le acque grigie sono acque reflue domestiche
provenienti, ad es., da lavatrici, lavastoviglie e
docce.
37
Italiano (IT)
3. Targhetta di identificazione
Italiano (IT)
Giusto
Pos.
Targhetta di identificazione
Descrizione
Codice prodotto
Designazione modello
Numero di serie
Numero modello
Societ di produzione
Organismo notificato
Marcatura
10
11
12
13
14
4. Installazione
Avvertimento
Installazione e funzionamento devono
essere conformi alle normative locali e
alla pratica della regola d'arte.
Prima dell'installazione, verificare quanto segue:
Le specifiche del serbatoio GT corrispondono
all'ordine?
Tutte le parti visibili sono integre?
La max. pressione dell'impianto inferiore o
uguale alla max. pressione del serbatoio GT?
Vedi la targhetta del serbatoio.
38
Fig. 2
Fig. 3
4.2 Posizione
Installare sempre il serbatoio GT sul collettore di
mandata, il pi vicino possibile alla pompa.
Installare il serbatoio GT in un locale ove non vi sia
pericolo di gelo. Deve risultare possibile ispezionare
il serbatoio GT da tutti i lati. La valvola di pre-carica
del gas e le valvole di intercettazione devono essere
comodamente accessibili e la targhetta di identificazione deve essere visibile.
Installare il serbatoio GT in modo che esso non sia
sollecitato meccanicamente dalle tubature. Se esiste
possibilit di vibrazioni, si raccomanda di installare il
serbatoio GT in modo che queste vengano assorbite.
Si raccomanda di seguire i seguenti passi:
1. Sollevare e posizionare il serbatoio GT.
2. Livellare come richiesto (orizzontalmente o
verticalmente).
3. Assicurare in posizione il serbatoio GT.
4. Collegare tubi e accessori.
5. Controllare/modificare la pressione di pre-carica.
6. Avviare la pompa/impianto.
Non sono consentiti carichi meccanici dall'impianto o
dall'equipaggiamento.
0,9 x setpoint
0,7 x setpoint
Setpoint
Setpoint
Velocit fissa
Velocit variabile
Installazione a muro
I serbatoi GT pi piccoli, fino a 33 litri devono essere
assicurati al muro.
Fig. 6
Pressione di precarica
Staffa
Muro
Serbatoio GT
Fig. 5
Fig. 4
Italiano (IT)
Installazione a pavimento
I serbatoi GT pi grandi devono essere fissati al
pavimento per mezzo di bulloni di ancoraggio.
Utilizzare bulloni, rondelle e dadi che siano
compatibili con la superficie del pavimento o del
basamento. Utilizzare tutti i fori per bulloni di
ancoraggio di cui il basamento dotato.
39
5. Manutenzione
Si raccomanda di installare una valvola di intercettazione su entrambi i lati del serbatoio GT.
Vista dall'alto
TM05 0226 0811
Vista laterale
Fig. 7
Valvole di intercettazione
P3
P2
P1
Fig. 8
Valvola di sicurezza
Fig. 9
40
Valvola di sicurezza
Italiano (IT)
6. Caratteristiche tecniche
Vedi la targhetta del serbatoio.
7. Smaltimento
Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso
deve essere effettuato in modo consono:
1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati,
di raccolta dei rifiuti.
2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare
Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata pi
vicina.
Soggetto a modifiche.
2. ltalnos tudnivalk
Oldal
1.
2.
2.1
ltalnos tudnivalk
Alkalmazsi terletek
41
41
3.
Adattbla
42
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Telepts
A tartly felemelse
Elhelyezs
Elfesztsi nyoms
A rendszer ellenrzse
Elzr szerelvnyek
Maximlis zemi nyoms
Biztonsgi szelep
42
42
42
43
43
43
44
44
5.
Karbantarts
44
6.
Mszaki adatok
44
7.
Hulladkkezels
44
Figyelmeztets
A telepts eltt olvassuk el a szerelsi
s zemeltetsi utastst. A telepts s
zemeltets sorn vegyk figyelembe a
helyi elrsokat, s szakmai
ajnlsokat.
1. A dokumentumban alkalmazott
jellsek
Figyelmeztets
Az olyan biztonsgi elrsokat,
amelyek figyelmen kvl hagysa
szemlyi srlst okozhat, az ltalnos
Veszly-jellel jelljk.
TARTALOMJEGYZK
Magyar (HU)
1. bra
Tartlytpus
GT-U
GT-H
GT-HR
Ivvz
Httt vz
Fts
Javasolt.
- Nem javasolt.
* Az egyb szennyezett vz olyan hzi szennyvz,
mint pldul a mosogatgpekbl,
a mosgpekbl s a zuhanyozkbl szrmaz
vz.
41
Magyar (HU)
4. Telepts
2. bra
Poz.
Adattbla
Lers
Cikkszm
Tpuskd
Gyrtsi szm
Modell szm
Gyrtsi kd (v/ht)
Gyrt
Minst szervezet
Jells
10
11
12
13
14
Figyelmeztets
A telepts s az zemeltets feleljen
meg a helyi elrsoknak s a bevlt
gyakorlat elfogadott kvetelmnyeinek.
Telepts eltt ellenrizze a kvetkezket:
A GT tartly mszaki adatai megfelelnek
a megrendelsnek?
Srtetlen minden lthat alkatrsz?
A maximlis rendszernyoms alacsonyabb, mint
a GT tartly maximlis zemi nyomsa, vagy
azzal egyenl? Lsd a tartly adattbljt.
Helyes
3. Adattbla
3. bra
A tartly felemelse
4.2 Elhelyezs
A GT tartlyt mindig a nyomoldalon kell elhelyezni,
olyan kzel a szivattyhoz, amennyire csak
lehetsges.
A GT tartlyt fagymentes helyisgben helyezze el.
Legyen a GT tartly minden oldalrl knnyen
szemrevtelezhet. A gzfeltlt szelep, a vzelzr
s nyomoldal hozzfrhet legyen, s az
adattblnak lthatnak kell lennie.
gy teleptse a GT tartlyt, hogy a csvezetkek ne
terheljk azt. Ha vrhatan vibrci fog elfordulni,
javasoljuk, hogy a GT tartlyt gy teleptse, hogy
a rzkdsok elnyeldjenek.
Javasoljuk az albbi mveletek elvgzst:
1. Emelje meg s igaztsa a helyre a GT tartlyt.
2. Vgezze el a szintezst, ha szksges
(vzszintes s fggleges bellts).
3. Rgztse a GT tartlyt.
4. Csatlakoztassa a csveket s a szerelvnyeket.
5. Ellenrizze/lltsa be az elfesztsi nyomst.
6. Indtsa el a szivattyt vagy az alkalmazst.
Nem szabad, hogy kln terhelst kapjon
a csvezetk rendszerrl vagy ms berendezsrl.
42
0,7 x alapjel
Telepts a falra
Kisebb, maximum 33 literes GT tartlyokat a falra
vagy hasonl helyre kell telepteni.
Alapjel
Alapjel
lland
fordulatszm
Vltoztathat
fordulatszm
6. bra
Konzol
4. bra
Elfesztsi nyoms
Fal
GT tartly
5. bra
Fellnzet
TM05 0226 0811
7. bra
Elzr szerelvnyek
43
Magyar (HU)
Telepts padlra
A nagy GT tartlyokat csavarokkal kell a padlhoz
rgzteni. Hasznljon a padlnak vagy az
alapkeretnek megfelel csavarokat, altteket s
csavaranykat. Hasznlja fel a kereten lv sszes
furatot, amikor a GT tartlyt rgzti.
5. Karbantarts
P3
P2
P1
8. bra
Biztonsgi szelep
9. bra
44
Biztonsgi szelep
6. Mszaki adatok
Lsd a tartly adattbljn.
7. Hulladkkezels
Magyar (HU)
2. Algemene beschrijving
INHOUD
Pagina
1.
45
2.
2.1
Algemene beschrijving
Toepassingen
45
45
3.
Typeplaatje
46
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Installatie
Optillen van de tank
Locatie
Voordruk
Systeemcontrole
Afsluitkleppen
Maximale werkdruk
Aflaatventiel
46
46
46
47
47
48
48
48
5.
Onderhoud
48
6.
Technische specificaties
48
7.
Afvalverwijdering
48
Waarschuwing
Lees voor installatie deze installatieen bedieningsinstructies door.
De installatie en bediening dienen
bovendien volgens de lokaal geldende voorschriften en regels plaats
te vinden.
Nederlands (NL)
Afb. 1
2.1 Toepassingen
Type tank
GT-U
GT-H
GT-HR
Drinkwater
Grijs afvalwater*
Gekoeld water
Verwarming
Aanbevolen.
- Niet aanbevolen.
* Grijs afvalwater is huishoudelijk afvalwater,
bijvoorbeeld afkomstig van vaatwassers,
wasmachines en douchecabines.
45
3. Typeplaatje
Nederlands (NL)
Juist
Typeplaatje
Pos.
Omschrijving
Artikelnummer
Typeaanduiding
Serienummer
Modelnummer
Productiecode (jaar/week)
Productiebedrijf
Certificeringsinstantie
Markering
10
11
12
Voordruk [bar]
13
Maximale bedrijfstemperatuur
14
Minimale bedrijfstemperatuur
4. Installatie
Waarschuwing
De installatie en bediening dienen volgens de lokaal geldende voorschriften
en regels van goed vakmanschap
plaats te vinden.
Controleer voorafgaand aan het installeren het volgende:
Komen de specificaties van de GT tank overeen
met de bestelling?
Zijn alle zichtbare onderdelen intact?
Is de maximale systeemdruk lager dan of gelijk
aan de maximale werkdruk voor de GT tank?
Zie het typeplaatje van de tank.
46
Afb. 2
Afb. 3
4.2 Locatie
Installeer de GT tank in de persleiding altijd zo dicht
mogelijk bij de pomp.
Installeer de GT tank in een vorstvrije ruimte.
Het moet mogelijk zijn om de GT tank van alle kanten te inspecteren. Het gasvulventiel, de waterafsluiter en de afvoer moeten toegankelijk zijn, en het
typeplaatje moet zichtbaar zijn.
Installeer de GT tank zodanig dat het leidingwerk de
tank niet onder spanning zet. Als de kans op trillingen groot is, dan adviseren we om de GT tank zodanig te installeren dat trillingen worden geabsorbeerd.
We adviseren om de volgende stappen te volgen:
1. Til de GT tank op en zet deze op de juiste plaats.
2. Zet de tank waterpas (horizontaal en verticaal).
3. Maak de GT tank vast.
4. Sluit de leidingen en hulpstukken aan.
5. Controleer de voordruk en pas deze (zo nodig)
aan.
6. Start de pomp of toepassing.
Geen extra belasting vanuit het leidingsysteem of
apparatuur is toegestaan.
0,7 x setpoint
Setpoint
Setpoint
Vast toerental
Variabel
toerental
Afb. 6
Beugel
Afb. 4
4.3 Voordruk
Voordruk
Wand
GT tank
4.4 Systeemcontrole
Afb. 5
47
Nederlands (NL)
Installatie op de vloer
Grote GT tanks moeten met bouten aan de vloer
worden vastgemaakt. Gebruik bouten, sluitringen en
moeren die geschikt zijn voor het vloeroppervlak of
voetstuk. Gebruik alle bevestigingsopeningen in het
voetstuk bij het vastmaken van de GT tank.
5. Onderhoud
Bovenaanzicht
TM05 0226 0811
Zijaanzicht
Afb. 7
Afsluitkleppen
P3
P2
P1
Afb. 8
Maximale werkdruk
4.7 Aflaatventiel
Installeer een aflaatventiel. Stel het aflaatventiel in
op "open" bij de maximale werkdruk. Dit beschermt
de GT tank en andere systeemonderdelen.
Het aflaatventiel dient te worden genstalleerd bij de
aansluiting van de GT tank op het leidingsysteem en
dient een afvoercapaciteit te hebben die even groot
is als de pompcapaciteit bij maximale werkdruk.
Zijaanzicht
Aflaatventiel
Afb. 9
48
Aflaatventiel
Nederlands (NL)
4.5 Afsluitkleppen
6. Technische specificaties
Zie het typeplaatje van de tank.
7. Afvalverwijdering
Dit product, of onderdelen van dit product dienen op
een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden:
1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot.
2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact
op met uw Grundfos leverancier.
Wijzigingen voorbehouden.
2. Opis oglny
Strona
1.
49
2.
2.1
Opis oglny
Obszary zastosowa
49
49
3.
Tabliczka znamionowa
50
4.
Monta
4.1 Podnoszenie zbiornika
4.2 Lokalizacja
4.3 Cinienie wstpne
4.4 Kontrola instalacji
4.5 Zawory odcinajce
4.6 Maksymalne cinienie pracy
4.7 Zawr przelewowy
50
50
50
51
51
51
52
52
5.
Konserwacja
52
6.
Dane techniczne
52
7.
Utylizacja
52
Ostrzeenie
Przed montaem naley przeczyta
niniejsz instrukcj montau
i eksploatacji. Wszelkie prace
montaowe powinny by wykonane
zgodnie z przepisami lokalnymi
i z zachowaniem oglnie przyjtych
zasad montau urzdze
elektromechanicznych.
SPIS TRECI
Rys. 1
Typ zbiornika
GT-U
GT-H
GT-HR
Woda pitna
cieki szare*
Woda lodowa
Ogrzewanie
Zalecane.
- Niezalecane.
* cieki szare s ciekami domowymi, np.
pochodzcymi ze zmywarek, pralek i kabin
prysznicowych.
49
Polski (PL)
3. Tabliczka znamionowa
Polski (PL)
Rys. 2
Tabliczka znamionowa
Opis
Nr katalogowy
Oznaczenie typu
Numer seryjny
Numer modelu
Producent
4.2 Lokalizacja
Jednostka notyfikowana
Oznaczenia
10
11
12
13
14
4. Monta
Ostrzeenie
Monta i eksploatacja musz by
zgodne z przepisami krajowymi
i przyjtymi zasadami dobrej praktyki.
Przed montaem sprawdzi:
Czy dane techniczne dostarczonego zbiornika s
zgodne z zamwieniem?
Czy adna z widocznych czci nie jest
uszkodzona?
Czy maksymalne cinienie instalacji jest nisze
lub rwne maksymalnemu cinieniu pracy
zbiornika GT? Patrz tabliczka znamionowa
zbiornika.
50
Poz.
Nieprawidowo
Prawidowo
Rys. 3
Podnoszenie zbiornika
Monta cienny
Mae zbiorniki GT do 33 litrw musz by
przymocowane do ciany.
Warto
zadana
Warto zadana
Prdko staa
Zmienna prdko
obrotowa
Rys. 6
Element
mocujcy
Rys. 4
Cinienie wstpne
ciana
Zbiornik GT
Rys. 5
Widok z gry
TM05 0226 0811
Rys. 7
Zawory odcinajce
51
Polski (PL)
Monta podogowy
Due zbiorniki GT musz by przymocowane do
podogi za pomoc rub. Uy rub, podkadek
i nakrtek, ktre s odpowiednie do powierzchni
podogi lub ramy. Korzysta ze wszystkich otworw
na ruby w ramie w momencie zabezpieczenia
zbiornika GT.
5. Konserwacja
P3
P2
P1
Rys. 8
6. Dane techniczne
Patrz tabliczka znamionowa zbiornika.
7. Utylizacja
Widok z boku
Zmiany techniczne zastrzeone.
Zawr przelewowy
Rys. 9
52
Zawr przelewowy
Polski (PL)
2. Descrio geral
NDICE
Pgina
1.
53
2.
2.1
Descrio geral
Aplicaes
53
53
3.
Chapa de caractersticas
54
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Instalao
Levantar o depsito
Localizao
Presso de pr-carga
Verificao do sistema
Vlvulas de seccionamento
Presso mxima de funcionamento
Vlvula de descompresso
54
54
54
55
55
56
56
56
5.
Manuteno
56
6.
Caractersticas tcnicas
56
7.
Eliminao
56
Aviso
Antes da instalao, leia estas instrues de instalao e funcionamento.
A montagem e o funcionamento tambm devem obedecer aos regulamentos locais e aos cdigos de boa prtica, geralmente aceites.
Fig. 1
2.1 Aplicaes
Tipo de depsito
GT-U
GT-H
GT-HR
gua potvel
guas residuais
cinzentas*
gua refrigerada
Aquecimento
Recomendada.
- No recomendada.
* guas residuais cinzentas so guas residuais
domsticas, por exemplo, de mquinas de lavar
a loua, mquinas de lavar roupa e cabines de
duche.
53
Portugus (PT)
3. Chapa de caractersticas
Portugus (PT)
Correcto
Pos.
Chapa de caractersticas
Descrio
Cdigo
Designao do tipo
Nmero de srie
Nmero de modelo
Fabricante
Organismo notificado
Marcao
10
11
12
13
14
4. Instalao
Aviso
A instalao e o funcionamento tm de
estar em conformidade com as regulamentaes locais e com os cdigos
aceites de boas prticas.
Antes da instalao, verifique se:
As especificaes do depsito GT correspondem
encomenda.
Todas as partes visveis esto intactas.
A presso mxima do sistema inferior ou igual
presso mxima de funcionamento do depsito
GT. Consulte a chapa de caractersticas do depsito.
54
Fig. 2
Fig. 3
Levantar o depsito
4.2 Localizao
Instale sempre o depsito GT no tubo de descarga o
mais prximo da bomba possvel.
Instale o depsito GT numa sala sem risco de congelao. Tem de ser possvel inspeccionar o depsito GT de todos os lados. As vlvulas de enchimento de gs, de desligar a gua e de descarga tm
de estar acessveis e a chapa de caractersticas tem
de estar visvel.
Instale o depsito GT de forma a no ficar pressionado pela tubagem. Caso se preveja a ocorrncia de
vibraes, recomenda-se que o depsito GT seja
instalado de forma que as vibraes sejam absorvidas.
Recomenda-se que siga estes passos:
1. Levante e posicione o depsito GT.
2. Nivele o depsito conforme seja necessrio
(na horizontal e na vertical).
3. Fixe o depsito GT.
4. Proceda ligao dos tubos e das peas.
5. Verifique/ajuste a presso de pr-carga.
6. Coloque a bomba ou a aplicao em funcionamento.
No so permitidas cargas adicionais da tubagem
ou do equipamento.
Instalao mural
Depsitos GT de pequenas dimenses at 33 litros
tm de ser fixos a uma parede ou equivalente.
Fig. 6
Suporte
Valor de ajuste
Valor de ajuste
Velocidade fixa
Velocidade
varivel
Fig. 4
Presso de pr-carga
Parede
Depsito GT
Fig. 5
55
Portugus (PT)
Instalao no pavimento
Os depsitos GT de grandes dimenses tm de ser
fixos ao pavimento com parafusos. Utilize parafusos,
anilhas e porcas adequadas superfcie do pavimento ou base. Ao proceder fixao do depsito
GT, utilize todos os furos existentes na base.
5. Manuteno
Vista de cima
TM05 0226 0811
Vista lateral
Fig. 7
Vlvulas de seccionamento
P3
P2
P1
Fig. 8
Vlvula de
descompresso
Fig. 9
56
Vlvula de descompresso
Portugus (PT)
6. Caractersticas tcnicas
Consulte a chapa de caractersticas do depsito.
7. Eliminao
Este produto ou as suas peas devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura:
1. Utilize o servio de recolha de desperdcios
pblico ou privado.
2. Se tal no for possvel, contacte a Grundfos mais
prxima de si ou oficina de reparao.
Sujeito a alteraes.
1.
.
1.
2.
57
3.
3.1
58
58
4.
58
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
58
59
59
60
60
60
60
60
6.
61
7.
61
8.
61
9.
61
57
,
,
,
12.4.026 W09.
2.
,
,
.
"" 15150.
,
.
,
.
57
(RU)
(RU)
3.
4.
. 2
(RU)
. 1
GT-U
3.1
GT-U -
.
GT-H -
.
.
GT-HR
.
, ,
.
GT-U
GT-H
GT-HR
.
- .
* - ,
,
, .
58
(/)
[]
10
[]
11
[]
12
[]
13
14
5.
.
, :
;
.
; . .
. 3
.
, ,
-.
.
. 4
33
,
.
5.2
GT
.
.
.
,
,
.
,
.
,
,
.
:
1.
.
2.
( ).
3. .
4. .
5. /
.
6. .
.
. 5
59
(RU)
,
.
5.1
5.6
GT
. .
.
.
.
:
0,9 x
0,7 x
.
(P2) (P1)
(P3).
. . 8.
. .
P3
0,7 x
0,9 x
P2
P1
. 8
. 6
,
:
1.
.
2.
,
.
. 9
5.4
,
.
5.5
.
. 7
60
.
,
.
.
,
.
5.7
(RU)
5.3
(RU)
6.
.
, (
).
.
GT 80
.
:
;
, ..
Grundfos.
7.
. .
8.
:
1. ,
;
2.
,
.
,
.
9.
-
24
. ,
.
. .
Grundfos ( ),
.
.
61
2. Descriere general
CUPRINS
Pagina
1.
62
2.
2.1
Descriere general
Aplicaii
62
62
3.
Plcua de identificare
63
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Instalarea
Ridicarea rezervorului
Amplasare
Presiunea de preincarcare
Verificare sistem
Vane de izolare
Presiunea maxim de funcionare
Supapa de scurgere
63
63
63
64
64
65
65
65
5.
ntreinere
65
6.
Date tehnice
65
7.
Scoaterea din uz
65
Avertizare
nainte de instalare, citii cu atenie
aceste instruciuni de instalare i
utilizare. Instalarea i funcionarea
trebuie de asemenea s fie n
concordan cu regulamentele locale
i codurile acceptate de bun practic.
Romn (RO)
Fig. 1
2.1 Aplicaii
Tip de rezervor
GT-U
GT-H
GT-HR
Ap potabil
Apa uzata
menajera*
Apa racita
Incalzire
Recomandat.
- Nerecomandat.
* Apa uzata menajera este apa uzata domestica,
de exemplu, de la masina de spalat vase, rufe si
dusuri.
62
3. Plcua de identificare
Romn (RO)
Corect
Poz.
Plcua de identificare
Descriere
Cod produs
Denumire tip
Numr de serie
Numr model
Compania de productie
Marcare
10
11
12
13
14
4. Instalarea
Avertizare
Instalarea i utilizarea trebuie s
concorde cu regulamentele locale i
normele de utilizare acceptate.
nainte de instalare, verificai urmtoarele:
Specificaiile de pe rezervorul GT corespund
comenzii?
Sunt intacte toate partile vizibile?
Este presiunea maxima a sistemului mai mica
sau egala cu presiunea maxima de functionare
pentru rezervorul GT? Vezi plcua de
identificare a rezervorului.
Fig. 2
Fig. 3
Ridicarea rezervorului
4.2 Amplasare
Instalati intotdeauna rezervorul GT in conducta de
refulare cat mai aproape posibil de pompa.
Instalati rezervorul GT intr-o incapere ferita de
inghet. Trebuie sa fie posibila inspectarea
rezervorului GT din toate partile. Supapa de
alimentare cu gaz, robinetele de inchidere si
descarcare apa trebuie sa fie accesibile, iar eticheta
trebuie sa fie vizibila.
Instalai rezervorul asftel nct s nu fie tensionat de
reteaua de conducte. Daca este posibil sa apara
vibratii, va recomandam sa instalati rezervorul GT
astfel incat vibratiile sunt absorbite.
Va recomandam urmatorii pasi:
1. Ridicati si pozitionati rezervorul.
2. Pozitionati asa cum este cerut (orizontal si
vertical).
3. Asigurati rezervorul.
4. Conectati tevile si fitingurile.
5. Verificati/ajustati presiunea de preincarcare.
6. Porniti pompa sau aplicatia.
Nicio incarcare suplimentara de la sistemul de
conducte nu este permisa.
63
Instalarea pe perete
Rezervoarele mici GT pana la 33 de litri trebuie
asigurate pe perete sau in mod similar.
Fig. 6
Perete
Rezervor GT
64
Prag programat
Prag programat
Turatie constant
Turatie variabila
Presiunea de preincarcare
Consol
Fig. 5
Fig. 4
Romn (RO)
Instalarea pe podea
Rezervoarele GT mari trebuie asigurate prin
suruburi. Folositi suruburi de fixare, piulite si
garnituri care sunt potrivite pentru suprafata podelei
sau placa de baza. Folositi toate orificiile de fixare de
pe rama cand asigurati rezervorul GT.
5. ntreinere
Vedere de sus
TM05 0226 0811
Vedere laterala
Fig. 7
Vane de izolare
P3
P2
P1
Fig. 8
6. Date tehnice
Vezi plcua de identificare.
7. Scoaterea din uz
Acest produs sau pri din acest produs trebuie s
fie scoase din uz, protejnd mediul, n felul urmtor:
1. Contactai societile locale publice sau private
de colectare a deeurilor.
2. n cazul n care nu exist o astfel de societate,
sau se refuz primirea materialelor folosite n
produs, produsul sau eventualele materiale
duntoare mediului nconjurtor pot fi livrate la
cea mai apropiat societate sau la cel mai
apropiat punct de service Grundfos.
Ne rezervm dreptul de a modifica aceste date.
Supapa de scurgere
Fig. 9
Vedere laterala
Supapa de scurgere
65
Romn (RO)
2. Veobecn popis
OBSAH
Strana
1.
66
2.
2.1
Veobecn popis
Pouitie
66
66
3.
Typov ttok
67
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Intalcia
Zdvhanie ndre
Umiestnenie
Plniaci tlak
Kontrola sstavy
Uzatvracie armatry
Maximlny prevdzkov tlak
Poistn prepac ventil
67
67
67
68
68
69
69
69
5.
drba
69
6.
Technick daje
69
7.
69
Upozornenie
Pred intalciou si pretajte
montny a prevdzkov nvod.
Mont a prevdzka musia spat
miestne predpisy tkajce sa
bezpenosti prce a tie intern
pracovn predpisy prevdzkovatea.
Slovenina (SK)
Obr. 1
2.1 Pouitie
Typ ndre
GT-U
GT-H
GT-HR
Pitn voda
ed odpadov
voda*
Chladiaca voda
Vykurovanie
Odpora sa.
- Neodpora sa.
* ed odpadov voda je domca odpadov voda,
napr. z umvaiek riadu, prok a spch.
66
3. Typov ttok
Slovenina (SK)
Vpravo
Poz.
1
Typov ttok
Popis
TM05 0220 0811
Obr. 2
Vrobn slo
Typov oznaenie
Vrobn slo
slo modelu
Vrobn kd (rok/tde)
Vrobn spolonos
Oznaenie
10
11
12
13
14
4. Intalcia
Upozornenie
Mont a prevdzka musia by v slade
s miestnymi nariadeniami
a s osvedenou praxou.
Pred zahjenm intalcie skontrolujte nasledovn:
Zodpovedaj pecifikcie ndre GT
objednvke?
S vetky viditen asti neporuen?
Je maximlny tlak v sstave ni alebo rovnak
ako maximlny prevdzkov tlak v ndri GT?
Pozri ttok ndre.
Obr. 3
Zdvhanie ndre
4.2 Umiestnenie
Vdy intalujte ndre GT vo vtlanom potrub o
najbliie k erpadlu.
Ndr GT intalujte v miestnosti, kde nemrzne.
Mus by umonen kontrola ndre GT zo vetkch
strn. Plniaci ventil plynu, uzver vody a vypanie
musia by prstupn, a typov ttok mus by
viditen.
Ndr GT naintalujte tak, aby nebola namhan
potrubm. Ak sa mu vyskytn vibrcie,
odporame, aby ndr GT bola naintalovan tak,
aby boli tieto vibrcie absorbovan.
Odporame vykona nasledujce kroky:
1. Zdvihnite a umiestnite ndr GT.
2. rove nastavte poda potreby (horizontlne aj
vertiklne).
3. Zaistite ndr GT.
4. Pripojte potrubie a tvarovky.
5. Kontrola/nastavenie plniaceho tlaku.
6. Spustite erpadlo alebo aplikciu.
iadne alie zaaenie z potrubia sstavy alebo
zariadenia nie s povolen.
67
0,7 x poadovan
hodnota
Intalcia na stenu
Mal GT ndre objemu do 33 litrov, musia by
pripevnen k stene alebo podobnm spsobom.
Poadovan
hodnota
Kontantn
otky
Obr. 6
Konzola
Poadovan
hodnota
Premenliv
otky
Plniaci tlak
Stena
Ndr GT
Obr. 5
68
Obr. 4
Slovenina (SK)
Intalcia na podlahu
Vek ndre GT musia by zaisten k podlahe
pomocou skrutiek. Pouite skrutky, podloky
a matice, ktor s vhodn pre povrch podlahy
a zkladov rm. Pouitie vetky otvory pre skrutky
v rme pri zabezpeen ndre GT.
5. drba
Pohad zhora
TM05 0226 0811
Pohad z boku
Obr. 7
Uzatvracie armatry
6. Technick daje
P3
P2
P1
Obr. 8
Poistn prepac
ventil
Obr. 9
Pohad z boku
69
Slovenina (SK)
2. Yleiskuvaus
SISLLYSLUETTELO
Grundfos GT-U, GT-H ja GT-HR ovat pitkikisi painesiliit, jotka soveltuvat paineen stn kotitalous- ja teollisuuskohteissa.
Sivu
1.
70
2.
2.1
Yleiskuvaus
Kyttkohteet
70
70
3.
Arvokilpi
71
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Asennus
Silin nostaminen
Sijoitus
Esityttpaine
Jrjestelmn tarkastus
Sulkuventtiilit
Suurin kyttpaine
Ylipaineventtiili
71
71
71
72
72
73
73
73
5.
Kunnossapito
73
6.
Tekniset tiedot
73
7.
Hvittminen
73
Varoitus
Nm asennus- ja kyttohjeet on
luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja kytn tulee
muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleist kytnt.
Suomi (FI)
Kuva 1
Esimerkki GT-U-silist
2.1 Kyttkohteet
Silityyppi
GT-U
GT-H
GT-HR
Kyttvesi
Harmaa jtevesi*
Jhdytetty vesi
Lmmitys
Suositeltava.
- Ei suositella.
* Harmaa jtevesi on kotitalouksien jtevett esimerkiksi astian- ja pyykinpesukoneista ja suihkukaapeista.
70
3. Arvokilpi
Suomi (FI)
Oikein
Kuva 2
Kuvaus
Tuotenumero
Tyyppimerkint
Sarjanumero
Mallinumero
Tuotantokoodi (vuosi/viikko)
Tuotantoyhti
Ilmoitettu laitos
Merkint
10
11
12
Esityttpaine [bar]
13
14
4. Asennus
Varoitus
Asennuksen ja kytn tulee noudattaa
paikallisia mryksi ja seurata
yleist kytnt.
Tarkasta seuraavat seikat ennen asennusta:
Vastaako GT-sili teknisilt ominaisuuksiltaan
tilausta?
Ovatko kaikki nkyvt osat vahingoittumattomia?
Onko suurin jrjestelmpaine pienempi tai sama
kuin GT-silin suurin sallittu kyttpaine?
Katso silin tyyppikilvest.
Pos.
Tyyppikilpi
Kuva 3
Silin nostaminen
4.2 Sijoitus
Asenna GT-sili siten, ett paineputki tulee mahdollisimman lhelle pumppua.
Asenna GT-sili jtymiselt suojattuun tilaan.
GT-sili on oltava tarkastettavissa kaikilta sivuilta.
Kaasun tyttventtiilin, veden sulkuventtiilin ja poiston on oltava ksiteltviss ja tyyppikilven on oltava
nkyviss.
Asenna GT-sili siten, ettei se kuormita putkistoa.
Jos vrhtelyt ovat todennkisi, suosittelemme
GT-silin asennusta siten, ett vrhtelyt vaimennetaan.
Suosittelemme seuraavia vaiheita:
1. Nosta ja sijoita GT-sili paikoilleen.
2. Tasaa tarpeen mukaan (vaaka- ja pystysuunnassa).
3. Kiinnit GT-sili.
4. Kytke putket ja liitnnt.
5. Tarkasta/sd esityttpaine.
6. Kynnist pumppu tai jrjestelm.
Kuormituksen vlittyminen putkistosta tai laitteista on
estettv.
71
4.3 Esityttpaine
Kuva 4
Seinasennus
Pienet GT-silit 33 litraan asti on kiinnitettv seinn tai vastaavaan rakenteeseen.
0,9 x asetuspiste
0,7 x asetuspiste
Asetuspiste
Asetuspiste
Kiinte nopeus
Sdettv
nopeus
Kuva 6
Esityttpaine
Esityttpaineen st
Jos esityttpaine ei ole sopiva kyttkohteeseen,
se on sdettv niden suositusten mukaisesti:
1. Mittaa esityttpaine sopivalla painemittarilla.
2. Vapauta tai lis typpe tarpeen mukaan saadaksesi esipaineen suosituksen mukaiseksi.
Kiinnike
Sein
Kuva 5
72
Esimerkki seinasennuksesta
seinkiinnikkeell
Suomi (FI)
5. Kunnossapito
Ylhlt
TM05 0226 0811
Sivulta
Kuva 7
Sulkuventtiilit
P1
Kuva 8
7. Hvittminen
Tm tuote tai sen osat on hvitettv ympristystvllisell tavalla:
1. Kyt yleisi tai yksityisi jtekerilyn palveluja.
2. Ellei tm ole mahdollista, ota yhteys lhimpn
Grundfos-yhtin tai -huoltoliikkeeseen.
P3
P2
6. Tekniset tiedot
Suurin kyttpaine
4.7 Ylipaineventtiili
Asenna ylipaineventtiili. Sd ylipaineventtiili avautumaan suurimmassa sallitussa kyttpaineessa.
Tm suojaa GT-silit ja muita jrjestelmn osia.
Ylipaineventtiili on asennettava GT-silin ja putkiston vliseen liitntn ja sen virtauskapasiteetin on
oltava sama kuin pumpun tuotto suurimmalla kyttpaineella.
Ylipaineventtiili
Kuva 9
Sivulta
Ylipaineventtiili
73
Suomi (FI)
4.5 Sulkuventtiilit
2. Allmnt
INNEHLLSFRTECKNING
Sida
1.
74
2.
2.1
Allmnt
Anvndningsomrden
74
74
3.
Typskylt
75
4.
Installation
4.1 Lyft av tanken
4.2 Placering
4.3 Frtryck
4.4 Systemkontroll
4.5 Avstngningsventiler
4.6 Max. driftstryck
4.7 Skerhetsventil
75
75
75
76
76
77
77
77
5.
Underhll
77
6.
Tekniska data
77
7.
Destruktion
77
Varning
Ls denna monterings- och driftsinstruktion fre installation. Installation
och drift ska ske enligt lokala freskrifter och gngse praxis.
Svenska (SE)
Fig. 1
2.1 Anvndningsomrden
Tanktyp
GT-U
GT-H
GT-HR
Dricksvatten
Grvatten*
Kylt vatten
Vrmesystem
Rekommenderas.
- Rekommenderas inte.
* Grvatten r hushllsspillvatten, till exempel frn
diskmaskiner, tvttmaskiner och duschkabiner.
74
3. Typskylt
Rtt
Pos.
Typskylt
Beskrivning
Artikelnummer
Typbeteckning
Serienummer
Modellnummer
Tillverkningskod (r/vecka)
Tillverkande fretag
Tillsynsmyndighet
Mrkning
10
11
12
Frtryck [bar]
13
Max. driftstemperatur
14
Min. driftstemperatur
4. Installation
Varning
Installation och drift ska ske enligt
lokala freskrifter och gngse praxis.
Kontrollera fljande punkter fre installation:
Motsvarar tekniska data fr GT-tanken bestllningen?
r alla synliga delar intakta?
r max. systemtryck lgre n eller lika med max.
driftstryck fr GT-tanken? Se tankens typskylt.
Fig. 2
Fig. 3
Lyft av tanken
4.2 Placering
Montera alltid GT-tanken i utloppsledningen, s nra
pumpen som mjligt.
Installera GT-tanken i frostfritt utrymme. Det mste
vara mjligt att komma t GT-tanken frn alla sidor
fr inspektion. Pfyllningsventil fr gas, avstngningskran fr vatten samt utlopp mste vara tkomliga och typskylten mste vara synlig.
Montera GT-tanken s att den inte belastas av rrledningarna. Om vibrationer frvntas frekomma
rekommenderar vi att GT-tanken installeras s att
vibrationer absorberas.
Vi rekommenderar att fljande punkter fljs:
1. Lyft GT-tanken och placera den p nskat stlle.
2. Placera tanken i rtt position (horisontellt och
vertikalt).
3. Skra GT-tanken.
4. Anslut rr och armaturer.
5. Kontrollera/justera frtrycket.
6. Starta pumpen eller applikationen.
Inga ytterligare belastningar frn rrsystem eller
utrustning r tillten.
75
Svenska (SE)
4.3 Frtryck
GT-tankar levereras med frtryck frn fabrik.
Se tankens typskylt. Frtrycket mste justeras efter
den faktiska applikationen och den installerade
pumpen. Frtrycket ska vara ngot lgre n det
instllda starttrycket fr pumpen.
Rekommenderade frtryck:
0,9 x brvrde fr pumpar med fast varvtal
0,7 x brvrde fr pumpar med variabelt varvtal.
0,9 x brvrde
0,7 x brvrde
Brvrde
Brvrde
Fast varvtal
Variabelt varvtal
Exempel p golvmontering
Vggmontering
Sm GT-tankar p upp till 33 liter mste skras vid
vgg eller liknande.
Fig. 6
Frtryck
Justering av frtryck
Om frtrycket inte r lmpligt fr applikationen ska
det justeras enligt fljande rekommendationer:
1. Kontrollera frtrycket med en lmplig manometer.
2. Tillfr eller slpp ut kvve efter behov fr att
uppn det rekommenderade frtrycket.
Konsol
Vgg
4.4 Systemkontroll
GT-tanken mste frbikopplas om systemtrycket
verskrider max. driftstryck fr GT-tanken under
systemkontroll.
GT-tank
Fig. 5
76
Fig. 4
Svenska (SE)
Golvmontering
Stora GT-tankar mste frankras i golvet med
skruvar. Anvnd skruvar, brickor och muttrar som r
lmpliga fr golvets yta eller basen. Anvnd alla
skruvhl i ramen fr att frankra GT-tanken.
5. Underhll
Vy uppifrn
TM05 0226 0811
Sidovy
Fig. 7
Avstngningsventiler
6. Tekniska data
Se tankens typskylt.
7. Destruktion
P3
P2
P1
Fig. 8
Max. driftstryck
4.7 Skerhetsventil
Montera en skerhetsventil. Stll in skerhetsventilen s att den ppnar vid max driftstryck. Detta skyddar GT-tanken och andra systemkomponenter.
Skerhetsventil installeras vid GT-tankens anslutning till rrsystemet och har utlopp som klarar pumpens hela kapacitet vid max. driftstryck.
Skerhetsventil
Fig. 9
Sidovy
Skerhetsventil
77
Svenska (SE)
4.5 Avstngningsventiler
2. Genel aklamalar
INDEKILER
Sayfa
1.
78
2.
2.1
Genel aklamalar
Uygulama Alanlar
78
78
3.
Bilgi etiketi
79
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Kurulum
Tankn kaldrlmas
Konum
n dolum basnc
Sistem kontrol
Yaltm vanalar
Maksimum alma basnc
Basn drme vanas
79
79
79
80
80
81
81
81
5.
Bakm
81
6.
Teknik bilgiler
81
7.
Hurdaya karma
81
Uyar
Montajdan nce, montaj ve kullanm
klavuzunu okuyunuz. Montaj ve
iletimin ayrca yerel dzenlemelere ve
daha nce yaplp onaylanm olan
belirli uygulamalara da uyumlu olmas
gerekir.
Trke (TR)
ekil 1
Tank tipi
GT-U
GT-H
GT-HR
me suyu
Gri su*
Soutulmu su
Istma
nerilir.
- nerilmez.
* Gri su bulak ve amar makinelerinden ya da
duakabinlerden gelen evsel atk sulardr.
78
3. Bilgi etiketi
Trke (TR)
Sa
Durum
Bilgi etiketi
Aklama
rn numaras
rn ismi
Seri numaras
Model numaras
rn kodu (yl/hafta)
retici firma
Onaylanm kurulu
aretleme
10
11
12
13
14
4. Kurulum
Uyar
Kurulum ve altrma talimatlar, yerel
dzenlemelere ve kabul gren
uygulama yasalarna uygun olmaldr.
Montaj ileminden nce kontrol etmeniz gereken
noktalar unlardr:
GT tankn teknik zellikleri siparite belirtilenlerle
ayn m?
Grnen tm paralar salam m?
Maksimum sistem basnc, GT tankn maksimum
alma basncndan daha az ya da bu basnca
eit mi? Tankn bilgi etiketine baknz.
ekil 2
ekil 3
Tankn kaldrlmas
4.2 Konum
GT tank mutlaka pompaya en yakn konumdaki
basma borusuna kurun.
GT tank donmann meydana gelmeyecei bir odaya
kurulmaldr. GT tankn tm kenarlar
gzlenebilmelidir. Gaz dolum valfi, su kesici ve
basma az ulalabilir bir konumda olmal; bilgi
etiketi grnecek bir noktada bulunmaldr.
GT tank kurarken dikkat edilmesi gerek bir nokta da
boru tesisatnn tank germemesidir. Titreim oluma
ihtimali varsa GT tankn bu titreimleri yutacak
ekilde kurulmasn neriyoruz.
Aadaki admlar takip edilmelidir:
1. GT tank kaldrn ve konumunu ayarlayn.
2. Gerektii ekilde (yatay ve dikey) hizalayn.
3. GT tank sabitleyin.
4. Borular ve balant elemanlarn balayn.
5. n dolum basncn kontrol edin/ayarlayn.
6. Pompay veya uygulamay balatn.
Boru sisteminden veya ekipmandan gelecek ekstra
bir yke izin verilmemektedir.
79
Duvara montaj
33 litreye kadar olan ufak GT tanklar bir duvara veya
benzer bir yzeye sabitlenmelidir.
Ayar noktas
Ayar noktas
Sabit devirli
Deiken devirli
ekil 6
ekil 4
n dolum basnc
Eleman
Duvar
GT tank
Trke (TR)
Zemine montaj
Byk GT tanklar, cvatalar yardmyla zemine
sabitlenmelidir. Zemin yzeyine veya aseye uygun
cvatalar, rondelalar ve somunlar kullanlmaldr.
GT tank zemine sabitlerken asedeki tm cvata
deliklerini kullann.
ekil 5
80
5. Bakm
stten grnm
TM05 0226 0811
Yandan grnm
ekil 7
Yaltm vanalar
P2
P1
ekil 8
7. Hurdaya karma
Bu rnn ve paralarnn hurdaya kartlmasnda
aadaki kurallara dikkat edilmelidir:
1. Yerel veya zel atk toplama servisini kullann.
2. Eer bu mmkn deilse, en yakn Grundfos
irketi veya servisini arayn.
P3
6. Teknik bilgiler
Basn drme
vanas
ekil 9
Yandan grnm
81
Trke (TR)
Trke (TR)
SERVS NVANI
ADRES
TEL
FAX
GSM
GRUNDFOS
MERKEZ
0262 679 79 79
0262 679 79 05
0530 402 84 84
DAMLA POMPA
0232 449 02 48
0232 459 43 05
0532 277 96 44
ARI MOTOR
0216 394 21 67
0216 394 23 39
0533 523 80 56
CHAN TEKNK
0216 383 97 20
0216 383 49 98
0532 220 89 13
SER GROUP
MEKANK
0212 679 57 13
0212 415 61 98
0532 740 18 02
DETAY
MHENDSLK
0282 673 51 33
0282 673 51 35
0532 371 15 06
MURAT SU
POMPALARI
0312 394 28 50
0312 394 28 70
0532 275 24 67
POMSER
POMPA
0242 221 35 10
0242 221 35 30
0533 777 52 72
ALTEMAK
0216 466 94 45
0216 415 27 94
0542 216 34 00
LKE
MHENDSLK
0212 549 03 33
0212 243 06 94
ZYREK
ELEKTRK
0324 233 58 91
0324 233 58 91
0533 300 07 99
DETAY
MHENDSLK
0326 614 68 56
0326 614 68 57
0533 761 73 50
ESER BOBNAJ
0332 237 29 10
0332 237 29 11
0542 254 59 67
ARI
ELEKTRK
0352 320 19 64
0352 330 37 36
0532 326 23 25
FLA
ELEKTRK
0362 266 58 13
0362 266 45 97
0537 345 68 60
TEKNK
BOBNAJ
0224 221 60 05
0224 221 60 05
0533 419 90 51
DZAYN
TEKNOLOJ
Deirmiem Mah. G
Cadde Kvan Apt. Alt No. 42
GAZANTEP
0342 339 42 55
0342 339 42 57
0532 739 87 79
FURKAN
BOBNAJ
0414 313 63 71
0414 313 34 05
0542 827 69 05
ARDA POMPA
0312 385 88 93
0312 385 89 04
0533 204 53 87
ANKARALI ELK.
0416 214 38 76
0416 214 38 76
0533 526 86 70
LER MAKNA
0344 236 50 44
0344 236 50 45
0533 746 05 57
AKTF BOBNAJ
0422 336 92 08
0422 336 57 88
0535 517 44 17
ATLAS TEKNK
0322 453 83 23
0322 453 75 55
0533 485 93 02
HYDROTECH
LLC
obanzade 45/A
BAK (AZERBAYCAN)
994 12 370 65 10
994 12 370 12 19
994 50 245 19 72
82
ADRES
BARI BOBNAJ
TEL
0392 366 95 55
THERM
ARSENAL
995 32 35 62 01
FAX
GSM
0533 866 76 82
995 32 35 62 01
Deiime tabidir.
83
Trke (TR)
SERVS NVANI
84
TM01 0500 1297
Appendix
TM01 0502 1297
Appendix
1
Installation examples
Isolating valve
GB
Pressure gauge
BG
BG
CZ
Uzavrac ventil
CZ
Manometr
DK
Afsprringsventil
DK
Manometer
DE
Absperrventil
DE
Manometer
GR
GR
ES
Vlvula de corte
ES
Manmetro
FR
Vanne disolement
FR
Manomtre
IT
Valvola di intercettazione
IT
Manometro
HU
Elzr szerelvnyek
HU
Nyomsmr
NL
Afsluiter
NL
Manometer
PL
Zawr odcinajcy
PL
Manometr
Manmetro
PT
Vlvula de isolamento
PT
RU
RU
RO
Van de izolare
RO
Manometru
SK
Uzatvracia armatra
SK
Manometer
FI
Sulkuventtiili
FI
Painemittari
SE
Avstngningsventil
SE
Manometer
TR
Kapama vanas
TR
Manometre
GB
Relief valve
GB
Non-return valve
BG
BG
CZ
Pepoutc ventil
CZ
Zptn ventil
DK
Sikkerhedsventil
DK
Kontraventil
DE
Sicherheitsventil
DE
Rckschlagventil
GR
GR
ES
Vlvula de seguridad
ES
Vlvula de retencin
FR
Soupape de dcharge
FR
Clapet de retenue
IT
Valvola di sfioro
IT
HU
Biztonsgi szelep
HU
Visszacsap szelep
NL
Overstortventiel
NL
Terugslagklep
PL
Zawr bezpieczestwa
PL
Zawr zwrotny
PT
Vlvula de segurana
PT
Vlvula de reteno
RU
RU
RO
Supap de siguran
RO
Clapet de reinere
SK
SK
Sptn ventil
FI
Varoventtiili
FI
Takaiskuventtiili
SE
Skerhetsventil
SE
Backventil
TR
Boaltma valfi
TR
ek valf
Appendix
GB
85
Appendix
86
GB
Pressure switch
BG
CZ
Tlakov spna
DK
Pressostat
DE
Druckschalter
GR
ES
Presostato
FR
Contacteur manomtrique
IT
Pressostato
HU
Nyomskapcsol
NL
Drukschakelaar
PL
cznika cinienia
PT
Pressostato
RU
RO
Presostat
SK
Tlakov spna
FI
Painekatkaisija
SE
Tryckbrytare
TR
Basn alteri
GB
Drain
BG
CZ
Vypoutc kohout
DK
Drntappested
DE
Ablasshahn
GR
ES
Drenaje
FR
Robinet de vidange
IT
Drenaggio
HU
Leeresztnyls
NL
Aftap
PL
Przewd
PT
Descarga
RU
RO
Purjare
SK
Vypac ventil
FI
Tyhjennystulppa
SE
Drnering
TR
Boaltma
BG: EC
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products
GT-H, GT-U and GT-HR, to which this declaration relates, are in
conformity with these Council directives on the approximation of the
laws of the EC member states:
, Grundfos, ,
GT-H, GT-U GT-HR,
,
:
DK: EF-overensstemmelseserklring
DE: EG-Konformittserklrung
GR: EC
, Grundfos,
GT-H, GT-U GT-HR
,
:
NL: EC overeenkomstigheidsverklaring
RU:
, Grundfos, ,
GT-H, GT-U GT-HR,
,
- :
FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vi, Grundfos, frskrar under ansvar att produkterna GT-H, GT-U och
GT-HR, som omfattas av denna frskran, r i verensstmmelse
med rdets direktiv om inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas
lagstiftning, avseende:
87
Declaration of conformity
Declaration of conformity
Declaration of conformity
Maximum
pressure
[bar]
Volume
[litres]
GT-H
10
GT-H
10
Type
Category used
Certificate number
25-80
II
100
III
GT-U
10
8-18
GT-U
10
25-33
II
GT-U
10
60-80
II
GT-U
10
100-200
III
GT-U
10
300-500
IV
GT-U
10
600-5000
IV
GT-U
16
12
GT-U
16
25
II
GT-U
16
80-100
III
GT-U
16
200-500
IV
GT-U
16
600-5000
IV
GT-U
25
III
GT-U
25
80
III
IV
GT-U
25
120-3000
GT-HR
8-35
GT-HR
50-140
II
GT-HR
200-400
III
GT-HR
500-1000
IV
88
Grundfos
( 15.09.2009 753).
:
C-DK.30.B.02520, 26.12.2016.
, 1 2012 .
. .
,
,
143581, ,
,
. , .188
89
Declaration of conformity RU
Declaration of conformity RU
Grundfos companies
Argentina
China
Hong Kong
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com
Hungary
Czech Republic
India
GRUNDFOS s.r.o.
ajkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Belgium
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Indonesia
Estonia
Ireland
Austria
Belarus
220125,
. , 11, . 56,
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
So Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-(0)207 889 900
Telefax: +358-(0)207 889 550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc dActivits de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tl.: +33-4 74 82 15 15
Tlcopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
HILGE GmbH & Co. KG
Hilgestrasse 37-47
55292 Bodenheim/Rhein
Germany
Tel.: +49 6135 75-0
Telefax: +49 6135 1737
e-mail: hilge@hilge.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Serbia
Turkey
Mexico
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strmsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Romania
Singapore
Slovakia
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozsk 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue
Phone: +386 31 718 808
Telefax: +386 (0)1 5680 619
E-mail: slovenia@grundfos.si
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: lsmart@grundfos.com
Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
431 24 Mlndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
Russia
109544, . , . ,
39-41, . 1
. (+7) 495 564-88-00 (495)
737-30-00
(+7) 495 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Thailand
Ukraine
, 103
. , 03131,
: (+38 044) 237 04 00
.: (+38 044) 237 04 01
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan
in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
: (+998) 71 150 3290 / 71 150
3291
: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 21.05.2014
Grundfos companies
Malaysia
ECM: 1148903
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
96550312 1214
Copyright Grundfos Holding A/S