Professional Documents
Culture Documents
Buckoi Krtice
Buckoi Krtice
Buckoi Krtice
BUCKO I KRTICE
S flamanskoga preveo
Josip Tabak
Zabavna knjiga
za malu i veliku djecu
Naslov izvornika:
BUKSKE EN DE MOLLENGEMEENTE
Sadraj
Poglavlje prvo
Bucka rano bude Uzbuna meu krticama
Prepad i obrana Vijeanje pod grahom
Poglavlje drugo
Ratne varke Pijetao podmuklica
Krvavi boj i seoba Krtija povijest
Poglavlje tree
Vitez Maor i komesar Lasica Na grobu
pradjedovu Odluke i oporuke Proljee
Poglavlje etvrto
Zadjevice s pijetlom Pomo krijesnic
Zbrka u kokoinjcu Nove nevolje
Poglavlje peto
Bjegunci i njihovi jadi Pohod i poraz maje
vojske Job i skakavci Lasica u zatvoru
Poglavlje esto
Vidra pustinjak Krtice i koke idu po savjet
Pravorijek i pravda Mudre rijei staroga krta
Poglavlje sedmo
Bjegunac Lasica i propala varka
Koke odmetnice Maor onkraj brave
Krtice s vidrom u zemlji obeanoj
Poglavlje osmo
Odluka o makovoj sudbini Lasicu srea slui
Pijetao kod skakavaca Lovaka gozba
Poglavlje deveto
Ptice siju Vidra se vraa kui Lasici prireena
dvostruka kupelj Poerupale se koke i krtice
Poglavlje deseto
Kobno oranje Vidra u tijesnu Pasja napast
Pomor meu krticama
Poglavlje jedanaesto
Lasica u posjetu Kudrovu Kudrov se
otkinuo s lanca Lasicu poklopila tenara
Velika skuptina i vaan dogovor
Poglavlje dvanaesto
Bube i crvi pustoe Lasiin svretak
Krtice i ptice pomau Mir u Krticiji
POGOVOR
Copyright
Poglavlje prvo
Bucka rano bude Uzbuna meu krticama Prepad i
obrana Vijeanje pod grahom
Bucko Bucki zlovoljno se okrenu u postelji: netko je kucao na
vratima njegove spavaonice jednom, dvaput, triput... I jo tako
rano! Kakav je to red! Bucko neto promrsi kroza zube i lijeno sloi
ape na trbuh, nakan da spava dalje. Ba kad je namjerio i opet u san
zaveslati, vrcnu se ponovno prenu ga i etvrto kucanje.
Ma hoe li prestati, sto ti jada! viknu ljutit. Tko je to
vidio smetati i buditi koga usred noi! Tornjaj se odavde i hajde na
druga vrata bubnjati!
Bucko se i opet oprui i sklopi oi. Sve se mekoljio od
lagodnosti osjeajui pod leima mekou pahuljica u postelji. A
onda ou pijukav glas iza vrata:
Gospodine! Gospodine Bucko! Upravo ste dobili sina! ena
vas pita hoete li doi da vidite maliana.
Kako? Molim? tre se Bucko i skoi kao da je sav na
oprugama. to veli? Dobio sina? Pa to je prava propast, trista
mu jada! Sada ih ve sedam imam u logu! Kako u hraniti tolika
usta?
Hoete li doi ili neete? javi se opet onaj pijukavi glas.
A Bucko odgovori:
Doi u, doi. Kai mojoj eni da joj estitam. Lijepo mi je
iznenaenje priredila. Sad moemo doista u mirovinu. Odlazi sada!
Tornjaj se doavola i pusti me da predahnem koji tren i razmislim o
srei koja mi je u dio pala i tako me iznenadila.
Bucko istrepta san iz oiju, pree prstima preko tjemena i nabra
elo javi se pet bora koje uas nestadoe. A onda ustade, teko
uzdiui. Najeio se, zlovoljan jer tko da i bude dobre volje kad
se dovoljno ne naspava! Prignu se, obu papue, stavi kapu na glavu
pa izduhnu iz lonice: jednim od mnogih hodnika krenu u eninu
odaju.
U kolijevci leao na mahovini malian to je istom na svijet
doao leao mali i plakao, derao se ba svojski. A dobro je on to
Poglavlje drugo
Ratne varke Pijetao podmuklica Krvavi boj i
seoba Krtija povijest
Kad je Lasica onako sramno odagnana iz Buckova loga,
potekla je to je cjevanice nose potekla Kuni na dvore, da ondje
iznese svoje jade, da podastre svoju albu i uloi prosvjed zbog
onoga to joj se dogodilo.
Umotan u debelo krzno, sjedio u duboku naslonjau vlastelin
Jakov Kuna: udobno zavaljen, itao je drevnu povijest svoga roda.
Ba je doao na ljetopis o junakim djelima svoga pradjeda, viteza
Lukavka od Svilenplata, kadli zau kucanje na vratima: odmah
zatim ue Lasica, daui na sva usta.
Kad vidje roaka onako oerupana, Kuna razvali vilice od
pusta smijeha.
Eh, u zdravlje ti bilo, nepopravljiva lolo! uzviknu Kuna.
Opet si kavgu zametnuo, opet se u pustolovinu upustio? Ne
moe ti bez arki i zadjevica! Kada e napokon doi k pameti?
Koliko vidim, i opet si dobio po repu. I pravo ti bilo, zvekane. Ako
se ne moe otresti svoje divlje udi, nego ba mora avla izazivati,
onda barem, kad ve trai pustolovine, napravi valjan plan i
smotreno sve pripremi! Tvoja te prodrljivost i nezasitnost uvijek
tjera ravno cilju, pa svagda izvue batina, ostane izgreban i
oerupan, i hrabrost ti onda splasne ba kao mjehur od sapunice.
Hajde kazuj to se dogodilo!
Ukoljica i svadljivac Lasica, sav iscrpljen, klonu na klupu,
duboko uzdahnu i uze kazivati to je i kako je bilo. Vlastelin Kuna
nije mogao smijeha suspregnuti. Naposljetku se ipak sjeti da mu je
Lasica roak, valja mu biti uz roaka i kazniti one koji su ga tako
oerupali i nagrdili. Uostalom, ne moe i ne smije ta kukcoderska
banda samo tako vriti nasilja. Treba kaznom zahvatiti tu krtiju
drubu!
Kad je roak Lasica, uz mnogo jadanja i vajkanja, dovrio
svoje kazivanje, Kuna e smotreno:
Poglavlje tree
Vitez Maor i komesar Lasica Na grobu pradjedovu
Odluke i oporuke Proljee
Kad se roak Lasica najadao i nakukao, odepa dalje,
povrijeenih apa i potkresana repa. Kune ne bijae vie.
Pustolovina u Buckovu domu zlo se zavrila. Sva srea to ne
prooh i gore, miljae Lasica; samo mi ode kus repa; ali e mi ga
skupo platiti!
S tom vrlom odlukom ode Lasica ravno na dvore namjesniku,
vitezu Ratiboru Makovskom od Mijauk-grada, koga su krae zvali
Maor. Ha-ha! Ako krtice misle da sada mogu slaviti pobjedniko
slavlje, onda se grdno varaju: ubrzo e uvidjeti da Lasica nije
ivotinja koju moe hvatati bez rukavica!
Lasica potee konop od zvona, a na vratima palae pojavi se
vratar, golem maak, i upita to bi htio posjetitelj.
Objasni doljak da je krupno i vano posrijedi, eli razgovarati
sa samim namjesnikom.
Mr mijauknu vratar sve je to lijepo, ali ne vjerujem da
je njegovoj ekscelenciji tvoj posjet u ovaj as dobro doao.
Pokuaj, najavi me molio pridoli i kai gospodaru da
je rij o krupnu. Ja sam Lasica Ukoljica-Guvanski.
I vidi se na tebi nakrevelji se maak. Sav si oerupan i
sav uguvan. Priekaj na vratima. Izvijestit u namjesnika i pitati
hoe li te primiti.
Udalji se vratar, a Lasica svrnu pogled na zidove portala, gdje
na glatkom luku bijahu prikazana sjajna junaka djela viteza
Ratibora Makovskog od Mijauk-grada. Lasica osjeti kako je
siuan pred tim slikama to svjedoe o veliini, o borbi i lukavosti,
a kojima u sreditu uvijek stoji naoiti i zastrani lik monog
namjesnika. Ubrzo e on, Lasica, stajati pred tim monikom.
Posjetitelj uvukao duu u se, hladan ga znoj oblijevao, koljena mu
klecala: takav jadan i kukavan oekivae vratara.
Naposljetku se otvorie vrata, a jak, mijaukav glas viknu:
Potovani Lasica Ukoljica-Guvanski!
Poglavlje etvrto
Zadjevice s pijetlom Pomo krijesnic Zbrka u
kokoinjcu Nove nevolje
Krticija bijae neobina opina. Ako mislite da su njezini itelji
pali u brigu zbog ena i djece u tuini, da su trli glavu zbog
Lasiinih prijetnja ili nevolja sa hranom, ili se pak uznemirili zbog
proljea to se bliilo onda se ljuto varate.
Juer je Bucka uplailo ukanje u blizini njegova stana. Kad je
sasvim oprezno provirio kroz uzan otvor na prozoru, ugledao je
desetak susjeda to se bijahu sabrali pred njegovim vratima. Bucko
otvori i doeka njihov posjet s osmijehom punim pitanja:
Oh, koje li asti! ree zateen. Zar se togod vano
dogodilo?
Odgovori mu Mjeinko Grebi, krt to je pred sobom nosio
trbuinu poput mjeine:
Treba nam tvoj savjet, Bucko. Posrijedi je neto veoma
ozbiljno.
Veoma ozbiljno? ponovi Bucko pitajui. Onda,
nadam se, nije nita loe?
Nita loe? povikae krtice u zboru. To e odmah
uti.
Nato uze rije Janko aporko da podnese izvjetaj, a Bucko
odmah razabra da su krtice bijesne na Krasnopoja, pijetla na
dvoritu seljaka Kupusarevia. Taj pijevac od ponosnog roda
Krijestovia-Mamuzia imao naviku da svakog jutra kukurie im
sunce na istoku kao zlatan cvijet iskoi na modrikastom nebu. Vitez
Krasnopoj ah, Bucko je jo prije uvijek proklinjao toga pijetla i
njegovu dreku eto, taj Krasnopoj Pjetli bijae tvrdo uvjeren da
on, Krasnopoj Pjetli, svakog jutra ini udo te die sunce na nebo i
tako zemlji svjetlo doziva, budi usnule ljude i tjera ih na posao.
Ve su se stotinu puta krtice jedna drugoj izjadale i potuile to
svakog jutra, ba poslije njihova nonog rada i kopanja, kad im je
san tako potreban, taj prokleti pijevac svojim trubljenjem plai sav
onaj kraj, a s njime i tihu, skrivenu opinu Krticiju u njezinim
Poglavlje peto
Bjegunci i njihovi jadi Pohod i poraz maje vojske
Job i skakavci Lasica u zatvoru
Bjegunci iz Glodavije toliko su odmakli ali se i toliko umorili
da vie nisu mogli ape pomicati. Du puta to su ga ostavili za
sobom leali ranjeni i jadnici koji su presvisli od gladi i ei. A kad
je ostatak putnika pao od iscrpljenosti, bijahu upravo stigli u suh,
pjeani kraj slian pustinji. Majka je Bucki utjela kako joj se srce
gri od bola i oaja, ali se drala hrabro i pokuavala da i druge
sokoli. inila je uda od ljubavi i portvovnosti. Ali nita nije
pomgalo. Ne ele li da i ostali pomru od gladi, potrebna je brza
pomo: svima je trebalo hrane i okrepe, njege i potpore.
Majka Bucki napeto razmiljala, odmjeravala ima li ikakve
mogunosti da se izbave. Naposljetku je odluila poslati Jeka da
trai pomo.
Tri, sinko, koliko god moe i gledaj ne bi li nas kako
izbavio iz ove nevolje. Pokuaj nai oca i reci mu da emo svi
stradati ako nam se odmah ne pomogne. Pouri se, Jeko, prije nego
to bude prekasno!
Jeko je otro noge o vrui pijesak i odmah zadio odande.
Trao je tako brzo da je sutradan prevalio veu polovinu puta; ali ga
je onda prenaglica sasvim obrvala, tako da vie nije mogao ni
koraka dalje. I dok je beznadan sjedio i razmiljao o nevolji to je
pogodila njegov narod, odjednom se odnekle pojavi Job.
Hej, braco! viknu Job. Kakva li sluaja to te naoh!
Jeko uzdahnu od radosti i uzbuenja.
Jobe! povika on. Jobe, ako moe togod uiniti za
na rod, pojuri bre-bolje kui, nai oca i reci mu da majka i braa, i
sav krtiji narod, lee u pustinji, a smrt im je ve za vratom!
Job je utio koji asak, pogodila ga ta tuna vijest.
uj, Jeko ree on strano je to to mi kazuje, ali na
oca ne smije raunati, mui ga kostobolja i mlitavilo. Kreni natrag,
pa ondje najprije iskopaj rupu da edni dou do vode, a potom,
gsni, utaivi e, krenite u potragu za hranom. Kad jednom utaite
e u vatru! Gorjet e oganj sve dok moje ito ne mogne opet mirno
rasti!
Amen pritvrdi ena, a Kupusarevi se nato naklopi na
kau s mlijekom, jer od velikog uzbuenja bijae dobrano ogladnio.
Zorislav, koji svoga gospodara nije jo vidio toliko ljuta,
oprezno je kukurikao u kokoinjcu i naumio sve koke sazvati na
skuptinu. Treba tu neto poduzeti, jer se sav svijet okrenuo
naglavce, a hrane nigdje ni za lijeka!
Koju milju dalje sjatili se skakavci oko svoga voe Skokana
Poletilia. Napad im je uspio, ali je kod seljaka bilo vraki vrue!
U krtinjaku sjedio Bucko i debelo razmiljao, a Job se sakrio u
kut, jer se i on zabrinuo zbog nepredviene pohare u njihovoj neko
tako cvatuoj opini.
Tako je briga dola na svaija vrata, sjela na svaiji prag, sve se
zabrinulo i snudilo sve osim Skokana i njegova jata, jer se to
drutvo najelo i prejelo, bijae im dovoljno za pol godine unaprijed.
*
Nekoliko dana nakon svih tih dogaaja vitez Ratibor od
Mijauk-grada pozva svoga komesara na odgovornost. Lasica
Ukoljica-Guvanski, koji je uvijek gledao da u svoga gospodara
bude upisan na dobroj strani, osjetio je kako su mu hladni srsi proli
svom koom kad su ga izvijestili da se javi u palai. Sasluanje nije
slutilo ni na kakvo dobro.
Kad je doao pred gospodara, poeo se klanjati i poklanjati, sav
se presavio od ulagivanja i poniznosti, ali Ratibor nije mario: sukao
je brk uvis i mrkim pogledima samo strijeljao Lasicu oganj mu i
bijes sijevao iz oiju to su se uiile.
Tako dakle, lupeu! poe Ratibor. Namamio si me u
stupicu! Skupo e mi to platiti!
I premda je komesar uvjeravao i sveano se kleo da na njemu
nema nikakve krivice zbog onog napada skakavaca, Ratibor je ostao
pri svome: na Lasici je krivnja, i treba tu krivnju okajati.
Trideset i tri moje najbolje make lee polomljenih apa, ti
kugo lasija! esnaest je njih ostalo bez repa! Dvadeset i etiri sada
su orave! Trinaest ih je olinjalo! ptrdeset i devet dobilo greve u
elucu i ne moe se maknuti iz postelje... Eto, dini komesaru, sve si
nam to ti spremio i zakuhao, a da ti ne spominjem svoj vlastiti jad:
ve dane i dane nemam nikakve volje za borbu, a to je za jednog
Poglavlje esto
Vidra pustinjak Krtice i koke idu po savjet
Pravorijek i pravda Mudre rijei staroga krta
U uplju stablu, negdje na niziji ograenoj nasipom, ve mnoge
godine bilo prebivalite pustinjaka Pere Kreposnoga. Taj Pero bijae
vidra, to jest vidran, mujak vidre obine. Neko je ivio
pustopanim ivotom, ali je poslije doao do spoznaje pa se obratio.
Prije nego to se od haraa i pustopanika prometnuo u pustinjaka,
zvao se on Pero Pustonik: bijae to u ono doba kad je svednevice
nosio u svoje gnijezdo, u jamu pod stablom, obilje ribe to bi je
nalovio na uas siromanih ribara u okolici. A kad ga je jednoga
dana neki izmeu tih ribara estito lupio veslom po glavi,
prosvijetlila se Peri pamet, te je dojakonji pustonik tvrdo nakanio i
sveano obrekao da e ostatak ivota provesti u pokori, u kajanju i
razmatranju. Ubudue su ribari mogli opet nesmetano loviti, jer je
Pero otad ivio siromaki i zadovoljavao se kojom jeguljicom,
glavaticom ili ime drugim na tu priliku.
Ljudi iz okolice esto su ga vidjeli kako sjedi u svome
pustinjakom obitavalitu, nepokretan sate i sate, apa sklopljenih na
trbuhu. Zato su ga i prozvali Pero Kreposni: miljahu da on cio dan
provodi u molitvi i razmiljanju.
Nikad u svem onom kraju nije bilo vidre to je tako dobro
ronila i plivala, nijedna nije znala tako jarak zajaziti, nijedna tako
mudro i spretno navrnuti vodu skrivenim prokopima: u takvim
poslovima Pero Kreposni ne imae premca.
Pero Kreposni stajao u svih na dobru glasu, slovio kao
povuen, razborit, mudar stvor, i taj glas o njemu prouo se daleko,
pronio se i do najdaljih opina i upa.
Ako bi se kad dogodilo da su se ribari morali vratiti kui bez
ulova, bijae to stoga to bi Peru ponijelo iskuenje da i opet
jednom, vjeran svojoj staroj prirodi, zaroni i da stvori mete meu
ribama u vodi. A sutradan bi jo skruenije, sklopljenih apa, sjedio
u svome pustinjakom nastanu, kajao se za grijehe i mnoge poroke i
tonuo u razmatranje o svome proteklom razbojnikom ivotu.
Poglavlje sedmo
Bjegunac Lasica i propala varka Koke odmetnice
Maor onkraj brave Krtice s vidrom u zemlji
obeanoj
Kad je ono Lasica Guvanski pobjegao iz zatvora i zadio kao
vjetar, naposljetku je stigao u umu, i tu ga je no zatekla. Teke je
asove proveo te noi, nauio se pusta straha: kad god bi lie
zautalo, ve bi pomislio da to stiu make Ratiborove. Tek to se
dan zapoznao na istoku, izmaknu Lasica iz ume te nasumce udari
preko ledine. Jurei tako bezglavo, najposlije, sav zadihan, pade na
strnite: jezik mu visio iz gubice, a srce mu spalo na zrno graka.
Leao je tu poprilici sat vremena dok je doao do daha i malko
se odmorio. I upravo kad se upitao gdje je i na koju bi stranu dalje,
zau nekakvu graju i krijetanje. Poto je asak-dva osluhnuo,
razabra da je to kokotanje i da se graja sve vie pribliuje.
to sada? pomisli Lasica. Zar sam na nastanjenu podruju?
I kakvo je ovo polje? Kao da je kakva stara metla a ne polje!
Uto navrh breuljka ugleda Zorislavovu glavu, a odmah zatim
vidje i koke i mladog pjetlia. Pribliavali se u svai, a Lasica ne
bijae spreman za susret s njima. Sve ako mu i bijae inae navada
da s takvim krijetavcima brzo obrauna tako da od njih ostane
samo hrpa perja, ipak je sada suspregao prodrljivost i pritajio se
kao da ga i nema ondje.
Ali ga je Zorislav ugledao. Ugledao ga i u strahu zastao. A
njegova se pratnja odmah okupila oko njega.
No, kako se Lasica ne micae s mjesta nego samo pokazivae
kiseo smijeak, Zorislav se osmjeli da krene dalje.
Plemeniti poje ljubazno e Lasica doista je grehota
da se sa svojima mora potucati po ovakvu pustom kraju. Zar je
seljak tako rano poeo penicu?
Nije odgovori pijetao nije on poeo, nego su nas
skakavci poharali.
Lasica se prepade. Zar se nalazi na Kupusarevievoj zemlji?
Majka Bucki, koja ni aska nije mogla biti bez posla, ila je
pokraj straara Jakova Drijemala i putem plela arape. Kad su izbili
na jedno prekrije, ugledae u daljini nekakvu spodobu kako luta
naokolo.
Nije li ono Jazavac? upita majka Bucki nadnijevi jednu
apu nad oi. to li on trai ovuda?
Doista je ono bio Jazo Jazavac. Ubrzo eto ga pred njima.
Uzmahnuo je obadvjema prednjim apama i pozdravio:
Dobar dan, dobar dan! Evo i mene! Zar me ne poznajete?
Krtice ga okruie i navalie na nj s kojekakvim pitanjima.
Oh, nebesa! uzdahnu Jazo. Zagrajali ste kao da je na
okupu stotinu kokoi! Ukratko da vam kaem: vie nemam
gospodara, to i sami znate, u bijegu je.
Da, da potvrdi majka Bucki a sada je i u movari.
Dobro je to smo se otresli te nitarije.
A kamo ste se zaputili? upita Jazo.
Kad mu odgovorite, i on ree da e s njima. Tako skupina
bijae jaa, jo joj se jedan pridruio.
Ba lijepo ree Jakov Drijemalo i prui Jazi apu.
Tako su ili dalje i pjevali vesele pjesmice, meu kojima nije
izostala ni ona svakom znana:
Lijepo ti je, lijepo ti je
putem putovati...
Izminue tako jo dva-tri dana, a onda jednoga lijepog jutra
putnici ugledae gdje u daljini lepra zastavica na visokoj kopljai.
Kad su prili i vidjeli zastavicu, takan Hromi uzviknu:
Pogledajte! To je Buckov stijeg! Vidite li krtiju pandu i
krunu od zelene trave, i natpis: Naseobina Krticija. Hura!
Majka je Bucki osjetila kako joj suze teku. Bijahu to suze
radosnice. Eto, naskoro e se svi nai zajedno, svatko e nai svoje
iz stare opine. Svi pruie korak, ubrzae hod. ak i slabi uprijee
da ne zaostanu. Svako srce zaigralo od radosti...
Negdje oko podneva putnici ugledae krtice to su prionule na
posao i marno kopale pod vodstvom Pere Kreposnoga. Nakon pol
sata ne bijae kraja radovanju na obje strane, jer su i marni poslenici
ugledali povorku i prepoznali svoje. I sunce se pridruilo opoj
Poglavlje osmo
Odluka o makovoj sudbini Lasicu srea slui
Pijetao kod skakavaca Lovaka gozba
Kako je Ratibor od Mijauk-grada strano mijaukao i derao se u
zatvoru a moete zamisliti kakvu dernjavu moe podii takav
maak! andar uzeo razmiljati to da uradi s tim bunim
uznikom. Ako ga pusti na slobodu, eto mu odmah novih neprilika!
A da ga opet dri u zatvoru ne, ni tako ne moe dovijeka! Zato je
naumio sve rijeiti kratkim postupkom. Otiao je Kupusareviu da s
njime razgovara o Ratiboru.
Sluaj je htio te njih obojica andar i seljak bijahu
lanovi lovakog drutva u svojoj opini, a to je drutvo sutradan
imalo sveanost, slavilo je dan osnutka. Miljahu da bi Maora
mogla zapasti vana uloga na proslavi. Do subote neka lupe sjedi u
zatvoru, a onda... onda e biti radosti lovcima...
Ratibor oajavao u zatvoru i mravio naoigled. Od nekadanjeg
ratnikog dranja nije ostalo nita. ak mu i brci mlitavo visjeli, pali
niz bradu. Maor bijae samo sjena onog silnika to je prije znao
uzbuniti svu opinu.
Nije zatvorenik slutio to ga eka. Mijaukao je od jutra do
veeri, a kadto i svu no, mijaukao i zavijao tako zagluno da su
seljani ili u opinu i molili da ih oslobode te strane napasti.
andar samo mirkao oima:
Spavajte na uima, dragi ljudi, za dan-dva gotovo je s
Ratiborom.
A kakva se sudbina zalomila Lasici Guvanskom? Znamo da je
pao u movaru. Kad je bunuo u glib i kad je osjetio kako mu mulj
ulazi u ui, pomislio je doao je kraj. Gotovo i amen! uzdahnu
Lasica. Ali je nadvladala njegova uporna volja da ostane na ivotu:
poeo se on bacakati i batrgati, udarao oko sebe sa sve etiri ape i
veslao, i kormilario onim kusatkom repa, te je tako, nakon duge i
oajne borbe, naposljetku uspio i domogao se vrste obale.
Tko je dakle pomislio da se Lasica preselio u vjenost, taj se
grdno prevario.
Poglavlje deveto
Ptice siju Vidra se vraa kui Lasici prireena
dvostruka kupelj Poerupale se koke i krtice
Kamo je Skokan Poletili iao i to je radio, to ne zna nitko
osim njega i njegovih skakavaca. Ali je oito svoj posao obavio
kako treba, jer su se nakon dva-tri dana nad pjeanim krajem, koji
je dotle dobrano navodnjen, pojavile svakakve ptice, lijepa i razliita
perja, te iz visine bacale zrnje i sjemenje svega i svaega to raste u
polju i na livadi. Vjetar je raznosio sjeme sad ovamo, sad onamo, a
natopljeno ga tlo poudno primalo u se. Dane i dane dolazile ptice i
donosile novo sjeme. Osobito se u tome poslu isticahu vrapci.
Cvrkuui i ivkajui dolijetahu u stotinama i bacahu na zemlju ne
samo sjeme nego i gnojivo.
Neka su zrna padala u okomici, kao tua, druga se na krilima
meko sputala, a neka se opet na perukama okretala i kovitlala prije
nego to bi stigla dolje. Ali su sva pala na tlo koje bijae
navodnjeno. U tlu se sjeme brzo oslobaalo ovojnice, i doskora je
svako, golo, sa svojom jezgrom lealo u vlastitoj posteljici, te bi
klica lako proklijala...
Poto su ptice dovrile sjetvu, ree Pero Kreposni:
Prijatelji, zahvalite nebesima na ovome blagoslovu! Vidite:
lastavice i grlice, vrapci i vivci, vorci i sjenice, i mnoge druge ptice
donijele su blagoslov vaoj zemlji. Sada je sjeme u brazdama, a
sunce i kia brinut e se za rast...
Amen! popratie krtice, a taj je njihov amen zaamorio
u ljetnu veer kao molitva zahvalnica.
Ali besjeda jo ne bijae dovrena.
Sada je moja zadaa gotova na kraju e Pero. Vraam
se u svoj nastan.
Bucko i njegova ena htjedoe zadrati dobrog pomonika, i
sve krtice poee uzdisati i moliti pustinjaka da ne odlazi, ali on osta
pri svojoj: to je rekao, ne porie. Doista mora natrag, u svoj
pustinjaki nastan.
Poglavlje deseto
Kobno oranje Vidra u tijesnu Pasja napast
Pomor meu krticama
Dok su tekli opisani dogaaji, ivot i poslovi na seoskom
imanju ili svojim tokom. Seljak Kupusarevi ree jednog dana
svojoj eni:
Nakanio sam, eno, kupiti jo komad zemlje. Majur nam je
u posljednje vrijeme lijepo uznapredovao, a na trnici je sve vie
kupaca. Da imamo vie zemlje, mogli bismo zasaditi jo neto
krumpira i posijati vie penice, pa bi nam i novaca priteklo...
Uini kako misli da je najbolje odgovori ena.
I nato Kupusarevi ode biljeniku, da s njime razgovara o
svome naumu.
Buckova je opina dotle ivjela u miru i nije znala ni za kakve
opasnosti. Ali je Pero, pustinjak, vidio dalje od nosa. I kad je
jednoga lijepog jutra ugledao Kupusarevia u polju s dvojicom ljudi,
od kojih je jedan premjeravao a drugi unosio brojke u biljenicu,
ree Pero u sebi:
Oh, nebesa, ne sluti to na dobro! Seljak kupuje novu zemlju,
zacijelo e zahvatiti i Buckovo podruje! to li e to sada biti?
Tek to su ljudi otili s polja, pustinjak otra Bucku te mu javi
neugodnu vijest. Bucko zastade kao ukopan i samo je zurio preda se.
Hoe li odatle potei nesrea, Pero? upita zabrinut.
Evo, tek to smo nali svoj kutak i malko poivjeli u miru, nad glavu
nam se nadvija nova pogibao!
Tako je, naalost uzdahnu Pero. Zaista je tuno.
Nemate sree u ivotu. Ali nemoj gubiti glavu! Ako se ovdje ne
posrei, posreit e se drugdje. Nastoj uvjeriti svoje da je najbolje
spremiti zaveljaje i prijei na sigurnije mjesto. Ja u vas pratiti,
zacijelo emo nai bolju zemlju.
Nikad uzviknu Bucko. Zar misli da se kanim
izvrgnuti smijehu svoje opine? Imali smo pustolovina i preko
glave. Ma to se dogodilo, ostajemo ovdje!
A tvoja ena? A tvoja djeca? upita pustinjak.
Poglavlje jedanaesto
Lasica u posjetu Kudrovu Kudrov se otkinuo s lanca
Lasicu poklopila tenara Velika skuptina i vaan
dogovor
Na novoj oranici Kupusarevi posijao penicu. Radovao se to
je kupio tu zemlju i ve je raunao kolika e biti etva.
To je siguran novac u depu, ree u sebi, smijeei se. Poe
li i dalje tako, bit u bogat!
Sanjao je o zlatnim dukatima, o novoj kui, o punoj staji
blaga... Jest, ali udarci sudbine ne pogaaju samo krtice,
Kupusareviu! I seljaku se moe zlo zalomiti, moe ga nesea
pogoditi! Kupusarevi nije sanjao ni o kakvoj nesrei, njegova je
ruka u irokim kretnjama razasipala zlatna zrna u masne brazde...
*
Takalo se vrijeme, prolazili dani, izminuo tjedan. Glodavija
nije vie postojala. Ni Krticija u njoj. Krtice su iskopale nove
stanove razdaleko, jedan ovdje, drugi ondje, da ne budu sublizu.
Sunce i kia brinuli se da u zemlji sjeme klija. Seljak razgovarao sa
enom o koristi koju e im donijeti nova njiva. Pas na lancu leao
pred svojom kuicom i drijemao kraj zdjelice sa hranom. U
kokoinjcu dva vrapca kljucala posljednja zrna. Sve je ilo svojim
tokom, tiho i mirno.
Onda se odjednom pojavi Lasica Guvanski. Doao u posjet
Kudrovu. U potovanju, ili iz opreza, drao se razmaka, zastao na
pristojnoj udaljenosti. I dok je pas pospano gledao svoga posjetioca,
Lasica ree:
Gospodine Kudrove, ne elim vas smetati, ali vam imam
prenijeti vanu vijest.
Tako? doeka Kudrov zijievajui. Da ujem! Ali budi
kratak, jer mi valja na podnevni poinak.
Dobro preuze Lasica, malko kaljui. Znam jednu
tajnu.
Zna jednu tajnu?
Poglavlje dvanaesto
Bube i crvi pustoe Lasiin svretak Krtice i ptice
pomau Mir u Krticiji
Prolazilo vrijeme, minuo mjesec, a nita se nije dogodilo:
posvuda mir, tiina carevala.
Dobijesa ree Kupusarevi eni ne ini li se i tebi da
je vani neobina tiina? Ne znam to to znai. Vie ne uje i ne
vidi ptice, nigdje ivota, kao da je sve zamrlo... Voke opustile
lie, sve omlohavilo. Zob i penica u polju kao sparuena. ak je i
povre sve sm jad, tuno ga pogledati.
Kao da je nekakva nevolja dola potvrdi ena.
Ne ide mi u glavu preuze seljak. A i taj pijetao s
kokoima! Nije ih nitko poderao, kako miljae andar, nego su se
naprosto otisnuli od kue, krenuli u pustolovinu. Tiho su se vratili u
kokoinjac i sjede ondje nepomini kao da su od marcipana.
Dodue, koke nose jaja, ali nema ivota u ivadi, sva je kao krepana.
Ne zoblju ni ita ni kukuruza, umorne su i nemone da crva
ieprkaju. A i taj Kudrov! Naprosto se otrgne i odvrlja, tko zna
kamo, i vrati se bez tenare. Cio dan samo se izleava i drijema. Ne,
ne ide mi sve to u glavu, neto tu nije u redu!
Kupusarevika pogleda mua.
Povedi psa sa sobom u polje ree ona. I ivotinji treba
razonode. Hajde pogledaj ito i povedi Kudrova.
Kupusarevi uze lopatu i krenu. Prije je pas veselo poskakivao
uz gospodara, a sada se mlitavo vukao za njim.
Ili su u staru Glodaviju, gdje je penica morala ve odavno
niknuti. Kudrov se odjednom sjeti svoje kuice.
Vau, vau! zalaja pas. Vau, gospodaru, vau, moja
kuica! Tu je negdje, u blizini...
I pojuri pustinjakom nastanu Pere Kreposnoga.
Kupusarevi nije znao to je sad, pa krenu za svojim psom.
Blizu nasipa vidje kuicu: lei izvrnuta.
na sitniu ti ne tedi,
na ti uzvrat vie vrijedi.
Dok na dvoru marno reda
i u staji blago gleda
mirujemo dolje, nie,
jer pod zemljom gamad gmie.
Skidamo ti s vrata jade,
bez nas bilju nema nade:
crve, ui, bube ine
nitimo jer tetu ine.
Obrana smo polju, sjetvi
i uvari svakoj etvi:
meu svoje ti nas broji,
pomagai mi smo tvoji.
Zahvalan nam zato budi,
potuj onog tko se trudi:
da ne doe tebi teta,
ostavi nam dijelak svijeta.
to veli? upita andar seljaka, smijeei se.
Hja odgovori seljak nisam nita razumio, ali mi se
ini da kane spasiti moju etvu.
Dobro je, pusti ih ree andar. Navratit u se ovamo
idueg tjedna. Dovienja!
I vrati se u selo.
Kudrove! viknu Kupusarevi. Ovamo! Kudrov otrese
glavom i uzmahnu repom:
Hoe li, gospodaru, odsad ostaviti na miru moje prijatelje?
Ovamo, Kudrove! ponovi seljak i poe prema psu, a sve
krtice uas nestadoe.
Skokan Poletili dade znak svojim skakavcima:
Hajdemo! Ovdje vie nismo potrebni. Skakavcima je samo
dunost da kadikad ovjeka podsjete na to kako nije sam gospodar
nad kiom i nad suncem, i nad urodom svoga polja. Hajdemo! Taj je
POGOVOR
Anton van de Velde (1895-1983) svojim je opsenim i
raznolikim knjievnim djelom obogatio flamanski dio suvremene
belgijske knjievnosti. Osobito je plodan kao dramski pisac i reiser,
te je vrlo zasluan za razvitak belgijskog teatra i za pribliavanje
toga teatra obinome belgijskom ovjeku. Postavio je na scenu
mnoge drame, svoje i tue, napisao podosta romana iz svakidanjeg
ivota, pa romana s povijesnom pozadinom, a i pustolovnih, obilje
pripovjedaka, mnotvo eseja i rasprava, suraivao u razliitim
asopisima i kazalitima u Belgiji i izvan nje, prevodio je strane
drame, poeziju i prozu i doivio da vidi svoja djela prevedena na
mnoge jezike, odgojio je pokoljenja i pokoljenja glumaca i reisera,
a bibliografiju o sebi nije nikada stigao proitati, jer ona iznosi
pozamanu biblioteku.
Svojim neobinim i smionim umjetnikim ostvarenjima odavna
je izazivao i panju i rogoborenje, raspre i hvale u Belgiji i
drugdje. Dugovjean a vrijedan, stvarao je neprestano: za radnim
stolom, pa kao profesor na Konzervatoriju, pa kao reiser u
Flamanskoj operi u Antwerpenu.
Ovaj je neumorni Flamanac pisao i knjige za djecu: igrokaze,
pripovijesti i krae romane inventivne, svjee i zabavne, duhovite
i poune. Lako je nalazio put do djejeg srca jer je djeci pruao prie
bliske njihovu poimanju, a opet duboko utemeljene u ivot.
Preobliavanje, transformacija ivota u priu nikada mu nije bila
neto izvan ivota: nije pisao o zmajevima, kraljevnama i
vjeticama, nikakvih uda u njegovim djejim knjigama nije bilo
nego samo ono to se moglo dogoditi i ljudima i ivotinjama: i ivot
njegovih ivotinja ima ljudski tok. Spajao je, dakle, stvarnost ivota
i stvarnost pria u kojima je tekao jedan drugi ivot, ali i taj bijae
kao pravi: sad vedar, sad oblaan, as miran i pun nade, as tuan,
pun nevolja i opasnosti.
Upravo je takva Van de Veldeva knjiga to ste je proitali:
Bucko i krtice. Ona je ponajprije zabavna jer, kako pie Henri
Bremont u svojoj knjizi Dijete i ivot (L'enfant et la vie), zabavljati
mlade povlastica je pripovjedaa. Van de Velde obilno se sluio tom
povlasticom, ali mu zabava ipak nije bila prva namisao. On je
zabavljao, ali i pouavao, no nije se sluio golom, realistikom
Copyright
Dubravko Deletis