Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 54

Njemaka gramatika

PDF je stvoren mwlib programom otvorenog kda. Pogledajte http://code.pediapress.com/ za vie informacija.
PDF generated at: Sun, 07 Apr 2013 12:44:54 UTC

Sadraj
lanci
Deklinacija lanova

Muka deklinacija

Mjeovita deklinacija

enska deklinacija

Deklinacija vlastitih imena

Posvojne zamjenice od imena i imenica

Prezent

Preterit

11

Imperativ

13

Futur prvi

14

Perfekt

15

Pluskvamperfekt

16

Futur drugi

17

Kondicional

18

Odvojivi prefiks

18

Povratni glagoli

19

Bezlini glagoli

20

Modalni glagoli

21

Pasiv

22

Brojevi

25

Jaka deklinacija

27

Slaba deklinacija

28

Mjeovita deklinacija

29

Komparacija

30

Osobne zamjenice

31

Posvojne zamjenice

32

Pokazne zamjenice

33

Upitne zamjenice

34

Odnosne zamjenice

35

Neodreene zamjenice

35

Prijedlozi s genitivom

36

Prijedlozi s dativom

37

Prijedlozi s akuzativom

37

Prijedlozi s dativom ili akuzativom

38

Saimanje prijedloga s odreenim lanom

38

Sloenice od prijedloga i zamjenice

39

Prilozi mjesta, vremena i naina

40

Prilozi uzroka i izjave

41

Komparacija priloga

42

Veznici

43

Uzvici

44

Abeceda i izgovor

44

Izvori
Izvori rabljeni u lanku i suradnici

49

Izvori, licencije i suautori slika

50

Licencije lanaka
Licencija

51

Deklinacija lanova

Deklinacija lanova
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Openito
Njemake imenice imaju dva broja i etiri padea:
Singular

Plural

Nominativ Nominativ
Genitiv

Genitiv

Dativ

Dativ

Akkusativ Akkusativ

lan
Njemake imenice ispred sebe imaju lan koji moe biti odreeni i neodreeni. Prema lanu se odreuje pade
imenice. Zbog roda imenica koji moe biti muki, enski i srednji, postoje lanovi za muki, enski i srednji rod.
Mogui odreeni lanovi u nominativu jednine su:
der - ovaj za muki rod, die - ova za enski rod te das - ovo za srednji rod.
Mogui neodreeni lanovi u nominativu jednine su:
ein - jedan, neki za muki rod, eine - jedna, neka za enski rod te ein - jedno, neko za srednji rod.

Deklinacija lanova
Deklinacija odreenog lana u jednini i mnoini:

Pade Muki rod enski rod Srednji rod

Pade Mnoina

N.

der

die

das

N.

die

G.

des

der

des

G.

der

D.

dem

der

dem

D.

den

A.

den

die

das

A.

die

Deklinacija odreenog lana u mnoini jednaka je za sva tri roda


Deklinacija neodreenog lana u jednini:

Deklinacija lanova

Pade Muki rod enski rod Srednji rod


N.

ein

eine

ein

G.

eines

einer

eines

D.

einem

einer

einem

A.

einen

eine

ein

Iz ove deklinacije se vidi da neodreeni lan ima iste nastavke kao i odreeni (iznimka je nominativ srednjeg i
mukog roda jednine (ein) te akuzativ srednjeg roda (ein)
Neodreeni lan nema mnoinu

Muka deklinacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Imenice i deklinacija imenica


Imenice se, u njemakom jeziku, uvijek piu velikim slovom. Ovako se imenica najee navodi u rjeniku:
Grande, der (-n, -n) - panjolski velika
Rije der znai da je imenica mukoga roda. Prvo slovo u zagradi (-n, -n) govori nam nastavak za genitiv jednine, a
drugo slovo (-n, -n) nastavak za sve padee u mnoini. Takoer je vano znati da imenice u dativu mnoine dobivaju
nastavak -n (iznimka je kada imenica ve zavrava slovom -n)

Muka deklinacija
Po toj deklinaciji se dekliniraju imenice mukoga roda koje najee oznaavaju iva bia
Pravilo je da ova deklinacija ima u svim padeima nastavak kao i genitiv jednine, osim u nominativu jednine
Primjer 1.
Neurologe, der (-n, -n) - lijenik za ivce, neurolog

Muka deklinacija

Pade

Singular

Plural

N.

der Neurologe

die Neurologen

G.

des Neurologen

der Neurologen

D.

dem Neurologen den Neurologen

A.

den Neurologen

die Neurologen

Primjer 2.
Graf, der (-en, -en) - grof
Pade

Singular

Plural

N.

der Graf

die Grafen

G.

des Grafen

der Grafen

D.

dem Grafen den Grafen

A.

den Grafen

die Grafen

Mjeovita deklinacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Mjeovita deklinacija
Po ovoj se deklinaciji dekliniraju sve imenice srednjega roda i veina imenica mukoga roda
Oznaka za genitiv (-e/s, en) znai da imenica ima dva oblika za genitiv; jedan oblik se tvori dodavanjem nastavka
-es, a drugi oblik dodavanjem nastavka -s
Primjer 1.
Amphitheater, das (-s, -) - amfiteatar

Mjeovita deklinacija

Pade

Singular

Plural

N.

das Amphitheater

die Amphitheater

G.

des Amphitheaters der Amphitheater

D.

dem Amphitheater den Amphitheatern

A.

das Amphitheater

die Amphitheater

Primjer 2.
Begnadigungsgesuch, das (-e/s, -e) - molba
Pade

Singular

Plural

N.

das Begnadigungsgesuch

die Begnadigungsgesuche

G.

des Begnadigungsgesuche/s der Begnadigungsgesuche

D.

dem Begnadigungsgesuch

den Begnadigungsgesuchen

A.

das Begnadigungsgesuch

die Begnadigungsgesuche

Primjer 3.
Dampfbad, das (-e/s, -bder) - parna kupelj
Pade

Singular

Plural

N.

das Dampfbad

die Dampfbder

G.

des Dampfbade/s der Dampfbder

D.

dem Dampfbad

den Dampfbdern

A.

das Dampfbad

die Dampfbder

Primjer 4.
Ende, das (-s, -n) - kraj, svretak, konac
Pade Singular

Primjer 5.
Lederarbeiter, der (-s, -) - koarski radnik

Plural

N.

das Ende

die Enden

G.

des Endes der Enden

D.

dem Ende den Enden

A.

das Ende

die Enden

Mjeovita deklinacija

Pade

Singular

Plural

N.

der Lederarbeiter

die Lederarbeiter

G.

des Lederarbeiters der Lederarbeiter

D.

dem Lederarbeiter den Lederarbeitern

A.

den Lederarbeiter

die Lederarbeiter

Primjer 6.
Saum, der (-e/s, Sume) - obrub, rub
Pade

Singular

Plural

N.

der Saum

die Sume

G.

des Saume/s der Sume

D.

dem Saum

den Sumen

A.

den Saum

die Sume

Primjer 7.
Werkelmann, der (-e/s, -mnner) - ulini orgulja
Pade

Singular

Plural

N.

der Werkelmann

die Werkelmnner

G.

des Werkelmanne/s der Werkelmnner

D.

dem Werkelmann

den Werkelmnnern

A.

den Werkelmann

die Werkelmnner

enska deklinacija

enska deklinacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

enska deklinacija
Po ovoj deklinaciji se dekliniraju sve imenice enskoga roda
Jedna od karakteristika ove deklinacije jest da nema genitivnog zavretka
Kada imenica u mnoini ima prijeglas, esto se pie cijela imenica, ili samo oznaka prijeglasa ( ), to znai da je
prvo slovo po redu preglaeno (samo a, au, u, i o mogu biti preglaeni)
Sve imenice koje zavravaju na -ung su enskoga roda, a ako imaju mnoinu, tvore je dodavanjem nastavka -en
Primjer 1.
Seeleuchte, die (-, -n) - svjetionik
Pade

Singular

Plural

N.

die Seeleuchte die Seeleuchten

G.

der Seeleuchte der Seeleuchten

D.

der Seeleuchte den Seeleuchten

A.

die Seeleuchte die Seeleuchten

Primjer 2.
Wachsfigur, die (-, -en) - votani kip
Pade

Singular

Plural

N.

die Wachsfigur die Wachsfiguren

G.

der Wachsfigur der Wachsfiguren

D.

der Wachsfigur den Wachsfiguren

A.

die Wachsfigur die Wachsfiguren

Primjer 3.
Mutter, die (-, Mtter) - majka i Tochter (-, Tchter) - ker

enska deklinacija

Pade

Singular

Plural

Pade

Singular

N.

die Mutter die Mtter

N.

die Tochter die Tchter

G.

der Mutter der Mtter

G.

der Tochter der Tchter

D.

der Mutter den Mttern

D.

der Tochter den Tchtern

A.

die Mutter die Mtter

A.

die Tochter die Tchter

Primjer 4.
Mherin, die (-, -nen) - kosaica
Pade

Singular

Plural

N.

die Mherin die Mherinnen

G.

der Mherin der Mherinnen

D.

der Mherin den Mherinnen

A.

die Mherin die Mherinnen

Primjer 5.
Hornisse, die (-, -n) - strljen
Pade

Singular

Plural

N.

die Hornisse die Hornissen

G.

der Hornisse der Hornissen

D.

der Hornisse den Hornissen

A.

die Hornisse die Hornissen

Plural

Deklinacija vlastitih imena

Deklinacija vlastitih imena


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Deklinacija vlastitih imena


Vrlo jednostavno, imenu dodamo nastavak -s u genitivu jednine
Imena uglavnom nemaju mnoinu
Primjer 1.
Lisa

Markus

Pade Singular

Pade Singular

N.

Lisa

N.

Markus

G.

Lisas

G.

Markus'

D.

Lisa

D.

Markus

A.

Lisa

A.

Markus

Kod imena koja zavravaju na -s, doda se apostrof ( ' ) umjesto nastavka -s

Posvojne zamjenice od imena i imenica

Posvojne zamjenice od imena i imenica


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Posvojne zamjenice od imena i imenica


Rijei se doda apostrof i nastavak -s (-'s)
Primjer 1. Imena
Das ist Uli's Buch. - To je Ulina knjiga.
Vreni's Gromutter ist gestorben. - Vrenijeva baka je umrla/preminula.
Primjer 2. Imenice
Es ist ein Haus vom Hund. - To je kua jednog psa.
Das ist ein Fenster von der Kirche. - To je prozor jedne crkve.
Es gibt keine Huser vom Holz. - Nema drvenih kua. (mn.)

Prezent
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prezent
Svi njemaki glagoli, koji su u infinitivu, zavravaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola, tvori tako da
glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne zamjenice.
Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.

Prezent

10

Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich -e

wir -en

2.

du -(e)st

ihr -(e)t

3.

er, sie, es -(e)t sie -en

Kada glagol zavrava na suglasnik d, t, s, z i slino, izmeu glagola i nastavka se stavlja samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - initi, raditi
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich mache wir machen

2.

du machst ihr macht

3.

er macht

sie machen

Primjer 2.
fahren - voziti se, putovati
Lice Jednina

Mnoina

1.

ich fahre wir fahren

2.

du fhrst ihr fahrt

3.

sie fhrt

sie fahren

Ovaj glagol je nepravilan jer dobiva prijeglas u 2. i 3. licu jednine


Primjer 3.
sehen - vidjeti
Lice Jednina Mnoina
1.

ich sehe

wir sehen

2.

du siehst ihr seht

3.

es sieht

sie sehen

Ovdje glagoli mijenjaju e u ie (nije sehst nego je siehst)


Primjer 4.
Pomoni glagoli haben - imati, sein - biti te werden - postati

Lice Jednina Mnoina

Lice Jednina Mnoina

Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich habe wir haben

1.

ich bin

wir sind

1.

ich werde wir werden

2.

du hast

ihr habt

2.

du bist

ihr seid

2.

du wirst

ihr werdet

3.

er hat

sie haben

3.

sie ist

sie sind

3.

es wird

sie werden

Preterit

11

Preterit
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Preterit
U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko vrijeme jer
se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, moemo rei da njemaki preterit odgovara naem imperfektu i aoristu (to su
jednostavna vremena).
Kada je glagol nepravilan u prezentu, tada je nepravilan i u preteritu
Preterit se tvori dodavanjem nastavaka, a potrebno je navesti i osobne zamjenice. Evo nastavaka za pravilne glagole:
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich -(e)te

wir -(e)ten

2.

du -(e)test

ihr -(e)tet

3.

er, sie, es -(e)te sie -(e)ten

Ovdje se nalaze nastavci koji se dodaju nepravilnim glagolima:


Lice Jednina Mnoina
1.

ich

wir -en

2.

du -(e)st

ihr -t

3.

er, sie, es sie -en

Ako glagol zavrava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slino, tada se izmeu glagola i nastavka
pojavljuje samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - initi, raditi

Preterit

12

Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich machte

wir machten

2.

du machtest

ihr machtet

3.

er, sie, es machte sie machten

Primjer 2.
fahren (fuhr) - voziti se, putovati
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich fuhr

wir fuhren

2.

du fuhrst

ihr fuhrt

3.

er, sie, es fuhr sie fuhren

U zagradi e se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine)
Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit zavrava na -te, dobiva nastavke kao pravilan glagol
Primjer 3.
Pomoni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)

Lice

Jednina

Mnoina

Lice Jednina Mnoina

Lice

1.

ich hatte

wir hatten

1.

ich war

2.

du hattest ihr hattet

2.

3.

er hatte

3.

sie hatten

Jednina

Mnoina

1.

ich wurde

wir wurden

du warst ihr wart

2.

du wurdest ihr wurdet

sie war

3.

es wurde

wir waren

sie waren

sie wurden

Imperativ

13

Imperativ
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Imperativ
Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije.
Primjer:
Hr zu! - Sluaj!
Nastavci za tvorbu imperativa su:

Lice

Jednina

Mnoina

Lice Jednina

1.

ich (ne postoji)

wir -en

1.

2.

du -(e)

ihr -t

2.

3.

er, sie, es (ne postoji) Sie -en (iz potovanja)

Mnoina
wir -en

du -(e)

3.

ihr -t
Sie -en (iz potovanja)

2. lice jednine moe imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika pri emu su oba tona
Primjer 1.
sehen - vidjeti
Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu uzima od
glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ
Lice
1.
2.
3.

Jednina

Mnoina
wir sehen

du sieh(e) ihr seht


Sie sehen (iz potovanja)

Futur prvi

14

Futur prvi
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Futur prvi
Futur prvi je sloeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomou pomonoga glagola werden (koji se konjugira) te glagola
iji futur elimo (koji stoji u infinitivu na kraju reenice).
Primjer 1.
haben
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich werde haben

wir werden haben

2.

du wirst haben

ihr werdet haben

3.

er, sie, es wird haben sie werden haben

Primjeri u reenicama:
Ich werde in die Schule gehen. - Ja u ii u kolu.
Du wirst die Geschichte lernen. - Ti e uiti povijest.
Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On e napisati domau zadau iz matematike.
Sljedei se primjeri mogu prevesti bez osobne zamjenice (Ii u u koli. Uit e povijest. Napisat e domau
zadau iz matematike).

Perfekt

15

Perfekt
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Perfekt
Perfekt je u njemakom jeziku sloeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomonog glagola (haben ili sein) i participa
perfekta glagola.

Particip perfekta
Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao prefiks)
stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je njihov particip
perfekta potrebno nauiti napamet.
Primjer 1.
haben, sein i werden
haben = ge + haben + t = gehabt
sein = gewesen
werden = geworden

Pomoni glagol
Pomoni glagol moe biti haben ili sein. Veina glagola koristi glagol haben kao pomoni. Glagoli koji imaju uza
se sein su neprijelazni glagoli koji oznaavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein, werden i bleiben.
npr. gehen - ii (Ich bin zum Haus gegangen. - Iao sam kui. kui - dativ)
loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)

Tvorba perfekta
Primjer 1.
haben, sein i werden

Lice

Jednina

Mnoina

Lice

Jednina

Mnoina

Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich habe gehabt wir haben gehabt

1.

ich bin gewesen wir sind gewesen

1.

ich bin geworden wir sind geworden

2.

du hast gehabt

ihr habt gehabt

2.

du bist gewesen ihr seid gewesen

2.

du bist geworden ihr seid geworden

3.

er hat gehabt

sie haben gehabt

3.

sie ist gewesen

3.

es ist geworden

sie sind gewesen

U rjenicima se to oznaava ovako: s'ein (war, b., gewesen), 'haben (hatte, h., gehabt)

sie sind geworden

Perfekt

16

Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomonog glagola (h. ili b.) npr. heiraten (h.) - eniti se,
udavati se,
heimkehren (b.) - vratiti se kui
(h. = haben, habe; b. = sein, bin)
Primjeri u reenicama:
Ich bin in die Schule gegangen. - Iao sam u kolu. [gehen (ging, b. gegangen) ii]
Particip perfekta uvijek ide na kraj
Glagoli koji zavravaju na -ieren te koji imaju prefiks emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- particip perfekta tvore samo
dodavanje nastavka -t

Pluskvamperfekt
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt je takoer sloeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomou preterita pomonog glagola haben ili
sein i participa perfekta glagola.
Primjer 1.
ffnen (h.) - otvoriti
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich hatte geffnet

wir hatten geffnet

2.

du hattest geffnet ihr hattet geffnet

3.

er hatte geffnet

Primjer 2.
zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se

sie hatten geffnet

Pluskvamperfekt

17

Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich war zerfallen

wir waren zerfallen

2.

du warst zerfallen ihr wart zerfallen

3.

sie war zerfallen

sie waren zerfallen

Futur drugi
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Futur drugi
Futur drugi je takoer sloeno glagolsko vrijeme koje se u njemakom jeziku tvori pomou prezenta pomonog
glagola werden, participa perfekta glagola i pomonog glagola u infinitivu (haben ili sein)
Primjer 1.
berhren (h.) - dotaknuti, dodirnuti
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich werde berhrt haben wir werden berhrt haben

2.

du wirst berhrt haben

ihr werdet berhrt haben

3.

er wird berhrt haben

sie werden berhrt haben

Kondicional

18

Kondicional
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Kondicional
Tvori se pomou pomonog glagola werden (wrde) i infinitiva glagola
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich wrde fragen

wir wrden fragen

2.

du wrdest fragen ihr wrdet fragen

3.

er wrde fragen

sie wrden fragen

Odvojivi prefiks
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Odvojivi prefiks
To su glagoli kojima se prefiks odvaja i ide na kraj.
Primjer 1.
anprobieren (h.) - probati odjeu

Odvojivi prefiks

19

Prezent
Lice

Jednina

Mnoina

Preterit
Lice

Jednina

Mnoina
wir probierten an

1.

ich probiere an wir probieren an

1.

ich probierte an

2.

du probierst an ihr probiert an

2.

3.

sie probiert an

3.

sie probieren an

Perfekt
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich habe angeprobiert wir haben angeprobiert

du probiertest an ihr probiertet an

2.

du hast angeprobiert

ihr habt angeprobiert

sie probierte an

3.

sie hat angeprobiert

sie haben angeprobiert

sie probierten an

Prefiks se odvaja u prezentu, preteritu te imperativu, a u perfektu se prefiks ge- stavlja izmeu glagola i odvojivog
prefiksa
(anprobieren = angeprobiert)

Povratni glagoli
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Povratni glagoli
Povratni glagoli su glagoli koji uza sebe imaju povratnu zamjenicu sich - se.
Primjer 1.
spannen sich (h.) - napeti se

Prezent
Lice

Jednina

Mnoina

Perfekt
Lice

Jednina

Mnoina

Futur I.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich spanne
mich

wir spannen
uns

1.

ich habe mich


gespannt

wir haben uns


gespannt

1.

ich werde mich


spannen

wir werden uns


spannen

2.

du spannst
dich

ihr spannt
euch

2.

du hast dich
gespannt

ihr habt euch


gespannt

2.

du wirst dich
spannen

ihr werdet euch


spannen

3.

er spannt sich

sie spannen
sich

3.

sie hat sich gespannt sie haben sich


gespant

3.

es wirt sich spannen

sie werden sich


spannen

I druga se vremena tako konjugiraju


Zamjenica se mora konjugirati zajedno s glagolom

Bezlini glagoli

Bezlini glagoli
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Bezlini glagoli
Bezlini glagoli imaju samo tree lice jednine srednjeg roda.
Primjer 1.
regnen (h.) - padati

prezent (es regnet)


perfekt (es hat geregnet)
pluskvamperfekt (es hatte geregnet)
futur I. (es wird regnen)
futur II. (es wird geregnet)
preterit (es regnete)

20

Modalni glagoli

21

Modalni glagoli
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Modalni glagoli
Modalni su glagoli oni koji, kada se koriste u reenici, uza sebe moraju imati jo jedan glagol. To su (prvo znaenje
je primarno, a ostala znaenja sljedeih glagola se koriste u frazama, kada se neto eli prevesti u duhu hrvatskog
jezika):
drfen - smjeti, moi, knnen - moi, znati, mgen* - voljeti, mssen - morati, sollen - trebati, morati, wollen htjeti, eljeti
*mgen: ovaj glagol ne oznaava zaljubljenost ve se misli na predmete, hranu...

Prezent modalnih glagola


Svi modalni glagoli su u prezentu nepravilni.
Primjer 1.
drfen

knnen

Lice Jednina

Mnoina

Lice

1.

ich darf

wir drfen

2.
3.

mgen
Jednina

Mnoina

1.

ich kann

wir knnen

du darfst ihr drft

2.

er darf

3.

sie drfen

sollen

Lice Jednina

Mnoina

Lice Jednina

1.

ich mag

wir mgen

1.

ich muss wir mssen

du kannst ihr knnt

2.

du magst ihr mgt

2.

du musst ihr msst

sie kann

3.

es mag

3.

er muss

sie knnen

wollen

Lice Jednina Mnoina

Lice Jednina

Mnoina

1.

ich soll

1.

ich will

wir wollen

2.

du sollst ihr sollt

2.

du willst ihr wollt

3.

er soll

3.

er will

wir sollen

sie sollen

mssen

sie wollen

sie mgen

Mnoina

sie mssen

Modalni glagoli

Preterit i perfekt modalnih glagola


drfen (durfte, h., drfen ili gedurft)
knnen (konnte, h., knnen ili gekonnt)
mgen (mochte, h., mgen ili gemocht)
mssen (musste, h., mssen ili gemusst)
sollen (sollte, h., sollen ili gesollt)
wollen (wollte, h., wollen ili gewollt)

Pasiv
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Pasiv
Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vritelj radnje, u pasivu subjekt trpi radnju, radnja je
bitnija od subjekta.
Npr. (aktivna reenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuu.
(pasivna reenica): Ova kua je izgraena. (nije vano tko ju je izgradio)
U njemakom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich) nemaju pasiv,
glagoli kretanja ili promjene stanja takoer nemaju pasiv, glagoli haben i sein takoer nemaju pasiv te oblici, fraze,
u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlini glagoli (glagoli koji imaju samo tree lice jednine,
npr. es gibt...)

Prezent i preterit pasiva


Prezent pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden i participa perfekta glagola.

22

Pasiv

23

Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich werde gefragt wir werden gefragt

2.

du wirst gefragt

ihr werdet gefragt

3.

er wird gefragt

sie werden gefragt

Primjer
In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kui slavi roendan.
Preterit pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta glagola.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich wurde gefragt

wir wurden gefragt

2.

du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt

3.

sie wurde gefragt

sie wurden gefragt

Primjer
In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kui slavio roendan.

Perfekt i pluskvamperfekt pasiva


Perfekt pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta glagola.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden

2.

du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden

3.

es ist gefragt worden

sie sind gefragt worden

Primjer
In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kui slavio roendan.
Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i participa
perfekta glagola.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich war gefragt worden

wir waren gefragt worden

2.

du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden

3.

er war gefragt worden

sie waren gefragt worden

Primjer
In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kui roendan bio slavio.

Pasiv

24

Futur prvi i futur drugi pasiva


Futur prvi pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa perfekta
glagola.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden

2.

du wirst gefragt werden

ihr werdet gefragt werden

3.

er wird gefragt werden

sie werden gefragt werden

Futur drugi pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i participa perfekta
glagola.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich werde gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein

2.

du wirst gefragt worden sein

ihr werdet gefragt worden sein

3.

es wirt gefragt worden sein

sie werden gefragt worden sein

Kondicional pasiva
Kondicional pasiva se tvori pomou pomonog glagola werden (wrde werden) i participa perfekta glagola.
Lice

Jednina

Mnoina

1.

ich wrde gefragt werden

wir wrden gefragt werden

2.

du wrdest gefragt werden ihr wrdet gefragt werden

3.

sie wrde gefragt werden

sie wrden gefragt werden

Pretvaranje aktivne reenice u pasivnu


Prijelazni glagoli
(glagoli s objektom u akuzativu)
Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.)
Ein Fahrrad je u gornjoj reenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine.
Das Fahrrad
Zatim dodamo odreeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen.
Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl je kupljen.
Neprijelazni glagoli
(glagoli bez objekta)
Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu.
U ovoj reenici nema objekta. Zato koristimo es.
Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili
Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.

Brojevi

25

Brojevi
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Brojevi
Broj

Izgovor

eins

zwei ili zwo

drei

vier

fnf

sechs

sieben

acht

neun

10

zehn

Broj

Izgovor

11

elf

12

zwlf

13

dreizehn

14

vierzehn

15

fnfzehn

16

sechzehn

17

siebzehn

18

achtzehn

19

neunzehn

20

zwanzig

Brojevi

26

Broj

Izgovor

21

einundzwanzig

22

zweiundzwanzig

30

dreiig

40

vierzig

50

fnfzig

60

sechzig

70

siebzig

80

achtzig

90

neunzig

100

hundert

Broj

Izgovor

101

hunderteins

102

hundertzwei

200

zweihundert

300

dreihundert

1 000

tausend

1 001

tausendeins

2 000

zweitausend

1 000 000

eine Million

2 000 000

zwei Millionen

1 000 000 000 eine Milliarde

Brojevi, npr. 1 896 se mogu proitati na dva naina

1. nain: achtzehnhundertsechsundneunzig (kao 18 + sto + 96) ili


2. nain: eintausendachthundertsechsundneunzig
prvi je nain ei, drugi se koristi kod jednostavnih brojeva, npr. 2009 i slino
npr. 5 723 926: fnf Millionen siebenhundertdreiundzwanzigtausendneunhundertsechsundzwanzig
npr. 777 777 777: siebenhundertsiebenundsiebzig Millionen
siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig

Redni brojevi se tvore tako da se glavnim brojevima 2 - 19 doda nastavak -te, a od 20 pa nadalje doda nastavak -ste.
Iznimke su brojevi:

Brojevi

27

1. erste
3. dritte
7. siebte

Jaka deklinacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Jaka deklinacija
Pridjev se deklinira po jakoj deklinaciji kada ispred njega nema niti posvojnog pridjeva, niti odreene i neodreene
zamjenice...
Primjer 1.
pridjev gro - velik + imenice Ast, der (-es, -e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, -er) - rupa;
Muki rod
Pade

enski rod
Jednina

Mnoina
groe ste

Pade

Srednji rod
Jednina

Mnoina

N.

groe Traube

groe Trauben

Pade

Jednina

Mnoina

N.

groes Loch

groe Lcher

N.

groer Ast

G.

groen Astes groen juste

G.

groer Traube groer Trauben

G.

groen Loch(e)s groer Lcher

D.

groem Ast

groen sten

D.

groer Traube groen Trauben

D.

groem Loch

groen Lchern

A.

groen Ast

groe ste

A.

groe Traube

A.

groes Loch

groe Lcher

groe Trauben

Nastavci pridjeva za mnoinu su za sva tri roda jednaki


npr. Ich sehe groes Loch. - Vidim veliku rupu.
Wir gehen groe Trauben pflcken. - Idemo brati veliko groe.

Slaba deklinacija

28

Slaba deklinacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Slaba deklinacija
Pridjev se po slaboj deklinaciji deklinira kad ispred njega stoji odreeni lan ili neka zamjenica s njegovim
zavrecima.
Primjer 1.
pridjev gro - velik + imenice Ast, der (-es, -e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, -er) - rupa;
Muki rod
Pade

enski rod
Jednina

Mnoina

N.

der groe Ast

die groen ste

G.

des groen
Astes

der groen ste

D.

A.

dem groen Ast den groen


sten
den groen Ast

Pade

Srednji rod
Jednina

Mnoina

N.

die groe Traube die groen


Trauben

G.

der groen
Traube

der groen
Trauben

D.

der groen
Traube

den groen
Trauben

A.

die groe Traube die groen


Trauben

die groen ste

Nastavci za mnoinu su za sva tri roda jednaki


npr. Ich sehe das groe Loch. - Vidim veliku rupu.
Wir gehen die groen Trauben pflcken. - Idemo brati veliko groe.

Pade

Jednina

Mnoina

N.

das groe Loch

die groen Lcher

G.

des groen
Loch(e)s

der groen Lcher

D.

dem groen Loch

den groen
Lchern

A.

das groe Loch

die groen Lcher

Mjeovita deklinacija

29

Mjeovita deklinacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Mjeovita deklinacija
Pridjevi se dekliniraju po mjeovitoj deklinaciji kada ispred njega stoji posvojna zamjenica, neodreena zamjenica ili
zamjenica kein.
Primjer 1.
pridjev gro - velik + imenice Ast, der (-es, -e) - grana; Traube, die (-, -n) - grozd; Loch, das (-e/s, -er) - rupa;
Muki rod
Pade

enski rod
Jednina

Mnoina

Pade

Srednji rod
Jednina

Mnoina

Pade

Jednina

Mnoina

N.

mein groer Ast meine groen


ste

N.

meine groe
Traube

meine groen
Trauben

N.

mein groes Loch

meine groen
Lcher

G.

meines groen
Astes

meiner groen
ste

G.

meiner groen
Traube

meiner groen
Trauben

G.

meines groen
Loch(e)s

meiner groen
Lcher

D.

meinem groen
Ast

meinen groen
sten

D.

meiner groen
Traube

meinen groen
Trauben

D.

meinem groen
Loch

meinen groen
Lchern

A.

meinen groen
Ast

meiner groen
ste

A.

meine groe
Traube

meine groen
Trauben

A.

mein groes Loch

meine groen
Lcher

Nastavci za mnoinu su za sva tri roda jednaki


npr. Ich lebe in einem groen Haus. - ivim u (jednoj) velikoj kui.

Komparacija

30

Komparacija
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Komparacija
U komparaciji ili stupnjevanju pridjeva razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ.
Primjer 1.
oval - ovalan
alt - star
Pozitiv Komparativ Superlativ Superlativ
oval

ovaler

der ovalste am ovalsten

alt

lter

der lteste

am ltesten

Kod pridjeva koji dobivaju prijeglas, u rjeniku se ovako navodi, npr. alt (lter, der lteste)

Nepravilna komparacija
gut - dobar
nah - blizak
hoch - visok
gro - velik
viel - mnogo
gern - rado
Pozitiv Komparativ Superlativ

Superlativ

gut

besser

der beste

am besten

nah

nher

der nchste am nchsten

hoch

hher

der hchste am hchsten

gro

grer

der grte

am grten

viel

mehr

der meiste

am meisten

gern

lieber

der liebste

am liebsten

Osobne zamjenice

31

Osobne zamjenice
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Osobne zamjenice
Osobne zamjenice su:
Nominativ

Genitiv

Dativ

Jednina Mnoina

Jednina Mnoina

ich

wir

meiner

unser

mir

uns

mich

uns

du

ihr

deiner

euer

dir

euch

dich

euch

er

sie

seiner

ihrer

ihm (sich) ihnen (sich)

ihn (sich) sie (sich)

sie

Sie

ihrer

Ihrer

ihr (sich)

sie (sich) Sie

es

seiner

Jednina

Akuzativ
Mnoina

Ihnen

ihm (sich)

Sie, Ihrer, Ihnen i Sie se koristi kao iz potovanja (Vi, Vas, Vama, Vas)

Jednina Mnoina

es (sich)

Posvojne zamjenice

32

Posvojne zamjenice
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Posvojne zamjenice
Posvojne zamjenice su:
Lice

Jednina

Mnoina

1.

mein, meine, mein unser, unsere, unser

2.

dein, deine, dein

euer, euere, euer

sein, seine, sein

ihr, ihre, ihr

ihr, ihre, ihr

Ihr, Ihre, Ihr

3.

sein, seine, sein

Tri oblika za svaku zamjenicu (npr. mein, meine, mein - moj, moja, moje)
Takoer ima oblik iz potovanja (Ihr, Ihre, Ihr - Va, Vaa, Vae)
(sein, seine, sein, ihr, ihre, ihr, sein, seine, sein = nastali od zamjenica er, sie, es)

Pokazne zamjenice

33

Pokazne zamjenice
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Pokazne zamjenice
Pokazne su zamjenice:
der (die, das), dieser (diese, dieses), jener (jene, jenes), solcher (solche, solches), derjenige (diejenige,
dasjenige), derselbe (dieselbe, dasselbe), selbst i selber.

der - taj, ovaj, koji, dieser - ovaj, taj i jener - onaj se dekliniraju kao odreeni lan
solcher - takav se mijenja kao pridjev
derjenige - onaj i derselbe - isti dekliniraju se kao neodreeni lan s pridjevom (desjenigen, demjenigen itd.)
selbst - sam, osobno i selber - sam, osobno glase jednako u svim padeima

Kada pokazna zamjenica der stoji sama (bez imenice), deklinira se ovako:
Jednina

Mnoina

Pade Muki rod enski rod Srednji rod

Pade

Mnoina

N.

der

die

das

N.

die

G.

dessen

deren

dessen

G.

deren, derer

D.

dem

der

dem

D.

denen

A.

den

die

das

A.

die

Upitne zamjenice

34

Upitne zamjenice
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Upitne zamjenice
Upitne su zamjenice:
wer, was, welcher (welche, welches), wohin, woher, wie lange, warum, wo i was fr ein (was fr eine, was fr
ein)
Deklinacija zamjenica wer - tko i was - to (samo jednina):
Padei

Wer

Was

N.

wer

was

G.

wessen wessen

D.

wem

A.

wen

was

welcher - koji se deklinira kao odreeni lan


kod zamjenice was fr ein - kakav deklinira se samo neodreeni lan (was fr eines itd.)

Odnosne zamjenice

Odnosne zamjenice
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Odnosne zamjenice
Odnosne su zamjenice:
der (die, das), welcher (welche, welches), wer i was
der se deklinira kao odgovarajua pokazna zamjenica
welcher se deklinira kao odgovarajua upitna zamjenica, samo to u genitivu jednine glasi dessen, deren, dessen,
a genitivu mnoine deren
wer i was se dekliniraju kao odgovarajue upitne zamjenice

Neodreene zamjenice
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Neodreene zamjenice
Neodreene zamjenice su:
man, jemand, niemand, jedermann, ein (eine, ein), kein (keine, kein), jeder (jede, jedes), mancher (manche,
manches), alle, einig, etwas i nichts.
zamjenica man - se ima samo nominativ jednine, a u ostalim se oblicima zamjenjuje odgovarajuom zamjenicom
ein
jemand - netko, niemand - nitko i jedermann - svatko imaju u genitivu nastavak -s, a inae nemaju nastavaka
zamjenica ein se mjenja kao odreeni lan
kein se deklinira kao posvojna zamjenica
kada ein i kein stoje same, N. jd. im glasi (k)einer, (k)eine, (k)eines, a A. jd. srednjega roda (k)eines
jeder - svaki se u jednini deklinira kao odreeni lan, a u mnoini glasi alle

35

Neodreene zamjenice
zamjenice mancher - (po)neki, pokoji, mnogi, alle - svi i einige - neki se dekliniraju kao odreeni lan
etwas - neto, nichts - nita glase u svim padeima jednako

Prijedlozi s genitivom
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prijedlozi s genitivom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti genitiv:
auerhalb - izvan, infolge - zbog, uslijed, innerhalb - unutar, jenseits - s one strane, statt - (u)mjesto, whrend za vrijeme, dok,
wegen - zbog; radi itd.
Npr. Ich bin auerhalb der Schule. - Ja sam izvan kole.
Wir sind jenseits des Flusses. - Mi smo s one strane rijeke.

36

Prijedlozi s dativom

Prijedlozi s dativom
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prijedlozi s dativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti dativ:
aus - iz, od, auer - osim, izvan, bei - kod, pri, entgegen - protiv, nasuprot, u susret, gegenber - nasuprot, preko
puta; prema, mit - s, sa, nach - iza, poslije, po, u (sa zemljopisnim imenima), prema, seit - od (vremenski), otkad,
von - od, o, s, sa, zu - k, prema, u, itd.
Npr. Ich bin bei der Gromutter. - Kod bake sam. (Ja sam kod bake.)
Er geht zu ihm. - Ide prema njemu. (On ide prema njemu.)

Prijedlozi s akuzativom
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prijedlozi s akuzativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti akuzativ:
bis - do, dok, durch - kroz, preko, entlang - (uz)du, pokraj, pored, fr - za, (u)mjesto, gegen - protiv, prema, oko,
ohne - bez,
um - oko, za, u, itd.
Npr. Ich gehe durch die Wste. - Hodam kroz pustinju. (Idem; Ja idem/hodam kroz pustinju.)
Wir sind entlang den Fluss Sava vorbeigegangen. - Prolazili smo pokraj/pored/du rijeke Save. (Mi smo prolazili
pokraj/pored/du rijeke Save.)

37

Prijedlozi s dativom ili akuzativom

Prijedlozi s dativom ili akuzativom


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prijedlozi s dativom ili akuzativom


Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti ili dativ ili akuzativ:
an - na, na , od, do, po, za, uz, u (vremenski), auf - o , po, za, hinter - iza, za, in - u, na, za (vremenski), neben (po)kraj, osim,
ber - (iz)nad, preko, o, unter - (is)pod, (iz)meu, vor - (is)pred, prije, od', zwischen - (iz)meu, itd.
Npr. Ich gehe in ein Haus. (Akuzativ) - Idem u kuu. (Ja idem u kuu.)
Ich lebe in einem Haus. (Dativ) - ivim u kui. (Ja ivim u kui.)

Saimanje prijedloga s odreenim lanom


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Saimanje prijedloga s odreenim lanom


Prijedlog se saima sa odreenim lanom kada iza prijedloga stoji odreeni lan:
an dem => am
bei dem => beim
in dem => im
von dem => vom
zu dem => zum
an das => ans
auf das => aufs
durch das => durchs
fr das => frs
in das => ins

38

Saimanje prijedloga s odreenim lanom


um das => ums
zu der => zur
Samo se ovi prijedlozi mogu saeti, ostali ne mogu
Npr. Er geht durch das Dorf. ili Er geht durchs Dorf. - Ide kroz selo. (On ide kroz selo).

Sloenice od prijedloga i zamjenice


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Sloenice od prijedloga i upitne zamjenice


To su, kako nam i naslov kae, rijei sastavljene od prijedloga i upitne zamjenice.
Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo wo, a ako prijedlog zapoinje samoglasikom, umee se slovo r, npr.
wobei, worber

Sloenice od prijedloga i pokazne zamjenice


To su, kako nam i naslov kae, rijei sastavljene od prijedloga i pokazne zamjenice.
Tvore se tako da ispred prijedloga dodamo da, a ako prijedlog zapoinje samoglasikom, umee se slovo r, npr.
dabei, darber
Npr. Ich bin krank. Darum bin ich nicht in die Schule gegangen. - Bolestan sam. Zato nisam doao u kolu. (Ja
sam bolestan. Zato ja nisam doao u kolu.)
Worum sprechen sie? ber die Schule. - O emu priate? O koli. (O emu vi priate? O koli.)

39

Prilozi mjesta, vremena i naina

Prilozi mjesta, vremena i naina


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prilozi mjesta, vremena i naina


Prilozi mjesta:
dort - tamo, ondje, her - ovamo, amo, hier - ovdje, tu, hin - onamo, tamo (pravac), hinten - straga, links - lijevo,
oben - gore, rechts - desno, unten - dolje, vorn(e) - sprijeda, itd. Npr. Ich habe nach links gewandt. - Okrenuo
sam ulijevo. (Ja sam okrenuo ulijevo.)
Ich wende nach rechts. - Okrenuo sam udesno. (Ja sam okrenuo udesno.)
Prilozi vremena:
bald - (u)skoro, dann - onda, tada, zatim, gestern - juer, gleich - jednak, odmah, heute - danas, immer - uvijek,
jetzt - sada,
lange - dugo, manchmal - katkada, morgen - sutra, nie - nikada, noch - jo, nun - sada, no, pa, oft - esto, schon ve, wieder - opet, itd. Prilozi naina:
fast - gotovo, uskoro, genug - dosta, gern(e) - rado, mehr - vie, nur - samo, jedino, sehr - vrlo, veoma, so - tako,
ovako, viel - mnogo,
wie - kako, kao, kakav, itd.
Prilog naina moe biti i gotovo svaki pridjev

40

Prilozi uzroka i izjave

Prilozi uzroka i izjave


Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Prilozi uzroka i izjave


Prilozi uzroka:
daher - stoga; odatle, darum - za to, zato, zbog toga, radi toga, deshalb - zato, zbog toga, radi toga, trotzdem unato tome, ipak; premda, iako, warum - zato, emu, itd. Npr. Warum gehst du in die Schule? - Zato ide u
kolu? (Zato ti ide u kolu?)
Prilozi izjave:
doch - ipak; pa, ta; ali, gewiss - siguran, izvjestan; sigurno, zacijelo, ja - da, jest; pa, ta, kaum - jedva, tek to,
*nein - ne, *nicht - ne; ni(ti), sicher - siguran; sigurno, zacijelo,
vielleicht - moda, wircklich - pravi, istinski; zaista, doista, wohl - dobro; ugodno, zdravo; vjerojatno, zwar dodue, itd.
Negacija nein negira cijelu reenicu, a negacija nicht negira obino samo jednu rije, jedan izraz ili dio reenice.
U njemakoj reenici moe stajati samo jedna negacija.
Npr. Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen. - (Sigurno neu ii u kolu.)
Du heit Marko, oder? - Zove se Marko, zar ne?
Nein, ich heie nicht Marko. Ich heie Marcus. - Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.

41

Komparacija priloga

42

Komparacija priloga
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Komparacija
U komparaciji ili stupnjevanju priloga, kao i kod pridjeva, razlikujemo pozitiv, komparativ i superlativ. Neki prilozi
imaju isti oblik kao i pridjev. Prilozi imaju samo jedan oblik superlativa (am + prilog + nastavak)
Primjer 1.
schnell - brzo (brz)
lange - dugako, dugo (dugaak, dug)
Pozitiv Komparativ

Superlativ

schnell schneller

am schnellsten

lange

am lngsten

lnger

Kod priloga koji dobivaju prijeglas, u rjeniku se ovako navodi, npr. alt (lter, der lteste)

Nepravilna komparacija
bald - (u)skoro
gern - rado
sehr - vrlo
Pozitiv Komparativ Superlativ
bald

eher

am ehesten

gern

lieber

am liebsten

sehr

mehr

am meisten

Veznici

Veznici
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Veznici
Nezavisni veznici su:
aber - ali, also - dakle, auch - i, takoer, a, dann - onda, tada, zatim, denn - jer, budui da, ta, pa,
doch - ipak, pa, ta, ali, entweder - oder - ili - ili, nur - samo, jedino, oder - ili, und - i, a, weder - noch - niti - niti,
itd.
Npr. (entweder - oder) Entweder werden wir zu dem Haus gehen, oder werden wir zu schlafen gehen. - Ili emo
ii kui ili emo spavati.
(weder - noch) Weder werden wir schlafen, noch werden wir fersehen. - Nit emo spavati, nit emo gledati
televiziju.
Zavisni veznici su:
mjesni:
wo - gdje, woher - odakle, otkuda, wohin - kamo, kuda
vremenski:
als - kada, nego, kao, bevor - prije nego, bis - do, dok, ehe - prije nego, nachdem - poto, kad, seit - od (vremenski),
otkad, seitdem - otada, otkad, sobald - im, solange - dok, dokle god, whrend - za vrijeme, dok, wenn - ako, da,
kad, itd.
poredbeni:
als - kada, nego, kao, als ob - kao da, je - desto - to - to, wie - kako, itd.
nainski:
(an)statt dass - (u)mjesto da, dass - da, indem - tim to, dok, ohne - bez, itd.
posljedini:
dass - da, itd.
uzroni:
da - jer, budui da, weil - jer, budui da, itd.
dopusni:
obgleich - premda, iako, obwohl - premda, iako, trotzdem - unato tome, ipak, premda, iako, itd.
pogodbeni:
falls - ako, wenn - ako, da, kad, itd.
izrini:
dass - da, ob - je li, itd.

43

Uzvici

44

Uzvici
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Uzvici
Najei uzvici su: ah!, ach!, au!, oh!, aha!, oho!, hurra!, hallo!, pfui!, hopp!, bums!, itd.

Abeceda i izgovor
Njemaki jezik
Naslovnica Sadraj Doprinositelji
Lekcija 1 Lekcija 2 Lekcija 3 Lekcija 4 Lekcija 5 Lekcija 6 Lekcija 7 Lekcija 8 Lekcija 9 Lekcija 10 Lekcija 11
Lekcija 12 Lekcija 13 Lekcija 14 Lekcija 15 Lekcija 16 Lekcija 17 Lekcija 18 Lekcija 19 Lekcija 20 Lekcija 21
Lekcija 22 Lekcija 23 Lekcija 24 Lekcija 25 Lekcija 26 Lekcija 27 Lekcija 28 Lekcija 29 Lekcija 30 Lekcija 31
Lekcija 32 Lekcija 33 Lekcija 34 Lekcija 35 Lekcija 36 Lekcija 37 Lekcija 38 Lekcija 39 Lekcija 40 Lekcija 41
Vjeba 1 Vjeba 2 Vjeba 3 Vjeba 4 Vjeba 5 Vjeba 6 Vjeba 7 Vjeba 8 Vjeba 9
Rjeenje 1 Rjeenje 2 Rjeenje 3 Rjeenje 4 Rjeenje 5 Rjeenje 6 Rjeenje 7
Rjeenje 8 Rjeenje 9
Abeceda i izgovor Njemako - Hrvatski rjenik Hrvatsko - Njemaki rjenik

Njemaka abeceda
Njemaka abeceda (das Alphabet) sadri 26 slova, a to su:
a a

jot s

es

b be k

ka

te

c ce l

el

u u

d de m em v fau
e e

en

w ve

f ef o

x iks

g ge p

pe

y psilon

h ha q

ku z

er

cet

Osim toga, postoje jo i preglaeni samoglasnici , i , te ch /ce-ha/, /es-cet/, sch /es-ce-ha/, tsch /te-es-ce-ha/.

Abeceda i izgovor

Fonologija - izgovor njemakih glasova


Njemake se imenice uvijek piu velikim slovom!

Samoglasnici (Vokale)
U njemakom jeziku postoji osam samoglasnika (a, e, i, o, u, , , ). No, razlikuje se 15 glasova, jer postoje dva
naina izgovaranja: dugi i kratki.
Dugi izgovor samoglasnika dogodit e se jedino u sljedeim uvjetima:

dvostruki samoglasnik (npr. Beet, Saat)


h koje slijedi iza samoglasnika (npr. Bahn, Huhn)
slijedi iza samoglasnika, a iza njega ponovno slijedi samoglasnik (npr. Fe, Mae)
diftong ie (dugo i)

Kratki izgovor samoglasnika pojavljuje izmeu ostalog i u sljedeim uvjetima:


dvostruki suglasnik, ck, ch ili ng, koji slijede iza samoglasnika (npr. Affe, Zweck, Rang)
iza samoglasnika slijedi ss i samoglasnik (npr. wissen, Masse)
Da bi se bilo u mogunosti pravilno izgovarati samoglasnike njemakoga jezika, potrebno je nauiti podjelu
samoglasnika.
Postoje tri kriterija na temelju kojih se dijele samoglasnici:
1. vertikalna/okomita dimenzija
2. horizontalna/vodoravna dimenzija
3. poloaj usana.
1. Vertikalna/okomita dimenzija
Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele na temelju stupnja uzdignutosti jezika prema nepcu:
a) visoki (i, u)
b) srednji (e, o)
c) niski (a)
IPA (International Phonetic Alphabet - internacionalna fonetika abeceda) koristi drugaije nazive za ovaj kriterij, a
izdvaja ih sedam:

zatvoreni (i, u)
gotovo zatvoreni
zatvoreno-srednji
srednji (e, o)
otvoreno-srednji
gotovo otvoreni
otvoreni (a)

Hrvatski jezik ne poznaje ove djelomine samoglasnike, one na granici izmeu otvorenih i srednjih te srednjih i
zatvorenih, dok ih u njemakom jeziku ima.

45

Abeceda i izgovor

46

2. Horizontalna/vodoravna dimenzija
Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele na temelju vodoravnoga poloaja jezika prema nepcu:
a) prednji (i, e)
b) srednji (a)
c) stranji (o, u)
IPA za ovu podjelu koristi iste nazive, no izdvaja ih pet:

prednji (i, e)
gotovo prednji
centralni (a)
gotovo stranji
stranji (u, o)

3. Poloaj usana
Prema ovom kriteriju samoglasnici se dijele s obzirom na to jesu li usne zaobljene pri izgovoru ili ne:
a) oni koji se izgovaraju zaobljenim usnama (okrugli otvor) (o, u)
b) oni koji se ne izgovaraju zaobljenim usnama (a, e, i)
IPA koristi dva drugaija naziva:
zaobljeni (u, o)
nezaobljeni (i, e, a)
Primjeri u zagradama odnose se na samoglasnike hrvatskog jezika!
Evo jo jednom sa svim parametrima ():
IPA

Parametri

otvoreni, centralni, nezaobljeni

srednji, prednji, nezaobljeni

zatvoreni, prednji, nezaobljeni

srednji, stranji, zaobljeni

zatvoreni, stranji, zaobljeni

Samoglasnici njemakog jezika:


IPA Primjeri

Parametri

Objanjenje
Monoftonzi

Dach

otvoreni, centralni, nezaobljeni

kratki izgovor slova a; kao nae a

Bahn

otvoreni, prednji, nezaobljeni

dugi izgovor slova a;

Bett

otvoreno-srednji, prednji, nezaobljeni

kratki izgovor slova e;

Beet

zatvoreno-srednji, prednji, nezaobljeni

dugi izgovor slova e;

Schiff

gotovo zatvoreni, gotovo prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova i;

viel

zatvoreni, prednji, nezaobljeni

dugi izgovor slova i; kao nae i

Post

otvoreno-srednji, stranji, zaobljeni

kratki izgovor slova o;

Boot

zatvoreno-srednji, stranji, zaobljeni

dugi izgovor slova o;

Putz

gotovo zatvoreni, gotovo stranji, zaobljeni

kratki izgovor slova u;

Pute

zatvoreni, stranji, zaobljeni

dugi izgovor slova u; kao nae u

Abeceda i izgovor

47

htte

otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni

kratki izgovor slova ;

whle

otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni

dugi izgovor slova ;

Hlle

otvoreno-srednji, prednji, zaobljeni

kratki izgovor slova ;

Hhle

zatvoreno-srednji, prednji, zaobljeni

dugi izgovor slova ;

fllen

gotovo zatvoreni, gotovo prednji, nezaobljeni kratki izgovor slova ;

fhlen

zatvoreni, prednji, zaobljeni

dugi izgovor slova ;


Diftonzi

weit

kratko a + kratko i; slino hrvatskom aj

Haut

kratko a + kratko u; slino hrvatskom au

Heute

kratko o + kratko ; slino hrvatskom oj


Reducirani/skraeni samoglasnici

Ober

gotovo otvoreni centralni

halte

srednji centralni

slino hrvatskom a

kratko i kratko e izgovaraju se jednako, pa zbog toga postoji 15 glasova, a ne 16


Samoglasnik e ita se kao kada se pojavljuje na kraju rijei u skupovima -en, -el, -er, -em, -e (npr. halte /xalt/),
dok se er izgovara kao kada se nalazi na kraju rijei (npr. aber /ab/)
Prijeglaeni samoglasnici
se izgovara na ve opisan nain
se izgovara tako da usne namjestite na izgovor glasa o, a pokuate izgovoriti glas e, ili na ve neki drugi nain
se izgovara tako da usne namjestite na izgovor glasa u, a pokuate izgovoriti glas i, ili na ve neki drugi nain
Diftonzi
ei se UVIJEK izgovara kao aj (tj. a)
ie se izgovara kao dugo i
eu se izgovara kao oj (tj. )
y se izgovara kao (tj. y)

Suglasnici (Konsonanten)
b se izgovara kao p kada se nalazi na kraju sloga (npr. lieb /lip/), a inae se izgovara kao b (npr. Bach /bax/)
ch se izgovara kao mekano h (IPA: za meko, a x za tvrdo), jezik je potrebno vie pribliiti nepcu, ali samo kada se
ispred njega nalaze svi samoglasnici,
osim a, u i au (npr. lcheln /lln/, auch /ah/)
ck se izgovara kao k (npr. backen /bakn/)
d se izgovara kao t kada se nalazi na kraju sloga (npr. Lied /lit/), a inae se izgovara kao glas d (npr. Dach /dax/)
dsch se izgovara kao d (IPA: d) (npr. Dschungel /dl/) - ovo je jedan od suglasnika koji dolazi iz stranog
jezika (nije nastao u njemakom)
g se izgovara kao k kada se nalazi na kraju sloga (npr. Zug /tsuk/), a inae kao glas g (npr. gut /gut/);
ALI!!! Kada se g nalazi na kraju rijei sa samoglasnikom i, izgovara se kao ih (IPA: i)(npr. zwanzig /tsvants/)
g se ponekada, i to u stranim rijeima, izgovara kao (IPA: ) (npr. Genie /ni/) - ovo je jedan od suglasnika koji
dolazi iz stranog jezika (nije nastao u njemakom)
h se izgovara kao h (tvrdo) kada se nalazi na poetku rijei (npr. Hund /xnt/), a inae se glas h ne izgovara, nego je
zbog toga samoglasnik ispred njega dug (npr. kahl /kal/)
ng (IPA: ) se izgovara kao glas n u rijeima banka, anka (npr. Hunger /x/)
ph se izgovara kao f (npr. Photo /ft/)
qu se izgovara kao kv (npr. Quaker /kvak/)

Abeceda i izgovor
r se NE IZGOVARA kao nae, u nekim sluajevima da, no, postoje tri naina:
IPA: - kao francusko r
IPA: - kao francusko r (s treperenjem pri izgovoru {kao to mi rrrrrrrr})
IPA: r - kao talijansko r (takoer i nae)
s se izgovara kao z kada se nalazi na poetku rijei ili sloga, a iza njega slijedi samoglasnik (npr. Sech /z/) ili kada
se nalazi izmeu dva samoglasnika (npr. Rose /ros/), a inae se izgovara kao s (npr. Landeskunde /landsknd/)
se izgovara kao s (npr. wei /vas/)
sch se izgovara kao (IPA: )(npr. schwebend /vebnt/)
sp se izgovara kao p (npr. Sport /prt/)
st se izgovara kao t (npr. Stallmut /talmt/)
th se izgovara kao t (npr. Thronfolger /tronflg/)
-tien se izgovara kao cien (npr. Kroatien /kratsin/)
-tion se izgovara kao cion (npr. verauktionieren /faktsnirn/)
tsch se izgovara kao (IPA: t)(npr. Tschardasch /tarda/)
tz se izgovara kao c (npr. jetzt /jetst/)
v se ponekada izgovara kao f, a ponekada kao v (npr. Vater /fat/
w se izgovara kao v (npr. Wagengeleise /vagnglaz/)
x se izgovara kao ks (npr. Xylophon /kslfn/)
z se izgovara kao c (IPA: ts) (npr. Zeit /tsat/)
oznaava da izmeu dva slova postoji stanka, ali se ne pie (npr. beamtet /bamtt/)
Udvostrueni suglasnici se izgovaraju kao jedan glas, a mogui su: ll, rr, mm, nn, pp, tt, ff, ss.

48

Izvori rabljeni u lanku i suradnici

Izvori rabljeni u lanku i suradnici


Deklinacija lanova Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16575 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Roberta F., 5 anonimne izmjene
Muka deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15238 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene
Mjeovita deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14796 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
enska deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16130 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene
Deklinacija vlastitih imena Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14875 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Posvojne zamjenice od imena i imenica Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16562 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene
Prezent Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16560 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, Vogone, 3 anonimne izmjene
Preterit Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15257 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG
Imperativ Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16273 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, LaMpiR, StjepanG, 1 anonimne izmjene
Futur prvi Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16467 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene
Perfekt Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16578 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, StjepanG, 15 anonimne izmjene
Pluskvamperfekt Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14804 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG
Futur drugi Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16230 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 2 anonimne izmjene
Kondicional Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14878 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Odvojivi prefiks Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15015 Doprinositelji: BRUTE, Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene
Povratni glagoli Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15261 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG
Bezlini glagoli Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15341 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, StjepanG, 1 anonimne izmjene
Modalni glagoli Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16293 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Jafeluv, 11 anonimne izmjene
Pasiv Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16540 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, Pmlineditor, 5 anonimne izmjene
Brojevi Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16478 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene
Jaka deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16422 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 6 anonimne izmjene
Slaba deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16165 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 2 anonimne izmjene
Mjeovita deklinacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14813 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Komparacija Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16541 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 5 anonimne izmjene
Osobne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15548 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, 3 anonimne izmjene
Posvojne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14816 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Pokazne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16371 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, Korepetitor81
Upitne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15924 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene
Odnosne zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14819 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Neodreene zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14820 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Prijedlozi s genitivom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14821 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Prijedlozi s dativom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15110 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene
Prijedlozi s akuzativom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14843 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Prijedlozi s dativom ili akuzativom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16579 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 4 anonimne izmjene
Saimanje prijedloga s odreenim lanom Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14847 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Sloenice od prijedloga i zamjenice Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14850 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Prilozi mjesta, vremena i naina Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15077 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Prilozi uzroka i izjave Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15079 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Komparacija priloga Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15155 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Veznici Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=15449 Doprinositelji: Ivan.milicic3510, 1 anonimne izmjene
Uzvici Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=14891 Doprinositelji: Ivan.milicic3510
Abeceda i izgovor Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?oldid=16511 Doprinositelji: Dtom, Ivan.milicic3510, StjepanG, 3 anonimne izmjene

49

Izvori, licencije i suautori slika

Izvori, licencije i suautori slika


Datoteka:Flag of Germany.svg Izvor: http://hr.wikibooks.org/w/index.php?title=Datoteka:Flag_of_Germany.svg Licencija: Public Domain Doprinositelji: User:Madden, User:SKopp

50

Licencija

Licencija
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

51

You might also like