Professional Documents
Culture Documents
Accessory Kit: Acc-Cn3Bc
Accessory Kit: Acc-Cn3Bc
Accessory Kit
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per luso
BC-CS2B/NH-AA-DB
Plaatsen
Installeer noch bewaar de batterijlader op de volgende plaatsen:
Bij extreme temperatuur
In direct zonlicht in de buurt van warmtebronnen of in een gesloten
auto. De omgevingstemperatuur kan erg heet zijn, waardoor de
batterijlader kan vervormen of defect kan raken.
Op plaatsen die blootstaan aan trillingen
In een krachtig magnetisch veld
In een stoffige of zanderige omgeving
Wanneer u de batterijlader bijvoorbeeld op het strand of in de woestijn
gebruikt, moet u ervoor zorgen dat er geen zand op terechtkomt.
Indien dat toch het geval is, kan de batterijlader defect raken.
Gebruik
Gebruik de batterijlader niet op plaatsen met een krachtig magnetisch
veld of radiogolven.
Schud de batterijlader niet en laat deze evenmin vallen.
U kunt het beste de batterijen uit de buurt van televisies of AMradiotuners opladen om eventuele elektrische storing te voorkomen.
Zorg ervoor dat er geen metaal in contact komt met de klemmen van
de batterijlader. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
Zorg ervoor dat de batterijen goed in de batterijhouder zitten zodat de
klemmen niet worden beschadigd.
Onderhoud
Reinig de behuizing met een zachte doek of tissue.
Gebruik eventueel een zachte doek bevochtigd met een verdund, mild
zeepsopje en veeg de behuizing droog met een droge doek.
Reinig de behuizing niet met alcohol, thinner, benzine, enzovoort.
Deze chemicalin kunnen de behuizing beschadigen.
Volg de instructies bij gebruik van een in chemicalin gedrenkte
reinigingsdoek.
Spuit geen vluchtige materialen, zoals pesticide, op de behuizing. Zorg
ervoor dat er geen rubber of vinyl in contact komt met de behuizing.
Hierdoor kan de behuizing worden beschadigd.
Svenska
Innan du brjar anvnda enheten br du lsa igenom bruksanvisningen
noggrant.
VARNING
Utstt inte denna apparaten fr regn och
fukt fr att undvika riskerna fr brand och/
eller elektriska sttar.
Ta inte isr hljet, eftersom det medfr risk
fr elektriska sttar.
Lt endast en kvalificerad reparatr
reparera batteriladdaren.
Omhndertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Anvndbar i den Europeiska Unionen och
andra Europeiska lnder med separata
insamlingssystem)
Symbolen p produkten eller emballaget anger att
produkten inte fr hanteras som hushllsavfall. Den skall i
stllet lmnas in p uppsamlingsplats fr tervinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att skerstlla att
produkten hanteras p rtt stt bidrar du till att frebygga
eventuella negativa milj- och hlsoeffekter som kan
uppst om produkten kasseras som vanligt avfall.
tervinning av material hjlper till att bibehlla naturens
resurser. Fr ytterligare upplysningar om tervinning br
du kontakta lokala myndigheter eller sophmtningstjnst
eller affren dr du kpte varan.
ACC-CN3BC
Voorzorgsmaatregelen voor
oplaadbare batterijen
LET OP
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Om elektrische schokken te vermijden, mag
u de ombouw van het apparaat niet
openmaken.
Inwendig onderhoud mag alleen verricht
worden door bevoegd vakpersoneel.
Voor de Klanten in Nederland
De batterijen opladen
1 Plaats Sony HR15/51, HR6 (AA-formaat), NH-AA
alkaline
Pak altijd de stekker vast als u deze uit het stopcontact wilt
verwijderen. Trek nooit aan het snoer.
De laadduur voor n of twee Sony nikkelmetaalhybridebatterijen van 2.500
mAh (AA-formaat) bedraagt ongeveer 6,5 uur.
Nikkelmetaalhydridebatterijen
gebruiken
Opmerkingen
Laad de batterijen op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, moet u deze direct uit de
lader verwijderen. Als u de batterijen lange tijd in de lader laat zitten,
kan de prestatie van de batterijen verminderen.
De oplaadbare batterijen zijn wellicht niet volledig opgeladen bij aankoop
of als ze lange tijd niet zijn gebruikt. Dit is gebruikelijk voor dit type batterij
en duidt niet op een storing. Als dit gebeurt, kunt u het probleem oplossen
door de batterij herhaaldelijk helemaal te gebruiken en weer op te laden.
Zelfs wanneer oplaadbare batterijen niet worden gebruikt, lopen de
batterijen langzaam leeg. U kunt de batterijen het beste opladen vlak
voor u ze gebruikt.
Als u de batterijen volledig oplaadt voordat de batterijen leeg zijn, kan
het zogenaamde geheugeneffect* optreden en wordt de waarschuwing
dat de batterijen leeg zijn, eerder dan verwacht weergegeven. Dit
probleem kunt u oplossen door de batterij pas op te laden wanneer deze
helemaal leeg is.
* Het "geheugeneffect" is dat een batterij tijdelijk niet de volledige lading
accepteert.
Opladen
Gebruik de batterij pas als deze volledig is opgeladen.
De batterij is in de fabriek al deels opgeladen.
De batterij wordt bij opslag wellicht ontladen.
Levensduur batterij
De prestaties van de batterij gaan achteruit als de temperaturen lager
worden en de batterij gaat dan minder lang mee.
Als u de batterijlader niet gebruikt
Verwijder de batterijen uit de batterijlader om de batterijen te
beschermen. Als u de batterijen niet verwijdert, kunnen deze gaan
lekken.
Verzorging en onderhoud
Houd de batterijklemmen schoon.
Wanneer u de batterijen langere tijd niet hebt gebruikt of wanneer de
klemmen vuil zijn, moet u de 3 en # klem van de batterijen reinigen
met een tissue, enzovoort, voordat u de batterijen gebruikt.
Batterijen opbergen
Bewaar de batterijen op een koele plaats.
Als u de batterijen langere tijd niet wilt gebruiken, kunt u deze het beste
in de batterijtas bewaren.
Voorzorgsmaatregelen
Als u wilt opladen, moet u de batterijlader in de buurt van een stopcontact
plaatsen. Houd er rekening mee dat de batterijlader altijd onder stroom
staat, zelfs als het CHARGE lampje niet brandt. Bij een storing in de
batterijlader moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken.
Ga niet op de batterijlader staan en laat deze niet vallen.
Probeer nooit de batterijlader open te maken of voor andere doeleinden
aan te passen.
Zorg ervoor dat er geen water in de batterijlader terechtkomt. Plaats
geen vreemde voorwerpen in de batterijlader.
Plaats de batterijlader niet in de buurt van water.
Gebruik de batterijlader niet op plaatsen met veel vocht, olienevel of stoom.
Raak de batterijlader alleen aan met droge handen.
Laat een batterij niet opladen in de buurt van kleine kinderen.
Gebruik het juiste type batterij.
Plaats de batterijlader op een stabiele ondergrond.
Raak de batterijlader noch de batterijen aan tijdens het opladen.
Dek de batterijlader niet af, bijvoorbeeld met een doek of een kussen.
Laad volledig opgeladen batterijen niet opnieuw op.
Laad de batterij niet op met omgewisselde polen.
Technische gegevens
Batterijlader BC-CS2B
Ingang
AC 100 240 V, 50/60 Hz 3W
Uitgang
AA:
DC1,4V 400mA 2
AAA:
DC1,4V 160mA 2
Werkingstemperatuur 0C tot +40C
Opslagtemperatuur
20C tot +60C
Afmetingen
Ongeveer 71 30 91 mm (b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 80 g
Geschikte batterijen HR15/51, HR6 (AA-formaat), NH-AA,
HR11/45, HR03 (AAA-formaat), NH-AAA
Bijgeleverd toebehoren
Batterijlader BC-CS2B (1)
Oplaadbare accu NH-AA-DB (2)
Zachte draagtas LCS-BDA (1)
Netsnoer (1)
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
alkaliska
Anvnda nickel-metallhydridbatterier
Obs!
Innan du anvnder batterierna fr frsta gngen mste du ladda dem.
Nr de uppladdningsbara batterierna har laddats upp helt tar du genast
bort dem frn batteriladdaren. Om du lter batterierna sitta kvar fr
lnge i batteriladdaren finns det risk fr att deras prestanda frsmras.
Nr de uppladdningsbara batterierna r alldeles nya, eller inte har
anvnts under en lngre tid, kan det hnda att de inte laddas upp helt.
Det hr r ett naturligt fenomen fr den hr typen av batterier och allts
inget tecken p fel. Om det hr intrffar ofta kan du prva att tmma
batteriet helt ngra gnger och sedan ladda upp det igen, det br
tgrda problemet.
ven nr inte anvnder de uppladdningsbara batterierna frlorar de
med tiden sin laddning. Du rekommenderas att ladda upp batterierna
strax innan du anvnder dem.
Om du laddar upp batterierna innan de r helt tomma finns det en viss
risk fr den s kallade minneseffekten*, vilken i sin tur gr att
varningen fr lg batteriladdning visas tidigare n vntat. Det hr
problemet kan du komma tillrtta med genom att ladda ur batterierna
ordentligt innan du laddar upp dem igen.
* Minneseffekten en situation dr batteriet tillflligtvis inte kan laddas
upp helt.
Uppladdning
Batteriernas livslngd
Under pgende uppladdning och en stund efter det att CHARGElampan slocknat r batterierna varma. Var frsiktig.
Frsiktighetstgrder
Placera batteriladdaren i nrheten av vgguttaget. ven om CHARGElampan inte lyser r batteriladdaren ansluten till elntet. Om det skulle
uppst ngot fel p batteriladdaren br du omedelbart koppla bort den
frn vgguttaget.
Se till att batteriladdaren inte kommer i klm och se upp s att du inte
tappar den.
Plocka inte isr batteriladdaren och frndra den inte heller p ngot stt.
Se till att inget vatten kommer i kontakt med batteriladdaren. Stoppa
inte in ngra frmmande freml i batteriladdaren.
Placera inte batteriladdaren nra vatten.
Anvnd inte batteriladdaren dr det r fuktigt eller dr luften innehller
oljerk eller nga.
Se till att du bara hanterar batteriladdaren med torra hnder.
Se till att batterier som r under uppladdning r utom rckhll fr sm barn.
Anvnd enbart batterier av rtt typ.
Placera batteriladdaren p en stabil yta.
Rr inte batteriladdaren eller batterierna under pgende uppladdning.
Tck inte ver batteriladdaren med t.ex. klder eller kuddar.
Ladda inte upp fulladdade batterier.
Se till att du vnder batterierna rtt; du fr inte ladda dem med omvnd
polaritet.
Angende kontakten
Rr aldrig strmkontakten under skvder.
Se till att kontakten sitter ordentligt i vgguttaget.
Koppla bort ntkontakten nr du inte anvnder batteriladdaren.
Koppla bort ntkontakten innan du utfr underhll p batteriladdaren.
Skulle ngot problem uppst, kopplar du ur batteriladdaren och
kontaktar nrmaste Sony-terfrsljare.
Frsiktighetstgrder rrande
uppladdningsbara batterier
FRSIKTIGHET
Flj nedanstende instruktioner fr att
undvika ddsfall eller allvarliga skador som
orsakats av brand eller explosioner:
Tnk p fljande s undviker du risken fr lckage, farlig vrmebildning
och explosioner.
Ladda upp batterierna med en batteriladdare som Sony godknt fr
ndamlet. Ladda inte upp batterierna med ngon annan batteriladdare.
Ld inte om, modifiera, ndra eller plocka isr batterierna p ngot stt.
Du fr inte elda eller hetta upp batterierna, inte heller kortsluta
kontakterna p dem.
Om batterierna lcker vtska, och du rkar f batterivtskan i gonen,
mste du genast tvtta gonen med rent vatten, och sedan skyndsamt
uppska lkare.
Frvaring av batterierna
Du br frvara batterierna svalt.
Om du vet med dig att du inte kommer anvnda batterierna p ett tag
rekommenderas du att frvara dem i batterifodralet.
Specifikationer
Batteriladdare BC-CS2B
Ingngsvrden
100 240 V vxelstrm (AC), 50/60 Hz 3W
Utgngsvrden
AA:
1,4 V likstrm (DC) 400 mA 2
AAA:
1,4V likstrm (DC) 160 mA 2
Driftstemperatur
0C till +40C
Frvaringstemperatur
20C till +60C
Storlek
Ca. 71 30 91 mm (b/h/d)
Vikt
Ca. 80 g
Anvndbara batterier HR15/51, HR6 (storlek AA), NH-AA,
HR11/45, HR03 (storlek AAA), NH-AAA
Inkluderade artiklar
Batteriladdare BC-CS2B (1)
Uppladdningsbart batteri NH-AA-DB (2)
Mjuk brvska LCS-BDA (1)
Ntkabel (1)
Uppsttning tryckt dokumentation
Utfrande och specifikationer kan ndras utan fregende meddelande.
Italiano
Prima di usare lunit leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per riferimenti futuri.
AVVISO
alcaline
2 Caricare le pile.
Inserire lestremit appropriata del cavo di alimentazione nel
caricabatterie, quindi inserire laltra estremit nella presa di corrente
domestica.
Inserire le pile nellapposito scomparto del caricabatterie in modo
corretto.
Quando la carica ha inizio, la spia CHARGE si illumina. Una volta
terminata la carica, la spia CHARGE si spegne.
Durante la carica e immediatamente dopo la disattivazione della spia
CHARGE, le pile si surriscaldano. Prestare particolare attenzione.
Carica
Prima di utilizzare le pile, assicurarsi di caricarle completamente.
Al momento dellacquisto, la pila dispone di una piccola quantit di
carica.
Prima di riporre la pila, assicurarsi di scaricarla.
Precauzioni
Durante il processo di carica, collocare il caricabatterie in prossimit
della presa di corrente. Anche se la spia CHARGE non si illumina, il
caricabatterie ancora collegato alla fonte di alimentazione. Se il
caricabatterie presenta problemi di funzionamento, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Prestare attenzione a non esercitare eccessiva pressione sul
caricabatterie e a non farlo cadere.
Non smontare o modificare il caricabatterie.
Non bagnare il caricabatterie, n far penetrare corpi estranei al suo
interno.
Non collocare il caricabatterie in prossimit di acqua.
Non utilizzare il caricabatterie in ambienti soggetti ad eccessiva
umidit, fumi oleosi o vapore.
Assicurarsi di toccare il caricabatterie con le mani completamente
asciutte.
Non lasciare pile in carica alla portata dei bambini.
Utilizzare solamente il tipo corretto di pile.
Collocare il caricabatterie su una base stabile.
Non toccare il caricabatterie o le pile mentre in corso il processo di
carica.
Non coprire il caricabatterie con materiali, quali un panno o un cuscino.
Non caricare di nuovo pile completamente cariche.
Non caricare le pile invertendo le polarit.
Cura e manutenzione
Assicurarsi di pulire regolarmente i terminali delle pile.
Se le pile
non sono state utilizzate per un periodo di tempo prolungato o se i
relativi terminali sono sporchi, accertarsi di pulire i terminali 3 e #
delle pile utilizzando un panno o simili, prima di utilizzarle di nuovo.
Caratteristiche tecniche
Caricabatterie BC-CS2B
Potenza nominale di ingresso
Potenza nominale di uscita
Temperatura di utilizzo
Temperatura di deposito
Dimensioni
Peso
Pile utilizzabili
AVVERTENZA
al manganese
Accessori inclusi
Caricabatterie BC-CS2B (1)
Blocco batteria ricaricabile NH-AA-DB (2)
Custodia di trasporto morbida LCS-BDA (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
.
.
.
apa ayyp
1 Sony HR15/51, HR6 ( ), -
NH-AA ,
, +
+ .
Sony
HR15/51, HR6 ( ), - NH-AA
.
,
Sony.
.
mangaan
alkaline
2 ape aape.
Bcae cecy e cee ypa pae
ap ycpca, a py e e ceey pey.
pa cae aape ce ap
ycpca.
a aec apa, apc ap CHARGE;
ap CHARGE ace ce aepe ap.
B pe ap cpay ce , a ap CHARGE
ace, aape yy p. ye cp.
3 a ap aapee cee y ae
a ce ee aape.
Oa y a, e a y. He e a yp.
-
2.500 ( ) Sony 6,5 .
He ae ape ycpc aaepy
ape (pepaae), peaaey
ca a pae. e pec epepey
py ecpac.
CHARGE,
, , ,
. ,
. ,
, ,
, .
,
.
Mep pecpc
B pe cyaa paeae ape ycpc p c
cee pe. e, ape ycpc
cee epce, ae ec ap CHARGE e
p. Ec ape ycpc ecpa, cpay e e
ae a cee pe.
He ceye aaa a ape ycpc aapee
p e.
He papae e ee cpy ap ycpca
aapee.
He ycae aa ape ycpc
aapee. He cae cpe pee ape
ycpc.
He ycaaae ape ycpc p c .
He cye ape ycpc aapee ycx
e ac, p a ap eepy
pyx cape.
pacaec apy ycpcy cyx pya.
He cae ape ycpc pecce ap
pcyc aex ee.
cye aape peee a.
caaae ape ycpc aapee a yc
epxc.
He pacaec apy ycpcy aapea
pecce ap.
He apae ape ycpc aapee, apep
a y.
He epeapae c apee aape.
He apae aape, ec e cea x pc.
pea ca ap ycpca
aapee
ape ycpc e ae , a .
Teepaypa ap
ecee aee ap apae
aape p eepaype pyae cpe 10C 30C
(50F 86F). C a c ca
eepaypa e pec yee pee ap
e ape aapee.
Bp eca
He ycaaae e xpae ape ycpc p
ceyx ycx.
B ecax c pee ae eepayp.
B ecax aa px cex ye, p c
apeae ppa apx ax.
Teepaypa pyae cpe e e c,
cae p epa ecpace ap
ycpca.
B ecax, epex pa.
B ecax, epex epex ec cx
ax e.
B ecax c c cepae eca.
p ca ap ycpca, apep a e
yce, yeec, e epe ec
eca. Bece eca e pec ecpac
ap ycpca.
cae
He cye ape ycpc ecax, epex
ec a pa.
He aae a ape ycpc e pcae e.
B eae epecx ex e peeyec
apy aapee p c eepa pea,
paa aae AM.
He ycae aa eaecx eae c
cee ea ap ycpca. e
pec py aa.
aape pa ycae
cecy ce ap ycpca, e
ceea ea e a peea.
x exece cyae
c pyca cye y a cae.
p exc cye y a, cey
ca pacpe e eeca, a ae ppe pyc
cyx a.
He cye cp, paae, e .. c
pyca. cae x xecx eec e
pec pee pyca.
p ca xec paa ce a
ceye cpy ee pee.
He pace eye aepa, apep ec,
pyca. He pacaec pycy pe
peea. e pec pee pyca.
pea ce ae a
He paaec ae a pe p.
eec, a ae a pa caea
ceey pey.
Ec e peyec ca ape ycpc, e
ae a.
p cya ap ycpca e e.
-
Sony.
Mep pecpc
ca
ayyp aape
PEPEEHE
Ceye pee e cpy
pepae cepex pa
cepe cxa peyae
pa pa.
B eae acc pe, ypee epepea
pa aapee yae ceyee.
apae aape c ap ycpca,
yaa p Sony. He apae aape c
pyx apx ycpc.
He ae, e ee e papae aape. He
apeae e cae aape, a ae e ycae
p aa a.
Ec ea aapee c aa aa, pe
aa c , ae eee paec pay.
pepae cepex pa cepe cxa
peyae pa cae ceye ep
pecpc.
B pe yca aapee cae pay 3/#
pc.
He ycae aa eaecx pee c aa
3/# aape. He ce e xpae aape ece c
eaec peea, apep c ea
a.
He cae e apyae ee p aapee.
Ec ea aapee c aa a py a
ey, eee pe x c .
pae aape ecy ee ece.
Ec B ae, aape e, e e
py, e cye x.
pepae pa cae ceye ep
pecpc.
He cye ece c yaa aapea p Sony
cyxe ayyp, ecap aape pyx
ap.
He yape aapea e pcae x.
He ycaaae e aape ece c cap
apee ece c pape.
Ec cyc e ee aapee, apae
cye x ece.
a aape e cyc, ae x ap
ycpca.
cae ayyp
a e-ea p
pea
epe cae ayypx aapee ae
ape x.
ce ap ayyp cpay e x
ap ycpca. Ec cayc ap ycpce
a ee pe, paa aapee e yxyc.
B ppeee aape aape, ecyee
eee e peya pee, , e
yacc c ap. e ec ecpac
e a a aapee. B cyae ceye
ec pa c ca pecypc aapee ca
x ap.
ae ec ayype aape e cyc,
ep ap cee ep pee.
Peeyec apa aape ecpece epe x
cae.
Ec apa aapee cyecec, pee e ye
c ca pecypc peye ap, e
a aae e a*, peypeee a
ype ap c pae, e aec. y
pey ycpa cey pa: c
ca ec ap aapee, a ae ap
aapey a.
* e a - peea eccc aape
ayypa ap.
apa
pee e ca ayype aape, ape
x.
p cae c aa aapea ee e ap.
B pe xpae aapea e papc.
pec pa aapee
e xee, e aeee cee ec aapee
yeee pee, eee p x ca.
x exece cyae
Oae cepe a aapee ce.
Ec aape e cyc eee e pee
ec apc a, epe cae
aapee ce x a 3 #, cy cy a
..
paee aapee
pae aape pxa ece.
a aape e cyc ee pe, ye x
xpa ype aapee.
BC-CS2B
100 240 . , 50/60 , 3
:
1,4 . , 400 2
: 1,4 . , 160 2
0 +40
-20 +60
. 71 30 91
. 80
HR15/51, HR6 ( AA), NH-AA,
HR11/45, HR03 ( AA),
NH-AA
BC-CS2B (1)
NH-AA-DB (2)
LCS-BDA (1)
(1)
.
, BC-CS2B;
, LCS-BDA;
, NH-AA-DB;