Professional Documents
Culture Documents
Vanagaite
Vanagaite
tr
i psn i
G I T A N A V A N A G AI T
Struktralistins ir postruktralistins teorijos, pltodamos rus formalist darbus, tvirtino galvojim, kad vairi verbalini ir neverbalini medij pagrindas yra pasakojimas. Tokio galvojimo ieities takas, pasak ymaus pasakojimo
literatroje ir kine specialisto Seymouro Chatmano2, tai, kad pasakojimai yra
nuo medij specifikos nepriklausanios savarankikos struktros. i amerikiei
naratologo mintis turi nemaa slyio tak su prancz struktralist teorijomis. Studijoje Istorija ir diskursas Chatmanas, nusakydamas pasakojimo vairiose
medijose pobd, remiasi Claudeu Bremondu, teigusiu, kad pasakojimas turi
1 is straipsnis parengtas vykdant Lietuvos mokslo tarybos finansuojam projekt Prasms
raikos problema Vandos Juknaits kryboje (sutarties Nr. LIT69).
2 Seymour Chatman, Storia e discorso. La struttura narrativa nel romanzo e nel film, Milano: Il
Saggiatore Tascabili, 2003, p. 14.(Versta mano GV)
138
139
[...] savarankik reikms krimo lygmen, pasireikiant struktra, kuri gali bti
izoliuota nuo praneimo visumos [...]. Btina ir pakankama, kad bt pasakojama
istorija. Pastarosios struktra nepriklauso nuo naudojam technik. Ji leidiasi tras
ponuojama i vienos [technikos GV] kit visikai neprarasdama savo esmini
ypatybi: pasakos elementai gali tapti baleto siuetu, romano bti perkelti scen
ar ekran, galima papasakoti film tam, kas jo nemat. Skaitomi odiai, irimi
vaizdai, ifruojami gestai, bet po jais slypi vienoda galinti bti istorija. Papasakota
istorija turi savo reikm, bet ji reikiasi ne odiais, vaizdais ar gestais, o vykiais,
situacijomis ir poelgiais, ireiktais tais odiais, tais vaizdais, tais gestais.3
C o l l o q u i a | 29
susijusi santyki vienetas. Tokia samprata implikuoja santyki virenyb element atvilgiu struktra vis pirma yra santyki tinklas. [...]. Struktr apibriantis santyki tinklas yra hierarchija, t. y. tam tikras dydis, iardomas atskiras dalis. Tos dalys visos susijusios tarpusavyje ir ilaiko santykius su visuma,
kuri jos steigia7.
Viena pagrindini pasakojimo ypatybi dvigubas laikikumas tiesiogiai
susijusi su dviem pasakojimo lygmenimis: istorija ir pasakojimu. Pirm kart pasirod kaip rus formalist iskirta fabulos ir siueto dichotomija, ie pasakojimo
lygmenys iliko vienu pagrindiniu tiek struktralistini, tiek j inspiruot naratologini analizi instrumentu, tiesa, iek tiek kito j skyrimo logika ir terminologija8. Be dvigubo laikikumo, istorijos ir pasakojimo santykius nusako bdo
ir modalumo svokos. Vartojami skirtingi pasakojimo modalumai (perspektyva,
distancija, fokusuot ir kt.) kuria skirtingus imons pasaulius9, nes [...] pasakojimas skaitytojui gali pateikti daugiau ar maiau detali, sukurti didesn ar
maesn distancij su tuo, apie k yra pasakojama10. Literatros teksto kinematografika transpocizija, laikantis poirio, kad pasakojimo istorija yra pirmin
7 Algirdas Julius Greimas, Joseph Courts, Smiotique: Dictionnaire raisonn de la thorie du lan
gage, Paris: Hachette, 1979, p. 360361, cituojama pagal: http://www.avantekstas.flf.vu.lt/
default.asp (irta 2012 11 27).
8 Struktralistin teksto analiz remiasi dviej analizs lygmen skirtimi, kurie yra vadinami
skirtingai:
Rus formalistai:
fabula
siuetas;
Barthesas
(1977): funkcijos +
veiksmai
pasakojimas
Genetteas
(1980):
istorija
pasakojimas + naracija
(1972):
histoire
recit + narration
Chatmanas
(1978):
istorija
diskursas
Princeas
(1982):
papasakotas
pasakojamas (naracija)
Rimmon-Kenan (1983) :
istorija
tekstas + pasakojimas
Mieke Bal
(1985) :
fabula
istorija + tekstas.
r. Dorrit Cohn, Signposts of Fictionality: A Narratological Perspective, Poetics Today
(Narratology Revisited II), 1990, t. 11, Nr. 4, p. 777. iame straipsnyje pasakojimo lygmenims
nusakyti bus taikomos istorijos ir pasakojimo svokos.
9 Imons pasaulis vartojamas kaip galimo pasaulio sinonimas. Tai Thomaso Pavelo, Lubomiro Dolezelio ir kt. vartojama svoka, nurodanti autoriaus sukurt imons pasaul kaip
kultros darin. Umberto Eco i svok vartoja kalbdamas apie skaitytojo vaidmen dekoduojant imons pasaul kaip galim pasaul. r. Umberto Eco, Lector in fabula, Milano:
Bompiani Tascabili, 1998, p. 111173.
10 Dainius Vaitieknas, Pasakojimas Broniaus Radzeviiaus Prieaurio viekeliuose, Vilnius:
Lietuvi literatros ir tautosakos institutas, 2004, p. 42.
140
141
C o l l o q u i a | 29
142
143
prie virpanio stiklo priglaud delnus. (p. 49) is apysak ubaigiantis sakinys
turi stipri apibendrinani gali jis sujungia ne tik siuetui svarbius regos ir
akustinius potyrius bei nuolat alia j akcentuojam pajaut, bet veda ir gilj
semantin apysakos lygmen, prasmindamas moters savivok bei apsisprendim
absoliuioje vienatvje ginti ir saugoti gyvyb ir gyvenim kaip absoliuias vertybes. Tokia apysakos istorija. Literatrinis jos prasminimas atliepia RimmonKenan pasakojimo samprat tai: 1) vykiai, valdomi laikikumo ar, tiksliau, dvigubo laikikumo (vyki chronologija ir j pateikimas tekste); 2) pasakojimas,
kaip tarpininkavimo ar perteikimo aktas, kuris literatroje yra odinis15.
Literatriniame Stiklo alies pasakojime lieka galioti laiko chronologijos
lemta vyki seka, apimanti rudenspavasario tarpsn, taiau chronologijos spd ardo elipss ir nuolat pasikartojantys btojo daninio laiko veiksmaodiai,
kuriantys usiverianio rato, o ne laike besitsianios istorijos spd. Laikas
vienas pagrindini struktrini apysakos element, jam paklsta gyvenimo kasdienybs ir vairovs horizontalioji plotm, jis skatina nuolatin moters kon
frontacij su iai plotmei priklausaniais vykiais. Taiau reikms atsiranda ne i
konfrontacijos su laiku, gilj prasmin apysakos lygmen sukuria moters akistata
su savimi. Prielaida iai akistatai niekaip neverbalizuota, kakur tarp gyvenimo
konkretyb atveriani apysakos fragment liekanti refleksija, kuri, Wolfgango
Iserio odiais, kuria literatros krinio isipildymui svarb virtual tekst16.
Apysakos moters savivokos istorija, auginta ne tik negailesting kasdienybs
laiko logik, punktyru nuymi vien sudtingiausi istorinio perversmo epoch:
akivaizds jos atgarsiai eimos priverstos skaiiuoti kiekvien kapeik, talonai
miltams ir cukrui, 1991 m. saus Parlamento ginti eina vyras. Akistata su neinia (Ko gero, jis [karas GV] taip paprastai ir prasideda., p. 33) pralauia vyro
abejingumo moters rpesiui kiaut. Jis itaria t vienintel klausim, kuris ribiniais mogaus gyvenimo momentais suteikia tvirtybs: O kaip maasis? Tiesa,
C o l l o q u i a | 29
vyro atvertis rpesiui netrukus sustingsta nuo keli kiet paalo snaigi (p. 34).
Taigi nors apysakos tekstas ir remiasi laiko chronologija, ji nebeturi lemianios
reikms. Amerikiei naratologo Chatmano nuomone, moderni pasakojim
vykiai, netek tradicini pasakojim laiko logikos ir grieto prieastingumo aspekto, netenka ir tuos pasakojimus enklinanios btinybs pasilyti problem
sprendimo bdus. Modernieji pasakojimai tik rodo, formuluoja, atveria problemas. Tokiuose pasakojimuose itin reikmingas personaas, o vykiai, esmingai
susij su laiku, laiko nulemti, lieka paratse, gydami maesn reikmin vaid
men17. Taip ir Stiklo alyje laikas yra tik priemon, atverianti daugiasluoksn
pasakojimo struktr, kurios pirmame plane irykintas konkretus judesys yra
nuoroda vidin vyksm ir savivok. Todl skaitytojui tenka itin sunkus udavinys: besiremiant nuorodomis aktualizuoti potencialias neostensines teksto
nuorodas18 arba susikurti Iserio vardint virtual tekst. Nuorodos j yra ne
tik refleksij atveriantis konkretus veiksmas ar replika, bet ir pirmuoju apysakos
sakiniu briama mogaus ir gamtos paralel, rodanti, koki pastang reikia
mogui, kad isiplt i gamtos lemties ir priklausomybs.
Pasakojimuose laiko tkm daniausiai ireikia erdvs metaforos. Laiko ir
erdvs ryi istorija sena, ir beveik visuomet pirmenyb buvo teikiama laikui,
ypa naujuosius laikus yminio mokslinio progreso slygomis:
Laiko tkm buvo tapati progreso svokai, atvirkiai, laikas tiesiog vergavo progesui. Erdvei neliko nieko kita kaip pasitraukti nuo scenos, kur laikas pasakojo Progreso dievo istorij, istorij, tvirtint pozityvizmo ir nepasiymini ypatinga fantazija.
Plastika erdv buvo pajungta laiko programuotam daiktinimui, nes homogenika
tkm [...] turjo rasti koki nors viet.19
144
145
neverbalini medij skirtumus. Apysakos erdv, nors nusakoma ilaikant standartizuotus parametrus (dviej aukt namas, vaik kambarys ir pan.) ir epitetus, tiesiogiai rykinanius erdvs ar daikto savybes (tamsus, auktas, isiteps
mazutu ir kt.), lieka abstrakti, reikalinga mentalins skaitytojo rekonstrukcijos20.
Todl t pai literatros krini erdv skaitytojai mato skirtingai. Atskiro tyrimo reikalauja literatros krinio vietos santykio su referentu problema. Stiklo
alies erdv ir vieta nusakomos abstrakiai, briamas tik j kontras tiek, kiek
reikalinga, kad skaitytojas suvokt laike besitsiant ir besikeiiant veiksm.
Taiau tuo pat metu vietos charakteristikos kuria altos ir abejingos aplinkos
metafor, t virtualj plan, einant gilij prasms struktr. Erdv ir vieta literatroje susijusios su asmeniu, i kurio pozicij jos nusakomos ar suvokiamos.
Priklausome nuo aki, kuriomis yra matoma: mato veikjas ar pasakotojas,
irima i vidaus ar iors ir pan., svarbi pasakojimo bdo kategorija, apimanti
distancijos ir perspektyvos formavim pasakojime.
Be laiko ir erdvs parametr, pasakojimui itin svarbus pasakotojas. Juknaits
apysakoje jam tenka svarbus struktrinis vaidmuo, nors pasakotojas yra anonimikas ir emocikai neutralus, nes jis nei komentuoja, nei isako savo vertinim.
Jis tik pasakoja moters vidin susivokimo istorij, j transformuodamas labai
konkreius ir rykius vaizdus. Todl kritikos straipsniuose apysakos raika danai
buvo vardijama kaip kinematografika. Taigi, Stiklo alies pasakotojas yra anonimikas, pasakojama treiuoju asmeniu. Taiau kas kalba ir kas suvokia? inia,
naratologai iuos klausimus atskiria, j skirtis leidia kalbti apie perspektyv
pasakojime: Genetteo indlis atskiriant stebjim nuo kalbjimo naratologijoje
buvo itin reikmingas. Jis sil stebjim, perspektyvos vedim apibdinti fokusavimo svoka, kuri [...] ymt perspektyvos formavim ne tik regjimu, bet
ir kitomis juslmis [...].21 Juknaits apysakoje pasaul ir jo daiktus daniausiai
iri ir juos mato pasakotojas, taiau tam tikrais momentais, nors ir nesakoma,
kad mato moteris, pasakotojas kalba taip, jog aiku, kad aplink velgiama, ji
suvokiama moters akimis: Umigdiusi maj moteris apjo namus, paskui
ivaikiojo raustaniomis gudobelmis apaugusi laukym. [...] uns nesimat.
Nesimat ir vaiko. (p. 8); arba Kai moteris gro, vaikas jau miegojo, vis dar
krpiodamas ir murmdamas pro miegus. (p. 9) Todl, nors ir atrodo, kad
C o l l o q u i a | 29
22 Plaiai i problem pristato Irina Melnikova straipsnyje Adaptacijos studijos: literatra versus kinas vertimas ar dialogas?, Colloqiua, Nr. 28, 2012, p. 3154.
146
147
nifestacijos charakteristikomis.23 I ties, adaptuojant literatros krin, nepakanka ekran perkelti faktikuosius komponentus (personaus ir vykius), reikia
pergalvoti, kaip naujja medija perteikti kognityvines ir aksiologines strategijas
ir iros takus, kurie rmina ir danai sukuria prasms gelm pasakojimuose24.
Janinos Lapinskaits filmo Stiklo alis pavadinimas ir subtitrai (pagal Vandos
Juknaits apysak Stiklo alis) nurodo ne tik glaud filmo ir literatros krinio
ry, bet ir pirmin ekranizacijos altin. Tai lyg nebyli sutartis, kuri pasirao
irovas ir krja (prisiminkime Philippeo Lejeuneo autobiografin sutart). Taiau pirmieji filmo kadrai labai skiriasi nuo apysakos pradios fragmento. Filmas
prasideda moters sapnu, ji sapnuoja, kad beveik dusdama bga ligonins koridoriumi, staiga pabunda, skaiiuodama eina prie lango ir gana brutaliai ir stipriai
trenkia delnais lango stikl25. Taigi pirmasis filmo kadras, rodantis moters sap
n ir reakcij j, atveria emocin moters santyk su savo praeitimi ir, inoma,
dabartimi. To santykio nuorodos yra skaiiavimas, kuris filme dar kartosis kaip
kasdienybs rutinos enklas, ir brutalus trenksmas lang. Tiesa, lieka neaiku
(ir vlesnis filmo pasakojimas nepaaikina), kodl moteriai tokia svarbi ar baisi
ligonin, kad jos vaizdai vis grta sapnuose. Taip, ji dar por kart eis ligonin
apirai, greiiausiai ten ve susirgus mayl, nors filme neaiku, ligonin tai ar
poliklinika. Bet visi ie vykiai dar vyks, o sapnas paprastai susijs su praeitimi,
todl irovui, neinaniam apysakos teksto (Kkiodama ji m pasakoti apie
ligoninje praleist pusmet [...], p. 28), tokios sapno vietinimo prieastys
lieka neaikios. Taiau btent skaiiavimas, kuris iuokart akcentuot rutin, ir
brutalaus trenkimo stikl judesys formuoja tam tikras kino pasakojimo strategijas. Juolab kad trenkimas lang yra kardinaliai prieingas apysakos teksto pabaigos leksemai priglaud delnus: tai smoningas motinyst kaip trap
Stiklo alies pasaul saugantis ir globiantis judesys, susijs su literatrinio teksto
pradios fraze pakeltas delnuose. Tuo tarpu pirmieji filmo kadrai irykina
vidin pykt ir nepasitenkinim. Jie turs bti pltojami filme, nes [P]irmuosiuose kompozicijos segmentuose umezgami specifiniai autoriaus ir skaitytojo bendravimo saitai, signalizuojama atitinkama bsim vyki traktuot [...],
C o l l o q u i a | 29
26 Algis Kalda, Romano struktros matmenys, Vilnius: Lietuvi literatros ir tautosakos institutas, 1996, p. 68.
148
149
nepadariau. Tokia kulminacin filmo scena uveria bet koki galimyb giliesiems aksiologiniams prasms klodams ir rodo, kad filmo prasms neperengia
emocini ir psichologini bsen lygmens.
Moterik konkurencij rykinaniai kulminacinei filmo scenai atliepia moters depresijos tema. Nustumta apysakos prasmi pakrat, kino pasakojime ji
ikeliama pirm plan: atvykusi pirm kart apirai, moteris akcentuoja tik
depresij, o apysakoje paties gydytojo minimi Abipusis plingas udegimas, trys
operacijos (p. 16), suponuojantys nema laiko atkarp trukusi prieistor, lieka
nepaminti. Apskritai abi filmo scenos su gydytoju rykina visai kitus prasms
niuansus nei apysakos tekstas: pavyzdiui, istorija aikiai sako, kad antr kart
eidama pas gydytoj, moteris puikiai ino tikrj vizito prieast, bet vis tiek
viliasi, kad jam iek tiek rpi ir mogikos jos problemos, ne tik geismo tenkinimas, todl gydytojui pasilius palaukti ir vliau ateiti operacin, ji suvokia,
kad trko paskutinis silas, teiks, tegu ir absurdikos ir beveik nemanomos,
vilties galimyb. Ijusi i ligonins, moteris jam paskambina i stoties, kad pasakyt, jog niekuomet nebeateis. moment seka bandymas nusiudyti. Filmo
epizodas, nepaisantis prieasties-pasekms ryiu ymtos istorijos chronologijos,
atkeltas beveik pasakojimo vidur, netenka ir jam skirto prasminio krvio, tapdamas vienu i daugelio kit epizod, rodani su savimi niekaip nesutariani
moter. Be to, io epizodo prasm blukina ir neaiks moters odiai, tariami
beveik maldaujama intonacija: ji primygtinai prao gydytojo nerakinti dur. Visik moters nevilt ir vidin beprasmyb iduoda tie filmo epizodai, kai ji vaikto
stumdama veiml apsnigtais takais ir skaiiuoja skaiiuoja, o ypa kai ivaiuoja
nakt maina, kad supimas umigdyt verkiant kdik. Net vyras tok moters
poelg reaguoja nepalankiai, paimdamas kdik, mainos raktelius ir itardamas:
Tu iprotjai? Apskritai filme jo elgesys gana mirus: kartais jis iltesnis ir
atidesnis, diaugsmingai priimantis ini, kad maylis m priaugti svorio, kartais abejingas ar net liai provokuojantis: kart grs vlai vakare, teiraujasi
moters, kodl ji neklausia, kur jis buvs. Tad nenuostabu, kad Lapinskait praleidia apysakos epizod, rodant, jog motinyst skleidiasi visikos nevilties ir
absoliutaus tyro diaugsmo tampoje: Ipt akis vaikai spoksojo vienas kit:
vienas uverktomis, kitas spindiniomis, laimingomis kdikio akimis. (p. 45)
Tiesiog i prasmin nuoroda negali bti niekaip komponuota reisiers pasakojim apie nelaiming, depresija sergani ir pasveikti nelabai norini moter,
mediniu negyvos intonacijos balsu kartojani mayliui daikt vardus.
C o l l o q u i a | 29
Tai, kad reisier keit ne tik istorijos personaus, bet ir vyki sek, pradios ir pabaigos scenas, rodo, kad ji savaip skait istorij ir kr savj Stik
lo alies pasakojim. Jis gerokai skiriasi nuo to, kuris ukoduotas istorijoje, o
ypa nuo papasakoto literatros krinyje. Tai patvirtina ir filmo pabaiga, kuriai
reisier renkasi apysakos epizod dar prie kulminacin uniuk nuskandinimo scen, kuomet moteris su vaiku po ledu mato stiklo al. Taip pasirenkama udaros fabulos kompozicija, [...] nesuteikianti alternatyv ir eliminuojanti
galimybi svaigul. [Fabulos GV] pasaulis yra toks, koks yra27. Kardinaliai
nesutampanios filmo ir apysakos pradios ir pabaigos nra tik nesutampantys
formals kriterijai, pradia ir pabaiga, anot Algio Kaldos, [...] strategins
teksto vietos nra atsajai egzistuojantys krinio segmentai, o organiki sukurto pasaulio nariai28. Tuo tarpu apysakos pabaiga aikiai prisilieja prie Eco
vardint atviros fabulos krini29, kurie atsiveria platesnei interpretacijai, [...]
tampa didesns visumos dalimi ir galimais savo prasmi tsiniais koresponduoja
su kitais kultros reikiniais30.
Apibendrinant galima teigti, kad literatra ir kinas, kurdami pasakojimus,
naudoja savo raikos elementus. Ir tai sukuria adaptacijos prasmi adekvatumo
problem, nes, pasak Eco, literatros krinio perklimas kin yra ne vertimas,
o interpretacija: Teisybs dlei galima pastebti, kad tam tikra semiotin sistema gali pasakyti daugiau arba maiau nei kita semiotin sistema, taiau nemanoma, kad abi pasakyt tuos paius dalykus.31TaiauStiklo aliesliteratrinio ir
kino pasakojim analiz ir lyginimas atvr kit problem, susijusi su struktra.
Pasakojim prasminiai lygmenys priklauso ne tiek nuo naudojam element,
kiek nuo t element idstymo ir tarpusavio priklausomybs, t. y. nuo struktros. Pastaroji, nors ir yra autonominis vienetas su savita vidine organizacija,
taiau, bdama didesns visumos dalimi, susyja su ja priklausymo ryiais. Todl
reisiers sprendimas keisti vyki idstym laike, atsisakyti nuorod istorin
laik keit ne tik struktrini element santyki tinkl, bet ir reikms struktr. Pastaroji, likdama psichologini bsen lygmenyje, leidia kelti hipotez
apie tai, kad Lapinskaits kino pasakojimas pasakoja kit istorij nei literat27 Umberto Eco, Lector in fabula, p. 121.
28 Algis Kalda, op. cit., p. 101.
29 r.: Umberto Eco, Lector in fabula, p. 119121.
30 Algis Kalda, op. cit., p. 94.
31 Umberto Eco, Dire quasi la stessa cosa, Milano: Bompiani Tascabili, 2010, p. 321.
150
151