Professional Documents
Culture Documents
Ihracatta Yazisma Ornekleri 161
Ihracatta Yazisma Ornekleri 161
Ihracatta Yazisma Ornekleri 161
Genel bilgiler
D ticarette, zellikle alc ve satclarn farkl lkelerde bulunmalar nedeni ile ilk adm genellikle yazmalarla
atlmaktadr.
hracat irketlerin ithalatlara gnderdikleri i mektuplar, ithalatnn ihracat ile ilgili olumlu izlenimler
edinmesine, iyi i ilikileri kurulmasna ve yeni pazarlar yaratlmasna katkda bulunacak ilk faktrdr. Bu
yazmalarla ithalat, henz kar karya gelmedii ihracaty deerlendirmeye alacaktr. Dolays ile yazlacak
i mektuplarna ayr bir zen gsterilmesi gerekmektedir.
Etkili bir i mektubu yazmak iin drt basit kural bulunmaktadr: Aklk, az ve z olma, btnlk ve doruluk.
Aklk
Mektup dzenli ve planl bir ekilde yazlmaldr. Paragraflar arasnda boluk braklmal, mektup, grnm
itibariyle dzgn olmaldr. Paragraflar birbirine mantkl bir ekilde balanmaldr.
Az ve z olma
Mektup mmkn olduunca ksa olmal ve esas anlatlmak istenen konudan bahsedilmeli, gereksiz uzatmalara
gidilmemelidir. thalatya yalnzca bilmek isteyecei konular sylenmeli, gereksiz bilgilerle mektup uzatlmamaldr.
Mektup, basit kelimelerle kurulmu, ksa cmleler ve ksa paragraflar halinde oluturulmaldr. Kark kelimeler ve
uzun cmleler okuyan bilgilendirmekten ok akln kantrmaktadr.
Btnlk
thalat asndan gerekli olabilecek tm bilgiler mektupta bulunmaldr. hracat, mektubu yazmaya balamadan
nce ithalatnn ne tr bilgileri renmek isteyebileceini iyice dnmelidir.
Doruluk
thalatya yazlan mektuptaki bilgilerin doru olmasna dikkat edilmelidir. thalatya ayet biliniyorsa, ismini de
kullanarak doru bir ekilde hitap edilmelidir. Mektup metni yazldktan sonra mutlaka dilbilgisi, noktalama iaretleri
asndan kontrol edilmeli, yazm hatalar dzeltilmelidir. hracat, yazd mektubun ithalatya kar kendisini
temsil ettiini unutmamaldr. hracat yazd mektupta ithalatya doal bir dille ve fazla anya kamamak art
ile dosta hitap etmelidir.
hracat, ithalatya iyi bir mektup yazabilmek iin ncelikle u sorular cevaplandrmaldr:
Bu mektubun amac nedir?
hracat, mektubu okuyacak olan ithalatnn aklnda karklk yaratmamak iin mektubu yazmaktaki amacn bir
cmle iinde belirtmelidir.
Mektubu alacak olan ahs kimdir? Hakknda ne kadar bilgi sahibisiniz, beklentilerini, alkanlklarn ne derece
biliyorsunuz? Satmak istediiniz mal hakknda ithalann bilgisi nedir? Bu konuda neleri bilmek isteyebilir, neleri
bilmeye ihtiyac yoktur?
hracat, mektubu yaznadan nce tm bu sorular titizlikle cevaplandrmaldr.
thalatya yazlan mektup ile hemen gereklemesini istediiniz olay nedir? Bundan sonraki aama ne olmaldr ve
aamalar nasl izlenmelidir? thalatdan szkonusu mektubunuza kar nasl bir evap bekliyorsunuz?
hracat, ithalatya yazaca mektubu yukarda sralanan sorulara verecei cevaplar erevesinde hazrlamaldr. Bu
sorulara verilecek cevaplar, ithalatya yazlacak iyi bir i mektubunun ana hatlarn belirleyecektir.
Yazlacak mektup, manta uygun bir sra ile dzenli bir ekilde hazrlanmaldr.
mektuplar ierdikleri mesajn yansra grnleri itibariyle de kolaylkla dierlerinden ayrt edilebilmektedirler. Bu
tr mektuplar belli ilkeler ve kurallar erevesinde oluturulmaktadr.
Bu kurallar; balk, adres, hitap, kapan cmlesi ve imza olarak ifade edilmektedir. Sz edilen hususlann aynntlar ve
dier fiziksel zellikler mektubu yazan kuruluun tercihine gre deiiklik gstermektedir.
ncelikle i mektubu yazarken firmann antetli kadnn kullanlmas, mektubun kat zerindeki konumu, temizlik
gibi faktrler mektubu yollayan firmann ciddiyeti konusunda nemli ip ular oluturmaktadr. ngilizce mektuplarda
balk ve adreste ksaltmalar dnda herhangi bir noktalama iareti konulmamaktadr. Standart uzun zarf ve buna
uygun yatay bir katlama, mektubun genel grnm asndan faydal grlmektedir.
Balk: Mektup kadnda yollayann matbu antetinin yansra, birka sra aada sada tarih yer almaldr.
ngilizce yazmalarda ay ak olarak yazlmal, gndericinin adresi ayet antette yer almyorsa, adres de tarih gibi
sada blok eklinde tarihin zerinde yer almal, sokak ve cadde isimlerinde ksaltmalardan kanlmaldr.
adres: Alcnn zarf zerinde de olmas gereken isim ve adresini iermektedir. adres kadn sol tarafnda
bulunmakta ve genel olarak tarih satrnn bir miktar altnda yer almaktadr.
Hitab: Kurululara gnderilen mektuplar "Gentlemen", Kurulular ile ilgili zel kiilere yaplan yazmalar "Dear Mr.. "
ve ender olarak resmi olmakla birlikte My dear Mr... " kullanlmaktadr. "Dear Sir" genellikle matbu olarak hazrlanm
mektuplarda, "Dear (isim)" ise normal olarak ismi ile hitap ettiiniz bir ahs ile olan yazmalarda uygun bir ifade ekli
olabilmektedir. "Dear Sirs" daha genel bir ifade eklini oluturmaktadr. "Ms" ise medeni durumu bilinmeyen bayanlara
hitaben kullanlmaktadr.
Ana blm: Mektubun ana yapsn olutururken, mektubun bir btn olarak kat zerindeki grnmnn belli bir
oranty yanstmas hususuna dikkat edilmesi gerekmektedir.
Kapan Cmlesi: Kapan cmlesi mektubun son satrnn iki satr altnda yer almaktadr. "Yours truly" ve "Truly
yours" souk ifadeler olarak kabul edilmekte ve seyrek kullanlmaktadr. "Sincerely yours", "Yours sincerely" ve
"Sincerely" fadeleri ise giderek yaygnlamaktadr. "Respectfully yours", "Yours respectfully" ve "Respectfully" zel bir
ayrm yaplmak istendiinde ya da st dzey kamu grevlisi bir ahs iin,"Cordially yours" ve "Cordially" ise ayn
zamanda iyi bir arkada olarak kabul edilen kiiler iin kullanlmaktadr. Kapan cmlesi genel olarak virgl ile son
bulur.
mza: Kapan cmlesinin iki satr altnda balamaktadr. Erkek imzalan hibir zaman "Mr" olarak nitelendirilmezken,
bayan imzalar "Miss" yada "Mrs" olarak nitelendirilebilir.
Paraflar, Ekler, Kopyalar: Bu hususlara ilikin ifadeler alt kede yer almaktadr.
hracat Firmay Tantc Mektup rnekleri
Uluslararas ticari yazmalarda, ihracatlarn ilk kez temasa geecekleri bir ithalatya yazabilecekleri mektup rnei,
ngilizce ve Trke olarak aada sunulmutur. Bu mektup, bu tr yazmalarda en ok kullanlan formu ana hatlar
itibariyle gstermektedir.
(thalatnn sim ve Adresi)
Dear Sirs,
Our Company is the exporter/producer of (rnn
ismi) and we would like to make our company and its products known to you.
Enclosed is a brochure which
gives you general information about our products.
If you are interested, we will be happy to send you any
further information. We may be available in the near future to discuss the subject with you as well.
Thanking
for your kind interest and we look forward your early reply, we remain,
Yours sincerely,
(hracatnn smi)
(thalatnn sim ve Adresi)
Sayn baylar,
irketimiz (rn ismi) reticisi/ihracatsdr ve sizleri
irketimiz ve rnlenmiz hakknda bilgilendirmek istiyoruz.
rnlerimiz ve fiyatlar ile ilgili genel bilgiler
veren bir bror iliiktedir. lgilendiiniz takdirde, size daha fazla bilgi gndermekten memnuniyet duyacaz. Bu
konuyu grmek iin yakn bir gelecekte kar karya da gelebiliriz.
lginize teekkr eder, erken
cevabnz bekleriz.
Sayglarmla,
(hracatnn smi)
Firmann mevcut koullar ve ihracat konusundaki deneyimlerine gre mektupta yer alabilecek ilave hususlar olabilir.
Aada eitli cmleler yer almakta olup bunlar mektuba ilave edilebilecek alternatif ifadelere rnek tekil etmektedir.
Firma, retim konusunda ihtisaslam olabilir ve zel sipari kabul edebilir.
"Special order is acceptable."
"zel sipari kabul edilebilir."
Firma, ihracatta deneyim sahibidir. Bu hususu belirtmek isteyebilir.
"We have already experience in export business, particularly in European markets."
"hracatta, zellikle Avrupa piyasalarnda deneyimimiz vardr."
can be of help.
Sayn
(rn ismi) sevkiyat ile ilgili () tarihli sipariinizi aldmz teyit ederiz.
Sevkiyat (.) tarihli teklifimizde yer alan koullara uygun olarak yaplacaktr.
Sipariiniz teslimat
yaplmak zere(.) tarihinde hazrlanm olacaktr.
Sayglarmzla,
(imza)
Sipariin Reddi
Dear
We have received your order for shipment dated (tarih). Unfortunately, we are not in a
position to deliver your order since our entire production is sold out for the next (....) months.
We much
regret not being able to meet your order, but will be in touch with you as soon as our stocks are available. Should you
will us to do so?
Yours sincerely,
(imza)
Sayn
Sevkiyat talebinizi ieren (.) tarihli sipariinizi aldk.
Maalesef, u
anda sipariinizi teslim edebilecek durumda deiliz nk nmzdeki (......) ay iin retimimizin tm satlmtr.
Sipariinizi karlayamamaktan tr zgnz ancak, stoklar msait olduunda sizinle temasa geeceiz.
Sayglanmzla,
(imza)
Sipari Yerine Getirilirken Yaplan Yazmalar
retimin baladn bildirme
Dear Mr. .......,
With reference to your order dated (tarih) for the shipment of (rnn ismi) we wish to
inform you that the goods you ordered are in production and will be ready for shipment by (tarih).
Yours sincerely,
(imza)
Sayn ......,
(.....) tarihli (rn ismi) gnderilmesine ilikin siparilerinizle ilgili olarak, sipari verdiiniz
mallarn u anda retilmekte olduklarn ve (.....) tarihine kadar gnderilmeye hazr olacaklarn size bildirmek isteriz.
Sayglarmzla,
(imza)
Sevkiyatn bildirilmesi
Dear Mr. ......,
We wish yo inform you that your order No .. dated ...... was shipped today.
The goods were shipped by truck through (irket ismi) fob (fiyat).
We hope you will find this shipment
satisfactory and we look forward to receiving your additional orders.
Yours sincerely,
(imza)
Sayn .....,
(.....) tarihinde (no) ile sipari edilen mallar bugn sevkedilmitir.
Mallar (irket
ismi) araclyla, TIRla (fiyat)a fob olarak sevkedilmitir.
Bu sevkiyattan memnun kalacanz umar,
baka siparilerinizi de bekleriz.
Sayglarmzla,
(imza)
Reklam Verme
(Reklam Ajans veya Dergiye)
sim ve adresi
Dear Sirs,
(irket ismi) Company
manufactures (rn ismi) and is interested in expanding trade with importers in (lke ismi).
As a large
number of traders that deal in (rnn ismi) subscribe to (dergi ismi), we are also interested in advertising in this
magazine. We should be grateful, therefore, if you could send us the necessary forms and information on prices for
advertising space.
Thanking you in advance for your co-operation, we remain.
Yours sincerely,
(imza)
(Reklam Ajans veya Dergiye)
sim ve adresi
Sayn .......
(irket ismi) irketi
(rn ismi) retmekte ve (lke ismi)'deki ithalatlarla ticareti gelitirmek istemektedir.
(rn
ismi) ile uraan ok saydaki ithalat (dergi ismi) dergisine abone olduundan dolay, biz de bu dergiye reklam vermek
istemekteyiz. Dolaysyla, bize gerekli formlar ve reklam yerlerinin fiyatlar hakknda bilgi gnderirseniz mteekkir
kalrz.
birliinizden dolay imdiden teekkr ederiz.
Sayglarmzla,
(imza)
Firma Profili
Name of the company : ............................................
Address : ............................................
Zip
Code/City : ............................................
Tel : ................
Fax : ................
Tlx : ................
1. WHO WE ARE?
Brief story of the foundation: (including date of establishment, export experience, etc.)
Responsible for export:
Name:
Title: Legal Status: (Private, governmental, non-profit, co-operative, limited liability, etc.) Bank
references: Value of assets: Number of employees:
Administration:
Production:
Total: Size of factories, production and/or warehouse
facilities: Equipment: (list of exact models) Representatives abroad: (names and addresses)
2. WHAT WE DO
Exporter Manufacturer
Agent
Others 3. OUR FUTURE Expansion Plans: (Investments,
enlargement projects, include government or other credits for expansion, etc.)
Firma Ad : .............................................
Adres : ............................................. Posta
Kodu/ehir : .............................................
Tel : ....................
Fax : ....................
Tlx : .................... 1. KMLMZ
Kuruluun ksa tarihesi: (Kurulu tarihi, ihracat tecrbesi vb.)
hracat sorumlusu: sim:
Grevi:
Kanuni Stats : (zel, kamu, kar amal olmayan, kooperatif, snrl sorumluluk vs.) Banka referans: Varlklarn
deeri : yerinde alanlarn says : dare :
retim :
Toplam : Fabrikann bykl, retim ve/ veya depolama olanaklar: Tehizat: (Tam modellerin listesi)
Yurtdndaki temsilcilikler: (isim ve adresler) 2. YAPTIIMIZ
hracat
malat
Acenta
Dierleri
3. GELECEMZ Byme planlar: (Yatrmlar, tevsi projeleri, byme iin kamu ve dier krediler vs.)
Mektuplarda Yeralabilecek Cmle Kalplar
hracatmzn dier lkelerdeki ithalatlarla olan ticari ilikileri esnasnda yapmalar gereken karlkl
yazmalarda rnek olarak yararlanabilecekleri balca mektup metinleri bu almada oluturulmaya allmtr.
Ancak ihracatlarn, kendi satmak istedikleri maln zelliklerine, kendi zel durumlarna gre szkonusu mektup
metinlerinde deiiklikler yapmalar gerekmektedir. thalat ile sk sk yz yze grme olana bulamayan
ihracatlar iin zellikle ticari yazmalarn nemi olduka fazladr. Unutmamak gerekir ki, ithalat ile karlkl
yazmalar yoluyla krulacak iyi bir iletiim, ihracatta baarl olmann da temel koullarndan birisidir.
6k) c.i.f. without customs charges (cost, insurance, freight without customs charges)
6l) Fiyat, sigorta ve navlun, gmrk masraflar dahil
6l) c.i.f. with customs charges
6m) Fiyat, sigorta, havayolu tama creti
6m) c.i.f air freight
6n) Fiyat, sigorta, navlun ve komisyon)
6n) c.i.f. (cost, insurance, freight and commission)
6o) Paketlenmi
6o) Packed (crated)
6p) Depoda teslim
6p) Free warehouse
Teklifin geerlilii
1) Fiyatlarmz ... . tarihine kadar geerlidir.
1) Our prices are valid until...
2) Fiyatlarmz ancak bugnk lammadde fiyatlarnda deiiklik olmad takdirde geerlidir.
2) The prices are valid only if the current prices of raw materials do not change.
3) Bu teklifinize. . hafta sreyle bal kalacaz.
3) We will adhere to this offer for ... weeks.
4) Faturay sevkiyat yapld tarihteki fiyatlar zerinden dzenleyeceiz.
4) We will invoice you at prices in effect on the day of shipment.
Kalite ve garanti
1) rnlerimiz fabrika kndan nce dikkatli bir kalite kontrolnder geirilmektedir.
1) Our products are carefully tested to irsure quality before they leave the factory.
2) Kaliteleri yksek olduundan rnlerimiz d piyasalarda ok aranmaktadr.
2) As a result of their high quailty, our products are in great demand in export markets.
3) Makinelerimize... yllk garanti veriyoruz.
3) We give a ... year guarantee on our machines.
4) rnlerimizin tm garanti belgeriyle teslim edilmektedir.
4) All our products are delivered with a certificate of guarantee.
5) Hatal paralar teslimattan sonra.. aya kadar cretsiz olarak deitirmeyi garanti ediyoruz.
5) We guarantee the replacement of defective parts at no cost up to ... months after delivery.
Ambalajlama
1) Mallarmzn ambalajlanmas yledir:
1) Our goods are packed in:
1a) Sandklar
1a) Crates
1b) Konteynerler
1b) Containers
1c) Variller
1c) Barrels
1d) Mukavva
1d) Cartons
1e) Sepetler
1e) Baskets
1f) Balyalar
1f) Bales
1g) Paletler halinde
1g) Crates on pallets
2) Ambalajlama giderleri fiyata dahildir.
2) Packing charges are included in the price.
3) Ambalajlama giderleri fatura edilecektir.
3) Packing charges will be invoiced.
4) Sandklar iade edilemeyebilir.
4) Crates may not be returned.
5) Bo sandklan iade ettiiniz taktirde fatura edilmi ambalajlama giderlerinin yar tutar geri denecektir.
5) We allow you half of the invoiced amount for packing if you returr the empty crates.
6) Ambalajlama, talimatlarnza kesin bir biimde uyularak yaplacaktr.
6) We will pack precisely in accordance with your instructions.
7) Ambalajlamamz uzun yol sevkiyatna uygundur.
7) Our packing is well suited for long distance shipments.
Teslim sresi
1) Mallar derhal teslim edebiliriz.
1) We can deliver the goods right away.
2) Teslimat gelecek hafta sonuna kadar yaplabilir.
2) Delivery can be made by the end of next week.
3) En erken bir ay sonra teslimat yapabiliriz.
3) Our earliest delivery would be in one month.
4) Teslimat iin belirttiiniz tarihi teyit ederiz.
4) We confirm your specified date for delivery.
5) Kesin bir teslim tarihi vaat edemeyiz.
5) We cannot promise a definite delivery date.
6) Mallan retmemiz iin ... gne ihtiyacmz vardr.
6) We will need ... days to manufacture the goods.
7) Mmkn olan en ksa zamanda teslim edebilmek iin elimizden geleni yapacaz.
7) We will do all we can to deliver as soon as possible.
Uluslararas Ksaltmalar ve Karlklar
Ksaltmangilizce karlTrke karlA.A.Always AfloatDaima yzer halde a.d.Ante diem/before date Gnnden
nce/vadesi gelmi A.F.Advance FreightPein avans navlunA.H.After HatchK ambar az A.P.Additional Premium Ek
prima/cAccountHesap, hesaba A/CAccount currentCari hesap A/dAfter dateVadesinden sonra a/s (ekonomi)At
sightstatistik pozisyonu / MaddeA/S (deniz tama.) AlongsideBordadaA/S (ticaret)Account Sale Sat hesabA/S
(bankaclk)Account Sales/After sight Sat hesab/Grldkten sonra A/VAd valoremKymet zerinden
AccAccepted,AcceptanceKabul edilmitir, kabulad/advtAdvocateAvukat Afft.AffidavitYeminli yazl ifade
bordasnda teslimF.O.R.Free On Railstasyon raynda teslim F.O.T.Free On TruckVagonda teslimf. p.Fully paidTmyle
denmiF.P.Floating (open) policy Serbest (ak) polie F.T. (deniz tama) Freight ton224O (veya 2OOO) libre
arlnda hacim birimi navlun ton-1.O16 kg. F.T. (deniz tama)Free of TurnYanama yeri olsun, olmasn gemi
varndar sonra astorya gnleri saylr. F.T. (deniz tama)Full TermsTm komisyon veya indirimler navluna dahildir.
F.T.W.Free Trade Wharf Serbest Ticaret Limanf.x.Foreign exchangeDvizfr.fwrd.Freight forwardNavlun vadelifrt.
coll.Freight collect Navlun tatsil edilecekfrt.pp.Freight prepaidNavlun pein denmiFRT.FreightNavlun g r.GrossBrt
G.M.B.Good merchantable brand yi kaliteG.R.T.Gross Register Tonnage Sicile kaytl gros tongr. wt.Gross weightBrt
arlkGtee.GuaranteeGaranti, teminat Gtee.(gtd ).Guarantee/Guaranteed Garanti/garanti edilmiH.O.Head OfficeMerkez
(bro) H.P.Horse PowerBeygir gc H.W.M.High Water MarkYksek su izgisihrs.HoursSaat . B.Invoice Book Fatura
defteriI.O.U.I owe youSize borcum, bor senedi I/cIn charge ofGrevli, nezareti olarak I/FInsufficient fundsYetersiz
karlk, fon/FInsufficient funds Yetersiz karlkI/IIndorsement irregular Gayri muntazam ciroIncl.Included, inclusive
Dahil edilmi, dahilInst.Instant (present month) Cari ayIrr.Irredeemabletfa edilemez (gayri kabulrcu) j.a.Joint
accountMterek hesap L.a.Letter of advicehbar mektubuL.b.Long billUzun vadeli senet L.B.Life BoatCan Filikas
L.C.D.Telegram Country Destination Telgraf gnderildii lke dilinde L.C.O.Telegram Country Origin Telgraf-ekildii
(gnderen) lke dilinde L.h.Letter of hypothecation potek mektubuL.H.Lower HoldDip ambar L.O.A.Length
OverallGeminin tam boyuL/CLetter of CreditAkreditifL/DLetter of depositRehin senediLed.LedgerDefterikebir
Liq.Liquidation,1iquidated/liquid Tasfiye, tasfiye edilmi/ likidLtd.LimitedSnrl m.d.Months date/months after date
Ayn tarihi/tarihten sonraki aylar M.I.P.Marine Insurance Policy Deniz sigortas poliesiM.O.Money OrderHavale emri
M.O.L.O.O.More or Less In Owner's Option ou/az armatr opsiyonunda m.p.Months after payment demeden
sonraki aylarm.s.Months after sight, months sight brazndan bir ay sonraM/RMate's Receipt Ordino Ykleme
ordinosuMarg.MarginMarj mat.MaturityVade Mem.MemorandumMuhtra mtg.(mort).MortgageRehinlimth.MonthAy
N.A.A.Not Always AfloatDaima yzer halde deiln.d.Not datedTarih konmam N.O.R.Notice of Readiness Hazrlk
Mektubun.o.s.Not otherwise stated, not otherwise specified Aksi ifade edilmemi isen.p.Net proceedsNet haslat, gelirler
N.R.T.Net. Register Tonnage Net tescil tonun/aNo accountHesab yok n/e.Not exceedingGemeyecek n/f.no
fundsKarlksz natl.NationalUlusal neg.NegotiableCiro ve devredilebilir Net TermsFree of Charterer's commission
Kiralayan komisyonu hari ykleme/boaltma masraflar gemiye ait deil. o.d.on demand/overdraftTalep halinde/Kredi
Limitini amao.p.Open policyAk polie O.R.Owner's RiskArmatr riskinde o.s.OutstandingKapanmam (hesap)
O.S.D.Open Shelter Decker Ak barnak gverteleri O.S.P.One Safe PortEmin bir limanO/a.On acceptance/ On account
Kabul halinde/namna, hesabna o/c.OverchargeFazla masraf ykleme O/o.Order ofEmrine on cons.On
consignmentKonsiye olarako.p.oOne price onlyTek fyatopt.Option, optionalOpsiyon, opsiyona balP.A.Power of
Attorney/ Private account Vekaletname/zel hesapp.and l.Profit and lossKar ve zararP.B.Pass BookTasarruf Czdar
P.O.C.Port of CallUranlacak liman P.O.R.Port of RefugeSnlacak limanP/N (p.n.)Promissory note Emre yazl
senetpchs.PurchaseSatnalma per.pro.Per procurationVekaleten imzaya yetkiliprem.PremiumPrim Q.O.O.Quantity in
Owner's Option Miktar armatr opsiyonundaR.d. (deniz tama.)Running daysAstarya gnlerinde tatiller dahil saylan
gnler r/a. (R.A.)Refer to acceptor Muhataba rnracaatR/CRe-creditedTekrar kredi verilmi r/d (bankaclk)Refer to
drawer Keideciye mracaatr/eRefer to endorserCirantaya mracaatrem.Remit, remittancePara transferi, havalesi rept.
( recpt.)ReceiptMakbuzRev.RevisionTashih, revizyon Rev. A /C .Revenue account Gelir hesabs, p.Supra under protest
Senedi protesto ettikten sonra kabul etme, protestolu senet S.B.Sales BookSat Defteri S.C.Salvage chargesKurtarma
masraflarS.F.Stowage Factorstif faktr S.H.E.X.Sundays and Holidays Excepted Pazar ve tatiller
hariS.H.I.N.C.Sundays and Holidays Included Pazar ve tatiller dahilS.O.L.Shipowner's Liability Armatr ykmllkleri
S.P.A.Sundry Persons' account Muhtelif ahs hesabS.W.Shipper's WeightsYkleyici (sevkiyat) arlklan s/a .Subject to
approval Onaya bals/d b/ LSight draft with bill of lading attached Konimento eklenmi ibraznda polie S/NShipping
NoteSevkiyat bildirisi Supt.Superintendentef, yetkili memurSy. Drs.Sundry debtorsMuhtelif borlularSy.Crs.Sundry
CreditorsMuhtelif alacakllarT.B.Trial BalanceMizan T.D.TweendeckGladora t.m.o.Telegraphic money order Telgrafla
para havalesiT.O.TurnoverCiro t.r.Trust receiptZilyetlik makbuzu t.t.Telegraphic transfer Telgrafla para havalesiT/CTime
CharterZamanla snrl gemi kira1ama szlemesi tar.TariffGmrk tarifesi ult.Ultimo, last monthGeen ayV.o.p.Value
as in original policy Kymet (deer) orjinal poliedeki gibi V/AVoucher attachedVesika, senet etkiliW.A.With
AverageAvarya dahil W.B.Water BallastBo gemiye denge arttrmak iin alnan safra W.I.B.O.N.Whether in Berth or Not
Yanam olsun veya olmasn W.S.(RED)Rates, Extras and Demurrage per World Scale Fiat, ekstra ve srastarya
uluslararas llere gre W.V.N.S.With Vessels Natural Segregations Ykn geminin doal ekline gre ayrlp,
yerletirilmesi W.W.D.Weather Working Days Hava artlar uygun alma gn w/mWithout marginMarjsz
w/wWarehouse warrantAntrepo makbuzuwhf.WharfRhtm wholes.WholesaleToptan sat x.in.Ex interestFaizsiz