Professional Documents
Culture Documents
Sinopsis
Sinopsis
Sinopsis
SADRAJ
Uvod..................................................................................................................................3
Definisanje problema istraivanja.....................................................................................4
Definisanje hipoteze istraivanja.......................................................................................5
Ciljevi istraivanja.............................................................................................................5
Metode istraivanja............................................................................................................6
Struktura rada....................................................................................................................6
Bibliografija ......................................................................................................................7
UVOD
Biblija je najitanija i najprevoenija knjiga svih vremena. Pored toga to je sveta knjiga ona
je od izuzetne vanosti za cijelo ovjeanstvo. Iz nje su se stoljeima crpile ideje i motivi za
umjetnika stvaranja u arhitekturi, slikarstvu, knjievnosti. Meutim, veliki znaaj ima i na
podruju jezika. Biblija ima prepoznatljiv stil, to je sakralni stil, stil svetih knjiga. Sakralni stil
obuhvata sferu usmene i pismene religijske komunikacije, poev od svetih knjiga razliitih
religija pa do jezika i stila izvoenja religijskih obreda, molitvi, obraanja vjerskih slubenika
Mali je broj naunih radova koji imaju dodira sa ovom temom, to je jedan od glavnih
razloga za ovaj istraivaki rad. U nastavku emo navesti koji su se autori bavili ovom
oblau i koji je njihov doprinos.
na podruju stilistike ogroman ali nije se mnogo bavila stilskom analizom Biblije ve
je navela samo neke odlike kroz objanjenje odlika sakralnog stila.
2. Ivo Pranjkovi, autor iji je doprinos na vie lingvistikih polja ogroman, istraivao je
i stilske karakteristike Biblije u svom radu Hrvatski jezik i biblijski stil, FF press,
Zagreb, 2006. U ovom radu, Pranjkovi iznosi mnoge karakteristike biblijskog stila sa
morfolokog i sintaksikog aspekta.
3. Jedan od najznaajnijih hrvatskih lingvista iz druge polovine 20. stoljea je Stjepan
Babi. Kao pisac udbenika i prirunika, trajno je zaduio mnoge narataje i obiljeio
hrvatsku jeziku kulturu. Njegovi znanstveni doprinosi su u mnogim asopisima,
strunim djelima i zbirkama referata. Jedan od tih doprinosa je i rad Jezik hrvatskoga
Oenaa (1995) u kojem iznosi niz stilskih karakteristika ove molitve.
4.
Zrinka Jelaska i Jasna Novak-Mili u svom radu Biblija kao jezikoslovna graa
(2013), objanjavaju nenadmanost biblijske grae za lingvistika istraivanja.
Autorice navode i neke probleme na koje se u obradi grae moe naii. Donose i
mnoge podatke o karakteristikama imenica iz cijele Biblije.
5. Najvei broj autora koji su analizirali Bibliju s jezikog podruja, bavili su se njenim
6. Prevodima Biblije bavio se i Todej Vojnovi u svom radu Prevoenje cjelovite Biblije
(ali i openito kao arhaizam) smatra esta upotreba aorista i imperfekta. Takoer je i
esta upotreba imperativa, posebno u stihovnim dijelovima Biblije, gdje je taj modus
jedno od sredstava za stvaranje specifinog, uznositog ozraja tipinog za brojne
tekstove Starog zavjeta. To je uoljivo obiljeje prijevoda biblijskih tekstova, i to ne
samo onih starijih nego i najnovijih.
2. Posebnim tipom biblizama na sintaksikoj razini mogu se smatrati brojne apsolutne
CILJEVI ISTRAIVANJA
Nakon utvrene hipoteze istraivanja potrebno je utvrditi i ciljeve istraivanja. Ciljevi ovog
istraivanja su:
1. Utvrivanje karakteristinih pojava biblijskog stila. Ovim istraivanjem potrebno je
utvrditi sve odlike biblijskog stila po kojima se on razlikuje od drugih stilova
(razgovornog, knjievnoumjetnikog, naunog...)
2. Utvrivanje
karakteristinih
pojava
biblijskog
stila
na
morfostilistikom,
METODE ISTRAIVANJA
U ovom radu e biti koritene metode analize i deskripcije. Metoda analize je postupak
znanstvenog istraivanja koji podrazumijeva ralanjivanje sloenih pojmova, sudova i
zakljuaka na njihove jednostavnije sastavne dijelove i elemente. U ovom radu sam
analizirala tekst Biblije i pronalazila specifinosti na morfostilistikom, fonostilistikom,
sintaksostilistikom i leksikostilistikom planu, te analizirajui te specifinosti pokuala
donijeti zakljuak o stilskim karakteristikama Biblije.
STURKTURA RADA
U uvodnom dijelu se objanjava zato je uzeta ova tema za istraivanje, zatim se govori o
doprinosima drugih naunika ovoj oblasti. Nakon toga se pojanjavaju ciljevi i metode
istraivanja, kao i teza koja e ovim radom biti dokazana. Takoer, potrebno je i iznijeti
nekoliko osnovnih karakteristika Biblije, kao svete knjige i njenu vanost kako religijsku, tako
i knjievnu i jeziku.
Nakon toga slijedi poglavlje u kojem se razrauje tema. Poglavlje razrade teme e se sastojati
od nekoliko dijelova. U prvom dijelu e se objasniti osnovne karakteristike sakralnog stila
kojem pripada Biblija. Sakralni stil obuhvata sferu usmene i pismene religijske komunikacije,
poev od svetih knjiga razliitih religija pa do jezika i stila izvoenja religijskih obreda,
molitvi, obraanja vjerskih slubenika vjernicima i slino. Neki od ovih anrova preteno su
monoloki, drugi pak dijaloki, ali u oba sluaja moe se govoriti o njihovom visokom
stepenu zadatosti, o postojanju ustaljenih jezikih struktura ija upotreba oznaava pripadnost
odreenoj religijskoj zajednici. Mali je stepen mogunosti razvijanja individualnog stila, osim
kod obraanja vjerskih slubenika vjernicima (propovijedi i sl.), koje mogu stilski prei u
sferu oratorskih anrova.
U drugom dijelu e se objanjavati karakteristike
Biblije na morfostilistikom,
BIBLIOGRAFIJA
1. Babi, Stjepan: Jezik hrvatskoga Oenaa, Bogoslovska smotra, 64, Zagreb, 1995.
2. Berkovi, Danijel: Biblija je umjetnina! A gdje je umjetnik?, Evaneoski teoloki
Zagreb, 2012.
8. Mihi, Tina: Sinonimi i razlike u hrvatskim prijevodima na primjeru Lk 22, 54-62,
Pranjkovi, Ivo: Hrvatski jezik i biblijski stil, Zbornik radova 34. Seminara
Zagrebake slavistike kole, FF press, Zagreb, 2006.
10. krinjar, Albin: Prijevod psalama u novoj hrvatskoj Bibliji, Crkva u svijetu, 4,
Zagreb, 1969.
11. Vojnovi, Tadej: Prevoenje cjelovite Biblije u Hrvata od irila i Metoda do prve
tiskane Biblije 1831., Zavod za znanstveni i umjetniki rad, 22., Zagreb-Osijek, 2006.
12. Zovki, Mato: Usporedba arieve i Zagrebake Biblije, Bogoslovska smotra, 77,
Zagreb, 2007.