Professional Documents
Culture Documents
Unit 1 Communication at Sea: Speaking
Unit 1 Communication at Sea: Speaking
Unit 1 Communication at Sea: Speaking
COMMUNICATION AT SEA
SPEAKING
How do people communicate with each other?
Why is communication important?
How many types of communication do you know?
How is onboard communication carried out ?
From your knowledge, how do seafares communicate with other vessels or coast
stations?
Why must communication at sea be effective?
All vessels, irrespective of their type, share common characteristics: they have to
communicate with one another and establish and maintain contact with the port authorities
and the pilot stations on approaching canals and harbours. Sometimes they have to keep in
touch with the searching aircraft and helicopters taking part in rescue operations.
There are various ways of conveying information at sea. Therefore, maritime
communication comprises communication between vessels and coast-stations, intership
communication, (communication between the ship and other ships) and intraship
communication (internal communication when the vessel is berthing, casting off, leaving
berth, loading and discharging, etc.). Vessels and coast-stations can communicate by means
of Radio-Telephony, Satellite, Digital Selective Calling (DSC) and Radio-Telex. Radio
signals may be passed using radio-telegraphy and radio-telephone. When communicating
over the radio the phonetic alphabet is used so that combinations of letters can be understood
by people regardless of a poor radio signal or differences in pronunciation or native language.
Communication within the ship is done by an internal telephone system or walkietalkies. Communication within the ship is carried out in the crews native language, or in case
of mixed crews, it is carried out in English.
Communication over short distances can be made by both visual and sound signals.
Visual signals can be sent using flags of the International Code of Signals or using an Aldis
lamp for flashing messages in Morse Code, which has been phased out. There are different
coloured flags for each letter of the alphabet. Flags can also be hoisted in combinations of
two, three or four, which have a particular meaning. Sound signals are used in fog and can be
made with the ships siren, whistle or bell.
Communication over long distances can be sent by radio. Radio telephony uses Very
High Frequency (VHF), Medium Frequency (MF) and High Frequency (HF) in order to allow
spoken messages to be passed. The VHF is used to bridge short distances, is easy to operate
and is allowed to be used in international, territorial and inland waterways. Medium
Frequency (MF) is used to communicate between stations that are not separated by a distance
greater than 200 nautical miles. High Frequency (HF) is used for medium and long range
radio communication.
Voice communications at sea depend entirely on the use of language and, if they are to
be effective, it would be advisable for the participants to share a common language.
Since there are many nationalities that use VHF radio for voice communications at
sea, it was decided by the International Maritime Organization that English would be used for
that purpose.
The Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) is part of the
International Convention concerning Safety of Life at Sea (SOLAS). Its main objective is to
prevent accidents by providing Marine Safety Information and at least minimize the
consequences of marine accidents by means of effective communication. GMDSS consists of
a terrestrial and a satellite-system. The terrestrial system (earth-system) comprises RadioTelephony (RTF), Digital Selective Calling (DSC), Direct Printing Telegraphy (DPT),
Navigational Telex (NAVTEX) and the Search and Rescue Radar Transponder (SART). The
satellite systems comprise Inmarsat, COSPAS/SARSAT, Emergency Position Indicating
Radio Beacons (EPIRBs) and the Status Recording-System (STAREC). GMDSS will enable
a vessel to communicate with coastal stations and other vessels at any time and under any
circumstances.
Categories of messages that can be transmitted and received are called priorities and
they indicate the importance of the message. There are four types of message:
1) A DISTRESS message is used to indicate that there is serious and immediate danger
for vessel, crew and passengers. A DISTRESS ALERT is also referred to as a
MAYDAY.
2) An URGENCY message indicates that there is serious danger for vessel, crew and
passengers. This message is also referred to as a PAN PAN message.
3) A SAFETY message indicates that there is imminent risk for navigation. A SAFETY
message is also referred to as a SECURITE message.
4) A ROUTINE message is transmitted to ensure safe navigation. Routine messages
refer to inter-ship communication, exchange of data in port operations,
communication between ships and Vessel Traffic Services, inshore radar stations,
bridges and locks.
Any message concerning maritime communication consists of three parts: the
announcement of the message which may be followed by the acknowledgement from the
receiving station or vessel; the actual message and the ending of the message.
In maritime communication a distinction must be made between GMDSS vessels and
non-GMDSS vessels, that is, vessels that do not have to comply with the Global Maritime
Distress and Safety System. Non-GMDSS vessels include small vessels such as pleasure
yachts that are not engaged in trade, ships that are not self-propelled, but also men-of-war.
GMDSS vessels include all vessels engaged on international voyages. The difference
between the two lies merely in the way communication is initiated, for example the
announcement of a message. Non-GMDSS vessels announce a message by means of VHF
(voice-communication). GMDSS vessels announce a message by means of Digital Selective
Calling (DSC). DSC is intended to digitally announce and initiate ship/ship, ship/shore and
shore/ship radio-telephone and radio-telex calls. After the announcement has been digitally
acknowledged by the receiving station or ship, communication is usually continued on VHF.
To transmit a DSC call, a GMDSS-operator enters the required commands to address the
station or ship with which he wishes to communicate, and the priority of the call.
UNIT 2
THE STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES (SMCP)
INTRODUCTION
SPEAKING
Why is it important to share a common vocabulary on board ship?
What do you understand by Standard Marine Communication Phrases?
What type of information do you think these phrases cover?
Do you think that a proper command of these phrases will reduce the risk of maritime
accidents?
Fill in the blanks with one appropriate word:
As navigational and safety communications from ship to (1) ................. and vice
versa, from ship to ship, and on board ship must be precise, simple and unambiguous so
as to avoid confusion and error, there is a need to (2) ................. the language used. This
is of particular importance in the light of the increasing number of (3) ................trading
vessels with crews speaking many different languages, since problems of communication
may cause misunderstandings (4) ............... to dangers to the vessel, the people on board
and the environment. In 1973, the Maritime Safety Committee agreed, at its twentyseventh session that where language difficulties (5) . a common language
should be used for navigational purposes, and that language should be English. In
consequence, the Standard Marine Navigational Vocabulary (SMNV) was developed, (6)
. in 1977 and amended in 1985. In 1992, the Maritime Safety Committee, at its
sixtieth (7) , instructed the Sub-Committee on Safety of Navigation to develop
a more comprehensive standardized safety language than SMNV 1985, taking into
account the changing conditions in modern (8). and covering all major safety
related verbal communications.
At its sixty-eighth session in 1997, the (9) . Safety Committee adopted the
Draft IMO Standard Marine Communication Phrases (SMCP) developed by the SubCommittee on Safety of Navigation. The draft IMO SMCP, (10) international
trials, was amended at the forty-sixth session of this Sub-Committee, and was given final
consideration by the Maritime Safety Committee at its seventy-fourth session in the (11)
. of remarks received by the Organization. The IMO SMCP was (12)..
by the Assembly in November 2001 as resolution A. 918(22). Under the International
Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers,
1978, as (13) . 1995, the ability to use and understand the IMO SMCP is
required for the certification of officers in (14) .. of a navigational watch on
ships of 500 gross tonnages or more.
The IMO SMCP is divided into External Communication Phrases and On-board
Communication Phrases as far as its application is concerned, and into Part A and Part B as to
its status within the framework of STCW 1978 as revised. Part A covers phrases applicable in
external communications, and may be regarded as the replacement of the Standard Marine
Navigational Vocabulary 1985, which is required to be used and understood under the STCW
Code, 1995, Table A-II/I. This part is enriched by essential phrases concerning ship handling
and safety of navigation to be used in on-board communications, particularly when the Pilot
is on the bridge, as required by Regulation 14(4), Chapter V, SOLAS 1974, as revised. Part B
calls attention to other on-board standard safety-related phrases which, supplementary to
Part A may also be regarded as useful for maritime English instruction.
The IMO SMCP builds on a basic knowledge of the English language. It was drafted
intentionally in a simplified version of maritime English in order to reduce grammatical,
lexical and idiomatic varieties to a tolerable minimum, using standardized structures for the
sake of its function aspects, i.e. reducing misunderstanding in safety-related verbal
communications, thereby endeavoring to reflect present maritime English language usage on
board vessels and in ship-to-shore/ship-to-ship communications.
This means that in phrases offered for use in emergency and other situations
developing under considerable pressure of time or psychological stress, as well as in
navigational warnings, a block language is applied which uses sparingly or omits the function
words the, a/an, is/are, as done in seafaring practice. Users, however, may be flexible in this
respect.
2.2.GENERAL
1 Procedure
When it is necessary to indicate that the IMO SMCP are to be used, the following message
may be sent:
"Please use IMO Standard Marine Communication Phrases."
"I will use IMO Standard Marine Communication Phrases."
2 Spelling
Spelling of letters
When spelling is necessary, only the following spelling table should be used:
Letter
A
B
C
Code
Alfa
Bravo
Charlie
Letter
N
O
P
Code
November
Oscar
Papa
Letter
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Code
Delta
Echo
Foxtrot
Golf
Hotel
India
Juliet
Kilo
Lima
Mike
Letter
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Code
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
Whisky
X-ray
Yankee
Zulu
2.3.
Number
0
1
Spelling
zero
one
Pronunciation
ZEERO
two
3
4
5
three
four
five
TREE
FOWER
6
7
8
9
1000
six
seven
eight
nine
thousand
SIX
SEVEN
AIT
NINER
TOUSAND
WUN
TOO
FIFE
MESSAGE MARKERS
Ambiguous words
Some words in English have meanings depending on the context in which they
appear. Misunderstandings frequently occur, especially in VTS communications, and have
produced accidents. Such words are: the modals "may", "might", "should" and "could. The
word "can" describes either the possibility or the capability of doing something. In the IMO
SMCP the situations where phrases using the word "can" appear make it clear whether a
possibility is referred to. In an ambiguous context, however, say, for example: "QUESTION:
Do I have permission to use the shallow draft fairway at this time?" Do not say: "Can I use
the shallow draft fairway at this time?" if you are asking for a permission. (The same applies
to the word "may").
2.5.
Standard verbs
Do not use the verbs HAVE TO / WANT / MAY / MIGHT / CAN / COULD / SHOULD
Do not say: You have to alter course to port, but say: You must alter course.
Do not say: Do I have to take a pilot?, but say: Must I take a pilot?
Do not say: I want to pass ahead of you, but say: Intention: I wish to pass ahead of you.
Do not say: You may not enter the fairway, but say: Do not enter the fairway.
Do not say: May I proceed?, but say: Do I have permission to proceed?
Do not say: I might enter the fairway now, but say: Intention: I will enter the fairway.
Do not say: Can I heave up anchors?, but say: Do I have permission to heave anchors?
Do not say: You might run into danger, but say: Warning: you are running into danger!
Do not say: You could run into danger, but say: Warning: you are running into danger!
Do not say: You should reduce your speed, but say: You must reduce speed.
Shortened forms such as: IM / YOURE / DONT / IVE must not be used. Instead, you
must use: I AM, YOU ARE, DO NOT, I HAVE
2.6.
Responses
The question "How do you read (me)?" may be answered by using the phrase I read you
bad, -poor, -fair, -good or -excellent, or by a signal strength indication.
"I read you ...
bad/one
poor/two
fair/three
good/four
excellent/five
Corrections
Readiness
Repetition
If any part of the message is considered sufficiently important to need safeguarding, say:
"Repeat ... " - followed by the corresponding part of the message.
Example: "My draft is 12.6 repeat one-two decimal 6 metres."
"Do not overtake - repeat - do not overtake."
When a message is not properly heard, say:
"Say again (please)."
2.11.
Numbers
Positions
When latitude and longitude are used, these shall be expressed in degrees and minutes
(and decimals of a minute if necessary), North or South of the Equator and East or
West of Greenwich.
Example:
When the position is related to a mark, the mark shall be a well-defined charted object. The
bearing shall be in the 360 degrees notation from true north and shall be that of the
position FROM the mark.
Example:
2.13.
Bearings
The bearing of the mark or vessel concerned is the bearing in the 360 degree notation
from north (true north unless otherwise stated), except in the case of relative bearings.
Bearings may be either FROM the mark or FROM the vessel.
Example: "Pilot boat is bearing 215 degrees from you."
Note: Vessels reporting their position should always quote their bearing FROM the
mark, as described in paragraph 11.2 of this section.
Relative bearings
Relative bearings can be expressed in degrees relative to the vessel's head. More
frequently this is in relation to the port or starboard bow.
Example: "Buoy 030 degrees on your port bow."
(Relative D/F bearings are more commonly expressed in the 360 degree notation.)
2.14.
Courses
Always to be expressed in 360 degree notation from north (true north unless
otherwise stated). Whether this is to TO or FROM a mark can be state
2.15.
Distances
Speed
To be expressed in knots:
-
Times
Times should be expressed in the 24 hour hours UTC notation; if local time will be
used in ports or harbours it should clearly be stated.
2.18.
Geographical names
Place names used should be those on the chart or in Sailing Directions in use.
Should these not be understood, latitude and longitude should be given.
UNIT 3
SMCP- GLOSSARY
GLOSSARY
The Glossary includes a limited number of technical terms which do not appear in the text
of the IMO SMCP, but might be useful in case the content of a given standard Phrase requires
modification.
General terms
Accommodation ladder
Adrift
wind
Air draft
The height from the waterline to the highest point of the vessel
Assembly station
Beach (to)
Berth
Blast
Blind sector
Boarding arrangements
Boarding speed
The speed of a vessel adjusted to that of a pilot boat at which the pilot
can safely embark/disembark
Bob-cat
Briefing
Cable
Capsize (to)
To turn over
Cardinal buoy
A seamark, i.e. a buoy, indicating the north, east, south or west, i.e. the
cardinal points/half cardinal points from a fixed point such as a wreck,
shallow water, banks, etc.
Cardinal points
The four main points of the compass: north, east, south and west
Casualty
Check (to)
Close-coupled towing
Close up (to)
(Vessel) constrained
by her draft
Convoy
Course
That course which a vessel makes good over ground, after allowing
for the effect of currents, tidal streams, and leeway caused by wind
and sea
COW
CPA/TCPA
Crash-stop
Datum
Derelict
Destination
Disabled
Disembark (to)
To go from a vessel
Distress/
Urgency traffic
Draft
Drifting
To increase the distance from the vessel ahead by reducing one's own
speed
DSC
Embark (to)
To go aboard a vessel
EPIRB
Escape route
Escort
ETA
ETD
Fathom
A measure of 6 feet
Fire patrol
Flooding
Fire monitor
Full speed
Fumes
General emergency alarm A sound signal of seven short blasts and one prolonged blast given
with the vessels sound system
Give way
GMDSS
(D) GPS
The four main points lying between the cardinal points: north east,
south east, south west and north west
Hampered vessel
Hatchrails
Heading
Hoist
Icing
IMO Class
Inert (to)
Initial course
Inoperative
Not functioning
Launch (to)
Leaking
Escape of liquids such as water, oil, etc., out of pipes, boilers, tanks,
etc., or a minor inflow of seawater into the vessel due to damage to
the hull
Leeward
Leeway
Let go (to)
To set free, let loose, or cast off (of anchors, lines, etc.)
Lifeboat station
List
Located
MMSI
Moor (to)
MRCC
Muster (to)
Muster list
List of crew, passengers and others on board and their functions in a distress
or drill
Obstruction
etc.
Off air
Oil clearance
Operational
Ordnance exercise
OSC
Overflow
Polluter
A vessel emitting harmful substances into the air or spilling oil into the sea
Preventers
Proceed (to)
PA-system
Recover (to)
Refloat (to)
Rendez-vous
Reported
Restricted area
A deck, space, area, etc., in vessels where, for safety reasons, entry is
only permitted for authorized crew members
Resume (to)
Retreat signal
Rig move
The movement of an oil rig, drilling platform, etc., from one position
to another
Roll call
The act of checking how many passengers and crew members are
present, e.g. at assembly stations, by reading aloud a list of their
names
Safe speed
SWL
SAR
SART
Scene
The area or location where the event, e.g. an accident, has happened
Search pattern
Search speed
Seamark
Segregation(of goods)
Shackle
Shifting cargo
Slings
Ropes, nets, and any other means for handling general cargoes
Speed of advance
Spill
The accidental escape of oil, etc., from a vessel, container, etc., into
the sea
(Elongated) spreader
Here: step of a pilot ladder which prevents the ladder from twisting
Stand by (to)
Standing orders
Orders of the Master to the officer of the watch which he/she must comply
with
Stand on (to)
Station
Stripping
Survivor
Target
Tension winch
TEU
Track
another
Transit
Transit speed
Underway
Union purchase
Unlit
hours UTC
VHF
Walk out (to) (of anchors) To reverse the action of a windlass to lower the anchor until it is
clear of the hawse pipe and ready for dropping
Walk back (to)
Waypoint
Windward
The general direction from which the wind blows; opposite of leeward
Wreck
Fairway
Fairway speed
ITZ
Manoeuvring speed
Receiving point
Reference line
Reporting point
Traffic clearance
Traffic lane
TSS
VTS
VTS area
UNIT 4
THE GLOBAL MARITIME DISTRESS AND SAFETY SYSTEM
(GMDSS)
The Global Maritime Distress and Safety System came into force in 1999 and is
part of the International Convention concerning the Safety of Life at Sea (SOLAS).
Its main objective is to prevent accidents by providing Marine Safety Information and at least
minimize consequences of marine accidents by means of effective communication.
GMDSS will enable a vessel to communicate with coastal stations and other vessels at any
time and under any circumstances.
Communication according to the Global Maritime Distress and Safety System comprises:
- transmission of distress alerts to shore-based stations, including locating (homing) of the
vessel in
distress;
- reception of shore-to-ship alerts;
- transmission and reception of ship-to-ship alerts;
- transmission and reception of messages concerning Search and Rescue Operations and OnScene
Communications during a SAR operation;
- transmission and reception of radio-signals to indicate or determine positions;
- transmission and reception of safety messages (Maritime Safety Information broadcasts);
- intership-communication, by which is understood communication between vessels.
INMARSAT
The Inmarsat-A and B installation provide ship/shore, ship/ship and shore/ship telephone,
telex and high-speed data services.
The Inmarsat-C provides ship/shore, shore/ship and ship/ship, store-and-forward data
and telex messaging and can send preformatted distress messages to a Rescue Coordination Centre.
Communication by means of speech is not possible with Inmarsat-C.
The Inmarsat-C SafetyNET service is a satellite-based world-wide maritime safety information
broadcast service. It works similarly to NAVTEX in areas outside NAVTEX coverage.
NAVTEX
EPIRB
The GMDSS installation aboard vessels includes two or more Search-and- Rescue
Radar Transponders. A SART will be activated by the radar of a passing vessel. It will then
start to transmit an alert that will create a series of dots on the RRI (Plan Position Indicator radar display) of the same vessel, which will then have the means to locate the distressed raft
or vessel. The detection range between SART and SAR-Unit depends on the height of the
ship's radar mast and the height of the SART in the survival craft.
COSPAS-SARSAT
UNIT 5
VHF COMMUNICATION: DISTRESS
SPEAKING
A distress situation is one in which a vessel, aircraft, vehicle, or person is in serious and
immediate danger and requires immediate assistance. Examples of "serious and immediate
danger" in which a mayday call would be appropriate include: fire, explosion, sinking, piracy
or any situation involving the loss of life. In order to report that they are in serious danger,
seafarers transmit distress messages to vessels and coast stations. They usually do that on
VHF channel 16. A distress message must include the following pieces of information:
Mayday
Mayday Mayday
Vincente - Papa Alfa Bravo Charlie
Vincente - Papa Alfa Bravo Charlie
Vincente - Papa Alfa Bravo Charlie
Mayday
My position (is): latitude: three six degrees two one minutes N / longitude: zero zero nine
degrees five three minutes W. Vessel on fire.
Received Mayday
When a vessel has received a Distress Alert from a distressed vessel, the radio
operator must wait and remain stand-by for a few minutes until acknowledgement from RCC
has been received. Any ship receiving a distress alert acknowledgement must transmit a
RECEIVED MAYDAY on VHF to the distressed vessel, in order to let the distressed vessel
know that the alert was received.
MAYDAY
Pearl Head
Pearl Head
Pearl Head Victor Romeo Sierra Echo
This is Ocean Queen
Ocean Queen
Ocean Queen- India Romeo Sierra Lima
RECEIVED MAYDAY
Received Mayday (supplementary)
A vessel that has transmitted a Received Mayday must transmit a supplementary Received
Mayday if she is able to comply that is: within short range of the distressed vesselgiving her identification, position and speed, her ETA at the distressed vessel and any other
important information.
Procedure and structure of a Supplementary Received Mayday
MAYDAY
- Name of the distressed vessel (3x, her call sign uttered once)
- Identification of the vessel able to comply (3x, call sign once)
- position, speed, ETA at the distressed vessel
-any other relevant data
-ending of the message
RECEIVED MAYDAY (supplementary) from MV Ocean Queen IRSL on VHF
MAYDAY
Pearl Head
Pearl Head
Pearl Head Victor Romeo Sierra Echo
This is Ocean Queen
Ocean Queen
Ocean Queen- India Romeo Sierra Lima
Information:
My position: bearing zero four five degrees from distress position distance
three miles.
My course: zero three five degrees; my speed: one two knots.
ETA distress position is within two five minutes.
OVER
Mayday Relay
If a vessel has noticed that a vessel in distress is not able to transmit a Distress Alert, she must
transmit a Distress Alert Relay (Mayday Relay) to the Rescue Co-ordination Centre or
coast station.
Procedure and Structure of a Mayday Realay
-Mayday (3x)
-name of the coast station (3x)
- identification of the vessel transmitting a Mayday Relay (3x, call sign once)
- Mayday
- position of the vessel in distress
The ending of SAR radio-communication after a SAR operation has been completed is
indicated with the phrase Silence Fini.
Procedure and structure
-Mayday
- All stations (3x)
-coast stations identification
-time of transmission
-name and call sign of the vessel in distress uttered once
-ending of the message
Silence Fini from Aveiro Radio to all ships on VHF
MAYDAY
All stations- all stations all stationsThis is Aveiro Radio.
Time: one four three zero hours UTC.
Pearl Head Victor Romeo Sierra EchoSILENCE FINI
UNIT 6
VHF COMMUNICATION: URGENCY & SAFETY
SPEAKING
Describe the images below.
Which image indicates that there is serious danger for vessel and crew?
Which image indicates that there is imminent risk for navigation?
1
2
Thus, "pan-pan" informs potential rescuers (including emergency services and other
craft in the area) that a safety problem exists whereas "Mayday" will call upon them to drop
all other activities and immediately initiate a rescue attempt.
FORMAT:
Spoken Message:
TRANSMISSION:
Adress
and
Identify:
This is MV Garland Golf Foxtrot Charlie Charlie
MV Garland Golf Foxtrot Charlie Charlie
MV Garland Golf Foxtrot Charlie Charlie
Spoken Message:
My position five six degrees one eight minutes N/ zero
degrees three seven minutes E.
I am manoeuvring with difficulty. I have problems
with main engine.
I require tug assistance.
Advice: all ships keep clear.
OVER.
Procedure and structure of an Urgency Message (MMSI included)
After the transmission of a DSC Urgency Call switch the transmitter to VHF Channel 16 or
frequency 2182 kHz (if not automatically controlled) and commence the urgency traffic as
follows:
PAN PAN (repeated three times)
ALL STATIONS (repeated three times)
THIS IS
- the 9-digit MMSI of the vessel plus name / call sign or other identification
- the position of the vessel
- the text of the urgency message.
PAN PAN
PAN PAN, PAN PAN
ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZERO
MOTORVESSEL "BIRTE" CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO
POSITION SIX TWO DEGREES ONE ONE DECIMAL EIGHT MINUTES NORTH
ZERO ZERO SEVEN DEGREES FOUR FOUR MINUTES EAST
I HAVE PROBLEMS WITH ENGINES
I REQUIRE TUG ASSISTANCE
OUT
Examples of standard phrases used in Urgency Traffic
An urgency traffic always has to commence with stating the position of the calling vessel if it is
not included in the DSC alert.
Technical failure
1. I am / MV ... not under command.
2. What problems do you have / does MV ... have?
I have / MV ... has problems with engine(s) / steering gear / propeller / ... .
3. I am / MV ...is manoeuvring with difficulty.
4. Keep clear of me / MV ... .
5. Navigate with caution.
6. I require / MV ... requires tug assistance / escort / ... .
7. I try / MV ... tries to proceed without assistance.
8. Stand by on VHF Channel ... / frequency ... .
9.
Standing by on VHF Channel ... / frequency ... .
Cargo
1. I have / MV has ... lost dangerous goods of IMO-Class ... in position ... .
2. Containers / barrels / drums / bags / ... with dangerous goods
of IMO-Class ... adrift near position ... .
3. I am / MV ... is spilling
~ dangerous goods of IMO-Class ... in position ...
~ crude oil / ... in position ... .
4. I require / MV requires oil clearance assistance - danger of pollution.
5. I am / MV ... is dangerous source of radiation
Ice damage
1. I have / MV ... has damage above / below waterline.
2. What kind of assistance is required?
I require / MV ... requires
~ tug assistance.
~ ice-breaker assistance / escort / ... .
3. I have / MV ... has stability problems due to heavy icing.
4. Can you proceed without assistance?
Yes, I can proceed without assistance.
SAFETY
Safety to be used when the message contains an important navigational and meteorological
warning.
Procedure and structure
Example of a Safety Message on VHF:
Announcement and message on VHF by MV Explorer GBUT
FORMAT:
Address and Identify:
Spoken Message:
SECURITE (3X)
ALL STATIONS/SHIPS (3X)
This is M.V. ........./call sign (3X)
- the position of the vessel
- time of transmission according to UTC
- nature of imminent risk for navigation and relevant data
- any other important information and requirements.
TRANSMISSION:
Adress
and
Identify:
Spoken Message:
My position bearing two five niner degrees from Falls
Light, distance one decimal five miles.
Time: April twenty one three four five hrs. UTC.
Information:
Buoy Foxtrot Lima one in position two five niner
Degrees from Falls Light, distance two miles, missing.
OUT
Procedure and structure of a Safety Message (MMSI included)
After the transmission of a DSC Safety Call switch the transmitter to VHF Channel 16 or
frequency 2182 kHz (if not automatically controlled) and transmit the safety message as
follows:
is ... millibars / hectopascals per hour / within the last ... hours.
The barometer is steady / dropping (rapidly) / rising (rapidly).
7. What maximum winds are expected in the storm area?
Maximum winds of ... knots are expected
~ in the storm area.
~ within a radius of ... kilometres / miles of the centre.
~ in the safe / dangerous semicircle.
8. What is sea state in your position / in position ... ?
The smooth/moderate/rough/high sea - slight/moderate/heavy swell in my
position / in position ... is ... metres from... (cardinal points/half
cardinal points).
9.
Use REPORTED when position is unconfirmed, and use LOCATED when position has
been confirmed by survey or other means
1.Uncharted reef / rock / shoal / dangerous wreck / obstruction
reported / located in position ... .
2.Dangerous wreck in position... marked by ... (type)buoy ...(distance in
kilometres/nautical miles ) ...(direction).