Professional Documents
Culture Documents
Usaid Solid Waste Manual
Usaid Solid Waste Manual
Usaid Solid Waste Manual
UPRAVLJANJA
VRSTIM
OTPADOM
PRIRUNIK ZA UESNIKE
Prvo izdanje
Beograd, april 2009.
PREDGOVOR
Namena prirunika
Uspostavljanje efikasnog Sistema upravljanja komunalnim vrstim otpadom podrazumeva dobro
poznavanje oblasti zbrinjavanja vrstog otpada, tehnikih trendova, standarda i najbolje dostupnih
tehnologija, odgovarajua organizaciona reenja koja, esto, podrazumevaju i potrebu za
meuoptinskom saradnjom, odgovoran odnos optinske uprave, normativno i legalno voenje
postupaka uspostavljanja sistema i adekvatan izbor kadrova u organizaciji / kontroli sistema. Najzad,
sama realizacija sistema u ovoj oblasti donosi i neke nove organizacione modele, posebno sa aspekta
saradnje javnog i privatnog sektora.
Optinski rukovodioci i odgovorna lica u javnim komunalnim preduzeima kao slubenici koji su
direktno ukljueni u proces odluivanja o tipu i samoj organizaciji sistema upravljanja vrstim
otpadom, kao i ostala lica koja su u poziciji da utiu na postupak odluivanja, duni su da to bolje
upoznaju sisteme zbrinjavanja vrstim otpadom, ukljuiv i sistem javnih nabavki u Republici Srbiji i
da svoje obaveze ispunjavaju dosledno, korektno i struno. Da bi se to postiglo, potrebno je jasno
definisati aktivnosti, nosioce, obaveze i odgovornosti svih lica ukljuenih u postupak uspostavljanja
optinskog (u sastavu ireg regionalnog) sistema upravljanja vrstim otpadom i obezbediti im jasne
i, kad god je to mogue, pisane instrukcije o radu.
Ovaj prirunik ima za cilj da ukae na osnovna sistemska reenja u oblasti upravljanja vrstim
otpadom u EU i Republici Srbiji i prui osnovna praktina uputstva za postupanje u najeim
situacijama u kojima se subjekti odluivanja u lokalnoj samoupravi mogu nai. Posebna namena
Prirunika je da pojasni nain postupanja u sistemima koji zahtevaju dogovor javnog i privatnog
partnera.
Strana 3
10/06/2009.
SADRAJ
SADRAJ ............................................................................................................................................ 4
1
OPTI PREGLED UPRAVLJANJA VRSTIM OTPADOM ............................................. 10
1.1
UVOD ......................................................................................................................................... 10
1.2
KOMUNALNI VRSTI OTPAD (KO).................................................................................. 10
1.3
VRSTE VRSTOG OTPADA .................................................................................................. 11
1.4
USLUGE VEZANE ZA VRSTI OTPAD ............................................................................... 12
1.5
ELEMENTI PLANIRANJA ...................................................................................................... 12
1.5.1 PODRUJE USLUGE .......................................................................................................... 12
1.5.2 Proizvodnja otpada ................................................................................................................ 13
TABELA 1.1 Procena koliine otpada ............................................................................................ 13
1.5.3 StandardI usluge .................................................................................................................... 14
Tabela 1.2 - Primer standarda usluga ................................................................................................. 14
1.5.4 PRUAOCI USLUGA.......................................................................................................... 15
TABELA 1.3 Raspodela kljunih odgovornosti u okviru najuobiajenijeg upravljanja vrstim
otpadom Opcije uea privatnog sektora ....................................................................................... 16
1.5.5 Zakonski i regulatorni elementi............................................................................................. 16
1.5.6 finansijski elementi ............................................................................................................... 17
2
ZAKONSKI i REGULATORNI ZAHTEVI ......................................................................... 19
2.1
UVOD ......................................................................................................................................... 19
2.2
ZAKON O JAVNIM NABAVKAMA ....................................................................................... 21
2.3
KONCESIJA ................................................................................................................................ 22
2.4
MEOVITA PRAVNA LICA ................................................................................................... 24
3. JAVNO-PRIVATNA PARTNERSTVA............................................................................... 29
3.1
UVOD ......................................................................................................................................... 29
3.2
UGOVORI O USLUGAMA...................................................................................................... 29
3.3
UGOVORI O UPRAVLJANJU ................................................................................................ 30
3.4
FRANIZE ................................................................................................................................ 31
3.5
KONCESIJE .............................................................................................................................. 32
3.6
OTVORENO NADMETANJE.................................................................................................. 32
4. RAZRADA PLANA UPRAVLJANJA OTPADOM ............................................................ 35
4.1.
UVOD ......................................................................................................................................... 35
4.2
FORMIRANJE TIMA ZA PLANIRANJE ................................................................................ 35
4.3
ANALIZA MERODAVNIH ZAKONA I PROPISA................................................................. 36
4.4
DEFINSANJE PODRUJA USLUGE........................................................................................ 37
4.5
PRIKUPLJANJE PODATAKA .................................................................................................. 37
4.6
POSTUPCI OCENJIVANJA POSTOJEIH USLUGA ........................................................... 40
4.6.1. ADEKVATNOST USLUGE ............................................................................................... 40
4.6.1.1
Tehniki uinak ............................................................................................................ 42
4.6.1.2
Pitanja vezana za ivotnu sredinu ................................................................................. 42
4.6.1.3
Finansijsko-ekonomski uinak ..................................................................................... 43
4.6.1.4
Socijalni i kulturni uinak ............................................................................................ 44
4.6.1.5
Institucionalni i organizacioni uinak........................................................................... 44
4.6.1.6
Politiki i pravni uinak................................................................................................ 44
4.7
RAZRADA PLANA USLUGA UPRAVLJANJA OTPADOM ................................................ 45
Strana 4
10/06/2009.
4.8
USLUGE SAKUPLJANJA OTPADA IZ DOMAINSTAVA I KOMERCIJALNOG OTPADA
PROJEKTNI ASPEKTI .......................................................................................................................... 48
4.8.1. MESTO SAKUPLJANJA .................................................................................................... 49
4.8.2. Metod SAKUPLJANJA ....................................................................................................... 52
4.8.3. VRSTA KontEJnerA ZA DRANJE OTPADA ................................................................. 54
4.8.4. UESTALOST SAKUPLJANJA ........................................................................................ 56
4.9
SAKUPLJANJE INDUSTRIJSKOG OTPADA........................................................................... 56
4.9.1. MESTO SAKUPLJANJA .................................................................................................... 57
4.9.2. VRSTA KontEJnerA ZA DRANJE OTPADA ................................................................. 57
4.9.3. UESTALOST SAKUPLJANJA ........................................................................................ 59
4.10
SAKUPLJANJE MEDICINSKOG OTPADA ............................................................................ 59
4.10.1. Uvod................................................................................................................................... 59
4.10.2. IZVORI OTPADA ............................................................................................................. 59
4.10.3. UPRAVLJANJE NA LICU MESTA ................................................................................. 60
4.10.3.1 Skladitenje................................................................................................................... 62
4.10.4. SAKUPLJANJE OTPADA ............................................................................................... 63
4.10.4.1 Transportna vozila i kontejneri ..................................................................................... 63
4.10.4.2 Uestalost sakupljanja otpada ....................................................................................... 64
4.11
RECIKLIRANJE OTPADA ....................................................................................................... 65
4.11.1. Uvod................................................................................................................................... 65
4.11.2. IZBOR MATERIJALA KOJI MOE DA SE RECIKLIRA ............................................. 66
4.11.3. SAKUPLJANJE OTPADA KOJI MOE DA SE RECIKLIRA ....................................... 68
Tabela 4.12. Projektni kriterijumi za mesto sakupljanja otpada ........................................................ 70
4.11.4. PRERADA OTPADA ........................................................................................................ 70
4.12
ODLAGANJE OTPADA NA DEPONIJU ................................................................................ 72
4.12.1. IZBOR LOKACIJE ........................................................................................................... 73
4.12.2. ASPEKTI PROJEKTOVANJA DEPONIJE ..................................................................... 78
4.12.2.1 Obloge deponija............................................................................................................ 79
4.12.2.2 Upravljanje procednim vodama.................................................................................... 81
4.12.2.3 Kontrola gasa iz organskih otpadaka. ........................................................................... 82
4.12.2.4 Kontrola pristupa .......................................................................................................... 84
4.13
USLUGE IENJA ULICA I JAVNIH OBJEKATA ............................................................ 84
4.13.1. DEFINIITE I OCENITE TRENUTNU PRAKSU .......................................................... 85
4.13.2. ASPEKTI PROJEKTOVANJA - IENJE ULICA ...................................................... 86
4.13.2.1 Podruje usluge ............................................................................................................ 86
4.13.2.2 Uestalost usluge .......................................................................................................... 86
4.13.2.3 Vreme pruanja usluge ................................................................................................. 87
4.13.2.4 Metode ienja ............................................................................................................ 88
4.13.3. ASPEKTI PROJEKTOVANJA - IENJE JAVNIH OBJEKATA ............................... 89
4.13.3.1 Usluga obezbedjenja korpi za otpatke .......................................................................... 89
4.13.3.2 Pranje javnih konstrukcija ............................................................................................ 92
4.14
PRIMENA PLANA .................................................................................................................... 93
4.14.1.
Uvod ............................................................................................................................. 93
4.14.2
Nastavljanje sa pruanjem usluga................................................................................. 93
4.14.3
Privatizacija usluga ....................................................................................................... 94
5
UVOD U FINANSIJSKO UPRAVLJANJE ....................................................................... 100
5.1
SAKUPLJANJE FINANSIJSKIH PODATAKA ZA POSTOJEE USLUGE ....................... 101
5.1.1
PRIHODI .................................................................................................................... 102
TABELA 5.1. Primer izvora prihoda ............................................................................................ 102
TABELA 5.2. - Primer rezimea podataka o prihodima.................................................................... 103
5.1.2.
TROKOVI ................................................................................................................ 103
Strana 5
10/06/2009.
5.2
5.3
6.1
6.2
6.3
6.4
Strana 6
10/06/2009.
6.5
6.6
6.7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
8.1
8.2
Strana 7
10/06/2009.
8.2.1
PLANIRANJE STRATEGIJE KomuniKaCiJE ......................................................... 167
8.2.1.1. Rafinisanje krajnjih ciljeva kampanje ........................................................................ 167
8.2.1.2
Rezime nalaza u pogledu kljune ciljne javnosti ........................................................ 167
8.2.1.3
Razrada poruke kampanje .......................................................................................... 167
8.2.1.4
Izrada strategije realizacije ......................................................................................... 168
8.2.1.5
Izrada budeta za komuniciranje ................................................................................ 168
8.3
FAZA REALIZACIJE ............................................................................................................. 169
8.3.1.
PRIPREMA TAMPANOG MATERIJALA, PUBLIKACIJA I ALATA
BAZIRANIH NA MEDIJIMA .................................................................................................... 169
8.3.2.
LANSIRANJE KAMPANJE ...................................................................................... 170
8.3.2.1. Mobiliziranje glavnih aktera ........................................................................................... 170
8.3.2.2. Mobiliziranje medija ....................................................................................................... 170
8.3.3.
OrganizOVANJe PromotiVnIH DOGADJAJA ......................................................... 171
8.3.3.1. Razrada plana koncepta za svaki dogadjaj ...................................................................... 171
8.4
FAZA OCENJIVANJA ........................................................................................................... 173
8.4.1.
OCENA PROCESA ................................................................................................... 173
8.4.2.
OCENA USPENOSTI PROMOTIVNIH DOGADJAJA ........................................ 174
8.4.3.
OCENA UTICAJA ..................................................................................................... 174
8.4.3.1
Izrada upitnika za kvantitativno istraivanje .............................................................. 175
8.4.3.2
Zavravanje ocenjivanja uticaja i priprema konanog izvetaja ................................. 175
ANEKS 1- uzorak tenderskih dokumenata .................................................................................. 178
ANEKS 2 - MODEL TEHNIKIH SPECIFIKACIJA ............................................................... 179
Strana 8
10/06/2009.
POGLAVLJE
Opti pregled
planiranja
upravljanja vrstim
otpadom
Strana 9
10/06/2009.
POGLAVLJE 1
1
1.1
1.2
Strana 10
10/06/2009.
1.3
Strana 11
10/06/2009.
1.4
1.5
Sakupljanje otpada
o
iz domainstava
iz komercijalnih ustanova
industrijskog
medicinskog
ELEMENTI PLANIRANJA
Da bi se razradio sveobuhvatni plan za usluge upravljanja utpadom, moraju se razmotriti
brojni elementi. Najvaniji elementi su opisani u narednim pasusima.
1.5.1
PODRUJE USLUGE
Strana 12
10/06/2009.
PROIZVODNJA OTPADA
Mora da se utvrdi koliina otpada koji se proizvodi, a ona zavisi od mnogih faktora.
Medju njima su: stepen socioekonomskog razvoja; stepen industrijalizacije; klima; obim
recikliranja; javna svest i interesi javnosti; i utemeljene kulturne vrednosti. Generalno,
vee koliine otpada se proizvode, kada se meri po glavi stanovnika, na lokacijama na
kojima je vii stepen ekonomskog prosperiteta i vei procenat urbane populacije.
Procene koliine otpada koji se proizvodi unutar datog podruja mogu da se izvre
primenom nekoliko razliitih pristupa. Za potrebe planiranja, zapremina ili teina otpada
moe da se proceni korienjem javno dostupnih objavljenih informacija o proizvodnji
otpada za podruja koja imaju sline fizike i kulturne karakteristike, kao i karakteristike
u pogledu korienja zemljita. Medjutim, ukoliko su ve u upotrebi sredstva za zvanino
prikupljanje otpada, odvoenje i/ili odlaganje, mogu se prikupiti i koristiti informacije koje
su vie specifine za lokalnu situaciju, kako bi se uradile preciznije procene (tj. tabela
podataka, broj i vrsta vozila za prikupljanje otpada koja se koriste, broj i vrsta vozila za
odlaganje otpada na odlagalite).
Procenjivanje koliine proizvedenog otpada na osnovu optih karakteristika podruja
usluge zahteva prikupljanje demografskih podataka o tom podruju. U Tabeli 1.1 su
nabrojane neke od informacija koje mogu da predstavljaju osnovu za procenjivanje
koliina otpada.
TABELA 1.1 Procena koliine otpada
VRSTA
OTPADA
IZVOR
OTPADA
Iz domainstava
Jednolana i vielana
domainstva
Industrijski i
Proizvodni
Od
komercijalnih
ustanova
Od javnih
institucija
FAKTORI
PROIZVODNJE
OTPADA
Stanovnitvo, Broj
domainstava, Veliina
Podruja usluge
Vrsta industrije, Broj
zaposlenih, Veliina
postrojenja, Proizvod
Broj zaposlenih, Broj
klijenata, Veliina objekta
Broj zatvorenika, Broj
studenata, Broj posetilaca
Strana 13
TIPINE
JEDINICE
MERE
Kilogram/osoba,
Kilogram/domainstvo,
Kilogram/povrina
Kilogram/jedinica
proizvodnje,
Kilogram/zaposleni,
Kilogram/kvadratni metar
Kilogram/zaposleni,
Kilogram/klijent,
Kilogram/kvadratni metar
Kilogram/zatvorenik
Kilogram/student,
Kilogram/posetilac
10/06/2009.
VRSTA
OTPADA
IZVOR
OTPADA
FAKTORI
PROIZVODNJE
OTPADA
Broj pacijenata, Broj
zaposlenih, Broj klijenata
Medicinski
Bolnice, Apoteke
Poljoprivredni
Farme, Postrojenja za
preradu hrane,
Od izgradnje i
Ruenja
Gradilita objekata,
Lokacije ruenja
objekata
ienja ulica,
Nakupljeni otpad,
Parkovi, Javne povrine
Od komunalnih
usluga
1.5.3
TIPINE
JEDINICE
MERE
Kilogram/pacijent,
Kilogram/krevet,
Kilogram/zaposleni
Kilogram/kvadratni
metar, Kilogram/tona
useva
Tona, Tona/kvadratni
metar
Kilogram/metar,
Kilogram/kvadratni metar
STANDARDI USLUGE
Za svaku uslugu upravljanja otpadom, postoje razliiti standardi usluge vezani za pitanja
kvaliteta, obima-uestalosti i pogodnosti za korisnike usluge. Standardi usluga obino
obuhvataju kriterijume za uestalost date aktivnosti, pogodnosti date usluge za korisnika
i neke sveukupne mere kvaliteta, kao to su pouzdanost i temeljitost usluge. Na primer,
usluge sakupljanja otpada iz domainstava mogu da se pruaju nedeljno (uestalost), sa
preuzimanjem na vratima stana/kue. Tipini Standardi usluga su prikazani u Tabeli 1.2
Tabela 1.2 - Primer standarda usluga
VRSTA USLUGE
TIPINE MERE
KOMENTARI
UESTALOSTI
Sakupljanje
otpada iz
domanstava
Sakupljanje
otpada iz
komercijalnih
ustanova
Sakupljanje
industrijskog
otpada
Sakupljanje
medicinskog
otpada
Svakodnevno,
svaki drugi dan,
utvrdjeni broj
dana/nedeljno.
Svakodnevno,
svaki drugi dan,
utvrdjeni broj
dana/nedeljno.
Svakodnevno,
svaki drugi dan,
utvrdjeni broj
dana/nedeljno.
Svakodnevno,
svaki drugi dan.
Usluga je generalno
integrisana sa prikupljanjem
otpada iz domainstava.
Strana 14
10/06/2009.
TIPINE MERE
KOMENTARI
UESTALOSTI
Tretman
medicinskog
otpada
Odlaganje otpada
Neprekidno ili na
dane prikupljanja.
Dezinfekcija, sterilizacija,
Spaljivanje
Svakodnevno,
radno vreme moe
da bude
ogranieno.
Runo i
mainsko
ienje ulica
Svakodnevno,
odredjeni broj dana
nedeljno.
Pranje i ienje
javnih objekata
Nedeljno,
Meseno,
Dvomeseno
1.5.4
PRUAOCI USLUGA
Strana 15
10/06/2009.
VLASNITVO
OPCIJA
NAD
IMOVINOM
RAD I
ULAGANJE
KOMERCIJALNI
TIPINO
UPRAVLJANJE
KAPITALA
RIZIK
TRAJANJE
Ugovori o
Javno i/ili
Javno i/ili
Javno i/ili
uslugama
Privatno
Privatno
Privatno
Ugovori o
Javno
Privatno i/ili
upravljanju
Javni
3-15 godina
Javno
Javni
3-5 godina
Javno
Franiza
Privatno
Privatno
Privatno
Zajedniki
5-15 godina
Koncesija
Javno i/ili
Privatno
Privatno
Privatni
25-30 godina
Privatno
Privatno
Privatni
Neogranieno
Privatno
Javno
Privatno
nadmetanje
1.5.5
Strana 16
10/06/2009.
FINANSIJSKI ELEMENTI
Strana 17
10/06/2009.
POGLAVLJE
ZAKONSKI I
REGULATORNI
ZAHTEVI
Strana 18
10/06/2009.
POGLAVLJE 2
2
2.1
UVOD
Delatnosti koje predstavljaju prirodne monopole u Srbiji, kao to su preiavanje i
distribucija pijae vode, preiavanje i kanalisanje kanalizacione vode, proizvodnja i
isporuka pare i tople vode, te prevoz tramvajem i trolejbusima autobusima, su
komunalne usluge koje treba da obavljaju iskljuivo javna komunalna preduzea.1
Medjutim, ukoliko osnivanje takvog jednog preduzea ne bi bilo "racionalno" za javna
preduzea, grad/Optina mogu da povere tu delatnost nekom drugom. To jest, lokalnim
samoupravama je dozvoljeno da ustupe komunalne usluge privatnim partnerima u
delatnostima koje predstavljaju prirodne monopole samo ukoliko obavljanje takvih
1
2
Strana 19
10/06/2009.
Videti takodje: Gide Loyrette Noyel, Javno privatno partnerstvo za sektor Beogradskog vodovoda i
kanalizacije/otpadnih voda, Beograd, februar 2004. (revidirana verzija jula 2004.)
Strana 20
10/06/2009.
4
5
Strana 21
10/06/2009.
2.3
KONCESIJA
Drugi metod dodele prava za obavljanje javnih komunalnih usluga privatnom partneru
jeste putem koncesije. Dodela prava koncesijom se u Srbiji regulie Zakonom o
koncesijama.6 Zakon o koncesijama definie koncesiju kao pravo na korienje prirodnih
resursa, dobara u optoj upotrebi ili obavljanje delatnosti od javnog interesa, to
nadleni dravni organ ustupa domaem ili stranom licu pod odredjenim uslovima i uz
Strana 22
10/06/2009.
Strana 23
10/06/2009.
2.4
Strana 24
10/06/2009.
Zelena knjiga o Javno Privatnim Partnerstvima i Zakonu Zajednice o ugovorima o javnim nabavkama i
koncesijama, Brisel, 30. 4. 2004. COM (2004) 327 konaan tekst
(...) u odsustvu jasnih i objektivnih kriterijuma koji omoguavaju nadlenom organu da odabere ekonomski
najpovoljniju ponudu, data kapitalna transakcija bi mogla da predstavlja krenje zakona o ugovorima o javnim
nabavkama i koncesijama; Zelena knjiga o Javno Privatnim Partnerstvima i Zakonu Zajednice o ugovorima o
javnim nabavkama i koncesijama, Brisel, 30. 4. 2004. COM (2004) 327 konaan tekst
Strana 25
10/06/2009.
Strana 26
10/06/2009.
Strana 27
10/06/2009.
POGLAVLJE
Javno-privatna
partnerstva
Strana 28
10/06/2009.
POGLAVLJE 3
3. JAVNO-PRIVATNA PARTNERSTVA
3.1
UVOD
Ima mnogo razliitih naina da privatni sektor uestvuje u pruanju usluga upravljanja
vrstim otpadom. Uobiajene vrste ugovora ili odnosa koji formiraju osnovu za mnoga
javno-privatna partnerstva su:
Ugovori o uslugama.
Ugovori o upravljanju.
Franize.
Koncesije.
Otvoreno nadmetanje.
Faktori koje treba razmotriti kada se bira varijanta privatizacije ili kombinacija varijanti za
neku konkretnu uslugu obuhvataju takve stvari, kao to su podela odgovornosti za
vlasnitvo nad imovinom i ulaganje kapitala, prenos komercijalnog rizika i postojei
metod pruanja usluge, ukljuujui i kapacitete i kvalitet usluge.
3.2
UGOVORI O USLUGAMA
Ugovori o uslugama se koriste za dobijanje pomoi od privatnog sektora oko obavljanja
jednog ili vie specifinih poslova u vezi upravljanje vrstim otpadom. Ti poslovi mogu da
obuhvataju takve aktivnosti, kao to su: odravanje vozila za otpad; popravka kontejnera
za otpad; sakupljanje otpada; vodjenje centra za reciklau ili deponije; itd.
Ugovori o uslugama ogranienog obima obino kratko traju (6 meseci do 2 godine) i
relativno ih je lako pripremiti. Sloeni ugovori za sveobuhvatnije usluge, kao to su
kompletne usluge i sakupljanja i odlaganja otpada se normalno zakljuuju na dui
vremenki period. Jedna od dobiti ugovaranja usluga je da javni sektor koji nema dovoljno
znanja za obavljanje svojih tehnikih poslova unapredi svoju strunost uz pomo
strunosti privatnog sektora. Ugovaranje usluga moe da dovede i do unapredjenja u
Strana 29
10/06/2009.
3.3
UGOVORI O UPRAVLJANJU
Ugovori o upravljanju su vrsta ugovora po kome kompanija iz privatnog sektora
preuzima odgovornost za upravljanje veinom ili svim aktivnostima javne komunalne
slube, kao to su korienje i odravanje (O&M), fakturisanje i naplata i svakodnevno
obavljanje usluga. Ugovor o upravljanju obino traje 3 do 5 godina ili due.
Ima mnogo razliitih vrsta ugovora o upravljanju. Najjednostavniji se odnose na plaanje
nekoj privatnoj firmi fiksne naknade za obavljanje poslova upravljanja, dok sloeniji
ugovori uvode vee podsticaje za efikasnost, tako to definiu ciljeve rada i zasnivaju
Strana 30
10/06/2009.
Kada postojei regulatorni okvir treba da se unapredi ili menja kako bi omoguio
da uee privatnog sektora bude izvodljivije.
Stoga je najverovatnije da e ugovori o upravljanju biti korisni tamo gde je glavni cilj da
se brzo poboljaju tehniki/upravljaki kapaciteti Optine u upravljanju otpadom i njena
efikasnost u obavljanju specifinih zadataka, ili da se ona pripremi za vee angaovanje
privatnog sektora na due rokove.
3.4
FRANIZE
Jedna Optina odgovorna za usluge upravljanja otpadom moe da dodeli pravo nekoj
kompaniji iz privatnog sektora da prua usluge unutar nekog definisanog podruja
usluge. U ovom sluaju, privatna firma ugovorom prihvata da prua konkretne usluge u
zamenu za pravo da korisnicima direktno naplauje te usluge. Uprava zadrava izvesnu
kontrolu nad tarifama po kojima izvoa naplauje korisnicima i takodje obezbedjuje
Strana 31
10/06/2009.
KONCESIJE
U tipinom ugovoru o koncesiji za upravljanje otpadom, Optina bi dodelila pravo
izvoau da koristi optinski resurs, kao to su vrsti otpad, oprema, zemljite, zgrade,
itd. Izvoa bi mogao da koristi otpad za izdvajanje papira, plastike, metala, stakla, ili za
proizvodnju energije. Ova vrsta ugovora se obino vezuje za usluge koje zahtevaju
znaajne investicije u objekte, kao to su sanitarne deponije, centri za reciklau, itd.
Izvoau se daju ekskluzivna prava u zamenu za korienje nekog resursa ili direktno
plaanje za pruanje usluge od strane uprave. Koncesije mogu da se zasnivaju na
dugoronom ugovoru za izgradnju, posedovanje, korienje i transfer (BOOT)
konkretnog objekta. Ovaj metod obezbedjivanja usluga od privatnog sektora se najee
primenjuje na projekte deponije, reciklae i proizvodnje energije.
3.6
OTVORENO NADMETANJE
Otvoreno nadmetanje omoguava svakom domainstvu, komercijalnoj instituciji,
industriji, ili medicinskom objektu da angauje nekog izvoaa po svom izboru za usluge
prikupljanja otpada. Svaki korisnik usluge potom plaa tom izvoau za pruene usluge.
Rezultat ugovaranja usluga upravljanja otpadom na ovaj nain su obino vii trokovi
nego kada usluge sakupljanja otpada prua jedno jedino pravno lice. To je prvenstveno
zbog ekonomije zato to, kada vie firmi prua uslugu u istom podruju, to nije tako
efikasno kao kada samo jedna kompanija posluje u tom podruju.
Obezbedjivanje usluga upravljanja otpadom putem otvorenog nadmetanja je jedino
delotvorno kada postoje jake regulatorne kontrole koje se odnose na odlaganje otpada,
a koje se striktno sprovode, i kada ljudi mogu sebi da priute da plaaju tu uslugu. To
generalno nije prikladan metod u podrujima sa malim primanjima ili podrujima u kojima
gradjani svuda bacaju otpatke i gde postoji problem odlaganje otpada na javnim
povrinama. Medjutim, to moe da bude vrlo delotvoran izbor za upravljanje
sakupljanjem industrijskog otpada, ak i u podrujima ili zemljama sa niskim prihodima
Strana 32
10/06/2009.
Strana 33
10/06/2009.
POGLAVLJE
Razrada plana za
upravljanje otpadom
Strana 34
10/06/2009.
POGLAVLJE 4
4. RAZRADA PLANA UPRAVLJANJA OTPADOM
4.1.
UVOD
U ovom Poglavlju su date informacije i smernice za analizu postojeih usluga upravljanja
vrstim otpadom i razradu i analizu predloenih novih planova za budue usluge
upravljanja vrstim otpadom.
U toku procesa analize i planiranja, moe da se razradi i proceni vie planova za
upravljanje otpadom. Ukoliko se razmatraju alternativni planovi usluge, svaki plan bi
trebalo da sadri dovoljno detaljnih informacija za ocenjivanje kvaliteta usluge i pripremu
procena projektovanih trokova. Takodje bi trebalo da sadre osnovne informacije koje
su neophodne da se urade preliminarne procene naknada i trokova usluga koje su
potrebne za podrku poeljnog nivoa usluga i za procenu da li je poeljna privatizacija.
Planiranje upravljanja otpadom je normalno iterativni proces. U nekim sluajevima
informacije do kojih se dolazi u toku te analize mogu da dovedu do toga da oni koji su
ukljueni u taj proces ponovo razmisle o njihovim eljenim ciljevima i rezultatima. U
drugim sluajevima se eljene alternative mogu pokazati kao preskupe ili teke za
realizaciju, u kom sluaju moe biti potrebno da se vrate na proces planiranja kako bi
razradili neki drugaiji plan. Podruja usluge i eljene vrste ili nivoi usluge upravljanja
otpadom mogu da se menjaju. Da bi se imao bolji sistem upravljanja otpadom, moraju
se uzeti u obzir mnoge varijable, od kojih su neke nepoznate sve dok se ne uradi ta
analiza. Konano, planiranje upravljanja otpadom je neprekidni proces, a ne jedna
kampanja ili odluka.
4.2
Strana 35
10/06/2009.
Oceni gde su potrebne nove usluge upravljanja otpadom (da definie Podruje
usluge ).
lanovi tog tima treba da budu politike vodje, kao i ljudi sa znanjem i iskustvom u
dravnim poslovima, upravljanju programima javnih radova, upravljanju vrstim
otpadom, javnom zdravlju, zatiti ivotne sredine, javnim finansijama, urbanistikoj
infrastrukturi i drutvenim pitanjima. Uesnici u tom procesu planiranja takodje treba da
budu glavni akteri, kao to su korisnici usluge, pruaoci usluge, politike vodje, itd. Kada
se odaberu lanovi, prvi zadaci su sledei:
Identifikovati vodju.
4.3
Strana 36
10/06/2009.
4.4
Komercijalnu.
Dravnu.
Institucionalnu.
Medicinsku.
Poljoprivredna.
Otvoreni prostor.
4.5
PRIKUPLJANJE PODATAKA
Strana 37
10/06/2009.
Identifikovale vrste otpada koje se uoavaju kod proizvoaa otpada, ali koji ne
obradjuju postojei pruaoci usluga vezanih za otpad.
Strana 38
10/06/2009.
Obavite terenske posete kako biste uoili praksu sakupljanja otpada od strane
pruaoca usluge. Predstavnici Tima za planiranje treba da prate i posmatraju
ekipe za sakupljanje otpada kako bi procenili tanost informacija koje daju
proizvoai otpada i pruaoc(i) usluge i kako bi se upoznali sa postojeom
praksom sakupljanja otpada.
Strana 39
10/06/2009.
4.6
Strana 40
10/06/2009.
VRSTA
USLUGE
Sakupljanje
otpada iz
domainstava
Sakupljanje
komercijalnog
otpada
Sakupljanje
industrijskog
otpada
Sakupljanje
medicinskog
otpada
Odlaganje
otpada
Pometanje i
ienje ulica
Pranje i ienje
javnih objekata
UESTALOS
T
Da li je uestalost adekvatna
da se izbegne preterano
akumuliranje otpada na
izvoru?
Da li je uestalost
adekvatna?
Da li je uestalost adekvatna
da se izbegne neeljeno
nagomilavanje otpada?
Da li je uestalost adekvatna
da se spree potencijalne
opasnosti po zdravlje i
spree problemi oko
skladitenja?
Da li je objekat za odlaganje
otpada otvoreno za
prihvatanje otpada u
odgovarajue vreme?
Da li je uestalost takva da
su ulice iste tokom
prihvatljivog vremenskog
perioda?
Da li javni objekti izgledaju
uredni i isti najvei deo
vremena?
NIVO
USLUGE
Da li je usluga
prikladna za korisnika
usluge?
Da li je usluga
prikladna za korisnika
usluge?
Da li je usluga
prikladna za korisnika
usluge?
Da li su proizvodjau
otpada obezbedjeni
propisni kontejneri?
KOMENTARI
Da li ta usluga rezultira u pozitivne
rezultate, tj. iste zgrade, ulice i
susedstva? Da li je usluga
pouzdana?
Da li ta usluga rezultira u pozitivne
rezultate, tj. iste zgrade, ulice i
susedstva?
Da li ta usluga rezultira u eljene
rezultate, tj. iste zgrade, ulice i
susedstva?
Da li se sav otpad propisno odlae
i stavlja u kontejnere na izvoru?
Da li sistem spreava nepropisan
pristup infektivnom otpadu?
Da li objekat za
odlaganje otpada ima
adekvatni kapacitet
skladitenja? Moe li
da primi sav otpad
svakodnevno?
Da li se standardi
kvaliteta prate i
primenjuju?
Strana 41
10/06/2009.
Tehniki uinak
Strana 42
10/06/2009.
Finansijsko-ekonomski uinak
Strana 43
10/06/2009.
4.6.1.4
Da li postoji neki mehanizam za albe u optini za iroku javnost (za albe oko
propusta da se sakupi otpad, o nezakonitom odlaganju)? Da li ovaj mehanizam
za albe dobro funkcionie?
Strana 44
10/06/2009.
4.7
Strana 45
10/06/2009.
Nivo usluge za svaku vrstu usluge (tj. sakupljanje od zgrade do zgrade, vrsta i
veliina kontejnera za otpad, recikliranje otpada, prerada, ili kapacitet za
odlaganje, itd.).
Tim za planiranje potom moe da uradi finansijsku analizu kako bi utvrdio finansijsku
izvodljivost poeljne Alternative usluge. Ukoliko ta procena pokae da je ta inicijalna
poeljna Alternativa usluge preskupa i/ili na neki drugi nain finansijski neizvodljiva,
onda Tim treba da modifikuje Plan. Za svaku uslugu moe da se identifikuje nekoliko
alternativa za finansijsku ocenu i analizu. Kao to je razmatrano u uvodu, oekuje se da
e ovo biti iterativan proces, te moe da zahteva analizu nekoliko alternativa pre nego
to Tim konano bude u stanju da odabere jednu koja je i tehniki, socijalno i politiki
prihvatljiva, kao i (finansijski) pristupana.
Pogledati sledee tabele sa ilustrativnim ciframa kao primere toga kako treba da se
organizuju projektne odluke na osnovu informacija o sakupljanju otpada iz
domainstava, komercijalnog, industrijskog i medicinskog otpada, o odvodu otpadnih
voda, preradi otpada, odlaganju otpada, pometanju i ienju ulica i ienju javnih
objekata.
Strana 46
10/06/2009.
Od vrata do vrata
Od zgrade od zgrade
460 domainstava
Uestalost
usluge
(Broj dana
nedeljno)
.
1 dan nedeljno
3 dana nedeljno
Sakupljanje po
potrebi
(Ilustrativne cifre, stvarne cifre e se izvesti iz podataka o podruju usluge sakupljenih u koraku 3)
Broj komercijalnih
institucija
46 komercijalnih
ustanova (broj mora da
se koordinie sa
potrebama
domainstava za
uslugom.)
97 komercijalnih
ustanova
Vrsta usluge
(od vrata do vrata, od zgrade do
zgrade, lokacije na kojima se skuplja
otpad)
Usluga od vrata do vrata (vrsta usluga
mora da se koordinira sa potrebama
domainstava za uslugom)
Uestalost usluge
(Broj dana nedeljno)
2 dana nedeljno.
(uestalost mora da se
koordinira sa uestalou
potreba domainstava za
uslugom.)
1 dan nedeljno.
(Ilustrativne cifre, stvarne cifre e se izvesti iz podataka o podruju usluge prikupljenih u koraku
3)
Broj i vrsta
industrija
(mala,
srednja,
velika)
Uestalost usluge
(Broj dana nedeljno)
Nabrojati procenjenu uestalost usluge koja je
potrebna na osnovu koliine otpada, veliine
obezbedjenog kontejnera i vrste i prirode industrije
koja se opsluuje
8 malih
industrija
10 srednjih
industrija
6 velikih
industrija
1 kubni metar
2 dana/nedeljno
1 kubni metar
4 dana/nedeljno
3 kubna metra
5 dana/nedeljno
Strana 47
10/06/2009.
Uestalost usluge
(Broj dana nedeljno)
Svaki drugi dan
Nedeljno
Koliina otpada
(tona dnevno)
12 tona/dnevno
Komercijalni
Medicinski
7 tona/dnevno
0,5 tone/dnevno
(Ilustrativne cifre, stvarne cifre e se izvesti iz podataka o podruju usluge sakupljenih u koraku 3)
Vrsta i koliina ulica
(duina glavnih, sporednih, neasfaltiranih)
6 km glavnih ulica
64 km sporednih ulica
Vrsta usluge
(manuelna, mehanizovana)
Mehanizovana
Manuelna
Uestalost usluge
Nedeljno
Dvonedeljno
(Ilustrativne cifre, stvarne cifre e se izvesti iz podataka o podruju usluge sakupljenih u koraku 3)
Vrsta objekta
Veliina/broj
Uestalost
Javni parkovi
4 kvadratna kilometra Nedeljno
Autobuske stanice 1
Svakodnevno
eleznike stanice 1
Svakodnevno
4.8
PROJEKTNI ASPEKTI
Potrebno je doneti strateke odluke u vezi sa sledeim osnovnim elementima sistema da
bi se projektovao sistem za sakupljanje otpada:
mesto sakupljanja.
Strana 48
10/06/2009.
Metod sakupljanja.
Uestalost sakupljanja.
rentabilnost
zdravlje/bezbednost
uinkovitost
prihvaenost od javnosti
efikasnost.
Strana 49
10/06/2009.
Na vratima
Uz zgradu
Najskuplje
Umereni trokovi
Prihvatljivost
za ivotnu
sredinu
Lokacija za
prikupljanje otpada
Najrentabilnije
Opasnije za korisnike
usluge i ekipu koja
prua uslugu od
sakupljanja kod
zgrada
Najprihvatljivije za
Prihvatljivo za ivotnu
Potencijal za
prelivanje otpada,
otpada na izvoru;
bacanje otpadaka,
Strana 50
10/06/2009.
Na vratima
Uz zgradu
izvan zgrade
Lokacija za
prikupljanje otpada
i bolesti
Uinkovitost
Prihvaenost
od javnosti
Ne mnogo uinkovito;
stanari se ale na
hodanje, estetiku,
tetoine i smrad
Slaba prihvatljivost;
neprikladno za
stanare
Umerena prikladnost
produktivnosti; zahteva
najvie resursa radne
snage i opreme
potrebe za radnom
snagom i kamionima
rezultate
Kabasti otpad - velike jedinice vrstog otpada, kao to su nametaj, kuni aparati i
auto delovi, koji zbog njihove zapremine/veliine zahtevaju specijalno sakupljanje
i upravljanje.
Otpad iz dvorita biljni organski otpad, kao to je lie, obrezane grane drvea,
grane od palmi i male biljke koje nastaju u dvoritima i batama stanovnika i
komercijalnih firmi, koje mogu da imaju korisnu svrhu kao kompost i stoga mogu
da zahtevaju zasebno sakupljanje.
Strana 51
10/06/2009.
Strana 52
10/06/2009.
Metod sakupljanja
Projektni cilj
Rentabilnost
Zdravlje
/bezbednost
Manuelni
Poluautomatizovani
Vrlo skup; naroito u Rentabilan; potrebno
viespratnicama
daleko manje rada;
mehaniko pranjenje
sniava trokove
Automatizovani
Rentabilan u
prikladnim uslovima;
ne primenjuje se
iroko u urbanim
podrujima
Najvei rizik od
Smanjen manuelni rad;
Nema dizanja otpada
povrede radnika zbog eliminisanje podizanja
ili izloenosti otpadu;
potrebnog dizanja i
smanjuje rizik od povreda skoro da nema rizika
Strana 53
10/06/2009.
Metod sakupljanja
Projektni cilj
Manuelni
noenja
Donekle prihvatljivo
Prihvatljivost za ivotnu sredinu;
kontrola otpada na
za ivotnu
izvoru; preterano
sredinu
korienje goriva
Uinkovit, ali uz
visoke finansijske
Uinkovitost trokove i veliki broj
osoblja
Prihvaenost
od javnosti
Efikasnost
Poluautomatizovani
ledja i drugih povreda
Automatizovani
od povreda
Prihvatljivo za ivotnu
sredinu; alternativni
rezultati u akumuliranom
otpadu i ekoloki
problemi
Vrlo uinkovit; daje
eljeni pozitivan efekat
kontrole otpada na izvoru
Prihvatljivo za
ivotnu sredinu;
minimalno korienje
energetskih resursa
Vrlo prihvatljiv;
najprikladniji
Vrlo uinkovit u
prikladnim uslovima;
potreban je zaseban
sistem za sakupljanje
za kabasti otpad.
Vrlo prihvatljiv, ali ne
tako primenljiv
Verovatno vrlo
prihvatljiv; kljuan za
odravanje istoe ulica i
trotoara
Neefikasno korienje Vrlo efikasan; mehaniko Vrlo efikasan pod
radne snage koja se
pranjenje omoguava
odgovarajuim
finansira javnim
visoku produktivnost
lokalnim uslovima
sredstvima; zahteva
znatne resurse radne
snage i opreme
Plastine kese
Strana 54
10/06/2009.
Rentabilnost
Zdravlje/
bezbednost
Plastina kesa
Kruti plastini/
metalni kontejner
Kanta na tokove
Kanta za otpad
Rentabilna pod
Rentabilna poto se
pravim uslovima;
rad na sakupljanju
kante traju 10
svodi na minimum;
godina; smanjuje
kante traju deset
trokove sakupljanja
godina
Rizik od povrede
Potencijal za povredu Nema podizanja ili
Potencijalan rizik po
radnika koji
ledja ako je kontejner izlaganja otpadu;
zdravlje i bezbednost
sakupljaju otpad, od pretovaren;
minimalan rizik od
korisnika i radnika na
Najrentabilnija;
moe besplatno da
se dobije; olakava
sakupljanje
Umeren troak za
kontejner; oteava
sakupljanje
Strana 55
10/06/2009.
Projektni
cilj
Kruti plastini/
metalni kontejner
otrih predmeta u
ponavljanje podizanja
kesama
smanjuje dugovenost
radnika
Koristi vie prirodne Prihvatljiv za ivotnu
resurse; potencialni sredinu; korienje
izvor otpadaka
kontejnera smanjuje
Prihvatljivost
potencijal pojave
za ivotnu
otpadaka i viestruko
sredinu
korienje tedi
resurse
Uinkovitost
Prihvaenost
od javnosti
Efikasnost
Kanta na tokove
Kanta za otpad
sakupljanju
Prihvatljiv za
ivotnu sredinu: vek
kante tedi resurse;
propisno korienje
eliminie otpatke
Nije prihvatljiva za
ivotnu sredinu: veliki
potencijal za
pretrpavanje i
negativni uticaji na
ivotnu sredinu;
vazduh, vodu i
zemljite
Uinkovita; laka za Vrlo uinkovit; daje Vrlo uinkovit:
Umereno uinkovita,
rukovanje i za
eljeni pozitivan
pogodan, kontrolie ali ne postie uvek
korisnika i za
efekat kontrole otpada otpad i smanjuje
eljeni rezultat
radnika koji
na izvoru
uticaj na ivotnu
unapredjenja
sakuplja otpad
sredinu
upravljanja otpadom
Vrlo prihvaena;
Nije velika
Vrlo prihvaena u
Loe; javnost je
najprikladnija
prihvaenost ako je ogranienoj primeni iskusila negativan
lokalna javnost
i verovatno e biti
uticaj; smrad,
navikla da koristi
dobro primljena
neprikladna, runa,
plastine kese
tetoine,
Vrlo efikasna za
Donekle efikasan;
Visoka efikasnost; Donekle efikasna:
korisnika i radnika umereno uinkovit uz efikasan za
umereni trokovi i
koji sakuplja;
umerene trokove
korienje i
samo umereno
mehaniko
uinkovit
pranjenje poveava
produktivnost
sakupljanja
jednom nedeljno
dvaput nedeljno
svakodnevno
ostalo.
4.9
Strana 56
10/06/2009.
Zavisno od vrsta kontejnera koji se postavljaju kod svake industrije, one u stvari mogu
da imaju dve razliite konfiguracije rute za sakupljanje otpada radi servisiranja industrija
Strana 57
10/06/2009.
Strana 58
10/06/2009.
Strana 59
10/06/2009.
Strana 60
10/06/2009.
Strana 61
10/06/2009.
Da nemaju otre ivice koje bi mogle da otete kese ili kontejnere za otpad u toku
utovara i istovara.
Skladitenje
Skladini prostori treba da imaju nepromoiv tvrdi pod sa dobrom drenaom koji
moe lako da se isti i dezinfikuje.
Strana 62
10/06/2009.
Rezerve opreme za ienje, zatitne odee i kesa ili kontejnera za otpad treba
da se nalaze prikladno blizu prostoru za skladitenje, kako bi osoblje koje upravlja
otpadom moglo da ih koristi.
Strana 63
10/06/2009.
Vozilo treba da bude obeleeno tako da nosi ime i adresu izvoaa posla.
Medjunarodni znak za biohazard treba da stoji na vozilu ili kontejneru, kao i broj
telefona za hitne situacije.
Vozila treba da se dre zakljuana sve vreme, osim kada se vri utovar i istovar.
4.10.4.2
Strana 64
10/06/2009.
RECIKLIRANJE OTPADA
4.11.1. UVOD
Hiljade zajednica irom sveta su odabrale da ukljue recikliranje i druge tehnike
redukcije otpada kao sastavne elemente njihovih sistema integrisanog upravljanja
vrstim otpadom (ISWM), kako bi pomogle da se produi operativni vek postojeih
deponija i da se smanji potreba za novim deponijama. Ima sve manje raspoloivog
zemljita za postrojenja za vrsti otpad u blizini naseljenih centara. Kako raste vrednost
otpadnog materijala, redukcija otpadna postaje sve vanija. Redukcija otpada i
recikliranje su primarni naini za smanjenje zavisnosti od odlaganja otpada i
neobnovljivih resursa. Iako ovakva praksa ne moe u potpunosti da eliminie potrebu za
odlaganjem otpada, dobro planirani i agresivno promovisani programi za redukciju i
recikliranje otpada mogu znaajno da smanje koliine otpada koji mora da se odlae na
deponiju.
Recikliranje je najire poznata i praktikovana tehnika redukcije otpada. Kada se propisno
planira i realizuje, recikliranje moe da preusmeri znaajne koliine otpadnog materijala
iz toka otpada i kasnijeg odlaganja. Koristi od reciklae daleko premauju jednostavnu
utedu prostora deponije:
Strana 65
10/06/2009.
Staklo
Aluminijum
Strana 66
10/06/2009.
Tekstil
Zeleni otpad.
Organski materijal.
Strana 67
10/06/2009.
Strana 68
10/06/2009.
Strana 69
10/06/2009.
Od vrata do vrata
Od zgrade do zgrade
Vrednost i mogunost
Srednja potencijalna
plasmana materijala
kontaminaciju.
kontaminacija od otpada
kontaminacije materijala.
ostavljenog u kontejner za
reciklau.
Uinkovitost
najuinkovitija.
Zdravlje i bezbednost
naroito uz korienje
kontejnera na tokovima.
uslugu u poredjenju sa
sakupljanjem u zgradama.
Prihvatljivost za ivotnu Ekoloki najispravnija kontrole Donekle ekoloki ispravna Potencijal za negativan
sredinu
iskorienje.
znaajno smanjeno
iskorienje resursa.
Efektivnost-
Delotvornost
materijalu ne kopa u
Prihvatljivost za
vie potencijala za
vremenskom periodu.
kontaminaciju.
po otpadu.
Umerena praktinost
javnost/uee javnosti
Efikasnost
Efikasnija smanjuje
(stanovnika) i iskorienje
po kg iskorienog materijala.
uee i sveukupnu
Strana 70
10/06/2009.
Vrstu postrojenja za preradu diktira izdvajanje koje se zahteva od korisnika usluge (videti
prethodnu diskusiju o opcijama za zahteve da proizvodja otpada vri njegovo
sortiranje).
Mogui su sledei scenariji:
Potrebe trita.
Strana 71
10/06/2009.
4.12
Strana 72
10/06/2009.
Strana 73
10/06/2009.
Strana 74
10/06/2009.
Trebalo bi obaviti inicijalni pregled etnjom kroz svaku potencijalnu lokaciju. Cilj je da se
identifikuju specifine karakteristike lokacije koje mogu da budu pogodne ili nepogodne
za izgradnju odlagalita, te da se identifikuju ogranienja u dovoljnoj meri, to e
rezultirati u smanjenje broja potencijalnih lokacija na maksimum tri.
Svaka potencijalna lokacija treba da se analizira u kontekstu prethodno opisanih
kriterijuma. Taj proces koji se primenjuje da se ocene potencijalna odlagalita treba da
bude to je mogue objektivniji na osnovu paljivo razradjenih i transparentnih
kriterijuma. Na ove kriterijume treba da utiu ulazni podaci od javnosti i drugih
zainteresovanih strana koje pogadja izgradnja tog novog odlagalita otpada.
Pored definisanja nivoa napora i vremena koje e biti potrebno za izgradnju tog novog
odlagalita, proces ocenjivanja e pomoi da se definie rad i termin plan potrebni da se
zatvori postojea lokacija kada se izgradi nova deponija. Od Optine e se verovatno
traiti da upravlja postojeim odlagalitem sve dok se ne izgradi nova lokacija deponije.
Ukoliko je to sluaj, u usvojemom planu treba da se navede nain na koji e se postii
rad postojee lokacije.
Radni parametri za funkcionisanje sadanjeg odlagalita otpada u medjuvremenu, kao i
unapredjenja koje e primeniti Optina ili Izvoa treba da se iskau u oceni alternativa.
Takodje je mogue da se odabrani izvoa, ukoliko se odabere javno-privatna opcija,
aktivno ukljui u proces utvrdjivanja lokacije odlagalita otpada.
Iako mnogi od sledeih kriterijuma nisu osnova za kompletnu eliminaciju neke
potencijalne lokacije, oni predstavljaju osnovu za filtriranje tih potencijalnih lokacija.
Strana 75
10/06/2009.
Strana 76
10/06/2009.
Ocena alternativa treba da predstavi nalaze komisije za izbor lokacije za lokacije koje su
ule u ui izbor i da pokae koje lokacije su najpoeljnije u sledeih pet oblasti:
tehnikoj
ekonomskoj
Strana 77
10/06/2009.
socijalnoj i kulturnoj
zakonskoj.
U ekonomskoj oceni rada nove deponije potrebno je razmotriti sve finansijske implikacije
na sistem upravljanja otpadom, ukljuujui i:
Analiza alternativa e posluiti kao primarni pomoni dokument pomou koga mogu da
se donose odluke o izgradnji novog odlagalita. Izvetaj o izvodljivosti mora jasno da
pokae:
Obloge.
Bezbednost pristupa.
Korienje:
Strana 78
10/06/2009.
Obloge deponija
Obloge deponija su ili izgradjene ili su in-situ barijere koje se koriste da se sprei ili
svede na minimum migracija procednih voda i gasa od organskih otpadaka iz deponije u
okolno zemljite i/ili podzemnu vodu. Postoji vie vrsta materijala za obloge koji se
koriste u deponijama za vrsti otpad, ukljuujui i:
o
Strana 79
10/06/2009.
Strana 80
10/06/2009.
Procedne vode su tenost koja se proizvodi kada se voda cedi ili filtrira kroz vrsti otpad
i rastvara njegove rastvorljive sastojke. Procedne vode su tipino tamna tenost koja ima
jak neprijatan miris i koja moe da kontaminira povrinske i podzemne vode. Treba
izbegavati direktno izlaganje procednim vodama.
Neke osnovne injenice vezane za procedne vode ukljuuju sledee:
Procedne vode mogu da budu vee koncentracije ukoliko je koliina mala kao
rezultat niskog nivoa infiltracije.
Strana 81
10/06/2009.
Strana 82
10/06/2009.
Sagorevanje.
Strana 83
10/06/2009.
Kontrola pristupa
Strana 84
10/06/2009.
Rentabilnost (trokovi/koristi)
Zdravlje i bezbednost
Strana 85
10/06/2009.
Podruje usluge
Uestalost usluge
Svaku vrstu ulice u podruju planiranja treba razmatrati zasebno, kako bi se utvrdilo
koliko esto moraju da se iste da bi se postigao eljeni standard za datu zajednicu.
Glavna pitanja na koja planeri moraju da odgovore kod donoenja odluke u pogledu
uestalosti su:
Koliko isto treba data ulica da se odrava? (Ovo vai i za vizuelne i za merljive
standarde koji su napred opisani.)
Strana 86
10/06/2009.
Uestalosti ienja.
Uestalosti padavina.
Gustine saobraaja.
Parkiranja.
Drvea.
Sledei zadatak u planiranju poslova ienja ulica je da se utvrdi u koje doba dana ili
noi treba da se iste razne vrste ulica. Pitanja na koja treba odgovoriti u utvrdjivanju
najboljeg vremena za pruanje usluge ukljuuju sledee:
U koje vreme ima najmanje vozila parkiranih na ulici koja treba da se isti?
ienje treba da se obavlja kada su ulice najvie oslobodjene vozila. Na primer, ovo
znai da veinu poslovnih etvrti treba istiti posle ponoi, ali pre nego to se prodavnice
otvore narednog jutra. Ukoliko se ovaj posao planira da se zavri u rano jutro, onda
prualac usluge moe da poalje istu opremu na ulice u stambenim podrujima da se
opsluuju po danu. Ovo ima vie prednosti. Stanovnici mogu da se bune protiv ienja
u njihovom susedstvu nou zbog buke, te zato ulice u kojima se stanuje treba planirati
za ienje tokom dana kada e veina stanovnika biti na poslu. Osim toga,
rukovaocima maina za ienje moe da bude teko da nou iste ulice u kojima se
stanuje zbog parkiranih vozila i slabe vidljivosti. Na kraju, ienje tokom dana prua
vidljivi dokaz javnosti da se naknade za uslugu ienja ulica dobro troe.
Strana 87
10/06/2009.
Metode ienja
mehanike metle
regenerativnog vazduha
Jo jedna druga usluga koju treba razmotriti, ukljuujui i unutar grupe usluga ienja
ulica, jeste sakupljanje otpadaka vezanih za javnu upotrebu komercijalnih ili
administrativnih objekata. Za ovu uslugu, prualac usluga treba da obezbedi manuelnu
radnu snagu koja e deurati u toku sveg radnog vremena, kako bi istila i uklanjala sve
otpatke i ostatke/ut iz javnih objekata, kao to su otvorene komercijalne pijace, parkovi,
vrtovi, trgovi, eleznike stanice, autobuska stajalita, te iz svih drugih koje eventualno
elite da ukljuite. Ova usluga treba da obuhvati sakupljanje svih otpadaka sa
zajednikih povrina otvorenih komercijalnih pijaca, pranjenje svih korpi za otpatke i
ostalih kontejnera za otpad koji su tamo locirani, te stavljanje sakupljenih otpadaka i
ostalog vrstog otpada u kante locirane na ili neposredno izvan pijace. Sakupljanje
otpadaka iz javnih objekata je u osnovi isto to i manuelno ienje ulica, osim to je
ovde ta aktivnost svedena na odredjene javne objekte.
Planiranje za realizaciju ove usluge zahteva da se donesu odluke u pogledu sledeih
osnovnih parametara:
uestalosti usluge
Strana 88
10/06/2009.
Otpaci unitavaju privlanost jedne zajednice i podrivaju volju ljudi da unaprede njihovu
ivotnu sredinu. Otpaci takodje predstavljaju opasnost za saobraaj peaka i vozila, oni
su opasnost od poara i predstavljaju mesto razmnoavanja pacova, insekata i ostalih
opasnosti po zdravlje. Konano, otpaci dovode do novih otpadaka. Ukoliko su ulice
zatrpane otpacima, stanovnici su vie skloni da dodaju otpatke umesto da kontroliu
otpad na odgovorniji nain. Neki opravdavaju bacanje otpadaka na pod, zbog odsustva
usluge sakupljanja otpada dok drugi zauzimaju stav da, ukoliko su deurni manuelni
istai, onda je bacanje otpadaka bezopasno, poto e oni konano biti pokupljeni.
Veina izgleda da nije svesna posledica njihovih postupaka.
Ljudi proizvode otpatke na vie naina:
Kao peaci.
Kao motoristi ili iz nemara ili namerno.
Nemarnim skladitenjem otpada iz domainstava ili komercijalnog otpada pre
sakupljanja.
Nekontrolisanim bacanjem otpada iz domainstva.
Loim odravanjem gradilita i lokacija za ruenje.
Transportom otpada ili drugog materijala u nepokrivenim kamionima.
Postoje tri opte metode odvraanja stanovnika i vlasnika komercijalnih firmi od bacanja
otpadaka po ulicama i na drugim javnim povrinama:
Sve ove tri metode moraju da se primene zajedno da bi se videlo znaajno smanjenje
koliine otpadaka koji se proizvode u vaem podruju usluge. Korpe za otpatke su
primarni kontejneri koji se koriste za sakupljanje otpada na javnim mestima. One su
projektovane da peaci usput odlau otpad. Postojanje i korienje kontejnera za
odlaganje otpada proizvedenog na javnim mestima moe da ima direktan uticaj na nivo i
trokove usluge pometanja ulica. Obezbedjenje adekvatnog broja propisno postavljenih i
lako uoljivih kontejnera za odlaganje javnih otpadaka moe znaajno da smanji
uestalost i trokove pometanja ulica.
Strana 89
10/06/2009.
Nabavku.
Distribuciju.
Postavljanje.
Servisiranje (pranjenje sadraja).
Sanitaciju.
Odravanje i zamenu.
Standard za opsluivanje.
Strana 90
10/06/2009.
Konstrukcija: korpe treba da budu vrste i trajne radi dueg korisnog veka i da bi
izdrale zloupotrebu. Treba da budu projektovane tako da omogue lako i brzo
pranjenje. Konstrukcija treba da olaka lako ienje i odravanje. Korpe za
otpatke mogu da budu otvorene ili sa zatvorenim gornjim delom. Prve su jeftinije,
pristupanije i lake za korienje od strane peaka i za pranjenje od strane
radnika koji sakupljaju otpad, ali predstavljaju potencijalnu opasnost od poara,
to moe da bude opasno ukoliko neko baci upaljenu cigaretu u nagomilane
otpatke. Njihov je sadraj takodje sklon uklanjanju jakim vetrovima, pticama i
drugim ivotinjama. Manja je verovatnoa da e se sadraj tipa korpi sa
zatvorenim gornjim delom prosuti na trotoar ili ulicu. Ona moe da bude
konstruisana dovoljno kompaktno tako da se, ukoliko se vatra zapali, ona ugasi
usled nedostatka kiseonika.
Strana 91
10/06/2009.
Izgled javnih konstrukcija u kojima javnost ima pravo prolaza doprinosi sveukupnom
utisku koji stanovnici i posetioci imaju u pogledu istoe i atraktivnosti date zajednice.
Odravanje istoe ovih konstrukcija je jo jedna usluga koja zavredjuje da se razmotri
da bude ukljuena u va sveukupni program ienja ulica i javnih objekata. Ova usluga
se sastoji od mehanikog pranja javnih konstrukcija lociranih na javnim putevima kroz
glavne i sporedne ulice.
Javne konstrukcije mogu da ukljuuju, ali se ne ograniavaju obavezno na:
Tunele.
Strana 92
10/06/2009.
Autobuska stajalita.
Tramvajska stajalita.
Semafore.
Uline oznake.
4.14
Uestalosti pranja.
PRIMENA PLANA
4.14.1.
Uvod
Po zavretku analize postojeeg sistema i razrade plana eljene usluge za svaku vrstu
usluge, moraju da se donesu odluke u pogledu najpoeljnijeg i najefikasnijeg naina na
koji treba primeniti taj plan. Fundamentalna odluka koju treba doneti jeste ko e da prua
datu uslugu. Da li Optina treba da prua datu uslugu ili da li treba sve ili neke od usluga
da se privatizuju? Treba zasebno oceniti svaku posebnu uslugu (sakupljanje otpada,
upravljanje medicinskim otpadom, recikliranje, odlaganje, itd.) poto moe biti poeljno
da se nastavi sa pruanjem nekih usluga direktno, a privatizovati druge primenom
razliitih metoda privatizacije.
4.14.2
Strana 93
10/06/2009.
Kada se razmatra neki plan za pruanje neke ili svih usluga direktno, treba razmotriti
sledee faktore:
Privatizacija usluga
Neka Optina moe da odlui da pribavlja usluge privatnih kompanija, koje e pruati
neke ili sve usluge. Mora se naglasiti da nije neophodno 'privatizovati' sve usluge. Na
primer, neka Optina moe da odlui da nastavi sa pruanjem usluga sakupljanja otpada
Strana 94
10/06/2009.
Usluge dravne uprave u upravljanju vrstim otpadom esto nisu tako efikasne
kako bi trebalo da budu u mnogim sluajevima; tu moe da bude previa radnika
na platnom spisku ili previe nadzornika i menadera, a nedovoljno radnika.
Neki kriterijumi koje treba razmotriti kada se odluuje da li da se promeni stepen ili
priroda uea privatnog sektora u uslugama upravljanja vrstim otpadom su:
Strana 95
10/06/2009.
Strana 96
10/06/2009.
Strana 97
10/06/2009.
Strana 98
10/06/2009.
POGLAVLJE
Finansijsko
upravljanje
Strana 99
10/06/2009.
POGLAVLJE 5
FINANSIJSKO UPRAVLJANJE
5
Agencija za zatitu ivotne sredine Sjedinenih Amerikih Draava (1997.), Proraun sopstvenih punih trokova za
upravljanje komunalnim vrstim otpadom: Prirunik, Vaington, DC
Strana 100
10/06/2009.
FCA olakava identifikovanje pravih trokova - kada lokalne uprave zaista znaju
koji su trokovi njihovog upravljanja vrstim otpadom, onda ih je lake kontrolisati.
5.1
Strana 101
10/06/2009.
PRIHODI
Na strani prihoda, treba sainiti listu svih izvora prihoda za prolu godinu, kao to je
ilustrovano u tabeli 5.1.
Raun prihoda
Naknade od korisnika
Opis
Zaraunate usluge koje se naplauju od vlasnika stambenih
nekretnina za pruene usluge.
uprave
Prenos od nacionalne
vlade
Ministarstva finansija
Prodaja
Ugovori
Strana 102
10/06/2009.
Naplate
optinskog
usluge
fonda
prihoda
Prenos od
nacionaln
Prodaja
Ugovori
Ukupno
e vlade
Sakupljanje
otpada
Pretovar
otpada
Reciklaa i/ili
prerada otpada
Tretman
otpada
ienje ulica
ienje javnih
objekata
(parkova,
spomenika,itd.)
Ukupno
5.1.2. TROKOVI
Primena FCA e povlaiti za sobom priznavanje brojnih vrsta trokova, od kojih mnogi
Strana 103
10/06/2009.
Komponente trokova
Trokovi pre
poetka pruanja
javnosti
usluge
Kupovina zemljita
Trokovi dozvola
Izgradnja zgrada
Operativni
trokovi
Tekui trokovi
Servisiranje dugova
Investicioni
trokovi
Trokovi na kraju
Zatvaranje lokacije
pruanja usluge
Rashovanje zgrada/opreme
Odravanje posle zatvaranja
Naknade za penzijsko i zdravstveno osiguranje
za trenutno zaposlene
Nepredvidjeni
Trokovi remedijacije
trokovi
Strana 104
10/06/2009.
Strana 105
10/06/2009.
Raun
Opis
rashoda
Radna snaga
Vozila i oprema
najma
Ugovori za usluge
Otplate zajmova
Ostala plaanja
Gore navedene aktivnosti i rauni rashoda su samo primeri i moda ne pokrivaju sve to
je potrebno za odredjene situacije. Uzevi informacije koje su napred pruene, jedna
lokalna uprava moe da uspostavi Okvire Prihoda i Rashoda (videti Tabelu 5.6.), u
kojima su navedeni njeni direktni i indirektni trokovi rasporedjeni na odgovarajue
finansijske raune. Primeri koji su ovde citirani su za Upravljanje vrstim otpadom iz
domainstava i iz komercijalnih ustanova. Lokalna uprava takodje moe hteti da razradi
sline okvire za industrijski otpad, medicinski otpad, pometanje ulica i ienje javnih
objekata, ili druge usluge upravljanja otpadom zavisno od konkretne situacije. Ovde je
glavna ideja da se rashodi organizuju na logian nain u kome se pravilno navode
rahodi rasporedjeni na razne aktivnosti upravljanja vrstim otpadom.
5.1.2.2. Investicioni trokovi
Veina imovine u jednom sistemu za upravljanje vrstim otpadom se obino sastoji od
vozila, opreme, zemljita i gradjevinskih objekata koji imaju vek upotrebe od vie od
jedne godine. Stoga izdaci (plaena cena) za ovu imovinu nee biti priznati u jednoj
godini, nego e se rasporediti na vek upotrebe te imovine. Drugim reima, ta imovina e
Strana 106
10/06/2009.
Koliina
pod lizingom
(L)
Datum
Plaeni
Preostali vek
kupovine
iznos
upotrebe
Oprema
Smeari sa
zadnjim utovarom
Sakupljanje otpada
Smeari sa
prednjim utovarom
Auto podizai
Kamioneti
Pikap vozila
Motorcikli
Garaa
Radionica za
Prednji utovariva
transport
Transfer stanica i
odravanje
Zadnji utovariva
Pikap vozila
Pretovarno vozilo
Abrol kontejneri
Strana 107
10/06/2009.
Objekat za
kolsko vaganje
Zemljite
Zgrada i maine
Poslovi reciklae
za reciklau
Okretai
komposta
Prednji
utovarivai
Ostala vozila
Poslovi na deponiji
Zemljite
Kolska vaga
Kamioni cisterne
za vodu
Grejderi
Kiperi
Kompaktori
Ostala vozila
Napomena: stavke pod lizingom nisu investicioni trokovi.
Jednom kada se zavri popis dugotrajne imovine, izraunajte preostali vek upotrebe
svake imovine i godinju amortizaciju koja treba da se pripie. Za nae potrebe, koristite
metod proporcionalne amortizacije (tj. iznos izdatka podeljen sa brojem godina
amortizacije). Nemojte da nastavljate sa amorizacijom imovine nakon zavretka njenog
amortizacionog veka, ak i kada se ta imovina i dalje koristi. Tipini periodi amortizacije
su ilustrovani u sledeoj listi:
Opis
Broj godina za
amortizaciju
Zgrade
20-25 godina
Maine
10-15
Vozila
10
Strana 108
10/06/2009.
10
Elektronika i
kompjuteri
Strana 109
10/06/2009.
Strana 110
10/06/2009.
Aktivnosti
2. FINANSIJSKI RAUNI
Vozila i
Plaanja za
Ugovorene
Otplate
Ostala
oprema
usluge
zajmova
plaanja
Sakupljanje
otpada
Transfer stanice
Vozila za
pretovar
Rad deponije
Direktni rashodi
Centar za
reciklau
Program
podizanja javne
svesti
Jedinica za
monitoring
Podzbir
Raunovodstvo
Fakturisanje
Funkcionisanje
zgrada
Administrativne
aktivnosti
Indirektni rashodi
Komuniciranje
Obrada
podataka
Osiguranje
Pravni poslovi
Platni spisak
Osoblje
Strana 111
10/06/2009.
Ukupno
5.2
tano nadju nefikasnosti ili druge probleme unutar pojedinanih mesta trokova; i
porede svoje sopstvene finansijske rezultate/pokazatelje sa
rezultatima/pokazateljima drugih zemalja ili u odnosu na druge lokalne uprave.
Strana 112
10/06/2009.
Sistem pretovara
otpada
Sanitarna deponija
ienje javnih
prostora
Sakupljanje otpada
Osnova
5.3
Proizveden vrsti
otpad
Trokovi sakupljanja
Trokovi sakupljanja
Trokovi sakupljanja
Trokovi rada i
odravanja
Trokovi radne snage
Investicioni trokovi
Trokovi sakupljanja
Trokovi sakupljanja
Trokovi sakupljanja
Trokovi rada i
odravanja
Trokovi radne snage
Investicioni trokovi
Trokovi odlaganja
Trokovi odlaganja
Trokovi odlaganja
Trokovi rada i
odravanja
Trokovi radne snage
Investicioni trokovi
Trokovi pretovara
Trokovi pretovara
Trokovi pretovara
Trokovi rada i
odravanja
Trokovi radne snage
Investicioni trokovi
Zemlja sa niskim
prihodima
0,2 t
Zemlja sa srednjim
prihodima
0,3 t
Industrijalizov
ana zemlja
0,6 t
$ 15 - 30
$3-6
$ 30 - 70
$ 9 - 21
$ 70 - 120
$ 42 72
0,9 1,7 %
0,5 1,1 %
0,2 0,4 %
45%
30%
20%
% od ukupnih trokova
% od ukupnih trokova
$/tona
$/po glavi
stanovnika/godinje
% od prihoda po glavi
stanovnika
% od ukupnih trokova
15%
40%
$ 30 - 60
$ 0,6 1,2
40%
30%
$ 60 140
$ 1,8 4,2
70%
10%
$ 140 240
$ 4,2 7,2
0,2 0,3 %
0,1 - 0,2 %
0,02 0,04 %
20%
10%
10%
% od ukupnih trokova
% od ukupnih trokova
$/tona
$/po glavi
stanovnika/godinje
% od prihoda po glavi
stanovnika
% od ukupnih trokova
50%
30%
$1-3
$ 0,2 0,6
70%
20%
$ 3 - 10
$ 0,9 3,3
65%
25%
$ 15 50
$ 9,0 30,0
0,05 0,2 %
0,05 0,2 %
0,05 0,2 %
35%
30%
25%
% od ukupnih trokova
% od ukupnih trokova
$/tona
$/po glavi
stanovnika/godinje
% od prihoda po glavi
stanovnika
% od ukupnih trokova
10%
55%
$35
$ 0,62 1,0
20%
50%
$ 5 15
$ 1,5 4,5
35%
40%
$ 15 20
$ 9,0 12,0
0,2 0,3 %
0,1 0,2 %
0,05 0,07 %
25%
25%
20%
% od ukupnih trokova
% od ukupnih trokova
10%
65%
25%
50%
45%
35%
Tone/po glavi
stanovnika/godinje
$/tona
$/po glavi
stanovnika/godinje
% od prihoda po glavi
stanovnika
% od ukupnih trokova
Strana 113
10/06/2009.
Treba primeniti jednu ili vie od ovih metoda. Korienje vie od jedne metode
obezbedjuje osnovu za utvrdjivanje valjanosti postavljenih pretpostavki i one mogu da se
porede kako bi se utvrdilo da li su te procene razumne.
5.3.2. POTREBE ZA KAPITALOM
Ukoliko data Optina eli da razmotri pruanje buduih usluga korienjem sopstvene
opreme i osoblja, moraju da se procene potrebe za kapitalom. Procene mogu da se
urade tako to e se utvrditi trokovi za budue nabavke opreme, zemljita, kanti za
otpad, zgrada, itd., koje su neophodne za pruanje usluga definisanih u tom planu.
Ukupni trokovi za sve ove stavke e biti iznos poetnog kapitala koji data Optina mora
da prikupi da bi mogla da realizuje taj plan. Iste tabele koje su koriene u finansijskoj
analizi postojeeg sistema mogu da se koriste za utvrdjivanje potreba za tim kapitalom
za novi plan, uz odgovarajue izmene u iznosima na osnovu planiranih novih nivoa
usluge.
Ukoliko neka Optina odlui da privatizuje neke ili sve usluge, onda taj ugovor treba da
odraava taj stepen uea (iznos kapitala koji treba da se uloi) svake od ugovornih
strana. Ukoliko, na primer, data Optina eli da uloi zemljite, opremu, ili druge
postojee resurse koje e koristiti Izvoa, investiciona vrednost ovih uloga treba da se
uzme u obzir kada se utvrdjuje razumnost predloga trokova izvoaa. U ovom sluaju,
Strana 114
10/06/2009.
Strana 115
10/06/2009.
Strana 116
10/06/2009.
POGLAVLJE
Procedure
raspisivanja tendera
Strana 117
10/06/2009.
POGLAVLJE 6
PROCEDURE RASPISIVANJA
TENDERA
6
Strana 118
10/06/2009.
6.1
Strana 119
10/06/2009.
Strana 120
10/06/2009.
Strana 121
10/06/2009.
Strana 122
10/06/2009.
Strana 123
10/06/2009.
Strana 124
10/06/2009.
Strana 125
10/06/2009.
Kvadratni metri oienih javnih povrina. Da li data firma ima iskustva u ienju
onoliko kvadratnih metara javnih povrina koliko vi hoete da se iste u vaem
Podruju usluge?
Strana 126
10/06/2009.
Naziv, adresu, broj telefona, broj faksa i adresu elektronske pote nekog
konkretnog lica u organizaciji datog klijenta koje moete da kontaktirate kako bi
ste diskutovali o uslugama date firme koja odgovara na zahtev za tu organizaciju.
Sastav osoblja.
Poslovnu strukturu.
Strana 127
10/06/2009.
Strana 128
10/06/2009.
Strana 129
10/06/2009.
PRIPREMA TENDERA
6.4.1. UVOD
Priprema Zahteva za ponude (Request for Tender - RFT) zahteva vreme i to je sloen
korak u procesu nabavke. Medjutim, kvalitet Zahteva za ponude je moda najpresudniji
faktor u procesu nabavke. Ovo je dokument kroz koji e Optina saoptiti tehnike
informacije koje su specifine za ovaj projekat i utvrditi konkretne odredbe i uslove koji
su merodavni za usluge koje treba da prua Izvoa. Pored tih tehnikih zahteva, ovaj
dokument takodje treba da sadri konkretne menaderske, poslovne, izvodjake i
bezbednosne zahteve, te ostale opte odredbe i uslove.
Strana 130
10/06/2009.
Informacije i uputstva.
Zahtev za ponude i sve njegove odgovarajue dokumente treba da priprema samo ekipa
pojedinaca koji imaju iskustvo iz oblasti prava, nabavke, ugovaranja i upravljanja vrstim
otpadom. Dokumenta koja su pripremana i uspeno koriena za druge projekte mogu
da poslue kao poetna taka u ovom procesu pripreme, ali ih nikada ne treba koristiti, a
da ih prethodno ne pregledaju i izmene iskusni profesionalci.
Strana 131
10/06/2009.
Strana 132
10/06/2009.
Relevantne datume/rokove.
Strana 133
10/06/2009.
Tehnike specifikacije.
Postrojenja i opremu.
Dopunske informacije.
Strana 134
10/06/2009.
Strana 135
10/06/2009.
Paualna suma Paualna suma kao vrsta plaanja je primerena kad god
priroda i koliina posla mogu jasno da se definiu i kada se ne bi oekivalo da se
one menjaju tokom veka vanosti Ugovora. Ona generalno nije ba prikladna za
dugorone ugovore za usluge za koje bi se oekivalo da znaajno variraju u
obimu, kao to su usluge upravljanja otpadom kada bi porast broja stanovnika
znaajno izmenio broj korisnika usluge tokom veka trajanja ugovora.
Strana 136
10/06/2009.
Strana 137
10/06/2009.
Strana 138
10/06/2009.
kompostiranje
Narativni deo koji podnosi Ponudja treba da bude napisan sveobuhvatno i sa detaljnim
opisom i da obuhvati sve informacije koje se zahtevaju Tehnikim specifikacijama i
Optim uslovima. Taj Plan rada treba da sadri, kao minimum, sledee informacije:
Strana 139
10/06/2009.
6.4.11. OSOBLJE
Treba zahtevati informacije o osoblju, administriranju i upravljanju, ukljuujui i, kao
minimum, sledee:
Strana 140
10/06/2009.
Opis i ukupan broj svake vrste opreme koja e se koristiti u obavljanju usluga, za
svaku uslugu. Taj opis treba da sadri vrstu i model, te opte specifikacije sve
mehanizacije i vozila.
6.5
Strana 141
10/06/2009.
6.7
REFERENTNI MATERIJAL
6.7.1. OPTA DOKUMENTA VEZANA ZA NABAVKE
Ceo komplet dokumenata za pretkvalifikaciju i zahtev za ponude e se generalno
sastojati od nekoliko stotina stranica. Organizacije, kao to su Svetska banka,
Medjunarodna Federacija Inenjera Konsultanata (FIDIC - International Federation of
Consulting Engineers) i ostale, razradile su standardne dokumente koji se koriste irom
sveta za sve vrste nabavki. Ova dokumenta su strukturisana na takav nain da mogu da
se koriste kao osnova za pripremu dokumenata koji su specifini za dati projekat.
Standardni dokumenti moraju da se modifikuju, kako bi odrazili zakone i propise koji su
specifini za datu zemlju, kao i da bi uzeli u obzir veliinu i vrstu projekta za koji se
koriste. Oni ne sadre tehnike specifikacije koje su specifine za dati projekat, ali
sadre odgovarajue reference za ovakav materijal.
Ceo komplet standardnih dokumenata za nabavke Svetske banke za ugovor tipa:
projektovanje-izgradnja-upravljanje za postrojenje za odlaganje vrstog otpada sadran
je u Prilogu 2. Ti dokumenti su dati samo kao referenca i zahtevaju znatne izmene
ukoliko se koriste za konkretne nabavke u Srbiji. Medjutim, oni predstavljaju odlinu
osnovu za pripremu dokumenata za nabavke koji su specifini za neki projekat.
6.7.2. TEHNIKE SPECIFIKACIJE ZA UPRAVLJANJE VRSTIM OTPADOM
Tehnike specifikacije koje su specifine za dati projekat moraju da se napiu za svaku
uslugu upravljanja vrstim otpadom. Tehnike specifikacije moraju da sadre sve
informacije koje su potrebne, kako bi se opisale sve usluge koje izvoa treba da prua.
Primer tehnikih specifikacija je takodje sadran u Prilogu 2 kao opta referenca za
korisnike ovog prirunika.
Strana 142
10/06/2009.
Strana 143
10/06/2009.
POGLAVLJE
Ocena ponuda na
tenderu i
ugovaranje
Strana 144
10/06/2009.
POGLAVLJE 7
OCENA PONUDA NA TENDER I
UGOVARANJE
7
7.1
izboru Izvoaa
Strana 145
10/06/2009.
Treba razmotriti imenovanje lica za Komisiju za ocenjivanje ponuda koja imaju znanje i
iskustvo u sledeim oblastima:
7.2
Strana 146
10/06/2009.
7.3
Strana 147
10/06/2009.
Strana 148
10/06/2009.
Da li je dati Ponudja, ili valjano ovlaeno(a) lice(a), potpisao original i sve kopije
Ponude na Tender?
Krajni rezultat Pregleda Zahteva za podneske treba da bude lista Ponudjaa koji su
ispunili Zahteve za podneske i ije su Ponude na Tender prihvatljive za Ocenjivanje
Tehnike ponude. Krajni rezultat takodje moe da ukljuuje i listu Ponudjaa koji nisu
potovali Zahteve za podneske i koji su diskvalifikovani iz daljeg razmatranja i koji su
obaveteni o njihovoj diskvalifikaciji.
7.4
Strana 149
10/06/2009.
Treba utvrditi kriterijume da se ocene kvalifikacije osoblja najvieg nivoa, tj. generalnog
menadera i menadera koji mu direktno odgovaraju (npr., finansijskog, operativnog, za
postrojenja, odravanje i opravke, personalnog, za informacione sisteme, te odnose sa
javnou). Iskustvo osoblja najvieg nivoa treba da ukljuuje:
Strana 150
10/06/2009.
Strana 151
10/06/2009.
7.5
Strana 152
10/06/2009.
7.6
IZBOR IZVOAA
Uspeni ponudja e biti kompanija koja je:
Strana 153
10/06/2009.
7.8
Strana 154
10/06/2009.
7.9
7.10
7.11
POTPISIVANJE UGOVORA
U toku faze nadmetanja, normalno je i uobiajeno da se izdaju Dodaci uz Zahtev za
ponude kojima se menjaju uslovi tog zahteva. Jednom kada su primljene Ponude na
Tender, kada su otvorene i ocenjene i kada je Izvoa odabran, te Dodatke treba
ugraditi u konaan sporazum. Jo jednom, vano je zapamtiti da se od Ponudjaa ne
Strana 155
10/06/2009.
7.12
ADMINISTRATIVNI ZAHTEVI
U Zahtevu za ponude e biti utvrdjeni svi administrativni zahtevi za obe ugovorne strane
potpisnice sporazuma u vezi sa aktivnostima koje se zahtevaju pre potpisivanja ugovora.
Na primer, jedna od prvih mera koje se zahtevaju od uspenog Ponudjaa bie da
povea vrednost Licitacionog garantnog pisma.
7.13
OVLAENJE ZA POTPISIVANJE
Ponudja treba da obezbedi dokument u kome se naznaava ovlaenje datog lica koje
potpisuje ugovor. On treba da bude u vidu korporativne odluke, korporativnog peata, ili
u drugom zakonski prihvatljivom obliku odredjivanja ili priznavanja ovlaenja koje je
dato licu(ima) koje(a) potpisuje(u) ugovor.
7.14
DOKUMENTACIJA
Svaka ugovorna strana treba da ima barem jednu "zvaninu" kopiju ugovora. Ova
"zvanina" kopija treba da bude ugovor koji sadri originalne potpise, peate i ostale
verifikacije koje se trae po zakonu kako bi se osigurala valjanost ugovora.
Strana 156
10/06/2009.
Strana 157
10/06/2009.
POGLAVLJE
Informacije za i
Komunikacija sa
javnou
Strana 158
10/06/2009.
Poglavlje 8
Informacije za i komunikacija sa
javnou
8
Strana 159
10/06/2009.
8.1
FAZA PLANIRANJA
im je doneta odluka da se realizuje plan nove usluge upravljanja otpadom, poinje
Faza planiranja. Ova faza je priprema za posao podizanja javne svesti organizovanjem
resursa i identifikovanjem ciljeva. Postoje tri osnovna koraka u Fazi planiranja:
Strana 160
10/06/2009.
Stvaranje novih lidera koji mogu da poslue kao partneri u slanju poruka iz
kampanje ciljnim javnostima u kolama, na univerzitetima, zajednici i verskim
organizacijama, te medijima.
Strana 161
10/06/2009.
Strana 162
10/06/2009.
Strana 163
10/06/2009.
Podatke i izvetaje koje pripremaju NVO, kole, univerziteti, verske institucije, itd.
Ukoliko ovi sekundarni izvori informacija nisu dovoljni da se ispune ciljevi procene,
kvalitativno i kvantitativno istraivane mora da se obavi korienjem fokusnih grupa,
jednostavnim posmatranjem, detaljnim intervjuima i anketama.
8.1.5. REZULTAT PROCENE KOMUNIKACIJE/EDUKACIJE
8.1.5.1. Predvidjanje problema
Jednom kada je gotov pregled postojeih informacija, treba obaviti analizu tih informacija
koje su prikupljene, kako bi se predvideli potencijalni problemi koji mogu da oteaju
kampanju za podizanje svesti javnosti. Predvidjanjem zamki koje treba izbegavati,
kampanja za podizanje svesti javnosti moe da se planira tako da se suprotstavi ovim
Strana 164
10/06/2009.
Strana 165
10/06/2009.
Glavni akteri su bilo koja grupa ili pojedinac koje mogu da utiu na rezultat kampanje za
podizanje svesti javnosti i ima uticaj na uspeh tog novog sistema. Takvi glavni akteri
mogu da ukljuuju NVO, obrazovne i verske institucije, posrednike ili predstavnike
organizacije, firme iz privatnog sektora i tehnika i profesionalna tela. Glavni akteri mogu
da budu presudni u povezivanju sa ciljnim javnostima.
Glavni akteri podravaju kampanju za podizanje javne svesti na mnogo naina. Oni
mogu da smanje otpor i protivljenje porukama za podizanje javne svesti i takodje mogu
da pomognu da se prevazidje odsustvo interesa kod nekih lokalnih lidera. Oni mogu da
podravaju razvoj i izradu komunikacionih alata, tako to e pomoi da se rafiniraju
poruke kampanje da bi se zadovoljili stavovi ciljne javnosti. Konano, oni mogu da
pomognu u postizanju koherentnije integracije medju raznim komunikacionim kanalima i
da proire domet poruke kampanje do ire mree unutar ciljne javnosti.
8.2
FAZA RAZRADE
U Fazi razrade se uzimaju informacije prikupljene u toku Faze planiranja i koriste se da
se izradi konkretna strategija za kampanju za podizanje javne svesti, kompletno sa
porukama kampanje i strategije za diseminaciju poruka.
Postoje tri fundamentalna koraka u Fazi razrade:
Strana 166
10/06/2009.
8.2.1
8.2.1.1.
8.2.1.2
Poruka kampanje treba da bude jasna i koncizna. To znai da ne treba da bude vie od
dve ideje ili informacije. Takodje moe biti od pomoi da se razmisli o relevantnim
kulturnim ikonama ili izrekama koje mogu da se poveu sa datom porukom kako bi joj
dali dodatni uticaj i zvunost.
Najbolji nain da se razradi neka poruka kampanje jeste da se odgovori na pitanja kao
to su sledea:
Strana 167
10/06/2009.
Kada se bira neki konkretan alat za komuniciranje da biste se obratili nekoj konkretnoj
javnosti, mora da se uradi procena kako bi se utvrdilo koji je najdelotvorniji alat da bi se
dostigao nivo svesti i znanja koji su potrebni? Da li e on takodje pomoi ljudima da
promene njihove stavove? Koju vrstu slike e ta javnost da ima o projektu kao rezultat
korienja tog alata? U donjoj tabeli 8.2. je data lista vrsta alata za komuniciranje.
TABELA 8.2. VRSTE ALATA ZA KOMUNICIRANJE
Institucionalna
Direktan kontakt
Publikacije
Mediji
podrka
NVO
Formalni ili
Posteri
neformalni
Oglasi/reklame u
novinama i asopisima
sastanci
Obrazovne
Prezentacije,
Broure i flajeri
Televizija i radio,
Posete na terenu
Knjige sa uputstvima
Saoptenja za medije
institucije
Verske
institucije.
Materijal za obuku i
Relevantni TV i radio
video zapisi
programi
Direktne potanske
poiljke
8.2.1.5
Taj budet treba da sadri linijske stavke za svaki odabrani alat za komuniciranje,
ukljuujui i sve broure, publikacije, video zapise i postere, kao i sve trokove vezane
za organizovanje planiranih dogadjaja. Najbolji i najtaniji nain da se procene trokovi
za svaku linijsku stavku u budetu jeste da se pribave ponude od vie razliitih
potencijalnih prualaca usluga. Jedan deo budeta e verovatno biti posveen
oglaavanju/reklamiranju i treba da obuhvata trokove produkcije i vremena oglaavanja
na radiju/TV ili trokove davanja oglasa. Budet takodje mora da obuhvati sve reijske
trokove, kao to su pisai pribor i kancelarijski materijal, transportne naknade,
potanski trokovi, trokovi telekomunikacije, itd.
Strana 168
10/06/2009.
FAZA REALIZACIJE
Faza realizacije obuhvata stvarnu izradu publikacija i medijskih alata i njihovu
diseminaciju, stvarno pokretanje kampanje sa medijima i glavnim akterima, te planiranje
i dovretak promotivnih dogadjaja.
Postoje tri osnovna koraka u Fazi realizacije:
pokretanje kampanje
razradu sinopsisa
razradu koncepta
fotografije
ilustraciju ideja
preliminarno testiranje
tampanje.
Strana 169
10/06/2009.
Strana 170
10/06/2009.
naslov dogadjaja
Strana 171
10/06/2009.
primarna pitanja o kojima treba diskutovati ili koje treba osvetliti u toku dogadjaja
lokaciju dogadjaja
Organizacija je kljuna za uspean dogadjaj, te stoga treba uraditi logistiki plan, kako bi
se obezbedili rokovi za pripremu i rasporedile dunosti vezane za menadment
dogadjaja. U vremenskom planu za pripermu jednog dogadjaja se mapiraju sve
aktivnosti vezane za planiranje jednog dogadjaja, od vremena kada se razradjuje
sinopsis, pa sve do uspenog zavretka tog dogadjaja. Treba utvrditi realistine i
izvodljive rokove za svaku fazu pripreme, a potovanje tih utvrdjenih rokova e biti
presudno za uspeno upravljanje tim dogadjajem.
Iako vremenski plan za pripermu jednog dogadjaja prikazuje grubu dinamiku svih veih
postupaka koje treba obaviti, kontrolna lista dogadjaja sadri vrlo detaljnu listu linijskih
stavki logistike i priprema, lica kojima je dodeljena svaka stavka i njen krajni rok. Ta
kontrolna lista pomae organizatorima dogadjaja da zadre kontrolu nad svim detaljima
menadmenta vezanim za neki dogadjaj. U tabeli 8.3. je prikazan primer kontrolne liste
dogadjaja.
Sav materijal koji treba da se predstavi na jednom dogadjaju mora paljivo da se
pripremi, ukljuujui i prezentacije od strane spoljanjih govornika. Organizatori
dogadjaja moraju da budu ukljueni u pripremu i pregledanje sveg materijala. Dokumenti
i publikacije koje treba da se distribuiraju na datom dogadjaju moraju da se urade
onoliko profesionalno koliko do dozvoljava budet. Ukoliko treba da se distribuira vie
stavki, onda se efektivnije ukoliko su te stavke materijala vizuelno sline. Na primer,
ukoliko se priprema vie flajera, sve njih treba tampati na istom kvalitetu papira, sa
Strana 172
10/06/2009.
Postupci
ZADUENO LICE
Rok
Iznajmljivanje opreme
Odabir menija/pauza za kafu
Uredjenje mesta dogadjaja
Ploice sa imenima za uesnike
Fotogaf za kontakt
Priprema materijala koji e se deliti
Kupovina pribora za pisanje
Ostalo
8.4
FAZA OCENJIVANJA
Faza ocenjivanja je jedan od najvanijih koraka u realizaciji kampanje za podizanje
svesti javnosti i komuniciranje sa njom, poto se u njoj ocenjuje uspenost date
kampanje. Pravi test uspenosti date kampanje nije u broju sainjenog materijala ili
realizovanih dogadjaja, nego do kog stepena su taj materijal i dogadjaji podrali
tranziciju na privatizovano upravljanje vrstim otpadom, i imali uticaj na percepcije i
ponaanja ciljne javnosti.
Postoje dva osnovna koraka u Fazi ocenjivanja:
ocenjivanje procesa
ocenjivanje uticaja.
Strana 173
10/06/2009.
Strana 174
10/06/2009.
Osoblje treba da saini jedan upitnik koji se odnosi na svrhu i krajnje ciljeve te studije, da
identifikuje uzorak publike i da precizno upravlja sakupljanjem podataja.
Pitanja moraju da budu relevantna za svrhu i krajnje ciljeve ove studije, da budu kratka,
objektivna i da ne navode ispitanika ni na koji konkretan odgovor. Vano je da se
postavljaju nedvosmislena pitanja i da se izbegavaju nepoznate rei ili znaenja i da se
izbegne da se pitanjima zahtevaju znanje i informacije koje ispitanik nema. Iako pitanja
mogu da budu i otvorena ili zatvorena, ona uvek treba da se fokusiraju na efikasno
pribavljanje eljenih informacija.
Uzorak grupe je grupa ljudi koji e biti intervjisani ili od kojih e se traiti da popune taj
upitnik. Kvalitet je vaniji od veliine kada se uzima uzorak, a cilj je da se dobiju odgovori
koji su reprezentativni za celu populaciju koja vas zanima, to znai da treba da imate
predstavnike iz svake grupe ciljne javnosti, kao to su ene, deca, poslovni ljudi, fiziki
radnici, itd. Taj disparitet medju uzorcima grupa bi ak mogao da dovede do
sainjavanja vie od jedne verzije upitnika (tj. Jedne primerene deci, itd.).
Nadgledanje onih koji sakupljaju podatke je veoma vaan korak u ovom procesu
istraivanja. Supervizori treba da paze da se oni koji rade intervjue pridravaju modela
uzorka, poto oni koji rade intervjue mogu pogreno da misle da je pogodnije ukljuiti
pojedince koji ne zadovoljavaju model uzorka, ili mogu da budu nesigurni u pogledu toga
koga treba da kontaktiraju. Supervizori takodje moraju da budu pri ruci da prate
probleme koji mogu da se jave tokom intervjua, te da paze da oni koji obavljaju intervjue
budu spremni da postavljaju pitanja na nain na koji se ne podstiu pristrasni, netani ili
nekompletni odgovori.
8.4.3.2
Strana 175
10/06/2009.
Strana 176
10/06/2009.
Dopunske informacije
Dopunske
informacije
Strana 177
10/06/2009.
Dopunske informacije
PRIRUNIK ZA UPRAVLJANE
VRSTIM OTPADOM
DOPUNSKE INFORMACIJE
ANEKS 1- UZORAK TENDERSKIH DOKUMENATA
SVETSKA BANKA
UZORAK
STANDARDNIH TENDERSKIH
DOKUMENATA
ZA
PROJEKTOVANJE-IZGRADNJURUKOVODJENJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE
VRSTOG OTPADA
Strana 178
10/06/2009.
Dopunske informacije
PRIRUNIK ZA UPRAVLJANE
VRSTIM OTPADOM
DOPUNSKE INFORMACIJE
Strana 179
10/06/2009.
ANEKS 1
DEO 2
[Naziv projekta]
Opti uslovi
OPTI USLOVI
ZA UGOVOR
ZA PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE - POSLOVANJE
OBJEKTOM ZA UKLANJANJE VRSTOG OTPADA
SADRAJ
A.
B.
2.3.1
Poetak Usluga projektovanja-izvoenja ........................................................................ 15
2.3.2
Vreme za Zavretak ........................................................................................................ 15
2.3.3
Vremenska Dinamika projektovanja-izvoenja .............................................................. 15
2.3.4
Produenje vremena za Zavretak ................................................................................... 16
2.3.5
Stopa napredovanja ......................................................................................................... 16
2.3.6
Kanjenje Zavretka Likvidirana obeteenja Kanjenje .......................................... 17
2.3.7
Period projektovanja-izvoenja Specijalni zahtevi Poslovanja-Rukovanja ................. 17
2.4
Period Novog poslovanja-rukovanja ....................................................................................... 17
2.4.1
Poetak poslovanja Usluga .......................................................................................... 17
2.4.2
Usluge posle datuma Zavretka ...................................................................................... 18
2.4.3
Produenje Ugovora........................................................................................................ 18
L A N 3 - OB A V E Z E OPE R A T E R A -I Z V OA A ........................................................................... 18
3.1
Opte Usluge i standardi izvrenja ....................................................................................... 18
3.2
Zakon koji regulie Usluge ..................................................................................................... 18
3.3
Sukob interesa ......................................................................................................................... 18
3.4
Mehanizacija i oprema, oprema Izvoaa-Operatera (za projektovanje-izvoenje) i oprema za
Poslovanje (Poslovanje-Rukovanje) ................................................................................................... 19
3.5
Informacije o i Istraivanje Lokaciji ....................................................................................... 19
3.6
Pristup Lokaciji i Novom objektu ........................................................................................... 20
L A N 4 - OB A V E Z E V L A SNI K A ...................................................................................................... 21
4.1
4.2
4.3
C.
PLAANJE ....................................................................................................................................... 23
L A N 5 - C E NA UG OV OR A I PL A A NJ E ...................................................................................... 23
5.1
Cena Ugovora ......................................................................................................................... 23
5.2
Termini plaanja ..................................................................................................................... 23
5.3
Naknada za podsticaj u izvoenju ........................................................................................... 24
5.4
Likvidirana obeteenja Poslovanje-Rukovanje .................................................................. 24
5.5
Jemstva .................................................................................................................................... 24
5.5.1
Garancija za dobro izvrenje posla ................................................................................. 24
5.5.2
Garancija za dati avans ................................................................................................... 24
5.6
Porezi i Carine......................................................................................................................... 25
D.
E.
L A N 7 - A DM I NI ST R A C I J A I NA DZ I R A NJ E UG OV OR A U T OK U PE R I ODA
PR OJ E K T OV A NJ A -I Z V OE NJ A I NOV OG POSL OV A NJ A -R UK OV A NJ A ........................... 28
7.1
Opte ....................................................................................................................................... 28
7.2
Nadzor Projektovanja-izvoenja ............................................................................................. 28
7.2.1
Nadzor u toku Perioda Projektovanja-izvoenja............................................................. 28
7.2.2
Dunosti i ovlaenja Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja (Period
Projektovanja-izvoenja) ................................................................................................................ 28
7.2.3
Delegiranje od strane Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja ................................ 29
7.2.4
Uputstva od strane Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja .................................... 29
7.2.5
Zamena Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja ..................................................... 29
7.2.6
Konstatacije od strane Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja ............................... 30
7.3
Nadzor Poslovanja-Rukovanja ................................................................................................ 30
7.3.1
Nadzor tokom perioda Novog poslovanja-Rukovanja .................................................... 30
7.3.2
Poslovanje dunosti i ovlaenja JNKU-a ................................................................... 30
7.3.3
Poslovanje Delegiranje od strane JNKU-a ................................................................... 31
7.3.4
Uputstva od strane JNKU-a ............................................................................................ 31
7.3.5
Promene u JNKU-u ......................................................................................................... 31
7.3.6
Konstatacije od strane JNKU-a ....................................................................................... 31
L A N 8 - PR E DST A V NI C I , OSOB L J E I PODI Z V OE NJ E .......................................................... 32
8.1
Predstavnici ............................................................................................................................. 32
8.1.1
Predstavnik Vlasnika....................................................................................................... 32
8.1.2
Predstavnik Operatera-Izvoaa ..................................................................................... 32
8.2
Nadzor Operatera-Izvoaa .................................................................................................... 33
8.3
Osoblje Operatera-Izvoaa .................................................................................................... 33
8.4
Zamena osoblja Operatera-Izvoaa ....................................................................................... 34
8.5
Postojee osoblje ..................................................................................................................... 34
8.6
Podizvoai ............................................................................................................................. 34
F.
L A N 10 - I Z M E NE U E L E M E NT I M A UG OV OR A ....................................................................... 47
10.1 Izmene u uslugama Projektovanja i Izgradnje ........................................................................ 47
10.1.1 Uvoenje izmene............................................................................................................. 47
10.1.2 Izmene od strane Vlasnika .............................................................................................. 47
10.1.3 Izmene od strane Operatera-Izvoaa ............................................................................. 49
10.1.4 Plaanja u odgovarajuim valutama................................................................................ 49
10.1.5 Period projektovanje-izvoenje ...................................................................................... 49
10.2 Izmene u uslugama poslovanja ............................................................................................... 49
L A N 11 - SUSPE NZ I J A I OK ON A NJ E ........................................................................................ 49
11.1 Suspenzija ............................................................................................................................... 49
11.1.1 Suspenzija od strane Vlasnika......................................................................................... 49
11.1.2 Suspenzija od strane Operatera-Izvoaa ....................................................................... 50
11.2 Okonanje ugovora ................................................................................................................. 51
11.2.1 Okonanje od strane Vlasnika iz njegovog interesa........................................................ 51
11.2.2 Plaanje po Okonanju od strane Vlasnika iz njegovog interesa .................................... 51
11.2.3 Okonanje ukoliko Operater-Izvoa ne ispuni obaveze ................................................ 52
11.2.4 Plaanje po okonanju ukoliko Operater - Izvoa ne ispuni obaveze ........................... 54
11.2.5 Okonanje od strane Operatera-Izvoaa ....................................................................... 54
11.2.6 Isplata po okonanju od strane Operatera-Izvoaa ....................................................... 56
11.2.7 Opte odredbe - Okonanje ............................................................................................. 56
Strana 1 od 56
OPT I USL OV I UG OV OR A
A.
UG OV OR I T UM A E NJ E
Definicije
Izuzev ako kontekst drugaije nalae, sledei termini e gde god se koriste u ovom
Ugovoru imati sledea znaenja:
Presuiva znai osoba koja je imenovana u SUU-u;
Primenjiv zakon znai zakoni i bilo koji drugi instrumenti koji imaju snagu zakona u zemlji navedenoj
u SUU-u, onako kako mogu s vremena na vreme biti objavljeni i na snazi, ukljuujui bilo koje dekrete
Predsednika ili vlade zemlje;
Autoritet postavljanja je autoritet naveden u SUU-u;
Vlasti znai Vlasnik i Zemlja kako su navedeni u SUU-u;
Dokument sa pozadinskim informacijama znai Dokument sa pozadinskim informacijama koji
Operater obezbeuje Vlasniku u toku procesa oglaavanja tendera koji predhodi ovom Ugovoru;
Banka znai Svetska banka;
Tenderski dokumenti znai dokumenti koje izdaje Vlasnik u vezi sa procesom oglaavanja za izbor
izvoaa - operatera za projektovanje, izvoenje i rukovanje novim Objektom i za pruanje Usluga;
Program kapitalne investicije znai Program kapitalne investicije Vlasnika, ako postoji, sa osvrtom
na Stav 10.2(2) DUP-a;
Izmena je definisana u Stavu 10.1.1(1) OU-a;
Nalog za izmenu je definisan u Stavu 10.1.2(4) OU-a;
Zavretak znai da su Novi objekat i sve projektantske i izvoake Usluge operativno i konstruktivno
zavrene i da su dovedene u strogo i isto stanje u skladu sa Dodatkom o tehnikim standardima , i da je
Izvoa-Operater stekao pravo da dobije Upotrebnu dozvolu izdatu za Novi objekat, ili njegov deo, u
skladu sa Stavom 6.2 DUPI-a;
Sertifikat o zavretku znai sertifikat izdat od strane Inenjera Nadzora za projektovanje-izvoenje u
skladu sa Stavom 6.2 DUPI-a;
Fond za neprdviene situacije znai fond uspostavljen shodno Stavu 10.1.2(1);
Ugovor znai sporazum izmeu Vlasnika i Operatera koji se sastoji od Ugovornih dokumenata;
Ugovorni dokumenti znai oblik Ugovora, Opti uslovi, i svi dodaci Optim uslovima kako je izneto u
Stavu 1.2 OU-a;
Cena Ugovora je definisana u Stavu 5.1 oblika Ugovora OU;
Strana 2 od 56
Strana 3 od 56
Postojei objekat znai deponija u eksploataciji na Lokaciji onako kako postoji na dan datuma Poetka
projektovanja-izvoenja;
Usluge Postojeeg poslovanja su definisane u Stavu 4.1 DUPI-a;
Datum produenja je definisan u Stavu 2.4.3 OU-a;
Via sila je definisana u Stavu 9.8(1) OU-a;
Stav OU-a znai Stav Optih uslova (OU-a);
MAR znai Meunarodna agencija za razvoj;
ukljuujui znai ukljuujui bez ogranienja, a ukljuuje znai ukljuuje bez ogranienja, izuzev
ako je izriito drugaije navedeno;
Likvidirana obeteenja odgaanje definisano je u Stavu 2.3.6(2) OU-a;
Upravnik-Rukovodilac je definisan u Stavu 8.2(3) OU-a;
Meseno poslovno plaanje je definisano u Stavu 1.4 Dodatka o terminima i postupcima plaanja;
Novi objekat znai sanitarnu deponiju projektovanu i izvedenu od strane Izvoaa-Operatera shodno
ovom Ugovoru;
Novi period poslovanja je definisan u Stavu 2.2(b) OU-a;
Datum poetka Novog poslovanja je definisan u Stavu 2.1.3(2) OU-a;
Prijem Poslovanja znai prijem Novog objekta ili njegovog dela od strane Vlasnika, u skladu sa
Stavom 7.3 DUPI-a;
Usluge poslovanja znae Usluge Poslovanja-Rukovanja koje Izvoa-Operator treba da prui kako je
zamiljeno u Optim uslovima i Dodatkom o Uslugama poslovanja;
Operater (Izvoa) znai Izvoa i Operater za odlaganje vrstog otpada angaovan od strane
Vlasnika da vri te Usluge, i ujedno je ime jedne od Ugovornih Strana u Ugovoru;
Oprema Operatera (za Projektovanje-izvoenje) znai sva mehanizacija, aparati, vozila i druga
oprema neophodna za izvrenje i zavretak Usluga Projektovanja-izvoenja i za ispravku bilo kakvih
defekata, ali ne obuhvata materijal, mehanizaciju, aparate i drugu opremu koja sainjava deo pogona i
opreme Novog objekta;
Oprema Operatera (za Poslovanje-Rukovanje) znai sve stvari bilo koje vrste uopte, ukljuujui
opremu, materijale, pribor, vozila i potrone materijale neophodne za rukovanje, odravanje i popravke
Gradilita i Novog postrojenja;
Osoblje Operatera je definisan u Stavu 8.3(1) OU-a;
Predstavnik Operatera je definisan u Stavu 8.1.2(1) OU-a;
Deo DUP-a znai Deo Dodatka o Uslugama Poslovanja;
Strana 4 od 56
Strana 5 od 56
Ugovorni dokumenti
Podlono odredbama Ugovora, namera je da svi dokumeti koji sainjavaju deo Ugovora,
i svi njihovi delovi, budu korelativni, komplementarni i da se meusobno objanjavaju. Ugovor treba
itati kao celinu. Na sledee dodatke, koji su obuhvaeni u Ugovoru upuivanjem na njih, treba se
pozivati kako sledi:
Dodatak 1
Dodatak 2
Dodatak 3
Dodatak 3B
Dodatak 3C
Dodatak 4
Dodatak 5
Dodatak 6
Dodatak 7
Dodatak 8
Dodatak 9
Dodatak 10
Dodatak 11
Strana 6 od 56
1.3
Tumaenje
1.3.1
Jezik
(1)
Svi ugovorni Dokumenti, sva korespondencija i komunikacije koje treba dati, i sva druga
dokumentacija koja treba da se pripremii isporui pod Ugovorom bie pisana na jeziku specifikovanom u
SUU-u, i Ugovor e se analizirati i tumaiti u skladu sa tim jezikom.
(2)
Ukoliko je bilo koji od ugovornih Dokumenata, korespondencije i komunikacije
pripremljen u bilo kom drugom jeziku od rukovodeeg jezika pod Stavom 1.3.1(1) OU-a, prevod takvih
Dokumenata, korespondencije i komunikacije na rukovodei jeziki e preovladati u pitanjima tumaenja.
1.3.2
Jednina e obuhvatiti mnoinu i mnoina e obuhvatiti jedninu izuzev tamo gde kontekst
drugaije nalae.
1.3.3
Zaglavlja
Vlastite imenice
Rei koje oznaavaju linosti ili entitete obuhvatie preduzea, korporacije i dravne
entitete.
1.3.5
Inkotermini
Izuzev ako su nekonzistentni sa bilo kojom odredbom Ugovora, znaenje bilo kog
trgovinskog izraza, i prava i obaveze Strana koja iz njega proizlaze, bie propisani Incoterm-ima.
Incoterm-i znae meunarodna pravila za tumaenje trgovinskih izraza izdata od strane Meunarodne
trgovake komore (poslednje izdanje), 38 Cours Albert 1er, 75008 Paris, France.
1.3.6
Celokupni sporazum
Amandmani
Nijedan amandman niti druga varijanta Ugovora nee biti vaee ukoliko nisu napisane,
datirane, iskljuivo vezane za Ugovor i potpisane od strane valjano ovlaenog predstavnika svake Strane
Ugovora.
Strana 7 od 56
1.3.8
Broj dana
Izuzev ako je izriito navedeno suprotno drugde u ovom dokumentu, u raunanju broja
dana za potrebe Ugovora svi dani e se raunati, ukljuujui subote, nedelje i praznike predviene
zakonom u Zemlji, pod uslovom da e se, meutim, ukoliko poslednji dan bilo kog perioda padne na neku
subotu, nedelju ili praznik predvien zakonom u Zemlji, poslednji dan smatrati sledeim danom koji nije
neka subota, nedelja ili praznik predvien zakonom u Zemlji.
Nezavisan Izvoa
1.3.9
(1)
Operater/Izvoa e biti nezavisan izvoa u svom izvrenju Ugovora. Ugovor ne stvara
nikakvu agenciju, partnerstvo, zajedniko ulaganje ili drugi odnos udruivanja izmeu Vlasnika i
Operatera/Izvoaa ili njegovih Deoniara.
(2)
Shodno odredbama Ugovora, Operater/Izvo e biti jedini odgovoran za nain na koji se
Ugovor izvrava. Svi zaposleni, agenti, predstavnici ili podizvoai angaovani od strane Operatera
/Izvoaa u vezi sa izvrenjem Ugovora bie pod potpunom kontrolom Operatera/Izvoaa i nee se
smatrati zaposlenim od strane Vlasnika, i nita sadrzano u Ugovoru, ili bilo kom Podugovoru dodeljenom
od strane Operatera/Izvoaa se nee tumaiti da stvara bilo kakav ugovorni odnos ili pravnu obavezu
izmeu Operaterovih zaposlenih, agenata, predstavnika ili podizvoaa i Vlasnika.
Zajedniko ulaganje-Zdrueni poduhvat, ili Konzorcijum
1.3.10
(1)
Ukoliko se Operater/Izvoa sastoji od jedne kompanije zdruenog poduhvata sa dva ili
vie pojedinaca, Deoniari ovime ovlauju predstavnika imenovanog u SUU-u da postupa za njihov
raun u ispoljavanju svih prava i obaveza Deoniara i Operatera/Izvoaa prema Vlasniku pod ovim
Ugovorom, ukljuujui primanje odobrenja, saglasnosti, nareenja, sertifikata, uputstava i isplata od
Vlasnika, izmenu Ugovora i u svim drugim pitanjima pod Ugovorom, ukljuujui poravnanja razmirica.
(2)
Ukoliko je Operater/Izvoa kompanija zdruenog poduhvata sa dva ili vie pojedinaca,
svaki Deoniar kompanije zdruenog poduhvata i njenih matinih kompanija e se zdrueno i viestruko
obavezati prema Vlasniku za izvrenje odredbi Ugovora od strane Operatera/Izvoaa. Potraivanja
prema matinim kompanijama ili Deoniarima, ve kako sluaj nalae, bie podlona svim pravnim
odbranama na raspolaganju Operateru/Izvoau, ukljuujui one iznete u Stavu 9.2 OU-a.
(3)
Sastav, raspored deonica, kontrola ili konstitucija Operatera/Izvoaa bie u skladu sa
Ponudom Operatera/Izvoaa, i nee se menjati bez predhodne saglasnosti Vlasnika.
(4)
1.3.11
(1)
Shodno Stavu 1.3.11(2) OU-a, bilo kakvo poputanje, odricanje, uzdravanje, kanjenje
ili povlaivanje bilo koje ugovorne Strane u sprovoenju bilo kojih odredaba i uslova Ugovora, ili
odobravanje vremena bilo koje Strane drugoj, nee prejudicirati, uticati na, ili ograniiti prava te Strane
pod Ugovorom, niti e pratanje bilo koje Strane za neispunjenje Ugovora funkcionisati kao pratanje bilo
kojih narednih ili nastavljenih neispunjenja Ugovora.
(2)
Da bi odricanje bilo vaee, bilo koje odricanje prava, ovlaenja ili pravnog leka Strane
pod Ugovorom e,
Strana 8 od 56
1.3.12
(a)
biti napismeno;
(b)
(c)
specifikovati pravo, ovlaenje ili pravni lek koga se odrie, i meru u kojoj se
odrie.
Odvojivost
Ukoliko je bilo koja odredba ili uslov Ugovora zabranjena ili uinjena nevaeom ili
nesprovodljivom, takva zabrana, nevaenje ili nesprovodljivost nee uticati na vaenje i sprovodljivost
bilo kojih drugih odredbi i uslova Ugovora.
1.3.13
Zemlja porekla
Poreklo znai mesto gde su materijali, oprema i drugi pribori za Novi objekt iskopani,
uzgojeni, proizvedeni ili izraeni, i sa kojih se usluge pruaju.
1.3.14
Opstanak obaveza
Po zavretku ili isteku Ugovora u skladu sa Ugovorom, sva prava i obaveze njegovih
Strana e prestati, izuzev onih navedenih u SUU-u.
1.4
Obavetenje
(1)
Sva obavetenja koja se daju pod Ugovorom e biti napisana i slae se putem line
isporuke, kurira, ili fakscimilim na adresu za obavetenja relevantne Strane kako je izneto u SUU-u, i
sledee odredbe se primenjuju:
(a)
(b)
(c)
(2)
Jedna Strana moe promeniti adresu za obavetenja shodno ovom Ugovoru time to
drugoj Strani daje obavetenje o promeni u skladu sa Stavom 1.4 ovih OU-a.
(3)
Adresa Operatera/Izvoaa za potrebe uruivanja obavetenja shodno Stavu 1.4 ovih OUa bie u Zemlji navedenoj u SUU-u.
(4)
Smatrae se da Obavetenja obuhvataju bilo koja odobrenja, saglasnosti, uputstva,
naredbe, sertifikate i sline komunikacije koje se daju pod Ugovorom.
Strana 9 od 56
Vladajui zakon
1.5
Poravnanje razmirica
1.6.1
Presuiva
(1)
Ukoliko neka razmirica bilo koje vrste uopte nastane izmeu Vlasnika i Operatera/
Izvoaa u vezi sa, ili proizilaanjem iz Ugovora, ukljuujui,
(a)
bilo koje pitanje koje se tie postojanja, vaenja ili zavretka Ugovora; i
(b)
Strane e nastojati da takve sporove ili razmirice razree putem meusobne konsultacije. Ukoliko Strane
ne uspeju da takve sporove ili razmirice razree putem meusobne konsultacije, spor e se uputiti
pismeno od strane bilo Operatera ili Vlasnika Presuivau sa kopijom drugoj Strani ili Stranama.
(2)
(b)
(3)
Presuiva e svoju odluku dati napismeno obema Stranama ne kasnije od 30 dana po
upuivanju spora. Ukoliko je Presuiva doneo svoju odluku u roku od vremenske granice od 30 dana, i
nikakva objava o nameri da se otpone arbitraa nije data od strane bilo Vlasnika ili Operatera pre isteka
60 dana od upuivanja spora Presuivau, Presuivaeva odluka e postati finalna i obavezujua prema
Vlasniku ili Operateru. Bilo koja odluka koja je postala finalna i obavezujua Strane e odmah
implementirati.
(4)
Presuivau e biti plaen honorar po stopi specifikovanoj u SUU-u plus razumni rashodi
nastali u izvrenju svojih dunosti kao Presuivaa, i ovi trokovi e biti podeljeni jednako izmeu
Vlasnika i Operatera/Izvoaa.
(5)
Ukoliko Presuiva da otkaz ili umre, ili se Vlasnik i Operater/Izvoa sloe da
Presuiva ne ispunjava svoje funkcije u skladu sa odredbama Ugovora, Vlasnik i Operatera/Izvoaa e
zajedno postaviti novog Presuivaa. Ukoliko se Vlasnik i Operater/Izvoaa ne mogu sloiti oko novog
Presuivaa u roku od 30 dana od otkaza, smrti ili rasputanja postojeeg Presuivaa, novog Presuivaa
e na zahtev bilo koje ugovorne Strane postaviti Organ postavljanja specifikovan u SUU-u.
1.6.2
Arbitraa
(1)
Ukoliko su bilo Vlasnik ili Operater/Izvoa nezadovoljni odlukom Presuivaa, ili ako
Presuiva propusti da odluku donese u roku od 30 dana poto mu je spor upuen, onda bilo Vlasnik ili
Operater/Izvoa moe, u roku od 60 dana posle takvog uruivanja da uputi obavetenje drugoj Strani, sa
kopijom informacija Presuivau, o njegovoj nameri da zapone arbitrau, kako je ovde previeno, u vezi
spornog pitanja, i nikakva arbitraa u vezi ovog pitanja ne moe da se otpone ukoliko takvo obavetenje
nije urueno.
Strana 10 od 56
(2)
ilo koji spor u odnosu na koji je urueno obavetenje o nameri da se otpone arbitraa, u
skladu sa Stavom 1.6.2(1), bie konano reen arbitraom.
(3)
1.6.3
1.7
(a)
Strane e nastaviti da izvravaju svaka svoje obaveze pod Ugovorom izuzev ako
se drugije ne dogovore; i
(b)
Dodeljivanje
(1)
Operater nee dodeliti bilo kojoj treoj Strani Ugovor, ili neki njegov deo, ili bilo koja
prava, korist, obavezu, ili interes sadran u njemu ili pod njim bez predhodne saglasnosti Vlasnika, a
saglasnost se ne moe nerazumno uskratiti.
(2)
Operater/Izvoa moe da dodeli, absolutno ili putem naplate, bilo koja sredstva koja su
joj duna i naplativa, ili koja mu mogu postati duna i naplativa pod Ugovorom.
(3)
Da bi dodeljivanje bilo vaee a koje je odobreno od strane Vlasnika shodno Stavu 1.7(1)
OU, dodeljivanje mora,
(a)
biti napismeno;
(b)
(c)
1.8
1.8.1
Zapisi Ugovora
(1)
Izuzev kako je odreeno u Stavu 6.1 OU-a, svi podaci, informacije, dokumentacija,
raun, planovi, programi, izvetaji, istraivanja i smernice bilo koje vrste (Zapisi Ugovora) pripremljeni
od strane Operatera/Izvoaa u izvravanju Usluga postae i ostae vlasnitvo Vlasnika, i Operater e
isporuiti sve zapise Ugovora i detaljan inventar tih zapisa Ugovora Vlasniku ne kasnije od datuma
zavretka ili isteka Ugovora, izuzev kada se radi o takvim zapisima Ugovora za koje je potrebno da se
predaju ranije.
(2)
informacije bilo koje vrste vezane za finansije, prihode ili rashode poslovanja
Vlasnika;
(b)
Strana 11 od 56
(c)
(d)
(e)
(f)
Dokumentaciju Projektovanja-izvoenja,
1.8.2
1.8.3
(1)
(b)
Strana 12 od 56
1.8.5
Revizija Banke
(1)
Ukoliko Operater/Izvoa smatra da mu pripada pravo na produenje vremena za
Zavretak ili na bilo kakvu dodatnu isplatu, pod bilo kojim delom vezanim za Usluge Projektovanjaizvoenja ovih Optih uslova, Operater/Izvoa e uruiti obavetenje Inenjeru Nadzor za
Projektovanje-izvoenje, sa opisom dogaaja ili okolnosti koji su doveli do potraivanja. Obavetenje e
biti urueno im je praktino mogue, i ne kasnije od 30 dana poto je Operater/Izvoa saznao ili trebao
da sazna o dogaaju ili okolnosti.
(2)
Ukoliko Operater/Izvoa propusti da urui obavetenje o potraivanju u roku od tih 30
dana, vreme Zavretka se nee produavati, Operater/Izvoa nee stei pravo na dodatnu isplatu, i
Vlasnik e biti osloboen od svih odgovornosti vezanih za potraivanje. U suprotnom e se primeniti
sledee odredbe Stava 1.9 ovih OU-a.
(3)
Operater/Izvoa e takoe predati bilo koja druga obavetenja vezana za Usluge
Projektovanja-izvoenja koje zahteva Ugovor, i pojedinosti koje podravaju potraivanje, koje su
relevantne za takav dogaaj ili okolnost.
(4)
Operater/Izvoa e voditi takve zapise koji bi mogli biti potrebni da podre bilo koje
potraivanje vezano za Usluge Projektovanja-izvoenja, bilo na Lokaciji ili na drugom mestu
prihvatljivom Inenjeru Nadzoraza Projektovanje-izvoenje. Bez priznavanja odgovornosti Vlasnika,
Nadzorni inenjer za Projektovanje-izvoenje moe, posle prijema bilo kojih obavetenja pod Stavom 1.9
ovih OU-a, da prati voenje zapisa ili da da uputstvo Operateru/Izvoau da vodi dodatne zapise.
Operater/Izvoa e dozvoliti Inenjeru Nadzora za Projektovanje-izvoenje da pregleda sve ove zapise,
i, ako dobije uputstva, predae kopije Inenjeru za Projektovanje-izvoenje.
(5)
Ne kasnije od 42 dana poto je Operater/Izvoa saznao, ili trebao da sazna, o dogaaju
ili okolnosti iz kojih proizlazi potraivanje, ili u roku od drugog takvog perioda koju predloi Operater/
Izvoa a odobri Nadzorni inenjer za Projektovanje-izvoenje, Operater/Izvoa e Inenjeru Nadzora
za Projektovanje-izvoenje poslati u potpunosti detaljno potraivanje koje obuhvata u potpunosti
podravajue pojedinosti o osnovi potraivanja i produenja vremena ili dodatniom plaanju koje se
potrauje. Ukoliko se dogaaj ili okolnost iz kojih proizlazi potraivanje nastave,
(a)
(b)
(c)
Strana 13 od 56
(6)
Ne kasnije od 42 dana po prijemu potraivanja ili bilo kojih dodatnih pojedinosti u
podrci nekog prethodnog potraivanja, ili u roku takvog perioda koga predloi Inenjer Nadzora
Projektovanja-izvoenja i odobri Operater/Izvoa, Inenjer Nadzora za Projektovanja-izvoenja e
odgovoriti odobravanjem, ili neodobravanjem sa detaljnim komentarima. Inenjer Nadzora za
Projektovanja-izvoenja takoe moe zahtevati bilo koje neophodne dodatne pojedinosti, ali e pored
svega dati svoj odgovor po principima potraivanja u propisanom roku.
(7)
Svaka faktura poslata od strane Operatera/Izvoaa e obuhvatiti takve iznose, za bilo
koja potraivanja, koji su razumno utvreni kao dospeli pod relevantnom odredbom Ugovora. Sve dok
dostavljene pojedinosti nisu dovoljne da potvrde celo potraivanje, Operater/Izvoa e samo imati pravo
na isplatu za onaj deo potraivanja koji je uspeo da potvrdi.
(8)
Produenje, ako postoji, vremena za Zavretak pre ili posle isteka u skladu sa
Stavom 2.3.4 OU-a; ili
(b)
Dodatnu isplatu, ako postoji, na koju Operater/Izvoa misli da ima pravo pod
Ugovorom.
(9)
Zahtevi ovog Stava 1.9 OU-a su dodatni na one iz bilo koje druge odredbe koja se moe
odnositi na potraivanje. Ukoliko Operater/Izvoa propusti da se pridri ove ili druge odredbe vezane za
bilo koje potraivanje, bilo koje odgaanje ili dodatno plaanje e uzeti u obzir meru, ako postoji, u kojoj
je propust spreio ili prejudicirao valjano ispitivanje potraivanja, izuzev ako je potraivanje iskljueno
Stavom 1.9(2) OU-a.
(10)
Ovaj Stav 1.9 OU-a e se primenjivati samo na Usluge projektovanja-izvoenja,
iskljuujui usluge Postojeeg poslovanja.
Strana 14 od 56
B.
PR E DM E T NA M A T E R I J A UG OV OR A
Opte
2.1.1
Istek Ugovora
Ovaj Ugovor e biti okonan bilo,
(a)
(b)
(c)
2.1.3
(1)
Izuzev ako nije drugaije navedeno u SUU-u, datum Poetka Projektovanja-izvoenja
bie ne kasnije od 30 dana od Dana stupanja ugovora na snagu, i Vlasnik e Operateru/Izvoau uruiti
obavetenje o datumu Poetka projektovanja-izvoenja najmanje 7 dana ranije.
(2)
2.2.
period koji poinje dana stupanja ugovora na snagu i zavrava se upravo dan pre
datuma Poetka Novog poslovanja (Period projektovanja i izgradnje), i
(b)
Strana 15 od 56
2.3
2.3.1
Vreme za Zavretak
2.3.3
(a)
(b)
(1)
Operater/Izvoa e predati detaljan vremenski program (vremensku Dinamiku)
Inenjeru Nadzora za projektovanje-izvoenje ne kasnije od 30 dana posle dana Poetka projektovanjaizvoenja. Operater/Izvoa e takoe predati preraenu vremensku Dinamiku svaki put kada je
predhodna vremenska Dinamika u raskoraku sa stvarnim napredovanjem ili sa obavezama
Operatera/Izvoaa. Svaka vremenska Dinamika e obuhvatiti opis,
(a)
redosleda u kome Operater/Izvoa namerava da obavi Usluge projektovanjaizvoenja, ukljuujui oekivano vreme odvijanja svake faze projektovanja,
Dokumentacije projektovanja-izvoenja, nabavke, proizvodnje, inspekcije,
isporuke lokaciji, izgradnje, montae, testiranja i primo-predaje;
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(2)
Nadzorni inenjer za projektovanje-izvoenje e pregledati svaku vremensku Dinamiku i
dati komentare Operateru/Izvoau o tome da li je vremenska Dinamika usklaena sa Ugovorom.
Ukoliko Nadzorni inenjer za projektovanje-izvoenje propusti da prui takve komentare pre isteka 21
dana od prijema vremenske Dinamike, Operater/Izvoa e nastaviti u skladu sa vremenskom
Dinamikom, shodno svojim drugim obavezama pod Ugovorom. Operater e imati pravo da se osloni na
vremensku Dinamiku kada planira svoje aktivnosti.
Strana 16 od 56
(3)
Operater/Izvoa e hitno dati obavetenje Inenjeru Nadzora za projektovanje-izvoenje
o specifinim verovatnim buduim dogaajima ili okolnostima koje mogu nepovoljno uticati na Usluge
projektovanja-izvoenja ili dovesti do kanjenja u izvrenju Usluga projektovanja-izvoenja. Nadzorni
inenjer za projektovanje-izvoenje moe zahtevati od Operatera/Izvoaa da preda procenu oekivanog
efekta budueg dogaaja ili okolnosti, ili predlog prema Stavu 10.1.3 OU-a.
(4)
Ukoliko, u bilo koje vreme, Nadzorni inenjer za projektovanje-izvoenje urui
obavetenje Operateru/Izvoau da neka vremenska Dinamika proputa, u navedenoj meri, da se
pridrava Ugovora ili da bude usaglaena sa stvarnim napretkom i Operaterovim navedenim namerama,
Operater e predati preraenu vremensku Dinamiku Inenjeru za projektovanje-izvoenje u skladu sa
Stavom 2.3.3 ovih OU2.3.4
(1)
Vreme za Zavretak e biti produeno ukoliko Operater/Izvoa kasni, ili je ometen u
izvrenju Usluga projektovanja-izvoenja iz bilo kog od sledeih razloga:
(a)
(b)
nastajanja Vie sile kako je predvieno u Stavu 9.8 OU-a, Nepredvidivih fizikih
uslova kako je predvieno u Stavu 9.7 OU-a, ili gubitak ili tete proizile iz
sluajeva iznetim u Stavu 9.4(2) OU-a;
(c)
bilo koja naredba o obustavi data od strane Vlasnika shodno Stavu 11.1.1 OU-a;
(d)
(e)
bilo koja krenja ili nepridranje Ugovora od strane Vlasnika ili bilo kakva
aktivnost, in ili propust bilo kog drugog izvoaa angaovanog od strane
Vlasnika; ili
(f)
za onaj period koji je pravian i razuman u svim okolnostima i koji e pravino odraziti stvarno kanjenje
ili smetnju koju je pretrpeo Operater/Izvoa.
(2)
Operater/Izvoa e Inenjeru Nadzora za projektovanje-izvoenje predati bilo koja
obavetenja o potraivanju za produenje vremena Zavretka u skladu sa Stavom 10.1.3 OU-a.
(3)
Operater/Izvoa e, u svako doba, uloiti razumne napore da bilo koje kanjenje u
izvrenju svojih obaveza pod Ugovorom svede na minimum.
2.3.5
Stopa napredovanja
(1)
izvoenja,
(b)
Strana 17 od 56
izuzev kao rezultat uzroka navedenih u Stavu 2.3.4 OU-a, onda Nadzorni inenjer za projektovanjeizvoenje moe dati uputstvo Operateru/Izvoau da preda preraenu vremensku Dinamiku i pratei
izvetaj koji opisuje promenjene metode koje Operater/Izvoa namerava da usvoji sa ciljem da ubrza
napredak i zavri Usluge projektovanja-izvoenja.
(2)
Izuzev ako ga Nadzorni inenjer za projektovanje-izvoenje ne obavesti drugaije,
Operater/Izvoa e usvojiti promenjene metode navedene u Stavu 2.3.5(2) OU-a, koje mogu da
zahtevaju poveanje u,
(a)
radnom vremenu ili broju osoblja Operatera/Izvoaa, ili oba; ili
(b)
mehanizaciji i opremi,
na rizik i o troku Operatera/Izvoaa. Ukoliko ove promenjene metoda kao uzrok Vlasniku nanesu
dodatne trokove, Operater/Izvoa e, shodno Stavu 1.9 OU-a, platiti Vlasniku ove trokove, dodatno na
obeteenja za kanjenje, ako ih ima, pod Stavom 2.3.6 OU-a.
2.3.6
(1)
Operater/Izvoa garantuje da e postii Zavretak Novog objekta u skladu sa vremenom
za Zavretak specifikovanom u SUU-u i Stavu 2.3.2 OU-a, ili u skladu sa produenjem vremena
Zavretka odobreno Operater/uIzvoau u skladu sa Stavom 2.3.4 OU-a.
(2)
Ukoliko Operater/Izvoa propusti da postigne Zavretak Novog objekta u roku vremena
za Zavretak, ili bilo kakvog njegovog produetka u skladu sa Stavom 2.3.4 OU-a, Operater/Izvoa e
platiti Vlasniku Likvidirana obeteenja u iznosu specifikovanom u SUU-u (Likvidirana obeteenja
Kanjenje). Ukupan iznos Likvidiranih obeteenja Kanjenja ni u kom sluaju nee prei iznos
specifikovan kao Maksimum u SUU-u. Vlasnik moe da okona Ugovor shodno Stavu 11.2.3 OU-a
ako Operater dostigne Maksimalni nivo za Likvidirana obeteenja Kanjenje.
(3)
Plaanje ili plaanja Likvidiranih obeteenja Kanjenja od strane Operatera/Izvoaa u
potpunosti e zadovoljiti obavezu Operatera/Izvoaa da postigne Zavretak Novog objekta u roku od
vremena za Zavretak ili bilo kog produenja shodnom Stavu 2.3.4 OU-a.
(4)
Plaanje ili plaanja Likvidiranih obeteenja Kanjenja od strane Operatera/Izvoaa
nee na bilo koji nain osloboditi Operatera/Izvoaa od svojih obaveza da zavri Novi objekat, ili bilo
kojih drugih obaveza i odgovornosti Operatera/Izvoaa pod Ugovorom.
(5)
Ukoliko Operater/Izvoa postigne Zavretak Novog objekta pre vremena za Zavretak
ili bilo kog produenja shodnom Stavu 2.3.4 OU-a, i ukoliko Vlasnik namerava da plati bonus Operateru/
Izvoau za rani zavretak, iznos bonusa je iznet u SUU-u. Ukupan iznos takvog bonusa ni u kom sluaju
nee premaiti iznos specifikovan kao Maksimum u SUU-u.
Period projektovanja-izvoenja Specijalni zahtevi Poslovanja
Izuzev ako je drugaije navedeno u SUU-u, Operater/Izvoa e obaviti Usluge
Postojeeg poslovanja za Postojei objekt kako je izneto u Stavu 4.1 Dodatka o Uslugama projektovanjaizvoenja u toku Perioda projektovanja-izvoenja, poevi na dan datuma Poetka projektovanjaizvoenja. Delovi 2.3.1 do2.3.6 OU-a se ne primenjuju na Usluge Postojeeg poslovanja.
2.3.7
2.4
2.4.1
Strana 18 od 56
2.4.2
Produenje Ugovora
Ukoliko se obe strane sloe, ovaj Ugovor se moe produiti za period do 5 godina posle
dana Zavretka. Vlasnik e obavestiti Operatera/Izvoaa ne kasnije od 6 meseci pre dana Zavretka ako
eli da ue u pregovore u smislu produenja Ugovora. Dan kada Ugovor treba da istekne kao rezultat
produenja bie dan Produetka.
LAN 3 - OBAVEZE OPERATERA/IZVOAA
3.1
(b)
(c)
(d)
Sukob interesa
(1)
Naknada Operateru/Izvoau shodno lanu 5 OU-a predstavljae jedinu naknadu
Operateru/ Izvoau vezanu za ovaj Ugovor i, izuzev kako je predvieno lanu 5 OU-a, Operater/Izvoa
nee primiti za svoju sopstvenu korist bilo kakvu trgovaku proviziju, popust ili slinu uplatu vezanu za
aktivnosti shodne ovom Ugovoru ili u izvrenju svojih obaveza pod ovim Ugovorom, i Operater/Izvoa
e uiniti sve to moe da osigura da osoblje Operatera/Izvoaa, Podizvoai, i osoblje i agenti
Podizvoaa takoe ne prime bilo kakve takve dodatne naknade.
Strana 19 od 56
(2)
Operater, Podizvoai i bilo koji entitet udruen sa Operaterom ili Podizvoaem, bie
diskvalifikovan, u toku Termina Ugovora od pruanja dobara, radova ili usluga, osim Usluga vezanih za,
(a)
(b)
(3)
Operater/Izvoa, osoblje Operatera/Izvoaa, Podizvoai i osoblje i podrunici
Podizvoaa nee se uputati, bilo neposredno ili posredno, u bilo kakav posao ili profesionalne
aktivnosti koje bi bile u sukobu sa aktivnostima koje su im dodeljene pod ovim Ugovorom.
(4)
Operater/Izvoa i njegovi Deoniari nee uestvovati u bilo kojim diskusijama i nee
pruati nikakve usluge ili savete Vlasniku vezane za,
(a)
(b)
(c)
(5)
Propust Operatera/Izvoaa ili Deoniara da se pridravaju Stava 3.3 ovih OU-a, pored
toga to predstavljaju krenje ovog Ugovora, mogu dovesti do diskvalifikacije Operatera/Izvoaa i
Deoniara iz tendera u postupku nabavke za angaovanje bilo kog narednog Operatera/Izvoaa.
3.4
Mehanizacija i oprema, oprema Operatera (za projektovanje-izvoenje) i oprema
za Poslovanje (za Poslovanje)
(1)
Bilo koja mehanizacija i oprema, oprema Operatera (za projektovanje-izvoenje) i
oprema za Poslovanje (za Poslovanje) koja e biti inkorporirana u, ili biti potrebna za Lokaciju i Novi
objekt ili Usluge poslovanja, imae svoje poreklo kako je specificirano pod Stavom 1.1 OU-a (zemlja
Porekla).
(2)
Operater e pripremiti spisak sve Operaterove Opreme (za projektovanje-izvoenje) i
Operaterove Opreme (za Poslovanje), (Spiskovi opreme Operatera). Operater e aurirati Spiskove
opreme Operatera na godinjoj osnovi i obezbedie Vlasnuku aurirane Spiskove opreme Operatera ne
kasnije od 30 dana posle kraja svake od fiskalnih godina Operatera za vreme ugovornog Termina.
3.5
Strana 20 od 56
(b)
(c)
(d)
(3)
Smatrae se da je Operater/Izvoa pribavio sve neophodne informacije po pitanju rizika,
nepredvienih situacija i svih drugih okolnosti koje mogu da utiu ili da se odraze na izvrenje svojih
obaveza pod Ugovorom.
(4)
U meri u kojoj Operater/Izvoa nije vrio bilo koje od tumaenja, istraivanja ili
ispitivanja, ili se nije zadovoljio, ili nije dobio takve informacije na koje se poziva u Stavu 3.5 ovih OU-a,
Operater/ Izvoa predstavlja i garantuje da je voljan da preuzme, i ovde zaista preuzima odgovornost za
bilo koje i sve gubitke i tete od bilo kog uzroka uopte koje su tumaenjem, istraivanjem, ispitivanjem i
pribavljanjem informacija od strane Operater/Izvoa, mogle da se izbegnu, i slae se da Vlasnika osigura
od svih proizlazeih rizika i od uslova koji nastanu ili se pojave u toku izvoenja Usluga koji mogu da
uine izvravanje Usluga tegobnijim i skupljim za ispunjenje ili izvoenje nego to se oekivalo na dan
Efektivnog datuma. Pored bilo ega suprotnog u Ugovoru, Operater potvruje i izjavljuje da ulaskom u
Ugovor on se nije, i ne oslanja se na bilo koju informaciju ili izvetaj obezbeen od strane ili za raun
Vlasnika ili njegovih agenata, predstavnika ili osoblja.
3.6
(1)
Operater/Izvoa e, za vreme kako perioda projektovanja-izvoenja tako i perioda
Novog poslovanja, obezbediti slobodan i otvoren pristup Lokaciji, Postojeem objektu i Novom objektu
na zahtev Vlasnika. Vlasnik e se razumno potruditi da obezbedi razumnu najavu Operateru/Izvoau pre
pristupa Vlasnika, ali takva najava nije obavezna. Predstavnik Vlasnika na Lokaciji, Postojeem objektu i
Novom objektu e se pridravati svih propisa o bezbednosti i zdravlju i razumnih uputstava Operatera/
Izvoaa.
(2)
Operater/Izvoa e obezbediti sav razuman pristup bilo kojim drugim izvoaima
angaovanim od strane Vlasnika na ili blizu Lokacije radi obavljanja svog posla.
(3)
Ukoliko Operater/Izvoa uini dostupnim drugim izvoaima bilo koje puteve ili
prolaze za ije je odravanje odgovoran Operater/Izvoa,, ili dozvoli takvim drugim izvoaima
korienje opreme Operatera/Izvoaa (za projektovanje-izvoenje) i opreme Operater/Izvoa (za
Poslovanje), ili obezbedi bilo koju drugu uslugu ma koje prirode takvim drugim izvoaima, Vlasnik e u
potpunosti obetetiti Operatera/Izvoaa za bilo kakav gubitak ili tetu uzrokovanu ili uprilienu od strane
takvih drugih izvoaa vezanu za za bilo kakvo korienje takvih usluga, i platie Operateru/Izvoau
razumnu naknadu za korienje takve opreme i pruanje takvih usluga.
(4)
Operater/Izvoa e takoe urediti da izvodi svoje radove tako da, u moguoj meri, svede
ometanje rada drugih izvoaa na minimum. Inenjer Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktor
JNKU-a, kako ve bude primenjivo, odredie reenje bilo kakvih nesuglasica ili sporova koji mogu
nastati izmeu OperateraIzvoaa i drugih izvoaa i radnika Vlasnika, vezanih za njihov rad.
Strana 21 od 56
(5)
Operater/Izvoa e brzo obavestiti Inenjera Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili
Direktora JNKU-a, kako ve bude primenjivo, o bilo kakvim nedostacima u radovima drugih izvoaa o
kojima sazna, i koji mogu uticati na izvoenje Usluga od strane Operatera/Izvoaa. Po inspekciji
Lokacije, Postojeeg objekta i Novog objekta, Inenjer Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktor
JNKU-a, kako ve bude primenjivo, odredie korektivne mere, ako ih ima, koje su potrebne da bi se
ispravila situacija. Odluke koje donese Inenjer N adzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktor JNKUa, kako ve bude primenjivo, bie obavezujue za OperateraIzvoaa.
LAN 4 - OBAVEZE VLASNIKA
4.1
4.2
(a)
(b)
(c)
olaka brzo osloboenje kroz carinu bilo koje imovine potrebne za Usluge i
linih stvari osoblja Operatera i njihovih kvalifikovanih lanova porodica; i
(d)
(1)
Izuzev kako je drugaije odreeno u Ugovoru, ukoliko Operater/Izvoa pismenim
putem preda plan, izvetaj ili drugu dokumentaciju Vlasniku, a Vlasnik, ili Inenjer Nadzora za
Projektovanja-izvoenja ili Direktor JNKU-a, su duni da odobre taj podnesak, Inenjer Nadzora za
Projektovanja-izvoenja ili Direktor JNKU-a, kako je ve primenjivo, e pregledati i bilo odobriti ili dati
napismene komentare na podnesak Operatera/Izvoaa ne kasnije od 14 dana od dana predaje Inenjeru
Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktoru JNKU-a od strane Operatera/Izvoaa.
(2)
Ukoliko Inenjer Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktor JNKU-a, kako je ve
primenjivo, propusti da odobri ili odbije da odobri podnesak Operatera/Izvoaa u skladu sa Stavom
4.3(1) OU-a, Operater e napismeno obavestiti Vlasnika da nije primio odgovor na svoj podnesak.
Strana 22 od 56
(3)
Ukoliko Inenjer Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktor JNKU-a, kako je ve
primenjivo, propusti da odgovori na Operaterovo/Izvoaevo pismeno obavetenje shodno Stavu 4.3(2)
OU-a u roku od 14 dana od prijema od strane Inenjera Nadzora za Projektovanja-izvoenja ili Direktora
JNKU-a, kako je ve primenjivo, Operaterovog/Izvoaevog pismenog obavetenja,
Operaterov/Izvoaev podnesak e se smatrati odobrenim.
Strana 23 od 56
C.
PL A A NJ E
Cena Ugovora
(1)
(2)
(b)
nepodlone bilo kakvoj promeni, izuzev u sluaju Izmene Usluga projektovanja-izvoenja u skladu sa
Stavom 10.1 OU-a ili izmene Usluga poslovanja u skladu sa Stavom 10.2 OU-a ili kako je drugaije
predvieno u Dodatku o Podeavanju cene Ugovora.
(3) Podlono Stavu 9.7 OU-a Operater/Izvoa e se smatrati da je sebe zadovoljio u smislu
korektnosti i dovoljnosti cene Ugovora, koja e, izuzev kako je drugaije odreeno u Ugovoru, pokriti sve
njegove obaveze pod Ugovorom, ukljuujui sve trokove i izdatke za projektovanje-izvoenje Novog
objekta i rukovanja Novim objektom i Postojeim objektom.
5.2
Termini plaanja
(1)
Cena Ugovora e biti plaena kako je specifikovano u odgovarajuem Dodatku
Ugovornom sporazumu o terminima i procedurama Plaanja. Procedure koje treba pratiti u formulisanju
molbe za, i procesovanje uplata, bie one opisane u istom Dodatku.
(2)
Nikakva uplata od strane ovog Operatera/Izvoaa nee se smatrati da predstavlja prijem
Novog objekta ili njegovog dela od strane Vlasnika.
(3)
U sluaju da Vlasnik propusti da izvri bilo koju uplatu do njenog datuma prispea ili u
roku iznetom u Ugovoru, Vlasnik e Operateru/Izvoau platiti kamatu na iznos tako zakasnele uplate po
stopi prikazanoj u SUU-u i kako je specifikovano u SUU-u za period kanjenja sve dok uplata ne bude
izvrena u potpunosti, bilo pre ili posle naknade od prosuivanja ili arbitrae.
(4)
Valuta ili valute u kojima se vre uplate Operateru/Izvoau pod ovim Ugovorom bie
specifikovane u SUU-u, podlono optem principu da e se uplate vriti u valuti ili valutama u kojima je
cena Ugovora izraena u operaterovoj/izvoaevoj Ponudi.
(5)
Sve uplate e biti izvrene u valuti ili valutama specifikovanim u odgovarajuem
Dodatku o terminima i procedurama Plaanja shodno Stavu 5.2(3) OU-a. Ukoliko su i specifikovana
valuta i Evro vaei u zemlji specifikovane valute, zbog lanstva u EMU-i, plaanja se takoe mogu vriti
u Evru. U sluaju da je specifikovana valuta prestala da vai u zemlji specifikovane valute zbog lanstva
u EMU-i, plaanja e se vriti u odgovarajuem iznosu u Evru. Konverzija iznosa specifikovane valute u
Evro e se u oba sluaja vriti u skladu sa zakonom propisanom stopom razmene primenjive u zemlji
specifikovane valute.
Strana 24 od 56
5.3
5.4
Jemstva
5.5.1
(1)
Operater/Izvoa i, ako je primenjivo, njegova Matica i Deoniari e svi Vlasniku
obezbediti garanciju za Operaterovo/izvoaevo valjano izvrenje Ugovora ne kasnije od dana koji je
specificiran u Tenderskim Dokumentima (Garancija za dobro izvrenje posla).
(2)
(3)
(b)
(c)
Garancija za dobro izvrenje posla je bankarska garancija i bie izdata od strane bilo,
(a)
(b)
neke strane banke ili osiguravajueg drutva kroz korespondentnu banku ili
osiguravajue drutvo koje se nalazi u Zemlji.
(4)
Garancija za dobro izvrenje posla bie vaea do 180 dana posle datuma Zavretka, ili
bilo kog produenja datuma Zavretka.
5.5.2
(5)
Vlasnik e vratiti Garanciju za dobro izvrenje ne kasnije od 14 dana posle njenog isteka.
(6)
(1)
Operater/Izvoa e obezbediti garanciju u iznosu jednakom avansu izraunatom u
skladu sa Dodatkom o terminima i procedurama Plaanja i u istoj valuti ili valutama.
Strana 25 od 56
(2)
Garancija za dati avans bie u obliku odreenom u Tenderskim Dokumentima ili u
nekom drugom obliku odobrenom od strane Vlasnika. Iznos Garancije za dati avans moe se progresivno
umanjivati kako je predvieno u Dodatku o terminima i procedurama Plaanja. Garancija za dati avans e
biti vraena Operateru/Izvoa odmah po njenom isticanju.
5.6
Porezi i Carine
(1)
Izuzev kako je specifino drugaije odreeno u Ugovoru, Operater/Izvoa e snositi i
platiti sve poreze, carine, namete i optereenja (Porezi) koja se odrede Operateru/Izvoau, njegovim
Podizvoaima ili njihovom osoblju od strane optinskih ili republikih dravnih uprava u vezi sa
Uslugama u Zemlji i van nje.
(2)
Ukoliko su bilo kakva oslobaanja, umanjenja, olakice ili privilegije na raspolaganju
Operateru/Izvoau u Zemlji, Vlasnik e se razumno potruditi da Operateru/Izvoau omogui da ima
koristi od bilo kojih takvih poreskih uteevina u maksimalnoj dozvoljenoj meri.
(3)
Za potrebe Ugovora usaglaeno je da je cena Ugovora specifikovana u Ugovoru
zasnovana na Porezima koji preovlauju u Zemlji 30 dana pre roka Predaje. Takoe je dogovoreno da
cena Ugovora ne uzima u obzir bilo koja oslobaanja, umanjenja, olakice ili privilegije koje
Operateru/Izvoau u mogu biti na raspolaganju u Zemlji. Ukoliko se bilo koje stope Poreza uveaju ili
umanje, neki novi Porez uvede, postojei porez ukine, neko oslobaanje, umanjenje, olakica ili
privilegija primenjuje ili je odobrena ili doe do bilo kakve izmene u tumaenju ili primeni bilo kog
Poreza u toku izvoenja Ugovora, koji je bio ili e biti obraunat Operateru/Izvoau, Podizvoaima ili
njihovom osoblju u vezi sa izvoenjem Ugovora, izvrie se pravino podeavanje cene Ugovora tako da
se u potpunosti uzme u obzir bilo koja takva izmena time to e se dodati ili oduzeti od cena Ugovora,
kako sluaj ve bude, u skladu sa Stavom 9.10 OU-a.
Strana 26 od 56
D.
I NT E L E K T UA L NA SV OJ I NA
(1)
Kao meu Stranama, Operater/Izvoa e zadrati autorsko pravo i druga prava
intelektualne svojine u Dokumentima Projektovanja-izvoenja sainjene od strane, ili za raun
Operater/Izvoa.
(2)
Smatrae se da je Operater/Izvoa potpisivanjem Ugovora dao Vlasniku neprekidnu,
prenosivu, neiskljuivu, licencu bez nadoknade autorskog honorara, da kopira, koristi i komunicira
Dokumente Projektovanja-izvoenja, ukljuujui pravljenje i korienje izmena u njima. Ova licenca e,
(a)
biti u primeni tokom stvarnog ili ciljanog radnog veka, koji god je dui,
relevantnih delova Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog objekta;
(b)
(c)
(d)
(3)
Vlasnik nee, bez predhodne saglasnosti Operatera/Izvoaa, koristiti, kopirati ili
komunicirati Dokumente Projektovanje i Izvoenja Treem Licu od strane, ili za raun, Vlasnika u svrhe
koje nisu dozvoljene prema Stavu 6.1(2) OU-a.
6.2
Poverljivost
(1)
Operater/Izvoa e drati poverljivim i nee, bez predhodne saglasnosti Vlasnika, otkriti
bilo kom Treem licu bilo koje dokumente, podatke ili druge informacije koje neposredno ili posredno
proistiu iz pruanja Usluga prema Ugovoru, bilo da je takva informacija dobijena pre, za vreme, ili po
zavretku Ugovora. Uprkos ovom Stavu 6.2(1) OU-a, Operater/Izvoa moe svojim Podizvoaima
obezbediti takve dokumente, podatke ili druge informacije u meri koja je potrebna da Podizvoai
izvravaju svoj rad prema Ugovoru, u kom sluaju e Operater/Izvoa pribaviti od takvih Podizvoaa
obavezu poverljivosti slinu onoj koja se namee na Operatera/Izvoaa prema ovom Stavu 6.2(1) OU-a.
(2)
Operater/Izvoa nee koristiti takve dokumente, podatke ili druge informacije primljene
od Vlasnika za bilo koje svhe koje nisu Usluge kakve su potrebne za izvoenje Ugovora.
Operater/Izvoa nee objaviti, dozvoliti objavljivanje, niti obelodaniti bilo koje pojedinosti Usluga,
Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog objekta u bilo kojoj profesionalnoj ili tehnikoh publikaciji ili
reklamnim materijalima bez prthodne pismene saglasnosti Vlasnika.
Strana 27 od 56
(3)
Obaveze Operatera/Izvoaa prema Delovima 6.2(1) i 6.2(2) OU-a, nee se primenjivati
na onoj informaciji koja,
(a)
(b)
(c)
Strana 28 od 56
E.
I Z V R E NJ E USL UG A
Opte
(e)
7.2
Nadzor Projektovanja-izvoenja
7.2.1
7.2.2
(1)
Vlasnik e postaviti Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja koji e biti odgovoran za
svakodnevno upravljanje i nadzor Ugovora tokom perioda Projektovanja-izvoenja. Osoblje Inenjera
Nadzora Projektovanja-izvoenja e obuhvatati pogodno kvalifikovane inenjere i druge strunjake koji
su kompetentni da obave ove dunosti.
(2)
(3)
Izuzev kako je specifino drugaije predvieno Ugovorom, Inenjer Nadzora
Projektovanja-izvoenja moe ispoljavati autoritet koji se moe pripisati Inenjeru Nadzora
Projektovanja-izvoenja kako je navedeno u, ili nuno implicitno iz Ugovora. Vlasnik prihvata da nee
nametati dodatna ogranienja na autoritet Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja, izuzev po
dogovoru sa Operaterom.
(4)
Ukoliko je Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja u obavezi da dobije saglasnost od
Vlasnika pre ispoljavanja nekog specifinog autoriteta, ove restrikcije treba da budu iznete u SUU-u.
Ukoliko Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja ispolji neki specifian autoritet za koji je potrebna
saglasnost Vlasnika onda e se, za potrebe Ugovora, smatrati da je Vlasnik dao saglasnost.
(5)
(b)
(c)
Strana 29 od 56
(1)
Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja moe s vremena na vreme dodeliti zaduenja i
delegirati ovlaenja asistentima, i moe takoe da povue takve zadatke i ovlaenja. Ovi asistenti mogu
da ukljue nekog rezidentnog inenjera, ili nezavisne inspektore odreene da ispitaju ili testiraju delove
mehanizacije ili opreme. Zaduenje, delegiranje ili povlaenje e biti u pisanom obliku i nee stupiti na
snagu dok obe Strane nisu primile kopije. Izuzev ako se drugaije dogovore obe Strane, Inenjer
Projektovanja-izvoenja nee delegirati ovlaenje da utvrdi bilo koje pitanje u skladu sa Stavom 7.2.6
OU-a.
(2)
Asistenti e biti odgovarajue kvalifikovani pojedinci koji su kompetentni da obavljaju
ova zaduenja i ispoljavaju ova ovlaenja, i koji teno vladaju jezikom za komunikacije definisane u
Stavu 1.3.1 OU-a.
(3)
Svaki asistent kome su dodeljena zaduenja ili delegirana ovlaenja bie samo ovlaen
da izdaje uputstva Operateru u meri definisanoj u delegiranju. Bilo koje odobrenje, provera, sertifikat,
saglasnost, ispitivanje, inspekcija, uputstvo, obavetenje, predlog, zahtev, test, ili slian in od strane
asistenta, u skladu sa delegiranjem, imae isti efekat kao da je in bio in Inenjera Nadzora za
Projektovanja-izvoenja. Meutim,
7.2.4
(a)
bilo koji propust da se ne odobri bilo koji rad ili mehanizacija i oprema nee
predstavljati odobrenje, i prema tome nee prejudicirati pravo Inenjera Nadzora
Projektovanja-izvoenja da odbije rad ili mehanizaciju i opremu; i
(b)
(1)
Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja moe izdati uputstva Operateru/Izvoau, u
bilo koje vreme u toku perioda Projektovanja-izvoenja, koja mogu biti neophodna za izvrenje Usluga
Projektovanja-izvoenja i ispravku bilo kojih nedostataka, sve u skladu sa Ugovorom. Operater/Izvoa
e samo uvaavati uputstva od Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja, ili od asistenta kome su
odgovarajua ovlaenja delegirana pod Stavom 7.2.3 OU-a. Ukoliko bilo koje uputstvo predstavlja,
primenjivae se Stav 10.1 OU-a.
(2)
Operater/Izvoa e se povinovati uputstvina datim od strane Inenjera Nadzora
Projektovanja-izvoenja ili delegiranog asistenta, po bilo kom pitanju vezanom za Ugovor. Uputstva e se
davati u pismenom obliku.
7.2.5
Strana 30 od 56
7.2.6
(1)
Kada god Ugovor odredi da e Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja postupiti u
skladu sa Stavom 7.2.6 ovih OU-a da se saglasi i konstatuje bilo koje pitanje, Inenjer Nadzora
Projektovanja-izvoenja e se konsultovati sa svakom Stranom u nastojanju da postigne sporazum.
Ukoliko se ne postigne sporazum, Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja e sainiti pravinu
konstataciju u skladu sa Ugovorom, uzimajui u duan obzir sve relevantne okolnosti.
(2)
Inenjer Nadzora Projektovanja-izvoenja e Stranama dati obavetenje o svakom
sporazumu ili konstataciji, sa podupiruim pojedinostima. Svaka Strana e uvaiti svaki sporazum ili
konstataciju izuzev ako se, i dok se ne promeni pod Stavom 1.9 OU-a.
7.3.
Nadzor Poslovanja
7.3.1
Ovaj Stav 7.3 OU-a e se primenjivati samo tokom perioda Novog poslovanja i
vremenskog perioda odmah posle datuma Zavretka, iskljuivo u svrhu reavanja prelaznih pitanja i bilo
kojih neizmirenih pitanja nastalih tokom perioda Novog poslovanja.
Poslovanje dunosti i ovlaenja JNKU-a
7.3.2
(1)
Vlasnik e formirati Jedinicu za nadzor i koordinaciju Ugovora (JNKU) koja e
obavljati dunosti koje su joj zadate u Ugovoru. Oseblje JNKU-a e ukljuiti odgovarajue kvalifikovane
profesionalce koji su kompetentni da obavljaju ove dunosti.
(2)
Vlasnik e postaviti Direktora JNKU-a (Direktor JNKU-a) koji e biti primarno
odgovoran za aktivnosti JNKU-a.
(3)
(4)
JNKU moe ispoljavati ovlaenja koja se pripisuju JNKU-u kako je specifikovano u, ili
nuno implicitno iz Ugovora. Vlasnik se obavezuje da nee nametati dodatna ogranienja na ovlaenja
JNKU-a, izuzev kako je dogovoreno sa Operaterom/Izvoaem.
(5)
Ukoliko se od JNKU-a zahteva da pribavi odobrenje Vlasnika pre ispoljavanja nekog
specifikovanog ovlaenja, zahtev e biti naveden u SUU-u. Ukoliko JNKU ispoljava neko specifikovano
ovlaenje za koje je potrebna saglasnost Vlasnika, onda e se za potrebe Ugovora smatrati da je Vlasnik
dao saglasnost.
(6)
kada god obavlja dunosti ili ispoljava ovlaenja, specifikovana ili implicitna u
Ugovoru, JNKU e se smatrati da postupa za raun Vlasnika;
(b)
JNKU nema nikakvo ovlaemje da bilo koju Stranu razrei bilo kakvih dunosti,
obaveza ili odgovornosti pod Ugovorom; i
(c)
Strana 31 od 56
7.3.3
(1)
Direktor JNKU-a moe s vremena na vreme dodeliti dunosti i delegirati ovlaenja
asistentima JNKU-a, i moe takoe da povue takve zadatke i ovlaenja. Izuzev ako je drugaije
specifikovano u pisanom obliku od strane JNKU-a, sva uputstva, odobrenja, sertifikati, saglasnost,
saoptenja, zahtevi ili slini inovi od strane JNKU-a bie izdati od strane Direktora JNKU-a. Direktor
JNKU-a nee delegirati ovlaenje da se utvrdi bilo koje pitanje u skladu sa Stavom 7.3.6 OU-a.
(2)
Asistenti e biti odgovarajue kvalifikovani pojedinci koji su kompetentni da obavljaju
ova zaduenja i ispoljavaju ova ovlaenja, i koji teno vladaju jezikom za komunikacije definisane u
SUU-u.
(3)
Svaki asistent kome su dodeljena zaduenja ili delegirana ovlaenja bie samo ovlaen
da izdaje uputstva Operateru/Izvoau u meri definisanoj u delegiranju. Bilo koje odobrenje, provera,
sertifikat, saglasnost, ispitivanje, inspekcija, uputstvo, obavetenje, predlog, zahtev, test, ili slian in od
strane asistenta, u skladu sa delegiranjem, imae isti efekat kao da je in bio in JNKU-a. Meutim,
7.3.4
(a)
bilo koji propust da se ne odobri bilo koji rad nee predstavljati odobrenje, i
prema tome nee prejudicirati pravo Direktora JNKU-a da odbije rad; i
(b)
(1)
JNKU kroz Direktora JNKU-a moe izdati uputstva Operateru/Izvoau, u bilo koje
vreme, koja mogu biti neophodna za izvrenje Usluga poslovanja i ispravku bilo kojih nedostataka, sve u
skladu sa Ugovorom. Operater/Izvoa e samo uvaavati uputstva od JNKU-a, ili od asistenta kome su
odgovarajua ovlaenja delegirana pod Stavom 7.3.3 OU-a.
(2)
Operater/Izvoa e se povinovati uputstvima datim od strane Direktora JNKU-a ili
delegiranog asistenta, po bilo kom pitanju vezanom za Ugovor. Uputstva e se davati u pismenom obliku.
7.3.5
Promene u JNKU-u
(1)
Kada god ovi opti Uslovi odrede da e JNKU postupiti u skaladu sa Stavom 7.3.6 ovih
OU-a da se saglasi i konstatuje bilo koje pitanje, Direktor JNKU-a e se konsultovati sa svakom Stranom
u nastojanju da postigne sporazum. Ukoliko se ne postigne sporazum, Direktor JNKU-a e sainiti
pravinu konstataciju u skladu sa Ugovorom, uzimajui u duan obzir sve relevantne okolnosti.
(2)
JNKU e obema Stranama dati obavetenje o svakom sporazumu ili konstataciji, sa
podupiruim pojedinostima.
Strana 32 od 56
Predstavnici
8.1.1
Predstavnik Vlasnika
(1)
(2)
(b)
(b)
(3)
Vlasnik moe s vremena na vreme promeni svog predstavnika i dae obavetenje o
promeni bez odlaganja. Vlasnik nee menjati svog predstavnika u vreme i na nain koji bi ometao
napredovanje bilo Usluga projektovanja o izvoenja ili Usluge poslovanja.
(4)
Predstavnik Vlasnika e predstavljati i postupati za raun Vlasnika u svako doba tokom
izvoenja Ugovora. Sva obavetenja, uputstva, naredbe, sertifikati, odobrenja i sve druge komunikacije
pod Ugovorom od strane Vlasnika bie date od strane Inenjera Nadzora Projektovanja-izvoenja ili
Direktora JNKU-a, kako je primenjivo, izuzev kako je ovde drugaije odreeno.
(5)
Sva obavetenja, uputstva, informacije i sve druge komunikacije upuene Vlasniku od
strane Operatera pod Ugovorom bie date Inenjeru Projektovanja-izvoenja ili Direktoru JNKU-a, kako
je primenjivo, izuzev kako je ovde drugaij odreeno.
8.1.2
Predstavnik Operatera/Izvoaa
(1)
Ukoliko predstavnik Operatera/Izvoaa nije imenovan u SUU-u, Operater/Izvoa e
imenovati svog predstavnika (Predstavnik Operatera/Izvoaa) ne kasnije od 14 dana posle Dana
stupanja na snagu Ugovora i zahtevae od Vlasnika da odobri predloenog Predstavnika Operatera/
Izvoaa. Ukoliko Vlasnik ne stavi prigovor na predloenog Predstavnika Operatera/Izvoaa,
Predstavnik Operatera/Izvoaa e se smatrati odobrenim.
(2)
Ukoliko Vlasnik stavi prigovor na predloenog Predstavnika Operatera/Izvoaa pre
isteka 14 dana od predloga, Operater/Izvoa e predloiti zamenu ne kasnije od 14 dana po prijemu
prigovora Vlasnika i razloga za prigovor, i Stav 8.1.2(1) OU-a e se primeniti na predloenu zamenu.
(3)
Predstavnik Operatera/Izvoaa e predstavljati i postupati za raun Operatera/Izvoaa
u svako doba tokom izvoenja Ugovora. Sva obavetenja, uputstva, naredbe, sertifikati, odobrenja i sve
druge komunikacije pod Ugovorom od strane Operatera/Izvoaa bie date od strane Predstavnika
Operatera/Izvoaa, izuzev kako je ovde drugaije odreeno.
Strana 33 od 56
(4) Sva obavetenja, uputstva, informacije i sve druge komunikacije upuene Operateru/
Izvoau od strane Vlasnika pod Ugovorom bie date Predstavniku Operatera/Izvoaa kako je utvreno
shodno Stavu 8.1.2 ovih OU-a.
(5)
Operater/Izvoa nee povui postavljenog Predstavnika Operatera/Izvoaa bez
predhodne pismene saglasnosti Vlasnika, koja nee biti nerazumno uskraena. Ukoliko se Vlasnik sa time
sloi, Operater/Izvoa e postaviti neku drugu osobu na mesto Predstavnika Operatera/Izvoaa, shodno
postupku iznetom u Stavu 8.1.2 OU-a.
(6)
Predstavnik Operatera/Izvoaa moe, podlono saglasnosti Vlasnika, koja nee
nerazumno biti uskraena, u bilo koje doba delegirati bilo kojoj osobi bilo koja od vlasti, funkcija i
ovlaenja preneta na njega ili nju. Bilo koje takvo delegiranje moe biti povueno u bilo koje vreme.
Bilo kakvo takvo delegiranje ili povlaenje bie podlono predhodnom obavetenju potpisanom od strane
Predstavnika Operatera/Izvoaa, i specifikovae vlasti, funkcije i ovlaenja time delegirana ili
povuena. Nijedno takvo delegiranje ili povlaenje nee stupiti na snagu izuzev ako, i sve dotle dok
kopija iste nije dostavljena Inenjeru Nadzora Projektovanja-izvoenja ili Direktoru JNKU-a, kako je ve
primenjivo.
(7)
Bilo koji in ili primena, od strane bilo koje osobe, vlasti, funkcija i ovlaenja tako
delegiranim njemu ili njoj u skladu sa Stavom 8.1.2(6) OU-a bie smatran kao in ili primena od strane
Predstavnika Operatera/Izvoaa.
8.2
Nadzor Operatera/Izvoaa
(1)
Tokom itavog termina Ugovora Operater/Izvoa e obezbediti sav potreban nadzor da
planira, uredi, upravlja, rukovodi, pregleda i testira Usluge.
(2)
Nadzor e vriti dovoljan broj pojedinaca koji imaju adekvatno znanje jezika za
komunikaciju kako je izneta u SUU-u i poslovanja koje treba obavljati, ukljuujui potrebnih metoda i
tehnika, opasnosti koje e se verovatno susretati i metoda spreavanja nesrea, za zadovoljavajue i
bezbedno izvrenje Usluga.
(3) Predstavnik Operatera/Izvoaa e postaviti odgovarajuu osobu kao rukovodioca izgradnje
ili poslovanja, kako je primenjivo, (Rukovodilac). Rukovodilac e nadgledati sav rad koji na Lokaciji,
Postojeem objektu i Novom objektu izvodi Operater/Izvoa, i bie prisutan na Lokaciji, Postojeem
objektu i Novom objektu tokom normalnog radnog vremena izuzev kada je na odsustvu, bolovanju ili
odsustvu vezanom za valjano izvoenje Ugovora. Kada god je Rukovodilac odsutan sa Lokacije,
Postojeeg objekta i Novog objekta, odgovarajua osoba e se postaviti da postupa kao njegov zamenik.
8.3
Osoblje Operatera/Izvoaa
(1)
Operater/Izvoa e za izvoenje Usluga na Lokaciji obezbediti i zaposliti takvu
visokokvalifikovanu, kvalifikovanu i nekvalifikovane radnu snagu kako je potrebna za valjano i
blagovremeno izvrenje Ugovora (Osoblje Operatera/Izvoaa). Operater/Izvoa se potstie da koristi
lokalnu radnu snagu koja ima potrebne strune spreme. Operater/Izvoa e obezbediti celokupnu
ekspertizu potrebnu za obavljanje Usluga, ukljuujui ekspertizu navedenu u Dodatku o ekspetizi
Operatera/Izvoaa.
(2)
Izuzev ako je drugaije predvieno Ugovorom, Operater/Izvoa e biti odgovoran za
regrutaciju, zaposlenje, prevoz, smetaj i organizovanu ishranu celokupne radne snage, lokalne ili strane,
neophodne za izvrenje Ugovora i za sve isplate u vezi sa navedenim.
Strana 34 od 56
(3)
Operater/Izvoa e biti odgovoran za pribavljanje svih neophodnih dozvola i viza od
odgovarajuih vlasti za ulazak u Zemlju celokupne radne snage i osoblja koje e biti zaposlena na
Lokaciji.
(4)
Operater/Izvoa e o svom troku obezbediti sredstva za repatrijaciju u razne zemlje
stanovanja za celokupno svoje, i osoblje zaposleno od strane Podizvoaa na Lokaciji. On e takoe
obezbediti odgovarajue privremeno izdravanje svih takvih pojedinaca od prestanka njihovog zaposlenja
na Ugovoru do datuma programiranog za njihov odlazak. U sluaju da Operater/Izvoaa ne ispotuje
obavezu da obezbedi takva sredstva za prevoz i privremeno izdravanje, Vlasnik moe obezbediti ista
takvom osoblju i povratiti trokove takvog postupka od Operatera/Izvoaa.
(5)
Operater/Izvoa e u svako doba tokom napredovanja Ugovora uloiti najvee napore
da sprei bilo kakvo nezakonito, buntovno ili nasilniko vladanje ili ponaanje od strane, ili meu svojim
osobljem i radnom snagom svojih Podizvoaa.
(6)
Operater/Izvoa e u svom ophoenju sa svojom, i radnom snagom svojih Podizvoaa
trenutno zaposlenom na ili u vezi sa Ugovorom, ukazati duno potovanje prema svim priznatim
festivalima, zvaninim praznicima, verskim i drugim obiajima i svim lokalnim zakonima i propisima
koji se tiu zapoljavanja radne snage.
8.4
8.5
(a)
(b)
(c)
(d)
Postojee osoblje
Podizvoai
(1)
Operater/Izvoa nee ulaziti u bilo koji ugovor ili ugovore koji bi rezultirali u
Operaterovom/Izvoaevom premaivanju maksimalnog procenta podugovaranja dozvoljenom u odnodu
na Usluge projektovanja-izvoenja i Usluga Poslovanja, kako je iznet u Dokumentima licitacije.
(2)
Izuzev u odnosu na Podizvoae imenovane u Operaterovoj/Izvoaevoj Ponudi,
Operater/Izvoa nee ulaziti u ugovor sa bilo kojim podizvoaem bez predhodne saglasnosti Vlasnika.
(3)
Operater/Izvoa e biti odgovoran za pridravanje terminima i uslovima pod Ugovorom
od strane Podizvoaa, i vodie rauna da su sve relevantne odredbe Ugovora obuhvaene u Opeaterovim
/Izvoaevim ugovorima sa Podizvoaima.
Strana 35 od 56
(4)
Podugovaranje od strane Operatera/Izvoaa nee osloboditi Operatera/Izvoaa od bilo
kojih njegovih obaveza pod Ugovorom, i Operater/Izvoa e biti odgovoran za radnje, propuste i
neizvrenja svih Podizvoaa i njihivog osoblja, agenata i pod-podizvoaa u istoj meri kao da su to
radnje, propusti i neizvrenja Operatera/Izvoaa ili osoblja Operatera/Izvoaa.
Strana 36 od 56
F.
Odgovornost za nedostatak
(1)
Operater/Izvoa garantuje da e Lokacija i Novi objekt ili bilo koji njihov deo biti bez
nedostataka u projektu, inenjeringu, materijalima i izradi isporuenih Postrojenja i Opreme i u izvedenim
radovima.
(2)
Period Odgovornosti za nedostatke bie 18 meseci od dana zavretka Novog objekta ili
12 meseci od dana Operativnog prijema Novog objekta (dobijanja upotrebne dozvole), koji god se dogodi
prvi, izuzev ako je drugaije specifikovano u SUU-u.
(3)
Ukoliko se tokom perioda Garancije za nedostatke pronae neki nedostatak u projektu,
inenjeringu, materijalima i izradi isporuenih Postrojenja i Opreme i u radovima izvedenim od strane
Operatera/Izvoaa, Operater/Izvoa e brzo, uz konsultacije i saglasnost Vlasnika u vezi odgovarajuih
ispravki nedostataka, i o svom troku, popraviti, zameniti ili drugaije ispraviti takve defekte koje
Operater/Izvoa ustanovi po svojoj diskreciji, kao i bilo koje tete nanete Novom objektu usled
nedostataka. Operater/Izvoa nee snositi odgovornost za popravku, zamenu ili ispravljanje bilo kojih
nedostataka ili tete na Novom objektu koje su nastale ili uzrokovane normalnim habanjem i troenjem.
(4)
Obaveze Operatera/Izvoaa pod Stavom 9.1 ovih OU-a nee se primenjivati na,
(a)
bilo koji projekat, specifikacije ili druge podatke projektovane, isporuene ili
specifikovane od strane Vlasnika, ili za njrgov raun; i
(b)
bilo koji drugi materijal isporuen, ili bilo koji drugi rad izveden od strane
Vlasnika ili za njegov raun, izuzev za rad izveden od strana Vlasnika pod
Stavom 9.1(19) OU-a.
(5)
Vlasnik e Operateru/Izvoau uruiti obavetenje naznaujui prirodu takvog nedostatka
zajedno sa svim raspoloivim dokazima o njemu, brzo po otkriu nedostatka. Vlasnik e pruiti svu
razumnu priliku za Operatera/Izvoaa da pregleda bilo koje takve nedostatke.
(6)
Vlasnik e Operateru/Izvoau pruiti sav neophodni pristup Novom objektu i Lokaciji
da bi Operateru/Izvoau omoguio da izvri obaveze pod Stavom 9.1 ovih OU-a.
(7)
Operater/Izvoa moe, uz saglasnost Vlasnika, da ukloni sa Lokacije bilo koje
postrojenje i opremu, opremu Operatera/Izvoaa (za Projektovanje-izvoenje) i opremu Operatera/
Izvoaa (za Poslovanje) ili bilo koji deo Novog objekta sa nedostacima, ukoliko je priroda nedostatka, ili
bilo koja teta na Novom objektu prouzrokovana nedostatkom, takva da se popravke ne mogu efikasno
izvriti na Lokaciji.
(8)
Ukoliko je popravka, zamena ili ispravljanje takvog karaktera da moe afektirati
efikasnost u Novom objektu ili bilo kom njegovom delu, Vlasnik moe Operateru/Izvoau uruiti
obavetenje u kome se trai od Operatera/Izvoaa da izvri testiranje defektnog dela Novog objekta
odmah nakon zvretka takvih popravnih radova, u kom sluaju e Operater/Izvoa izvriti takve testove.
(9)
Ukoliko takav deo ne proe testove, Operater/Izvoa e obaviti dodatne opravke,
zamene ili ispravke, kako sluaj bude nalagao, sve dok taj deo Novog objekta ne proe takve testove.
Testovi e biti dogovoreni od strane Vlasnika i Operatera/Izvoaa.
Strana 37 od 56
(10)
Ukoliko Operater/Izvoa propusti da zapone rad neophodan da se ispravi takav
nedostatak ili oteenje Novog objekta uzrokovano takvim nedostatkom u razumnom vremenu, koje se ni
u kom sluaju ne moe smatrati da bude manje od 25 dana, Vlasnik moe, poto to najavi Operateru/
Izvoau, da pristupi da obavi takve radove, i razumne trokove nanete Vlasniku u vezi sa njima e
Operater/Izvoa platiti Vlasniku, ili ih Vlasnik moe odbiti od bilo kog novca dunom Operateru/
Izvoau ili koji se potrauje na osnovu Garancije za dobro izvrenje posla.
(11)
Ukoliko Novi objekt ne moe da se koristi iz razloga pomenutog nedostatka ili
otklanjanja takvog nedostatka, period odgovornosti za Defekte Novog objekta ili takvog dela, kako sluaj
ve bude, bie produen za period jednak periodu tokom kojeg Novi objekt ili takav deo ne moe da se
koristi od strane Vlasnika iz bilo kojih napred navedenih razloga.
(12)
Izuzev kako je odreeno u Delovima 9.1 i 9.5 OU-a, Operater/Izvoa nee biti pod bilo
kakvim obavezavama koje na bilo koji nain proizau, bilo pod Ugovorom ili prema zakonu, u odnosu na
nedostatke u Novom objektu ili bilo kom njegovom delu, Postrojenju i Opremu, projektovanje ili
inenjering ili izvedene radove koji se pojave posle zavretka Lokacije, Novog objekta ili bilo kog
njegovog dela, izuzev kada su takvi nedostaci proizvod grubog nemara, prevare, kriminalnog ili
namernog ina od strane Operatera/Izvoaa.
(13)
Operater/Izvoa e takoe obezbediti produenu garanciju za bilo koju komponentu
Novog objekta i tokom vremenskog perioda koji moe biti specifikovan u SUU-u. Takva obaveza e biti
dodatna na Period odgovornosti za defekte specifikovan pod Stavom 9.1(2) OU-a.
9.2
Ogranienje Odgovornosti
Izuzev u sluajima krivinog nemara ili namerno loeg postupanja,
(a)
(b)
9.3
9.3.1
Transfer Vlasnitva
(1)
Vlasnitvo nad Postrojenjima i Opremom, ukljuujui rezervne delove, koji e biti
uveeni u Zemlju bie preneto na Vlasnika po isporuci na Lokaciju.
(2)
Vlasnitvo nad Postrojenjima i Opremom nabavljenim u Zemlji bie preneto na Vlasnika
kada se Postrojenja i Oprema donesu na Lokaciju.
Strana 38 od 56
(3)
Vlasnitvo nad bilo kojim Postrojenjem i Opremom koja premauje potrebe Novog
objekta bie vraena Operateru/Izvoau po Zavretku Novog objekta ili ak i pre ako se Vlasnik i
Operater/Izvoa saglase da Postrojenje i Oprema u pitanju nije vie potrebna za Novi objekt.
(4)
Podlono Stavu 9.3.1(5), vlasnitvo opreme Operatera/Izvoaa (za Projektovanjeizvoenja) i opreme Operatera/Izvoaa (za Poslovanje), ukljuujui rezervne delove, ostae kod
Operatera/ Izvoaa ili Podizvoaa.
(5)
Operater/Izvoa moe po sopstvenoj diskreciji da po danu Zavretka otkupi bilo koju
opremu Operatera/Izvoaa (za Poslovanje), ukljuujui rezervne delove, po pravinoj trinoj vrednosti
takve opreme Operatera/Izvoaa (za Poslovanje) kako odredi nezavisni vetak i Operater/Izvoa e
preneti vlasnitvo i posedovanje takve opreme Operatera/Izvoaa (za Poslovanje) Vlasniku od datuma
Zavretka.
(6)
Uprkos prenosu vlasnitva Postrojenja i Opreme, odgovornost za brigu i staranje o
Postrojenju i Opremi, opremi Operatera/Izvoaa (za Projektovanje-izvoenja) i opremi Operatera/
Izvoaa (za Poslovanje), zajedno sa rizikom od njenog gubitka ili oteenja, ostaje na
Operateru/Izvoau shodno Stavu 9.4 OU-a do datuma Zavretka.
9.3.2
(1)
Vlasnik e preneti brigu, kontrolu i odgovornost za svu postojeu opremu, materijale,
pribor i potrona dobra, ako ih ima, koriena u radu i odravanju Postojeeg objekta (Postojea oprema
i materijali) Operateru/Izvoau na datumu Poetka Projektovanja-izvoenja bez ikakve nadoknade od
strane Operatera/Izvoaa.
(2)
Operater/Izvoa e, ne kasnije od 15 dana posle dana Poetka Projektovanja-izvoenja,
pripremiti spisak Postojee opreme i materijala i predati ga Vlasniku na proveru i odobrenje.
Operater/Izvoa e aurirati spisak Postojee opreme i materijala jedanput godinje i predati ga Vlasniku
za njegovu proveru i odobrenje.
(3)
Operater/Izvoa e vratiti svu Postojeu opremu i materijale na spisku, kako je aururan,
Vlasniku na dan Zavretka u istom stanju u kome su preneti na Operatera/Izvoaa, izuzev razumnog
habanja i istroenosti, i bez ikakve nadoknade od strane Vlasnika.
9.4
(1)
Izuzev kako je odreeno u Delovima 9.9 i 9.4(2) OU-a. Operater/Izvoa e biti
odgovoran za brigu i staranje o Lokaciji, Postojeem objektu i Novom objektu ili bilo kom njihovom delu
do dana Zavretka i izvrie nadoknade bilo kojih gubitaka ili oteenja Lokacije, Postojeeg objekta i
Novog objekta uzrokovanih bilo ime tokom tog perioda. Operater/Izvoa e takoe biti odgovoran za
bilo koje gubitake ili oteenja Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog objekta uzrokovanih od strane
njegovih Podizvoaa tokom bilo kojih izvedenih radova hodno Stavu 9.1 OU-a.
(2)
Ukoliko doe do bilo kakvog gubitka ili oteenja Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog
objekta ili bilo kom njihovom delu iz razloga,
(a)
Strana 39 od 56
bilo kakvo korienje ili zauzee od strane Vlasnika ili bilo kog Treeg lica,
izuzev Podizvoaa, bilo kog dela Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog objekta
odobreno od strane Vlasnika; ili
(c)
Vlasnik e platiti Operateru/Izvoau sve iznose naplative u odnosu na izvedenu Lokaciju, Postojei
objekt ili Novi objekt, bez obzira da li su isti izgubljeni, uniteni ili oteeni. Ukoliko Vlasnik u pismenom
obliku zahteva od Operatera/Izvoaa da ispravi bilo koji gubitak ili oteenje Postojeeg objekta ili
Novog objekta tada uprilienog, Operater/Izvoa e ispraviti iste o troku Vlasnika u skladu sa Stavom
10.1 OU-a. Ukoliko Vlasnik u pismenom obliku ne zahteva od Operatera/Izvoaa da ispravi bilo koji
gubitak ili oteenje Novog objekta tada uprilienog, Vlasnik e bilo zahtevati izmenu u skladu sa Stavom
10.1 OU-a, izuzimajui izvoenje onog dela Novog objekta time izgubljenog, unitenog ili oteenog, ili,
tamo gde gubitak ili oteenje utie na bitan deo Novog objekta, Vlasnik e okonati Ugovor shodno
Stavu 11.2.1 OU-a.
(3)
Operater/Izvoa e biti odgovoran za bilo koji gubitak ili oteenje Operaterove/
Izvoaeve opreme (za Projektovanje-izvoenje), Operaterove/Izvoaeve opreme (za Poslovanje) ili bilo
koje druge imovine Operatera/Izvoaa koriene ili namenjene korienju za potrebe Lokacije,
Postojeeg objekta ili Novog objekta, izuzev kada je takav gubitak ili oteenje nastalo iz razloga bilo
kojih pitanja specifikovanih u Delovima 9.4(2) i 9.9 OU-a..
(4)
U odnosu na bilo koji gubitak ili oteenje Novog objekta ili bilo kog njegovog dela,
Operaterove/Izvoaeve opreme (Projektovanje-izvoenje) ili Operaterove opreme (Poslovanje) iz
razloga bilo kojih pitanja specifikovanim u Stavu 9.9(1) OU-a, primenjivae se odredbe Stava 9.9(3) OU.
9.5
Obeteenje
(1)
Podlono Stavu 9.5(5) OU-a. Operater/Izvoa e obetetiti i smatrati nedunim Vlasnika
i njegovo osoblje i slubenike od i protiv svih parnica, radnji i administrativnih postupaka, potraivanja,
zahteva, gubitaka, teta, nadoknada i trokova bilo koje prirode, ukljuujui honorare i trokove advokata,
u odnosu na smrt ili povredu bilo koje osobe ili gubitak ili oteenje bilo koje imovine, nastalih u vezi sa
izvoenjem Usluga od strane Operatera i iz razloga nemara Operatera ili njegovih Podizvoaa, ili
njihivog osoblja, slubenika ili agenata, izuzev bilo koje povrede, smrti ili oteenja imovine uzrokovane
nemarom Vlasnika, njegovih izvoaa, osoblja, slubenika ili agenata.
(2)
Ukoliko se bilo koji potupak povede ili bilo koje potraivanje napravi protiv Vlasnika
koje moe Operatera/Izvoaa podlei odgovornosti pod Stavom 9.5(1) OU-a, Vlasnik e brzo dati
obavetenje o tome Operateru, i Operater/Izvoa moe o svom troku i u ime Vlasnika povesti takav
postupak ili potraivanje i bilo koje pregovore za poravnanje bilo kojih takvih postupaka ili potraivanja.
(3)
Ukoliko Operater/Izvoa propusti da obavesti Vlasnika pre isteka 30 dana posle prijema
obavetenja datog shodno Stavu 9.5(2) OU-a da namerava da vodi takav postupak ili potraivanje, onda
e Vlasnik biti slobodan vodi isto u svoje ime. Izuzev ako je Operater/Izvoa tako propustio da obavesti
Vlasnika u roku perioda od 30 dana, Vlasnik nee dati bilo kakvo priznanje koje moe da prejudicira
odbranu u bilo kojim takvim postupcima ili potraivanju.
Strana 40 od 56
(4)
Vlasnik e, na zahtev Operatera/Izvoaa, obezbediti svu raspoloivu pomo Operateru/
Izvoau u voenju takvog postupka ili potraivanja, i bie nadoknaen od strane Operatera/Izvoaa za
sve razumne trokove nanete tako radei.
(5)
Vlasnik e obetetiti i smatrati nedunim Operatera/Izvoaa i njegovo osoblje i
slubenike i Podizvoae za bilo koje odgovornosti za gubitak ili oteenje imovine Vlasnika koje je
uzrokovano vatrom, eksplozijom ili bilo kojim drugim opasnostima, koji premauju iznos koji se moe
povratiti od osiguranja pribavljena pod Stavom 9.6 OU-a, pod uslovom da takva vatra, eksplozija ili
druge opasnosti nisu uzrokovane bilo kakvom radnjom ili omakom Operatera/Izvoaa.
(6)
Strana koja im pravo na naknadu od obeteenja pod Stavom 9.5 OU-a preduzee sve
razumne mere da da ublai gubitak ili oteenje koje je nastalo. Ukoliko Strana propusti da preduzme
takve mere, odgovornost druge Strane e biti odgovarajue umanjena.
9.6
Osiguranje
(1)
U meri u kojoj je specifikovano u SUU-u, Operater/Izvoa e, o svom troku, izvaditi i
odravati vaeim ili uzrokovati da se izvadi i odrava vaeim, u vreme izvoenja Ugovora, dole izneta
osiguranja u iznosima i sa ueima i drugim uslovima specificiranim u SUU-u. Identitet osiguraa i oblik
polisa bie podleni predhodnoj saglasnosti od strane Vlasnika koji nee nerazumno uskratiti takvu
saglasnost. Operater/Izvoa e Vlasniku predati odgovarajue sertifikate osiguranja koji pokazuju da je
Operater/Izvoa zadovoljio svoje obaveze shodno Stavu 9.6 ne kasnije od Efektivnog datuma.
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
Nadoknada radnicima
U skladu sa zahtevima Primenjivog zakona;
Strana 41 od 56
(g)
Odgovornost Poslodavca
U skladu sa zahtevima Primenjivog zakona; i
(h)
Druga osiguranja
Takva druga osiguranja koja mogu biti izneta u SUU-u.
(2)
Vlasnik e biti imenovan kao sa-osiguranik pod svim polisama osiguranja izvaenim od
strane Operatera/Izvoaa shodno Stavu 9.6(1) OU-a, izuzev za Odgovornost Treeg lica, Nadoknade
radnicima i osiguranja za odgovornost Poslodavca, i Podizvoai Operatera/Izvoaa e biti imenovani
kao sa-osiguranici pod svim polisama osiguranja izvaenim od strane Operatera/Izvoaa shodno Stavu
9.6(1) OU-a, izuzev za osiguranje Tovara tokom prevoza, Nadoknade radnicima i osiguranja za
odgovornost Poslodavca. Sva prava osiguraa na zamenu protiv takvih sa-osiguranika za gubitke i
potraivanja nastalih iz zvoenja Ugovora bie izuzeta pod takvim polisama.
(3)
Operater/Izvoa e Vlasniku uruiti sertifikate osiguranja, ili kopije polisa osiguranja,
kao dokaz da su neophodne polise u potpunosti na snazi i vaee. Certifikati e sadrati odredbu po kojoj
mora da se da najava od ne manje od 21 dan Vlasniku od strane osiguraa pre ponitavanja ili materijalne
izmene neke polise.
(4)
Operater/Izvoa e osigurati da, gde je primenjivo, Podizvoai izvade i odravaju
vaeim adekvatne polise osiguranja za svoje osoblje i vozila i za radove koje oni izvedu pod Ugovorom,
izuzev ako su takvi Podizvoai pokriveni polisama koje je izvadio Operater/Izvoa.
(5)
Ukoliko Operater/Izvoa propusti da izvadi i odrava vaeim osiguranja koja se
navode u Stavu 9.6(1) OU-a, Vlasnik moe da izvadi i odrava vaeim bilo koja takva osiguranja i moe
s vremena na vreme da odbije od iznosa koji duguje Operater pod Ugovorom bilo koju premiju koju je
Operater trebao da plati osigurau, ili moe na drugi nain povratiti takav iznos kao dug od Operatera.
(6)
Izuzev ako je drugaije odreeno u Ugovoru, Operater/Izvoa e pripremiti i obaviti sva
i bilo koja potraivanja pravljena pod polisama koje vae za njih shodno ovom Stavu 9.6 OU-a, i sav
novac za isplatu od strane bilo kog osiguraa bie isplaem Operateru/Izvoau. Vlasnik e pruiti
Operateru/Izvoau svu svu takvu razumnu pomo koju moe da zatrai Operater/Izvoa. U odnosu na
potraivanj od osiguranja u kojima je upleten interes Operatera/Izvoaa, Operater/Izvoa nee initi
nikakve ustupke niti kompromise sa osiguraem bez predhodne saglasnosti Vlasnika.
(7)
Kada je svaka premija osiguranja uplaena, Operater/Izvoa e predati kopiju priznanica
Vlasniku i obavestie predstavnika Vlasnika da je to uradio.
(8)
Operater/Izvoa e se pridravati uslova ugovoreneih u svakoj od polisa osiguranja.
Operater/Izvoa nee napraviti nikakve materijalne izmene odredaba bilo kog osiguranja bez predhodne
saglasnosi Vlasnika. Ukoliko neki osigura izmeni, ili nagovesti da e izvriti bilo koju takvu izmenu,
Operater/Izvoa e odmah obavestiti Vlasnika.
(9)
Nita u ovom Stavu 9.6 OU-a ne ograniava obaveze, optereenja niti odgovornosti
Operatera/Izvoaa, prema ostalim odredbama Ugovora ili inae. Bilo koje iznose koji nisu osigurani ili
nadoknaeni od osiguraa snosie Operater/Izvoa.
9.7
(1)
U ovom Stavu 9.7 OU-a fiziki uslovi znae prirodni fiziki uslovi i vetake i druge
fizike prepreke i zagaivai koje Operater susree na Lokaciji pri obavljanju usluga Projektovanjaizvoenja, ukljuujui pod-povrinske i hidroloke uslove, ali iskljuujui klimatske uslove.
Strana 42 od 56
(2)
Ukoliko se Operater/Izvoa suoi sa nepovoljnim fizikim uslovima za koje smatra da
su bili nepredvidivi, Operater/Izvoa e dati obavetenje Inenjeru Nadzora za Projektovanje-izvoenje
im to bude izvodljivo.
(3)
Operaterovo/Izvoaevo obavetenje shodno Stavu 9.7(2) OU-a opisae fizike
okolnosti, tako da ih Nadzorni inenjer za Projektovanje-Izvoenje moe pregledati, i iznee razloge
zato ih Operater/Izvoa smatra nepredvidivim. Operater/Izvoa e nastaviti da izvrava usluge
projektovanja-izvoenja, koristei takve valjane i razumne mere koje odgovaraju fizikim uslovima, i
povinovae se uputstvima koje Nadzorni inenjer za Projektovanje-izvoenje moe dati. Ukoliko bilo
koje uputstvo predstavlja izmenu, primenie se Stav 10.1.3 OU-a.
(4)
Ukoliko i u meri u kojoj se Operater/Izvoa suoi sa fizikim uslovima koji su
Nepredvidivi, da obavetenje zahtevano Stavom 9.7(2) OU-a, i pretrpi kanjenje ili Troak usled tih
uslova, Operater/Izvoa e imati pravo, podlono Stavu 1.9 OU-a, na,
(a)
Produetak vremena za bilo koje takvo kanjenje, ako zavretak kasni ili e
kasniti, pod Stavom 2.3.4 OU-a; i
(b)
Nadoknadu bilo kog takvog Troka, koja e biti obuhvaena u ceni Ugovora.
(5)
Poto primi takvo obavetenje i pregleda ili ispitivanja ovih fizikih uslova, Inenjer
Nadzora Projektovanja-izvoenja e pristupiti u skladu sa Stavom 7.2.6 OU-a da se saglasi ili da odredi,
(a)
(b)
iznose kanjenja ili Troka, ako ih ima, shodno Stavu 9.7(4) OU-a.
(6)
Pre nego to se dodatni Troak konano usaglasi ili odredi prema Stavu 9.7 (5) OU-a,
Nadzorni inenjer za Projektovanje-izvoenje, shodno Stavu 7.2.6 OU-a, takoe moe razmotriti da li su
druge fizike okolnosti bile povoljnije nego to se razumno moglo predvideti kada je Operater/Izvoa
predao Ponudu. Ukoliko, i u meri u kojoj su ove povoljnije okolnosti susrele, Nadzorni inenjer za
Projektovanje-izvoenje moe postupiti u skladu sa Stavom 7.2.6 OU-a da se sloi ili da odredi
umanjenja Troka koji su uzrokovani ovim uslovima, koja mogu da se obuhvate, kao odbici, u ceni
Ugovora. Neto efekat svih podeavanja pod Stavom 9.7(4)(b) OU-a i svih ovih odbitaka, za sve fizike
uslove na koje se naie na Lokaciji, nee dovesti do neto umanjenja cene Ugovora.
(7)
Nadzorni inenjer za Projektovanje-izvoenje moe uzeti u obzir bilo koje dokaze o
fizikim uslovima predvienim od strane Operatera/Izvoaa prilikom predaje Ponude, koje moe da
prui Operater/Izvoa, ali nee biti ogranien bilo kojim takvim dokazima.
9.8
Via Sila
(1)
(b)
(2)
Via Sila e ukljuivati dogaaje koji su dole navedeni u ovom Stavu 9.8(2) OU-a
ukoliko su zadovoljeni uslovi iz Stavu 9.8(1)(a) i (b) OU-a:
Strana 43 od 56
(a)
(b)
pobuna, revolucija, ustanak, buna, uzurpacija civilne ili vojne vlasti, konspiracija,
neredi,drutveni mete i teroristika dela;
(c)
(d)
(e)
(f)
manjak radne snage, materijala ili usluga javnih preduzea koji su izazvani
okolnosima koje su same Via Sila.
(3)
Ukoliko su Ugovorne Strane spreene, ometane ili kasne u izvrenju bilo kojih obaveza
koje proistiu iz Ugovora zbog dogaaja Vie Sile, onda e obavestiti drugu stranu pismenim putem u
roku od 14 dana od takvog dogaaja da se dogodilo tako neto kao i o okolnosti koje su nastale.
(4)
Ugovorna Strana koja je dobila takvo obavetenje e biti izuzeta od ispunjavanja obaveza
ili rokova prema Ugovoru sve dok dogaaj izazvan Viom Silom traje i u meri u kojoj ona spreava,
ometana ili prouzrokuje kanjenje. Vreme Izvrenja e biti produeno prema Stavu 2.3.4(1) OU-a za
dogaaje izazvane Viom Silom tokom perioda Projektovanja-Izgradnje. Ukoliko je Vreme Izvrenja
produeno prema Stav 2.3.4(1) OU-a, Datim Zavretka e biti pomeren za vremensi period koji je jednak
vremenskom periodu tokom koga je trajao dogaaj izazvan Viom Silom.
(5)
Ugovorna Strana ili Ugovorne Strane pod uticajem Vie Sile e uiniti razumne napore
da umanje njene efekte na svoje izvravanje Ugovora i da ispune svoje obaveze prema Ugovoru, ali bez
prejudiciranja prava bilo koje Ugovorne Strane da okonaju Ugovor prema Stavu 9.8(7) i 9.9(6) OU-a.
(6)
Nikakvo kanjenje ili neizvrenje obaveza od strane bilo koje Ugovorne Strane koji su
izazvani bilo kakvom Viom Silom nee,
(a)
(b)
ukoliko i u meri u kojoj je takvo kanjenje ili neizvrenje obaveza prouzrokovano Viom Silom.
(7)
Ukoliko izvrenje usluga postane nemogue ili u prilinoj meri onemogueno u jednom
periodu od vie od 60 dana ili u zbirnom periodu od vie od 120 dana zbog jedne ili vie pojava Vie Sile
tokom trajanja Ugovora, Ugovorne Strane e pokuati da nau reenje na obostrano zadovoljstvo a
ukoliko ne uspeju bilo koja strana moe da okona ugovor davanjem obavetenja drugoj strani ali bez
prejudiciranje prava bilo koje Ugovorne strane da okona ugovor prema Stavu 9.9(6) OU-a.
Strana 44 od 56
(8)
U sluaju okonanja prema Stavu 9.8(7) OU-a, prava i obaveze Vlasnika i Operatera/
Izvoaa e biti prema specifikacijama Stava 11.2.1(2) i 11.2.2(1) OU-a.
(9)
Sa izuzetkom Stava 9.8(6) OU-a, Via Sila se nee primenjivati na bilo koje obaveze
Vlasnika da izvri plaanja prema Operateru/Izvoau.
9.9
Rizici od rata
(1)
Rizici od rata e znaiti bilo koji dogaaj koji je specificiran u Stavu 9.8(2)(a) i (b)
OU-a i bilo koja eksplozija ili uticaj bilo koje mine, bombe, artiljerijske naprave, granate ili drugog
projektila, projektila, municije ili ratnih eksploziva, koji se desio ili postoji u ili blizu Zemlje.
(2)
Sa izuzetkom bilo ega to je sadrano u Ugovoru, Operater/Izvoa nee ni u kojoj meri
biti odgovoran za ili u vezi sa,
(a)
Unitenje ili tetu nanetu gradilitu i postrojenjima i opremi ili bilo kom
njihovom delu;
(b)
Unitenje ili tetu nanetu imovini Vlasnika ili bilo kog treeg lica; ili
(c)
Ukoliko su ta unitenja, tete, povrede ili gubitak ivota izazvani bilo kojim ratnim rizikom, i Vlasnik e
obetetiti Operatera/Izvoaa i nee imati bilo kakva potraivanja, procese, tube, tete, trokove ili
nadoknade od Operatera/Izvoaa kao posledica ili u vezi sa istim.
(3)
Ukoliko gradilite, postojei objekat, novi objekat ili bilo koje postrojenje ili oprema,
oprema Operatera/Izvoaa (za Projektovanje-izvoenje), oprema Operatera/Izvoaa (za Poslovanje) ili
bilo koja druga imovina Operatera/Izvoaa koja se koristi ili koja treba da se koristi za Usluge pretrpi
unitenje ili tetu iz razloga ratnih rizika, Vlasnik e platiti Operateru/Izvoau za,
(a)
Bilo koji deo Novog Objekta ili Postrojenja ili Opreme koja je unitena ili
oteena u meri u kojoj nije ve plaen od strane Vlasnika;
(b)
Zamenu ili popravku bilo koje Opreme Operatera/Izvoaa (za Projektovanjeizvoenje), Opreme Operatera/Izvoaa (za Poslovanje) ili druge imovine
Operater/Izvoa koja je na taj nain unitena ili oteena; i
(c)
(4)
Ukoliko Vlasnik ne trai od operatera da zameni ili popravi bilo kakva unitenja ili
oteenja na Lokaciji, Postojeem objektu ili Novom objektu, Vlasnik e bilo traiti Izmenu u skladu sa
Stavom 10.1 OU-a iskljuujui onaj deo Postojeeg objekta ili Novog objekta koji je uniten ili oteen
ili, tamo gde je gubitak, unitenje ili oteenje toliko da utie na znaajan deo Lokacije, Postojeeg
objekta ili Novog objekta okonati Ugovor prema Stavu 11.2.1 OU-a.
(5)
Sa izuzetkom bilo ega to je sadrano u Ugovoru, Vlasnik e platiti Operateru/Izvoau
za bilo koje poveane trokove koji su na bilo koji nain vezani za, posledica ili rezultat bilo kakvih
Ratnih Rizika ukoliko Operater/Izvoa pismeno obavesti Vlasnika o bilo kakvih poveanim trokovima
im je to mogue.
Strana 45 od 56
(6)
Ukoliko tokom trajanja Ugovora doe do bilo kakvog ratnog rizika koji finansijski ili na
bilo koji drugi materijalni nain utie na izvrenje Ugovora od strane Operatera/Izvoaa, Operater/
Izvoa e uloiti razumne napore da izvri Ugovor poklanjajui potrebnu panju bezbednosti svog
osoblja i osoblja podizvoaa koji radi na izvrenju Ugovora. Ukoliko izvrenje usluga postane nemogue
ili u prilinoj meri onemogueno u jednom periodu od vie od 60 dana ili u zbirnom periodu od vie od
120 dana zbog Ratnih Rizika, Ugovorne Strane e pokuati da nau reenje na obostrano zadovoljstvo a
ukoliko ne uspeju bilo koja strana moe da okona ugovor davanjem obavetenja drugoj strani.
(7)
U sluaju okonanja prema Stavu 9.9(4) ili 9.9(6) OU-a, prava i obaveze Vlasnika i
Operatera/Izvoaa e biti prema specifikacijama Stava 11.2.1(2) i 11.2.2(1) OU-a.
9.10
Naknada za Patente
9.11.1
Obavetenje o Potraivanju
(1)
Ukoliko se pokrene bilo kakav postupak ili ukoliko postoji potraivanje od Vlasnika koja
proistiu iz pitanja na koje se poziva Stav 9.11.1 OU-a, Vlasnik e odmah dostaviti obavetenje Operateru
/Izvoau o istom i Operater/Izvoa moe o svom troku i u ime Vlasnika da vodi takve postupke ili
potraivanja kao i bilo kakve pregovore za poravnanje takvih postupaka ili potraivanja.
(2)
Ukoliko Operater/Izvoa ne obavesti Vlasnika u roku od 30 dana po prijemu takvog
obavetenja da namerava da vodi postupak ili potraivanje, onda e Vlasnik biti slobodan da sam za sebe
vodi takve postupke. Ukoliko operater nije obavestion Vlasnika u roku od 30 dana, Vlasnik nee dati bilo
kakvo priznanje koje bi prejudiciralo takve postupke ili potraivanja.
(3)
Vlasnik e, na zahtev Operatera/Izvoaa, dati svu moguu pomo Operateru/Izvoau u
voenju takvih postupaka ili potraivanja i bie obeteen od strane Operatera/Izvoaa za sve razumne
trokove koje je ima u tome.
Strana 46 od 56
9.11.3
Funckionalne Garancije
(1)
Operater/Izvoa garantuje da e prilikom Testova i Inspekcije iz DUPI-a lan 5, Novi
Objekat i svi njegovi delovi dostii Funkcionalne Garancije koje su specificirane u Dodatku 1 Aneksa o
Tehnikim Standardima (Funkcionalne garancije), prema uslovima koji su u njima specificirani.
(2)
Ukoliko, iz razloga za koje je odgovoran Operater/Izvoa, nije dostignut minimalni nivo
Funckionalnih Garancija u celini ili delimino, Operater/Izvoa e o svom troku da napravi bilo koje
promene, modifikacije ili dodatne radove na Novom Objektu ili bilo kom njegovom Stavu koje su
potrebne da bi se dostigao barem minimalni nivo Funkcionalnih Garancija. Operater/Izvoa e obavestiti
Vlasnika o zavretku svih izmena, modifikacija ili dodatnih radova i traie od Vlasnika da ponovi
odgovarajue Testove i Inspekcije sve dok se ne dostigne minimalni nivo Funkcionalnih Garancija.
Ukoliko Operater/Izvoa na kraju ne zadovolji minimalni nivo Funkcionalnih Garancija, Vlanik moe da
razmotri okonanje Ugovora prema Stavu 11.2.3 OU-a.
(3)
Ukoliko, iz razloga za koje je odgovoran Operater/Izvoa, nisu dostignute Funckionalne
Garancije u celini ili delimino, ali je dostignut minimalni nivo Funkcionalnih Garancija,
Operater/Izvoa e prema svom nahoenju bilo
(a)
Da napravi izmene, modifikacije ili dodatne radove u Novom Objektu ili bilo
kom njegovom delu koje su potrebne da se dostignu Funkcionalne Garancije o
svom troku i traie od Vlasnika da ponovi Testove i Inspekciju; ili
(b)
(4)
Plaanje odtete prema stavu 9.12(3) OU-a do visine granice odgovornosti koja je
specificirana u SUU-u, e u potpunosti zadovoljiti garancije Operatera/Izvoaa prema Stavu 9.12(3) OUa, i Operater/Izvoa nee imati daljih obaveza prema Vlasniku u vezi toga.
Strana 47 od 56
G.
10.1.1
Uvoenje izmene
(1)
Prema Stavu 10.1.2(6) i 10.1.2(10) OU-a, Vlasnik e imati pravo da predloi, a potom
zahteva, da Nadzorni inenjer za Projektovanje-Izgradnju naredi Operateru/Izvoau s vremena na vreme
u toku trajanja ugovora da napravi promene, izmene, dodatke ili brisanje u ili iz Usluga ProjektovanjaIzgradnje (Izmena), pod uslovom da takva izmena spada unutar generalnog obima Usluga
Projektovanja-Izgradnje i ne predstavlja nevezane radova kao i da su tehniki izvodljive uzimajui u obzir
i dokle se stiglo u Uslugama Projektovanja-Izgradnje i tehniku kompatibilnost Izmene koja je
predviena sa prirodom Usluga Projektovanja-Izgradnje koja je specificirana u Ugovoru.
(2)
Operater/Izvoa moe s vremena na vreme u toku trajanja Ugovora da predloi
Vlasniku, sa kopijom upuenom Nadzornom Inenjeru za Projektovanje-Izgradnju bilo koju Izmenu koju
Operater/Izvoa smatra neophodnom ili poeljnom da bi se poboljao kvalitet, efikasnost ili bezbednost
Usluga Projektovanja-Izgradnje. Vlasnik moe prema svom nahoenju da odobri ili odbaci bilo koju
Izmenu koju je predloio Operater/Izvoa.
(3)
Sa izuzetkom Stavova 10.1.1(1) i 10.1.1(2) OU-a, nijedna izmena koja je bilo potrebna
zbog neizvravanja obaveza Operatera/Izvoaa u ispunjavanju svojih obaveza po Ugovoru se nee
smatrati Izmenom i takva izmena nee dosvesti do bilo kakvog podeavanja Ugovorne Cene ili Vremena
do Izvrenja.
(4)
Procedura za preduzimanje i izvravanje Izmena je specifikovana u Stavu 10.1.2 i 10.1.3
OU-a, i Nadzorni Inenjer za Projektovanje-Izgradnju e dostaviti Operateru/Izvoau dodatne
informacije i uzorne formulare o procedurama Izmene pre datuma poetka Projektovanja-Izgradnje.
Izmene od strane Vlasnika
10.1.2
(1)
Ukoliko Vlasnik predlae Izmenu prema Stavu 10.1.1(1) OU-a, poslae Operateru/
Izvoau Zahtev za Predlogom Izmene, zahtevajui od Operatera da to je mogue pre pripremi i
dostavi Nadzornom Inenjeru za Projektovanje-Izgradnju Predlog Izmene koji e da sadri sledee:
(a)
(b)
(c)
(d)
(2)
Pre pripreme i dostave Predloga Izmene, Operater/Izvoa e dostaviti Nadzornm
Inenjeru za Projektovanje-Izgradnju Procenu za Predlog Izmene koja e biti procena cene pripreme i
dostavljanja Predloga za Izmenu.
(3)
Strana 48 od 56
(b)
(c)
(4)
Po prijemu instrukcije od Vlasnika da zapone sa radom prema Stavu 10.1.2(3)(a)
(Nalog za Izmenu) OU-a, Operater/Izvoa e, odgovarajuom brzinom, zapoeti sa pripremom
Predloga za Izmenu u saglasnosti sa Stavom 10.1.2(1) OU-a.
(5)
Cene bilo koje Izmene e, koliko je to mogue, biti obraunate u skladu sa cenama koje
su sastavni deo Ugovora. Ukoliko su takve cene nepravedne, Ugovorne Strane e se dogovoriti o
specifinim jedininim cenama za vrednovanje Izmene.
(6)
Ukoliko, pre ili prilikom pripreme Predloga za Izmenu, postane vidno da e agregatni
efekat prilagoavanja ovom i svim drugim Nalozima za izmenu koji su ve postali obaveza za Operatera
/Izvoaa prema Stavu 10.1 OU-a biti poveenje ili smanjenje Ugovorne Cene za vie od 15 procenata,
Operater/Izvoa moe da dostavi pismeno obavetenje o prigovoru i pre nego to dostavi Predlog o
Izmeni. Ukoliko Vlasnik prihvati prigovor Operatera/Izvoaa, Vlasnik moe da povue predloenu
izmenu i o tome pismeno izvesti Operatera/Izvoaa.
(7)
Ukoliko Operater/Izvoa ne dostavi prigovor prema Stavu 10.1.2(6) OU-a to nee
uticati na njegovo pravo da prigovori na bilo koje kasnije zahteve za Izmenama ili Naloge za Izmene, niti
e uticati na njegovo pravo da uzme u obzir, prilikom buduih prigovora, procenat poveanja ili
smanjenja Ugovorne Cene koju bilo koja Izmena na koju nije bilo prigovora od strane Operatera/
Izvoaa predstavlja.
(8)
Po prijemu Predloga za Izmene, Vlasnik i Operater/Izvoa e se uzajamno saglasiti sa
svim pitanjima koja su u njemu sadrana. Vlasnik e, ukoliko namerava da nastavi sa Izmenom, izdati,
Operateru/Izvoau Nalog za Izmenu u roku od 14 dana od takvog sporazuma.
(9)
Ukoliko Vlasnik odlui da ne nastavi sa Izmenom iz bilo kog razloga, obavestie
Operatera/Izvoaa pre isteka 14 dana od dana sporazuma o Izmeni. U tim okolnostima, Operater/
Izvoa e imati pravo na nadoknadu svih razumnih trokova koje je imao prilikom pripreme Predloga za
Izmenu pod uslovom da oni ne prelaze iznos koji je Operater/Izvoa dao u svojoj Proceni za Predlog
Izmene koja je dostavljena prema Stavu 10.1.2(2) OU-a.
(10)
Ukoliko Vlasnik i Operater/Izvoa ne mogu da postignu sporazum o ceni za Izmenu, o
odgovarajuem podeavanju Vremena Izvrenja ili o bilo kom drugom pitanju identifikovanom u
Predlogu za Izmenu, Vlasnik moe da izda nalog Operateru/Izvoau da zapone sa Izmenom izdavanjem
Naloga za Izmenu u Oekivanju Sporazuma.
(11)
Po prijemu Naloga za Izmenu u Oekivanju Sporazuma Operater/Izvoa e odmah
zapoeti sa Izmenama koje su sadrane u tom Nalogu. Ugovorne strane e posle toga pokuati da
postignu saglasnost o nereenim pitanjima u Nalogu za Izmenu.
(12)
Ukoliko Ugovorne Strane ne mogu da postignu saglasnost pre isteka 60 dana od dana
izdavanja Naloga za Izmenu u Oekivanju Sporazuma, onda predmet moe da se da na razmatranje
Presuditelju u saglasnosti sa odredbama u Stavu 1.6.1 OU-a.
Strana 49 od 56
10.1.3
(1)
Ukoliko Operater/Izvoa predloi Izmenu prema Stavu 10.1.1(2) OU-a, Operater/
Izvoa e dostaviti Nadzornom Inenjeru za Projektovanje-Izgradnju pismenu Prijavu za Predlog
Izmene, navodei razloge za predloenu Izmenu i ukljuujui informacije koje su specifikovane u Stavu
10.1.2(1) OU-a.
(2)
Po prijemu Prijave za Predlog Izmene Ugovorne Strane e pratiti procedure koje su
izloene u Stavu 10.1.2(8) i 10.1.2(10) OU-a. Ukoliko Vlasnik rei da ne pristane, Operater/Izvoa nee
imati pravo da naplati trokove pripremanja Prijave za Predlog Izmene.
10.1.4
Ukoliko je Ugovorom omogueno plaanje Ugovorne Cene u vie od jedne valute, onda
kada god se dogovori, odobri ili odredi neka Izmena prema Stavu 10.1.2 ili 10.1.3 OU-a, odredie se i
iznos koji e se platiti u svakoj dozvoljenoj valuti. Za ovu namenu e se pozivati na stvarne ili oekivane
odnose izmeu valuta u Ceni Izmene, i na odnose raznih valuta koje su specificirane za plaanje
Ugovorne Cene.
10.1.5
izvoenje.
10.2
Period projektovanje-izvoenje
Delovi 10.1.1 do 10.1.4 OU-a e samo biti primenljivi tokom Perioda projektovanjeIzmene u uslugama poslovanja
(1)
Sem kada je to izriito dozvoljeno u Stavu 10.2(2) OU-a ili drugde u Ugovoru, Operater/
Izvoa nee podnostiti nikakve zahteve za podeavanje Ugovorne Cene tokom perioda Novog
poslovanja.
(2)
Operater/Izvoa ili Vlasnik mogu da zahtevaju podeavanje u Mesenom Plaanju za
Poslovanje ukoliko se masa otpada koja je dostavljena na Lokaciju menja u skladu sa SUU-om. U sluaju
takve izmene u zapremini otpada, Operater/Izvoa ili Vlasnik, to god je primenljivo, e biti ovlaen da
primi poveanje ili smanjenje koje je jednako stvarnom poveanju ili smanjenju u ceni koju dokae
Operater/Izvoa. Operater/Izvoa ili Vlasnik e podneti Direktoru JNKU-a zahtev za podeavanje
prema ovom Stavu 10.2 OU-a.
LAN 11 - SUSPENZIJA I OKONANJE
11.1
Suspenzija
11.1.1
(1)
Vlasnik moe da trai od Inenjera Nadzora za projektovanje-izvoenje ili Direktora
JNKU-a, to god je primenljivo, davanjem obavetenja Operateru/Izvoau, da izda nalog Operateru/
Izvoau da suspenduje ispunjenje bilo kojih ili svih ugovornih obaveza prema ugovoru. Takvo
obavetenje e specificirati obavezu ije ispunjenje treba da se suspenduje, datum kada stupa na snagu
suspenzija i razloge zbog kojih je izdato. Operater/Izvoa e po prijemu da suspenduje ispunjenje te
obaveze, sem ukoliko su obaveze neophodne radi uvanja Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog objekta,
sve dok ne primi pismeni nalog da se ponovo pone sa radovima od Inenjera Nadzora za projektovanjeizvoenje ili Direktora JNKU-a, to god je primenljivo.
Strana 50 od 56
(2)
Ukoliko je, zbog naloga o suspenziji koju je izdao Nadzorni inenjer za projektovanjeizvoenje ili Direktor JNKU-a, to god je primenljivo, sem iz razloga Operaterovog/Izvoaevog
neispunjenja ili krenja Ugovora, suspendovano ispunjenje bilo kojih ugovornih obaveza Operatera/
Izvoaa tokom agregatnog perioda od vie od 90 dana, onda u bilo kom periodu posle toga i pod
uslovom da i dalje traje suspenzije ispunjenja obaveza, Operater/Izvoa moe da da obavetenje
Nadzornom inenjeru za projektovanje-izvoenje ili Direktoru JNKU-a, to god je primenljivo,
zahtevajui da Vlasnik u roku od najvie 30 dana od dana prijema obavetenja, naredi ponovo poinjanje
radova ili da zahteva i potom naredi Izmenu u saglasnosti sa Stavom 10.1 OU-a, iskljuujui rad na
suspendovanim ugovornim obavezama iz Ugovora.
(3)
Ukoliko Vlasnik ne naredi nastavak radova u skladu sa Stavom 11.1.1(2) OU-a, Operater
/Izvoa moe, davanjem obavetenja Inenjeru Nadzora za Projektovanje-izvoenje ili Direktoru JNKU,
to god je primenljivo, da odabere da tretira suspenziju, u meri u kojoj se odnosi samo na deo usluga, kao
brisanje tog dela u skladu sa Stavom 10.1 OU-a ili, tamo gde se odnosi na sve usluge, kao okonanje
Ugovora prema Stavu 11.2.1 OU-a.
10.1.2
Ukoliko Vlasnik,
(a)
Nije platio Operateru/Izvoau bilo koju sumu koju duguje prema Ugovoru u
roku koji je specificiran u Ugovoru;
(b)
Nije odobrio bilo koju fakturu ili dokumentaciju koja je podrava bez valjanog
razloga po Ugovoru; ili
(c)
Operater/Izvoa moe da Vlasniku preda zahtev kojim trai isplatu te sume sa interesom kako je
odreeno u Stavu 5.2(3) OU-a da trai saglasnost na fakturu ili na dokumentaciju koja je podrava ili
specificira neispunjenje obaveza i da od Vlasnika trai da preduzme korake kako bi se obaveze ispunile,
ve prema sluaju.
(2)
Ukoliko Vlasnik ne isplati sume koje Operater/Izvoa zahteva u skladu sa Stavom
11.1.2(1) OU-a ili ne uspe da prebrodi neispunjenje obaveza ili da preduzme korake da prebrodi
neispunjenje obaveza u roku od 14 dana po prijemu obavetenja od Operatera/Izvoaa, onda
Operater/Izvoa moe, davanjem obavetenja Vlasniku 14 dana unapred da suspenduje sve ili deo svojih
obaveza po Ugovoru ili u sluaju usluga Projektovanja-izvoenja, smanji Operaterovu/Izvoaevu stopu
izvrenja.
(3)
Ukoliko Operater/Izvoa nije u stanju da ispuni bilo koje svoje obaveze koje proistiu iz
Ugovora iz bilo kog razloga ije je uzrok Vlasnik, ukljuujui i nemogunost Vlasnika da obezbedi
preuzimanje ili pristup Lokaciji ili drugim delovima u skladu sa Stavom 4.2 OU-a, onda Operater/
Izvoa moe, davanjem obavetenja Vlasniku 14 dana unapred suspendovati sve ili delove svojih
obaveza prema Ugovoru, ili, u sluaju usluga projektovanja-izvoenja, smanjiti Operaterovu/Izvoaevu
stopu izvrenja.
(4)
Ukoliko je dolo do suspenzije izvravanja obaveza Operatera/Izvoaa ili je brzina
napretka smanjena prema ovom Stavu 11.1.2 OU-a, onda e se produiti Vreme za zavretak u saglasnosti
sa Stavom 2.3.4 OU-a, a Vlasnik e platiti dodatne trokove koje je Operater/Izvoa imao kao rezultat
takve suspenzije ili smanjenja preko Ugovorne cene, sem u sluaju naloga o suspenziji ili smanjenju
obima zbog neizvrenja obaveza od strane Operatera/Izvoaa ili neispunjenja obaveza iz Ugovora..
Strana 51 od 56
(5)
Tokom perioda suspenzije, Operater/Izvoa nee ukloniti sa Lokacije ili iz Novog
objekta bilo kakvu Opremu ili Postrojenja, opremu Operatera/Izvoaa (za Projektovanje-izvoenje),
opremu Operatera/Izvoaa (za Poslovanje), ili bilo koji deo Novog objekta, bez prethodno pribavljene
pismene saglasnosti Vlasnika.
11.2
Okonanje ugovora
11.2.1
(1)
Vlasnik moe u bilo koje doba da okona Ugovor iz bilo kog razloga davanjem
obavetenja Operateru/Izvoau koje se poziva na ovaj Stav 11.2.1(1) OU-a.
(2)
(b)
11.2.2
(ii)
(iii)
(ii)
(1)
Po okonanju ovog Ugovora prema Stavu 11.2.1 OU-a, Vlasnik e izvriti samo sledea
plaanja Operateru/Izvoau,
(a)
(b)
Strana 52 od 56
(c)
bilo koji iznosi koje Operater/Izvoa treba da plati svojim podizvoaima u vezi
sa okonanjem bilo kog podugovora, ukljuujui i razumne trokove otkazivanja;
(d)
(e)
(2)
Operater/Izvoa potvruje da su jedine isplate koja treba da se uine Operateru/
Izvoau ukoliko Vlasnik okona ugovor definisane u ovom Stavu 11.2.2 OU-a. Operater/Izvoa nee
imati potraivanja za nestale ili mogue profte, prihode, nadoknade tete ili bilo koje druge trokove,
tete, izdatke ili gubitke bilo koje vrste kao posledica ili u vezi sa okonanjem ovog Ugovora.
Okonanje ukoliko Operater/Izvoa ne ispuni obaveze
11.2.3
(1)
Vlasnik moe, bez prejudiciranja bilo kojih drugih prava ili zakonom predvienih
sredstava koje moe da ima, okonati Ugovor smesta u sledeim sluajevima, davanjem obavetenja
Operateru/Izvoau o okonanju i o razlozima zbog kojih do toga dolazi sa referencom na ovaj Stav
11.2.3(1) OU-a:
(a)
(b)
Ukoliko Operater/Izvoa prenese prava na Ugovor ili bilo koje drugo pravo ili
interes na Ugovor to kri odredbe Stava 1.7 OU-a; ili
(c)
(2)
Ukoliko je Operater/Izvoa,
(a)
Strana 53 od 56
(b)
Bez ikakvog valjanog razloga nije odmah zapoeo rad na Lokaciji, Postojeem
objektu ili Novom objektu ili je prekinuo, sem prema Stavu11.1.1(2) OU-a,
izvrenje Ugovora due od 30 dana od dana prijema pismenog naloga da zapone
sa radom od strane Vlasnika;
(c)
(d)
Odbija da ili nije u stanju da obezbedi dovoljno materijala, usluga i radne snage
da obezbedi usluge,
Onda Vlasnik moe, bez uticaja na bilo koja druga prava koja moe da ima po Ugovoru, da Operateru/
Izvoau obavetenje gde navodi prirodu neispunjenja obaveza i zahteva od Operatera/Izvoaa da iste
ispuni. Ukoliko Operater/Izvoa ne ispuni obaveze ili ne preduzme korake da se iste ispune u roku od 14
dana po prijemu obavetenja, Vlasnik moe da smesta okona Ugovor davanjem Operateru/Izvoau
obavetenja o okonanju koji se poziva na ovaj Stav 11.2.3(2) OU-a.
(3)
Po prijemu obavetenja o okonanju po Delovima 11.2.3(1) ili 11.2.3(2) OU-a Operater/
Izvoa e, bilo odmah ili pre datuma koje je specificiran u obavetenju o okonanju
(a)
(b)
(c)
(d)
(4)
Vlasnik moe da ue u novi objekat i, po ulasku na Lokaciju, izbaci Operatera/ Izvoaa,
i, ako Nov objekat nije zavren, vlasnik moe da zavri objekat bilo sam ili angaovanjem nekog treeg
lica. Vlasnik moe, iskljuujui bilo koje pravo Operatera/Izvoaa na isto, da preuzme i koristi uz
plaanje Operateru/Izvoau korektne nadoknade za korienje,sa svim trokovima odravanja na raun
Vlasnika i sa nadoknadom svih pravnih obaveza ukljuujui odtetu ili nadoknadu zbog ozleda koje su
proistekla iz Vlasnikovog korienja takve opreme, bilo koju opremu Operatera/ Izvoaa (za
Projektovanje-izvoenje) i opremu Operatera/Izvoaa (za Poslovanje) koja je vlasnitvo
Operatera/Izvoaa i koja se nalazi na Lokaciji u vezi sa Postojeim objektom i Novim objektom na
razuman period koji Vlasnik matra dovoljnim za zavretak novog objekta. Po zavretku Novog Objekta ili
na neki raniji datum koji odgovara Vlasniku, Vlasnik e obavestiti Operatera/Izvoaa da e se ta oprema
(za Projektovanje-izvoenje) i, sem ukoliko Vlasnik zahteva priznavanje svojih prava prema Stavu
9.3.1(5) OU-a, i oprema (za Poslovanje) vratiti Operateru/Izvoau u skladu sa tim obavetenjem.
Operater/Izvoa e onda bez zadravanja i o svom troku ukloniti ili obezbediti da se ukloni ista sa
Lokacije.
Strana 54 od 56
11.2.4
(1)
Ukoliko je ugovor okonan prema Stavu 11.2.3 OU-a i, prema Stavu 11.2.4(2) OU-a,
Operater/Izvoa e imati prava da bude plaen,
(a)
Bilo koji deo Ugovorne Cene na koju Operater/Izvoa ima pravo za usluge koje
su na zadovoljavajui nain pruene pre dana okonanja;
(b)
Vrednost bilo koje nekoriene ili delimino koriene opreme ili mehanizacije
na Lokaciji, sem u meri u kojoj je Vlasnik tu opremu ili postrojenja ve platio; i
(c)
Bilo koji iznosi koje Operater/Izvoa duguje Vlasniku gde su potraivanja nastala pre dana zavretka e
se odbiti od sume koja treba da bude plaana Operateru/Izvoau prema ovom Ugovoru.
(2)
Ukoliko Vlasnik zavri Novi objekt prema Stavu 11.2.3(4) OU-a, odredie se koliko je
Vlasnika kotalo zavravanje Novog objekta, i, ukoliko je suma koja treba da se plati Operateru/
Izvoau, prema Stavu 11.2.4(1) OU-a, plus svi razumni trokovi koje je Vlasnik imao u zavravanju
Novog objekta, vea od Ugovorne Cene, Operater/Izvoa e biti odgovoran za prekoraenje prema
sledeem;
(a)
(b)
(3)
Obe strane e se pismeno dogovoriti o proraunima opisanim u Stavu 11.2.4(2) OU-a i o
nainu na koji e se bilo koja suma isplatiti.
Okonanje od strane Operatera
11.2.5
(1)
Ako,
(a)
Vlasnik,
(i)
(ii)
Strana 55 od 56
(b)
Onda Operater/Izvoa moe da o tome obavesti Vlasnika, i ukoliko Vlasnik ne plati iznos koji duguje,
ne odobri fakturu ili dokumenta koja je podravaju, ne da svoje razloge za odbijanje odobrenja ili ne
ispravi kreenje uslova u roku od 30 dana od dana takvog obavetenja, ili ukoliko Operater/Izvoa jo
uvek nije u mogunosti da zadovolji svoje obaveze prema ugovoru iz bilo kog razloga kome je u osnovi
Vlasnik u roku od 30 dana od dana prijema obavetenja, Operater/Izvoa moe, davanjem jo jednog
obavetenja Vlasniku pozivajui se na ovaj Stav 11.2.5(1) OU-a, smesta okonati Ugovor.
(2)
Operater/Izvoa moe da smesta okona ugovor dostavljanjem obavetenja Vlasniku, uz
referencu na ovaj Stav 11.2.5(2) OU-a,
(3)
(a)
(b)
(c)
Poto je korporacija, ako je doneta odluka ili podnesen zahtev da se zatvori, sem
ukoliko je dobrovoljna likvidacija zbog amalgamacije ili rekontrukcije; ili
(d)
Ako je imenovan sudski izvritelj preuzimanja dela ili cele imovine, ili ako je
Vlasnik predmet nekog drugog slinog postupka kao posledica dugova.
(b)
Operater/Izvoa smesta,
(i)
Obustaviti dalji rad, izuzev radova koji mogu da budu neophodni radi
zatite bilo kog dela Lokacije, Postojeeg objekta ili Novog objekta koji
je ve izveden, ili bilo kojih radova koji su potrebni da bi se Lokacija
ostavila u istim i bezbednim uslovima; i
(ii)
(ii)
(4) Okonanje od strane Operatera/Izvoaa premu ovom Stavu 11.2.5 OU-a ne prejudicira bilo
koja druga prava ili pravna sredstva Operatera/Izvoaa koja mogu da se primene umesto ili kao dopuna
prava koja proizilaze is ovog Stava 11.2.5 OU-a.
Strana 56 od 56
11.2.6
Ukoliko je Ugovor okonan prema Delovima 11.2.5(1) ili 11.2.5(2) OU-a, Vlasnik e
Operateur/Izvoau platiti sva dugovanja koja su specifikovana u Stavu 11.2.2(1) OU-a, i razumnu
kompenzaciju za sav gubitak, sem gubitka profita, i sve trokove koje je Operater/Izvoa imao a koji su
nastali, ili su u vezi sa, ili su posledica takvog okonanja.
11.2.7
(1)
U ovom Stavu 11.2 OU-a, izraz izvreno novo postrojenje e ukljuivati sve radove
koji su izvreni, usluge koje su date, i svu opremu koja je nabavljena ili koja je predmet pravno
obavezujue obligacije da se kupi od strane Operatera/Izvoaa i koja se koristi ili postoji namera da se
koristi radi pruanja usluga sve do, i ukljuujui datuma okonanja.
(2)
U ovom Stavu 11.2 OU-a, prilikom prorauna bilo kakvih monetarnih obaveza Vlasnika
prema Operateru/Izvoau, uzee se u obzir,
(a)
(b)
TOR_2024-#11410161-V3-GENERAL_CONDITIONS.DOC
ANEKS 2
UZORNE TEHNIKE SPECIFIKACIJE
UPRAVLJANJE VRSTIM OTPADOM I USLUGE
IENJA
DEO 1
USLUGE SAKUPLJANJA STAMBENOG I KOMERCIJALNOG
OTPADA
SADRAJ
S A D R A J ........................................................................................................................... 1
DEFINICIJE ............................................................................................................................ 3
1.
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
OPTE ......................................................................................................................... 8
VRSTE USLUGA SAKUPLJANJA STAMBENOG I KOMERCIJALNOG OTPADA KOJE TREBA
OBEZBEDITI ................................................................................................................ 9
UESTALOST I VREMENSKI RASPORED USLUGA SAKUPLJANJA .................................. 10
SATNICA SAKUPLJANJA ............................................................................................. 10
NAIN SAKUPLJANJA ................................................................................................ 11
PRISTUPANOST LOKACIJI ZA USKLADITENJE OTPADA ............................................ 12
VRSTE OTPADA KOJE SE TREBAJU OBUHVATITI USLUGOM SAKUPLJANJA OTPADA ..... 12
TRANSFER, OBRADA I DEPONOVANJE SAKUPLJENOG OTPADA ................................... 12
ZAHTEVI IZVETAVANJA ........................................................................................... 12
DODAVANJE NOVIH POTROAA ............................................................................... 14
POSTUPANJE SA ALBAMA ........................................................................................ 14
MINIMALNI TEHNIKI ZAHTEVI................................................................. 15
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
OPTE ....................................................................................................................... 23
PLANOVI RADA ......................................................................................................... 23
USLUGA SAKUPLJANJA OTPADA ................................................................................ 24
VREMENSKI RASPORED PRUANJA USLUGE SAKUPLJANJA OTPADA ........................... 24
SATNICA SAKUPLJANJA ............................................................................................. 25
STANDARDI ZA NAINE SAKUPLJANJA....................................................................... 25
STANDARDI ZA TRANSFER, OBRADU I DEPONOVANJE KO-A I KABASTOG OTPADA .. 25
STANDARDI IZVETAVANJA ...................................................................................... 26
DODAVANJE NOVIH POTROAA ............................................................................... 26
STANDARDI ZA POSTUPANJE SA ALBAMA ................................................................ 26
VOZILA ZA SAKUPLJANJE OTPADA ............................................................................ 27
4.12
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
OPTE ....................................................................................................................... 28
USLUGA SAKUPLJANJA OTPADA ................................................................................ 29
VREMENSKI RASPORED PRUANJA USLUGE SAKUPLJANJA OTPADA ........................... 30
SATNICA SAKUPLJANJA ............................................................................................. 30
NAIN SAKUPLJANJA ................................................................................................ 30
TRANSFER, OBRADA I DEPONOVANJE KO-A I KABASTOG OTPADA .......................... 31
IZVETAVANJE .......................................................................................................... 31
DODAVANJE NOVIH POTROAA ............................................................................... 32
POSTUPANJE SA ALBAMA ........................................................................................ 32
MERENJE PRIDRAVANJA STANDARDIMA ZA VOZILA ZA SAKUPLJANJE OTPADA ....... 32
MERENJE USAGLAENOSTI SA STANDARDOM PERFORMANCE KONTEJNERA ZA
SMETAJ KO-A ...................................................................................................... 34
6.
MERENJE I PLAANJE..................................................................................... 34
7.
PENALI .................................................................................................................. 34
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
OPTE ....................................................................................................................... 34
PLANOVI RADA ......................................................................................................... 34
USLUGA SAKUPLJANJA OTPADA ................................................................................ 34
ODREIVENJE TRASE SAKUPLJANJA OTPADA ............................................................ 35
PRIDRAVANJE SATNICAMA SAKUPLJANJA ............................................................... 35
NAIN IZVOENJA USLUGA ....................................................................................... 35
TRANSFER, OBRADA I UKLANJANJE SAKUPLJENOG KO I KABASTOG OTPADA ......... 36
IZVETAVANJE .......................................................................................................... 36
DODAVANJE NOVIH POTROAA ............................................................................... 36
POSTUPANJE PO ALBAMA ........................................................................................ 36
VOZILA ZA SAKUPLJANJE OTPADA ............................................................................ 37
KONTEJNERI/KANTE ZA SKLADITENJE KOMUNALNOG VRSTOG OTPADA ................ 37
DEFINICIJE
Prihvatljivi otpadi Komunalni vrsti otpad (KO) i kabasti otpadi koje Izvoa sakuplja u
skladu sa zahtevima Ugovora
Nagomilani otpad Otpadni materijali koji se nasumice odbacuju na tlo, koji kao
kompaktna masa zauzima vie od 0,25 kubnih metara zapremine.
Godinji izvetaj o poslovanju (GIP) Dokument koji e Izvoa jedanput godinje predati
Administratoru projekta, u kome su rezimirana izvrenja i rezultati vezani za svaku vrstu
usluge sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada za prethodni dvanaestomeseni
operativni period.
Kante Metalni kontejneri sa poklopcem, od 0,1 do 0,6 kubnih metara zapremine, koji se
koriste za sakupljanje i skladienje KO-a kod zbirnih lokacija za otpad i kod velikih
komercijalnih generatora, koji su kompatibilni za mehaniko pranjenje pomou vozila za
sakupljanje sa stranjim utovarom.
Zgrade Objekti koje sainjavaju jedna ili vie stambenih jedinica, komercijalne poslovne
prostorije, dravne ili institucionalne kancelarije, mesta bogosluenja, kole, ili bilo koje
druge aktivnosti koje generiu komunalni vrsti otpad (KO).
Usluga sakupljanja otpada od-zgrade-do-zgrade (Z-Z) Skupljanje KO-a smetenog u
kontejnerima na tokovima, i kabastog otpada smetenog pored kontejnera na tokovima od
strane korisnika zgrada, i dostava ovog otpada u naznaeni objekat od strane Izvoaa.
Kabasti otpadi Predmeti izbaeni iz stambenih jedinica i zgrada koji su suvie veliki da
stanu u odgovarajue kontejnere, koji obuhvataju, ali nisu ogranieni na nametaj i ureaje,
elektronske proizvode, automobilske delove, drvee i grane, palmine listove i paprat, i drugu
vegetaciju.
Evidencija albi Dokument sa povezom u kome e Izvoa upisivati sve albe od strane
potroaa i Optinskih kontrolora projekta, sa naznakom imena i adrese podnosioca albe,
datuma i vremena albe, prirode albe, i prirode i datuma postupanja po albi.
Otpad od graevinskih radova i ruenja vrsti otpad koji proizlazi iz gradnje, adaptacije,
opravke i ruenja objekata, puteva, trotoara, ili infrasrukture; neobraena drvena graa i
neobraena piljevina od bilo kog izvora; vrsti otpad koji se sastoji od prozorskog stakla
motornih vozila; i vrsti otpad koji se sastoji od vegetacije od raiavanja i grabuljanja
terena, odravanja infrastrukture, i sezonskog ureenja ili raiavanje vezano za oluje. Ovi
otpadi obuhvataju, ali nisu ogranieni na cigle, beton i druge zidarske materijale, krovne
materijale, zemlju, kamen, drvo, drvene proizvode, zavrne pokrove zidova ili podova, gips,
zidove of gipsanih tabli, vodovodne instalacije, elektrine ice, elektrine komponente bez
opasnih materijala, izolaciju bez azbesta i graevinsku ambalau. "Otpad od graevinskih
radova i ruenja" ne sme da obuhvati otpadni materijal koji sadri drobljiv azbest, ubre,
nametaj, ureaje, elektrinu opremu koja sadri opasne materijale, gume, burad, i
kontejnere, iako je taj otpad proizaao iz gradjevinskih radova i ruenja. isti ut koji se
izmea sa drugim graevinskim ili ruevnim otpadom tokom ruenja ili prevoza, mora se
smatrati Otpadom od graevinskih radova i ruenja.
Ugovor Pisani sporazum izmeu Optine i Izvoaa koji se sastoji od Ugovornih
dokumenata.
Izvoa Privatno preduze sa kojim je Optina potpisala ugovor o Uslugama upravljanja
vrstim otpadom.
Aneks 2 - Uzorne specifikacije - Deo 1 - Sakupljanje
Generalni direktor Izvoaa Osoba koju je Izvoa odredio kao najvieg slubenika sa
stalnim prebivalitem na teritoriji optine koja snosi odgovornost za Projekat upravljanja
vrstim otpadom.
Datum potpisivanja Ugovora Datum kada je Ugovor potpisan od strane Optine i
Izvoaa.
Potroa Bilo koja osoba, vlasnik ili predstavnik preduzea, dravna ili institucionalna
organizacija, ili bilo koji drugi generator vrstih otpada u uslunom rejonu koji prima
uslugu prema specifikaciji u Ugovoru.
Kancelarija za pruanje usluga potroaima Fiziko mesto uspostavljeno, opremljeno i
sa neprekidnim prisustvom zaposlenih koje obezbedjuje Izvoa za potrebe prihvatanja i
reagovanja na pitanja o uslugama, i na albe od strane potroaa i Optinskih kontrolora
projekta.
Dnevna inspekcija vozila za skupljanje otpada Inspekcija svakog vozila za skupljanje
otpada koju Izvoa mora da izvri svakog dana da bi utvrdio da su sve mehanike funkcije i
bezbednosni sistemi vozila za skupljanje otpada u ispravnom funkcionalnom stanju.
Naznaena konsolidaciona lokacija lokacija odobrena od strane Optinskog
administratora projekta gde se prikupljeni KO i kabasti otpad prihvataju i konsoliduju
(sabijaju) u vea vozila za prevoz do Naznaenih objekata. Dnevni kapacitet ne treba biti vei
od 20 tona.
Naznaeni objekat za deponovanje Izgraena deponija odobrena od strane Optinskog
administratora projekta za deponovanje KO-a, kabastog otpada i ostataka.
Naznaeni objekat Bilo koja vrsta objekta odobrena od strane Optinskog administratora
projekta za prihvat Prihvatljivog otpada ili materijala proizalih od Prihvatljivog otpada od
strane Izvoaa, ali iskljuujui Naznaene konsolidacione lokacije.
Naznaeni objekat za obradu Bilo koji objekat odobren od strane Optinskog
administratora projekta za sortiranje, preradu ili obnavljanje materijala iz KO i Kabastog
otpada za korisnu upotrebu.
Naznaeni objekat za transfer Objekat odobren od strane Optinskog administratora
projekta gde se KO, materijali proizali iz KO-a, i/ili Kabasti otpad prihvataju za
konsolidaciju u transfer vozila i prevoze do Naznaenih objekata za obradu ili deponovanje.
Stopa preusmeravanja-izdvajanja otpada za reciklau Definisana sledeom formulom:
(Tone sakupljenog Tone deponovanog) / (Tone sakupljenog)
gde Tone treba da su jednake zbiru KO-a i Kabastog otpada i Industrijskog otpada.
Nacrt Radnog plana Dokument predvien u Zahtevu za Tender (ZZT) koji Izvoa mora
da preda kao deo svoje Tenderske ponude. On prikazuje detalje aktivnosti koje e Izvoa
preduzeti i metodologije koje e se koristiti u pripremi, implementaciji i pruanju svake vrste
Usluge.
Stambena jedinica stalno fiziko mesto boravka jedne ili vie porodica; to je tipino jedna
ili vie prostorija koje zajedno ine Stambenu jedinicu za jednu porodicu ili domainstvo, ili
zajedno sa drugim Stambenim jedinicama sainjavaju Zgradu sa vie porodica.
Usluga sakupljanja otpada od-stambene jedinice-do-stambene jedinice (SJ-SJ)
Sakupljanje KO-a smetenog u Odgovarajuim kontejnerima, i kabastog otpada stavljenog
do jednog metra udaljeno od kontejnera od strane stanara Stambenih jedinica, i prenos, od
strane Izvoaa, ovih otpada do nekog od Naznaenih objekata.
Aneks 2 - Uzorne specifikacije - Deo 1 - Sakupljanje
Celi sadraj Sav KO u kontejnerima ili kantama na tokovimai koji je rastresit, i koji e
se gravitacijom presuti u ko vozila za sakupljanje otpada kada se podignu u najvii poloaj
za izruivanje.
Terenski nadzornik Osoba(e) imenovane od strane Izvoaa da budu prisutni na terenu, da
koordiniraju i nadziru aktivnosti ekipa za sakupljanje otpada.
Finalni plan rada Dokument predvien u Zahtevu za Tender (ZZT) kojim se od Izvoaa
zahteva da OPTINI preda pismenim putem, i radi saglasnosti OPTINE, detalje aktivnosti
koje e Izvoa preduzeti u pripremi, implementaciji, i pruanju svih vrsta Usluga.
Optinski administrator projekta Osoba koju Optina imenuje da upravlja organizacijom
koja je odgovorna da se objave i tite interesi OPTINE u svim aspektima implementacije i
operative Usluga upravljanja vrstim otpadom od strane Izvoaa, kako je opisano u
Ugovoru.
Optinski kontrolor projekta Naznaeni predstavnici Optinskog administratora projekta
ija je odgovornost da ocenjuju pridravanje Izvoaa standardima izvrenja, i pridravanje
potroaa republikim zakonima i optinskim propisima koji se odnose na upravljanje
vrstim otpadom i javnu istou.
Spaljivanje Kontrolisani postupak sagorevanja vrstih, tenih ili gasovitih otpada iji je
ishod formiranje gasova i preostalog otpada koji sadri malo sagorljivog materijala.
Nekompletno sakupljanje Sakupljanje od bilo koje vrste potroaa pri kome Izvoa
ostavi ostatke KO-a, Kabastog otpada ili rasuti otpad, a da nije ostavio Obavetenje o
neizvrenom sakupljanju u kome navodi razlog zbog koga je ostavio materijale.
Industrijski otpadi vrsti otpadi generisani iz industrijskih postrojenja. Oni ne obuhvataju
mulj, tenosti, opasne otpade, radioaktivne otpade, medicinske otpade, poljoprivredne otpade,
niti graevinske, niti otpade od ruenja.
Veliki komercijalni generatori (VKG) Generatori KO-a i kabastog otpada koji
obuhvataju, ali nisu ogranieni na, visoke stambene zgrade, hotele, restorane, poslovne
zgrade, dravne zgrade, supermarkete i velike maloprodajne prodavnice u svim Uslunim
sektorima Rejona usluga, koji generiu vie od jednog (1,0) kubnog metra KO-a i/ili
Kabastog otpada dnevno.
Usluga sakupljanja otpada Velikih komercijalnih generatora (VKG) Sakupljanje KOa smetenog u kontejnere ili kante na tokovima, i Kabastog otpada smetenog do jednog
metra udaljenosti od kontejnera ili kante, od strane Velikih komercijalnih generatora, i prevoz
ovih otpada do Naznaenog objekta za deponovanje od strane Izvoaa.
Medicinski otpadi Bilo koji vrsti otpad generisan u dijagnostici, leenju, ili vakcinaciji
ljudi, ili od ivotinja u istraivanjima vezanih za isto, ili u proizvodnji ili testiranju biolokog
materijala. Medicinski/zarazni otpadi obuhvataju kulture i rastvore, ljudske patoloke otpade,
ljudsku krv i proizvode od krvi, korieni i nekorieni medicinski pribori, instrumenti i
posude, otpadi iz izolacije, i ivotinjski otpadi. Ovaj termin ne obuhvata opasne otpade.
Vienamenska zgrada Graevinska konstrukcija koja moe da sadri bilo koju
kombinaciju sledeih: stambene jedinice, trgovinske radnje, preduzea, dravne kancelarije i
javne ustanove.
Meseni izvetaj o pripremama (MIPP) Dokument koji Izvoa mora predati OPTINI
na kraju svakog meseca za vreme Pripremnog perioda u kome je detaljno opisano
1.
1.1
Izvoa e obezbediti sav rad, nadzor, materijale i pribor, dozvole, licence, osiguranje i
opremu potrebne za sakupljanje svog komunalnog vrstog otpada (KO), ukljuujui krupne
predmete (kabasti otpad), generisan od strane stambenih jedinica, trgovinskih poslovnih
aktivnosti, kancelarija, kola, mesta bogosluenja, javnih ustanova i dravnih zgrada na
prostoru uslunog rejona. Sav sakupljen KO e biti prevezen do Naznaenih objekata za
transfer, preradu ili deponovanje, odobrenih od strane OPTINE. Izvoa e izvravati ove
usluge u skladu sa specifikacijama i zahtevima sadranim u ovom lanu, i prema svim
drugim zahtevima iz zahteva za tender.
1.2
1.3
1.4
1.4.1
ienje ulica.
Pripremni period
Izvoa e imati pripremni period od est [UNETI VREME] meseci posle datuma
potpisivanja Ugovora, da izvede sledee:
Uspostavi/sagradi objekte.
Vezano za Pripremni period Izvoa e pripremiti i predati OPTINI Plan pripremnih radova
i Mesene izvetaje o pripemama koji detaljno opisuju napredovanje priprema i bilo koje
potencijalne smetnje implementaciji u navedenom vremenskom periodu.
Kratak pregled namera
1.6
SPECIFIKACIJE USLUGA
2.1
2.1.1
Opte
Nacrt radnih planova. Kao deo ovog Tehnikog predloga, Ponua e predati Nacrt
radnih planova za svaku vrstu Usluga sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada.
Bitna pitanja koja treba obraditi u Nacrtu radnih planova treba da obuhvate, ali nisu
ograniena na sledee:
2.1.2
Pripremni plan rada. Izvoa mora da preda Pripremni plan rada (PPR) u roku od
[UNETI BROJ DANA] dana od potpisivanja konanog Ugovora. PPR e dati
dinamike za pokretanje i zavretak svih aktivnosti Pripremnog perioda, ukljuujui,
ali ne i ograniene na sledee:
2.1.3
Finalni radni plan. Izvoa e predati Finalni radni plan u roku od [UNETI BROJ
DANA] dana od datuma potpisivanja Ugovora. Finalni radni plan e se osvrnuti na
svaku od aktivnosti predoenih u Nacrtu radnog plana, i obuhvatie preienja i
izmene o kojima je diskutovano i postignuta saglasnost izmeu OPTINE i Izvoaa
pre zakljuenja Ugovora. Finalni radni plan treba takoe da sadri i Pripremni radni
plan koji detaljno opisuje aktivnosti Izvoaa (zajedno sa dinamikama) tokom
Pripremnog perioda.
2.1.4
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.4
Satnica sakupljanja
2.4.1
Opte odredbe. Izvoa e pruati redovno planirane usluge sakupljanja otpada prema
satnicama predvienim u ovoj specifikaciji. Vreme pruanja usluga sakupljanja
otpada na svakoj trasi sakupljanja bie prijavljeno OPTINI kao deo Finalnog radnog
plana.
2.4.2
2.4.3
2.4.4
Satnica sakupljanja otpada od zgrade do zgrade (Z-Z). Usluga sakupljanje otpada tipa
Z-Z bie pruana sa poetkom ne ranije od 6:00 asova i sa zavretkom ne kasnije od
20:00 asova.
2.4.6
2.4.7
2.5
Nain sakupljanja
2.5.1
2.5.2
Oteenje imovine. Izvoa e biti odgovoran za sve trokove vezane za opravku i/ili
zamenu oteene imovine bilo koje vrste koje se moe pripisati radnjama njegove
opreme, zaposlenih ili agenata. Ekipe za sakupljanje e Generalnom direktoru
Izvoaa prijaviti bilo koji incident koji je mogao uzrokovati tetu imovini treeg lica,
a on e s njegove strane obavestiti OPTINU u roku od osam (8,0) sati od takvog
sluaja.
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.5.6
2.5.7
Rasipanje. Izvoa nee biti odgovoran za ienje KO-a oko bilo kog kontejnera za
otpad predvienih za pojedinane vrste usluge sakupljanja otpada gde je takav KO
2.5.9
Odnosi sa javnou. Svom osoblju za sakupljanje otpada koje zapoljava Izvoa bie
obezbeena adekvatna obuka da mogu Potroaima davati injenine informacije o
uslugama sakupljanja otpada i da se sa Potroaima i javnou mogu ophoditi na
kurtoazan i nesvadljiv nain.
2.6
2.6.1
2.7
2.7.1
2.7.2
2.8
Sav KO i kabasti otpadi sakupljeni kao ishod pruanja usluga sakupljanja stambenog i
komercijalnog otpada bie preveeni do Naznaenih objekata za transfer, obradu i
deponovanje, gde e se teina meriti i upisivati u knjige koristei sertifikovane
automatizovane vage.
2.9
Zahtevi izvetavanja
2.9.1
2.9.2
Mape trasa i Dinamike. ezdeset (60) dana pre odpoinjanja Usluga sakupljanja
stambenog i komercijalnog otpada, Izvoa e OPTINI obezbediti detaljne obojene
mape Uslunog rejona koje prikazuju mesto polaska, marrutu i mesto zavretka
svake trase sakupljanja, kao i vrstu i veliinu vozila za sakupljanje otpada koja e se
koristiti.
2.9.3
2.9.3.1 Sadraj Mesenog operativnog izvetaja. Informacije koje treba pruiti u MIOP e
obuhvatati, ali nee nuno biti ograniene na sledee informacije:
Ukupan broj vozila za skupljanje otpada stavljenih u slubu i personala
angaovanog svakog dana, prema vrsti Usluge sakupljanja otpada i Uslunom
sektoru.
Ukupan broj radnih sati odraenih svakog dana ljudstva i vozila.
Ukupan broj mesta (Stambenih jedinica, Zgrada, Sabirnih lokacija za otpad,
Velikih komercijalnih generatora) sa kojih je sakupljen KO svakog dana.
Broj mesta sa kojih je sakupljen kabasti otpad svakog dana.
Tonaa KO-a i kabastog otpada sakupljenog svakog dana za svaku vrstu
Usluge sakupljanja otpada.
Mesena tonaa KO-a i kabastog otpada preusmerenog kroz selekciju ili
kompostiranje.
Broj obavetenja o nesakupljenom otpadu ostavljenom dnevno, sa adresama i
opisom problema.
Evidencija albi u kojoj su pobrojane dnevno primljene albe Potroaa.
Opis reenja za svaku albu.
Dispozicija svog sakupljenog KO-a i kabastog otpada; koliine sakupljene,
preveene, povraene i uklonjene.
Aurirane baze podataka o ZZ, SLO i VKG kontejnerima za otpad (kante na
tokovima i kontejneri) sa pobrojanim opravkama, zamenama i dopunama.
Usluna vremena za svaku Sabirnu lokaciju za otpad.
Spiskovi kontejnera (kante na tokovima i kontejneri) na kojima su izvrene
usluge odravanja ili sanitacije.
Zapisi o Preventivnom odravanju kako je specifikovano u stavci 3.1.7.
Zbirni izvetaj o Dnevnim inspekcijama vozila.
Aurirani inventar svih vozila korienih za sve Usluge sakupljanja otpada u
OPTINI, ukljuujui marku, proizvoaa, tip, godinu proizvodnje, registarski
broj tablice i vlasnitvo.
Aurirani spisak imena celog nadzornog personala zaduenog za svaku vrstu
Usluge sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada.
Opis problema koji se sreu i predlozi za uveavanje efikasnosti usluga i
postignua uslunih ciljeva.
Aneks 2 - Uzorne specifikacije - Deo 1 - Sakupljanje 13
otpad u pitanju u roku od dvanaest (12) sati od dojave, pod uslovom da je isti
pripremljen za sakupljanje u skladu sa pravilima o kontejnerizaciji i iznoenju
navedenim u stavu 3.2.
2.11.6 Nerazreene albe. U sluaju da bilo koji OPTINSKI kontrolor projekta ili Potroa
prijave Izvoau da neka alba nije razrena na zadovoljstvo Potroaa, Izvoa e
predati detaljan izvetaj koji opisuje prirodu albe i predloeno reenje ili radnje koje
su preduzete za razreenje albe. Ukoliko su, po miljenju OPTINSKOG
administratora projekta, predloeno reenje ili preduzete radnje nedovoljne za
zadovoljavajue razreenje albe, OPTINA moe, u razumnim okvirima, zahtevati
od Izvoaa da izvede postupak kojim bi se alba razreila na zadovoljavajui nain.
3.
3.1
3.1.1
Opte. Izvoa e sve vreme imati na raspolaganju Vozila za sakupljanje otpada koja
ne prelaze [UNETI GODINU] godinu proizvodnje i opremu kakva je neophodna za
adekvatno i efikasno izvrenje Usluga sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada
navedenih u ovom lanu. Trideset (30) dana pre poetka, i potom jednom godinje,
Izvoa e obezbediti spisak, u formi koju OPTINA smatra prihvatljivom, opreme
(voznog parka vozila za sakupljanje) koju e Izvoa koristiti u pruanju Usluga
sakupljanja otpada.
3.1.2
Izmene u voznom parku vozila za sakupljanje. Izmene voznog parka tokom perioda
trajanja Ugovora bie prijavljene napismeno Optinskom administratoru projekta u
roku od tri (3) dana od efektivnog datuma izmene.
3.1.3
3.1.4
Svi otpadi moraju biti zatvoreni i pokriveni kada razdaljina izmeu mesta
sakupljanja prelazi 100 metara, ili brzina vozila prelazi 30 km/h.
3.1.5
3.1.6
povrine asije i karoserije vozila za sakupljanje otpada moraju biti oprane sa vodom i
sredstvom za odmaivanje najmanje jedanput (1) nedeljno.
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10 Oznake i identifikacija vozila za sakupljanje. Sva vozila koriena bilo u nadzoru ili
pruanju bilo koje vrste Usluga sakupljanja otpada imae na svakoj strani karoserije
vozila vrlo vidljivim slovima (> 10 cm) ispisano ime Izvoaa i broj telefona slube
usluga potroaima , identifikaciju OPTINE kao Ugovorne agencije, i
identifikacione brojeve vozila (numerisana uzastopno). Sva vozila koja nose otpad
takoe e imati nosivi kapacitet u kubnim metrima i bruto teinu vozila (BTV)
ispisane brojevima najmanje dvanaest (12) santimetara visine izloene u gornjem
prednjem uglu levog i desnog boka karoserije.
3.1.11 Licenciranje i inspekcija vozila za sakupljanje. Sva vozila za sakupljanje kojim
upravlja Izvoa bie registrovana, pregledana, osigurana i pridravae se svih
lokalnih propisa i nacionalnih zakona koji se odnose na vlasnitvo i upravljanje
motornim vozilima.
3.1.12 Izgled vozila za sakupljanje. Vozila za sakupljanje e se prefarbati bar jedanput svake
tri (3) godina ili ee po potrebi kako bi se odravao ist i profesionalni izgled.
3.1.13 Pomona oprema. Svako vozilo za sakupljanje otpada bie opremljeno sa sledeim:
3.2.1
Kontejneri/kante za otpad za usluge od Stambene jedinice do Stambene jedinice (SJSJ). [DATI OPIS ELJENIH KONTEJNERA ZA OTPAD]
3.2.2
3.2.3
Uslune kante (na tokovima) za Uslugu od Zgrade do Zgrade (Z-Z). Izvoa e biti
odgovoran za kupovinu i rasporeivanje potpuno sklopljenih i funkcionalnih kanti za
otpad (u daljem tekstu Kotrljajue kante) za sve zgrade naznaene da primaju Uslugu
sakupljanja otpada tipa Z-Z. Izvoa e isporuiti Kotrljajue kante sa najmanje
esnaest (16) litara kapaciteta po Stambenoj jedinici. Kotrljajue kante e se
proizvoditi od reciklane i popravljive linearne polietilenske plastike srednje ili visoke
gustine (HDPE), bie opremljeni sa dva toka za lake pokretanje, i bie sposobni za
servisiranje od strane Vozila za sakupljanje otpada opremljenim poluautomatizovanim
hidraulikim sistemima, i zadovoljie ili premaiti sve tehnike specifikacije u stavu
3.2.3.1.
Garancija: Bie najmanje deset (10) godina za sve delove kotrljajuih kanti;
nee biti proporcionalno podeljena i mora specifino da obezbedi zamenu
bez uea za bilo koje komponentne delove koji propadnu u materijalu ili
izradi u periodu od deset (10) godina od instalacije. Bilo kakva greka pod
garancijom da je na trupu kante, tokovima, drci poklopca, i dugim
pomonim delovima i privrivaima, ta kanta e biti zamenjena novoproizvedenom kotrljajuom kantom.
zameniti bilo koje oteene kotrljajue kante u roku od tri (3) radna dana bez ikakve
naplate od Potroaa. Izvoa e prijaviti sve zamene kotrljajuih kanti
OPTINSKOM administratoru ugovora o vrstom otpadu u mesenom izvetaju o
poslovanju.
3.2.3.5 Popravke kotrljajuih kanti. Izvoa e biti odgovoran za popravku kotrljajuih
kanti u oblastima koje obuhvataju, ali nisu i ograniene na poklopce sa arkama,
tokove i osovine. U roku od tri (3) radna dana od prijave od strane ekipa za
sakupljanje, OPTINE, ili nekog Potroaa o potrebi za takvim popravkama,
Izvoa e popraviti kotrljajue kante ili ako je potrebno povui kotrljajue kante na
popravku i isporuiti zgradi zamenu kotrljajuih kanti.
3.2.3.6 Vlasnitvo nad kotrljajuim kantama. Izvoa ima vlasnitvo nad kotrljajuim
kantama.
3.2.4
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
Pristupanost Korisnicima.
Pristupanost za servisiranje.
Vidljivost.
Ukupna estetika.
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.5
3.4.6
3.4.7
3.4.8
Vozake dozvole. Svaki voza vozila za sakupljanje e u svako doba nositi vaeu
srpsku komercijalnu vozaku dozvolu i sve druge potrebne dozvole.
3.4.9
Honorari i napojnice. Izvoa nee dozvoliti bilo kom zaposlenom, agentu ili
podizvoau da nudi specijalne usluge van obima ovog Ugovora, ili da trai,
iznuuje, zahteva, ili primi, bilo direktno ili indirektno,bilo kakvu nadoknadu ili
napojnicu za usluge koje spadaju u obim ovog Ugovora.
Kancelarija za usluge potroaima
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
4.
STANDARDI IZVRENJA
4.1
4.1.1
4.2
Opte
Osim ako je drugaije navedeno, zahteva se sto (100) procentno pridravanje svake
Specifikacije usluga i Minimalnih tehnikih zahteva.
Planovi rada
4.2.1
Finalni plan rada. Finalni plan rada e biti predat u roku predvienom u stavu 2.1.2 i
sadrae detaljne opise o tome kako e se Izvoa usaglasiti sa svakom
Specifikacijom usluga i Minimalnim tehnikim zahtevima iz ovog lana. Finalni plan
rada mora pokazati na zadovoljstvo OPTINSKOG administratora projekta da je
Izvoa pravilno protumaio sve zahteve usluga i da se opredelio za plan koji ima
veliku verovatnou da bude usaglaen sa svim standardima izvoenja.
4.2.2
Pripremni plan rada. Plan rada za Pripremni period bie predat na vreme i sadraj
mora obraditi svako od navedenih pitanja na nain koji je zadovoljavajui za
OPTINSKOG administratora projekta.
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
Pouzdanost sakupljanja kod Sabirne lokacije za otpad (SLO). Sve Sabirne lokacije za
otpad e biti opsluene dovoljno esto da se sprei prepunjavanje KO-a kod [UNETI
BROJ] procenata svih Sabirnih lokacija za otpad bilo kog dana.
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.3.8
4.3.9
4.4
4.4.1
Vremenski raspored usluge sakupljanja. Izmene vremena polaska na pojedinanim SJSJ i Z-Z trasama sakupljanja otpada, mesta polaska, ili trase, bez dvadeset i etiri (24)
sata predhodnog obavetenja potroaa, nee premaiti [UNETI BROJ] procenata svih
trasa sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada opsluenih tog dana.
4.4.2
4.5
Satnica sakupljanja
4.5.1
4.5.2
4.5.3
Usluga Sabirne lokacije za otpad (SLO). Usluga sakupljanja tipa SLO e se odvijati
unutar specifikovane satnice za [UNETI BROJ] procenata svih usluga sakupljanja tipa
SLO gde su satnice sakupljanja ograniene od strane OPTINE (procenjeno dnevno).
4.5.4
Usluga sakupljanja otpada kod velikih komercijalnih generatora (VKG). Broj albi
vezanih za satnicu Usluge sakupljanja otpada tipa VKG nee premaiti [UNETI
BROJ] procenata broja izvrenih usluga.
4.6
4.6.1
4.6.2
4.6.3
Prava korienja ulice. Broj prijava o blokiranju saobraaja d strane vozila Izvoaa
nee premaiti [UNETI BROJ] na svakih [UNETI BROJ] vozila za sakupljanje
stavljenih u slubu svakog dana.
4.6.4
4.6.5
4.7
4.7.1
4.7.2
Transfer KO-a i kabastog otpada na trasi. Izvoa nikada nee konsolidovati ili
prebacivati KO i kabasti otpad na javnoj ili privatnoj imovini dok se nalazi na bilo
kojoj trasi izuzev na lokacijama koje je pregledao i odobrio OPTINSKI
administrator projekta.
4.7.3
Vaganje sakupljenog otpada. Teina svih tovara KO-a i kabastog otpada koje sakupi
Izvoa bie precizno izmerena koristei sertifikovane vage, i evidentirane od strane
OPTINE i Izvoaa pre istovara kod Naznaenih objekata za obradu i deponovanje.
4.7.4
4.7.5
Zahtev za preusmeravanje otpada na reciklau. [UNETI BROJ] procenata svog KOa i kabastog otpada sakupljenog od strane Izvoaa godinje mora se preusmeriti od
deponovanja na reciklau u Naznaenom objektu za deponovanje. Stopa
preusmerenosti je definisana sledeom formulom:
(Tone sakupljenog Tone deponovanog) / (Tone sakupljenog)
gde e tone biti jednake ukupnom KO-u i kabastom otpadu i Industrijskom otpadu.
4.8
Standardi izvetavanja
4.8.1
4.8.2
4.8.3
4.8.4
4.9
4.9.1
4.11.14 Buka. Buka emitovana od bilo kog vozila za sakupljanje otpada do 100 metara
udaljenosti od bilo koje Stambene jedinice nee prei nivo od sedamdeset i pet (75)
decibela kada se meri na razdaljini od dvadeset i pet (25) stopa.
4.12 Kontejneri za skladitenje KO-a [CEO OVAJ DEO TREBA MODIFIKOIVATI
TAKO DA ODRAAVA ELJENE PRIMENJIVE STANDARDE]
4.12.1 Uinak kotrljajuih kanti. 99,7 procenata svih Kotrljajuih kanti obezbeenih od
strane Izvoaa zadovoljie standard ANSI 245.30-1999, klauzulu 7.2.4.2 (zahtevi
testiranja kanti sa dva toka) za sledee parametre:
Zapreminski tovarni kapacitet.
Stabilnost na kosini.
Postojanost prilikom vuenja.
Utovar i istovar (ciklini test).
Pozicija centra teita.
Sila pri kojoj se kanta prevre.
Poklopac (kolaps).
Sve metalne komponente Kotrljajue kante moraju zadovoljiti zahteve otpora
koroziji na 500 sati izloenosti slanoj mlaznici kako je opisano u ASTM-u
B117.
Kotrljajue kante moraju zadovoljiti test performance proputanja.
Prazne kotrljajue kante moraju zadovoljiti test performance stabilnosti na
vetru.
Kotrljajue kante moraju odati integritet i funkcionalni rad za vreme
garantnog perioda kada su izloena ultra-violetnoj radijaciji sunca.
Kotrljajue kante se ne smeju plastino deformisati kada su izloene
temperaturama u opsegu od 10 stepeni C do 50 stepeni C i kompresionom
optereenju od 90 kg.
4.12.2 Performansa kontejnera na Sabirnoj lokaciji za otpad. Devedeset i devet (99)
procenata svih kontejnera stavljenih u slubu od strane Izvoaa moraju zadovoljiti
sve relevantne klauzule iz ANSI 245.30-1999. Svi kontejneri takoe moraju
zadovoljiti test kolapsa poklopca zasnovan na Test poklopaca za kontejnere u ANSI
Z245.30-1999, i adaptiran po potrebi za kontejnere za stranje utovarivae.
4.12.3 Ne vie od tri (3) procenata svih kotrljajuih kanti stavljenih u slubu moe da
zahteva zamenu bilo kojih komponentnih delova koji otkau u materijalu ili izradi za
vreme trajanja Operativnog perioda Ugovora.
4.12.4 Ne vie od tri (3) procenata svih kontejnera stavljenih u slubu moe da zahteva
zamenu bilo kojih komponentnih delova koji otkau u materijalu ili izradi za vreme
trajanja Operativnog perioda Ugovora.
5.
PRAENJE IZVRENJA
5.1
5.1.1
Opte
Dostupnost dokumentaciji. Sva dokumentacija navedena u ovom Delu bie dostupna
za inspekciju od strane OPTINSKOG administatora projekta ili imenovanog
predstavnika tokom radnog vremena svih usluga sakupljanja otpada, i kopije e biti
predate uz Meseni izvetaj o poslovanju.
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
Kvalitet Usluge sakupljanja otpada od Stambene jedinice do Stambene jedinice (SJSJ). OPTINSKI administator projekta e dnevno meriti usaglaenost sa standardom
time to e podeliti ukupan broj prijavljenih nekompletnih sakupljanja tipa SJ-SJ sa
ukupnim brojem stambenih jedinica planiranim za sakupljanje prema Konanom
radnom planu Izvoaa.
5.2.6
5.2.7
5.3
5.3.1
5.3.2
5.4
Satnica sakupljanja
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.5
Nain sakupljanja
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
5.5.6
5.5.7
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
5.6.5
5.7
5.7.1
Izvetavanje
Meseni pripremni izvetaji. OPTINSKI administrator projekta e proceniti
pridravanje Izvoaa standardu izrade mesenog pripremnog izvetaja na osnovu
usaglaenosti sadraja sa zahtevima iz paragrafa 1.51.
5.7.2
5.7.3
5.7.4
5.7.5
5.8
5.8.1
5.9
5.9.1
5.9.2
5.9.3
5.9.4
MERENJE I PLAANJE
[DATI OPIS NAINA PLAANJA, TJ. PAUALNI IZNOS, JEDININA CENA, ITD.]
7.
PENALI
7.1
Opte
7.1.1
7.1.2
7.2
Planovi rada
7.2.1
Finalni plan rada. Kazna za propust da se preda Finalni plan rada koji je u skladu sa
standardom bie novana kazna od [UNETI IZNOS] za svaki dan prekoraenja roka.
7.2.2
Pripremni plan rada. Kazna za propust da se preda Pripremmni plan rada koji je u
skladu sa standardom bie novana kazna od [UNETI IZNOS] za svaki dan
prekoraenja roka.
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
7.3.8
7.3.9
7.4
7.4.1
7.4.2
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3
7.5.4
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.6.5
7.6.6
7.6.7
7.7
7.7.1
7.7.2
7.7.3
7.8
Izvetavanje
7.8.1
7.8.2
Meseni izvetaji o poslovanju (MIOP). Izvoa nee primiti isplatu za bilo koje
usluge sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada izvrene u bilo kom mesecu
dok Izvoa ne preda Meseni operativni izvetaji koji je u skladu sa standardom.
7.8.3
Godinji izvetaji o poslovanju (GIP). Izvoa nee primiti isplatu za bilo koje usluge
sakupljanja stambenog i komercijalnog otpada izvrene u dvanaestom mesecu svake
od ugovornih godina dok Izvoa ne preda Godinji izvetaji o poslovanju koji je u
skladu sa standardom.
7.8.4
7.9
7.9.1
7.10.3 Dokumentacija o albama. Kazna za svaku albu potroaa koja nije pravilno
evidentirana bie [UNETI IZNOS].
7.10.4 Reavanje albe. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI IZNOS] za svaku
nereenu albu.
7.11 Vozila za sakupljanje otpada
7.11.1 Godinji inventar vozila za sakupljanje otpada. Kazna za propust da se obezbedi
godinji inventar vozila za sakupljanje otpada koji zadovoljava standard bie novana
kazna od [UNETI IZNOS] dnevno za svaki dan za koji zadovoljavajui inventar
kasni.
7.11.2 Promene voznog parka vozila za sakupljanje. Kazna za svako nepridravanje
standarda rada e biti LE 100.
7.11.3 Integritet tovarnog prostora. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI
IZNOS] za svako prijavljeno curenje i rasipanje.
7.11.4 Korienje vozila za sakupljanje bez hidraulinog sabijanja. Kazna za nepridravanje
standarda e biti [UNETI IZNOS] za svako prijavljeno krenje specifikacija.
7.11.5 Hidraulino sabijanje. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI IZNOS] za
svaki prijavljeni prestup.
7.11.6 Sanitacija vozila za sakupljanje. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI
IZNOS] za svako vozilo za sakupljanje koje nije oprano u skladu sa rasporedom
priloenom u Finalnom radnom planu.
7.11.7 Odravanje vozila za sakupljanje. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI
IZNOS] za svako vozilo za sakupljanje koje nije odravano u skladu sa rasporedom
preventivnog odravanja priloenom u Finalnom radnom planu.
7.11.8 Inspekcija vozila za sakupljanje. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI
IZNOS] za svaku dnevnu inspekciju vozila koja nije zadovoljavajue dovrena.
7.11.9 Rad vozila za sakupljanje. Kazna za svaki prestup e biti [UNETI IZNOS].
7.11.10 Oznake i identifikacija vozila za sakupljanje. Kazna za svaki prestup e biti [UNETI
IZNOS].
7.11.11 Pomona oprema. Kazna za svaki prestup e biti [UNETI IZNOS].
7.11.12 Rezervna oprema. Kazna za nepridravanje standarda e biti [UNETI IZNOS] svaki
put kada je usluga prekinuta vie od dva (2) sata.
7.11.13 Optereenje vozila za sakupljanje otpada. Kazna za nepridravanje standarda e biti
[UNETI IZNOS] svaki put kada je vozilo za sakupljanje otpada prepunjeno.
7.11.14 Buka. Kazna za svaki prestup standarda e biti [UNETI IZNOS].
7.12 Kontejneri/kante za skladitenje komunalnog vrstog otpada
7.12.1 Rok trajanja kotljajuih kanti. Kazna za neusaglaenost sa standardom e biti [UNETI
IZNOS] za svaku kotljajuu kantu koja se mora zameniti zbog otkazivanja bilo koje
komponente ili loe izrade pre deset (10) godina sluenja. Izvoa e takoe u roku
od dva (2) dana od prijave zameniti bilo koju kotljajuu kantu koja se pokvarila.
ANNEX 2
DEO 2
PROCESIRANJE I TRANSFER
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-1-
SADRAJ
1.2
1.3
USLUGE ........................................................................................................................... 1
OPTE .............................................................................................................................. 2
2.2
2.3
2.4
KOMPOSTIRANJE .............................................................................................................. 5
2.5
PRIJEM ............................................................................................................................. 7
3.2
3.3
3.4
3.5
OPTI ............................................................................................................................. 11
4.2
KOMPOSTIRANJE ............................................................................................................ 11
4.3
OPTE ............................................................................................................................ 11
5.2
5.3
KOMPOSTIRANJE ............................................................................................................ 12
5.4
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-1-
5.5
6.1
MERENJE........................................................................................................................ 15
6.2
PLAANJE ...................................................................................................................... 15
7.1
OPTE ............................................................................................................................ 15
7.2
7.3
KOMPOSTIRANJE ............................................................................................................ 16
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-2-
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-1-
Opte
2.1.1 Nacrt Radnog Plana. Izvoa e obezbediti Nacrt Radnog Plana za Procesiranje i
Transfer kao deo svoje tehnike ponude. Nacrt Radnog Plana za Procesiranje i Transfer e
sadrati detaljne opise lokacija objekata, projekata objekata, predloge obnove postojeih objekata
(gde je to primenljivo), nain rada, radne snage, specifikacije opreme i vozila, i projektovani
kapacitet objekata. Nacrt Radnog Plana za Procesiranje i Transfer e opisati sve predloene
objekte i sve operacije.
Situacije lokacije.
2.1.2 Projekat Objekata i Opis Poslovanja. Za svaki objekat treba podneti pisani opis
projektovanog stanja i opis poslovanja. Pisani opis treba da sadri sledee:
Vrsta objekta.
Dnevni i godinji projektivani kapacitet i prosenu i vrnu stopu dnevnog
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-2-
2.1.3
2.1.4 Plan Radne Snage. Opis minimalnih kvalifikacija, zadataka, odgovornosti I broj pozicija
za svaku kategoriju zaposlenih.
2.1.5 Finalni Radni Plan. Izvoa e podneti Finalni Radni Plan u roku od etrdeset pet (45)
dana od dana potpisivanja Ugovora. Finalni Radni Plan e sadrati sve izmene u odnosu na Nacrt
Radnog Plana na koje su se saglasili OPTINA i Izvoa.
Finalni Radni Plan e sadrati Pripremni Radni Plan (PRP) koji detaljno opisuje aktivnosti
Izvoaa u vezi sa Uslugama Procesiranja i Tranfera (sa rokovima za aktivnosti) tokom
Pripremnog Perioda. PRP e odrediti rokove za zapoinjanje i zavretak svih aktivnosti tokom
Pripremnog Perioda ukljuujui, a ne ograniavajui se samo na, sledee:
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-3-
2.1.6 Pripremni Period. Izvoa e imati Pripremni Period od (6) meseci od dana potpisivanja
Ugovora da bi Izvoa imao dovoljno vremena da izmeu ostalog:
Finalizuje prikupljanje podataka na licu mesta i uradi njihovu analizu.
2.1.7 Izvori Otpada. Svi objekti e primati i procesirati samo komunalni vrsti otpad i
materijale i industrijski otpad koji je prikupljen prema zahtevima u lanovima 1 i 6.
2.1.8 Rukovanje otpadom koji podlee truljenju. Sve komponente komunalnog i industrijskog
otpada koji je preusmeren sa deponovanja a koje podleu truljenju e biti procesirane u
objektima za kompostiranje od strane Izvoaa kao to je to specificirano u Radnom Planu
Izvoaa.
2.1.9 Odlaganje otpada. Izvoa e isporuiti KO i IO i ostatke od recikliranja i
kompostiranja u Naznaeni objekat za deponovanje. Naznaeni objekat za deponovanje je opisan
u Aneksu 4.
2.1.10 Satnica. Usluge procesiranja i transfera mogu da se odigraju u bilo koje doba dana ili noi
s tim da aktivnosti ne prouzrokuju naruavanje javnog reda, smetnje ili da ugroavaju
bezbednost.
2.1.11 Naruavanje javnog reda, smetnje ili ugroavanje bezbednosti. Izvoa e svesti na
minimum naruavanje javnog reda, smetnje ili ugroavanje bezbednosti.
2.2
Prijem Otpada
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-4-
Procesiranje Materijala
Opte Odredbe. Akrivnosti procesiranja materijala e ukljuivati ali nee biti ograniene
2.3.2 Lokacija Delatnosti Procesiranja. Sve aktivnosti procesiranja materijala koje se sprovode
prema ovom Ugovoru moraju da se odvijaju samo u objektima koji se odreeni Radnim Planom.
2.3.3 Prebiranje po Otpadu. Radnici zaposleni kod Izvoaa ne mogu da prebiru po otpadu sem
u korist Izvoaa.
2.3.4 Prevoz Materijala. Izvoa mora da se pridrava svih relevatnih odredbi lana 1 kod
prevoza KO, materijala preusmerenih iz KO i IO izmeu objekata za procesiranje ili izmeu
objekata za procesiranje i naznaenog objekta za deponovanje.
2.4
Kompostiranje
-5-
Zahtevi za Izvetavanje.
2.5.1 Meseni izvetaji o pripremama. Tokom estomesenog (6) Pripremnog Perioda Izvoa
e podnositi Optinskom Administratoru Projekta Mesene izvetaje o pripremama (MIPP)
opisujui detaljno izvrenje poslova iz Pripremnog Radnog Plana u toku prethodnog meseca i
bilo kakve potekoe u implementaciji koje su nastale u specificiranom periodu. Svaki MIPP e
biti dostavljen ne kasnije od 10 dana od kraja meseca.
2.5.2 Meseni izvetaji o poslovanju. Izvoa e podnositi Optinskom Administratoru
Projekta Mesene izvetaje o poslovanju (MIOP) koji e sadrati informacije o izvrenju Usluga
procesiranja i transfera. Izvetaji moraju da budu u obliku koji je prihvatljiv za optinu. MIOP
mora da sadri, ali da ne bude ogranien na, sledee informacije:
Mesena tonaa materijala koji se unosi u svaki objekat.
Svaki MIOP e biti dostavljen Optinskom Administratoru Projekta do 10.og dana narednog
meseca.
2.5.3 Godinji izvetaji o poslovanju. Izvoa e dostaviti Optinskom Administratoru Projekta
Godinje izvetaje o poslovanju (GIP). GIP e sadrati, ali nee biti ogranieno na, godinje
preglede rezultata iz MIOP. Svaki GIP e biti dostavljen Optinskom Administratoru Projekta u
roku od 30 dana od kraja prethodne ugovorne godine.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-6-
Prijem
3.1.1 Sistem vaganja i klasifikacije materijala. Svi objekti za procesiranje i transfer e biti
opremljeni stalnim sistemom za vaganje vozila koji se sastoji od vage za vozila koja je ugraena
u zemlju i od zatvorenog objekta gde sav dolazei KO i IO moe da se klasifikuje, vaga i unese
u knjige. Sistem za vaganje vozila mora da zadovolji zahtev da moe da meri sva vozila koja
ulaze i izlaze u inkrementima koji nisu vei od 10 kilograma da bi se postigla tanost of plus ili
minus 10 kilograma.
3.1.2 Vreme boravka. Za lokacije za konsolidaciju i transfer stanice, sav KO i preusmereni
KO i IO mora da se premesti iz objekta u Naznaeni objekat za procesiranje ili odlaganje u
roku od dvadeset etiri (24) asa od vremena prijema u objekat. Za sve druge objekte sav KO i
preusmereni materijal iz KO koji je sklon truljenju i IO mora da se premesti iz dela za prijem
do dela za procesiranje materijala ili izrau komposta do kraja radnog dana svakog dana. Nee
biti mogue skladititi KO i preusmereni materijal iz KO koji je sklon truljenju i IO preko
noi u delu za prijem.
3.2
Objekti za kompostiranje
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-7-
3.2.2 Aktivno kompostiranje. Materijal za kompostiranje mora da ima sadraj vlage od 40% do
60% u toku aktivnog kompostiranja. Sav materijal mora da ostane u delu za aktivno
kompostiranje najmanje 28 dana. Minimum od 28 dana boravka e se meriti poev od poslednjeg
dana kada je materijal dodat u individualno korito sa hrpama.
3.2.3 Sav materijal za kompostiranje mora da zadovolji sledee zahteve u odnosu na vreme,
temperaturu i obrtanje pre nego to moe da se ukloni iz aktivnog kompostiranja:
Temperatura materijala za kompostiranje mora da se odrava na temperaturi od
55 stepeni ili vioj minimalno 15 dana, tokom kojih materijal za proizvodnju
komposta mora da se okrene minimalno pet puta.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-8-
3.3
3.4.1 Odlivanja i procedne vode. Za sve objekte, sva povrinska voda od atmosferskih
padavina koja pada na bilo koji deo gde KO ili materijali iz KO koji mogu da trunu ili IO
dolaze u kontakt sa zemljom mora da se odvoji od drugih odliva i da se zadri u jednom ili vie
rezervoara. Tako prikupljeni odliv moe da se koristi za dodavanje vlage u materijal za pripremu
komposta ili prilikom aktivnog kompostiranja. Alternativno moe se odstraniti u objektu za
preradu otpadnih voda ukoliko to OPTINA dozvoli.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
-9-
3.4.2 Kontrola pristupa objektu. Svi objekti moraju da budu ograeni sa kombinacijom ograde
(ili neke druge barijere) i kapije(a) koje spreavaju nedozvoljeni pristup objektu i vandalizam.
Sve ograde, barijere i kapije moraju da se odravaju tako da budu u ispravnom stanju u svako
doba.
3.4.3 albe na miris iz objekta za kompostiranje. Svaka alba na miris koja se primi u objektu
mora da se zavede u knjigu albi na mirise. Na svaku albu na mirise koja se primi mora da se
reaguje sprovoenjem procene da bi se odredio izvor mirisa. Rezultati procene e se zavesti u
knjigu albi.
3.4.4 Kontrola ubreta. Izvoa e vriti poslove u objektu na nain koji ne dozvoljava da
ubre izlazi izvan granica terena. Izvoa e svakodnevno vriti inspekciju celog objekta i
sakupljati ubre u svim objektima i na svim lokacijama konsolidacije.
3.5
Objekti i energenti
Sadraj vlage
Granulometrijsku analizu
Test za peurke
pH
Provodljivost (slanost)
- 10 -
4.1
Opti
4.1.1 Nivo izvrenja. Ukoliko to nije drugaije opisano u ovim Standardima za izvrenje posla,
Usluge Procesiranja i Transfera koje Izvoa obavlja moraju da budu 100 posto usaglaene sa
specifikacijama u uvom lanu.
4.1.2 Merenje usaglaenosti. Izvetaji koji naprave i provere Optinski kontrolori ugovora kao i
podaci i dokumenti koje sam Izvoa ima e se koristiti da bi se merila usaglaenost sa
specifikacijama ovog lana.
4.1.3 Preusmeravanje-Dodatna prerada otpada. Izvoa e dodatno preraditi 20% KO i IO
sakupljene prema ovom Ugovoru.
4.2
Kompostiranje
4.2.1 Standard za kvalitet komposta i skladitenje. Pre distribucije ili prodaje, 80 procenata
(teinskih) ubriva mora da zadovolji sve specifikacije navedene u Minimalnim Tehnikim
Zahtevima.
4.3
4.3.1 Remeenje javnog reda, smetnje i ugroena bezbednost. Izvetaji o remeenju javnog
reda, smetnjama i ugroenoj bezbednosti koji dolaze iz objekata koje Izvoa ima ne treba da
prelaze broj od 1 meseno ili ukupno 5 za sve objekte. Broj izvetaja koje zabelee i provere
kontrolori ugovora od strane Optine e se koristiti da bi se merila usaglaenost sa ovim
standardom.
DEO 5 PRAENJE POSLOVANJA
5.1
Opte
5.1.1 Dostupnost dokumentaciji. Sva dokumentacija koja je specificirana u ovom delu mora da
bude lako dostupna u toku radnog vremena objekata za kompostiranje radi inspekcije od strane
predstavnika OPTINE.
5.1.2 Oblik dokumentacije. Oblik dokumentacije koja je specificirana u ovom delu treba da
bude odobren od strane OPTINE.
5.1.3 Monitoring ugovora od stane OPTINE. Optinski administrator projekta e odrediti
optinske kontrolore ugovora da osmatraju i evaluiraju usaglaenost Izvoaa sa specifikacijama
sadranim u ovom lanu. Izvoa e obezbediti kontrolorima ugovora pristup svim objektima u
svako doba.
5.2
Dokumentacija o materijalima
- 11 -
Kompostiranje
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 12 -
5.3.7
Datum, zapremina i teina svakog tovara komposta koji iznosi iz skladita zbog
slanja treem licu.
5.4
Opis albe.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 13 -
Mesto procene.
5.4.2 Dokumentacija o izlivima. Izvoa e voditi dokumentaciju o svim izlivima koja sadri
sledee informacije za svaki izliv:
Mesto izliva.
5.5
Mesto dogaaja.
Objekti i Energenti
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 14 -
Plaanje
Nee biti posebnih plaanja za kompostiranje i recikliranje. Plaanje za ovu uslugu e biti
ukljueno u plaanje za predmet ugovora: Prikupljanje stambenog i komercijalnog otpada i
Industrijskog otpada. Izvoa e biti ovlaen da zadri sav prihod od prodaje proizvoda koji su
generisani pruanjem ove usluge.
DEO 7 - KAZNE
7.1
Opte
7.1.1 Radni Plan. Kazna ukoliko Izvoa ne podnese Finalni Radni Plan koji zadovoljava
zahteve ovih specifikacija u roku od 45 dana od dana potpisivanja ugovora e biti monetarna
kazna od [UNETI BROJ] po danu.
7.1.2 Meseni izvetaji o pripremama. Ukoliko Izvoa ne podnese MIPP u skladu sa uslovima
ovog Ugovora, platie kaznu od [UNETI BROJ] po danu po MIPPu.
7.1.3 Pripremni Period. Ukoliko Izvoa ne zavri aktivnosti koje su definisane u Radnom
Planu za Pripremni Period u roku od est (6) meseci Pripremnog Perioda, platie kaznu od
[UNETI BROJ] po danu. Ova kazna se moe izbei jedino ako to OPTINA odlui ukoliko
Izvoa pokae da je imao opravdane razloge za kanjenje.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 15 -
7.1.4 Poetak usluga Procesiranja i Tranfera. Ukoliko Izvoa ne zapone usluge procesiranja i
transfera na kraju pripremnog perioda, Izvoa e platiti kaznu za svaki dan kanjenja u visini od
[UNETI BROJ] po danu. Ova kazna se moe izbei jedino ako to OPTINA odlui ukoliko
Izvoa pokae da je imao opravdane razloge za kanjenje.
7.1.5 Zahtev za deliminom obradom otpada. Ukoliko Izvoa ne zadovolji zahtev za
deliminom obradom otpada koja je definisana u ovih specifikacijama, platie kaznu od [UNETI
BROJ] po toni preraenog otpada koja bi bila potrebna da se zadovolji zahtev za deliminom
obradom otpada.
7.1.6 KO, IO i otklanjanje ostataka. Kazna ukoliko Izvoa odstrani KO, IO i ostatke bilo
gde drugde osim na naznaenom objektu za deponovanje je monetarna kazna u visini od [UNETI
BROJ] po incidentu plus monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po toni.
7.1.7 Izvetavanje. Kazna ukoliko Izvoa ne podnese MIOP na vreme e biti monetarna kazna
u visini od [UNETI BROJ] po danu po izvetaju. Kazna ukoliko Izvoa ne podnese godinji
izvetaj na vreme e biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po danu po izvetaju.
7.1.8 Dokumentacija. Kazna ukoliko Izvoa 1) ne odrava svu potrebnu dokumentaciju, ili 2)
ne daje dokumentaciju OPTINI na uvid tokom radnog vremena objekta za kompostiranje e biti
monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po incidentu.
7.2
Prijem Otpada
7.2.1 Neprihvatljiv Otpad. Kazna ukoliko Izvoa primi neprihatljiv otpad e biti monetarna
kazna u visini od [UNETI BROJ] to toni.
7.2.2 Vaganje Vozila. Kazna ukoliko Izvoa ne odredi dobro materijale koji ulaze i izlaze iz
objekata u skladu sa ovim specifikacijama e biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ]
po incidentu.
7.2.3 Maksimalno vreme skladitenja. Kazna za prisustvo bilo kakvog otpada u delu za prijem
u bilo kom objektu koje je u sukobu sa odredbama ovih specifikacija e biti monetarna kazna u
visini od [UNETI BROJ] po incidentu po danu.
7.3
Kompostiranje
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 16 -
7.3.1 Prihvatljivi materijali. Kazna ukoliko Izvoa rukuje bilo kojim materijalom u bilo kojoj
fazi kompostiranja koje je u sukobu sa odredbama ovih specifikacija e biti monetarna kazna u
visini od [UNETI BROJ] po incidentu po danu.
7.3.2 Standardi za materijal za kompostiranje. Ukoliko Izvoa nije u saglasnosti sa
parametrima definisanim u ovim specifikacijama za bilo koji materijal koji ulazi u proces
aktivnog kompostiranja, bie odreena monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po incidentu
po danu.
7.3.3
7.3.4 Identifikacija korita i gomila. Kazna ukoliko Izvoa ne identifikuje i obelei korita i
gomile za kompostiranje e biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po koritu/gomili
po danu.
7.3.5 Sadraj vlage. Kazna ukoliko Izvoa ne odrava korita za kompostiranje sa adekvatnom
vlagom e biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po koritu po danu.
7.3.6 Maksimalno vreme skladitenja. Kazna ukoliko Izvoa ne ukloni kompost iz objekta za
kompostiranje u skladu sa maksimalnim vremenom skladitenja e biti monetarna kazna u visini
od [UNETI BROJ] po toni po danu.
7.3.7
7.3.8 Remeenje javnog reda, smetnje i ugroena bezbednost. Kazna za svako remeenje
javnog reda, smetnje i ugroenu bezbednost koje je vee od zahteva u ovim specifikacijama e
biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po incidentu.
7.3.9 Kontrola otpadaka. Kazna ukoliko Izvoa ne implementira mere kontrole otpadaka
prema zahtevima iz ovih specifikacija e biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 17 -
danu.
7.3.10 Poar. Kazna za svaki sluaj poara u bilo kom materijalu koji se koristi u objektima
Izvoaa e biti monetarna kazna u visini od [UNETI BROJ] po dogaaju i plaanje svih
trokova koje su imale OPTINSKE poarne brigade.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_2_process.doc
- 18 -
ANEKS 2
DEO 3
IENJE ULICA I JAVNIH OBJEKATA
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-1
SADRAJ
SADRAJ .......................................................................................................................... 1
1.
2.
3.
4.
OPTE ................................................................................................................ 25
RADNI PLANOVI ................................................................................................. 25
USLUGE IENJA ULICA .................................................................................. 25
VREME IENJA ULICA ..................................................................................... 27
NAIN PRIKUPLJANJA......................................................................................... 27
TRANSFER, PROCESIRANJE I ODLAGANJE OTPADAKA OD IENJA ULICA I JAVNIH
POVRINA I OTPADA OD RUENJA GRAEVINA................................................................ 28
4.7
STANDARDI ZA IZVETAVANJE .......................................................................... 28
4.8
DODAVANJE NOVIH USLUGA ............................................................................. 28
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-1
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
5.
OPTE ................................................................................................................ 31
USLUGE IENJA ULICA .................................................................................. 31
VREME IENJA ULICA .................................................................................... 34
NAIN PRUANJA USLUGA ................................................................................ 34
TRANSFER, PROCESIRANJE I ODLAGANJE OTPADAKA OD IENJA ULICA I JAVNIH
POVRINA I OTPADA OD RUENJA GRAEVINA................................................................ 35
5.6
IZVETAVANJE ................................................................................................... 35
5.7
PROIRENJE USLUGA .......................................................................................... 36
5.8
REAGOVANJE ZA ALBE ..................................................................................... 36
5.9
MERENJE USAGLAENOSTI SA STANDARDIMA ZA OPREMU ZA IENJE ULICA 36
5.10 MERENJE USAGLAENOSTI SA SPECIFIKACIJAMA ZA KOLICA ZA RUNO IENJE
38
5.11 ZATITNA ODEA, ALATI I OPREMA ZA RUNE ISTAE ULICA ........................... 38
6.
7.
KAZNE .................................................................................................................... 38
OPTE ................................................................................................................ 38
RADNI PLANOVI ................................................................................................. 39
USLUGE IENJA ULICA ................................................................................... 39
VREME IENJA ULICA ..................................................................................... 40
NAIN PRUANJA USLUGA ................................................................................. 40
TRANSFER, PROCESIRANJE I ODLAGANJE OTPADAKA OD IENJA ULICA I JAVNIH
POVRINA I OTPADA OD RUENJA GRAEVINA................................................................ 41
7.7
IZVETAVANJE ................................................................................................... 41
7.8
PROIRENJE USLUGA .......................................................................................... 41
7.9
REAGOVANJE NA ALBE ..................................................................................... 42
7.10 OPREMA ZA IENJE ULICA .............................................................................. 42
7.11 KORPE ZA OTPATKE ........................................................................................... 43
7.12 KOLICA ZA RUNO IENJE .............................................................................. 43
7.13 ZATITNA ODEA, ALAT I OPREMA ZA RUNE ISTAE ULICA ............................ 43
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-2
1.
1.1
Izvoa e obezbediti svu radnu snagu, nadzor, materijale, dozvole, osiguranje i opremu
koji su potrebni da bi se obavljale usluge ienja ulica u (OPTINI). Sledee usluge
ienja ulica e se obezbediti u podruju gde se prua usluga:
Dodatne usluge
-3
1.5
Period Pripreme
Izvoa e imati est (6) meseci za period pripreme posle dana potpisivanja ugovora da bi
Izvoa imao dovoljno vremena da izmeu ostalog:
1.6
Specifikacije usluga
2.1
2.1.1
Opte
Nacrt radnog plana. Kao deo svoje tehnike ponude Ponua treba da dostavi
nacrt Radnog Plana za svaki tip usluga ienja ulica koji je predloen kao to je
to opisano u Informacijama i Uputstvima za ZZP. Vana pitanja na koja treba
odgovoriti u nacrtu radnog plana treba da ukljue ali da ne budu ograniena na
sledee:
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-4
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-5
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
Finalni radni plan (FRP). Izvoa e podneti finalni radni plan u roku od etrdeset
(45) dana od dana potpisivanja ugovora. Finalni radni plan e opisati sve
aktivnosti koje su propisane za Nacrt radnog plana i ukljuie poboljanja i
promene o kojima su OPTINA i Izvoa razgovarali i koje su usaglasili pre
potpisivanja ugovora. Finalni radni plan e takoe sadrati i Plan Pripremnih
Radova (PPR) koji detaljno opisuje aktivnosti Izvoaa (sa rasporedom) tokom
Pripremnog Perioda. PPR e dati raspored za zapoinjanje i zavretak svih
aktivnosti tokom Pripremnog Period ukljuujui, ali neograniavajui se samo na
sledee:
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-6
2.2.2
2.2.3
ienje ulica bez zavrnog sloja. Izvoa e sakupiti i ukloniti sve otpatke sa
ulica bez zavrnog sloja tokom tri [UNETI BROJ] dana nedeljno. Radna zona e
ukljuivati sve javne delove ulice koji se koriste za saobraaj vozila i kretanje
peaka izmeu zgrada
2.2.4
2.2.5
2.2.6
Fontane
Tunele
Autobuske stanice
Tramvajske stanice
Semafore
Ulinu rasvetu
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-7
2.2.7
2.3
Oznake ulica
Saobraajne znakove
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
Mehaniko ienje primarnih ulica. Ne treba da pone pre 10 sati uvee i treba
da se zavri do 6 sati ujutro. Izvoa e organizovati aktivnosti mehanikog
ienja ulica na nain koji najmanje utie na automobilski i peaki saobraaj i
na stvaranje buke u susednim stambenim etvrtima.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-8
2.3.6
2.3.7
ienje ulica bez zavrnog sloja. ienje ulica bez zavrnog sloja e se odvijati
izmeu 7 ujutro i 7 uvee.
2.3.8
2.3.9
2.3.10 Dodatne usluge radne snage. Dodatne usluge radne snage e se odvijati u vreme
koje bude zahtevao OPTINSKI administrator projekta.
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
Pravo na upotrebu ulica Izvoa dobija pravo da koristi ulice radi vrenja usluga
ienja ulica koje su definisane ovim Ugovorm, ali ne dobija ekskluzivno pravo
korienja tih ulica. Kada oprema ili osoblje koje je koristi blokiraju prolaz
vozilima ili peacima, oni treba da se sklone im se ukae prilika i omogue
vozilima i peacima koji ekaju da prou.
2.4.6
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
-9
2.4.7
2.4.8
2.4.9
Odnosi sa javnou. Svo osoblje koje isti ulice treba da bude obueno da se sa
stanovnitvom odnosi na pristojan nain, da bude od koristi a ne svadljiv.
2.5
2.5.1
2.6
2.6.1
Ulino ubre. Sav vrsti material koji se prikupi mehanikim ili runim ienjem
primarnih i sekundarnih ulica ukljuujui otpad od graenja i ruenja graevina i
ubre iz korpi i sa javnih povrina.
2.6.2
Otpaci sa javnih povrina. Veoma vidljiv deo vrstog otpada koji se stvara
nemarnou kod skladitenja, prevoza ili bacanja vrstog otpada.
2.6.3
Otpad od graenja i ruenja graevina. Ovaj otpad ukljuuje sve materijale koje
normalno prikupi mehanika ulina istilica kao to je pesak, staklo, papir,
konzerve, kamenje, lie i drugi materijali na povrinama primarnih i sekundarnih
ulica.
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 10
2.8
2.8.1
2.9
2.9.1
2.9.2
Mape trasa i raspored rada. ezdeset (60) dana pre poetka usluga ienja ulica
Izvoa e dostaviti OPTINI detaljne bojom obeleene mape podruja gde se
vri usluga koju prikazuju:
2.9.3
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 11
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 12
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 13
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 14
Lano izvetavanje. Ukljuivanje bilo kakve netane tvrdnje ili tvrdnje koja moe
dovesti do zablude ili lanog predstavljanja u bilom kom izvetaju moe da
dovede to nametanja kazni.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 15
2.11.6 Nereene albe. Ukoliko korisnik ili OPTINSKI kontrolor projekta prijavi da
alba nije reena u korist korisnika Izvoa e podneti detaljan izvetaj
OPTINSKOM administratoru projekta sa opisom prirode albe i predloenim
reenjem ili aktivnostima koje su preduzete da bi se odgovorilo na albu. Ukoliko
je predloeno reenje ili su predloene aktivnosti nedovoljne da se uspeno
odgovori na albu, OPTINA moe da u razumnoj meri zahteva od Izvoaa da
sprovede aktivnost koja bi dovela do konkretnog reenja albe.
2.12 Procedure Pranja Javnih Konstrukcija
2.12.1 Frekvencija usluge Izvoa e prati fontane, autobuske stanice i tramvajske
stanice i ograde mostova [UNETI BROJ]. Sve druge javne konstrukcije navedene
u Aneksu A, Dodatak 7 e se prati jednom u [UNETI BROJ] meseca.
2.12.2 Kontrola saobraaja. Izvoa e obezbediti osoblje da kontrolie vozila i tok
peakog saobraaja kada god se radi na primarnim i sekundarnim ulicama.
2.12.3 Pranje. Pranje e se sastojati od pranja deterdentom i ispiranja. Izvoa e
obezbediti radnu snagu i svu specijalizovanu opremu na nain i dovoljno dugo da
rezultat bude uklanjanje sve prljavtine, zemlje, grafita, masnoa i drugih naslaga.
2.12.4 Kontrolisanje vode za pranje. Izvoa e kontrolisati i ukloniti vodu za pranje i
ispiranje da bi se izbegla oteenja okolne vegetacije i bilo kakva akumulacija
vode u vidu bara.
3.
3.1
3.1.1
3.1.2
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 16
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 17
3.1.9
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 18
3.1.10 Izgled opreme. Oprema za ienje i pranje mora da se isti prema specifikacijma
u stavu 3.1.4 a bie prefarbana najmanje svake dve (2) godine.
3.1.11 Dodatna Oprema. Svaka mehanika istilica ulica e imati sledeu opremu:
3.1.12 Skladitenje Vozila za ienje ulica. Nijedno vozilo za ienje ulica se nee
drati na bilo kojoj javnoj ulici ili drugoj javnoj lokaciji (sem postojeih objekata
koji se daju na korienje u) u OPTINI. Sva oprema, ukoliko se dri unutar
granica OPTINE, mora da se u svako doba dri na lokacijama koje je OPTINA
odobrila a koje imaju odgovarajuu namenu bilo unutar zgrade ili unutar
ograenog dvorita kada nije u upotrebi. Izvoa e pismenim putem obavestiti
OPTINSKOG administratora projekta o mestu dranja svih vozila koja e se
koristiti prilikom pruanja usluga ienja ulica trideset (30) dana pre poetka
rada i jednom godinje posle toga.
3.1.13 Rezervna Oprema. Izvoa e imati u svakom momentu na raspolaganju rezervnu
opremu koja moe da se stavi u pogon u roku od dva (2.0) sata od vremena bilo
kakvog kvara tako da ne doe do prekida u pruanju planiranih usluga ienja
ulica. Rezervna oprema e odgovarati po veliini, kapacitetu I performansama
opremi koju Izvoa normalno koristi za pruanje usluga ienja ulica.
3.1.14 Nosivost. Mobilna oprema koja se koristi za ienje ulica se nee natovariti vie
od bruto teine vozila koju je odredio proizvoa ili vie od maksimalno
specificirane teine.
3.1.15 Buka. Buka koju proizvodi bilo koja mehanika istilica ulica u krugu od 100
metara od bilo kog stambenog objekta ne moe da bude vea od sedamdeset pet
(75) decibela mereno na distanci od dvadeset pet (25) stopa na visini od pet (5.0)
stopa iznad nivoa zemlje koristei A skalu standardnog ureaja za merenje sa
sporim odzivom.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 19
3.1.16 Obeleja radi bezbednosti. Sva oprema za ienje ulica koju koristi Izvoa mora
da ima odgovarajua obeleja radi bezbednosti koja ukljuuju ali nisu ograniena
na svetla za autoputeve, treptajua svetla i svetla za upozorenje, svetla za
proputanje i zastavice za upozorenje.
3.2
Korpe za otpatke
3.2.1
3.2.2
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 20
3.2.3
- 21
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.2.8
3.3
3.3.1
Opte. Izvoa e nabaviti runa kolica za svakog runog istaa ulica koja e biti
visokokvalitetne, standardno proizvedene jedinice koje su dugotrajne, lake za
manevrisanje, atraktivne, konstruktivno jake i olakavaju runim istaima
punjenje i pranjenje.
3.3.2
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 22
3.4
3.4.1
3.4.2
3.5
3.5.1
Sigurnosna obua
Kape
Rukavice
3.5.2
Ne stvara koroziju
Ne stvara penu
3.5.3
Osoblje Izvoaa
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7
3.5.8
3.5.9
Pristup privatnoj svojini. Radnici Izvoaa nee nedozvoljeno pristupati ili prljati
lokacije u blizini niti dirati imovinu koja ih se ne tie niti treba da ih se tie.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 24
3.5.11 Dozvole za vonju. Svaki voza bilo kog motorizovanog vozila za ienje ulica
e nositi sa sobom vaeu dozvolu za vonju i druge potrebne dozvole.
3.5.12 Honorari i napojnice. Izvoa nee dozvoliti bilo kom zaposlenom, agentu ili
podizvoau da nudi specijalne usluge izvan obima ovog Ugovora ili da trai,
zahteva ili prihvati, bilo direktno ili indirektno, bilo kakvu naknadu ili napojnicu
za usluge koje spadaju u okvir ovog Ugovora.
Kancelarija za usluge graanima
3.6
3.6.1
Radno vreme. Izvoa e imati kancelariju gde mogu da se prime albe od strane
korisnika ili OPTINSKIH kontrolora projekta 8 sati dnevno, 6 dana nedeljno.
3.6.2
4.
4.1
4.1.1
4.2
Opte
Ukoliko nije drugaije naznaeno u ovom Delu, zahteva se usaglaenost od sto
(100) procenata sa svim specifikacijama usluga i minimalnim tehnikim
zahtevima.
Radni planovi
4.2.1
Finalni Radni Plan. Finalni radni plan e biti dostavljen u roku koji je specificiran
i sadrae detaljne opise naina na koji Izvoa zadovoljava sve specifikacije
usluga i minimalne tehnike zahteve sadrane u ovom Stavu. Finalni radni plan
mora da dokae na nain koji zadovoljava OPTINSKOG administratora projekta
da je Izvoa korektno interpretirao sve zahteve za uslugama i da je napravio plan
sa visokom verovatnoom da e zadovoljiti svaki uslov.
4.2.2
Pripremni Radni Plan (PRP). Pripremni radni plan e biti dostavljen na vreme I
njegov sadraj mora da odgovori na sve specificirane take na nain koji
zadovoljava OPTINSKOG administratora projekta.
4.3
4.3.1
4.3.2
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 25
runo ienje svakog dana. Izvoa e na zadovoljavajui nain oistiti sto (100)
procenata ukupnog broja blokova koji su planirani za runo ienje najmanje
devedeset (90.0) procenata od svih dana kada se vri runo ienje u svakom
mesecu.
4.3.3
4.3.4
4.3.7
4.3.8
Uinak Mehanikog ienja Ulica Prosena ocena istoe (vidi stav 5.2.8) svih
primarnih ulica koje su mehaniki oiene od strane Izvoaa i koje su
OPTINSKI kontrolori projekta ocenili mora da bude minimalno 1,02 za svaki
mesec pruanja usluga.
4.3.9
Uinak Runog ienja Ulica. Prosena ocena istoe (vidi stav 5.2.8) svih
sekundarnih ulica koje su runo oiene od strane Izvoaa i koje su
OPTINSKI kontrolori projekta ocenili mora da bude minimalno 1,05 za svaki
mesec pruanja usluga.
4.3.10 Uinak ienja Ulica bez Zavrnog Sloja. Prosena ocena istoe (vidi stav
5.2.8) svih ulica bez zavrnog sloja koje su oiene od strane Izvoaa i koje su
OPTINSKI kontrolori projekta ocenili mora da bude minimalno 1,20 za svaki
mesec pruanja usluga.
4.3.11 Uinak Prikupljanja Otpadaka na javnim mestima. Prosena ocena istoe (vidi
stav 5.2.8) svih javnih mesta gde Izvoa prua ovu uslugu mora da bude
minimalno 1,05 za svaki mesec pruanja usluge.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 26
4.3.12 Uinak Usluga Opsluivanja Korpi za Otpatke na javnim nestima. Broj korpi za
otpatke koje OPTINSKI kontrolori projekta ili graani prijave kao pune ili
prepune ne moe da bude vei od 0,1 procenat svih korpi za otpatke u upotrebi.
4.3.13 Uinak Pranja Javnih Konstrukcija. Izvoa e se pridravati specificiranih naina
pranja najmanje devedeset pet (95.0) procenata vremena kada aktivnosti pranja
posmatraju OPTINSKI kontrolori projekta.
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
Usaglaenost sa vremenom ienja ulica bez zavrnog sloja. Ova usluga nee
poeti pre 7:00 ujutro a zavrie se do 7:00 uvee na najmanje devedeset pet
(95.0) procenata trasa za ienja ulica bez zavrnog sloja svakog meseca.
4.4.4
4.4.5
4.5
Nain prikupljanja
4.5.1
4.5.2
Imovinska teta. Broj incidenata gde osoblje Izvoaa ili njegova oprema izazovu
imovinske tetu ne treba da bude brojniji od jednog (1.0) dnevno.
4.5.3
4.5.4
Pravo na korienje ulice. Broj prijava o vozilima za ienje ulica Izvoaa koji
blokiraju saobraaj bez dozvole OPTINE ne treba da bude brojniji od jedne (1.0)
nedeljno.
4.5.5
Prosipanje. Broj prijava o prosipanju otpadaka, ubreta ili otpada koji nastaju kao
posledica rada ekipa za ienje ulica ne treba da budu brojnije od jedne na svakih
sto (100) radnika koji iste ulice dnevno.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 27
4.5.6
4.5.7
4.6
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4.7
Standardi za Izvetavanje
4.7.1
4.7.2
4.7.3
4.7.4
4.8
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 28
4.8.1
4.9
Poetak usluge. Neizvrenje specificirane usluge ienja ulice u bilo kom novom
podruju u roku od dvadeset etiri (24) asa od zvaninog pismenog naloga
OPTINSKOG administratora projekta nee biti vee od jednog (1.0) procenta
svih takvih zahteva upuenih u jednom mesecu.
Reagovanje na albe
4.9.1
4.9.2
4.9.3
4.9.4
4.9.5
- 29
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 30
Praenje poslovanja
5.1
Opte
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 31
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.7
5.2.8
1.2
1.5
1.8
2.0
2.5
3.0
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 32
Ko ocenjuje zonu
5.2.10 Uinak ienja Ulica Bez Zavrnog Sloja. OPTINSKI administrator projekta e
meriti usaglaenost sa standardom za ienje ulica bez zavrnog sloja po
specifikaciji u stavu 5.2.8.
5.2.11 Uinak Prikupljanja Otpadaka sa javnih povrina. OPTINSKI administrator
projekta e meriti usaglaenost sa standardom za prikupljanje otpadaka po
specifikaciji u stavu 5.2.8.
5.2.12 Uinak Pranjenja Korpi za Otpatke. OPTINSKI administrator projekta e meriti
dnevnu usaglaenost sa standardima deljenjem ukupnog broja prijava o
prenatrpanim korpama za otpatke sa brojem korpi za otpatke koje se nalaze na
ulicama.
5.2.13 Uinak Pranja Javnih Konstrukcija. OPTINSKI administrator projekta e meriti
dnevnu usaglaenost sa standardima deljenjem ukupnog broja prijava o
nekorienju specificiranih tehnika pranja sa ukupnim brojem aktivnosti pranja
koje OPTINSKI kontrolori projekta proprate.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 33
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 34
5.4.6
5.4.7
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
Korienje naznaenih lokacija za procesiranje i odlaganje. Dokumentacijadnevnik rada, predat uz meseni operativni izvetaj o dnevnom transferu vozilima
zajedno sa sertifikovanim ceduljom o merenju sa naznaene lokacije za
procesiranje i odlaganje za svaki tovar otpadaka od ienja ulica i javnih
povrina bie osnov za merenje usaglaenosti sa standardima za rad
5.6
Izvetavanje
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 35
5.6.5
5.7
5.7.1
5.8
5.8.1
5.8.2
5.8.3
5.8.4
5.9
5.9.1
5.9.2
5.9.3
5.9.4
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 36
5.9.6
5.9.7
5.9.8
5.9.9
Dodatna oprema. Pregled svakog vozila za mehaniko ienje ulica kada naputa
lokaciju Izvoaa za skladitenje/odravanje od strane OPTINSKOG kontrolora
projekta e biti osnov za merenje usaglaenosti sa standardom.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 37
Merenja i Plaanja
Plaanja e biti na osnovu godinje cene koja je data za svaku vrstu usluga u godinjem
cenovniku. Izmene ovog iznosa mogu da se naprave ako se promenio obim posla od onog
koji je specificiran u tehnikim specifikacijama. Izmene e biti zasnovane na faktorima
za izmenu jedinine cene koji su dati u cenovniku za izmene cena. Mera za promenu cene
e biti aktualna promena u obimu posla od onog koji je prvobitno specificiran a koje
odredi OPTINA.
7.
7.1
Kazne
Opte
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 38
7.1.1
7.1.2
Period poeka. Izvoau e biti omoguen period od est (6) meseci od dana
poetka rada tokom kojih e sve monetarne kazne izreene Izvoau a
specificirane u ovom delu, sa izuzetkom onih koji se odnose na bilo kakve
zahteve u vezi izvetavanja ili radnih planova, biti obraunate po stopi od
dvadeset pet (25,0) procenata od njihove sume.
7.2
Radni planovi
7.2.1
Finalni radni plan. Kazna ukoliko se ne podnese finalni radni plan koji je
usaglaen sa standardom e biti monetarna kazna od [UNETI BROJ] po danu za
svaki dan po isteku roku.
7.2.2
Pripremni radni plan (PRP). Kazna ukoliko se ne podnese pripremni radni plan
koji je usaglaen sa standardom e biti monetarna kazna od [UNETI BROJ] po
danu za svaki dan po isteku roku.
7.3
7.3.1
7.3.2
Pouzdanost runog ienja ulica. Kazna ukoliko se ne zadovolji bilo dnevni ili
meseni standard e biti [UNETI BROJ] za svaki (1,0) km koji nije oien na
vreme.
7.3.3
Pouzdanost ienja ulica bez zavrnog sloja. Kazna ukoliko se ne zadovolji bilo
dnevni ili meseni standard e biti [UNETI BROJ] za svaki (1,0) km koji nije
oien na vreme.
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
Pouzdanost dodatne radne snage. Kazna ukoliko se ne zadovolji bilo dnevni ili
meseni standard e biti [UNETI BROJ] za svaki (1,0) put kada broj ovek dana
nije usaglaen sa brojem koji je dogovoren u Ugovoru.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 39
7.3.8
7.3.9
7.3.10 Uinak ienja ulica bez finalnog sloja. Kazna ukoliko se ne zadovolji standard
e biti [UNETI BROJ] za svakih 0,01 bodova iznad standarda.
7.3.11 Uinak prikupljanja otpadaka. Kazna ukoliko se ne zadovolji standard e biti
[UNETI BROJ] za svakih 0,01 bodova iznad standarda.
7.3.12 Uinak pranjenja korpi za otpatke. Kazna ukoliko se ne zadovolji standard e biti
[UNETI BROJ] za svaku korpu za otpatke koja je prepuna otpadaka.
7.3.13 Pranje javnih konstrukcija. Kazna ukoliko se ne zadovolji standard e biti
[UNETI BROJ] svaki put kada standard nije zadovoljen.
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
Vreme ienja ulica bez zavrnog sloja. Kazna ukoliko se ne zadovolji standard
e biti [UNETI BROJ] svaki put kada se usulga obavlja van dozvoljenog vremena
za rad.
7.4.4
7.4.5
Vreme kada treba da bude obezbeena dodatna radna snaga. Kazna ukoliko se ne
zadovolji standard e biti [UNETI BROJ] svaki put kada se usluga obavlja van
dozvoljenog vremena za rad.
7.5
7.5.1
7.5.2
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 40
7.5.3
7.5.4
7.5.5
7.5.6
7.5.7
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.7
Izvetavanje
7.7.1
7.7.2
Meseni izvetaji o poslovanju (MIOP). Izvoa nee biti plaen za bilo koje
izvrene usluge ienja ulica dok ne podnese meseni izvetaj o poslovanju koji
je usaglaen sa standardom.
7.7.3
Godinji izvetaji o poslovanju (GIP). Izvoa nee biti plaen za bilo koje
izvrene usluge ienja ulica u dvanaestom mesecu svake ugovorne godine dok
ne podnese godinji izvetaj o poslovanju koji je usaglaen sa standardom.
7.7.4
7.8
7.8.1
Proirenje usluga
Poetak usluge. Kazna kada god se ne zadovolji standard e biti [UNETI BROJ]
svaki put kada se ne prue dodatne usluge.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 41
7.9
Reagovanje na albe
7.9.1
Radno vreme. Kazna kada god se ne zadovolji standard e biti [UNETI BROJ] za
svaki sat kada kancelarija nije otvorena po danu.
7.9.2
7.9.3
7.9.4
7.9.5
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 42
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 43
7.13.2 Alati i oprema. Kazna kada god runi ista ne dobije sav potreban alat i opremu
e biti [UNETI BROJ]. Svaki dan je poseban prekraj.
Annex_2_Serb_model_spec_sec_3_street.doc
- 44
PRIRUNIK ZA UPRAVLJANE
VRSTIM OTPADOM
DOPUNSKE INFORMACIJE
UZORAK
STANDARDNIH TENDERSKIH
DOKUMENATA
ZA
PROJEKTOVANJE-IZGRADNJURUKOVODJENJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE
VRSTOG OTPADA
UZORAK
STANDARDNE TENDERSKE
DOKUMENTACIJE
Projektovanje-IzgradnjaRukovanje
Dokumentacija za
Objekat za vrst otpad
Dokumentacija za predkvalifikaciju
II
Tenderska dokumentacija
Aneks A uz Tendersku dokumentaciju
Obrazac ponude ponuaa
Cenovnici ponuaa
Obrazac ponudbene garancije
Obrazac garancije za dobro izvrenje posla
Obrazac bankarske garancije Avansno plaanje
Obrazac Curriculum Vitae za predloeni kljuni personal
Obrazac Upitnika za razjanjenje
Aneks B uz Tendersku dokumentaciju
Obrazac ugovora
Opti uslovi
Prilog 1: Specijalni uslovi ugovora
Prilog 2: Uslovi i nain plaanja
Prilog 3: Tehnike specifikacije
3A: Usluge projektovanja i izgradnje
3B: Usluge rukovanja
3C: Tehniki standardi
Prilog 4: Lokacija
Prilog 5: Podruje usluge
Prilog 6: Korekcija ugovorene cene
Prilog 7: Podsticajna kompenzacija
Prilog 8: Ugovorna kazna
Prilog 9: Postojei zaposleni
Prilog 10: Ekspertiza izvoaa radova
Prilog 11: Ponuda izvoaa radova
[Naziv Projekta]
Dokumentacija za predkvalifikaciju
DOKUMENTACIJA ZA PREDKVALIFIKACIJU ZA
UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
[Datum izdavanja]
Page 1 of 2
POZIV ZA PREDKVALIFIKACIJU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
SA DR A J
ODE L J A K 1 - I Z V OR F I NA NSI R A NJ A , OB UH V A T R A DOV A I
PR E DK V A L I F I K A C I ONI H DOK UM E NA T A ...................................................................... 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Opte ............................................................................................................................... 3
Podugovaranje ................................................................................................................. 4
Odgovornost Izvoaa radova......................................................................................... 4
Opte iskustvo sa odlaganjem vrstog otpada ................................................................. 4
Posebno iskustvo sa odlaganjem vrstog otpada............................................................. 5
Finansijske mogunosti ................................................................................................... 5
Sposobnost personala ...................................................................................................... 5
Istorija parnienja i pravnih sluajeva............................................................................. 6
Pravo na odustajanje ....................................................................................................... 6
Podobnost ........................................................................................................................ 6
Kvalifikacioni kriterijumi................................................................................................ 6
Vodei uesnik ................................................................................................................ 6
Ogranienja uesnika i Zajedniko preduzee ................................................................ 7
Zajednika i solidarna odgovornost ................................................................................ 7
Sporazum o zajednikom ulaganju ................................................................................. 7
Rasformiranje zajednikog ulaganja ............................................................................. 7
ODE L J A K 6 - Z A H T E V I Z A R A Z J A NJ E NJ A ....................................................................... 7
6.1
Obavetenje i odgovor..................................................................................................... 7
Dostavljanje .................................................................................................................... 8
Zakasnele Prijave ............................................................................................................ 8
Jezik ................................................................................................................................ 8
Obrazac Prijave ............................................................................................................... 8
Nedostatak informacija ................................................................................................... 9
Materijalne promene ....................................................................................................... 9
TABLE OF CONTENTS
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Izvor finansiranja
Obuhvat radova
Vlasnik, koji je imenovan u PITA, namerava da predkvalifikuje budue izvoae radova koji su
opisani u PITA u postupku nadmetanja koji je generalno u saglasnosti sa smernicama Svetske
banke za nabavku. Prvi korak u postupku nadmetanja je predkvalifikacija podnosilaca prijave
(Podnosioci prijave) na osnovu prijava koje su podnete kao odgovor na ovu Predkvalifikacionu
dokumentaciju (Prijave).
1.3
Tip ugovora
Tenderska dokumentacija, tip ugovora i nain plaanja, bilo da su cene fiksne ili promenljive, i
uslovi Ugovora, navedeni su u PITA.
Informacije o objektu za odlaganje vrstog otpada
1.5
Opte informacije koje se odnose na podruje usluga i karakteristike objekta za odlaganje vrstog otpada
koji e biti predmet Ugovora priloene su u Aneksu 1 uz PITA.
1.6
1.6.1
Predkvalifikaciona dokumentacija
Ova predkvalifikaciona dokumentacija se sastoji od
a)
b)
c)
(ii)
Aneks 2 Prijava;
(iii)
(iv)
(v)
1.6.2
Prevara i korupcija
b)
e odbaciti predlog za dodelu ugovora ukoliko utvrdi da je ponua koji je predloen za
dodelu ugovora bio, direktno ili preko posrednika, ukljuen u praksu korupcije, prevare, tajnog
udruivanja ili iznuivanja prilikom nadmetanja za predmetni ugovor;
c)
e obustaviti deo zajma predvien za ugovor ukoliko utvrdi u bilo koje vreme da su
predstavnici Zajmoprimaoca ili korisnika zajma ukljueni u sluaj korupcije, prevare, tajnog
udruivanja ili iznuivanja tokom postupka nabavke ili izvrenja tog ugovora, ako Zajmoprimalac
nije preduzeo pravovremenu i odgovarajuu akciju prihvatljivu za Banku, kako bi popravio
stanje;
d)
e sankcionisati firmu ili pojedinca, ukljuujui njihovo proglaavanje za nepodobne, bilo
na neogranieni ili na odreeni vremenski period, za dobijanje ugovora koje finansira Banka, ako
u bilo koje vreme utvrdi da su oni ukljueni u sluaj korupcije, prevare, tajnog udruivanja ili
iznuivanja u nadmetanju za, ili izvrenju ugovora koji finansira Banka, i
e)
e imati pravo da zahteva da se u tendersku dokumentaciju i ugovore koji se finansiraju
iz zajma Banke unese odredba koja zahteva od ponuaa, isporuilaca, izvoaa i konsultanata da
odobre da Banka izvri inspekciju njihovih rauna i arhive i drugih dokumenata koji se odnose na
podnoenje ponude i izvrenje ugovora i da moe traiti njihovu reviziju od strane revizora koje
imenuje Banka.
ODE L J A K 3 - PODOBNOST DRAVA I PONUAA
3.1
Podobne drave
1.
Podnosilac prijave moe imati dravljanstvo bilo koje drave, uz ogranienja u skladu sa
Odeljkom 3.1(2). Smatrae se da je Podnosilac prijave dravljanin neke drave ako je Podnosilac
prijave graanin te drave, ili je konstituisan, osnovan ili registrovan i posluje u skladu sa
3.
3.2
1.
Firma, i bilo koja od njenih filijala i firmi iz iste ekonomske ili finansijske grupe, koju je
Zajmoprimalac angaovao da obezbedi konsultantske usluge vezane za,
i)
ii)
iii)
bie diskvalifikovana iz kasnijeg obezbeivanja roba, usluga ili radova, osim produetka firminih ranijih
konsultantskih usluga, bilo ponuaima u postupku nadmetanja ili izvoau radova po Ugovoru.
2.
Nijednoj zavisnoj agenciji Zajmoprimaoca ili Pod-zajmoprimaoca na projektu koji
finansira Banka nee biti dozvoljeno da nudi ili podnosi ponudu za nabavku roba, radova ili
usluga u okviru projekta. Preduzea u vlasnitvu Vlade u dravi Zajmoprimaoca mogu
uestvovati samo ako su u stanju da dokau da su ona,
(a)
(b)
Opte
1.
Predkvalifikacija e biti zasnovana na tome da Podnosilac prijave ispunjava sve sledee
minimalne proao-nije proao kriterijume koji se odnose na njhovo opte iskustvo na
projektovanju, izgradnji, upravljanju i odravaju i posebno iskustvo sa objektima za odlaganje
vrstog otpada, finansijski poloaj, sposobnosti personala, i drugih bitnih informacija koje su
prikazane kroz odgovore Podnosioca prijave date u Obrascima sa podacima koje su oni priloili
uz svoje Prijave. Dopunski zahtevi za zajednika ulaganja su dati u Odeljku 5.
2.
(b)
zajedniko ulaganje,
Podugovaranje
1)
Podnosioca prijave; i
(b)
nominovanih podizvoaa i podkonsultanata samo u odnosu na ocenu
iskustva kako je navedeno u Odeljku 4.5(2), i samo ako su podizvoai i podkonsultanti
nominovani u Prijavi.
4.3
Posle dodeljivanja Ugvoora, podugovaranje bilo kog dela radova, osim za one podizvoae i
podkonsultante koji su nominovani u Prijavi, zahtevae prethodnu pisanu saglasnost Vlasnika.
Bez obzira na takvu saglasnost, izvoa radova e ostati odgovoran za injenja, greke i nemar
svih podizvoaa i podkonsultanata tokom implementacije Ugovora.
Opte iskustvo sa odlaganjem vrstog otpada
4.4
1)
a)
je bio aktivno angaovan u projektovanju, izgradnji, rukovanju i odravanju objekta za
odlaganje vrstog otpada, ukljuujui merenje, obraunavanje i prikupljanje prihoda vezanog za
ta postorjenja, najmanje u periodu koji je naveden u PITA neposredno pre datuma podnoenja
Prijava, i
b)
da je ostvario srednji godinji ukupan obrt, od projektovanja, izgradnje, rukovanja i
odravanja objekta za odlaganje vrstog otpada, tokom perioda koji je naveden u PITA, koji je
vei od iznosa koji je naveden u PITA.
Srednji godinji ukupan obrt je definisan kao ukupna plaanja primljena po osnovu opteg
projektovanja i radova na izgradnji i radova koji se odnose na projektovanje, izgradnju,
rukovanje i odravanje objekta za odlaganje vrstog otpada od strane firme ili firmi koje
sainjavaju Podnosioca prijave, podeljen sa brojen godina koji je naveden u PITA.
2)
Za potrebe ove Predkvalifikacione dokumentacije, "objekat za odlaganje vrstog otpada"
podrazumeva sanitarnu deponiju koja je projektovana da prihvati neopasan vrst otpad iz
domainstava, komercijalni i industrijski vrst otpad ili deponiju projektovanu da prihvati opasne
otpade.
4.5
4.6
Finansijske mogunosti
1)
Podnosilac prijave mora da pokae da ima pristup, ili ima na raspolaganju, likvidna
sredstva, neoptereenu imovinu, kreditne linije, i druga sredstva, nezavisna od bilo kog avansnog
plaanja po ugovoru, koja su dovoljna da ispune zahteve protoka novca za ovaj Ugovor u sluaju
zastoja, putanja u rad, ili drugih kanjenja u plaanju, najmanje u visini procenjenog iznosa koji
je naveden u PITA, u neto iznosu bez obaveza Podnosioca prijave na drugim projektima.
2)
U odgovarajuem Obrascu sa podacima, Podnosilac prijave mora takoe da pokae,
prema zahtevu Vlasnika, da ima adekvatne izvore finansiranja da ispuni zahteve protoka novca za
radove koji su trenutno u toku i za budue obaveze po ugovorima.
3)
Zavrni rauni Podnosioca prijave koji su proli reviziju ili, ako zakoni drave
Podnosioca prijave to ne zahtevaju, drugog finansijskog iskaza prihvatljivog za Vlasnika, za
poslednjih pet godina moraju biti podneti i moraju pokazati trenutnu sigurnost finansijskog
poloaja Podnosioca prijave i ukazivati na njegovu potencijalnu dugoronu profitabilnost. Ako
Vlasnik smatra za potrebno, Vlasnik e imati pravo da izvri provere kod banaka Podnosioca
prijave.
4.7
Sposobnost personala
Podnosilac prijave mora da dostavi opte informacije o upravljakoj strukturi firme, i obezbedi
odgovarajue kvalifikovan personal za popunjavanje kljunih radnih mesta nevedenih u PITA, koja su
potrebna tokom implementacije Ugovora. Podnosilac prijave mora da dostavi informacije o kandidatu za
svako kljuno radno mesto, koji e zadovoljiti navedene zahteve u pogledu iskustva. Podnosilac prijave
moe da nominuje personal podizvoaa i podkonsultanata za popunu kljunih radnih mesta navedenih u
PITA.
4.8
1)
Podnosilac prijave mora da na "Obrascu o prethodnom neispunjenju ugovornih obaveza"
obezbedi precizne informacije o neispunjenju ugovornih obaveza i tekuim parnicama vezanim
za okonane ili tekue ugovore koje je realizovao tokom poslednjih pet godina. Dosledna istorija
odluka protiv Podnosioca prijave ili bilo kog lana zajednikog ulaganja moe imati za rezultat
odbacivanje Prijave.
4.9
Pravo na zanemarivanje
Vlasnik zadrava pravo da zanemari manja odstupanja od kvalifikacionih kriterijuma ako ona ne utiu
materijalno na sposobnost Podnosioca prijave da realizuje Ugovor.
ODE L J A K 5 - ZAJEDNIKA ULAGANJA
5.1
Podobnost
Ako se Podnosilac prijave sastoji od nekoliko firmi koje udruuju svoje resurse u zajedniko ulaganje,
pravni entitet koji sainjavaju zajedniko ulaganje i pojedinani uesnici u zajednikom ulaganju moraju
zadovoljiti kriterijume iz Odeljka 3 gore.
5.2
Kvalifikacioni kriterijumi
1)
Svaki uesnik u zajednikom ulaganju mora obezbediti informacije navedene u Odeljku
5.2(2) i (3) koje se odnose na sopstvenu firmu uesnika.
2)
U cilju ispunjenja kvalifikacionih kriterijuma navedenih u Odeljku 4 sledei podaci
svakog uesnika se mogu sabrati zajedno da bi se ispunili kvalifikacioni kriterijumi:
(a)
(b)
(c)
(d)
3)
U cilju ispunjenja kvalifikacionih kriterijuma koji su navedeni u Odeljku 4 svaki uesnik
u zajednikom ulaganju mora individudalno zadovoljiti sledee kvalifikacione kriterijume:
a)
b)
odgovarajue izvore za ispunjenje finansijskih obaveza kako je navedeno u Odeljku
4.6(2); i
c)
4)
Podnosilac prijave mora u svojoj Prijavi da navede sve informacije koje se odnose na
uesnike u zajednikom ulaganju koje su potrebne za ispunjenje kvalifikacionih kriterijuma u Odeljku 4,
u skladu sa Odeljkom 5.2.
5.3
Vodei uesnik
Jedan od uesnika u zajednikom ulaganju koji je odgovoran za izvravanje kljune uloge u upravljanju
ugovorom ili za realizaciju velikog dela predloenog ugovora bie imenovan za odgovornog za vreme
postupaka predkvalifikacije i nadmetanja i, u sluaju uspenog nadmetanja, tokom izvrenja Ugovora
(Vodei uesnik). Vodei uesnik mora biti ovlaen da preuzima obaveze i prima instrukcije za raun i
u ime svakog i svih uesnika u zajednikom ulaganju. Ovo ovlaenje se mora dokazati podnoenjem u
sastavu Prijave ovlaenja koje su potpisali pravno ovlaeni potpisnici svakog od uesnika u
zajednikom ulaganju.
Ogranienja uesnika i Zajedniko preduzee
5.4
1.
a)
b)
c)
Podnosilac prijave mora, pre potpisivanja Ugovora, osnovati poseban pravni entitet, koji e se
sastojati od uesnika u zajednikom ulaganju.
2.
Za potrebe podnoenja Prijave za predkvalifikaciju, uesnici zajednikog ulaganja nisu
obavezni da osnuju posebni pravni entitet. Meutim, uesnici zajednikog ulaganja e u svojoj
prijavi navesti procente u kojima e oni uestvovati u vlasnitvu nad posebnim entitetom, kada ga
budu osnovali.
5.5
Svi uesnici u zajednikom ulaganju moraju biti pravno odgovorni, zajedniki i solidarno
zajedniki i pojedinano, tokom postupka nadmetanja i za vreme izvrenja Ugovora u
skladu sa uslovima Ugovora, i izjava sa takvim znaenjem se mora uneti u ovlaenja
koja se trae u skladu sa Odeljkom 5.3.
5.6
S Prijavom mora biti predato i pismo o nameri da se u sluaju uspenog nadmetanja zakljui Ugovor o
zajednikom ulaganju (JVA), potpisano od strane svih uesnika. U skladu sa Odeljcima 5.3 do 5.5, ovo
pismo o nameri mora da sadri, izmeu ostalog, i opis ciljeva zajednikog ulaganja, predloenu strukturu
uprave, doprinos svakog od uesnika u aktivnostima zajednikog ulaganja, pristajanje svakog uesnika na
zajedniku i solidarnu odgovornost za dobro izvrenje Ugovora, odtete ili sankcije unutar zajednikog
ulaganja u sluaju povrede ili povlaenja bilo kog uesnika, i naine za obezbeenje potrebnih
obeteenja.
5.7
Predkvalifikacija zajednikog ulaganja nee predkvalifikovati bilo kog od njegovih uesnika da podnese
ponudu individualno niti u svojstvu uesnika u bilo kom drugom zajednikom ulaganju ili asocijaciji. U
sluaju ukidanja zajednikog ulaganja pre podnoenja ponuda, bilo koja od firmi lanica moe da se
predkvalifikuje ukoliko ispunjava sve zahteve predkvalifikacije, to podlee pisanoj saglasnosti Vlasnika.
Individualni lanovi raskinutog zajednikog ulaganja mogu uestvovati kao podizvoai ili
podkonsultanti predkvalifikovanih Podnosioca prijave prema odredbama Odeljaka 4.2, 4.3 i 8.3.
ODE L J A K 6 - ZAHTEVI ZA RAZJANJENJA
6.1
Obavetenje i odgovor
1.
Podnosioci prijave su odgovorni za zahteve u pogledu bilo kojih razjanjenja
Predkvalifikacione dokumentacije. Zahtev za razjanjenje mora se podneti u pisanom obliku na
adresu koja je navedena u PITA ne kasnije od broja dana navedenog u PITA pre krajnjeg roka za
podnoenje Prijava (Rok za razjanjenja). Vlasnik e odgovoriti na sve zahteve za razjanjenja
koje primi pre Roka za razjanjenja ne kasnije od 14 dana pre krajnjeg roka za podnoenje
Prijava. Kopije odgovora Vlasnika, ukljuujui opis upita ali bez identifikovanja njegovog
izvora, bie prosleene svima koji su kupili Predkvalifikacionu dokumentaciju.
2.
Nikakva usmena objanjenja koje da Vlasnik, ili bilo koja druga osoba ili entitet, u
odgovoru na zahtev za razjanjenje ne mogu ni na koji nain promeniti Predkvalifikacionu
dokumentaciju.
ODE L J A K 7 - PODNOENJE PRIJAVA
7.1
Dostavljanje
1.
Vlasnik mora primiti Prijave za predkvalifikaciju ne kasnije od datuma za podnoenje
koji je naveden u PITA,
2.
u zatvorenim omotima koji se dostavljaju bilo lino ili preko kurira na adresu koja je
navedena u PITA; ili
3.
ako je tako navedeno u PITA, Podnosioci prijave e imati mogunost da podnesu svoje
prijave elektronskim putem, u skladu sa postupkom za elektronsko podnoenje prijava koja je
navedena u PITA.
4.
Ime i potanska adresa Podnosioca prijave moraju biti navedeni na omotu, to mora biti
jasno oznaeno kako je navedeno u PITA. Za sve podnete Prijave bie izdate potvrde o prijemu.
7.2
Zakasnele Prijave
Vlasnik moe, prema svom nahoenju, produiti krajnji rok za predaju Prijava putem izmene i dopune
Predkvalifikacione dokumentacije u kom sluaju e se sva prava i obaveze Vlasnika i Podnosioca prijave
koje su se odnosile na prethodni krajnji rok odnositi na produeni krajnji rok.
7.3
Jezik
Podnosioci prijave moraju da obezbede sve zahtevane informacije za predkvalifikaciju na jeziku koji je
naveden u PITA. Informacije mogu biti podnete na nekom drugom jeziku, ali uz njih mora biti priloen
precizan prevod njihovih relevantnih delova na jezik naveden u PITA. Ovi prevodi e biti vaei i
koristie se za interpretiranje informacija.
7.4
Obrazac Prijave
1.
2.
3.
4.
(b)
(c)
odgovarajua ovlaenja;
(d)
(e)
(f)
popunjenu Prijavu.
7.5
5.
6.
Podnosioci prijave moraju da popune svoje podneske i da obezbede sve odgovore na sva
postavljena pitanja po redu, formatu i organizovane na nain kako je navedeno u Prijavi i
Obrascima s informacijama koji su priloeni uz Anekse uz PITA.
7.
8.
Svaki Podnosilac prijave mora da dostavi onoliki broj kopija svoje Prijave koji je naveden
u PITA.
Nedostatak informacija
Ako neki od Podnosilaca prijave propusti da obezbedi sveobuhvatne i precizne informacije koje su od
sutinskog znaaja za evaluaciju kvalifikovanosti Podnosioca prijave od strane Vlasnika, ili propusti da na
vreme obezbedi razjanjenja ili dokaze za podnete informacije, rezultat moe biti diskvalifikacija
Podnosioca prijave.
7.6
Materijalne promene
Podnosioci prijave, i oni koji su kasnije predkvalifikovani, ili uslovno predkvalifikovani, moraju
informisati Vlasnika o bilo kojoj materijalnoj promeni informacija koje bi mogle da utiu na njihov
kvalifikacioni status. Od onih koji se budu odazvali postupku nadmetanja bie zahtevano da auriraju
kljune informacije iz predkvalifikacije u vreme podnoenja ponude. Pre dodele Ugovora, od uspenog
ponuaa e biti zatraeno da potvrdi svoj kvalifikovani status u postupku postkvalifikacionog
preispitivanja.
ODE L J A K 8 - OBAVETAVANJE OD STRANE VLASNIKA I POSTUPAK NADMETANJA
8.1
U periodu koji je naveden u PITA od datuma za podnoenje Prijava, Vlasnik e pisanim putem obavestiti
sve Podnosioce prijave o rezultatima njihovih Prijava, i imenima svih predkvalifikovanih i uslovno
predkvalifikovanih Podnosilaca (vidi Odeljak 8.2 dole). im to bude mogue posle ovog obavetavanja,
predkvalifikovani Podnosioci prijave e biti pozvani da dostave svoje ponude, putem pisma u obliku koji
je priloen kao Aneks 4 uz PITA.
8.2
Uslovna predkvalifikacija
Podnosilac prijave moe biti "uslovno predkvalifikovan", odnosno kvalifikovan pod uslovom da ispuni
neka manja odstupanja od predkvalifikacionih zahteva prema zahtevu Vlasnika, pre podnoenja ponude.
Posle pune saglasnosti sa zahtevima predkvalifikacije, drugi predkvalifikovani Podnosioci prijave e biti
u skladu s tim obaveteni.
8.3
Samo firme i zajednika ulaganja koja su bila predkvalifikovana po ovom postupku mogu podnositi
ponude. U postupku nadmetanja jedna firma moe podneti samo jednu ponudu, bilo individualno ili kao
uesnik u zajednikom ulaganju. Nijedna firma ne moe biti podizvoa ili podkonsultant ako podnese
ponudu individudalno ili kao uesnik u zajednikom ulaganju u istom postupku nadmetanja. Firma koja
uestvuje u svojstvu podizvoaa ili podkonsultanta u bilo kojoj ponudi, moe uestvovati u vie od jedne
ponude, ali samo u tom svojstvu. Ponua koji podnese, ili uestvuje u vie od jedne ponude
prouzrokovae da sve ponude u kojima je ponua uestvovao budu diskvalifikovane.
8.4
Bilo koja promena strukture ili obrasca Podnosioca ponude koji je predkvalifikovan i pozvan da podnese
ponundu mora biti podlona prethodnoj saglasnosti Vlasnika pre krajnjeg roka za podnoenje ponuda.
Takva saglasnost e biti uskraena ako kao posledica bilo koje promene,
a)
individudalna firma, ili zajedniko preduzee u celini, ili bilo koji individualni uesnik u
zajednikom ulaganju, ne ispunjava kolektivne ili pojedinane kvalifikacione zahteve;
b)
novi uesnik u zajednikom ulaganju nije bio prethodno predkvalifikovan, bilo kao
individualna firma ili kao drugo zajedniko preduzee; ili
c)
8.6
Vlasnik zadrava pravo da preduzme sledee akcije, i nee snositi odgovornost za bilo koju od takvih
akcija:
(a)
(b)
da odbaci ili prihvati bilo koju Prijavu za predkvalifikaciju, ili bilo koju zakasnelu
Prijavu; i
(c)
1.2
Zahtevana Informacija
Izvor finansiranja
Zajmoprimalac:
[Naziv drave]
Vrednost [Kredita ili Zajma]:
Priblino ekvivalent od USD [ ] miliona
Naziv projekta:
[Naziv projekta]
Ciljevi projekta su:
[Ovde se unose detalji o ciljevima projekta. Izvor: Dokument o proceni projekta]
Vlasnik:
[Naziv vlasnika]
Obuhvat posla
Naziv:
Ugovor za projektovanje, izgradnju i rukovanje Objektom za odlaganje vrstog otpada, [Naziv
projekta].
Radovi:
Izvoa radova koji bude izabran u skladu s postupkom nadmetanja obezbedie usluge koje su
neophodne za projektovanje, izgradnju, rukovanje, upravljanje i odravanje objekta za
odlaganje vrstog otpada u [lokacija] u periodu od [naprimer, 8 godina]. Od izvoaa radova
se oekuje da, izmeu ostalog,
[Unesite opis uloge izvoaa radova, naprimer:]
(a)
[projektuje, izgradi i rukuje novim objektom za odlaganje vrstog otpada];
[Napomena: Ovde se po potrebi navode druge alternative. Naprimer, rehabilituje
postojei objekat ili zatvori postojei objekat.]
(b)
1.3
Referentni
Odeljak
GITA
1.4
Zahtevana Informacija
[Datum]
Tip ugovora
Tenderska dokumentacija i tip ugovora:
Tenderska dokumentacija za Ugovor za projektovanje, izgradnju i rukovanje objektom za
odlaganje vrstog otpada.
Ugovor e se odnositi na projektovanje, izgradnju i rukovanje objektom za odlaganje vrstog
otpada koji se sastoji od sledeih elemenata:
[Unesite opis elemenata Ugovora, naprimer:]
[glavni (izvoaki) pojekat radova koji su neophodni za osavremenjavanje
postojeeg objekta za odlaganje otpada;]
1.5
3.1(3)
3.2(3)
4.2(2)
Referentni
Odeljak
GITA
4.4
4.4(1)(a)
4.4(1)(b)
Zahtevana Informacija
(b)
4.5
4.5(1)
Vremenski perod
Celokupno iskustvo koje navodi Podnosilac prijave prema GITA Odeljku 4.5 mora biti unutar
perioda od 10 godina neposredno pre datuma za podnoenje Prijava.
Referentni
Odeljak
GITA
4.5(2)
Zahtevana Informacija
Iskustvo:
Podnosilac prijave, ili Podnosilac prijave i njegovi podizvoai i podkonsultanti koji su
navedeni u Prijavi, moraju pokazati, kao minimum, uspeno iskustvo u obezbeenju tehnikih
i ugovornih usluga u projektovanju, igradnji i operativnom menadmentu u pogledu izgraenih
sanitarnih deponija i prateih sistema za upravljanje ivotnom sredinom, kako sledi:
Projektovanje najmanje 7 godina ukupnog opteg iskustva na odlaganju vrstog otpada, i
iskustvo u:
(a)[geologiji i hidrologiji ili hidrogeologiji;]
(b)[geotehnikom inenjeringu;]
(c)[projektovanju deponija;]
(d)[rukovanju i upravljanju deponijama;]
(e)[tretiranju procednih voda ili upravljanju otpadnim vodama i kontroli
deponijskog gasa;]
(f)[upravljanje i monitoring ivotne sredine ; i]
(g)[ponovno iskorienje resursa (upravljanje ekolokim otpadom, ukljuujui i
reciklau i kompostiranje).]
Izgradnja iskustvo na ne manje od tri od sledeih pet kategorija:
(i) [priprema (iskop, gradiranje i sabijanje) najmanje 3 ha. (30.000 m2) na
projektima razvoja zemljita;]
(ii) [iskop i odvoenje zapremine tla/kamena od najmanje 10.000 m3;
(iii) [postavljanje strukturalne popune do specificiranih zahteva kompaktnosti
zapremine od najmanje 5.000 m3;
(iv) [izgradnja jednospratnih zgrada, sa minimalnom povrinom poda od pet stotina
(500) m2; ili]
(v) [3 godine izvrenja radova striktno usaglaenih sa odobrenim planom za
upravljanje i monitoring ivotne sredine.]
Oprema
[Unesite zahteve, na primer: Nije potrebna nikakva oprema za graenje. Meutim,
u vreme nuenja, od predkvalifikovanih Podnosilaca prijava e se zahtevati da
pokau da poseduju, ili su obezbedili pristup (naprimer, putem iznajmljivanja,
nabavke po osnovu lizinga, itd.), kompletnoj opremi za premetanje zemljita i
drugoj specijalizovanoj opremi u punoj radnoj spremnosti, koja odgovara
predloenom ugovoru. Podonosilac prijave se poziva, ako tako eli, da navede
spisak celokupne opreme koja bi mogla biti i bie na raspolaganju za ovaj
Ugovor.]
Referentni
Odeljak
GITA
4.6(1)
4.7
6.1
7.1
7.3
7.4
8.1
Zahtevana Informacija
Finansijska sposobnost
Minimalni zahtevani iznos Protoka novca je: ekvivalent od USD
.
[Zahtevani iznos protoka novca se moe izraunati za odreeni broj meseci do najblie
polovine meseca, najvie do est meseci, odreen kao ukupno vreme potrebno da se plati
raun Izvoaa radova, koje uzima u obzir (a) vreme odpoinjanja vrenja usluga od poetka
fakturisanog meseca, (b) vreme koje je potrebno Vlasniku da izda meseni certifikat, (c) vreme
koje je potrebno da se plati taj iznos, i (d) jedan mesec za nepredviene okolnosti.]
Sposobnost personala
Pogodno kvalifikovan personal za popunjavanje sledeih kljunih radnih mesta, sa
specificiranim minimalnim iskustvom na slinim poslovima i na tom poloaju:
1.
[Rukovodilac projekta sa 7 godina iskustva;]
2.
[Rukovodilac radova sa 5 godina iskustva;]
3.
[Operativni rukovodilac sanitarne deponije sa 3 godine iskustva;]
4.
[Inenjer projektant deponija sa 5 godina iskustva;]
5.
[Inenjer za regulaciju procesa sa 3 godine iskustva;]
6.
[Specijalista za ponovnu upotrebu resursa sa 2 godine iskustva; i]
7.
[Rukovodilac objekta ili elektro-mainski inenjer sa 5 godina iskustva.]
Zahtevi za razjanjenje
Adresa:
[Unesite adresu i brojeve telefona i faksa]
Krajnji rok za razjanjenja:
Ne kasnije od [21] dan pre krajnjeg roka za podnoenje Prijava
Odgvori na pitanja za razjanjenje:
Vlasnik e odgovoriti na bilo koje pitanje za razjanjenje, koje primi pre krajnjeg oka za
razjanjenja, ne kasnije od [14] dana pre krajnjeg roka za podnoenje Prijava.
Podnoenje prijava
Adresa:
[Unesite adresu i brojeve telefona i faksa]
Datum za podnoenje:
[Datum]
Oznake na omotu:
Predkvalifikaciona dokumentacija Ugovor za projektovanje, izgradnju i upravljanje
objektom za odlaganje vrstog otpada, [Naziv projekta]
Jezik
[Ovde navedite jezik.]
Obrazac prijave
Broj kopija:
[Broj]
Obavetenje o predkvalifikaciji
Vremenski period za obavetavanje Podnosilaca prijave o predkvalifikaciji : [45] dana
Page 1 of 1
Aneks 1
Opte informacije o vrstom otpadu/Informacije o objektu za odlaganje vrstog otpada
[Napomena: Iza ove naslovne strane dodajte list koji e sadrati opte informacije o
injenicama/brojkama/uslovima u pogledu vrstog otpada u podruju usluga]
[Napomena: U nastavku se navode primeri za vrstu prateih informacija koje mogu biti date Podnosiocu
prijave::
(i)
stanovnitvo i lokacije kojima e na usluzi biti novi ili postojei objekti
(ii)
vrste i koliine otpada koje jedan postojei objekat primi u periodu vremena (ili poredivi objekti
kada se predlae novi objekat)
(iii)
infrastruktura
veliina novog ili postojeeg objekta
kapacitet novog ili postojeeg objekta
popunjena zapremina postojeeg objekta
opis sistema za prikupljanje procednih voda
opis sistema za prikupljanje gasa
(iv)
operativne informacije (postojee ili predviene)
metodi odlaganja (npr. samo sabijanje, sabijanje/spaljivanje)
stepeni sabijanja
pokrivni materijal i snabdevanje
programi za recikliranje
programi za odvajanje otpada
smetaj otpada; i
(v)
popunjavanje personalnog sastava
broj zaposlenih]
Aneks 2
Prijava/Pismo o nameri
Page 1 of 4
PRIJAVA
[memorandum podnosioca zahteva ili
uesnika koji je odgovoran za zajedniko
ulaganje, ukljuujui punu potansku
adresu, telefon, broj faksa i teleksa, i
telegrafsku adresu.]
Datum:
Za:
[ime i adresa [vlasnika]
Naziv projekta:
Ugovor za izgradnju, projektovanje i rukovanje
objektom za odlaganje vrstog otpada,
[Naziv projekta]
1. Uz propisanu autorizaciju da predstavlja i nastupa u ime
(u
daljem tekstu Podnosioca prijave), i poto je pogledao i u potpunosti razumeo sve zahteve u
pogledu predkvalifikacije i izloene informacije, dole potpisani se ovim prijavljuje za
predkvalifikaciju radi podnoenja ponude za Ugovor o izgradnji, projektovanju i rukovanju
objektom za odlaganje vrstog otpada, [Naziv projekta] (Ugovor).
2. Ovom pismu su priloene kopije originalnih dokumenata koji definiu 1:
(a)
(b)
(c)
Mesto gde je Podnosilac prijave inkorporisan (za Podnosioce prijave koji su korporacije),
ili mesto registracije i dravljanstva vlasnika (za Podnosioce prijave koji predstavljaju
partnerstvo ili su firme u individualnom vlasnitvu).
3. to se tie GITA Odeljka 4.2(2), naa je namera da podugovorom definiemo vie od procenta
navedenog u PITA Odeljku 4.2(2) za aproksimativnu cenu Ponude, iji detalji su ovde dati.
4. Vaa agencija i njeni ovlaeni predstavnici se ovim ovlauju da sprovode sva ispitivanja ili istrage
kako bi verifikovali izjave, dokumenta i informacije koji su dati u vezi s ovom Prijavom, i da
trae razjanjenje od naih bankara i klijenata u pogledu svih finansijskih i tehnikih aspekata.
Ova Prijava e takoe sluiti i kao autorizacija svakoj osobi ili autorizovanom predstavniku svake
institucije navedenom u prateoj informaciji da prui one informacije koje se smatraju
neophodnim i koje ste vi traili kako biste verifikovali izjave i informacije date u Prijavi, kao to
su resursi, iskustvo, i nadlenosti Podnosioca prijave.
Za Prijave koje podnose zajednika ulaganja, sem za naznaene sluajeve, sve informacije koje se
zahtevaju u Predkvalifikacionim dokumentima moraju se dati zajednikom ulaganju i odvojeno svakom
uesniku u zajednikom ulaganju. Vodei uesnik mora biti jasno oznaen. Svaki uesnik zajednikog
ulaganja e potpisati Prijavu.
Page 2 of 4
5. Vaa agencija i njeni ovlaeni predstavnici mogu kontaktirati sledee osobe za dobijanje daljih
informacija 2
Opta i menaderska pitanja
Kontakt 1
Kontakt 2
Tehnika pitanja
Kontakt 1
Kontakt 2
Finansijska pitanja
Kontakt 1
Kontakt 2
(b)
(c)
(i)
izmeni i dopuni domet i vrednost Ugovora za koji treba dati ponudu u okviru
ovog projekta, u kom sluaju e se pozvati da daju ponude samo oni Podnosioci
prijave koji ispunjavaju izmenjene i dopunjene zahteve u pogledu
predkvalifikacije; i
(ii)
odbije ili prihvati svaku Prijavu, otkae proces predkvalifikacije, ili odbije sve
Prijave.
vaa agencija nee biti odgovorna ni za jednu takvu akciju prema gore navedenom 5(b).
Podnosioci prijave koji nisu zajedniko ulaganje treba da izbriu stavove 7 i 8 i da parafiraju izbrisano.
7. Kao dodatak ovoj Prijavi, dajemo detalje uea svakog uesnika, ukljuujui kapitalni doprinos i
sporazume o profitu/gubitku, u zajednikom ulaganju ili asocijaciji. Mi takoe konkretizujemo
finansijske obaveze u smislu procenta udela u kompaniji koja treba da bude stvorena i koja
predstavlja zajedniko ulaganje, i odgovornosti za izvravanje Ugovora.
8. Potvrujemo da e, ako podnesemo ponudu, ta ponuda, kao i svaki Ugovor koji je rezultat te ponude,
biti:
2
Prijave koje podnose zajednika ulaganja treba da na posebnom papiru daju ekvivalentne informacije za
svakog uesnika zajednikog ulaganja.
Page 3 of 4
(a)
(b)
Aneks 3
Formulari za informacije
Podnosioci prijava mogu izdvojeno dati dopunske informacije.
Page 1 of 2
Naziv firme
2.
3.
Telefon
Kontakt
4.
Faks
Teleks
5.
Dravljanstvo vlasnika 1
Ime
Dravljanstvo
1.
2.
3.
4.
5.
1. Moraju popuniti svi vlasnici u partnerstvima ili vlasnici firmi u pojedinanom vlasnitvu.
Page 2 of 2
Page 3 of 2
[Godina]
[Godina]
[Godina]
[Godina]
[Godina]
Ekvivalent u USD
(konverzija prema
zvaninom kursu listi na
kraju izvetajnog perioda)
Page 4 of 2
STRANA
OD
STRANA
Uesnik
1. Vodei
uesnik
Formular za
informacije
(2A) strana
br.
[Godina]
[Godina]
[Godina]
[Godina]
[Godina]
2. Uesnik
3. Uesnik
4. Uesnik
Ukupno
Podnosioci prijava e dodati uz Formular 2B:
(a)
(b)
Podnosioci prijave se podseaju da treba da podnesu odgovarajua ovlaenja kako se zahteva u GITA
Odeljak 5.3 i da prue sve druge informacije koje se trae uz ovlaenje (videti GITA Odeljak 5, naroito
Odeljke 5.3, 5.5(1)i 5.6).
Page 5 of 2
Page 6 of 2
Page 7 of 2
Page 8 of 2
STRANA
OD
STRANA
Naziv bankara
Adresa bankara
Telefon
Ime i titula osobe za kontakt
Faks
Teleks
Sumirajte aktuelna prihode i dugovanja u ekvivalentnom USD iznosu (prema zvaninom kursu na
kraju svake godine) za prethodnih pet kalendarskih godina. Na osnovi poznatih obaveza sumirajte
projektovana sredstva i prihode i dugovanja u USD ekvivalentu za naredne dve kalendarske
godine, sem ukoliko Podnosilac prijave moe potvrditi zadravanje takvih informacija od strane
javnih kompanija koje se kotiraju na berzi.
Finansijske informacije Aktuelno:
ekvivalent dat u USD Prethodnih pet godina
[Godina]
1. Ukupna sredstva
2. Tekua sredstva
3. Ukupna dugovanja
4. Tekua dugovanja
5. Profiti pre
oporezivanja
6. Profiti posle
oporezivanja
Projektovano:
Naredne
dve
godine
Page 9 of 2
1.
2.
3.
4.
Priloite finansijske izjave ukljuujui, kao minimum, raun o profitu i gubicima, zavrni raun, i
objanjenja za period naveden u GITA 4.6 (za pojedinanog Podnosioca prijave ili za svakog
uesnika u zajednikom ulaganju).
Ako zemlja porekla Podnosioca prijave ne zahteva reviziju, partnerstva i firme u vlasnitvu
pojedinaca mogu podneti svoje zavrne raune koje je overio registrovani knjigovoa uz kopije
povraaja poreza.
Page 10 of 2
Za konkretne nie navedene pozicije Podnosioci prijave moraju dati imena kandidata koji je kvalifikovan
da ispuni zahteve navedene za svaku poziciju. Podaci o njihovom iskustvu treba da budu dati na
odvojenim listovima, uz korienje jednog obrasca (5A) za svakog kandidata.
Podnosioci prijave mogu predloiti alternativne sporazume za upravljanje i implementaciju koji trae
razliito kljuno osoblje, za koje treba priloiti dokaze o iskustvu.
1.
Naziv funkcije*
Ime kandidata
2.
Naziv funkcije *
Ime kandidata
3.
Naziv funkcije*
Ime kandidata
4.
Naziv funkcije*
Ime kandidata
5.
Naziv funkcije*
Ime kandidata
6.
Naziv funkcije*
Ime kandidata
7.
Naziv funkcije*
Ime kandidata
Page 11 of 2
Poloaj
Informacija o
kandidatu
Ime kandidata
Kandidat
Datum roenja
Profesionalne kvalifikacije
Sadanje
zaposlenje
Ime Poslodavca
Adresa poslodavca
Telefon
Kontakt (menaer/referent za
personal)
Faks
Teleks
Sumirajte profesionalno iskustvo tokom poslednjih dvadeset godina, obrnutim hronolokim redosledom.
Navedite tehniko i menadersko iskustvo koje ima znaaja za projekat.
Od
Do
Kompanija/Projekat/Pozicija/Relevantno tehniko i menadersko
iskustvo
Page 12 of 2
Neizvreni deo
ugovora
Identifikacija Ugovora
Ukupni iznos
Ugovora
(sadanja
vrednost,
ekvivalent u
USD)
[unesite iznos]
Page 13 of 2
Aneks 4
1. Primer obrasca Obavetenje o predkvalifikaciji
2. Primer obrasca Poziv za podnoenje ponuda
Page 14 of 2
[Naziv firme]
[Adresa]
Reference: [unesite broj IBRD zajma ili broj IDA kredita]
Naziv Ugovora, i identifikacioni broj ________ / ________*
Potovana gospodo:
Ovim Vas obavetavamo da ste predkvalifikovani za podnoenje ponude za gorenavedeni
Ugovor.
Ovo su predkvalifikovani i uslovno predkvalifikovani Podnosioci prijava:
[Spisak predkvalifikovanih Podnosilaca prijave.]
Molimo Vas da odmah potvrdite prijem ovog pisma slanjem telegrama, faksa ili teleksa. Ukoliko
ne nameravate da podnesete ponudu, molimo Vas da nas to pre o tome obavestite.
Iskreno Va,
Ovlaeni potpisnik
Ime i titula
[Ime vlasnika]
Page 15 of 2
[Naziv firme]
[Adresa]
Aneks 5
Mapa podruja usluga
[Naziv projekta]
tenderska dokumentacija za
Ugovor
za projektovanje, izgradnju i rukovanje
objekat za odlaganje vrstog otpada
UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
[datum]
To:
[Naziv firme]
[Adresa]
Potovana gospodo,
Nedavno ste obaveteni da ste predkvalifikovani za podnoenje ponuda za gore navedeni
Ugovor. Spisak predkvalifikovanih Podnosilaca prijava priloen je ovom pozivu.
Mi sada pozivamo Vas i druge predkvalifikovane Podnosioce prijava da podnesete
zapeaene ponude radi izvrenja i dovravanja navedenog Ugovora.
Dodatne informacije moete dobiti u naim biroima, u kojima moete i prouiti tendersku
dokumentaciju, na nie navedenoj adresi od [unesite radno vreme]. Proces nabavki za ovaj
ugovor e generalno biti u saglasnosti sa smernicama Svetske banke.
Potpuni komplet tenderske dokumentacije na [unesite ime jezika] moete otkupiti tako
to ete poslati zahtev na dole navedenu adresu i uplatiti nepovratnu taksu u iznosu od [unesite
iznos u lokalnoj valuti] ili [unesite iznos u odreenoj konvertibilnoj valuti]. Nain plaanja je
[unesite nain plaanja]. Tenderska dokumentacija e biti dostavljena [unesite nain slanja].
Ponude moraju biti uruene na dole navedenu adresu do ili pre datuma navedenog u
rasporedu koji se nalazi u Podacima vezanim za ponudu. Uz sve ponude moraju se priloiti
osiguranja ponude [unesite iznos osiguranja ponude] ili ekvivalentni iznos valute koja se moe
slobodno konvertovati. Zakasnele ponude bie odbijene. Ponude e biti otvarane u prisustvu
predstavnika ponuaa koji se odlue da prisustvuje na adresi i u vreme koji su navedeni u
tenderskim dokumentima.
Molim Vas da odmah potvrdite prijem ovog pisma pisanim putem, telegramom, faksom
ili teleksom. Ukoliko ne nameravate da podnesete ponudu, molimo Vas da nas o tome to pre
obavestite.
Iskreno Va,
Ovlaeni potpisnik
Ime i titula
[Ime vlasnika]
Adresa:
Telefon:
Faks:
Telegram:
[Naziv projekta]
UPUTSTVA ZA PONUAE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I UPRAVLJANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
SADRAJ
ODE L J A K 1 - UV OD .................................................................................................................... 1
1.1
1.2
1.3
1.4
SADRAJ
ODE L J A K 6 - DODE L A UG OV OR A ...................................................................................... 17
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Page 1 of 21
UPUTSTVA ZA PONUAE
ODE L J A K 1 - UVOD
1.1
Izvori finansiranja
1.
Zajmoprimalac koji je imenovan u Podacima vezanim za ponudu Podacima vezanim za
ponudu je dobio/podneo prijavu za zajam/kredit (u daljem tekstu Zajam) od Meunarodne
banke za obnovu i razvoj (IBRD) ili od Meunarodne asocijacije za razvoj (IDA) (kako je
navedeno u Podacima vezanim za ponudu, u daljem tekstu pod zajednikim nazivom Banka) u
iznosu u USD koji je naveden u Podacima vezanim za ponudu. Ovaj zajam e se koristiti u
razliitim valutama za trokove Projekta koji je naveden u Podacima vezanim za ponudu.
Zajmoprimalac namerava da usmeri deo prihoda od ovog zajma za odobrena plaanja po ugovoru
za koji se izdaje ova Tenderska dokumentacija. Ponuaima se stavlja do znanja da
Zajmoprimalac i Vlasnik koji je imenovan u Podacima vezanim za ponudu mogu, u mnogim
projektima, biti isti entitet.
2.
Banka e biti izvriti plaanja samo na zahtev Zajmoprimaoca i po odobrenju Banke, u
skladu sa odredbama i uslovima sporazuma o zajmu, i u svakom pogledu u skladu s odredbama i
uslovima tog sporazuma. Sporazum o zajmu zabranjuje vuenje sa rauna zajma za potrebe bilo
kakvog plaanja licima ili entitetima, ili za bilo koji uvoz postrojenja i opreme, ako je takvo
plaanje ili uvoz, po saznanju Banke, zabranjeno odlukom Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija
donetoj prema Poglavlju VII Povelje Ujedinjenih nacija. Nijedna strana osim Zajmoprimaoca ne
moe da ima bilo kakva prava iz sporazuma o zajmu ili da ima bilo kakve zahteve prema
sredstvima iz zajma.
1.2
Podobni Ponuai
Ovaj Poziv za slanje ponuda, koji je objavio Vlasnik koji je imenovan u Podacima
vezanim za ponudu, otvoren je za one Ponuae koji su se predkvalifikovali da dobiju ovaj Poziv
za slanje ponuda kroz prethodno sproveden postupak predkvalifikacije. Predkvalifikovane firme
su navedene u Podacima vezanim za ponudu.
1.3
Page 2 of 21
6.
7.
Za potrebe ovog Odeljka 1.3 ITB, poreklo ima znaenje mesta gde su postrojenje i
oprema ili njihovi sastavni delovi iskopani, gajeni ili proizvedeni. Postrojenje i oprema su
proizvedeni kada, kroz proizvodnju, preradu ili sutinsko i vee sastavljanje komponenata, nastaje
komercijalno priznati proizvod koji se po svojim osnovnim karakteristikama ili po nameni ili
upotrebi sutinski razlikuje od svojih komponenata.
8.
1.4
Ponua e snositi sve trokove vezane za izradu i podnoenje svoje ponude, i Vlasnik
nee ni u kom sluaju biti odgovoran za ove trokove, bez obzira na sprovoenje ili
rezultat postupka nadmetanja.
ODE L J A K 2 - TENDERSKA DOKUMENTACIJA
2.1
(b)
Uputstva za Ponuae;
(c)
(d)
(e)
(A)
(B)
Cenovnici ponuaa;
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
Obrasca Ugovora;
(I)
(J)
o
o
o
o
o
Page 3 of 21
o
o
o
o
2.
Dodaci uz dokumenta navedena u ITB Odeljci 2.1(a) do (e), ukoliko ih je Vlasnik
objavio.
3.
Dokumenti navedeni u ITB Odeljci 2.1(a), (b), (c), (d), (e) i (f) zajedno predstavljaju
Tendersku dokumentacija.
4.
Svaki Ponua e prouiti sva uputstva, odredbe i uslove, obrasce, specifikacije i druge
informacije koje su sadrane u Tenderskoj dokumentaciji. Ako Ponua,
a)
ne obezbedi svu dokumentaciju i informacije koje se zahtevaju prema Tenderskoj
dokumentaciji, ili
b)
podnese ponudu koja nije sutinski odgovorila odredbama i uslovima Tenderske
dokumentacije,
on to ini na sopstveni rizik i Vlasnik moe odluiti da Ponuda ne odgovara Tenderskoj
dokumentaciji i moe da je odbaci.
2.2
2.3
Poseta lokaciji
1.
Svakom Ponuau se savetuje da poseti i proveri lokaciju za predloeni objekat za vrsti
otpad (Poseta lokaciji) i njenoj okolini i po sopstvenoj odgovornosti dobije sve informacije koje
mogu biti potrebne za izradu Ponude i zakljuenje Ugovora. Vlasnik e isplanirati vreme na dan
ili posle datuma navedenog u vremenskom planu u Podacima vezanim za ponudu i razraditi
proceduru po kojoj e biti obavljena poseta Ponuaa lokaciji. Trokovi posete lokaciji idu na
raun Ponuaa.
2.
Vlasnik e svakom Ponuau i bilo kome od njegovog personala ili agenata dati dozvolu
da ue u njegove prostorije i zemljite radi takve posete Lokaciji, ali samo uz jasan uslov da e
Ponua, njegov personal i agent osloboditi i zatititi Vlasnika, Zajmoprimaoca, i njihov personal
i agente, od bilo kakve odgovornosti u odnosu na smrt ili linu povredu, gubitak ili tetu na
imovini i bilo kakav drugi gubitak, tetu, trokove i izdatke nastale kao posledica posete lokaciji.
Page 4 of 21
2.4
2.5
Predtendersaki sastanak
Page 5 of 21
2.7
2.9
Vremenski plan
1.
Procenjeni vremenski plan, od izdavanja Tenderske dokumentacije do identifikovanja
Uspenog ponuaa od strane Vlasnika i izvrenja Ugovora, naveden je u Podacima vezanim za
ponudu.
2.
Vlasnik moe, po svom nahoenju i bez prethodnog obavetavanja Ponuaa, izmeniti i
dopuniti vremenski plan koji je naveden u Podacima vezanim za ponudu. Ponuai ne treba ni na
koji nain da se oslanjaju na procenjen vremenski plan naveden u Podacima vezanim za ponudu i
Vlasnik nee imati nikakvu odgovornost koja bi proistekla iz izmena i dopuna procenjenog
vremenskog plana. Vlasnik e dati obavetenje o izmenama i dopunama vremenskog plana, ako
ih bude, putem dodatka.
Jezik ponude
Page 6 of 21
literatura praena prevodom njenih relevantnih delova na jezik koji je naveden u Podacima
vezanim za ponudu, u kom sluaju e, za potrebe interpretacije Ponude, vaiti prevod.
Dokumenti koji sainjavaju ponudu
3.2
1.
(b)
(c)
Deo III Obrazac ponude prema zahtevu iz ITB Odeljak 3.5(1), i, po potrebi,
informacije prema zahtevu iz ITB Odeljak 3.5(2);
(d)
(e)
(f)
(g)
2.
jednog Finansijskog Odeljka koji e sadrati Cenovnike popunjene u skladu sa ITB
Odeljak 3.10.
3.
Svaki Ponua takoe mora da podnese parafiran nacrt Ugovora, u skladu sa ITB Odeljak
3.15(2), u istom omotu kao i svoj Tehniki Odeljak.
4.
Preporuuje se da Ponuda, iskljuujui parafiran Nacrt govora, dostavljena u skladu s
ITB Odeljak 3.15(2)(c) ne pree broj stranica koji je naveden u Podacima vezanim za ponudu.
3.3
(b)
Page 7 of 21
(ii)
Za sve pozicije navedene u ITB Odeljak 3.3(b)(ii), Ponuai moraju obezbediti bilo
iseke iz kataloga ili detaljne informacije u vezi proizvoaa i izvora, oznaku modela,
osnovne specifikacije, i godinu proizvodnje, prema potrebi;
(c)
Detaljan plan rada (Operativni plan) koji definie nain na koji Ponua
predlae da funkcionie deponija za odlaganje vrstog otpada kako je definisano
u Nacrtu ugovora (Usluge rukovanja) i da se ispune operativno tehniki
standardi u skladu sa prilogom Tehniki standardi uz Opte uslove. Operativni
plan mora biti podeljen u sledee odeljke:
(i)
(ii)
Page 8 of 21
(d)
(e)
(ii)
(iii)
3.4
(A)
(B)
(f)
(g)
Page 9 of 21
podobnoj dravi. Ako je institucija koja izdaje garanciju locirana van drave Zajmoprimaoca,
mora imati korespondentnu finansijsku instituciju lociranu u dravi Zajmoprimaoca kako bi
mogla biti sprovedena. Oblik bankarske garancije koju obezbeuje Ponua mora biti u skladu sa
oblikom Ponudbene garancije koji se nalazi u Aneksu A uz Tendersku dokumentaciju. Drugi
oblici mogu biti dozvoljeni, pod uslovom da ih je prethodno pisanim putem odobrio Vlasnik.
Ponua mora da obezbedi da Ponudbena garancija ostane vaea u roku od 30 dana posle kraja
originalnog perioda vanosti ponude, kako je definisano u ITB Odeljak 3.14(1), i 30 dana posle
bilo kojeg produenja koje kasnije bude zatraio Vlasnik u skladu sa ITB Odeljak 3.14(2).
3.
Svaku Ponudu bez priloene prihvatljive Ponudbene garancije Vlasnik e odbaciti kao
neodgovarajuu. Ponudbena garancija zajednikog ulaganja mora biti u ime svih uesnika u
zajednikom ulaganju koji podnose Ponudu.
4.
Vlasnik e u najkraem roku vratiti Ponudbene garancije neuspenim Ponuaima, ali ne
kasnije od 30 dana posle isticanja perioda vanosti ponuda.
5.
Ponudbena garancija Uspenog ponuaa e biti vraena kada Ponua potpie Obrazac
ugovora u skladu sa ITB Odeljak 6.4 i obezbedi zahtevanu garanciju za dobro izvrenje posla
kako je definisano u Ugovoru i ITB Odeljak 6.5.
6.
3.5
3.6
Page 10 of 21
3.
(a)
(b)
(iii)
4.
Ako Uspean ponua bude Ponua zajednikog ulaganja i Ugovor bude dodeljen
njemu, Uspeni ponua mora da osnuje poseban pravni entitet (Zajedniko preduzee) koji e
zakljuiti Ugovor s Vlasnikom. U vreme podnoenja Ponude, potrebno je pokazati samo nameru
uesnika u zajednikom ulaganju da osnuju poseban pravni entitet prema zahtevu iz ovog ITB
Odeljka 3.6(3). Uspean ponua mora da obezbedi da Zajedniko preduzee ima puni pravni
kapacitet da izvri svoje obaveze prema Ugovoru i da ispuni sve zahteve primenljivih zakona.
5.
Ako se zakljui Ugovor izmeu Vlasnika i Zajednikog preduzea, od Zajednikog
preduzea e se zahtevati garancija za dobro izvrenje posla u iznosu i u istom obliku i sadraju
kako je definisano u ITB Odeljak 6.5. Od akcionara Zajednikog preduzea i akcionara
roditeljskih kompanija Vlasnik moe po svom diskrecionom pravu zahtevati da podnesu garancije
za dobro izvrenje posla u istom obliku i sadraju kako je navedeno u ITB Odeljak 6.5, koja e
biti dodatak na garanciju za dobro izvrenje posla Zajednikog preduzea. Zajedniko preduzee,
akcionari Zajednikog preduzea i akcionari roditeljskih kompanija e biti zajedniki i solidarno
odgovorni za izvrenje Ugovora u skladu sa odredbama i uslovima Ugovora. Vlasnik moe, po
svom diskrecionom pravu, takoe da trai od akcionara ili roditeljskih firmi akcionara, ili i jednih
i drugih, da budu ugovorne strane u Ugovoru i da zadre udeo u Zajednikom preduzeu na nivou
koji je specificiran u Ugovoru.
3.7
Svaki Ponua mora da obezbedi, kao Deo V Tehnikog odeljka svoje Ponude,
pisano ovlaenje u skladu sa ITB Odeljak 3.15(3).
3.8
Page 11 of 21
3.10
(b)
usluge rukovanja moraju biti navedene odvojeno i moraju ukljuiti fiksnu cenu
za svu radnu snagu, opremu (Rukovanje) Izvoaa, potrone materijale i sav
materijal i druge stvari bilo koje prirode, ukljuujui izradu i implementaciju
planova, programa i izvetaja, i izvrenje usluga rukovanja i odravanja, uslugu
rukovanja deponijom vrstog otpada, obuku, pruanje usluga korisnicima i
uslugu finansijskog upravljanja, koje su neophodne za pravilno izvrenje Usluga
rukovanja u skladu sa Ugovorom.
4.
Cene koje navede Ponua moraju biti fiksne u toku izvrenja Ugovora od strane
Ponuaa i ne mogu se menjati iz bilo kog razloga, osim u skladu sa odredbama o korekciji cena
koje su definisane u Ugovoru. Ponuda dostavljena sa navoenjem promenljivosti cene bie
tretirana kao neodgovarajua i bie odbaena. Osim popusta predvienih kao modifikacije
Ponude u skladu sa ITB Odeljak 4.4, popusti se nee razmatrati.
5.
Ponuaima se preporuuje da razmotre GC Odeljak 5.6 i prilog Uslovi i nain plaanja
pre popunjavanja njihovih Cenovnika i dostavljanja cena svoje ponude.
Page 12 of 21
3.12
Ponuai mogu navesti svoje cene u valuti bilo koje drave lanice Banke do najvie tri valute.
3.13
(b)
podneti svoje Ponude na bazi pretpostavke da e konani Ugovor biti isti kao i
Nacrt ugovora i ne smeju bazirati svoje ponude na premisi da e moi da menjaju
Nacrt ugovora, i
2.
ukljuiti u svoje ponude Obrazac ugovora i Nacrt ugovora parafirane na svakoj stranici u
skladu sa ITB Odeljak 3.15(2)(c).
3.
Nijedan Ponua ne sme da podnese Ponudu koja sadri izjave koje nisu dosledne sa
Tenderskom dokumentacijom.
4.
Ponua ne sme da podnese Ponudu koja predlae aranman izmeu Vlasnika i Ponuaa
koji je, po miljenju Vlasnika, razliit od aranmana definisanog u Tenderskoj dokumentaciji
(Alternativna ponuda). Vlasnik namerava da zakljui Ugovor za projektovanje, izgradnju i
upravljanje objektom za odlaganje vrstog otpada na bazi odredbi i uslova iz Tenderske
dokumentacije. Ako Ponua podnese alternativnu ponudu ona e biti vraena Ponuau i
Vlasnik je ni na koji nain nee razmatrati.
3.14
3.15
(b)
Page 13 of 21
(c)
3.
Ovlaenje osobe ili osoba koje potpisuju Ponudu da obaveu Ponuaa mora da bude
dokazano ovlaenjem u pisanoj formi, propisno overenim kod notara, koje e biti ukljueno u
Ponudu i predato kao Deo V Tehnikog odeljka Ponude i koje e obavezivati Ponuaa za sve
vreme trajanja perioda vanosti Ponude.
4.
Ponuda ne sme sadrati ispravke, izostavljanja ili dodavanja, osim ako je takve korekcije
parafirala osoba ili osobe koje potpisuju Ponudu.
ODE L J A K 4 - DOSTAVLJANJE PONUDA
Zatvaranje i oznaavanje Ponuda
4.1
1.
Svaki Ponua mora zapeatiti original i svaku kopiju Ponude u odvojeni omot, propisno
oznaavajui omote sa Originalna Ponuda i Kopija br. [broj]. Omoti se zatim moraju
zapeatiti u spoljni omot..
2.
(b)
3.
Unutranji omoti moraju sadrati ime i adresu Ponuaa tako da Ponuda moe da se vrati
neotvorena u sluaju da bude proglaena za "zakasnelu".
4.
Ako spoljni omot ili paket nije zapeaen i oznaen prema zahtevu iz ovog ITB Odeljka
4.1, Vlasnik nee snositi nikakvu odgovornost ako Ponuda bude zaturena ili pre vremena
otvorena. Ako bilo spoljni omot ili paket otkrivaju identitet Ponuaa, Vlasnik nee garantovati
anonimnost Ponude ali ovo otkrivanje nee biti razlog za odbacivanje Ponude.
4.2
4.3
Zakasnele ponude
Sve Ponude koje Vlasnik bude primio posle krajnjeg roka za podnoenje koji je
Vlasnik propisao, u skladu sa ITB Odeljak 4.2, bie odbaene i vraene Ponuau neotvorene.
4.4
Page 14 of 21
(a)
(b)
3.
Ponua koji eli da povue svoju Ponudu e o tome obavestiti Vlasnika pre krajnjeg
roka za dostavljanje. Obavetenje o povlaenju mora,
(a)
biti dostavljeno lino ili preko kurira, u skladu sa ITB Odeljak 4.4(5);
(b)
(c)
nositi naziv ugovora, kako je definisao u Podacima vezanim za ponudu, i rei
OBAVETENJE O POVLAENJU PONUDE.
4.
Obavetenja o povlaenju ponude koje Vlasnik primi posle krajnjeg roka za dostavljanje
bie ignorisane, i smatrae se da je dostavljena Ponuda validno podneta Ponuda.
5.
Ponua moe poslati obavetenje o povlaenju Vlasniku elektronski ili faksom, ali ono
mora biti kasnije potvreno slanjem potpisane kopije sa potanskim igom koji sadri datu ne
kasniji od krajnjeg roka za dostavljanje.
6.
Nijedna Ponuda ne sme biti modifikovana ili povuena u periodu izmeu krajnjeg roka za
dostavljanje ponuda i isteka perioda vanosti ponuda. Povlaenje Ponude tokom ovog intervala
moe imati za posledicu povlaenje Ponudbene garancije Ponuaa, u skladu sa ITB Odeljak
3.4(6).
ODE L J A K 5 - OTVARANJE I EVALUACIJA PONUDA
5.1
(b)
Predstavnici Ponuaa koji budu prisustvovali otvaranju Ponuda moraju se potpisati u registru
radi evidentiranja njihovog prisustva.
2.
Prvo e se otvoriti omoti sa natpisima Povlaenje i ime Ponuaa se mora proitati.
Ponude za koje je dostavljeno prihvatljivo obavetenje o povlaenju u skladu sa ITB Odeljak 4.4
nee biti otvorene.
3.
imena Ponuaa;
b)
(c)
(d)
(e)
Page 15 of 21
Posle toga, Vlasnik mora otvoriti i proitati, sa odgovarajuim detaljima koje odredi
Vlasnik, sve omote oznaene sa Modifikacija. Vlasnik nee odbaciti nijednu ponudu na
otvaranju, osim zakasnelih ponuda u skladu sa ITB Odeljak 4.3.
4.
Vlasnik e napisati zapisnik sa otvaranja ponuda ukljuujui informacije koje su
saoptene onima koji su bili prisutni u skladu sa ITB Odeljak 5.1(2) i 5.1(3).
5.
Ponude koje nisu otvorene i proitane na otvaranju ponuda ne smeju se dalje razmatrati
pri evaluaciji, bez obzira na okolnosti.
5.2
Razjanjenje ponuda
Tokom evaluacije ponuda, Vlasnik moe, prema svojoj diskrecionoj odluci, zatraiti od
Ponuaa da pojasni svoju Ponudu. Zahtev za razjanjenja i odgovor moraju biti u
pisanom obliku, i nikakva izmena cene ili sutine Ponude se ne smeju traiti, nuditi niti
dozvoliti .
5.3
ako postoji odstupanje izmeu podzbirova i ukupne cene, jedinina cena ili
podzbir e biti vaei, i ukupna cena e biti korigovana; i
(b)
ako postoji odstupanje izmeu rei i brojeva, vaei je iznos naveden reima.
Ako Ponua ne prihvati korekcije aritmetikih greaka, njegova ponuda e biti odbaena.
3.
Vlasnik moe da zanemari manje neformalnosti, neusaglaenosti ili neregularnosti u
Ponudi koje ne predstavljaju materijalno odstupanje, i koje ne prejudiciraju ili ne utie na
relativno rangiranje bilo kog Ponuaa kao rezultat tehnike i cenovne evaluacije u skladu sa ITB
Odeljak 5.5 i 5.6.
4.
Pre detaljne evaluacije, Vlasnik e utvrditi da li je svaka Ponuda prihvatljivog kvaliteta,
kompletna i da li sutinski odgovara Tenderskoj dokumentaciji. Za potrebe ovog utvrivanja,
sutinski odgovarajua ponuda je ona koja je u saglasnosti sa svim odredbama, uslovima i
specifikacijama iz Tenderske dokumentacije bez materijalnih odstupanja, primedbi, uslovljavanja
ili ogranienja. Materijalno odstupanje, primedbe, uslovljavanja ili ogranienja su oni
a)
koji utiu na bilo koji sutinski nain na obim, kvalitet ili dobro izvrenje
ugovora;
b)
koji ograniavaju na bilo koji sutinski nain, nekonzistentan sa Tenderskom
dokumentacijom, prava Vlasnika ili obaveze Uspenog ponuaa u skladu sa ugovorom,
ili
(c)
5.
Ako ponuda sutinski ne odgovara Vlasnik e je odbaciti, i ne moe se kasnije uiniti
odgovarajuom tako to e Ponua korigovati neusaglaenost. Vlasnik svoju ocenu da li je
ponuda odgovarajua mora zasnivati na sadraju same Ponude bez traenja spoljnih dokaza.
Page 16 of 21
5.4
(b)
2.
Valuta koja se izabere za konvertovanje cena ponuda na zajedniku osnovu za potrebe
evaluiranja, zajedno sa izvorom i datumom kursa, navedena je u Podacima vezanim za ponudu.
Tehnika evaluacija
5.5
1.
Vlasnik e izvriti detaljnu evaluaciju Tehnikih odeljaka, za koje je prethodno odreeno
da sutinski odgovaraju, u cilju utvrivanja na osnovi proao/nije proao da li su tehniki aspekti
u skladu sa zahtevima utvrenim u Tenderskoj dokumentaciji. Ponuaima se stavlja do znanja
da e Vlasnik, da bi mogao da to utvrdi, prouiti i analizirati tehnike aspekte svake ponude na
osnovu informacija koje su dostavili Ponuai, uzimajui u obzir kompletnost, konzistentnost i
stepen detaljnosti sledeih faktora:
(a)
2.
3.
(ii)
(ii)
(iii)
(ii)
Page 17 of 21
4.
Za potrebe ITB Odeljak 5.5(1)(c)(ii), evaluacija opteg kvaliteta Plana personala e biti
zasnovana na,
5.6
a)
(b)
(c)
Evaluacija cene
1.
Vlasnik e prouiti Finansijski odeljak svakog Ponuaa da bi utvrdio da li je takav
Finansijski odeljak kompletan i da li sutinski odgovara Tenderskoj dokumentaciji.
2.
Finansijski odeljci, koji sutinski odgovaraju Tenderskoj dokumentaciji, bie rangirani od
najnieg do najvieg na bazi cene ponude. Za potrebe poreenja samo Finansijskog odeljka
Ponuaa, Vlasnik e pomnoiti cene ponude za Operativne usluge sa brojem meseci koji je
definisan u Podacima vezanim za ponudu. Stvarno plaen ukupni iznos za Operativne usluge e
zavisiti od stvarnog broja meseci rukovanja koje e izvriti Izvoa pre datuma okonanja.
5.7
Kontaktiranje Vlasnika
1.
Od momenta otvaranja ponuda do momenta dodele ugovora, ako bilo koji Ponua eli
da kontaktira Vlasnika, to mora uiniti u pisanom obliku.
2.
Bilo koji pokuaj Ponuaa da utie na Vlasnika, njegove savetnike, zaposlene,
konsultante ili agente, u procesu evaluacije ponuda od strane Vlasnika, poreenja ponuda, ili
odluivanja o dodeli ugovora, moe po diskrecionoj odluci Vlasnika rezultirati odbacivanjem
Ponude tog Ponuaa.
Kriterijumi za dodelu
Pod uslovima ITB Odeljak 6.2, Vlasnik e dodeliti Ugovor Ponuau za iju je
Ponudu utvreno da je, na osnovu tehnike i cenovne evaluacije, sutinski odgovarajua, da je
"prola" tehniku evaluaciju, i da ima najniu evaluiranu cenu Ponude.
6.2
(b)
(c)
(d)
(e)
Page 18 of 21
u bilo koje vreme pre dodele ugovora, i nee snositi bilo kakvu odgovornost prema pogoenom
Ponuau ili Ponuaima i nema nikakvu obavezu da pogoenog Ponuaa ili Ponuae
informie o razlozima svoje odluke.
2.
Nita u od navedenog u ITB Odeljak 6.2(1) nije usmereno ka tome da dozvoli Vlasniku
da odbije da dostavi razloge zbog kojih je odbacio neuspenog Ponuaa.
6.3
Informacija o dodeli
Pre kraja perioda vanosti ponude, Vlasnik mora pisanim putem obavestiti
Uspenog ponuaa kurirskom poiljkom da je njegova Ponuda prihvaena od strane Vlasnika
(Obavetenje o dodeli). Ugovor stupa u dejstvo sa datumom kada Vlasnik potpie Ugovor pod
uslovom da Banka da konanu saglasnost Banke.
6.4
Obrazac ugovora, i
(b)
2.
Ne kasnije od 30 dana poto Uspean ponua primi obavetenje o dodeli, Obrazac
ugovora i drugu Ugovornu dokumentaciju u skladu sa ITB Odeljak 6.3 i 6.4(1), Uspean ponua
mora potpisati i datirati Obrazac ugovora i parafirati svaku stranicu Ugovora i vratiti ih Vlasniku.
6.5
Ako Uspean ponua ne postupi u skladu sa odredbama ITB Odeljak 6.4(2) ili
6.5, ovaj propust e biti dovoljan osnov za ponitavanje odluke o dodeli i povlaenje Ponudbene
garancije, i u tom sluaju Vlasnik moe dodeliti (ugovor) sledeem najnie evaluiranom
Ponuau ili pozvati na novo nadmetanje.
6.7
Arbitar
Page 19 of 21
6.8
(ii)
(iii)
(iv)
2.
e odbaciti predlog za dodelu ugovora ukoliko utvrdi da je Ponua koji je predloen za
dodelu ugovora bio, direktno ili preko posrednika, ukljuen u praksu korupcije, prevare, tajnog
udruivanja ili iznuivanja prilikom nadmetanja za predmetni ugovor; i
3.
e sankcionisati firmu ili pojedinca, ukljuujui njihovo proglaavanje za nepodobne, bilo
na neogranieni ili na odreeni vremenski period, za dobijanje ugovora koje finansira Banka, ako
u bilo koje vreme utvrdi da su oni ukljueni u sluaj korupcije, prevare, tajnog udruivanja ili
iznuivanja u nadmetanju za dobijanje ili izvrenja ugovora koji finansira Banka.
Sledei podaci vezani za ponudu u pogledu postrojenja i usluga koje treba nabaviti izmenie ili
dopuniti odredbe iz Uputstava za ponuae (Instruction to Bidders ITB). U sluaju konflikta,
ovde navedene odredbe e imati prioritet nad odredbama u ITB.
[Napomene date kurzivom daju uputstva za popunjavanje Podataka vezanih za ponudu u odnosu
na relevantne klauzule ITB.]
REFERENTNI
POTREBNA INFORMACIJA
ITB ODELJAK
ITB 1.1(1)
Naziv Zajmoprimaoca:
ITB 1.1(1)
ITB 1.1(1)
Naziv Vlasnika:
ITB 1.2
ITB 1.3(4)
ITB 2.2(1)
ITB 2.4
Soba sa podacima:
Za ovaj postupak nadmetanja [nije] predviena je Soba sa
podacima.
ITB 2.5
ITB 2.7
REFERENTNI
ITB ODELJAK
ITB 2.9(1), 2.2(3),
2.3(1), 2.4(1),
2.9(2)
POTREBNA INFORMACIJA
Procenjeni vremenski plan je:
(a) Izdavanje Tenderske dokumentacije
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
[datum]
ITB 3.1
ITB 3.2(3)
REFERENTNI
ITB ODELJAK
ITB 3.3(b)(i)(B)
POTREBNA INFORMACIJA
Situacioni plan mora da sadri:
[Unesite opis situacionog plana, naprimer:]
[putevi, ukljuujui spoljnje putne pravce, pristupni putevi,
unutranje trase i pomoni putevi, saobraajni pravci i povrine za
parkiranje;]
-
[komunalne usluge;]
ITB 3.3(c)
REFERENTNI
ITB ODELJAK
POTREBNA INFORMACIJA
[opis standardnih radnih postupaka, za prijem otpada,
inspekciju i zapisivanje, postavljanje i sabijanje otpada, nanoenje
dnevne pokrivke, protokoli odravanja, reciklaa i ponovna
upotreba materijala, upravljanje procednom vodom i deponijskim
gasom i postupci za vanredne situacije;
[opis predloenih radnih postupaka za bilo koji pred-tretman
otpada, mehaniko ili runo sortiranje otpada, druge tehnike za
izdvajanje materijala koji se mogu reciklirati, tehnike
kompostiranja, ili bilo kojih drugih slinih postupaka uklanjanja
(tj. uklanjanja sa deponije) ukljuenih u Operativni plan radi
ispunjenja tehnikih specifikacija definisanih u prilogu Operativne
usluge i prilogu Tehniki standardi uz Opte uslove ugovora); i]
[opis predloene administracije za sve aktivnosti na lokaciji
ukljuujui, ali bez ograniavanja na, prijem i upisivanje otpada,
upravljanje inventarom, finansijsko upravljanje, usluge
korisnicima, linije za vezu i obavetavanje zajednice]
ITB 3.3(e)(ii)(B)
ITB 3.3(f)
ITB 3.4(1)
ITB 3.4(1)
ITB 3.14(1)
REFERENTNI
ITB ODELJAK
ITB 3.15(1), 4.1(1)
and 4.4(2)(a)
ITB 4.1(2)(a),
4.2(1), 4.2(3),
4.4(3)(b)
ITB 4.1(2)(b),
4.4(3)(c)
ITB 4.1(2)(b),
4.2(1), 5.1(1)(b)
ITB 5.4(2)
POTREBNA INFORMACIJA
planiranoj inflaciji u dravi Vlasnika u periodu na koji se odnosi.]
Original i ______ kopija.
Adresa za dostavljanje Ponude:
Krajnji rok za dostavljanje:
[Datum i vreme]
Naziv Ugovora:
Mesto, datum i vreme otvaranja ponuda:
Valuta koja je izabrana za potrebe konverzije u zajedniku valutu:
[Specificirajte bilo koju lokalnu valutu ili neku konvertibilnu valutu,
naprimer USD.]
Izvor kursa:
[Ako je zajednika valuta razliita od lokalne valute, naprimer USD,
navedite naziv nekih novina u meunarodnoj cirkulaciji koje daju
dnevne kurseve valuta npr. The Financial Timeskoje e se
koristiti za konverziju cena u stranim valutama. Za cene u lokalnoj
valuti, i ako je gore kao zajednika valuta izabrana lokalna valuta,
specificirajte ili centralnu banku ili neku komercijalnu banku koja je
locirana u dravi Vlasnika.]
ITB 5.6(2)
ITB 6.5
ITB 6.7
Datum kursa:
[Odaberite datum koji nee biti ranije od etiri (4) nedelje pre
originalnog krajnjeg roka za prijem ponuda, kako je specificirano u
ITB Odeljak 4.2(1), i koji nee biti kasniji od originalnog datuma
isticanja Perioda vanosti ponude, kako je specificirano u ITB
Odeljak 3.14(1).]
Vlasnik e pomnoiti cene ponuda za Usluge rukovanja sa [unesite
procenjeni broj meseci pruanja Usluga rukovanja]
Iznos Garancije za dobro izvrenje posla:
[Iznos Garancije za dobro izvrenje posla e obino biti 10% od
Ugovorene cene (ukljuujui i procenjenu cenu za Usluge
rukovanja, tj. broj meseci puta Ponuaeva mesena Cena za
Operativne usluge.]
Ime arbitra koga predlae Vlasnik:
[Priloite radnu biografiju imenovane osobe uz Podatke vezane za
ponudu]
Honorar po satu za arbitra:
Aneks A
uz Tendersku dokumentaciju
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
Datum:
Zajam/Kredit Br:
Ugovor Br:
[Naziv Ugovora]
Za: [Naziv i adresa Vlasnika]
Dame i/ili gospodo,
Poto smo pregledali Tendersku dokumentaciju, ukljuujui Dopune br. [unesite
brojeve], iji prijem ovim potvrujemo, mi, dole potpisani, nudimo da projektujemo,
izgradimo, proizvedemo, ispitamo, isporuimo, montiramo, izvrimo probni rad i pustimo
u eksploataciju Novi objekat i izvrimo Usluge na osnovu gore navedenog Ugovora u
punoj saglasnosti sa navedenom Tenderskom dokumentacijom za iznos od: [iznos u
valuti #1 slovima], [iznos u ciframa], i [iznos u valuti #2, ako je primenljivo, slovima],
[iznos u ciframa] i [iznos u valuti #3, ako je promenljivo, slovima], [iznos u ciframa] ili
takve druge iznose koji mogu biti odreeni u skladu sa odredbama i uslovima Ugovora.
Gore navedeni iznosi su u saglasnosti sa Cenovnicima ponuaa koje ovde prilaemo i
koji su deo ove Ponude.
Preuzimamo obavezu, ukoliko naa Ponuda bude usvojena, da zaponemo Novi objekat i
izvrimo Kompletiranje u odgovarajuim rokovima koji su navedeni u Tenderskoj
dokumentaciji.
Ako naa Ponuda bude prihvaena, mi se obavezujemo da obezbedimo garanciju za
plaanje avansa i Garanciju za dobro izvrenje posla u obliku, i iznosima, i u rokovima
koji su specificirani u Tenderskoj dokumentaciji.
Prihvatamo imenovanje [ime predloeno u Podacima vezanim za ponudu] za arbitra.
ili
Ne prihvatamo imenovanje [ime predloeno u Podacima vezanim za ponudu] za arbitra, i
umesto njega predlaemo da za arbitra bude imenovan [ime], iju radnu biografiju i
honorar po satu prilaemo.
Saglasni smo da budemo vezani ovom Ponudom, koja se sastoji od ovog pisma i druge
dokumentacije navedene u ITB Odeljak 3.2, u periodu koji je u Podacima vezanim za
ponudu identifikovan kao trajanje perioda vanosti ponude, i za nas e ona ostati
obavezujua i moe biti prihvaena od vae strane u bilo koje vreme pre isteka tog
perioda.
Sve dok izmeu nas ne bude pripremljen i zakljuen formalni ugovor, ova Ponuda,
zajedno sa vaim pisanim prihvatanjem iste i vaim obavetenjem o dodeli (ugovora), e
predstavljati obavezujui dogovor izmeu nas.
Razumemo da vi niste u obavezi da prihvatite najniu ili bilo koju Ponudu koju ete
primiti.
Datirano ovog
dana
, [Godine].
[potpis]
U svojstvu
[poloaj u firmi]
CENOVNICI PONUAA
Opte
1.1
Pregled 1
Cenovnik
Pregled 2
Ralanjivanje cena
Ralanjivanje cena je SAMO ZA INFORMACIJU.
1.2 Cenovnici ne daju puni opis postrojenja i opreme, opreme (za rukovanje) Izvoaa i
opreme (projektno-izvoake) Izvoaa koji e biti isporueni, i Usluga koje e biti
izvrene po svakoj poziciji. Podrazumeva se da su Ponuai pre popunjavanja cena
proitali Nacrt ugovora, ukljuujui prilog Tehnike specifikacije koji se sastoji od
priloga Projektovanje-Izgradnja, priloga Operativne usluge rukovanja i priloga Tehniki
standardi, i druge odeljke Tenderske dokumentacije da bi se uverio u puni obim zahteva
Ugovora koji je ukljuen u svaku poziciju. Smatra se da unete cene ukljuuju puni obim
kako je gore navedeno, ukljuujui reijske trokove i profit.
1.3 Ako Ponuaima nije jasan ili nisu sigurni u obim bilo koje pozicije, moraju traiti
razjanjenje u skladu sa Uputstvima za ponuae u Tenderskoj dokumentaciji pre
dostavljanja svoje Ponude.
2.0
Upisivanje cena
2.1 Cene se moraju uneti neizbrisivim mastilom, i bilo kakve izmene potrebne zbog
greaka mora parafirati Ponua. Kako je navedeno u Podacima vezanim za ponudu, cene
moraju biti utvrene i nepromenljive za vreme trajanja Ugovora, osim usklaivanja u
skladu sa Ugovorom.
2.2 Cena ponude se mora navesti na nain koji je naveden i u valutama koje se
specificirane u Uputstvima za ponuae i Tenderskoj dokumentaciji. Za svaku poziciju
Ponuai moraju popuniti svaku odgovarajuu kolonu u relevantnim Pregledima, dajui
ralanjenu cenu kako je navedeno u Pregledima. Cene navedene u Pregledima za svaku
poziciju odnose se na obim pokriven tom pozicijom onako kako je detaljno navedeno u
Nacrtu ugovora ili na nekom drugom mestu u Tenderskoj dokumentaciji.
2.3 Vlasnik e izvriti plaanja Izvoau u valuti ili valutama koje su navedene za
svaku odgovarajuu poziciju.
2.4 Na zahtev Vlasnika za potrebe plaanja ili deliminih plaanja, vrednovanja izmena
ili evaluiranja zahteva, ili za druge takve potrebe koje bi Vlasnik mogao razumno da
zatrai, Izvoa mora prezentirati Vlasniku ralanjenu cenu kompozitnih ili paualnih
pozicija koje su ukljuene u Preglede.
3.0
Usklaivanje cene
3.1 Pravila koja se odnose na usklaivanja cene ponude, ukoliko ih ima, definisana su u
prilogu Usklaivanje cene uz Nacrt ugovora.
Pregled 1. Cenovnik
Usluga
Projektno-izvoake usluge 1
Cene
Valuta
Iznos
Valuta
Iznos 3
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
/meseno
2.
/meseno
3.
/meseno
Odlaganje otpada
Monitoring ivotne sredine
Upravljanje ivotnom sredinom
Podzbir
Ograivanje/obezbeenje lokacije
ienje lokacije
Formiranje deponije
Izrada nepropusne barijere
Sistem za prikupljanje procedne vode
Sistem za odvoenje procedne voede
Sistem za prebacivanje procedne vode
Sistem za tretiranje procedne vode
Sistem za prikupljanje i upravljanje
deponijskim gasom
Upravljanje povrinskim vodama
Putevi na lokaciji
Objekat kolske vage
Iznos
Pozicija
Iznos
Pozicija
USLUGE RUKOVANJA
1. Rukovanje novim objektom
Prihvatanje i evidencija otpada
Razastiranje i sabijanje otpada
Reciklaa i odvajanje materijala
Upravljanje procednim vodama
Upravljanje deponijskim gasom
Administracija
Monitoring ivotne sredine
Upravljanje ivotnom sredinom i ublaavanje
uticaja na ivotnu sredinu
Razni drugi trokovi
Podzbir
3. Izgradnja elije 2
Formiranje deponije
Izrada nepropusne barijere
Sistem za prikupljanje procedne vode
Sistem za odvoenje procedne vode
Sistem za prebacivanje procedne vode
Sistem za prikupljanje i upravljanje
deponijskim gasom
Upravljanje povrinskom vodom
Iznos
Pozicija
Ureenje terena
Nadzor nad izgradnjom
Obezbeenje kvalitete pri izgradnji
Monitoring ivotne sredine
Upravljanje ivotnom sredinom
Razni drugi trokovi
Podzbir
4. Zatvaranje elija
Pokrivni meusloj
Podzbir
Iznos
ako Ponua povue svoju Ponudu u toku perioda vaenja ponude, ili
(2)
ako Ponua, poto je bio obaveten o prihvatanju svoje Ponude od strane
Vlasnika u toku Perioda vaenja ponude,
(a)
6.4; ili
(b)
ne preda Vlasniku garanciju za dobro izvrenje posla u skladu sa i kada je
traeno u ITB Odeljak 6.5.
Mi se obavezujemo da platimo Vlasniku do gornjeg iznosa uz prezentaciju njegovog
prvog pisanog zahteva, bez potrebe da Vlasnik dokazuje svoj zahtev, pod uslovom da u
svom zahtevu Vlasnik navede da je traeni iznos dospeo jer se dogodio jedan ili vie gore
definisanih uslova, uz navoenje tog ili tih uslova.
Ova garancija e ostati u punoj vanosti do i ukljuujui 30 dana posle isteka perioda
vanosti ponude i Vlasnik je moe produiti u skladu sa Tenderskoj dokumentacijom, i
odriemo se potrebe obavetavanja Banke o tom produetku(cima). Bilo koji zahtev u
vezi sa ovom garancijom mora stii u Banku najkasnije do gornjeg datuma ili produenog
datuma.
OVERENO peatom navedene
Banke ovog ....... dana ...................., [godine].
_________________________
SVEDOK
(potpis, ime i adresa)
___________________________
POTPIS BANKE
PEAT
Ime:
Poloaj u firmi:
Korisnik:
Datum:
GARANCIJA ZA DOBRO IZVRENEJ POSLA Br.:
Obaveteni smo da je
[naziv Izvoaa] (u daljem tekstu Izvoa) sa vama
zakljuio Ugovor Br.
[referentni broj ugovora] dana
, koji se odnosi
na ugovor za projektovanje, izgradnju i upravljanje objektom za odlaganje vrstog otpada u
[naziv lokacije] (u daljem tekstu Ugovor).
Nadalje, razumeli smo da se, u skladu sa uslovima Ugovora, zahteva garancija za dobro izvrenje
posla.
Na zahtev Izvoaa, mi
[naziv Banke] ovim neopozivo preuzimamo obavezu da vam
platimo bilo koji iznos ili iznose koji ukupno nee prei iznos od
[iznos u ciframa]
(
) [iznos slovima], poto primimo va prvi pisani zahtev praen pisanom izjavom kojom
se tvrdi da je Ugovara prekrio svoje obaveze po Ugovoru, bez obaveze da dokaete ili
pokaete osnove vaeg zahteva ili u njemu navedenog iznosa.
Ova garancija e istei najkasnije sa ranijim od datuma:
(a) est meseci posle datuma okonanja, kako je definisano u Ugovoru, ili
(b) est meseci posle datuma prekida Ugovora u skladu sa njegovim odredbama.
Stoga, bilo koji zahtev za plaanje na osnovu ove garancije mi moramo primiti u ovoj kancelariji
tog datuma ili pre njega.
Ova garancija podlee Jedinstvenim pravilima za garancije o zahtevima, ICC Izdanje br. 458
osim to je pod-stav (ii) pod-lana 20(a) ovde iskljuen.
Iskreno vai,
[naziv Banke]
Ovlaeni potpis
Naziv firme:
Profesija:
Datum roenja:
Godina u firmi/entitetu:
Dravljanstvo:
Kljune kvalifikacije:
[Dati za lana personala kratak pregled iskustva i obuenosti koji su vezani za poverene
zadatke. Opiite stepen odgovornosti koju je imao lan personala na relevantnim
prethodnim zadacima i navedite datume i lokacije. Upotrebite oko pola stranice.]
Obrazovanje:
[Dati saetak srednja kola/univerzitet i drugo specijalizovano obrazovanje lana
personala, navedite nazive kola, datume upisa, i steena zvanja. Upotrebite oko
etvrtine strane.]
Evidencija zaposlenja:
[Poevi od sadanjeg poloaja, dati spisak obrnutim redosledom svakog prethodnog
zaposlenja. Navedite spisak svih poloaja koje je zauzimao lan personala od kada je
diplomirao, navodei datume, nazive organizacije poslodavca, titule i radna mesta koja je
zauzimao, i lokacije zadataka. Za iskustvo u poslednjih deset godina navesti takoe i
vrste izvrenih aktivnosti i reference klijenata, prema potrebi. Upotrebiti oko dve strane.]
Jezici:
[Za svaki jezik navedite nivo znanja: odlino, dobro, osrednje ili slabo u govoru, itanju i
pisanju.]
Certifikacija:
Ja, dole potpisani, potvrujem da prema mom najboljem znanju i uverenju, ovi podaci
korektno opisuju mene, moje kvalifikacije i moje iskustvo. Takoe potvrujem da sam
dao saglasnost da moj CV bude ukljuen samo u Ponudu koju dostavlja
[Ovde popunite ime Ponuaa.]
Datum:
[Potpis lana personala i ovlaenog predstavnika firme]
Puno ime lana personala:
Puno ime ovlaenog predstavnika firme:
Dan/mesec/godina
Page 14 of 14
Referentni odeljak
Datum podnoenja:
Strana br.
Odeljak ili
lan br.
Pitanje/Upit/Razjanjenje/Komentar
Obrazac ugovora
(ii)
[Naziv Vlasnika]
OBRAZAC UGOVORA
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I UPRAVLJANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
[DATUM]
OBRAZAC UGOVORA
5.
Izvoa je odgovorio na Predkvalifikacionu dokumentaciju datiranu [ ] i
Tendersku dokumentaciju datiranu [ ] koju je organizovala Vlada [ ] i izabran je kao preporueni
Izvoa da izvri projektno-izvoake usluge i usluge rukovanja koje su definisane u prilogu
Tehniki standardi;
6.
7.
Roditeljska kompanija Izvoaa [ili akcionari zajednikog preduzea] garantuje
Ugovor kako je predvieno Ugovorom;
STOGA, imajui u vidu ovde utvren zajedniki sporazum i saglasnost, Vlasnik i
Izvoa su se sporazumeli kako sledi:
ODE L J A K 7 - UGOVORNA DOKUMENTACIJA
7.1
Ugovorna dokumentacija
7.2
(a)
Obrazac ugovora;
(b)
(c)
(d)
Redosled prioriteta
1.
U sluaju bilo koje nejasnoe ili konflikta izmeu Ugovorne dokumentacije koja je
navedena u Odeljku 1.1 ovog Obrasca ugovora, redosled prioriteta e biti redosled kojim je
navedena Ugovorna dokumentacija navedena u Odeljku 1.1 ovog Obrasca ugovora.
2.
Bez obzira na Odeljak 1.2(1) ovog Obrasca ugovora i bilo koje druge odredbe ili uslova
iz Ugovorne dokumentacije, ako bilo koja izjava ili odredba u Prilogu 11 uz Opte uslove
ugovora Ponuda Izvoaa , nije u skladu sa ili je u sukobu sa bilo kojom drugom odredbom ili
uslovom is preostale Ugovorne dokumentacije, vaie preostala Ugovorna dokumentacija.
7.3
Definicije
Rei i fraze pisane velikim slovima koje se ovde koriste imae ista znaenja koja su im dodeljena
u Optim uslovima ugovora i prilozima uz Opte uslove ugovora.
Nadoknada Izvoau
Vlasnik se ovim saglaava da plati Izvoau ugovorenu cenu, kao nadoknadu za izvrenje
nienavedenih obaveza, a ugovorena cena je: [Unesite iznos slovima i ciframa. Zapazite da e
cena projektovanja i izgradnje (za projektno-izvoake usluge) biti za ukupan iznos, dok e
plaanja za meseno rukovanje (za usluge rukovanja) biti meseni iznos za svaki mesec u kome
Izvoa bude rukovao novim objektom], kako je specificirano u cenovnicima Ponuaa ili takve
druge iznose koji mogu biti odreeni u skladu sa odredbama i uslovima Ugovora.
8.2
Nain plaanja
Datum stupanja na snagu, datum poetka projektovanja i izvoenja i datum poetka rukovanja
bie odreeni u skladu s Optim uslovima ugovora.
____________________________________
____________________________________
Titula (poloaj):
Svedok:
____________________________________
____________________________________
[IZVOA]
Od strane:
Ime:
____________________________________
____________________________________
Titula (poloaj):
Svedok:
____________________________________
____________________________________
[RODITELJ(i) IZVOAA]
Od strane:
Ime:
____________________________________
____________________________________
Titula (poloaj):
Svedok:
____________________________________
____________________________________
Prilog 1
Posebni uslovi ugovora
2.
3.
4.
5.
6.
(a)
Takva prava i obaveze koji mogu dospeti ili na koje Strane mogu imati prava na dan
okonanja, i bilo koja prava koja Strane mogu imati po vaeem zakonu;
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
(b)
mesenog plaanja za rukovanje puta procenjeni broj meseci za period novog rukovanja.
22.
Organienje ovlaenja Inenjera Nadzora za projektovanje-izgradnju (GC Odeljak
7.2.2(4))
Inenjer za projektovanje i izgradnju mora dobiti saglasnost Vlasnika pre korienja svojih
ovlaenja u sledeim situacijama:
[Unesite spisak situacija kada se zahteva saglasnost Vlasnika, naprimer:]
23.
(a)
[saglasnost za prenoenje Ugovora, ili nekog njegovog dela, na osnovu GC Odeljak 1.7;]
(b)
(c)
(d)
(ii)
24.
(a)
[saglasnost za prenoenje Ugovora, ili nekog njegovog dela na osnovu GC Odeljak 1.7;]
(b)
(c)
(d)
(ii)
25.
26.
27.
28.
B.
C.
[Sistem za odvoenje i
prebacivanje procednih voda ili
ekvivalent]
[Sistem za tretiranje procednih
voda ili ekvivalent]
[Sistem za upravljanje
deponijskim gasom]
D.
E.
29.
Garantni period
30.
(b)
(c)
31.
(d)
(e)
(f)
Kompenzacija za radnike:
(g)
Odgovornost Vlasnika:
(h)
Ostalo osiguranje:
32.
TOR_2024-#11409812-V3-SPECIAL_CONDITIONS_OF_CONTRACT.DOC
TABLE OF CONTENTS
Prilog 2
Uslovi i postupak plaanja
Opte
U skladu sa odredbama GC Odeljak 5.2, Vlasnik mora da plati Izvoaa na nain i u vreme
utvreno ovim prilogom Uslovi i postupak plaanja.
10.2
(b)
(c)
(d)
2.
Iznosi koji treba da budu plaeni Izvoau tokom perioda projektovanja i
izgradnje u skladu sa Odeljkom 1.2(1) ovog priloga Uslovi i postupak plaanja moraju
ukljuiti sve izdatke i trokove Izvoaa u izgradnji Novog objekta i obezbeenju
projektno-izvoakih usluga, ukljuujui sve izdatke i trokove koji se odnose na usluge
rukovanja postojeim objektom.
3.
Iznosi koji su plaeni Izvoau u skladu sa Odeljkom 1.2(1)(a) ovog priloga
Uslovi i postupak plaanja bie vraeni Vlasniku kao deo mesenih plaanja definisanih
u Odeljku 1.2(1)(b) smanjivanjem tih mesenih plaanja za iznos koji je jednak avansu
pomnoenom istim procentom Projektno-izvoakih usluga koji odredi Inenjer za
projektovanje i izgradnju u skladu sa Odeljkom 1.2(1)(b) ovog priloga Uslovi i postupak
plaanja.
10.3
Depozit
Vlasnik e od svakog plaanja Izvoau u skladu sa Odeljkom 10.2(1)(b), (c) i (d) ovog priloga
Uslovi i postupak plaanja odbiti depozit u iznosu od 10 procenata od svakog plaanja Izvoau.
Vlasnik e iznos zadran u skladu sa ovim Odeljkom 1.3 vratiti prema sledeem postupku:
10.4
(a)
(b)
U odnosu na iznos za Usluge rukovanja naveden u cenovniku, za delove u svim valutama, posle
datuma poetka rukovanja, Vlasnik e vriti Izvoau jednake mesene uplate, koje su jednake
mesenom iznosu definisanom u cenovniku za Usluge rukovanja (Mesena uplata za
rukovanje).
10.5
Valute
Vlasnik e vriti plaanja u valutama koje je Izvoa naveo u Ponudi izvoaa, ukoliko se Strane
drugaije ne dogovore.
ODE L J A K 11 - POSTUPAK PLAANJA
Prilikom prijave za certifikaciju i izvrenje plaanja mora se potovati sledei postupak:
1.
Tokom perioda projektovanja i izgradnje, plaanje se obavlja u skladu s DBSA
Odeljak 6.1(2), i
2.
Tokom perioda rukovanja, Izvoa mora izdati fakturu najkasnije 15 dana po
zavretku 30-dnevnog perioda na koji se faktura odnosi. Ako datum zavretka padne na
datum koji ini poslednji period rukovanja Izvoaa kraim od 30 dana, Izvoa mora
izdati fakturu koja ini deo mesene uplate za rukovanje na bazi broja dana kada su
usluge rukovanja bile obezbeene u poslednjem periodu rukovanja.
Prilog 3A
Prilog
Projektno-izvoake usluge
PROJEKTNO-IZVOAKE USLUGE
PRILOG 3A UZ OPTE USLOVE
UGOVORA ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I FUNKCIONISANJE
OBJEKTA ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
Opte .............................................................................................................................. 1
Projektovanje i inenjering ..................................................................................................... 1
Propisi i standardi .................................................................................................................. 2
Projektne odgovornosti........................................................................................................... 2
Projektno-izvoaka dokumentacije ....................................................................................... 3
Projektni uslovi ....................................................................................................................... 3
Opte ............................................................................................................................... 8
Nabavke i transport ......................................................................................................... 8
Graevinske obaveze .................................................. Error! Bookmark not defined.
Privremene podrke, konstrukcije i komunalne usluge ........................................................... 9
Pregled dokumentacije ........................................................... Error! Bookmark not defined.
Postrojenje i oprema .............................................................................................................. 9
Dokumentacija na lokaciji ...................................................................................................... 9
Korienje lokacije i novog objekta ...................................................................................... 10
Osnivanje gradilita ................................................................ Error! Bookmark not defined.
Obezbeenje kvaliteta ........................................................................................................... 10
Pristupni putevi za Izvoaa i pravo prolaza tokom perioda projektovanja i izgradnje ...... 10
Pravila na lokaciji i bezbednost............................................................................................ 10
Oprema (projektovanje i izgradnja) Izvoaa i raiavanje Lokacije .............................. 11
Zatita ivotne sredine .......................................................................................................... 12
Bezbednost Lokacije, postojeeg objekta i novog objekta .................................................... 13
Vlasnitvo nad kulturnim dobrima ........................................................................................ 13
Hitni radovi .......................................................................................................................... 13
Rad nou i u dane praznika .................................................................................................. 13
7.3
ODE L J A K 8 - I Z V E T A V A NJ E T OK OM PR OJ E K T NO-I Z V OA K OG
PE R I ODA ................................................................................................................................. 16
8.1
ODELJAK 1 - OPTE
1.1
(b)
(c)
(d)
sve radove i usluge koji se odnose na usluge izloene u DBSA Odeljcima 1.1(a),
(b) i (c) koji mogu biti,
(a) nuni ili poeljni za projektovanje i izgradnju novog objekta u skladu s
projektno-izvoakom dokumentacijom i Tehnikim standardima, kako u
pogledu projektovanja, tao i u pogledu izvoenja; ili
(b)
1.2
Opte
Projektovanje i inenjerstvo
1.
Izvoa e izraditi osnovni i detaljni projekat Lokacije i novog objekta i inenjerskih
radova u vezi s tim projektom, saglasno odredbama Ugovora, ili kad nije navedeno, u skladu s
dobrom inenjerskom praksom.
2.
Izvoa e biti odgovoran za sva odstupanja, greke ili propuste u specifikacijama,
crteima i drugoj pripremljenoj tehnikoj dokumentaciji, bez obzira na to da li je takve
specifikacije, crtee i druge dokumente odobrio Inenjer Nadzora za projektovanje i izgradnju,
pod uslovom da ta odstupanja, greke ili omake nisu rezultat netane informacije dostavljene
pisanim putem Izvoau od strane ili u ime Vlasnika.
3.
Izvoa e imati pravo da odbije odgovornost za svaki projekat, podatke, crtee,
specifikacije ili druga dokumenta, ili sve njihove modifikacije dobijene od Vlasnika ili u njegovo
ime, time to e o takvom odbijanju pismeno obavestiti Inenjera za projektovanje i izgradnju.
TABLE OF CONTENTS
2.1.2
Propisi i standardi
Odgovornosti za projektovanje
1.
j.
TABLE OF CONTENTS
Projektno-graevinska dokumentacija
2.1.4
1.
Izvoa e pripremiti celokupnu graevinsko-projektnu dokumentaciju. Projektnoizvoaka dokumentacija e obuhvatiti planove, projektovanje, crtee, projekt izvedenog objekta,
prirunike za rukovanje, specifikacije, ematsku projektnu dokumentaciju, dokumentaciju i
modele koji se odnose na razvoj projekta, i sve neophodne modifikacije za ispravno i potpuno
ispitivanje, analiziranje, planiranje, projektovanje i izgradnju Lokacije i novog objekta kako je
pedvieno Tehnikim standardima i preostalim odredbama Ugovora.
2.
Izvoa e pripremiti sva druga dokumenta koje bi mogao traiti Inenjer Nadzora za
projektovanje i izgradnju jer ih smatra neophodnim kako bi kontrolisao kako napreduju
projektno-graevinski poslovi i ocenio da li se Izvoa pridrava Ugovora.
3.
Izvoa e takoe pripremiti svu drugu dokumentaciju koja je neophodna da bi personal
Izvoaa dobio uputstva.
4.
Izvoa e i Inenjeru Nadzora za projektovanje i izgradnju i Vlasniku dati po dva
kompleta projektno-graevinske dokumentacije u formi koja se moe reprodukovati i
modifikovae ih kako bi ih aurirao u skladu sa zahtevima Inenjera Nadzora za projektovanje i
izgradnju koji e postupati na profesionalno razuman nain. Projektno-graevinska
dokumentacija, s izuzetkom projekta izvedenog objekta, podlee pregledu i saglasnosti Inenjera
Nadzora za projektovanje i izgradnju pre nego to se obave bilo kakve usluge navedene u DBSA
l. 3 u pogledu svih projektno-graevinskih dokumenata.
5.
Kada vri dostavu Vlasniku u skladu s DBSA Odeljak 6.2, Izvoa e Inenjeru Nadzora
za projektovanje i izgradnju dostaviti jedan primerak projektno-izvoake dokumentacije
izvedenog objekta u formi koja se moe reprodukovati, koji pokazuje tano izvedeno stanje
podruja, dimenzije i detalje Lokacije i novog objekta i projektno-graevinskih usluga kako su
izvedene. Smatrae se da Lokacija i novi objekt nisu kompletirani u smislu DBSA Odeljak 6.2
sve dok ne bude dostavljena projektno-izvoaka dokumentacija. Izvoa e aurirati projektnograevinsku dokumentaciju prema potrebi radi ispravljanja greaka ili nedostataka predvienih u
DBSA Odeljak 6.2.
2.1.5
Projektni uslovi
(b)
(c)
(d)
(e)
TABLE OF CONTENTS
(f)
TABLE OF CONTENTS
d) obezbedi povrine za ispiranje ako je to dozvoljeno, prijem materijala razliitog
porekla i program za obnovu materijala na licu mesta.
2.4
Izvoa e biti odgovoran za planiranje i projektovanje dela povrine Lokacije koji e biti
deponija, ukljuujui projekat koji
a)
smanjuje na minimum boni i vertikalni obim radnog fronta i domet odloenog
otpada koji je izloen;
b)
c)
planira raiavanje i iskopavanje zemljita, uta i drugog materijala na povrini
deponije;
d)
e)
obuhvata, prema potrebi, mere za kontrolu i upravljanje podzemnim vodama
ispod i uz povrinu deponije;
f)
obuhvata projektovanu barijeru ili oblogu dna kako bi se spreilo da procedne
vode dopru do povrinskih i podzemnih voda;
g)
obezbedi sakupljanje i prebacivanje procednih voda sa podruja deponije do
odgovarajueg objekta za njihovo tretiranje;
h)
dozvoljava poravnavanje i izgradnju dna i stranica elije, tako da projektovana
barijera ili obloga dna ne budu oteeni i da budu strukturalno celoviti, pouzdani i u
svako doba stabilni;
i)
obezbeuje ugradnju sistema za sakupljanje i odvajanje povrinskih i olujnih
voda kako bi se zatitilo podruje deponije i s njom povezani radovi u cilju smanjivanja
proizvodnje i generisanja procednih voda;
j)
obezbeuje progresivno uvoenje kontrolnih mera za upravljanje procednih voda
i deponijskog gasa;
k)
obezbeuje odlaganje otpada na nain koji e spreiti oteenja na, projektovanoj
barijeri ili oblozi dna deponije, sistem koji kontrolie procedne vode, sistem za
sakupljanje i prebacivanje procednih voda i sistem za kontrolu i upravljanje deponijskim
gasom;
l)
planira periodino servisiranje sistema za kontrolu, sakupljanje, transfer i tretman
procednih voda, i sistema za kontrolu i upravljanje deponijskim gasom;
m)
ukljuuje odgovarajue sisteme podrke u sluaju kvara bilo koje komponente
sistema za ekoloku kontrolu i upravljanje;
n)
planira premetanje svih postojeih komunalnih i drugih usluga koje su locirane
ispod, na ili preko, ili koje prolaze ispod, na ili preko Lokacije i Novog objekta;
o)
planira ukljuivanje projektovane barijere ili prekrivne obloge deponije,
drenanog sloja i humusa, prema potrebi, kao deo konanog sistema pokrivke na gornjoj
povrini odloenog otpada;
p)
planira da po kompletiranju radova pojedinane elije budu progresivno
zatvarane;
q)
planira razvoj pojedinanih elija u koherentnom i loginom redosledu i na nain
koji obezbeuje stabilnost svih radnih faza, svih taaka na kojima se istovaruje otpad i
TABLE OF CONTENTS
optu stabilnost nagomilanog otpada tokom progresivnog razvoja i prilikom njegove
konane konfiguracije; i
r)
2.5
b)
popunjavanje deponije;
c)
d)
e)
prikupljanje materijala predvienog da bude pokrivni materijal koji e biti
korien tokom rada na deponiji;
f)
g)
h)
i)
j)
k)
privremeno bezbedno skladitenje i procesuiranje posebnog neprihvatljivog
otpada.
2.6
TABLE OF CONTENTS
2.7
Izvoa je odgovoran za administriranje Lokacijom i Novim objektom tokom projektnoizvoakog perioda i projektovae
a)
privremeni kancelarijski prostor za potrebe Izvoaa i njegovih podugovaraa za
pitanja administracije i izvrenja projektno-izvoakih usluga;
b)
novi stalni kancelarijski prostor kao deo Novog objekta koji e biti korien za
administrativne potrebe Usluga rukovanja za smetaj personala, nametaja, komunalnih
usluga, trpezariju, prostoriju za pranje i javne klozete;
c)
ii)
TABLE OF CONTENTS
e) Izvoa e pripremiti planove i projekte za sve druge specifine objekte i procese
predviene, ili ureene Ugovorom, ukljuujui, ali ne ograniavajui se na obnovu
materijala i resursa;
f) Izvoa e pripremiti planove i projekte za dobijanje svih podataka i informacija
neophodnih za izradu njegovog projekta ukljuujui, ali ne ograniavajui se na bilo
koja vid ispitivanja zemljita, preglede van Lokacije i program za osnovni monitoring
ivotne sredine koji zahteva ili predvia Ugovor; i
g) Izvoa e pripremiti detaljne planove i metodologije za testiranje i inspekciju
postrojenja i opreme i bilo kog dela novog objekta kako je definisano u Ugovoru i
dopuni uz prilog Tehniki standard.
ODELJAK 3 USLUGE ZIDANJA I IZGRADNJE
3.1
Opte
1.
Izvoa e izvesti celokupno zidanje i izgradnju svih projektovanih pozicija u skladu s
DBSA l. 1 i l. 2, sem to Izvoa nee biti u obavezi da izvede zidanje i izgradnju u pogledu
pozicija navedenih u DBSA Odeljak 13 0, za elije koje nisu zatvorene pre krajnjeg datuma.
2.
Izvoa e obezbediti sve radove i usluge u vezi s ruenjem, iskopavanjem, zidanjem,
koordinacijom, opravkom, garancijom, kontrolom, inspekcijom, testiranjem, garancijom i
kontrolom kvaliteta, praenjem, zakazivanjem, ienjem i drugim graevinskim radovima i
uslugama koji su potrebni za modifikaciju Lokacije i izgradnju novog objekta kako je predvieno
projektno-izvoakom dokumentacijom.
3.
Izvoa e imati punu kontrolu nad zidanjem i gradnjom i na delotvoran nain e
usmeravati i nadgledati zidanje i izgradnje kako bi obezbedio da budu saglasni s projektnoizvoakom dokumentacijom .
4.
Izvoa e biti sam odgovoran za graevinska sredstva, metode, tehnike, redosled i
postupke i za koordinaciju razliitih delova projektno-izvoakih usluga prema Ugovoru.
3.2.
Nabavke i transport
1.
U skladu su GC Odeljak 3.4, Izvoa e proizvesti ili nabaviti i transportovati do
Lokacije sva postrojenja i opremu na ekspeditivan i uredan nain.
2.
Izvoa e na sopstveni rizik i troak transportovati sva postrojenja i opremu, i opremu
(projektno-izvoaku) Izvoaa i opremu (za rukovanje) Izvoaa na Lokaciju na nain koji
Izvoa smatra najpogodnijim u svim okolnostima.
3
Osim ako je drugaije predvieno Ugovorom, Izvoa moe izabrati svaki bezbedan
nain transporta, bez obzira u ijoj organizaciji, radi prevoza postrojenja i opreme, opreme
(projektno-izvoake) Izvoaa i opreme (za rukovanje) Izvoaa.
4
Nakon istovara svake poiljke postrojenja i opreme, opreme (projektno-izvoaka)
Izvoaa i opreme (rukovanje) Izvoaa, Izvoa e obavestiti Vlasnika teleksom, telegramom ili
faksom ili putem elektronske razmene podataka (Electronic Data Interchange EDI) o opisu
postrojenja i opreme, kao i opreme (projektno-izvoaka) Izvoaa, punktovima i sredstvima
istovara, i o procenjenom vremenu i punktu na kome e ui u zemlju u kojoj se nalazi Lokacija,
ako je to primenljivo, i na Lokaciju. Izvoa e dati Vlasniku relevantna dokumenta za poiljku o
kojima e se strane dogovoriti.
5
Izvoa e biti odgovoran za pribavljanje, ukoliko je potrebno, saglasnosti vlasti
nadlenih za transport postrojenja i opreme, opreme (projektno-izvoake) Izvoaa i opreme
(rukovanje) Izvoaa na Lokaciju. Vlasnik e pravovremeno i ekspeditivno uloiti razuman napor
kako bi pomogao Izvoau da dobije te saglasnosti ukoliko Izvoa to od njega trai. Izvoa e
TABLE OF CONTENTS
obeteti i Vlasnika i smatrae da nije odgovoran za bilo kakvu tetu priinjenu putevima,
mostovima ili bilo kom saobraajnom objektu koja bi mogla biti posledica transporta postrojenja i
opreme, opreme (projektno-izvoake) Izvoaa i opreme (za rukovanje) Izvoaa do Lokacije.
6
Izvoa e, na sopstveni troak, organizovati sva uvozna postrojenja i opremu, opremu
(projektno-izvoaku) Izvoaa, opremu (rukovanje) Izvoaa na punktu/punktovima uvoza i on
e obaviti sve formalnosti za carinski prolaz. Ako vaei propisi zahtevaju da Vlasnik podnese
bilo kakvu prijavu ili podnesak, ili da to neko uini u njegovo ime, Vlasnik e preduzeti sve
neophodne korake kako bi postupio u skladu s takvim vaeim propisima. U sluaju da doe do
produenog trajanja carinskih formalnosti za koje nije kriv Izvoa, Izvoa e imati pravo na
produenje roka za dovretak radova, u skladu s GC Odeljak 2.3.4.
3.3
3.3.1
Graevinske odgovornosti
Privremena podrka, konstrukcije i komunalne usluge
1.
Izvoa e biti sam odgovoran za projekat, podizanje, rukovanje, odravanje i uklanjanje
privremene podrke, konstrukcija i komunalnih usluga, i za projektovanje i izvoenje
graevinskih metoda koje se potrebne za njihovo korienje.
2.
Izvrilac e angaovati i platiti registrovani profesionalni inenjerski personal obuen za
odgovarajue discipline da obavi funkcije navedene u DBSA Odeljak 3.3.1(1) kad je to
predvieno zakonom ili projektno-izvoakom dokumentacijom i u svim sluajevima u kojima su
takve privremene podrke, strukture i komunalne usluge i njihovi projekti i metodi izgradnje
takve prirode da su neophodne profesionalne inenjerske sposobnosti da bi se ostvarili bezbedni i
zadovoljavajui rezultati.
3.3.2
Pregled dokumentacije
Postrojenje i oprema
1
Izvoa e obezbediti i platiti rad, postrojenja i opremu, alate, graevinske maine i
opremu, materijal i snabdevanje, vodu, grejanje, svetlo, energiju, transport i sve druge objekte i
usluge koji su neophodni za izvoenje projektno-izvoakih usluga u skladu s projektnograevinskom dokumentacijom.
2
Izvoa e obezbediti da sva postrojenja i oprema koji se daju budu novi. Postrojenja i
oprema koji nisu navedeni bie takvog kvaliteta da budu u skladu sa onima koji jesu navedeni i
da budu prihvatljivi Inenjeru Nadzora za projektno-graevinske usluge.
3.3.4
Dokumentacija na gradilitu
TABLE OF CONTENTS
3.3.5
3.3.6
Osnivanje gradilita
1
Izvoa e biti odgovoran za pravo i ispravno osnivanje gradilita Lokacije i Novog
objekta u pogledu koordinate, referentne oznake i linije koje su navedene u projektnograevinskoj dokumentaciji.
2.
Ukoliko se bilo kada tokom izgradnje novog objekta pojavi bilo kakva greka u pogledu
pozicije, nivoa ili poravnavanja Lokacije i Novog objekta, Izvoa o tome e odmah obavestiti
Inenjera Nadzora za projektno-izvoake usluge i na sopstveni troak odmah ispraviti takvu
greku na nain koji e razumno zadovoljiti Inenjera Nadzora za projektno-izvoake usluge.
3.3.7
Obezbeenje kvaliteta
1.
Izvoa e uvesti sistem garancije kvaliteta kako bi obezbedio ispunjavanje zahteva iz
projektno-izvoake dokumentacije. Potovanje sistema garancije kvaliteta ne oslobaa Izvoaa
njegovih dunosti, obaveza ili odgovornosti.
2.
Izvoa e detalje postupaka za garancije u pogledu kvaliteta i dokumenata koji pokazuju
da Izvoa potuje sistem garancije kvaliteta podneti na saglasnost Inenjeru Nadzora za
projektovanje i izgradnju pre nego to zapone bilo koju fazu projektno-izvoakih radova kao
to je navedeno u rasporedu. Kada se bilo koji dokument izda Inenjeru Nadzora za projektovanje
i izgradnje, bie propraen potpisanim izjavama o kvalitetu za takav dokument, ukoliko ih ima.
Inenjer Nadzora za projektovanje i izgradnju moe izvriti reviziju svakog aspekta sistema
garancije kvaliteta i Izvoa e preduzeti sve korektivne radnje koje Inenjer za projektovanje i
izgradnju smatra odgovarajuim.
3.3.8
3.3.9
TABLE OF CONTENTS
1.
Izvoa e uspostaviti pravila za Lokaciju koja e definisati propise koji se moraju
potovati tokom izvrenja Ugovora na Lokaciji i pridravae ih se. Izvoa e pripremiti
predloena pravila i dati ih Vlasniku, s primerkom za Inenjera za projektantsko-izvoake
usluge, radi dobijanja saglasnosti Vlasnika, s tim da ta saglasnost ne bude neopravdano otezana.
Takva regulativa u odnosu na Lokaciju obuhvatie propise koji se tiu bezbednosti, sigurnosti
Lokacije, postojeeg objekta i novog objekta, kontrole na kapiji, sanitarnih vorova, medicinske
slube, pripravnosti za hitne situacije, reagovanje u hitnim situacijama, bezbednosne obuke
zaposlenih na licu mesta i spreavanje poara.
2.
Izvoa e se pridravati svih vaeih bezbednosnih propisa prilikom obavljanja
projektno-izvoakih usluga i zauzimanja bilo kog dela Lokacije, postojeeg objekta ili novog
objekta. Sem ukoliko je drugaije predvieno u projektno-izvoakoj dokumentaciji, Izvoa e,
tokom projektantsko-izvoakog perioda,
a)
obezbediti sigurnosnu ogradu, osvetljenje, uvanje i nadgledanje projektnoizvoakih usluga;
b)
obezbediti privremene putne pravce, peake staze, uvare i ograde koji su
neophodni za smetaj i zatitu njegovih zaposlenih, posetilaca Lokacije, vlasnika i
korisnika zemljita, javnosti i drugih;
c)
pripremiti prirunik za bezbednosne programe i postupke koji se mogu primeniti
u svakoj fazi projektno-izvoakih usluga i na Lokaciju i Novi objekat u celini i
distribuirae takav prirunik svim podugovaraima, agentima, predstavnicima i
zaposlenima koji rade na Lokaciji ili Novom objektu; i
d)
sprovoditi bezbednosne brifinge u pogledu pravila koja su na snazi za sve
zaposlene, podugovarae, agente, predstavnike i posetioce Lokacije, postojeeg objekta i
Novog objekta pre nego to se dozvoli prvi pristup date osobe Lokaciji i Novom objectu,
i u redovnim intervalima nakon toga.
3.
Tokom perioda projektovanja i izgradnje Izvoa e razraditi i sprovesti obuhvatni
program bezbednosti i zdravlja na radu u cilju zatite personala Izvoaa i svih drugih osoba koje
bi mogle doi na Lokaciju i Novi objekat. Program e ukljuiti opis toga kako e Izvoa
a)
odgovoriti svim obavezama u pogledu zdravlja i sigurnosti u odnosu na Lokaciju
ili Novi objekat kako je predvieno vaeim pravnim propisima;
b)
razraditi i upravljati svim postupcima za izvetavanje o zdravlju i bezbednosti na
radu; i
c)
radu.
3.3.10
1.
Smatrae se da je celokupna oprema Izvoaa (projektno-izvoaka) koju je Izvoa
doneo na lokaciju namenjena korienju iskljuivo za izvrenje Ugovora. Izvoa iste nee
ukloniti s Lokacije bez saglasnosti Inenjera Nadzora za projektantsko-izvoake usluge da ova
oprema (projektantsko-izvoaka) Izvoaa vie nije potrebna za izvrenje Ugovora.
2.
Izvoa e drati Lokaciju, postojei objekat i Novi objekat u urednom stanju i bez
nagomilanog otpada i uta. Izvoa e ukloniti otpad i ut sa Lokacije i ostavie objekt u istom
stanju, podoban za primopredaju i obavljanje usluge rukovanja pre potpunog kompletiranja
radova. Izvoa e ukloniti proizvode, alat, graevinsku mehanizaciju i opremu, ukljuujui
opremu (projektno-izvoaka) Izvoaa, koji nisu potrebni za izvoenje preostalih projektnoizvoakih usluga.
TABLE OF CONTENTS
3.
Pre obavetavanja Vlasnika u skladu s DBSA 6.2(1), Izvoa e ukloniti proizvode, alate,
graevinsku mehanizaciju i opremu, otpad i ut, ukljuujui opremu (projektno-izvoaku)
Izvoaa.
4.
Nakon izdavanja bilo kog certifikata o zavretku radova Izvoa e raistiti i ukloniti sa
Lokacije, postojeeg objekta i Novog objekta celokupnu opremu (projektno-izvoaku) Izvoaa,
viak materijala, otpad, ubre i privremene radove i konstrukcije. Izvoa e obezbediti da
Lokacija, postojei objekt i Novi objekat budu u istom i bezbednom stanju o emu e ocenu dati
Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge.
5.
Ako Izvoa ne ukloni, najkasnije 30 dana nakon izdavanja certifikata o kompletiranju
radova, svu preostalu opremu (projektno-izvoaku) Izvoaa, viak materijala, otpad, ubre i
privremene radove ili konstrukcije, Vlasnik moe prodati ili se na drugi nain osloboditi ovih
stvari. Vlasnik je ovlaen da od prihoda od takve prodaje zadri iznos koji je dovoljan da pokrije
trokove nastale u vezi s prodajom ili odlaganjem, i obnavljanjem Lokacije, postojeeg objekta i
Novog objekta. Sav preostali iznos prihoda e biti isplaen Izvoau. Ako su prihodi od prodaje
nedovoljni da pokriju trokove Vlasnika, Vlasnik e traiti od Izvoaa da nadoknadi razliku.
6.
Vlasnik e, ako se to trai, uloiti razumne napore da pomogne Izvoau da dobije sve
lokalne, dravne ili nacionalne vladine dozvole koje trai Izvoa za izvoz opreme (projektnoizvoake) Izvoaa koja je uvezena iskljuivo za izvrenje Ugovora a koja vie nije potrebna za
izvrenje Ugovora.
3.3.11
c)
d)
e)
korienje izduvnih cevi, priguivaa i drugih odgovarajuih metoda u cilju
minimiziranja buke prilikom izgradnje;
f)
korienje muljevitih ograda, bala sena, muljevitih klopki i drugih metoda za
minimiziranje erozije tla i spreavanje zagaenja povrinskih voda, i prevoz zemlje van
lokacije u susedno zemljite;
g)
zidanje novog objekta da bi se spreilo kretanje ocednih voda i deponijskih
gasova van lokacije; i
h)
odravanje istoe na Lokaciji, postojeem objektu i Novom objektu, bez
ubreta, sem podruja za odlaganje, i uta.
2.
Izvoa e, u svako doba tokom zidanja i izgradnje, obezbediti da bude potovan plan za
upravljanje ivotnom sredinom.
3.
Izvoa radova e pratiti kvalitet podzemnih voda uzvodno i nizvodno od postrojenja
tokom celokupnog procesa izgradnje.
4.
Izvoa e nadzirati kvalitet vode uzvodno i nizvodno od Lokacije i Novog objekta, pre i
tokom procesa izgradnje.
TABLE OF CONTENTS
3.3.12
3.3.14
3.3.15
TABLE OF CONTENTS
2.
Bez obzira na GC Odeljak 8.3(6) ili DBSA Odeljak 3.3.15(1), ako i kada Izvoa smatra
neophodnim da izvri radove nou ili na dan praznika kako bi ispunio rokove zavretka radova i
za to zatrai saglasnost Vlasnika, Vlasnik nee neopravdano zatezati s takvom saglasnou.
ODELJAK 4 - FUNKCIONISANJE POSTOJEEG OBJEKTA
4.1
Testovi i Inspekcije
1.
Izvoa e na sopstveni troak na mestu proizvodnje ili na Lokaciji sprovesti sve testove i
inspekcije postrojenja i oprema i svakog dela novog objekta, kako je navedeno u Ugovoru i u
dopuni 1 uz Tehnike standarde. Izvoa e, uz ove testove i inspekcije navedene u Ugovoru,
razraditi plan za sva testiranja i inspekciju Novog objekta koji se trae za dovravanje novog
objekta u skladu s prilogom uz Tehnike standarde.
2.
Vlasnik i Inenjer Nadzora za projektovanje i izgradnju ili njihovi imenovani
predstavnici imae pravo da prisustvuju svakom testiranju ili inspekciji, pod uslovom da Vlasnik
snosi sve trokove i izdatke izazvane takvim prisustvom ukljuujui, ali ne ograniavajui se na,
trokove puta i boravka i stanovanja.
3.
Kada god da je Izvoa spreman da sprovede bilo koji test ili inspekciju, Izvoa e
dovoljno unapred obavestiti Inenjera za projektovanje i izgradnju usluge o testu ili inspekciji i o
mestu i vremenu kada e biti obavljeni. Izvoa e od bilo koje relevantne tree strane ili
proizvoaa prikupiti sve potrebne dozvole ili saglasnosti kako bi omoguio Vlasniku i Inenjeru
Nadzora za projektno-izvoake usluge (ili njihovim imenovanim predstavnicima) da prisustvuju
testu ili inspekciji.
4.
Izvoa e Inenjeru za projektno-izvoake usluge dostaviti overeni izvetaj o
rezultatima svih testova i inspekcija.
5.
Ako Vlasnik ili Inenjer za projektno-izvoake usluge, ili njihovi imenovani
predstavnici, ne prisustvuju, ili ako se strane dogovore da takve osobe nee prisustvovati, Izvoa
moe nastaviti da sprovodi test ili inspekciju u odsustvu tih lica i dostavie Inenjeru Nadzora za
projektovanje i izgradnju overeni izvetaj o njihovim rezultatima.
TABLE OF CONTENTS
6.
Inenjer za projektovanje i izgradnju moe zahtevati od Izvoaa da izvede bilo koji test
ili inspekciju koje Ugovor ne navodi, pod uslovom da se razumni trokovi i izdaci koje bi za
Izvoaa izazvali takvi testovi i inspekcija budu dodati na ugovorenu cenu. Nadalje, ako takav
test i inspekcija ugroavaju odvijanje radova na novom objektu ili uinak Izvoaa u pogledu
drugih obaveza prema Ugovoru, dozvolie se potrebno produenje u pogledu roka zavretka i
drugih obaveza koje su time pogoene.
7.
Ako bilo koje postrojenja i oprema, ili bilo koji deo novog objekta, ne proe neki test ili
inspekciju, Izvoa e ili ispraviti ili zameniti takvo postrojenje i opremu ili deo novog objekta, i
ponovie test ili inspekciju i prethodno o tome obavestiti u skladu s DBSA Odeljak 5.1(3).
8.
Ukoliko izmeu strana iskrsne bilo koji spor ili razlike u miljenju u vezi sa, ili kao
rezultat, testa ili inspekcije postrojenja i opreme ili dela novog objekta koji ne mogu biti reeni
izmeu strana u okviru razumnog vremena, to se moe preneti u nadlenost arbitra na odluivanje
u skladu s GC Odeljak 1.6.1(1).
9.
Izvoa e Vlasniku i Inenjeru Nadzora za projektovanje i izgradnju, na raun Vlasnika,
dozvoliti pristup u svako razumno vreme svakom delu novog objekta ili svakom mestu gde se u
novom objektu proizvodi ili ugrauje postrojenje i oprema, kako bi se kontrolisalo napredovanje
radova i nain proizvodnje i ugradnje, pod uslovom da Inenjer Nadzora za projektovanje i
izgradnju o tome prethodno obavesti Izvoaa u razumnom roku.
10.
Izvoa je saglasan da ni izvoenje testova ili inspekcije postrojenja i opreme, ili bilo kog
dela Lokacije i Novog objekta, ni prisustvo Vlasnika ili Inenjera Nadzora za projektovanje i
izgradnju, ni pitanje bilo kog certifikata u skladu s DBSA Odeljak 5.1(4), ne oslobaa Izvoaa
nijedne odgovornosti koju ima prema Ugovoru.
11.
Nijedan deo novog objekta ili temelja nee biti pokriven na Lokaciji a da Izvoa ne
sprovede svaki test ili inspekciju koje koji zahteva Ugovor. Izvoa e u razumnom roku unapred
obavestiti Inenjera Nadzora za projektno-izvoake usluge kad god je bilo koji deo novog
objekta ili temelja spreman, ili skoro spreman, za test ili inspekciju; takvi test ili inspekcija, i
obavetenje o njima, podleu zahtevima Ugovora.
12.
Izvoa e otkriti svaki deo novog objektaili temelja, ili e napraviti otvore u njima, ili
kroz njih, u skladu s mogunim povremenim zahtevima Inenjera Nadzora za projektnoizvoake usluge na Lokaciji, i vratie u preanje stanje i popraviti takav deo ili delove.
13.
Ako su bilo koji delovi novog objekta ili temelja ve pokriveni na Lokaciji nakon to su
potovani zahtevi DBSA Odeljak 5.1(12) i nakon to je ustanovljeno da su izvreni u skladu s
Ugovorom, trokove njihovog otkrivanja, pravljenje otvora na njima ili kroz njih, povraaj u
preanje stanje i opravku snosie Vlasnik, a rok za zavretak radova bie razumno prilagoen do
razmera do kojih je to odloilo ili ugrozilo Izvoaa u izvravanju bilo kojih svojih obaveza
prema Ugovoru.
ODELJAK 6 KOMPLETIRANJE NOVOG OBJEKTA
6.1
TABLE OF CONTENTS
izvoakih usluga za koje Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge smatra da su
obavljene u datom mesecu.
3.
Ako Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge obavesti Izvoaa o bilo kakvim
kvarovima illi nedostacima, ili o oboje, u bilo kojoj projektno-izvoakoj usluzi, Izvoa e
kvarove i nedostatke otkloniti i ponovie postupak opisan u DBSA Odeljak 6.1(1).
6.2
Kompletiranje radova
1.
im su radovi na projektovanju i izgradnji, po miljenju Izvoaa, zavreni u skladu s
prilogom Tehniki standardi, izuzev manjih pozicija koje u materijalnom smislu ne utiu na rad
ili sigurnost novog objekta, i Novi objekt je uspeno proao sve testove o kompletiranju u skladu
s dopunom br. 1 prilogu Tehniki standardi, Izvoa e o tome pisanim putem obavestiti Vlasnika
(Obavetenje o kompletiranju) i dati projektno-izvoaku dokumentaciju navedenu u DBSA
Odeljak 2.1.4(4).
2.
Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge e, ne kasnije od 30 dana po primitku
obavetenja od Izvoaa u skladu s DBSA Odeljak 6.2(1), ili izdati Certifikat o kompletiranju u
kome se kae da je novi objekat zavren s datumom obavetenja koje je dobio od Izvoaa u
skladu su DBSA Odeljak 6.2(1), ili e pisanim putem obavestiti Izvoaa o bilo kakvim
defektima ili nedostacima, ili o oboje.
3.
Ako Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge smatra da projektno-izvoake
usluge nisu kompletirane, on e obavestiti pisanim putem Izvoaa o svim defektima ili
nedostacima ne kasnije od 7 dana po prijemu Obavetenja o kompletiranju.
4.
Ako Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge obavesti Izvoaa o bilo kakvim
defektima ili nedostacima, ili o oboje, Izvoa e popraviti takve defekte i nedostatke, i ponovie
postupke opisane u Odeljak 6.2(1).
5.
Ako Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge smatra da su projektno-izvoaki
kompletirani, Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge e, ne kasnije od 7 dana nakon
prijeme ponovljenog obavetenja od Izvoaa, izdati Certifikat o kompletiranju u kome e se rei
da su projektno-izvoake usluge kompletirane s datumom kada je Izvoa ponovio obavetenje
o kompletiranju.
6.
Ako Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge ne izda Certifikat o kompletiranju i
ne obavesti Izvoaa o bilo kakvim defektima ili nedostacima 14 dana po prijemu obavetenja o
kompletiranju ili 7 dana po prijemu ponovljenog obavetenja Izvoaa, smatrae se da su
projektno-izvoake usluge zavrene s datumom obavetenja o kompletiranju ili , u drugom
sluaju, ponovljenog obavetenja o kompletiranju
7.
Po zavretku radova Izvoa e u najkraem roku kompletirati sve istaknute manje
pozicije, tako da Lokacija i Novi objekt budu u potpunosti saglasni sa zahtevima Ugovora, a
ukoliko to ne uradi Vlasnik e obaviti te zavrne poslove i trokove oduzeti od novca koji duguje
Izvoau.
Putanje u rad
1.
Putanje u rad novog objekta e poeti odmah poto Inenjer Nadzora za projektnoizvoake usluge izda Certifikat o kompletiranju, u skladu s DBSA Odeljak 6.2(2), ili neposredno
nakon izdavanja pretpostavljenog kompletiranju, u skladu s DBSA Odeljak 6.2(6).
7.2
TABLE OF CONTENTS
Novi objekt ili relevantni deo mogu dostii tehnike standarde iznete u dodatku uz Tehnike
standarde. Savetodavni personal Izvoaa i Inenjera Nadzora za projektno-izvoake usluge e
prisustvovati testovima za putanje u rad, i savetovae i pomagati Vlasniku. Vlasnik e promptno
dostaviti Izvoau informacije koje Izvoa moe razumno da trai u odnosu na sprovoenje i
rezultate testova za putanje u rad, i sva njegova ponavljanja.
2.
Ukoliko iz razloga koji se ne mogu pripisati Izvoau testovi za putanje u rad Novog
objekta ne mogu biti uspeno okonani u roku od 21 dan posle perioda od datuma kompletiranja
navedenog u SCC, ili bilo kog drugog perioda o kome se dogovore Vlasnik i Izvoa, smatrae se
da je Izvoa ispunio svoje obaveze u pogledu testova za putanje u rad.
Tehniki prijem
7.3
1.
Tehniki prijem Novog objekta obavie se kada budu uspeno zavreni testovi za
putanje u rad.
2.
U svako doba posle uspenog okonanja testova za putanje u rad Izvoa moe
Inenjeru Nadzora za projektno-izvoake usluge uputiti dopis i traiti Certifikat o tehnikom
prijemu Novog objekta.
3.
Inenjer Nadzora za projektno-izvoake usluge e, posle konsultacija s Vlasnikom, ali
ne kasnije od 7 dana po prijemu dopisa Izvoaa, izdati Certifikat tehnikom prijemu.
4.
Ukoliko u roku od 7 dana nakon prijema dopisa Izvoaa Inenjer Nadzora za projektnoizvoake usluge ne izda Certifikat o tehnikom prijemu ili ne obavesti Izvoaa pisanim putem
o opravdanim razlozima zbog kojih Inenjer za projektno-izvoake usluge nije izdao Certifikat o
tehnikom prijemu, smatrae se da je novi objekt prihvaen na dan kada je Izvoa poslao
pomenuti dopis.
ODELJAK 8 IZVETAVANJE TOKOM PERIODA PROJEKOTVANJA I IZGRADNJE
8.1
TABLE OF CONTENTS
e)
primerke dokumenata koji se odnose na garancije kvaliteta, rezultati testova i
certifikati za postrojenje i opremu;
f)
g)
h)
statistike u pogledu bezbednosti, ukljuujui detalje o svakom opasnom incidentu
i aktivnostima koje se odnose na ekoloke aspekte i odnose s javnou;
i)
ostvareni napredak u procentima, u poreenju s planiranim procentom zavretka
svake aktivnosti; i
j)
kada neka aktivnost zaostaje u planiranom kompletiranju, komentare i verovatne
posledice i opis akcije koja je preduzeta da bi se to ispravilo.
TABLE OF CONTENTS
Pr ilog 3B
Usluge r ukovanja
U SL UG E R UK OV A NJ A
P R I L OG 3B UZ O PT E USL OV E
Z A U G OV OR Z A
P R OJ E K T OV A NJ E , I Z G R A DNJ U I R UK OV A NJ E
OB J E K T OM Z A ODL A G A NJ E V R ST OG OT PA DA
TABLE OF CONTENTS
ODE L J A K 1 - T UM A E NJ E
1.1
1.2
.................................................................................................. 0
Definicije ......................................................................................................................... 0
Dopunjavanje Optih uslova ........................................................................................... 0
8.2
8.2.1
11
11
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
12
ODE L J A K 10 - OPR A V K E , Z A M E NE I R E H A B I L I T A C I J E , NE PR E DV I E NE
SI T UA C I J E I PR OG R A M K A PI T A L NI H I NV E ST I C I J A ................................................ 13
10.1
10.1.1
10.1.2
10.2
13
13
11.2
14
14
Definicije
Izvoa e
a)
Page 1 of 37
2.2
b)
c)
d)
obavljati sve funkcije iz oblasti odnosa s klijentima i usluga, ukljuujui merenje otpada
koji je primljen u Novom objektu i pomaganje Vlasniku u obavljanju njegovih funkcija
obrauna i naplate za vrsti otpad, kako Ugovor predvia ;
e)
f)
g)
h)
i)
j)
2.2.1
Page 2 of 37
d)
2.2.2
Godinji izvetaj.
to se tie svih planova i programa navedenih u OSA Odeljak 2.2.1 Izvoa e ispuniti
sledee zahteve:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Page 3 of 37
2.2.3
Izvoa e obezbediti da svi planovi i programi koji treba da budu razraeni u skladu s ovim
prilogom Usluge rukovanja, i svim preporukama sadranim u njemu, budu konzistentni i u
saglasnosti s vaeim pravnim propisima i da budu razraeni u skladu s Optim standardima
kvaliteta kako su definisani u prilogu Tehniki standardi.
ODELJAK 3 PLANOVI I PROGRAMI ZA POETAK RUKOVANJA
3.1
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
protokol na osnovu koga e se tretirati svi sluajevi u kojima Novi objekt nije
ispunjavao ili se nije pridravao operativnih kriterijuma kako su zamiljeni
Planom za upravljanje ivotnom sredinom i ublaavanje ekolokih posledica.
2.
Vlasnik ima diskreciono pravo da zahteva od Izvoaa da uzme uzorke u ime Vlasnika kako
bi Vlasnik mogao da pregleda program testiranja i laboratorijskih analiza Izvoaevog programa.
3.3
Page 4 of 37
3.4
Program zdravstvene i sigurnosne zatite na radu sadrae opis toga kako e Izvoa
a) sprovesti sve obaveze vezane za zdravstvenu i sigurnosnu zatitu na radu na Novom
objektu, kako to zahtevaju vaei pravni propisi;
b) razraditi medicinsko praenje personala Izvoaa;
c) obezbediti trening za personal Izvoaa namenjen zdravstvenoj i sigurnosnoj zatiti na
radu;
d) obezbediti odgovarajuu odeu i zatitnu opremu za personal Izvoaa i sva druga lica
koja poseuju Novi objekt;
e) organizovati brifinge i savetovati sva lica koja poseuju Novi objekt u vezi s vaeim
odredbama Programa zdravstvene i sigurnosne zatite na radu;
f) razviti i upravljati svim postupcima izvetavanja o zdravstvenim i sigurnosnim
temama vezanim za radno mesto; i
g) upravljati svim zahtevima u vezi sa zdravstvenom i sigurnosnom zatitom na radnom
mestu.
3.5
Ako to zahteva Vlasnik, Izvoa e za stanovnike i klijente koji koriste Objekt razraditi
programe za razdvajanje otpada na izvoru i dostavljanje Objektu otpada razdvojenog prema
kategorijama ("Programi razdvajanja po vrsti") koji e obuhvatiti,
a) identifikaciju tipova otpada koji se moe razdvajati po vrsti;
b) metode za razdvajanje, sakupljanje i odlaganje otpada prema vrsti;
c) javno obrazovanje i programi kojima e se obezbediti da javnost potuje Program
razdvajanja otpada po vrsti; i
Page 5 of 37
3.8
Page 6 of 37
2.
3.9
3.10
Plan rukovanja
Page 7 of 37
i)
j)
4.4
1.
Izvoa e pripremiti prirunike za rukovanje i odravanje Novog objekta (Prirunici za
rukovanje i odravanje).
4.5
2.
3.
Page 8 of 37
4.6
Plan tranzicije
1.
Bar dve godine pre krajnjeg roka, Izvoa e razraditi plan za predaju Novog objekta
sledeem Izvoau na kraju ugovornog perioda (Plan tranzicije).
2.
3.
Najkasnije 6 meseci pre krajnjeg roka, Izvoa e sprovesti program obuke pripremljen u
skladu su OSA Odeljak 4.6(2)(e).
5.3
Godinji izvetaj
1.
Izvoa e sprovesti obuhvatnu kontrolu rukovanja Novim objektom, njegovog odravanja,
organizovanja i komercijalnog uinka u prvoj godini rada (Godinji izvetaj), i izvestie Izvoaa o
svojim nalazima.
2.
Izvoa e aurirati godinji izvetaj za svaku godinu ugovornog perioda i obavestie
Vlasnika o svojim nalazima.
Page 9 of 37
3.
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
dogaaji koji su uzrokovali privremeno zatvaranje Novog objekta i/ili
suspenzija rada Novog objekta;
(viii)
(ix)
(x)
koliina sakupljenih i tretiranih procednih voda i deponijskog gasa, i koliina
tretiranih procednih voda koje su istekle van lokacije, i deponijskog gasa ije emisije su
prele granice lokacije;
(xi)
stanje podzemnih voda i povrinskih voda Novog objekta i uticaj Novog
objekta na podzemne i povrinske vode van lokacije;
(xii)
efikasnost svih bezbednosnih sistema koji treba da spree pretraivanje po
otpadu; i
(xiii)
efikasnost programa za kontrolu ekolokih neprijatnosti, ukljuujui
neprijatne mirise, ubre, tetoine, insekte, glodare i ptice;
b.
analizu i opis nivoa i kvaliteta uinka Objekta u prvoj godini rada s obzirom na
obraunavanje i naplatu trokova i usluge klijentima ukljuujui njihovu analizu i opis,
(xiv)
gubici pri obranuavanju i prikupljanju novanih sredstava ukljuujui
neplaene raune; i
c.
analizu i opis usluga klijentima ukljuujui analizu i opis obrade pritubi klijenta i
procenat pitanja ili optubi koji su reeni tokom prvog kontakta klijenta s Novim
objektom; i
d.
analiza i opis kljunih karakteristika radne snage Novog objekta u prvoj godini rada
ukljuujui statistiku u pogledu prekovremenog rada, odsustvovanja, dana koji su
izgubljeni zbog nesrea na radu, produktivnosti i obuke kadra.
Page 10 of 37
4.
Izvoa e ukljuiti u Godinji izvetaj sve kalkulacije, predvianja i pretpostavke, ukljuujui
one koji se koriste za merenje uinka u pogledu osnovnih standarda, njihovog izraunavanja,
predvianja i uspostavljanja.
5.
Pre nego to Izvoa izvri kontrolu u skladu s OSA Odeljak 6.1(1), Izvoa e podneti
Vlasniku predloeni izvod Godinjeg Izvetaja na pregled i odobrenje.
ODELJAK 7 OPTE USLUGE
7.1
7.2
7.3
b.
c.
d.
e.
Izvoa e dati savet i pomo, kao i obezbediti tehniku ekspertizu Vlasniku u svim pitanjima
koja se odnose na
7.4
a.
b.
c.
d.
Page 11 of 37
d. priprema izvetaja koje trai bilo koji regulator ili vladini organi, i diskusije s
regulatorima i vladinim organima; i
e. upravljanje svim dozvolama i licencama.
ODELJAK 8 RUKOVANJE ODLAGANJEM VRSTOG OTPADA
8.1
Upravljanje inventarom
8.1.1
Upravljanje inventarom
1.
2.
8.2
8.2.1
Aktivnosti
Izvoa e biti odgovoran za sve aktivnosti Novog objekta, ukljuujui sva pitanja
navedena u OSA Odeljak 4.2, i rukovae Novim objektom u skladu s planom rukovoenja.
8.2.2
b.
c.
d.
e.
Page 12 of 37
8.2.3
b.
c.
8.2.4
b.
nadgledanje nivoa procednih voda iznad nivoa projektovane barijere ili obloge dna
deponije;
c.
d.
tretiranje procednih voda i testiranje procednih voda pre njihovog odlaganja ili
pranjenja; i
e.
8.2.5
b.
c.
d.
Page 13 of 37
10.1.1
(ii)
(iii)
(iv)
b.
c.
b)
nepredvidljivi; ili
c)
10.1.2
Rezervni fond
1.
Vlasnik e uspostaviti rezervni fond (Rezervni fond) da bi finansirao opravke, zamene i
rehabilitaciju za koje Izvoa nije odgovoran u skladu s OSA Odeljak 10.1.1(3) i (5).
2.
Ako Izvoa veruje da, usled ograda navedenih u OSA Odeljak 10.1.1(3), neka opravka,
zamena ili rehabilitacija treba da budu plaeni iz Rezervnog fonda, traie od CSCU da dobije pristup
Rezervnom fondu. Takav zahtev e izneti,
10.2
a.
osnov po kom opravka, zamena ili rehabilitacija ispunjavaju kriterijume iznete u OSA
10.1.1 ili 10.1.1(3); i
b.
detaljan opis obima i prirode opravke, zamene ili rehabilitacije, ukljuujui planirane
trokove
Page 14 of 37
kapitalnih investicija. Vlasnik e nastojati da sarauje s Izvoaem kako bi sveo na najmanju meru
uticaj programa kapitalnih investicija na rad objekta.
3.
4.
Izvoa e nominovati pojedinca koji e delovati kao veza izmeu Izvoaa i Vlasnika, ili
imenovanog zastupnika Vlasnika, u pogledu saradnje s Vlasnikom u sprovoenju svakog
investicionog programa.
11.1.1
1.
Izvoa e biti u potpunosti odgovoran za obraun i naplatu za raun Vlasnika u odnosu na
Objekat.
2.
Izvoa e
a) naplatiti od klijenata sve iznose koji se odnose na usluge rukovanja,
(i) preko obraunske kancelarije Izvoaa u Objektu;
(ii) preko banaka, pota ili altera u obraunskim kancelarijama; ili
(iii) na drugi nain o kome se moe dogovoriti s Vlasnikom;
b) identifikovati i evidentirati sve nenaplaene raune i preduzeti sve mere da ih naplati;
c) podneti Vlasniku kao deo kvartalnih izvetaja rezime i analizu neplaenih rauna; i
d) upravljati svim aspektima kako postojeih, tako i novih ugovora s klijentima.
11.1.2
Merenje otpada
Izvoa e,
a) instalirati i obezbediti vage za merenje na Novom objektu u skladu s optim
uputstvima Vlasnika;
b) oitavati vage za merenje u skladu s optim uputstvima Vlasnika svaki put kada neki
klijent ue u Novi objekt ili ga napusti;
c) evidentirati sva oitavanja vage u odgovarajuu kompjutersku bazu podataka i
konvertovati oitavanja u obraunske iznose za klijente;
d) razraditi program monitoringa kako bi obezbedio tanost kalibrae na vagama za
merenje, dati pisane izvetaje o rezultatima monitoringa, i razviti metode koje e
popraviti oitavanje mernih vaga kako bi obezbedio veu tanost i ispravio eventualne
nedostatke;
Page 15 of 37
Pritube
Izvoa e
a) uspostaviti i sprovoditi postupke za prijem, obradu i reavanje pritubi od ljudi iz
javnosti o Novom objektu; i
b) uspostaviti i sprovoditi postupke za prijem, obradu i reavanje pritubi klijenata.
11.2
Kvartalni izvetaji
1.
Nezavisno od bilo kojih drugih zahtevanih izvetaja Izvoa e pripremiti i dostaviti Vlasniku
svaka tri meseca izvetaj (Kvartalni izvetaj) na jeziku navedenom u SCC koji ukljuuje, ali nije
ogranien na, sledee:
a)
b)
c)
d)
Page 16 of 37
e)
f)
g)
h)
i)
2.
Kvartalni izvetaj e biti dostavljen najkasnije 15 dana posle poslednjeg dana kvartala na koji
se izvetaj odnosi.
12.2
Godinji izvetaj
Izvoa e, najkasnije 30 dana posle poslednjeg poslovnog dana svake ugovorne godine,
podneti Vlasniku godinji izvetaj (Godinji izvetaj) na jeziku navedenom u Specijalnim
uslovima Ugovora u kome e biti rezimirane aktivnosti Izvoaa u prethodnoj ugovornoj
godini u oblastima opisanim u OSA Odeljak 12.1 i sve druge informacije koje Vlasnik moe
zahtevati.
Prilog 3C
Tehniki standardi
PRILOG
TEHNIKI STANDARDI
PRILOG 3C UZ OPTE USLOVE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE OBJEKTOM
ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
Page 1 of 37
ODELJAK 1 OPTE
Dokumenta koja ine prilog Tehniki standardi
1.1
1.
2.
Dijagram iz priloga Tehniki standardi prikazuje tehnike standarde u pogledu Odeljka
projektovanje i izgradnja i priloga Usluge rukovanja.
1.2
Prilog Tehniki standardi dopunjuje Opte Uslove i priloge Projektovanje i izgradnja i Usluge rukovanja radi
konkretizacije tehnikih standarda koje Izvoa mora da ispuni.
ODELJAK 2 - DIJAGRAM TEHNIKIH STANDARDA
Opis priloga za projektno-izvoake usluge ili usluge rukovanja
2.1
Opis sadran u koloni dijagrama u prilogu Tehniki standardi pod naslovom "Opis usluge" slue Izvoau i ne
zamenjuje aktuelne informacije priloga Projektovanje i izgradnja i Usluge rukovanja.
2.2
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
2.
U sluaju bilo kakvog sukoba ili nesaglasnosti s bilo kojim standardima koji ine Opti
standard kvaliteta, lokalni i nacionalni standardi koji vae u zemlji Vlasnika imaju prevagu nad
meunarodnim standardima.
Page 2 of 37
3.
Izvoa e, u svako doba, sprovoditi usluge u skladu s Tehnikim standardima kako su
navedeni i, kada odreeni tehniki standard kvaliteta ili uinka nije naveden, Izvoa e izvriti uslugu
prema standardu iz "Opti standard kvaliteta" naveden u Odeljku 2.2(1) priloga Tehniki standardi.
4.
Ako je Vlasnik dobio kazne ili penale usled toga to je Izvoa prekrio ove Tehnike
standarde, takve kazne ili penale platie Izvoa.
2.3
Projektno-izvoake usluge
1.
to se tie projektno-izvoakih usluga Izvoa e obezbediti da projekat Novog objekta
pripreme kvalifikovani projektanti s profesionalnim priznanjem za projektovanje Novog objekta.
2.
Izvoa garantuje da Izvoa i projektanti i projektni podugovarai imaju iskustvo i
sposobnosti neophodne za projektovanje.
Page 1 of 37
Prilog uz
Odeljak
Opis usluge
projektnoizvoake usluge
PRILOG PROJETNO-IZVOAKE USLUGE
LAN 2 PROJEKTNE USLUGE
DBSA 2.1.2
Navedite i dostavite Vlasniku i Inenjeru
Nadzora za projektovanje i izgradnju dva
primerka svakog od sadanjih inenjerskih
propisa i standarda koji su korieni za Novi
objekat
DBSA 2.1.5
Pripremite projekat za Lokaciju i Novi
objekat
DBSA 2.2
DBSA 2.2(a)
DBSA 2.2(b)
Tehniki standard
[Projektujte Novi objekt tako da ima dovoljno kapaciteta da ostane funkcionalan i da obavlja svoje
zadatke na nivou koji zadovoljava zahteve iznete u prilogu Tehniki standardi najmanje 99,5%
vremena kad Novi objekt bude puten u rad]
[Pripremite generalni plan Lokacije koji zadovoljava sledee projektne kriterijume:
- maksimizira koliinu otpada koji se odvaja i ne deponuje
- maksimizira dostupni prostor deponije
- obezbeuje kapacitet odlaganja da bi prihvatio sav otpad koji pristie tokom ugovornog
perioda i sav postojei otpad na postojeem objektu, i da bi obezbedio minimalni dodatni
operativni period trajanja od 10 godina uz uobiajeni intenzitet prikupljanja i isporuke
otpada, uzimajui u obzir ogranienja u pogledu visine zbog dalekovoda.
- usklaen je s preovlaujuim meteorolokim, geolokim, seizmolokim i hidrogeolokim
uslovima
- uzima u obzir odstupanje od najmanje 3 metra od linije ograde]
[Usvojite sledei projektovani vek trajanja:
- graevinski radovi - 40 godina;
- mehaniko i elektrino postrojenje 20 godina;
- oprema za elektronsku kontrolu 15 godina; i
- kablovi 15 godina]
Page 2 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.2(c)
DBSA 2.3
DBSA 2.3(a)
Tehniki standard
Opis usluge
Planiranje i projekat komunalnih usluga do
Lokacije i Novog objekta
DBSA 2.3(b)
[iana ograda e biti visoka 1,8m a bodljikava ica e biti ugraena tamo gde se oekuju
kraa ili vandalizam]
[Opti standard kvaliteta]
[Jarak/nasip/ozelenjavanje i konfiguracija moi e da odbiju ivotinje]
[Ograivanje e obuhvatiti perimetar ograde i interno ograivanje podruja za skladitenje
neprihvatljivog otpada, pohranjivanje materijala i delova opreme, objekte za skladitenje goriva i
sisteme za kontrolu i upravljanje procednim vodama i deponijskim gasom; i]
[Ograivanje e obuhvatiti kapije koje se mogu zakljuavati na takama pristupa vozila]
[Pristupni koridor mora imati irinu od najmanje 5 metara i biti u skladu s ekolokim procenama i
vaeim ekolokim standardima]
[Pristupni koridor mora da odgovara potrebama servisiranja, nadzora, sredstvima, korekcijama,
merama za kontrolu neprijatnosti i ozelenjavanje Lokacije]
[Putevi s minimalnom irinom od 3 metra, iskljuujui bankine, ili gde su obimi vee visine, 2
staze s minimumom od 6 metara, iskljuujui bankine]
[Putevi moraju biti izgraeni tako da ne spreavaju saobraajne tokove]
[Putevi moraju biti projektovani i izgraeni tako da tok saobraaja ne bude prekidan bez obzira
na vremenske uslove]
[Parkiralita e biti dimenzija koje su dovoljne da opsluuju osoblje i posetioce, s minimalnim
kapacitetom od [12] vozila]
[Putevi moraju biti projektovani i dimenzionisani tako da obezbede siguran i delotvoran protok
saobraaja za minimalnu bruto teinu vozila od [25] tona]
[Putevi moraju biti projektovani tako da budu strukturalno stabilni i takvi da budu drenirani, da
se ne stvaraju na njima jezerca, i da nema povrinskih spiranja]
[Putevi moraju biti projektovani i izgraeni tako da budu otporni na eroziju]
Page 3 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.3(c)
Tehniki standard
Opis usluge
Obezbeenje komunalnih usluga na
Lokaciji i Novom objektu
DBSA 2.3(d)
DBSA 2.4
DBSA 2.4(a)
DBSA 2.4(b)
Page 4 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.4(c)
Tehniki standard
Opis usluge
Raiavanje i iskopavanje zemlje, uta i
drugog materijala
DBSA 2.4(f)
Projektovane barijere
DBSA 2.4(p)
DBSA 2.5
DBSA 2.5
Page 5 of 37
Prilog uz
Odeljak
Opis usluge
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.6
Upravljanje povrinskim i podzemnim vodama
DBSA 2.6(a)
Kontroliite i testirajte Lokaciju i Novi
objekt za vodne tokove i drenau
DBSA 2.6(b)
DBSA 2.6(c)
DBSA 2.7
DBSA 2.7(a)
Tehniki standard
Page 6 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.7(a)
DBSA 2.7(b)
Tehniki standard
Opis usluge
[Zahtevi Vlasnika
- klimatizacija za sve kancelarijske prostorije
- dva kancelarijska stola
- jedan konferencijski sto/sto za sastanke
- 8 stolica
- 1ormar za dokumenta s mogunou zakljuavanja, s 3 ili 4 fijoke
- 1 tabla za crtanje s nosaem
- 5 dunih metara polica za knjige
- 1 telefon i faks s mehanizmom za primanje poruka koji su povezani na javnu telefonsku mreu
- 1 desktop kompjuter (Pentium 4) i inkjet ili laserski tampa s odgovarajuim softverom,
ukljuujui AutoCAD
- 1 ormari na zakljuavanje
- 1 digitalna kamera
- 1 aparat za gaenje poara
- odgovarajui komplet za prvu pomo
- bazni radio i etiri runa prijemnika jedinice
- pristup u skladu s propisima opremi za monitoring ukljuujui teodolit i stalak, pripadajuu
opremu za ispitivanje slojeva tla, mernu traku (3m i 30m)
- snabdevanje zatitnom odeom, ukljuujuu lemove, sigurnosne prsluke i sigurnosne cipele]
[Lokalni graevinski propisi]
[Dispozicija e obezbediti pogodnu i delotvornu upotrebu]
[Zgrada mora biti dovoljno velika da primi sav personal koji je predvieni za Lokaciju]
[Pojedinane prostorije moi e da se zakljuavaju i bie sigurne]
[Projekat mora ukljuiti obezbeivanje adekvatnog nametaja za sav personal]
[Zgrada mora biti snabdevena energijom, grejanjem, ventilacijom, sobama za pranje, tekuom
vodom i odgovarajuim osvetljenjem]
[Kamen uz objekat ispod nivoa mora biti raien da bi se gasovi ventilirali]
Page 7 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
Opis usluge
DBSA 2.7(c)
DBSA 2.7(e)
Tehniki standard
[Obezbedie se sledee prostorije
- predvorje, s odvojenim pristupom svakoj prostoriji
- kancelarija direktora, od najmanje 10 kvadratnih metara
- dve druge kancelarije, svaka od najmanje 6 kvadratnih metara
- trpezarija/kuhinja od najmanje 20 kvadratnih metara
- laboratorija od najmanje 10 kvadratnih metara
- toaleti/prostorije za pranje od dve prostorije jedna za mukarce, druga za ene, opremljene
toaletima, tuem, lavaboom
- konferencijska sala od najmanje 15 kvadratnih metara
- ostava od najmanje 5 kvadratnih metara]
[Kancelarija e imati mogunosti za klimatizaciju i odgovarajui prostor za odlaganje i kasete, i
adekvatno osvetljenje i snabdevanje energijom]
[Mora postojati bar jedna oznaka na svakom javnom ulazu ili ulazu za vozila s otpadom na
lokalnom jeziku [i na engleskom] veliine najmanje 2m x 2m sa sledeim informacijama:
- naziv i adresa vlasnika Novog objekta;
- naziv i adresa rukovaoca Novim objektom;
- sati i dani kada radi;
- tipovi otpada koji se prihvata; i
- informacije o hitnom kontaktu]
[Oprema mora biti projektovana tako da opslui projektovane veliine i tipove vozila i da meri u
dolasku kamione i vozila sa minimalnim zastojem od 15 minuta u najoptereenijim periodima]
[Merne vage moraju imati minimalnu nosivost od 30 tona]
[Sistemi moraju imati mogunost evidentiranja i prenosa podataka elektronskim putem, ukljuujui
identifikaciju vozila, teinu vozila, poreklo, kategoriju otpada, vreme i datum, i iznosima za
plaanje]
[Data sistem mora imati mogunost povezivanja sa sistemom za obraun i mora davati pisane
potvrde]
[Objekti za pranje tokova imae malu zapreminu, visok pritisak i runo koplje s mlaznicama]
Page 8 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.7(f)
Opis usluge
Projektujte zgradu za opravke i servisiranje
celokupne opreme i za smetaj alata,
rezervnih delova i potronih materijala
DBSA 2.7(g)
DBSA 2.7(h)
Tehniki standard
[Zgrada mora biti trajna, vodonepropusna, dobro ventilirana i opremljena pristupnim vratima za
kabastu opremu]
[Zgrada mora omoguiti opravku i servisiranje celokupne opreme, s kapacitetom za dva vozila u
bilo koje doba]
[Zgrada mora imati betonski put koji moe primiti opremu a da ne puca]
[Zgrada mora obuhvatiti podruja za smetaj alata, rezervnih delova i potronih materijala i takva
podruja se moraju obezbediti]
[Lokalna graevinska pravila]
[Lokalna graevinska pravila]
[Depoi za smetaj goriva moraju obezbediti siguran smetaj, merenje i rasipanje goriva kao to je
benzin ili dizel]
[Depoi za smetaj goriva moraju imati dovoljan smetajni kapacitet tako da oprema ne bude
ugroena, s minimalnim projektnim kapacitetom od 10.000 litara]
[Sistemi za hitno iskljuivanje bie obezbeeni za sluaj curenja ili poara]
[Adekvatne odredbe e biti formulisane za protivpoarnu opremu]
[Mora postojati dovoljna distanca izmeu depoa za smetaj goriva i drugih objekta kako bi se
spreila teta po druge objekte u sluaju eksplozije ili vatre]
[Depoi za smetaj goriva moraju imati sistem sa minimalnim smetajnim kapacitetom jednakim
110% depoa za smetaj goriva kako bi obezbedili da curenje goriva bude spreeno i sakupljeno,
a da ne doe do tla]
[Minimalni kapacitet za smetaj za 30 dana]
Page 9 of 37
Prilog uz
Odeljak
Opis usluge
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.8
Druge projektne odgovornosti
DBSA 2.8(b)
Projektovati sisteme za upravljanje i
tretman procednih voda na Lokaciji i
Novom objektu
Tehniki standard
Page 10 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.8(b)
(continued)
Tehniki standard
Opis usluge
[Nivoi procednih voda bie praeni na trajnoj osnovi i moraju biti pogodni
za elektronsko oitavanje]
[Sistem ekstrakcije prcednih voda mora biti takav da funkcionie automatski
izmeu i iznad navedenih nivoa i obima procednih voda]
[Sistem za tretiranje procednih voda bie sposoban da radi automatski
izmeu i iznad navedenih nivoa i obima procednih voda]
[Sistem za tretiranje procednih voda bie projektovan tako da tretira nivoe
vode koja pritie prema standardima koji se primenjuju na oticanje
procednih voda pre njihovog isputanja van Lokacije]
[Sve komponente sakupljanja, ekstrakcije, transfera i tretmana procednih
voda moraju biti takve da mogu biti odravane u istom stanju u cilju
obezbeenja delotvornog rada]
DBSA 2.8(b)
(continued)
DBSA 2.8(c)
DBSA 2.8(d)
DBSA 2.8(e)
Page 11 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 2.8(f)
Tehniki standard
Opis usluge
Pripremite planove i projekte za dobijanje
svih podataka koji su neophodni za
pripremu projekta Izvoaa
geologiju lokacije
geotehnike uslove
hidrogeologiju
hidrologiju
postojee i osnovne ekoloke uslove
koliine otpada i karakteristike]
DBSA 2.8(g)
Page 12 of 37
Prilog uz
Odeljak
projektnoizvoake usluge
DBSA 4.1(h)
Opis usluge
Tehniki standard
Page 13 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 3.3
OSA 3.3
OSA 3.4
OSA 3.4
OSA 3.5
OSA 3.5
OSA 3.6
OSA 3.6(1)
OSA 3.6(2)(a)
OSA 3.6(2)(b)
Tehniki standard
Opis usluga
Page 14 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 3.6(2)(c)
Tehniki standard
Opis usluga
Spreavanje i smanjivanje praine
OSA 3.6(2)(d)
OSA 3.6(2)(e)
OSA 3.6(2)(f)
OSA 3.6(2)(g)
Page 15 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
OSA 3.6(2)(h)
OSA 3.7
OSA 3.7
Page 16 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
OSA 4.2(i)
OSA 4.2(j)
OSA 4.2(k)
OSA 4.2(l)
OSA 4.2(m)
OSA 4.2(n)
OSA 4.2(o)
Priprema elije
OSA 4.2(p)
OSA 4.2(q)
Page 17 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
OSA 4.2(r)
OSA 4.2(s)
OSA 4.3
OSA 4.3
OSA 4.4
OSA 4.4
OSA 4.5
OSA 4.5
OSA 4.6
OSA 4.6
OSA 5.3
OSA 5.3
Page 18 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
Page 19 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 8.2.2(c)
OSA 8.2.2(d)
Tehniki standard
Opis usluga
Sakupljajte, skladitite i tretirajte zagaene
povrinske vode i odravajte objekte za
skladitenje zagaenih povrinskih voda
Nadzirite kvalitet povrinskih voda
pH
temperatura
provodljivost
hlorid
natrijum
tvrdoa
gvoe
boja
rastvoreni kiseonik
bioloka potronja kiseonika (BPK)
ukupne vrste suspendovane materije (USM)
ukupne rastvorene vrste materije (URM)
NO3-N
hrom (VI)
ulje i masnoa
arsen
kadmijum
Page 20 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
olovo
iva
ukupne koliformne bakterije]
[U skladu s odobrenim programom uzorkovanja i monitoringa]
OSA 8.2.2(e)
Blagotvorni uticaj na
povrinske vode
OSA 8.2.3
OSA 8.2.3(a)
[Napomena:
Upravljanje povrinskim vodama
Tehniki papir Svetske banke #426 (Plava knjiga) preporuuje, kao vii standard kvaliteta,
uzorkovanje povrinske vode na mesenoj osnovi. Na osnovi pretpostavke loeg kvaliteta vode i
minimalnih laboratorijskih resursa, preporuuje se 6 meseci kao tehniki standard. Parametri
treba da budu iz WBBB (strana 168) u pogledu temperature, pH, EC, DO NH4-N, CI, COD.
Zavisno od poetnih rezultata, moe se ponuditi profesionalno miljenje o smanjivanju uestalosti
na godinju osnovu.]
[Nije dozvoljena dalja degradacija povrinske vode]
Page 21 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 8.2.3(b)
Tehniki standard
Opis usluga
Treba da dobijete reprezentativne uzorke
kvaliteta vode (uzvodno i nizvodno) iz
podzemnih tokova, osnovnog kvaliteta
podzemnih voda i tip i obim svake
kontaminacije
pH
temperatura
provodljivost
hlorid
natrijum
tvrdoa
gvoe
mangan
bor
boja
rastvoreni kiseonik
bioloka potronja kiseonika (BPD)
ukupne rastvorene vrste materije (URM)
NO3-N
hrom (VI)
ulja i masnoe
arsen
Page 22 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 8.2.3(b)
(nastavak)
Tehniki standard
Opis usluga
Treba da dobijete reprezentativne uzorke
kvaliteta vode (uzvodno i nizvodno) iz
podzemnih tokova, osnovnog kvaliteta
podzemnih voda i tip i obim svake
kontaminacije
kadmijum
olovo
iva
ukupne koliformne bakterije
fekalne koliformne bakterije]
OSA 8.2.3(c)
Page 23 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 8.2.4
OSA 8.2.4(a)
Tehniki standard
Opis usluga
Sakupljanje i tretman procednih voda
Nadzirite kvantitet i kvalitet procednih voda
[Neprekidno nadzirite elektronskim putem hidraulini nivo procednih voda u okviru elije
tokom perioda usluga rukovanja]
[Izvetavajte o hidraulinim nivoima procednih voda Vlasnika na mesenoj osnovi]
pH
temperatura
provodljivost
hlorid
soda
tvrdoa
gvoe
boja
rastvoreni kiseonik
Page 24 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 8.2.4(a)
(nastavak)
Tehniki standard
Opis usluga
Nadgledajte kvantitet i kvalitet ocednih voda
Page 25 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
OSA 8.2.4(d)
OSA 8.2.4(e)
OSA 8.2.5
OSA 8.2.5(a)
OSA 8.2.5(b)
OSA 8.2.5(c)
Page 26 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
OSA 8.2.5(d)
Tehniki standard
Opis usluga
Nadgledajte nivoe gasa i njegovu potencijalnu
eksplozivnost
Page 27 of 37
Prilog
Odeljku za
usluge
rukovanja
Tehniki standard
Opis usluga
OSA 11.1.2(c)
Godinji izvetaj
Pripremite godinji izvetaj
Page 1 of 37
Prilog 1
Testovi koje treba da sprovede Izvoa
Page 2 of 37
(b)
(c)
(d)
(b)
[Sve pumpe bie aktivirane i testirane pod normalnim radnim uslovima kako bi
se obezbedila puna funkcionalnost u skladu sa specifikacijama i preporukama
dobavljaa i proizvoaa. Dostian kapacitet toka i stope pranjenja bie
verifikovani pod predvienim spektrom projektovanih radnih uslova;]
(c)
[Svi cevovodi i s njima povezani ventili i kontrole bie testirani na pritisak kako
bi se obezbedilo da nema curenja, da postoji kontinuitet cevovoda, i da nema
blokada i ogranienja u funkcionisanju bilo kog i svakog kontrolnog ventila i
sistema monitoringa. Kapacitet cevovoda bie verifikovan pod predvienim
spektrom projektovanih radnih uslova;]
(d)
(e)
(f)
(g)
Page 3 of 37
(b)
(c)
(d)
[Sistem tretmana procednih voda bie testiran tokom perioda od tri do est
meseci kad Novi objekt pone da generie i akumulira procedne vode. Tretirane
procedne vode odgovarae vaeim standardima isputanja u vodotokoveili
kanalizacionu mreu na kraju probnog perioda.]
(b)
(c)
Page 4 of 37
(d)
TOR_2024-#11409815-V3-TECHNICAL_STANDARDS_APPENDIX.DOC
Dodatak 4
Lokacija
OPIS LOKACIJE
DODATAK 4 UZ OPTE USLOVE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
Page 1 of 1
DODATAK: LOKACIJA
ODELJAK 1 OPTE
[Napomena: Svrha ovog dodatka je da se locira mesto na Lokaciji gde e biti izgraena
deponija. Stoga je najadekvatnije prikljuiti mapu ili plan lokacije, ili slian dokument
kojim bi se definisala Lokacija. Zato bi ovaj dodatak trebalo da jednostavno sadri neke
uvodne odredbe koje e opisati Lokaciju i odgovarajuu mapu ili slian referentni
materijal.]
1.1
Lokacija
(1)
Za potrebe Ugovora, Lokacija znai podruje oznaeno na mapi datoj u Prilogu 1 uz
ovaj Dodatak za Lokaciju (Mapa lokacije).
Page 1 of 1
Prilog 1
Mapa Lokacije
TOR_2024-#11409811-V3-SITE_APPENDIX.DOC
Dodatak 5
Podruje opsluivanja
PODRUJE OPSLUIVANJA
DODATAK 5 UZ OPTE USLOVE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
Page 1 of 1
1.1
(1)
(2)
Bez obzira na Odeljak 1.1 ovog dodatka Podruje opsluivanja i Mape podruja
opsluivanja
(a)
Vlasnik moe, po sopstvenoj odluci, izmeniti i dopuniti podruje opsluivanja u
skladu s vaeim pravnim propisima; i
(b)
Vlasnik priznaje da e Podruje opsluivanja ukljuiti ili iskljuiti, prema
potrebi, svako poveanje, smanjenje ili promenu podruja opsluivanja u skladu s
vaeim pravnim propisima.
Page 1 of 1
Prilog 1
Mapa podruja opsluivanja
TOR_2024-#11409810-V3-SERVICE_AREA_APPENDIX.DOC
Dodatak 5
Podruje opsluivanja
PODRUJE OPSLUIVANJA
DODATAK 5 UZ OPTE USLOVE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
Page 1 of 1
1.1
(1)
(2)
Bez obzira na Odeljak 1.1 ovog dodatka Podruje opsluivanja i Mape podruja
opsluivanja
(a)
Vlasnik moe, po sopstvenoj odluci, izmeniti i dopuniti podruje opsluivanja u
skladu s vaeim pravnim propisima; i
(b)
Vlasnik priznaje da e Podruje opsluivanja ukljuiti ili iskljuiti, prema
potrebi, svako poveanje, smanjenje ili promenu podruja opsluivanja u skladu s
vaeim pravnim propisima.
Page 1 of 1
Prilog 1
Mapa podruja opsluivanja
TOR_2024-#11409810-V3-SERVICE_AREA_APPENDIX.DOC
Dodatak 7
PODSTICAJNA KOMPENZACIJA
Page 1 of 2
[Napomena: Priloen je uzorak Programa podsticajne kompenzacije koji bi mogao biti korien
u sluaju da Izvoa u skladu s Ugovorom o projektovanju, izgradnji i rukovanju naie na
odreene prelomne take u fazi rukovanja. Meutim, podsticajna kompenzacija treba da bude
konkretno prilagoena operativnim ciljevima u vezi s vrstim otpadom koje pojedinani projekat
eli da ostvari i, stoga, mora biti pripremljena od sluaja do sluaja.
Podsticajna kompenzacija e se akumulirati i bie izraunata na godinjoj osnovi, ali e
Izvoau biti isplaena tek na kraju perioda novog rukovanja. Dodatak o podsticajnoj
kompenzaciji treba izriito da kae Izvoa gubi svoju podsticajnu kompenzaciju ako Ugovor
bude prestaje da vai pre kraja perioda novih rukovanja. Na primer, ubacite sledee reenice:
Radi vee izvesnosti, ako Ugovor bude zavren pre kraja perioda Novih rukovanja
postrojenjem, [osim u sluaju prestanka vaenja u skladu s GC Odeljak 11.2.1], Vlasnik nee biti
u obavezi da Izvoau plati bilo podsticajnu kompenzaciju.]
Page 2 of 2
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
Page 3 of 2
Prilog #1
Napomene uz postupak izraunavanja podsticajne kompenzacije
Page 1 of 3
PRILOG # 1
NAPOMENE UZ POSTUPAK IZRAUNAVANJA PODSTICAJNE KOMPENZACIJE
DEO A METOD IZRAUNAVANJA PODSTICAJNE KOMPENZACIJE ZA UINAK
U SVAKOJ UGOVORNOJ GODINI
1.
Podsticajna kompenzacija za uinak za svaku ugovornu godinu e biti izraunata na
sledei nain:
Kompenzacija = kompozitna ocena x 0.2 x maksimalna godinja podsticajna kompenzacija
Gde se:
(i)
(ii)
(ii)
(iii)
Ocena prema vrednosnim kriterijumima koje Izvoa dobija za svaki kriterijum uinka su
zasnovani na tehnikim standardima koji su navedeni u dijagramima Podsticajna
kompenzacija pod naslovima Odlian, Vrlo dobar, Dobar, Zadovoljava, i Lo i
porede se s aktuelnim tehnikim standardima Izvoaa u svakoj godini vaenja Ugovora;
i
(iv)
Page 2 of 3
(b)
(c)
2.
Radi jasnoe, navodi se da ima samo deset vrednosnih kriterijuma, koji treba da se koriste
na sledei nain: 0; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5 i 5.
3.
Bez obzira na stavove 1 i 2 gore, u odnosu na kriterijum uinka koji se odnosi na
institucionalna poboljanja u Prilogu #2 dijagrami 1-8 za podsticajnu kompenzaciju,
(a)
(b)
radi vee jasnoe napominje se da postoje samo tri vrednosti kao kriterijumi koje
treba koristiti na sledei nain: 0, 2 i 5; i
(c)
4.
U cilju razjanjavanja postupka, navodi se sledee izraunavanje kompozitne ocene za
hipotetikog Izvoaa u odnosu na etiri kriterijuma uinka u jednoj ugovornoj godini.
Dijagram uzorka podsticajne kompenzacije
Kriterijum uinka
Vrednosni kriterijum
4
3
2
Vrlo
Dobar
Zadovol
dobar
java
55
50
40
Jedinice
Teina
5
Odlian
[% smanjenja u
kwh/mcm potroenih
u odnosu na baznu
godinu]
0,30
65
2. [Kriterijum 2]
0,25
20
19
17
16
15
3. [Kriterijum 3]
0,15
30
25
20
15
10
4. [Kriterijum 4]
0,30
90
85
80
75
70
1. [npr. korienje
struje]
1
Loe
30
Page 3 of 3
Sledea tabela pokazuje postupak za izraunavanje "Kompozitne ocene", ako su na kraju godine
uinci Izvoaa kako sledi:
1.
57
2.
[Kriterijum 2]
22
3.
[Kriterijum 3]
29
4.
[Kriterijum 4]
69
Jedinice
0,30
Rezultat
Izvoaa
57
Gruba
ocena
4
Ponderisana
ocena
1,20
2. [Kriterijum 2]
0,25
22
1,25
3. [Kriterijum 3]
0,15
29
4,5
0,675
4. [Kriterijum 4]
0,30
69
[% smanjenja u
kwh/mcm
potroenih u
odnosu na baznu
godinu]
KOMPOZITNA OCENA
Teina
3,125
Prilog #2
Dijagram podsticajne kompenzacije
DIJAGRAM 1
OBAVEZE PREMA PODSTICAJU ZA UINAK
GODINA 1
[PROJEKTOVANJE/IZGRADNJA ILI RUKOVANJE?]
Usluge
Prilog
Reference
Kriterijum uinka
[Kompjuterizovani system
obrauna i naplate]
Vrednosni kriterijum
Vrlo
Dobar
Zadovoljava
dobar
3
2
4
Nije
Nije
Dovren na
primenljivo
primenljivo
vreme ali
potrebna
revizija
sutine
dokumenta
Lo
1
Teina
kriterijuma
Kvalitet i rokovi
[0.30]
Dovren na
vreme bez
potrebe za
revizijom
sutine
dokumenta
[0,40]
3,5
2.5
[0,30]
140
150
160
170
180
[Razrada planova i
programa 3]
[Upravljanje energijom]
Odlian
5
Jedinice
Nije
primenljiv
oo
U pogledu planova i programa svaki plan ili program naveden u Odeljku [] dobie ocenu ili 5 (odlian), 2 (zadovoljava) ili (0) i prosena ocean za sve planove
i programe bie pomnoena teinom kriterijumom. Prosena ocean e biti zaokruena na najbliu ,5 decimalu.
Dodatak 8
Ugovorne kazne Rukovanje
[Napomena: Odredbe o ugovornim kaznama koje slede odnose se na usluge rukovanja. Iako je
iznet generalni okvir, bie vano da se identifikuju, od sluaja do sluaja, one greke u radu koje
su osnov za ugovorne kazne.
Sem toga, odredbe o ugovornim kaznama morae da budu odreene za svaku nadlenost, jer
zakon u svakoj nadlenosti moe da se razlikuje u pogledu mogunosti izvrenja ugovornih
kazni. .
Uobiajeno je da u ugovoru o projektovanju i izgradnji kanjenje Izvoaa za rezultat ima
plaanje ugovorne kazne na osnovu ocene dnevnih trokova Vlasnika ili gubitka profita koji je
izazvan kanjenjem i to je sadrano u Optim uslovima i Posebnim uslovima Ugovora. U
dejstvujuem Ugovoru, meutim, tee je okarakterisati plaanje na ime povrede tehnikih
standarda kao "ugovornu kaznu", s obzirom na to da povreda ne mora obavezno da za rezultat
ima poveane trokove ili gubitak profita za Vlasnika. U tom sluaju plaanje Izvoaa moglo bi
biti okarakterisano kao kazna, i lokalni zakon bi bio relevantan za izvrenje takvih kazni.]
Page 1 of 2
Priznanja Izvoaa
Izvoa priznaje i saglasan je da
1.2
a.
b.
c.
Definicija teta
Za potrebe dodatka Ugovorne kazne, Izvoa e biti obavezan da plati ugovorne kazne u
skladu s LDA l. 2 ako kri odreene identifikovane tehnike standarde navedene u
dodatku Tehniki standardi kako je reeno u dodatku Ugovorne tete.
1.3
Bez odlaganja
Pravo Vlasnika da primi takve ugovorne tete nee ograniiti nijedno od njegovih drugih prava u
skladu s Ugovorom ukljuujui, bez ogranienja, prava Vlasnika u skladu s GC Odeljak 1.6 i
11.2.
Nastali dogaaj
(OSA 4.2(q))]
[Izvoa nije odrao vrne nivoe
Page 2 of 2
(OSA 8.2.4(c)]
[Izvoa nije spremio Lokaciju za
prijem i odlaganje otpada
(DBSA 2.1.5)]
Ugovorne kazne nee biti obraunavane za nastale dogaaje navedene u LDA Odeljak 2.1(1) ako
je uzrok nastanka dogaaja bio van kontrole Izvoaa.
Ukupni iznos ugovornih kazni koje izvoa treba da plati u bilo kom mesecu nee prei 40
procenata takse za taj mesec.
2.2
TOR_2024-#11409804-V3-LIQUIDATED_DAMAGES.DOC
Prilog 9
Postojei personal
POSTOJEI PERSONAL
PRILOG 9 UZ OPTE USLOVE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
[Napomena: Postojei dodatak koji se odnosi na personal moe ali ne mora biti zahtevan za
ovaj ugovor. Bie zahtevan samo ako postojei personal koji radi na operativnoj deponiji bude
transferisan Izvoau putem ovog ugovora. Odredbe koje slede daju samo uzorak za onu vrstu
odredbi koje mogu biti koriene u uslovima kada ve postoji personal. Meutim, ovi uslovi e u
znaajnoj meri biti pod uticajem lokalnog prava i moraju biti razmotreni od sluaja do sluaja.]
Page 1 of 2
1.1
1.
to se tie datuma poetka projektovanja i izgradnje ili novog rukovanja Izvoa e
zapoljavati postojei personal i bie odgovoran za njega, sem u sluajevima navedenim u ovom
dodatku za Postojei personal.
2.
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
bilo koje druge aktivnosti koje, prema vaeim pravnim propisima, mora obaviti
poslodavac.
3.
Akcije Izvoaa u odnosu na postojei personal, u svako doba, moraju biti u skladu s
vaeim zakonskim propisima.
1.2
Page 2 of 2
[Napomena: Prelazak bilo kog personala Izvoau obavie se po lokalnim pravnim propisima. Sem toga,
Vlasnik moe imati specifine zahteve koji treba da budu ukljueni u ovaj dodatak.]
TOR_2024-#11409782-V3-EXISTING_STAFF_APPENDIX.DOC
Dodatak 10
Struno miljenje Izvoaa
Page 1 of 1
Kljuni personal
Page 1 of 2
[Upravljanje projektom i
upravljanje izgradnjom i
objektom]
[Rukovanje sanitarnom
deponijom]
[Projektovanje deponije]
[Kontrola procesa]
[Zidanje/Izgradnja/Obezbe
enje kvaliteta/Kontrola
kvaliteta]
[Ekoloka sigurnost]
[Administriranje
kompjuterskim sistemima i
bazama podataka]
[Rukovanje odravanjem i
opravkama / mainski
inenjering / elektro-
Page 2 of 2
Polje strunosti
inenjering]
[Razvoj ljudskih resursa]
Page 1 of 1
TOR_2024-#11409808-V3-OPERATOR'S_EXPERTISE_APPENDIX_(FORMERLY_OPERATOR'S_PERSONNEL_APPENDIX).DOC
Page 1 of 1
Prilog 11
Ponuda Izvoaa
PONUDA IZVOAA
DODATAK 11 UZ OPTE USLOVE
ZA UGOVOR ZA
PROJEKTOVANJE, IZGRADNJU I RUKOVANJE
OBJEKTOM ZA ODLAGANJE VRSTOG OTPADA
Page 2 of 1
TOR_2024-#11409807-V2-OPERATOR'S_BID.DOC
i sastoji se od
tomova.]