Urdu Basic Urdu Basic: Language Survival Guide Language Survival Guide

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 66

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE

FOREIGN LANGUAGE CENTER

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER

Urdu Basic

Urdu Basic

Presidio of Monterey, California

Language Survival Guide


January 2005

1: Commands, Warnings & Instructions


2: Helpful Words, Phrases, & Questions
3: Greetings / Introductions
4: Interrogation
5: Numbers
6: Days of the Week / Time
7: Directions
8: Locations
9: Descriptions
10: Emergency Terms
11: Food & Sanitation

12: Fuel & Maintenance


13: Medical / General
14: Medical / Body Parts
15: Military Ranks
16: Lodging
17: Occupations
18: Customs (Port of Entry)
19: Relatives
20: Weather
21: General Military
22: Mine Warfare

Presidio of Monterey, California

Language Survival Guide


January 2005

1: Commands, Warnings & Instructions


2: Helpful Words, Phrases, & Questions
3: Greetings / Introductions
4: Interrogation
5: Numbers
6: Days of the Week / Time
7: Directions
8: Locations
9: Descriptions
10: Emergency Terms
11: Food & Sanitation

12: Fuel & Maintenance


13: Medical / General
14: Medical / Body Parts
15: Military Ranks
16: Lodging
17: Occupations
18: Customs (Port of Entry)
19: Relatives
20: Weather
21: General Military
22: Mine Warfare

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER

Urdu Basic

Urdu Basic

Presidio of Monterey, California

Language Survival Guide


January 2005

1: Commands, Warnings & Instructions


2: Helpful Words, Phrases, & Questions
3: Greetings / Introductions
4: Interrogation
5: Numbers
6: Days of the Week / Time
7: Directions
8: Locations
9: Descriptions
10: Emergency Terms
11: Food & Sanitation

12: Fuel & Maintenance


13: Medical / General
14: Medical / Body Parts
15: Military Ranks
16: Lodging
17: Occupations
18: Customs (Port of Entry)
19: Relatives
20: Weather
21: General Military
22: Mine Warfare

Presidio of Monterey, California

Language Survival Guide


January 2005

1: Commands, Warnings & Instructions


2: Helpful Words, Phrases, & Questions
3: Greetings / Introductions
4: Interrogation
5: Numbers
6: Days of the Week / Time
7: Directions
8: Locations
9: Descriptions
10: Emergency Terms
11: Food & Sanitation

12: Fuel & Maintenance


13: Medical / General
14: Medical / Body Parts
15: Military Ranks
16: Lodging
17: Occupations
18: Customs (Port of Entry)
19: Relatives
20: Weather
21: General Military
22: Mine Warfare

LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Inquiries and feedback:


DLIFLC
Curriculum Development Division (ATFL-CD)
Presidio of Monterey, CA 93944

Inquiries and feedback:


DLIFLC
Curriculum Development Division (ATFL-CD)
Presidio of Monterey, CA 93944

Request for copies:


DLIFLC
Continuing Education

Request for copies:


DLIFLC
Continuing Education

LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organizations language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organizations Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Inquiries and feedback:


DLIFLC
Curriculum Development Division (ATFL-CD)
Presidio of Monterey, CA 93944

Inquiries and feedback:


DLIFLC
Curriculum Development Division (ATFL-CD)
Presidio of Monterey, CA 93944

Request for copies:


DLIFLC
Continuing Education

Request for copies:


DLIFLC
Continuing Education

survival@lingnet.org

FamDistribution@lingnet.org

survival@lingnet.org

FamDistribution@lingnet.org

survival@lingnet.org

FamDistribution@lingnet.org

survival@lingnet.org

FamDistribution@lingnet.org

Pronunciatian Guide for Urdu Sounds Unfamiliar to English

Pronunciatian Guide for Urdu Sounds Unfamiliar to English

Kh

Khaamosh or Khabar daar

Kh

Khaamosh or Khabar daar

'

me'dah or difaa'

'

me'dah or difaa'

Pronunciatian Guide for Urdu Sounds Unfamiliar to English

Pronunciatian Guide for Urdu Sounds Unfamiliar to English

Kh

Khaamosh or Khabar daar

Kh

Khaamosh or Khabar daar

'

me'dah or difaa'

'

me'dah or difaa'

PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS


English

Transliteration

Stop!

ruk jaawo!

Stop or I will shoot.

ruk jaawo varna golee


maar doongaa

Follow our orders.

hamaarey hukam par


chalo

Dont shoot.

golee mat chalawu

Put your weapon


down.

aapnaa hatyaar neechey


rako

Move.

chalo

Come here.

id-har awo

Follow me.

meree peechey chalo

Stay here.

id-har raho

PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS


Urdu

Transliteration

Stop!

ruk jaawo!

Stop or I will shoot.

ruk jaawo varna golee


maar doongaa

Follow our orders.

hamaarey hukam par


chalo

Dont shoot.

golee mat chalawu

Put your weapon


down.

aapnaa hatyaar neechey


rako

Move.

chalo

Come here.

id-har awo

Follow me.

meree peechey chalo

Stay here.

id-har raho

Transliteration

Stop!

ruk jaawo!

Stop or I will shoot.

ruk jaawo varna golee


maar doongaa

Follow our orders.

hamaarey hukam par


chalo

Dont shoot.

golee mat chalawu

Put your weapon


down.

aapnaa hatyaar neechey


rako

Move.

chalo

Come here.

id-har awo

Follow me.

meree peechey chalo

Stay here.

id-har raho

PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS


English

English

Urdu

PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS


Urdu

English

Transliteration

Stop!

ruk jaawo!

Stop or I will shoot.

ruk jaawo varna golee


maar doongaa

Follow our orders.

hamaarey hukam par


chalo

Dont shoot.

golee mat chalawu

Put your weapon


down.

aapnaa hatyaar neechey


rako

Move.

chalo

Come here.

id-har awo

Follow me.

meree peechey chalo

Stay here.

id-har raho

Urdu

10

Wait here.

id-har taro

11

Do not move.

hilnaa mat

12

Stay where you are.

jahaa ho vaheen raho

13

Come with me.

meree saat aawo

____

14

Take me to ____.

muj-he ___ ley jawu

15

Be quiet.

chup karo

16

Slow down.

ahista ho jawo

17

Move slowly.

ahista chalo

haat oopar karo

18

Hands up.

haat oopar karo

Lower your hands.

haat neechey karo

19

Lower your hands.

haat neechey karo

20

Lie down.

let jaawo

20

Lie down.

let jaawo

21

Lie on your stomach.

pet key bal let jaawo

21

Lie on your stomach.

pet key bal let jaawo

22

Get up.

ooto

22

Get up.

ooto

23

Surrender.

hatyaar daal do

23

Surrender.

hatyaar daal do

10

Wait here.

id-har taro

11

Do not move.

hilnaa mat

12

Stay where you are.

jahaa ho vaheen raho

13

Come with me.

meree saat aawo

____

14

Take me to ____.

muj-he ___ ley jawu

15

Be quiet.

chup karo

16

Slow down.

ahista ho jawo

17

Move slowly.

ahista chalo

18

Hands up.

haat oopar karo

10

Wait here.

id-har taro

11

Do not move.

hilnaa mat

12

Stay where you are.

jahaa ho vaheen raho

13

Come with me.

meree saat aawo

14

Take me to ____.

muj-he ___ ley jawu

15

Be quiet.

chup karo

16

Slow down.

ahista ho jawo

17

Move slowly.

ahista chalo

18

Hands up.

19




____

10

Wait here.

id-har taro

11

Do not move.

hilnaa mat

12

Stay where you are.

jahaa ho vaheen raho

13

Come with me.

meree saat aawo

14

Take me to ____.

muj-he ___ ley jawu

15

Be quiet.

chup karo

16

Slow down.

ahista ho jawo

17

Move slowly.

ahista chalo

18

Hands up.

haat oopar karo

19

Lower your hands.

haat neechey karo

19

Lower your hands.

haat neechey karo

20

Lie down.

let jaawo

20

Lie down.

let jaawo

21

Lie on your stomach.

pet key bal let jaawo

21

Lie on your stomach.

pet key bal let jaawo

22

Get up.

ooto

22

Get up.

ooto

23

Surrender.

hatyaar daal do

23

Surrender.

hatyaar daal do




____

24

You are a prisoner.

tum qadee ho

25

We must search you.

hamen tumhaaree
talaashee lenee ha

26

Turn around.

mur jaawo

aagey chalo

27

Walk forward.

aagey chalo

Form a line.

qataar banaawu

28

Form a line.

qataar banaawu

29

One at a time.

ek ek kar key

29

One at a time.

ek ek kar key

30

You are next.

aaglee baaree tumhaaree


ha

30

You are next.

aaglee baaree tumhaaree


ha

31

No talking.

Khaamosh

31

No talking.

Khaamosh

32

Do not resist.

muzaahamat mat karo

32

Do not resist.

muzaahamat mat karo

33

Calm down.

aaraam sey

33

Calm down.

aaraam sey

34

Give me.

muj-hey do

34

Give me.

muj-hey do

35

Do not touch.

haat mat lagaawo

35

Do not touch.

haat mat lagaawo

36

Do not remove.

mat hataawo

36

Do not remove.

mat hataawo

24

You are a prisoner.

tum qadee ho

24

You are a prisoner.

tum qadee ho

25

We must search you.

hamen tumhaaree
talaashee lenee ha

25

We must search you.

hamen tumhaaree
talaashee lenee ha

26

Turn around.

mur jaawo

26

Turn around.

mur jaawo

27

Walk forward.

aagey chalo

27

Walk forward.

aagey chalo

28

Form a line.

qataar banaawu

28

Form a line.

qataar banaawu

29

One at a time.

ek ek kar key

29

One at a time.

ek ek kar key

30

You are next.

aaglee baaree tumhaaree


ha

30

You are next.

aaglee baaree tumhaaree


ha

31

No talking.

Khaamosh

31

No talking.

Khaamosh

32

Do not resist.

muzaahamat mat karo

32

Do not resist.

muzaahamat mat karo

33

Calm down.

aaraam sey

33

Calm down.

aaraam sey

34

Give me.

muj-hey do

34

Give me.

muj-hey do

35

Do not touch.

haat mat lagaawo

35

Do not touch.

haat mat lagaawo

36

Do not remove.

mat hataawo

36

Do not remove.

mat hataawo

24

You are a prisoner.

tum qadee ho

25

We must search you.

hamen tumhaaree
talaashee lenee ha

26

Turn around.

mur jaawo

27

Walk forward.

28

37

Keep away.

door raho

38

Let us pass.

hamey guzarney do

39

Dont be frightened.

daro mat

40

You can leave.

tum jaa saktey ho

41

Go.

jaawo

42

Go home.

gar jaawo

43

Open

kolo

band karo

44

Close

band karo

Beware

Khabar daar

45

Beware

Khabar daar

46

Bring me

muj-hey ___ laa do

___

46

Bring me

muj-hey ___ laa do

47

Distribute

taqseem karo

47

Distribute

taqseem karo

48

Fill

baro

48

Fill

baro

49

Lift

utaawo

49

Lift

utaawo

50

Pour into

undel do

50

Pour into

undel do

37

Keep away.

door raho

38

Let us pass.

hamey guzarney do

39

Dont be frightened.

daro mat

40

You can leave.

tum jaa saktey ho

41

Go.

jaawo

42

Go home.

gar jaawo

43

Open

kolo

37

Keep away.

door raho

38

Let us pass.

hamey guzarney do

39

Dont be frightened.

daro mat

40

You can leave.

tum jaa saktey ho

41

Go.

jaawo

42

Go home.

gar jaawo

43

Open

kolo

44

Close

45

___

37

Keep away.

door raho

38

Let us pass.

hamey guzarney do

39

Dont be frightened.

daro mat

40

You can leave.

tum jaa saktey ho

41

Go.

jaawo

42

Go home.

gar jaawo

43

Open

kolo

44

Close

band karo

44

Close

band karo

45

Beware

Khabar daar

45

Beware

Khabar daar

46

Bring me

muj-hey ___ laa do

___

46

Bring me

muj-hey ___ laa do

47

Distribute

taqseem karo

47

Distribute

taqseem karo

48

Fill

baro

48

Fill

baro

49

Lift

utaawo

49

Lift

utaawo

50

Pour into

undel do

50

Pour into

undel do

___

51

Put

rak-ho

51

Put

rak-ho

52

Take

ley lo

52

Take

ley lo

53

Load

laado

53

Load

laado

54

Unload

utaaro

54

Unload

utaaro

55

Help me.

meyree madad karo

55

Help me.

meyree madad karo

56

Show me.

muj-hey dikaawo

56

Show me.

muj-hey dikaawo

57

Tell me.

muj-hey bataawo

57

Tell me.

muj-hey bataawo

51

Put

rak-ho

51

Put

rak-ho

52

Take

ley lo

52

Take

ley lo

53

Load

laado

53

Load

laado

54

Unload

utaaro

54

Unload

utaaro

55

Help me.

meyree madad karo

55

Help me.

meyree madad karo

56

Show me.

muj-hey dikaawo

56

Show me.

muj-hey dikaawo

57

Tell me.

muj-hey bataawo

57

Tell me.

muj-hey bataawo

PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES AND QUESTIONS


1

Please.

meharbaanee sey

Thank you.

shookreeya

Can someone assist


us?

kowee hamaaree madad


kar sakta he?

OK.

aacha

Excuse me / Im sorry.

mu'aaf keejeeyey

Yes

jee haa

No

nahee

Maybe

shaayed

Right

teek

10

Wrong

ghalat

11

Here

id-har

12

There

ud-har

PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES AND QUESTIONS

Please.

meharbaanee sey

Thank you.

shookreeya

Can someone assist


us?

kowee hamaaree madad


kar sakta he?

OK.

aacha

Excuse me / Im sorry.

mu'aaf keejeeyey

Yes

jee haa

No

nahee

Maybe

shaayed

Right

teek

10

Wrong

ghalat

11

Here

id-har

12

There

ud-har

PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES AND QUESTIONS


1

Please.

meharbaanee sey

Thank you.

shookreeya

Can someone assist


us?

kowee hamaaree madad


kar sakta he?

OK.

aacha

Excuse me / Im sorry.

mu'aaf keejeeyey

Yes

jee haa

No

nahee

Maybe

shaayed

Right

teek

10

Wrong

ghalat

11

Here

id-har

12

There

ud-har

PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES AND QUESTIONS

Please.

meharbaanee sey

Thank you.

shookreeya

Can someone assist


us?

kowee hamaaree madad


kar sakta he?

OK.

aacha

Excuse me / Im sorry.

mu'aaf keejeeyey

Yes

jee haa

No

nahee

Maybe

shaayed

Right

teek

10

Wrong

ghalat

11

Here

id-har

12

There

ud-har

13

I want

muj-hey chaahee-yey

14

I do not want.

muj-hey nahee chaaheeyey

15

Danger

Khatraa

16

We are here to help


you.

ham yahaa aapkee


madad key lee-ye he

17

Help is on the way.

imdaad aarahee he

18

We are Americans.

ham amreekan he

19

You will not be harmed.

20

You are safe.

aap meh-fooz he

21

OK, no problem.

aacha teek he

kawn?

aapkaa kowee harej


nahee ho gaa

22

Who?

kawn?

What?

kyaa?

23

What?

kyaa?

24

When?

kab?

24

When?

kab?

13

I want

muj-hey chaahee-yey

13

I want

muj-hey chaahee-yey

14

I do not want.

muj-hey nahee chaaheeyey

14

I do not want.

muj-hey nahee chaaheeyey

15

Danger

Khatraa

15

Danger

Khatraa

16

We are here to help


you.

ham yahaa aapkee


madad key lee-ye he

16

We are here to help


you.

ham yahaa aapkee


madad key lee-ye he

17

Help is on the way.

imdaad aarahee he

17

Help is on the way.

imdaad aarahee he

18

We are Americans.

ham amreekan he

18

We are Americans.

ham amreekan he

19

You will not be harmed.

aapkaa kowee harej


nahee ho gaa

19

You will not be harmed.

20

You are safe.

aap meh-fooz he

20

You are safe.

aap meh-fooz he

21

OK, no problem.

aacha teek he

21

OK, no problem.

aacha teek he

22

Who?

kawn?

aapkaa kowee harej


nahee ho gaa

22

Who?

kawn?

23

What?

kyaa?

23

What?

kyaa?

24

When?

kab?

24

When?

kab?

13

I want

muj-hey chaahee-yey

14

I do not want.

muj-hey nahee chaaheeyey

15

Danger

Khatraa

16

We are here to help


you.

ham yahaa aapkee


madad key lee-ye he

17

Help is on the way.

imdaad aarahee he

18

We are Americans.

ham amreekan he

19

You will not be harmed.

aapkaa kowee harej


nahee ho gaa

20

You are safe.

aap meh-fooz he

21

OK, no problem.

aacha teek he

22

Who?

23

25

Where?

kahaa?

26

Why?

kyoo?

kasey?

27

How?

kasey?

What happened?

kuyaa huwaa?

28

What happened?

kuyaa huwaa?

29

Do you have ___ ?

aapkey paas ___ he?

29

Do you have ___ ?

aapkey paas ___ he?

30

Do you need help?

aapko madad kee


zaroorat he?

___

30

Do you need help?

aapko madad kee


zaroorat he?

31

I am ___.

mey ___ hoo

__

31

I am ___.

mey ___ hoo

32

You are ___.

aap ___ he

___

32

You are ___.

aap ___ he

___

33

He / She is ___.

vo ___ he

___

33

He / She is ___.

vo ___ he

___

34

We are ___.

ham ___ he

___

34

We are ___.

ham ___ he

35

They are ___.

vo ___ he

___

35

They are ___.

vo ___ he

25

Where?

kahaa?

26

Why?

kyoo?

27

How?

28

___

__

___
___

25

Where?

kahaa?

26

Why?

kyoo?

kasey?

27

How?

kasey?

What happened?

kuyaa huwaa?

28

What happened?

kuyaa huwaa?

29

Do you have ___ ?

aapkey paas ___ he?

29

Do you have ___ ?

aapkey paas ___ he?

30

Do you need help?

aapko madad kee


zaroorat he?

___

30

Do you need help?

aapko madad kee


zaroorat he?

31

I am ___.

mey ___ hoo

__

31

I am ___.

mey ___ hoo

32

You are ___.

aap ___ he

___

32

You are ___.

aap ___ he

___

33

He / She is ___.

vo ___ he

___

33

He / She is ___.

vo ___ he

___

34

We are ___.

ham ___ he

___

34

We are ___.

ham ___ he

35

They are ___.

vo ___ he

___

35

They are ___.

vo ___ he

25

Where?

kahaa?

26

Why?

kyoo?

27

How?

28

___

__

___
___

PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS

PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS

Welcome.

Khush-aamded

Hello.

Good morning.

salaamu 'alaykum

Good night.

shab baKheyr

Khuda haafiz

halo

Good bye.

Khuda haafiz

How are you?

kyaa haal he?

How are you?

kyaa haal he?

Im fine, thanks, and


you?

mey teek hoo,


shookreeyaa or aap?

Im fine, thanks, and


you?

mey teek hoo,


shookreeyaa or aap?

Im pleased to meet
you.

aap sey mil kar Khooshee


hoowee

Im pleased to meet
you.

aap sey mil kar Khooshee


hoowee

Thank you for your


help.

madad karney keyleeyey


aap kaa shookreeyaa

Thank you for your


help.

madad karney keyleeyey


aap kaa shookreeyaa

10

My name is ____.

meyraa naam ___ he

10

My name is ____.

meyraa naam ___ he

Welcome.

Khush-aamded

Hello.

halo

Good morning.

salaamu 'alaykum

Good night.

shab baKheyr

Good bye.

___

PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS

___

PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS

Welcome.

Khush-aamded

Hello.

halo

Good morning.

salaamu 'alaykum

shab baKheyr

Good night.

shab baKheyr

Good bye.

Khuda haafiz

Good bye.

Khuda haafiz

How are you?

kyaa haal he?

How are you?

kyaa haal he?

Im fine, thanks, and


you?

mey teek hoo,


shookreeyaa or aap?

Im fine, thanks, and


you?

mey teek hoo,


shookreeyaa or aap?

Im pleased to meet
you.

aap sey mil kar Khooshee


hoowee

Im pleased to meet
you.

aap sey mil kar Khooshee


hoowee

Thank you for your


help.

madad karney keyleeyey


aap kaa shookreeyaa

Thank you for your


help.

madad karney keyleeyey


aap kaa shookreeyaa

10

My name is ____.

meyraa naam ___ he

10

My name is ____.

meyraa naam ___ he

Welcome.

Khush-aamded

Hello.

halo

Good morning.

salaamu 'alaykum

Good night.

___

___

PART 4: INTERROGATION

PART 4: INTERROGATION

Do you speak English?

kyaa aap angreyzee


boltey he?

Do you speak English?

kyaa aap angreyzee


boltey he?

I do not speak Urdu.

mey ____ nahee


boltaa

_____

I do not speak Urdu.

mey ____ nahee


boltaa

_____

What is your name?

aapkaa naam kyaa he?

What is your name?

aapkaa naam kyaa he?

When is your birthday?

aapkee taareeKh
pedaash kyaa he?

When is your birthday?

aapkee taareeKh
pedaash kyaa he?

Where were you born?

aap kahaa pedaa


hoowe tey?

Where were you born?

aap kahaa pedaa


hoowe tey?

What is your rank / title?

aapkaa rutba kyat he?

What is your rank / title?

aapkaa rutba kyat he?

What is your nationality?

aap kis muluk kee he?

What is your nationality?

aap kis muluk kee he?

Do you have any


identification papers?

aapkee paas kowee


shanaaKhtee
kaaghzaat he?

Do you have any


identification papers?

aapkee paas kowee


shanaaKhtee
kaaghzaat he?

3-4

3-4

PART 4: INTERROGATION

PART 4: INTERROGATION

Do you speak English?

kyaa aap angreyzee


boltey he?

Do you speak English?

kyaa aap angreyzee


boltey he?

I do not speak Urdu.

mey ____ nahee


boltaa

_____

I do not speak Urdu.

mey ____ nahee


boltaa

_____

What is your name?

aapkaa naam kyaa he?

What is your name?

aapkaa naam kyaa he?

When is your birthday?

aapkee taareeKh
pedaash kyaa he?

When is your birthday?

aapkee taareeKh
pedaash kyaa he?

Where were you born?

aap kahaa pedaa


hoowe tey?

Where were you born?

aap kahaa pedaa


hoowe tey?

What is your rank / title?

aapkaa rutba kyat he?

What is your rank / title?

aapkaa rutba kyat he?

What is your nationality?

aap kis muluk kee he?

What is your nationality?

aap kis muluk kee he?

Do you have any


identification papers?

aapkee paas kowee


shanaaKhtee
kaaghzaat he?

Do you have any


identification papers?

aapkee paas kowee


shanaaKhtee
kaaghzaat he?

3-4

3-4

Do you have a passport?

aapkee paas paasport


he?

Do you have a passport?

aapkee paas paasport


he?

10

What is your job?

aap kyaa kaam kartey


he?

10

What is your job?

aap kyaa kaam kartey


he?

11

Who is in charge?

inchaarj kon he?

11

Who is in charge?

inchaarj kon he?

12

Where do you serve?

aap kahaa nawkree


kartey he?

12

Where do you serve?

aap kahaa nawkree


kartey he?

13

Which group are you in?

aap kon sey gro mey


he?

13

Which group are you in?

aap kon sey gro mey


he?

14

Answer the questions.

sawaal kaa jawaab do

14

Answer the questions.

sawaal kaa jawaab do

15

Where are you from?

aap kahaa sey he?

15

Where are you from?

aap kahaa sey he?

16

Do you understand?

aapko samaj ayee?

16

Do you understand?

aapko samaj ayee?

17

I dont understand.

muj-heye samajh naheen ayee

17

I dont understand.

muj-heye samajh naheen ayee

18

How much?

kitnaa?

18

How much?

kitnaa?

19

How many?

kitney?

19

How many?

kitney?

Do you have a passport?

aapkee paas paasport


he?

Do you have a passport?

aapkee paas paasport


he?

10

What is your job?

aap kyaa kaam kartey


he?

10

What is your job?

aap kyaa kaam kartey


he?

11

Who is in charge?

inchaarj kon he?

11

Who is in charge?

inchaarj kon he?

12

Where do you serve?

aap kahaa nawkree


kartey he?

12

Where do you serve?

aap kahaa nawkree


kartey he?

13

Which group are you in?

aap kon sey gro mey


he?

13

Which group are you in?

aap kon sey gro mey


he?

14

Answer the questions.

sawaal kaa jawaab do

14

Answer the questions.

sawaal kaa jawaab do

15

Where are you from?

aap kahaa sey he?

15

Where are you from?

aap kahaa sey he?

16

Do you understand?

aapko samaj ayee?

16

Do you understand?

aapko samaj ayee?

17

I dont understand.

muj-heye samajh naheen ayee

17

I dont understand.

muj-heye samajh naheen ayee

18

How much?

kitnaa?

18

How much?

kitnaa?

19

How many?

kitney?

19

How many?

kitney?

20

Repeat it.

oharaa-iyey

____

21

Where is ____ ?

____ kahaa he?

22

What direction?

kis taraf?

23

Is it far?

kyaa door he?

24

Are there armed men


near here?

yahaa qareeb kowee


mosalah aadmee he?

voh kahaan gey?

25

Where did they go?

voh kahaan gey?

What weapons?

kon sey hatyaar?

26

What weapons?

kon sey hatyaar?

27

Speak slowly.

aahista bolo

27

Speak slowly.

aahista bolo

28

Where is your unit?

aapkaa yoonit kahaa


he?

28

Where is your unit?

aapkaa yoonit kahaa


he?

29

Where did you see


them?

aap ney un-hey kahaa


deyk-haa?

29

Where did you see


them?

aap ney un-hey kahaa


deyk-haa?

30

Where is your family?

apkee gar vaaley kidhar he?

30

Where is your family?

apkee gar vaaley kidhar he?

20

Repeat it.

oharaa-iyey

21

Where is ____ ?

____ kahaa he?

22

What direction?

kis taraf?

23

Is it far?

kyaa door he?

24

Are there armed men


near here?

yahaa qareeb kowee


mosalah aadmee he?

25

Where did they go?

26

3-4

____

3-4

20

Repeat it.

oharaa-iyey

____

21

Where is ____ ?

____ kahaa he?

22

What direction?

kis taraf?

23

Is it far?

kyaa door he?

24

Are there armed men


near here?

yahaa qareeb kowee


mosalah aadmee he?

voh kahaan gey?

25

Where did they go?

voh kahaan gey?

What weapons?

kon sey hatyaar?

26

What weapons?

kon sey hatyaar?

27

Speak slowly.

aahista bolo

27

Speak slowly.

aahista bolo

28

Where is your unit?

aapkaa yoonit kahaa


he?

28

Where is your unit?

aapkaa yoonit kahaa


he?

29

Where did you see


them?

aap ney un-hey kahaa


deyk-haa?

29

Where did you see


them?

aap ney un-hey kahaa


deyk-haa?

30

Where is your family?

apkee gar vaaley kidhar he?

30

Where is your family?

apkee gar vaaley kidhar he?

20

Repeat it.

oharaa-iyey

21

Where is ____ ?

____ kahaa he?

22

What direction?

kis taraf?

23

Is it far?

kyaa door he?

24

Are there armed men


near here?

yahaa qareeb kowee


mosalah aadmee he?

25

Where did they go?

26

3-4

3-4

____

PART 5: NUMBERS

PART 5: NUMBERS

Zero

sifar

Zero

sifar

One

eyk

One

eyk

Two

do

Two

do

Three

teen

Three

teen

Four

caar

Four

caar

Five

paanch

Five

paanch

Six

che

Six

che

Seven

saat

Seven

saat

Eight

aat

Eight

aat

10

Nine

naw

10

Nine

naw

11

10

Ten

das

11

10

Ten

das

12

11

Eleven

gyaara

12

11

Eleven

gyaara

13

12

Twelve

baara

13

12

Twelve

baara

PART 5: NUMBERS

PART 5: NUMBERS

Zero

sifar

Zero

sifar

One

eyk

One

eyk

Two

do

Two

do

Three

teen

Three

teen

Four

caar

Four

caar

Five

paanch

Five

paanch

Six

che

Six

che

Seven

saat

Seven

saat

Eight

aat

Eight

aat

10

Nine

naw

10

Nine

naw

11

10

Ten

das

11

10

Ten

das

12

11

Eleven

gyaara

12

11

Eleven

gyaara

13

12

Twelve

baara

13

12

Twelve

baara

14

13

Thirteen

teyra

chawda

15

14

Fourteen

chawda

Fifteen

pandra

16

15

Fifteen

pandra

16

Sixteen

sola

17

16

Sixteen

sola

18

17

Seventeen

satra

18

17

Seventeen

satra

19

18

Eighteen

at-haara

19

18

Eighteen

at-haara

20

19

Nineteen

unees

20

19

Nineteen

unees

21

20

Twenty

bees

21

20

Twenty

bees

22

30

Thirty

tees

22

30

Thirty

tees

23

40

Forty

chaalees

23

40

Forty

chaalees

24

50

Fifty

pachaas

24

50

Fifty

pachaas

25

60

Sixty

saat

25

60

Sixty

saat

26

70

Seventy

satar

26

70

Seventy

satar

27

80

Eighty

aasee

27

80

Eighty

aasee

14

13

Thirteen

teyra

15

14

Fourteen

16

15

17

14

13

Thirteen

teyra

chawda

15

14

Fourteen

chawda

Fifteen

pandra

16

15

Fifteen

pandra

16

Sixteen

sola

17

16

Sixteen

sola

18

17

Seventeen

satra

18

17

Seventeen

satra

19

18

Eighteen

at-haara

19

18

Eighteen

at-haara

20

19

Nineteen

unees

20

19

Nineteen

unees

21

20

Twenty

bees

21

20

Twenty

bees

22

30

Thirty

tees

22

30

Thirty

tees

23

40

Forty

chaalees

23

40

Forty

chaalees

24

50

Fifty

pachaas

24

50

Fifty

pachaas

25

60

Sixty

saat

25

60

Sixty

saat

26

70

Seventy

satar

26

70

Seventy

satar

27

80

Eighty

aasee

27

80

Eighty

aasee

14

13

Thirteen

teyra

15

14

Fourteen

16

15

17

28

90

29

100 Hundred

saw

eyk hazaar

30

1,000 Thousand

eyk hazaar

10,000 Ten Thousand

das hazaar

31

10,000 Ten Thousand

das hazaar

32

100,000 Hundred
Thousand

eyk laak

32

100,000 Hundred
Thousand

eyk laak

33

1,000,000

das laak

33

1,000,000

das laak

34

Plus

jam'a

34

Plus

jam'a

35

Minus

nafee

35

Minus

nafee

36

More (than)

sey ziyaada

36

More (than)

sey ziyaada

37

Less (than)

sey kam

37

Less (than)

sey kam

38

Approximately

taqreeban

38

Approximately

taqreeban

39

First

peyhlaa

39

First

peyhlaa

40

Second

doosraa

40

Second

doosraa

41

Third

teesraa

41

Third

teesraa

28

90

navey

28

90

navey

29

100 Hundred

saw

29

100 Hundred

saw

30

1,000 Thousand

eyk hazaar

30

1,000 Thousand

eyk hazaar

31

10,000 Ten Thousand

das hazaar

31

10,000 Ten Thousand

das hazaar

32

100,000 Hundred
Thousand

eyk laak

32

100,000 Hundred
Thousand

eyk laak

33

1,000,000

das laak

33

1,000,000

das laak

34

Plus

jam'a

34

Plus

jam'a

35

Minus

nafee

35

Minus

nafee

36

More (than)

sey ziyaada

36

More (than)

sey ziyaada

37

Less (than)

sey kam

37

Less (than)

sey kam

38

Approximately

taqreeban

38

Approximately

taqreeban

39

First

peyhlaa

39

First

peyhlaa

40

Second

doosraa

40

Second

doosraa

41

Third

teesraa

41

Third

teesraa

navey

28

90

Ninety

29

100 Hundred

saw

30

1,000 Thousand

31

Million

Ninety

Million

navey

Ninety

Million

Ninety

Million

PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME


1

Sunday

itvaar

Monday

peer

Tuesday

mangal

Wednesday

bud

Thursday

jum'eraat

Friday

PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME


1

Sunday

itvaar

Monday

peer

Tuesday

mangal

Wednesday

bud

Thursday

jum'eraat

jum'a

Friday

jum'a

Saturday

hafta

Saturday

hafta

Yesterday

kal

Yesterday

kal

Today

aaj

Today

aaj

10

Tomorrow

kal

10

Tomorrow

kal

11

Day

din

11

Day

din

12

Night

raat

12

Night

raat

13

Week

hafta

13

Week

hafta

PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME


1

Sunday

itvaar

Monday

peer

Tuesday

mangal

Wednesday

bud

Thursday

jum'eraat

Friday

PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME


1

Sunday

itvaar

Monday

peer

Tuesday

mangal

Wednesday

bud

Thursday

jum'eraat

jum'a

Friday

jum'a

Saturday

hafta

Saturday

hafta

Yesterday

kal

Yesterday

kal

Today

aaj

Today

aaj

10

Tomorrow

kal

10

Tomorrow

kal

11

Day

din

11

Day

din

12

Night

raat

12

Night

raat

13

Week

hafta

13

Week

hafta

14

Month

maheena

15

Year

saal

16

Second

doosraa

17

Minute

18

14

Month

maheena

15

Year

saal

16

Second

doosraa

minat

17

Minute

minat

Hour

ganta

18

Hour

ganta

19

Morning

sub-ha

19

Morning

sub-ha

20

Evening

shaam

20

Evening

shaam

21

Noon

dopehar

21

Noon

dopehar

22

Midnight

aad-hee raat

22

Midnight

aad-hee raat

23

Now

ab-hee

23

Now

ab-hee

24

Later

ba'd mey

24

Later

ba'd mey

14

Month

maheena

14

Month

maheena

15

Year

saal

15

Year

saal

16

Second

doosraa

16

Second

doosraa

17

Minute

minat

17

Minute

minat

18

Hour

ganta

18

Hour

ganta

19

Morning

sub-ha

19

Morning

sub-ha

20

Evening

shaam

20

Evening

shaam

21

Noon

dopehar

21

Noon

dopehar

22

Midnight

aad-hee raat

22

Midnight

aad-hee raat

23

Now

ab-hee

23

Now

ab-hee

24

Later

ba'd mey

24

Later

ba'd mey

PART 7: DIRECTIONS

PART 7: DIRECTIONS

Above / Over

oopar

After / Past

ba'd mey

Back / Behind

peechey

/ /

Before / In front of /
Forward

peh-ley / keysaamney
/ aagey

darmeeyaan

Between

darmeeyaan

Coordinates

aata pata

Coordinates

aata pata

Degrees

darjey

Degrees

darjey

Down

neechey

Down

neechey

East

mashriq

East

mashriq

10

Far

door

10

Far

door

11

Longitude

lambaayee

11

Longitude

lambaayee

12

Left

baayaa

12

Left

baayaa

Above / Over

oopar

After / Past

ba'd mey

Back / Behind

peechey

Before / In front of /
Forward

peh-ley / keysaamney
/ aagey

Between

/ /

PART 7: DIRECTIONS

PART 7: DIRECTIONS

Above / Over

oopar

After / Past

ba'd mey

Back / Behind

peechey

/ /

Before / In front of /
Forward

peh-ley / keysaamney
/ aagey

darmeeyaan

Between

darmeeyaan

Coordinates

aata pata

Coordinates

aata pata

Degrees

darjey

Degrees

darjey

Down

neechey

Down

neechey

East

mashriq

East

mashriq

10

Far

door

10

Far

door

11

Longitude

lambaayee

11

Longitude

lambaayee

12

Left

baayaa

12

Left

baayaa

Above / Over

oopar

After / Past

ba'd mey

Back / Behind

peechey

Before / In front of /
Forward

peh-ley / keysaamney
/ aagey

Between

/ /

13

Latitude

choraayee

14

My position is ____.

meyraa maqaam ___


he

15

Near

qareeb

16

North

shumaal

17

Northeast

shumaal mashriq

18

Northwest

shumaal maghrib

19

Right

daayaa

20

South

janoob

21

Southeast

janoob mashriq

22

Southwest

janoob maghrib

23

Straight ahead

seed-haa aagey

24

Under

key neechey

25

Up

oopar

26

West

maghrib

13

Latitude

choraayee

14

My position is ____.

meyraa maqaam ___


he

15

Near

qareeb

16

North

shumaal

17

Northeast

shumaal mashriq

18

Northwest

shumaal maghrib

19

Right

daayaa

20

South

janoob

21

Southeast

janoob mashriq

22

Southwest

janoob maghrib

23

Straight ahead

seed-haa aagey

24

Under

key neechey

25

Up

oopar

26

West

maghrib

13

Latitude

choraayee

___

14

My position is ____.

meyraa maqaam ___


he

15

Near

qareeb

16

North

shumaal

17

Northeast

shumaal mashriq

18

Northwest

shumaal maghrib

19

Right

daayaa

20

South

janoob

21

Southeast

janoob mashriq

22

Southwest

janoob maghrib

23

Straight ahead

seed-haa aagey

24

Under

key neechey

25

Up

oopar

26

West

maghrib

13

Latitude

choraayee

___

14

My position is ____.

meyraa maqaam ___


he

15

Near

qareeb

16

North

shumaal

17

Northeast

shumaal mashriq

18

Northwest

shumaal maghrib

19

Right

daayaa

20

South

janoob

21

Southeast

janoob mashriq

22

Southwest

janoob maghrib

23

Straight ahead

seed-haa aagey

24

Under

key neechey

25

Up

oopar

26

West

maghrib

___

___

PART 8: LOCATIONS

PART 8: LOCATIONS

Beach

saahil

Beach

saahil

Border

sarhad

Border

sarhad

Bridge

pul

Bridge

pul

Camp

deyra

Camp

deyra

Dirt road

kachee sarak

Dirt road

kachee sarak

Forest

jangal

Forest

jangal

Harbor

bandargaa

Harbor

bandargaa

Hill

pahaaree

Hill

pahaaree

House

gar

House

gar

10

Lake

jeel

10

Lake

jeel

11

Meadow

charaagaa

11

Meadow

charaagaa

12

Mountain

ko

12

Mountain

ko

13

Ocean

behar

13

Ocean

behar

PART 8: LOCATIONS

PART 8: LOCATIONS

Beach

saahil

Beach

saahil

Border

sarhad

Border

sarhad

Bridge

pul

Bridge

pul

Camp

deyra

Camp

deyra

Dirt road

kachee sarak

Dirt road

kachee sarak

Forest

jangal

Forest

jangal

Harbor

bandargaa

Harbor

bandargaa

Hill

pahaaree

Hill

pahaaree

House

gar

House

gar

10

Lake

jeel

10

Lake

jeel

11

Meadow

charaagaa

11

Meadow

charaagaa

12

Mountain

ko

12

Mountain

ko

13

Ocean

behar

13

Ocean

behar

14

Path

raasta

15

Paved road

pakee sarak

jaga

16

Place

jaga

Position

muqaam

17

Position

muqaam

18

River

daryaa

18

River

daryaa

19

Road

sarak

19

Road

sarak

20

Sea

samandar

20

Sea

samandar

21

Square

chakor

21

Square

chakor

22

Tree

daraKht

22

Tree

daraKht

23

Valley

vwaadee

23

Valley

vwaadee

24

Village

gaa-o

24

Village

gaa-o

25

Where?

kahaa?

25

Where?

kahaa?

14

Path

raasta

14

Path

raasta

15

Paved road

pakee sarak

15

Paved road

pakee sarak

16

Place

jaga

16

Place

jaga

17

Position

muqaam

17

Position

muqaam

18

River

daryaa

18

River

daryaa

19

Road

sarak

19

Road

sarak

20

Sea

samandar

20

Sea

samandar

21

Square

chakor

21

Square

chakor

22

Tree

daraKht

22

Tree

daraKht

23

Valley

vwaadee

23

Valley

vwaadee

24

Village

gaa-o

24

Village

gaa-o

25

Where?

kahaa?

25

Where?

kahaa?

14

Path

raasta

15

Paved road

pakee sarak

16

Place

17

PART 9: DESCRIPTIONS

PART 9: DESCRIPTIONS

9A: COLORS

9A: COLORS

Black

kaalaa

Black

kaalaa

Blue

neelaa

Blue

neelaa

Brown

booraa

Brown

booraa

Gray

saleetee

Gray

saleetee

Green

haraa

Green

haraa

Orange

naaranjee

Orange

naaranjee

Purple

jaamnee

Purple

jaamnee

Red

laal

Red

laal

White

sufeed

White

sufeed

10

Yellow

peelaa

10

Yellow

peelaa

11

Big

baraa

11

Big

baraa

12

Deep

gohraa

12

Deep

gohraa

PART 9: DESCRIPTIONS

PART 9: DESCRIPTIONS

9A: COLORS

9A: COLORS

Black

kaalaa

Black

kaalaa

Blue

neelaa

Blue

neelaa

Brown

booraa

Brown

booraa

Gray

saleetee

Gray

saleetee

Green

haraa

Green

haraa

Orange

naaranjee

Orange

naaranjee

Purple

jaamnee

Purple

jaamnee

Red

laal

Red

laal

White

sufeed

White

sufeed

10

Yellow

peelaa

10

Yellow

peelaa

11

Big

baraa

11

Big

baraa

12

Deep

gohraa

12

Deep

gohraa

13

Long

lambaa

14

Narrow

tang

chotaa

15

Short (in height)

chotaa

Short (in length)

chotaa

16

Short (in length)

chotaa

17

Small, little

chotaa

17

Small, little

chotaa

18

Tall

lambaa

18

Tall

lambaa

19

Thick

gaarhaa

19

Thick

gaarhaa

20

Thin

patlaa

20

Thin

patlaa

21

Wide

chawraa

21

Wide

chawraa

13

Long

lambaa

14

Narrow

tang

15

Short (in height)

16

9C: SHAPES

9C: SHAPES

22

Round

gol

23

Straight

seedaa

24

Square

chakor

25

Triangular

tikon

13

Long

lambaa

14

Narrow

tang

chotaa

15

Short (in height)

chotaa

Short (in length)

chotaa

16

Short (in length)

chotaa

17

Small, little

chotaa

17

Small, little

chotaa

18

Tall

lambaa

18

Tall

lambaa

19

Thick

gaarhaa

19

Thick

gaarhaa

20

Thin

patlaa

20

Thin

patlaa

21

Wide

chawraa

21

Wide

chawraa

22

Round

gol

23

Straight

seedaa

24

Square

chakor

25

Triangular

tikon

13

Long

lambaa

14

Narrow

tang

15

Short (in height)

16

9C: SHAPES

9C: SHAPES

22

Round

gol

23

Straight

seedaa

24

Square

chakor

25

Triangular

tikon

22

Round

gol

23

Straight

seedaa

24

Square

chakor

25

Triangular

tikon

9D: TASTES

9D: TASTES

26

Bitter

karva

26

Bitter

karva

27

Fresh

taaza

27

Fresh

taaza

28

Salty

namkeen

28

Salty

namkeen

29

Sour

kataa

29

Sour

kataa

30

Spicy

masaaley daar

30

Spicy

masaaley daar

31

Sweet

meetaa

31

Sweet

meetaa

9E: QUALITIES

9E: QUALITIES

32

Bad

buraa

33

Clean

saaf

and-heyraa

34

Dark

and-heyraa

Difficult

mushkil

35

Difficult

mushkil

36

Dirty

gandaa

36

Dirty

gandaa

37

Dry

sook-haa

37

Dry

sook-haa

32

Bad

buraa

33

Clean

saaf

34

Dark

35

9D: TASTES

9D: TASTES

26

Bitter

karva

26

Bitter

karva

27

Fresh

taaza

27

Fresh

taaza

28

Salty

namkeen

28

Salty

namkeen

29

Sour

kataa

29

Sour

kataa

30

Spicy

masaaley daar

30

Spicy

masaaley daar

31

Sweet

meetaa

31

Sweet

meetaa

9E: QUALITIES

9E: QUALITIES

32

Bad

buraa

33

Clean

saaf

and-heyraa

34

Dark

and-heyraa

Difficult

mushkil

35

Difficult

mushkil

36

Dirty

gandaa

36

Dirty

gandaa

37

Dry

sook-haa

37

Dry

sook-haa

32

Bad

buraa

33

Clean

saaf

34

Dark

35

38

Easy

aasaan

38

Easy

aasaan

39

Empty

Khaalee

39

Empty

Khaalee

40

Expensive

mehangaa

40

Expensive

mehangaa

41

Fast

teyz

41

Fast

teyz

42

Foreign

beroonee

42

Foreign

beroonee

43

Full

pooraa

43

Full

pooraa

44

Good

aacha

44

Good

aacha

45

Hard (firm)

saKht

45

Hard (firm)

saKht

46

Heavy

bhaaree

46

Heavy

bhaaree

47

Inexpensive

sastaa

47

Inexpensive

sastaa

48

Light (illumination)

roshnee

48

Light (illumination)

roshnee

49

Light (weight)

halkaa

49

Light (weight)

halkaa

50

Local

wahee-kaa

50

Local

wahee-kaa

51

New

neyaa

51

New

neyaa

38

Easy

aasaan

38

Easy

aasaan

39

Empty

Khaalee

39

Empty

Khaalee

40

Expensive

mehangaa

40

Expensive

mehangaa

41

Fast

teyz

41

Fast

teyz

42

Foreign

beroonee

42

Foreign

beroonee

43

Full

pooraa

43

Full

pooraa

44

Good

aacha

44

Good

aacha

45

Hard (firm)

saKht

45

Hard (firm)

saKht

46

Heavy

bhaaree

46

Heavy

bhaaree

47

Inexpensive

sastaa

47

Inexpensive

sastaa

48

Light (illumination)

roshnee

48

Light (illumination)

roshnee

49

Light (weight)

halkaa

49

Light (weight)

halkaa

50

Local

wahee-kaa

50

Local

wahee-kaa

51

New

neyaa

51

New

neyaa

52

Noisy (person)

shor karney waalaa

53

Old (about things)

puraanaa

booraa

54

Old (about people)

booraa

Powerful

taaqitvar

55

Powerful

taaqitvar

56

Quiet (person)

Khaamosh

56

Quiet (person)

Khaamosh

57

Right / Correct

drust

57

Right / Correct

drust

58

Slow

aahista

58

Slow

aahista

59

Soft

naram

59

Soft

naram

60

Very

bohat

60

Very

bohat

61

Weak

kamzor

61

Weak

kamzor

62

Wet

geelaa

62

Wet

geelaa

63

Wrong / Incorrect

ghalat

63

Wrong / Incorrect

ghalat

64

Young

naajwaan

64

Young

naajwaan

52

Noisy (person)

shor karney waalaa

53

Old (about things)

puraanaa

54

Old (about people)

55

52

Noisy (person)

shor karney waalaa

53

Old (about things)

puraanaa

booraa

54

Old (about people)

booraa

Powerful

taaqitvar

55

Powerful

taaqitvar

56

Quiet (person)

Khaamosh

56

Quiet (person)

Khaamosh

57

Right / Correct

drust

57

Right / Correct

drust

58

Slow

aahista

58

Slow

aahista

59

Soft

naram

59

Soft

naram

60

Very

bohat

60

Very

bohat

61

Weak

kamzor

61

Weak

kamzor

62

Wet

geelaa

62

Wet

geelaa

63

Wrong / Incorrect

ghalat

63

Wrong / Incorrect

ghalat

64

Young

naajwaan

64

Young

naajwaan

52

Noisy (person)

shor karney waalaa

53

Old (about things)

puraanaa

54

Old (about people)

55

9F: QUANTITIES

9F: QUANTITIES

65

Few / Little

chaand eyk / tore sey

66

Many / Much

bahaat / ziyaada

67

Part

hisaa

68

Some / A few

kooch

69

Whole

tamaam

65

Few / Little

chaand eyk / tore sey

66

Many / Much

bahaat / ziyaada

67

Part

hisaa

68

Some / A few

kooch

69

Whole

tamaam

9F: QUANTITIES

/
/

9F: QUANTITIES

65

Few / Little

chaand eyk / tore sey

66

Many / Much

bahaat / ziyaada

67

Part

hisaa

68

Some / A few

kooch

69

Whole

tamaam

65

Few / Little

chaand eyk / tore sey

66

Many / Much

bahaat / ziyaada

67

Part

hisaa

68

Some / A few

kooch

69

Whole

tamaam

/
/

PART 10: EMERGENCY TERMS

PART 10: EMERGENCY TERMS

Emergency!

amerjansee!

We need a doctor!

parishaanee kaa
ishaara

hame daaktar kee


zaroorat he!

Distress signal

parishaanee kaa
ishaara

Help! (help me)

bachaw

Help! (help me)

bachaw

Evacuate the area!

'alaaqah Khaalee karo!

Evacuate the area!

'alaaqah Khaalee karo!

Emergency!

amerjansee!

We need a doctor!

hame daaktar kee


zaroorat he!

Distress signal

4
5

10

!

!

10

PART 10: EMERGENCY TERMS

PART 10: EMERGENCY TERMS

Emergency!

amerjansee!

We need a doctor!

parishaanee kaa
ishaara

hame daaktar kee


zaroorat he!

Distress signal

parishaanee kaa
ishaara

Help! (help me)

bachaw

Help! (help me)

bachaw

Evacuate the area!

'alaaqah Khaalee karo!

Evacuate the area!

'alaaqah Khaalee karo!

Emergency!

amerjansee!

We need a doctor!

hame daaktar kee


zaroorat he!

Distress signal

4
5

10

10

!

!

PART 11: FOOD & SANITATION

PART 11: FOOD & SANITATION

Food

kaanaa

Can

dibaa

piyaalaa

Cup

piyaalaa

Fork

kaantaa

Fork

kaantaa

Knife

churee

Knife

churee

Plate

pleyt

Plate

pleyt

Spoon

chamach

Spoon

chamach

Beans

daal

Beans

daal

Beer

biyar

Beer

biyar

10

Bread

dabal rotee

10

Bread

dabal rotee

11

Butter

makan

11

Butter

makan

12

Cheese

paneer

12

Cheese

paneer

13

Coffee

kaafee

13

Coffee

kaafee

Food

kaanaa

Can

dibaa

Cup

PART 11: FOOD & SANITATION

PART 11: FOOD & SANITATION

Food

kaanaa

Can

dibaa

piyaalaa

Cup

piyaalaa

Fork

kaantaa

Fork

kaantaa

Knife

churee

Knife

churee

Plate

pleyt

Plate

pleyt

Spoon

chamach

Spoon

chamach

Beans

daal

Beans

daal

Beer

biyar

Beer

biyar

10

Bread

dabal rotee

10

Bread

dabal rotee

11

Butter

makan

11

Butter

makan

12

Cheese

paneer

12

Cheese

paneer

13

Coffee

kaafee

13

Coffee

kaafee

Food

kaanaa

Can

dibaa

Cup

14

Fish

machlee

15

Flour

aataa

16

Fruit

paal

gosht

17

Meat

gosht

Milk

dood

18

Milk

dood

19

Oil

teyl

19

Oil

teyl

20

Potatoes

aaloo

20

Potatoes

aaloo

21

Rice

chaaval

21

Rice

chaaval

22

Salt

namak

22

Salt

namak

23

Soup

yaKhnee

23

Soup

yaKhnee

24

Sugar

cheenee

24

Sugar

cheenee

25

Tea

chaay

25

Tea

chaay

26

Vegetables

sabzeeyaa

26

Vegetables

sabzeeyaa

27

Water

paanee

27

Water

paanee

14

Fish

machlee

15

Flour

aataa

16

Fruit

paal

17

Meat

18

11

11

14

Fish

machlee

15

Flour

aataa

16

Fruit

paal

gosht

17

Meat

gosht

Milk

dood

18

Milk

dood

19

Oil

teyl

19

Oil

teyl

20

Potatoes

aaloo

20

Potatoes

aaloo

21

Rice

chaaval

21

Rice

chaaval

22

Salt

namak

22

Salt

namak

23

Soup

yaKhnee

23

Soup

yaKhnee

24

Sugar

cheenee

24

Sugar

cheenee

25

Tea

chaay

25

Tea

chaay

26

Vegetables

sabzeeyaa

26

Vegetables

sabzeeyaa

27

Water

paanee

27

Water

paanee

14

Fish

machlee

15

Flour

aataa

16

Fruit

paal

17

Meat

18

11

11

28

Wine

sharaab

29

Drink

peeyo

30

Eat

kaw

31

Dont push! We have


plenty of food.

dake mat do! hamaare


paas kaafee kaana he

32

Give me your bowl.

muj-he aapnaa
piyaalaa do

33

Is the water safe to


drink?

kyaa paanee peenee


ke qaabal he?

34

Boil the water.

paanee ubaao

aapney haat d-ho lo

35

Wash your hands.

aapney haat d-ho lo

Wash yourself here.

yahaa aapne aap ko


saaf kar lo

36

Wash yourself here.

yahaa aapne aap ko


saaf kar lo

37

We need ___ liters of


potable water.

hamee___ leetar
peene kaa paanee
chaahee-ye

___

37

We need ___ liters of


potable water.

hamee___ leetar
peene kaa paanee
chaahee-ye

28

Wine

sharaab

28

Wine

sharaab

29

Drink

peeyo

29

Drink

peeyo

30

Eat

kaw

30

Eat

kaw

31

Dont push! We have


plenty of food.

dake mat do! hamaare


paas kaafee kaana he

31

Dont push! We have


plenty of food.

dake mat do! hamaare


paas kaafee kaana he

32

Give me your bowl.

muj-he aapnaa
piyaalaa do

32

Give me your bowl.

muj-he aapnaa
piyaalaa do

33

Is the water safe to


drink?

kyaa paanee peenee


ke qaabal he?

33

Is the water safe to


drink?

34

Boil the water.

paanee ubaao

kyaa paanee peenee


ke qaabal he?

34

Boil the water.

paanee ubaao

35

Wash your hands.

aapney haat d-ho lo

35

Wash your hands.

aapney haat d-ho lo

36

Wash yourself here.

yahaa aapne aap ko


saaf kar lo

36

Wash yourself here.

yahaa aapne aap ko


saaf kar lo

37

We need ___ liters of


potable water.

hamee___ leetar
peene kaa paanee
chaahee-ye

___

37

We need ___ liters of


potable water.

hamee___ leetar
peene kaa paanee
chaahee-ye

28

Wine

sharaab

29

Drink

peeyo

30

Eat

kaw

31

Dont push! We have


plenty of food.

dake mat do! hamaare


paas kaafee kaana he

32

Give me your bowl.

muj-he aapnaa
piyaalaa do

33

Is the water safe to


drink?

kyaa paanee peenee


ke qaabal he?

34

Boil the water.

paanee ubaao

35

Wash your hands.

36

___

___

38

Where is the latrine?

ghusal Khaane kid-har


he?

39

The latrine is to the

ghusal Khaana

ghusal Khaana baaye


taraf he

40

- left

ghusal Khaana baaye


taraf he

- right

ghusal Khaana daaye


taraf he

41

- right

ghusal Khaana daaye


taraf he

42

- straight ahead

ghusal Khaana seedha aagee he

42

- straight ahead

ghusal Khaana seedha aagee he

43

Is the food fresh?

kyaa kaana taaza he?

43

Is the food fresh?

kyaa kaana taaza he?

44

Is the food spoiled?

kyaa kaana Kharaab


he?

44

Is the food spoiled?

kyaa kaana Kharaab


he?

45

Burn this ____.

eese jalaa do ____

_____

45

Burn this ____.

eese jalaa do ____

38

Where is the latrine?

ghusal Khaane kid-har


he?

39

The latrine is to the

ghusal Khaana

40

- left

41

11

_____

11

38

Where is the latrine?

ghusal Khaane kid-har


he?

39

The latrine is to the

ghusal Khaana

ghusal Khaana baaye


taraf he

40

- left

ghusal Khaana baaye


taraf he

- right

ghusal Khaana daaye


taraf he

41

- right

ghusal Khaana daaye


taraf he

42

- straight ahead

ghusal Khaana seedha aagee he

42

- straight ahead

ghusal Khaana seedha aagee he

43

Is the food fresh?

kyaa kaana taaza he?

43

Is the food fresh?

kyaa kaana taaza he?

44

Is the food spoiled?

kyaa kaana Kharaab


he?

44

Is the food spoiled?

kyaa kaana Kharaab


he?

45

Burn this ____.

eese jalaa do ____

_____

45

Burn this ____.

eese jalaa do ____

38

Where is the latrine?

ghusal Khaane kid-har


he?

39

The latrine is to the

ghusal Khaana

40

- left

41

11

11

_____

PART 12: FUEL & MAINTENANCE


1

Gasoline

patrol

Oil

tel

Diesel

deezal

Gas (propane)

propeyn gas

Liters

leetar

Do you have ____ ?

aapke pas ____ he?

Hydraulic fluid

haydraalik maayah

Hydraulic system

haydraalik nizaam

We need maintenance
support.

hame mentenans keliye


madad chaahiye

10

We need ____

hame ____ chaahiye

11

400-cycle

chaar so saykal

12

3-phase

teen fez

PART 12: FUEL & MAINTENANCE

Gasoline

patrol

Oil

tel

Diesel

deezal

Gas (propane)

propeyn gas

Liters

leetar

____

Do you have ____ ?

aapke pas ____ he?

Hydraulic fluid

haydraalik maayah

Hydraulic system

haydraalik nizaam

We need maintenance
support.

hame mentenans keliye


madad chaahiye

____

10

We need ____

hame ____ chaahiye

11

400-cycle

chaar so saykal

12

3-phase

teen fez

PART 12: FUEL & MAINTENANCE


1

Gasoline

patrol

Oil

tel

Diesel

deezal

Gas (propane)

propeyn gas

Liters

leetar

Do you have ____ ?

aapke pas ____ he?

Hydraulic fluid

haydraalik maayah

Hydraulic system

haydraalik nizaam

We need maintenance
support.

hame mentenans keliye


madad chaahiye

10

We need ____

hame ____ chaahiye

11

400-cycle

chaar so saykal

12

3-phase

teen fez

____

____

PART 12: FUEL & MAINTENANCE

Gasoline

patrol

Oil

tel

Diesel

deezal

Gas (propane)

propeyn gas

Liters

leetar

____

Do you have ____ ?

aapke pas ____ he?

Hydraulic fluid

haydraalik maayah

Hydraulic system

haydraalik nizaam

We need maintenance
support.

hame mentenans keliye


madad chaahiye

____

10

We need ____

hame ____ chaahiye

11

400-cycle

chaar so saykal

12

3-phase

teen fez

____

____

13

Alternating current

ay-see krant

14

115-volt

eyk so pandra volt

13

Alternating current

ay-see krant

14

115-volt

eyk so pandra volt

12

13

Alternating current

ay-see krant

14

115-volt

eyk so pandra volt

12

12

13

Alternating current

ay-see krant

14

115-volt

eyk so pandra volt

12

PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL


1

Antibiotics

anteebayotiks

Bandage

patee

Blood

PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL

Antibiotics

anteebayotiks

Bandage

patee

Khoon

Blood

Khoon

Burn

chaalaa

Burn

chaalaa

Clean

saaf

Clean

saaf

Dead

murdah

Dead

murdah

Doctor

daaktar

Doctor

daaktar

Fever

buKhaar

Fever

buKhaar

Hospital

hasiptaal

Hospital

hasiptaal

10

Infection

mut'adee marz

10

Infection

mut'adee marz

11

Injured

zaKhmee

11

Injured

zaKhmee

12

Malnutrition

ghazay kamee

12

Malnutrition

ghazay kamee

13

Medic

tibee imdaad

13

Medic

tibee imdaad

PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL


1

Antibiotics

anteebayotiks

Bandage

patee

Blood

PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL

Antibiotics

anteebayotiks

Bandage

patee

Khoon

Blood

Khoon

Burn

chaalaa

Burn

chaalaa

Clean

saaf

Clean

saaf

Dead

murdah

Dead

murdah

Doctor

daaktar

Doctor

daaktar

Fever

buKhaar

Fever

buKhaar

Hospital

hasiptaal

Hospital

hasiptaal

10

Infection

mut'adee marz

10

Infection

mut'adee marz

11

Injured

zaKhmee

11

Injured

zaKhmee

12

Malnutrition

ghazay kamee

12

Malnutrition

ghazay kamee

13

Medic

tibee imdaad

13

Medic

tibee imdaad

14

Medicine

davaa

nars

15

Nurse

nars

Poison

zahar

16

Poison

zahar

17

Sick

beemaar

17

Sick

beemaar

18

Vitamins

waytaman

18

Vitamins

waytaman

19

Wound

zaKhm

19

Wound

zaKhm

20

I am a doctor.

mey daaktar hoo

20

I am a doctor.

mey daaktar hoo

21

I am not a doctor.

mey daaktar nahee hoo

21

I am not a doctor.

mey daaktar nahee hoo

22

I am going to help.

mey aapkee madad


karoongaa

22

I am going to help.

mey aapkee madad


karoongaa

23

Can you walk?

kyaa aap chal sakte


he?

23

Can you walk?

kyaa aap chal sakte


he?

24

Can you sit?

kyaa aap bet sakte he?

24

Can you sit?

kyaa aap bet sakte he?

25

Can you stand?

kyaa aap kare ho sakte


he?

25

Can you stand?

kyaa aap kare ho sakte


he?

14

Medicine

davaa

15

Nurse

16

13

13

14

Medicine

davaa

nars

15

Nurse

nars

Poison

zahar

16

Poison

zahar

17

Sick

beemaar

17

Sick

beemaar

18

Vitamins

waytaman

18

Vitamins

waytaman

19

Wound

zaKhm

19

Wound

zaKhm

20

I am a doctor.

mey daaktar hoo

20

I am a doctor.

mey daaktar hoo

21

I am not a doctor.

mey daaktar nahee hoo

21

I am not a doctor.

mey daaktar nahee hoo

22

I am going to help.

mey aapkee madad


karoongaa

22

I am going to help.

mey aapkee madad


karoongaa

23

Can you walk?

kyaa aap chal sakte


he?

23

Can you walk?

kyaa aap chal sakte


he?

24

Can you sit?

kyaa aap bet sakte he?

24

Can you sit?

kyaa aap bet sakte he?

25

Can you stand?

kyaa aap kare ho sakte


he?

25

Can you stand?

kyaa aap kare ho sakte


he?

14

Medicine

davaa

15

Nurse

16

13

13

26

Are you in pain?

kyaa aap ko dard ho


rahee he?

26

Are you in pain?

kyaa aap ko dard ho


rahee he?

27

You will get a shot.

aapko teekaa lagaaya


jay gaa

27

You will get a shot.

aapko teekaa lagaaya


jay gaa

28

I will take you to the


hospital.

mey apko hasiptaal le


jawoongaa

28

I will take you to the


hospital.

mey apko hasiptaal le


jawoongaa

29

What is wrong?

kiya takleef he?

29

What is wrong?

kiya takleef he?

30

Are you injured?

kyaa aap zaKhmee he?

30

Are you injured?

kyaa aap zaKhmee he?

31

Can you feed yourself?

kyaa aap Khud kana


kaa sakte he?

31

Can you feed yourself?

kyaa aap Khud kana


kaa sakte he?

32

Open your mouth

mun koliye

32

Open your mouth

mun koliye

33

Are you pregnant?

kyaa aap haamla he?

33

Are you pregnant?

kyaa aap haamla he?

26

Are you in pain?

kyaa aap ko dard ho


rahee he?

26

Are you in pain?

kyaa aap ko dard ho


rahee he?

27

You will get a shot.

aapko teekaa lagaaya


jay gaa

27

You will get a shot.

aapko teekaa lagaaya


jay gaa

28

I will take you to the


hospital.

mey apko hasiptaal le


jawoongaa

28

I will take you to the


hospital.

mey apko hasiptaal le


jawoongaa

29

What is wrong?

kiya takleef he?

29

What is wrong?

kiya takleef he?

30

Are you injured?

kyaa aap zaKhmee he?

30

Are you injured?

kyaa aap zaKhmee he?

31

Can you feed yourself?

kyaa aap Khud kana


kaa sakte he?

31

Can you feed yourself?

kyaa aap Khud kana


kaa sakte he?

32

Open your mouth

mun koliye

32

Open your mouth

mun koliye

33

Are you pregnant?

kyaa aap haamla he?

33

Are you pregnant?

kyaa aap haamla he?

PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY

PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY

Abdomen

pyet

Abdomen

pyet

Ankle

taKhna

Ankle

taKhna

Arm

baazoo

Arm

baazoo

Bone

hadee

Bone

hadee

Brain

damaagh

Brain

damaagh

Chest

chaatee

Chest

chaatee

Ear

kaan

Ear

kaan

Elbow

koh-nee

Elbow

koh-nee

Eyes

angkey

Eyes

angkey

10

Face

chehraa

10

Face

chehraa

11

Finger

ung-lee

11

Finger

ung-lee

12

Foot

paa-uu

12

Foot

paa-uu

13

Hair

baal

13

Hair

baal

14

14

PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY

PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY

Abdomen

pyet

Abdomen

pyet

Ankle

taKhna

Ankle

taKhna

Arm

baazoo

Arm

baazoo

Bone

hadee

Bone

hadee

Brain

damaagh

Brain

damaagh

Chest

chaatee

Chest

chaatee

Ear

kaan

Ear

kaan

Elbow

koh-nee

Elbow

koh-nee

Eyes

angkey

Eyes

angkey

10

Face

chehraa

10

Face

chehraa

11

Finger

ung-lee

11

Finger

ung-lee

12

Foot

paa-uu

12

Foot

paa-uu

13

Hair

baal

13

Hair

baal

14

14

14

Hand

haat

14

Hand

haat

15

Head

sar

15

Head

sar

16

Heart

dil

16

Heart

dil

17

Kidney

gurdah

17

Kidney

gurdah

18

Knee

gutnaa

18

Knee

gutnaa

19

Leg

taang

19

Leg

taang

20

Lips

hont

20

Lips

hont

21

Liver

jigar

21

Liver

jigar

22

Lungs

peyprey

22

Lungs

peyprey

23

Mouth

moo

23

Mouth

moo

24

Neck

gardan

24

Neck

gardan

25

Nose

naak

25

Nose

naak

26

Pelvis / Groin

peroo

26

Pelvis / Groin

peroo

27

Ribs

pasliyaan

27

Ribs

pasliyaan

14

Hand

haat

14

Hand

haat

15

Head

sar

15

Head

sar

16

Heart

dil

16

Heart

dil

17

Kidney

gurdah

17

Kidney

gurdah

18

Knee

gutnaa

18

Knee

gutnaa

19

Leg

taang

19

Leg

taang

20

Lips

hont

20

Lips

hont

21

Liver

jigar

21

Liver

jigar

22

Lungs

peyprey

22

Lungs

peyprey

23

Mouth

moo

23

Mouth

moo

24

Neck

gardan

24

Neck

gardan

25

Nose

naak

25

Nose

naak

26

Pelvis / Groin

peroo

26

Pelvis / Groin

peroo

27

Ribs

pasliyaan

27

Ribs

pasliyaan

28

Skull

kopree

29

Spine

reer kee hadee

peyt

30

Stomach (area)

peyt

Stomach (organ)

me'dah

31

Stomach (organ)

me'dah

32

Teeth

dant

32

Teeth

dant

33

Toe

paa-on kee unglee

33

Toe

paa-on kee unglee

34

Tongue

zubaan

34

Tongue

zubaan

35

Wrist

kalaayee

35

Wrist

kalaayee

28

Skull

kopree

29

Spine

reer kee hadee

30

Stomach (area)

31

14

14

28

Skull

kopree

29

Spine

reer kee hadee

peyt

30

Stomach (area)

peyt

Stomach (organ)

me'dah

31

Stomach (organ)

me'dah

32

Teeth

dant

32

Teeth

33

Toe

paa-on kee unglee

33

Toe

paa-on kee unglee

34

Tongue

zubaan

dant

34

Tongue

zubaan

35

Wrist

kalaayee

35

Wrist

kalaayee

28

Skull

kopree

29

Spine

reer kee hadee

30

Stomach (area)

31

14

14

PART 15: MILITARY RANKS

PART 15: MILITARY RANKS

General

jarnail

General

jarnail

Admiral

admiral

Admiral

admiral

Colonel

karnal

Colonel

karnal

Lieutenant Colonel

laftinant karnal

Lieutenant Colonel

laftinant karnal

Commander

kamandar

Commander

kamandar

Major

meyjar

Major

meyjar

Captain

kaptan

Captain

kaptan

Lieutenant

laftinant

Lieutenant

laftinant

Senior Sergeant

subedaar

Senior Sergeant

subedaar

10

Soldier

sipaahee

10

Soldier

sipaahee

11

Airman

havaabaaz

11

Airman

havaabaaz

12

Seaman

malaah

12

Seaman

malaah

13

Marine

bah-ree fojee

13

Marine

bah-ree fojee

PART 15: MILITARY RANKS

PART 15: MILITARY RANKS

General

jarnail

General

jarnail

Admiral

admiral

Admiral

admiral

Colonel

karnal

Colonel

karnal

Lieutenant Colonel

laftinant karnal

Lieutenant Colonel

laftinant karnal

Commander

kamandar

Commander

kamandar

Major

meyjar

Major

meyjar

Captain

kaptan

Captain

kaptan

Lieutenant

laftinant

Lieutenant

laftinant

Senior Sergeant

subedaar

Senior Sergeant

subedaar

10

Soldier

sipaahee

10

Soldier

sipaahee

11

Airman

havaabaaz

11

Airman

havaabaaz

12

Seaman

malaah

12

Seaman

malaah

13

Marine

bah-ree fojee

13

Marine

bah-ree fojee

PART 16: LODGING

PART 16: LODGING

We must spend the


night here.

hamey raat yahee


guzarnee chahiye

Is there a dining
facility here?

yahaa kowee kaane kee


jaga he?

How many kilometers


to the nearest town?

qareebee shahar kitney


kilomeetar door he?

Are there any hotels


near here?

yahaa qareeb ko-ee


hotal he?

Are there any


restaurants near
here?

yahaa qareeb ko-ee


restaraant he?

We want to go to ___.

ham ___ jaanaa chah-te


he

Are there rental cars


available?

ko-ee karay kee


gaariyaa
dastyaab he?

We must spend the


night here.

hamey raat yahee


guzarnee chahiye

Is there a dining
facility here?

yahaa kowee kaane kee


jaga he?

How many kilometers


to the nearest town?

qareebee shahar kitney


kilomeetar door he?

Are there any hotels


near here?

yahaa qareeb ko-ee


hotal he?

Are there any


restaurants near
here?

yahaa qareeb ko-ee


restaraant he?

____

We want to go to ___.

ham ___ jaanaa chah-te


he

Are there rental cars


available?

ko-ee karay kee


gaariyaa
dastyaab he?

15-16

____

15-16

PART 16: LODGING

PART 16: LODGING

We must spend the


night here.

hamey raat yahee


guzarnee chahiye

Is there a dining
facility here?

yahaa kowee kaane kee


jaga he?

How many kilometers


to the nearest town?

qareebee shahar kitney


kilomeetar door he?

Are there any hotels


near here?

yahaa qareeb ko-ee


hotal he?

Are there any


restaurants near
here?

yahaa qareeb ko-ee


restaraant he?

We want to go to ___.

ham ___ jaanaa chah-te


he

Are there rental cars


available?

ko-ee karay kee


gaariyaa
dastyaab he?

We must spend the


night here.

hamey raat yahee


guzarnee chahiye

Is there a dining
facility here?

yahaa kowee kaane kee


jaga he?

How many kilometers


to the nearest town?

qareebee shahar kitney


kilomeetar door he?

Are there any hotels


near here?

yahaa qareeb ko-ee


hotal he?

Are there any


restaurants near
here?

yahaa qareeb ko-ee


restaraant he?

____

We want to go to ___.

ham ___ jaanaa chah-te


he

Are there rental cars


available?

ko-ee karay kee


gaariyaa
dastyaab he?

15-16

____

15-16

Is there a telephone
available?

yahaa ko-ee taleefon


he?

We need __ gallons of
potable water

hamey ____ galan


peene ka paanee
chahiye

Is there a telephone
available?

yahaa ko-ee taleefon


he?

We need __ gallons of
potable water

hamey ____ galan


peene ka paanee
chahiye

Is there a telephone
available?

yahaa ko-ee taleefon


he?

___

We need __ gallons of
potable water

hamey ____ galan


peene ka paanee
chahiye

Is there a telephone
available?

yahaa ko-ee taleefon


he?

___

We need __ gallons of
potable water

hamey ____ galan


peene ka paanee
chahiye


___


___

PART 17: OCCUPATIONS

PART 17: OCCUPATIONS

Air Force

havai fawj

Army

fawj

Marines

bah-ree fawjee

bah-ree fawj

Navy

bah-ree fawj

Air Defense

havaa-ee difaa'

Air Defense

havaa-ee difaa'

Commander

kamaandar

Commander

kamaandar

Dentist

daanton kaa daaktar

Dentist

daanton kaa daaktar

Doctor

daaktar

Doctor

daaktar

Driver

drayvar

Driver

drayvar

10

Farmer

kisaan

10

Farmer

kisaan

11

Fisherman

machera

11

Fisherman

machera

12

Government employee

sarkaaree mulaazim

12

Government employee

sarkaaree mulaazim

13

Guard

chaukeedar

13

Guard

chaukeedar

Air Force

havai fawj

Army

fawj

Marines

bah-ree fawjee

Navy

17

17

PART 17: OCCUPATIONS

PART 17: OCCUPATIONS

Air Force

havai fawj

Army

fawj

Marines

bah-ree fawjee

bah-ree fawj

Navy

bah-ree fawj

Air Defense

havaa-ee difaa'

Air Defense

havaa-ee difaa'

Commander

kamaandar

Commander

kamaandar

Dentist

daanton kaa daaktar

Dentist

daanton kaa daaktar

Doctor

daaktar

Doctor

daaktar

Driver

drayvar

Driver

drayvar

10

Farmer

kisaan

10

Farmer

kisaan

11

Fisherman

machera

11

Fisherman

machera

12

Government employee

sarkaaree mulaazim

12

Government employee

sarkaaree mulaazim

13

Guard

chaukeedar

13

Guard

chaukeedar

Air Force

havai fawj

Army

fawj

Marines

bah-ree fawjee

Navy

17

17

14

Housewife

garvalee

14

Housewife

garvalee

15

Laborer

mazdoor

15

Laborer

mazdoor

16

Mechanic

mistree

16

Mechanic

mistree

17

Messenger

elchee

17

Messenger

elchee

18

Pilot

paylat

18

Pilot

paylat

19

Policeman

sipahee

19

Policeman

sipahee

20

Sailor

malaah

20

Sailor

malaah

21

Businessman

taajir

21

Businessman

taajir

22

Shopkeeper

dukandar

22

Shopkeeper

dukandar

23

Soldier

sipahee

23

Soldier

sipahee

24

Student

taalib 'ilm

24

Student

taalib 'ilm

25

Teacher

ustaad

25

Teacher

ustaad

14

Housewife

garvalee

14

Housewife

garvalee

15

Laborer

mazdoor

15

Laborer

mazdoor

16

Mechanic

mistree

16

Mechanic

mistree

17

Messenger

elchee

17

Messenger

elchee

18

Pilot

paylat

18

Pilot

paylat

19

Policeman

sipahee

19

Policeman

sipahee

20

Sailor

malaah

20

Sailor

malaah

21

Businessman

taajir

21

Businessman

taajir

22

Shopkeeper

dukandar

22

Shopkeeper

dukandar

23

Soldier

sipahee

23

Soldier

sipahee

24

Student

taalib 'ilm

24

Student

taalib 'ilm

25

Teacher

ustaad

25

Teacher

ustaad

PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)


1

Where is my customs
declaration?

mera kastam kaa


deklareshan farm
kahaa he?

I do not have anything


to declare.

mere paas dekleyr


karne ko kuch nahee

These goods are


personal.

yeh zaatee aashyaa he

Not for sale

bechne ke liye nahee

Can you help me fill out


the forms?

aap faarm barne men


meree madad kar sakte
he?

Is this correct?

7
8

PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)

Where is my customs
declaration?

mera kastam kaa


deklareshan farm
kahaa he?

I do not have anything


to declare.

mere paas dekleyr


karne ko kuch nahee

These goods are


personal.

yeh zaatee aashyaa he

Not for sale

bechne ke liye nahee

Can you help me fill out


the forms?

aap faarm barne men


meree madad kar sakte
he?

kyaa yeh dorust he?

Is this correct?

kyaa yeh dorust he?

Here is my passport.

yeh he mera pasport

Here is my passport.

yeh he mera pasport

Here is my visa.

yeh he mera veeza

Here is my visa.

yeh he mera veeza

18

Where is my customs
declaration?

mera kastam kaa


deklareshan farm
kahaa he?

I do not have anything


to declare.

mere paas dekleyr


karne ko kuch nahee

These goods are


personal.

yeh zaatee aashyaa he

Not for sale

bechne ke liye nahee

Can you help me fill out


the forms?

aap faarm barne men


meree madad kar sakte
he?

Is this correct?

7
8

18

PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)


1

PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)

Where is my customs
declaration?

mera kastam kaa


deklareshan farm
kahaa he?

I do not have anything


to declare.

mere paas dekleyr


karne ko kuch nahee

These goods are


personal.

yeh zaatee aashyaa he

Not for sale

bechne ke liye nahee

Can you help me fill out


the forms?

aap faarm barne men


meree madad kar sakte
he?

kyaa yeh dorust he?

Is this correct?

kyaa yeh dorust he?

Here is my passport.

yeh he mera pasport

Here is my passport.

yeh he mera pasport

Here is my visa.

yeh he mera veeza

Here is my visa.

yeh he mera veeza

18

18

I do not have any of


your countrys currency.

mere paas aapke mulk


ke pase nahee he

10

Ad valorem

hasbe maaliyat

11

Ammunition

golah baarood

12

Baggage

saamaan

13

Bill of lading

saamaan laadne ka
itlaa' naamah

14

Cargo

maal

15

Customs

kastam ka daftar

16

Customs declaration

17

I do not have any of


your countrys currency.

mere paas aapke mulk


ke pase nahee he

10

Ad valorem

hasbe maaliyat

11

Ammunition

golah baarood

12

Baggage

saamaan

13

Bill of lading

saamaan laadne ka
itlaa' naamah

14

Cargo

maal

15

Customs

kastam ka daftar

kastam declaration

16

Customs declaration

kastam declaration

Customs tax

kastam ka taix

17

Customs tax

kastam ka taix

18

Customs worker

kastam ka mulazim

18

Customs worker

kastam ka mulazim

19

Damaged

nuqsaan zadah

19

Damaged

nuqsaan zadah

20

Delivery

sopurdgee

20

Delivery

sopurdgee

I do not have any of


your countrys currency.

mere paas aapke mulk


ke pase nahee he

I do not have any of


your countrys currency.

mere paas aapke mulk


ke pase nahee he

10

Ad valorem

hasbe maaliyat

10

Ad valorem

hasbe maaliyat

11

Ammunition

golah baarood

11

Ammunition

golah baarood

12

Baggage

saamaan

12

Baggage

saamaan

13

Bill of lading

saamaan laadne ka
itlaa' naamah

13

Bill of lading

saamaan laadne ka
itlaa' naamah

14

Cargo

maal

14

Cargo

maal

15

Customs

kastam ka daftar

15

Customs

kastam ka daftar

16

Customs declaration

kastam declaration

16

Customs declaration

kastam declaration

17

Customs tax

kastam ka taix

17

Customs tax

kastam ka taix

18

Customs worker

kastam ka mulazim

18

Customs worker

kastam ka mulazim

19

Damaged

nuqsaan zadah

19

Damaged

nuqsaan zadah

20

Delivery

sopurdgee

20

Delivery

sopurdgee

21

Duty

farz

22

Expenditures

aKhraajaat

23

Export

baramad

24

False

ghalat

25

Foreign currency

ghair mulkee sik-ke

26

Form (document)

farm

27

Holding

mawjood maal

28

Import

dar aamad

beemah

29

Insurance

beemah

Loading

laadna

30

Loading

laadna

31

Name of goods

ashya ke nam

31

Name of goods

ashya ke nam

32

Narcotics

munashiyaat

32

Narcotics

munashiyaat

33

National treasure

qawmee Khazaana

33

National treasure

qawmee Khazaana

34

Nomenclature

namon kee faihrist

34

Nomenclature

namon kee faihrist

21

Duty

farz

22

Expenditures

aKhraajaat

23

Export

baramad

24

False

ghalat

25

Foreign currency

ghair mulkee sik-ke

26

Form (document)

farm

27

Holding

mawjood maal

28

Import

dar aamad

29

Insurance

30

18

18

21

Duty

farz

22

Expenditures

aKhraajaat

23

Export

baramad

24

False

ghalat

25

Foreign currency

ghair mulkee sik-ke

26

Form (document)

farm

27

Holding

mawjood maal

28

Import

dar aamad

beemah

29

Insurance

beemah

Loading

laadna

30

Loading

laadna

31

Name of goods

ashya ke nam

31

Name of goods

ashya ke nam

32

Narcotics

munashiyaat

32

Narcotics

munashiyaat

33

National treasure

qawmee Khazaana

33

National treasure

qawmee Khazaana

34

Nomenclature

namon kee faihrist

34

Nomenclature

namon kee faihrist

21

Duty

farz

22

Expenditures

aKhraajaat

23

Export

baramad

24

False

ghalat

25

Foreign currency

ghair mulkee sik-ke

26

Form (document)

farm

27

Holding

mawjood maal

28

Import

dar aamad

29

Insurance

30

18

18

35

On-Board

jahaaz par

36

Origin

asl

37

Owner

maalik

38

Packing list

saamaan kee fah-rist

39

Passport

pasport

40

Permission

ijaazat

41

Personal use

zaatee ista'maal

42

Personnel

'amlah

43

Prohibited

mamnoo'

44

Property

malkiyat

45

Rate

sharah

46

Rate of exchange

zare mubaadila kee


sharah

47

Receipt

raseed

35

On-Board

jahaaz par

36

Origin

asl

37

Owner

maalik

38

Packing list

saamaan kee fah-rist

39

Passport

pasport

40

Permission

ijaazat

41

Personal use

zaatee ista'maal

42

Personnel

'amlah

43

Prohibited

mamnoo'

44

Property

malkiyat

45

Rate

sharah

46

Rate of exchange

zare mubaadila kee


sharah

47

Receipt

raseed

35

On-Board

jahaaz par

36

Origin

asl

37

Owner

maalik

38

Packing list

saamaan kee fah-rist

39

Passport

pasport

40

Permission

ijaazat

41

Personal use

zaatee ista'maal

42

Personnel

'amlah

43

Prohibited

mamnoo'

44

Property

malkiyat

45

Rate

sharah

46

Rate of exchange

zare mubaadila kee


sharah

47

Receipt

raseed

35

On-Board

jahaaz par

36

Origin

asl

37

Owner

maalik

38

Packing list

saamaan kee fah-rist

39

Passport

pasport

40

Permission

ijaazat

41

Personal use

zaatee ista'maal

42

Personnel

'amlah

43

Prohibited

mamnoo'

44

Property

malkiyat

45

Rate

sharah

46

Rate of exchange

zare mubaadila kee


sharah

47

Receipt

raseed

48

Relics

baaqiyaat

49

Restricted

mamnoo'

50

Souvenir

nishaanee

51

Specification

tafseel

52

Storage

godaam

53

Tariff

mah-sool

54

Tax-free

baghayr taks ke

55

To answer

jawaab deene ke liyey

56

To be responsible for

ke liyey zimedaar
honaa

57

To export

bar-aamad karnaa

58

To fill out

b-harnaa

59

To present for customs


inspection

kastam ke liyey pesh


karna moo'enaa

48

Relics

baaqiyaat

49

Restricted

mamnoo'

50

Souvenir

nishaanee

51

Specification

tafseel

52

Storage

godaam

53

Tariff

mah-sool

54

Tax-free

baghayr taks ke

55

To answer

jawaab deene ke liyey

56

To be responsible for

ke liyey zimedaar
honaa

57

To export

bar-aamad karnaa

58

To fill out

b-harnaa

59

To present for customs


inspection

kastam ke liyey pesh


karna moo'enaa

18
48

Relics

baaqiyaat

49

Restricted

mamnoo'

50

Souvenir

nishaanee

51

Specification

tafseel

52

Storage

godaam

53

Tariff

mah-sool

54

Tax-free

baghayr taks ke

55

To answer

jawaab deene ke liyey

56

To be responsible for

ke liyey zimedaar
honaa

57

To export

bar-aamad karnaa

58

To fill out

b-harnaa

59

To present for customs


inspection

kastam ke liyey pesh


karna moo'enaa

18

48

Relics

baaqiyaat

49

Restricted

mamnoo'

50

Souvenir

nishaanee

51

Specification

tafseel

52

Storage

godaam

53

Tariff

mah-sool

54

Tax-free

baghayr taks ke

55

To answer

jawaab deene ke liyey

56

To be responsible for

ke liyey zimedaar
honaa

57

To export

bar-aamad karnaa

58

To fill out

b-harnaa

59

To present for customs


inspection

kastam ke liyey pesh


karna moo'enaa

18

18

60

Transportation

a-mad o-raft

61

Unloading

utarna

62

Valuables

qeemtee ashiya

qeemat

63

Value

qeemat

Visa

vweeza

64

Visa

vweeza

65

Weapons

hatyaar

65

Weapons

hatyaar

66

X-Ray Machine

eksrey kee masheen

66

X-Ray Machine

eksrey kee masheen

60

Transportation

a-mad o-raft

61

Unloading

utarna

62

Valuables

qeemtee ashiya

60

Transportation

a-mad o-raft

61

Unloading

utarna

62

Valuables

qeemtee ashiya

63

Value

64

60

Transportation

a-mad o-raft

61

Unloading

utarna

62

Valuables

qeemtee ashiya

63

Value

qeemat

63

Value

qeemat

64

Visa

vweeza

64

Visa

vweeza

65

Weapons

hatyaar

65

Weapons

hatyaar

66

X-Ray Machine

eksrey kee masheen

66

X-Ray Machine

eksrey kee masheen

PART 19: RELATIVES

PART 19: RELATIVES

Aunt

poopee

Aunt (paternal)/
(maternal)

poopee / Khaala

bha-ee

Brother

bha-ee

Child

bachaa

Child

bachaa

Children

bachey

Children

bachey

Cousin paternal

chachaa zaad

Cousin paternal

chachaa zaad

Cousin maternal

poopee zaad

Cousin maternal

poopee zaad

Daughter

duKhtar

Daughter

duKhtar

Family

Khaandaan

Family

Khaandaan

10

Father

waaled

10

Father

waaled

11

Grandfather

daadaa

11

Grandfather

daadaa

Aunt

poopee

Aunt (paternal)/
(maternal)

poopee / Khaala

Brother

19

19

PART 19: RELATIVES

PART 19: RELATIVES

Aunt

poopee

Aunt (paternal)/
(maternal)

poopee / Khaala

bha-ee

Brother

bha-ee

Child

bachaa

Child

bachaa

Children

bachey

Children

bachey

Cousin paternal

chachaa zaad

Cousin paternal

chachaa zaad

Cousin maternal

poopee zaad

Cousin maternal

poopee zaad

Daughter

duKhtar

Daughter

duKhtar

Family

Khaandaan

Family

Khaandaan

10

Father

waaled

10

Father

waaled

11

Grandfather

daadaa

11

Grandfather

daadaa

Aunt

poopee

Aunt (paternal)/
(maternal)

poopee / Khaala

Brother

19

19

12

Grandmother

daadee

12

Grandmother

daadee

13

Husband

shohar

13

Husband

shohar

14

Man

aadmee

14

Man

aadmee

15

Men

admee

15

Men

admee

16

Mother

maa

16

Mother

maa

17

Relatives

rishte daar

17

Relatives

rishte daar

18

Sister

bahen

18

Sister

bahen

19

Son

beytaa

19

Son

beytaa

20

Uncle

chachaa / maamoo

20

Uncle

chachaa / maamoo

21

Wife

beewee

21

Wife

beewee

22

Woman

'orat

22

Woman

'orat

23

Women

'ortey

23

Women

'ortey

12

Grandmother

daadee

12

Grandmother

daadee

13

Husband

shohar

13

Husband

shohar

14

Man

aadmee

14

Man

aadmee

15

Men

admee

15

Men

admee

16

Mother

maa

16

Mother

maa

17

Relatives

rishte daar

17

Relatives

rishte daar

18

Sister

bahen

18

Sister

bahen

19

Son

beytaa

19

Son

beytaa

20

Uncle

chachaa / maamoo

20

Uncle

chachaa / maamoo

21

Wife

beewee

21

Wife

beewee

22

Woman

'orat

22

Woman

'orat

23

Women

'ortey

23

Women

'ortey

PART 20: WEATHER

PART 20: WEATHER

Cold

sardee

Dry

Khushk

Earthquake

zalzalaa

Fog

dund

High winds

teyz haway

garm

Hot

garm

Humidity

namee

Humidity

namee

Ice

barf

Ice

barf

Lightning

bijlee

Lightning

bijlee

10

Rain

baarish

Cold

sardee

Dry

Khushk

Earthquake

zalzalaa

Fog

dund

High winds

teyz haway

Hot

10

Rain

baarish

11

Sandstorm

reyt kaa toofaan

11

Sandstorm

reyt kaa toofaan

12

Severe

saKht

12

Severe

saKht

13

Snow

barf

13

Snow

barf

20

20

PART 20: WEATHER

PART 20: WEATHER

Cold

sardee

Dry

Khushk

Earthquake

zalzalaa

Fog

dund

High winds

teyz haway

garm

Hot

garm

Humidity

namee

Humidity

namee

Ice

barf

Ice

barf

Lightning

bijlee

Lightning

bijlee

10

Rain

baarish

10

Rain

baarish

11

Sandstorm

reyt kaa toofaan

Cold

sardee

Dry

Khushk

Earthquake

zalzalaa

Fog

dund

High winds

teyz haway

Hot

11

Sandstorm

reyt kaa toofaan

12

Severe

saKht

12

Severe

saKht

13

Snow

barf

13

Snow

barf

20

20

14

Storm

toofaan

15

Temperature

darjah haraarat

16

Thunder

baadil kee garj

17

Weather

mawsim

18

Wet

14

14

Storm

toofaan

15

Temperature

darjah haraarat

16

Thunder

baadil kee garj

17

Weather

mawsim

geelaa

18

Wet

geelaa

Storm

toofaan

14

Storm

toofaan

15

Temperature

darjah haraarat

15

Temperature

darjah haraarat

16

Thunder

baadil kee garj

16

Thunder

baadil kee garj

17

Weather

mawsim

17

Weather

mawsim

18

Wet

geelaa

18

Wet

geelaa

PART 21: GENERAL MILITARY TERMS

PART 21: GENERAL MILITARY TERMS

Airfield

erfeeld

gola baarood

Ammunition

gola baarood

Armed men

musala aadmee

Armed men

musala aadmee

Artillery

top Khaana

Artillery

top Khaana

Barracks

bareks

Barracks

bareks

Base

bas

Base

bas

Camp

fawjee praawu

Camp

fawjee praawu

Cannon

top

Cannon

top

Car

gaaree

Car

gaaree

10

Commander

kamaandar

10

Commander

kamaandar

11

Enemy

dushman

11

Enemy

dushman

12

Explosive

baarood

12

Explosive

baarood

Airfield

erfeeld

Ammunition

21

21

PART 21: GENERAL MILITARY TERMS

PART 21: GENERAL MILITARY TERMS

Airfield

erfeeld

gola baarood

Ammunition

gola baarood

Armed men

musala aadmee

Armed men

musala aadmee

Artillery

top Khaana

Artillery

top Khaana

Barracks

bareks

Barracks

bareks

Base

bas

Base

bas

Camp

fawjee praawu

Camp

fawjee praawu

Cannon

top

Cannon

top

Car

gaaree

Car

gaaree

10

Commander

kamaandar

10

Commander

kamaandar

11

Enemy

dushman

11

Enemy

dushman

12

Explosive

baarood

12

Explosive

baarood

Airfield

erfeeld

Ammunition

21

21

13

Friendly

dostaana

13

Friendly

dostaana

14

Grenade

dastee baam

14

Grenade

dastee baam

15

Gun

bandook

15

Gun

bandook

16

Jeep

jeep

16

Jeep

jeep

17

Kilometer

kilomeetar

17

Kilometer

kilomeetar

18

Knife

chaaqoo

18

Knife

chaaqoo

19

Leader

sardaar

19

Leader

sardaar

20

Machine gun

masheen gan

20

Machine gun

masheen gan

21

Mine

baaroodee srung

21

Mine

baaroodee srung

22

Minefield

baaroodee srungo
waalaa maydaan

22

Minefield

baaroodee srungo
waalaa maydaan

23

Missile

mizaayil

23

Missile

mizaayil

24

Mortar

aatish baazee ke gole


panknee ke top

24

Mortar

aatish baazee ke gole


panknee ke top

25

Officer

afsar

25

Officer

afsar

13

Friendly

dostaana

13

Friendly

dostaana

14

Grenade

dastee baam

14

Grenade

dastee baam

15

Gun

bandook

15

Gun

bandook

16

Jeep

jeep

16

Jeep

jeep

17

Kilometer

kilomeetar

17

Kilometer

kilomeetar

18

Knife

chaaqoo

18

Knife

chaaqoo

19

Leader

sardaar

19

Leader

sardaar

20

Machine gun

masheen gan

20

Machine gun

masheen gan

21

Mine

baaroodee srung

21

Mine

baaroodee srung

22

Minefield

baaroodee srungo
waalaa maydaan

22

Minefield

baaroodee srungo
waalaa maydaan

23

Missile

mizaayil

23

Missile

mizaayil

24

Mortar

aatish baazee ke gole


panknee ke top

24

Mortar

aatish baazee ke gole


panknee ke top

25

Officer

afsar

25

Officer

afsar

26

Pistol

pastol

27

Plane

hawaa-ee jahaaz

28

Protection

hifaazat

29

Refugee

panaah gazeen

rayfal

30

Rifle

rayfal

Rocket

rakiT

31

Rocket

rakiT

32

Rocket Launcher

raakiT lanchar

32

Rocket Launcher

raakiT lanchar

33

Shelter

panaah gaah

33

Shelter

panaah gaah

34

Ship

bah-ree jahaaz

34

Ship

bah-ree jahaaz

35

Sniper

chup kar golee chlane


waalaa

35

Sniper

chup kar golee chlane


waalaa

36

Soldier

fawjee

36

Soldier

fawjee

37

Stronghold

qal'a

37

Stronghold

qal'a

38

Tank

tank

38

Tank

tank

26

Pistol

pastol

27

Plane

hawaa-ee jahaaz

28

Protection

hifaazat

29

Refugee

panaah gazeen

30

Rifle

31

21

21

26

Pistol

pastol

27

Plane

hawaa-ee jahaaz

28

Protection

hifaazat

29

Refugee

panaah gazeen

rayfal

30

Rifle

rayfal

Rocket

rakiT

31

Rocket

rakiT

32

Rocket Launcher

raakiT lanchar

32

Rocket Launcher

raakiT lanchar

33

Shelter

panaah gaah

33

Shelter

panaah gaah

34

Ship

bah-ree jahaaz

34

Ship

bah-ree jahaaz

35

Sniper

chup kar golee chlane


waalaa

35

Sniper

chup kar golee chlane


waalaa

36

Soldier

fawjee

36

Soldier

fawjee

37

Stronghold

qal'a

37

Stronghold

qal'a

38

Tank

tank

38

Tank

tank

26

Pistol

pastol

27

Plane

hawaa-ee jahaaz

28

Protection

hifaazat

29

Refugee

panaah gazeen

30

Rifle

31

21

21

39

Tent

Kheyma

39

Tent

Kheyma

40

Trailer

treylar

40

Trailer

treylar

41

Truck

truk

41

Truck

truk

42

Unit

unit

42

Unit

unit

43

Weapons

hatyaar

43

Weapons

hatyaar

39

Tent

Kheyma

39

Tent

Kheyma

40

Trailer

treylar

40

Trailer

treylar

41

Truck

truk

41

Truck

truk

42

Unit

unit

42

Unit

unit

43

Weapons

hatyaar

43

Weapons

hatyaar

PART 22: MINE WARFARE TERMS


1

Angle

zaawiya

Azimuth

gole kaa ufqee zawiyah

Cleared Lane

saaf sark

Compass

qutub numaa

Danger Area

Khatarnaak 'alaqah

Demolition

inhedaam

Grappling Hook

punssane vaalaa kunda

In Place

muasib jagah par

Metallic

dhatka

10

Mine

baaroodee srung

11

Minefield

baaroodee srungon
waalaa maydaan

12

Non-metallic

gheyr d-haatee

PART 22: MINE WARFARE TERMS

Angle

zaawiya

Azimuth

gole kaa ufqee zawiyah

Cleared Lane

saaf sark

Compass

qutub numaa

Danger Area

Khatarnaak 'alaqah

Demolition

inhedaam

Grappling Hook

punssane vaalaa kunda

In Place

muasib jagah par

Metallic

dhatka

10

Mine

baaroodee srung

11

Minefield

baaroodee srungon
waalaa maydaan

12

Non-metallic

gheyr d-haatee

22
PART 22: MINE WARFARE TERMS
1

Angle

zaawiya

Azimuth

gole kaa ufqee zawiyah

Cleared Lane

saaf sark

Compass

qutub numaa

Danger Area

Khatarnaak 'alaqah

Demolition

inhedaam

Grappling Hook

punssane vaalaa kunda

In Place

muasib jagah par

Metallic

dhatka

10

Mine

baaroodee srung

11

Minefield

baaroodee srungon
waalaa maydaan

12

Non-metallic

gheyr d-haatee

22
PART 22: MINE WARFARE TERMS

Angle

zaawiya

Azimuth

gole kaa ufqee zawiyah

Cleared Lane

saaf sark

Compass

qutub numaa

Danger Area

Khatarnaak 'alaqah

Demolition

inhedaam

Grappling Hook

punssane vaalaa kunda

In Place

muasib jagah par

Metallic

dhatka

10

Mine

baaroodee srung

11

Minefield

baaroodee srungon
waalaa maydaan

12

Non-metallic

gheyr d-haatee

22

22

13

Pace

qadam

chob

14

Stake

chob

Tape (measure)

teyp

15

Tape (measure)

teyp

16

Tree

daraKht

16

Tree

daraKht

13

Pace

qadam

13

Pace

qadam

14

Stake

chob

14

Stake

chob

15

Tape (measure)

teyp

15

Tape (measure)

teyp

16

Tree

daraKht

16

Tree

daraKht

13

Pace

qadam

14

Stake

15

ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:

ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:

Aircrew Operations Survival Kit contains:

Aircrew Operations Survival Kit contains:

1. Emergency Transmissions
2. General Air Traffic Control
3. Communication Clarification
4. Landing Instructions
5. Taxi Instructions
6. Departure Instructions

Medical Survival Kit contains:


1. Introduction
2. Guidance
3. Registration
4. Assessment
5. Surgical Consent
6. Trauma
7. Procedures
8. Foley

7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather

9. Surgery Instructions
10. Pain Interview
11. Medicine Interview
12. Orthopedic
13. Obstetrics/Gynecology
14. Pediatrics
15. Cardiology
16. Ophthalmology

1. Emergency Transmissions
2. General Air Traffic Control
3. Communication Clarification
4. Landing Instructions
5. Taxi Instructions
6. Departure Instructions

17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op/Prognosis
21. Medical Conditions
22. Diseases

Medical Survival Kit contains:


1. Introduction
2. Guidance
3. Registration
4. Assessment
5. Surgical Consent
6. Trauma
7. Procedures
8. Foley

7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather

9. Surgery Instructions
10. Pain Interview
11. Medicine Interview
12. Orthopedic
13. Obstetrics/Gynecology
14. Pediatrics
15. Cardiology
16. Ophthalmology

ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:

ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:

Aircrew Operations Survival Kit contains:

Aircrew Operations Survival Kit contains:

1. Emergency Transmissions
2. General Air Traffic Control
3. Communication Clarification
4. Landing Instructions
5. Taxi Instructions
6. Departure Instructions

Medical Survival Kit contains:


1. Introduction
2. Guidance
3. Registration
4. Assessment
5. Surgical Consent
6. Trauma
7. Procedures
8. Foley

7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather

9. Surgery Instructions
10. Pain Interview
11. Medicine Interview
12. Orthopedic
13. Obstetrics/Gynecology
14. Pediatrics
15. Cardiology
16. Ophthalmology

1. Emergency Transmissions
2. General Air Traffic Control
3. Communication Clarification
4. Landing Instructions
5. Taxi Instructions
6. Departure Instructions

17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op/Prognosis
21. Medical Conditions
22. Diseases

Medical Survival Kit contains:


1. Introduction
2. Guidance
3. Registration
4. Assessment
5. Surgical Consent
6. Trauma
7. Procedures
8. Foley

17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op/Prognosis
21. Medical Conditions
22. Diseases

7. Airfield Specifics
8. Cargo Handling
9. Maintenance
10. Fuel
11. Weather

9. Surgery Instructions
10. Pain Interview
11. Medicine Interview
12. Orthopedic
13. Obstetrics/Gynecology
14. Pediatrics
15. Cardiology
16. Ophthalmology

17. Neurology
18. Exam Commands
19. Caregiver
20. Post-op/Prognosis
21. Medical Conditions
22. Diseases

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC)

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC)

CURRICULUM DEVELOPMENT DIVISION (ATFL/CD)

CURRICULUM DEVELOPMENT DIVISION (ATFL/CD)

For distribution, contact:


FamDistribution@lingnet.org

For distribution, contact:


FamDistribution@lingnet.org

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC)

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC)

CURRICULUM DEVELOPMENT DIVISION (ATFL/CD)

CURRICULUM DEVELOPMENT DIVISION (ATFL/CD)

For distribution, contact:


FamDistribution@lingnet.org

For distribution, contact:


FamDistribution@lingnet.org

You might also like