I am grateful to those who gave the appropriate permissions to incorporate, as
follows, some variously modified and amended parts of previously published articles in the present work. In Volume I: Lockes Logical Atomism, Proceedings of the British Academy, Volume LXVII, 1981 (as parts of chapters 1, 2 and 4), by permission of the British Academy; Are Lockes Ideas Images, Intentional Objects or Natural Signs?, Locke Newsletter 17, 1986 (as parts of chapters 5, 6, and 7), by permission of the Editor, Roland Hall; Lockes Doctrine of Abstraction: Some Aspects of its Historical and Philosophical Significance, from John Locke: Symposium Wolfenbuttel 1979, edited by R. Brandt (Walter de Gruyter, Berlin 1981) (as the main part of chapters 27 and 28); Some Thoughts, Proceedings of the Aristotelian Society 1972 (as part of chapter 31), by courtesy of the Editor; Reason and Psycholinguistics, from Wisdom: Twelve Essays, edited by R.Bambrough (Basil Blackwell, Oxford 1974) (as chapter 32). In Volume II: Locke versus Aristotle on Natural Kinds, The Journal of Philosophy 1981 (as the main part of chapter 6); Substance: Prolegomena to a Realist Theory of Identity, Journal of Philosophy 1991 (as part of chapter 8, and the main part of chapter 9); Mechanism, Superaddition and the Proof of Gods Existence in Lockes Essay, The Philosophical Review 90, 1981 (as the main part of chapter 14), by permission of the publisher. I have used Peter Nidditchs Clarendon edition of An Essay concerning Human Understanding, keeping the seventeenth-century spelling and punctuation which may irritate some as much, I suppose, as it may charm others. I have done so neither to irritate nor charm, but in order to remain faithful to a distinguished piece of scholarship. In other cases too I have followed the edition cited. I have everywhere used the excellent translation of Descartes Philosophical Writings by John Cottingham, Robert Stoothoff and Dugald Murdoch with only this present acknowledgement, since they sufficiently indicate the cited pagination of the edition of Adam and Tannery. Translations of other authors are as indicated or are my own. The form of references is explained at the beginning of the footnotes. I have many more personal obligations. It is not easy to identify ones deepest intellectual debts to the living, and the effort to do so now is instructive. Given