iuvenis ego Mileto profectus ad spectaculum Olympicum, cum haec
etiam loca provincae clarae visitare cuperem, peragrata tota
Thessalia Larissam perveni. ac dum urbem perarrans tenuato viatico paupertati meae fomenta quaero, medio in foro senem conspicio. insistebat lapidem magnaque voce praedicabat, si quis mortuum custodire vellet, magnum praemium accepturum esse. et cuidam praetereunti quid hoc inquam audio? hic mortui solent aufugere? tace, respondit ille. nam puer et satis peregrinus es, meritoque nescis in Thessalia te esse, ubi sagae ora mortuorum semper demorsicant, quae sunt illis artis magicae supplementa.
contra ego quali custodela inquam opus est?
iam primum respondit ille totam noctem eximie vigilandum est apertis et inconivis oculis semper in cadaver intentis, nec acies usquam devertenda est, cum illae pessimae sagae latenter arrepant, forma in quodvis animal conversa. nam et aves et canes et mures, immo vero etiam muscas, induunt.
his cognitis animum meum commasculo et statim accedens senem
clamare inquam iam desine. adest custos paratus. vix finieram et statim me perducit ad domum quandam, ubi demonstrat matronam flebilem fuscis vestimentis conectam. illa surrexit et ad cubiculum me induxit. ibi corpus splendentibus linteis coopertum manu revelavit. ubi singula anxie demonstravit, exiit.
sic desolatus ad cadaveris solacium, perfrictis oculis et paratis ad
vigiliam, dum animum meum permulcebam cantatoinibus, usque ad mediam noctem pervigilabam. tum autem mihi formido cumulatior cum repente intropens mustela contra me constitit oculosque in me fixit. tanat fiducia in tantulo animal mihi turbavit animum. denique sic illi abi inquam scelesta bestia, antequam meam vim celeriter experiaris! abi!
mustela terga vertit et e cubiculo protinus exit. sine mora somnus
tam profundus me repente demergit, ut ne deus quidem Delphicus
ipse facile discernere posset ex duobus nobis iacentibus, quis esset
magis mortuus.
tandem prima luce expergitus et magno pavore perterritus cadaver
accurro, et admoto lumine revelatoque eius vultu, omnia diligenter inspicio: nihil deest. ecce uxor misera flens introrumpit: cadavere inspecto reddit sine mora praemium.
per fidem vestram inquit cives, per pietatem publicam, perempto
civi subsistite et extremum facinus istius feminae nefariae scelestaeque severiter vindicate. haec enim nec ullus alius miserum iuvenem, sororis meae fillium, in adulteri gratiam et ob praedam hereditariam exstinxit veneno.
notissimus, qui mihi promisit se pro magno praemio spiritum istius cadaveris paulisper ab inferis reducturum esse corpusque animaturum.
immitto me turbae et pone ipsum lectulum lapidem insistens omnia
curiosis oculis spectabam. iam tumore pectus cadaveris extolli, iam spiritu corpus impleri. et surgit cadaver et profatur cur, oro, me post Lethaea pocula iam Stygiis paludibus innatantem ad momentariae vitae officia reducitis? desine iam, precor, desine, ac me in meam quietem permitte.
haec vox de corpore audita est, sed propheta aliquanto commotior
quin narras inquit populo omnia de morte tua?
Respondet ille de lectulo et imo cum gemitu populum sic adloquitur:
malis novae nuptae artibus peremptus et addictus noxio poculo, torum terpentem adultero reddidi. dabo vobis documenta veritatis perlucida, et quod prorsus alius nemo cognoverit vel ominaverit indicabo.
tunc digito me demonstrans: nam cum corporis mei custos hic
sagacissimus exsertam vigilam mihi teneret, sagae quaedam exuviis meis imminentes forma mutata apparuerunt. cum industriam sedulam eius fallere non potuissent, postremo iniecta somni nebula eum in profundam quietem sepeliverunt. tum me nomine excitare coeperunt neque prius desierunt quam dum hebetes artus mei et membra frigida ad artis magicae obsequia segniter nituntur. hic autem, qui vivus erat, et tantum sopore mortuus, idem mecum nomen forte habet.
ad suum nomen igitur ignarus exsurgit, et, in exanimis umbrae
modum ultro gradiens, ianuam adit. quamquam fores cubiculi diligenter occlusae erant, per quoddam foramen prosectis naso prius ac mox auribus prosectarum formatam aurium ei applicant nasumque similem prosecto comparant. et nunc stat miser hic, praemium non industriae sed lanienae consecutus.
his dictis perterritus temptare formam incipio. manu nasum
perhendo: sequitur; aures pertracto: deruunt. ac dum turba directis digitis et nutibus me donatat, inter pedes cirumstantium frigido sudore defluens effugio. nec postea sic debilis ac sic ridiculus ad patriam redire potui, sed capillis hinc inde deiectis aurium vulnera celavi, nasi vero dedecus linteolo isto decenter obtexi.