Professional Documents
Culture Documents
Pronomi Combinati Za Print
Pronomi Combinati Za Print
prvo lice
drugo lice
tree lice
muki rod
enski rod
povratni
oblik
jednina
me mene
te tebe
lui njega esso
lei nju
essa
s se
mnoina
noi nas
voi vas
loro njih
loro njih
s se
essi
esse
quanto me koliko ja
fortunato te blago tebi
ahime jao meni
Vede me, vede te, vede lui, vede lei, vede noi, vede voi, vede loro
nainom aindnje
prvo lice
drugo lice
tree lice
prvo lice
drugo lice
tree lice
muki rod
enski rod
muki rod
enski rod
mi me
ti te
lo ga
la je
ci nas
vi vas
li ih
le ih
jednina
a me meni
a te tebi
muki rod a lui njemu
enski rod a lei njoj
prvo lice
drugo lice
tree lice
mnoina
a noi nama
a voi vama
a loro
njima
u drugom licu jednine te u prvom i drugom licu mnoine, zamjenica dolazi iza glagola u
imperativu i pie se zajedno s njim (Parlagli! Parliamogli! Parlatele!)
Glagoli andare, dare, fare, stare i dire u drugom licu jednine imperativa udvostruuju poetni
suglasnik zamjenice (Dillo!. Vacci!), osim sa zamjenicom gli (Digli di venire!)
u treem licu jednine i mnoine zamjenica uvijek dolazi ispred glagola u imperativu i pie se
odvojeno (Lo guardi! Gli creda pure!)
u drugom licu jednine te u prvom i drugom licu mnoine zamjenica moe doi ispred
glagola u imperativu ili iza njega, kada se pie zajedno (Non gli parlare! Non parlargli!);
u treem licu jednine i mnoine zamjenica uvijek dolazi ispred glagola u imperativu
(Non lo guardi! Non gli creda!)
se te lo dicessi
te lo direi
diglielo
NEGACIJA IMPERATIVA
Negacija se dobiva dodavanjem NON ispred oblika imperativa za 1. i 2. lice mnoine, dok
se za 2. lice jednine negacija dobiva dodavanjem NON ispred INFINITIVA glagola koji
izraava naredbu!
Non parlare! Ne priaj!
Non andare via! Nemoj ii!
Non stare in fila! Nemoj stajati u redu!
Ne zamjenjuje imenicu, a slae se sa pridjevom ili brojem koje slijedi iza participa.
Quante sigarette hai fumato oggi? Koliko si cigareta popuio/la danas?
Non ne ho fumata nessuna. Nisam popuio/la nijednu.
Le ho fumate tutte. Popuio sam sve.
Mi ha vista e non mi ha salutata. Ili Mi ha visto e non mi ha salutato.
Vidjela/o me je i nije me pozdravila/o. Ne znamo da li su govornik i sugovornik mukarac ili ena i zato se
mogu koristiti oba sluaja
Scusa Maria, non ti ho riconosciuta/o. Oprosti, Marija, nisam te prepoznao/la.
Sluaj je isti kao i u prethodnoj reenici.
Signor Marini, non lho visto/a. Gospodine Marini, nisam vas prepoznao/la.
Lho visto-logiko slaganje
Lho vista-gramatiko slaganje
Specifine konstrukcije
Rjeca CI + glagol essere ima bezlino znaenje: ima, postoji, nalazi se. Glagol se u
tom sluaju slae sa subjektom.
Sul tavolo c una lettera. Na stolu je jedno pismo.
Che c per cena? to ima za veeru?
Che c? to je? o ima?
Ci sono due bei film stasera. Ima dva lijepa filma veeras.
Ci sono tanti posti dove uscire. Ima toliko lijepih mjesta za izlazak.
Loro non ci sono. Njih nema.
Oggi non c linsalata? Danas nema salate?
pokazna zamjenica, posebice s neutralnom vrijednou (Non ci fare caso. Ci puoi contare.
Non ci capisco nulla.)
estica ne najee ima vrijednost priloga mjesta i u toj funkciji znai "odavde, odande"
(Sei stato in ufficio? S, ne torno ora.). Ova se estica, nadalje, upotrebljava i kao
nenaglaena zamjenica i u toj funkciji ima istu ulogu kao i sintagme oblikovane od
prijedloga di ili da i neke osobne ili pokazne zamjenice. Ne posebice moe imati znaenje:
"o njemu/njoj/njima" (Personalmente non ho mai visto quella ragazza, per ne ho sentito
parlare.)
"radi toga", "o tome", "od njega/nje/njih" (Ha fatto un dispetto, ma poi se n' subito pentito.)
estica ne moe imati i neutralnu vrijednost, to jest odnositi se na cijelu reenicu (Credi
che abbia detto la verit? Ne dubito.).
Nadalje, estica ne ini sastavni dio vrlo esto upotrebljavanih izraza (aversene a male;
non volermene; non poterne pi; valerne la pena ).
UPOTREBA ESTICE "NE" KAO ZAMJENICE
estica ne prije svega ima vrijednost priloga mjesta i tada znai odavde, odande.
Ova se estica, meutim, vrlo esto upotrebljava i kao nenaglaena zamjenica, kada moe
imati dvije odvojene funkcije:
moe zamjenjivati neizravni objekt s prijedlogom di ili da; tada znai time ili o
tome (Ha parlato di politica? Strano, di solito non ne parla mai!)