Professional Documents
Culture Documents
Divan Attar
Divan Attar
دﯾﻮان
ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ اﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻣﺤﻤﺪﺑﻦ اﺑﻮﺑﻜﺮ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻦ اﺳﺤﻖ ﻋﻄﺎر ﻛﺪﻛﻨﻰ ﻧﻴﺸﺎﺑﻮري
ﻗﺼﺎﺋﺪ
درﺧـــــﺎک ﻋﺠـــــﺰ ﻣـــــﯽﻓﮑﻨـــــﺪ ﻋﻘـــــﻞ اﻧﺒﯿـــــﺎ داﻧﺴــــﺘﻪ ﺷــــﺪﮐــــﻪ ﻫــــﯿﭻ ﻧﺪاﻧﺴــــﺘﻪاﯾــــﻢ ﻣــــﺎ ﻓﮑــــــﺮت ﮐﻨﻨــــــﺪ در ﺻــــــﻔﺖ ﻋــــــﺰت ﺧــــــﺪا ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﮕﯽ اﺳــــــﺖ ﻣﺼــــــﻠﺤﺖ ذرۀ ﻫــــــﻮا زﻧﺒـــــﻮر در ﺳـــــﺒﻮی ﻧـــــﻮا ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﺪ ادا؟ ﺷـــــﺎﯾﺪﮐـــــﻪ ﺷـــــﺒﻨﻤﯽ ﻧﮑﻨـــــﺪ ﻗﺼـــــﺪ آﺷـــــﻨﺎ ﻣـــــﯽ در ﮐﺸـــــﺪ ﻧﻬﻨـــــﮓ ﺗﺤـــــﲑ ﻣـــــﻦ و ﺗـــــﺮا ﺳـــــﺒﺤﺎن ﺧـــــﺎﻟﻘﯽ، ﮐـــــﻪ ﺻـــــﻔﺎﺗﺶ زﮐﱪﯾـــــﺎ آﺧــــــﺮ ﺑﻌﺠــــــﺰ ﻣﻌــــــﱰف آﯾﻨــــــﺪﮐــــــﺎی اﻟــــــﻪ ﮔــــﺮ ﺻـــــﺪﻫﺰار ﻗــــﺮن ﻫﻤـــــﻪ ﺧﻠــــﻖ ﮐﺎﯾﻨـــــﺎت ﺟــــــﺎﯾﯽ ﮐــــــﻪ آﻓﺘــــــﺎب ﺑﺘﺎﺑــــــﺪ ز اوج ﻋــــــﺰ و آﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﮐـــﻮس رﻋـــﺪ ﺑﻐـــﺮد ز ﻃـــﺎس ﭼـــﺮخ آﻧﺠــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺑﺤــــــﺮ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﯿﺴــــــﺖ ﻣــــــﻮج زن ﺣــــﻖ را ﺑﺤــــﻖ ﺷــــﻨﺎس، ﮐــــﻪ در ﻗﻠــــﺰم ﻋﻘــــﻮل
در آب ﺷـــــﻮی ﻟـــــﻮح دل از ﭼـــــﻮن و از ﭼـــــﺮا ﮐــــــﯽ آورد ﺑــــــﻪ ﻣﻌﺮﻓــــــﺖ ﮐﺮدﮔــــــﺎر ﭘــــــﺎ؟ ای ﮐــــﻢ ز ذره، ﻫﺴــــﺖ ﻧﺸــــﺎن دادﻧــــﺖ ﺧﻄــــﺎ
از روی ﻟﻌﺒﺘـــــــﺎن ﻓﻠـــــــﮏ ﻧﯿﻠﮕـــــــﻮن ﻏﻄـــــــﺎ ﭼـــﻮن زﻧﮕﯿـــﯽ، ﮐـــﻪ ﺧﻨـــﺪه زﻧـــﺎن اﻓﺘـــﺪ از ﻗﻔـــﺎ زان ﻣﻬــــــﺮهﻫــــــﺎ ﺑﺤﻘــــــﮥ ازرق دﻫــــــﺪ ﺿــــــﯿﺎ
ﺳــــﺒﺤﺎن ﺻــــﺎﻧﻌﯽ، ﮐــــﻪ ﮔﺸــــﺎﯾﺪ ﺑﻬــــﺮ ﺷــــﺒﯽ ﺷـــﺐ را ز اﺧـــﱰان ﻫﻤـــﻪ دﻧـــﺪان ﮐﻨـــﺪ ﺳـــﻔﯿﺪ از زﯾـــــﺮ ﺣﻘـــــﻪ ﻣﻬـــــﺮۀ اﻧﺠـــــﻢ ﮐﻨـــــﺪ ﭘﺪﯾـــــﺪ
در ﺟﯿـــــﺐ ﺗـــــﺮک ﺻـــــﺒﺢ ﻧﻬـــــﺪ ﻋﻨـــــﱪ ﺻـــــﺒﺎ اﺣﮑـــﺎم ﺧـــﻮﯾﺶ ﺟﻤﻠـــﻪ ﻗﻀـــﺎ ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ ﻗﻀـــﺎ
ﺗـــــﺎ اﺧـــــﱰان آﯾﻨـــــﻪ ﮔـــــﻮن را دﻫـــــﺪ ﺟـــــﻼ ﺑــــــﺮﮐﻬﮑﺸــــــﺎن زرﯾــــــﺰۀ ﻣﺮﺟــــــﺎن وﮐﻬﺮﺑــــــﺎ
ﻋــــﺮش آﻓﺮﯾــــﺪ و ﺛــــﻢ ﻋﻠــــﯽ اﻟﻌــــﺮش اﺳــــﺘﻮا و آﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ اوﺳـــﺖ ﺟـــﺎی ﻧﯿـــﺎﺑﯽ ﺑﻬـــﯿﭻ ﺟـــﺎ ﭼـــﻮن ذره ذره اﺳـــﻔﻞ و ﭼـــﻮن ﻋـــﺮش ﺑـــﺮ ﻋـــﻼ
در ﺑﺮﮐﺸــــﯽ؟ رواﺳــــﺖ، ﺑــــﱪ درﮐﺸــــﺶ، ﻫــــﻼ از ﻫﺴــــﺘﯽ ﻣﺠــــﺎزی ﺧــــﻮد ﺷــــﻮ ﺑﮑــــﻞ ﻓﻨــــﺎ
اﻧــــﺪر ﻓﻨــــﺎی ﻣﺤــــﺾ ﮐﺠــــﺎ ﻣﺎﻧــــﺪت ﺑﻘــــﺎ؟ ﭘـــــﺮ ﻣﺸـــــﮏ ﺷـــــﺪ زﻧﺎﻓـــــﻪ دم آﻫـــــﻮی ﺧﺘـــــﺎ
ای از ﻓﻨــــــــﺎی ﻣﺤــــــــﺾ ﭘﺪﯾــــــــﺪار آﻣــــــــﺪه در ﻧﺎﻓـــﻪ ﺧـــﻮن ﭼـــﻮ ﻧﯿﺴـــﺘﯽ ﺧـــﻮد ﺻـــﻮاﺑﺪﯾﺪ
ﺑـــﺲ ﻣـــﺮغ ﺗﯿﺰﭘـــﺮﮐـــﻪ ﻓـــﺮو ﺷـــﺪ درﯾـــﻦ ﻓﻀـــﺎ ﺗــــــﺎ ﺻــــــﱪ و ﺧﺎﻣﺸــــــﯿﺖ رﺳــــــﺎﻧﺪ ﺑﻤﻨﺘﻬــــــﺎ واﺣــــــﺮام دردﮔــــــﲑ درﯾــــــﻦ ﮐﻌﺒــــــﮥ رﺟــــــﺎ در زﯾـــــﺮ ﭘـــــﺮده ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺑﮕﻮﯾﻨـــــﺪ ﻣـــــﺎﺟﺮا ﺣﺮﻣــﺖ ﻧﮕﺎﻫــﺪار، ﭼــﻪ ﻣــﯽﺧــﻮاﻫﯽ، ای ﮔــﺪا؟
ﭼﯿـــﺰی ﮐـــﻪ ﭘـــﯽ ﻧﻤـــﯽﺑـــﺮﯾﺶ، از ﭘـــﯿﺶ ﻣـــﺮو ﺑـــﺲ ﺳـــﺮﮐـــﻪ ﻫﻤﭽـــﻮﮔـــﻮی درﯾـــﻦ راه ﺑﺎﺧﺘﻨـــﺪ ﮔـــﺮ ﺳـــﺮﮐـــﺎر ﻣـــﯽﻃﻠﺒـــﯽ، ﺻـــﱪﮐـــﻦ، ﺧﻤـــﻮش ﻟﺒﯿــــﮏ ﻋﺸــــﻖ زن ﺗــــﻮ درﯾــــﻦ راه ﺧﻮﻓﻨــــﺎک ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ زﺑـــﺎن ﺑﺨـــﺎﯾﯽ و ﺧـــﻮﻧﺶ ﻓـــﺮو ﺑـــﺮی ﺧﺎﻣﻮش ﺑـﺎش، ﺣـﺮف ﭼـﻪ ﻣـﯽﮔـﻮﺋﯽ ای ﺳـﻠﯿﻢ؟
ﮔﻮﯾﻨــــﺪ: ﭘﺸــــﻪ ﺑــــﺮ ﻟــــﺐ درﯾــــﺎ ﻧﺸﺴــــﺘﻪ ﺑــــﻮد ﮔﻔﺘﻨــﺪ: ﺣﻮﺻــﻠﻪ ﭼﻮﻧــﺪاری، ﭘــﺲ اﯾــﻦ ﻣﮕــﻮی ﮔﻔﺘﻨـــﺪ: ﭼﯿﺴـــﺖ ﺣﺎﺟﺘـــﺖ ای ﭘﺸـــﮥ ﺿـــﻌﯿﻒ؟ ﻣﻨﮕـــــﺮ ﺑﻨـــــﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺷـــــﺨﺺ ﺿـــــﻌﯿﻒ ﻣـــــﻦ
ﮔﻔــــﺖ: آﻧﮑــــﻪ آب اﯾﻨﻬﻤــــﻪ درﯾــــﺎ ﺑــــﻮد ﻣــــﺮا ﺑﻨﮕــﺮﮐــﻪ اﯾــﻦ ﻃﻠــﺐ زﮐﺠــﺎ ﺧﺎﺳــﺖ وﯾــﻦ ﻫــﻮا؟ ﺑــــﯽرﻧــــﺞ ﺷــــﺐ ﮔــــﺬار درﯾــــﻦ ﮔــــﻨﺞ اژدﻫــــﺎ ﺗـــﺎ ﺣـــﺎل ﺧـــﻮد ﮐﺠـــﺎ رﺳـــﺪ؟ ای ﻣـــﺮغ آﺷـــﻨﺎ ﺳــــﻠﻄﺎن ﺷــــﺮع و ﺻــــﺎﺣﺐ ﮐــــﻮﻧﲔ، ﻣﺼــــﻄﻔﺎ ﺗـــــﺎ ﻧـــــﻮر ﺷـــــﺮع او ﺷـــــﻮدت ﭘـــــﲑ و رﻫﻨﻤـــــﺎ ﻋﺸـــﻘﻢ ﺧﻤـــﻮش ﻣـــﯽﻧﮑﻨـــﺪ ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ ﻣـــﺮا ﮔﻔــــﺖ: ﺑﻨﺎاﻣﯿــــﺪی ازو ﭼــــﻮن دﻫــــﻢ رﺿــــﺎ؟
ﭼـــﻮن ﻧﯿﺴـــﺖ رﻧـــﺞ ﭘـــﺎی ﺑﮕﻨﺠـــﺖ درون ﺷـــﺪن در ﺧــــﻮن، ﺗــــﻮ آﺷــــﻨﺎزن و دل را ﺑﺤــــﻖ ﺳــــﭙﺎر
در ﻫــــﺮ دوﮐــــﻮن ﺑــــﺮﮐــــﻞ و ﺑــــﺮ ﺟــــﺰو ﭘﺎدﺷــــﺎ ﻣـــــﺲ ﺑـــــﻮد ﺧـــــﺎک آدم و او ﺑـــــﻮد ﮐﯿﻤﯿـــــﺎ
ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﺧﻠــــﺪ و ﺧﻮاﺟــــﮥ دﻧﯿــــﺎ و آﺧــــﺮت ﻣﻔﺘــــﯽ ﮐــــﻞ ﻋــــﺎﻟﻢ و ﻣﻬــــﺪی ﺟــــﻦ و اﻧــــﺲ ﮐـــــﺎن ﺑـــــﻮد ﮐـــــﻞ ﻋـــــﺎﻟﻢ و او ﺑـــــﻮد آﻓﺘـــــﺎب
ﭼﺸــــﻢ ﭼــــﺮاغ ﺳــــﻨﺖ وﻧــــﻮر دو ﭼﺸــــﻢ دﯾــــﻦ ﭼــــﻮن آﻓﺘــــﺎب از ﻓﻠــــﮏ دﯾــــﻦ ﺣــــﻖ ﺑﺘﺎﻓــــﺖ اﻧـــــﺪر ﻧﻈـــــﺎره ﮐـــــﺮدن ﻣﺸـــــﮏ دو ﮔﯿﺴـــــﻮﯾﺶ ﮐـــﺲ را ﻧﮕﺸـــﺖ ﻣﻌﺠـــﺰه ﮐـــﺰ در زﻣـــﲔ ﭘﺪﯾـــﺪ ﮔـــﺮدون، ﮐـــﻪ ﺧﯿﻤـــﻪ ﺑﻬـــﱰش از آﻓﺘـــﺎب ﻧﯿﺴـــﺖ
از ﻗﺪﺳـــــﯿﺎن ﺧـــــﺮوش ﺑﺮآﻣـــــﺪﮐـــــﻪ: ﻣﺮﺣﺒـــــﺎ در ﻋـــــــﺮش اوﻓﺘـــــــﺎد از آن ﻃﺮﻗـــــــﻮا، ﻧـــــــﺪا از ﻫـــﺮ ﺻـــﻔﺖ ﮐـــﻪ وﺻـــﻒ ﮐـــﻨﻢ ﺑـــﻮد ﻣـــﺎورا ﻫـــــﻢ اﻧﺒﯿـــــﺎ ﭘﯿـــــﺎده دوﯾـــــﺪه، ﻫـــــﻢ اﺻـــــﻔﯿﺎ
ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ را از آن ﺳَــــﺒَﻠﯽ ﻧﯿﺴــــﺖ درد ﭼﺸــــﻢ ﮔﻮﯾﻨــﺪ ﻣــﻪ ﺷــﮑﺎﻓﺖ، ﺗــﻮداﻧﯽ ﮐــﻪ آن ﭼــﻪ ﺑــﻮد؟
ﺑﺸــــﮑﻔﺖ در رﺧــــﺶ ﮔــــﻞ ﻣــــﺎ زاغ و ﻣﺎﻃﻐــــﺎ ﺣــــﺎﱃ ﺷــــﺮاب ﯾﺎﻓــــﺖ ز ﺟــــﺎم ﺟﻬــــﺎن ﻧﻤــــﺎ
وﯾـــــﻦ را ز ﻋـــــﺮش ﺳـــــﺎﺧﺘﻪ اﯾـــــﻮان ﮐﱪﯾـــــﺎ ﻫﺮﭼــــــــﺎر ﻗﺒﻠــــــــﮥ ﺣــــــــﺮم وﮐﻌﺒــــــــﮥ وﻓــــــــﺎ ﺟــــﺎن ﻫــــﻢ ﺑﺒﺎﺧﺘﺴــــﺖ ﺑــــﺎو ﯾــــﺎر ﺑــــﯽدﻏــــﺎ ﮐــــــﺎری ﮐﺠــــــﺎ ﮐﻨﻨــــــﺪ ﺻــــــﺤﺎﺑﻪ ﺑﻨﺎﺳــــــﺰا؟ واﺟـــــﺐ ﮐﻨـــــﺪ ز ﻣﻨـــــﻊ ﺗـــــﻮ ﺗﮑـــــﺬﯾﺐ اوﻟﯿـــــﺎ
ﭼــﻞ ﺷــﺐ درﯾــﻦ ﺣــﺮﯾﻢ ﺑﺨﻠــﻮت ﺗــﻮ ﭼﻠــﻪ ﺑﻨــﺪ آن را ﺧــــــﺪای ﮔﻔــــــﺖ: زﻧﻌﻠــــــﲔ دور ﺷــــــﻮ ﻣﻮﺳــﯽ ﺑــﻪ ﻟــﻦ ﺗﺮاﻧــﯽ ﺟــﺎن ﺳــﻮز ﭼﺮﺑــﻪ ﺧــﻮرد
آن را ز ﻃــــــﻮر ﮐــــــﺮد ﺳــــــﺮای ﺣــــــﺮم ﭘﺪﯾــــــﺪ زان ﺟﻤﻠــــﻪ ﻣﺤــــﺮم ﺣــــﺮم ﺧــــﺎص ﭼــــﺎر ﯾــــﺎر در ﺑﺎﺧـــﺖ ﻣـــﺎل و دﺧـــﱰ در ﭘـــﯿﺶ ﯾـــﺎر ﻏـــﺎر ﺻـــﺪﯾﻖ ﻣﻄﻠـــﻖ، آﻧﮑـــﻪ ﭘـــﺲ ﻣﺼـــﻄﻔﯽ ﺑﺤـــﻖ ای آﻓﺘـــــﺎب ﻣﻄﻠـــــﻖ و اﺻـــــﺤﺎب ﺗـــــﻮ ﻧﺠـــــﻮم
دﯾﺪﻧـــــﺪ ﺟـــــﺎی ﺧﻮاﺟـــــﻪ ﺻـــــﺤﺎﺑﻪ ﺳـــــﺰای او ﻓـــﺎروق اﮐـــﱪ، آﻧﮑـــﻪ ﭼـــﻮ ﻃﺎﻫـــﺎ و ﻫـــﻮ ﺷـــﻨﯿﺪ آﻫــــﻮی ﻃﺎوﻫــــﺎ ﭼــــﻮ ﺑــــﺮآورد ﻫــــﺎی و ﻫــــﻮی ﭼــﻮن ﻧــﻮش ﮐــﺮد ازﮐــﻒ ﺳــﺎﻗﯽ ﺷــﺮاب ﺧــﺎص ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﻗﺒـــــﻮل ﻣـــــﯽﻧﮑﻨـــــﯽ در ﺧﻼﻓـــــﺘﺶ
ﺷــــــﻤﻌﯽ ازو ﻓﺮوﺧﺘــــــﻪﺗــــــﺮ ﺟﻨــــــﺖ اﻟﻌــــــﻼ ﻫــــﻢ ﮐــــﻮه ﺣﻠــــﻢ دﯾــــﺪه و ﻫــــﻢ ﻗﻠــــﺰم ﺳــــﺨﺎ آب ﺣﯿــــــــﺎت ﻣﻌﺮﻓــــــــﺖ ازﮐــــــــﻮﺛﺮ ﺣﯿــــــــﺎ
ﺑــــﺮ ﺧــــﻮن ﺑﮕﺸــــﺖ از ﻏــــﻢ ﺧــــﻮن وی آﺳــــﯿﺎ ﺗﺨﺘــﯽ ﭼــﻮ دوش ﺧﻮاﺟــﻪ و ﺗــﺎﺟﯽ ﭼــﻮ ﻫــﻞ اﺗــﯽ آن ﺻـــﺪر ﺻـــﺪر ﻫـــﺮ دو ﺟﻬـــﺎن ﺑـــﻮد ﻣﺮﺗﻀـــﯽ
داﻧـــﯽ ﺑـــﺮ آﺳـــﯿﺎی ﻓﻠـــﮏ ﭼﯿﺴـــﺖ اﯾـــﻦ ﺷـــﻔﻖ؟ ﺷـــﲑ ﺧـــﺪا و اﺑـــﻦ ﻋـــﻢ ﻧﺒـــﯽ، آﻧﮑـــﻪ ﺑﺎزﯾﺎﻓـــﺖ
زﻧــــــــﺎر ﭼــــــــﺎرﮐــــــــﺮد ﮔــــــــﺰﯾﻦ وﮐﻠﯿﺴــــــــﯿﺎ در وﺻـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﭼﮕﻮﻧـــــﻪ ﺑـــــﺮآرم دم ﺻـــــﻔﺎ؟
ﮔﺮﭼــــﺎر رﮐــــﻦ ﮐﻌﺒــــﮥ دل ﭼــــﺎر ﯾــــﺎر ﻧﯿﺴــــﺖ ﮔـــﺮ در ﺛﻨـــﺎی ﺗـــﻮ دم ﻋﯿﺴـــﯽ ﻣﺮاﺳـــﺖ، ﭘـــﺲ ای ﻣﮑﺮﻣـــــﯽ، ﮐـــــﻪ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑﺮﻏﺒـــــﺖ ﺗﺮاﮐـــــﺮم
واﻧﮕـــﻪ ز ﺧـــﻮن دﯾـــﺪۀ ﺧـــﻮد داده ﺧـــﻮنﺑﻬـــﺎ ای دﺳــﺖ ﮔــﲑ ﺧﻠــﻖ، ﭼــﻪ ﺣﺎﺟــﺖ ﺑــﺪﯾﻦ ﮔــﻮا؟ ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﭼـــﻪ ﺣﺎﺟﺘﺴـــﺖ ﮔـــﻮاﻫﯽ دﺳـــﺖ و ﭘـــﺎ؟
ﺑﺎﻧـــــــﮓ درای اﺷـــــــﱰ راﻫـــــــﺐ ﺷـــــــﻨﻮدهام ﺧـــــﻮد را ﺑﮑﺸـــــﺘﻪام ﻣـــــﻦ ﺑﯿﭽـــــﺎره از زﺣـــــﲑ ﭼــﻮن ﻣــﻦ ﺑﺼــﺪ زﺑــﺎن ﻣﻘــﺮم ﺑــﺮﮔﻨــﺎه ﺧــﻮﯾﺶ ﭼــــﻮن ﻣــــﻦ ﺑﮑــــﺮد ﺧﻮﯾﺸــــﺘﻨﻢ ﻣﻌــــﱰف ﺷــــﺪه ﭼــــــﻮن در ﺛﻨــــــﺎت اﻓﺼــــــﺢ آﻓــــــﺎق دم ﻧــــــﺰد
ﮔـــــﺎﻣﯽ دو ﺑﺮﮔﺮﻓـــــﺖ رﻫﯿـــــﺪ از ﻫﻤـــــﻪ ﺑـــــﻼ ﺣﺸـــﺮش ﺑـــﺪان ﻧﻔـــﺲ ﮐـــﻦ و ﺑﮕـــﺬر زﻣﺎﻣﻀـــﯽ در ﺧــــﺎک ﺧــــﻮد ﻧﮕــــﺮ ز ﺳــــﺮ ﻟﻄــــﻒ رﺑﻨــــﺎ
آن ﮐـــــﺲ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ ﻣﺘﺎﺑﻌـــــﺖ دوﺳـــــﺘﺎن ﺗـــــﻮ از ﻋﻤـــﺮ ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ، ﮐـــﻪ ﺑﺼـــﺪﻗﯽ ﺑﺮآﻣﺪﺳـــﺖ
ﮐـــــﺎﯾﻦ ﺧﺴـــــﺘﻪ را دوا ﮐﻨـــــﺪ از ﻣـــــﺮﻫﻢ دﻋـــــﺎ ﮐـــﺰ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺲ ﻧﺪﯾـــﺪ دﻣـــﯽ ﻫـــﯿﭽﮑﺲ وﻓـــﺎ ﭘــــــــﺮوازﮐــــــــﻦ ﺑــــــــﺬورۀ اﯾــــــــﻮان ﮐﱪﯾــــــــﺎ
ﯾـــﺎرب، ﺑـــﻪ ﻓﻀـــﻞ، ﺣﺎﺟـــﺖ آن ﮐـــﺲ روا ﮐﻨـــﯽ ای ﻣـــــﺮغ روح، ﺑﺮﭘـــــﺮ ازﯾـــــﻦ دام ﭘـــــﺮ ﺑـــــﻼ ﺑـــــــﺮ دل در دو ﮐـــــــﻮن ﻓﺮوﺑﻨـــــــﺪ، ازﮐﻤـــــــﺎل ﺳـــــﯿﻤﺮغوار از ﻫﻤـــــﻪ ﮐـــــﺲ ﻋﺰﻟﺘـــــﯽ ﻃﻠـــــﺐ
ﮔﻨﺠــــﯽ ﻧﯿﺎﻓــــﺖ ﻫــــﯿﭻ ﮐــــﺲ از ﺑــــﯿﻢ اژدﻫــــﺎ در ﺷﺸــــــﺪر ﻏــــــﺮور، دﻏــــــﻞ ﺑــــــﺎزی ودﻏــــــﺎ
ﺑﻨﮕــــﺮ، ﮐــــﻪ ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ ﭼﻨــــﺪ ﺑﮕﻔﺘﻨــــﺪ اﻧﺒﯿــــﺎ؟ ﺗــــــﻮ درﻣﺤــــــﻞ ﻧﯿﺴــــــﺘﯽ و ﻣﻌــــــﺮض ﻓﻨــــــﺎ وی ﭼـــﻮن ﮔـــﻞ ﺿـــﻌﯿﻒ، درﯾـــﻦ دورﮐـــﻢ ﺑﻘـــﺎ ﺑــﺮ ﺗــﻮ ﻫﻤــﺎن ﮐﻨــﺪ دﮔــﺮی، ﮐــﯽ دﻫــﯽ رﺿــﺎ؟ ﺗــــﻮ ﻏــــﺎﻓﻠﯽ زﮐــــﺎر ﺧــــﻮد و ﻣــــﺮگ در ﻗﻔــــﺎ ﺗـــﻮ ﻫـــﻢ ﭼﻨـــﲔ ﻧﺸﺴـــﺘﻪ، ﭼﻨـــﲔ ﮐـــﯽ ﺑـــﻮد روا؟ ﻧﻔﺮوﺷـــــﺪت، اﮔـــــﺮ ﺑـــــﺪﻫﯽ ﺻـــــﺪﮔﻬﺮ ﺑﻬـــــﺎ ﮔــــﻮﯾﯽ ﺗــــﺮا ﻧــــﻪ ﺷــــﺮم ﺑﻤﺎﻧﺪﺳــــﺖ وﻧــــﻪ ﺣﯿــــﺎ ﻣـــــﻮی ﺳـــــﯿﻪ ﺳـــــﻔﯿﺪ ﺷـــــﺪ ازﮔـــــﺮد آﺳـــــﯿﺎ ﺗــــﺎ ﺧﻠــــﻖ ﮔﻮﯾــــﺪت ﮐــــﻪ: ﻓﻼﻧﯿﺴــــﺖ ﭘﺎرﺳــــﺎ ﺗــﻮ ﺧــﻮش ﺑﺨﻔﺘــﻪ، ﮐــﯽ رﺳــﯽ آﺧــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻨﺘﻬــﺎ؟ و اﯾــــﺎم در ﻣﯿــــﺎن ﮐﻨــــﺪت ﺧﻮﺷﺨﻮﺷــــﯽ ﺳــــﺰا
ﮔــــﻨﺞ وﻓــــﺎ ﻣﺠــــﻮی، ﮐــــﻪ در ﮐــــﻨﺞ روزﮔــــﺎر اﯾــﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﻧــﻪ از آن ﺑــﻮد ﺗــﺎ ﺗــﻮ ﺧــﻮش
ﺑﺸـــﻨﻮ، ﮐـــﻪ ﭼﻨـــﺪ ﭘﻨـــﺪ ﺷـــﻨﯿﺪی ز ﻧﯿـــﮏ و ﺑـــﺪ؟ آﺧــــﺮ ﺑﻘــــﺎی ﻋﻤــــﺮ ﺗــــﻮ ﺗــــﺎ ﭼﻨــــﺪ درﮐﺸــــﺪ؟ ای ﻫﻤﭽـــﻮ ﻣﻮرﺧﺴـــﺘﻪ، درﯾـــﻦ راه ﺑـــﯿﺶ ﺟـــﻮی ﮔــﺮ آﻧﭽــﻪ ﻣــﯽﮐﻨــﯽ ﺗــﻮ ز ﻏﻔﻠــﺖ ﺑﺠــﺎی ﺧــﻮﯾﺶ ﻣﺮﮐـــــــﺐ ﺿـــــــﻌﯿﻒ و ﺑـــــــﺎرﮔـــــــﺮان وره دراز ﻋﻤـــﺮ ﺗـــﻮ در ﻫـــﻮس ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺮ ﺑـــﺎد رﻓﺘـــﻪ ﺷـــﺪ در ﺑﻨــــﺪ ﺧﻠــــﻖ ﻣﺎﻧــــﺪهای و زﻫــــﺪ از آن ﮐﻨــــﯽ ﺗــــــﻮ ﺧﻔﺘــــــﻪای ز دﯾﺮﮔــــــﻪ و ﻋﻤــــــﺮ ﺑﺮﮔــــــﺬر اﻓـــﻼک در ﻣﯿـــﺎن ﮐﺸـــﺪت ﺧﻮﺷـــﺨﻮش ازﮐﻨـــﺎر
ﺑﺮﺧﯿـــﺰ و رو، ﮐـــﻪ ﺑﺎﻧـــﮓ ﺑﺮآﻣـــﺪﮐـــﻪ: اﻟﺼـــﻼ ﺧﻮاﻫﻨـــﺪ ﺷـــﺪ ﻫـــﺮ آﯾﻨـــﻪ از ﯾـــﮏ دﮔـــﺮ ﺟـــﺪا
ﺑﻨﺸــﲔ، ﮐــﻪ ﻋﻤـــﺮ رﻓــﺖ و درﯾﻐـــﺎ ﺑﺪﺳــﺖ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺑﮕــــﺮی ﭼــــﻮ اﺑــــﺮو زارﮔــــﺮی و ﺑﺴــــﯽ ﮔــــﺮی از ﺧــــﻮن رﺳــــﯿﺪی اول وآﺧــــﺮ ﺷــــﺪی ﺑﺨــــﺎک اول ﻣﯿـــــﺎن ﺧـــــﻮن ﺑـــــﺪهای در رﺣـــــﻢ اﺳـــــﲑ ﺧــــﻮﮐــــﺮدهاﻧــــﺪ ﺟــــﺎن و ﺗــــﻦ از دﯾﺮﮔــــﻪ ﺑﻬــــﻢ
ﻟﺨﺘﯿﺴــــﺖ ﻗﺴــــﻢ ﺗــــﻮ و دﮔــــﺮ ﺟﻤﻠﮕــــﯽ ﻫﺒــــﺎ از ﺧﺸـــــﺖ ﺑﺎﺷـــــﺪت ﮐﻠـــــﻪ و ازﮐﻔـــــﻦ ﻗﺒـــــﺎ
ﮔـــﻪ ﺑـــﺎغ و ﺣـــﻮض ﺳـــﺎزی وﮔـــﻪ ﻣﻨﻈـــﺮ و ﺳـــﺮا ور ﻣﻠــــــــﮏ ﮐﺎﯾﻨــــــــﺎت ﻣﺴــــــــﻠﻢ ﺷــــــــﻮدﺗﺮا
آﮔــــﺎه ﻧﯿﺴــــﺘﯽ ﺗــــﻮﮐــــﻪ ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﺳــــﺮا و ﺑــــﺎغ در روز واﭘﺴــــﲔ، ﮐــــﻪ ﺳــــﺮاﻧﺠﺎم ﻋﻤــــﺮ ﺗﺴــــﺖ
ﺧﺎﮐﺴـــﺖ و ﺧـــﻮن ﺑﮕـــﺮد ﺗـــﻮ و در ﻣﯿﺎﻧـــﻪ ﺗـــﻮ ﮔــــﺮ رأی ﺧــــﻮﯾﺶ ﺟﻤﻠــــﻪ ﺑﯿــــﺎﺑﯽ ﺑﮑــــﺎم دل
از ﻧﯿﮑــــــــﯽ و ﺑــــــــﺪﯾﺖ ﺑﺮﭙﺳــــــــﻨﺪ ﻣــــــــﺎﺟﺮا ای وای ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ، ﮔــــﺮ ﻧﺮﺳــــﺪ رﺣﻤــــﺖ ﺧــــﺪا
ﺗـــﻮ ﻃﻔـــﻞ اﯾـــﻦ ﺟﻬـــﺎﻧﯽ و ﻧﺎدﯾـــﺪه آن ﺟﻬـــﺎن دو زﻧﮕـــــــﯽ ﻋﻈـــــــﯿﻢ درآﯾﻨـــــــﺪﮔـــــــﺮد ﺗـــــــﻮ ﺗــــﻮ در ﻣﯿــــﺎن ﺧــــﺎک ﻓــــﺮو ﻣﺎﻧــــﺪه و اﺳــــﲑ ﻧــــﻪ ﻣــــﺪرﯾﺖ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ و ﻧــــﻪ ﻣﺸــــﻔﻘﯿﺖ ﯾــــﺎر
ﮔﻮﯾــــﺎ زﺑــــﺎن ﺣــــﺎل ﺗــــﻮ ﺑــــﺎ ﺣــــﻖ ﮐــــﻪ: رﺑﻨــــﺎ ﺑــــﺮ ﺧــــﺎک ﺗــــﻮ زﻧﻨــــﺪ و ﺑﺮآرﻧــــﺪ از آن ﻋــــﺰا ﺗــــﺎ ﺑﻨﮕــــﺮی ز ﺧــــﺎک ﺗــــﻮ ﺑــــﲑون دﻣــــﺪﮔﯿــــﺎ ﺟــــﺎی ﮔــــﺬر ﺷــــﻮد ﺳــــﺮ ﺧﺎﮐــــﺖ ﺑﺰﯾــــﺮ ﭘــــﺎ ﻧﻘــــﺪی ﻧﯿﺎﺑــــﺪ از ﺗــــﻮ، ﮐﻨــــﺪ در رﻫــــﺖ رﻫــــﺎ ﺑـــــﺎد ﻫـــــﻮای ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺮد آن ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺮ وﻻ ﺑﺮ ﺷـﺨﺺ ﺗـﻮ ﭼـﻪ ﻣـﯽرود از ﺧـﻮف و از رﺟـﺎ؟
ﺗـــﻮ ﭼـــﻮن ﮔﯿـــﺎه ﺧﺸـــﮏ ﺑﺮﯾـــﺰی ﺑﺰﯾـــﺮ ﺧـــﺎک ﭼـــــﻮن ﻣـــــﺪﺗﯽ ﻣﺪﯾـــــﺪ ﺑـــــﺮﯾﻦ ﮐـــــﺎر ﺑﮕـــــﺬرد ﺗـــﻮ زﯾـــﺮ ﺧـــﺎک و ﺑﯿﺨـــﱪان را ﺧـــﱪ ﻧـــﻪ زاﻧـــﮏ
ﺧــــﺎک ﺗــــﻮ ﺧــــﺎک ﺑﯿﺰﺑــــﻪ ﻏﺮﺑــــﺎل ﻣــــﯽزﻧــــﺪ ﺗـــــﻮ ﭘﺎﯾﻤـــــﺎل ﮔﺸـــــﺘﻪ و ﻫـــــﺮ ذره ﺧـــــﺎک ﺗـــــﻮ آن دم، ﮐـــﻪ ﻃـــﺎق ﻋﻤـــﺮ ﺗـــﻮ از ﻫـــﻢ ﻓـــﺮو ﻓﺘـــﺪ
ﺑﺮداﺷــــــﺘﻪ زﺑــــــﺎن ﮐــــــﻪ: درﯾﻐــــــﺎ و ﺣﺴــــــﺮﺗﺎ! ﺧــــﻮاﻫﯽ ﺷــــﺪن ﺑﺰﯾــــﺮ زﻣــــﲔ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺗﻮﺗﯿــــﺎ
ﻧــــﻪ ﻃﻤﻄــــﺮاق ﻣﺎﻧــــﺪ وﻧــــﻪ ﺗــــﺎج و ﻧــــﻪ ﻟــــﻮا ﺧـــﺮد و ﺑـــﺰرگ و ﭘـــﲑ و ﺟـــﻮان و ﺷـــﻪ وﮔـــﺪا ﻧـــــﻪ ﭘﺎﺳـــــﺒﺎن ﻣﻠـــــﮏ ﺑﻤﺎﻧـــــﺪ، ﻧـــــﻪ ﭘﺎدﺷـــــﺎ زﯾــﻦ ﺑــﯿﺶ دﺳــﺖ ﻣــﯽﻧﺪﻫــﺪ، ﭼــﻮن ﮐﻨــﯿﻢ ﻣــﺎ؟ ﮔــــﺎه از ﺑــــﻼی ﺑــــﺎر ﺷــــﮑﻢ ﭘﺸــــﺖ او دوﺗــــﺎ ﮔـــــﻪ ﻣﺒـــــﺘﻼی آز وﮔـــــﻪ ازﺣـــــﺮص در ﺑـــــﻼ در ﻣﺎﺗﺨﺎﻧــــــــﮥ ﻗــــــــﺪر و ﺷﺸــــــــﺪر ﻗﻀــــــــﺎ ﮐـــــﺎﺟﺰای ﺧﻔﺘﮕﺎﻧﺴـــــﺖ ﻫﻤـــــﻪ ذره در ﻫـــــﻮا
ﺑـــﺮ آﺳـــﻤﺎن ﻣﺴـــﺎی ﺳـــﺮ ﺧـــﻮد، ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﻧـــﻪ دﯾـــﺮ از ﺷــــﺮق ﺗــــﺎ ﺑــــﻪ ﻏــــﺮب ﺳــــﺮاﭘﺎی ﺧﻔﺘــــﻪاﻧــــﺪ ﺗــــــﻮ در ﻫــــــﻮای ﻧﻔﺴــــــﯽ و آﮔــــــﺎه ﻧﯿﺴــــــﺘﯽ
ﻧــــﻪ ﭘﯿﺸــــﻮای وﻗــــﺖ ﺑﻤﺎﻧــــﺪ، ﻧــــﻪ ﭘــــﺲ ﻧﺸــــﲔ از دﺳـــــﺖ ﺣـــــﺮص و آز ﻧﺸﺴـــــﱳ ﺑﮕﻮﺷـــــﻪای
ﺑﯿﭽـــﺎره آدﻣـــﯽ، دل ﭘـــﺮ ﺧـــﻮن زﮐـــﺎر ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑﯿﭽـــﺎره آدﻣـــﯽ، ﮐـــﻪ ﻓﺮوﻣﺎﻧـــﺪهاﯾﺴـــﺖ ﺳـــﺨﺖ ﮔــــﺎه از ﻫــــﻮای ﮐــــﺎر ﺟﻬــــﺎن روی او ﭼــــﻮ زر ﮔـــﻪ ﺧـــﻮف آﻧﮑـــﻪ ﭘـــﺎره ﮐﻨـــﺪ ﺳـــﯿﻨﻪ را ز ﺧﺸـــﻢ
ﺑــــــﺮ ﺟﺎﯾﮕــــــﻪ ﺑــــــﺪاردش آن ﺧــــــﺎر ﻣﺒــــــﺘﻼ ﺳـــــﺮ، ﺟﻤﻠـــــﮥ ﺣـــــﺪﯾﺚ ﺑﮕﻔﺘـــــﯿﻢ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻼ ﺑــﺮ ﺟــﺎن ﺧــﻮد ﻧﻬــﺎده ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﭼــﻮن و اﯾــﻦ ﭼــﺮا
ﮔـــﺮ ﻫـــﯿﭻ ﭘـــﺎی ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﺧـــﺎری ﻧﻬـــﺪ ﺑﺴـــﻬﻮ ﺑﺴــــﯿﺎر ﺟــــﺎن ﺑﮑﻨــــﺪه و ﺟــــﺎن داده ﻋﺎﻗﺒــــﺖ ﯾــــﺎرب، ﺑــــﻪ ﻓﻀــــﻞ در دل ﻋﻄــــﺎرﮐــــﻦ ﻧﻈــــﺮ ﻋﻤــــﺮش ﮔــــﺮو ﺑﯿــــﮏ دم و او ﺻــــﺪﻫﺰارﮐــــﻮه
آن را ﮐـــــﻪ ﮔﻮﯾـــــﺪش ز دل ﭘـــــﺎک ﯾـــــﮏ دﻋـــــﺎ ﻃﺮﯾــــﻖ دوﻟــــﺖ دل ﺑﺴــــﺘﻪ ﺷــــﺪ ﺑﺴــــﺪ ﺟﻔــــﺎ ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﻋﺮﺻـــﮥ ﺑـــﯽدوﻟﺘـــﯽ ﺳـــﺮای ﻓﻨـــﺎ زﮐــﻮة ﺧﻮاﺳــﺖ ﻫﻤــﯽ ﺧﺸــﮏ ﺷــﺪ ﺑﻨﻮﺑــﺖ ﻣــﺎ
ﯾــــﺎرب، ﻫــــﺰار ﻧــــﻮر ﺑﺠــــﺎﻧﺶ رﺳــــﺎن ﺑﻔﻀــــﻞ ﺧﻄــــﺎب ﻫــــﺎﺗﻒ دوﻟــــﺖ رﺳــــﯿﺪ دوش ﺑﻤــــﺎ ﻫــــــﺰار ﺟــــــﻮی روان ﮐــــــﺎبﺗــــــﺮ ﻣــــــﺰاج ازو وﱃ ﭼـــﻮ ﻧﻔـــﺲ ﺟﻔـــﺎ ﭘﯿﺸـــﻪ ﺳـــﺪ دوﻟـــﺖ ﺷـــﺪ
ﺑﺴــــــﻮی ﻋــــــﺮش ﺑﺪﺳــــــﺖ ﮐﺒــــــﻮﺗﺮان دﻋــــــﺎ ﻧﺸــــــــﺪ دﻟــــــــﻢ ﺑﻤــــــــﺮاد ﺗﻤــــــــﺎم ﮐــــــــﺎﻣﺮوا ﮐــــﻪ ازﺧﻮﺷــــﯽ ﻧﺘــــﻮان ﺧــــﻮرد ﭘــــﯿﺶ داوﻣــــﺮا ﺳـــــﯿﻪ ﮔﻠـــــﯿﻢ ﻓﻠـــــﮏ ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ از ﺑـــــﺎﻻ
ﻫﺰارﻧﺎﻣـــــــﮥ ﺣﺎﺟـــــــﺖ ﻓـــــــﺰون ﻓﺮﺳـــــــﺘﺎدﯾﻢ ﻣـــﻨﻢ ﮐـــﻪ ﻫـــﺮ ﺷـــﺐ ﭘﻬﻨـــﺎی اﯾـــﻦ ﮔﻠـــﯿﻢ ﺑﻤـــﻦ
ز ﯾــــﮏ ﮐﺒــــﻮﺗﺮ از آﻧــــﻢ ﺟــــﻮاب ﻧﺎﻣــــﺪ ﺑــــﺎز ﻫـــــﺰار ﺑـــــﺎزی ﺷـــــﲑﯾﻦ ﺳـــــﭙﻬﺮ، ﺑـــــﺎزی ﮐـــــﺮد
ﭼــــﻮ ﺑﺮﮔﺸــــﺎد ﭼــــﻮ ﭘﺮﮔــــﺎر ﺻــــﺪ دﻫــــﻦ ﺑــــﺎﻻ ﺑﻤــــﺪ و ﺟــــﺰر ﺷــــﺪﻧﺪ اﯾــــﻦ دل ﻣــــﻦ و درﯾــــﺎ ﮐــﻪ ﭼــﻮن ﻣﺤــﯿﻂ ﺗــﻦ آﻣــﺪ، رﺧــﻢ ﺷــﺪ از ﺑــﺎﻻ ﮐﻪ ﮔﺸـﺖ ازﮔـﻞ ﺳـﺮخ اﺷـﮏ ﻫﻤﭽـﻮ ﺳـﯿﻢ ﺟـﺪا ﮐـــﻪ روز و ﺷـــﺐ ﺑـــﺰر و ﺳـــﯿﻢ ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ ﺳـــﻮدا اﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮا ﺑﻐــــــﻢ ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﮐﻨﻨــــــﺪ رﻫــــــﺎ ز ﭼـــﺮب دﺳـــﺘﯽ ﮔـــﺮدون ﺑـــﺮون ﺷـــﺪﯾﻢ ز ﭘـــﺎ ﻧـــﻪ ﻫﻤـــﺪﻣﯽ، ﮐـــﻪ دﻣـــﯽ ﻫﻤـــﺪﻣﯽ ﮐﻨـــﺪ ﺑﻨـــﻮا ﺗــــــﻮ ازﮐﺠــــــﺎ و دم رﯾﺸــــــﺨﻨﺪ او ز ﮐﺠــــــﺎ؟ ﮐــــﻪ ﮐــــﺮد ﭘــــﺮدۀ زر ﺑﻔــــﺖ ﺷــــﺐ ﺑﺘﯿــــﻎ ﻗﺒــــﺎ ﮐـــﻪ ﺧﻔﺘـــﻪ در ﻧﻨﻬـــﺪ ﻫﻔـــﺖ ﭼـــﺎر ﻃـــﺎق دوﺗـــﺎ ﮐــﻪ ﻣﻬــﺮه ﭼــﻮن ﺑﻨﺸــﯿﻨﺪ ﻣﯿــﺎن ﺧــﻮف و رﺟــﺎ؟ ﺑـــﻪ ﻫـــﺎی و ﻫـــﻮی درآﯾـــﺪ ز اﺷـــﮏ ﻣـــﻦ ﻋﻤـــﺪاً
ﭼـــﻮ ﻧﻘﻄـــﻪﺑﺴـــﺖ ﻗﻀـــﺎ، ﺳـــﺎﮐﻨﻢ ﺑﯿـــﮏ ﺣﺮﮐـــﺖ ز ﺑــﺲ ﮐــﻪ اﺷــﮏ ﻓــﺮو رﯾﺨــﺘﻢ ز ﭼﺸــﻤﮥ ﭼﺸــﻢ ﺳﺰد ﮐـﻪ ﺑـﺮ رخ ﭼـﻮن زر ﻓﺸـﺎﻧﻢ اﺷـﮏ ﭼـﻮ ﺳـﯿﻢ ﻣـــﺮا ﮐـــﻪ ﺻـــﺪ ﻏـــﻢ ﺑﯿﺸﺴـــﺖ، ﻫـــﯿﭻ ﻏـــﻢ ﻧﺒـــﻮد زﮐـــﺎر ﺧﻮﯾﺸـــﺘﻨﻢ دﺳـــﺖ ﭘـــﺎک و ﺣﻘـــﻪ ﺗﻬـــﯽ ز ﺳــــﺮﮔﺮاﻧــــﯽ ﻫــــﺮ دو ﺑــــﺮون ﺷــــﺪﯾﻢ ز دﺳــــﺖ ﻣﺤــــﯿﻂ ﭼــــﻮن ﻧﻘــــﻂ دل ز ﭼﺸــــﻢ از آن دارم ﺑــــﻪ ﻫــــﺎی ﻫــــﺎی ﻧﯿــــﺎرم ﮔﺮﯾﺴــــﱳ، ﮐــــﻪ ﻓﻠــــﮏ
ﻧــﻪ ﻣﻮﻧﺴــﯽ، ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﺐ او دﻫــﺪ ﺑﻤــﻦ ﻧــﻮری ﺑﺨﻨــﺪهدم دﻫــﺪت ﺻــﺒﺢ ﺗــﺎ ﺗــﻮ ﺧــﻮش ﺑﺨــﻮری اﮔﺮﭼـــﻪ ﺻـــﺒﺢ ﮐﻠـــﻪ دار ﺻﺎدﻗﺴـــﺖ ﭼـــﻪ ﺳـــﻮد اﮔﺮﭼـــﻪ ﺧﻮاﻧﭽـــﮥ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ داﯾﻤﺴـــﺖ وﻟﯿـــﮏ وﮔﺮﭼـــــﻪ ﮐﺎﺳـــــﮥ ﺳـــــﯿﻤﲔ ﻣـــــﺎه ﻣـــــﯽﺑﯿﻨـــــﯽ ﮐـــﯽات ﺑﺪﺳـــﺖ ﺷـــﻮد ﯾـــﮏ رﻓﯿـــﻖ ﯾﮑﺘـــﺎ دل؟
ﭼــﻪ ﻓﺎﯾــﺪه ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺧــﻮد ﻫﻤــﯽ ﺧــﻮرد ﺗﻨﻬــﺎ؟ ﺳـــــﯿﺎه ﮐﺎﺳـــــﮕﯿﺶ در ﺧﺴـــــﻮف ﺷـــــﺪ ﭘﯿـــــﺪا ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﭼــﻮ ﺧﻮﺷــﻪ ﺳــﺮ ﺧﻠــﻖ ﻣــﯽزﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻗﻔــﺎ ز ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣـــﺎ ﮔﺸـــﺖ ﮔﻨﺒـــﺪ ﺧﻀـــﺮا ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮش ﺑﻨﮕﺮدﯾـــــﺪ آﺳـــــﯿﺎی ﻓﻨـــــﺎ؟ ﮐـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻫـــﯿﭻ ﻏﻤـــﯽ داس را ز رﻧـــﺞ ﮔﯿـــﺎ
ﭼــــﺮا ﭼﻮﻧﺎﻓــــﻪ ﺷــــﺪی ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ دم زﻧــــﯽ ﺑﺮﯾــــﺎ ﮐـــﻪ ﮔـــﻞ ز ﭘـــﺮده اﮔـــﺮ دم زﻧـــﺪ ﺷـــﻮد رﺳـــﻮا ﮐــﻪ زﻧــﺪه دل ﺷــﻮی از ﯾــﮏ دروغ: ﻃــﺎل ﺑﻘــﺎ
ﭼــــﻪ ﺧــــﻮاب داد ﻧــــﺪاﻧﻢ ﺳــــﭙﻬﺮ ﺑﻮاﻟﻌﺠﺒﯿــــﺖ؟ ز اﺷــﮏ ﮔــﺮم و دم ﺳــﺮد ﺧــﻮی ﺧﺸــﮏ ﻣﮑــﻦ ﺻـــﻔﺎی دل ﻃﻠـــﺐ از ﺑﻬـــﺮ روی، از آﻧﮑـــﻪ ﻧﻈـــﺮ
ز ﺳــــﺮ ﭘــــﺮده ﮔــــﺮ آوا دﻫــــﯽ ﺗــــﻮ ﺟــــﺎن ﻧــــﱪی ﻣﯿــــــﺎن ﺑﯿﺸــــــﮥ ﺑــــــﯽﻋﻠﺘــــــﯽ ﭼــــــﺮا ﻣﻄﻠــــــﺐ
ﻧـــﻪ ذره راﺳــــﺖ ﻣﺠـــﺎل و ﻧــــﻪ ﺳـــﺎﯾﻪ را، ﯾــــﺎرا ﭼـــﻮﮐﻮدﮐـــﺎن دﻏـــﻞ ﺑـــﺎز ﺗـــﺎ ﺑﮑـــﯽ ز دﻏـــﺎ؟ ﻗﻀــــﺎی ﻋﻤــــﺮﮐﻨــــﯽ و رﺿــــﺎ دﻫــــﯽ ﺑﻘﻀــــﺎ
در آن ﻣﻘـــﺎم ﮐـــﻪ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ و ﻣـــﺎه ﺟﻤـــﻊ ﺷـــﻮﻧﺪ اﮔـــﺮﮐﻤـــﺎل ﻃﻠـــﺐ ﻣـــﯽﮐﻨـــﯽ، ﭼـــﻮﮐـــﺎر اﻓﺘـــﺎد
از آن ﺑــــﻪ ﭘــــﲑی در ﮔــــﺎﻫﻮاره ﺧــــﻮاﻫﯽ ﺷــــﺪ ﮐــــﻪ ﭘﺨﺘﮕــــﺎن ره وﮐــــﺎﻣﻼن ﻣــــﻮی ﺷــــﮑﺎف
ﺑــــــﺪرهای ﻧﺮﺳــــــﺪ ﻋﻘــــــﻞ ﺟﻤﻠــــــﮥ ﻋﻘــــــﻼ ﺗــــﻮﻫﻢ ﻣﺨﺴــــﺐ، ﮐــــﻪ درد ﺗــــﺮا ﺗــــﻮﯾﯽ ﺑﺴــــﺰا ﻫــــــــﺰار ﭘــــــــﺮده ﺑﯿﻔﺰاﯾــــــــﺪش ز ﺑــــــــﻮی دوا
ﺑـــــﺪان ﺧـــــﺪای، ﮐـــــﻪ در آﻓﺘـــــﺎب ﻣﻌـــــﺮﻓﺘﺶ ﭼــﻮ ﻣــﺮغ و ﻣــﺎﻫﯽ ازﯾــﻦ درد ﺷــﺐ ﻧﻤــﯽﺧﺴــﺒﻨﺪ ﭼــــﻮ زار ﻧﺎﻟــــﻪ ﮐﻨــــﺪ ﺟﻤﻠــــﮥ ﺷــــﺐ از ﺳــــﺮ درد ﻧـــﻪ ﻣﺮﻏﮑﯿﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺷـــﺐ ﺧﻮﯾﺸـــﱳ درآوﯾـــﺰد
ﻓــــﺮو ﭼﮑــــﺪ، ﮐــــﻪ ﺑﺮآﯾــــﺪ ز ﻧــــﻪ ﻓﻠــــﮏ ﻏﻮﻏــــﺎ ﺑﺴـــــﺮ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ راﻫـــــﱪ ﺷـــــﺪی داﻧـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﻧﻮﺣـــــﻪ ﻣـــــﺎدر ﻓﺮزﻧـــــﺪﮐﺸـــــﺘﻪ ﮐـــــﺮد ادا
ﺑﺼــــــﺒﺢ از ﺳــــــﺮ ﻣﻨﻘــــــﺎر، ﻗﻄــــــﺮۀ ﺧــــــﻮﻧﺶ اﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﺎﺗﻢ اﯾـــــﻦ درد داﺷـــــﺘﯽ ﻫﺮﮔـــــﺰ اﮔﺮﭼـــﻪ ﻧﻮﺣـــﻪ ﮐﻨـــﺪ ﻧﻮﺣـــﻪﮔـــﺮ ﺑﺴـــﯽ، آن ﺑـــﻪ
ﺟﻬـــــﺎن ﻫـــــﺮ آﯾﻨـــــﻪ ﻣﺸـــــﻐﻮل داردش ﺑﺴـــــﻬﺎ ﮐــــﻪ اوﺳــــﺖ ﺻــــﻮرت ﻣﻌﻨــــﯽ ﺟﻨــــﺖ اﻟﻤــــﺄوا ﮐــﻪ ﺑــﯿﺶ ﯾــﮏ ﻧﻔﺴــﯽ ﻧﯿﺴــﺖ ﻋﻤــﺮ ﺗــﻮ اﯾﻨﺠــﺎ ز ﻋﻤــــﺮ ﻗﺴــــﻢ ﺗــــﻮ آﻧﺴــــﺖ روز ﻋــــﺮض ﺟــــﺰا از آﻧﮑـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﭼـــﻮ ﻣﻮﺳـــﯿﺶ ﺻـــﺪ ﯾـــﺪ ﺑﯿﻀـــﺎ ﺑﻌﻤــــﺮ ﺧــــﻮﯾﺶ ﻧﻤــــﲑی از آن ﺳــــﭙﺲ ﺣﻘــــﺎ ﻧﻈــــــﲑ اﯾــــــﻦ ﮔﻬــــــﺮ اﻧــــــﺪر ﺧﺰاﻧــــــﮥ ﺷــــــﻌﺮا
ﺑﻤﺮﻏـــــــﺰار ﺑﻬﺸـــــــﺖ ﺳـــــــﮑﻮت ﮔـــــــﲑ، آرام اﮔـــــﺮ دﻣـــــﯽ ﺑﺤﻀـــــﻮری ﺗـــــﺮا ﻣﯿﺴـــــﺮ ﺷـــــﺪ وﮔـــــﺮ ﺑﻤـــــﲑی ازﯾـــــﻦ زﻧـــــﺪﮔﯽ ﺑـــــﯽﺣﺎﺻـــــﻞ
ﺑﺴــــــﻌﺮ ﺧــــــﺎﻃﺮ ﻋﻄــــــﺎر ﻫﻤــــــﺪم ﻋﯿﺴﯿﺴــــــﺖ ز وﻗــــﺖ آدم ﺗــــﺎ اﯾــــﻦ زﻣــــﺎن ﻧﯿﺎﻓــــﺖ ﮐﺴــــﯽ
ﺑــﻪ ﺳــﻨﮓ ﭼــﻮن ﺳــﮓ اﺻــﺤﺎب ﮐﻬــﻒ دور ﻣــﺮا ﻣـــﺮا ﺑـــﻪ ﻣﻠﮑـــﺖ ﻫـــﺐ ﱃ ﺧـــﻼص ده زﻫﺒـــﺎ ﺑﺸــــــﻌﺮ ﺑﯿﻬــــــﺪه ﻓﺮﺳــــــﻮد ﭼــــــﻮن زﺑــــــﺎن درا
ﮔﻨــــــﺎه ﮐــــــﺮدهام و زﯾــــــﺮ ﭘــــــﺮده داﺷــــــﺘﻪام زﺑـــﺎن، ﮐـــﻪ از ﭘـــﯽ ذﮐـــﺮ ﺗـــﻮام ﻫﻤـــﯽ ﺑﺎﯾﺴـــﺖ ز درﮔﻬــــﺖ ﺑــــﻪ ﻣﺸـــــﺎم دﻟــــﻢ رﺳــــﺎن دﯾﮕـــــﺮ ز آﺳــــﺘﺎن ﺗــــﻮ ﺻــــﺪ ﺷــــﲑﮐــــﯽ ﺗﻮاﻧــــﺪﮐــــﺮد
در آن زﻣـــﺎن ﺑﺮﺧﻮﯾﺸـــﻢ رﺳـــﺎن، ﮐـــﻪ ﻣـــﯽﺳـــﻮزم ﻣﯿــــــﺎن ﺳــــــﺠﺪۀ ﺳــــــﺒﺤﺎن رﺑــــــﯽ اﻻﻋــــــﻼ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﯽﮔﺮدﻧــــــﺪ ﺳــــــﺮﮔــــــﺮدان درﯾﻐــــــﺎ ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪم ﺑـــــــﯽ ﺳـــــــﺮ و ﺳـــــــﺎﻣﺎن درﯾﻐـــــــﺎ ﮐـــــﻪ راﻫـــــﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑـــــﺲ آﺳـــــﺎن درﯾﻐـــــﺎ ﻧـــــــــﺪارد درد ﻣـــــــــﻦ درﻣـــــــــﺎن درﯾﻐـــــــــﺎ درﯾـــــــﻦ دﺷـــــــﻮاری ره ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ ﺷـــــــﺪ درﯾــــــﻦ ﺣــــــﲑت ﻓﻠﮑﻬــــــﺎ ﻧﯿــــــﺰ دﯾﺮﯾﺴــــــﺖ
ﺟﻬـــــــﺎن ﭘـــــــﺮ ﭼﺸـــــــﻤﮥ ﺣﯿـــــــﻮان درﯾﻐـــــــﺎ ز ﯾـــــﮏ ﯾـــــﮏ ﺳـــــﻨﮓ ﮔﻮرﺳـــــﺘﺎن درﯾﻐـــــﺎ ز ﺟـــــــــــﺎن دردا و از ﺟﺎﻧـــــــــــﺎن درﯾﻐـــــــــــﺎ
ز رﻧــــــــــﺞ ﺗﺸــــــــــﻨﮕﯽ ﻣــــــــــﺮدم ﺑــــــــــﺰاری اﮔـــــــﺮ ﺳـــــــﻨﮕﲔ ﻧـــــــﻪای، ﺑﻨﯿـــــــﻮش آﺧـــــــﺮ ﭼــــﻮ ﻧــــﻪ ﺟﺎﻧــــﺎن ﺑﺨﻮاﻫــــﺪ ﻣﺎﻧــــﺪ، ﻧــــﻪ ﺟــــﺎن
ﭼﮕﻮﻧـــــــﻪ اﺑـــــــﺮ ﺷـــــــﺪﮔﺮﯾـــــــﺎن؟ درﯾﻐـــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﯽﺑﺎرﯾــــــﺪ ﭼــــــﻮن ﺑــــــﺎران درﯾﻐــــــﺎ ﺷــــــﺪه ﺑــــــﺎ ﺧــــــﺎک ره، ﯾﮑﺴــــــﺎن درﯾﻐــــــﺎ
ﺑﺒــــــﲔ ﺗــــــﺎ ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﺧــــــﺎک ﻋﺰﯾــــــﺰان ﻣﮕـــــﺮ ﺟـــــﺎنﻫـــــﺎی اﯾﺸـــــﺎن اﺑـــــﺮ ﺑﻮدﺳـــــﺖ ﻋﺰﯾــــــﺰان ﺟﻬــــــﺎن را ﺑــــــﲔ ﮐــــــﻪ ﯾــــــﮏ راه
ﻓــــــــﺮو ﺑــــــــﺎرﯾﻢ ﺻــــــــﺪ ﺗﻮﻓــــــــﺎن درﯾﻐــــــــﺎ ﺗــــﻮ ﺧــــﻮاﻫﯽ رﻓــــﺖ ﭼــــﻮن اﯾﺸــــﺎن درﯾﻐــــﺎ ﮐﻨــــــﻮن در ﺧــــــﺎک ﺷــــــﺪ ﭘﻨﻬــــــﺎن درﯾﻐــــــﺎ وز آن ﺧﻄﻬـــــــﺎی ﭼـــــــﻮن رﯾﺤـــــــﺎن درﯾﻐـــــــﺎ ﮐﺠــــــﺎ ﺷــــــﺪ آن ﻟــــــﺐ و دﻧــــــﺪان؟ درﯾﻐــــــﺎ ﻧـــــﻪ ﭘﺴـــــﺘﻪ ﻣﺎﻧـــــﺪ و ﻧـــــﻪ ﻣﺮﺟـــــﺎن درﯾﻐـــــﺎ
زﻧﺨــــــــﺪان را ز ﻧــــــــﺦ ﻣﯿــــــــﺪان درﯾﻐـــــــــﺎ ﮐﺠــــــﺎ ﺷــــــﺪ ﺻــــــﺎﺣﺐ اﯾــــــﻮان؟ درﯾﻐــــــﺎ ﮐﻨــــــــﻮن ﺷــــــــﺪﮐﻠﺒــــــــﮥ اﺣــــــــﺰان درﯾﻐــــــــﺎ ﺷــــــــﺪ از ﺗﱪﯾــــــــﺰ ﺗــــــــﺎ ﮐﺮﻣــــــــﺎن درﯾﻐــــــــﺎ
ﻧـــــﻪ ﻗﯿﺼـــــﺮ ﻣﺎﻧـــــﺪ و ﻧـــــﻪ ﺧﺎﻗـــــﺎن درﯾﻐـــــﺎ ﻧﺒــــــﻮدش ﺳــــــﻮد ﯾــــــﮏ دﺳــــــﺘﺎن درﯾﻐــــــﺎ ﺗـــــﺮا ﯾـــــﮏ ﻟﻘﻤـــــﻪ ﭼـــــﻮن ﻟﻘﻤـــــﺎن درﯾﻐـــــﺎ ﭼـــــﻪ ﺑﺎﯾـــــﺪﮐﻨـــــﺪ ﭼﻨـــــﺪﯾﻦ ﺟـــــﺎن؟ درﯾﻐـــــﺎ درآﻣـــــــﺪ اﯾـــــــﻦ ﻏـــــــﻢ ﻫﺠـــــــﺮان درﯾﻐـــــــﺎ ﮐــــــﻪ آﺗــــــﺶ ﺑﻬـــــــﱰت زان ﻧــــــﺎن درﯾﻐـــــــﺎ زﮐﯿﺨﺴــــــــــــﺮو، ز ﻧﻮﺷــــــــــــﺮوان درﯾﻐــــــــــــﺎ
ﺑﺴـــــﺎ اﯾـــــﻮان! ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮﮐﯿـــــﻮان ﮐﺸـــــﯿﺪﻧﺪ درﯾــــﻦ ﻏــــﻢ ﺧﺎﻧــــﻪ ﻫــــﺮ ﯾﻮﺳــــﻒ، ﮐــــﻪ دﯾــــﺪی
ﭼــــــﻮ ﯾﮑﺴﺎﻧﺴــــــﺖ اﯾﻨﺠــــــﺎ ﺗــــــﺮک و ﺗــــــﺎزی از اﻓﺮﯾـــــــــــــــــﺪون و از ﺟﻤﺸـــــــــــــــــﯿﺪ دردا ﺗـــــﻮ ﺧـــــﻮاه از روم ﺑـــــﺎش و ﺧـــــﻮاه از ﭼـــــﲔ ﻫــــــﺰاران ﮔﻮﻧــــــﻪ دﺳــــــﺘﺎن داﺷــــــﺖ ﺑﻠﺒــــــﻞ
ﺑـــــــﺮای ﻧـــــــﺎن ﭼـــــــﻪ رﯾـــــــﺰی آﺑﺮوﯾـــــــﺖ؟ ﺧﺪاوﻧــــــــــﺪا، ﻫﻤــــــــــﻪ ﻋﻤــــــــــﺮ ﻋﺰﯾــــــــــﺰم ﺗـــــﺮا ﺗـــــﺎ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﻮد ﻧـــــﺎن ﮐـــــﻢ ﻧﯿﺎﯾـــــﺪ
ﻓــــــــﺮو ﻣــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺼــــــــﺪ ﺧــــــــﺬﻻن درﯾﻐــــــــﺎ ﺗﺎ ز ﺣﻀـﺮت ﺳـﻮی ﺟﺎﻧـﺖ ارﺟﻌـﯽ آﯾـﺪ ﺧﻄـﺎب ﺑﺮ دﻟﺖ ﭘﯿﺪا ﺷﻮد در ﯾـﮏ ﻧﻔـﺲ ﺻـﺪ ﻓـﺘﺢ ﺑـﺎب ﺟﻬــﺪﮐــﻦ ﺗــﺎ در ﻣﯿــﺎن ﻧــﻪ ﺳــﯿﺦ ﺳــﻮزد، ﻧــﻪ ﮐﺒــﺎب ﺑــﺎل و ﭘــﺮده ﻣــﺮغ ﺟــﺎﻧﺮا، ﺗــﺎ ﻣﯿــﺎن اﯾــﻦ ﻗﻔــﺲ وﻗﺖ ﮐﻮﭼﺴﺖ اﻟﺮﺣﯿﻞ،ای دل،ازﯾﻦ ﺟـﺎی ﺧـﺮاب
ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﮔﺮدی ﮐﻪ ﮔﺮدد ﭘﯿﺶ ﺗـﻮ ﻫﻤﭽـﻮن ﺳـﺮاب از ﺧﻄـﺎی ﻧﻔـﺲ ﺧــﻮد ﺗـﺎ ﭼﻨــﺪ ﺑﯿﻨـﯽ اﺿــﻄﺮاب؟ ذرهای ﮔـــﺮدد ﺑـــﻪ ﭘـــﯿﺶ ﻧـــﻮر ﺟﺎﻧـــﺖ آﻓﺘـــﺎب
ﻧﺮم ﻣﯽرو، ﺧﺎر ﻣﯽﺧﻮر، ﺑﺎر ﻣﯽﮐـﺶ ﺑـﺮ ﺻـﻮاب ای دل ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب ﻧﻔﺲ، ﺗﺎ ﭼﻨـﺪ از ﺷـﺮاب؟ ﭼﻮن ﻫـﻮای ﻧﻔـﺲ ﺗـﻮ ﺑﻨﺸﺴـﺖ، ﺑﺮﺧﯿـﺰد ﺣﺠـﺎب
ﮔــﺮ ﺻــﻮاب ﮐــﺎر ﺧــﻮاﻫﯽ اﻧــﺪرﯾﻦ وادی ﺻــﻌﺐ از ﻫـــﻮای ﻧﻔـــﺲ ﺷـــﻮﻗﺖ در ﺣﺠـــﺎﺑﯽ ﻣﺎﻧـــﺪهای در ﺷـــــﺮاب و ﺷـــــﺎﻫﺪ دﻧﯿـــــﺎ ﮔﺮﻓﺘـــــﺎر آﻣـــــﺪی ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﺳــﺮﻣﺎﯾﮥ ﻣﻠﮑــﯽ، ﺗــﻮ ز آﻧــﯽ ﺑــﯽﺧــﱪ رو، درﯾﻦ وادی ﭼـﻮ اﺷـﱰ ﺑـﺎش و ﺑﮕـﺬر از ﺧﻄـﺎ
از دل ﭘﺮﺧــﻮن ﺑــﺮآر آﻫــﯽ، ﭼــﻮ ﻣﺴــﺘﺎن ﺧــﺮاب ﻫــﯿﭻ ﮐــﺎری را ﻧﻤــﯽﺷــﺎﯾﻢ دﻣــﯽ از ﻫــﯿﭻ ﺑــﺎب
ﺧﯿﺰ و رو از ﺣﺴـﺮت دل ﮐـﻦ ﺑﺨـﻮن دل ﺧﻀـﺎب ﺑﺮﺧﻮد و ﺑﺮﮐـﺎر ﺧـﻮد ﺑﻨﺸـﲔ و ﺑﮕـﺮی ﺑـﯽﺣﺴـﺎب
ﺧﯿـــﺰ، ﮐـــﺎﺟﺰای ﺟﻬـــﺎن ﻣﻮﻗـــﻮف ﯾـــﮏ آه ﺗﻮاﻧـــﺪ درد و ﺣﺴﺮت ﺑﲔ، ﮐﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﮔﺎه ﻓﮑﺮت ﻣﯽﮐـﻨﻢ
ﺑــﺎش ﺗــﺎ زﯾــﻦ ﺟــﺎی ﻓــﺎﻧﯽ ﭘــﺎی آری در رﮐــﺎب ﺗـــﺎ ﻧﯿـــﺎری زﯾـــﺮ ﺧـــﺎک ﺗـــﲑه روﯾـــﺖ در ﻧﻘـــﺎب ﺗﻮ ز ﭼﻨﮓ او ﺑﻤـﺎﻧﯽ دﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﭼـﻮن ذﺑـﺎب ﺧﻮﯾﺸﱳ را ﻫﻤﭽﻮ ﺷـﻤﻌﯽ ز آﺗـﺶ ﺷـﻬﻮت ﻣﺘـﺎب در ﭼﻨﲔ راﻫﯽ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ، ﭼﻮن ﺧـﺮ، در ﺟـﻼب آﺧــﺮ آن ﺷﻮﻗﯿﺴــﺖ در ﺗــﻮ، ذوق اﯾــﻦ ﻣﻌﻨــﯽ ﺑﯿــﺎب
ﭼــﻮن ﻧﯿﺎﻣــﺪ از ﺗــﻮﮐــﺎری، ﮐــﺎن ﺑﮑــﺎر آﯾــﺪ ﺗــﺮا اﯾــﻦ زﻣــﺎن ﺑــﺎ ﺗﺴــﺖ ﺣﺮﺻــﯽ وﻧــﺪاﻧﯽ اﯾــﻦ ﻧﻔــﺲ ای درﯾﻐــﺎ! ﻣــﯽ ﻧــﺪاﻧﯽ، ﮐــﺰ ﭼــﻪ دور اﻓﺘــﺎدهای ﭼــﻮن اﺟــﻞ در داﻣــﻦ ﻋﻤــﺮت زﻧــﺪ ﻧﺎﮔــﺎه ﭼﻨــﮓ ﭼﻮن ﭼـﺮاغ ﻋﻤـﺮ ﺗـﻮ ﺑـﯽﺷـﮏ ﺑﺨﻮاﻫـﺪ ﻣـﺮد ﻧﯿـﺰ ﺗــﻮ ﭼﻨــﺎن داﻧــﯽ ﮐــﻪ ﻫﺴــﺘﯽ ﺑـﺎ ﺑﺰرﮔــﺎن ﻫــﻢ ﻋﻨــﺎن
ﯾــﮏ دﻣــﯽ ﻟــﺬت ﮐﺠــﺎ ارزد ﺑﺼــﺪ ﺳــﺎﻟﻪ ﻋــﺬاب؟ ﺗــﺎ ﭼــﻮ روی اﻧــﺪر ﻟﺤــﺪ آری ﻧﻤــﺎﻧﯽ در ﻋﻘــﺎب ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﺧـــﺎک ﺗـــﻮ ﻣـــﯽﺗﺎﺑـــﺪ ﺑـــﺰاری ﻣﺎﻫﺘـــﺎب زآﻧﮑﻪ زﯾـﺮ ﺧـﺎک ﺑﺴـﯿﺎرﯾﺖ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد ﺧـﻮاب
ﻏـــﺮۀ دﻧﯿـــﯽ ﻣﺒـــﺎش و ﭘﺸـــﺖ ﺑـــﺮ ﻋﻘﺒـــﯽ ﻣﮑـــﻦ ﺷﺐ ﭼـﻮ ﻣـﺮدان زﻧـﺪهدار وﺗـﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺷـﺐﻣﺨﺴـﺐ ﭼﻮن ﻧﻤﯽداﻧﯽ ﮐﻪ روز واﭘﺴﲔ ﺣـﺎل ﺗـﻮ ﭼﯿﺴـﺖ؟
ﺑــﺲ ﮐــﻪ ﺗﻮدرﺧــﻮاب ﺑﺎﺷــﯽ و از اﯾــﻦ ﻃــﺎق ﮐﺒــﻮد ﮐــــــﺎر روز واﭘﺴــــــﲔ دارد، ﮐــــــﻪ روز واﭘﺴــــــﲔ
ﺑــﺎدﮔﺸــﺘﻨﺪ از ﻫــﻮا، ﺗــﺎ ﻧﺒــﻮدت ﻫــﯿﭻ اﻧﻘــﻼب ﭘﺲ ﭼﺮاﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺑﺎﯾﺪ دﯾﺪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺗﻒ و ﺗﺎب؟ ﻫﻤﭽــﻮ ﺑﯿــﺪ ﭘــﻮده ﻣــﯽرﯾﺰﻧــﺪ در ﺗﺤــﺖ اﻟــﱰاب
ﺑﻨــﺪه و آزاد و ﺷــﻬﺮی و ﻏﺮﯾــﺐ و ﺷــﯿﺦ و ﺷــﺎب ﭼﺸﻢ ﭼﻮن ﺑـﺎدام ودﻧﺪاﻧﺴـﺖ ﭼـﻮن در ﺧﻮﺷـﺎب
زاﻧﮏ اﯾـﻦ ﻣﺸـﺘﯽ دﻏـﻞ ﺑـﺎز ﺳـﯿﻪ ﮔـﺮ، ﺗـﺎ ﻧـﻪ دﯾـﺮ دل ﻣﻨﻪ ﺑﺮ ﭼﺸـﻢ و دﻧـﺪان ﺑﺘـﺎن، ﮐـﺎﯾﻦ ﺧـﺎک راه
اﺑــﺮ ﻣــﯽرﯾــﺰد ﺑــﺰاری ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺧــﺎﮐﺶ ﮔــﻼب ﮐــﺰ ﺳــﺮ آﮔــﺎﻫﯿﯽ ﺑﮕﺬﺷــﺖ ازﯾــﻦ ﺟــﺎی ﺧــﺮاب
واﻧﮑﻪ روﯾﺶ ﻫﻤﭽﻮﮔﻞ ﺑﺸﮑﻔﺘﻪ ﺑﻮدی، اﯾﻦ زﻣـﺎن ﻣـــﺎ ﻫﻤـــﻪ ﻧـــﯽ آﮔﻬـــﯿﻢ، آﺑـــﺎد ﺑـــﺮ ﺟـــﺎن ﮐﺴـــﯽ
آﻧﮑــﻪ ﭘــﲑاﻫﻦ ز ﺧــﻮد، از ﺗــﺎب، ﻣــﯽﻧﮕﺸــﺎد ﺑــﺎز واﻧﮑــﻪ زﻟﻔــﺶ ﻫﻤﭽــﻮ ﺳــﻨﺒﻞ ﺗــﺎب در ﺳﺮداﺷــﺘﯽ
ﺧﺎک ﺗﺎرﯾﮑﺶ ﻧﻪ ﺳﺮ ﺑﮕﺬاﺷﺖ، ﻧﻪ ﺳﻨﺒﻞ، ﻧﻪﺗﺎب ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺑﯿـﺪاری ﺷـﻮد در ﺧـﻮاب ﺗـﺎ ﯾـﻮم اﻟﺤﺴــﺎب روی ﻟﻄــﻒ ﺧــﻮﯾﺶ را از ﺗﺎﯾــﺐ ﻣﺴــﮑﲔ ﻣﺘــﺎب
ﯾـــﺎ رب، از ﻓﻀـــﻞ وﮐـــﺮم ﻋﻄـــﺎر را ﺑﯿـــﺪارﮐـــﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﮐـﺮدم، ﯾـﺎ رب، ازﭼﯿـﺰی ﮐـﻪ ﻣـﯽﺑﺎﯾﺴـﺖ ﮐـﺮد
ﯾــﺎرب، آن ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﺧــﺎﻃﺮ را دﻋــﺎﮐﻦ ﻣﺴــﺘﺠﺎب ﻣﻬـــﺮه ﮐـــﺮدار، دل ﺗﻨـــﮓ ﺗـــﻮ زﯾـــﺮ و زﺑﺮﺳـــﺖ ﮐﻪ ﺗـﻮ ﺑـﺲ ﻣﻔﻠﺴـﯽ و ﭼـﺮخ ﻓﻠـﮏ ﭘـﺎک ﺑﺮﺳـﺖ ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﺧﻮاﺟــﻪ در اﻧﺪﯾﺸــﮥ ﺑــﻮک و ﻣﮕﺮﺳــﺚ وﯾـــﻦ ﻫﻤـــﻪ ﮐـــﺎر ﺟﻬـــﺎن رﻧـــﺞ دل ودرد ﺳﺮﺳـــﺖ ﺗـــﺎ ﺗـــﻮ در ﺷﺸـــﺪرۀ ﻧﻔـــﺲ ﻓـــﺮو ﻣﺎﻧـــﺪه ﺷـــﺪی ﺑﺮﮔـــﺬر، ای دل ﻏﺎﻓـــﻞ، ﮐـــﻪ ﺟﻬـــﺎن ﺑﺮﮔﺬرﺳـــﺖ
ﺑﺮ ﺳﺮش ﺧﺎک، ﮐﻪ از ﺧﺎک ﺑﺴﯽ ﺧـﺎک ﺗﺮﺳـﺖ اﯾﻦ زﻣﺎن ﺑﲔ ﮐـﻪ ﭼﺴـﺎن زﯾـﺮ ﻗـﺪم ﭘـﯽ ﺳﺮﭙﺳـﺖ؟ ﻣــﺮد ﭼﺸﻤﺴــﺖ ﻫﻤــﻪ ﺧــﺎک، ﮐــﻪ ﺑــﺮ رﻫﮕﺬرﺳــﺖ ﺷـــﮑﻦ ﻃـــﺮۀ ﻣﺸـــﮑﲔ و ﻟـــﺐ ﭼـــﻮن ﺷﮑﺮﺳـــﺖ ﮐــــﻪ ﻫﻤــــﻪ زﯾــــﺮزﻣﲔ ﺗــــﺎ ﺑﺰﺑــــﺮ ﺗﺎﺟﻮرﺳــــﺖ
ﺧﺎﮐﺴـــﺎری، ﮐـــﻪ ﺑﺨـــﻮاری ﺑـــﻪ ﺟﻬـــﺎن ﻧﻨﮕـــﺮد او آﻧﮑــﻪ ﺑــﺮ ﭼــﺮخ ﻓﻠــﮏ ﺳــﻮد ﺳــﺮ ﺧــﻮﯾﺶ ﺑﻔﺨــﺮ ﭼﺸـــﻢ را ﺑـــﺎزﮐـــﻦ،از ﻣﺮدﻣـــﯽ و ﻧﯿـــﮏ ﺑـــﺪان در دل ﺧــﺎک، زﺑــﺲ ﺧــﻮن دل ﺗــﺎزه، ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ از ﺳــــﺮ درد و درﯾــــﻎ از ﺑــــﺮ ﻫــــﺮ ذرۀ ﺧــــﺎک از درون دل ﭘـــــﺮ ﺣﺴـــــﺮت ﻫـــــﺮ ذرۀ ﺧـــــﺎک ﻫـــﺮﮔﯿـــﺎﻫﯽ، ﮐـــﻪ ز ﺧـــﺎﮐﯽ ﺑﺪﻣـــﺪ، ﻫـــﺮ ﺑـــﺮﮔﺶ ﺷــــﮑﻢ ﺧــــﺎک ﭘﺮﺳــــﺖ از ﺗــــﻦ دﻟﺴــــﻮﺧﺘﮕﺎن ﻓﮑــﺮﮐــﻦ ﯾــﮏ دم و ﺑــﺮ ﺧــﺎک ﺑﺨــﻮاری ﻣﮕــﺬر ﺟﻤﻠـــــﮥ زﯾـــــﺮزﻣﲔ، ﮔـــــﺮ ﺑﺤﻘﯿﻘـــــﺖ ﻧﮕـــــﺮی
ﻧﯿﺴﺖ آن ﻻﻟﻪ، ﮐـﻪ از ﺧـﺎک دﻣـﺪ، ﺧـﻮن ﺗﺮﺳـﺖ ﺧﻮن ﻓﺮو ﻣﯽﭼﮑـﺪ و ﺧﻮاﺟـﻪ ﭼﻨـﲔ ﺑـﯽﺧﱪﺳـﺖ
ﭘﻨﺒــــﮥ ﻏﻔﻠــــﺖ و ﭘﻨــــﺪار ﺑﮕــــﻮش ﺗــــﻮ درﺳــــﺖ ﻋﺠــﺐ آﻧﺴــﺖ ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﻧﻔــﺲ ﺗــﻮ ﻫــﺮ دم ﺑﱰﺳــﺖ ﮐـــﻪ ﺣﯿـــﺎت ﺗـــﻮ ﺑـــﻪ ﻧﺰدﯾـــﮏ ﺗـــﻮ ﻧﺎﻣﻌﺘﱪﺳـــﺖ
روز ﭘــﲑی ﻫﻤــﻪ ﮐــﺲ ﺑــﻪ ﺷــﻮد، ای ﭘــﲑ ﺧــﺮف ﻏـــﺮۀ ﻣـــﺎل ﺟﻬـــﺎن ﮔﺸـــﺘﯽ و ﻣﻌـــﺬوری از آﻧـــﮏ ﭼـــﻮن ﺑﻬﻔﺘـــﺎد دراﻓﺘـــﺎدی و آن ﻧﯿﺴـــﺖ ﻋﺠـــﺐ
ﮐـــﻪ ﻫﻤـــﻪ ﺳـــﯿﻢ و زر و ﻣـــﺎل ﺗـــﻮ ﻧـــﺎر ﺳﻘﺮﺳـــﺖ ﮐـــﻪ ﺗـــﺮا در ره اﯾـــﻦ ﺑﺎدﯾـــﻪ ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﺧﻄﺮﺳـــﺖ
ﻋﻤﺮت ارﮐﻢ ﺷﺪ و ﺑﮕﺬﺷﺖ، ﭼﻪ ﺑﺎﮐﺴـﺖ ازﯾـﻦ؟ ﺷــﺮم ﺑــﺎدت ﮐــﻪ: ﻧﻤــﯽداﻧــﯽ و آﮔﺎﻫــﺖ ﻧﯿﺴــﺖ
ﮔـــﻮﯾﯽ آن ﻟﻘﻤـــﮥ ﻫـــﺮ روز ﺗـــﻮ از ﻣﻐـــﺰ ﺧﺮﺳـــﺖ ﺑــــﺎد ﭘﻨــــﺪار، ﺗــــﺮا ﺧــــﺎک ﻟﺤــــﺪﮐﺎرﮔﺮﺳــــﺖ اﺳـــﺘﺨﻮاﻧﯽ ﺗـــﻮ و در ﭼﻨـــﮓ ﻗﻀـــﺎ و ﻗﺪرﺳـــﺖ
ﯾﮏ ﺷﺐ از ﺑﻬﺮ ﺧﺪا ﺑﯽ ﺧﻮر و ﺑﯽﺧـﻮاب ﻧـﻪای ﺧــﻮن دل ﺑــﺮ رﺧــﺖ اﻓﺸــﺎن ﺑﺴــﺤﺮﮔﺎه، از آﻧــﮏ دل ﭘـــــﺮ اﻣﯿـــــﺪﮐـــــﻦ و ﺻـــــﯿﻘﻠﯿﺶ ده ﺑﺼـــــﻔﺎ ﭼــــﻮن ﺑﺴــــﯽ ﺗﻮﺑــــﮥ ﺑﯿﻬــــﻮده ﻧﮑــــﺮدی ﺑﻬــــﻮس
ﺗﻮﺷــــــﮥ راه ﺗــــــﻮ ﺧﻮﻧــــــﺪل و آه ﺳﺤﺮﺳــــــﺖ ﮐــــﻪ دل ﭘــــﺎک ﺗــــﻮ آﯾﯿﻨــــﮥ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﻓﺮﺳــــﺖ ﮔﺮﭼــﻪ ﭼــﻮن ﺣﻠﻘــﻪ دل اﻣــﺮوز ازﯾــﻦ در ﺑﺪرﺳــﺖ
ﺣﻠﻘـــــﮥ درﮔـــــﻪ اوﮔـــــﲑ و دل از دﺳـــــﺖ ﺑـــــﺪه ﯾــــﺎ رب، از ﻓﻀــــﻞ وﮐــــﺮم در دل ﻋﻄــــﺎر ﻧﮕــــﺮ
ﻋﻤـــﺮ ﺑـــﺮ ﺑـــﺎد ﻫـــﻮس داد و ﺗـــﻮ ﻓﺮﯾـــﺎدش رس ﮐــﻪ ﺗــﺮا از ﺑــﺪو از ﻧﯿــﮏ ﻧــﻪ ﻧﻔــﻊ و ﻧــﻪ ﺿﺮﺳــﺖ در ﻋﻤـــﺮ ﺧـــﻮداز ﻫﺮﭼـــﻪ ﺑﮕﻔﺘﺴـــﺖ و ﺷﻨﯿﺪﺳـــﺖ دﯾﺮﯾﺴــــﺖ ﮐــــﻪ در داﻣــــﻦ اﻧــــﺪوه ﮐﺸﯿﺪﺳــــﺖ از ﺑـــــﺎرﮔـــــﺮان ﻫﻤﭽـــــﻮﮐﻤـــــﺎﻧﯽ ﺑﺨﻤﯿﺪﺳـــــﺖ اﮐﻨــــﻮن ز ﺳـــــﺮ ﻋــــﺎﺟﺰﯾﯽ ﮔﻮﺷـــــﻪ ﮔﺰﯾﺪﺳـــــﺖ زان ﮐـــﺮد ﺳـــﯿﻪ ﺟﺎﻣـــﻪ، ﮐـــﻪ ﻫﻤـــﺪرد ﻧﺪﯾﺪﺳـــﺖ از دﺳـــﺖ ﺧـــﻮد اﻣـــﺮوز ﻫﻤـــﻪ ﺟﺎﻣـــﻪ درﯾﺪﺳـــﺖ ﺗــــﺎ دﺳــــﺖ ﺑﮑــــﺎم دل ﺧﻮﯾﺸــــﻢ ﺑﺮﺳﯿﺪﺳــــﺖ اﻣـــــــﺮوز ﭘﺸـــــــﯿﻤﺎﻧﯽ و دردﺳـــــــﺖ دﻟـــــــﻢ را دﺳـــﺘﯽ، ﮐـــﻪ ﺑﻬـــﺮ داﻣـــﻦ ﺣﺎﺟـــﺖ ز دﻣـــﯽ ﻣـــﻦ وان ﻗــﺪ ﭼــﻮ ﺗــﲑم، ﮐــﻪ ﺳــﺒﮏ دل ﺑــﺪ ازو ﺳــﺮو وان ﺗــﻦ، ﮐــﻪ ﻧﺸﺴــﺘﯽ ﺑﻬــﻮس ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻫــﺮ ﺻــﺪر وان دﯾــﺪه، ﮐــﻪ ﺧــﻮن ﺟﮕــﺮ از درد ﺑﺴــﯽ رﯾﺨــﺖ ﭘــــﺎﯾﯽ، ﮐــــﻪ ﺑﺴــــﯽ ﭘﻮﯾــــﮥ ﺑــــﯽﻓﺎﯾــــﺪه ﮐﺮدﺳــــﺖ ﺑـــﺲ ﮐـــﺰ ﺟﮕـــﺮم ﺧـــﻮن دﮔـــﺮﮔﻮﻧـــﻪ ﭼﮑﯿﺪﺳـــﺖ
از ﻧﻨـــــﮓ ﻣـــــﻦ ﻧـــــﺎﺧﻠﻒ از ﺗـــــﻦ ﺑﺮﻣﯿﺪﺳـــــﺖ از ﻏﺎﯾــــﺖ ﺣــــﲑت ﺳــــﺮ اﻧﮕﺸــــﺖ ﮔﺰﯾﺪﺳــــﺖ از ﻫﯿﺒــــﺖ ﺷﻤﺸــــﲑ اﺟــــﻞ زﻫــــﺮه درﯾﺪﺳــــﺖ اﻣــــﺮوز ﻃﻤــــﻊ از ﺑــــﺪ و از ﻧﯿــــﮏ ﺑﺮﯾﺪﺳــــﺖ
و آن ﺟـــﺎن، ﮐـــﻪ ﺑﺎﻧﺼـــﺎف ﺑﯿـــﺎرزد ﺑـــﻪ ﺟﻬـــﺎﻧﯽ وان دل، ﮐﻪ زﺧﻮی ﺧـﻮش ﺧـﻮد در ﻫﻤـﻪ ﭘﯿﻮﺳـﺖ وان ﻋﻘـــــﻞ، ﮐـــــﻪ ﻫﺸـــــﯿﺎرﺗﺮﯾﻦ ﻫﻤـــــﻪ او ﺑـــــﻮد
ﺗـــﻮ ﻣﺎﻧـــﺪهای و ﻋﻤـــﺮ ﺗـــﻮ از ﭘـــﯿﺶ دوﯾﺪﺳـــﺖ ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ ﺑﺤﻘﯿﻘـــﺖ ﻧﮕـــﺮی، زﻫـــﺮ ﭼﺸﯿﺪﺳـــﺖ
ﻧﻔﺴــــﺖ ﻫﻤــــﻪ ﺑﻔﺮوﺧﺘــــﻪ و ﻋﺸــــﻖ ﺧﺮﯾﺪﺳــــﺖ ﺗـــﺎ ﺟـــﺎن ﺗـــﻮ ﻓﺮﻣـــﺎﻧﱪ اﯾـــﻦ ﻧﻔـــﺲ ﭘﻠﯿﺪﺳـــﺖ ﻫـــﺮ ﭼﻨـــﺪ درﯾـــﻦ واﻗﻌـــﻪ ﻣﺮداﻧـــﻪ ﭼﺨﯿﺪﺳـــﺖ
ﺷــــﻬﺪی، ﮐــــﻪ ز ﺳــــﺮ ﻧﺸــــﱰ زﻧﺒــــﻮر ﺑﺠﺴﺘﺴــــﺖ دل از ﺷـــــﺮه ﻧﻔـــــﺲ ﺗـــــﻮ در ﭘـــــﺎی ﻓﺘﺎدﺳـــــﺖ ﻫﺮﮔـــــﺰ ﻧﻔﺴـــــﯽ ﭘـــــﺎک ﻧﯿﺎﺑـــــﺪ ز دﻟـــــﺖ ﺑـــــﺮ ﻋﻤـــﺮ ﺗـــﻮ، ﮐـــﻪ ﯾـــﮏ ﻟﺤﻈـــﻪ ﺑﺼـــﺪﮔـــﻨﺞ ﺑـــﲑزد
ﮐــــــﺰ دﺳــــــﺖ دل ﺧــــــﻮﯾﺶ دل او ﺑﱪﯾﺪﺳــــــﺖ ﮐﺎﺧﱰان ﭼﻮن ﻟﻌﺒﺘﺎﻧﻨـﺪ و ﻓﻠـﮏ ﭼـﻮن ﭼﺎدرﺳـﺖ ﻧﯿﺴـــﺖ از ﺷـــﻔﻘﺖ، ﻣﮕـــﺮ ﭘـــﺮواری او ﻻﻏﺮﺳـــﺖ
ﯾـــــﺎ رب، ﺑﮑـــــﺮم ﮐـــــﻦ ﻧﻈـــــﺮی در دل ﻋﻄـــــﺎر ﭼــﺮخ ﻣــﺮدم ﺧــﻮاراﮔﺮ روزی دوﻣــﺮدم ﭘﺮورﺳــﺖ
ﮐــﺎﯾﻦ ﻫﻤــﻪ ﺧــﺎک زﻣــﲔ ﺧــﺎل ﺑﺘــﺎن دﻟﱪﺳــﺖ اﺧﮕــﺮ ﭼﻨــﺪی درﺧﺸــﺎن ﮔﺸــﺘﻪ در ﺧﺎﮐﺴﱰﺳــﺖ ﺳﻨﺠﺪیﺳﻨﺠﺪ، اﮔﺮ ﺧﻮدﻓﯽ اﻟﻤﺜﻞ ﺻﺪﺳﻨﺠﺮﺳﺖ
ﺗﮑﯿــﻪ ﺑــﺮ ﺧﻨﺠــﺮ ﻣﮑــﻦ، ﮔــﺮ ﺑــﺮﮐﻤــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺮا ﺗﮑﻤــﻪﻫــﺎی زر، ﮐــﻪ ﺑﺮﺳــﻨﺠﺎب ﺷــﺎﻫﺎن دﯾــﺪهای ﺳـــﻔﻠﻪ را ﻣﺸـــﻤﺮ ﺳـــﻔﺎل، او ﻫﺴـــﺖ ﻣﺎﻻﻣـــﺎل زر ﻣﻠــﮏ ﻋــﺎﻟﻢ را ﻧﻈــﺎﻣﯽ ﻧﯿﺴــﺖ درﻣﯿــﺪان ﻣــﺮگ
رﺷﺘﻪ ﺑﯽﻗﺪرﺳﺖ، اﮔـﺮ ﺳـﺮ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﭘـﺎ ﭘﺮﮔﻮﻫﺮﺳـﺖ ﮐﺎﯾﻦرﻫﯽ ﺑﺲ ﻣﻬﻠﮑﺴﺖ و وادﯾﯽ ﺑﺲ ﻣﻨﮑﺮﺳـﺖ
ﺗﺎ اﺑﺪ ﯾﮏ ﯾﮏ دم ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﯾﮏ ﯾـﮏ ﺟﻮﻫﺮﺳـﺖ ﺧﻮد دم ﻋﻮدت ﮔـﺮﻓﺘﻢ، ﺟـﺎی ﺗـﻮ ﻫـﻢ ﻣﺠﻤﺮﺳـﺖ زاﻧﮑــﻪ دﻧﯿــﺎ ﻧﻔــﺲ آﺗــﺶ ﺧــﻮار را آﺑﺸﺨﻮرﺳــﺖ
ورﻧــﻪ آﺗــﺶ درزﻧــﺪ درﺗــﻮ، ﮐــﻪ: ﯾﻌﻨــﯽ ﮐﺎﻓﺮﺳــﺖ ﺧﻮد ﺟﻌﻞ را ﺑـﻮی ﺳـﺮﮔﲔ ﺑـﻪ ز ﻋـﻮد و ﻋﻨﱪﺳـﺖ ﮐـــﺎﯾﻦ ﺣﯿـــﺎت ﺑـــﯽﻣـــﺰه ﺣﯿـــﺎت روز ﻣﺤﺸﺮﺳـــﺖ
از ﻫﻮای ﻟﻌﺐ و ﻟﻬﻮت اﯾﻦ ﭼﻨﲔ ﺧﻮﺷـﺪل ﻣﺒـﺎش از ﻧﺪاﻣﺖ اﺷـﮏ رﯾـﺰد، ﺧـﻢ ﭼـﻮﮔـﺮدد ﭘﺸـﺖ ﭘـﲑ ﺳـــﻔﻠﻪ را اﻗﻄـــﺎع دﻧﯿـــﯽ ﺑﻬـــﱰ از ﻋﻘﺒـــﯽ ﺑـــﻮد
ﺧﺎﻧــﻪ را ﺑــﺎران ﭼﮑــﺪ آری ﭼــﻮ ﺑــﺎﻣﺶ اﺑﱰﺳــﺖ ﺳـــﯿﻨﮥ ﭘـــﺮ آﺗـــﺶ اوﮔـــﺮم ﻫﻤﭽـــﻮن ﻣﺠﻤﺮﺳـــﺖ ﮔﻠﺨﻨـــﯽ را ﮐـــﻨﺞ ﮔﻠﺨـــﻦ ﺑـــﻪ ز ﻗﺼـــﺮ ﻗﯿﺼﺮﺳـــﺖ
ﭘﻮﺳــﺖ را ﻧﺒــﻮد ﺻــﺪاﯾﯽ، ﮔــﺮ ﺟــﺪا از ﭼﻨﱪﺳــﺖ ﻋﯿﺐ ﮐﺎﺗـﺐ ﺑﺎﺷـﺪ آن ﺧـﻂ ﮐـﻮ ﺑـﺮوی ﻣﺴﻄﺮﺳـﺖ دزد ﻣﺤــﺮم ﻫــﺮ زﻣــﺎن در ﺑﻨــﺪ ﭼﯿــﺰی دﯾﮕﺮﺳــﺖ ﺟــﺎن ﺗــﻮ ﺑــﺎ اژدﻫــﺎی ﻫﻔــﺖ ﺳــﺮ در ﺷﺸﺪرﺳــﺖ وآنﮐﺴﯽﺑﺮﺧﻮردازﯾﻦﻣﻌﻨﯽﮐﻪ ﺑﯽﺧﻮابوﺧﻮرﺳﺖ ﻻﺟـــﺮم از روﺷـــﻨﺎﯾﯽ ﺟﻤـــﻊ را ﺟـــﺎن ﭘﺮورﺳـــﺖ
ﺑـــﯽوﺻـــﺎل ﺗـــﻦ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ روح را ﮔﻔـــﺖ وﺷـــﻨﯿﺪ ﻫﺮﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﯽ آﻧﭽﻨــﺎن ﮔـــﻮ، ﮐــﺎن ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻏـــﲑآن
ﮔــﻨﺞ ﻣﻌﻨــﯽ داری وﮔــﻨﺞ ﺗــﻮ ﺟــﺎی اژدﻫﺎﺳــﺖ ﮔـــﺮ ﻃﻠﺴـــﻢ ﻧﻔـــﺲ ﺑﮕﺸـــﺎﯾﯽ ز ﻣﻌﻨـــﯽ ﺑﺮﺧـــﻮری ﺷﻤﻊ ﭼﻮنآﺗﺶزداﻧﺪرﺧﻮﯾﺶﺷﺪﺑﯽﺧﻮاب و ﺧـﻮر
ﻃﻔﻞ و ﻓﺮﻋﻮﻧﯿـﺖ در ﭘـﯿﺶ و دﻫـﺎن ﭘﺮاﺧﮕﺮﺳـﺖ ﮐﺎﻧﮑــﻪ او ﺳــﲑاب ﺷــﺪ ﻧــﻪ رﻫــﺮو وﻧــﻪ رﻫﱪﺳــﺖ
در ﻧﻬـــﺎد آدﻣـــﯽ ﺷـــﻬﻮت ﭼـــﻮ ﺗﺸـــﺘﯽ آﺗﺸﺴـــﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻮﺳﯽ اﯾﻦ زﻣـﺎن در ﺗﺸـﺖ آﺗـﺶ ﻣﺎﻧـﺪهای ﺷــﲑ ﻣــﺮدا، ﺳــﺎﻏﺮی ﺧــﻮاه ازﮐــﻒ ﺳــﺎﻗﯽ ﺟــﺎن ﮔﺮ از آن ﺻﺪ ﺳـﺎﻏﺮت ﺑﺨﺸـﻨﺪ، ﺟـﺰ ﺗﺸـﻨﻪ ﻣﺒـﺎش ﭼﻨــﺪ ﭼــﻮن ﻃﻔــﻼن ﮐﻨــﯽ ﻧﻈــﺎرۀ ﻟﻌــﺐ ﻓﻠــﮏ؟ ﭼــﺮخ زال ﮐﻮژﭘﺸﺘﺴــﺖ و ﺗــﻮ ﻣــﺮدی ﺑﭽــﻪ ﻃﺒــﻊ ﮔــﺮ ز ﺳــﮓ ﻃﺒﻌــﯽ ﮐﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺗــﻮ ﺑــﺮه ﮔــﺮگ آﺷــﺘﯽ ﮔﺮ دو ﭘﯿﮑﺮ از ﺗﻮ ﺟـﺎن ﺧﻮاﻫﻨـﺪ ﺗـﻮ ﺟـﺎن درﻣﺒـﺎز ﻣــﻪ ﭼــﻮ در ﺧﺮﭼﻨــﮓ آﯾــﺪ ﺟﺎﻣــﻪ دوزی ﻓــﺎل را ﮔﺮﭼـــﻪ ﭘـــﺎی ﮔـــﺎو دﯾـــﺪی در ﻣﯿـــﺎن، ﻏـــﺮه ﻣﺸـــﻮ داﻧــﮥ ﺳــﯿﻤﺮغ ﺟــﻮ، ﭼــﻮن رﺳــﺘﻢ و ﺑﮕــﺬر ز زال ﻫﻔــﺖ درﯾــﺎ را ﻧﻤــﯽﺑﯿﻨــﯽ، ﮐــﻪ از ﺑــﺲ ﺗﺸــﻨﮕﯽ
زاﻧﮑــﻪ درﯾﺎﻫــﺎی ﻋــﺎﻟﻢ رﺷــﺢ آن ﯾــﮏ ﺳﺎﻏﺮﺳــﺖ ﺧﺸﮏﻟﺐﻣﺎﻧﺪﺳﺖ اﮔﺮﭼﻪ ﻫﻔﺖ اﻧﺪاﻣﺶ ﺗﺮﺳـﺖ
زاﻧﮑــﻪ ﺑــﺎ اﯾــﻦ ﺟﻤﻠــﻪ زر اﯾــﻦ زال ﻧــﻪ زال زرﺳــﺖ آن ﻫــﻢ از روﺑــﺎه ﺑــﺎزی دان، ﮐــﻪ او ﺷــﲑ ﻧﺮﺳــﺖ زاﻧﮑﻪ اﯾﻦ ﮔﺎو از ﺧـﺮی ﺑـﯽﭘـﺮﭼﻢ و ﺑـﯽﻋﻨﱪﺳـﺖ
زاﻧﮑـــﻪ ﺟـــﺎی ﺻـــﯿﺪ ﺷـــﲑان وادی ﭘﻬﻨﺎورﺳـــﺖ ﮐﺎه ﺑﺮﮔﯽ ﻧﺪﻫﺪت، ﮐـﻮ در ﭘـﯽ ﯾـﮏ ﺟـﻮ زرﺳـﺖ ﻧـــﯿﻢ ﺟـــﻮ ﺳـــﻨﺠﯽ اﮔـــﺮﮔـــﻮﯾﯽ ﻣـــﺮا ﻓﺮﻣﺎﻧﱪﺳـــﺖ ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺮا در ﺟﻌﺒـﻪ ﮔـﺮ ﺗـﲑی درﺳـﺖ ز آﻧﮑــﻪ آﺧــﺮ اﯾــﻦ رﺳــﻦ را ﻫــﻢ ﮔﺬرﺑﺮﭼﻨﱪﺳــﺖ از ﻓﻠـﮏ دورﺳــﺖ او، زاﺧــﱰ ﺑﺴــﯽ اﯾــﻦ ﺑﺮﺗﺮﺳــﺖ دل درﯾـــﻦ دام ﺑـــﻼ ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﻣﺮﻏـــﯽ ﺑـــﯽﭘﺮﺳـــﺖ ﺳـــﺮ ﺑﺴـــﺮ ارﻗـــﺎم او ﻣـــﺮﮐـــﺬب او را ﻣﺤﻮرﺳـــﺖ اﯾﻤﻨﺴــﺖ از ﭼﺸــﻢ ﻧــﺎﻣﺤﺮم ﭼــﻮ زن درﭼﺎدرﺳــﺖ ﭼﻮنﻓﻠﮏ ﮔﻢ ﻣﯽﺷﻮد آﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﺟﺎی اﺧﱰﺳﺖ؟! ﺑﺰﮔﺮﻓﺘـــﺖ روز و ﺷـــﺐ وز ﺑﻬـــﺮ ﺗـــﻮ ﺑﺎزﯾﮕﺮﺳـــﺖ ﭼﺸﻤﺖاﺻﻔﺮﮔﺸﺖوﻣﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ،ﭼﻮب اﺣﻤﺮﺳﺖ ﭼــﻮن ﺗــﺮازو را ﻫﻤــﯽ ﺑﯿﻨــﯽ ﮐــﻪ ﮐــﮋدم در ﺑﺮﺳــﺖ
ﭼﻨـــﺪ ﺑـــﺮ ﭘﻬﻨـــﺎ روی؟ ﭘﺮﻫﯿـــﺰﮐـــﻦ از ﺷـــﲑ ﭼـــﺮخ ﺧﻮﺷﻪ ﭼـﻮن ﮔﻨـﺪم ﻧﻤـﺎﯾﯽ ﺟـﻮ ﻓـﺮوش آﻣـﺪ زﻣﯿـﻞ ﭼـــﻮن ﺳـــﻠﯿﻤﺎن را ﺗـــﺮازو ﻧـــﯿﻢ ﺟـــﻮ ﻓﺮﻣـــﺎن ﻧـــﱪد
ﭼﻨﺪ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﺎﻫﯿـﺎن درﻃﺸـﺖ ﭼـﺮخ؟ از ﺑﻬـﺮ آﻧـﮏ ﻧﻪ،ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ، ﻫﻢ اﺧﱰ، ﻫـﻢ ﻓﻠـﮏ ﺑـﺮﻫﯿﭻ ﻧﯿﺴـﺖ ﮐﺎر از آﻧﺠـﺎ ﻣـﯽﺷـﻮد ﮐﺎﻧﺠـﺎ ﻓﻠـﮏ ﮔـﻢ ﻣـﯽﺷـﻮد ﺗــﻦ درﯾــﻦ ﻃــﺎس ﻧﮕــﻮن ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣــﻮری ﻋﺎﺟﺰﺳــﺖ
ﺷــﺨﺺ ﺳــﺮﻣﺎﺧﻮرده را ﻣﯿﻠــﯽ ﺑﺴــﻮی آذرﺳــﺖ ﻣﺴــﺖ ﻻﯾﻌﻘــﻞ ﮐﺠــﺎ درﺑﻨــﺪ ﺣﻔــﻆ ﺳﺎﻏﺮﺳــﺖ؟
ﮔﺮ زﺑﺎﻻﻧﻮشوﻧﯿﺸﯽ ﻣﯽرﺳﺪ، ﺧﻮشﺑﺎش، ازآﻧﮏ ﮐﯽ ﺑﻮد ﺟﺎﻫﻞ ﭼﻮ ﻋﺎرف؟ ﮔﺮ ﺑﯿـﮏ ﻣﺴـﻨﺪ درﻧـﺪ ﻋﺸــﻖ ﭼــﻮن ﻏﺎﻟــﺐ ﺷــﻮد ﻋﺎﺷــﻖ ﻧﯿﻨﺪﯾﺸــﺪ ز ﺳــﺮ
ﻟﯿـــﮏ ﺟـــﺎﻧﻢ ﻣﻨﺘﻈـــﺮ درﺑﻨـــﺪ ﺑـــﻮﯾﯽ دﯾﮕﺮﺳـــﺖ ﺑــﻮد و ﻧــﺎﺑﻮدم ﺑــﺪوزخ ﯾــﮏ ﮐــﻒ ﺧﺎﮐﺴﱰﺳــﺖ در دل ﻣﺴــﺘﻢ ﻧﮕــﺮ، زﯾــﺮا ﮐــﻪ دل ﺑــﺲ ﻣﻀﻄﺮﺳــﺖ
اﯾــﻦ ﻗﺼــﯿﺪه ﻫﺴــﺖ، ای ﻋﻄــﺎر، درﯾــﺎی ﺳــﺨﻦ زان ﺷـــﺪم ﻋﻄـــﺎرﮐـــﺰﮐـــﻮی ﺗـــﻮ ﺑـــﻮﯾﯽ ﺑـــﺮدهام
ﭼـــﺎرۀ ﺟـــﺎﻧﻢ ﺑﮑـــﻦ، زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﺟـــﺎﻧﻢ واﻟﻬﺴـــﺖ ﻣــﻦ ﮐــﻒ ﺧــﺎﮐﻢ، اﮔــﺮ در دوزﺧــﻢ ﺧــﻮاﻫﯽ ﻓﮑﻨــﺪ
ﮐﺎﻧﭽـــﻪ آﯾـــﺪ ﺑﻨـــﺪﮔﺎن را از ﺗـــﻮ آن ﻻﯾـــﻖﺗﺮﺳـــﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻮ ازﯾـــﻦ ﺳـــﺮای ﺣـــﻮادث ﻋﺒـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ ﺳــــﺮش ﺳــــﺮﯾﺮ ﺧــــﻮد ز ﺳــــﺮای ﺳــــﺮور ﯾﺎﻓــــﺖ
ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎ، ﻫﺮﭼﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐـﻦ، ﮐـﯿﻢ ﻣـﻦ ﺧـﻮﯾﺶ را؟ ﻫــﺮ دل ﮐــﻪ در ﺣﻈــﲑۀ ﺣﻀــﺮت ﺣﻀــﻮر ﯾﺎﻓــﺖ
ﭘﺲ ﺟﻨﮓ ﭼﻮن ز ﯾﮏ ﺳﺮ ﻧـﺎﺧﻦ ﺷـﻌﻮر ﯾﺎﻓـﺖ؟ آﻫــــﯽ، ﮐــــﻪ ﺑﺮﮐﺸــــﯿﺪ، ﺑﺨــــﺎر از ﺑﺨــــﻮر ﯾﺎﻓــــﺖ
ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﺑـــﺮج وﺣـــﺪت ﺣـــﻖ دور دور ﯾﺎﻓـــﺖ ﻫـــﺮ روز ﺻـــﺪﻗﯿﺎﻣﺖ و ﺻـــﺪ ﻧﻔـــﺦ ﺻـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ
از ﻧـــﻮر ﺷـــﺮع ﺷـــﻤﻊ ﺑـــﺮ اﻓـــﺮوز، ز آﻧﮑـــﻪ ﻋﻘـــﻞ ﻣـــﺮد آن ﺑـــﻮد، ﮐـــﻪ از ﺟﮕـــﺮ ﺧـــﻮﯾﺶ ﻫـــﺮ ﺳـــﺤﺮ
ﻣـــﲑد ﮐﺴـــﯽ ﮐـــﻪ زﻧـــﺪﮔﯽ از ﻋﺸـــﻖ ﺣـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ ﻣـــﺮد آن ﺑـــﻮد ﮐـــﻪ رﻗـــﮥ ﺑﺤـــﺮ اﻟﺒﺤـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ
آن ﻋﺸـــﻖ ﮐـــﯽ ﺑـــﻮد؟ ﮐـــﻪ ﺑﺤـــﻮری ﻧﻈـــﺮﮐﻨـــﯽ در ﺑﻨـــﺪ ﺣـــﻮر و ﭼﺸـــﻤﮥ ﮐـــﻮﺛﺮ ﻣﺒـــﺎش، از آﻧـــﮏ
ﮐﺎن ﮐﺲ ﮐﻪ ﯾﺎﻓﺖ ﺣﻮر و ﻗﺼﻮر از ﻗﺼـﻮر ﯾﺎﻓـﺖ در ﺟـــﻮف ﻫﻔـــﺖ ﭘـــﺮدۀ ﺗﺎرﯾـــﮏ ﻧـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ
ﺧـــــﻮد را ﺑﻤﻨﺘﻬـــــﺎی ﺑﻼﻏـــــﺖ رﺳـــــﺎن ﺗﻤـــــﺎم اﻧـــﺪر ﺳـــﻮاد ﻓﻘـــﺮ ﻃﻠـــﺐ ﻧـــﻮر دل، ﮐـــﻪ ﭼﺸـــﻢ در ﺷــﺐ ﻃﻠــﺐ ﺣﻀــﻮر، ﮐــﻪ درﭼﺸــﻢ ﻣﺮدﻣــﮏ در ﭘــــﺮدهدار ﻋﺸــــﻖ، ﮐــــﻪ ﻣﻌﺸــــﻮق ﺧــــﻮﯾﺶ را
اﻧـــــﺪر درون ﭘـــــﺮدۀ ﮐﺤﻠـــــﯽ ﺣﻀـــــﻮر ﯾﺎﻓـــــﺖ آن دم ﮐــﻪ ﺳــﺮ ﺑﺒﺎﺧــﺖ، درﯾــﻦ ﺧﻄــﻪ، ﻧــﻮر ﯾﺎﻓــﺖ ﮐﻔﺮﺳــﺖ اﮔــﺮ ز دوﺳــﺖ دل ﺧــﻮد ﺻــﺒﻮر ﯾﺎﻓــﺖ ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﻋﻘﯿﻠــــﻪ از ﭘــــﯽ ﻋﻘــــﻞ ﻓﮑــــﻮر ﯾﺎﻓــــﺖ در ﻫـــﺮ دوﮐـــﻮن داﻋـــﯽ وﺣـــﺪت ﻓﺘـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ ﻋﺸــــﺎق ﮐــــﺎر دﯾــــﺪه ﺑﻐﺎﯾــــﺖ ﻏﯿــــﻮر ﯾﺎﻓــــﺖ
ﮔــﺮ ﺳــﻮز ﻋﺸــﻖ ﻣــﯽﻃﻠﺒــﯽ ﺳــﺮ ﺑﻨــﻪ، ﮐــﻪ ﺷــﻤﻊ ﺑـــﺮ ﻓـــﺮق ﺧـــﺎک رﯾـــﺰ، اﮔـــﺮ ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ ﺗـــﺮا ﺧﲑاﻻﻣــــــــﻮر اوﺳــــــــﻄﻬﺎ ﻋﻘــــــــﻞ را ﺑــــــــﻮد در ﻋﺸــﻖ دوﺳــﺖ ﻫــﺮﮐــﻪ ﺳــﺮ ﺧــﻮد ﺑﺮﻫﻨــﻪ ﮐــﺮد ﺑﮕــﺬر ز ﻧﻘــﻞ و ﻋﻘــﻞ ﻃﻠــﺐ ﮐــﻦ ﺗــﻮ، ﺟــﺎن ﭘــﺎک ﺧــﻮن از دل ﭼــﻮ ﺳــﻨﮓ ﺑــﺮآور، ﮐــﻪ ﻣــﺮد ﻃــﻮر
زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﻋﺸــــﻖ واﺳــــﻄﻪ ﺷــــﺮاﻻﻣﻮر ﯾﺎﻓــــﺖ داود ﻫـــﺮﮐﻤـــﺎل، ﮐـــﻪ ﯾﺎﻓـــﺖ، از زﺑـــﻮر ﯾﺎﻓـــﺖ ﻣﺤﺼــﻮل ﺧــﻮﯾﺶ ﺣﺼــﻞ ﻣــﺎ ﻓــﯽ اﻟﺼــﺪور ﯾﺎﻓــﺖ
از ﺗﻨﮕﻨــــــﺎی ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺧــــــﺎﮐﯽ ﻋﺒــــــﻮر ﯾﺎﻓــــــﺖ ﺳـــﺮ ﺳـــﻮی ﭘﺴـــﺘﯽ ﻧﻬـــﺪ در ﭘـــﯿﺶ اﻓﺘـــﺪ ﺗﺒﻨـــﺪ ز آﻧﮑـــــﻪ ﺑﻠﻨـــــﺪی دﻫـــــﺪ ﺗـــــﺎ ﺑﺘﻮاﻧـــــﺪ ﻓﮑﻨـــــﺪ ﮐﯿﺴــﺖ ﮐــﺰﯾﻦ درد ﻧﯿﺴــﺖ ﺳــﻮﺧﺘﻪ و ﻣﺴــﺘﻤﻨﺪ؟
ﻋﻄــــﺎر، ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ ﺑــــﻮد، دل ﺧــــﻮﯾﺶ را ﻣــــﺪام ﻏـــﺮه ﻣﺸـــﻮ، ﮔـــﺮ ز ﭼـــﺮخ ﮐـــﺎر ﺗـــﻮﮔـــﺮدد ﺑﻠﻨـــﺪ واﻗﻌـــــﮥ آدﻣـــــﯽ ﻫﺴـــــﺖ ﻃﻠﺴـــــﻤﯽ ﻋﺠﯿـــــﺐ ﭼـــﻮن ﺑﺮﺳـــﺪ آﻓﺘـــﺎب در ﺧـــﻂ ﻧﺼـــﻒ اﻟﻨﻬـــﺎر ﻫﺮﮐــــﻪ ﺑﺒﻨــــﺪی درﺳــــﺖ، دم ﻧﺰﻧــــﺪ ﺟــــﺰ ﺑــــﺪرد
ﭘــﺲ ﺗــﻮ ز ﻏﻔﻠــﺖ ﭼــﻮﮔــﻞ زر ﻣﻨﻤــﺎی و ﻣﺨﻨــﺪ ﻋﻤـــﺮ ﺗـــﻮ اﻓﮑﻨـــﺪ ﺷﺴـــﺖ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻫﻔﺘـــﺎد واﻧـــﺪ ﺧﯿـــﺰ، ﮐـــﻪ ﺷـــﺪﮐـــﺎروان ﭼﻨـــﺪ ﻧﺸـــﯿﻨﯽ ﻧﮋﻧـــﺪ؟
ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺧــﺎرت، ﭼﻮﮔــﻞ، ﻋﻤــﺮﮐــﻢ از ﻫﻔﺘــﻪاﯾﺴــﺖ ﻣـــــــﺮگ درآورد ﭘـــــــﯿﺶ وادی ﺻﺪﺳـــــــﺎﻟﻪ را ﻫــﲔ! ﮐــﻪ ﺳــﭙﯿﺪه دﻣﯿــﺪﮔــﺮد رﺧــﺖ ﻫﻤﭽــﻮ ﺑــﺮف
ز آﻧﮑـــﻪ دﻣـــﺖ داد ﺻـــﺒﺢ، ﺗـــﺎ ﮐﻨـــﺪت رﯾﺸـــﺨﻨﺪ زود ﺑﭽﯿﭙﯿـــــﺪ ﺷـــــﻮق ﺳـــــﺮ ز ﻣﻬـــــﺎر و روﻧـــــﺪ اﯾـــﻦ ﺳـــﺮ ﺳـــﮓ ﺑـــﺎز ﺑـــﺮ، ﻫﻤﭽـــﻮ ﺳـــﺮﮔﻮﺳـــﭙﻨﺪ ﮔﺮﭼـــــﻪ ﺑﺒﺎﯾـــــﺪ ﺷـــــﺪن از در روﻣـــــﺖ ﺑﺠﻨـــــﺪ
ﺻــــﺒﺤﺪم از ﺧﻨــــﺪه زد، روز ﺗــــﻮ ﺗﺎرﯾــــﮏ ﺷــــﺪ آن ﺷــــﱰ ﺑﺎدﯾــــﻪ ﺑﺎﻧــــﮓ ﺧــــﺮی ﭼــــﻮن ﺷــــﻨﯿﺪ ﺗـــﻮ ز ﭘـــﯽ ﺑﺎﻧـــﮓ وﻧـــﺎم ﻫﻤﭽـــﻮ ﺷـــﱰ ﻣـــﯽروی ﻧﻔــﺲ ﭘﻠﯿــﺪت ﺳﮕﯿﺴــﺖ، ﻟﯿــﮏ ﺳــﮕﯽ ﺷــﲑﮔﲑ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻧﻔــﺲ از ﻫــﻮی ﺗــﺎج ﻣﻨــﻪ، ﭼــﻮن ﺧــﺮوس
ﻃﺎﻟـــﺐ ﻣﻌﻨـــﯽ ﺑﺒـــﲔ ﮐـــﺰ ﭘـــﯽ ﻣﻄﻠـــﻮب ﺧـــﻮﯾﺶ ﻫــــﺮ ﺳــــﺮ ﻣــــﺎﻫﯽ ﻓﺘــــﺪ ﻧﻌــــﻞ ﺳــــﻤﻨﺪش ﺑــــﺮاه ﮔﺮﻧــــﻪ ﺑﺴــــﯽ زود، ﻧﯿــــﺰ ﻧﻌــــﻞ ﺳــــﻤﻨﺪ اﻓﮑﻨــــﺪ
ﭘــﯿﺶ ﺧﺴــﺎن، ﻫﻤﭽــﻮﮐــﻮه، ﺑــﯿﺶ ﮐﻤــﺮ ﺑﺮﻣﺒﻨــﺪ دﺳﺖ ﺧـﻮد از ﺧـﻮن ﺧﺼـﻢ ﺳـﺮخ ﻣﮑـﻦ ﺗـﺎ ﺑﺰﻧـﺪ
ﭘﺮده ﭼﻮ ﺑـﺮﻫﻢ درﯾـﺪ، ﻫﺮﭼـﻪ ﻫﻤـﯽ ﺟﺴـﺖ ﯾﺎﻓـﺖ ﻫﺮﮐﻪ ﭼﻮ ﭼﺮخ ﻓﻠـﮏ، ﻫﺴـﺖ ز ﺧـﻮد در ﺣﺠـﺎب ﭘـــــــﺮدۀ ﻫﺴـــــــﺘﯽ ﺑـــــــﺪر، ﺗـــــــﺎﺑﺮﻫﯽ از ﺑـــــــﻼ ﮔــــﻮﻫﺮ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺗــــﻮﯾﯽ، در ﺑــــﻦ درﯾــــﺎ ﻧﺸــــﲔ درد دﻟـــــﺖ را دوا ﮐﺸـــــﱳ ﻧﻔﺴﺴـــــﺖ و ﺑـــــﺲ
ﭼﺸﻢ و دل و ﺟﺎن ﺗﺴﺖ، ﮐﯿﺴﺖ ﭼﻮ ﺗﻮ ارﺟﻤﻨﺪ؟ ﺷــــﺎﯾﺪ اﮔــــﺮ زاﺑﻠﻬــــﯽ ﮐــــﺎن ﺑﮑﻨــــﺪ در ﺧﺮﻧــــﺪ ﻟﯿﮏ ﭼﻪ ﺳـﻮد، ای درﯾـﻎ! ﮐـﺰ ﻫﻤـﻪ ﻧﮕﺮﻓـﺖ ﭘﻨـﺪ ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺪان را، ﺑﺴـــﻮز ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣﺠﻤـــﺮ ﺳـــﭙﻨﺪ ﺧـــــﻮب ﻧﯿﺎﯾـــــﺪ ازو ﺧﻮاﻧـــــﺪن ﭘﺎزﻧـــــﺪ و زﻧـــــﺪ
ﺑـــﺎز رﻫـــﺎﻧﻢ، از آﻧـــﮏ دﺳـــﺖ ﺧﻮﺷـــﻢ ﮐـــﺮدهاﻧـــﺪ دل زو ﺳــــــﺒﻖ ﺑــــــﱪد و ﺑﻐﻮﻏــــــﺎ در اوﻓﺘــــــﺎد آﺗـــــﺶ ﻫﻤـــــﯽ ﺑﺠـــــﺎن و دل ﻣـــــﺎ در اوﻓﺘـــــﺎد از ﺑــــﺲ ﮐــــﻪ ﺟــــﺎن ﺑﻔﮑــــﺮت ﻓــــﺮدا دراوﻓﺘــــﺎد ﭘـــﺎﯾﻢ ز دﺳـــﺖ رﻓـــﺖ و ﺳـــﺮ از ﭘـــﺎ در اوﻓﺘـــﺎد از ﺑﺴـــــﮑﻪ ﻣـــــﻦ ﺑﻔﮑـــــﺮ ز ﭘـــــﺎ آﻣـــــﺪم ﺑﺴـــــﺮ ﺟــــــﺎﻧﻢ ز ﺳــــــﺮﮐــــــﻮن ﺑﺴــــــﻮدا در اوﻓﺘــــــﺎد ﭼـــﻮن آب اﯾـــﻦ ﺣـــﺪﯾﺚ ز ﺑـــﺎﻻی ﺳﺮﮔﺬﺷـــﺖ اﻣـــــﺮوزﮔﺸـــــﺖ ﭘـــــﯿﺶ دﻟـــــﻢ رﺳـــــﺘﺨﯿﺰ ﻧﻘـــــﺪ ﭼــﻮن دل ز ﻫﺮﭼــﻪ ﮐــﺮده ﺑــﺪو آﻧﭽــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮد
ﺑﺮﺧــــﺎره ﺧــــﺎر ﺧــــﻮرد و ﺑﺼــــﺤﺮا دراوﻓﺘــــﺎد اﯾــــﻦ ﺟﻤﻠــــﻪ دﯾــــﺪ و ﺧــــﻮش ﺑﺘﻤﻨــــﺎ دراوﻓﺘــــﺎد ﭘــــﺲ دﺳــــﺖ ﺑــــﺮﮔﺸــــﺎد و ﺑﯿﻐﻤــــﺎ دراوﻓﺘــــﺎد ﮐـــﺎن ﮐـــﺲ ﻫـــﻼک ﺷـــﺪﮐـــﻪ ﺑﻬﯿﺠـــﺎ دراوﻓﺘـــﺎد آﺗــــــﺶ ﺑﻤﻐــــــﺰ ﺻــــــﺨﺮۀ ﺻــــــﻤﺎ دراوﻓﺘــــــﺎد وز ﺑــــــﯿﻢ ﻣــــــﺮگ ﻟــــــﺮزه ﺑﺎﻋﻀــــــﺎ دراوﻓﺘــــــﺎد
ﺑــــﺮ ﺧﻮﯾﺸــــﱳ ﺑﻠــــﺮز، اﮔﺮﭼــــﻪ ز ﺑــــﯿﻢ ﻣــــﺮگ ﺑﯿﭽـــــﺎره ﻣﻨﮑـــــﺮی، ﮐـــــﻪ درآن ﻣﻮﺳـــــﻢ رﺿـــــﺎ ﺗﺴـــﻠﯿﻢ ﮐـــﻦ وﺟـــﻮد ﺧـــﻮد و ﺗـــﺮک ﺧـــﻮﯾﺶ ﮔـــﲑ
از ﻏﺎﯾـــــــﺖ ﺳـــــــﺨﻂ ﺑﻌـــــــﻼﻻ دراوﻓﺘـــــــﺎد ﯾـــــﮏ ﺷـــــﺒﻨﻢ ﺿـــــﻌﯿﻒ ﺑـــــﺪرﯾﺎ دراوﻓﺘـــــﺎد؟ در ﺑﺤــــﺮ ﭼــــﻪ ﻧﻬــــﺎن و ﭼــــﻪ ﭘﯿــــﺪا دراوﻓﺘــــﺎد
ﺑﺴــﯿﺎر ﻗﻄــﺮه ﭼــﻮن ﻣــﻦ و ﭼــﻮن ﺗــﻮ ﺑﯿــﮏ زﻣــﺎن ﭼــﻪ ﮐــﻢ ﺷــﺪ و ﭼــﻪ ﺑــﯿﺶ ﮔــﺮ از ﺗﻨــﺪ ﺑــﺎد ﻣــﺮگ
ﻇــــﺎﻫﺮ ﺷــــﺪ و ﺑــــﻪ ﭘــــﲑ و ﺑــــﻪ ﺑﺮﻧــــﺎ دراوﻓﺘــــﺎد ﻣﺮداﻧــــﻪ ﭘــــﯿﺶ ﺻــــﻒ ﺷــــﺪ و ﺗﻨﻬــــﺎ دراوﻓﺘــــﺎد اﻟﻘﺼـــــﻪ ﺣﻤﻠـــــﻪ ﮐـــــﺮد و ﺑﺎﻋـــــﺪا در اوﻓﺘـــــﺎد
ﻧﺎﮔــــﻪ ز دﺳــــﺖ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﺧــــﺎرا در اوﻓﺘــــﺎد ﭼﻮﻧـــــﺎن ﮐـــــﻪ ﻧـــــﻮر دﯾـــــﺪۀ ﺑﯿﻨـــــﺎ در اوﻓﺘـــــﺎد
ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﻣﺨـــﻮر ﻏـــﻢ ﺧـــﻮد و اﻧﮕـــﺎر ﺷﯿﺸـــﻪای در زﯾـــــﺮ ﭼـــــﺮخ ﺑـــــﺎد ﻫـــــﻮا دﯾـــــﺪ ﻣـــــﻮج زن اﯾـــﻦ ﺧـــﻮد ﭼـــﻪ آﺗﺸﺴـــﺖ؟ ﮐـــﻪ از ﺑـــﺎﻃﻦ ﺟﻬـــﺎن
ﺑــــﯽﻋﻘــــﻞ و ﻋﻠــــﻢ آﻣــــﺪ و ﺷــــﯿﺪا دراوﻓﺘــــﺎد اﺳـــﻤﺎ ﭼـــﻮ ﻣﺤـــﻮ ﺷـــﺪ ﺑـــﻪ ﻣﺴـــﻤﺎ دراوﻓﺘـــﺎد
ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ ﻻ ز ﭘــــــﯿﺶ ﺑــــــﻪ اﻻ دراوﻓﺘــــــﺎد ﺧـــﻮش ﺧـــﻮش ﺳـــﻮی ﻧﻈـــﺎرۀ اﺷـــﯿﺎ دراوﻓﺘـــﺎد
ﺗﻮﻓﯿﻖ ﺣـﻖ ﻧﮕـﺮ، ﮐـﻪ ﭼـﻪ ﻣﺮداﻧـﻪ ﺟﺴـﺖ از آﻧـﮏ از ﻏﯿــــــﺐ ﺑﻨﮕﺮﯾــــــﺪ ﻫﻤــــــﻪ دردﻫــــــﺎ ﭘﺪﯾــــــﺪ ﭼــــﻮن در ﺟﻬــــﺎن ﻏﯿــــﺐ ﻓﻨــــﺎ ﮔﺸــــﺖ درﺑﻘــــﺎ
ﮔـــﺎﻫﯽ ﺑـــﻪ ﭘﺴـــﺖ وﮔـــﺎه ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﻻ دراوﻓﺘـــﺎد ﻧـــﯽ ﻫـــﺮ دو، ﻫـــﺮ دو ﭼﯿﺴـــﺖ، ﺑﻌﻤـــﺪاً دراوﻓﺘـــﺎد وﯾـــﻦ ﺻـــﯿﺪرا ﺑﺒـــﲔ ﮐـــﻪ ﭼـــﻪ زﯾﺒـــﺎ در اوﻓﺘـــﺎد
ﻧـــﯽ در ﻗـــﺪم ﻗـــﺮار و ﻧـــﻪ دروﺟـــﻪ ﻫـــﻢ ﻗـــﺮار ﻃــــﻮﻃﯽ، ﮐــــﻪ ﮐــــﺮد از ﻗﻔــــﺲ آﻫﻨــــﲔ ﺣــــﺬر ﻣــــﺎ را ز ﺑﻬــــﺮ ﯾــــﮏ ﺷــــﮑﺮ ازﻣــــﺎ ﺟﺪاﮐﻨﻨــــﺪ از ﭘـــﯿﺶ ﮐـــﺎر، ﭘـــﺮده ﺑـــﺮاﻓﮑﻦ، ﮐـــﻪ زﻫـــﺮ ﺑــــﻪ ﭼﯿـــﺰی ﻧﯿﺎﻓـــﺖ ﯾـــﮏ دم و از دﺳـــﺖ رﻓـــﺖ دل ای ﺑــﺲ ﮐــﻪ ﭼــﺮخ در ﭘــﯽ اﯾــﻦ راز ﺷــﺪ ﻧﮕــﻮن
ﮔــــــﺎﻫﯽ ﺑﺰﯾــــــﺮ و ﮔــــــﺎه ﺑــــــﺎﻋﻼ دراوﻓﺘــــــﺎد از دﺳــــﺖ رﻓــــﺖ ﻋﻘﻠــــﻢ و از ﺟــــﺎ دراوﻓﺘــــﺎد
ﯾﻮﺳـــﻒ ﭼـــﻮ ﭘـــﺎره ﭘـــﺎره ﺑـــﺮون آﻣـــﺪ از ﻧﻘـــﺎب ﭼـــﻮن راه ﺷـــﻮق ﻋﺸـــﻖ ﺑـــﻪ ﭘـــﺎی ﺧـــﺮد ﻧﺒـــﻮد
وﯾـــــﻦ ﺳـــــﮓ ﺑﮑـــــﻮی ﺗـــــﻮ ﺑﺘـــــﻮﻻ دراوﻓﺘـــــﺎد ﺟــﺎن ﮐﺸــﺪ ﭘــﯿﺶ ﻟــﺐ ﻟﻌــﻞ ﺗــﻮ، ﮔــﺮ ﺟــﺎن دارد دﯾـــــﺪه از ﭘﺴـــــﺘﮥ ﺧﻨـــــﺪان ﺗـــــﻮﮔﺮﯾـــــﺎن دارد ﭼﺸــــﻢ ﺳــــﻮزن، ﮐــــﻪ درو ﭼﺸــــﻤﮥ ﺣﯿــــﻮان دارد ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﭘﺴــــﺘﮥ ﺧﻨــــﺪان ﺗــــﻮ دﻧــــﺪان دارد ﻫــــﺮﮐــــﺮا ﭘﺴــــﺘﮥ ﺧﻨــــﺪان ﺗــــﻮ ازدﯾــــﺪه ﺑﺸــــﺪ ﺷـــﮑﺮ ﭘﺴـــﺘﮥ ﺧﻨـــﺪان ﺗـــﻮ ﻣـــﯽداﻧـــﯽ ﭼﯿﺴـــﺖ؟
ﭘـــﺲ ﻟﺒـــﺖ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ای را ﺑﭽـــﻪ ﺳـــﻮزان دارد؟ ﻧﻤـــــــﮏ ﺳـــــــﻮﺧﺘﮕﯽ ﺑـــــــﺮ دل ﺑﺮﯾـــــــﺎن دارد ﮐــﺎن ﭼــﻪ ﺷﻮرﺳــﺖ ﮐــﻪ او را ﺷﮑﺮﺳــﺘﺎن دارد؟ ﺑـــﺎ ﺟﮕـــﺮ ﭘـــﺮ ﻧﻤـــﮏ اﻧﮕﺸـــﺖ ﺑﺪﻧـــﺪان دارد ﮐـــﻪ ﻟـــﺐ ﭼـــﻮن ﺷـــﮑﺮت ﺷـــﻮر ﻧﻤﮑـــﺪان دارد
ﭘﺴــﺘﻪ را زﯾــﺮ ﻧﻤــﮏ از ﻟــﺐ ﺗــﻮ ﺳــﻮﺧﺖ ﺟﮕــﺮ ﺟـــﺎﻧﻢ از ﭘﺴـــﺘﮥ ﭘﺮﺷـــﻮر ﺗـــﻮ ﭼـــﻮن ﭘﺴـــﺘﻪ ﺷـــﻮد ﻋﻘــﻞ، ﭼــﻮن ﭘﺴــﺘﻪ، دﻫــﻦ ﻣﺎﻧــﺪه ﻣﮕــﺮ از ﻫــﻢ ﺑــﺎز و آﻧﮑـــــﻪ از ﭘﺴـــــﺘﮥ ﺗـــــﻮ اﯾـــــﻦ دل ﺷـــــﻮرآورده ﺷــــﮑﺮ از ﭘﺴــــﺘﮥ ﺷــــﲑﯾﻦ ﺗــــﻮ ﺷــــﻮر آوردﺳــــﺖ
ﻧﻈــــﺮی ﮐــــﻦ، ﮐــــﻪ دﻟــــﻢ ﺣــــﺎل ﭘﺮﯾﺸــــﺎن دارد ﻓـــﺮخ آن ﮐﻮﮐـــﺐ ﺧـــﻮد ﺑـــﺮ ﻟـــﺐ ﺟﺎﻧـــﺎن دارد دردم از ﺣــﺪ ﺑﺸــﺪ، اﯾــﻦ ﮐــﺎر ﭼــﻪ درﻣــﺎن دارد؟ ﻫﺮﮐـــﻪ ﻟـــﺐ ﺑـــﺮ ﻟـــﺐ آن ﻟﻌـــﻞ ﺑﺪﺧﺸـــﺎن دارد
ﺗـــﻮ ﻣـــﺮا ﻫـــﺮ ﻧﻔﺴـــﯽ، ﭘﺴـــﺘﻪ ﺻـــﻔﺖ ﻣـــﯽﺷـــﮑﻨﯽ ﻫﯿﭻ ﺷﮏ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪ ﻧﮕﻨﺠﺪ در ﭘﻮﺳـﺖ ﺟـــــﺎن آﻣـــــﺪ ﺑﻠـــــﺐ از ﭘﺴـــــﺘﮥ رﻋﻨـــــﺎت ﻣـــــﺮا ﭘﺴـــﺘﻪ در ﺑـــﺎزﮐـــﻦ، آﺧـــﺮ ﭼـــﻪ در ﺑﺴـــﺘﻪ دﻫـــﯽ؟
ﺗـــــﺎ ﺗﻈﻠـــــﻢ ز ﺗـــــﻮ در درﮔـــــﻪ ﺳـــــﻠﻄﺎن دارد ﺧـــــــﺎﻃﺮم ذات ﺗـــــــﺮا ﺑﺴـــــــﺘﮥ ﭘﯿﻤـــــــﺎن دارد ﺑـــﺎد ﭼﻨـــﺪان، ﮐـــﻪ اﮔـــﺮ ﺑﺸـــﻤﺮد اﻣﮑـــﺎن دارد ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﭘﺮﮔـــــﺎر ﻓﻠـــــﮏ ﮔـــــﺮدش دوران دارد زان ﮐـــﻪ ﺑﻐـــﺾ ﺗـــﻮ، ﺷـــﻬﺎ، ﺑـــﯿﻢ ﺳـــﭙﻨﺪان دارد
ﺑــﺎ ﻣــﻦ ﺳــﻮﺧﺘﻪ، ﭼــﻮن ﭘﺴــﺘﻪ، ﺑــﺮون آی از ﭘﻮﺳــﺖ آن ﺧـــﻂ ﺳـــﺒﺰ، ﮐـــﻪ از ﭘﺴـــﺘﮥ ﻟﻌـــﻞ ﺗـــﻮ دﻣﯿـــﺪ ﻣﺤﻨــــﺖ از روی ﻓــــﺮو ﺑﺴــــﺘﮥ ﺧﻮﯾﺸــــﻢ ﻣﻨﻤــــﺎی ﺷــﺪه اﯾــﻦ ﭘﺴــﺘﮥ ﺗــﻮ ﺗــﺎزه و ﺳﺮﺳــﺒﺰ ﭼﺮاﺳــﺖ؟
ﮐــــــﻒ ﻣﻮﺳــــــﯽ ز دم ﻋﯿﺴــــــﯽ ﻋﻤــــــﺮان دارد وز ﺑﻬﺸﺘﺴـــــﺖ ﻧﺴـــــﯿﻤﯽ ﮐـــــﻪ ﺳـــــﺤﺮ ﻣـــــﯽآرد ﻧﺎﻓـــــﮥ ﻣﺸـــــﮏ ﻣـــــﺪد ازﮔـــــﻞ ﺗـــــﺮ ﻣـــــﯽآرد ﮐـــــــﺎﻫﻮﯾﯽ آه دل ﺳـــــــﻮﺧﺘﻪ ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﯽآرد ﯾـــﺎ ﻧـــﻪ زاﻧﺴـــﺖ ﻧﺴـــﯿﻢ ﺳـــﺤﺮ از ﺳـــﻮی ﺗﺒـــﺖ ﯾــﺎ ﺻــﺒﺎ رﻓــﺖ وﺻــﻒ ﻣﺸــﮏ ﺧــﱳ ﺑــﺮ ﻫــﻢ زد دم ﻋﯿﺴﯿﺴــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺑــــﻮی ﮔـــــﻞ ﺗــــﺮ ﻣـــــﯽآرد
ﺑـــــــﱪ ﻋﺎﺷـــــــﻖ ﺷـــــــﻮرﯾﺪه ﺧـــــــﱪ ﻣـــــــﯽآرد ﺑـــــﺎد ﻣـــــﯽآﯾـــــﺪ و آن ﺑـــــﺎد دﮔـــــﺮ ﻣـــــﯽآرد ﺑﻐﺮﯾﺒـــــــﯽ ﺑﺴـــــــﺤﺮ ﺑـــــــﺎد ﺳـــــــﺤﺮ ﻣـــــــﯽآرد ﺑــــــﺎد از ﺳــــــﯿﻨﮥ او ﺑــــــﻮی ﺟﮕــــــﺮ ﻣــــــﯽآرد ﮐــــﻪ ﺳــــﻮی ﻣﺠﻨــــﻮن زﯾﻨﮕﻮﻧــــﻪ اﺛــــﺮ ﻣــــﯽآرد
ﯾـــــﺎ ﺑـــــﺮ آورد ز دل ﺷـــــﯿﻔﺘﻪای ﺑـــــﺎدی ﺳـــــﺮد ﯾــﺎ ﭼــﻮ ﻣــﻦ ﺳــﻮﺧﺘﻪای را ﺟﮕــﺮی ﺳــﻮﺧﺘﻪاﻧــﺪ ﯾــــــﺎ ﻣﮕــــــﺮ آه دل رﺳــــــﺘﻢ دﺳــــــﺘﺎن اﯾــــــﻦ دم ﯾـــــﺎ ﮐﺴـــــﯽ از ﻣﻘـــــﺮ ﻋـــــﺰ ﺑـــــﺮون اﻓﺘﺎدﺳـــــﺖ
ﺟﱪﺋﯿــــــﻞ آن ﻧﻔــــــﺲ ﭘــــــﺎک ﺑــــــﱪ ﻣــــــﯽآرد از ﺳــــــﺮ واﻗﻌــــــﻪای ﺳــــــﻮی ﻋﻤــــــﺮ ﻣــــــﯽآرد
ﯾـــﺎ ﻣﮕـــﺮ ﺑـــﺎد ﺑـــﻪ ﭘـــﲑاﻫﻦ ﯾﻮﺳـــﻒ ﺑﮕﺬﺷـــﺖ ﯾــــﺎ ﻣﮕــــﺮ ﺑــــﺎد ﺳــــﺤﺮ آن دم ﻃﺎﻫــــﺎ ﺧﻮاﻧــــﺪن ﯾــــــﺎ ﻣﮕــــــﺮ ﺳﯿﺪﺳــــــﺎدات ﺑﺎﻣﯿــــــﺪ وﺻــــــﺎل ﯾــــﺎ ﻧــــﻪ داود، زﺑـــــﻮر از ﺳــــﺮدردی ﺑﺮﺧﻮاﻧـــــﺪ
ﻣــــﯽﺧﺮاﻣــــﺪ ﺧــــﻮش و ﻗــــﺮآﻧﺶ زﺑــــﺮ ﻣــــﯽآرد ﺳــــﺮﻣﻪای ﻣــــﯽﮐﺸــــﺪ و ﺷــــﺎﻧﻪ ﺑﺴــــﺮ ﻣــــﯽآرد
اﺑـــــﺮ ﺧـــــﻮش ﺑـــــﺎر ﺑﯿﮑﺒـــــﺎر زﺑـــــﺮ ﻣـــــﯽآرد ارﻧــــﯽ ﮔــــﻮی ﺳــــﻮی ﻏﻨﭽــــﻪ ﺣﺸــــﺮ ﻣــــﯽآرد ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﭘـــــﺎی ﻫﻤـــــﯽ ﻋﻤـــــﺮ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﯽآرد ﻏﻨﭽـــﻪ ﺑـــﺮ ﺷـــﺎخ ز ﺑـــﺲ ﺧﻨـــﺪه ﭘﺴـــﺮ ﻣـــﯽآرد ﺑﻬــــﺮ ﺗﺴــــﮑﲔ ﺻــــﺒﺎ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺷــــﺮر ﻣــــﯽآرد ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮﮐﺎﺳـــــﮥ ﺳـــــﺮ ﺧﻮاﻧﭽـــــﻪ زر ﻣـــــﯽآرد دﺳـــــﺘﺶ از ﺑﺤـــــﺮﮐـــــﺮم ﮔـــــﻮﻫﺮ و زر ﻣـــــﯽآرد ﮐــــﻪ ﺑــــﺮش ﻣﺤﻨــــﺖ اﺷــــﮑﻮﻓﻪ ﺿــــﺮر ﻣــــﯽآرد ﻫﺮﻣـــــﻪ از ﻣـــــﺎه ﻧـــــﻮش ﺣﻠﻘـــــﮥ در ﻣـــــﯽآرد ﻻﻟـــــﻪ دل از دل ﻣـــــﻦ ﺳـــــﻮﺧﺘﻪﺗـــــﺮ ﻣـــــﯽآرد روی ﺑـــــﺮ ﺧـــــﺎک ﺳـــــﻮی راه ﮔـــــﺬر ﻣـــــﯽآرد ﮐﺒـــﮏ از ﺗﯿـــﻎ ﺑـــﺮون ﺳـــﺮ ﺑـــﻪ ﮐﻤـــﺮ ﻣـــﯽآرد
ﻧـــﻪ ﮐـــﻪ ﻫـــﺮﮔـــﻨﺞ ﮐـــﻪ در زﯾـــﺮزﻣﲔ ﺑـــﻮد دﻓـــﲔ ﺑﻠﺒــــﻞ ﻣﺴــــﺖ ز ﺷــــﺎخ ﮔــــﻞ ﺗــــﺮ ﻣﻮﺳــــﯽوار اﺑــــﺮﮔﺮﯾﻨــــﺪه ﺑﯿــــﮏ ﮔﺮﯾــــﻪ ﮔﻬــــﺮ ﻣــــﯽرﯾــــﺰد ارﻏـــــﻮان ﻫـــــﺮ ﺳـــــﺤﺮی ﺷـــــﺒﻨﻢ ﻧـــــﻮروزی را ﺳــــﻤﻦ ﺗــــﺎزه ﮐــــﻪ از ﻟﻄــــﻒ ﺑﺒﺎزﯾﺴــــﺖ ﮔــــﺮوه ﮐـــــﻮه ﺑﺎﻻﻟـــــﻪ ﺑﻬـــــﻢ، ﺑﻨـــــﺪﮐﻤـــــﺮ ﻣـــــﯽﺑﻨـــــﺪد
ﯾﺎﺳـــﻤﻦ دﺳـــﺖ زﻧـــﺎن ﺑـــﺮ ﺳـــﺮﮔـــﻞ ﻣـــﯽﻧـــﺎزد ﺳــــﺒﺰه از ﺑﻬــــﺮ زﻣــــﲔ ﺑﻮﺳــــﯽ اﺳــــﮑﻨﺪر ﻋﻬــــﺪ
روزش از روز ﻫﻤـــــــﻪ ﻋﻤـــــــﺮ ﺑـــــــﱰ ﻣـــــــﯽآرد ﻧﻌـــــﺖ ﻣﻨﺜـــــﻮر ﺗـــــﻮ در ﺳـــــﻠﮏ دررﻣـــــﯽآرد
آﻓﺘـــﺎﺑﯽ ﺗـــﻮ و ﮐﻮﻫﯿﺴـــﺖ ﻋـــﺪو ﻟﯿـــﮏ ز ﺑـــﺮف ﺧﺴـــــﺮوا ﺧـــــﺎﻃﺮ ﻋﻄـــــﺎر ز درﯾـــــﺎی ﺳـــــﺨﻦ
زان ﭘـــﺮده ﮔـــﺮدد، ارﮐﻨـــﺪ اﯾـــﻦ ﭘـــﺮده ﭘـــﺮده در ﺑﺮﺧﯿــــﺰ، وﻗــــﺖ ﮐــــﺎر ﻏــــﻢ ﮐــــﺎر ﺧــــﻮد ﺑﺨــــﻮر داﻧــﯽ ﮐــﻪ ﺣــﺎل ﭼــﻮ ﺑــﻮدش وﻗــﺖ ﺑــﺮگ و ﺑــﺮ؟
ﺧﺮﺳـــﻨﺪﮔـــﺮد و رﻧـــﺞ ﺟﻬـــﺎن ﺑـــﯿﺶ ازﯾـــﻦ ﻣـــﱪ آن ﺑــــﻪ ﮐــــﻪ ﮐﺸــــﺖ و ورز ﮐﻨــــﺪ ﻣــــﺮد ﺑﺮزﮔــــﺮ ﮐــﺰ ﻧﻘــﺶ ﻧﻔــﺲ ﻫﺴــﺖ دﻟــﺖ ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﺑــﱰ
ﭼــﻮن ﮐــﺮم ﭘﯿﻠــﻪ ﺑــﺮ ﺗــﻦ ﺧــﻮد ﺑــﯿﺶ ازﯾــﻦ ﻣــﱳ ﭼـــﻮن وﻗـــﺖ ﮐﺎرﺗﺴـــﺖ، ﭼـــﻪ ﻏﺎﻓـــﻞ ﻧﺸﺴـــﺘﻪای؟
ﮔـــﺮ وﻗـــﺖ ﺧـــﻮﯾﺶ ﺧـــﻮش ﺑﻨﺸـــﯿﻨﺪ ﻣﯿـــﺎن ده ﮐـــﯽ ﺑـــﺮ دل ﺗـــﻮ ﻧﻘـــﺶ ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﺑـــﻮد ﭘﺪﯾـــﺪ؟ از دل ﻃﻤـــﻊ ﻣـــﺪار، ﮐـــﻪ ﺻـــﺪﮔﻮﻧـــﻪ ﺷﻬﻮﺗﺴـــﺖ
ﻧﻘــﺶ دل ﭼــﻮن ﺳــﻨﮓ ﺗــﻮﮐــﺎﻟﻨﻘﺶ ﻓــﯽ اﻟﺤﺠــﺮ زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ زﯾــــﺮ ﺻــــﺮاط آﺗــــﺶ ﺳــــﻘﺮ ﻫﻤﭽــﻮن ﺧــﺮان ﻧﯿﺎﻣــﺪهای ﺑﻬــﺮ ﺧــﻮاب و ﺧــﻮر ﺗــــﺎ ﺧﻠــــﻖ روز ﺣﺸــــﺮ ﺷــــﻮد ﮔــــﺮد ﺗــــﻮ ﺣﺸــــﺮ از راه ﭘـــــﻨﺞ ﺣـــــﺲ ﺗـــــﻮ ﻓﺮوﺑﻨـــــﺪ ﻫﻔـــــﺖ در
اﻧــــﺪر ﻧﻬــــﺎد ﺑﻮاﻟﻌﺠﺒــــﺖ ﻫﻔــــﺖ دوزﺧﺴــــﺖ ﺑﯿـــــﺪارﮔـــــﺮد، ای دل ﻏﺎﻓـــــﻞ، ﮐـــــﻪ در ﺟﻬـــــﺎن ﭘــﺲ ﺑـــﺮ ﺻـــﺮاط ﺷـــﺮع روان ﮔـــﺮد و ﻫـــﻮش دار
ﺑـــﺮ ﺑـــﺎد ده، ﭼـــﻮ ﺧـــﺎک، ﺑﯿـــﮏ ﻧﺎﻟـــﮥ ﺳـــﺤﺮ رو راه ﻋﺠـــــﺰﮔـــــﲑ، ﮐـــــﻪ ﻋﺠﺰﺳـــــﺖ راﻫـــــﱪ زان ﭘــــﯿﺶ ﮐــــﺰﮔــــﻞ ﺗــــﻮﻫﻤﯽ ﺑﺮدﻣــــﺪ ﺧﻀــــﺮ آﺧـــــﺮ ﺑـــــﺪان ﭼﮕﻮﻧـــــﻪ رﺳـــــﺪ ﻗـــــﻮت ﺑﺸـــــﺮ؟
ﺗـــﻮ ﺧﻔﺘـــﻪای ز ﺟﻬـــﻞ و ﻣﺮاﻫﺴـــﺖ ﺻـــﱪ آﻧـــﮏ ﮐـــــــﻮ ﺻـــــــﺪﻫﺰارﮔﻮﻧـــــــﻪ زﺑـــــــﺎن ذره ذره را
ﺑﺮﺧﯿــــﺰ زود و ﻫﺮﭼــــﻪ ﺗﺮاﻫﺴــــﺖ ﭘــــﯿﺶ ﮔــــﲑ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐـﻪ ره ﺑـﺮی ﺗـﻮ ﺑﻨـﻮری، ﮐـﻪ اﺻـﻞ اوﺳـﺖ
ﮔــﻞ ﮐــﻦ ز ﺧــﻮن دﯾــﺪه ﻫﻤــﻪ ﺧــﺎک ﺳــﺠﺪه ﮔــﺎه ﭼﯿﺰی ﺑﺪان، ﮐـﻪ ﻫـﺮ دو ﺟﻬـﺎن ﻏـﺮق ﻧـﻮر اوﺳـﺖ ﭘﻨﺪاﺷـــــﺘﯽ ﮐـــــﻪ ﻧﺎﮔـــــﺬراﻧﯽ ﺗـــــﻮ در ﺟﻬـــــﺎن؟
ﺑﻮدﻧـــــــﺪ ﭘﯿﺸـــــــﱰ ز ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﺮدان راﻫـــــــﱪ ﯾــﮏ ﻟﺤﻈــﻪ ﺑــﯿﺶ ﻧﯿﺴــﺖ و آن ﻫﺴــﺖ ﻣــﺎ ﺣﻀــﺮ در ﺷﺸـــــﺪر ﻓﻨـــــﺎ ﻓﮑﻨـــــﺪ ﭼـــــﺮخ ﭘـــــﺎک ﺑـــــﺮ از زاغ ﭼﺸــــــﻢ ﺑــــــﲔ و ز ﻃــــــﺎوس ﭘﺮﻧﮕــــــﺮ
ﭼـــــــــﻪ وزن آورد ﺷـــــــــﺒﻬﯽ ای ﺳـــــــــﻠﯿﻢ دل اﻧﮕﺸــــﺖ ﺑــــﺎز ﻧــــﻪ ﺑﻠــــﺐ و دم ﻣــــﺰن از آﻧــــﮏ ﮔـــﺮ ﻣـــﺮد راه ﺑـــﲔ ﺷـــﺪهای، ﻋﯿـــﺐ ﮐـــﺲ ﻣﺒـــﲔ
ﭼــﻮن ﺑـــﺎ اﺟـــﻞ ﺷـــﻮی ﺗـــﻮ ﺑـــﺪﯾﻦ زور درﮐﻤـــﺮ؟ در ﻫـــﺮ دوﮐـــﻮن ﻫﺴـــﺖ ﺳـــﻮی او ﻧﻬـــﺎده ﺳـــﺮ ﮔـــﺮ ﻓـــﯽ اﻟﻤﺜـــﻞ ﭼـــﻮ ﻣـــﺮغ ﺑـــﺮآری ﻫـــﺰار ﭘـــﺮ
زادی ﺗـــﻮ ﻫﻤﭽـــﻮﮐـــﺎﻫﯽ و ﺗـــﻦ ﮐـــﻮه، ﮔﲑﻣـــﺖ ﻓﺮزﻧـــﺪ آدﻣﯿﺴـــﺖ، ﮐـــﻪ ﻫﺮﺟـــﺎ ﮐـــﻪ ﻓﺘﻨـــﻪاﯾﺴـــﺖ در وﻗـــﺖ ﺧﺸـــﻢ ازدﻟـــﺶ آﺗـــﺶ ﭼﻨـــﺎن ﺟﻬـــﺪ در وﻗــﺖ ﺣــﺮص، ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﺑﺪﺳــﺖ آوری ﺟــﻮی در وﻗـــﺖ ﮐﯿﻨـــﻪ ﮔﺮﺑــــﻮدش ﺑـــﺮ ﺣﺴـــﻮد دﺳــــﺖ ﺻـــﺪﮔﻮﻧـــﻪ رﻧـــﺞ و ﻣﺤﻨـــﺖ و ﺑﯿﻤـــﺎری و ﺑـــﻼ از ﻓﺘﻨــــــــــﮥ ﺑــــــــــﻼ ﻧﺘــــــــــﻮاﻧﯽ ﮔــــــــــﺮﯾﺨﱳ
ﮔـــﻮﯾﯽ ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﻫـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣﻮﺋﯿـــﺖ دﯾـــﺪهور ﭼﻨــــﺪان ﻋــــﺬاب و ﺣﺴــــﺮت و اﻧﺪﯾﺸــــﮥ دﮔــــﺮ
ﺻـــﺪ ﺑـــﺎر ﺧـــﻮن ﺧـــﻮﯾﺶ ﮐﻨـــﺪ ﺧﻠـــﻖ را ﺣـــﻼل اول ﺳـــــﻮال ﮔـــــﻮر وﻋـــــﺬاﺑﯽ، ﮐـــــﻪ دور ﺑـــــﺎد اﯾﻨﺠـــﺎش اﯾـــﻦ ﻫﻤـــﻪ ﻏـــﻢ و آﻧﺠـــﺎش ﺑﺮﺳـــﺮی
ﺧــﺎﮐﯽ ﺷــﻮد، ﮐــﻪ ﮔــﻞ ﮐﻨــﺪ آن ﺧــﺎک ﮐــﻮزهﮔــﺮ وز ﺑـــﺪ ﻫـــﺮ آﻧﭽـــﻪ ﮐـــﺮد ﺑـــﺪو ﻧﯿـــﮏ در ﺷـــﻤﺮ وا ﺧﻮاﺳــــﺘﺶ ﮐﻨﻨــــﺪ ﺑﻼﺷــــﮏ زﺧــــﲑ و ﺷــــﺮ
راه ﺻــــــﺮاط ﺗﯿــــــﺰ ﺗــــــﺮ از ﺗﯿــــــﻎ ﭘــــــﯿﺶ او اﻧــــﺪر ﻣﯿــــﺎن ﺧــــﻮف و رﺟــــﺎ ﻣــــﯽﻧﭙــــﺪ ز ﺑــــﯿﻢ درﻣــــﺎن آدﻣــــﯽ ﺑــــﻪ ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﻓﻨــــﺎی اوﺳــــﺖ
ﺗـــــﺎ زان دو ﺟﺎﯾﮕـــــﺎه ﮐـــــﺪاﻣﺶ ﺑـــــﻮد ﻣﻘـــــﺮ؟ ﺗـــــﺎ ﻟـــــﺬﺗﯽ ﺑﯿﺎﺑـــــﺪ و ﻋﻤـــــﺮی ﺑـــــﺮد ﺑﺴـــــﺮ ﺗــﺎ ﮐــﯽ ﮐﻨﯿــﺪ در ﺷــﮑﻢ ﺧــﺎک ﺧــﻮاب و ﺧــﻮر؟ ﻣــــﺎ را ز ﺣــــﺎل ﺧــــﻮﯾﺶ ﮐﻨﯿــــﺪ اﻧــــﺪﮐﯽ ﺧــــﱪ ﭼـــﻮن در ﭼﻨـــﲔ ﻣﻘـــﺎم ﺳـــﺨﻦ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻣﻌﺘـــﱪ
ﺟــﺎﻧﻢ ﺑﺴــﻮﺧﺖ، ﭼــﺎره ﺧﻤﻮﺷﯿﺴــﺖ ﭼــﻮن ﮐــﻨﻢ؟ ای اﻫﻞ ﺧﺎک، اﯾﻦ ﭼـﻪ ﺧﻤﻮﺷﯿﺴـﺖ ﭼـﻮن ﮐـﻨﻢ؟
زﯾـــــﺮ ﻗـــــﺪم ﭼﮕﻮﻧـــــﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪﯾـــــﺪ ﭘـــــﯽ ﺳـــــﺮﭙ؟ ﭼـــﻮن ﺷـــﺪﮐـــﻪ ﮔﺸـــﺖ ﮔـــﻮر ﺷـــﻤﺎ ﻣـــﻮر را ﻣﻤـــﺮ واﮐﻨـــﻮن ﭼـــﻪ ﺷـــﺪﮐـــﻪ آب ﻧﺪارﯾـــﺪ ﺑـــﺮ ﺟﮕـــﺮ
در زﯾـــﺮ ﺧـــﺎک ﺑـــﺎ دل ﭘـــﺮ ﺧـــﻮن ﭼﮕﻮﻧـــﻪاﯾـــﺪ؟ آﺧــــﺮ ﻧﮕــــﻪ ﮐﻨﯿــــﺪﮐــــﻪ ﺑﻌــــﺪ از ﻫــــﺰار ﺳــــﺎل آﮔـــﺎه ﻣـــﯽﺷـــﻮﯾﺪﮐـــﻪ ﻣـــﻮری ﻫﻤـــﯽ ﮔﺬﺷـــﺖ
ﭘــﺲ ﭼــﻮن ﺷــﺪ از ﺷــﻤﺎ ﻧــﻪ ﺧــﱪ ﻣﺎﻧــﺪ و ﻧــﻪ اﺛــﺮ؟ و اﻣــــﺮوز ﺟﻤﻠــــﻪ ﮔــــﺮد و ﻏﺒﺎرﯾــــﺪ ﺳــــﺮ ﺑﺴــــﺮ؟
زﯾـــﻦ ﺑـــﯿﺶ در ﺷـــﻤﺎ اﺛـــﺮی ﮐـــﺮد ﻫـــﺮ ﺳـــﺨﻦ ﺷﺨﺼــــﯽ ﮐــــﻪ از ﺟﻤــــﺎل ﻧﮕﻨﺠﯿــــﺪ در ﺟﻬــــﺎن آن ﮐــﻮ ﻧﺨــﻮرد ﻫــﯿﭻ ﻃﻌــﺎﻣﯽ، ﮐــﻪ ﺑــﻮی داﺷــﺖ ﭼــﻪ ﻣﺤﻨﺘﺴــﺖ اﯾــﻦ و ﭼــﻪ در دﺳــﺖ و ﭼــﻪ درﯾــﻎ ﯾــــــﺎرب، ز ﻫﯿﺒــــــﺖ ﺗــــــﻮ و اﻧﺪﯾﺸــــــﮥ ﻣــــــﺪام ﭼﯿــــﺰی، ﮐــــﻪ دﯾــــﺪی از ﻣــــﻦ آﺷــــﻔﺘﻪ روزﮔــــﺎر از ﺑـــــﯿﻢ ﻗﻬـــــﺮ ﺗـــــﻮ دل ﻋﻄـــــﺎر ﺧﺴـــــﺘﻪ ﺷـــــﺪ آن ﮐــــﻮ ز ﻋــــﺰ و ﻧــــﺎز ﻧﻤــــﯽﮐــــﺮد ﭼﺸــــﻢ ﺑــــﺎز زﯾــــﻦ ﭘــــﯿﺶ ﺗــــﺎب ﮔــــﺮد وﻏﺒــــﺎری ﻧﺪاﺷــــﺘﯿﺪ
در ﮔــﻮر ﺗﻨــﮓ و ﺗــﲑه ﭼــﻪ ﺳــﺎزد زﻫــﯽ ﺧﻄــﺮ! اﮐﻨــﻮن ﺑﺒــﲔ ﮐــﻪ ﭼــﻮن ﺧــﻮردش ﮐــﺮم ﻣﺨﺘﺼــﺮ؟
ﭼــﻪ ﮐــﺎر و ﮐــﺎروان و ﭼــﻪ راﻫﺴــﺖ و ﭼــﻪ ﺳــﻔﺮ؟ ﻫﻢ اﺷﮏ ﻣـﻦ ﭼـﻮ ﺳـﯿﻢ ﺷـﺪ و ﻫـﻢ رﺧـﻢ ﭼـﻮ زر از روی ﻟﻄــــﻒ در ﻣــــﻦ دل ﺧﺴــــﺘﻪ ﮐــــﻦ ﻧﻈــــﺮ
ﯾــــﺎ رب، ﺑﻔﻀــــﻞ ﭘــــﺮدۀ او ﭘــــﯿﺶ ﮐــــﺲ ﻣــــﺪر ﭘــﺎی ﮐﻮﺑــﺎن دﺳــﺘﮥ ﮔــﻞ ﺑــﺮ، ﺑــﺮﯾﻦ ﻧﯿﻠــﯽ ﺣﺼــﺎر ﭼــﻮن ﺑﻤﺎﻧــﺪی در ﻏﺮﯾﺒــﯽ ﺷــﻬﺮ ﺑﻨــﺪ ﭘــﻨﺞ و ﭼــﺎر ﺗــﻮ ﻫﻨـــﻮز اﻧـــﺪر ﻧﻬــﺎد ﺧﻮﯾﺸـــﯽ، آﺧـــﺮ ﺷـــﺮم دار ﺗــﺎ ﺷــﻮی ﻧــﻮر ﻋﻠــﯽ ﻧــﻮر ﮐــﻪ ﻟــﻢ ﺗﻤﺴﺴــﻪ ﻧــﺎر ﻣﯿــﻞ ﺑــﺮﮐــﺶ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺪ را و ﺳــﻮی روﺣﺎﻧﯿــﺎن ﮔــﺮ ﻏﺮﯾــﺐ از ﺷــﻬﺮﯾﯽ، ﮐــﯽ ره ﺑــﺮی ﺳــﻮی دﻫــﯽ ﭘﻨﺞ ﺣﺲ و ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﺑﮕﺬار وزﺣـﺒﺲ ﺳـﻪ ﺑﻌـﺪ ﻗﺪﺳـــﯿﺎن در ﺑﻨـــﺪ آن ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ ﺑﺮآﯾـــﯽ زﯾـــﻦ ﻧﻬـــﺎد ای ﭼــﺮاغ ﺧﻠــﺪ، ازﯾــﻦ ﻣﺸــﮑﻮة ﻣﻈﻠــﻢ ﮐــﻦ ﮐﻨــﺎر
ﭘـــﺲ ﺗـــﻮ ﺑـــﺮ ﻫـــﺮ آرزو اﻧﮕـــﺎرﮔﺸـــﺘﯽ ﮐﺎﻣﮑـــﺎر ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺲ ﺑﯽﻏﻢ وﻟﯿﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺲ را ﻏﻤﮕﺴﺎر ﮔﺮﺧﻮﺷﯽﺟﻮﯾﯽ زﺧﻮن واﺷﮏ، ﺧﻮن واﺷﮏ ﺑـﺎر ﮔــﺮ ﻫــﻮای دل ﺧﻮﺷــﯽ داری، ز دﻧﯿــﺎ ﮐــﻦ ﮐﻨــﺎر
ﮔـــﲑم آﻧﭽـــﺖ آرزو آﻧﺴـــﺖ ﺣﺎﺻـــﻞ ﺷـــﺪ ﻫﻤـــﻪ ﻧﯿﺴــﺖ ﻣﻤﮑــﻦ در ﻫﻤــﻪ دﻧﯿــﺎ ﮐﺴــﯽ را دل ﺧﻮﺷــﯽ در ﭼﻨﲔ زﻧﺪان، ﮐﻪ ﺻـﺪ ﺷـﺎدی ﺑـﺮوی ﻏـﻢ ﮐﺸـﻨﺪ ﻣﺸــﮏ در دﻧﯿــﺎ ز ﺧﻮﻧﺴــﺖ وﮔــﻼب او ز اﺷــﮏ ﭼــﻮن ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد ﮔــﺎﻣﯽ ﮐــﺎم دل ﻫﻤــﺮاه ﺗــﻮ
ﻻﻟـــﻪ را در زﯾـــﺮ ﺧـــﻮن ﺑﯿﻨـــﯽ وﻧـــﺮﮔﺲ را ﻧـــﺰار ﺳــﻨﮕﺶ اﻧﺪازﻧــﺪ، ﺗــﺎ ﻋﺮﯾــﺎن ﺷــﻮد از ﺑــﺮگ و ﺑــﺎر
ﻏﻨﭽـــﻪ را ﻟـــﺐ ﺑﺴـــﺘﻪ ﺑﯿﻨـــﯽ، ﻧﺴـــﱰن را ﭘـــﺎره دل ﮔـــﺮ درﯾـــﻦ ﺑﺴـــﺘﺎن درﺧﺘـــﯽ ﺳـــﺒﺰﮔـــﺮدد ﺑـــﺎرور ﺻــﱪ ﺑﺎﯾــﺪﮐــﺮد ﺳــﺎﱃ راﺳــﺖ، ﭼــﻮن ﮔــﻞ ﺑﺮدﻣــﺪ
ﭘــــﺲ ﺑﺴــــﻮزﻧﺪ و ﺑﺮآرﻧــــﺪ از وﺟــــﻮد او دﻣــــﺎر ﺗـــﺎ ﺧـــﻮری، ﯾـــﺎ ﻧـــﻪ، ﺑﺒﺎﯾـــﺪﮐـــﺮد ﺳـــﺎﱃ اﻧﺘﻈـــﺎر ﭼــﻮن ﺗــﻮاﻧﯽ ﺑــﻮد ﺑــﯽﻏــﻢ ﻟﻘﻤــﻪای را ﺧﻮاﺳــﺘﺎر؟ ﺗــﺎ اﺟــﺎزت آﻣــﺪش ﮐــﺎن داﻧــﻪ ﮔــﺮ ﺧــﻮاﻫﯽ، ﺑﮑــﺎر
آدم از ﯾﮑﺪاﻧﻪ ﺳﯿﺼـﺪ ﺳـﺎل ﺧـﻮن ازدﯾـﺪه رﯾﺨـﺖ ﭼــﻮن ﻧﺒــﻮد او را دواﯾــﯽ، از ﻫﻤــﻪ ﻏــﻢ ﭼــﺎرهای ﮐﻤـــﱰ ار آﺑـــﯽ ﺑـــﻮد ﺻـــﺪ ﺧﺎﺷـــﻪ آﯾـــﺪ در دﻫـــﺎن ﭼﻮن ﭘﺪر او ﺑـﻮد، ﻣـﺎ را ﻧﯿـﺰ اﯾـﻦ ﻣـﲑاث ازوﺳـﺖ
ﺑﺮ ﺟﻤـﺎل ﮔـﻞ ﮐـﻪ دﺳـﺘﯽ زد، درﯾـﻦ ﮔﻠـﺰار ﺗﻨـﮓ؟ ﮐـﺲ ﻧﮑـﺮد از ﻣـﯽ ﺗﻬـﯽ ﯾـﮏ ﺟـﺎم، ﺗـﺎ روز دﮔــﺮ ﮔﺮﭼـــﻪ ﺑـــﺎ ﺷـــﻔﻘﺖ ﺑـــﻮد ﻣﺸـــﺎﻃﻪ ﺑـــﺎ ﺻـــﺪ آﺑﻠـــﻪ
در ﻧﮕـــﺮ در روی ﮔﻮرﺳـــﺘﺎن ﺑـــﻪ ﭼﺸـــﻢ اﻋﺘﺒـــﺎر ﮐــﺰ ﺗﮑــﱪ زﻫــﺮ ﻣــﯽاﻧــﺪاﺧﺖ از ﻟــﺐ ﻫﻤﭽــﻮ ﻣــﺎر ز آﻧــﮏ از ﻓــﺮق ﻋﺰﯾــﺰی ﺑــﻮد ﮐــﺎﮐﻨﻮن ﺷــﺪ ﻏﺒــﺎر زﻟـــــﻒﻫـــــﺎی ﺗﺎﺑـــــﺪار و ﻟﻌـــــﻞﻫـــــﺎی آﺑـــــﺪار ﭼﺸــﻢ ﻣﻌﻨــﯽ ﺑﺮﮔﺸــﺎی و ﭼﺸــﻢ ﻋــﱪت ﺑﺮﮔﻤــﺎر
ﮔﻮش ﻃﻔـﻼن زﺧـﻢ ﺑﺎﯾـﺪﮐـﺮد و ﭼﻨـﺪان درد دﯾـﺪ دﻧﯿﯽ ﺳﮓ ﻃﺒـﻊ، ﺧـﻮی ﮔـﺮ ﺑﮑـﺎن دارد، از آﻧـﮏ ﭼﻮن ﮐﻨﺎری ﻧﯿﺴﺖ اﯾﻦ ﻏﻢ، ﺗﻮ ﻣﯿﺎن درﺑﻨﺪ ﭼﯿﺴﺖ ﻣـــﻮر را ﺑـــﲔ در ﻣﯿـــﺎن ﮔـــﻮر آﻧﮑـــﺲ داﻧـــﻪ ﮐـــﺶ ﻗــﻮت ﺧــﻮد ﺳــﺎزد ﻫﻤــﯽ آن ﺑﭽــﻪ را ازدوﺳــﺘﯽ دﯾــﺪه را ﭘــﺮ ﻧــﻢ ﮐــﻦ و دل ﭘــﺮﻏﻢ و ﺑﺮﺧﯿــﺰ و رو از ﻏﺒـــﺎر ﺧـــﺎک ره ﺑﻔﺸـــﺎن ﺳـــﺮ و ﻓـــﺮق ﻋﺰﯾـــﺰ ﺟﻤﻠــﮥ زﯾــﺮ زﻣــﲔ در ﺧــﺎک ﺑــﺮ ﻫــﻢ رﯾﺨﺘﺴـــﺖ ﭼﺸــﻢ دﻟﺒﻨــﺪان ﻧــﺮﮔﺲ ﭼﺸــﻢ ﺧــﺎک راه ﮔﺸــﺖ
ﺑـــﺎر ﻣـــﯽﻧﺪﻫـــﺪ ز ﺑـــﯿﻢ ﺧـــﻮﯾﺶ ﺳـــﺮو ﺟﻮﯾﺒـــﺎر آن ﻫﻤـــﻪ ﺳـــﺮﺧﯽ ﮐـــﻪ ﻣـــﯽﺑﯿﻨـــﯽ ز روی ﻻﻟـــﻪزار ﮔــﻞ ز روی ﭼــﻮن ﻗﻤــﺮ، ﺳــﻨﺒﻞ ز زﻟــﻒ ﺑﯿﻘــﺮار
زﯾﺮ ﺧﺎک از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣـﺎه ﺳـﺮو ﻗﺎﻣـﺖ ﺧـﺎک ﺷـﺪ ﻧــﺮﮔﺲ از ﭼﺸــﻢ ﺑﺘــﯽ رﺳﺘﺴــﺖ و ﺳــﺒﺰی ازﺧﻄــﯽ ﺧــــﻮن دلﻫــــﺎی ﻋﺰﯾﺰاﻧﺴــــﺖ در ﮔــــﻞ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ
ﺧــﺎک ﮐــﻦ ﺑــﺮ ﺧﻔﺘﮕــﺎن ﺧــﺎک، ﯾــﺎ رب، ﻣﺮﻏــﺰار واﻧﮕﻬــﯽ ﻣﺮﮔــﯽ ﺑﺴــﺮ ﺑــﺎری ﭼﻨــﺪﯾﻦ رﻧــﺞ و ﺑــﺎر
ﻧﯿﺴــﺖ ﮐــﺲ زﯾــﺮ زﻣــﲔ ﺑــﯽﺻــﺪ درﯾﻐــﺎ، ای درﯾــﻎ ﮔﻮﯾﯿــﺎ ﻣــﺎ را ﺗﻤﺎﻣــﺖ ﻧﯿﺴــﺖ ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﺑــﺎر و رﻧــﺞ ﺟﻤﻠﮕــــﯽ زﻧــــﺪﮔﺎﻧﯽ رﻧــــﺞ و ﺑــــﺎر داﯾﻤﺴــــﺖ
ﯾﮏ ﺑﯿﮏ را ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ از ﭼـﺎه و زﻧـﺪان ﺳـﻮی دار زﯾـــﺮ دار آرﻧـــﺪ ﻧﺎﮔـــﻪ، دﯾـــﺪه ﭘﺮﺧـــﻮن، دل ﻓﮑـــﺎر
ﮔﺮ ﺧﻼص ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻮاﻫﯽ، دل ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺟـﺎن ﻣﻨـﻪ ﭼﯿﺴـــﺖ دﻧﯿـــﺎ؟ ﭼـــﺎه و زﻧـــﺪاﻧﯽ و ﻣـــﺎ زﻧـــﺪاﻧﯿﺎن دﺳــــﺘﮕﲑت ﮐــــﺮده، زﯾــــﺮ دار ﻣــــﺮگ آرﻧــــﺪ زود ﺗـــﻮ ﭼﻨـــﲔ ﻓـــﺎرغ ﻧﯿﻨﺪﯾﺸـــﯽ ﮐـــﻪ روزی ﻫـــﻢ ﺗـــﺮا
ﺟﺰ زﻧﺦ ﭼﺒﻮد در آن دم ﻣﺎل و ﻣﻠﮏ وﮔـﲑو دار؟ رﺳـــﺘﻪ ﺗـــﺮ از رﺳـــﺘﻢ و روﯾـــﲔ ﺗـــﺮ از اﺳـــﻔﻨﺪﯾﺎر ای ﺑــــﱰ اﻣــــﺮوز از دی و ﻫــــﺮ اﻣﺴــــﺎﱃ ز ﭘــــﺎر ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ رﺳـــﺘﻢ رﺳـــﺘﻪای از ﭘﻨﺠـــﮥ او در ﺷـــﮑﺎر
ﭘﻨﺠـــﻪ ﺑﮕﺸﺎدﺳـــﺖ ﺷـــﲑ ﻣـــﺮگ و ﻧﺘـــﻮاﻧﯽ ﺷـــﺪن ﭼﻨﺪ ﺧﺴﺒﯽ؟ روز روﺷـﻦ ﮔﺸـﺖ، ﭼﺸـﻤﯽ ﺑـﺎزﮐـﻦ ﻫﺴــﺖ ﺑﻨﯿــﺎدی ﮐــﻪ ﻋﻤــﺮت راﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺑــﺎد ﻏــﺮور ﻧﯿﺴــــﺘﯽ در ﭘﻨﺠــــﮥ ﻣــــﺮگ ار ز ﺳــــﻨﮓ و آﻫﻨــــﯽ
ﭼﻨـــﺪ ﺑﺎﺷـــﯽ ﭘﺎﯾﻤـــﺎل ﻧﻔـــﺲ؟ آﺧـــﺮ ﺳـــﺮ ﺑـــﺮ آر ﮐـــﯽ ﺑـــﻮد ﺑـــﺮ ﺑـــﺎد آﺧـــﺮ ﻫـــﯿﭻ ﺑﻨﯿـــﺎد اﺳـــﺘﻮار؟
ﺧﯿــــﺰ و ﺑــــﺮ روز ﻓــــﺮاق ﻫــــﺮ دو ﺑﮕــــﺮی زار زار ﺗﻮﺑـــﻪ ﮐـــﻦ اﻣـــﺮوز، ﺗـــﺎ ﻓـــﺮدا ﻧﻤـــﺎﻧﯽ ﺷﺮﻣﺴـــﺎر ﭘــﺎی درﻧــﻪ در ره ﺣــﻖ، دﺳــﺖ ازﯾــﻦ و آن ﺑــﺪار ﺗــﺎ ﺷــﻮد ﺑــﺮ ﺟــﺎن ﺗــﻮ ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﻋــﺰت آﺷــﮑﺎر ﺣﻠﻘــﮥ ﺣــﻖ ﮔــﲑ و ﺳــﺮﻣﯽزن ﺑــﺮ آن در ﺣﻠﻘــﻪوار ﮐــﺰ ﺟﻬــﺎن ﺑــﲑون ﻧﺸــﺪ ﺑﺴــﯿﺎرﮐــﺲ ﺟــﺰ ﺷﺮﻣﺴــﺎر ﻣــﯽﺑﺮﻧــﺪت ﻫﻔــﺪه ﻋــﺬرا، ﺷــﺮم ﺑــﺎدت زﯾــﻦ ﻗﻤــﺎر
ﭼﻮن ﺑﻤﺎﻧـﺪی ﺗـﻮ ﭼﻨـﲔ و ﻫـﯿﭻ از ﻋﻤـﺮت ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﺗﻮ ﺑﺨﻮاﻫﯽ ﻣﺮد و ﺟﺰ ﺣﻖ دﺳﺘﮕﲑت ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﺲ در ﻫﻮا ﺷﻮ ذرهای از ﺷـﻮق ﺣـﻖ ﭼـﻮن اﻫـﻞ دﯾـﻦ ﺣﻠﻘــﻪ در ﮔﻮﺷــﯽ ﺷــﻮ اﻧــﺪر ﺣﻠﻘــﮥ ﻣــﺮدان دﯾــﻦ
وﯾـــﻦ ﻧﻔـــﺲ دﺳـــﺖ ﺗﻬـــﯽ دارم، دﱃ اﻣﯿـــﺪوار ﺑــﯽﻧﯿــﺎزی از ﺑــﺪو از ﻧﯿــﮏ ﭼ ـﻮن ﻣــﺎ ﺻــﺪ ﻫــﺰار ﻣﻌﺼـــــﯿﺖ از ﺑﻨـــــﺪه و آﻣـــــﺮزش از آﻣﺮزﮔـــــﺎر
از ﺳــــﺮ ﻧــــﺎداﻧﯿﯽ ﮔــــﺮ ﺑﻨــــﺪهای ﺟﺮﻣــــﯽ ﺑﮑــــﺮد ﻫــﯿﭻ ﮐــﺎری ﮐــﺎن ﺑﮑــﺎر آﯾــﺪ ﻧﮑــﺮدم ﯾــﮏ ﻧﻔــﺲ
ﮔــﺮ ﺑﯿــﺎﻣﺮزی ﻣــﺮا، داﻧــﯽ ﮐــﻪ ﺣﮑﻤــﺖ ﻻﯾﻘﺴــﺖ ﭘﺎدﺷـــﺎﻫﺎ، ﻗـــﺎدرا، ﻋﻄـــﺎر ﻋـــﺎﺟﺰ ﺧـــﺎک ﺗﺴـــﺖ
ﮐـــﺰ ﺳـــﺮ ﺻـــﺪﻗﯽ ﮐﻨـــﺪ روزی دﻋـــﺎ ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﻧﺜـــﺎر ﮐـــﻪ ﮔـــﺮ ﺑﮑـــﺎن ﺗﻨـــﮓ روی ﻣـــﯽﮐﻨﻨـــﺪ ﺷـــﮑﺎر ﮐــﻪ دﯾــﻮ ﻫﺴــﺖ درو ﺑــﺲ ﻋﺰﯾــﺰ و ﻣــﺮدم ﺧــﻮار ز ﻋــــﺎﻟﻤﯽ ﮐــــﻪ ﮐﻠــــﻨﮕﺶ ﺑــــﻮد ﻗﻄــــﺎر ﻗﻄــــﺎر ﭼــــﻮ روﺳــــﺘﺎﯾﯽ ده ﮔــــﻨﺞ ﻣــــﯽﻧﻬــــﺪ ﺑﺤﺼــــﺎر ﭼـــﻪ ﺳـــﻨﮓ رﯾـــﺰه ﻓﺸـــﺎﻧﯽ ﭼـــﻪ ﻟﺆﻟـــﺆ ﺷـــﻬﻮار؟ ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ آﺗــــﺶ دوزخ ﻫﻤــــﯽ ﮐﻨــــﺪ اﻧﺒــــﺎر ﮐـــﻪ وﻗـــﺖ ﻫﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺳـــﺮ ﺗﯿﺰﯾـــﯽ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﺧـــﺎر
ﯾــﺎ رب، از رﺣﻤــﺖ ﻧﺜــﺎر ﻧــﻮر ﮐــﻦ ﺑــﺮ ﺟــﺎن آﻧــﮏ دﻻ،ﮔـــﺬر ﮐــــﻦ ازﯾــــﻦ ﺧﺎﮐـــﺪان ﻣــــﺮدم ﺧــــﻮار ﻫﻤـــﺎن ﺑﻬﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺑـــﺎزاﻧﺶ ﭘﺮﺷﮑﺴـــﺘﻪ ﺑﻮﻧـــﺪ ﻫﻤـــﺎن ﺑﻬﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﮔـــﻞ زﯾـــﺮ ﻏﻨﭽـــﻪ ﺑﻨﺸـــﯿﻨﺪ ﻫﻤـــﺎن ﺑﻬﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﭘﻨﻬـــﺎن ﺑﻤﺎﻧـــﺪ آب ﺣﯿـــﺎت ﻫﻤــــﺎن ﺑﻬﺴــــﺖ ﮐــــﻪ ﺷــــﲑان ز ﺑﯿﺸــــﻪ ﺑﺮﻧﺎﯾﻨــــﺪ
ﺑــــﺮو زﮐــــﺎر ﺟﻬــــﺎن آب آر و دﺳــــﺖ ﺑﺸــــﻮی ﺳـــﺰد ﮐـــﻪ ﻫـــﺮﮐـــﺲ ﻣـــﺮدار ﺧـــﻮار ﺧﻮاﻧﻨـــﺪت
ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﮔـــﺮد ﺗـــﻮ اﯾـــﻦ ﻃﺸـــﺖ آﺗﺸـــﲔ دوار ﮐــــﺰ اﻧــــﺪرون ﺑﻨﮑﺎﻟﺴــــﺖ و از ﺑــــﺮون ﺑﻨﮕــــﺎر وزﯾــــــﻦ زﻣﺎﻧــــــﮥ ﻧﺎﭘﺎﯾــــــﺪار دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺪار
ﭘــــﺮ آدﻣﯿﺴــــﺖ زﻣﯿــــﻨﺶ ﮐﻨــــﺎر ﺗــــﺎ ﺑــــﻪ ﮐﻨــــﺎر ﻧـــﻪ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺲ ﮔﺮﻫـــﯽ ﺑﺮﮔﺸـــﺎد ازﯾـــﻦ اﺳـــﺮار ﺑــــﺪو ﻓﺮوﺷــــﺪ و از ﻫــــﯿﭻ ﮐــــﺲ ﻧﻤﺎﻧــــﺪ آﺛــــﺎر ﺧــــﱪ ﭼﮕﻮﻧــــﻪ دﻫﻨــــﺪت ز ﺣــــﺎل روز ﺷــــﻤﺎر؟ ﻓـــــﺮو ﺷـــــﻮﻧﺪ درﯾـــــﻦ ﺑﺎدﯾـــــﻪ ﻫـــــﺰار ﻫـــــﺰار
ﻋﺠـــﺐ درﯾـــﻦ ﮐـــﻪ ﯾﮑـــﯽ ﺑﺎزﻧﺎﻣـــﺪ و ﻫـــﺮ روز ﭼـــﻮ ﺧﻔﺘﮕـــﺎن ﻫﻤـــﻪ در زﯾـــﺮ ﺧـــﺎک ﺑﯿﺨﱪﻧـــﺪ ﮐﻪ اﯾﻦﭼﻪراه و ﭼﻪ وادﯾﺴﺖ اﯾﻦ؟ﮐﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺧﻠﻖ ﺑﭽﺸـــــــﻢ ﻋﻘـــــــﻞ ﺧﻤﻮﺷـــــــﺎن راه را ﺑﻨﮕـــــــﺮ
اﺳـــﲑ ﻣﺎﻧـــﺪه و درﺧـــﺎک و ﺧـــﻮن ﺑـــﺰاری زار ﭼـــﻮ زﻋﻔـــﺮان ﺷـــﺪه آن روﯾﻬـــﺎی ﭼـــﻮن ﮔﻠﻨـــﺎر
ﻧـــﻪ ﻣﺤﺮﻣـــﯽ، ﻧـــﻪ ﮐﺴـــﯽ روی ﮐـــﺮده در دﯾـــﻮار ﻣﯿـــﺎن ﺧـــﻮف و رﺟـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪهای ﺟـــﺪا زﻧﻬـــﺎر
ﻧــــﻪ ﻫﻤﺪﻣﯽ،ﻧــــﻪ دﻣــــﯽ ﺳﺮﮐﺸــــﯿﺪه زﯾــــﺮﮐﻔــــﻦ ز ﻓﻌـــﻞ ﺧـــﻮﯾﺶ ﻋـــﺮق ﮐـــﺮده ﺟـــﺎﻧﺶ از ﺗﺸـــﻮﯾﺮ اﮔـــﺮ ﭼـــﻪ ﭘﯿـــﻞ ﺗـــﻦ ﺑـــﻮد، ﻟﯿـــﮏ ﻣـــﻮر ﺿـــﻌﯿﻒ ﺑﺒـــﲔ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ اﯾـــﻦ ﺧﻔﺘﮕـــﺎن ﺧـــﺎک زﻣـــﲔ ﺑﺨــــﺎک رﯾﺨﺘــــﻪ آن زﻟﻔﻬــــﺎی ﭼــــﻮن زﻧﺠــــﲑ
وﻟﯿـــﮏ اﮔـــﺮ ﭼـــﻪ ﮐـــﻪ اﯾـــﻦ اﺑـــﺮ زار ﻣـــﯽﮔﺮﯾـــﺪ ﻣﮕـــﺮﮐـــﻪ ﺧـــﻮردﮐﻔـــﯽ آب ﻋﯿﺴـــﯽ از ﺟـــﻮﯾﯽ
ﺧﻄـــﺎب ﮐـــﺮد ﮐـــﻪ: ﯾـــﺎرب، ﺷـــﮑﺎل ﻣـــﻦ ﺑـــﺮدار ﻫﻨــــﻮز ﺗﻠــــﺦ ﻣــــﺰاﺟﻢ ز ﻣــــﺮگ ﺷــــﲑﯾﻦ ﮐــــﺎر ﮐــــﻪ: ﺑــــﻮدهام ﺗــــﻦ ﻣــــﺮدی ز ﻣﺮدﻣــــﺎن دﯾــــﺎر
ز ﺧــــﺎک ﺟﻤﻠــــﻪ درﺧﺘــــﯽ اﮔــــﺮ ﭘﺪﯾــــﺪ آﯾــــﺪ ﭘــﺲ از ﺧﻤــﯽ ﮐــﻪ ﻫﻤــﺎن آب ﺑــﻮد آﺑــﯽ ﺧــﻮرد ﭼــﻮ آب ﻫــﺮ دو ﯾﮑــﯽ ﺑــﻮد و آب اﯾــﻦ ﯾــﮏ ﺗﻠــﺦ ﻓﺼـــﯿﺢ در ﺳـــﺨﻦ آﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﭘـــﯿﺶ او آن ﺧـــﻢ
ﺑﺒـــﲔ ﮐـــﻪ ﭼﻨـــﺪ ﺗـــﺮا ﻣﻬـــﻞ داد ﻟﯿـــﻞ وﻧﻬـــﺎر؟ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ درﯾـــﻎ ﺗـــﻮﮔﺮﯾﻨـــﺪ، ﺟﻤﻠـــﻪ ﺗﻮﻓـــﺎن وار ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ اﺟـــﻞ ﮐﻨـــﺪ از ﺧـــﻮاب ﻏﻔﻠﺘـــﺖ ﺑﯿـــﺪار زﮐـــﱪ رﯾـــﺶ ﮐﻨـــﯽ راﺳـــﺖ، ﮐـــﮋ ﻧﻬـــﯽ دﺳـــﺘﺎر
اﮔـــــﺮ ﻫـــــﺰار رﻫـــــﻢ ﺧـــــﻢ ﮐﻨﻨـــــﺪ از ﺳـــــﺮﺑﺎز ﭼﻪ ﮔﻮﯾﻤﺖ؟ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ؟ ﺗﻦ زدم، ﺷـﺒﺖ ﺧـﻮش ﺑـﺎد ﺗــــــﺮا ﺧــــــﺪا ﺑــــــﻪ ﮐﻤــــــﺎل ﮐــــــﺮم ﺑــــــﺮﭙورده
زﻫـــﯽ درﯾـــﻎ و زﻫـــﯽ ﺣﺴـــﺮت و زﻫـــﯽ ﺗﯿﻤـــﺎر ﺑﺮﯾـــــﺰد از ﺧـــــﻢ اﯾـــــﻦ ﻃـــــﺎق داﯾـــــﺮه ﮐـــــﺮدار
در آن زﻣــــﺎن ﺷــــﻮی آﮔﻪ،ﮐــــﻪ ﺑــــﺎزﮔﲑﻧــــﺪت درﯾــــﻎ ﻣﺎﻧــــﺪه و ﺳــــﻮدی ﻧــــﻪ از درﯾــــﻎ ﺗــــﺮا
ز ﻫﻔــــﺖ ﻣﻨﻈــــﺮ اﯾــــﻦ ﮔــــﺮد ﻧــــﺎی ﮐــــﮋ رﻓﺘــــﺎر ز ﻧﻌـــــﺮۀ »ﻟﻤـــــﻦ اﻟﻤﻠـــــﮏ واﺣـــــﺪ اﻟﻘﻬـــــﺎر« ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﻧﮕــــﺎه ﮐﻨــــﯽ،ﮐﺲ ﻧﺒﯿﻨــــﯽ از دﯾــــﺎر ﮐــــﻪ ﺗــــﻦ ز دار ﻏﺮورﺳــــﺖ و ﺟــــﺎن زدار ﻗــــﺮار ز ﺑــــــﯿﻢ ﻣــــــﺮگ ﺑﺮآﯾــــــﺪ ز ذرﻫــــــﺎت دﻣــــــﺎر
ﭼــــﻮﮔــــﺮد ﻧــــﺎی ﻫــــﻮا ﺑــــﺎﮔﻮ زﻣــــﲔ ﮔــــﺮدد ﻫــــــﺰار زﻟﺰﻟــــــﻪ در ﺟــــــﻮﻫﺮ ﺟﻬــــــﺎن اﻓﺘــــــﺪ ز ﻫﯿﺒـــــﺖ اﺟـــــﻞ از ﻫـــــﻢ ﻓـــــﺮو ﺷـــــﻮد ﻋـــــﺎﻟﻢ
ﺗــــﻮ ﺧﻔﺘــــﻪای و ﻗﯿﺎﻣــــﺖ رﺳــــﯿﺪ، از آن ﺗﺮﺳــــﻢ ﭼــــﻮ ﺟــــﺎن و ﺗــــﻦ ﺑﻨﺴــــﺎزﻧﺪ، آدﻣــــﯽ ﭘﯿﻮﺳــــﺖ اﮔــــﺮ ز ﺣــــﺒﺲ ﺑــــﻼ ﺗــــﻮﺧﻼص ﻣــــﯽﺟــــﻮﯾﯽ زﮐــــﺎر ﻧﻔــــﺲ ﺗــــﻮ ﺧــــﻮ ﺑــــﺎزﮐــــﻦ ﺑــــﻪ آﺳــــﺎﻧﯽ ﺑﺴــــﯽ ﻗــــﺮار ﻧﮕﲑﻧــــﺪ ﺟــــﺎن و ﺗــــﻦ ﺑــــﺎ ﻫــــﻢ
ز ﺧـــﻮد ﺑـــﺮون ﺷـــﻮ و ﺑـــﺮ ﭘـــﺮ ﭼـــﻮ ﺟﻌﻔـــﺮ ﻃﯿـــﺎر ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﺗــﻮ ﺟــﺎن ﻧــﺪﻫﯽ ﮐــﺎر ﺑﺎﺷــﺪت دﺷــﻮار دو ﺣﺎﻓﻈﻨــــﺪ ﺷــــﺐ و روز ﺑــــﺮ ﯾﻤــــﲔ و ﯾﺴــــﺎر
ﺗﻤﺎﻣﺘﺴـــــﺖ ﺗـــــﺮا ﯾـــــﮏ دو ﮔـــــﺮده اﺳـــــﺘﻈﻬﺎر ﮐـــﻪ ﺷـــﻌﺮ ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼـــﻮ ﺷـــﺮع ﻣﺤﻤـــﺪ ﻣﺨﺘـــﺎر ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ زﻣﺴـــﺘﯽ ﻏﻔﻠـــﺖ دﻟـــﺖ ﺷـــﻮد ﺑﯿـــﺪار ﮐـــﻪ ﮐـــﺲ ز ﺣـــﻖ ﻧﺸـــﻮد ازﮔـــﺰاف ﺑﺮﺧـــﻮردار
ﻧﻔـــﺲ ﻣـــﺰن ﺑﻬـــﻮا، در ﻫـــﻮای ﺧـــﻮد، ﮐـــﻪ ﺗـــﺮا ﻣﺮﯾـــﺰ آب ﺧــــﻮد از ﺑﻬــــﺮ ﻧــــﺎن، ﮐــــﻪ ﻫــــﺮ روزی ﻣــــﺪه ﺑﺸــــﻌﺮ ﻓــــﺮاﻫﻢ ﻧﻬــــﺎد ﻋﻤــــﺮ ﺑــــﻪ ﺑــــﺎد ﺑﯿـــﮏ دو ﮔـــﺮده ﻗﻨﺎﻋـــﺖ ﮐـــﻦ و ﺑﺤـــﻖ ﭘـــﺮداز ﻗﺪم،ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ ﻗـــــﺪم ﺷـــــﺮع او ﻧـــــﺪاری ﺗـــــﻮ
ﮐـــﻪ ﺷـــﻌﺮ در ره دﯾـــﻦ ﭘـــﺮدهاﯾﺴـــﺖ ﻧـــﺎﻫﻤﻮار ﻫﻤـــﯽ ز ﻫﺮﭼـــﻪ دروﻏﺴـــﺖ، ﯾـــﺎ رب، اﺳـــﺘﻐﻔﺎر ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﺑﺮﯾﺸــــﺎن ﺳــــﻮدی ﺑــــﻮد ﻣــــﺮا ﻧﻬﻤــــﺎر اﮔـــﺮ ز ﻓﻀـــﻞ ﺗـــﻮ ﺳـــﻮدی ﻃﻠـــﺐ ﮐﻨـــﺪ ﻋﻄـــﺎر
ﺑﻬــــﺮ زه ﭘــــﺮده ﺷﻨﺎﺳــــﯽ ﺷــــﻌﺮ ﭼﻨــــﺪﮐﻨــــﯽ؟ ﺑﺰرﮔـــــــﻮار ﺧـــــــﺪاﯾﺎ، ﺗـــــــﺮا زﯾـــــــﺎن ﻧﺒـــــــﻮد دﻟــــﻢ ﺳــــﯿﺎه ﺷــــﺪ از ﺷــــﻌﺮ ﻣــــﺪح و ﺑﯿﻬــــﻮده ﺗـــــﻮﮔﻔﺘـــــﻪای: ﻧـــــﻪ از آن آﻓﺮﯾـــــﺪهام ﺧﻠﻘـــــﯽ
ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺧـــﺪاﯾﯽ ﻣـــﻦ ﺳﻮدﺷـــﺎن ﺑـــﻮد ﺑﺴـــﯿﺎر ﮐـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﺳـــﻮد ﺗـــﻮ اﻧـــﺪر زﯾـــﺎن ﻣـــﺎ ﻧﺎﭼـــﺎر ﮐــــﻪ ﻣــــﺮدهام ﻣــــﻦ ﻣﺴــــﮑﲔ ﺑﺰﻧــــﺪﮔﯽ ﺻــــﺪﺑﺎر
وﻟﯿـــــــﮏ از ﭘـــــــﯽ آن آﻓﺮﯾـــــــﺪم اﯾﺸـــــــﺎن را ﻗــــﻮی ﻣﮑــــﻦ دل ﻣــــﻦ ﻣــــﺮده را ﺑــــﻪ زﻧــــﺪﮔﯿﯽ زﯾــﺎن ﻣــﺎ ﻣﻄﻠــﺐ؛ ﭼــﻮن زﻣــﺎ زﯾــﺎن ﺗــﻮ ﻧﯿﺴــﺖ
ﺑﻔﻀــــﻞ ﺧــــﻮد ﻫﻤــــﻪ ﺣﺎﺟــــﺎت او ﺑﺨــــﲑ ﺑــــﺮآر دور اﻓﺘـــــــــــــﺎدهای ﺗـــــــــــــﻮ از ﭘﻨـــــــــــــﺪار ﺳـــــــﺮ ﻓـــــــﺮو ﺑـــــــﺮدهای ﺗـــــــﻮ، ﻧـــــــﺮﮔﺲوار از ﭘـــــــﺲ و ﭘـــــــﯿﺶ و از ﯾﻤـــــــﲔ و ﯾﺴـــــــﺎر ﻧﮑﺸـــــــﯽ در دو ﭼﺸـــــــﻢ ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮﮐـــــــﺎر آﻧﭽـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﺑﯿـــــــﻨﻤﺶ ﺑـــــــﻨﻘﺶ و ﻧﮕـــــــﺎر ﻣﺘﺠﻠﯿﺴــــــــــــــــــــﺖ از در و دﯾــــــــــــــــــــﻮار »ﻧﺤــــــﻦ اﻗــــــﺮب ﻋﻠﯿــــــﻪ« آﻣــــــﺪه اﺳـــــــﺖ »ﮐـــــــﻞ ﺷـــــــﯽء ﻣﺤـــــــﯿﻂ« ﻣـــــــﯽﺑﯿـــــــﻨﻢ ﺳــــــــﺮﻣﻪای ﮔــــــــﺮ ز ﻧــــــــﻮر ﺑــــــــﯽﺑﺼــــــــﺮی او ﺑــــــﻪ ﭘــــــﯿﺶ ﺗــــــﻮ اﯾﺴــــــﺘﺎده ﭼــــــﻮ ﺳــــــﺮو ﭼﺸــــــــﻢ ﺑﮕﺸــــــــﺎ، ﮐــــــــﻪ ﺟﻠــــــــﻮۀ دﻟــــــــﺪار
ﺑﺴـــــــــﺮای ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺮﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ ﺑـــــــــﺎر »ﻟـــــــﯿﺲ ﻓـــــــﯽ اﻟـــــــﺪار ﻏـــــــﲑه دﯾـــــــﺎر« »و ﻫــــــــﻮ ﻣﻌﮑــــــــﻢ« ﻧﻤﺎﯾــــــــﺪت دﯾــــــــﺪار
ﺷــــــــــــــــﺎﻫﺪ »ﻻاﻟــــــــــــــــﻪ اﻻﻫــــــــــــــــﻮ« ﮐـــــــــﺎروان »ﻧﻔﺨـــــــــﺖ ﻣـــــــــﻦ روﺣـــــــــﯽ« »ﺛــــــــﻢ وﺟــــــــﻪ اﻟﻠــــــــﻪ« آﯾــــــــﺪت ﺑﻨﻈــــــــﺮ
ﺑــــــــــــــﱳ واﺣــــــــــــــﺪ آن ﺳﭙﻬﺴــــــــــــــﺎﻻر ﺳــــــــﻮی ﻋــــــــﲔ اﻟﯿﻘــــــــﲔ ﺑﯿــــــــﺎﺑﯽ ﺑــــــــﺎر ﺷــــــﱰ و ﭘﯿــــــﻞ و اﺳــــــﺐ وﮔــــــﺎو و ﺣﻤــــــﺎر
اﺳـــــــــﺐ و ﭘﯿـــــــــﻞ و ﭘﯿـــــــــﺎده و ﻓـــــــــﺮزﯾﻦ ﮔـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ﻋﻠـــــــﻢ اﻟﯿﻘـــــــﲔ ﺑﺪﺳـــــــﺖ آری ﻣــــــــﯽ ﻧﻤﺎﯾــــــــﺪ ﺑﭽﺸــــــــﻢ اﺣــــــــﻮل ﺗــــــــﻮ
ﺷـــــــــــــﻮی ازﮐﺎﯾﻨـــــــــــــﺎت ﺑﺮﺧـــــــــــــﻮردار »ﻟﻤـــــــــﻦ اﻟﻤﻠـــــــــﮏ واﺣـــــــــﺪ اﻟﻘﻬـــــــــﺎر« ﻧﺸﻨﺎﺳــــــــــﯽ ﻫﻤــــــــــﯽ ﺳــــــــــﺮ و دﺳــــــــــﺘﺎر ﺻـــــــﻮرت ﺧـــــــﻮﯾﺶ را ز ﺻـــــــﻮرت ﯾـــــــﺎر ﺑﻌـــــﺪ ازﯾـــــﻦ ﻣـــــﺎ و ﯾـــــﺎ روﺑـــــﻮس وﮐﻨـــــﺎر روز روﺷـــــــــﻦ ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪت ﺷـــــــــﺐ ﺗـــــــــﺎر
روی ﻋــــــــــﲔ اﻟﯿﻘــــــــــﲔ ﻋﯿــــــــــﺎن ﺑﯿﻨــــــــــﯽ ﻋﺸــــــــــﻖ او در دﻟــــــــــﺖ ﮐﻨــــــــــﺪ ﻣﻨــــــــــﺰل ﭘــــــﺲ ﺑﺨــــــﻮد ﮔــــــﻮﯾﯽ و ﺑﺨــــــﻮد ﺷــــــﻨﻮی
ﺑﻬﻤــــــــــﲔ دﯾــــــــــﺪه ﺑﻨﮕــــــــــﺮی ﻇــــــــــﺎﻫﺮ ﮔــــــﺮ ﺑــــــﺎﯾﻦ ﺑــــــﺎل و ﭘــــــﺮﮐﻨــــــﯽ ﭘــــــﺮواز روی ﺑﯿﮕﺎﻧـــــــــﻪای، ﮐـــــــــﻪ ﻣـــــــــﯽﻧﮕـــــــــﺮی »ﻣـــــــﻦ ﻋـــــــﺮف رﺑـــــــﻪ« ﻧﻤـــــــﯽﻓﺮﻣـــــــﻮد رﻣـــــــﺰ »ﻣـــــــﻦ ﮐـــــــﺎن ﻫـــــــﺬه اﻻﻋﻤـــــــﯽ« اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ در ﺗــــــﻮﮐــــــﯽ ﮐﻨــــــﺪ ﺗــــــﺄﺛﲑ؟ ﮐــــــﺎرﮐــــــﻦ، ﮐــــــﺎر ﭘــــــﯿﺶ از آﻧﮑــــــﻪ اﺟــــــﻞ ﻣﻨــــــــــﺰل ﺗــــــــــﻮ ﻧــــــــــﻪ دور، ﻧﺰدﯾﮑﺴــــــــــﺖ »ﻣــــــــــﻦ رآﻧــــــــــﯽ ﻓﻘــــــــــﺪرآه اﻟﺤــــــــــﻖ« ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ اﯾﻨﺠـــــــﺎ ﻧﺪﯾـــــــﺪ ﻣﺤﺮوﻣﺴـــــــﺖ ﺑﻌـــــﺪ ازﯾـــــﻦ ﻣـــــﺎ و ﺳـــــﺎﻗﯽ وﻟـــــﺐ ﺣـــــﻮض
ﺷـــــــــﺎﻫﺒﺎزی ﺗـــــــــﻮ درﺟﺰﯾـــــــــﻞ ﺷـــــــــﮑﺎر در ﻗﯿﺎﻣـــــــــــــﺖ، ز ﻟـــــــــــــﺬت دﯾـــــــــــــﺪار از ﭼــــــــﻪ رو ﮔﻔــــــــﺖ اﺣﻤــــــــﺪ ﻣﺨﺘــــــــﺎر؟
ﺑــــــــــﺪر آرد ز ﻫﺴــــــــــﺘﯽ ﺗــــــــــﻮ دﻣــــــــــﺎر ﭘـــــــﺎ ﺑـــــــﺪاﻣﻦ ﭼـــــــﻮ ﺻـــــــﻮرت دﯾـــــــﻮار؟ ﭘــــــــــﺎﯾﻤﺮدی ﺑﮑــــــــــﻦ، ﻗــــــــــﺪم ﺑــــــــــﺮدار
ﮔﻔــــــــــﺖ: اﻧــــــــــﺎ اﺣﻤــــــــــﺪ ﺑﻼﻣــــــــــﯿﻤﻢ ﺗـــــﺎ زﺧـــــﻮد رﻓـــــﺖ »ﻟـــــﻦ ﺗﺮاﻧـــــﯽ« ﮔﻔـــــﺖ ﻧــــــﺎﻇﺮ ﺧــــــﻮد ﺧﻮدﺳــــــﺖ و ﺧــــــﻮد ﻣﻨﻈــــــﻮر ﺧـــــﻮد ﮔﻨـــــﻪ ﺳـــــﺎز ﻫـــــﺮﮔﻨـــــﺎه ﮐـــــﻪ ﻫﺴـــــﺖ ﻣــــــﻦ ﻧــــــﯿﻢ، او ﺧﻮدﺳــــــﺖ ﻗﺎﻓﯿــــــﻪ ﺳــــــﻨﺞ ﺗـــــــﺎب در زﻟـــــــﻒ و وﺳـــــــﻤﻪ ﺑـــــــﺮ اﺑـــــــﺮو »رب اﻧـــــﯽ« ﺑﮕـــــﻮش ﺧـــــﻮد ﺧـــــﻮد ﮔﻔـــــﺖ
ﺧـــــــﻮد ﺗﻤﺎﺷـــــــﺎ و ﺧـــــــﻮد ﺗﻤﺎﺷـــــــﺎ ﮐـــــــﺎر ﺧــــــــﻮد زﻧــــــــﺪ ﺗــــــــﺎ ز ﺗﻮﺑــــــــﻪ اﺳــــــــﺘﻐﻔﺎر ﻣــــــــﻦ ﻧــــــــﯿﻢ، او ﺧﻮدﺳــــــــﺖ در ﮔﻔﺘــــــــﺎر ﺳـــــﺮﻣﻪ ﺑـــــﺮ ﭼﺸـــــﻢ و ﻏـــــﺎزه ﺑـــــﺮ رﺧﺴـــــﺎر
ﻋﺎﺷـــــﻖ ﺧـــــﻮد ﺧﻮدﺳـــــﺖ و ﺧـــــﻮد ﻣﻌﺸـــــﻮق ﺣﻤــــــﺪ ﺧــــــﻮﯾﺶ از زﺑــــــﺎن ﺧــــــﻮد ﮔﻮﯾــــــﺪ »ﻗــــــﻢ ﺑــــــﺎذﻧﯽ« و »ﻗــــــﻢ ﺑــــــﺎذن اﻟﻠــــــﻪ« ﺑﭽـــــــــﻪ ﻣﻌﻨـــــــــﯽ ﻋﺒـــــــــﺎرت ﮐﻔﺮﺳـــــــــﺖ؟ ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ را ﻣﮕـــــــــﻮی ﻣـــــــــﻦ، ﯾﻌﻨـــــــــﯽ ﺣﮑــــــــﻢ آﻣــــــــﺪ ﺑــــــــﺮای دﯾــــــــﻦ ﺑــــــــﺮوی روزی از روزﻫــــــــــــــﺎ ﮐﻠــــــــــــــﯿﻢ اﻟﻠــــــــــــــﻪ »ﻗــــــــﻞ ﻫﻮاﻟﻠــــــــﻪ« وﻗــــــــﻒ اﺣﻤــــــــﺪ دان
ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ﻧﻬـــــــﺎد ﺗـــــــﺎج ﻣـــــــﺪار ﻃــــــــــﻮق ﻟﻌﻨــــــــــﺖ ﺑﮕــــــــــﺮدن ادﺑــــــــــﺎر ﻣـــــــﻦ ﮐﺠـــــــﺎ و ﻃﺮﯾـــــــﻖ اﯾـــــــﻦ اﻃـــــــﻮار؟ ﻟــــــــﺐ ﺷــــــــﮑﺮ ﻓﺸــــــــﺎن ﮔــــــــﻮﻫﺮ ﺑــــــــﺎر ﮐــــــﺎی ﺗــــــﻮ از راه ﻋﻘــــــﻞ ﭘــــــﺎک ﻋﯿـــــــﺎر
ﺗــــــــﻮ ﻧــــــــﺪﯾﻢ اﻟﻠﻬــــــــﯽ ﻧــــــــﺪاری ﻧﻨــــــــﮓ ﺑﺰﺑـــــــــــﺎن ﻧﯿـــــــــــﺎز ﺑـــــــــــﺎزش ﮔﻔـــــــــــﺖ: ﻣــــﻦ ﻣﮕــــﻮ، ﮔﻔــــﺖ، ﺗــــﺎ ﭼــــﻮ ﻣــــﻦ ﻧﺸــــﻮی در ﺗﮑﻠــــــــــــــﻢ درآﻣــــــــــــــﺪ و ﺑﮕﺸــــــــــــــﻮد
ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ را ﮐﻨــــــــــﺎره ﮔــــــــــﲑ، ﮐﻨــــــــــﺎر ﻣﺸـــــــــــــﺮﮐﯽ ﺑﺎﺷـــــــــــــﯽ و ﺧـــــــــــــﺪا آزار ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ را ﺟـــــــــﺪا ﺟـــــــــﺪا اﻧﮕـــــــــﺎر
ﻟﯿـــــﮏ ﻏـــــﲑ ﺗـــــﻮ ﭼﯿﺴـــــﺖ؟ ﻫﺴـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮ ور ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺎ ﺧــــــﻮد زﺧــــــﻮد ﺧــــــﺪا ﮔــــــﻮﯾﯽ ﺳــــــــــﺎﻟﮑﯽ ﻣــــــــــﺮ ﺟﻨﯿــــــــــﺪ را ﭘﺮﺳــــــــــﯿﺪ:
ﭘــــــﺲ وﺿــــــﻮ ﭼﯿﺴــــــﺖ، ﻓﮑــــــﺮﮐــــــﺮدن دل ﻧـــــــﻮر ﭼﺸـــــــﻢ ﻣـــــــﻦ، از ﺧـــــــﻮدی ﺑﮕـــــــﺬر
ﻫــــــﺮﮐـــــــﻪ ازوی ﻧـــــــﺰد »اﻧـــــــﺎاﻟﺤﻖ« ﻧﯿـــــــﺰ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﻣﻨﮑــــــﺮ ﺷــــــﻮد، ﺑــــــﻮد ﻣﺸــــــﺮک
ﺳــــــــــــــﺨﻦ ﻣﺸــــــــــــــﺮﮐﺎﻧﻪ را ﺑﮕــــــــــــــﺬار ﮐـــــــﯽ دﻫـــــــﺪ ﺷـــــــﺎخ آﺷـــــــﻨﺎﯾﯽ ﺑـــــــﺎر؟ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﺲ ﻏـــــﲑ ﻣـــــﻦ ﺑﻬـــــﺮ دو دﯾـــــﺎر ﺧــــــــﻮد ز ﺷــــــــﺮک ﺧﻔﯿﺴــــــــﺖ آﯾﻨــــــــﻪوار
آﻧﭽــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮﮔﻔﺘــــــﻪام ﺑﻨﻬﻔــــــﺖ ﻣـــــــﻦ ﻫﻤـــــــﲔ ﮔـــــــﻮﯾﻢ و ﻫﻤـــــــﲔ ﺷـــــــﻨﻮم
ﮔﻔــــــــﺖ: ای ﻗــــــــﺪوۀ ﺻــــــــﻐﺎر و ﮐﺒــــــــﺎر ﻣﻐﻔـــــــــــــــﺮت را ز اﯾـــــــــــــــﺰد ﻏﻔـــــــــــــــﺎر ﺑﮕﺸـــــــــــــﺎﯾﺪ ز روی رﺷـــــــــــــﻮت ﺑـــــــــــــﺎر ﭘـــــــﺲ ﺑـــــــﻮد ﺑـــــــﺎ ﻣﺸـــــــﺎﻫﺪات اﻧﻈـــــــﺎر ﺑﺮﺑﺎﯾـــــــــــﺪ، ﮐـــــــــــﻪ ﻧﻨﮕـــــــــــﺮد زﻧﻬـــــــــــﺎر آن ﺧﻄﺮﻫـــــــــــــﺎ ز آﺳـــــــــــــﻤﺎن ﭘﻨـــــــــــــﺪار ﺧﻄـــــــــــــﺮات ﻣﻼﯾﮑـــــــــــــﺶ ﺑﺸـــــــــــــﻤﺎر ﻗﺒﻠـــــــﻪ ﮔـــــــﺎه ﺗـــــــﻮ ﻃـــــــﺎق اﺑـــــــﺮوی ﯾـــــــﺎر ﻫﻤﭽـــــــــﻮ روی ﺑﻬـــــــــﺎر و ﭼﻬـــــــــﺮۀ ﯾـــــــــﺎر
ﭼﯿﺴــــــﺖ ﺷــــــﺮک ﺟﻠــــــﯽ؟ رﺳــــــﻮل اﻟﻠــــــﻪ آن ﯾﮑـــــــــﯽ وﻗـــــــــﺖ ﻧـــــــــﺰع ﺷـــــــــﺒﻠﯽ را ﮐــــــــــــﻪ: ﺑﮕــــــــــــﻮ ﻻاﻟــــــــــــﻪ اﻻ اﻟﻠــــــــــــﻪ
ﮔﻔــــــــــﺖ: ﻣﻌﺸــــــــــﻮق ﻣــــــــــﻦ ﺑﺎﺳــــــــــﺘﻐﻨﺎ ﻣﺴــــــــــﺠﺪ ﺗــــــــــﻮ ﻣﻘــــــــــﺎم ﺗﺴﻠﯿﻤﺴــــــــــﺖ روزﻧــــــــﯽ ﺧــــــــﻮد دﻟﺴــــــــﺖ از ﺧﻄــــــــﺮات دل ﺗـــــــﻮ ﻟﻘﻤـــــــﻪ ﺧـــــــﻮار ﭘـــــــﻨﺞ وﭼﻬـــــــﺎر
ﺑﺨﻄـــــــــﺮ اژدرﺳـــــــــﺖ ﻣـــــــــﺮدم ﺧـــــــــﻮار ﺷــــــــــﺮری آﻣﺪﺳــــــــــﺖ دﺳــــــــــﺖ ﺑﻬــــــــــﺎر ﻣﺴــــــــﺘﯽ ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺪل ﺷــــــــﻮد ﺑﺨﻤــــــــﺎر ﻣﺎﯾـــــــﻞ ﻫـــــــﯿﭻ ﮐـــــــﺲ ازﯾـــــــﻦ ﻫﺮﭼـــــــﺎر
ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ، اﯾـــــﻦ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﺎر ﺷﯿﻄﺎﻧﺴـــــﺖ ور ﺑــــــــﻮد ﺧــــــــﺎﻃﺮ ﺗــــــــﻮ ﻣﺎﯾــــــــﻞ ﺣــــــــﻖ اﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺎﮐﺶ ز ﻧﻔـــــــﺲ ﺷﯿﻄﺎﻧﯿﺴـــــــﺖ
ﺣـــــﺞ ﭼـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ؟ ز ﺧـــــﻮد ﺳـــــﻔﺮﮐـــــﺮدن در ﺷــــــــــــﺮﯾﻌﺖ ﮔﺬﺷــــــــــــﱳ آزادﺳــــــــــــﺖ ای ﭘﺴـــــــــــﺮ، در ره ﺷـــــــــــﺮﯾﻌﺖ ﻓـــــــــــﺮض
ﺗــــــﻮ اﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮد اﯾــــــﻦ ﺧﺠﺴــــــﺘﻪ رﻫــــــﯽ ﻓـــــــﯿﺾ ﯾـــــــﺰدان ﮔـــــــﺮانﺗـــــــﺮ ازﮐﻮﻫﺴـــــــﺖ ﻫﺴــــــــــﺘﯽ ﺧــــــــــﻮﯾﺶ را زﮐــــــــــﻮة ﺑــــــــــﺪه
ﯾﻌﻨــــــــــﯽ از آﺧــــــــــﺮت ﺷــــــــــﺪن ﺑﯿــــــــــﺰار ﻧﮑﻨـــــــــــﺪ ﻓـــــــــــﺮق اﻓﺴـــــــــــﺮ و اﻓﺴـــــــــــﺎر ﺗــــــــــﻮ ﺑــــــــــﺮای ﻫﻤــــــــــﲔ ﮐﺸــــــــــﯽ آزار
ﭘــــــــــﺲ ﺗﺠﺮﯾــــــــــﺪ ﺑﺎﯾــــــــــﺪت ﺗﻔﺮﯾــــــــــﺪ ﻓــــــــــﺎرغ ازدﯾــــــــــﻦ و ﺗــــــــــﺎرک ازدﻧﯿــــــــــﺎ ﻫﻤـــــــﻪ ﺑﻬـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ درﻣﺸـــــــﻘﺖ و رﻧـــــــﺞ
ﺗــــــﻮ رﻫــــــﺎ ﮐــــــﻦ، ﺑــــــﺎﯾﻦ ﺧــــــﺮان ﺑﮕــــــﺬار ﺳــــــــﲑ ﺧــــــــﻮردم، از آن ﺷــــــــﺪم ﺑﯿﻤــــــــﺎر ﺷــــــــــــــﮑﻤﻢ را ﮔﺮﻓﺘــــــــــــــﻪ ﺑــــــــــــــﻮد آزار
دﯾـــــــــــﻦ و دﻧﯿـــــــــــﺎ و دوزخ و ﻓـــــــــــﺮدوس ﮔﻔـــــﺘﻢ: اﻣﺸـــــﺐ ﺧـــــﻼف ﻋـــــﺎدت ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺧـــــــﻮرده ﺑـــــــﻮدم ﻣﮕـــــــﺮ ﺷـــــــﺒﯽ ﺳـــــــﲑی
ﭼﻨـــــﺪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﭼـــــﻮ ﺷـــــﺎخ ﮔـــــﻞ ﺑﺎﻟﯿـــــﺪ؟ او ز ﺗــــــﻮﮔﻨــــــﺪه ﺧــــــﻮار ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺧــــــﺪﻧﮓ ﻫﺮﭼــــــــﻪ ﺑــــــــﯽﯾــــــــﺎد او ﺗــــــــﻮ ﭘﻨــــــــﺪاری زود ﺑﺎﺷــــــﺪﮐــــــﻪ »ﻓــــــﯽ ﻓﻨــــــﺎﻓﯽ اﻟﺸــــــﯿﺦ«
ﮔﻔـــــــــــﺖ: ای ﻗـــــــــــﺪوۀ اوﱃ اﻻﺑﺼـــــــــــﺎر ﭼــــــﻪ ﺷــــــﻨﯿﺪی ﺗــــــﻮ از ﯾﻤــــــﲔ و ﯾﺴــــــﺎر؟ ﮐـــــــــﻪ ﭼـــــــــﻪ آوردهای؟ ﺑﯿـــــــــﺎ و ﺑﯿـــــــــﺎر
ﺑﮕــــــــــــﻮ از ﺳﺮﮔﺬﺷــــــــــــﺖ اول ﺷــــــــــــﺐ ﮔﻔــــــــﺘﻢ: آوردهام ﮔﻨــــــــﺎه، ﮐــــــــﻪ ﻫﺴــــــــﺖ ورﻧــــــــﻪ ﻫﻨﮕــــــــﺎم رﻓــــــــﱳ ﺗــــــــﻮ اﻣــــــــﲔ ﮐﯿﺴــــــــــﮥ ﻣــــــــــﻦ ﭘــــــــــﺮ ازﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﻟﯿـــــــــﮏ از ﻣـــــــــﻦ ﻧﺮﻓـــــــــﺖ در ﺗﻮﺣﯿـــــــــﺪ ﻧــــــــﺎم ﺧــــــــﻮد ﺑــــــــﺮ ﺻــــــــﺤﯿﻔﮥ ﻻرﯾــــــــﺐ ﮔﻔـــــــﺖ: آﻣـــــــﺪ ﻧـــــــﺪا ز ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻗـــــــﺪس
ﻧــــــﺎم ﺗــــــﻮ ﻫــــــﻢ ﻏﻔــــــﻮر و ﻫــــــﻢ ﻏﻔــــــﺎر زﯾــــــــﺮ ﭘــــــــﺎ آﻣــــــــﺪت ﻫﻤــــــــﲔ ﻣﻘــــــــﺪار ﺷــــــــــﺮک ازﮐﺮدﮔــــــــــﺎر ﻟﯿــــــــــﻞ وﻧﻬــــــــــﺎر ﺧــــــﻮد رﻗــــــﻢ ﮐــــــﺮدهای : »اﻧــــــﺎ اﻟﻐﻔــــــﺎر« ﻣــــــــــﻦ ﺧﺮﯾــــــــــﺪار واﭘﺴــــــــــﲔ ﺑــــــــــﺎزار
ﺗﯿـــــــــــــــﻎ واﻻ ﭘﺴـــــــــــــــﻨﺪ آﯾﻨـــــــــــــــﻪوار ﺑـــــــــﺮ ورﻗﻬـــــــــﺎی ﺟـــــــــﺎن و دل ﺑﻨﮕـــــــــﺎر ورﻧـــــــﻪ ﺧـــــــﻮن ﻣـــــــﯽﺧـــــــﻮرد دل ﻋﻄـــــــﺎر ﮔﺮﭼـــــــــﻪ ﻣﺎﻧـــــــــﺪ ﺑﺼـــــــــﻮرت اﺷـــــــــﻌﺎر
ﻫﻤـــــــــﻪ ﻋﺸﻘﺴـــــــــﺖ اﻧـــــــــﺪرﯾﻦ ﻃﻮﻣـــــــــﺎر آﺧـــــﺮ ز ﺧـــــﻮاب ﻏﻔﻠـــــﺖ دﯾﺮﯾﻨـــــﻪ ﺳـــــﺮﺑﺮآر ﺑﺮﺧﯿــــﺰ، ﮐــــﺎرﮐﻦ ﮐــــﻪ، ﮐﻨﻮﻧﺴــــﺖ وﻗــــﺖ ﮐــــﺎر
ﻫﻤـــــــــﻪ ﺷﻮﻗﺴـــــــــﺖ اﻧـــــــــﺪرﯾﻦ ﺻـــــــــﻔﺤﻪ ای در ﻏـــــﺮور ﻧﻔـــــﺲ ﺑﺴـــــﺮ ﺑـــــﺮده روزﮔـــــﺎر
ﺑﺴـــــﯿﺎر ﭼﯿﺰﻫﺴـــــﺖ ﺟـــــﺰ آن ﺷـــــﺮط روزهدار ﺗــــــﺎ روزۀ ﺗــــــﻮ روزه ﺑــــــﻮد ﻧــــــﺰد ﮐﺮدﮔــــــﺎر
از ﻏﯿﺒـــــــﺖ و دروغ ﻓـــــــﺮو ﺑﻨـــــــﺪ اﺳـــــــﺘﻮار ﭼﻨــﺪاﻧﺖ ﺧــﻮاب ﻫﺴــﺖ، ﮐــﻪ آن ﻫﺴــﺖ درﺷــﻤﺎر زﯾــﺮا ﮐــﻪ ﺧــﻮن ﺧــﻮری ﺗــﻮ، از آن ﺑــﻪ ﻫــﺰار ﺑــﺎر
دﯾﮕــﺮ: زﺑــﺎن ﺧــﻮﯾﺶ، ﮐــﻪ ﺟــﺎی ﺛﻨــﺎی اوﺳــﺖ دﯾﮕــــﺮ: ﺑﻮﻗــــﺖ روزه ﮔﺸــــﺎدن ﻣﺨــــﻮر ﺣــــﺮام دﯾﮕـــﺮ: ﺑﺴـــﯽ ﻣﺨﺴـــﺐ، ﮐـــﻪ درﺗﻨﮕﻨـــﺎی ﮔـــﻮر
دﯾﮕــــــﺮ: ز ﻓﮑــــــﺮ آﯾﻨــــــﮥ دل ﭼﻨــــــﺎن ﺑﮑــــــﻦ اﯾﻨﺴــــــﺖ ﺷــــــﺮط روزه، اﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮد روزهای دﯾﮕﺮ: ﺑﺴـﯽ ﻣﺨـﻮر، ﮐـﻪ ﻫـﺮ آﻧﮑـﺲ ﮐـﻪ ﺳـﲑﺧﻮرد ﺗــﻮ ﺧــﻮد ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﮐــﯽ آﯾــﺪ ﭘﺪﯾــﺪ ﺷــﺐ؟
ﮔﺮﭼــــﻪ ز روی ﻋﻘــــﻞ ﯾﮑــــﯽ ﮔﻔــــﺘﻢ از ﻫــــﺰار اﻋﻀــــﺎش ﺟﻤﻠــــﻪ ﮔﺮﺳــــﻨﻪ ﮔــــﺮ دﻧــــﺪوﺑﯽﻗــــﺮار ﭼـــﻮن ﺷـــﻤﻊ ﺟـــﺎن ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑﺴـــﻮزی ز اﻧﺘﻈـــﺎر ور دم زﻧــــــﯽ ﺑــــــﺮ آورد آن دم ز ﺗــــــﻮ دﻣــــــﺎر
ﭼﻨــــﺪان ﺧــــﻮری، ﮐــــﻪ دم ﻧﺘــــﻮاﻧﯽ زد ازﮔﻠــــﻮ ﺻـــﺪ ﺑـــﺎر ﺑﺎﺷـــﺪت ﭼـــﻮ ﺷـــﮑﻢ ﭘﺮﺷـــﺪ از ﻃﻌـــﺎم ﻣﻮﯾــــﺖ ﺳــــﭙﯿﺪﮔﺸــــﺖ و دل ﺗــــﻮ ﺳــــﯿﺎه ﺷــــﺪ اﯾــــﻦ روزه ﻧﯿﺴــــﺖ، ﮔــــﺮ ﺷــــﺮف روزه ﺑﺎﯾــــﺪت
ﯾـــــﺎ رب، ﺑﺤـــــﻖ ﻃﺎﻋـــــﺖ ﭘﺎﮐـــــﺎن ﭘﺎﮐـــــﺪل ﭼـــﻮن ﺑـــﺎدر ﺗـــﻮﮔﺸـــﺖ و ﭘﺸـــﯿﻤﺎن ﺷـــﺪ ازﮔﻨـــﺎه ﮐــــﺰ ﻫﺮﭼــــﻪ دﯾــــﺪهای ﺗــــﻮ ز ﻋﻄــــﺎر ﻧﺎﭘﺴــــﻨﺪ
ﺑـــــــﺎ ﺟـــــــﺮم آﻓﺮﯾـــــــﺪه ﮐـــــــﺮم ز آﻓﺮﯾـــــــﺪﮔﺎر ﻧــــﻪ دﺳـــــﺖ آﻧﮑـــــﻪ ﭘــــﺮدۀ اﻓـــــﻼک ﺑـــــﺮ درم ﭘﺮﻫـــﺎ زﻧـــﻢ، ﭼـــﻮ زﯾـــﻦ ﻗﻔـــﺲ ﺗﻨـــﮓ ﺑـــﺮ ﭘـــﺮم ﺗــــــﺎ ﺳــــــﺮ درآرد از رﺳــــــﻦ ﺧــــــﻮد ﺑﭽﻨــــــﱪم ﺳﺮﮔﺸــــﺘﻪﺗــــﺮ ز داﯾــــﺮه ﺑــــﯽﭘــــﺎ و ﺑــــﯽﺳــــﺮم ﻫﻤﭽــــﻮن ﺳــــﺮاب ﺷــــﺪ ﻫﻤــــﻪ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺳﺮاﺳــــﺮم روزی ﺑﺼـــــﺪ زﺣـــــﲑ ﻫﻤـــــﯽ ﺗـــــﺎ ﺷـــــﺐ آورم ﺑــــﯽآب و داﻧــــﻪ در ﻗﻔﺴــــﯽ ﺗﻨــــﮓ ﻣﺎﻧــــﺪهام ﺳــﲑم ز روز و ﺷــﺐ، ﮐــﻪ درﯾــﻦ ﺣــﺒﺲ ﭘــﺮ ﺑــﻼ زان ﭼــــﺮخ ﭼﻨــــﱪی رﺳــــﻦ و دﻟــــﻮ ﺳﺎﺧﺘﺴــــﺖ ﻧـــــﻪ ﭘـــــﺎی آﻧﮑـــــﻪ ازﮐـــــﺮۀ ﺧـــــﺎک ﺑﮕـــــﺬرم
ﻋﻤﺮﯾﺴــــﺖ ﺗــــﺎ ﺑــــﻪ ﻓﮑــــﺮت اﯾﻨﮑــــﺎر اﻧــــﺪرم ﻧـــﻪ ﻋﺸـــﻮه ﻣـــﯽﻓﺮوﺷـــﻢ و ﻧـــﻪ ﻋﺸـــﻮه ﻣـــﯽﺧـــﺮم آری، ﭼـــــﻮ ﯾﻮﺳـــــﻔﻢ ﻣـــــﻦ و اﯾﺸـــــﺎن ﺑـــــﺮادرم
ﺗــــــﺎ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻣﺠــــــﺎز ﻧﻬــــــﺎدم ﺑﺰﯾــــــﺮ ﭘــــــﺎی ﺗـــﺎ روح و ﻧﻔـــﺲ ﻫـــﺮ دو ﺑﻬـــﻢ ﺑـــﺎز ﻣﺎﻧـــﺪهاﻧـــﺪ ﺑـــــــﺮﮐـــــــﻞ ﮐﺎﯾﻨـــــــﺎت ﺳـــــــﻠﯿﻤﺎن وﻗﺘﻤـــــــﯽ ﻣﻌﻠـــﻮم ﺷـــﺪ ﻣـــﺮا، ﮐـــﻪ: ﻣـــﻨﻢ، ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ زﻧـــﺪهام ﮐﺎرﯾﺴـــﺖ ﺑـــﺲ ﻋﺠﺎﯾـــﺐ و ﭘﻮﺷـــﯿﺪه، ﮐـــﺎر ﺣـــﻖ از ﻋﺸــــﻮهﻫــــﺎی ﺧﻠــــﻖ ﺑﺤﻠﻘــــﻢ رﺳــــﯿﺪ ﺟــــﺎن ﺑـــﺮ ﭘـــﯽ ﺷـــﻮم ﺑﺴـــﯽ و ﭼـــﻮﮔـــﻢ ﮐـــﺮدهاﻧـــﺪ ﭘـــﯽ
ﮔـــﺮ ﺧﻠـــﻖ ﯾـــﺎر ﻧﯿﺴـــﺖ، ﺧـــﺪا ﻫﺴـــﺖ ﯾـــﺎورم ازﮔﻔﺘـــــﮥ ﺣﺴـــــﻮد ﺷـــــﮑﺎﯾﺖ ﭼـــــﻪ ﮔﺴـــــﱰم؟ اﮐﺴـــــﲑ ﺣﮑﻤﺘﺴـــــﺖ، ﮐـــــﻪ ﮔـــــﻮﮔﺮد اﺣﻤـــــﺮم
ﭼــــﻮن ﻣــــﻦ ﺑﺴــــﺎط ﺷــــﮑﺮﮐﻨــــﻮن ﮔﺴــــﱰﯾﺪهام دﯾــــﻮان ﻣــــﻦ درﯾــــﻦ ﺧــــﻢ ز ﻧﮕــــﺎری ﻓﻠــــﮏ ﭼــﻮن ﻣــﺲ ﺑــﻮد و ﺟــﻮد ﻋــﺪو ﮐﯿﻤﯿــﺎی اوﺳــﺖ
وز ﺣـــــﺪ ﺑـــــﺮون ﻣﻌـــــﺎﻧﯽ ﺑﮑﺮﺳـــــﺖ ﻟﺸـــــﮑﺮم ﺑﺮﻫــــــــﺎن ﻗﺎﻃﻌﺴــــــــﺖ ﻟﺴــــــــﺎن ﺳــــــــﺨﻨﻮرم
ﺗﯿﻐــﯽ، ﮐــﻪ ذواﻟﻔﻘــﺎر ﻣــﻦ آﻣــﺪ ﺑــﻪ ﭘــﯿﺶ ﺧﺼــﻢ در ﻗــــــﻮت و ﻃــــــﺮاوت ﻣﻌﻨــــــﯽ ﻧﻈــــــﻢ ﻣــــــﻦ ﮔـــﺮ ﺧﺼـــﻢ ﻣﻨﻘﻄـــﻊ ﺷـــﺪه ﺑﺮﻫـــﺎن ﻃﻠـــﺐ ﮐﻨـــﺪ
ﺑﺮﺧــــﺎﮐﺶ اﻓﮑــــﻨﻢ ﻣــــﻦ و ﭼــــﻮن آب ﺑﮕــــﺬرم ﺟــــﺎم ﺟﻬــــﺎن ﻧﻤــــﺎی ﺧــــﻮرد رﺷــــﮏ ﺳــــﺎﻏﺮم از ﺣﻘـــــــــﮥ ﺳـــــــــﭙﻬﺮ ﻓﺸـــــــــﺎﻧﻨﺪ ﺟـــــــــﻮﻫﺮم از ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﺑـــﺮ ﻓﻠـــﮏ ﺧـــﺎﻃﺮ اﺧـــﱰم ﻫـــــﻢ در ﺷﺒﺴـــــﺖ ﻣـــــﻦ ﺑﺤﺴـــــﺎﺑﯿﺶ ﻧﺸـــــﻤﺮم ﮐـــﺎﺧﱰ ﺑـــﻮد ﺑـــﺮوز و ﺑﺸـــﺐ ﻫﻤﭽـــﻮ اﺧﮕـــﺮم ﻫــــﻢ ﮐﺎﺳــــﻪای ﮐﺠﺎﺳــــﺖ ﮐــــﻪ آﯾــــﺪ ﺑﺮاﺑــــﺮم؟ ﭘﯿﮑــــــﺎن ﻫﻔــــــﺖ داﯾــــــﺮه دارﻧــــــﺪ ﺑــــــﺎورم از ﭼــــــﺎر رﮐــــــﻦ ﻋــــــﺮش درآﯾــــــﺪﮐﺒــــــﻮﺗﺮم آن ﺧـــﻮن ﺑﻮﻗـــﺖ ﻧﻄـــﻖ ﺷـــﻮد ﻣﺸـــﮏ اذﻓـــﺮم
ﮔـــــﺮ ﺧﺼـــــﻢ ﺑﺎﻟﺸـــــﯽ ﮐﻨـــــﺪ از آب و آﺗﺸـــــﻢ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﺟــــــﺎﻧﻔﺰای ﺑــــــﻮد ﻧــــــﻮر ﺧــــــﺎﻃﺮم ﻫــﺮ ﺧــﻮن، ﮐــﻪ ﺟــﻮش ﻣــﯽزﻧــﺪ از ﻋﺸــﻖ در دﻟــﻢ ﻫــﺮ ﻣﻬــﺮهای، ﮐــﻪ ﻣــﻦ ﺑــﻪ ﺳــﺨﻦ ﮔــﻮﻫﺮی ﮐــﻨﻢ ﭼــﻮن ﻣــﻦ ﮐﻤــﺎن ﮔﺮوﻫــﮥ ﻓﮑــﺮت ﮐــﻨﻢ ﺑــﻪ ﭼﻨــﮓ ﻧــﻪ ﻧــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﯽﺣﺴــﺎب ﻓﻠــﮏ را ﮔــﺮ اﺧﱰﺳــﺖ ﮔــــﺮ ﺑــــﺎورم ﻧــــﺪاری ازﯾــــﻦ ﺷــــﺮح ﻧﮑﺘــــﻪای ﻧﻈــــﺎره را ﺑﺨــــﻮان ﻣــــﻦ آﯾﻨــــﺪ ﺟــــﻦ و اﻧــــﺲ ﺧــﻮان ﻓﻠــﮏ، ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ ﺳــﯿﻪ ﮐﺎﺳــﻪ ﻫــﺮ ﺷــﺒﯽ آن ﮔــــﺮده ﮔــــﺎه ﭘــــﺎره ﮐﻨــــﺪ، ﮔــــﻪ درﺳــــﺖ ﺑــــﺎز ﺧـــﻮاﻧﯽ ﮐﺸـــﯿﺪهام ز ﺳـــﺨﻦ، ﻗـــﺎف ﺗـــﺎ ﺑﻘـــﺎف ﺑـــــﯽاﺧﱰﺳـــــﺖ روز و ﻧـــــﯿﻢ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﺮوز او ﮔــــﻮﯾﯽ ﮐــــﻪ ﺧــــﺎﻃﺮم ﻓﻠــــﮏ ﻧﺠــــﻢ ﺛﺎﺑﺘﺴــــﺖ
ﻣــــﻦ ﺧــــﻮان ﻋــــﺎم ﻫﻤﭽــــﻮ ﺳــــﻠﯿﻤﺎن ﺑﮕﺴــــﱰم ﯾﻌﻨـــﯽ ﮐـــﻪ: ﻫـــﻢ ﻧﻤـــﯽدﻫـــﻢ و ﻫـــﻢ ﻧﻤـــﯽﺧـــﻮرم ﺷـــــﲑﯾﻦ ﺳـــــﺨﻦ ز ﻟـــــﺬت ﺣﻠـــــﻮای ﺷـــــﮑﺮم ﯾــــﮏ ﮔــــﺮده دارد از ﻣــــﻪ، ﭼﻨﺪاﻧﮑــــﻪ ﺑﻨﮕــــﺮم
ﭘــــﺲ ﺻــــﻮرت ﻣﺠــــﺮه ﭼــــﺮا ﺷــــﺪ ﻣﺼــــﻮرم؟ ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــــﺖ ﺟــــــــــﺎﻧﻮر زدم روح ﭘــــــــــﺮورم ﮔـــــــﺮ روح ﻗـــــــﺪس آب ﻧﯿـــــــﺎرد زﮐـــــــﻮﺛﺮم ﺑــــﯽﺷــــﮏ ﺑﻮدﻓﻀــــﻮﱃ، ﮐﺎﺳــــﻪ ﮐﺠــــﺎ ﺑــــﺮم؟
ﺑــــــﻮی ﻓﻠــــــﮏ ز راﯾﺤــــــﮥ ﺑــــــﻮی ﻣﺠﻤــــــﺮم ﺳــــﲑم ﺑﮑــــﻦ، ﮐــــﻪ ﺗﺸــــﻨﮥ آن ﺑﺤــــﺮ اﺧﻀــــﺮم
ﻣــﯽﺧــﻮارهای، ﮐــﻪ ﮐﺎﺳــﻪ ﺑــﺪزدد زﺧــﻮان ﺧﻠــﻖ ﻫــــﺮ روز ﻃﺸــــﺖدار ﻓﻠــــﮏ ﮐﺎﺳــــﻪ ﺷــــﻮی را
ﺑـــﯽ ﺑﺤـــﺮ رﺣﻤـــﺖ ﺗـــﻮ ﻣـــﺮا ﻣـــﻮت اﺣﻤﺮﺳـــﺖ روزی ﮐـــﻪ ﺧـــﺎک ﮔـــﻮر ﺷـــﻮم، رﺣﻤﺘـــﯽ ﺑﮑـــﻦ
ﺧــــﺎک ﺳــــﮕﺎن ﮐــــﻮی ﺗــــﻮام، ﺑﻠﮑــــﻪ ﮐﻤــــﱰم ﺳــــﺮ ﺑــــﺮ دو دﺳــــﺖ، ﺑــــﺮ درﮐﻮﯾــــﺖ ﻣﺠــــﺎورم ﮔــــﺮ ﯾــــﮏ ﻧﻈــــﺮﮐﻨــــﯽ ﺗــــﻮ ﺑــــﺮوی ﻣﺰﻋﻔــــﺮم
ﮔــــــﺮ ردﮐﻨــــــﯽ ﻣــــــﺮا و اﮔــــــﺮ در ﭘــــــﺬﯾﺮﯾﻢ ﺗــﺎ ﻫﺴــﺖ ﻋﻤــﺮ، ﭼــﻮن ﺳــﮓ اﺻــﺤﺎب ﮐﻬــﻒ ﺗــﻮ ﻓــﯽ اﻟﺤــﺎل ﺳــﺮخ روی دو ﻋــﺎﻟﻢ ﺷــﻮم ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ
از ﺧـــﻮن دﯾـــﺪه ﮔـــﺮ ﺳـــﺮ ﯾـــﮏ ﻣـــﻮی ﺷـــﺪﺗﺮم ﮐــــــﺰ ﺑﻨــــــﺪﮔﯿﺖ ﺧــــــﻮاﺟﮕﯽ آﯾــــــﺪ ﻣﯿﺴــــــﺮم و آزادﮐـــﻦ ﻣـــﺮا، ﮐـــﻪ ﺗـــﻮ داﻧـــﯽ ﮐـــﻪ ﻣﻀـــﻄﺮم
ﺑــــﺮ ﺧــــﺎک درﮔــــﻪ ﺗــــﻮ ﺷــــﻔﺎﻋﺖ ﮔــــﺮی ﮐﻨــــﺪ آزادم ازﮔﻨــــــــﻪ ﮐــــــــﻦ و از ﺑﻨــــــــﺪﮔﯿﺖ ﻧــــــــﻪ
ﻋﻄـــــﺎر ﺑـــــﺮ در ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮ ﺧﺎﮐﯿﺴـــــﺖ ﻣﻨﺘﻈـــــﺮ ﯾـــــﺎ رب، درم ﻣﺒﻨـــــﺪﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﺧـــــﺎک آن درم وﻟـــــــــﯿﮑﻦ ﺑـــــــــﺮ زﺑـــــــــﺎن ﻣﺴـــــــــﻤﺎر دارم ﭼــــــﻪ ﺳــــــﻮد ار ﺟــــــﺎن ﭘــــــﺮ ازﮔﻔﺘــــــﺎردارم؟ ﻧـــــﻪ ﯾـــــﮏ ﻫﻤـــــﺪم، ﻧـــــﻪ ﯾـــــﮏ دﻟـــــﺪار دارم درﯾـــــــــﻦ ﻋﺰﻟـــــــــﺖ ﺧـــــــــﺪا را ﯾـــــــــﺎر دارم اﮔــــــــــﺮ ﯾﮑــــــــــﺪم ﺳــــــــــﺮ دﺳــــــــــﺘﺎر دارم ﺟﻬـــــــــــــﺎﻧﯽ زﺣﻤـــــــــــــﺖ اﻏﯿـــــــــــــﺎر دارم اﮔــــــــــﺮ ﺑﯿــــــــــﻨﻢ ﮐﺴــــــــــﯽ ﻧﻬﻤــــــــــﺎر دارم ﭼـــــــﻪ ﺑﺎﯾـــــــﺪ؟ ﺻـــــــﺪ ﺑﻨـــــــﻪ ﺗﯿﻤـــــــﺎر دارم ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺎ او ﺷـــــــﺒﯽ ﺑﯿـــــــﺪار دارم؟ ﻣﮕــــــــــﺮ ﻣــــــــــﻦ ﻃﺒــــــــــﻊ ﺑﻮﺗﯿﻤــــــــــﺎر دارم ﺳــــــــــــﺰد ﮔــــــــــــﺮ روی در دﯾــــــــــــﻮار دارم دﱃ ﭘﺮﮔـــــــــــــــــــــﻮﻫﺮ اﺳـــــــــــــــــــــﺮار دارم ﭼــــــﻮ ﻫــــــﯿﭻ آزادهای داﻧﻨــــــﺪه دل ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﭼـــــﻮ ﯾـــــﮏ ﻫﻤـــــﺪم ﻧﻤـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ در آﻓـــــﺎق
ﭼـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ ﯾـــــــﮏ ﻣﺴـــــــﺘﻤﻊ ﻣﺎﻧﻨـــــــﺪۀ دل ﺳـــــﺮﮐﺲ ﻣـــــﯽﻧـــــﺪارم، ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻨﻢ ﻣـــــﻦ؟ ﻣـــــــﺮا ﮔﻮﯾﻨـــــــﺪ: ﮐـــــــﻮ ﻋﺰﻟـــــــﺖ ﮔﺮﻓﺘﺴـــــــﺖ ﺳـــــــﺮم ﺑﱪﯾـــــــﺪه ﺑـــــــﺎد از ﺗـــــــﻦ ﻗﻠـــــــﻢ وار ز دﻧﯿــــــﺎوی ﻣــــــﺮا ﭼﯿــــــﺰی ﮐــــــﻪ ﻧﻘﺪﺳــــــﺖ ﻣـــــــﺮا ﮔﻮﯾﻨـــــــﺪ: ﺧـــــــﺎک ﮐـــــــﺲ ﻧـــــــﺪارد
ﻓﺮﯾــــــــﺪم، ﻓــــــــﺮد ﺑﻨﺸﺴــــــــﺘﻢ، ﮐــــــــﻪ در دل اﮔـــــــﺮ ﻣﻮﺳـــــــﯽ ﻧـــــــﯿﻢ، ﻣﻮﺳـــــــﯿﭽﻪ ﻫﺴـــــــﺘﻢ درﺧـــــــــــﺖ ﻣﻮﺳـــــــــــﯽ از دورم ﻧﻤﻮدﻧـــــــــــﺪ
ز ﻧﻨـــــــــﮓ ﻫﺴـــــــــﺘﯽ ﺧـــــــــﻮد ﻋـــــــــﺎر دارم ﻣﯿــــــــــــــﺎن ﮐﻌﺒــــــــــــــﻪ و ﺧﻤــــــــــــــﺎر دارم ﮐــــــﻪ ﻋﻤــــــﺮم رﻓــــــﺖ و ﻋﻤــــــﺮی ﮐــــــﺎر دارم
ﭼــــــﻮ از ﻫﺴــــــﺘﯽ او ﺑــــــﺎ ﺧــــــﻮﯾﺶ رﻓــــــﺘﻢ دﱃ در راه او درﮐﻔــــــــــــــــﺮ و اﺳــــــــــــــــﻼم ﻣـــــــﺮا ﺳـــــــﻮدای آن دﻟـــــــﱪ ﭼﻨـــــــﺎن ﮐـــــــﺮد
ﮐـــــــــﻪ زﯾـــــــــﺮ ﺧﺮﻗـــــــــﻪ در، زﻧـــــــــﺎر دارم ﮐــــــﻪ ﻫــــــﻢ ﺑــــــﯽﺑــــــﺮﮔﻢ و ﻫــــــﻢ ﺑــــــﺎر دارم
ﺑﻮﯾﻨﯿــــــــــﺪم، ﺑﺴــــــــــﻮزﯾﺪم ﺑــــــــــﻪ آﺗــــــــــﺶ ﺑﻔﻀــــــــﻞ ادرار ﺧــــــــﻮد راﺗــــــــﺎزه ﮔــــــــﺮدان ﻧـــــــــــﺪارم ذرهای ﻣﻘﺼــــــــــــﻮد ﺣﺎﺻــــــــــــﻞ ﺧﺪاوﻧــــــﺪا، ﺗــــــﻮ ﻣﯿــــــﺪاﻧﯽ ﮐــــــﻪ دﯾﺮﯾﺴــــــﺖ
ﻣـــــــﻦ اﯾـــــــﻦ ﻏـــــــﻢ ﺟﻤﻠـــــــﻪ از ﻋﻄـــــــﺎر دارم ﻧـــﺮخ ﻣــــﯽآرد دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﮔـــﻮﻫﺮ ﯾــــﮏ ﮔــــﻮﻫﺮم از درون ﻃﺒــــﻊ ﻫــــﺮ ﻣﻨﮑــــﺮ ﺑﯿــــﺎن ﺑــــﲑون ﺑــــﺮم در ﻣﻌﻨـــﯽ ﻣـــﯽﭼﮑـــﺪ از ﻟﻔـــﻆ ﻣﻌﻨـــﯽ ﭘـــﺮورم
ﻓﻐــــــــــﺎن از ﻫﺴــــــــــﺘﯽ ﻋﻄــــــــــﺎر اﻣــــــــــﺮوز آﺗـــﺶ ﺗـــﺮ ﻣـــﯽدﻣـــﺪ از ﻃﺒـــﻊ ﭼـــﻮن آب ﺗـــﺮم
ﺑﮑــﺮ ﻣــﯽزاﯾــﺪ ازﯾــﻦ ﺳــﺎن ﺷــﻌﺮ ﻫﻤﭽــﻮن ﺷــﮑﺮم زان ﺳﺨﻦ در ﺷﺸﺪر اﻓﺘﺪ، ﺑﯽﺳﺨﻦ ﻫﻔـﺖ اﺧـﱰم زﯾـــﻦ ﺟﻬـــﺎن ﺳـــﲑم، ﮐـــﻪ درﺑﻨـــﺪ ﺟﻬـــﺎن دﯾﮕـــﺮم ﺗـــﺎ ﺑـــﻮد اﯾـــﻦ ﭘـــﻨﺞ ﺣـــﺲ و ﭼـــﺎرﮔـــﻮﻫﺮ ﻟﻨﮕـــﺮم وای ﻣــﻦ، ﮔــﺮ ﻧﻔــﺲ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺑــﻮد زﯾﻨﺴــﺎن رﻫــﱪم در ﻣﯿــــــــﺎن دوزخ ﺳــــــــﻮزان در آب ﮐــــــــﻮﺛﺮم آﺧـــــﺮ اﻧـــــﺪر ﻗﻌـــــﺮ دوزخ دودﮔـــــﺮدد از ﺑـــــﺮم ﭼــﻮن ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﻧﻔــﺲ ﺷــﻮم، از ﻫﺸــﺖ ﺟﻨــﺖ ﺑﺮﺗــﺮم ﮔــــﺮ ﺑﺠــــﺎن ﻧﻔــــﺲ ﮐــــﺎﻓﺮ ﻣــــﯽ ﺑــــﺮآﯾﻢ ﮐــــﺎﻓﺮم ﯾـــﺎرب، آﻧﺠـــﺎﯾﯿﻢ ﮔـــﺮدان، ﺗـــﺎ ازﯾﻨﺠـــﺎ ﺑﮕـــﺬرم ﮐـــﺎب ﮔـــﺮم اﻧـــﺪر دﻫـــﺎﻧﺶ آﻣـــﺪ از ﺷـــﻌﺮ ﺗـــﺮم
ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻫﻔــﺘﻢ ﻃﺒــﻖ در ﻣــﻦ ﯾﺰﯾــﺪ ﻫﺸــﺖ ﺧﻠــﺪ ﭼـــﻮن ﺑـــﺮون آرم ز ﺟـــﺎی دور ﻣﻌﻨـــﯽﻫـــﺎی ﺑﮑـــﺮ دﺧــﱰان ﺧــﺎﻃﺮم ﺑﮑﺮﻧــﺪ ﭼــﻮن ﻣــﺮﯾﻢ، از آﻧــﮏ ﮔﺮ ﺑﺒﺎزم ﺑـﺎ ﻓﻠـﮏ ﻧـﺮد ﺳـﺨﻦ در ﯾـﮏ دو ﺿـﺮب زان دﻫـــﺎن ﻋﻘـــﻞ ﻣﺎﻧـــﺪه ﺑـــﺎز ﻫﻤﭽـــﻮن ﭘﺴـــﺘﻪای ﮔﺮﭼـــﻪ در ﺑـــﺎب ﺳـــﺨﻦ ﻫﻤﺘـــﺎ ﻧـــﺪارم در ﺟﻬـــﺎن ﮐـــﯽ ﺗﻮاﻧـــﺪ ﯾﺎﻓـــﺖ ﺟـــﺎﻧﻢ ﮔـــﻮﻫﺮ درﯾـــﺎی ﻏﯿـــﺐ ﻫــــﺮ زﻣــــﺎﻧﻢ ﭘــــﺮدۀ دﯾﮕــــﺮ ﺑﺴــــﺎزد ﺑﻮاﻟﻌﺠــــﺐ ﻧﻔﺲ ﺧﻮد داﯾﻢ ز ﻏﻔﻠـﺖ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺎن درﮐـﺎر ﺷـﺪ ﮐــﺎر آن دارد، ﮐــﻪ ﮐــﺎر اﯾــﻦ ﺟﻬــﺎﻧﯽ ﻫــﯿﭻ ﻧﯿﺴــﺖ
ﺗـــﻦ زﻧﻢ،ﺗـــﺎ ﻫﻤﭽﻨـــﲔ در زﯾـــﺮ دوزخ ﻣـــﯽﺑـــﺮد ﮔـــﺮ ﻣﯿـــﺎن دوزخ از ﻣـــﻦ دودﮔـــﺮدد ﻧﻔـــﺲ ﺷـــﻮم ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﺑـــﺎ ﻧﻔﺴـــﻢ، ﻓـــﺮود ﻫﻔـــﺖ دوزخ ﻣﺎﻧـــﺪهام ﻧﻔﺲ ﭼﻮن ﺑﺮﻣﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﻔﺮوﺧﺖ، دادم دﯾﻦ و دل ﻣــﻦ ﭼــﻪ ﺳــﺎزم در ﻣﯿــﺎن اﯾــﻦ دو ﺧــﻮف اژدﻫــﺎ؟ ﻫﻤﭽﻮﮔﻞ در ﻏﻨﭽﻪام، ﻫﻢ ﺗﺸﻨﻪ دل، ﻫﻢ ﺗﺸﻨﻪ ﻟـﺐ ﻻﺟــﺮم ﭼــﻮن ﮐــﺎم ﻣــﻦ ﭘﯿﻮﺳــﺘﻪ ﮐــﺎم اژدﻫﺎﺳــﺖ ﮔـــﺮ دﻫـــﺪ ﺑـــﺎ ﻧـــﺎر ﺷـــﻬﻮت ﻧـــﻮر ﻣﻌﻨـــﯽ ﺧـــﺎﻃﺮم ﭘﯿﮑــــﺮم ﭼــــﻮن در ﻣﯿــــﺎن اژدﻫــــﺎی ﭼــــﺮخ زاد
ﺗـــﺎ ﺧﺮﯾـــﺪم ﺷـــﻬﻮت و اﻧﺼـــﺎف را ارزان ﺧـــﺮم اژدﻫـــــﺎﯾﯽ ﮐـــــﺮده ﺑـــــﺎﻟﲔ، اژدﻫـــــﺎﯾﯽ ﺑﺴـــــﱰم
زﻫـــﺮﮔـــﺮددﮔـــﺮ ﻣـــﯽﻧﻮﺷـــﲔ ﺑـــﻮد در ﺳـــﺎﻏﺮم دل ﺑﺨﻮن ﻣﯽﮔﺮدد، آﺧـﺮ ﭼﻨـﺪ ﺧـﻮن دل ﺧـﻮرم؟ ﮐــﯽ ﺑــﻮد ﮐــﺎﯾﻦ ﭘــﺮدهﻫــﺎی ﺑﻮاﻟﻌﺠــﺐ ﺑــﺮﻫﻢ درم؟ ﻣــﺮغ ﺟــﺎﻧﻢ ﭘﺮﻧــﺪارد، ﭼــﻮن ﮐــﻨﻢ ﯾــﺎ ﭼــﻮن ﭘــﺮم؟ ﭼـــﻮن ﮐﻨـــﺪ ﺑـــﺎ ﻇﻠﻤـــﺖ اﺟﺴـــﺎم روح اﻧـــﻮرم؟
ﺑـــﻮﮐـــﻪ ﺧـــﻮد را از ﻣﯿـــﺎن ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑـــﲑون آورم ﻫﻤﭽـــﻮ ﻣـــﻦ ﺣـــﲑان ﺑﻤـــﺎﻧﯽ، ﺗـــﺎ ﺑـــﺪاری ﺑـــﺎورم ﺑــﯿﺶ ازﯾــﻦ ﺧــﻮد را ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ ﮐــﻪ ﺳــﺮ در ﭼﻨــﱪم
ﮔﺮﭼـــﻪ ﺑﺴـــﯿﺎری رﺳـــﻦ ﺑـــﺎزی ﻓﮑـــﺮت ﮐـــﺮدهام ﮔــــﺮ ﺑﺴــــﯽ زﯾــــﺮ و زﺑــــﺮ آﯾــــﻢ، ﺑﻨﮕﺸــــﺎﯾﺪﮔــــﺮه ﮔــﺮ ﺑﮕــﻮﯾﻢ ﻣــﻦ ز اﻧﺪﯾﺸــﻪ، ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺟــﺎن ﻣﻨﺴــﺖ
ﮐـــﯽ ﮔﺸـــﺎﯾﺪ اﯾـــﻦ ﮔـــﺮه ﺗـــﺎ ﻣـــﻦ ﺑـــﺪﻧﯿﺎ اﻧـــﺪرم؟ در ﺳـــﺮ ﺧﺎﺷـــﺎک دﻧﯿـــﺎ ﻣـــﻦ ﻋﺠﺎﯾـــﺐ ﮔـــﻮﻫﺮم ﮐـــﺰ ﻣﯿـــﺎن ﺟـــﺎن و دﯾـــﺪه ﺧـــﺎک راه اﯾـــﻦ درم ﺗــــﺎ ﺑــــﻮد آن ﻗﻄــــﺮه در ﺗﻨﻬــــﺎﯾﯽ ﺟــــﺎن ﯾــــﺎورم
ﺧﺎﻟﻘﺎ، ﻋﻄﺎر را ﯾـﮏ ﻗﻄـﺮه ﺑﺨـﺶ از ﺑﺤـﺮ ﻗـﺪس ﺳــــﺮ ﻧﭙــــﯿﭽﻢ از درت، ﮔﺮﺑﻨــــﺪ ﺑﻨــــﺪم ﺑﮕﺴــــﻠﯽ از ﻋــﺬاب ﻣــﻦ اﮔــﺮﮐــﺎر ﺗــﻮ ﺧﻮاﻫــﺪﮔﺸــﺖ راﺳــﺖ
ﻟــﯿﮑﻦ از ﻓﻀــﻞ ﺗــﻮ آن زﯾﺒــﺪﮐــﻪ دﺳــﺘﯽ ﺑــﺮ ﻧﻬــﯽ ﭘــــﺲ از اﯾــــﻦ ﭘﺴــــﺘﯽ ﺑﻌﻠﯿــــﲔ رﺳــــﺎﻧﯽ ﺟــــﻮﻫﺮم ﻓـــــــﻮق ﻫﻔـــــــﺖ آﺳـــــــﻤﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ ﻫﻤﭽــــــــــﻮ ﺑــــــــــﺎد وزان ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ ﻧــــــــﯽ ﺳــــــــﺮوﻧﯽ ﮐــــــــﺮان ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ ﺳــــــــﺎﺣﻞ ﺑــــــــﯽﮐــــــــﺮان ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ ﻣﻐـــــــﺰ ﻫـــــــﺮ دو ﺟﻬـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ و آﻧﭽـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ رﺳـــــــﺖ از زﻣـــــــﲔ دﻟـــــــﻢ روز ﭘﻨﺠــــــــــﻪ ﻫــــــــــﺰار ﺳــــــــــﺎل اﯾﻨﺠــــــــــﺎ ﻏـــــــﺮق درﯾـــــــﺎ ﭼﻨـــــــﺎن ﺷـــــــﺪم، ﮐـــــــﻪ درو ﮔــــــﻢ ﺷــــــﺪم، ﮔــــــﻢ ﺷــــــﺪم، ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﻢ ﮔــــــﺎه ﮔــــــﺎﻫﯽ ﭼــــــﻮ ﺑــــــﺎ ﺧــــــﻮدم آرﻧــــــﺪ آﻧﭽـــــﻪ آن ﮐـــــﺲ ﻧﯿﺎﻓـــــﺖ ﺟـــــﺎن درﺑﺎﺧـــــﺖ ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮﮔـــــﻮﯾﯽ ﮐـــــﻪ: ﻣـــــﻦ ﻧـــــﯿﻢ ﺧـــــﻮد را ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺮ ﻓـــــﺮق ﻣـــــﻦ، اﮔـــــﺮ از ﺧـــــﻮﯾﺶ در رﻫـــــــــــــﯽ اوﻓﺘـــــــــــــﺎدهام، ﮐـــــــــــــﻪ درو آﻧﭽـــــــﻪ در ﻗﻌـــــــﺮ ﺟـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ
ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــﻢ آﺷـــــــﯿﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ ﺧــــــــــﺎر را ﺿــــــــــﯿﻤﺮان ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ ﺟـــــــﺎی ﺻـــــــﺪ ﻣﮋدﮔـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ اﯾــــــــﻦ زﻣــــــــﺎن ﭘﻬﻠــــــــﻮان ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ ﮐـــــــــﻪ ﺗـــــــــﻦ ﻧـــــــــﺎﺗﻮان ﻫﻤـــــــــﯽ ﯾـــــــــﺎﺑﻢ دل و ﺟــــــــﺎن ﺷــــــــﺎدﻣﺎن ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ
ﮔــــــﺎه ﺧــــــﻮد راﭼــــــﻮ ﻣــــــﻮر ﻣــــــﯽﺑﯿــــــﻨﻢ ﮔـــــــــﺎه ﺳـــــــــﺮ را ﺑﻨـــــــــﻮر دﯾـــــــــﺪۀ ﺳـــــــــﺮ ﭼـــــﻮن ﭘـــــﺮی، ﮔﻮﺷـــــﻪای ﮔـــــﺮﻓﺘﻢ، از آﻧـــــﮏ
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﯽﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﺷــــــﺪم ﻣــــــﻦ ازو ﺑــــــــﺮﺗﻦ ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺟــــــــﺰو ﺟــــــــﺰو ﻣــــــــﺮا ﻫﺮﮐﺠــــــــﺎ در دو ﮐــــــــﻮن داﯾــــــــﺮهاﯾﺴــــــــﺖ ﻫﺮﭼــــــﻪ رﻓــــــﺖ ازﻣــــــﻦ و ﻧــــــﯿﻢ در ﻫــــــﯿﭻ
ﻗﯿـــــــــﺪ ﺷـــــــــﲑ ژﯾـــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــﯽ ﯾـــــــــﺎﺑﻢ ﺧـــــــﻮد ﭼـــــــﻮﮔـــــــﻨﺞ روان ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ ﻣــــــﻦ ﺑــــــﻪ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﭼﻨــــــﺎن ﻫﻤــــــﯽ ﯾــــــﺎﺑﻢ
ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﯾﯽ ﮐــــــــﻪ ﭘــــــــﯽ ﺑﺠــــــــﺎن دارد ﻫــــــــﺮ وﺟــــــــﻮدی، ﮐــــــــﻪ آﺷــــــــﮑﺎرا ﺷــــــــﺪ ﺟﻤﻠـــــــــﮥ ﮐﺎﯾﻨـــــــــﺎت زﻧـــــــــﺪۀ ﮐﯿﺴـــــــــﺖ؟
رﺧـــــﺶ دل را، ﮐـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺳـــــﻮار ﺑﺮوﺳـــــﺖ ﻋﻘـــــــــﻞ را آﺳـــــــــﺘﲔ ﺑﺨـــــــــﻮن در ﻏـــــــــﺮق ﭘــــــﻨﺞ ﺣــــــﺲ را ﻣﯿــــــﺎن ﻫﺸــــــﺖ ﺑﻬﺸــــــﺖ ﮔـــــــــــــﺮدش ﭼـــــــــــــﺮخ را ﺷـــــــــــــﺒﺎﻧﺮوزی آن ﺟﻬـــــــﺎن ﻣﻐـــــــﺰ اﯾـــــــﻦ ﺟﻬـــــــﺎن آﻣـــــــﺪ ﻫـــــﺮ ﺻـــــﻨﺎﻋﺖ، ﮐـــــﻪ ﺧﻠـــــﻖ ﻣـــــﯽورزﻧـــــﺪ ﻫـــــــﺮ ﺳـــــــﺒﮏ روح را، ﮐـــــــﻪ اﺧﻼﺻﯿﺴـــــــﺖ اﻫـــــــــﻞ ﺑـــــــــﺎزار را ز ﻏﺎﯾـــــــــﺖ ﺣـــــــــﺮص ﻧﻔـــــﺲ ﺧـــــﺎﮐﯽ، ﮐـــــﻪ روح ﺑﺴـــــﺘﮥ اوﺳـــــﺖ ﻣـــــﺮغ ﺟـــــﺎﻧﺮا، ﮐـــــﻪ ﻋﻠـــــﻢ داﻧـــــﮥ اوﺳـــــﺖ
ﭼـــــــﺎر ﺟـــــــﻮی ﺟﻬـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ داﯾـــــــﮥ اﻧـــــــﺲ و ﺟـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ ﻗﯿﻤــــــــــﺖ اوﮔــــــــــﺮان ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ وﯾــــــﻦ ﺟﻬــــــﺎن اﺳــــــﺘﺨﻮان ﻫﻤــــــﯽ ﯾــــــﺎﺑﻢ داﻧــــــــــﮥ دام و ﻧــــــــــﺎن ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ دام داراﻟﻬــــــــــــــﻮان ﻫﻤــــــــــــــﯽ ﯾــــــــــــــﺎﺑﻢ
ﭘـــــــــــﲑ ﺑﺎزارﮔـــــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــــﯽ ﯾـــــــــــﺎﺑﻢ ﺗــــــــﺎ ﮐﯿــــــــﺎن را ﮐﯿــــــــﺎن ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ؟ دو ﺳـــــــﻪ ﮔﺮﮔـــــــﯽ ﺷـــــــﺒﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ راﯾـــــــــــﺖ ﮐﺎوﯾـــــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــــﯽ ﯾـــــــــــﺎﺑﻢ زﯾــــــــﺮک و ﺧــــــــﺮده دان ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ
ﺑــــــــــــﺮ ﺳــــــــــــﺮ ﯾﻮﺳــــــــــــﻔﺎن ﮐﻨﻌــــــــــــﺎﻧﯽ ﺟﻤﻠــــــــــﮥ ذرهﻫــــــــــﺎی ﺧﻠــــــــــﻖ زﻣــــــــــﲔ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﻫـــــﺮ ﺧـــــﺮی، ﮐـــــﻪ ﮔـــــﺎو ﻧﺮﺳـــــﺖ
زﯾـــــــــﺮ ﻧـــــــــﻪ ﭘﺮﻧﯿـــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــﯽ ﯾـــــــــﺎﺑﻢ ﺷــــــــﺎه ﺧﺴــــــــﺮو ﻧﺸــــــــﺎن ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ ﻣـــــــﮋه ﻫﻤﭽـــــــﻮن ﺳـــــــﻨﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ ﻣﺤــــــــــﮏ اﻣﺘﺤــــــــــﺎن ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ
ﭼﯿﺴـــــﺖ آن ﺑـــــﺎر ﻋﺸـــــﻖ ﺣﻀـــــﺮت اوﺳـــــﺖ ﺷــــــــــــﻤﻊ ﺟﺎﻧﻬــــــــــــﺎی ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎﻧﺶ را در ﮐﻤـــــــــــــﺎﻟﺶ دو ﮐـــــــــــــﻮن را داﯾـــــــــــــﻢ دل ذرات ﻫــــــــــــــــــــﺮ دو ﻋــــــــــــــــــــﺎﻟﻢ را
ﻧــــــــــﻮرﺑﺨﺶ ﺟﻬــــــــــﺎن ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ ﺑﺎزﻣﺎﻧــــــــــﺪه دﻫــــــــــﺎن ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﯾـــــــﮏ دﻟﺴـــــــﺘﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ
ﻋﻘـــــــﻞ ﯾـــــــﮏ رﯾﺴـــــــﻤﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ در ﭘـــــــــﺲ دوﮐـــــــــﺪان ﻫﻤـــــــــﯽ ﯾـــــــــﺎﺑﻢ ﮐﻤــــــــﺮی ﺑــــــــﺮ ﻣﯿــــــــﺎن ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ زﻧــــــﺎن ﻫﻤــــــﯽ ﯾــــــﺎﺑﻢ
در رﺳــــــــــــﻨﻬﺎی ﻣﻨﺠﻨﯿــــــــــــﻖ ﺷــــــــــــﻨﺎﺧﺖ ﺷـــــــــــﲑ ﻣـــــــــــﺮدان ﻣـــــــــــﺮد را اﯾﻨﺠـــــــــــﺎ ﮐـــــــــــﻮه را ﺗـــــــــــﺎ ﺑﮑـــــــــــﺎه ﺑـــــــــــﺮ در او ﻃـــــــﻮﻃﯽ روح در رﻫـــــــﺶ ﭼـــــــﻮ ﻣﮕـــــــﺲ
ﺟﻤﻠـــــــــــﮥ ﺧﻠـــــــــــﻖ را درﯾـــــــــــﻦ درﯾـــــــــــﺎ راه او از ﻧﺜﺎرﺧﺎﻧــــــــــــــــــــــﮥ ﺟــــــــــــــــــــــﺎن آﺳــــــــــــــﻤﺎن و زﻣــــــــــــــﲔ ﺑﻤﻄــــــــــــــﺒﺦ او ﺧﻮاﻧــــــــﺪه وراﻧــــــــﺪه را، ﭼــــــــﻮ درﻣﺎﻧﻨــــــــﺪ ﺧــــــــﻮان ﮐﺸﯿﺪﺳــــــــﺖ داﯾــــــــﻢ و ﻫــــــــﺮ روز
ﭼـــــــــﻮن ره ﮐﻬﮑﺸـــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــﯽ ﯾـــــــــﺎﺑﻢ ﺻـــــــﺪ ﺟﻬـــــــﺎن ﻣﯿﻬﻤـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﻢ اﯾــــــﻦ ﮐــــــﻒ و آن دﺧــــــﺎن ﻫﻤــــــﯽ ﯾــــــﺎﺑﻢ ﮐــــــــــﺮﻣﺶ ﻣﯿﺰﺑــــــــــﺎن ﻫﻤــــــــــﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﻢ
ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ آن، ﮐـــــــﻪ ﺳـــــــﺮ ﺑﺘﺎﻗـــــــﺖ از او ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﺳـــــــﻮدی ﻃﻠـــــــﺐ ﻧﮑـــــــﺮد ازو در ﻋﻄﺎﻫـــــــــــﺎی دﺳـــــــــــﺖ ﺣﻀـــــــــــﺮت او اﯾـــﻦ ﺟﻬـــﺎن و آن ﺟﻬـــﺎن، ﺟـــﻮﻫﺮ دو ﯾﮑﯿﺴـــﺖ آﻓﺘﺎﺑﯿﺴــــــــﺖ ﺣﻀــــــــﺮﺗﺶ، ﮐــــــــﻪ دو ﮐــــــــﻮن
ﺟــــــــﺎن در اوﺻــــــــﺎف او ﻣﻐﻨــــــــﯽ ﺷــــــــﺪ ﺷـــــــﻌﺮ ﻋﻄـــــــﺎر را، ﮐـــــــﻪ ﻗـــــــﻮت دﻟﺴـــــــﺖ
اﯾﻤــــــــﻨﻢ، ﮐــــــــﻦ ﮔﻤــــــــﺎن ﻫﻤــــــــﯽ ﯾــــــــﺎﺑﻢ از ﭘــــﺎی دراﻓﺘــــﺎدم و ﺧــــﻮن ﺷــــﺪ ﺟﮕــــﺮ ﻣــــﻦ ﻧـــﻪ ﻫﺴـــﺖ اﻣﯿـــﺪم ﮐــــﻪ ﮐـــﺲ آﯾـــﺪ ﺑـــﱪ ﻣــــﻦ رﻓــــﺘﻢ، ﻧــــﻪ ﭼﻨــــﺎن ﮐﺎﻣــــﺪﻧﻢ روی ﺑــــﻮد ﻧﯿــــﺰ ای ﻫــــﻢ ﻧﻔﺴــــﺎن، ﺗــــﺎ اﺟــــﻞ آﻣــــﺪ ﺑﺴــــﺮ ﻣــــﻦ آﺧــــــﺮ ﺑﺴــــــﺮ ﺧــــــﺎک ﻣــــــﻦ آﯾﯿــــــﺪ زﻣــــــﺎﻧﯽ
ﺟــﺰ ﺣﺴــﺮت و ﺗﺸــﻮﯾﺮ ز ﺧــﻮاب و ز ﺧــﻮر ﻣــﻦ ﺑــــﺮ ﺑﻨــــﺪد اﺟــــﻞ ﻧﯿــــﺰ ﺷــــﻤﺎ را ﮐﻤــــﺮ ﻣــــﻦ ﭼـــﻮن ﻫـــﯿﭻ ﻧﮑـــﺮدم ﭼـــﻪ ﮐﻨـــﺪﮐـــﺲ ﻫـــﲊ ﻣـــﻦ؟
ﺟــــﺎﻧﻢ ﺷــــﺪ و ﺑــــﯽﻓﺎﯾــــﺪه آﻣــــﺪ ﺣــــﺬر ﻣــــﻦ ﺗــــــﺎ روز ﻗﯿﺎﻣــــــﺖ ﮐــــــﻪ درآﯾــــــﺪ ز در ﻣــــــﻦ؟ دم ﻣــــــــﯽﻧﺘــــــــﻮان زد ز ره ﭘﺮﺧﻄــــــــﺮ ﻣــــــــﻦ اﻣــــﺮوز ﻓــــﺮو رﯾﺨــــﺖ ﻫﻤــــﻪ ﺑــــﺎل و ﭘــــﺮ ﻣــــﻦ ﺑــــﯽ ﻣﺮﮐــــﺐ و ﺑــــﯽ زاد، درﯾﻐــــﺎ ﺳــــﻔﺮ ﻣــــﻦ!
ﺑــﺮ ﻣــﻦ ﻫﻤــﻪ درﻫــﺎ ﭼــﻮ ﻓﺮوﺑﺴــﺖ اﺟــﻞ ﺳــﺨﺖ از ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﺧﻄـــﺮ ﻫﺴـــﺖ درﯾـــﻦ راه ﻣـــﺮا ﭘـــﯿﺶ دی ﺗــــﺎزه ﺗــــﺬروی ﺑــــﺪم اﻧــــﺪر ﭼﻤــــﻦ ﻟﻄــــﻒ از ﺧــﻮن ﮐﻔﻠــﻢ ﺗــﺮ ﺷــﺪ و از ﺧــﺎک ﻟــﺒﻢ ﺧﺸــﮏ ﻣــــﻦ زﯾــــﺮ ﻟﺤــــﺪ ﺧﻔﺘــــﻪ و ﻣــــﯽ ﺑــــﺎز ﻧﺎﺳــــﺘﺪ دی در ﻣﻘــــــﺮ ﻋﺠــــــﺰ ﺑﺼــــــﺪ ﻧــــــﺎز ﻧﺸﺴــــــﺘﻪ در ﺑﺎدﯾـــــــﻪای ﻣﺎﻧـــــــﺪم، ﺗـــــــﺎ روز ﻗﯿﺎﻣـــــــﺖ
ﺑـــــﺎران درﯾﻐـــــﺎ ﻫﻤـــــﻪ ﺷـــــﺐ از زﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﻫـــﺮ ﺧـــﺎک، ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ زﯾـــﺮزﻣﲔ ﭘـــﯽ ﺳـــﺮﭙ ﻣـــﻦ ﭘﺮﮔــــﻞ ﺷــــﻮد از اﺷــــﮏ ﺷــــﻤﺎ رﻫﮕــــﺬر ﻣــــﻦ اﻣــــــﺮوز درﯾﻐﺴــــــﺖ ﻫﻤــــــﻪ ﻣﺎﺣﻀــــــﺮ ﻣــــــﻦ آن دﯾــــــــﺪۀ ﺑﯿﻨــــــــﺎ و دل راﻫــــــــﱪ ﻣــــــــﻦ؟ ﯾـــﮏ ذره ﺧـــﱪ از ﻣـــﻦ و از ﺧـــﲑ و ﺷـــﺮ ﻣـــﻦ در ﭘـــــﺮده ﺷـــــﺪ آواز ﺧـــــﻮش ﭘـــــﺮده در ﻣـــــﻦ از درج ﺻـــﺪف رﯾﺨﺘـــﻪ ﺷـــﺪ ﺳـــﯽ ﮔﻬـــﺮ ﻣـــﻦ ﻫﻤﭽــﻮن ﮔــﻞ ﺳــﺮخ آن ﻟــﺐ ﻫﻤﭽــﻮن ﺷــﮑﺮ ﻣــﻦ ﻣــــﺎﺗﻢ زده ﺑﺎﯾــــﺪﮐــــﻪ ﺑــــﻮد ﻧﻮﺣــــﻪ ﮔــــﺮ ﻣــــﻦ
ﺧـــﻮاﻫﻢ ﮐـــﻪ درﯾـــﻦ واﻗﻌـــﻪ از ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﺑﮕﺮﯾﯿـــﺪ دردا و درﯾﻐــــﺎ! ﮐــــﻪ ﺑﺴــــﯽ ﻣــــﺎ ﺣﻀــــﺮم ﺑــــﻮد دردا و دﯾﻐـــــــﺎ! ﮐـــــــﻪ درﯾـــــــﻦ درد ﻧﺪارﯾـــــــﺪ دردا و درﯾﻐـــــﺎ! ﮐـــــﻪ ز آﻫﻨـــــﮓ ﻓـــــﺮو ﻣﺎﻧـــــﺪ دردا ودرﯾﻐــــﺎ! ﮐــــﻪ ﻧــــﺪاﻧﻢ ﮐــــﻪ ﮐﺠــــﺎ ﺷــــﺪ
دردا و درﯾﻐـــــﺎ! ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻮ درﺷﺴـــــﺖ ﻓﺘـــــﺎدم دردا ودرﯾﻐــــﺎ! ﮐــــﻪ ﺑﺼــــﺪ درد ﻓــــﺮو رﯾﺨــــﺖ
ﺣﻘـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﻧﯿﺎﯾـــــﺪ دو ﺟﻬـــــﺎن در ﻧﻈـــــﺮ ﻣـــــﻦ ز ﺻــــﺪ ﻫــــﺰار ﯾﮑــــﯽ درﻧﯿﺎﯾــــﺪی ﺑــــﻪ ﺑﯿــــﺎن ﺑﭽﺸـــﻢ ﻋﻘـــﻞ ﮐـــﻢ از ذره اﺳـــﺖ ﻫـــﺮ دو ﺟﻬـــﺎن ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ ﻫﺴــﺘﯽ ﺧﻠﻘــﺶ ﭼــﻮ ﻧﯿﺴــﺘﯽ ﯾﮑﺴــﺎن ﺑﻘــــﺪر ﯾــــﮏ ﺳــــﺮ ﺳــــﻮزن ﻧﯿــــﺎورد ﻧﻘﺼــــﺎن ﻣﻨﺰﻫـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﺑﺮوﻧﺴـــــﺖ از زﻣـــــﺎن و ﻣﮑـــــﺎن ﺳــــﺨﻦ ﺳــــﺮای ﺷــــﻮﻧﺪی ﺑﺼــــﺪ ﻫــــﺰار زﺑــــﺎن
ﮔــــﺮ ﺣــــﻖ ﺑــــﺪﻟﻢ ﯾــــﮏ ﻧﻈــــﺮ ﻟﻄــــﻒ رﺳــــﺎﻧﺪ اﮔــــﺮ ﺑــــﻪ ﻣــــﺪت ﺟﺎوﯾــــﺪ ذرهﻫــــﺎی ﺟﻬــــﺎن ﺳـــﺨﻦ ﻋـــﺮض ﺑـــﻮد اﻧـــﺪر ﻋـــﺮض ﮐﺠـــﺎ ﮔﻨﺠـــﺪ اﮔـــــﺮ ﺑـــــﻮد دوﺟﻬـــــﺎن واﮔﺮﻧـــــﻪ ﻣﻠﮑـــــﺖ او ﺧـــــــﺪای ﭘـــــــﺎک ﻗـــــــﺪﯾﻢ ازل ﮐـــــــﻪ در ره او ﺻــــﻔﺎت ذات ﺟﻬــــﺎن آﻓــــﺮﯾﻦ دﻫﻨــــﺪی ﺷــــﺮح
ﭼـــﻪ ﮐـــﻢ ﺷـــﻮد ﭼـــﻪ زﯾـــﺎدت ز ﻗﻄـــﺮۀ ﺑـــﺎران ز ﻓﻬــــــﻢ ﮐــــــﺮدن اوﻣﺎﻧــــــﺪهاﻧــــــﺪ ﺳــــــﺮﮔﺮدان
ﺑــــﺪان ﮐــــﻪ ﭼﺸــــﻤﮥ ﺣﯿــــﻮان ﻧﯿﺎﻓــــﺖ اﺳــــﮑﻨﺪر ﻣﻘــــﺪری ﮐــــﻪ ﻫــــﺰاران ﻫــــﺰار ﺧﻠــــﻖ ﻋﺠــــﺐ
ﭘﺪﯾــــــﺪﮐــــــﺮد ز آﻣﯿــــــﺰش ﭼﻬــــــﺎر ارﮐــــــﺎن ﺑﮑـــــﺮد ﭼﻬـــــﺎرﮔﻬـــــﺮ ﻫﻔـــــﺖ ﻗﺒـــــﮥ ﮔـــــﺮدان ﻫــــــﺰارﮔﻮﻧــــــﻪ ﮔــــــﻞ ﺗــــــﺎزه روی در ﺑﺴــــــﺘﺎن ﮐـــﻪ ﮔﺸـــﺖ ﭼﻬـــﺮۀ ﻫـــﺮ ﺑـــﺮگ ﭼـــﻮن ﻧﮕﺎرﺳـــﺘﺎن
ﺑﺮآورﯾــــــــﺪ ز دودی ﮐﺒــــــــﻮد در ﺷــــــــﺶ روز ﻫـــﺰار ﻧﻘـــﺶ ﻋﺠﺎﯾـــﺐ ﻧﮕﺎﺷـــﺖ ﺑـــﺮ ﻫـــﺮ ﺑـــﺮگ ز ﭼـــﻮب ﺧﺸـــﮏ ﺑﺼـــﻨﻌﺖ ﮔـــﺮی ﺑـــﺮون آورد ز روی ﺑـــــﺮگ ﺗﻤﺎﺷـــــﺎی ﺧـــــﺮد ﺑـــــﺮگ ﮐﻨﯿـــــﺪ
ز ﭘـــــﺮدهای ﮐـــــﻪ ﺗﻨـــــﺪ ﻋﻨﮑﺒـــــﻮت ﺷـــــﺎدروان ﻫــــﺰار اﻃﻠــــﺲ واﮐﺴــــﻮن ز ﭘــــﺮده ﮐــــﺮد ﻋﯿــــﺎن ﺷــــﺮاب ﻣﺨﺘﻠــــﻒ اﻟــــﻮان ﺷــــﻔﺎی ﻫــــﺮ اﻧﺴــــﺎن ز ﺧــــــــﻮن ﺳــــــــﻮﺧﺘﮥ آﻫــــــــﻮان ﺗﺮﮐﺴــــــــﺘﺎن ﮐـــﻪ ﭘـــﺮ ﺟـــﻮاﻫﺮ ﻣﻌﻨـــﯽ ﺷـــﻮد ز ﻟﺤـــﻦ ﻟﺴـــﺎن
ﺣﺒﯿـــﺐ ﺣﻀـــﺮت ﺧـــﻮد را ﮐﺸـــﯿﺪ ﺑـــﺮ در ﻏـــﺎر زﮐــﺮم ﭘﯿﻠــﻪ ﮐــﻪ اﺑــﺮوی و ﭼﺸــﻢ از اﻃﻠــﺲ داﺷــﺖ ﻫـــــﺰار ﻧﺎﻓـــــﮥ ﻣﺸـــــﮑﲔ ﻧﻤـــــﻮد در ﯾـــــﮏ دم
ﺑﻨﺤــــــﻞ وﺣــــــﯽ ﻓﺮﺳــــــﺘﺎد ﺗــــــﺎ ﭘﺪﯾــــــﺪ آورد ﺑﺰﯾـــــﺮ ﭘـــــﺮده ﺳـــــﯿﻪ ﺟﺎﻣـــــﮥ ﺧﻠﯿﻔـــــﻪ ﻧﺸـــــﺎﻧﺪ
ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﻣـــﺪرک اﺷـــﮑﺎل و ﻣﺒﺼـــﺮ اﻟـــﻮان ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ز ﺳــــﻮی ﯾﻤــــﻦ ﺑﺸــــﻨﻮد دم رﺣﻤــــﺎن
ﻓﺮاﺧـــــﺖ ﺗﯿـــــﻎ زﺑـــــﺎن در ﻣﯿـــــﺎن درج دﻫـــــﺎن ﺑﻘـــــﺪر ﻣﺮﺗﺒـــــﮥ ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺟـــــﺎن ﻣﻌﻨـــــﯽ دان ﺑﮑﻨـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﻧﺘـــــﻮاﻧﯽ رﺳـــــﯿﺪ ﭘـــــﺲ آﺳـــــﺎن ﺑﻮﺟـــــﻪ راﺳـــــﺖ ﺗﻔﮑـــــﺮﮐﻨـــــﯽ ﻫـــــﺰار ﻗـــــﺮان ز ذات درﮔــــﺬر وﮔــــﺮد ﺻــــﻨﻊ ﮐــــﻦ ﺟــــﻮﻻن ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ ﻧــــﻪ ﻓﻠﮑــــﺶ ﺣﻠﻘــــﮥ در اﯾــــﻮان ﮐـــﻪ وادﯾﯿﺴـــﺖ ﮐـــﻪ آن را ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﮐـــﺮان ﭼﮕﻮﻧــــﻪ ﻓﻬــــﻢ ﮐﻨــــﺪ، ﮐﻨــــﻪ ﺑﺤــــﺮ ﺑــــﯽﭘﺎﯾــــﺎن ﺑﺮآﯾــــﯽ از دل و ﺟــــﺎن و ﻓــــﺮو ﺷــــﻮی ﺣــــﲑان ﻣﮑــــــﻦ ﺑﮑﻨــــــﻪ ﺧﺪاوﻧــــــﺪ دﻋــــــﻮی ﻋﺮﻓــــــﺎن ﺣﻘﯿﻘــــــﺘﺶ ﻧﺸﻨﺎﺳــــــﯽ ﺑﺤﺠــــــﺖ و ﺑﺮﻫــــــﺎن وزﯾـــﻦ ﺣـــﻮاس ﮐـــﻪ ﮔﻔـــﺘﻢ رﻫـــﯽ ﮔﺸـــﺎد ﺑﺠـــﺎن
ز ﺻـــﻨﻊ ﺧـــﻮد ﭘـــﺲ ﺳـــﯽ و دو داﻧـــﻪ ﻣﺮوارﯾـــﺪ ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﺑﻮاﺳـــﻄﮥ ﺣﺴـــﻦ ز اﻫـــﻞ ﻣﻌﻨـــﯽ ﮔﺸـــﺖ ﻫــــﺰار ﺳــــﺎل اﮔــــﺮ ﻓﮑــــﺮ ﻣــــﯽﮐﻨــــﯽ در ﺣــــﺲ ﺣـــــﻮاس را ﺷـــــﻌﻔﯽ داد ﺳـــــﻮی ﻣﺤﺴﻮﺳـــــﺎت
ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﻋﻘـــﻞ ﺗـــﻮ ﯾـــﺎرد ﺑﮕـــﺮد ذاﺗـــﯽ ﮔﺸـــﺖ ﺑﺪان ﮐـﻪ ﻋﻘـﻞ ﺗـﻮ ﯾـﮏ ﻗﻄـﺮه اﺳـﺖ و ﻗﻄـﺮۀ آب ﺑﺴــــﺎ ﮐﺴــــﺎ ﮐــــﻪ ز ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧﺸــــﺎن اوﮔــــﻢ ﺷــــﺪ
ﺑﺒــــﲔ ﮐــــﻪ ﭼﻨــــﺪ ﻫــــﺰاران ﻓﺮﺷــــﺘﻪاﻧــــﺪ ﻣــــﺪام ﻓﺮﺷــــﺘﮕﺎن ﭼــــﻮ ﺑﮑﻨــــﻪ ﺧــــﺪای ﻣــــﯽﻧﺮﺳــــﻨﺪ ﻣﮑــﻦ ﻗﯿــﺎس و ﺑﯿﻨــﺪﯾﺶ و ﻫــﻮش دار و ﺑــﺪاﻧﮏ ﮐﻤـــــﺎل ﻋـــــﺰت او ﺑـــــﲔ و دم ﻣـــــﺰن زﻧﻬـــــﺎر
از آن ﺳـــﺒﺐ ﮐـــﻪ ﭼﻨـــﺎن اﻗﺘﻀـــﺎ ﮐﻨـــﺪ در ﻋﻘـــﻞ ﻣــــﺮا ﭼــــﻮ در ﺑــــﻦ زﻧــــﺪان ﻧﮑــــﻮ ﻧﺪاﺷــــﺘﻪاﻧــــﺪ از آن ﺷــــﺮاب ﮐــــﻪ درﺟــــﺎم ﻣﺨﻠﺼــــﺎن رﯾــــﺰی
ﻓـــــــﺮو ﻣﺒﻨـــــــﺪ در ﺧﻠـــــــﺪﮐﺎﻣـــــــﺪم ﻣﻬﻤـــــــﺎن ﮐــــﻪ ﺗــــﻮ ﺑﺒﺨﺸــــﻢ ای ﻧــــﺎﮔﺰﯾﺮ و ﺑﮕــــﺬر از آن ﺑــــــﻪ آب ﻣﻐﻔﺮﺗــــــﺖ آﺗــــــﺶ دﻟــــــﻢ ﺑﻨﺸــــــﺎن ﮐــﻪ ﮐــﺲ ﻧﻤﺎﻧــﺪﮐــﻪ ﻧﻮﻣﯿــﺪ ﻣﺎﻧــﺪ از آن اﺣﺴــﺎن
ﺗـــــﻮ ﻣﯿﺰﺑـــــﺎن ﺑﻬﺸـــــﺘﯽ و ﻣـــــﻦ رﺳـــــﯿﺪه ز راه ز ﺗــــﻒ ﻫﯿﺒــــﺖ ﺗــــﻮ آﺗــــﺶ از دﻟــــﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳــــﺖ اﻣﯿـــــﺪ ﺑﻨـــــﺪه وﻓـــــﺎ ﮐـــــﻦ ﺑﺤـــــﻖ اﺣﺴـــــﺎﻧﺖ اﮔــﺮ ﭼﻨﺎﻧﺴــﺖ ﮐــﻪ ﮐﺎرﯾــﺖ راﺳــﺖ ﺧﻮاﻫــﺪ ﺷــﺪ ﺑﺴـــــﯽ ز ﺑـــــﯽﺧـــــﱪی ﺟـــــﺮم ﮐـــــﺮدم وﮔﻔـــــﺘﻢ
ﺑﻘﻬــــﺮﮐــــﺮدن ﻣــــﺎ ﺟﻤﻠــــﻪ ﺣﮑــــﻢ ﺗﺴــــﺖ روان ﭼـــﻮ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻣﻠـــﮏ ﺗـــﺮا ازﮔﻨـــﺎه ﺧﻠـــﻖ زﯾـــﺎن ﺑـــــﺮآورد ز ﺗﻤﻨـــــﺎی ﺧـــــﻮد دو ﺻـــــﺪ ﻃﻮﻓـــــﺎن اﺳــــﲑ ﻣﺎﻧــــﺪه در ﺗﺨﺘــــﻪ ﺑﻨــــﺪ ﺻــــﺪ ﺧــــﺬﻻن ﭼﻨـــﺎن ﮐــــﻪ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺑــــﺮو اﻋﺘﻤــــﺎد ﻧــــﯿﻢ زﻣــــﺎن
زﯾـــﺎن ﺧﻠـــﻖ ﻣﺨـــﻮاه و ﺑﻔﻀـــﻞ ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑـــﺒﺨﺶ ﭼـــﻪ ﺧﯿـــﺰد از دل ﭘﺮﺧـــﻮن ﻣـــﻦ ﮐـــﻪ ﻫـــﺮ ﺳـــﺎﻋﺖ دﱃ ز دﺳـــــﺖ در اﻓﺘـــــﺎده در ﻫـــــﺰار ﻫـــــﻮس ﻟﺒــــﺎس ﮐــــﺮده ﮐﺒــــﻮد از ﺳــــﻔﯿﺪﮐــــﺎری ﺧــــﻮﯾﺶ ﻣـــﻨﻢ دﱃ و ﭼـــﻪ دل ﻧـــﯿﻢ ﻗﻄـــﺮه ﺧـــﻮن و آن ﻧﯿـــﺰ
ﺑﺰﯾـــــــﺮ ﭘـــــــﺮده ﺳـــــــﺘﺎرﯾﺶ ﺑـــــــﺪار ﻧﻬـــــــﺎن وی از ﺗﻮ ﻫﻢ ﭘـﺮﻫﻢ ﺗﻬـﯽ، ﻫـﺮ دو ﺟﻬـﺎن ﺳـﺒﺤﺎﻧﻪ ﻫــﻢ ﺑﺮﮐﻨــﺎری از ﺟﻬــﺎن، ﻫــﻢ در ﻣﯿــﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺟــﺎن ﻃﻔــﻞ ﻟــﺐ از ﺷــﲑﺗﺮ، ﺗــﻦ ﻧــﺎﺗﻮان ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺗــﻮ داﯾﻤــﺎً ﮔﻨﺠــﯽ ﻧﻬــﺎن در ﻗﻌــﺮ ﺟــﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ داﻧـــﺶ ﻧﺪارﻧـــﺪ اﻧـــﺪﮐﯽ، ﺑﺴـــﯿﺎر دان ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺣــﲑان ﺑﻤﺎﻧــﺪه در رﻫــﺖ، ﭘــﲑو ﺟــﻮان ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ای از ﻫﻮﯾــﺪاﯾﯽ ﻧﻬــﺎن وی ازﻧﻬــﺎﻧﯽ ﺑــﺲ ﻋﯿــﺎن در ﮐﻨﻪ ﺗﻮﻋﻘﻞ و ﺑﺼـﺮ ﻫـﻢ اﻋﺠﻤـﯽ، ﻫـﻢ ﺑـﯽﺑﺼـﺮ ﭼـــﺮخ آﺳـــﺘﺎن درﮔﻬـــﺖ، ﺷـــﲑان ﻋـــﺎﻟﻢ روﺑﻬـــﺖ ای ﺣﻠﻘــــﮥدرﮔﺎه ﺗــــﻮ ﻫﻔــــﺖ آﺳــــﻤﺎن ﺳــــﺒﺤﺎﻧﻪ
ﺗﺴﺒﯿﺢ ﻣﯽﮔﻮﯾـﺪ ﻫﻤـﯽ: ﮐـﺎی ﻋﯿـﺐ دان ﺳـﺒﺤﺎﻧﻪ ﻣﺮدان ز ﺷﻮﻗﺖ ﭼﻮن زﻧﺎن، ﺑـﺮ رخ زﻧـﺎن ﺳـﺒﺤﺎﻧﻪ وﻧـــﺪر ﻃﻠﺒﮑـــﺎری ﺗـــﻮ، ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ دوان ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ
در ﺟﺴﺘﺠﻮﯾﺖ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن واﻟـﻪ ﻓﺘـﺎده در ﺟﻬـﺎن ﻫــﺮ ﺑــﯽزﺑــﺎﻧﯽ ﺑﺴــﺘﻪ ﻟــﺐ، ﺑــﺎ رازﻫــﺎی ﺑﻮاﻟﻌﺠــﺐ
دروﺻﻒ ذاﺗﺖ ﺑﯽﺷﮑﯽ، از ﺻﺪﻫﺰاران ﺻﺪﯾﮑﯽ دل ﻏﺮﻗــﮥ درﯾــﺎی ﺗــﻮ، ﺟــﺎن ﻧﯿــﺰ ﻫ ـﻢ ﻣــﻮﻻی ﺗــﻮ
وﺻﻔﺖ، ﮐﻪ ﺟـﺎن اﻓﺰاﯾـﺪم، ﮔﺮﭼـﻪ زﺑـﺎن ﺑﮕﺸـﺎﯾﺪم ﺳـــﻠﻄﺎن ﻋـــﺎﱃ ﺣﻀـــﺮﺗﯽ، ﺑﺮﺗﺮزﻧـــﻮر و ﻇﻠﻤﺘـــﯽ
ﺗـــﺎ دوﺳـــﺘﯽ از دﺷـــﻤﻨﯽ ﮔـــﺮدد ﻧﻬـــﺎن ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ ﻣﺮﻏــﺎن ﺟــﺎن را ﺳــﺎﺧﺘﯽ ﻋــﺮش آﺷــﯿﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﻫـــﺮ روز از دﯾـــﻮان ﺗـــﻮ، اﺟـــﺮی ﺳـــﺘﺎن ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ
از ﻋﻨﮑﺒـــﻮت ﺑـــﯽ ﺗﻨـــﯽ، ﺑﺮﺳـــﺎﺧﺘﯽ ﭘـــﺮده ﺗﻨـــﯽ آن ﮐـــﺮم ﺳـــﺮﮔﺮدان ﺗـــﻮ، در ﻗﻌـــﺮ ﭼـــﺎﻫﯽ زان ﺗـــﻮ
ﺻﺪ دﯾﺪه ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ ﻣﮕـﺮ، ﭼـﻮن دﯾـﺪهﺑـﺎن ﺳـﺒﺤﺎﻧﻪ ﺗـــﺎ ﺳـــﺮ ﺑﺮاﻧـــﺪازد از آن دوﺧـــﻮاﻫﺮان ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ از ﻏﺎﯾـــــﺖ ﺻـــــﻨﻌﺘﮕﺮی ﮔﻮﻫﺮﻓﺸـــــﺎن ﺳـــــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﺸــﮑﻔﺘﻪ در ﻫــﺮﮔﻮﺷــﻪای، ﺻــﺪﮔﻠﺴــﺘﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ
ﺑﮕﺸــﺎی ﭼﺸــﻢ، ای دﯾــﺪهور، در ﺻــﻨﻊ رب دادﮔــﺮ ﭼﻮن ﺷﺐ ﻓﺘﺪ در ﻗﲑوان، ﺷﻌﺮﺷﺐ آرد در ﺟﻬـﺎن ﻫـــﺮ ﺷـــﺐ ﺑﺪﺳـــﺖ ﻗـــﺎدری، ﺑﺮﮔﻨﺒـــﺪ ﻧﯿﻠـــﻮﻓﺮی ﺷﺐ رازاﻧﺠﻢ ﺗﻮﺷﻪای، ﭘﺮوﯾﻦ ﭼـﻮزرﯾﻦ ﺧﻮﺷـﻪای
ﮔــــﻪ ﺗــــﲑ را اﻧﺪاﺧﺘــــﻪ، اﻧــــﺪر ﮐﻤــــﺎن ﺳــــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺟــﻮزا ﺑــﻪ ﺧــﺪﻣﺖ ﮐــﺮدﻧﺶ، ﺑﺴــﺘﻪ ﻣﯿــﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ
ﮔــــﻪ ﻣــــﺎه را ﺑﮕﺪاﺧﺘــــﻪ، در راه ﻣــــﺎﻫﯽ ﺑﺎﺧﺘــــﻪ ﻋﻘــﺮب ﻧﻬــﺎده ﮔــﺮدﻧﺶ، ﺑﮕﺸــﺎده دم ﺑﺮدﺷــﻤﻨﺶ ﭼﺸــﻢ ﺗــﺮازو وا ﮐﻨــﺪ، ﺻﺪﭼﺸــﻤﻪ زوﺻــﺤﺮا ﮐﻨــﺪ ﮔﻪ ﺧﻮﺷﻪای ﺑﲑون ﮐﺸﺪ، ﺗـﺎ آدﻣـﯽ درﺧـﻮن ﮐﺸـﺪ
ﺗــﺎ ﺳــﺮ ﺗــﻮ ﺑﺴــﺮاﯾﺪ او، ﺑــﺎ ﺻــﺪ زﺑــﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ازﮔـــﺎو راﯾـــﺖ ﺑﺮﮐﺸـــﺪ، ﭼـــﻮن ﮐﺎوﯾـــﺎن ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺧﺮﭼﻨــــﮓ را ﭘﯿــــﺪا ﮐﻨــــﺪ، ز آب روان ﺳــــﺒﺤﺎﻧﻪ
ﺑﻠﺒﻞ، ﮐﻪ ﺟـﺎن اﻓﺰاﯾـﺪ او، دﺳـﺘﺎن زﻧـﺎن زان آﯾـﺪاو ﮔــﺮ ﺑــﺪﻧﮋادی ﺳﺮﮐﺸــﺪ، ﺿــﺤﺎﮐﺌﯽ ﺧﻨﺠــﺮﮐﺸــﺪ ﮔﺮزان ﺷﺮاب ﻋﺎﺷﻘﺎن، ﯾﮏ ﻗﻄﺮه ﺑﺮﺳﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺟﺎن از ﺷﻮق او ﭼﻮن ﺑﻠﺒﻠـﯽ، ﭼـﻮن ﭘـﯿﺶ ﮔـﲑد ﻏﻠﻐﻠـﯽ ﻫﺴــــﺘﻢ رﻫــــﲔ ﻧﻌﻤﺘــــﺖ، دل ﭘﺮاﻣﯿــــﺪ رﺣﻤﺘــــﺖ
ﺻــﺪ ﺑــﺮگ ﯾﺎﺑــﺪ ﻫــﺮﮔﻠــﯽ، در ﺑﻮﺳــﺘﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﮐﯽ رﺳﺪ از ﺣﻀـﺮﺗﺖ ﯾـﮏ ﻣﮋدﮔـﺎن ﺳـﺒﺤﺎﻧﻪ؟ اﮐﻨــﻮن ﺑﺒﺨﺸــﯽ در زﻣــﺎن، ای ﻏﯿــﺐ دان ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺳـــﻮدی ﮐﻨـــﺪ داﯾـــﻢ ﺗـــﺮا، ﻧﺒـــﻮد زﯾـــﺎن ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑــﺎﻫﺶ ﻧﯿﺎﯾــﺪ ﺑﻌــﺪ از آن، ﺗــﺎ ﺟــﺎودان ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ
ﯾــﺎرب، ﻣﮑــﺶ از ﺳــﻮی ﻣــﺎ آن دم ﻋﻨــﺎن ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﮐﺎﻓﮑﻨـــﺪ در ﺧـــﺎک رﻫـــﻢ ﺑـــﺎرﮔـــﺮان ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ ﻧـــﻮری ز اﻧـــﻮار ﻫـــﺪی، در وی رﺳـــﺎن ﺳـــﺒﺤﺎﻧﻪ
درﺷﺸﺪرﺧﻮف و رﺟﺎ، ﭼﻮن ﺟﺎن ﺷﻮد از ﺗﻦ ﺟﺪا ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﺑــﯽﺑــﺎک رﻫــﻢ، از ﻟﻄــﻒ ﮐــﻦ ﭘــﺎک رﻫــﻢ
ﺟـــﺎن ﻣـــﺮا ﻫﺸـــﯿﺎرﮐـــﻦ، ﺷﺎﯾﺴـــﺘﮥ اﺳـــﺮارﮐـــﻦ از ﻇﻠﻤﺖ ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮی ﺟﺎن ﺟﺬب ﮐﻦ ﺳـﻮی ﻋـﻼ
ﭘــﺎﮐﻢ، ﺑــﺮ، ای ﻓﺮﯾــﺎدرس، زﯾــﻦ ﺧﺎﮐــﺪان ﺳــﺒﺤﺎﻧﻪ ﮐﺎﻧﺠــــﺎ ﻧــــﻪ اﻧﺪﮐﺴــــﺖ و ﻧــــﻪ ﺑﺴــــﯿﺎر آﻣــــﺪه ﺟﻤﻠـــــــﻪ ز ﻧﻘـــــــﺪ ﻋﻠـــــــﻢ ﻧﻤـــــــﻮدار آﻣـــــــﺪه ﮐــــﺎﯾﻦ وﺣﺪﺗﯿﺴــــﺖ، ﻟﯿــــﮏ ﺑــــﻪ ﺗﮑــــﺮار آﻣــــﺪه ﺧﻠﻘــــــﯽ ﺑــــــﺪﯾﻦ ﻃﻠﺴــــــﻢ ﮔﺮﻓﺘــــــﺎر آﻣــــــﺪه ﻏـــﲑ ﺗـــﻮ ﻫﺮﭼـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﺳـــﺮاب و ﻧﻤﺎﯾﺸﺴـــﺖ ﯾـــﮏ ﺻﺎﻧﻌﺴـــﺖ و ﺻـــﻨﻊ ﻫـــﺰاران ﻫـــﺰار ﺑـــﯿﺶ آﻧﺠــــــﺎ ﺣﻠــــــﻮل ﮐﻔــــــﺮ، ﺑــــــﻮد اﺗﺤــــــﺎد ﻫــــــﻢ ای روی درﮐﺸــــــــﯿﺪه ﺑــــــــﻪ ﺑــــــــﺎزار آﻣــــــــﺪه
ﭘــــــﺲ در ﻧــــــﺰول، ﻣﺨﺘﻠــــــﻒ آﺛــــــﺎر آﻣــــــﺪه ﮐﺎﯾﻨﺠـــــﺎ ﺟﻬﺎﻧـــــﺖ ﻣﺤـــــﻮ ﺟﻬﺎﻧـــــﺪار آﻣـــــﺪه در ﺻـــــــﺪ ﻫـــــــﺰار ﭘـــــــﺮده ﭘﺪﯾـــــــﺪار آﻣـــــــﺪه ﻫﺠـــــــﺪه ﻫـــــــﺰار ﻋـــــــﺎﻟﻢ اﺳـــــــﺮار آﻣـــــــﺪه ﭼـــﻮن ﮔﺸـــﺖ ﻇـــﺎﻫﺮ اﯾـــﻦ ﻫﻤـــﻪ اﻏﯿـــﺎر آﻣـــﺪه
دﯾﺪی ﮐﻼم ﺣـﻖ، ﮐـﻪ ﻋﻠـﯽ اﻟﺤـﻖ ﯾﮑﺴـﺖ و ﺑـﺲ ﺳـــﻨﮓ ﺳـــﯿﻪ ﻣﺒـــﲔ، ﺗـــﻮ ﯾﻤـــﲔ اﻟﻠﻬـــﺶ ﺑﺒـــﲔ
ﻋﮑﺴـــــﯽ ز زﯾـــــﺮ ﭘـــــﺮدۀ وﺣـــــﺪت ﻋﻠـــــﻢ زده در ﺧـــﻮد ﭘﺪﯾـــﺪﮐـــﺮده ز ﺧـــﻮد ﺳـــﺮﺧﻮد دﻣـــﯽ در ﺑــــﺎغ ﻋﺸــــﻖ ﯾــــﮏ اﺣــــﺪﯾﺖ ﮐــــﻪ ﺑﺎﻗﯿﺴــــﺖ از ﻗﻬـــــــﺮ دور ﻣﺎﻧـــــــﺪه و اﻧﮑـــــــﺎ رﺧﻮاﺳـــــــﺘﻪ ﯾـــﮏ ﭘﺮﺗـــﻮ اوﻓﮑﻨـــﺪه، ﺟﻬـــﺎن ﮔﺸـــﺘﻪ ﭘﺮﭼـــﺮاغ
ﯾـــﮏ ﺗﺨـــﻢ ﮐﺸـــﺘﻪ، اﯾـــﻦ ﻫﻤـــﻪ درﺑـــﺎر آﻣـــﺪه ﺷــــﺎخ درﺧــــﺖ و ﺑــــﺮگ ﮔــــﻞ و ﺧــــﺎر آﻣــــﺪه وز ﻟﻄــــــﻒ ﻗــــــﺮب ﯾﺎﻓﺘــــــﻪ و اﻗــــــﺮار آﻣــــــﺪه ﺑــــــﺎ ﺻــــــﺪﻫﺰارﮐــــــﺎر ﺑﯿــــــﮏ ﮐــــــﺎر آﻣــــــﺪه
ﺻـــــﺪ ﺷـــــﻮر از ﺗـــــﻮ در ﺗـــــﻮ ﭘﺪﯾـــــﺪار آﻣـــــﺪه ﺧـــــــﻮد را ﺑﺰﯾـــــــﺮ ﭘـــــــﺮده ﺧﺮﯾـــــــﺪار آﻣـــــــﺪه ﻫﻔــــﺖ آﺳــــﻤﺎن ﻣﻘــــﯿﻢ ﭼــــﻮ ﭘﺮدﮔــــﺎر آﻣــــﺪه ﻣﻄﻠــــﻮب را ﮐــــﻪ دﯾــــﺪ ﻃﻠــــﺐ ﮐــــﺎر آﻣــــﺪه؟ روی ﺗــــــﻮ ﭘــــــﯿﺶ زﻟــــــﻒ ﺑﺰﻧﻬــــــﺎر آﻣــــــﺪه
ﭼــﻮن در دو ﮐــﻮن از ﺗــﻮ ﺑــﺮون ﻧﯿﺴــﺖ ﻫﯿﭽﮑــﺎر ﺑــــﺮ ﺧــــﻮد ﺟﻬــــﺎن ﻓﺮوﺧﺘــــﻪ از روی ﺧﻮﯾﺸــــﱳ ای ﻇـــــﺎﻫﺮ ﺗـــــﻮ ﻋﺎﺷـــــﻖ و ﻣﻌﺸـــــﻮق ﺑﺎﻃﻨـــــﺖ اﯾـــﻦ ﻧﻘﻄـــﮥ دﻟﺴـــﺖ، ﮐـــﻪ ﻏـــﺮق ﻃـــﻮاف اوﺳـــﺖ زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﭘــــﯿﺶ روی ﺗــــﻮ اﻓﺘــــﺎده دادﺧــــﻮاه
ﻋـــــــﲔ دﮔـــــــﺮ ﯾﮑﯿﺴـــــــﺖ ﺳـــــــﺰاوار آﻣـــــــﺪه در ﭼــــــﲔ ﺷــــــﺪه ﺑﻌﻠــــــﻢ وز ﮐﻔــــــﺎر آﻣــــــﺪه ﺗﺴـــــــــﺒﯿﺢ در ﺣﻤﺎﯾـــــــــﺖ زﻧـــــــــﺎر آﻣـــــــــﺪه ﭘــــــﺲ ﭼــــــﻮن زﻧــــــﺎن روی ﺑــــــﺪﯾﻮار آﻣــــــﺪه
اﯾـــــﻦ آن ﻗﻠﻨﺪرﯾﺴـــــﺖ، ﮐـــــﻪ در ﻣـــــﻦ ﯾﺰﯾـــــﺪ او دﺳــــﺘﻢ ازﯾــــﻦ ﺣــــﺪﯾﺚ ﺷــــﺪه زﯾــــﺮ ﭼــــﺎدری اﯾﻨﺠـــــﺎ ﻫـــــﺰار ﺳـــــﻮﺧﺘﻪ ﺑﮕﺮﯾﺨﺘـــــﻪ ز دﯾـــــﻦ
ﺳﺮﮔﺸـــــــــﺘﮕﯽ ﻧﺼـــــــــﯿﺒﮥ ﻋﻄـــــــــﺎر آﻣـــــــــﺪه ﭼﮕﻮﻧـــــﻪ ﻣـــــﺎﻫﯽ، ﻣـــــﺎﻫﯽ ﺑـــــﻮد ﺑﺴـــــﺮ روزه؟ ﮐــــﻪ ﮐــــﺮد ﻋــــﺎرض ﺳــــﯿﻤﲔ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮ زر روزه ﺳــــﭙﯿﺪ ﺷــــﺪ ﺷــــﮑﺮت ﻫﻤﭽــــﻮ ﺷــــﲑ در روزه
ﺑــــﺎ اﯾــــﻦ ﻫﻤــــﻪ ﺳــــﺘﺎرۀ اﺳــــﺮار ﭼــــﻮ ﻓﻠــــﮏ ﻣﮑـــــﻦ ﻣـــــﺪار، ﺑـــــﺮای ﻣـــــﻦ ای ﭘﺴـــــﺮ روزه ﺗــــﺮا ﭼــــﻮ از ﺷــــﮑﺮت ﺑــــﻮی ﺷــــﲑ ﻣــــﯽآﯾــــﺪ ز روزه ﺗـــﺎ ﺗـــﻮ ﻟـــﺐ ﭼـــﻮن ﺷـــﮑﺮ ﻓـــﺮو ﺑﺴـــﺘﯽ ز ﻟﻌــــﻞ ﭘﺮﺷــــﮑﺮت ﺑــــﻮی ﺧــــﻮن ﻫﻤــــﯽ آﯾــــﺪ زﻣــــﺎه روزه ﭼﻮﮐــــﺎﻫﯽ ﺷــــﺪ، ای ﭘﺴــــﺮ، ﻣﺎﻫــــﺖ
ﺑﺠــــــﺎن ﺗــــــﻮﮐــــــﻪ ﺑﻨﮕﺸــــــﺎﯾﺪ او دﮔــــــﺮ روزه ﮐـــﻪ ﮐـــﺲ ﻧﺪاﺷـــﺖ ﺑـــﺪﯾﻦ ﺷـــﺎم ﺗـــﺎ ﺳـــﺤﺮ روزه
ﺑﯿـــــﮏ ﺷـــــﮑﺮ ز ﻟﺒـــــﺖ ﺷـــــﺎه دادﮔـــــﺮ روزه ﻣــــــﺪام در دو ﺟﻬــــــﺎن ﮔﺸــــــﺖ ﻧــــــﺎﻣﻮر روزه ز ﺧـــــﻮان او ﺑﮕﺸﺎدﺳـــــﺖ ﻗﺼـــــﺮ ﺧـــــﻮر روزه
اﮔﺮﭼــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﻧﺘــــــﻮاﻧﻢ ﮔﺸــــــﺎد، ﺑﮕﺸــــــﺎﯾﺪ ﺳـــــــﻪ ﻣـــــــﺎه روزه ﮔﺮﻓـــــــﺖ و ز ﻧـــــــﻮرروزۀ او
ز ﺑﻬــــﺮ روزۀ ﺷــــﻪ ﻧــــﻪ ﺳــــﭙﻬﺮ ﺟﺸــــﻨﯽ ﺳــــﺎﺧﺖ ﻓﺮﺷــــﺘﮕﺎن، ﮐــــﻪ ز ﺷــــﻮق ﺧــــﺪای ﻣــــﯽدارﻧــــﺪ اﮔﺮﭼـــــﻪ ﺻـــــﺎﯾﻢ دﻫﺮﻧـــــﺪ، ﻟﯿـــــﮏ ﺑﮕﺸـــــﺎﯾﻨﺪ اﮔﺮﭼـــﻪ ﺧﺸـــﮏ ﻟـــﺐ اﻓﺘـــﺎد ﺑﺤـــﺮ و ﺑـــﺮ اﻣـــﺮوز ﮐﺴــــﯽ ﮐــــﻪ روزه ﮔﺮﻓــــﺖ از ﭘــــﯽ ﺷــــﻔﺎﻋﺖ او
ﻣﻮاﻓﻘــــــــﺖ را؛ ﺑــــــــﺎ ﺷــــــــﺎه ﭘــــــــﺮﻫﲊ روزه ز اﺑـــــﺮ دﺳـــــﺖ ﺗﻮﺑﮕﺸـــــﺎد ﺑﺤـــــﺮ و ﺑـــــﺮ روزه اﮔـــــﺮ ز ﻫـــــﯿﭻ ﺷـــــﻤﺎری ﺗـــــﻮان ﺷـــــﻤﺮ روزه
ﻣﮕـــــــﺮ ﺑﺨـــــــﻮن دل ﺧﺼـــــــﻢ ﺑـــــــﺪﮔﻬﺮ روزه ﻫﻤــــــﺎی ﭼـــــــﱰ ﺗــــــﻮ ازداﻧـــــــﮥ ﻇﻔـــــــﺮ روزه ﻫﺒــــــﺎ ﺷــــــﻤﺮ ﺗــــــﻮ ﻧﻤــــــﺎز وی و ﻫــــــﺪر روزه
ﺣﺴـــــﺎم ﮔﻮﻫﺮﯾـــــﺖ ﻟـــــﺐ ﺑﺒﺴـــــﺖ وﻧﮕﺸـــــﺎﯾﺪ ﭼــــﻮ دام ﻓــــﺘﺢ ﮔﺸــــﺎدی، زﭼــــﱰ ﻟﻌــــﻞ ﮔﺸــــﺎد ﺧــــــــﺪاﯾﮕﺎﻧﺎ، ﺷــــــــﻌﺮ ﻟﻄﯿــــــــﻒ را ﻋﻄــــــــﺎر ﮐﺴــﯽ، ﮐــﻪ ﺳﺮﮐﺸــﺪ از ﻃﺎﻋــﺖ ﺗــﻮ ﯾﮑﺴــﺮ ﻣــﻮی
ﻫــــــﺰار ﻋﯿــــــﺪت و ﻋﯿــــــﺪﯾﺖ ﺑــــــﺎد ﻫــــــﺮ روزه ﺑﻤﺼــﺮ ﻋــﺎﻟﻢ ﺟــﺎن ﺷــﻮ، ﮐــﻪ ﻣــﺮد ﻋــﺎﻟﻢ ﺟــﺎﻧﯽ ﺑـــﺮادر ﺑـــﺮده از ﺗﻬﻤـــﺖ ﺑـــﻪ ﭘـــﯿﺶ ﭘـــﲑﮐﻨﻌـــﺎﻧﯽ ﺗﻮ در ﺑﻨﺪ ﻗﻔﺺ ﻣﺎﻧﺪی، ﭼﻪ ﺑﺎز دﺳﺖ ﺳـﻠﻄﺎﻧﯽ؟ وﱃ ﭼــﻮن ﺑــﯽﮐﻠــﻪ ﮔــﺮدی ﺑﺒﯿﻨــﯽ آﻧﭽــﻪ ﻣــﯽداﻧــﯽ ز ﺧﻮﺷﯽ ﮔﻪ ﺑﺠﻮش آﯾﯽ، ز ﺷـﺎدی ﮔـﻪ ﭘﺮاﻓﺸـﺎﻧﯽ زﻫﯽﺣﺴﺮتﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺪ دﯾﺪ ﺟﺎﻧﺖ زﯾﻦ ﺗﻦ آﺳﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺻﺪ دﯾﺪه در ﯾﮏ دم ﺷﻮد زان ﻧـﻮر ﻧـﻮراﻧﯽ ﺗـــﻮﮔـــﻪ دل ﺑﺴـــﺘﮥ ﭼـــﺎﻫﯽ وﮔـــﻪ درﺑﻨـــﺪ زﻧـــﺪاﻧﯽ ﺑــﻪ ﮐﻨﻌــﺎن ﺑــﯽﺗــﻮ واﺷــﻮﻗﺎ ﻫﻤــﯽ ﮔﻮﯾﻨــﺪ ﭘﯿﻮﺳــﺘﻪ اﻻ ای ﯾﻮﺳــﻒ ﻗﺪﺳــﯽ، ﺑــﺮآی از ﭼــﺎه ﻇﻠﻤــﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﺧﻮش ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ ﺑـﺎ ﮔﺮﮔـﯽ و ﺧـﻮن آﻟـﻮده ﭘـﲑاﻫﻦ ﺑـــﺮو ﭘﲑاﻫﻨـــﯽ ﺑﻔﺮﺳـــﺖ ازﻣﻌﻨـــﯽ ﺳـــﻮی ﮐﻨﻌـــﺎن ﺗــﻮ ﺑــﺎزی وﮐﻠــﻪداری، ﻧﻤــﯽﺑﯿﻨــﯽ ﺟﻬــﺎن اﮐﻨــﻮن ﺑﺮو ﺑﻨـﺪ ﻗﻔـﺺ ﺑﺸـﮑﻦ، ﮐـﻪ ﺑـﺎزان را ﻗﻔـﺺ ﻧﺒـﻮد
ﺗﻮ ﺧﻮدراﺑﺎدوروزه ﻋﻤﺮﻫﻢ ﭼﻮن ﮔﻞ ﭼﻪ ﺧﻨﺪاﻧﯽ؟ از آن ﺗﺮﺳــﻢ ﮐــﻪ ﺟــﺎن ﺗــﻮ ﻧﯿــﺎرد ﺗــﺎب ﻋﺮﯾــﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺐ ﭼﻮن ﻓﺮوﻣﺎﻧـﺪ ﺗـﻮ ﺑـﯽ ﻣﺮﮐـﺐ ﻓﺮوﻣـﺎﻧﯽ ﻧــﻪ ای ﺗــﻮ ﻫــﯿﭻ ﮐــﺲ، ﺧﻮدراﻣﺘــﺎع ﭼﺎرارﮐــﺎﻧﯽ
ﻃﺮﯾــﻖ ﺗﺴــﺖ راه ﺷــﺮع و دﯾــﻦ در زﯾــﺮ ﺗــﻮ ﻣﺮﮐــﺐ ﺑﺮان ﻣﺮﮐﺐ، ﻣﮕﺮ زﯾﻨﺠـﺎ ﺑﻤﻘﺼـﺪ اﻓﮑﻨـﯽ ﺧـﻮد را ﺗﺮا در راه ﯾﮏ ﯾﮏ دم ﭼﻮ ﻣﻌﺮاﺟﯿﺴﺖ ﺳﻮی ﺣﻖ
ﺑﮕﻮ ﺗـﺎ ﭼـﻮن ﮐﻨـﯿﻢ آﺧـﺮ درﯾـﻦ ﮔﻠﺨـﻦ ﻧﮕﻬﺒـﺎﻧﯽ؟ دﻫــﺎن ﻣــﺎ ﭘــﺮ آب ﮔــﺮم وﮐــﺎر ﻣــﺎ ﻣﮕــﺲ راﻧــﯽ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﺟﺎﻧــﺖ ﺷــﻮد ﭘﺮﻧﻘــﺪ از آن اﻧــﻮار ﯾﺰداﻧــﯽ
ﮔﺮﻓﺘــﺎر آﻣــﺪه در ﺻــﺪ ﺑــﻼ، ﺑــﺎ اﯾــﻦ ﻫﻤــﻪ دﺷــﻤﻦ ﻣﯿﺎنﺧﻠﻂوﺧﻮن ﻣﺎﻧﺪه،ﭼﻪ ﻣﯽﮐﻮﺷﯽدرﯾﻦ ﮔﻠﺨﻦ؟ ﻫﻤـــﻪ ﮐﺮوﺑﯿـــﺎن ﻋـــﺮش داﯾـــﻢ در ﺷـــﮑﺮ ﺧـــﻮردن
در آن ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑﺮﺳـــﺘﻨﺪ از ﻏـــﻢ درد و ﭘﺸـــﯿﻤﺎﻧﯽ ﺷﺮی وﺑﯿـﻊ زﯾﻨﺴـﺎن ﮐـﻦ، اﮔـﺮ ﺗـﻮﻫﻢ ﭼـﻮ اﯾﺸـﺎﻧﯽ ﯾﮑﯽﻣﺴﺖ»اﻧﺎﻟﺤﻖ«ﮔﺸﺖ ودﯾﮕـﺮ ﻏـﺮق »ﺳـﺒﺤﺎﻧﯽ« ﺗــﻮﯾﯽ آن ﭘــﺮده اﻧــﺪر ره، ﻣﮕــﺮﮐــﺎﯾﻦ ﭘــﺮده ﺑــﺪراﻧﯽ ﮐــﻪ ﺗــﻮ در ﺑﻨــﺪ ﻫﺮﭼﯿــﺰی ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﯽ ﺑﻨــﺪۀ آﻧــﯽ ﮐــﻪ ﻧﺘــﻮاﻧﯽ ﺳــﻮی اﯾــﻦ راز ﭘــﯽ ﺑــﺮدن ﺑــﻪ آﺳــﺎﻧﯽ
درﯾــــﻦ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺑﺮﺳــــﺘﻨﺪ از ﻏــــﻢ ﺑﯿﻬــــﻮدۀ دﻧﯿــــﺎ ﭼﻨﺎن ﺑﯿﺨﻮد ﺷﺪﻧﺪ از ﺧﻮد، ﮐﻪ اﻧﺪروادی وﺣـﺪت
ﭼﻮزﯾﻦ ﺑﯿﻊ و ﺷﺮی رﺳﺘﻨﺪ، رﺳﺘﻨﺪ از ﻏﻢ دو ﺟﻬﺎن اﮔﺮ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﯿﺨﻮد ﻫﻤـﻪ ﭼﯿـﺰی ﯾﮑـﯽ ﺑﯿﻨـﯽ
ﭼــﻮ آﺗــﺶ ﺑﺮﺧﺮوﺷــﯽ ﺗــﻮ، ﮔــﺮت ﮔﻮﯾﻨــﺪ ﻧــﺎداﻧﯽ اﮔﺮ ﻣﺸﺘﺎق آن ﻣﻠﮑﯽ، ﭼـﺮا ﺑﺮﺧـﻮد ﻧﻤـﯽﺧـﻮاﻧﯽ؟ ﭘﺲ ازاﻧﺪﯾﺸﻬﺎی ﺑﺪ دل و ﺟـﺎن را ﭼـﻪ رﻧﺠـﺎﻧﯽ؟ وﱃ ﺧﻮن ﺧﻮر، ﮐﻪ ﺑـﺎﻗﯽ ﻧﯿﺴـﺖ ﮐـﺎر ﻋـﺎﻟﻢ ﻓـﺎﻧﯽ ز ﺧﻮف ﻣﺮگ ﻧﺘﻮان رﺳﺖ، اﮔﺮ درﺧﻮف ﺳﻨﺪاﻧﯽ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮدی آﺑـــﺮوی ﺧـــﻮﯾﺶ ﺗـــﺎ درﺑﺴـــﺘﮥ ﻧـــﺎﻧﯽ ﮐــﻪ اﻧــﺪر ﭼﺸــﻢ ﻋﺰراﺋﯿــﻞ ﮐــﻢ از ﯾــﮏ ﺳــﭙﻨﺪاﻧﯽ
ﭼﻮ ﻣﯽداﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺳـﺎﻋﺖ ﺗـﻮاﻧﯽ دﯾـﺪ ﻣﻠﮑـﯽ ﻧـﻮ اﮔـــﺮﮐـــﻮﻫﯽ اﮔـــﺮﮐـــﺎﻫﯽ،ﻧﺨﻮاﻫﯽ ﻣﺎﻧـــﺪ در دﻧﯿـــﺎ
ازﯾﻦ درﯾﺎی ﻣﻐﺮق، ﺑـﻮﮐـﻪ ﻫﻤﭽـﻮن ﺧﻀـﺮﺑﺠﻬﺎﻧﯽ ﺑﺮو، اﻧﮕﺸﺖ ﺑﺮ ﻟﺐ ﻧﻪ، ﮐـﻪ در اﻧﮕﺸـﺖ رﺣﻤـﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﯾــﮏ ﭼﺸــﻤﺎن آن راﻫﻨــﺪ ره ﺑﯿﻨــﺎن ﯾﻮﻧــﺎﻧﯽ ﮐﻪ دری ﮔﻢ ﺷﺪﺳﺖ از ﻣﻦ درﯾﻦ درﯾـﺎی ﻇﻠﻤـﺎﻧﯽ
ﺑــﺮو ﭘــﯽ ﺑــﺮ ﭘــﯽ ﺻــﺪر ﺟﻬــﺎن ﻧــﻪ، ﺗــﺎ ﻣﮕــﺮ ﻣﺮﮐــﺐ دﻻ، ﺗــﺎ ﮐــﯽ در آوﯾــﺰی ﮔﻬــﺮ ازﮔــﺮدن ﺧﻮﮐــﺎن؟ ﭼــﻮ ﯾﻮﻧــﺎن آب ﺑﮕﺮﻓﺘﺴــﺖ، ﺧــﺎک راه ﯾﺜــﺮب ﺷــﻮ ﺧﺪاوﻧــﺪا، درﯾــﻦ ره ﻣــﻦ از آن ﺳﺮﮔﺸــﺘﻪ ﻣــﯽﭘــﻮﯾﻢ
ﺑﺴــﯽ اﺷــﱰ ﺑﺠﺴــﺖ از ﻫــﺮ ﺳــﻮﯾﯽ وآورد ﺗــﺎواﻧﯽ ﺑﺮآﻣـــﺪﮔـــﻮی ﻣـــﻪ ﻧﺎﮔـــﻪ ز روی ﭼـــﺮخ ﭼﻮﮔـــﺎﻧﯽ
ﺷـــﻨﯿﺪم اﺷـــﱰی ﮔـــﻢ ﺷـــﺪ ز ﮐـــﺮدی در ﺑﯿﺎﺑـــﺎﻧﯽ ﺑﺂﺧﺮﭼﻮن ﺑﺸﺪ ﺷﺐ او ﺑﺠﺴﺖ از ﺟﺎی، دل ﭘﺮﻏﻢ
از آن ﺷﺎدی ﺑﺴﯽ ﺑﮕﺮﯾﺴﺖ ﻫﻤﭽـﻮن اﺑـﺮ ﻧﯿﺴـﺎﻧﯽ ﺑﻬﺮوﺻﻔﺖ، ﮐﻪ ﮔﻮﯾﻢ ﺷﺮح، ﺧﻮد ﺻـﺪﺑﺎر ﭼﻨـﺪاﻧﯽ ﺑــﺪان اﺳــﺮار اﯾــﻦ ﻣﻌﻨــﯽ، اﮔــﺮ ﻣــﺮد ﺳــﺨﻨﺪاﻧﯽ دﻟـــﺶ را آﺷـــﮑﺎرا ﮐـــﻦ ﻫﻤـــﻪ اﺳـــﺮار ﭘﻨﻬـــﺎﻧﯽ ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﺷــﻮرﯾﺪه ﺧــﺎﻃﺮ را ﻧﺠــﺎﺗﯽ ده ز ﺣﲑاﻧــﯽ ﻣﮕـــﺮﮔـــﻢ ﮐـــﺮدۀ ﺧـــﻮد را ﺑﺒﯿﻨـــﺪ ﻋﻘـــﻞ اﻧﺴـــﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﻧــﻮری و ﻧﯿﮑــﻮﯾﯽ و ﻫــﻢ زﯾﺒــﺎ و ﺗﺎﺑــﺎﻧﯽ
ﺧﺪاوﻧـــﺪا، درﯾـــﻦ وادی ﺑﺮاﻓـــﺮوز ازﮐـــﺮم ﻣـــﺎﻫﯽ ﺧﺪاوﻧﺪا،ﺑﺤﻖ آﻧﮑﻪ ﻣﯿﺪاری ﺗﻮاورادوﺳﺖ درﻋﺎﻟﻢ ﺑﺠﺎن او رﺳﺎن ﻧﻮری، ﮐﻪ ﺑﺮﻫـﺪ زﯾـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺷـﺒﻬﺖ ﺧﺪاﯾﺎ، ﺟﺎﻧﻢ آﻧﮕـﻪ ﺧـﻮاه ﮐﺎﻧـﺪر ﺳـﺠﺪه ﮔـﻪ ﺑﺎﺷـﻢ ﭼــﻮ ﺟــﺎن ﺑﻨــﺪۀ ﺧــﻮد را ﮐﻨــﯽ آزاد ازﯾــﻦ زﻧــﺪان ﺣﺪﯾﺚ اﺷﱰی ﮔﻢ ﮐﺮده اﻧـﺪر وﺻـﻒ ﮐـﯽ ﮔﻨﺠـﺪ؟
ﮐﺠــﺎ زﯾﺒــﺪ ز ﻓﻀــﻞ ﺗــﻮ، ﮔــﺮش ﻧﻮﻣﯿــﺪﮔﺮداﻧــﯽ؟ ﺷــﮏ ﻧﺒــﻮدی ﮐــﺎن ﺳــﺨﻦ ﺑــﺮ ﺧﻠــﻖ ﮐﻤــﱰﮔــﻮﯾﻤﯽ ﮔـــــﺮ ﺗـــــﺮا اﻫﻠﯿﺘـــــﯽ ﺑـــــﻮدی ﺗـــــﺮا ﺑﺮﮔـــــﻮﯾﻤﯽ
دل ﻋﻄـــﺎر، ﻋﻤـــﺮی ﺷـــﺪﮐـــﻪ اﻣﯿـــﺪی ﻫﻤـــﯽ دارد ﮔــﺮ ﺳــﺨﻦ ﺑــﺮ وﻓــﻖ ﻋﻘــﻞ ﻫــﺮ ﺳــﺨﻨﻮر ﮔــﻮﯾﻤﯽ
ﻓﯽ اﻟﻤﺜﻞ در ﭘـﯿﺶ اﯾﺸـﺎن ﮔـﺮ ﻣـﻦ از ﺧـﺮﮔـﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ﺳـــﺨﻦ ﺑـــﺎ او ﺑﺴـــﯽ از ﻋـــﺮش ﺑﺮﺗـــﺮﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــــﺎدﻟﺶ را ﻧﺴـــــﺨﮥ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻣﻘـــــﺮر ﮔـــــﻮﯾﻤﯽ ﭘـــﯿﺶ اوﻫـــﺮ ﺳـــﺎﻋﺘﯽ اﺳـــﺮار دﯾﮕـــﺮﮔـــﻮﯾﻤﯽ؟
ﮐــﻮﮐﺴــﯽ، ﮐــﺰ وﻫــﻢ ﭘــﺎی ﻋﻘــﻞ ﺑﺮﺗــﺮ ﻣــﯽﻧﻬــﺪ؟ ﮐﻮﮐﺴﯽ، ﮐﻮ ﻋﱪه ﺧﻮاﻫﺪﮐﺮد ازﯾـﻦ دوزخ ﺳـﺮای؟ ﮐﻮﮐﺴﯽ، ﮐﻮﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺟﻤﻠـﻪ را ﺑﯿﻨـﺪ ﺑﺨـﻮﯾﺶ؟ ﮐﻮﮐﺴﯽ، ﮐﻮﺳﯿﻨﻪ ﮐﺮﺳﯽ ﮐﺮد و ازدل ﻋﺮش ﺳﺎﺧﺖ ﮐﻮﮐﺴـــﯽ، ﮐﺎﻧـــﺪرﻣﯿﺎن زﻧـــﺪﮔﯽ ﯾـــﮏ ره ﺑﻤـــﺮد؟ ﮐﻮﮐﺴــﯽ، ﮐــﺰدﯾﻦ ﭼﻮﺑﻮﻣﺴــﻠﻢ ﺗــﱪ زد روز و ﺷــﺐ؟ ﮐﻮ دﱃ، ﮐﺰ ﺣﻠﻘﮥ ﮔـﺮدون دن ﺑﻬﻤـﺖ درﮔﺬﺷـﺖ؟ ﮐﻮﯾﮑﯽﻣﻔﻠﺲ، ﮐﻪ در ﺷﺸﺪر ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﺳﺖ ﺳﺨﺖ؟ ﮐﻮﯾﮑﯽ، ﮐﺰ ﻗﻌﺮ ﺻﺪﻇﻠﻤﺖ ﻧﻬﺪ ﯾـﮏ ﮔـﺎم ﭘـﯿﺶ؟
ﺗــــﺎ ﻣﯿــــﺎن زﻧــــﺪﮔﯿﺶ از ﺳــــﺮ ﻣﺤﺸــــﺮﮔــــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ﺑـــﺮ آن دل ﻫﻔـــﺖ ﮔـــﺮدون ﺣﻠﻘـــﮥ درﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ز ﺻـــﺪق ﯾـــﺎ رﻏـــﺎر و ﺣﻠـــﻢ ﺣﯿـــﺪر ﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ره ﺑﮕـــﺮﯾﺨﱳ زﯾـــﻦ ﻫﻔـــﺖ ﺷﺸـــﺪر ﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﻫﺮ زﻣﺎﻧﯽ ﺻـﺪ ﺳـﺨﻦ ﺷـﲑﯾﻦ ﭼـﻮ ﺷـﮑﺮﮔـﻮﯾﻤﯽ؟
ﺗـــــﺎ ز ﻧـــــﻮر ﻓـــــﯿﺾ درﯾـــــﺎی ﻣﻨـــــﻮر ﮔـــــﻮﯾﻤﯽ ﺗــــﺎ ز ﺳــــﺮ ﻫﻔــــﺖ در و ﭼــــﺎرﮔــــﻮﻫﺮﮔــــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ﻣـــﻨﺶ اﺳـــﺮار اﯾـــﻦ درﯾـــﺎی اﺧﻀـــﺮﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ﻋﺠﺎﯾـــﺐﻫـــﺎی اﯾـــﻦ درﯾـــﺎی ﻣﻨﮑـــﺮﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــــﺎ ز دواری اﯾـــــﻦ ﻃـــــﺎق ﻣـــــﺪورﮔـــــﻮﯾﻤﯽ ﺗــــﺎ ز ﻣﺸــــﮏ ﺗﺒــــﺖ و ﻋــــﻮد ﻣﻌﻨــــﱪﮔــــﻮﯾﻤﯽ
ﮐـــﻮ ﯾﮑـــﯽ ﻏـــﻮاص ﺗﯿـــﺰ اﻧﺪﯾﺸـــﮥ ﺑﺴـــﯿﺎر دان؟ ﮐﻮ ﯾﮑﯽ ﻃﺎﻗﯽ، ﮐﻪ ﺟﻔﺘﺶ ﻧﯿﺴـﺖ از روی ﺧـﺮد؟ ﮐﻮ ﯾﮑﯽ ﭘﺎﮐﯿﺰه ﺧﺎﻃﺮ، راﺳﺖ ﻓﻬـﻢ و ﭘـﺎک دان؟ ﮐﻮﺳـــﮑﻨﺪر ﻫﻤﺘﯽ،ﺣﮑﻤـــﺖ ﭘﮋوﻫـــﯽ، ﺗﺸـــﻨﻪ دل؟ ﻧــﯽ، ﺧﻄــﺎ ﮔﻔــﺘﻢ ﺧﻄــﺎ، ﮐــﻮ ﻏــﺎزﯾﯽ ﺷﻤﺸــﲑزن؟ ﮔــﺮ ﻣــﻦ از ﻣــﺮدان دﯾــﻦ آﮔــﺎﻫﻤﯽ؟ ﻫﺮﮔــﺰﮐﺠــﺎ داﻣـــﻦ اﻧـــﺪر ﭼﯿﻨﻤـــﯽ از ﺧـــﻮد اﮔـــﺮ ﻫـــﺮ دم زدن ﺗــﺎ ﮐــﯽ ازﻧﻔﺴــﻢ؟ ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﻧﺎﮔﻔﺘــﻪ ﻣﺎﻧــﺪ ﺷــﺮح او ﮐــﻮ ﻓﺮﯾــﺪوﻧﯽ، ﮐــﻪ ﮔــﺎوان را ﮐﻨــﺪ ﻗﺮﺑــﺎن ﻋﯿــﺪ؟ ﮐــﻮ ﯾﮑــﯽ ﺻــﺎﺣﺐ ﻣﺸــﺎﻣﯽ؟ ﮐــﻮزﻣﯽ ﺑــﻮﯾﯽ ﺷــﻨﯿﺪ
ﺗــﺎ ﺑﺰﯾــﺮ ﻫــﺮ ﺳــﺨﻦ ﺻــﺪ ﻧﮑﺘــﻪ ﻣﻀــﻤﺮﮔــﻮﯾﻤﯽ؟ ﺗﺎ ز ﻣـﺮغ ﺟـﺎن ﺳـﺨﻦ از ﺟـﺎﻧﺶ ﺧﻮﺷـﱰﮔـﻮﯾﻤﯽ ﺗــــﺎ ﺻــــﻔﺎت آب ﺧﻀــــﺮ و آب ﮐــــﻮﺛﺮﮔــــﻮﯾﻤﯽ ﺗـــﺎ ﺑـــﻪ ﭘـــﯿﺶ او ﺻـــﻔﺎت ﻧﻔـــﺲ ﮐـــﺎﻓﺮﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﮔـــﺮ ﻫـــﺰاران ﺷـــﺮح او را ﻣـــﻦ زﻫـــﺮ درﮔـــﻮﯾﻤﯽ ﺗــــﺎ ﻣــــﻦ اﻧــــﺪر ﻋﯿــــﺪﮔﺎه اﻟﻠــــﻪ اﮐــــﱪﮔــــﻮﯾﻤﯽ
ﺑـــﺎ ﭼﻨـــﲔ ﻧـــﺎﻣﺮدی از ﻣـــﺮدان رﻫـــﱪﮔـــﻮﯾﻤﯽ؟ ﺑــﺎ ﭼﻨــﺎن ﭼﯿــﺰی ﮐﺠــﺎ دﯾــﻮان ودﻓــﱰﮔـــﻮﯾﻤﯽ؟ راز ﻣــــﺮدان ﺟﻬــــﺎن ﺑــــﺎ داﻣــــﻦ ﺗــــﺮﮔــــﻮﯾﻤﯽ
ﻣﺴــﺘﻤﯽ ﮔــﺮ ﺑــﺎ ﺗــﻮ ﺧــﻮد را ﻣــﻦ ﺑﺮاﺑــﺮﮔــﻮﯾﻤﯽ ﻫﻤﭽـــﻮ ﻋﯿﺴـــﯽ ﺟـــﺎودان روح ﻣﻄﻬـــﺮﮔـــﻮﯾﻤﯽ
ﯾﺎ رب، اﯾﻦ ﻧﻔﺲ ﭘﻠﯿﺪم ﭘـﺎک ﮐـﻦ، ﺗـﺎ ﺧـﻮﯾﺶ را
ﺳــــــﺠﺎده زاﻫــــــﺪان را درد و ﻗﻤــــــﺎر ﻣــــــﺎ را ﻣــــــﯽ زاﻫــــــﺪان ره را، درد و ﺧﻤــــــﺎر ﻣــــــﺎ را آن ﻧﯿﺴــﺖ ﺟــﺎی رﻧــﺪان، ﺑــﺎ آن ﭼــﻪ ﮐــﺎر ﻣــﺎ را؟
ﻏﺰﻟﯿّﺎت
ﺷــــﺎدﯾﺶ ﻣﺼــــﻠﺤﺎن را، ﻏــــﻢ ﯾﺎدﮔــــﺎر ﻣــــﺎ را ﮐــــﺎی ﺧﺴــــﺘﻪ ﭼــــﻮن ﺑﯿــــﺎﺑﯽ اﻧــــﺪوه آر ﻣــــﺎ را ﮐـــﺰ ﻫـــﺮ ﭼـــﻪ ﺑـــﻮد در ﻣـــﺎ ﺑﺮداﺷـــﺖ ﯾـــﺎر ﻣـــﺎ را
درﻣــــﺎﻧﺶ ﻣﺨﻠﺼــــﺎن را، دردش ﺷﮑﺴــــﺘﮕﺎن را آﻣـــــﺪ ﺧﻄـــــﺎب ذوﻗـــــﯽ از ﻫـــــﺎﺗﻒ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ای ﻣــــﺪﻋﯽ ﮐﺠــــﺎﯾﯽ، ﺗــــﺎ ﻣﻠــــﮏ ﻣــــﺎ ﺑﺒﯿﻨــــﯽ؟
زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ او ﺗﻤﺎﻣﺴـــــﺖ اﻧــــﺪه ﮔﺴــــﺎر ﻣـــــﺎ را ﺑـﻪ ﺑﻠﺒـﻞ ﻣـﯽﺑـﺮد ازﮔـﻞ ﺻـﺒﺎ ﺻـﺪﮔﻮﻧـﻪ ﺑﺸـﺮی را ﺑﺴــــﻮزی ﺧﺮﻗــــﮥدﻋﻮی ﺑﯿــــﺎﺑﯽ ﻧــــﻮر ﻣﻌﻨــــﯽ را ﺑــﺮای ﮔﻠــﱭ وﺻــﻠﺶ رﻫــﺎ ﮐــﻦ ﻣــﻦ و ﺳــﻠﻮی را ﭼﻮدﻟﻬﺎ درﺷﮑﻦ دارد ﭼـﻪ ﻣﺤﺘﺎﺟﺴـﺖ دﻋـﻮی را اﮔـــﺮ در ﺑـــﺎده اﻧـــﺪازد رﺧـــﺖ ﻋﮑـــﺲ ﺗﺠﻠـــﯽ را ز روﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨـﺪ روﺷـﻦ ﺧﯿﺎﻟـﺖ ﭼﺸـﻢ ﻣﻮﺳـﯽ را
ﻋﻄـــــﺎر اﻧـــــﺪرﯾﻦ ره اﻧـــــﺪوﻫﮕﲔ ﻓـــــﺮو ﺷـــــﺪ ز زﻟﻔــﺖ زﻧــﺪه ﻣــﯽدارد ﺻــﺒﺎ اﻧﻔــﺎس ﻋﯿﺴــﯽ را
ﺳﺤﺮﮔﻪ ﻋﺰم ﺑﺴـﺘﺎن ﮐـﻦ ﺻـﺒﻮﺣﯽ در ﮔﻠﺴـﺘﺎن ﮐـﻦ ﮐﺴﯽ ﺑـﺎ ﺷـﻮق روﺣـﺎﻧﯽ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ذوق ﺟﺴـﻤﺎﻧﯽ دل از ﻣﺎ ﻣﯽﮐﻨـﺪ دﻋـﻮی ﺳـﺮ زﻟﻔـﺖ ﺑﺼـﺪ ﻣﻌﻨـﯽ
ﻧﻤﺎﯾــــﺪ زﯾﻨــــﺖ و روﻧــــﻖ ﻧﮕﺎرﺳــــﺘﺎن ﻣــــﺎﻧﯽ را ﻧﺒﯿﻨﯽ ﺟـﺰ ﺑـﻪ ﻣﯿﺨﺎﻧـﻪ از اﯾـﻦ ﭘـﺲ اﻫـﻞ ﺗﻘـﻮی را
ﺑﯿﮑــﺪم زﻫــﺪ ﺳــﯽ ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﯿــﮏ دم ﺑــﺎده ﺑﻔﺮوﺷــﻢ دﻻراﻣــﯽ ﮐــﻪ ﻣــﻦ داﻧــﻢ ﮔــﺮ از ﭘــﺮده ﺑــﺮون آﯾــﺪ
اﮔــــﺮ در روﺿــــﻪ ﺑﻨﻤــــﺎﯾﯽ ﺑﻤــــﺎ ﻧــــﻮر ﺗﺠﻠــــﯽ را ﭘﺮﯾﺸــــــــﺎن ﮐــــــــﺮد ﻧﺎﮔــــــــﻪ ﮐــــــــﺎر ﻣــــــــﺎ را ﺑﺒــــــــــﻮی وﺻــــــــــﻞ او ﺑــــــــــﺎزار ﻣــــــــــﺎ را ﻧﺪاﻧـــــــﺪ ﻫـــــــﯿﭻ ﮐـــــــﺲ اﺳـــــــﺮار ﻣـــــــﺎ را ﻧﮕــــــــــــﺎر دﻟــــــــــــﱪ ﻋﯿــــــــــــﺎر ﻣــــــــــــﺎ را دﻻراﻣــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻫﻤﭽــــــﻮن زﻟــــــﻒ ﻣﺸــــــﮑﲔ درﯾﻐــــــــﺎ! ﻫﺠــــــــﺮ او ﻧﺎﮔــــــــﺎه ﺑﺸﮑﺴــــــــﺖ ﮔﻬـــــﯽ در ﺻـــــﻠﺢ ﺑﺎﺷـــــﻢ، ﮔـــــﺎه در ﺟﻨـــــﮓ ﺧــــــﺪاﯾﺎ، رﺣــــــﻢ ﺑﺨــــــﺶ آن ﯾــــــﺎر ﻣــــــﺎ را
ﻏـــــــــــﻼم ﻋﺎﺷـــــــــــﻖ ﻋﻄـــــــــــﺎر ﻣـــــــــــﺎ را ﻣــﻦ ﮐــﯿﻢ ﮐــﺰ ﭼــﻮن ﺗــﻮﯾﯽ ﺑــﻮﯾﯽ رﺳــﺪ ﺟــﺎن ﻣــﺮا؟ ﻧﯿﺴــﺖ ﺟــﺰ روی ﺗــﻮ درﻣــﺎن، ﭼﺸــﻢ ﮔﺮﯾــﺎن ﻣــﺮا ﭼـــﻮن ﺗـــﻮ ﭘﯿـــﺪا ﮐـــﺮدهای اﯾـــﻦ راز ﭘﻨﻬـــﺎن ﻣـــﺮا ﺟــﺎن و دل ﭘــﺮ درد دارم، ﻫــﻢ ﺗــﻮ در ﻣــﻦ ﻣــﯽﻧﮕــﺮ ﮔﺮﭼــﻪ از ﺳــﺮﭘﺎی ﮐــﺮدم، ﭼــﻮن ﻗﻠــﻢ در راه ﻋﺸــﻖ ﮔـــﺮ اﻣﯿـــﺪ وﺻـــﻞ ﺗـــﻮ در ﭘـــﯽ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ رﻫـــﱪم ز آرزوی روی ﺗــﻮ درﺧــﻮن ﮔــﺮﻓﺘﻢ روی، از آﻧــﮏ ای ﺑــــﻪ ﻋــــﺎﻟﻢ ﮐــــﺮده ﭘﯿــــﺪا راز ﭘﻨﻬــــﺎن ﻣــــﺮا
ﺟـــﺎن ﻋﻄـــﺎر از ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﺴـــﺖ ﻫﻤﭽـــﻮن زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﺟﻤـــﻊ ﮐـــﻦ ﺑـــﺮ روی ﺧـــﻮد ﺟـــﺎن ﭘﺮﯾﺸـــﺎن ﻣـــﺮا دﺳـــــــﺖ ﻧﺪﻫـــــــﺪ ﺟـــــــﺰ ﺑﺪﺷـــــــﻮاری ﻣـــــــﺮا ﭼـــــــﻮن ﺑﺒﯿﻨـــــــﯽ ﻧﯿـــــــﺰ ﻧﮕـــــــﺬاری ﻣـــــــﺮا ﺑﻌــــﺪ از آن ﻣﻌﻠــــﻮم ﻣــــﻦ ﺷــــﺪﮐــــﺎن ﺣــــﺪﯾﺚ ﮔﻔــــــﺘﻢ: اﻧــــــﺪر ﻣﺤﻨــــــﺖ و ﺧــــــﻮاری ﻣــــــﺮا
ﯾـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن ﭘـــــــﺮوای ﻫﺸـــــــﯿﺎری ﻣـــــــﺮا زاﻧـــــــــﮏ در ﻓﺮﯾـــــــــﺎد ﻣـــــــــﯽآری ﻣـــــــــﺮا دل ﺗـــــــﺮا ﺑـــــــﺎد و ﺟﮕـــــــﺮ ﺧـــــــﻮاری ﻣـــــــﺮا
از ﻣــــﯽ ﻋﺸــــﻘﺖ ﭼﻨــــﺎن ﻣﺴــــﺘﻢ، ﮐــــﻪ ﻧﯿﺴــــﺖ از ﺗــــــــــﻮ ﻧﺘــــــــــﻮاﻧﻢ ﮐــــــــــﻪ ﻓﺮﯾــــــــــﺎد آورم
ﺑــــــــﺎر ﺑﻔﺰاﯾــــــــﯽ ﺑﺴــــــــﺮ ﺑــــــــﺎری ﻣــــــــﺮا ﭼــــــﻮن ﻫﻤــــــﯽ ﺑﯿﻨــــــﯽ ﺑــــــﺪﯾﻦ زاری ﻣــــــﺮا در ﻏــــــﻢ ﺧــــــﻮد ﺗــــــﺎ ﺑﮑــــــﯽ داری ﻣــــــﺮا؟
ﮔـــــــﺮ ﺑﻨـــــــﺎﻟﻢ زﯾـــــــﺮ ﺑـــــــﺎر ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ از ﻣــــــــــﻦ ﺑﯿﭽــــــــــﺎره ﺑﯿــــــــــﺰاری ﻣﮑــــــــــﻦ ﮔـــــﺮ ز ﻣـــــﻦ ﺑﯿـــــﺰارﮔـــــﺮدد ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻫﺴـــــﺖ ﮔﻔﺘـــــــﻪ ﺑـــــــﻮدی: آﺧـــــــﺮت ﯾـــــــﺎری دﻫـــــــﻢ
ﭼﺒــــــﻮد از ﺑﻬــــــﺮ ﺳــــــﮕﺎن ﮐــــــﻮی ﺧــــــﻮﯾﺶ ﻧــــﯽ، ﺧﻄــــﺎ ﮔﻔــــﺘﻢ ﮐــــﻪ دل ﺧــــﺎﮐﯽ ﺷــــﺪی ﻣــــــﺪﺗﯽ ﺧــــــﻮن ﺧــــــﻮردم و راﻫــــــﻢ ﻧﺒــــــﻮد
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯽ از ﻋﻄـــــــﺎر و ﻋﻄـــــــﺎری ﻣـــــــﺮا؟ درﮐﻔﺮﺧــﻮد دﯾــﻦدار ﺷــﺪ ﺑﯿــﺰار ﺷــﺪ ز اﺳــﻼم ﻣــﺎ ﺻــﺪﺟﺎم ﺑــﺮﻫﻢ ﻧــﻮش ﮐــﺮد ازﺧــﻮن دل ﭘﺮﺟــﺎم ﻣــﺎ ﭼﻮن راﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﮐﺎر ﺷـﺪ وزﮐﻌﺒـﻪ درﺧﻤـﺎر ﺷـﺪ ﺑـــﺎردﮔﺮ ﺷـــﻮر آورﯾـــﺪ اﯾـــﻦ ﭘـــﲑ درد آﺷـــﺎم ﻣـــﺎ
داﯾﻢ ﯾﮑـﯽ ﮔـﻮﯾﯿﻢ و ﺑـﺲ ﺗـﺎ ﺷـﺪ دوﻋـﺎﻟﻢ رام ﻣـﺎ وز درد درد درد اوﺷﺪﻣﺴــــﺖ،ﻫﻔﺖ اﻧــــﺪام ﻣــــﺎ ﺗﺎرﯾﺨــﺖ ﭘﺮﻫــﺮ ﺑــﺎدهای ازﺟــﺎم دل درﺟــﺎم ﻣــﺎ ﻋﻘﻞ از ﺟﻬﺎن ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ وز دل ﺑﺮﻓـﺖ آرام ﻣـﺎ از ﻧــﺎم وﻧﻨــﮓ آزادﺷــﺪ ﻧﯿﮑﺴــﺖ اﯾــﻦ ﺑــﺪﻧﺎم ﻣــﺎ
ﭘــﺲ ﺷــﺪ ﭼــﻮﻣﺮدان ﻣــﺮداو و زﻫﺮدوﻋــﺎﻟﻢ ﻓــﺮداو دل ﮔﺸﺖ ﭼﻮن دﻟﺪادهای ﺟﺎن ﺷﺪ زﮐﺎراﻓﺘـﺎدهای
ﻓﺮﯾــﺎد ﺑﺮﺧﺎﺳــﺖ از ﺟﻬــﺎن ﮐــﺎی رﻧﺪدردآﺷــﺎم ﻣــﺎ ﻫــــــــﻮ ﯾﮑﻔــــــــﯽ ﻣــــــــﻦ اﻟــــــــﺬی ﻇﻠﻤــــــــﺎ ﻗــــــــــﺪ رﺿــــــــــﯿﺖ ﺑﻤــــــــــﺎﺟﺮی ﻗﻠﻤــــــــــﺎ ﻣﻠﺘﻘــــــــﯽ ﻟــــــــﻢ ﻧﺰﻟــــــــﺖ ﻓــــــــﯽ ﻧــــــــﺪﻣﺎ ﺣـــــــﻖ ﻣﯿـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ و ﺗـــــــﻮ آﮔﺎﻫﺴـــــــﺖ ور ﺑﺪﺳـــــــــﺖ ﺗـــــــــﻮ آﻣﺪﺳـــــــــﺖ اﺟﻠـــــــــﻢ ﭼــــــﻮن ﺷﺪﺳــــــﺘﯽ ز ﻣــــــﻦ ﺟــــــﺪا، ﺻــــــﻨﻤﺎ
ﮔﻔـــــــﺖ: ﻏـــــــﲑ از وﺟـــــــﻮد ﺣـــــــﻖ ﻋـــــــﺪﻣﺎ ﻣﺎﻧﻨـــــــــــﺪۀ ﻣـــــــــــﺮغ ﺑﺴـــــــــــﻤﻞ از ﻣـــــــــــﺎ ﯾـــــــﮏ ﻟﺤﻈـــــــﻪ ﻣﺒـــــــﺎش ﻏﺎﻓـــــــﻞ از ﻣـــــــﺎ در آﺗــــــــــﺶ دل ﺑﺴــــــــــﺮ ﻫﻤــــــــــﯽ ﮐــــــــــﺮد ﮔــــــــﺮ ﺳــــــــﲑ ﻧﺸــــــــﺪ ﺗــــــــﺮا دل از ﻣــــــــﺎ
ﮔـــــــــﻪ ﮔـــــــــﺎه ﺑﮕـــــــــﲑدت دل از ﻣـــــــــﺎ؟ ﺟـــــــﺰ رﻧـــــــﺞ و ﺑـــــــﻼت ﺣﺎﺻـــــــﻞ از ﻣـــــــﺎ ﯾــــــــﺎ رﺷــــــــﺘﮥ ﻋﺸــــــــﻖ ﺑﮕﺴــــــــﻞ از ﻣــــــــﺎ
ﻋﻄــــــــــﺎر درﯾــــــــــﻦ ﻣﻘــــــــــﺎم ﭼﻮﻧﺴــــــــــﺖ؟ دﯾﻮاﻧــــــــــﮥ ﻋﺸــــــــــﻖ و ﻋﺎﻗــــــــــﻞ از ﻣــــــــــﺎ ﺳـــــــﺎﻗﯿﺎ آﺧـــــــﺮﮐﺠـــــــﺎﯾﯽ؟ ﻫـــــــﲔ! ﺑﯿـــــــﺎ ﭼﻨــــــــﺪ ورزم ﻧﻔــــــــﺲ را ﻫﻤﭽــــــــﻮﮔﯿــــــــﺎ؟ ﭘــــﺎک ﺷــــﺪ ﺗــــﺎ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺟــــﺎن ﺷــــﺪ ﭘﺮﺿــــﯿﺎ ﻧﻔـــﺲ ﭼـــﻮن ﻣـــﺲ ﺑـــﻮد وﺟـــﺎن ﭼـــﻮن ﮐﯿﻤﯿـــﺎ ﺧـــــــﺎک ﻣـــــــﺎ در ﭼﺸـــــــﻢ اﻧﺠـــــــﻢ ﺗﻮﺗﯿـــــــﺎ ﻣـــــــﻦ ﻣـــــــﯽ و آن ﺟـــــــﺎم ﺟـــــــﺎن اوﻟﯿـــــــﺎ ﭼﻨـــــﺪﮔـــــﺮدی ﮔـــــﺮد ﺧـــــﻮد ﭼـــــﻮن آﺳـــــﯿﺎ؟ ذرهای ﻧـــــــــﻪ روی ﻣﺎﻧـــــــــﺪ وﻧـــــــــﻪ رﯾـــــــــﺎ ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ آﺗــــــــﺶ ﺑﻤﺎﻧــــــــﺪم، ﺳــــــــﺎﻗﯿﺎ در دﻟــــــــــﻢ اﻓﺘــــــــــﺎده آﺗــــــــــﺶ، ﺳــــــــــﺎﻗﯿﺎ ﭘـــــــﺮﮔﯿــــــــﺎه ﻧﻔــــــــﺲ ﺷــــــــﺪ آب ﺣﯿــــــــﺎت ﭼـــــﻮن ﺳـــــﮓ ﻧﻔﺴـــــﻢ ﻧﻤﮑﺴـــــﺎری ﻧﯿﺎﻓـــــﺖ ﻧﻔـــــﺲ ﻣـــــﺎ ﻫﻤﺮﻧـــــﮓ ﺟـــــﺎن ﺷـــــﺪﮔﻮﯾﯿـــــﺎ ز آن ﺑﻤﲑاﻧﻨـــــــــﺪ ﻣـــــــــﺎ را، ﺗـــــــــﺎ ﮐﻨﻨـــــــــﺪ آﺳــــــــﯿﺎ ﺑﺮﺧــــــــﻮن ﺑــــــــﺮان از آب ﭼﺸــــــــﻢ روز روز ﻣﺎﺳـــــــﺖ، ﻣـــــــﯽ در ﺟـــــــﺎم رﯾـــــــﺰ ﻧﻔــــﺲ رﻓــــﺖ و ﺟــــﺎن ﻧﻤﺎﻧــــﺪ و دل ﺑﺴــــﻮﺧﺖ ﻫــــــــــﲔ! ﺑﯿــــــــــﺎ ﮐــــــــــﺰ آرزوی روی ﺗــــــــــﻮ
ﭼﻨــــــــــﺪﮔــــــــــﻮﯾﯽ ﻻﻋﻠــــــــــﯽ واﻻوﻟﯿــــــــــﺎ ﻣﺎﻧــــــــــﺪه در اﻧﺪﯾﺸــــــــــﮥ آن روز وﺷــــــــــﺐ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻣﺮﻏـــــﯽ ﻧـــــﯿﻢ ﺑﺴـــــﻤﻞ زﯾـــــﻦ ﺳـــــﺒﺐ ﻫﺮﮐــــــــــــﻪ دارد از ﻧﺴــــــــــــﯿﻢ او ﻧﺴــــــــــــﺐ در ﻣﯿــــﺎن ﺧــــﺎک و ﺧــــﻮن در ﺗــــﺎب و ﺗــــﺐ
ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ اﯾﺜــــــــــﺎرﮐــــــــــﻦ، ﻋﻄــــــــــﺎروار ﺑــــﺲ ﻋﺠــــﺐ دردﯾﺴــــﺖ دﻟــــﺮا ﺑــــﺲ ﻋﺠــــﺐ! اوﻓﺘــــــــﺎده در رﻫــــــــﯽ ﺑــــــــﯽﭘــــــــﺎ و ﺳــــــــﺮ ﭘـــــــــﺮده ﺑﺮﮔﲑﻧـــــــــﺪ زود ا زﭘـــــــــﯿﺶ ﮐـــــــــﺎر ای دل ﺷــــــــــﻮرﯾﺪه، ﻋﻬــــــــــﺪی ﮐــــــــــﺮدهای آﺷـــــــــــــﮑﺎرا آی و ﭘﻨﻬـــــــــــــﺎﻧﯽ ﻧﮕـــــــــــــﺮ ﭘـــــﺮ ﺳـــــﺨﻦ دارم دﱃ، ﻟـــــﯿﮑﻦ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﻮد؟ ﭼﻨــــــﺪ ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﮔﺸــــــﺖ در وادی ﻋﺸــــــﻖ؟
ﺗــــــﺎزه ﮔــــــﺮدان ﭼﻨــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــﯽ در ﺗﻌــــــﺐ؟ دوﺳـــــــﺖ ﺑـــــــﺎ ﻣـــــــﺎ، ﻣﺎﻓﺘـــــــﺎده در ﻃﻠـــــــﺐ ﮔــــــــﺮ ﻧﺒــــــــﻮدی در ﻣﯿــــــــﺎن ﺗــــــــﺮک ادب وﯾﻨــــﺖ رﻧﺠــــﯽ ﺳــــﺨﺖ وﮐــــﺎری ﺑﻮاﻟﻌﺠــــﺐ ﺑـــــﺮ ﻟـــــﺐ درﯾـــــﺎ ﺑﻤﺎﻧـــــﺪه ﺧﺸـــــﮏ ﻟـــــﺐ
ﺑﺮﮔﺸـــــــﺎدی ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ اﺳـــــــﺮار ﻋﺸـــــــﻖ اﯾﻨــــــــﺖ ﮐــــــــﺎری ﻣﺸــــــــﮑﻞ وﮐــــــــﺎری دراز
ﺗــــــــﺎ زﺣﻀــــــــﺮت اﻣــــــــﺮ آﯾــــــــﺪﮐــــــــﺎﻟﻄﺮب زﻟــــــﻒ او ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺎﯾﻪ اﻧــــــﺪازد ﺑﺸــــــﺐ ﮔـــــﻪ ﮐﻨـــــﺪ اﯾـــــﻦ زﻟـــــﻒ ﺳـــــﺎﯾﻪ زو ﻃﻠـــــﺐ ﮐـــــﯽ ﮐﻨـــــﺪ از ﺳـــــﺮ روز و ﺷـــــﺐ ﻃـــــﺮب؟ روی او ﭼـــــــــﻮن ﭘﺮﺗـــــــــﻮ اﻓﮑﻨﺪﺳـــــــــﺖ روز ﮔـــــــﻪ ﮐﻨـــــــﺪ از ﭘﺮﺗـــــــﻮش ﺳـــــــﺎﯾﻪ ﻧﻬـــــــﺎن روز و ﺷـــــﺐ ﭼـــــﻮن ﻏـــــﺎﻓﻠﯽ از روز و ﺷـــــﺐ
ﭼــــــــﻮن ﺗــــــــﻮ در اﺛﺒــــــــﺎت اول ﻣﺎﻧــــــــﺪهای ﻫﺮﮐـــــــﻪ او ﺟـــــــﺎﯾﯽ ﻓـــــــﺮود آﯾـــــــﺪ ﺑﻐـــــــﲑ
ﺗـــــــﺎ ﻧﻤـــــــﲑی و ﻧﮕـــــــﺮدی زﻧـــــــﺪه ﺑـــــــﺎز ﭼــــــﻮن زره ﺑــــــﺎز اوﻓﺘــــــﺎدی ﻣــــــﯽﺷــــــﺘﺎب
ﺗﺸــــــﻨﻪﺗــــــﺮ ﺑﺎﺷــــــﺪ وﻟــــــﯿﮑﻦ ﺑــــــﯽﺳــــــﺒﺐ ﺧـــﻮد ﻫﻤـــﻪ اوﺳـــﺖ، اﯾﻨـــﺖ ﮐـــﺎری ﺑﻮاﻟﻌﺠـــﺐ ﻧـــــﻪ ﺑـــــﻮد از ﺧـــــﻮد، ﻧـــــﻪ از ﻏـــــﲑش ﻧﺴـــــﺐ ﺧــــــﻮﯾﺶ را از ﺳــــــﯿﻞ ﺧﻮدﺳــــــﺎزی ﺳــــــﻠﺐ
ﻃﺎﻟــــــﺐ آن ﺑﺎﺷــــــﺪﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎﻧﺶ ﻫــــــﺮﻧﻔﺲ ﭼــــﻮن ﻧﺒﺎﺷــــﺪ او ﺻــــﻔﺖ ﭼــــﻮن ﺑﺎﺷــــﺪش؟ ﻧــــــﻪ ﺳــــــﺒﺐ، ﻧــــــﻪ ﻋﻠــــــﺘﺶ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﭘﺪﯾــــــﺪ
ﮔــــﺮ ﺗــــﺮا ﺑﺎﯾــــﺪﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﺳــــﺮ ﭘــــﯽ ﺑــــﺮی ﭼـــــﻮن رﻃـــــﺐ آﻣـــــﺪ ﻏـــــﺮض از اﺳـــــﺘﺨﻮان اﯾــــــﻦ ﺷــــــﺮاب ﺻــــــﺮف در ﮐــــــﺶ ﻣــــــﺮدوار از دم آن ﮐــــﺲ ﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﻣــــﯽ ﻧــــﻮش ﮐــــﺮد ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ آزاد آﯾــــــﯽ از ﻧﻨــــــﮓ وﺟــــــﻮد ﻣﺴــــــﺖ ﺟﺎوﯾــــــﺪان ﺷــــــﻮ و ﻓــــــﺎﻧﯽ ﺑﺒــــــﺎش ﺑــــــﺮﮐﻨــــــﺎرﮔــــــﻨﺞ ﻣﺎﻧــــــﺪی ﺧــــــﺎک ﺑﯿــــــﺰ
ﭘــــﺲ دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘــــﺮﮐــــﻦ از ﺷــــﻮر و ﺷــــﻐﺐ دوزخ ﺳـــــــــــﻮزﻧﺪه را ﺑﮕﺮﻓـــــــــــﺖ ﺗـــــــــــﺐ ﺗـــــــــﺎ ﺷـــــــــﻮی ﺟﺎوﯾـــــــــﺪ آزاد از ﺗﻌـــــــــﺐ
ﻧـــــــﻮش ﮐـــــــﻦ از دﺳـــــــﺖ ﺳـــــــﺎﻗﯽ ﻋـــــــﺮب ﻣــــــﯽرود در ﺳــــــﺎﯾﮥ آن ﭘﺮﺑﺼــــــﺪ ﭘﺮآﻓﺘــــــﺎب ﭼــﻮن ﻟﺒــﺖ ﻫﺮﮔــﺰ ﻧــﺮﭙورده اﺳــﺖ ﮔــﻮﻫﺮ آﻓﺘــﺎب ﻧﯿﺴــــﺘﯽ ﭼــــﻮن روی ﺗــــﻮ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻣﻨــــﻮر آﻓﺘــــﺎب آﺳــــﺘﲔ ﺑــــﺮ رخ ﻧﻬــــﺪ ﺑــــﺎ داﻣــــﻦ ﺗــــﺮ آﻓﺘــــﺎب زردروﯾــــﯽ ﮔﺸــــﺖ ﭘﯿــــﺪا ﻻﺟــــﺮم ﺑــــﺮ آﻓﺘــــﺎب ﺣﻠﻘـــﻪ در ﮔﻮﺷﺴـــﺖ روﯾـــﺖ را ﺑﺼـــﺪ در آﻓﺘـــﺎب ﭼــﻮن ز ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﻣــﯽﮔﺸــﺎﯾﺪ ﻃــﻮﻃﯽ ﺧــﻂ ﺗــﻮﭘﺮ ای زرﺷــﮏ روی ﺧﻮﺑــﺖ ﭼﻬــﺮه ﭼــﻮن زر آﻓﺘــﺎب آﻓﺘــــــﺎب ار ذرۀ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ روﯾــــــﺖ ﻧﯿﺴــــــﺘﯽ ﺳﺮﺧﯽ روی ﺗـﻮ ﭼـﻮن دﯾـﺪ آﻓﺘـﺎب، از رﺷـﮏ ﺗـﻮ روی رادر ﺣﻠﻘــﮥ زﻟﻔــﺖ ﻣﭙــﻮش، ای ﻣــﺎه، ازآﻧــﮏ اﺑـــﺮ از آن ﭘﯿﺪاﺷـــﻮد ﮐﺰرﺷـــﮏ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ رﺧـــﺖ
ﮐـــﯽ ﮐﺸـــﯿﺪی ﺑـــﺮ ﻫﻤـــﻪ آﻓـــﺎق ﺧﻨﺠـــﺮ آﻓﺘـــﺎب؟ ﺗــــــــﺎ درآﯾــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺎﻋﺰاز اﻣﺸــــــــﺐ ﺳﺮﮐﺸـــــــﯽ ﻣـــــــﯽﮐﻨـــــــﺪ آﻏـــــــﺎز اﻣﺸـــــــﺐ ﭘــــــﺮده زﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎر ﻣﮑــــــﻦ ﺑــــــﺎز اﻣﺸــــــﺐ ﻋﻤـــــﺮ ﺷـــــﺪ، ﭼﻨـــــﺪﮐﻨـــــﯽ ﻧـــــﺎز اﻣﺸـــــﺐ؟ ﻫـــــــــﯿﭻ ﮐـــــــــﺲ را ﻣـــــــــﺪه آواز اﻣﺸـــــــــﺐ اﺑـــــــﺮش ﺣﺴـــــــﻦ ﺑـــــــﺮون ﺗـــــــﺎز اﻣﺸـــــــﺐ
ﮔـــﺮ ﻧﺒـــﻮدی ﻏـــﲑت روﯾـــﺖ ﮐـــﻪ ﺷـــﻤﻊ آﺗﺸﺴـــﺖ ﺑﺮﻗــــــــــﻊ از ﻣــــــــــﺎه ﺑﺮاﻧــــــــــﺪاز اﻣﺸــــــــــﺐ ﻣــــــــﻦ و ﺗــــــــﻮ ﻫــــــــﺮ دو ﺗﻤــــــــﺎﻣﯿﻢ ﺑﻬــــــــﻢ دﯾــــــــــﺪه ﺑــــــــــﺮ راه ﻧﻬــــــــــﺎدم ﻫﻤــــــــــﻪ روز ﮐــــــﺎرم اﻧﺠــــــﺎم ﻧﮕــــــﲑد، ﮐــــــﻪ ﭼــــــﻮ دوش
ﺳـــــــﻨﮓ ﺑـــــــﺮ ﺷﯿﺸـــــــﻪ ﻣﯿﻨـــــــﺪاز اﻣﺸـــــــﺐ ﮐـــﻪ روﺷﻨﺴـــﺖ ز روﯾـــﺶ ﻫﻤـــﻪ ﺟﻬـــﺎن اﻣﺸـــﺐ ﮐــــﻪ آﻓﺘــــﺎب ﺷــــﺪ از ﺷــــﺮم او ﻧﻬــــﺎن اﻣﺸــــﺐ ﻧـــﻪ زﻫـــﺮه راﺳـــﺖ ﻓﺮوﻏـــﯽ در آﺳـــﻤﺎن اﻣﺸـــﺐ ﭼــﻪ ﺷﺎﻫﺪﯾﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺎﻣﺎﺳــﺖ درﻣﯿــﺎن اﻣﺸــﺐ؟ ﻣﯿـــــﺎن ﻣﺠﻠـــــﺲ ﻣـــــﺎ ﺻـــــﻮرﺗﯽ ﻫﻤـــــﯽ ﺗﺎﺑـــــﺪ ﻧـــﻪ ﺷـــﻤﻊ راﺳـــﺖ ﺷـــﻌﺎﻋﯽ، ﻧـــﻪ ﻣـــﺎه را ﺗـــﺎﺑﯽ
ﺗﺮاﻧــــــﮥ ﺧــــــﻮش ﺷــــــﲑﯾﻦ ﻣﻄﺮﺑــــــﺎن اﻣﺸــــــﺐ ﻃﻤــــﻊ ﺧــــﺎم ﻣــــﱪ، ﻣﻠــــﮏ ﺳــــﻠﯿﻤﺎن ﻣﻄﻠــــﺐ ﻻﯾـــﻖ ﻋﺸـــﻖ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺳـــﺮ و ﺳـــﺎﻣﺎن، ﻣﻄﻠـــﺐ راﺣــــﺖ ﺟــــﺎن زﺧــــﻢ ﺟﻌــــﺪ ﭘﺮﯾﺸــــﺎن ﻣﻄﻠــــﺐ ﮔﺮﻧـــﻪای ﺧﻀـــﺮ، ﺑـــﺮو، ﭼﺸـــﻤﮥ ﺣﯿـــﻮان ﻣﻄﻠـــﺐ ﭼـــﻮن ﺗـــﺮا دﯾـــﻮ ﻫـــﻮی ﻧﯿﺴـــﺖ ﺑﻔﺮﻣـــﺎن ﺑـــﺎری ﺷــــﺎدی دل ز ﻏــــﻢ ﻋﺸــــﻖ ﭘﺮاﮐﻨــــﺪه ﻣﺠــــﻮی دﻋــــﻮی ﻋﺸــــﻖ ﮐﻨــــﯽ و ﺳــــﺮ و ﺳــــﺎﻣﺎن ﻃﻠﺒــــﯽ ﺟــﺎن اﮔــﺮ ﻣــﯽ ﻧــﺪﻫﯽ، ﺻــﺤﺒﺖ ﺟﺎﻧــﺎن ﻣﻄﻠــﺐ
درد او ﻣـــــﯿﮑﺶ و زو دارو و درﻣـــــﺎن ﻣﻄﻠـــــﺐ ﮐـــــﻪ ﻫﺴـــــﺘﻢ زاﻫـــــﺪی ﺻـــــﺎﺣﺐ ﮐﺮاﻣـــــﺎت ﮐــــــﻪ رﻧــــــﺪان را ﮐــــــﻨﻢ دﻋــــــﻮت ﺑﻄﺎﻣــــــﺎت
ﺟــــﻮر او ﻣــــﯽﺑــــﺮو زوﭼﺸــــﻢ وﻓــــﺎ ﻫــــﯿﭻ ﻣــــﺪار ﺳــــــــﺤﺮﮔﺎﻫﯽ ﺷــــــــﺪم ﺳــــــــﻮی ﺧﺮاﺑــــــــﺎت
ﻋﺼــــــﺎ اﻧــــــﺪر ﮐــــــﻒ و ﺳــــــﺠﺎده ﺑــــــﺮ دوش ﺑــــــﺪو ﮔﻔــــــﺘﻢ ﮐــــــﻪ: ﮐــــــﺎرم ﺗﻮﺑــــــﮥ ﺗﺴــــــﺖ اﮔـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﻗﻄـــــﺮه دردی ﺑـــــﺮ ﺗـــــﻮ رﯾﺰﻧـــــﺪ ﮐﺴــــﯽ راﮐــــﯽ ﻓﺘــــﺪ ﺑــــﺮ روی، اﯾــــﻦ رﻧــــﮓ ﺑــــــــﺮو، ﻣﻔــــــــﺮوش زﻫــــــــﺪ و ﺧﻮدﻧﻤــــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﺮا ﮔﻔﺘــــــﺎ: ﺑــــــﺮو، ای زاﻫــــــﺪ ﺧﺸــــــﮏ ﺧﺮاﺑــــــﺎﺗﯽ ﻣــــــﺮا ﮔﻔﺘــــــﺎ: ﮐــــــﻪ ای ﺷــــــﯿﺦ،
ﺑﯿــــــــﺎور ﺗــــــــﺎ ﭼــــــــﻪ داری از ﻣﻬﻤــــــــﺎت؟ ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﺮﮔــــــــﺮدی ز دردی ﺧﺮاﺑــــــــﺎت ﮐـــﻪ ﻧـــﻪ زرﻗـــﺖ ﺧﺮﻧـــﺪ اﯾﻨﺠـــﺎ، ﻧـــﻪ ﻃﺎﻋـــﺎت وﮔـــــــﺮ ﺗﻮﺑـــــــﻪ ﮐﻨـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﯽ ﻣﮑﺎﻓـــــــﺎت
ز ﻣﺴــــــــﺠﺪ ﺑــــــــﺎز ﻣــــــــﺎﻧﯽ وز ﻣﻨﺎﺟــــــــﺎت ﮐــــــﻪ در ﮐﻌﺒــــــﻪ ﮐﻨــــــﺪ ﺑــــــﺖ را ﻣﺮاﻋــــــﺎت؟ درون ﻣــــــــﻦ ﺑــــــــﺮون ﺷــــــــﺪ از ﺳــــــــﻤﺎوات
ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﮔـــــﻮﯾﯽ، ﺗـــــﻮ ای ﻋﻄـــــﺎر، آﺧـــــﺮ؟ ﮐـــــﻪ داﻧـــــﺪ اﯾـــــﻦ رﻣـــــﻮز و اﯾـــــﻦ اﺷـــــﺎرات؟ آﻫــــــﻮان را ﺑــــــﻪ ﻣﺸــــــﮏ ﻧــــــﺎب اﻧــــــﺪاﺧﺖ ﺧــــــــﺎک در ﭼﺸــــــــﻢ آﻓﺘــــــــﺎب اﻧــــــــﺪاﺧﺖ ﺳــــــﺮ زﻟﻔــــــﺶ ﭼــــــﻮ ﺷــــــﲑ ﭘﻨﺠــــــﻪ ﮔﺸــــــﺎد ﺗــــــــﺎ ﺑﻌﻤــــــــﺪا ز رخ ﻧﻘــــــــﺎب اﻧــــــــﺪاﺧﺖ
اﺷــــــــﱰی را ﺑﯿــــــــﮏ ﮐﺒــــــــﺎب اﻧــــــــﺪاﺧﺖ در دﻟــــــــﻢ ﺻــــــــﺪﻫﺰار ﺗــــــــﺎب اﻧــــــــﺪاﺧﺖ ﺷــــــــﻮر در ﻟﺆﻟــــــــﺆ ﺧﻮﺷــــــــﺎب اﻧــــــــﺪاﺧﺖ
ﺗــــﲑ ﭼﺸــــﻤﺶ، ﮐــــﻪ ﻋــــﺎﻟﻤﯽ ﺧــــﻮن داﺷــــﺖ ﺗــــــــﺎب در زﻟــــــــﻒ داد و ﻫــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﯾﺶ ﻟـــــــﺐ ﺷـــــــﲑﯾﻨﺶ، ﭼـــــــﻮن ﺗﺒﺴـــــــﻢ ﮐـــــــﺮد
ﻏﻨﭽـــــــــــــﮥ ﻋﻨﱪﯾﻨـــــــــــــﺖ، ای ﻣﻬـــــــــــــﻮش ﺷـــــــــﮑﺮی از ﻟﺒـــــــــﺖ ﺑﺴـــــــــﺮﮐﻪ رﺳـــــــــﯿﺪ ﺷـــــــﻮق روی ﭼـــــــﻮ آﻓﺘـــــــﺎب ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻮد
در دﻟــــــــﺶ آﺗــــــــﺶ ﻋــــــــﺬاب اﻧــــــــﺪاﺧﺖ درزﻣــﲔ آﺗــﺶ ﻓﺘــﺎد و ﺑﺮﻓﻠــﮏ ﮐﻮﮐــﺐ ﺑﺴــﻮﺧﺖ آه ﺧﻮن آﻟﻮد ﻣﻦ ﻫﺮ ﺷـﺐ ﺑﯿـﮏ ﯾـﺎ رب ﺑﺴـﻮﺧﺖ ﺑﺮ ﻟﺐ آﻣﺪ وزﺗﻒ دل ﻫﻢ زﺑﺎن، ﻫﻢ ﻟـﺐ ﺑﺴـﻮﺧﺖ دوش در وﻗـــــﺖ ﺳـــــﺤﺮ آﻫـــــﯽ ﺑـــــﺮآوردم ز دل آﻫﻬــــﺎی آﺗﺸــــﯿﻨﻢ ﭘــــﺮدهﻫــــﺎی ﺷــــﺐ ﺑﺴــــﻮﺧﺖ
ﮔــﺎه اﻧــﺪرﺗﺎب ﻣﺎﻧــﺪ و ﮔــﺎه اﻧــﺪر ﺗــﺐ ﺑﺴــﻮﺧﺖ ﭘــﺮدۀ دﯾﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺑﺎزﯾﻬــﺎی دﯾﮕــﺮ ﺷــﺐ ﺑﺴــﻮﺧﺖ زاﻧﮑﻪدﻋﻮیﺳﻮزﺷﺪ ﻫﺮﮐﻮ در اﯾﻦ ﻣﺬﻫﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ
روز دﯾﮕــــﺮ ﭘــــﺮدۀ دﯾﮕــــﺮ ﺑــــﺮون آﻣــــﺪ ز زﯾــــﺮ ﻫﺮﮐــﻪ او ﺧﺎﻣﺴــﺖ ﮔــﻮ: در ﻣــﺬﻫﺐ ﻣــﺎ ﻧــﻪ ﻗــﺪم
از دل ﮔــﺮﻣﺶ ﻋﺠــﺐ ﻧﺒــﻮد اﮔــﺮ ﻣﺨﻠــﺐ ﺑﺴــﻮﺧﺖ ﻣﺮغ ﺟـﺎن را ﻧﯿـﺰ ﭼـﻮن ﭘﺮواﻧـﻪ ﺑـﺎل و ﭘﺮﺑﺴـﻮﺧﺖ ﻫﺮدوﻋﺎﻟﻢ ﻫﻤﭽﻮ ﺳﺎرﺧﮑﯽ از آن اﺧﮕﺮ ﺑﺴـﻮﺧﺖ ﮐﺎﺗﺶ ﻏﲑت درآﻣﺪ، ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﯾﮑﺴﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﭘﯿﺸﺪﺳـﺘﯽ ﮐــﺮد ﻋﺸــﻘﺶ، ﺟــﺎن ﻣــﻦ درﺑﺮﺑﺴــﻮﺧﺖ آﺗﺸﺶ ﺳﻮزﻧﺪه ﺑﺪ، ﻫﻢ ﻋﻮد و ﻫـﻢ ﻣﺠﻤﺮﺑﺴـﻮﺧﺖ
ﺑــﺎز ﻋﺸــﻘﺶ ﭼــﻮن دل ﻋﻄــﺎر در ﻣﺨﻠــﺐ ﮔﺮﻓــﺖ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻢ از ﻗـﺪم ﺗﺎﺳـﺮ ﺑﺴـﻮﺧﺖ ز آﺗــﺶ روﯾــﺶ ﭼــﻮ ﯾــﮏ اﺧﮕــﺮ ﺑﺼــﺤﺮا اوﻓﺘــﺎد ﻧﯿﺴﺖ از ﺧﺸﮏ و ﺗـﺮم در دﺳـﺖ ﺟـﺰ ﺧﺎﮐﺴـﱰی دادم آن ﺧﺎﮐﺴـــﱰ آﺧـــﺮ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮﮐـــﻮﯾﺶ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎد ﮔﻔــﺘﻢ: اﮐﻨــﻮن ذرهای دﯾﮕــﺮ ﺑﻤــﺎﻧﻢ وﮔﻔــﺖ ﺑــﺎش ﺧﻮاﺳــﺘﻢ ﺗــﺎ ﭘــﯿﺶ ﺟﺎﻧــﺎن ﭘﯿﺸــﮑﺶ ﺳــﺎزم زﺟــﺎن ﻋﺸــﻖ آﺗــﺶ ﺑــﻮد، ﮐــﺮدم اﯾــﻦ دل ﻣﺠﻤــﺮ ﭼﻮﻋــﻮد
ﺑﺮق اﺳﺘﻐﻨﺎ ﺑﺠﺴﺖ از ﻏﯿـﺐ و ﺧﺎﮐﺴـﱰ ﺑﺴـﻮﺧﺖ ذرهای دﯾﮕــﺮ ﭼــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؟ذرهای دﯾﮕــﺮ ﺑﺴــﻮﺧﺖ
ﭼﻮن رﺳﯿﺪ اﯾﻦ ﺟﺎﯾﮕﻪ ﻋﻄـﺎر ﻧـﻪ ﻫﺴـﺖوﻧـﻪﻧﯿﺴـﺖ ﮐﻔــﺮ و اﯾﻤــﺎﻧﺶ ﻧﻤﺎﻧــﺪ و ﻣــﺆﻣﻦ وﮐــﺎﻓﺮ ﺑﺴــﻮﺧﺖ اﯾـــﻦ ﺟﻬﺎﻧـــﺖ ﮔـــﺮ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ، آن ﺟﻬـــﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷـــﺪت ﮐـــﻨﺞ ﻋﺰﻟـــﺖ ﮔـــﲑ، ﺗـــﺎ ﮔـــﻨﺞ ﻣﻌـــﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷـــﺪت اﯾﻦ ﺟﻬﺎن راﺗﺮک ﮐﻦ، ﺗﺎ ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺘﯽ زﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺗــــﺎ درﯾــــﻦ زﻧــــﺪان ﻓــــﺎﻧﯽ زﻧــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷــــﺪت
ﺗـــــﺎ ﺑـــــﺮوز ﺣﺸـــــﺮ روی ارﻏـــــﻮاﻧﯽ ﺑﺎﺷـــــﺪت ﻋﺮﺿـــﻪ ﮐـــﻦ ﮔـــﺮ آن زﻣـــﺎن راز ﻧﻬـــﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷـــﺪت ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــﺎﻗﯽ و ذوق ﺟــــــﺎوداﻧﯽ ﺑﺎﺷــــــﺪت
روی ﺧــﻮد را زﻋﻔﺮاﻧــﯽ ﮐــﻦ، ﺑــﻪ ﺑﯿــﺪاری ﺷــﺐ ﺻـــﺒﺤﺪم درﻫـــﺎی دوﻟﺘﺨﺎﻧـــﻪﻫـــﺎ ﺑﮕﺸـــﺎدهاﻧـــﺪ ﮔــــﺮ ﺑــــﱰک ﻋــــﺎﻟﻢ ﻓــــﺎﻧﯽ ﺑﮕــــﻮﯾﯽ ﻣــــﺮدوار
ﺗــﺎ ﮐــﯽ از ﺑــﯽﺣﺎﺻــﻠﯽ، ای ﭘــﲑ ﻣــﺮد ﺑﭽــﻪ ﻃﺒــﻊ از ﺗﻦ ﺗﻮﮐﯽ ﺷﻮد اﯾﻦ ﻧﻔـﺲ ﺳـﮓ ﺳـﲑت ﺑـﺮون؟ ﮔــﺮ ﺗــﻮاﻧﯽ ﮐﺸــﺖ اﯾــﻦ ﺳــﮓ را ﺑــﻪ ﺷﻤﺸــﲑ ادب
ﮔـــــﺮ ﺑﻤـــــﲑی در ﻣﯿـــــﺎن زﻧـــــﺪﮔﯽ ﻋﻄـــــﺎروار ﭼـــﻮن درآﯾـــﺪ ﻣـــﺮگ ﻋـــﲔ زﻧـــﺪﮔﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷـــﺪت ﺷــــــــﮑﺮ درﮔــــــــﺪازد ز ﺗﺸــــــــﻮﯾﺮ ﻗﻨــــــــﺪت ﮐــــــﻪ ﮔــــــﻮﮔﺮد ﺳﺮﺧﺴــــــﺖ ﮔــــــﺮد ﺳــــــﻤﻨﺪت ﭼـــــﻮ ﺑﮕﺬﺷـــــﺖ ﺑـــــﺎدی ﺑﻤﺸـــــﮑﲔ ﮐﻤﻨـــــﺪت زﻫـــــــﯽ ﻣـــــــﺎه در ﻣﻬـــــــﺮ ﺳـــــــﺮو ﺑﻠﻨـــــــﺪت ﺑـــــــﺮآر از ﺳـــــــﺮﮐـــــــﱪ، ﮔـــــــﺮدی ز ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺟﻬــــﺎن ﻓﺘﻨــــﻪ ﺑﮕﺮﻓــــﺖ و ﭘﺮﻣﺸــــﮏ ﺷــــﺪ ﻫــــﻢ
ﺑﯿــــــﮏ دم ﺷــــــﺪم ﻋﺎﺷــــــﻖ ﺑﻨــــــﺪ ﺑﻨــــــﺪت ﭼـــﻮ ﺟـــﺎن ﻣﺴـــﺖ ﻫﺴـــﺖ و ﺧـــﺮد ﻣﺴـــﺘﻤﻨﺪت ﺑﯿـــــــﺎ ﺗـــــــﺎ ﺑﺠـــــــﺎﻧﻢ رﺳـــــــﺎﻧﯽ ﮔﺰﻧـــــــﺪت ﺑــــــــﺮخ ﺑــــــــﺎﻗﻤﺮ در ﻏﻠــــــــﻂ او ﻓﮑﻨــــــــﺪت ﺟﮕـــــﺮ ﺑـــــﻪ ﮐـــــﻪ ﺳـــــﻮزم ﺑﺠـــــﺎی ﺳـــــﭙﻨﺪت ﮐـــــﻪ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪﮔﻔـــــﺘﻢ ﺑـــــﻪ ﺑﺎﻧـــــﮓ ﺑﻠﻨـــــﺪت رﺧـــــــﯽ ﻫﻤﭽـــــــﻮ زرﻣـــــــﯽ رود دردﻣﻨـــــــﺪت
ﭼﻨــــــــﺎن ﻣــــــــﺎﻫﺮوﯾﯽ، ﮐــــــــﻪ آﯾﯿﻨــــــــﮥ ﺗــــــــﻮ ﻣــــﺰن ﺑﺎﻧــــﮓ ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ، ﮐــــﻪ اﯾﻨﺴــــﺖ ﺟــــﺮﻣﻢ ﭼـــــﻮ وﺟـــــﻪ ﺳـــــﭙﻨﺪی ﻧـــــﺪارم ﭼـــــﻪ ﺳـــــﺎزم؟ ﻏﻠــــــﻂ ﮔﻔﺘﻤــــــﺖ زاﻧﮑــــــﻪ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ داﯾــــــﻢ
ﺑﺴــــــــﻮزد ز ﻋﺸــــــــﻘﺖ، ﻧﯿﺎﯾــــــــﺪ ﭘﺴــــــــﻨﺪت ورﻧــﻪ در ﮔﻠﺨــﻦ ﻧﺸــﲔ ﮔــﺮ اﺳــﺘﺨﻮان ﻣــﯽﺑﺎﯾــﺪت ﺑـــﺮ ﺟﻬـــﺎن ﺟﺴـــﻢ داﯾـــﻢ ﺳـــﺮﮔﺮان ﻣـــﯽﺑﺎﯾـــﺪت از زﻣـــﲔ ﺑﮕﺴـــﻞ اﮔـــﺮ ﺑـــﺮ آﺳـــﻤﺎن ﻣـــﯽﺑﺎﯾـــﺪت ﻣــﯽﻧــﺪارد ﺳــﻮد ﺑــﺎ ﺗــﻮ ﭘــﺲ زﺑــﺎن ﻣــﯽﺑﺎﯾــﺪت ﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻ ﭘــﺮ و ﺑــﺎل ﻣــﺮغ ﺟــﺎن ﻣــﯽﺑﺎﯾــﺪت ﺗﺮک ﮐﻦ اﯾﻦ ﭼﺎه و زﻧﺪان ﮔـﺮ ﺟﻬـﺎن ﻣـﯽﺑﺎﯾـﺪت ﺑـــﺎز ﻋﺮﺷـــﯽ ﮔـــﺮ ﺳـــﺮ ﺟﱪﯾـــﻞ داری ﭘـــﺮ ﺑـــﺮآر درﺟﻬــﺎن ﻗــﺪس اﮔــﺮ داری ﺳــﺒﮏ روﺣــﯽ ﻃﻤــﻊ ﻧﻔـــﺲ را ﭼـــﻮن ﺟﻌﻔـــﺮ ﻃﯿـــﺎر ﺑـــﺮﮐﻦ ﺑـــﺎل و ﭘـــﺮ ﺑﻌﺪ ﺟﻮی از ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﮔﺮ ﻗﺮب ﺟﺎن ﻣﯽﺑﺎﯾـﺪت
دﯾـــﻦ ﺑﺴـــﺮ ﺑـــﺎری دﻧﯿـــﺎ راﯾﮕـــﺎن ﻣـــﯽﺑﺎﯾـــﺪت از ﺧــﺮی ﺟــﻮﻣﯽﻣﮑــﺶ ﮔــﺮﮐﻬﮑﺸــﺎن ﻣــﯽﺑﺎﯾــﺪت
ﭼﻨــﺪﮔﺮدی در زﻣــﲔ ﺑــﯽﭘــﺎ و ﺳــﺮ ﭼــﻮن آﺳــﻤﺎن ﻫﺮﭼﻪ ﮔﻮﺋﯽ ﭼﻮن ﺗﺮا زوزﯾﻦ زﺑﺎن ﮔﺮﯾﮏ ﺟﻮﺳـﺖ
روز و ﺷـــﺐ ﻣﺸـــﻐﻮل ﮐـــﺎر و ﺑـــﺎر دﻧﯿـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪهای ﺟﻮﮐﺸـــﯽ و ﻧـــﯿﻢ ﺟـــﻮ ﻫﻤﭽـــﻮن ﺗـــﺮازوی دوﺳـــﺮ
در ﺟﻬــــﺎن ﺧﻮﻓﻨــــﺎک اﯾﻤــــﻦ ﻧﺸــــﯿﻨﯽ ای ﻓﺮﯾــــﺪ اﻣــﻦ ﺗــﻮ از ﭼﯿﺴــﺖ ﭼــﻮن ﺧــﻂ اﻣــﺎن ﻣــﯽﺑﺎﯾــﺪت ﻣﺤــــــﻮ ﺷــــــﻮﮔــــــﺮ ﻣﺤﺮﻣــــــﯽ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪت ﺧﺴـــــﺘﻪ ﺷـــــﻮ، ﮔـــــﺮ ﻣﺮﻫﻤـــــﯽ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪت ﺗـــــــﺎ در اﺛﺒـــــــﺎﺗﯽ ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺲ ﻧـــــــﺎﻣﺤﺮﻣﯽ دم ﻣـــــــﺰن، ﮔـــــــﺮ ﻫﻤـــــــﺪﻣﯽ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪت
ﮔـــــﺮ ﭼـــــﻮ درﯾـــــﺎ ﻫﻤـــــﺪﻣﯽ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪت ﻫـــــــﺮ ﻏﺒـــــــﺎری را ﻧﻤـــــــﯽ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪت ﭘﯿﺸـــــــﻮای ﻫـــــــﺮ ﻏﻤـــــــﯽ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪت
ﻋـــــــــﺎﻟﻤﯽ در ﻋـــــــــﺎﻟﻤﯽ ﻣـــــــــﯽﺑﺎﯾـــــــــﺪت ﺻـــــﱪ ﺻـــــﺪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻫﻤـــــﯽ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪت در ﺣﻀـــــــــﻮر او دﻣـــــــــﯽ ﻣـــــــــﯽﺑﺎﯾـــــــــﺪت ﺗــــــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــــــﺖ ﻣــــــــﺎﺗﻤﯽ ﻣــــــــﯽﺑﺎﯾــــــــﺪت
ﺗﻨﮕـــﺪل ﻣﺎﻧـــﺪی، ﮐـــﻪ دل ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه ﺧﻮﻧﺴـــﺖ ﻫــــــﺮ دوﻋــــــﺎﻟﻢ ﮔــــــﺮ ﻧﺒﺎﺷــــــﺪﮔــــــﻮ: ﻣﺒــــــﺎش ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﯾــــﮏ ﻗﻄــــﺮه ﺻــــﺪ درﯾــــﺎ ﺷــــﻮد
ﻋﻬــــــﺪ ﺧــــــﻮد ﻣﺴــــــﺘﺤﮑﻤﯽ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪت ﮔـــــــﺮ ﭼﻨـــــــﲔ ﺗﻨـــــــﮓ ﻧﯿﺴـــــــﺘﯽ ﺷـــــــﮑﺮت ﮔﻔﺘـــــــــﻪام: ﺗﻨـــــــــﮓ ﺑﺮﮐﺸـــــــــﻢ ﺑـــــــــﱪت ﺑﺘﻘﺎﺿـــــــــــــﺎی ﺳـــــــــــــﺮد درد ﺳـــــــــــــﺮت ﺑﻮﺳـــــــﻪ ﻧﺮﺳـــــــﺪ ﺑﻬـــــــﯿﭻ ﮐـــــــﺲ دﮔـــــــﺮت ﺑــــــــــــــﻮﮐــــــــــــــﻪ در دام آورم دﮔــــــــــــــﺮت آﺧـــــــﺮ از ﺣـــــــﺎل ﻣـــــــﻦ ﺷـــــــﻮد ﺧـــــــﱪت ﮐــــــﯽ ﻓﺘــــــﺪ ﺑــــــﺮﮐﻨــــــﺎر ﻣــــــﻦ ﻧﻈــــــﺮت؟ ﮔــــــﺮﮐــــــﻨﻢ دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺎ ﻣﯿــــــﺎن ﮐﻤــــــﺮت ﻫﺴــــــــﺖ ﮐــــــــﺎر ﺗــــــــﻮ، ﭘﯿﺸــــــــﮥ ﭘــــــــﺪرت ﻧﯿﺴـــــــﺘﯽ ﻏـــــــﻢ درﯾـــــــﻦ ﺟﻬـــــــﺎن ﻓـــــــﺮاخ ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ در ﺗﻨـــــــﮓ دﯾـــــــﺪهام ﺷـــــــﮑﺮت ﻧــــــــﺪﻫﯽ ﺑﻮﺳــــــــﻪ، ز آن ﺳــــــــﺒﺐ ﻧــــــــﺪﻫﻢ ﭼـــــﻮن زﺧﻮﯾﺸـــــﺖ ﺳـــــﻪ ﺑﻮﺳـــــﻪ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪ داﻧــــــــــﮥ اﺷــــــــــﮏ رﯾﺨــــــــــﺘﻢ ﺑــــــــــﺮ روی ﭼـــــــﻮن ﻧﺒﯿﻨـــــــﯽ ﮐﻨـــــــﺎر ﺧـــــــﻮد را ﻫـــــــﯿﭻ ﺑﻮﺳـــــــــﻪ ﻧـــــــــﺎدادن و ﺟﮕـــــــــﺮ ﺧـــــــــﻮردن
ﮔــــــــــــﺮ ﺑﺒﯿﻨــــــــــــﯽ ﮐﻨــــــــــــﺎر ﭘﺮﺧــــــــــــﻮﻧﻢ از ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺎ ﻫــــــــﯿﭻ ﺑﺎﺷــــــــﻢ آﮔــــــــﺎﻫﯽ
ﮔـــــــــــﺮﮐﻨـــــــــــﺪ ﺑـــــــــــﺎز درج ﭘﺮﮔﻬـــــــــــﺮت ﺳـــــــــــــــﺮو آزادﮐـــــــــــــــﺮد رﻓﺘـــــــــــــــﺎرت ز آرزوی رخ ﭼــــــــــــــــــــﻮﮔﻠﻨــــــــــــــــــــﺎرت ﺷــــــــﺪه ﻣﺒﻬــــــــﻮت ﺟــــــــﺰع ﺧﻮﻧﺨــــــــﻮارت ز اﺷــــــــــﺘﯿﺎق ﻟــــــــــﺐ ﺷــــــــــﮑﺮ ﺑــــــــــﺎرت ﺑﺴـــــﮑﻪ ﻃـــــﻮﻃﯽ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺰد ﭘـــــﺮ و ﺑـــــﺎل ای ﺷـــــــــﮑﺮ ﺧﻮﺷـــــــــﻪ ﭼـــــــــﲔ ﮔﻔﺘـــــــــﺎرت
ﻣﺎﻧـــــــــــــﺪه در اﻧﺘﻈـــــــــــــﺎر دﯾـــــــــــــﺪارت ﺣﻠﻘــــــــﻪ در ﮔــــــــﻮش ﭼﺸــــــــﻢ ﻣﮑــــــــﺎرت ﮐـــــــــــــﻪ ﺑﺪﯾﺪﺳـــــــــــــﺖ در ﺷـــــــــــــﻬﻮارت دل ﺑـــــــــﱪدی، ﺑـــــــــﻪ ﺟـــــــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــــــﺎرت
ﺑــــــﺮ ﺑﻨــــــﺎ ﮔــــــﻮش ﺗﺴــــــﺖ ﺣﻠﻘــــــﮥ زﻟــــــﻒ ﺣﻠﻘـــــــــﻪ در ﮔـــــــــﻮش ﻣﺎﻧـــــــــﺪ ﻋﻄـــــــــﺎرت ز ﺳـــﺮ ﻣﺴـــﺘﯽ ﻫﻤـــﻪ ﻧـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ وﻧـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﻫﻤــــــﻪ آزاد، ﭼــــــﻪ ﻫﺸــــــﯿﺎر و ﭼــــــﻪ ﻣﺴــــــﺖ ﺑــــــــﺮآورده ﻫﻤــــــــﻪ در ﮐــــــــﺎﻓﺮی دﺳــــــــﺖ ﺧﺮاﺑﺎﺗﯿﺴــــــــﺖ ﭘــــــــﺮ رﻧــــــــﺪان ﺳﺮﻣﺴــــــــﺖ ﻫﻤـــــــــﻪ ﻓـــــــــﺎرغ ز اﻣـــــــــﺮوز و ز ﻓـــــــــﺮدا ﻓـــــــــﺮو رﻓﺘـــــــــﻪ ﻫﻤـــــــــﻪ در آب ﺗﺎرﯾـــــــــﮏ
ﻣﺮﻗـــــــــﻊ ﭼـــــــــﺎک زد، زﻧـــــــــﺎر درﺑﺴـــــــــﺖ ﻓـــــــــﺮود آﻣـــــــــﺪ ﺑﺠـــــــــﺎن او و ﺑﻨﺸﺴـــــــــﺖ ﮐﻨـــﻮن ﻫـــﻢ او زﺧـــﻮد، ﻫـــﻢ ﺧﻠـــﻖ ازو رﺳـــﺖ ﺳـــــــــﯿﺎﻫﯽ آﻣـــــــــﺪ و در ﻓﻘـــــــــﺮ ﭘﯿﻮﺳـــــــــﺖ درﺳـــــﺘﺶ ﮔﺸـــــﺖ ﻓﻘـــــﺮ و ﺗﻮﺑـــــﻪ ﺑﺸﮑﺴـــــﺖ
ﻣﮕـــــــﺮ اﻓﺘـــــــﺎد ﭘـــــــﲑ ﻣـــــــﺎ ﺑـــــــﺪﯾﻦ ﻗـــــــﻮم ﺳــــــﯿﺎﻫﯿﯽ، ﮐــــــﻪ در ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﯾﻘﯿـــــﻨﺶ ﮔﺸـــــﺖ ﮐـــــﺎر و ﺑـــــﯽﮔﻤـــــﺎن ﺷـــــﺪ
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﲑی آن ﭼﻨــــــﺎن ﻧﺎﮔــــــﻪ ازو ﺟﺴــــــﺖ دل ز ﻣـــــــﻦ ﺑﺮﺑـــــــﻮد و درﺟـــــــﺎﻧﻢ ﻧﺸﺴـــــــﺖ روﻧـــــــﻖ ﺑـــــــﺎزار زﻫـــــــﺪ ﻣـــــــﻦ ﺷﮑﺴـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﺮا ﻣـــــــﯽدﯾـــــــﺪ، دل ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــﺘﻪ آﺗــــــــﺶ ﻋﺸــــــــﻘﺶ ز ﻏــــــــﲑت در دﻟــــــــﻢ ﺧﻨﺠــــــﺮ ﺧــــــﻮن رﯾــــــﺰ او ﺧــــــﻮﻧﻢ ﺑﺮﯾﺨــــــﺖ ﺑﺎﻧــــﮓ ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ زد ﮐــــﻪ: ای ﻧــــﺎﺧﻮد ﺷــــﻨﺎس ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ او در ﻫﺴـــــﺘﯽ ﻣـــــﺎ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺷـــــﺪ ﮔـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ ﻫﺴــــــــﺘﯽ ﻣـــــــﺎ داری ﺗﻤــــــــﺎم ﻣــــﯽ ﻧــــﺪاﻧﯽ ﮐــــﺰ ﭼــــﻪ ﻣﺎﻧــــﺪی در ﺣﺠــــﺎب ﻣــــــﺮغ دل، ﭼــــــﻮن واﻗــــــﻒ اﺳــــــﺮار ﺷــــــﺪ ﺑﺮاﻣﯿـــــــــﺪ آن ﮔﻬـــــــــﺮ در ﺑﺤـــــــــﺮ ﻋﺸـــــــــﻖ در دﻟــــــﻢ ﺗــــــﺎ ﺑــــــﺮق ﻋﺸــــــﻖ او ﺑﺠﺴــــــﺖ
دل ﺑﻤـــــﺎده، ﭼﻨـــــﺪ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺑـــــﺖ ﭘﺮﺳـــــﺖ؟ درره ﻣـــــﺎ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮔـــــﺮدان ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻫﺴـــــﺖ
ﭘــــــﺮدۀ ﻫﺴــــــﺘﯽ ﺗــــــﻮ ره ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﺑﺴــــــﺖ ﻏﺮﻗـــــﻪ ﺷـــــﺪ و آن ﮔـــــﻮﻫﺮش ﻧﺎﻣـــــﺪ ﺑﺪﺳـــــﺖ
ﺗــــﻮ ﻧــــﻪای ﻣــــﺮد وﻧــــﻪ ﻫﻤﺘــــﺎی ﺗــــﻮ ﻫﺴــــﺖ ﺟﺎﻧﻬــــــﺎ ﻓــــــﺪای ﻣﺮﺗﺒــــــﮥ ﻧﯿﺴــــــﺘﺎن ﻫﺴــــــﺖ ﮔــــﺎﻫﯽ ز ﻓﻘــــﺮ ﻓﺨــــﺮ ره اﯾــــﻦ ﺟﻬــــﺎن ﭘﺴــــﺖ درﮔـــــﻮش ﮐـــــﺮده ﺣﻠﻘـــــﮥ ﻣﻌﺸـــــﻮﻗﮥ اﻟﺴـــــﺖ از ﻧـــــــﺎز ﺑﺮﮐﺸـــــــﯿﺪه ﮐﻠـــــــﻪ ﮔﻮﺷـــــــﮥ ﺑﻠـــــــﯽ ﺷـــــــﺎدی ﺑﺮوزﮔـــــــﺎر ﺷﻨﺎﺳـــــــﻨﺪﮔﺎن ﻣﺴـــــــﺖ
ﻋﻄــــﺎر ﺟــــﺎم دوﻟــــﺖ اﯾﺸــــﺎن ﺑﮑــــﻒ ﮔﺮﻓــــﺖ ﺟﺎوﯾــــــﺪ از آن ﺷــــــﺮاب ﻣﻌﻄــــــﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪﻣﺴــــــﺖ ﭘــــﺲ ﺑﯿــــﮏ ﺳــــﺎﻋﺖ ﺑﺒــــﺎزم ﻫﺮﭼــــﻪ ﻫﺴــــﺖ ﭘــــــــﺎی ﮐﻮﺑــــــــﺎن ﮐــــــــﻮزۀ دردی ﺑﺪﺳــــــــﺖ ﺳـــــــــﺮ ﺑـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺎزار ﻗﻠﻨـــــــــﺪر ﺑـــــــــﺮﻧﻬﻢ ﻋــــــﺰم آن دارم ﮐــــــﻪ: اﻣﺸــــــﺐ ﻧــــــﯿﻢ ﻣﺴــــــﺖ
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﯽ از ﭘﻨــــــﺪار ﺑﺎﺷــــــﻢ ﺧﻮدﭘﺮﺳــــــﺖ ﺗﻮﺑــــــــﮥ ﺗﺰوﯾــــــــﺮ ﻣــــــــﯽﺑﺎﯾــــــــﺪ ﺷﮑﺴــــــــﺖ ﻫـــﲔ! ﮐـــﻪ دل ﺑﺮﺧﺎﺳـــﺖ، ﻏـــﻢ ﺑـــﺮ ﺳﺮﻧﺸﺴـــﺖ ﭼﻨـــــﺪ ﺧـــــﻮاﻫﻢ ﺑـــــﻮد آﺧـــــﺮ ﭘـــــﺎی ﺑﺴـــــﺖ؟
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯽ از ﺗﺰوﯾـــــــﺮ ﺑﺎﺷـــــــﻢ ره ﻧﻤـــــــﺎی؟ وﻗـــــــﺖ آن آﻣـــــــﺪﮐـــــــﻪ: دﺳـــــــﺘﯽ ﺑـــــــﺮزﻧﻢ ﭘـــــــــﺮدۀ ﭘﻨـــــــــﺪار ﻣـــــــــﯽﺑﺎﯾـــــــــﺪ درﯾـــــــــﺪ
ﺳـــــــــــﺎﻗﯿﺎ، در ده ﺷـــــــــــﺮاﺑﯽ دﻟﮕﺸـــــــــــﺎی ﻣﺸــــــــﱰی را ﺧﺮﻗــــــــﻪ از ﺳــــــــﺮ ﺑﺮﮐﺸــــــــﯿﻢ ﺗـــــــﻮ ﻣﮕـــــــﺮدان دور، ﺗـــــــﺎ ﻣـــــــﺎ ﻣـــــــﺮدوار
ﺑــــــﯽﺟﻬــــــﺖ در رﻗــــــﺺ آﯾــــــﯿﻢ از اﻟﺴــــــﺖ از ﻧـــــــﺮﮔﺲ ﻣﺴـــــــﺖ ﺗـــــــﻮ ﺷـــــــﺪم ﻣﺴـــــــﺖ ﮐــــــــﺎن آﺗــــــــﺶ ﺗﯿــــــــﺰ ﺗﻮﺑــــــــﻪ ﺑﻨﺸﺴــــــــﺖ اﻧﺼــــــﺎف ﺑــــــﺪه، ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎی آن ﻫﺴــــــﺖ دﺳـــــــﺘﯽ در ﻧـــــــﻪ، ﮐـــــــﻪ رﻓـــــــﺘﻢ از دﺳـــــــﺖ ﺗــــــــﺎ ﻧــــــــﺮﮔﺲ ﻣﺴــــــــﺖ ﺗــــــــﻮ ﺑﺪﯾــــــــﺪم ای ﺳـــــــــــــﺎﻗﯽ ﻣـــــــــــــﺎﻫﺮوی، ﺑﺮﺧﯿـــــــــــــﺰ در ده ﻣــــــــــــﯽ ﮐﻬﻨــــــــــــﻪ، ای ﻣﺴــــــــــــﻠﻤﺎن در ﺑﺘﮑــــــــﺪه رﻓــــــــﺖ و دﺳــــــــﺖ ﺑﮕﺸــــــــﺎد دردی ﺑﺴــــــــــــﺘﻪ، ﺑﺨــــــــــــﻮرد و اﻓﺘــــــــــــﺎد درﯾـــــــﺎب ﻣـــــــﺮا، ﮐـــــــﻪ ﻃـــــــﺎﻗﺘﻢ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻣﻔﺸــــــﺎن ﺳــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ
ﻋﻄـــــــــــﺎر درو ﻧﻈـــــــــــﺎره ﻣـــــــــــﯽﮐـــــــــــﺮد ﺗــــــﺎ زﯾــــــﻦ ﻗﻔــــــﺲ ﻓﻨــــــﺎ ﺑــــــﺮون ﺟﺴــــــﺖ ﻗﺴــــﻢ ﻣــــﻦ زان ﮔــــﻞ ﻫﻤــــﻪ ﺧــــﺎر آﻣﺪﺳــــﺖ ﻧــــــﺮﮔﺲ ﺗــــــﻮ ﭘــــــﺎرهﯾــــــﯽ ﮐــــــﺎر آﻣﺪﺳــــــﺖ ﺻـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن ﺟـــــﺎﻧﺶ ﺧﺮﯾـــــﺪار آﻣﺪﺳـــــﺖ در ﺧـــــــــﻢ زﻟﻔـــــــــﺖ ﮔﺮﻓﺘـــــــــﺎر آﻣﺪﺳـــــــــﺖ ﻟﻌــــــﻞ ﮔﻠﺮﻧﮕــــــﺖ ﺷــــــﮑﺮ ﺑــــــﺎر آﻣﺪﺳــــــﺖ ﭘــــــــﺎره دل زاﻧــــــــﻢ ﮐــــــــﻪ در دل دوﺧــــــــﱳ ﮔـــﻮ ﻟﺒـــﺖ ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﺟﻬـــﺎن ﺑﻔـــﺮوش از آﻧـــﮏ دل ﻧﻤـــــــﯽﺑﯿـــــــﻨﻢ ﻣﮕـــــــﺮ ﭼـــــــﻮن ﻫـــــــﺮ دﱃ
ﺑـــــــــﯽ رخ او ﻗﺴـــــــــﻢ ﻋﻄـــــــــﺎر آﻣﺪﺳـــــــــﺖ ﮐـــﻪ: ﭘـــﺎی درﻧـــﻪ وﮐﻮﺗـــﺎه ﮐـــﻦ ز دﻧﯿـــﺎ دﺳـــﺖ ﭘﺪﯾـــﺪ آﯾـــﺪ ازﯾـــﻦ ﭘـــﻞ ﻫـــﺰار ﺟـــﺎی ﺷﮑﺴـــﺖ ﺗــﻮ ﻫــﻢ ﭼﻨــﺎن ز ﺷـــﺮاب ﻏــﺮور ﻣﺎﻧــﺪی ﻣﺴـــﺖ ﻧـــﺪای ﻏﯿـــﺐ ﺑﺠـــﺎن ﺗـــﻮ ﻣـــﯽرﺳـــﺪ ﭘﯿﻮﺳـــﺖ ﺟﻬــــﺎن ﭘﻠﯿﺴــــﺖ از آن ﺳــــﻮ رود ﺑﻬــــﺮ ﺳــــﺎﻋﺖ ﻫـــﺰار ﺑﺎدﯾـــﻪ در ﭘـــﯿﺶ ﺑـــﯿﺶ ﻫﺴـــﺖ و ﻫﻨـــﻮز
ﺑﯿﻮﻓﺘــــﺪ ﭘــــﻞ و در زﯾــــﺮ ﭘــــﻞ ﺑﻤــــﺎﻧﯽ ﭘﺴــــﺖ ﺗــﻮ ﺧــﻮش ﺑﺨﻔﺘ ـﻪ و رﻓﺘﺴــﺖ ﺗــﲑ ﻋﻤــﺮ از ﺷﺴــﺖ زﮐــــﺎر ﺑﯿﻬــــﺪۀ ﺧــــﻮﯾﺶ ﺟــــﺎی آﻧــــﺖ ﻫﺴــــﺖ
ﭼـــﻮ ﺳـــﯿﻞ ﭘـــﻞ ﺷـــﮑﻦ ازﮐـــﻮه ﺳـــﺮ ﻓـــﺮود آرد اﮔــــﺮ ﺗــــﻮ زار ﺑﮕﺮﯾــــﯽ ﺑﺼــــﺪ ﻫــــﺰاران ﭼﺸــــﻢ
ﺗـــﻮ ﻏـــﺎﻓﻠﯽ و ﺑﻬﻔﺘـــﺎد ﭘﺸـــﺖ ﺷـــﺪ ﭼـــﻮﮐﻤـــﺎن ﻓﺮﺷـــﺘﻪای ﺗـــﻮ و دﯾـــﻮی، ﺳﺮﺷـــﺘﻪ ﻫـــﺮ دو ﺑﻬـــﻢ
ﭼــﻮ ﺗــﻦ ﺑﮕــﻮر ﻓــﺮو رﻓــﺖ ﺟــﺎن زﮔــﻮر ﺑﺮﺳــﺖ ز دﺳـــﺖ ﺳـــﺎﻗﯽ ﺟـــﺎن ﺳـــﺎﻏﺮ ﺷـــﺮاب اﻟﺴـــﺖ دﱃ ﮐـــــﻪ ازﮐﻤـــــﺮ ﻣﻌﺮﻓـــــﺖ ﻣﯿـــــﺎن درﺑﺴـــــﺖ ز ﺧـــﻮد ﺑﺮﯾـــﺪ و ﻣﯿـــﺎن ﺧﻮﺷـــﯽ ﺑﺤـــﻖ ﭘﯿﻮﺳـــﺖ زﮐﱪﯾــــﺎی ﺣــــﻖ اﻧﺪﯾﺸــــﻪ ﻣــــﯽﮐﻨــــﺪ ﭘﯿﻮﺳــــﺖ
ﭼــــﻮ ﺟــــﺎن ﺑﻤــــﺮد، ازﯾــــﻦ زﻧــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﻧــــﺎﺧﻮش دل آن دﻟﺴــﺖ ﮐــﻪ ﭼــﻮن از ﻧﻬــﺎد ﺧــﻮﯾﺶ ﮔﺴﺴــﺖ ﻣﯿــــﺎن ﺟﺸــــﻦ ﺑﻘــــﺎﮐﺮد ﻧــــﻮش، ﻧﻮﺷــــﺶ ﺑــــﺎد
ﻣﺨﺴـــﺐ ﻧﯿـــﺰ، ﭼـــﻮ ﻋﻤـــﺮ آﻣـــﺪت ﺑﻨﯿﻤـــﮥ ﺷﺴـــﺖ ﺟـــــﻮش ﺑﺨﺎﺳـــــﺖ ازﺟﮕـــــﺮم ﮐـــــﻮ ﻧﺸﺴـــــﺖ ﻧﻌــــــــﺮهزﻧــــــــﺎن آﻣــــــــﺪ و در، را ﺷﮑﺴــــــــﺖ ﻧـــﻮش ﮐـــﻦ اﯾـــﻦ ﺟـــﺎم و ﻣﺸـــﻮ ﻫـــﯿﭻ ﻣﺴـــﺖ ﻋﻘــــﻞ زﺑــــﻮن ﮔﺸــــﺖ و ﺧــــﺮد زﯾــــﺮ دﺳــــﺖ رﻫــــــﺰن اﺻــــــﺤﺎب ﺷــــــﺪ و ﺑــــــﺖ ﭘﺮﺳــــــﺖ ﺧﺮﻗــــــــﻪ ﺑﺨــــــــﻢ در زد و زﻧــــــــﺎر ﺑﺴــــــــﺖ ﻫـــــــــﻮش ﺑﺸـــــــــﺪ از دل ﻣـــــــــﻦ ﮐﻮرﺳـــــــــﯿﺪ ﻧــــــﯿﻢ ﺷــــــﺒﯽ ﺳــــــﯿﻢ ﺑــــــﺮم ﻧــــــﯿﻢ ﻣﺴــــــﺖ ﺟـــــــﺎم ﻣـــــــﯽآورد ﻣـــــــﺮا ﭘـــــــﯿﺶ وﮔﻔـــــــﺖ: ﻧﻌــــــــــﺮه ﺑــــــــــﺮآورد و ﺑﻤﯿﺨﺎﻧــــــــــﻪ ﺷــــــــــﺪ ﭼـــــﻮن دل ﻣـــــﻦ ﺑـــــﻮی ﻣـــــﯽ ﻋﺸـــــﻖ ﯾﺎﻓـــــﺖ ﮐــــــــﻢ زن و اوﺑــــــــﺎش ﺷــــــــﺪ وﻣﻬــــــــﺮه دزد
ﺧــــــــﺎک ﺷــــــــﺪ ودر ره اوﮔﺸــــــــﺖ ﭘﺴــــــــﺖ ﮔــــــﺮه ﺑــــــﺮ اﺑــــــﺮو و ﭘﺮﺧﺸــــــﻢ و ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ دﻟـــــــﺶ ﺑﮕﺸـــــــﺎد و زﻧـــــــﺎرﯾﺶ درﺑﺴـــــــﺖ ﺑﮑـــــــﺲ درﻧﻨﮕﺮﺳـــــــﺖ از ﭘـــــــﺎی ﻧﻨﺸﺴـــــــﺖ ﺑﺨـــﻮن آﻟـــﻮده دﺳـــﺖ و زﻟـــﻒ ﭼـــﻮن ﺷﺴـــﺖ ﮐﻤــــــــﺮ ﺑﺴــــــــﺘﻪ، ﮐــــــــﻼه ﮐــــــــﺞ ﻧﻬــــــــﺎده وﺷــــــﺎﻗﯽ اﻋﺠﻤــــــﯽ ﺑــــــﺎ دﺷــــــﻨﻪ در دﺳــــــﺖ
ز ﻧﻨــــــﮓ ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﺑﯿﻨــــــﯽ ﺑــــــﺮون رﺳــــــﺖ ﻗﻔــــﺲ از ﺑــــﺲ ﮐــــﻪ ﭘــــﺮ زد ﺧــــﺮد ﺑﺸﮑﺴــــﺖ ﺑــــﺪان ﻣﻄﻠــــﻮب ﺧــــﻮد ﻋــــﻮر و ﺗﻬــــﯽ دﺳــــﺖ
ﺧــــــﻮدی او ﺑــــــﻪ ﮐﻠــــــﯽ زوﻓــــــﺮو رﯾﺨــــــﺖ ﭼـــــﻮ ﻣـــــﺮغ ﻫﻤـــــﺘﺶ داﻧـــــﻪ ﻓـــــﺮو رﯾﺨـــــﺖ ﺟﻬـــــــﺎن ﮔـــــــﻢ ﺑـــــــﺪ درو اﻣـــــــﺎ ﻫﻨـــــــﻮز او
ﻧـــــﺪاﻧﻢ ﺗـــــﺎ ﮐﺠـــــﺎ ﺷـــــﺪ در ﭼـــــﻪ ﭘﯿﻮﺳـــــﺖ ﻓﻠـــــﮏ ﭘﺸـــــﺖ دوﺗـــــﺎدر ﺳـــــﻮک ﺑﻨﺸﺴـــــﺖ اﮔــــﺮ ﺧــــﻮﻧﲔ ﺷــــﻮد ﺟــــﺎن ﺟــــﺎی آن ﻫﺴــــﺖ
ﺑﺮﭙﯾـــــــــﺪ و ﻧﺸـــــــــﺎن و ﻧـــــــــﺎم ازو رﻓـــــــــﺖ دﱃ ﭘـــــﺮ ﺧـــــﻮن درﯾـــــﻦ ﻫﯿﺒـــــﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪﺳـــــﺖ ازﯾـــــﻦ درﯾـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺲ ﺑـــــﺎ ﺳـــــﺮ ﻧﯿﺎﻣـــــﺪ
درﯾﻐــــــــﺎ ﺟــــــــﺎن ﭘــــــــﺮ اﺳــــــــﺮار ﻋﻄــــــــﺎر ﮐــــﻪ ﺷــــﺪ در ﭘــــﺎی اﯾــــﻦ ﺳﺮﮔﺸــــﺘﮕﯽ ﭘﺴــــﺖ ﻣﺤــــــﻮ در ﻣﺤــــــﻮ و ﻓﻨــــــﺎ اﻧــــــﺪر ﻓﻨﺎﺳــــــﺖ ﮐﻤــــــﱰﯾﻦ ﭼﯿــــــﺰی ﮐــــــﻪ ﻣﯿﺰاﯾــــــﺪ ﺑﻘﺎﺳــــــﺖ ﻫــــــﺮ دﱃ ﮐــــــﻮ ﻃﺎﻟــــــﺐ اﯾــــــﻦ ﮐﯿﻤﯿﺎﺳــــــﺖ راه ﻋﺸـــــــــﻖ اوﮐـــــــــﻪ اﮐﺴـــــــــﲑ ﺑﻼﺳـــــــــﺖ ﮔـــــﺮ ﺑﻘـــــﺎ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﻓﻨـــــﺎ ﺷـــــﻮ، ﮐـــــﺰ ﻓﻨـــــﺎ ﻓـــــــــﺎﻧﯽ ﻣﻄﻠـــــــــﻖ ﺷـــــــــﻮد از ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ
ﮔــــــــﻢ ﺷــــــــﻮد در ﻧﻘﻄــــــــﮥ ﻓــــــــﺎی ﻓﻨــــــــﺎ ﮔـــــــﺮ ازﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎ ﺑﮕـــــــﲑی ﻗﻄـــــــﺮهای ﮔـــــﺮد اﯾـــــﻦ درﯾـــــﺎ ﻣﮕـــــﺮد و ﻟـــــﺐ ﺑـــــﺪوز ﮔـــــــﺮ ﮔـــــــﺪاﯾﯽ را رﺳـــــــﺪ ﺑـــــــﻮﯾﯽ ازﯾـــــــﻦ در ﭼﻨــــــﲔ درﯾــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﻋــــــﺎﻟﻢ ذرهاﯾﺴــــــﺖ ﺑﺮﻧﯿـــــــﺎری ﺟـــــــﺎن و اﯾﻤـــــــﺎن ﮔـــــــﻢ ﮐﻨـــــــﯽ از ﺧــــــــﻮدی ﺧــــــــﻮد ﻗــــــــﺪم ﺑــــــــﺮﮔﲑ زود دم ﻧﯿــــــــﺎرد زد ازﯾــــــــﻦ ﺳــــــــﺪ ﺷـــــــــﮕﺮف آﻧﭽـــــــﻪ ﻣـــــــﻦ ﮔﻔـــــــﺘﻢ زﺑـــــــﻮر ﭘﺎرﺳﯿﺴـــــــﺖ در دل ﻋﺸـــــــــــــــــــﺎق از ﺗﻌﻈـــــــــــــــــــﯿﻢ او ﺳـــــــﻠﻄﻨﺖ ﺑﺎﯾـــــــﺪﮐـــــــﻪ ﮔـــــــﺮدد آﺷـــــــﮑﺎر زﻫــــــﺪ و ﻋﻠــــــﻢ و زﯾﺮﮐــــــﯽ ﺑﺴــــــﯿﺎر ﻫﺴــــــﺖ
ﮐـــﺎﯾﻦ ﻧـــﻪ ﮐﺴـــﺐ اوﺳـــﺖ ﺑـــﻞ ﻋـــﲔ ﻋﻄﺎﺳـــﺖ ﻋﺎﺷــــــــﻘﯽ ﻣﺤــــــــﺮم اﺳــــــــﺮارﮐﺠﺎﺳــــــــﺖ؟ ﻣﻔﻠﺴــــــــﯽ ﻣﺴــــــــﺖ ﭘﺪﯾــــــــﺪارﮐﺠﺎﺳــــــــﺖ؟ آن ﺑـــــــــﺖ دﻟـــــــــﱪ ﻫﺸـــــــــﯿﺎرﮐﺠﺎﺳـــــــــﺖ؟ اﺛـــــــــــﺮﮔـــــــــــﺮد ره ﯾـــــــــــﺎرﮐﺠﺎﺳـــــــــــﺖ؟ ﮐــــــﺎﻣﻠﯽ در ﺧــــــﻮر اﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎرﮐﺠﺎﺳــــــﺖ؟ ﺧﺮﻗــــــــﻪ ﺑﻔﮑﻨــــــــﺪم، ز ﻧــــــــﺎرﮐﺠﺎﺳــــــــﺖ؟ ﺳــــــــــــﲑم از زرق ﻓﺮوﺷــــــــــــﯽ و ﻧﻔــــــــــــﺎق ﻫﻤـــــــﻪ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻣـــــــﯽ ﻋﺸﻘﺴـــــــﺖ وﻟﯿـــــــﮏ ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﻦ از ﺑـــــــﺎدۀ ﻏﻔﻠـــــــﺖ ﻣﺴـــــــﺘﻢ ﻫﻤـــــــــــــﻪ در درد ﺑﻤﺎﻧـــــــــــــﺪﯾﻢ ﺗﻤـــــــــــــﺎم ﻫﻤــــــﻪ در ﮐــــــﺎر ﺷــــــﺪﯾﻢ، از ﭘــــــﯽ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺗــــــﺎ ﮐــــــﯽ از ﺻــــــﻮﻣﻌﻪ، ﺧﻤــــــﺎرﮐﺠﺎﺳــــــﺖ؟
اﻧـــــــــﺪرﯾﻦ واﻗﻌـــــــــﻪ ﻋﻄـــــــــﺎرﮐﺠﺎﺳـــــــــﺖ؟ ﻧﺎﻟـــــــــﻪ از ﻃـــــــــﺎق آﺳـــــــــﻤﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــﺖ ﺑـــــــــﻮی ﻋﻨـــــــــﱪ ز ﮔﻠﺴـــــــــﺘﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــﺖ ﺻــــــﺪ ﻗﯿﺎﻣــــــﺖ ﺑﯿــــــﮏ زﻣــــــﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ ﻗﻠـــــــــﻢ ﻋﺎﻓﯿـــــــــﺖ ز ﺟـــــــــﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــﺖ آﺗﺸــــــــﯽ از ﻫﻤــــــــﻪ ﺟﻬــــــــﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﭼــــــﻮن ز ﻣــــــﺮغ ﺳــــــﺤﺮ ﻓﻐــــــﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ ﻋﻨــــﱪ ﺷــــﺐ ﭼــــﻮ ﺳــــﻮﺧﺖ ز آﺗــــﺶ ﺻــــﺒﺢ ﺳـــــــــــﺎﻗﯽ از در درآﻣـــــــــــﺪ و ﺑﻨﺸﺴـــــــــــﺖ ﺳــــــــــــﺮﭙ آﻓﺘــــــــــــﺎب ﺗﯿــــــــــــﻎ ﮐﺸــــــــــــﯿﺪ ﺻــــــﺒﺢ ﭼــــــﻮن در دﻣﯿــــــﺪ از ﭘــــــﺲ ﮐــــــﻮه
ﺑـــــــﺎده ﻧـــــــﺎﺧﻮرده ﻣﺴـــــــﺖ ﺷـــــــﺪ ﻋﻄـــــــﺎر ﺳــــــــﻮی ﻣــــــــﺪح ﺧــــــــﺪاﯾﮕﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﻧﺎﻟــــــــﻪ از ﭘــــــــﲑ و از ﺟــــــــﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﺟــــــــﻮش آﺗــــــــﺶ ز ارﻏــــــــﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﺑﻐﻼﻣــــــــﯿﺶ ﻣــــــــﺪح ﺧــــــــﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﺷــــــــﻮر از ﺟــــــــﺎن ﺧﺴــــــــﺮوان ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﺻــــــﺪ ﻧﮕﻬﺒــــــﺎن و دﯾــــــﺪهﺑــــــﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ ﺑــــــــﺎز از آن ﯾــــــــﺎر ﻣﻬﺮﺑــــــــﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ ﺑﺘﺠﻠــــــــﯽ ﭼــــــــﻮ آن ﺷــــــــﺒﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ آه از ﻧــــــــــــﺎف آﻫــــــــــــﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــــــﺖ ﭼــــــــﻪ ﻗﯿﺎﻣــــــــﺖ زﻫﻨــــــــﺪوان ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ دوش ﮐـــــــﺎن ﺷـــــــﻤﻊ ﻧﯿﮑـــــــﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــﺖ آﻓﺘـــــــﺎﺑﯽ ﮐـــــــﻪ ﺧﻮاﺟـــــــﻪ ﺗـــــــﺎش ﻣﻬﺴـــــــﺖ از ﻏــــــــــﻢ ﺟــــــــــﺎم ﺧﺴــــــــــﺮوی ﻟــــــــــﺒﺶ ﻓﺘﻨــــــــﻪای ﮐــــــــﺎن ﻧﺸﺴــــــــﺘﻪ ﺑــــــــﻮد ﺗﻤــــــــﺎم آﺗـــــــــــﺶ روی او ﺑﺪﯾـــــــــــﺪ و ﺑﺴـــــــــــﻮﺧﺖ ﻣﺸـــــــﮏ از ﭼـــــــﲔ زﻟـــــــﻒ ﻣـــــــﯽاﻓﺸـــــــﺎﻧﺪ ﯾــــــــﺎ رب از ﻋﺸــــــــﻖ زﻟــــــــﻒ ﻫﻨــــــــﺪوی او روی ﺑﮕﺸــــــــــﺎد ﺗــــــــــﺎ ز ﻫــــــــــﺮ ﻣــــــــــﻮﯾﻢ ﮔــــﻞ ﺳــــﺮخ رﺧــــﺶ ﭼــــﻮ ﻋﮑــــﺲ اﻧــــﺪاﺧﺖ
دود از ﻣﻐـــــــــــﺰ ﺟـــــــــــﺎودان ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــــﺖ در ﻏــــــﻢ ﻣــــــﺎ زﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ دل ﺗﻨﻬــــــــﺎ ﭼــــــــﻮن ﭘﺎﺳــــــــﺒﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ
ﭼﺸــــــــــــﻢ ﺟــــــــــــﺎدوش آﺗﺸــــــــــــﯽ در زد دل ﺑﻤـــــــــﻦ ده، اﮔـــــــــﺮ ﺑﺤـــــــــﻖ ﮔـــــــــﻮﯾﯽ او ﭼــــــﻮ ﺳــــــﻠﻄﺎن ﺑﺰﯾــــــﺮ ﭘــــــﺮده ﺑﺨﻔــــــﺖ دل ﭼـــــــــﻮ روﯾـــــــــﺶ ﺑﺪﯾـــــــــﺪ دزدﯾـــــــــﺪه
دل ﻋﻄـــــــــــــﺎر ﻧـــــــــــــﺎﺗﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــــــﺖ اﯾﻨــــــﺖ ﺷــــــﻮرﯾﺪه ﺟﻬــــــﺎﻧﯽ ﮐــــــﻪ ﺗﺮاﺳــــــﺖ وﯾﻨـــــــﺖ ﻧـــــــﺎﺑﻮده ﻣﯿـــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــﻪ ﺗﺮاﺳـــــــﺖ از دو ﭼﺸـــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﺟﻬـــــــﺎن ﭘﺮﺷﻮرﺳــــــــﺖ آﺧــــــﺮ اﯾــــــﻦ ﻧــــــﺎز ﺗــــــﻮ ﻫــــــﻢ درﮔــــــﺬرد ﺟــــــﺎدوان را ﺑــــــﻪ ﺳــــــﺨﻦ ﺧﺸــــــﮏ ﮐﻨــــــﯽ اﯾﻨـــــﺖ ﮔـــــﻢ ﮔﺸـــــﺘﻪ دﻫـــــﺎﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﺗﺮاﺳـــــﺖ
ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ ﻧﯿﻤـــــﮥ ﺟـــــﺎﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﺗﺮاﺳـــــﺖ؟ ﮐـــــﻪ ﺷـــــﮑﺮ ﻫﺴـــــﺖ زﺑـــــﺎﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﺗﺮاﺳـــــﺖ
ﮔﻔﺘـــــﯽ از ﻣـــــﻦ ﺷـــــﮑﺮی ﺑﺎﯾـــــﺪ ﺧﻮاﺳـــــﺖ ﻣـــــــــﺪه ای ﻣـــــــــﺎه ﮐﺴـــــــــﯽ را ﺷـــــــــﮑﺮی ﭼــــــﻮن ﺑﻬــــــﺎی ﺷــــــﮑﺮت ﺻــــــﺪ ﺟﺎﻧﺴــــــﺖ
ﮐـــــــﻢ ﺷـــــــﻮد آه و ﻓﻐـــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــﻪ ﺗﺮاﺳـــــــﺖ وﯾـــﻦ ﭼـــﻪ ﻏﻮﻏﺎﺳـــﺖ ﮐـــﺰ ﺗـــﻮ در ﺑـــﺮ ﻣﺎﺳـــﺖ ﻣﻠــــــﮏ ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﻣﺴــــــﺨﺮ ﻣﺎﺳــــــﺖ اﯾـــﻦ ﻫﻤـــﻪ ﺷـــﻮر و ﺷـــﺮ ﻧـــﻪ در ﺧـــﻮر ﻣﺎﺳـــﺖ
ﭼـــــــــﻮن ﺧـــــــــﻂ او ﺑﺪﻣـــــــــﺪ ای ﻋﻄـــــــــﺎر اﯾــــﻦ ﭼــــﻪ ﺳﻮداﺳــــﺖ ﮐــــﺰ ﺗــــﻮ در ﺳﺮﻣﺎﺳــــﺖ؟ ﺗــــــﺎ ﺗــــــﻮﮐــــــﺮدی ﺑﺴــــــﻮی ﻣــــــﺎ ﻧﻈــــــﺮی از ﺗـــــــــﻮ در ﻣﺎﻓﺘـــــــــﺎده ﺷـــــــــﻮر و ﺷـــــــــﺮی
ﺗــــــــﺎ اﺑــــــــﺪ رﻫﻨﻤــــــــﺎ و رﻫــــــــﱪ ﻣﺎﺳــــــــﺖ ورﻧـــــــــﻪ روی ﺗـــــــــﻮ در ﺑﺮاﺑـــــــــﺮ ﻣﺎﺳـــــــــﺖ دﯾـــــﺪه ﺗـــــﲑه اﺳـــــﺖ و ﯾـــــﺎر در ﺑـــــﺮ ﻣﺎﺳـــــﺖ
دل اﺻــــــــــﺤﺎب ذوق ﻏﻤﺨــــــــــﻮر ﻣﺎﺳــــــــــﺖ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﺎ در ﭘـــــﯿﺶ ﻣـــــﺎ اﯾﺜـــــﺎر ﻣﺎﺳـــــﺖ ﺳـــــــﺪ ﻣـــــــﺎدر راه ﻣـــــــﺎ ﭘﻨـــــــﺪار ﻣﺎﺳـــــــﺖ اﯾـــــﻦ زﻣـــــﺎن ﺗﺴـــــﺒﯿﺢ ﻣـــــﺎ زﻧـــــﺎر ﻣﺎﺳـــــﺖ ﻫـــــﯿﭻ دردی ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﺎن در ﮐـــــﺎر ﻣﺎﺳـــــﺖ ﻣﺴـــــﺠﺪ ﻣـــــﺎ اﯾـــــﻦ زﻣـــــﺎن ﺧﻤـــــﺎر ﻣﺎﺳـــــﺖ ﺟــــﺎن ﻣــــﺎ ﺑــــﯽﻓﺨــــﺮ ﻋﺸــــﻘﺶ ﻋــــﺎر ﻣﺎﺳــــﺖ ﮐـــــﺎرﮐـــــﺎر ﻣﺎﺳـــــﺖ ﭼـــــﻮن او ﯾـــــﺎر ﻣﺎﺳـــــﺖ
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﻋﻄـــــــﺎر ﻋﺎﺷـــــــﻖ ﻏـــــــﻢ ﺗﺴـــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــﻘﯽ و ﺑـــــــﯽوﻓـــــــﺎﯾﯽ ﮐـــــــﺎر ﻣﺎﺳـــــــﺖ ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﻮد ﻋﺸـــــــﻘﺶ درون ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﺎ ﻋﺸـــــــــﻖ او آﺳـــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــﯽ ﭘﻨﺪاﺷـــــــــﺘﻢ ﮐــــﺎر ﻣــــﺎ ﭼــــﻮن ﺷــــﺪ ز دﺳــــﺖ ﻣــــﺎ ﮐﻨــــﻮن ﭼـــﻮن ﺑـــﻪ ﻣﺴـــﺠﺪ ﯾـــﮏ زﻣـــﺎن ﺣﺎﺿـــﺮ ﻧـــﻪاﯾـــﻢ ﺑـــــــــﻮده ﻋﻤـــــــــﺮی در ﻣﯿـــــــــﺎن اﻫـــــــــﻞ دل ﺟــــــــﺎن ﻣﺎزاﻧﺴــــــــﺖ ﮐﻮﺟﺎﻧﺴــــــــﺖ ﺟــــــــﺎن
ﮐـــــﺎﯾﻦ زﻣـــــﺎن دردی و دردی ﺧـــــﻮار ﻣﺎﺳـــــﺖ آﻧﺴــــــﺖ ﺑﺎرﮔــــــﺎه ﺣﻘﯿﻘــــــﯽ، از آن ﻣﺎﺳــــــﺖ ﻫــﺮ ﯾــﮏ زدرد و ﺣﺴــﺮت ﻣــﺎ ﺗﺮﺟﻤــﺎن ﻣﺎﺳــﺖ ﮐــﺎﯾﻦ ﻫﺮﭼــﻪ ﻫﺴــﺖ از ﺟﻬــﺖ اﻣﺘﺤــﺎن ﻣﺎﺳــﺖ اﯾـــﻦ ذرهای ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﺗـــﻦ ﻧـــﺎﺗﻮان ﻣﺎﺳـــﺖ ﺗــــﻮ ﺳــــﺮ ﺑﻬــــﺮ ﭼــــﻪ در ﻧﻈــــﺮ آﯾــــﺪ ﻓــــﺮو ﻣﯿــــﺎر ﻫـــﺮ ﺑـــﺮگ و ﻫـــﺮﮔﯿـــﺎه ﮐـــﻪ از ﺧـــﺎک ﻣـــﯽدﻣـــﺪ ﯾــــﮏ ذره ﻧﯿﺴــــﺖ ﺟﻤﻠــــﻪ ﺑــــﺮوی زﻣــــﲔ ﻣﮕــــﺮ ای دوﺳﺖ، اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﻋﻠﯽ اﻟﺤﻖ ﺟﻬﺎنﻣﺎﺳﺖ
در راه راﺳـــــــﺖ راﻫـــــــﱪﮐـــــــﺎروان ﻣﺎﺳـــــــﺖ زاﻧﭽﻪوﺻﻞ وﻫﺠﺮ او ﻫﻢ درد و ﻫﻢ درﻣﺎن ﻣﺎﺳﺖ ﯾــﮏ دو روزه روح ﻏﯿﺒــﯽ آﻣــﺪه ﻣﻬﻤــﺎن ﻣﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻠــﮥ ﺷــﺐ ﺗــﺎ ﺳــﺤﺮ ﺑــﺮدرﮔﻬﺶ اﻓﻐــﺎن ﻣﺎﺳــﺖ زاﻧﮑـــﻪ ﺟـــﻼد اﺟـــﻞ در اﻧﺘﻈـــﺎر ﺟـــﺎن ﻣﺎﺳـــﺖ آﯾـــﺖ ﻗـــﻞ ﯾـــﺎ ﻋﺒـــﺎدی آﻣـــﺪه در ﺷـــﺄن ﻣﺎﺳـــﺖ راه ده ﻣــــﺎ را،اﮔــــﺮ ﭼــــﻪ ﻣﻔﻠﺴــــﺎن ﺣﻀــــﺮﺗﯿﻢ ﻃﺮﻗـــﻮا ﯾﺎﻋﺎﺷـــﻘﺎن ﮐـــﺎﯾﻦ ﻣﻨـــﺰل ﺟﺎﻧـــﺎن ﻣﺎﺳـــﺖ
ﻏــﻢ ﻣﺨــﻮر ﻋﻄــﺎر ﭼﻨــﺪﯾﻦ از ﺑــﺮای ﺟﺴــﻢ ﺧــﻮد ز آﻧﮑــﻪ ﺑﺤــﺮ رﺣﻤــﺘﺶ در اﻧﺘﻈــﺎر ﺟــﺎن ﻣﺎﺳــﺖ ﭼــﻮن ﺑﻤُ ـﺮدم ز اﺷــﺘﯿﺎﻗﺖ ﻣــﺮده را ﻣــﺎﺗﻢ رواﺳــﺖ ﻫﻢ روا ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮ ﺑﺮ دل ﺑﯽﺗﻮ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻏﻢ رواﺳﺖ ﮔــﺮ رﺳــﺪ ﺑــﻮﯾﯽ از آن درﯾــﺎ ﺑﯿــﮏ ﺷــﺒﻨﻢ رواﺳــﺖ ﭼﻮن ﻣﺮا ﻣﺠﺮوح ﮐـﺮدی ﮔـﺮ ﻧﻬـﯽ ﻣـﺮﻫﻢ رواﺳـﺖ ﮔـــﺮ رﺳـــﺎﻧﯽ ذرهای ﺷـــﺎدی ﺑﺠـــﺎﻧﻢ ﺑـــﯽﺟﮕـــﺮ ﭼــﻮن ﻧﻤــﯽآﯾــﯽ ﻣﯿــﺎن ﺣﻠﻘــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﻦ ﭼــﻮن ﻧﮕــﲔ ﭼﻮن در اﺻﻞ ﮐﺎر ﻋـﺎﻟﻢ ﻫـﯿﭻ ﮐـﺲ آن دم ﻧﯿﺎﻓـﺖ ﺗـــــﺎدرون ﻋـــــﺎﻟﻤﻢ دم ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﻧﺘـــــﻮاﻧﻢ زدن در ﺻﻔﺖ رو، ﺗﺎ ﺑﺪان دم ﺑﻮﮐﻪ ﯾـﮏ دم ﭘـﯽ ﺑـﺮی ﻣــﻮی ﭼــﻮن درﻣــﯽﻧﮕﻨﺠــﺪﮐــﺮدهای ﺳﺮرﺷــﺘﻪ ﮔــﻢ ﮔــﺮ ﺳــﺮ ﻣــﻮﯾﯽ ﺟﻨــﺐ را ﺗــﺮ ﻧﺸــﺪ ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﺴــﺖ ﻣـــﻦ ﮐـــﯿﻢ ﯾـــﮏ ﺷـــﺒﻨﻢ از درﯾـــﺎی ﺑـــﯽﭘﺎﯾـــﺎن ﺗـــﻮ
ﺣﻠﻘــﻪای ﺑــﺮ در ﺑــﺰن ﮔــﺮ درﻧﯿــﺎﯾﯽ ﻫــﻢ رواﺳــﺖ ﭼﻮن ﺑﺮون آﯾﻢ ز ﻋـﺎﻟﻢ ﺑـﺎ ﺗـﻮ ﻫـﻢ آن دم رواﺳـﺖ آن ﭼﻨﺎن دم ﮐﯽ ﺗﻮان ﮔﻔـﱳ ﮐـﻪ در ﻋـﺎﻟﻢ رواﺳـﺖ ﮐﺎن دم ﭘﺎﮐﺴﺖ و ﭘـﺎک از ﺻـﻮرت آدم رواﺳـﺖ ﮔﺮﺗــﻮﮔــﻮﯾﯽ ﺳــﻮزﻧﯽ ﺑــﺎ ﻋﯿﺴــﯽ ﻣــﺮﯾﻢ رواﺳــﺖ ﮔﺮ ﻓﺮو ﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺘـﺎد از دﺳـﺖ ﺟـﺎم ﺟـﻢ رواﺳـﺖ ﮔﺮ ﻗﺪم در ﻓﻘﺮ ﭼﻮن ﻣﺮدان ﮐﻨـﺪ ﻣﺤﮑـﻢ رواﺳـﺖ ﻫـﺮﮐـﻪ آن زﻧﺒﯿــﻞ ﺑﻔﺮوﺷـﺪ ﺑـﻪ ﭼﯿــﺰی ﮐـﻢ رواﺳــﺖ ﮔﺮ ﺳﻠﯿﻤﺎن ﮔﻢ ﮐﻨﺪ در ﻣﻠﮏ ﺧـﻮد ﺧـﺎﺗﻢ رواﺳـﺖ ﻇــﻦ ﻣــﱪﮐﺎﻧﺠــﺎ ﺳــﺮ ﯾــﮏ ﻣــﻮی ﻧــﺎﻣﺤﺮم رواﺳــﺖ
اره ﭼﻮن ﺑـﺮ ﻓـﺮق ﺧﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ ﺟـﻢ ﭘﺎﯾـﺎن ﮐـﺎر ﻓﻘــﺮ دارد اﺻــﻞ ﻣﺤﮑــﻢ وان دﮔﺮﻫــﺎ ﻫــﯿﭻ ﻧﯿﺴــﺖ ﭼــﻮن ﺗﻮاﻧــﺪ دﯾــﻮ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺳــﻠﯿﻤﺎﻧﯽ ﻧﺸﺴــﺖ
زاﻧﮑﻪ اﯾﻨﺠﺎ ﻧﻪ ﺟﺮاﺣﺖ ﻫـﯿﭻ و ﻧـﻪ ﻣـﺮﻫﻢ رواﺳـﺖ ﮐـــﻮ ﭼــــﻮ ﻋــــﺮش ﺳـــﯿﻢ ﺳــــﺎق اﻓﺘــــﺎده اﺳــــﺖ ﻗﺴــــــﻢ ﻣــــــﻦ زو اﺷــــــﺘﯿﺎق اﻓﺘــــــﺎده اﺳــــــﺖ ﺑــــــﺮق در زﯾــــــﺮش ﺑــــــﺮاق اﻓﺘــــــﺎده اﺳــــــﺖ در ﺧﺮاﺳـــــــﺎن و ﻋـــــــﺮاق اﻓﺘـــــــﺎده اﺳـــــــﺖ ﺳـــــــﺪ اﺳـــــــﮑﻨﺪر ﯾﺘـــــــﺎق اﻓﺘـــــــﺎده اﺳـــــــﺖ ﮐﺸـــــــﺘﮥ ﺗـــــــﻮ در ﻓـــــــﺮاق اﻓﺘـــــــﺎده اﺳـــــــﺖ ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﭘــــــﺎﯾﻢ ﭼــــــﻮﮐﺮﺳــــــﯽ ز اﻧﺘﻈــــــﺎر دﻟــــــﱪم در ﺣﺴــــــﻦ ﻃــــــﺎق اﻓﺘــــــﺎده اﺳــــــﺖ ﮔــــﺮ رﺳــــﺪ ﯾــــﮏ ﺷــــﺐ ﺧﯿــــﺎل وﺻــــﻞ او؟ ﮐــــــﯽ ﻓﺘــــــﺪ در دوزخ اﯾــــــﻦ آﺗــــــﺶ ﮐــــــﺰو ﻟﯿــــــﮏ اﻧــــــﺪر ﺗﯿــــــﻪ ﻫﺠــــــﺮش ﮔــــــﺮد ﻣــــــﻦ ﺑـــــﺮﻫﻢ اﻓﺘـــــﺎده ﭼـــــﻮ زﻟﻔـــــﺖ ﻫـــــﺮ ﻃـــــﺮف
زاﻧﮑـــﻪ ﻫﻤﭽـــﻮن ﭼـــﺮخ ﻃـــﺎق اﻓﺘـــﺎده اﺳـــﺖ ﭘــــﺲ ﭼــــﺮا زرﯾــــﻦ ﻧﻄــــﺎق اﻓﺘــــﺎده اﺳــــﺖ؟
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ روی ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻣــــــﺎﻫﺶ دﯾــــــﺪهام ﭼـــــــﻮن ﻧـــــــﺪارد ﺗـــــــﺮک ﺳـــــــﯿﻤﯿﻨﻢ ﻣﯿـــــــﺎن اﺑــــــﺮوی او ﺟــــــﺰﮐﻤــــــﺎن ﭼــــــﺮخ ﻧﯿﺴــــــﺖ
از ﻣﯿــــــــﺎن آن و ﺷــــــــﺎق اﻓﺘــــــــﺎده اﺳــــــــﺖ زﻫــــﺮ ﻣــــﻮﯾﯿﺶ ﺟــــﻮﯾﯽ ﺧــــﻮن رواﻧــــﻪ اﺳــــﺖ ﭼــﻪ ﺷﻮرﺳــﺖ اﯾــﻦ ﮐــﺰ آن ﺑــﺖ در زﻣﺎﻧــﻪ اﺳــﺖ ﺳـــــــﺮ زﻟﻔـــــــﺶ ﻧﮕـــــــﺮﮐﺎﻧـــــــﺪر دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑـــــﺖ ﺗﺮﺳـــــﺎی ﻣـــــﻦ ﻣﺴـــــﺖ ﺷـــــﺒﺎﻧﻪ اﺳـــــﺖ
ﺑﺨـــﻮر داﻧـــﻪ ﮐـــﻪ ﻏـــﻢ ﺧـــﻮردن ﻓﺴـــﺎﻧﻪ اﺳـــﺖ ﺑـــــﺪام اﻓﺘـــــﺎد و ﺳـــــﺮ ﺑـــــﺮ آﺳـــــﺘﺎﻧﻪ اﺳـــــﺖ ﺟﻤـــــــﺎل ﺑـــــــﯽﻧﺸـــــــﺎﻧﯽ راﻧﺸـــــــﺎﻧﻪ اﺳـــــــﺖ ﭼـــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﭼـــﻮن زﺑــــﺎﻧﻢ ﺑـــﯽزﺑﺎﻧــــﻪ اﺳــــﺖ ﺑـــــﺪام اﻧـــــﺪر، ﮐـــــﺮا ﭘـــــﺮوای داﻧـــــﻪ اﺳـــــﺖ؟
ﺑـــــﺪو ﮔﻔـــــﺘﻢ ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻮن در دام ﻣﺎﻧـــــﺪی؟ از آن وﻗﺘـــــــﯽ ﮐـــــــﻪ ﺧـــــــﻮرد آن داﻧـــــــﻪ آدم ﺑـــــــــﺰاری ﻣـــــــــﺮغ ﮔﻔﺘـــــــــﺎ ای ﻋﺰﯾـــــــــﺰان
ﮐــــــﻪ اوﺧﻮدﻋﺎﺷــــــﻖ ﺧﻮدﺟﺎوداﻧــــــﻪ اﺳــــــﺖ ﮐـــﻪ ﮐﻠـــﯽ ﻫـــﺮ دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﯾـــﮏ ﯾﮕﺎﻧـــﻪ اﺳـــﺖ
ﻧﮕــــــــﺎﻫﯽ ﻣــــــــﯽﮐﻨــــــــﺪ در آﯾﻨــــــــﻪ ﯾــــــــﺎر ﺑﺨــــﻮد ﻣــــﯽﺑــــﺎزد از ﺧــــﻮد ﻋﺸــــﻖ ﺑــــﺎ ﺧــــﻮد ﺗـــــــﻮ ﻫﺮﺟـــــــﺎﯾﯽ از آن ﺑـــــــﯽﯾـــــــﺎر ﻣـــــــﺎﻧﯽ ﺑـــﺮ آن اﯾـــﻮان ﮐـــﺰ اﯾﻨﺠـــﺎ رﻓـــﺖ اﯾـــﻦ ﺣـــﺮف اﮔــــــــــﺮ اﺣــــــــــﻮل ﻧﺒﺎﺷــــــــــﯽ زود ﺑﯿﻨــــــــــﯽ
ﺧﯿـــــــﺎل آب وﮔـــــــﻞ در ره ﺑﻬﺎﻧـــــــﻪ اﺳـــــــﺖ ﮐــــﻪ راﻫــــﯽ دور و ﺑﺤــــﺮی ﺑــــﯽﮐﺮاﻧــــﻪ اﺳــــﺖ
ز ﺻــــــﺎف ﻋﺸــــــﻖ ﻣﺨﻤــــــﻮر ﺷــــــﺒﺎﻧﻪ اﺳــــــﺖ ﮐــــــﻪ ﺧﻠــــــﻖ ﻋــــــﺎﻟﻢ و ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺳﺮاﺑﺴــــــﺖ ﮔــــــﺮ آﻧﺠــــــﺎ ﺧﺎﻧــــــﻪای ﮔــــــﲑی ﺻﻮاﺑﺴــــــﺖ ﺟﻬـــــﺎﻧﯽ ﮔـــــﺮ ﭘـــــﺮ آﺗـــــﺶ ﮔـــــﺮ ﭘـــــﺮ آﺑﺴـــــﺖ ﻓﻠـــــﮏ را روز و ﺷـــــﺐ ﭼﻨـــــﺪﯾﻦ ﺷﺘﺎﺑﺴـــــﺖ دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ در ﺑـــــــﺮ آن ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﺧﻮاﺑﺴـــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺎری ﺳـــــﺨﺖ و ﺳـــــﺮی ﺗﻨﮕﯿﺎﺑﺴـــــﺖ ﺑﮕـــــــﲑ آن ﺧﺎﻧـــــــﻪ، ﺗـــــــﺎ ﻇـــــــﺎﻫﺮ ﺑﺒﯿﻨـــــــﯽ ﺗــــــــــــﺮا در ره ﺧﺮاﺑــــــــــــﺎﺗﯽ ﺧﺮاﺑﺴــــــــــــﺖ در آن ﺧﺎﻧـــــــــﻪ ﺗـــــــــﺮا ﯾﮑﺴـــــــــﺎن ﻧﻤـــــــــﺎﯾﻢ
ز ﻋﺸـــــﻖ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﻣﺴـــــﺖ و ﺧﺮاﺑﺴـــــﺖ ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ ﻣــــﻦ؟ ﮐــــﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷــــﯽ ﺟﻮاﺑﺴــــﺖ ﻫــــــــﺰاران ﺣﻠــــــــﻖ را ﺳــــــــﺮ در ﻃﻨﺎﺑﺴــــــــﺖ
دل ﻋﻄـــــــــــﺎر در ﺻـــــــــــﺪ اﺿﻄﺮاﺑﺴـــــــــــﺖ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ را ز ﭘــــﺮدۀ ﻣﺸــــﮑﲔ ﻧﻘــــﺎب ﺑﺴــــﺖ ﺟــﺎن را ﺷــﺐ اﻧــﺪر آﻣــﺪ و دل در ﻋــﺬاب ﺑﺴــﺖ
ز ﺷـــــﺮح اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ در ﺣﺼـــــﻠﺖ ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺗــــﺎ آﻓﺘــــﺎب روی ﺗــــﻮ ﻣﺸــــﮑﲔ ﻧﻘــــﺎب ﺑﺴــــﺖ
روی ﺗــــﻮﮐــــﺮد روﺷــــﻦ و ﺑــــﺮ آﻓﺘــــﺎب ﺑﺴــــﺖ ﺳـــﯿﻼب ﻋﺸـــﻖ ﺑـــﺮ دل ﻣﺸـــﺘﯽ ﺧـــﺮاب ﺑﺴـــﺖ ﺗــﺎ ﻫﺴــﺖ آب ﺧﻀــﺮ، ﮐــﻪ دل در ﺳــﺮاب ﺑﺴــﺖ؟
ﻋـــﺎﻟﻢ ﮐـــﻪ ﺑـــﻮد ﺗـــﲑهﺗـــﺮ از زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﺑﺴـــﯽ ﯾــــﮏ ﺷــــﻌﻠﻪ آﺗــــﺶ رخ ﺗــــﻮ ﺑﺮﺟﻬــــﺎن ﻓﺘــــﺎد ﺗﺎﻫﺴــــﺖ روی ﺗﻮ،ﮐــــﻪ ﺳــــﺮ آﻓﺘــــﺎب داﺷــــﺖ؟
ﭼﺸﻤﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭼﺴﺖ، ﺑﯿﮏ ﻏﻤﺰه ﺧﻮاب ﺑﺴـﺖ زآن ﺑـــﻮد ﻧـــﺮﮔﺲ ﺗـــﻮﮐـــﻪ ﺑـــﺮ روﯾـــﻢ آب ﺑﺴـــﺖ از زﻟــــﻒ ﻋﻨــــﱪﯾﻦ ﺗــــﻮ دروی ﻃﻨــــﺎب ﺑﺴــــﺖ ﺑـــﺮﮔـــﻞ ﻧﺒﺸـــﺖ ﻧﻘـــﺶ ﺗـــﻮ و ﺑـــﺮﮔـــﻼب ﺑﺴـــﺖ از ﻗﻔــــﻞ ﻟﻌــــﻞ ﭼــــﻮن در در ﺧﻮﺷــــﺎب ﺑﺴــــﺖ
ﺑـــﺲ در ﺷـــﮕﻔﺖ آﻣـــﺪهام ﺗـــﺎ ﻣـــﺮا ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ در ﺧـــﻂ ﺷـــﺪم ﭼـــﻮ ﻟﻌـــﻞ ﻟﺒـــﺖ ﺗـــﺎ دﻫـــﺎن ﺗـــﻮ ﺟـــــﺎدو ﺷـــــﻨﯿﺪهام ﮐـــــﻪ ﺑﺒﻨـــــﺪد ﺑﺤﮑـــــﻢ آب
ﻣﺴـــﮑﲔ ﻓﺮﯾـــﺪ در ﻫﻤـــﻪ ﻋـــﺎﻟﻢ دﱃ ﮐـــﻪ داﺷـــﺖ؟ ﺑﮕﺴﺴــﺖ ﭘــﺎک و در ﺗــﻮ ﺑﺼــﺪ اﺿــﻄﺮاب ﺑﺴــﺖ ﺑﯿــــﺎر درد، ﮐــــﻪ ﻋﺎﺷــــﻖ ﻧــــﻪ ﻣــــﺮد ﻃﺎﻣﺎﺗﺴــــﺖ ﭘﯿﺎﻟـــﻪای دو ﻓـــﺮو ﮐـــﻦ، ﮐـــﻪ ﺟـــﺎی ﺷﻬﻤﺎﺗﺴـــﺖ ﭼــــﻪ ﻣــــﺮد دﯾــــﻦ و ﭼــــﻪ ﺷﺎﯾﺴــــﺘﮥ ﻋﺒﺎداﺗﺴــــﺖ ﻣﯿـــــــﺎن ﺑﺒﺴـــــــﺘﻪ ﺑﺰﻧـــــــﺎر و در ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﺴـــــــﺖ ﺷـــﻮد ﯾﻘـــﲔ ﮐـــﻪ ﺟـــﺰ از ﻋﺎﺷـــﻘﯽ ﺧﺮاﻓﺎﺗﺴـــﺖ ﮐـــــﻪ آن ﺳـــــﺠﻮد وی از ﺟﻤﻠـــــﮥ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﺴـــــﺖ ﺑـــﺮون ﮔـــﺬر، ﮐـــﻪ ﺑـــﺮون زﯾـــﻦ ﺑﺴـــﯽ ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﺴـــﺖ ﭼـــــﻪ ﺟـــــﺎی درد ﻓﺮوﺷـــــﺎن دﯾـــــﺮ آﻓﺎﺗﺴـــــﺖ ﭘﯿﺎﻟـــﻪای دو ﺑﻤـــﻦ ده، ﮐـــﻪ ﺻـــﺒﺢ ﭘـــﺮده درﯾـــﺪ ﮐﺴــــﯽ ﮐــــﻪ دﯾﺮﻧﺸــــﲔ ﻣﻐــــﺎن ﺑــــﻮد ﭘﯿﻮﺳــــﺖ ﻣﮕﻮزﺧﺮﻗــــﻪ و ﺗﺴــــﺒﯿﺢ از آﻧﮑــــﻪ اﯾــــﻦ دل ﻣــــﺎ اﮔـــــﺮ دﻣـــــﯽ ﺑﻤﻘﺎﻣـــــﺎت ﻋﺎﺷـــــﻘﺎن ﺑﺮﺳـــــﯽ ﻣﺨﻨــــﺪ از ﭘــــﯽ ﻣﺴــــﺘﯽ ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ زﻣــــﲔ اﻓﺘــــﺪ زﮐﻔــﺮ و دﯾــﻦ و ز ﻧﯿــﮏ و ﺑــﺪ وز ﻋﻠــﻢ و ﻋﻤــﻞ در آن ﻣﻘـــﺎم ﮐـــﻪ ﺟﺎﻧﻬـــﺎی ﻋﺎﺷـــﻘﺎن ﺧـــﻮن ﺷـــﺪ ﺑﯿـــــﺎ، ﮐـــــﻪ ﻗﺒﻠـــــﮥ ﻣـــــﺎ ﮔﻮﺷـــــﮥ ﺧﺮاﺑﺎﺗﺴـــــﺖ
از آﻧﮑــــــﻪ ﻟــــــﺬت ﻋﺎﺷــــــﻖ ورای ﻟﺬاﺗﺴــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﮔـــــﺮد داﯾـــــﺮۀ ﻧﻔـــــﯽ ﻋـــــﲔ اﺛﺒﺎﺗﺴـــــﺖ ﻫــﺮ آﻧﭽــﻪ ﻫﺴــﺖ ﺑﺠــﺰ دوﺳــﺖ ﻋــﺰی وﻻﺗﺴــﺖ ﮐـــــﻪ ﺣﻠﻘـــــﮥ در ﻣﻌﺸـــــﻮق ﻣـــــﺎ ﺳﻤﺎواﺗﺴـــــﺖ
ﺑﻨــــﻮش درد ﻓﻨــــﺎ ﮔــــﺮ ﺑﻘــــﺎ ﻫﻤــــﯽ ﺧــــﻮاﻫﯽ اﮔﺮﭼــــﻪ ﺷــــﺎه ﺷــــﺪی ﻣــــﺎت ﻫﺮﮔــــﺪای ﺷــــﻮی
ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺎﻗﯽ ره ﻋﺸــــــﺎق ﻓــــــﺎﻧﯽ اﻟﺬاﺗﺴــــــﺖ ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ دم ﺑــــــﺪم ﻣــــــﯽﮐﺎﺳﺘﺴــــــﺖ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﻧﻘﺸــــــﯽ در ﺟﻬــــــﺎن ﭘﲑاﺳﺘﺴــــــﺖ ﯾـــــــﺎرب او در ﭘـــــــﺮده ﭼـــــــﻮن آراﺳﺘﺴـــــــﺖ
ز ﻫـــﺮ دوﮐــــﻮن ﻓﻨـــﺎ ﺷــــﻮ درﯾـــﻦ ره، ای ﻋﻄــــﺎر آﻧﮑــــــﻪ ﭼﻨــــــﺪﯾﻦ ﻧﻘــــــﺶ ازو ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﺴــــــﺖ
ﭼــــــﻮن ز ﭘــــــﺮده دم ﺑــــــﺪم ﻣــــــﯽﺗﺎﻓﺘﺴــــــﺖ ﻣﺤـــــــﻮﮔـــــــﺮدد در ﻗﯿﺎﻣـــــــﺖ ز آن ﺟﻤـــــــﺎل ﭼــــــﻮن ﺷــــــﻮد ﯾــــــﮏ ره ز ﭘــــــﺮده آﺷــــــﮑﺎر
ای ﻓﺮﯾــــﺪ اﯾﻨﺠــــﺎ ﭼــــﻪ ﺧــــﻮاﻫﯽ ﮐــــﺎر و ﺑــــﺎر؟ راه ﺗــــــــــــﻮ ﻧــــــــــــﺎداﻧﯽ و ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﺴــــــــــــﺖ ﭘﺲ ﺗﻮﯾﯽ ﺑﯽﺗﻮ، ﮐـﻪ از ﺗـﻮ آن ﺗـﻮﯾﯽ ﭘﻨﻬـﺎن ﺗﺴـﺖ ز آﻧﮏ اﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺮون ﻧﻔـﺲ ﺗﺴـﺖ و ﺟـﺎن ﺗﺴـﺖ ﺑﻮد و ﻧﺎﺑﻮدت ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﺮد ﭼﻮ ﻧﻘﺼـﺎن ﺗﺴـﺖ ﻣﯽ ﻧﺪاﻧﻢ ﺗـﺎ ﺑﺠـﺰ ﺗﻮﮐﯿﺴـﺖ ﮐـﺎن ﺳـﻠﻄﺎن ﺗﺴـﺖ؟ ﻟﯿــﮏ ﺗــﻮ ﻧــﻪ اﯾــﻦ ﻧــﻪ آﻧــﯽ ﺑﻠﮑــﻪ ﻫــﺮ دو آن ﺗﺴــﺖ ﭼـﻮن ﺑﺎﺻـﻞ اﺻـﻞ درﭘﯿﻮﺳـﺘﻪ ﺑـﯽ ﺗـﻮ ﺟـﺎن ﺗﺴـﺖ ﺗــﻮ درﯾــﻦ و ﺗــﻮ در آن، ﺗــﻮﮐــﯽ رﺳــﯽ ﻫﺮﮔــﺰ ﺑﺘــﻮ؟ اﯾــﻦ ﺗــﻮﯾﯽ ﺟــﺰوی ﺑــﻨﻔﺲ و آن ﺗــﻮﯾﯽ ﮐﻠــﯽ ﺑــﺪل
ﺑــﻮد ﺗــﻮ اﯾﻨﺠــﺎ ﺣﺠــﺎب اﻓﺘــﺎد و ﻧــﺎﺑﻮدت ﺣﺠــﺎب ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻮد و ﻫﺴﺖ و ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺟﻤﻠﻪ ذرهاﯾﺴـﺖ ﭼــﻮن ز ﻧــﺎﺑﻮد وز ﺑــﻮد ﺧــﻮﯾﺶ ﺑﮕﺬﺷــﺘﯽ ﺗﻤــﺎم
ﭘﺲ ﯾﻘﲔ ﻣﯽدان ﮐﻪ ﻏﯿﺐ اﻟﻌـﲔ ﺟﺎوﯾـﺪان ﺗﺴـﺖ ﻫــﻢ ﺑﻬﺸــﺖ و دوزخ ازﮐﻔــﺮ ﺗــﻮ و اﯾﻤــﺎن ﺗﺴــﺖ
ﺗــﻮ ﻣﺒــﲔ و ﺗــﻮ ﻣــﺪان ﮔــﺮ دﯾــﻦ وداﻧــﺶ ﺑﺎﯾــﺪت ﻋــﲔ ﻋﯿﻨــﺖ ﭼــﻮن ﺑﻐﯿــﺐ اﻟﻐﯿــﺐ ﺗــﻮ ﭘﻮﺷــﯿﺪهاﻧــﺪ ﺻــﺪر ﻏﯿــﺐ اﻟﻐﯿــﺐ را ﺳــﻠﻄﺎن ﺟﺎوﯾــﺪان ﺗــﻮﯾﯽ ﻫﻢ زﺟﺴﻢ وﺟﺎن ﺗﻮﺧﺎﺳﺖ اﯾﻦ ﺟﻬﺎن و آن ﺟﻬﺎن ﻫﻢ ﺧﺪاوﻧﺪت ﺳﺮﺷﺖ و ﻫﻢ ﻣﻼﯾﮏ ﺳـﺠﺪه ﮐـﺮد ﺑﯽ ﺳﺮ و ﺗﻦ ﮔﺮ ازﯾﻦ ﻣﯿـﺪان ﺑـﺮون آﯾـﯽ ﭼـﻮﮔـﻮی
ﺟﺰ ﺗﻮﮔﺮ ﭼﯿﺰﯾﺴﺖ در ﻫﺮ دو ﺟﻬـﺎن درﺑـﺎن ﺗﺴـﺖ ﭘﺲ ﺗﻮﯾﯽ ﻣﻌﺸﻮق ﺧﺎص و ﭼﺮخ ﺳﺮﮔﺮدان ﺗﺴﺖ ﺧــﻮد ﻫــﺰاران دﯾــﺪه داﻧــﻢ ﺗــﺎ اﺑــﺪ ﺣــﲑان ﺗﺴــﺖ
ﮐﺂﺳــــﻤﺎن ﻧﯿﻠﮕــــﻮن ﻓــــﲑوزهای ازﮐــــﺎن ﺗﺴــــﺖ ﺷـــــــــﻪ از روی ﺻـــــــــﻔﺎﺗﯽ آﯾـــــــــﮥ ﺗﺴـــــــــﺖ ﺑﻬﺸـــــــــــﺖ و دوزخ از ﭘﲑاﯾـــــــــــﮥ ﺗﺴـــــــــــﺖ ﭼـــــﻪ ﭼﯿـــــﺰی و ﭼـــــﻪ اﺻـــــﻠﯽ ﺳـــــﺎﯾﮥ ﺗﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺻـــــﺪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻓـــــﺰونﺗـــــﺮ ﭘﺎﯾـــــﮥ ﺗﺴـــــﺖ ﺗـــــﺮا ﮐـــــﺞ ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﺪ، ﻫـــــﻢ داﯾـــــﮥ ﺗﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺮﻣﺎﯾﮥ ﺗﺴـــــﺖ ﺗــــــــــــﻮﯾﯽ از روی ذات آﯾﯿﻨــــــــــــﮥ ﺷــــــــــــﺎه ﻋﺰﯾـــــــﺰا ﻫـــــــﺮ دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺳـــــــﺎﯾﮥ ﺗﺴـــــــﺖ ﮐــــــﻪ داﻧــــــﺪ ﺗــــــﺎﺗﻮ اﻧــــــﺪر ﭘــــــﺮدۀ ﻏﯿــــــﺐ
ﺑــــــﺮون ﻧﯿﺴــــــﺖ از ﺗــــــﻮ و ﻫﻤﺴــــــﺎﯾﮥ ﺗﺴــــــﺖ ﮔـــــﺮ ﻗﺒـــــﺎﯾﯽ ﻫﺴـــــﺖ ﺑـــــﺮ ﺑـــــﺎﻻی ﺗﺴـــــﺖ دل ﻏــــــــﻼم ﻧــــــــﺮﮔﺲ رﻋﻨــــــــﺎی ﺗﺴــــــــﺖ ﺳــــــﲑ ﻣﻬــــــﺮ و ﻣــــــﻪ ﺑﺤﺴــــــﻦ رای ﺗﺴــــــﺖ ﻧﯿﮑـــــــــــﻮﯾﯽ را در ﻫﻤـــــــــــﻪ روی زﻣـــــــــــﲔ ﻋﻘـــــﻞ ﻣﺴـــــﺖ ﻟﻌـــــﻞ ﺟـــــﺎن اﻓـــــﺰای ﺗﺴـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﮐﺴـــــﯽ را ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺣﺴـــــﻦ روی ﺗـــــﻮ
ﺗﺸـــــــﻨﮥ ﺟـــــــﺎم ﺟﻬـــــــﺎن اﻓـــــــﺰای ﺗﺴـــــــﺖ در ﻃــــﻮاف ﻋﺸــــﻖ ﯾــــﮏ ﯾــــﮏ ﺟــــﺎی ﺗﺴــــﺖ ور ﮐﺴــــﯽ را ﻫﺴــــﺖ ﺳــــﺮ ﻫــــﻢ ﭘــــﺎی ﺗﺴــــﺖ
ﮔﺮﭼـــــــﻪ آب ﺧﻀـــــــﺮ ﺟـــــــﺎم ﺟـــــــﻢ ﺑﺸـــــــﺪ آﺳـــــﻤﺎن ﺳـــــﺮ ﺑـــــﺮ زﻣـــــﲔ ﺑـــــﺮ ﺟـــــﺎی ﺗـــــﻮ ﺧﻠــــــــﻖ ﻋــــــــﺎﻟﻢ در رﻫــــــــﺖ ﺳــــــــﺮﺑﺎﺧﺘﻨﺪ
اﯾـــــﻦ ﭼﻨـــــﲔ ﺳﺮﮔﺸـــــﺘﻪ در ﺳـــــﻮدای ﺗﺴـــــﺖ در دوﻋـــــﺎﻟﻢ ﮐﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﻮ ﻫﻤﺘـــــﺎی ﺗﺴـــــﺖ؟ ﺷــــــﺒﻨﻤﯽ ﻟــــــﺐ ﺗﺸــــــﻨﻪ از درﯾــــــﺎی ﺗﺴــــــﺖ
آﻓﺘــــــــــﺎب ﺑــــــــــﯽ ﺳــــــــــﺮ و ﺑــــــــــﻦ ذرهوار اﯾـــــﻦ ﺟﻬـــــﺎن و آن ﺟﻬـــــﺎن و ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻫﺴـــــﺖ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﺮا ﻫـــــــﺮ ذرهای ﭼﺸـــــــﻤﯽ ﺷـــــــﻮد ﭼــــﻮن ﺑﺠــــﺰ ﺗــــﻮ در دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴــــﺖ ﮐــــﺲ
ﮔـــــﺮ ﻓﺮﯾـــــﺪ اﻣـــــﺮوز ﭼـــــﻮن ﺷـــــﻮرﯾﺪهاﯾﺴـــــﺖ ﻏﺎﻓــــــﻞ ﺧﻠﻘﺴــــــﺖ ﭼــــــﻮی ﺷــــــﯿﺪای ﺗﺴــــــﺖ ﮐﻌﺒــــــــــــﮥ اوﻻد آدم ﮐــــــــــــﻮی ﺗﺴــــــــــــﺖ دل ﻧــــــﺪارد ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ در ﭘﻬﻠــــــﻮی ﺗﺴــــــﺖ ﻫﺴــــــﺖ ﻫﻤﭽــــــﻮن آﻓﺘــــــﺎب آن روی ﺗﺴــــــﺖ ﻫﺴـــﺖ و ﺧﻮاﻫـــﺪ ﺑـــﻮد از ﯾـــﮏ ﻣـــﻮی ﺗﺴـــﺖ ﺷـــــﲑﺧﻮار از ﻟﻌـــــﻞ ﭼـــــﻮن ﻟﻮﻟـــــﻮی ﺗﺴـــــﺖ دوﺳـــــــﺘﯽ دﯾﮕـــــــﺮان ﺑـــــــﺮ ﺑـــــــﻮی ﺗﺴـــــــﺖ ﮔــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳــــــﻨﺪت وﮔﺮﻧــــــﻪ ﺳــــــﻮی ﺗﺴــــــﺖ ﻗﺒﻠــــــــــــﮥ ذرات ﻋــــــــــــﺎﻟﻢ روی ﺗﺴــــــــــــﺖ ﭘﻬﻠﻮاﻧـــــــــﺎن درت ﺑـــــــــﺲ ﺑـــــــــﯽدﻟﻨـــــــــﺪ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﭘﻨﻬــــــﺎن آﻧﮑــــــﻪ ازﻣــــــﻦ دل رﺑــــــﻮد ﻫــــــﺮ ﭘﺮﯾﺸــــــﺎﻧﯽ ﮐــــــﻪ در ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﻫـــــﺮﮐﺠـــــﺎ در ﻫـــــﺮ دوﮔﯿﺘـــــﯽ ﻓﺘﻨـــــﻪاﯾﺴـــــﺖ ﻋﻘـــــﻞ ﭼـــــﻮن ﻃﻔـــــﻞ ره ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﻮد ﺗــــــﲑ ﺑــــــﺎراﻧﯽ ﮐــــــﻪ ﭼﺸــــــﻤﺖ ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﮔﻔـــــــﺘﻢ اﺑﺮوﯾـــــــﺖ اﮔـــــــﺮ ﻃـــــــﺎﻗﻢ ﻓﮑﻨـــــــﺪ ﮔﻔﺘــــﯽ ای ﻏﺎﻓــــﻞ ﺑــــﺮو ﭼــــﻮن ﺗــــﲑ راﺳــــﺖ ﺟـــــﺰ ﺗـــــﺮا ﭼـــــﻮن دوﺳـــــﺖ ﻧﺘـــــﻮان داﺷـــــﱳ ﻣﯿــــــﻞ ﺧﻠــــــﻖ ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺗــــــﺎ اﺑــــــﺪ
ﺗﺮﮐﺘــــــــــﺎز ﻃــــــــــﺮۀ ﻫﻨــــــــــﺪوی ﺗﺴــــــــــﺖ ﺑـــــﺮ دﻟـــــﻢ ﭘﯿﻮﺳـــــﺘﻪ ﭼـــــﻮن اﺑـــــﺮوی ﺗﺴـــــﺖ ﮐــــﺎﯾﻦ ﮐﻤــــﺎن ﻫﺮﮔﺰﻧــــﻪ ﺑــــﺮ ﺑــــﺎزوی ﺗﺴــــﺖ
درد از آن دارد ﮐـــــــــﻪ ﺑـــــــــﯽداروی ﺗﺴـــــــــﺖ ﺻـــــــﺪﮔـــــــﺮه ﻧﯿـــــــﺰ ﺣﺎﺻـــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﯾﻨـــــــــﺰل اﻟﻠـــــــــﻪ ﻣﻘﺎﺑـــــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ؟ ﺳﯿﺼـــــــﺪ و ﺷﺼـــــــﺖ ﻣﻨـــــــﺰل اﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ؟ ﻋـــــــﺮش را رﺧـــــــﺖ در ﮔـــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﮐــــــﯽ ﮔﺸــــــﺎﯾﺪﮐــــــﻪ ﻣﺸــــــﮑﻞ اﻓﺘﺎدﺳــــــﺖ
اﯾـــــــــﻦ ﻫﻤـــــــــﻪ ﻋﻄـــــــــﺎر دور از روی ﺗـــــــــﻮ اﯾــــــﻦ ﮔــــــﺮه ﮐــــــﺰ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮ دل اﻓﺘﺎدﺳــــــﺖ
ﻓﻠــــــــــﮏ آﺑﺴﺘﻨﺴــــــــــﺖ اﯾــــــــــﻦ ﺳــــــــــﺮ را ﻫﻤﭽـــــــــﻮ آﺑﺴـــــــــﺘﻨﺎن ﻓﻘـــــــــﻂ ﺑـــــــــﺮ روی
ﻧﯿﺴـــــﺖ آﮔـــــﺎه ﮐـــــﺲ ازﯾـــــﻦ ﺳـــــﺮ از آﻧـــــﮏ ﻗﻌــــــــﺮ درﯾــــــــﺎ ﭼﮕﻮﻧــــــــﻪ داﻧــــــــﺪ ﺑــــــــﺎز ور ﮐﻨــــــــﺪ ﺣــــــــﺒﺲ ﺳــــــــﺎﺣﻠﺶ ﻣﺤﺒــــــــﻮس ﮔـــــــﺮ رﺟـــــــﻮﻋﯽ ﮐﻨـــــــﺪ ﺳـــــــﻮی ﻗﻌـــــــﺮش
ﺟـــــــــــﺎن ﻋﻄـــــــــــﺎر را درﯾـــــــــــﻦ درﯾـــــــــــﺎ ﻧﻔـــــــــﺲ ﺗﺎرﯾـــــــــﮏ ﺣﺎﯾـــــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ ﮐــــــﺎر ﻣــــــﺎ ﺳــــــﺨﺖ ﻣﺸــــــﮑﻞ اﻓﺘﺎدﺳــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﺑﻌﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻣﺎﯾـــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﭘـــــــــﺎی دل ﻧﯿـــــــــﺰ درﮔـــــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ ﻋﻘــــــــــــﻞ را رای ﺑﺎﻃــــــــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳــــــــــــﺖ زاﻧــــــﮏ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺮ ﻣﺸــــــﮑﻞ اﻓﺘﺎدﺳــــــﺖ ﭼـــــــــﺎه ﻣـــــــــﺎروت ﺑﺎﺑـــــــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ ﺑﺎرﮔــــــــــﺎه ﺗــــــــــﻮ ﻣﻨــــــــــﺰل اﻓﺘﺎدﺳــــــــــﺖ ﮐـــــــــــﺎﺗﺶ ﻋﺸـــــــــــﻖ در دل اﻓﺘﺎدﺳـــــــــــﺖ ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺣﺎﺻـــــﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــﺖ در ازل ﭘـــــــــــﯿﺶ از آﻓـــــــــــﺮﯾﻨﺶ ﺟﺴـــــــــــﻢ آب از دﯾـــــــــــــﺪهﻫـــــــــــــﺎ از آن ﺑـــــــــــــﺎرﯾﻢ
ﺟـــــــﺎن ﻧـــــــﻪ ﺗﻨﻬﺎﺳـــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــﻖ روﯾـــــــﺖ ﻣـــــــﻦ رﺳـــــــﯿﺪم ﺑﻮﺻـــــــﻞ ﺑـــــــﯽ و ﺻـــــــﻔﺖ ﮐــــﺲ ﻧﮕﻮﯾــــﺪﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﭼــــﺮا و ز ﭼﯿﺴــــﺖ؟ ﻓﺘﻨـــــــــﻪ ﻫـــــــــﺎروت در ﺟﻬـــــــــﺎن اﻓﮑﻨـــــــــﺪ ﺳـــــــــــــــﺎﻟﮑﺎن ﯾﻘـــــــــــــــﲔ روی ﺗـــــــــــــــﺮا
ﻣﺮﻏﮑـــــــــﯽ ﻧـــــــــﯿﻢ ﺑﺴـــــــــﻤﻞ اﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ ﺑﯿــــــــﮏ ﺳــــــــﺎﻋﺖ ﻫــــــــﺰارم اوﻓﺘﺎدﺳــــــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﺟـــــــﺎﻧﯽ ﺑـــــــﯽﻗـــــــﺮارم اوﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﭼﻨــــــﺎن ﮐــــــﺎری ﮐــــــﻪ آن ﮐــــــﺲ را ﻧﯿﻔﺘــــــﺎد ﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﺗـــــــﺎ ﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ
دﻟـــــــــــﻢ را اﺧﺘﯿـــــــــــﺎری ﻣـــــــــــﯽﻧﺒﯿـــــــــــﻨﻢ ﻣــــــــﺮا در ﻋﺸــــــــﻖ او، ﻧﺎدﯾــــــــﺪه روﯾــــــــﺶ ﻣﮕـــــــﺮ ﺑـــــــﺎ ﺣﻠﻘﻬـــــــﺎی زﻟـــــــﻒ ﻣﻌﺸـــــــﻮق
اﮔـــــﺮ ﺗـــــﺮ داﻣـــــﻦ اﻓﺘـــــﺎدم ﻋﺠـــــﺐ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐﺠــــــــﺎ ﻣﺮدﯾﺴــــــــﺖ در ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﮐــــــــﻪ او را
ﭼﻨـــــــﲔ در ﻋﺸـــــــﻖ ﺑﺴـــــــﯿﺎری ﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﻫﻤـــــــــﻪ ﻏﻤﻬـــــــــﺎ ﺗـــــــــﺮا آری ﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ ﻧﺼـــــــﯿﺐ ﺟـــــــﺎن ﻏﻤﺨـــــــﻮاری ﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ
ﻣــــــﺮا ﮔﻮﯾــــــﺪ: اﮔــــــﺮ داﻧــــــﯽ وﮔــــــﺮ ﻧــــــﯽ ﻣـــــﺮا ﮔﻮﯾـــــﺪ: ﻣـــــﺮازﯾﻦ ﻫـــــﯿﭻ ﻏـــــﻢ ﻧﯿﺴـــــﺖ
ﺑﺴـــــــﺮ ﺑـــــــﺎری ﮐﻨـــــــﻮن ﺑـــــــﺎری ﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺲ ﻧــــــﯿﮑﻢ ﺧﺮﯾــــــﺪاری ﻓﺘﺎدﺳــــــﺖ ﮐـــــــــﻪ اﻟﺤـــــــــﻖ ﺗﯿﺰﺑـــــــــﺎزاری ﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ
ﻣـــــﺮا ﺟﺎﻧــــــﺎ ز ﻋﺸــــــﻘﺖ ﺑــــــﻮد ﺻــــــﺪ ﺑــــــﺎر ﻣــــــﺮا ﭼــــــﻮن ﺧــــــﻮن ﺑﺮﯾــــــﺰی زود ﺑﻔــــــﺮوش ﭼــــــﻮ ﺧــــــﻮﻧﻢ ﻣــــــﯽﺑﺮﯾــــــﺰی زود ﺑﺸــــــﺘﺎب دل ﻣﺴـــــــﺘﻢ ﭼـــــــﻮ ﻣـــــــﺮغ ﻧـــــــﯿﻢ ﺑﺴـــــــﻤﻞ
ﺑــــــﺪام ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ دﻟــــــﺪاری ﻓﺘﺎدﺳــــــﺖ ﮐــــﻪ در دﺳــــﺖ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﯾــــﺎری ﻓﺘﺎدﺳــــﺖ
ﮐـــــﻪ ﻫـــــﺮ دم در رﻫـــــﺶ ﺧـــــﺎری ﻓﺘﺎدﺳـــــﺖ در اول ﮔــــــــــﺎم ﻫﺮﮐــــــــــﻮه ره ﺳﺮﭙدﺳــــــــــﺖ ﮔﻬــــــﯽ از روی ﺧــــــﻮد ﺧــــــﻮﻧﯽ ﺳﱰدﺳــــــﺖ ﮐــــــــﻪ ﺳــــــــﺮﮔﺮداﻧﯽ اﯾــــــــﻦ راه ﺑﺮدﺳــــــــﺖ ﺻــــــﺪ دﯾﮕــــــﺮ ﺑﺠﺎﻧــــــﺎن ﻣــــــﯽﺳﺮﭙدﺳــــــﺖ اﮔــــﺮ ﯾــــﮏ ﺳــــﺎﻋﺖ از ﺧــــﻮد ﻣــــﯽﺑﻤﺮدﺳــــﺖ ﮐـــــﻪ دم اﻧـــــﺪر ﻫـــــﻮای ﺧـــــﻮد ﺷﻤﺮدﺳـــــﺖ ﻗــــــﺪم در ﻋﺸــــــﻖ ﻣﺤﮑــــــﻢﺗــــــﺮ ﻓﺸﺮدﺳــــــﺖ ﮐــــــﻪ راه ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ ﺑــــــﺮدن ﻧــــــﻪ ﺧﺮدﺳــــــﺖ
ﮐﺠــــــﺎ ﯾﺎﺑــــــﺪﮔــــــﻞ وﺻــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﻋﻄــــــﺎر ﭘـــــــﯽ اوﮔـــــــﲑﮐـــــــﻮ اﯾـــــــﻦ راه ﺑﺮدﺳـــــــﺖ
ﻋــــﺪوی ﺟــــﺎن ﺧــــﻮﯾﺶ وﺧﺼــــﻢ ﺗــــﻦ ﮔﺸــــﺖ ﮐﺴــــــﯽ داﻧــــــﺪ ﻓــــــﺮاز و ﺷــــــﯿﺐ اﯾــــــﻦ راه ﮔــــﺮش ﻫــــﺮ روز ﺻــــﺪ ﺟــــﺎن ﻣــــﯽرﺳﯿﺪﺳــــﺖ ﭼﻮﺳـــــﻨﺪاﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﯽزﻧﻨـــــﺪش ﮐﺴــــــﯽ ﭼــــــﻮن ذره ﮔــــــﺮدد اﯾــــــﻦ ﻫــــــﻮا را دﻟــــــﺶ را ﺻــــــﺪ ﺣﯿــــــﺎت ﺗــــــﺎزه ﺑﻮدﺳــــــﺖ
ﺷﺪﺳـــــﺖ آﺑـــــﯽ و ﭼـــــﻮن ﯾـــــﺦ ﺑﺮﻓﺴﺮدﺳـــــﺖ ﮐــــــﻪ اﯾﻨﺠــــــﺎ ﻗﻄــــــﺮهای آﺑــــــﺶ ﺑﱪدﺳــــــﺖ ﮐــــﻪ ﺧﻔﺘــــﺎن ﺗــــﻮ اﻃﻠــــﺲ ﻧﯿﺴــــﺖ، ﺑﺮدﺳــــﺖ
ز ﺣـــــــﲑت ژرفﺗـــــــﺮ زان ﻣـــــــﺮد ﮐﺮدﺳـــــــﺖ ﻻﺟــــــﺮم ﺧــــــﻮﻧﺮﯾﺰ و ﺧﻮﻧﺨــــــﻮار آﻣﺪﺳــــــﺖ دﺷـــــﻨﻪای ﺑـــــﺮﮐـــــﻒ ﺑـــــﻪ ﺑـــــﺎزار آﻣﺪﺳـــــﺖ دﺷــــــــــﻨﮥ او ﺗﺸــــــــــﻨﮥ ﺧــــــــــﻮن دﻟﺴــــــــــﺖ ﭼــــــﻮن ﮐــــــﻨﻢ؟ ﻣﻌﺸــــــﻮﻗﻪ ﻋﯿــــــﺎر آﻣﺪﺳــــــﺖ
ﭘـــــــــﯿﺶ ﺗﯿـــــــــﻎ او ﺑﺰﻧﻬـــــــــﺎر آﻣﺪﺳـــــــــﺖ ﮐـــــــﻮ ﺑﻌﺸـــــــﻖ ﺧـــــــﻮد ﮔﺮﻓﺘـــــــﺎر آﻣﺪﺳـــــــﺖ ﺗــــــﺎ ﺑﺨــــــﻮد ﺑــــــﺮ ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ زار آﻣﺪﺳــــــﺖ اﻧــــــــﺪرﯾﻦ دﻋــــــــﻮی ﭘﺪﯾــــــــﺪار آﻣﺪﺳــــــــﺖ
آﯾﻨـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ روی ﺧـــــــﻮد ﻣـــــــﯽداﺷﺘﺴـــــــﺖ او زﺟﻤﻠــــــــﻪ ﻓﺎرﻏﺴــــــــﺖ و ﻫــــــــﺮﮐﺴــــــــﯽ از وﺻــــــــﺎل اوﮐﺴــــــــﯽ ﮐــــــــﯽ ﺑﺮﺧــــــــﻮرد؟
ﺟـــــﺰ ﻓﻨـــــﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﻣـــــﯽﺑﻨﮕـــــﺮم آﻧﭽــــــــﻪ ازوی ﻗﺴــــــــﻢ ﻋﻄــــــــﺎر آﻣﺪﺳــــــــﺖ ﻫﻤـــــﻮ داﻧـــــﺪﮐـــــﻪ ﻗـــــﺪر ﻋﺸـــــﻖ ﭼﻨﺪﺳـــــﺖ ﺗــــــﺮا اﯾــــــﻦ ﻋﺸــــــﻖ، ﻋﺸــــــﻖ ﺳﻮدﻣﻨﺪﺳــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺗﺎﻣﺸـــــﻐﻮل ﻋﺸـــــﻘﯽ ﻋﺸـــــﻖ ﺑﻨﺪﺳـــــﺖ دﱃ ﮐـــــــﺰ ﻋﺸـــــــﻖ ﺟﺎﻧـــــــﺎن دردﻣﻨﺪﺳـــــــﺖ وﮔـــــﺮ در ﻋﺸـــــﻘﯽ ازﻋﺸـــــﻘﺖ ﺧـــــﱪ ﻧﯿﺴـــــﺖ دﻻ ﮔــــــــﺮ ﻋﺎﺷــــــــﻘﯽ از ﻋﺸــــــــﻖ ﺑﮕــــــــﺬر
ازو دﻋـــــــــــﻮی ﻣﺴـــــــــــﺘﯽ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﺳـــــــــــﺖ ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎج ﭘﺎﮐﺒــــــﺎزان ﺗﺨــــــﺖ ﺑﻨﺪﺳــــــﺖ ﮐــــــﻪ ﺧــــــﻮد را در ﺧﺮاﺑــــــﯽ او ﻓﮑﻨﺪﺳــــــﺖ
ﺧﺮاﺑــــــــﯽ دﯾــــــــﺪهای در ﻫــــــــﯿﭻ ﮔﻠﺨــــــــﻦ؟ ﻣــــــــﺮا ﻧﺰدﯾــــــــﮏ او ﺑﺮﺧــــــــﺎک ﺑﻨﺸــــــــﺎن ﺑﺨﻨــــﺪ، ای زاﻫــــﺪ ﺧﺸــــﮏ ارﻧــــﻪای ﺳــــﻨﮓ ﻧﮕــــــــــــﺎرا روز، روزﻣﺎﺳــــــــــــﺖ اﻣــــــــــــﺮوز ﺑﯿــــــﺎ، ﮔــــــﻮ، ﻧﻔــــــﺲ اﻧــــــﺪر ﺣﻠﻘــــــﮥ ﻣــــــﺎ ﻣـــــﯽ وﻣﻌﺸـــــﻮق و وﺻـــــﻞ ﺟـــــﺎودان ﻫﺴـــــﺖ ﻣــــــــﺮا ﺑــــــــﺎ ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﻣﺴــــــــﺖ ﺑﺎﯾــــــــﺪ
وﮔــــــﺮ ﻫﺴــــــﺖ ازوﺟــــــﻮد ﺧــــــﻮد ﻧﮋﻧﺪﺳــــــﺖ ﮐــــــﯽ ﺑــــــﻮد ﮐــــــﻪ ﺑــــــﻮد ﻣــــــﺎ ﻧﺒﻮدﺳــــــﺖ؟ ﺑــــــــﻮد ﺗــــــــﻮ ز ﻣــــــــﺎ ﺟــــــــﺪا ﻧﺒﻮدﺳــــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﺑﻮدﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻮد ﺑـــــــﻮد ﻣـــــــﺎ ﺑـــــــﻮد ز آن ﭘـــــــــﯿﺶ ﮐـــــــــﻪ ﺑﻮدﻫـــــــــﺎ ﻧﺒﻮدﺳـــــــــﺖ
ﺟــــــــــﺰ درد ﺗــــــــــﻮ ﺑــــــــــﻪ، دوا ﻧﺒﻮدﺳــــــــــﺖ ﯾﮑـــــﯽ ﺟـــــﺎن را ﻋـــــﻮض آﻧﺠـــــﺎ ﻫﺰارﺳـــــﺖ از اﯾــــــﻦ ره دور، اﮔــــــﺮ ﺟﺎﻧــــــﺖ ﺑﮑﺎرﺳــــــﺖ ﻧﺜـــــﺎرش ﮐـــــﻦ ﮐـــــﻪ ﺟﺎﻧﻬـــــﺎ ﺑـــــﯽﺷﻤﺎرﺳـــــﺖ ﭼـــــــﻮ داﯾـــــــﻢ زﻧـــــــﺪﮔﯽ ﺗـــــــﻮ ﺑﯿﺎرﺳـــــــﺖ ﻫــــــﺰاران ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻧﺜﺎرﺳــــــﺖ وﮔـــــــﺮ ﺳـــــــﲑی ز ﺟـــــــﺎن درﺑـــــــﺎز ﺟـــــــﺎﻧﺮا ره ﻋﺸـــــــﺎق راﻫـــــــﯽ ﺑـــــــﯽﮐﻨـــــــﺎر اﺳـــــــﺖ وﮔـــــﺮ در ﯾـــــﮏ ﻗـــــﺪم ﺻـــــﺪﺟﺎن دﻫﻨـــــﺪت
ﮐﺴــــــﯽ ﺳــــــﺎز درﺳــــــﻦ از ﻧــــــﻮر ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﮐﺴــــــﯽ ﮐﺎﻧــــــﺪر وﺟــــــﻮد ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﻣﺎﻧــــــﺪ
درﯾـــﻦ ﻣﺠﻠـــﺲ ﮐﺴـــﯽ ﺑﺎﯾـــﺪﮐـــﻪ ﭼـــﻮن ﺷـــﻤﻊ ﺷــــــــﺒﺎﻧﺮوزی درﯾــــــــﻦ اﻧﺪﯾﺸــــــــﻪ ﻋﻄــــــــﺎر
اﮔـــــﺮ زﯾـــــﻦ ﺷـــــﻮق ﺟـــــﺎﻧﺶ ﺑـــــﯽﻗﺮارﺳـــــﺖ ز درد و داغ ﻏــــــــﲑت ﺗﯿــــــــﻎ و ﺧﺎرﺳــــــــﺖ ﺷـــــــــــﺐ دوﺷـــــــــــﯿﻨﻢ او را اﻋﺘﺒﺎرﺳـــــــــــﺖ ﺟﻬــــــﺎن ﯾﮑﺴــــــﺮ ﭘــــــﺮ از ﻣﺸــــــﮏ ﺗﺘﺎرﺳــــــﺖ دو ﭼﺸـــــﻢ ﺧـــــﻮن ﻓﺸـــــﺎن ﮔـــــﻮﻫﺮ ﻧﮕﺎرﺳـــــﺖ ﺗـــــﻮﮔﻔﺘـــــﯽ: ﻫـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻮﯾﯽ ﺗـــــﻦ ﻣـــــﻦ ﻫــــﺮ آن ﻋﺎﺷــــﻖ، ﮐــــﻪ او را ﺟــــﺎن ﺑﮑﺎرﺳــــﺖ ﮔﻤــــــــﺎن ﺑــــــــﺮدم ﮐــــــــﺰ آه ﺳــــــــﺮ ﺑﻤﻬــــــــﺮم ﻫﻨــــــــــﻮز از ﻃﻌــــــــــﻦﻫــــــــــﺎی دﺷــــــــــﻤﻨﺎﻧﻢ
دل ﭘـــــــــﺮ دردم از ﻏـــــــــﻢ ﭘـــــــــﺎر ﭘﺎرﺳـــــــــﺖ ﺗـــــﺎ ﻗﯿﺎﻣـــــﺖ ﻣﺴـــــﺖ وﺣـــــﲑان ﺧﻮﺷﱰﺳـــــﺖ دل ز ﻋﺸـــــﻘﺖ آﺗـــــﺶ اﻓﺸـــــﺎن ﺧﻮﺷﱰﺳـــــﺖ زاﻧﮑـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﻣﻌﺸـــــﻮق ﭘﻨﻬـــــﺎن ﺧﻮﺷﱰﺳـــــﺖ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﺧــــﻮرد از ﺟــــﺎم ﻋﺸــــﻘﺖ ﻗﻄــــﺮهای آﺗـــــﺶ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ در ﺟـــــﺎن ﺧﻮﺷﱰﺳـــــﺖ ﺗــــــــﺎﺗﻮ ﭘﯿــــــــﺪا آﻣــــــــﺪی ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﺷــــــــﺪم درد ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزدم ﻣــــــﯽﻧﺴــــــﺎزی ﺗــــــﺎ ﻧﻤــــــﯽﺳــــــﻮزی ﻣــــــﺮا درد ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﻦ رﯾـــــــﺰ و درﻣـــــــﺎﻧﻢ ﻣﮑـــــــﻦ
ﺗـــــــﺎ ﺳـــــــﺤﺮ ﻋﻄـــــــﺎرﮔﺮﯾـــــــﺎن ﺧﻮﺷﱰﺳـــــــﺖ ﻫﻨــــــــﺪوی روﯾــــــــﺖ ﺑﺼــــــــﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳــــــــﺖ از ﻟـــــــــﺐ ﺗـــــــــﻮﮔﻠﺸـــــــــﮑﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳـــــــــﺖ روﯾـــــــﺖ از ﺷـــــــﻤﺲ و ﻗﻤـــــــﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳـــــــﺖ ﺧـــــــﺎدم زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ ﻋﻨـــــــﱪ ﻻﯾﻘﺴـــــــﺖ از ﻣﻔـــــــــــــــﺮحﻫـــــــــــــــﺎ دل ﺑﯿﻤـــــــــــــــﺎر را ﺣﻠﻘﻬــــــــــــﺎی زﻟــــــــــــﻒ ﺳــــــــــــﺮﮔﺮداﻧﺖ را ﻟﻌﻠـــــﺖ از ﺷـــــﻬﺪ و ﺷـــــﮑﺮ ﻧﯿﮑـــــﻮﺗﺮ اﺳـــــﺖ
ز آﻧﮑـــــﻪ ﻫـــــﺮ ﯾـــــﮏ زان دﮔـــــﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳـــــﺖ دﺳـــــــﺖ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ درﮐﻤـــــــﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳـــــــﺖ ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎﻧﯽ در ﻧﻈـــــــــﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳـــــــــﺖ
ﭼــــــﻮن ﻟــــــﺐ ﻟﻌﻠــــــﺖ ﻧﻤــــــﮏ دارد ﺑﺴــــــﯽ ﮐـــــــــــﺎر روﯾـــــــــــﻢ ﺗـــــــــــﺎ ﺑﺘـــــــــــﻮ آوردهام
دل ز ﺗـــــــــﻮ زﯾـــــــــﺮ و زﺑـــــــــﺮ ﻧﯿﮑﻮﺗﺮﺳـــــــــﺖ ﻋﺸــــــــﻖ ورزﯾــــــــﺪن ﺑﺠــــــــﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮﺳــــــــﺖ ﻣــــــــﺮغ ﻋﺸــــــــﻖ از آﺷــــــــﯿﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮﺳــــــــﺖ
ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ را ﺧــــــﻮش ﺟﻬﺎﻧﯿﺴــــــﺖ، ای ﭘﺴــــــﺮ ﮐــــــﯽ ﮐﻨــــــﺪ ﻋﺎﺷــــــﻖ ﻧﮕــــــﺎﻫﯽ درﺟﻬــــــﺎن؟ ﮐــــــﺲ ﻧﺪاﻧــــــﺪ ﻣــــــﺮد ﻋﺎﺷــــــﻖ را وﻟﯿــــــﮏ ﮔﺮﭼـــــﻪ ﻋﺎﺷـــــﻖ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺑﺎﺷـــــﺪ در ﻣﯿـــــﺎن
ﮔـــــــﻮﯾﯽ آن از ﺑﺤـــــــﺮ و ﮐـــــــﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮﺳـــــــﺖ ره زاﻫــــــــﺪ ﻏــــــــﺮور اﻧــــــــﺪر ﻏﺮورﺳــــــــﺖ وﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻃــــــﺎﻟﺒﯽ ﻣﻄﻠــــــﻮب ﺣﻮرﺳــــــﺖ دل ﻋﺎﺷــــــــــﻖ ﻫﻤﯿﺸــــــــــﻪ درﺣﻀﻮرﺳــــــــــﺖ ره ﻋﺎﺷـــــــــــﻖ ﺧﺮاﺑـــــــــــﯽ در ﺧﺮاﺑﺴـــــــــــﺖ اﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ ﻣﻌﺸــــــﻮق دورﺳــــــﺖ دل زاﻫــــــــــــﺪ ﻫﻤﯿﺸــــــــــــﻪ در ﺧﯿﺎﻟﺴــــــــــــﺖ
ز ﺣـــــﺲ و ﻋﻘـــــﻞ و ﺟـــــﺎن ودل ﻋﺒﻮرﺳـــــﺖ دﻟــــــﺖ داﯾــــــﻢ ﮐــــــﺰﯾﻦ ﭘﺎﺳــــــﺦ ﻧﻔﻮرﺳــــــﺖ
ﺳـــــــــﺮاﯾﻨﺪه ﻫﻤـــــــــﻪ ﻣﺮﻏـــــــــﺎن ﺑﺼـــــــــﺤﺮا ﻃﺮﯾﻘـــــﯽ ﺗـــــﻮ اﮔـــــﺮ زﯾـــــﻦ ﺟﺸـــــﻦ ﺧـــــﻮاﻫﯽ
ﻫــــــﻢ ﺑــــــﺎد ﺑــــــﻮد ﮐــــــﻪ ﯾــــــﺎر دورﺳــــــﺖ آن دم ﮐـــــــﻪ ﻫﻤـــــــﯽ ﻧـــــــﻪ در ﺣﻀﻮرﺳـــــــﺖ
ﺻـــــــﺪ ﻗـــــــﺮن ﭼـــــــﻮ ﺑـــــــﺎد اﮔـــــــﺮ ﺑﭙـــــــﻮﯾﻢ داﻧــــــﯽ ﺗــــــﻮﮐــــــﻪ ﺳــــــﺮﮐــــــﺎﻓﺮی ﭼﯿﺴــــــﺖ؟
ﺗﯿﻐـــــــﺖ زﻧـــــــﺪ اوﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺲ ﻏﯿﻮرﺳـــــــﺖ ور ﻫﺴــــــﺖ ﻧــــــﻪ ﻣــــــﺎﺗﻢ و ﻧــــــﻪ ﺳﻮرﺳــــــﺖ ﭼــــــﻪ ﺟــــــﺎی ﺧﯿــــــﺎل ﻧــــــﺎر و ﻧﻮرﺳــــــﺖ؟
ﺑــــــــﯽ او ﻧﻔﺴــــــــﯽ ﻣــــــــﺰن ﮐــــــــﻪ ﻧﺎﮔــــــــﺎه ﺟﺎﯾﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺻـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن اﮔـــــﺮ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻫﻤﭽـــــــﻮن درﯾـــــــﺎ ﺑـــــــﻮد ﮐـــــــﻪ ﭘﯿﻮﺳـــــــﺖ ﺑﮕـــــــــﺬر ز رﺟـــــــــﺎ و ﺧـــــــــﻮف ﮐﺎﯾﻨﺠـــــــــﺎ
داﯾــــــﻢ ﻫـــــــﻢ ازﯾــــــﻦ ﺻـــــــﻔﺖ ﻧﻔﻮرﺳـــــــﺖ ﭼــــــﻮن زﯾــــــﻦ ﺑﮕﺬﺷــــــﺖ زرق و زورﺳــــــﺖ ﻟـــــــﺐ ﺧﺸـــــــﮏ ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪه از ﻗﺼﻮرﺳـــــــﺖ
ﯾـــــــــــﮏ ذرهﮔـــــــــــﯽ ﻓﺮﯾـــــــــــﺪ اﯾﻨﺠـــــــــــﺎ ﺑـــــــــﺎﻻی ﻫـــــــــﺰار ﺧﻠـــــــــﺪ و ﺣﻮرﺳـــــــــﺖ ﺟﻬـــــــــــﺎن ﺳـــــــــــﺮﻧﮕﻮن رادﺳﺘﮕﲑﺳـــــــــــﺖ ﮐــــــــــﻪ در ﭘــــــــــﲑاﻣﻦ ﺑــــــــــﺪر ﻣﻨﲑﺳــــــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﮐﻤـــــﱰ ﺧـــــﻂ ﭘﯿﺸـــــﺶ ﻋﻘـــــﻞ ﭘﲑﺳـــــﺖ ﮐــــــﻪ او در ﺟﻨــــــﺐ وﺻــــــﻞ او ﺣﻘﲑﺳــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺎﻋﺖ از آن دﻟـــــﱪﮔﺰﯾﺮﺳـــــﺖ ﭼﮕﻮﻧــــــــــــﻪ ﻧﻮﺑﻬــــــــــــﺎر در ﺿﻤﲑﺳــــــــــــﺖ ﮐــــﻪ در ﮔــــﺮد ﺧﻄــــﺶ ﻫــــﻢ ﺟــــﻮی ﻗﲑﺳــــﺖ ﻟــــــﺒﺶ ﺷــــــﮑﺮ ﻓــــــﺮوش ﺟــــــﻮی ﺷﲑﺳــــــﺖ ﺳـــــــــﺮ ﻫـــــــــﺮ ﻣـــــــــﻮی زﻟﻔـــــــــﺶ از درازی ﺧﻄــــــﺎ ﮔﻔــــــﺘﻢ ﻣﮕــــــﺮ ﻣﺸــــــﮏ ﺧﺘﺎﺳــــــﺖ او ﺧـــــﻂ ﻧـــــﻮ ﺧﯿـــــﺰش از ﺳـــــﺒﺰی ﺟﻮاﻧﺴـــــﺖ ﺟﻬــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﺳــــــﺰای وﺻــــــﻞ او ﻫﺴــــــﺖ ﮐﺠــــــــﺎ زو ﺑﺮﺗﻮاﻧــــــــﺪ ﺧــــــــﻮرد ﻋﺎﺷــــــــﻖ؟ ﻣــــــــﺮا از ﺟــــــــﺎن ﮔﺮﯾﺰﺳــــــــﺖ ار ﺑﮕــــــــﻮﯾﻢ ﻧﯿﺎﯾـــــــﺪ در ﺿـــــــﻤﲑﮐـــــــﺲ ﮐـــــــﻪ آن ﺧـــــــﻂ ﻗﻤــــــﺮ ﻣﺎﻧــــــﺪ از ﺧــــــﻂ او ﭘــــــﺎی در ﻗــــــﲑ ﭼــــــﻪ رﺧﺴــــــﺎره ﮐــــــﻪ از ﺑــــــﺪر ﻣﻨﲑﺳــــــﺖ؟
ﮐــــــﻪ در ﺻــــــﺎﺣﺐ ﻧﺼــــــﺎﺑﯽ او ﺣﻘﲑﺳـــــــﺖ ﻻﺟـــــــــﺮم ﺑـــــــــﺮ دوﮐـــــــــﻮن ﭘﲑوزﺳـــــــــﺖ ﭘــــﺲ ﺑﺴــــﯽ ﺳــــﺎل و ﻣــــﺎه ﯾــــﮏ روزﺳــــﺖ ﺷـــــــﺐ و روزش ﭼـــــــﻮ ﻋﯿـــــــﺪ ﻧﻮروزﺳـــــــﺖ ﻟﯿـــــﮏ در اﺻـــــﻞ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﯾـــــﮏ روزﺳـــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﻫﻤـــــــﻪ ﮐـــــــﻮن را ﺟﮕـــــــﺮ دوزﺳـــــــﺖ دی و ﻓـــــــــــﺮداش ﻧﻘـــــــــــﺪ اﻣﺮوزﺳـــــــــــﺖ
ﻓﺮﯾــــــﺪ ﯾــــــﮏ دﻟــــــﺖ را ﯾــــــﮏ ﺷــــــﮑﺮ ده ﻫـــــــــﺮﮐـــــــــﺮا ذرهای ازﯾـــــــــﻦ ﺳﻮزﺳـــــــــﺖ ﭼــــﻮن ﻫﻤــــﻪ ﭼﯿــــﺰ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺟــــﺰ ﯾــــﮏ ﭼﯿــــﺰ ﻫﺴـــــــﺖ ﻣـــــــﺮد ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ اﺑـــــــﻦ اﻟﻮﻗـــــــﺖ ﺻـــــــــﺪﻫﺰاران ﻫـــــــــﺰار ﻗـــــــــﺮن ﮔﺬﺷـــــــــﺖ ذرهای ﺳــــــــــﻮز اﺻــــــــــﻞ ﻣــــــــــﯽﺑﯿــــــــــﻨﻢ
ﮐـــــــﻪ ﻓﺮﯾـــــــﺪ آﻧﭽـــــــﻪ ﮔﻔـــــــﺖ ﻣﺮﻣﻮزﺳـــــــﺖ زﻟــــــﻒ ﺷــــــﱪﻧﮓ ﺗــــــﻮ ﻧﻘــــــﺎب ﺑﺴﺴــــــﺖ ﺑـــــﻮی ﺗـــــﻮ رﺷـــــﮏ ﻋﻄـــــﺮ ﻧـــــﺎب ﺑﺴﺴـــــﺖ
ﺗـــــﻮ اﮔـــــﺮ ﻣـــــﺮدی اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﭘـــــﯽ ﺑـــــﺮ روی ﺗـــــــــﻮ ﺷـــــــــﻤﻊ آﻓﺘـــــــــﺎب ﺑﺴﺴـــــــــﺖ
ﭼــــــﻪ زﻧــــــﯽ در ﻣــــــﻦ آﺗﺸــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺮا ﺗـــــــــــﺎ اﺑـــــــــــﺪ ﺑﯿﻬﺸـــــــــــﺎن روی ﺗـــــــــــﺮا زﺣﻤــــــــــﺖ آﻓﺘــــــــــﺎب ﭼﻨــــــــــﺪﮐﺸــــــــــﻢ؟ ﻣﺠﻠــــــــــﺲ اﻧــــــــــﺲ ﺗﺸــــــــــﻨﮕﺎن ﺗــــــــــﺮا ﮔــــــــﺮ ﻧﻤﮑــــــــﺪان ﺗــــــــﻮ ﺷــــــــﮑﺮ رﯾــــــــﺰد ﻧﺎﻟﻬــــــــــﺎی ﻣــــــــــﻦ اﻧــــــــــﺪر آن ﻣﺠﻠــــــــــﺲ ﮔـــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻫﯽ ﻃﻠـــــــﺐ ﮐﻨـــــــﯽ ﺳـــــــﯽ روز
ﻋـــــــــﺮق روی ﺗـــــــــﻮﮔـــــــــﻼب ﺑﺴﺴـــــــــﺖ ﻟـــــــﺐ ﻣﯿﮕـــــــﻮن ﺗـــــــﻮ ﺷـــــــﺮاب ﺑﺴﺴـــــــﺖ دل ﭘﺮﺳـــــــــﻮز ﻣـــــــــﻦ ﮐﺒـــــــــﺎب ﺑﺴﺴـــــــــﺖ ﻫﻤﭽـــــــﻮ زﯾـــــــﺮ و ﺑـــــــﻢ رﺑـــــــﺎب ﺑﺴﺴـــــــﺖ
ﮔــــــﻨﺞ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮاش ﺧــــــﺮاب ﺑﺴﺴــــــﺖ او ﭼــــــــﺮا در ﺧﺎﻧــــــــﮥ وﯾــــــــﺮان ﻧﺸﺴــــــــﺖ؟ ﺧﺎﻧـــــﻪ وﯾـــــﺮان ﮐـــــﺮد و در ﭘﯿﺸـــــﺎن ﻧﺸﺴـــــﺖ ﻋــــــــﺎﻟﻤﯽ ﭘــــــــﺮ ﻣﻨﻈــــــــﺮ ﻣﻌﻤــــــــﻮر ﺑــــــــﻮد ﻫــــﯿﭻ ﯾﻮﺳــــﻒ دﯾــــﺪهای ﮐــــﺰ ﺗﺨــــﺖ و ﺗــــﺎج ﮔــــــــﻨﺞ درﺟــــــــﺎی ﺧــــــــﺮاب اوﱃﺗﺮﺳــــــــﺖ ﮔﺮﭼــــــﻪ ﭘﯿــــــﺪا ﺑــــــﺮد دل از دﺳــــــﺖ ﻣــــــﻦ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺪه واﻧﮕـــــﻪ ﻧﺸﺴـــــﺖ ﻣـــــﺎ ﻃﻠـــــﺐ ﭼــــــﻮن ﻣــــــﺮا ﺗﻨﻬــــــﺎ ﺑﺪﯾــــــﺪ آن ﻣــــــﺎﻫﺮوی دوش ﻧﺎﮔـــــــﻪ آﻣـــــــﺪ و در ﺟـــــــﺎن ﻧﺸﺴـــــــﺖ
زان ﭼﻨـــــــﲔ ﻋﻄـــــــﺎر زان ﺣـــــــﲑان ﻧﺸﺴـــــــﺖ ﮔـــﺮ ﺑـــﺮون ﺟـــﺎن ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ اﻋـــﺪا ﺧﻮﺷﺴـــﺖ ﺟﻤﻠـــــــــﮥ آﻓـــــــــﺎق ﻧﺎﺑﯿﻨـــــــــﺎ ﺧﻮﺷﺴـــــــــﺖ ﻣــــﻪ ﮐﻤــــﺮ ﺑــــﺮ ﺑﺴــــﺘﻪ ﺑــــﺮ ﺟــــﻮزا ﺧﻮﺷﺴــــﺖ ﻫــــﺮﮐــــﻪ در ﺧــــﻮن ﻣــــﯽﻧﮕــــﺮدد ﻧﺎﺧﻮﺷﺴــــﺖ در دﻟــــﻢ از ﺷــــﻮﻗﺖ اﯾــــﻦ ﻏﻮﻏــــﺎ ﺧﻮﺷﺴــــﺖ ﻣـــــــﻦ درون ﭘـــــــﺮده ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﭘـــــــﺮورم ﻫﻤﭽـــــﻮ ﭼـــــﺮخ از ﺷـــــﻮق در ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن در ﺳـــــﺮم از ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺳـــــﻮدا ﺧﻮﺷﺴـــــﺖ
ﮔﺮﭼـــــﻪ دل ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزدم اﻣـــــﺎ ﺧﻮﺷﺴـــــﺖ ﺗـــــﻮ ﺗﻤـــــﺎﻣﯽ ﺗـــــﺎ ﺑـــــﻮد ﺗﻨﻬـــــﺎ ﺧﻮﺷﺴـــــﺖ ﮐــــــﺎن ﺗﻤﺎﺷــــــﺎﯾﯽ وﺟــــــﻮد ﻣــــــﺎ ﺧﻮﺷﺴــــــﺖ ﻧــــﻮ ﺑﺴــــﯽ ﻣــــﻪ اﯾــــﻦ ﻣــــﻪ ﯾﮑﺘــــﺎ ﺧﻮﺷﺴــــﺖ
ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺧـــــﻮﻧﯽ ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﯽ دل در ﺑـــــﺮم اﯾــــﻦ ﺟﻬــــﺎن ﻓﺎﻧﯿﺴــــﺖ اﮔــــﺮ آن ﻫــــﻢ ﺷــــﻮد
واﻟـــــــــﻪ آن ﻃﻠﻌـــــــــﺖ زﯾﺒـــــــــﺎ ﺧﻮﺷﺴـــــــــﺖ ﮔـــــﺮ ﺷـــــﻮم ﭼـــــﻮن ذره ﻧﺎﭘﯿـــــﺪا ﺧﻮﺷﺴـــــﺖ ﻗﺼــــﺪ ﺻــــﺤﺮا ﻣــــﯽﮐــــﻨﻢ ﺻــــﺤﺮا ﺧﻮﺷﺴــــﺖ ﺑﺎﻧـــــﮓ ﻣـــــﯽدارم ﮐـــــﻪ اﺳﺘﺴـــــﻘﺎ ﺧﻮﺷﺴـــــﺖ اﯾـــﻦ ﭼـــﻪ ﺳﻮداﯾﯿﺴـــﺖ؟ اﯾـــﻦ ﺳـــﻮدا ﺧﻮﺷﺴـــﺖ اﯾــــﻦ زﻣــــﺎن درﯾــــﺎ ﺷــــﺪم درﯾــــﺎ ﺧﻮﺷﺴــــﺖ ذرۀ ﺳﺮﮔﺸـــــــــــﺘﻪ ﻧـــــــــــﺎﭘﺮوا ﺧﻮﺷﺴـــــــــــﺖ
ﭘـــــــﺮده از رخ ﺑـــــــﺮﻓﮑﻦ ﺗـــــــﺎ ﮔـــــــﻢ ﺷـــــــﻮﯾﻢ ﺻـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن ﺑﺮﺟـــــﺎن و ﺑـــــﺮ دل ﺗـــــﺎ اﺑـــــﺪ
ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﭘﯿـــــﺪا آﻣـــــﺪی ﭼـــــﻮن آﻓﺘـــــﺎب از درون ﭼـــــــــــﺎه ﺣﺒﺴـــــــــــﻢ دل ﮔﺮﻓـــــــــــﺖ وﯾــــﻦ ﻋﺠــــﺐ ﺗــــﺎ ﻏــــﺮق اﯾــــﻦ درﯾــــﺎ ﺷــــﺪم ﻏــــــﺮق درﯾــــــﺎ ﺗﺸــــــﻨﻪ ﻣــــــﯽﻣــــــﲑم ﻣﻘــــــﯿﻢ دی اﮔـــــﺮ ﭼـــــﻮن ﻗﻄـــــﺮهای ﺑـــــﻮدم ﺿـــــﻌﯿﻒ
دﯾـــــﺪه ﭘـــــﺮ ﺧـــــﻮن و دﱃ ﺷـــــﯿﺪا ﺧﻮﺷﺴـــــﺖ ﻫﺮﭼــﻪ ﮐﻨــﺪ ﭼﺸــﻢ اوﮔــﺮ ﺑــﱪد ﺟــﺎن ﺧﻮﺷﺴــﺖ ﭼﺸﻢ از آﻧﺴﺖ ﺧﻮش ﮐﺎن ﻫﻤﻪ دﺳـﺘﺎن ﺧﻮﺷﺴـﺖ ﺑــﺮ رخ ﭼــﻮن ﻣــﺎه او زﻟــﻒ ﭘﺮﯾﺸــﺎن ﺧﻮﺷﺴــﺖ ﺷـــﻮر دل ﻋﺎﺷـــﻘﺎن زان ﺷﮑﺮﺳـــﺘﺎن ﺧﻮﺷﺴـــﺖ ﮔﺮﯾــﮥ ﺷــﲑﯾﻦ ﻣــﻦ ز آن ﻟــﺐ ﺧﻨــﺪان ﺧﻮﺷﺴــﺖ آن ﺳــﺨﻦ ﺗﻠــﺦ او ﻫﻤﭽــﻮ ﺷــﮑﺮ زان ﺧﻮﺷﺴــﺖ ﻧــﺮﮔﺲ دﺳــﺘﺎن ﮔــﺮش ﭼﺸــﻢ دل از ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺴــﺖ ﭼﺸﻢﺧﻮﺷﺶﻣﺴﺖﻧﯿﺴﺖﻟﯿﮏﭼﻮﻣﺴﺘﺎن ﺧﻮﺷﺴـﺖ زﻟــــﻒ ﭘﺮﯾﺸــــﺎﻧﺶ را ﺣﻠﻘــــﻪ ﺑﮕﻮﺷــــﻢ از آﻧــــﮏ ﺧﻨـــــﺪۀ ﺷـــــﲑﯾﻦ اوﮔﺮﯾـــــﮥ ﻣـــــﻦ ﺗﻠـــــﺦ ﮐـــــﺮد ﭼــﻮن ﺳــﺨﻨﺶ را ﮔــﺬر ﺑــﺮ ﻟــﺐ ﺷــﲑﯾﻦ اوﺳــﺖ ﭘﺴــــــــﺘﮥ ﺷــــــــﲑﯾﻦ او ﺷــــــــﻮر دل ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن
در ﺻـــﻔﺖ ﺣﺴـــﻦ او ﺑﺤـــﺮ دراﻓﺸـــﺎن ﺧﻮﺷﺴـــﺖ ﻏﻤـــــــﺰۀ ﺗـــــــﻮ ﺑﯿـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن ﺑﺸﮑﺴـــــــﺖ ﻣﻨﺼـــــــــــﺐ آﻓﺘـــــــــــﺎب از آن ﺑﺸﮑﺴـــــــــــﺖ ﺣﺴــــــﻦ ﺗــــــﻮ روﻧــــــﻖ ﺟﻬــــــﺎن ﺑﺸﮑﺴــــــﺖ
ﺑﺤــــﺮ ﺻــــﻔﺖ ﺷــــﺪ ﺑﻨﻄــــﻖ ﺧــــﺎﻃﺮ ﻋﻄــــﺎر ازو ﻋﺸـــــﻖ روی ﺗـــــﻮ ﭘﺸـــــﺖ ﺟـــــﺎن ﺑﺸﮑﺴـــــﺖ
ﻃـــــــﺎق اﺑـــــــﺮوی ﺗـــــــﻮﮐﻤـــــــﺎن ﺑﺸﮑﺴـــــــﺖ داﻧـــــﯽ از ﭼﯿﺴـــــﺖ؟ زان دﻫـــــﺎن ﺑﺸﮑﺴـــــﺖ آن دوﺟـــــــــﺎدوی دل ﺳـــــــــﺘﺎن ﺑﺸﮑﺴـــــــــﺖ ﮐـــــــﻪ دﻟـــــــﺶ زان ﺷﮑﺮﺳـــــــﺘﺎن ﺑﺸﮑﺴـــــــﺖ
ﻧـــــــﺎوک اﻧـــــــﺪاز آﺳـــــــﻤﺎن ﭼـــــــﻮ ﺑﺪﯾـــــــﺪ ﭘﺴـــــــﺘﻪ را ﭘﻬـــــــﻦ ﺑـــــــﺎز ﻣﺎﻧـــــــﺪه دﻫـــــــﺎن
دل ﻋﻄـــــــــــــﺎر ﻧــــــــــــــﺎﺗﻮان ﺑﺸﮑﺴــــــــــــــﺖ داﯾﻤـــــــــــــﺎً دﯾﻮاﻧـــــــــــــﻪای ﻻﯾﻌﻘﻠﺴـــــــــــــﺖ ﺣـــــــﲑت ﺟﺎﻧﺴـــــــﺖ و ﺳـــــــﻮدای دﻟﺴـــــــﺖ
ﺗـــــــﺎ دﻟـــــــﻢ در ﮐـــــــﻮی ﻋﺸـــــــﻘﺖ اوﻓﺘـــــــﺎد ﻣﻌﻄــــــﯽ ﻣﻄﻠــــــﻖ ﺗــــــﻮﯾﯽ در ﻣﻠــــــﮏ ﻋﺸــــــﻖ
ﺗـــــــﺎ ﮔﺸـــــــﺎدی ﺑـــــــﺮ دل ﻋﻄـــــــﺎر دﺳـــــــﺖ ﺑـــــــــﺮ دل ﻋﻄـــــــــﺎر دﺳـــــــــﺘﯽ ﻣﺸﮑﻠﺴـــــــــﺖ دﻋـــــــــــــﻮی ﯾﮕﺎﻧﮕﯿـــــــــــــﺖ ﻋﺎﻣﺴـــــــــــــﺖ اﯾـــــــــﻦ از ﻫﻤـــــــــﻪ ﻫـــــــــﯿﭻ ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﺴـــــــــﺖ اﮐﻨـــــــﻮن ﺟـــــــﺰ ازﯾـــــــﻦ ﻫﻤـــــــﻪ ﮐﺪاﻣﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﺎﯾﻦ ﯾـــــــﮏ ﮔﺬرﻧـــــــﺪه و آن ﻣﺪاﻣﺴـــــــﺖ او را ﻫﻤـــــــــﻪ ﭼﯿـــــــــﺰ ﯾـــــــــﮏ ﻣﻘﺎﻣﺴـــــــــﺖ در ﮔــــــــــﺮدن ﺗــــــــــﻮ ﻫــــــــــﺰار داﻣﺴــــــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﭘﺨﺘﮕﯿــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ ﺧﺎﻣﺴــــــﺖ از ﻋﺸـــــــــــﻖ ﻧﻔـــــــــــﺲ زدن ﺣﺮاﻣﺴـــــــــــﺖ ﺗــــــــﺎ ﻫــــــــﯿﭻ و ﻫﻤــــــــﻪ ﯾﮑــــــــﯽ ﻧﮕــــــــﺮدد ﭼــــــﻮن اﺻــــــﻞ ﻫﻤــــــﻪ ﺑﻘﻄــــــﻊ ﻫﯿﭽﺴــــــﺖ ﭼـــــــﻮن او ﻫﻤـــــــﻪ را ﻧﺪﯾـــــــﺪ ﻣـــــــﯽﮔﻔـــــــﺖ ﻫـــــــﺮ ﻣـــــــﺮد ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﺮد ﻫـــــــﯿﭻ آﻣـــــــﺪ ﺗــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ ﺑﻮﺟــــــــﻮد ﻣﺎﻧــــــــﺪهای ﺑــــــــﺎز ﺷـــــــــــــﺮﻣﺖ ﻧﺎﻣـــــــــــــﺪ از آن وﺟـــــــــــــﻮدی ﺗـــــــــﺎ ﭘـــــــــﺎک ﻧﮕـــــــــﺮدی از وﺟـــــــــﻮدت ﺗــــــﺎ در ﺗــــــﻮ ﺧﯿــــــﺎل ﺧــــــﺎص و ﻋﺎﻣﺴــــــﺖ
ﮐــــــﺎن را ﺑــــــﻪ ﻧﻔــــــﺲ ﻧﻔــــــﺲ ﻗﯿﺎﻣﺴــــــﺖ؟ ﻫـــــــﺮ ﺟـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ وﺟـــــــﻮد را ﻧﻈﺎﻣﺴـــــــﺖ
درﻫــــــــــﺮﮔﺎﻣــــــــــﺖ ﻫــــــــــﺰارﮐﺎﻣﺴــــــــــﺖ
آن دل ﮐــــــــــــﻪ ﺑــــــــــــﺮون دال وﻻﻣﺴــــــــــــﺖ ﻧـــــﻪ درﻣﯿﺨﺎﻧــــــﻪ، ﮐــــــﺎﯾﻦ ﺧﻤــــــﺎر ﺧﺎﻣﺴــــــﺖ ﺑﺠﻮﯾﯿـــــﺪ، ای ﻋﺰﯾـــــﺰان، ﮐـــــﺎﯾﻦ ﮐﺪاﻣﺴـــــﺖ؟ ﺣــــــــﺮﯾﻔﻢ ﻗﺎﺿــــــــﯽ و ﺳــــــــﺎﻗﯽ اﻣﺎﻣﺴــــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﻫـــــﺮ دو ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﻣﺴـــــﮑﲔ ﺣﺮاﻣﺴـــــﺖ
ﻋﻄــــــــــﺎر ز ﻫــــــــــﯿﭻ ﻫــــــــــﯿﭻ دل ﯾﺎﻓــــــــــﺖ ره ﻣﯿﺨﺎﻧـــــــــــﻪ و ﻣﺴـــــــــــﺠﺪﮐﺪاﻣﺴـــــــــــﺖ؟ ﻧــــــﻪ در ﻣﺴــــــﺠﺪﮔﺬارﻧــــــﺪم ﮐــــــﻪ: رﻧﺪﺳــــــﺖ ﻣــــــــــﺮا ﮐﻌﺒــــــــــﻪ ﺧﺮاﺑﺎﺗﺴــــــــــﺖ اﻣــــــــــﺮوز ﻣﯿــــــــﺎن ﻣﺴــــــــﺠﺪ و ﻣﯿﺨﺎﻧــــــــﻪ راﻫﯿﺴــــــــﺖ
ﺑــــــﺮو، ﻋﻄــــــﺎر، ﮐــــــﻮ ﺧــــــﻮد ﻣــــــﯽﺷﻨﺎﺳــــــﺪ ﮐـــــﻪ ﺳـــــﺮورﮐﯿﺴـــــﺖ، ﺳـــــﺮﮔﺮدان ﮐﺪاﻣﺴـــــﺖ؟ راﺳـــــــــﺘﯽ ﻧـــــــــﻪ ﻣﺮدﻣـــــــــﯽ ﻧﺎﻣﺮدﻣﺴـــــــــﺖ ﻋﮑـــــــﺲ ﻣﺎﻫـــــــﺖ رﻫﻨﻤـــــــﺎی اﻧﺠﻤﺴـــــــﺖ ﻣــــﺮدم ﭼﺸــــﻢ ﺗــــﻮ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﮔــــﻮی ﺑﺎﺧــــﺖ درج ﻟﻌﻠـــــــــــﺖ دﻟﮕﺸـــــــــــﺎی ﻣﺮدﻣﺴـــــــــــﺖ
ﺗــــــﺎ ﻧﺪﯾــــــﺪم ﭼــــــﻮن ﻗﻤــــــﺮ درﮐﮋدﻣﺴــــــﺖ ﻟﯿــــــﮏ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ درﺧــــــﺖ ﮔﻨﺪﻣﺴــــــﺖ زاﻧﮑــــﻪ زﻟﻔــــﺖ ﻫﻤﭽــــﻮ ﻋﻘــــﺮب در دﻣﺴــــﺖ
روی ﺗـــــــﻮ در زﻟـــــــﻒ ﻫﻤﭽـــــــﻮن ﻋﻘﺮﺑـــــــﺖ روی ﭼــــــﻮن ﻣﺎﻫﯿــــــﺖ ﺑﻬﺸــــــﺘﯽ دﯾﮕﺮﺳــــــﺖ ﺑﺮﻧﯿـــــــــﺎرد ﺧـــــــــﻮردﮐـــــــــﺲ از روی ﺗـــــــــﻮ
زاﻧـــــﮏ ﺟﺎوﯾـــــﺪان ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺟـــــﺎن ﮔﻤﺴـــــﺖ ﮔــــــﺮ ز ﻣﺸــــــﺮق ﺗــــــﺎ ﺑﻤﻐــــــﺮب رﺳﺘﻤﺴــــــﺖ ﻣﺴــــﺖ ﮔﺸــــﺘﯽ ﻣــــﯽ ﻫﻨــــﻮز اﻧــــﺪر ﺧﻤﺴــــﺖ ﮐــــــﺰ ﺗﻮاﺿــــــﻊ ﺧــــــﺎر ﭘﺸــــــﺘﺶ ﻗﺎﻗﻤﺴــــــﺖ زاﻧﮑـــــــﻪ ره ﺑﺎرﯾـــــــﮏﺗـــــــﺮ ز اﺑﺮﯾﺸﻤﺴـــــــﺖ
ﺟﻤﻠـــــــﮥ ﺟﺎﻧﻬـــــــﺎ ﺑﺴـــــــﺎن ﻗﻄـــــــﺮهﻫﺎﺳـــــــﺖ ﻫـــــﯿﭻ ﮐـــــﺲ اﻧـــــﺪر دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺟـــــﺎن ﻧﺪﯾـــــﺪ
ﻗﻄــــﺮهای را ﭼــــﻮن ﺑــــﺮی ﺑــــﺮ ﺑﺤــــﺮ از آﻧــــﮏ ﮔــــــــﻢ ﺷــــــــﻮد در ذرهای اﻧــــــــﺪوه ﻋﺸــــــــﻖ ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﻣﺴــــــــﺘﺎن ﻏﻠﻐﻠــــــــﯽ درﺑﺴــــــــﺘﻪای اﯾـــــــﻦ ره اﻧﺠـــــــﺎم ﮐـــــــﺲ را ﻣـــــــﯽدﻫﻨـــــــﺪ ﮔــــﻢ ﺷــــﻮ از ﺧــــﻮد، دﺳــــﺖ از ﻣﺴــــﺘﯽ ﺑــــﺪار
وز ﻋﻤــــــــﻞ در ﺑﻨــــــــﺪ ﭼــــــــﻮب ﻫﯿﺰﻣﺴــــــــﺖ ﮐــــــﻢ زﮐــــــﻢ ﻧﺒــــــﻮد ﻧﺼــــــﯿﺒﻢ را ﮐﻤﺴــــــﺖ ﭼــــﻮن ازوﺳــــﺖ اﯾــــﻦ درد، ﺟــــﺎﻧﻢ ﺧﺮﻣﺴــــﺖ ﮔـــﺮ ﭘـــﺲ از ﺻـــﺪ زﺧـــﻢ او ﯾـــﮏ ﻣﺮﻫﻤﺴـــﺖ آن ﻣــــﻦ ﮔــــﺮ ﻫﺴــــﺖ ﻋﻤــــﺮی ﯾــــﮏ دﻣﺴــــﺖ او ﺧﻠﯿﻔـــــــــــــــــﻪ زادهای از آدﻣﺴـــــــــــــــــﺖ ﮐــــــﻮر را ز آﻧﭽــــــﻪ اﮔــــــﺮ ﺻــــــﺪ ﻋﺎﻟﻤﺴــــــﺖ زاﻧﮑــــــﻪ ﻫــــــﺮ ﻣــــــﻮﺋﯿﻢ درﺻــــــﺪ ﻣﺎﺗﻤﺴــــــﺖ ﻏــــــﻢ ﻧﺒﺎﺷــــــﺪﮐﺎﻧﭽــــــﻪ ﭘﯿﺸﺎﻧﺴــــــﺖ و ﭘــــــﺲ ﻋــــــﺎﻟﻤﯽ در دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺮ ﺟــــــﺎﻧﻢ وﻟﯿــــــﮏ درد زﺧــــــــﻢ اوﮐﺸــــــــﯿﺪن ﺧــــــــﻮش ﺑــــــــﻮد ﮔــــــﺮ ﺑﺴــــــﯽ ﻋﻤــــــﺮم ﺑــــــﻮد ﺗــــــﺎوان ﺑــــــﻮد ﮔـــــﺮﮐﺴـــــﯽ را اﯾـــــﻦ دم آﻧﺠـــــﺎ دﺳـــــﺖ داد ور ﮐﺴـــــــــــﯽ ز آن دم ﻧـــــــــــﺪارد آﮔﻬـــــــــــﯽ ﺑــــــﯽﺧﯿــــــﺎل و ﺻــــــﻮرت و ﻫــــــﻢ و ﻗﯿــــــﺎس ﻋﺎﻟﻤﺴـــــــــﺖ اﺷـــــــــﺮاق ﻧـــــــــﻮر آﻓﺘـــــــــﺎب ﻏــــﻢ ﺑﺴــــﯽ دارم ﭼــــﻪ ﺟــــﺎی ﺻــــﺪ ﻏﻤﺴــــﺖ؟
آن دﻣـــــــﺶ در ﭘـــــــﺮدۀ ﺟـــــــﺎن ﻫﻤﺪﻣﺴـــــــﺖ زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﻋﺸـــﻖ ﺟﺎﻧـــﺎن درﯾـــﺎی ﺑـــﯽﮐﺮاﻧﺴـــﺖ در ﺑـــﺎز ﺟـــﺎن و دل را ﮐـــﺎﯾﻦ راه ﺑـــﯽﻧﺸﺎﻧﺴـــﺖ در ﭼﺸـــﻢ دل ﻧﯿﺎﯾـــﺪ ﭼﯿـــﺰی ﮐـــﻪ ﻣﻐـــﺰ ﺟﺎﻧﺴـــﺖ
ﮔــــﺮ ﻓﺮﯾــــﺪ اﯾــــﻦ ﺟﺎﯾﮕــــﻪ ﺑــــﺎ ﺧــــﻮﯾﺶ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺗــــﺎ ﭼﺸــــﻢ ﺑﺮﻧــــﺪوزی از ﻫﺮﭼــــﻪ در ﺟﻬﺎﻧﺴــــﺖ
ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه آب درﯾـــﺎ، درﯾـــﺎ ﮐﺠـــﺎ ﺑﺪاﻧﺴـــﺖ؟ ﮔﻮﯾــﺪﮐــﻪ ﻫــﺮ دو ﻋــﺎﻟﻢ در ﺣﮑــﻢ ﻣــﻦ رواﻧﺴــﺖ ﺣـــﺎﱃ ﺧﺠـــﻞ ﺑﻤﺎﻧـــﺪ داﻧـــﺪﮐـــﻪ ﻧـــﻪ ﭼﻨﺎﻧﺴـــﺖ
اﻧﺪﯾﺸــﻪ ﮐــﻦ ﺗــﻮ ﺑــﺎ ﺧــﻮد ﮐﺎﻧــﺪر دو ﮐــﻮن ﻫﺮﮔــﺰ ﻟـــﯿﮑﻦ ﭼـــﻮ ﺑـــﺎﻫﺶ آﯾـــﺪ در ﺧـــﻮد ﮐﻨـــﺪ ﻧﮕـــﺎﻫﯽ
ﮔـــﺮ ﻃـــﺎﻟﺒﯽ ﻓﻨـــﺎ ﺷـــﻮ، ﻣﻄﻠـــﻮب ﺑـــﺲ ﻋﯿﺎﻧﺴـــﺖ ﮐـــــــﺲ ﻗﯿﻤـــــــﺖ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻧﺪاﻧﺴـــــــﺖ ﺟــــــــﺎن ﺑــــــــﺮ ﻫﻤــــــــﻪ ﭼﯿــــــــﺰﮐﺎﻣﺮاﻧﺴــــــــﺖ
ﻋﻄـــﺎر ﻣﺴـــﺖ ﻋﺸـــﻘﯽ، از ﻋﺸـــﻖ ﭼﻨـــﺪ ﻻﻓـــﯽ؟ ﺗـــــــﺎ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ در ﻣﯿـــــــﺎن ﺟﺎﻧﺴـــــــﺖ
ﺑــــــــــﺎ درد ﻏــــــــــﻢ ﺗــــــــــﻮ ﺷﺎدﻣﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﭘــــــــــــﯿﺶ از اﺟــــــــــــﻞ، آرزوی آﻧﺴــــــــــــﺖ ﺧــــــﻮد ﺟــــــﺎن ز ﭼــــــﻪ ﺑﺴــــــﺘﮥ ﺟﻬﺎﻧﺴــــــﺖ دﯾﺮﯾﺴـــــــــــــﺖ ﮐـــــــــــــﻢ آرزوی آﻧﺴـــــــــــــﺖ
ﺷـــــــــــﺎدی دل ﮐﺴـــــــــــﯽ ﮐـــــــــــﻪ داﯾـــــــــــﻢ ﮔـــــــﺮ دﺳـــــــﺖ دﻫـــــــﺪ دﻣـــــــﯽ وﺻـــــــﺎﻟﺖ ﺑـــــــــﺎ ﺗـــــــــﻮ ﻧﻔﺴـــــــــﯽ ﻧﺸﺴـــــــــﺘﻪ ﺑـــــــــﻮدم
ﺑﺮﺑــــــــــــــﻮی وﺻــــــــــــــﺎل ﺟﺎوداﻧﺴــــــــــــــﺖ ﻣــــــــﺮا زﻧــــــــﺎر زﻟﻔــــــــﺶ ﺑــــــــﺮ ﻣﯿﺎﻧﺴــــــــﺖ ﮐــــــﻪ آن ﺗﺮﺳــــــﺎ ﺑﭽــــــﻪ ﺷــــــﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﺴــــــﺖ ﻣــــــﺮا ﮔﻔﺘــــــﺎ ﮐــــــﻪ دﯾــــــﻦ ﻣــــــﻦ ﻋﯿﺎﻧﺴــــــﺖ ﺑﱰﺳـــــــــﺎﯾﯽ دراﻓﺘـــــــــﺎدم ﮐـــــــــﻪ ﭘﯿﻮﺳـــــــــﺖ ﺟﻬــــــﺎﻧﯽ ﺟــــــﺎن ﭼــــــﻮ ﭘﺮواﻧــــــﻪ از آﻧﺴــــــﺖ درآﻣـــــــﺪ دوش ﺗﺮﺳـــــــﺎ ﺑﭽـــــــﻪ ای ﻣﺴـــــــﺖ
ﺟــــــــﻮاﺑﻢ دادﮐــــــــﺎﯾﻦ ره ﺑــــــــﯽﻧﺸﺎﻧﺴــــــــﺖ ﯾﻘــــﲔ ﻣــــﯽدان ﮐــــﻪ ﻧــــﯽ اﯾــــﻦ و ﻧــــﻪ آﻧﺴــــﺖ ﺑﻨـــــــــــﺎ ﺑـــــــــــﺮﮐـــــــــــﺎﻓﺮی ﺟﺎوداﻧﺴـــــــــــﺖ ﺳــــــــﺨﻦ ﮔﻔــــــــﱳ ز دﻟــــــــﻖ ﻃﯿﻠﺴﺎﻧﺴــــــــﺖ ﺑــــﱰک ﺟــــﺎن ﺑﮕــــﻮ، ﭼــــﻪ ﺟــــﺎی ﺟﺎﻧﺴــــﺖ؟ ﮐــــﻪ ﻋﺎﺷــــﻖ ﻏــــﲑ اﯾــــﻦ دﯾــــﻦ ﮐﻔــــﺮ داﻧﺴــــﺖ ز ﭘﻨﻬـــــــــﺎﻧﯽ ﻧﻬـــــــــﺎن اﻧـــــــــﺪر ﻧﻬﺎﻧﺴـــــــــﺖ
ﺑــــــــﺪﯾﻦ ﻣــــــــﺎ درآ، ﮔــــــــﺮ ﻣــــــــﺮد ﮐﻔــــــــﺮی اﮔـــــــﺮ داری ﺳـــــــﺮ اﯾـــــــﻦ، ﭘـــــــﺎی درﻧـــــــﻪ ﯾﻘــــــﲔ ﻣــــــﯽدان ﮐــــــﻪ ﮐﻔــــــﺮ و ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ را
ﮐــــــــﻪ اﯾــــــــﻦ را ﻣﺴــــــــﺘﻤﻊ در ﻻﻣﮑﺎﻧﺴــــــــﺖ ﺷــــﻮر ﻟــــﺐ ﻟﻌﻠــــﺖ ﻫﻤــــﻪ ﺷــــﲑﯾﻨﯽ ﺟﺎﻧﺴــــﺖ وز ﻏﺎﯾـــﺖ ﺣﺴـــﻦ رﺧـــﺶ اﻧﮕﺸـــﺖ ﮔﺰاﻧﺴـــﺖ و اﺑــــﺮوی ﺗــــﻮ در ﺗــــﲑ زدن ﺳــــﺨﺖ ﮐﻤﺎﻧﺴــــﺖ دل در ﺧــﻂ ﺣﮑﻤــﺶ ﭼــﻮ ﻗﻠــﻢ ﺑﺴــﺘﻪ ﻣﯿﺎﻧﺴــﺖ ﺧــﻮش رﻧﮕــﯽ ﺧﻄــﺖ ﻫﻤــﻪ ﺳﺮﺳــﺒﺰی ﻋﻘﻠﺴــﺖ ﺟﺎﻧـــﺎ ﻧـــﱪم ﺟـــﺎن ز ﺗـــﻮ، زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﺗـــﻮ ﺗﺮﮐـــﯽ ﻧﻘـــــــﺎش ﮐـــــــﻪ ﺑﻨﮕﺎﺷـــــــﺖ رخ او ﺑﺘﻌﺠـــــــﺐ ﭼـــﻮن دﻟـــﱪ ﻣـــﻦ ﺳـــﺒﺰ ﺧـــﻂ و ﭘﺴـــﺘﻪ دﻫﺎﻧﺴـــﺖ
ﻗﺮﺑـــﺎن ﮐﻨـــﺪم ﭼﺸـــﻢ ﺗــــﻮ از ﺗـــﲑﮐـــﻪ ﭘﯿﻮﺳــــﺖ ﺧﻮرﺷــﯿﺪﮐــﻪ روﯾــﺶ ﺑــﻪ ﺟﻬــﺎن ﭘﺸــﺖ ﺳﯿﺎﻫﺴــﺖ
ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﮐـﺶ دل و ﺟـﺎن ﺧﻮاﺳـﺖ ﭼﻨﺎﻧﺴـﺖ ﺑﺮﺗــــــﺮ ز ﺿــــــﻤﲑ دل و اﻧﺪﯾﺸــــــﮥ ﺟﺎﻧﺴــــــﺖ آﻧﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﻫـــﺮ ﭼﯿـــﺰﮐـــﻪ ﮔﻮﯾﻨـــﺪ ﻧـــﻪ آﻧﺴـــﺖ
ﺗـــﺎ روی ﭼـــﻮ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﺗـــﻮ ﻋﻄـــﺎر ﺑﺪﯾﺪﺳـــﺖ ﺧﺎﺻـــﯿﺖ ﻋﺸـــﻘﺖ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮون از دو ﺟﻬﺎﻧﺴـــﺖ
ﺟــﺰ ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﻫــﺮ ﭼﯿــﺰﮐــﻪ در ﻫــﺮ دو ﺟﻬﺎﻧﺴــﺖ وﯾـــﻦ ﺷـــﯿﻮه ﮔﻤـــﺎﻧﯽ ﻧـــﻪ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎزوی ﮔﻤﺎﻧﺴـــﺖ
در ﭘـــــﺮدۀ ﭘﻨـــــﺪار ﭼـــــﻮ ﺑـــــﺎزی و ﺧﯿﺎﻟﺴـــــﺖ در راه ﺗــــﻮ ﻫــــﺮﮐــــﺲ ﺑــــﻪ ﮔﻤــــﺎﻧﯽ ﻗــــﺪﻣﯽ زد
ﭼــــﻮن در ﻧﻔــــﺲ ﺑــــﺎزﭘﺲ اﻧﮕﺸــــﺖ ﮔﺰاﻧﺴــــﺖ ﭼــــﻮن ﺟــــﻮﻫﺮ ﺳــــﯿﻤﺮغ ﺑﻌﯿﻨــــﻪ ﻧــــﻪ ﻫﻤﺎﻧﺴــــﺖ ﯾـــﮏ ذره ز ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﻓﻠـــﮏ ﻣـــﮋده رﺳﺎﻧﺴـــﺖ ﮐﺎن اﺻﻞ ﮐـﻪ ﺟﺎﻧﺴـﺖ ﻫـﻢ از ﺧـﻮﯾﺶ ﻧﻬﺎﻧﺴـﺖ! ﮐـــﺰ ﺟﻤﻠـــﮥ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﻓﻠـــﮏ ﭼﻨـــﺪ ﻧﺸﺎﻧﺴـــﺖ
ﭼـــﻪ ﺳـــﻮد ﮐـــﻪ ﻧﻘـــﺎش ﮐﺸـــﺪ ﺻـــﻮرت ﺳـــﯿﻤﺮغ ﮔﺮﭼـــــﻪ ﺑـــــﻮد آن ﺻـــــﻮرت ﺳـــــﯿﻤﺮغ وﻟـــــﯿﮑﻦ ﻓﯽ اﻟﺠﻤﻠـﻪ ﭼـﻪ زارم، ﭼـﻪ ﮐـﻨﻢ، ﻗﺼـﻪ، ﭼـﻪ ﮔـﻮﯾﻢ ﯾـــﮏ ذرۀ ﺣـــﲑان ﺷـــﺪه را ﻋﻘـــﻞ ﭼـــﻪ داﻧـــﺪ؟ ﮔــــﺮ ﻋﺸــــﻖ ﻧﺸــــﺎن داد زﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﺟﻤﺎﻟــــﺖ
اﻧـــــﺪر ﭘـــــﯽ آﻧﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎﻻی ﻋﯿﺎﻧﺴـــــﺖ ﮐـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﺎﻻی ﭘﯿـــــــﺪا وﻧﻬﺎﻧﺴـــــــﺖ ﭼـــــﻮ ﭘﯿـــــﺪا ﺷـــــﺪ، ﻋﯿـــــﺎن اﻧـــــﺪر ﻋﯿﺎﻧﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﺑـــــﲑون ازﯾﻨﺴـــــﺖ و از آﻧﺴـــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﲑون و درون ﮔﻔـــــــﱳ زﯾﺎﻧﺴـــــــﺖ ﻧﺸــــﺎﻧﯽ ﭼــــﻮن دﻫــــﻢ؟ ﭼــــﻮن ﺑــــﯽﻧﺸﺎﻧﺴــــﺖ ﻧـــــﻪ ﮐـــــﺎر ﺗﺴـــــﺖ، ﮐـــــﺎر ﻣﻐـــــﺰ و ﺟﺎﻧﺴـــــﺖ ﺧﻤﻮﺷـــــﯽ ﭘﯿﺸـــــﻪ ﮐـــــﻦ ﮐـــــﺎﯾﻦ ره ﻋﯿﺎﻧﺴـــــﺖ ﮐــــــــﻪ اﻧــــــــﺪر وی ﺑﻘــــــــﺎی ﺟﺎوداﻧﺴــــــــﺖ ﭼــــﻪ داﻧــــﻢ؟ آﻧﭽــــﻪ ﻫﺮﮔــــﺰﮐــــﺲ ﻧﺪاﻧﺴــــﺖ ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﭼــــﻪ ﭘﯿــــﺪا و ﭼــــﻪ ﭘﻨﻬــــﺎن رﻫــــــﯽ ﮐــــــﺎن ره ﻧﻬــــــﺎن اﻧــــــﺪر ﻧﻬﺎﻧﺴــــــﺖ ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﭼــــﻪ ﺑــــﺎﻻ و ﭼــــﻪ ﭘﺴــــﺘﯽ؟ ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟ آﻧﮑــــﻪ ﻫﺮﮔــــﺰﮐــــﺲ ﻧﮕﻔﺘﺴــــﺖ ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﻧــــﻪ ﺑــــﲑون و دروﻧﺴــــﺖ ﮔﻤــــﺎﻧﯽ ﭼــــﻮن ﺑــــﺮم؟ ﭼــــﻮن ﮐــــﺲ ﻧﱪدﺳــــﺖ
ﻧــــــــﻪ ﮐــــــــﺎر ﺗﺴــــــــﺖ، ﮐــــــــﺎر رﻫﱪاﻧﺴــــــــﺖ درد ﺗــــــــــــــﻮ درﯾﭽــــــــــــــﮥ ﻋﯿﺎﻧﺴــــــــــــــﺖ ﺳـــــــــﻮدای ﺗـــــــــﻮ رﻫﻨﻤـــــــــﺎی ﺟﺎﻧﺴـــــــــﺖ وﺻـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ ﺧﻼﺻـــــــــﻪ وﺟﻮدﺳـــــــــﺖ ﻫـــــــﺎروت ﺗـــــــﻮ ﭼـــــــﺎه ﺳـــــــﺎز ﺳﺤﺮﺳـــــــﺖ ﻋﺸــــــــــﻖ ﺗــــــــــﻮ ﻗــــــــــﻼوز ﺟﻬﺎﻧﺴــــــــــﺖ
ﯾﻌﻨـــــــــﯽ دل ﻣـــــــــﻦ ﺑـــــــــﺮ آﻧﺪﻫﺎﻧﺴـــــــــﺖ ﺻـــــــــــﺪﮔﻮﻧﻪ زﻫـــــــــــﻢ از آن ﮐﻤﺎﻧﺴـــــــــــﺖ ﮔﺮﭼــــــــــﻪ ﮐﻤــــــــــﺮ ﺗــــــــــﻮدر ﻣﯿﺎﻧﺴــــــــــﺖ
ﭼﻨــــــــﺪﯾﻦ ز ﻫــــــــﻢ از ﭼــــــــﻪ در زﺑﺎﻧﺴــــــــﺖ ﯾﻌﻨــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ ﺳــــــــــﭙﻨﺪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﻣﻐــــــــﺰی دﯾــــــــﺪی ﮐــــــــﻪ اﺳﺘﺨﻮاﻧﺴــــــــﺖ؟
ﭼـــــــﻮن اﺑـــــــﺮوی ﺗﺴـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﮐﻤـــــــﺎﻧﯽ دﻧــــــــﺪان ﺗــــــــﻮ ﻣﻐــــــــﺰ ﭘﺴــــــــﺘﮥ ﺗﺴــــــــﺖ
ﭼـــــــﻮن ﭘـــــــﺎی ﻏـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ درﻣﯿﺎﻧﺴـــــــﺖ از ﻫـــــــــﺮ ﺷـــــــــﺎدی ﮐـــــــــﻪ در ﺟﻬﺎﻧﺴـــــــــﺖ ﻫـــــﺮ وﺻـــــﻒ ﮐـــــﻪ ﮔﻮﯾﻤـــــﺖ ﻧـــــﻪ آﻧﺴـــــﺖ
ﯾــــــــﮏ ذره ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﺧﻮﺷــــــــﱰ آﯾــــــــﺪ در روی ﻣــــــــــــﻦ ﺷﮑﺴــــــــــــﺘﻪ دل ﺧﻨــــــــــــﺪ اﯾـــــــــﻦ دردﮐـــــــــﻪ در دل ﻣـــــــــﻦ ازﺗﺴـــــــــﺖ
ﭼــــــــــــﻮن ﻣﻤﺘﺤﻨــــــــــــﺎن دراﻣﺘﺤﺎﻧﺴــــــــــــﺖ ﻧﯿﺴــــﺖ ﻣﺒــــﺎرز ﮐــــﻪ ﻣﺤﻨــــﺖ ﺗــــﻦ و ﺟﺎﻧﺴــــﺖ ﺗــــــﺎ ﺑــــــﺪم ﺻــــــﻮر ﻣﺴــــــﺖ درد ﻣﻐﺎﻧﺴــــــﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻪ ﮔﻤـــﺎن ﻣـــﯽﺑـــﺮد ﮐـــﻪ ﺷـــﲑ ژﯾﺎﻧﺴـــﺖ ور ﺑـــــﺪم ﺻـــــﻮر ﺑـــــﺎ ﻫـــــﺶ آﯾـــــﺪ از آن درد ﻫــــﺮﮐــــﻪ درﯾــــﻦ دﯾــــﺮ ﺧﺎﻧــــﻪ ﻣــــﺮد ﯾﮕﺎﻧﺴــــﺖ ﺑـــــــﺮ ﻣﺤـــــــﮏ دﯾﺮﺧﺎﻧـــــــﻪ ﻧﺎﺳـــــــﺮه آﯾـــــــﺪ ﻫــــﺮﮐــــﻪ دﱃ ﺷــــﺎخ ﺷــــﺎخ ﯾﺎﻓــــﺖ ﭼــــﻮ ﺷــــﺎﻧﻪ درﺑــــﻦ اﯾــــﻦ دﯾــــﺮ درس ﻋﺸــــﻖ ﮐــــﻪ ﮔﻮﯾــــﺪ؟ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﺟﻤﻌــــﯽ ﮐــــﻪ ﺑﺤــــﺮ ﺗﺸــــﻨﮥ آﻧﻬﺎﺳــــﺖ ﻋﺸــــﻖ ﮐــــﻪ اﻧــــﺪر ﺧﺰﯾﻨــــﮥ دو ﺟﻬــــﺎن ﻧﯿﺴــــﺖ ﭼﺸـــﻤﻪ وﮐـــﺎرﯾﺰ و ﺑﺤـــﺮ و ﺟـــﻮی ﯾـــﮏ آﺑﺴـــﺖ ﭼـــﻮن رخ ﻣﻌﺸـــﻮق را ﻧـــﻪ ﺷـــﺒﻪ و ﻧـــﻪ ﻣﺜﻠﺴـــﺖ ﻋﺎﺷـــــــــﻖ ره را ﻫـــــــــﺰارﮔﻮﻧـــــــــﻪ ﺟﻨﯿﺒـــــــــﺖ
در ﺑـــــﻦ ﺻـــــﻨﺪوق ﺳـــــﯿﻨﻪ ﮔـــــﻨﺞ ﻧﻬﺎﻧﺴـــــﺖ ﻋﺎﺷـــﻖ و ﻣﻌﺸـــﻮق و ﻋﺸـــﻖ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑﻬﺎﻧـــﻪﺳـــﺖ ﺳــــﻠﻄﻨﺖ ﻋﺸــــﻖ را ﻧــــﻪ ﺳــــﺮ ﻧــــﻪ ﮐﺮاﻧﺴــــﺖ
در دل ﻋﻄـــــــــــﺎر ﺻـــــــــــﺪﻫﺰار زﺑﺎﻧﺴـــــــــــﺖ ز ﻫــــــﺮ ﯾــــــﮏ ﻗﻄــــــﺮه درﯾــــــﺎﯾﯽ رواﻧﺴــــــﺖ ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ ذره ﺑــــــﺪان ﯾــــــﮏ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺴــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﭼﯿـــــﺰی اﯾـــــﻦ ﭼﻨـــــﲔ ﭘﯿـــــﺪا ﻧﻬﺎﻧﺴـــــﺖ ﺑﺒﯿﻨـــــﯽ ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ اﻧـــــﺪروی ﭼـــــﻪ ﺟﺎﻧﺴـــــﺖ ﻧــــﻪ ﮐﻔﺮﺳــــﺖ وﻧــــﻪ دﯾﻦ،ﻧــــﯽ ﻫــــﺮ دواﻧﺴــــﺖ ز ﻫــــــﺮ ﯾــــــﮏ ذره ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪی ﻫﻮﯾﺪاﺳــــــﺖ از آن اﺟﺴـــــــــــﺎم ﭘﯿﻮﺳﺘﺴـــــــــــﺖ درﻫـــــــــــﻢ اﮔـــــــــــﺮ ﯾـــــــــــﮏ ذره را دل ﺑﺮﺷـــــــــــﮑﺎﻓﯽ ﻫﻤــــــﻪ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺧــــــﺮوش و ﺟــــــﻮش آﻧﺴــــــﺖ
دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﻏـــــــــﺮق اﯾـــــــــﻦ راه ﻫﻤــــــــــﻪ ﭘﻨﻬــــــــــﺎن او ﻋــــــــــﲔ ﻋﯿﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﺷــــــﺮح ﺣــــــﺎﻟﻢ اﺷــــــﮏ ﺧــــــﻮﻧﲔ ﻣﻨﺴــــــﺖ ﻧﯿﺴـــــــــﺘﯽ در ﻫﺴـــــــــﺘﯽ آﯾـــــــــﲔ ﻣﻨﺴـــــــــﺖ ﺣـــــﺎل ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻮن درﻧﻤـــــﯽآﯾـــــﺪ ﺑﮕﻔـــــﺖ ﮔـــــﻢ ﺷـــــﺪن درﮔـــــﻢ ﺷـــــﺪن دﯾـــــﻦ ﻣﻨﺴـــــﺖ
ﮐــــــــــﺎﻓﺮﯾﻦ ﺧﻠــــــــــﻖ ﻧﻔــــــــــﺮﯾﻦ ﻣﻨﺴــــــــــﺖ ﺳـــــــﺮﻣﮥ ﭼﺸـــــــﻢ ﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﲔ ﻣﻨﺴـــــــﺖ ﺳــــــﺒﺰ ﺧﻨــــــﮓ ﭼــــــﺮخ درزﯾــــــﻦ ﻣﻨﺴــــــﺖ
ﮐـــــﺎر ﻣـــــﻦ ﺑـــــﺎ ﻋﺸـــــﻖ آﻣـــــﺪ ﭘﺸـــــﺖ و روی از درش ﮔــــــــﺮدی ﮐــــــــﻪ آرد ﺑــــــــﺎد ﺻــــــــﺒﺢ
ﺑﻨﮕــــــــــﺮم ﮔــــــــــﺎم ﻧﺨﺴــــــــــﺘﲔ ﻣﻨﺴــــــــــﺖ اﯾـــــﻦ ﭼﻨـــــﲔ ﺻـــــﺪﮐـــــﺎﻓﺮی دﯾـــــﻦ ﻣﻨﺴـــــﺖ در ﻣﯿـــــــــﺎن ﺟـــــــــﺎن ﺷـــــــــﲑﯾﻦ ﻣﻨﺴـــــــــﺖ
ﭼــــﻮن ﺑﯿــــﮏ دم ﺻــــﺪ ﺟﻬــــﺎن از ﭘــــﺲ ﮐــــﻨﻢ ﻣﺎﻫﺮوﯾـــــــﺎ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮﮔـــــــﺮﮐﺎﻓﺮﯾﺴـــــــﺖ ﻣــــﻦ ﭼﺮاﮔــــﺮد ﺟﻬــــﺎن ﮔــــﺮدم ﭼــــﻮ دوﺳــــﺖ
ﺧــــــﺎک ﺑﺴــــــﱰ، ﺧﺸــــــﺖ ﺑــــــﺎﻟﲔ ﻣﻨﺴــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﮐـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ از ﻗـــــــﺮار ﺑﲑوﻧﺴـــــــﺖ وﺻـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ ز اﻧﺘﻈـــــــــﺎر ﺑﲑوﻧﺴـــــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﻟﺤﻈــــــﻪ ز ﺻــــــﺪ ﻫــــــﺰار ﺑﲑوﻧﺴــــــﺖ ﭼــــــــﻮن ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮﻧﻬﻢ ﻗﺮاروﺻــــــــﻠﺖ را؟ ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮ ز اﺧﺘﯿـــــــــﺎر ﺑﲑوﻧﺴــــــــــﺖ ﻣﺮﻏــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ در اوﻓﺘــــــــــﺪ ﺑــــــــــﺪاﻣﺖ
ﺳﺮﮔﺸـــــــــــﺘﮕﯽ از ﺷـــــــــــﻤﺎر ﺑﲑوﻧﺴـــــــــــﺖ از ﭘـــــــــــــﺮدۀ ﭘـــــــــــــﺮدهدار ﺑﲑوﻧﺴـــــــــــــﺖ ﮐـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ ز وﺳـــــــﻊ ﮐـــــــﺎر ﺑﲑوﻧﺴـــــــﺖ از زﺣﻤــــــــــﺖ ﺗﺨــــــــــﺖ و دار ﺑﲑوﻧﺴــــــــــﺖ ﺟﻤﻠـــــــــﻪ ز ﺣﺴـــــــــﺎب ﯾـــــــــﺎر ﺑﲑوﻧﺴـــــــــﺖ ﮐـــــــــﺰﮔـــــــــﺮدش روزﮔـــــــــﺎر ﺑﲑوﻧﺴـــــــــﺖ
ﺟﺎﻧﻬـــــــــــــﺎی ﻋﺰﯾـــــــــــــﺰ را درﯾـــــــــــــﻦ درد آﻧﺠـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺣﺴـــــــﺎب ﮐـــــــﺎر ﻋﺸﻘﺴـــــــﺖ ﺑــــــﯽﮐــــــﺎر ﻣﺒــــــﺎد ﻫــــــﯿﭻ ﮐــــــﺲ ﻟﯿــــــﮏ ای دل، ره ﯾــــــــــــــــــﺎرﮔﲑ، ﮐــــــــــــــــــﺎﯾﻦ راه ﻫـــــــﺮچ آن ﺗـــــــﻮ ﻧﻬـــــــﯽ ﺑﺤﯿﻠـــــــﻪ ﺑـــــــﺮﻫﻢ زان ﺑـــــــــــﺮد ﻏـــــــــــﻢ ﺗـــــــــــﻮ روزﮔـــــــــــﺎرم
از ﺷـــــــــﯿﻮۀ ﻓﺨـــــــــﺮ و ﻋـــــــــﺎر ﺑﲑوﻧﺴـــــــــﺖ ﻋﺸـــــــــﻖ ﺑـــــــــﺮ ﻫـــــــــﺮ دﱃ ﺳﻼﻃﯿﻨﺴـــــــــﺖ ﻓﺨــــــــﺮ ﺧﻮﺑــــــــﺎن ﭼــــــــﲔ و ﻣﺎﭼﯿﻨﺴــــــــﺖ ﮐــــــﻮ ﺑــــــﺮخ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻣــــــﺎه و ﭘﺮوﯾﻨﺴــــــﺖ ﻋﺸـــــﻖ را ﺑـــــﲔ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﭼـــــﻪ ﺗﻤﮑﯿﻨﺴـــــﺖ
در ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸـــــــــــﻖ ﮐـــــــــــﺎر ﻋﻄـــــــــــﺎر ﺷــــــــــــﲑ در راه ﻋﺸــــــــــــﻖ ﻣﺴﮑﯿﻨﺴــــــــــــﺖ دﻟــــــــــﻢ از دﻟــــــــــﱪان ﺑﺘــــــــــﯽ ﺑﮕﺰﯾــــــــــﺪ ﻧﮑﺸـــــــﺪﮐـــــــﺲ ﮐﻤـــــــﺎن ﻋﺸـــــــﻖ ﺑـــــــﺰور از ﻟﻄﯿﻔــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ ﻫﺴــــــــــﺖ آن دﻟــــــــــﱪ
ﺑـــــــــﯽﮔﻤـــــــــﺎن آﻓـــــــــﺖ دل و دﯾﻨﺴـــــــــﺖ ﭘﺮواﻧــﻪ ﭼــﻮن ﻧﺴــﻮزد؟ ﭼــﻮن ﺳــﻮﺧﱳ ﯾﻘﯿﻨﺴــﺖ ﮔــﺮ ﻋﺎﺷــﻘﯽ، ﺑﺴــﻮزی، زﯾــﺮا ﮐــﻪ راﻫــﺶ اﯾﻨﺴــﺖ ﺟــــﺎﯾﯽ ﮐــــﻪ ﺷــــﻤﻊ رﺧﺸــــﺎن ﻧﺎﮔــــﺎه ﺑﺮﻓــــﺮوزد ﻋﺸـــــﻖ ﺟﻤـــــﺎل ﺟﺎﻧـــــﺎن درﯾـــــﺎی آﺗﺸﯿﻨﺴـــــﺖ
از ﻫــــﺮ ﻫــــﺰار ﺳــــﺎﱃ ﯾــــﮏ ﻣــــﺮد راه ﺑﯿﻨﺴــــﺖ اول ﻗــــﺪم درﯾــــﻦ ره ﺑــــﺮ ﭼــــﺮخ ﻫﻔﺘﻤﯿﻨﺴــــﺖ
ﺗـــﻮ ﻣـــﺮد ره ﭼـــﻪ داﻧـــﯽ؟ زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﻣـــﺮد رﻫـــﺮا آن ﮐـــﺲ ﮐـــﻪ درﻣﻌﻨـــﯽ زﯾـــﻦ ﺑﺤـــﺮ ﺑـــﺎز ﺟﻮﯾـــﺪ
ﻋﻄـــــﺎر اﻧـــــﺪرﯾﻦ ره ﺟـــــﺎﯾﯽ رﺳـــــﯿﺪ، ﮐﺎﻧﺠـــــﺎ ﺑﺮﺗــﺮ ز ﺟﺴــﻢ و ﺟــﺎن دﯾــﺪ ﺑــﲑون ز ﻣﻬــﺮ وﮐﯿﻨﺴــﺖ ﭘـــــــــــﺮدهای در آﻓﺘـــــــــــﺎب روی اوﺳـــــــــــﺖ ﻇﻠﻤــــﺖ ﮐﻔــــﺮ از ﺳــــﺮ ﯾــــﮏ ﻣــــﻮی اوﺳــــﺖ ﮔـــﺮ ﭼـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ آﮔـــﺎه آن ﮐـــﺲ ﺳـــﻮی اوﺳـــﺖ ﻫـــــﺮ دو ﻋﮑـــــﺲ ﻃـــــﺎق دو اﺑـــــﺮوی اوﺳـــــﺖ از ﻣﺼـــــــﺎف ﻏﻤـــــــﺰۀ ﺟـــــــﺎدوی اوﺳـــــــﺖ ﻫــــﻢ ﻓﻠــــﮏ ﺳﺮﮔﺸــــﺘﻪ ای در ﮐــــﻮی اوﺳــــﺖ از ﺧـــــﺪﻧﮓ ﭼﺸـــــﻢ ﭼـــــﻮن آﻫـــــﻮی اوﺳـــــﺖ ﮐــــﺎن ﮐﻤــــﺎن ﭘﯿﻮﺳــــﺘﻪ ﺑــــﺮ ﺑــــﺎزوی اوﺳــــﺖ ذره ذره در دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻫـــــــﺮ ﭼـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺖ ﻧــــــــﻮر اﯾﻤــــــــﺎن از ﺑﯿــــــــﺎض روی اوﺳــــــــﺖ ﻫـــــﺮﮐـــــﺮا در ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻗﺒﻠـــــﻪاﯾﺴـــــﺖ ﻫــــﺮ دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﻫــــﯿﭻ ﻣــــﯽداﻧــــﯽ ﮐــــﻪ ﭼﯿﺴــــﺖ آن ﻫﻤــــــــــــﻪ ﻏﻮﻏــــــــــــﺎی روز رﺳــــــــــــﺘﺨﯿﺰ ﻫــــــــﻢ زﻣــــــــﲔ از راه اوﮔﺮدﯾﺴــــــــﺖ ﺑــــــــﺲ ﭼـــــــــﻮن ﮐﻤـــــــــﺎن اﺑـــــــــﺮوی اودرﮐﺸـــــــــﻢ
دل ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﺪﮐــــــﻪ در ﭘﻬﻠــــــﻮی اوﺳــــــﺖ ﭼــــــﻮن ﻧﻤــــــﯽﺑﯿــــــﻨﻢ ﺗــــــﺮا ﻣــــــﺎﺗﻢ ﺑﻬﺴــــــﺖ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ ﯾـــﮏ زﺧﻤـــﻢ ز ﺻـــﺪ ﻣـــﺮﻫﻢ ﺑﻬﺴـــﺖ
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﻮﯾﯽ ﯾﺎﻓــــــﺖ ﻋﻄــــــﺎر از درش ﺑـــﯽ ﺗــــﻮ از ﺻــــﺪ ﺷـــﺎدﯾﻢ ﯾــــﮏ ﻏــــﻢ ﺑﻬﺴــــﺖ
ﺑـــــــﺮ رﮐـــــــﻮی ﻋﯿﺴـــــــﯽ ﻣـــــــﺮﯾﻢ ﺑﻬﺴـــــــﺖ ﻋـــــﺰ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺎ ذل ﻣـــــﺎ ﺑـــــﺮ ﻫـــــﻢ ﺑﻬﺴـــــﺖ ﻫﻤﻨﺸـــــــــﯿﻨﻢ ﮔﻨﺒـــــــــﺪ اﻋﻈـــــــــﻢ ﺑﻬﺴـــــــــﺖ
رﻧـــــــﮓ ﺑﺴﯿﺎرﺳـــــــﺖ در ﻋـــــــﺎﻟﻢ و ﻟﯿـــــــﮏ ﻧــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﺗــــــﻮ ﺳــــــﻠﻄﺎﻧﯽ و ﻣــــــﺎ ﮔﻠﺨﻨــــــﯽ ﭘﺸــــــﻪای را دﯾــــــﺪهای ﻫﺮﮔــــــﺰﮐــــــﻪ ﮔﻔــــــﺖ
ﻫــــــﺮ رگ او ﻫﻤﭽــــــﻮ زﯾــــــﺮ و ﺑــــــﻢ ﺑﻬﺴــــــﺖ ﺗــــﺎ اﺑــــﺪ ﻓــــﺎرغ ز ﻫــــﺮ ﻧﻘﺼــــﺎن ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ ﺟـــﺎن ﻧـــﻪ ﺗﻨﻬـــﺎ و ﺧــــﺮد ﭼﻨـــﺪان ﮐـــﻪ ﻫﺴــــﺖ
ﭼــــﻮن ﻓﺮﯾــــﺪ از ﻧﺎﻟــــﻪ ﻫﻤﭽــــﻮن ﭼﻨــــﮓ ﺷــــﺪ ای ﺑﻮﺻـــﻔﺖ ﮔـــﻢ ﺷـــﺪه ﻫـــﺮ ﺟـــﺎن ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ
ﮐــــــــﻮر ﻣــــــــﺎدر زادم آﯾــــــــﺪﮐــــــــﻞ ﺧﻠــــــــﻖ از ﺷــــﻔﻖ در ﺧــــﻮن ﺑﺴــــﯽ ﮔﺸــــﺖ و ﻧﯿﺎﻓــــﺖ
ﺑــــﻮدﻫﻢ زﯾــــﻦ ﺷــــﯿﻮه ﺳــــﺮﮔﺮدان ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ در ﺳــــﯿﺎﻫﯽ ﺷــــﺪ ﭼﻨــــﲔ ﭘﻨﻬــــﺎن ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ ﭼــﻮن ﺗــﻮ ﺧﻮرﺷــﯿﺪی در اﯾــﻦ دوران ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ ﺑـــﯽ ﺳـــﺮو ﺑـــﻦ ﻣـــﯽرود زان ﺳـــﺎن ﮐـــﻪ ﻫﺴـــﺖ
ﺻـــــــــﺪﻫﺰاران ﻗـــــــــﺮن ﭼـــــــــﺮخ ﺗﯿـــــــــﺰرو آﻓﺘـــــــﺎب از ﺷـــــــﺮم روﯾـــــــﺖ ﻫـــــــﺮ ﺷـــــــﺒﯽ ﻧـــﯽ، ﭼـــﻪ ﻣـــﯽﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﻓﻠـــﮏ ﮔﻮﯾﺴـــﺖ و ﺑـــﺲ ز اﺷـــــــــﺘﯿﺎق روی ﭼـــــــــﻮن ﺧﻮرﺷﯿﺪﺗﺴـــــــــﺖ اﺑـــــﺮ ﭼﺒـــــﻮد ز آﻧﮑـــــﻪ ﺻـــــﺪ درﯾـــــﺎی ﺧـــــﻮن ﮐــــــﺎر ﻧــــــﯽ ﺗﻨﻬــــــﺎ ﻣــــــﺮا اﻓﺘــــــﺎد،از آﻧــــــﮏ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ از ﻣـــــﺎ ﻣـــــﯽرود آن ﻫـــــﯿﭻ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮔــــــــﺮد ﻧﻌﻠــــــــﲔ ﮔــــــــﺪای ﮐــــــــﻮی ﺗــــــــﻮ ﺗــــــﻮ ﭼﻨــــــﲔ در ﭘــــــﺮدهای وز ﺷــــــﻮر ﺗﺴــــــﺖ ﺟﻤﻠـــــــــﮥ ذرات ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﮔـــــــــﻮش ﺷـــــــــﺪ وﯾـــــﻦ ﻋﺠـــــﺐ در ﺟﻨـــــﺐ اﺷـــــﮏ ﻋﺎﺷـــــﻘﺎن ﻫــــﯿﭻ ﺳــــﺮ ﺑــــﺮ ﺗــــﻦ ﻧﺨﻮاﻫــــﺪ ﻣﺎﻧــــﺪ از آﻧــــﮏ ﺑـــــــﺎز ﭼـــــــﻮن زﻟﻔـــــــﺖ ﮐﻤﻨـــــــﺪ او ﺷـــــــﻮد
ﮔــــﺮ دﻣــــﯽ ﺑﺮﻫــــﺪ ازﯾــــﻦ زﻧــــﺪان ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ ﻟﯿــــﮏ ﻋﻘــــﻞ از ﻋﺸــــﻖ ﭼــــﻮن ﺑﯿﮕﺎﻧــــﻪاﯾﺴــــﺖ ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻮی ﺗـــــﻮام در ﺷـــــﺎﻧﻪاﯾﺴـــــﺖ ﺟـــــﺎن ﺧـــــﻮن آﻟـــــﻮد ﻣـــــﻦ ﭘﯿﻤﺎﻧـــــﻪاﯾﺴـــــﺖ زاﻧـــــﮏ ﮔـــــﺮﮔﻨﺠﯿﺴـــــﺖ در وﯾﺮاﻧـــــﻪاﯾﺴـــــﺖ ﻫـــــﺮ ﺷـــــﮑﻦ از زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﺑﺘﺨﺎﻧـــــﻪاﯾﺴـــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﻧـــــــﺎﭘﺮوای ﻣـــــــﻦ ﭘﺮواﻧـــــــﻪاﯾﺴـــــــﺖ ﭘﺮزﻧـــــــــﺎن در ﭘـــــــــﯿﺶ ﺷـــــــــﻤﻊ روی ﺗـــــــــﻮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ زﻧـــــﺎر ﺧـــــﻮاﻫﻢ ﮐـــــﺮد از آﻧـــــﮏ در ﺧﺮاﺑـــــــــــــﺎت ﺧﺮاﺑـــــــــــــﯽ ﻣـــــــــــــﯽروم ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ ﻣﻮﯾﯿﺴـــــــــﺖ دل از دﯾﺮﮔـــــــــﺎه ﺷــــــﻤﻊ روﯾــــــﺖ را دﻟــــــﻢ ﭘﺮواﻧــــــﻪاﯾﺴــــــﺖ
وﺻــــﻞ ﺗــــﻮﮔﻨﺠﯿﺴــــﺖ ﻫــــﻢ ﭘﻨﻬــــﺎن ز ﺧــــﻮد وﺻـــﻠﺖ آن ﮐـــﺲ ﯾﺎﻓـــﺖ ﮐـــﺰ ﺧـــﻮد ﺷـــﺪ ﻓﻨـــﺎ
ﮔـــــــﺮ ﺑﻔﺮزﯾﻨـــــــﯽ رﺳـــــــﺪ ﻓﺮزاﻧـــــــﻪاﯾﺴـــــــﺖ ور ﻫــــﯿﭻ ﻧــــﯿﻢ ﻣــــﻦ، اﯾــــﻦ ﻓﻐــــﺎن ﭼﯿﺴــــﺖ؟ و آن ﮐﯿﺴــــﺖ ﮐــــﻪ ﻏــــﲑ ﺗﺴــــﺖ و آن ﭼﯿﺴــــﺖ؟ آوازۀ اﯾــــــــﻦ ﻫﻤــــــــﻪ ﮔﻤــــــــﺎن ﭼﯿﺴــــــــﺖ؟
ﺑﯿـــــــﺪﻗﯽ ﻋﻄـــــــﺎر در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ راﻧـــــــﺪ ﮔــــﺮ ﺟﻤﻠــــﻪ ﺗــــﻮﯾﯽ ﻫﻤــــﻪ ﺟﻬــــﺎن ﭼﯿﺴــــﺖ؟
ﭼﻨـــــﺪﯾﻦ ﻏﻠـــــﻂ ﯾﮑـــــﺎن ﯾﮑـــــﺎن ﭼﯿﺴـــــﺖ؟ ﭼﻨـــــﺪﯾﻦ ﻏـــــﻢ و درد ﺑـــــﯽﮐـــــﺮان ﭼﯿﺴـــــﺖ؟ ز آن ﺑﯿﺨﱪﺳــــﺖ ﺟــــﺎن ﮐــــﻪ ﺟــــﺎن ﭼﯿﺴــــﺖ؟ ﭘــــﺲ زﺣﻤــــﺖ ﺟــــﺎن درﯾــــﻦ ﻣﯿــــﺎن ﭼﯿﺴــــﺖ؟ ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﺗــــﮏ و ﭘــــﻮی در ﺟﻬــــﺎن ﭼﯿﺴــــﺖ؟
ﭼـــــــﻮن ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻏﻠـــــــﻂ ﮐﻨﻨـــــــﺪه ﭘﯿـــــــﺪا ﭼــــــﻮن ﮐــــــﺎر ﺟﻬــــــﺎن ﻓﻨــــــﺎی ﻣﺤﻀﺴــــــﺖ ﺟـــــــﺎن در ﺗـــــــﻮ ز ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﻓﻨـــــــﺎ ﺷـــــــﺪ ﭼـــــــﻮن زﻧـــــــﺪه ﺑﺠـــــــﺎن ﻧـــــــﯿﻢ ﺑﻌﺸـــــــﻘﻢ ﺑــــــﺮ ﻣــــــﺎ ﭼــــــﻮ وﺟــــــﻮد ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻣــــــﺎ را
ﺟـــــﺰﮔﻔـــــﺖ ﻣﯿـــــﺎن ﺗﻬـــــﯽ ﻧﺸـــــﺎن ﭼﯿﺴـــــﺖ؟ ﻣﺸـــــــﻤﺮﮐـــــــﻪ ﻧﺸـــــــﺎن ﺑـــــــﯽﺷﻤﺎرﯾﺴـــــــﺖ ﺑــــــــــﺪ ﻧــــــــــﺎﻣﯽ ﻋﺸــــــــــﻖ ﻧﺎﻣﺪارﯾﺴــــــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــــﻖ ﺑـــــــــﻮدن ﻧـــــــــﻪ اﺧﺘﯿﺎرﯾﺴـــــــــﺖ ﺷـــــــــــﺎه از ﭘـــــــــــﯽ او ز دوﺳﺘﺪارﯾﺴـــــــــــﺖ ورﻧــــــــﻪ ﻫﻤــــــــﻪ زﻫــــــــﺪ و ﺳﻮﮔﻮارﯾﺴــــــــﺖ ﺗــــــــــﺎ دل ﻧﺪﻫﻨــــــــــﺪﮐــــــــــﺎر زارﯾﺴــــــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺷـــــــﻤﺎر ﻋﺸـــــــﻖ ﭘﯿـــــــﺪا در ﻋﺸــــــــــﻖ ﻗــــــــــﺮار ﺑــــــــــﯽﻗﺮارﯾﺴــــــــــﺖ در ﻋﺸــــــــــــــﻖ ز اﺧﺘﯿــــــــــــــﺎر ﺑﮕــــــــــــــﺬر دل ﭼﯿﺴــــــﺖ؟ ﺷــــــﮑﺎر ﺧــــــﺎص ﺷﺎﻫﺴــــــﺖ
ﮐــــــﺰ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﻋــــــﲔ ﺑــــــﯽﻗﺮارﯾﺴــــــﺖ ﮐــــــﺰ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ در ﻫــــــﺰار ﺧﻮارﯾﺴــــــﺖ
در دﺷــــــــﺖ ﺑــــــــﺮای ﯾــــــــﮏ ﺷﮑﺎرﯾﺴــــــــﺖ در ﻣﻌــــــــــــﺮض ﺻــــــــــــﺪﮔﺮﯾﻔﺘﺎرﯾﺴــــــــــــﺖ ﻣــــــــــــﯽﻧﺸﻨﺎﺳــــــــــــﺪ، ز ﺧﺎﮐﺴﺎرﯾﺴــــــــــــﺖ
آﻧﺴـــــــــــﺖ ﻋﺰﯾـــــــــــﺰ ﻫـــــــــــﺮ دو ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ وآن ﮐــــــﺲ ﮐــــــﻪ ﺷــــــﻨﺎﺧﺖ ﺧــــــﺮدۀ ﻋﺸــــــﻖ
ز آﻧﺴــــــــﺖ ﮐــــــــﻪ ﻏــــــــﺮق ﺟﺎﻧﺴﭙﺎرﯾﺴــــــــﺖ و آﮔـــــﻪ ﻧـــــﻪ ﮐـــــﻪ آﺷـــــﻨﺎی ﻣـــــﻦ ﮐﯿﺴـــــﺖ؟ ﮐــــــﻮ رﻫــــــﺮو و رﻫﻨﻤــــــﺎی ﻣــــــﻦ ﮐﯿﺴــــــﺖ؟ از ﺟــــــﺎی ﺷــــــﺪم ﺑﺠــــــﺎی ﻣــــــﻦ ﮐﯿﺴــــــﺖ؟
ﭘﯿــــــﮏ ره ﺟــــــﺎن ﻓــــــﺰای ﻣــــــﻦ ﮐﯿﺴــــــﺖ؟ ﻣﻄﻠــــــﻮب ﺣــــــﺮم ﺳــــــﺮای ﻣــــــﻦ ﮐﯿﺴــــــﺖ؟ ﻏﻤﺨــــــﻮارۀ ﻣــــــﻦ ﺑــــــﺮای ﻣــــــﻦ ﮐﯿﺴــــــﺖ؟
ﺟــــــــﺎن ﻣــــــــﯽﮐــــــــﺎﻫﻢ درﯾــــــــﻦ ﺑﯿﺎﺑــــــــﺎن ﺻـــــــــﺪﮐـــــــــﺎر ﻓﺘـــــــــﺎد ﻫـــــــــﺮﮐﺴـــــــــﯽ را ﮔــــــﺮ ﻣــــــﻦ ﺳــــــﺠﻠﯽ ﮐــــــﻨﻢ درﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎر ﻣﺤـــــــــﺮوﻣﻢ ازﯾـــــــــﻦ ﻃﻠـــــــــﺐ ﮐـــــــــﻪ دارم
ﺑــــــــــــﺮﮔﻔــــــــــــﺖ ﻓﺮﯾــــــــــــﺪ ﻣــــــــــــﺎﺟﺮاﯾﯽ ﺑﺸـــــــــﻨﻮدۀ ﻣـــــــــﺎﺟﺮای ﻣـــــــــﻦ ﮐﯿﺴـــــــــﺖ؟ زﻣـــــــﺎﻧﯽ ﺑـــــــﯽﺑـــــــﻼ ﺑـــــــﻮدن روا ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺗـــــﻮﮐﮋﻣﻨﮕـــــﺮﮐـــــﻪ ﮐـــــﮋ دﯾـــــﺪن روا ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻣﺒـــــــﲔ ﺧـــــــﻮد رادر آﻧﺠـــــــﺎ و رﺿﺎﻧﯿﺴـــــــﺖ ﮐــــــﻪ در آن ﺟﺎﯾﮕــــــﻪ ﻫﺮﮔــــــﺰ ﺑــــــﻼ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺷـــﺒﺶ ﺧـــﻮش ﺑـــﺎد، ﮐـــﺎن ﮐـــﺲ ﻣﺮدﻣﺎﻧﯿﺴـــﺖ ﮐـــــــﻪ درد ﻋﺸـــــــﻖ را ﻫﺮﮔـــــــﺰ دوا ﻧﯿﺴـــــــﺖ وﮔــــــﺮ رﯾــــــﺰد ﺟﺰاﯾﻨــــــﺖ ﺧــــــﻮن ﺑﻬﺎﻧﯿﺴــــــﺖ ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﯾﯽ اﻣﯿــــــــﺪ آﺷــــــــﻨﺎ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﺮد ﺑـــــﯽﺑـــــﻼ ﻣـــــﺮد ﻟﻘـــــﺎ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﭼــــــﻮ ﺗﲑازﺷﺴــــــﺖ او آﯾــــــﺪ ﺧﻄــــــﺎ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺻـــــﻼی ﻋﺸـــــﻖ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺑـــــﯽﺑـــــﻼ ﻧﯿﺴـــــﺖ از آﻧﺠـــــــﺎ ﻫﺮﭼـــــــﻪ آﯾـــــــﺪ راﺳـــــــﺖ آﯾـــــــﺪ اﮔــــــﺮ ﺻــــــﺪ ﺗــــــﲑ ﺑــــــﺮ ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮ آﯾــــــﺪ
ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻮﯾﯽ ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﯽ از اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺮ ﻣﯿــــــﺎن ﺻــــــﺪ ﺑــــــﻼ ﺧــــــﻮش ﺑــــــﺎش ﺑــــــﺎ او ﮐﺴـــــﯽ را ﮐﻮﺷـــــﺶ ﺧـــــﻮش ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑـــــﺎ او دوای ﺟـــــــــﺎن ﻣﺠـــــــــﻮ و ﺗـــــــــﻦ ﻓـــــــــﺮو ده ﮐـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﺧـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺑﺮﯾﺰﻧـــــﺪ ﺑﻼﮐـــــــﺶ ﺗـــــــﺎ ﻟﻘـــــــﺎی دوﺳـــــــﺖ ﺑﯿﻨـــــــﯽ
ﺗــــــﻮ او را ﻫﺴــــــﺘﯽ، اﻣــــــﺎ او ﺗــــــﺮا ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺗـــــــــﺮاداﻧﻢ ورای اﯾـــــــــﻦ ﺑﻘـــــــــﺎ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﮐـــﻪ ﻫـــﺮﮐـــﻮ در ﺧـــﺪا ﮔـــﻢ ﺷـــﺪ ﺧـــﺪا ﻧﯿﺴـــﺖ ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ز اول ﻧﮕــــــﺮدی در ﻓﻨــــــﺎ ﻧﯿﺴــــــﺖ
ﺗـــــــــﻮ او را ﺣﺎﺻـــــــــﻠﯽ و او ﺗـــــــــﺮا ﮔـــــــــﻢ ﭼـــــﻮ ﺗـــــﻮ در وی ﻓﻨـــــﺎ ﮔـــــﺮدی ﺑـــــﻪ ﮐﻠـــــﯽ ﺧﯿـــــــــﺎل ﮐﮋﻣﭙـــــــــﺰ اﯾﻨﺠـــــــــﺎ و ﺑﺸـــــــــﻨﺎس ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﻮ روی ﺑﻘــــــــﺎ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﻧﺒﯿﻨــــــــﯽ
درﯾــــﻦ ﮔــــﺮداب ﺧــــﻮن ﯾــــﮏ ﻣﺒــــﺘﻼ ﻧﯿﺴــــﺖ ﻋﺸــــــــﻖ در ﺑﻨــــــــﺪ اﺳــــــــﺘﻌﺎرت ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺷــــــــــــﺎﻓﻌﯽ رادرو رواﯾــــــــــــﺖ ﻧﯿﺴــــــــــــﺖ ﻋﻘـــــــــﻞ را زﻫـــــــــﺮۀ ﺑﺼـــــــــﺎرت ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﻋﺸـــــــــﻖ از ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺒـــــــــﺎرت ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﺑﻌـــــــﺪ از آن ﻫﺮﮔـــــــﺰش ﻋﻤـــــــﺎرت ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﭼـــــــﺎر ﻣﺼـــــــﺤﻒ درودو آﯾـــــــﺖ ﻧﯿﺴـــــــﺖ
ز ﺣــــــــﲑت ﭼـــــــــﻮن دل ﻋﻄــــــــﺎر اﻣـــــــــﺮوز ﺳـــــــﺨﻦ ﻋﺸـــــــﻖ ﺟـــــــﺰ اﺷـــــــﺎرت ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻋﺸـــــــــــﻖ را ﺑﻮﺣﻨﯿﻔـــــــــــﻪ درس ﻧﮕﻔـــــــــــﺖ دل ﺷﻨﺎﺳــــــﺪﮐــــــﻪ ﭼﯿﺴــــــﺖ ﺟــــــﻮﻫﺮ ﻋﺸــــــﻖ در ﻋﺒــــــــﺎرت ﻫﻤــــــــﯽ ﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ ﻋﺸــــــــﻖ ﻫــــــﺮﮐــــــﺮا دل ز ﻋﺸــــــﻖ ﮔﺸــــــﺖ ﺧــــــﺮاب
ﮔـــــﺮ ﺷـــــﻮد ﻓـــــﻮت ﻟﺤﻈـــــﻪای ﺑـــــﯽﻋﺸـــــﻖ دل ﺧـــــــــﻮد را زﮔـــــــــﻮر ﻧﻔـــــــــﺲ ﺑـــــــــﺮآر
ﺗـــــــــﻦ درﯾـــــــــﻦ ﮐـــــــــﺎر در ده، ای ﻋﻄـــــــــﺎر زاﻧﮑـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ ﮐـــــــﺎر ﺑﺎﺣﻘـــــــﺎرت ﻧﯿﺴـــــــﺖ وز وﺻــــــﺎل ﺗــــــﻮ ﺧــــــﱪ ﺑﺎﯾﺴــــــﺖ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻋــــــﺎﻟﻤﯽ ﺧــــــﻮن ﺟﮕــــــﺮ ﺑﺎﯾﺴــــــﺖ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺑـــــﺎ وﺻـــــﺎﻟﺖ ﻧـــــﻪ ﺑـــــﱰ ﺑﺎﯾﺴـــــﺖ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑــــﺎ ﺗــــﻮﮐــــﺎر ﻣــــﻦ ﭼــــﻮ زرﺑﺎﯾﺴــــﺖ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺗـــــــــــــﺎ ﺑﮕـــــــــــــﺮﯾﻢ در ﻓﺮاﻗـــــــــــــﺖ زار زار ﺗــــــﺎ ﮐــــــﯽ آﺧــــــﺮ از ﻓﺮاﻗــــــﺖ ﮐــــــﺎر ﻣــــــﻦ
ﺟـــــــــﺎن ﺑـــــــــﺪاده،دل ﺷـــــــــﺪه، ﻋﻄـــــــــﺎر را ﺑـــــﺮﮐـــــﻒ ﭘـــــﺎی ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺮ ﺑﺎﯾﺴـــــﺖ ﻧﯿﺴـــــﺖ زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﺣــــﺪ وادی ﻫﺠــــﺮان ﭘﺪﯾــــﺪ ﻧﯿﺴــــﺖ ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﻣــﺮو ز ﭘــﯿﺶ ﮐــﻪ ﭘﯿﺸــﺎن ﭘﺪﯾــﺪ ﻧﯿﺴــﺖ اﯾﻨﺴـــﺖ ﭼـــﺎرۀ ﺗـــﻮ ﭼـــﻮ ﺟﺎﻧـــﺎن ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼـــﻮن ﻃﻤﻄـــﺮاق دوﻟـــﺖ ﺳـــﻠﻄﺎن ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﮐـــﺎن ﭼﯿـــﺰﮐـــﺎن ﻫﻤـــﯽ ﻃﻠﺒـــﯽ آن ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ در ﺿـــﯿﻖ ﮐﻔـــﺮ و وﺳـــﻌﺖ اﯾﻤـــﺎن ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﺑــــﺎ درد او ﺑﺴــــﺎزﮐــــﻪ درﻣــــﺎن ﭘﺪﯾــــﺪ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺣــﺪ ﺗــﻮ ﺻــﱪﮐــﺮدن و ﺧــﻮن ﺧﻮردﻧﺴــﺖ و ﺑــﺲ در زﯾــــﺮ ﺧــــﺎک ﭼــــﻮن دﮔــــﺮان ﻧﺎﭘﺪﯾــــﺪ ﺷــــﻮ ﺑـــــﺎ ﭘﺎﺳـــــﺒﺎن درﮔـــــﻪ او ﻫـــــﺎی و ﻫـــــﻮی زن ﻓــــﺎﻧﯽ ﺷــــﻮ از وﺟــــﻮد و اﻣﯿــــﺪ از ﻋــــﺪم ﺑــــﱪ ای ﻣــﺮد ﮐــﻢ ﺑــﺮو ﭼــﻪ روی ﺑــﯿﺶ ازﯾــﻦ ز ﭘــﯿﺶ؟ ای دل ز ﺟـــﺎن ﺑـــﺮآی ﮐـــﻪ ﺟﺎﻧـــﺎن ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ
ای دل ﯾﻘـــﲔ ﺷـــﻨﺎس ﮐـــﻪ ﯾـــﮏ ذره ﺳـــﺮ ﻋﺸـــﻖ از اﺻــــﻞ ﮐــــﺎر ﺟــــﺎن ﺗــــﻮﮐــــﯽ ﺑــــﺎﺧﱪ ﺷــــﻮد؟
ﻧﺒـــﻮد ﻋﺠـــﺐ ﮐـــﻪ ﭼﺸـــﻤﮥ ﺣﯿـــﻮان ﭘﺪﯾـــﺪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻧﻘــﻞ ﻣــﻦ دل ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺟــﺰ ﺧــﻮن ﺟﮕــﺮ ﻧﯿﺴــﺖ ﻣﺴـﺘﻢ ز ﻏــﻢ ﻋﺸـﻖ و ﭼــﻮ ﻣـﻦ ﻣﺴــﺖ دﮔـﺮ ﻧﯿﺴــﺖ ﻣـــﻦ ﻣﺎﻧـــﺪم و از رﻓـــﱳ ﻣـــﻦ ﻫـــﯿﭻ اﺛـــﺮ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻫﯿﻬــــﺎت اﮔــــﺮ ﺑــــﺎد ﺷــــﻮم روی دﮔــــﺮ ﻧﯿﺴــــﺖ
ﻋﻄـــــﺎر را اﮔـــــﺮ دل و ﺟـــــﺎن ﻧﺎﭘﺪﯾـــــﺪ ﺷـــــﺪ از ﻗـــــﻮت ﻣﺴـــــﺘﯿﻢ ز ﻫﺴـــــﺘﯿﻢ ﺧـــــﱪ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻣﺴـــــﺘﺎن ﻣـــــﯽ ﻋﺸـــــﻖ درﯾـــــﻦ ﺑﺎدﯾـــــﻪ رﻓﺘﻨـــــﺪ در ﺟﺸــﻦ ﻣــﯽ ﻋﺸــﻖ ﮐــﻪ ﺧــﻮن ﺟﮕــﺮم رﯾﺨــﺖ
ﺟــﺰ ﺑــﯽﺧــﱪی از دل ﺧــﻮد ﻫــﯿﭻ ﺧــﱪ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐـــﻮ در ره ﺳـــﻮدای ﺗـــﻮ ﺑـــﺎ داﻣـــﻦ ﺗـــﺮ ﻧﯿﺴـــﺖ از دادن ﺻـــﺪ ﺟـــﺎن دﮔـــﺮم ﻫـــﯿﭻ ﺧﻄـــﺮ ﻧﯿﺴـــﺖ
ﺟﺎﻧـــــﺎ،اﮔﺮم در ﺳـــــﺮﮐـــــﺎر ﺗـــــﻮ ﺷـــــﻮد ﺟـــــﺎن داﻧــﯽ ﮐــﻪ ﭼــﻪ ﺧــﻮاﻫﻢ ﻣــﻦ دل ﺳــﻮﺧﺘﻪ از ﺗــﻮ؟ در داﻣــﻦ ﺗــﻮ دﺳــﺖ ﮐﺴــﯽ ﻣــﯽزﻧــﺪ، ای دوﺳــﺖ
ﺟــــــﺎن ﻫﺴــــــﺖ ﻣــــــﺮا وﻟﯿــــــﮏ زر ﻧﯿﺴــــــﺖ از روی ﺗـــــــﻮﮔـــــــﻞ ﺷـــــــﮑﻔﺘﻪﺗـــــــﺮ ﻧﯿﺴـــــــﺖ
زر ﻣـــــــﯽﺧـــــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــــﻪ دل دﻫـــــــﯽ ﺑـــــــﺎز در ﻏﻨﭽــــــــــــــﮥ آﻓــــــــــــــﺮﯾﻨﺶ اﻣــــــــــــــﺮوز ﻣــــــــﯽﻧﺘــــــــﻮاﻧﻢ ﺳــــــــﺮ از ﺗــــــــﻮ ﭘﯿﭽﯿــــــــﺪ
ﻟــــــﯿﮑﻦ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﻣــــــﺮا ﻧﻈــــــﺮ ﻧﯿﺴــــــﺖ از ﺣﻠﻘـــــــﮥ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮﮔـــــــﺬر ﻧﯿﺴـــــــﺖ
ﭘـــــــــــﺮ ﭘﺮﺗـــــــــــﻮ روی ﺗﺴـــــــــــﺖ ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﮐﻔــــــــــــــﺮ آوردم ﮐــــــــــــــﻪ ﮐــــــــــــــﺎﻓﺮی را دﯾــــــــــﻦ آوردم ﮐــــــــــﻪ ﻧــــــــــﻮر دﯾــــــــــﻦ را
ﺑـــــــــﯽ روی ﺗـــــــــﻮ ذرهای اﺛـــــــــﺮ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮﮐﻔـــــــﺮ ﻣﺨﺘﺼـــــــﺮ ﻧﯿﺴـــــــﺖ در ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸــــــــــﻖ ﻣﻌﺘــــــــــﱪ ﻧﯿﺴــــــــــﺖ
در ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺧــــــﺎک در ﻧﯿﺴــــــﺖ ﮐـــﺎﯾﻦ ﻫـــﺮ دو ﻣﺪﺗﯿﺴـــﺖ ﮐـــﻪ در روزﮔﺎرﻧﯿﺴـــﺖ ﮐﺎﻣﯿـــــﺪﻫﺎی ﺑﺎﻃـــــﻞ ﻣـــــﺎ را ﺷـــــﻤﺎر ﻧﯿﺴـــــﺖ واﺛـــﻖ ﻣﺸـــﻮ ﺑـــﺎو، ﮐـــﻪ ﺑﻌﻬـــﺪ اﺳـــﺘﻮار ﻧﯿﺴـــﺖ
ﺧــــــﺎﮐﺶ ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮﮐــــــﻪ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻋﻄــــــﺎر دل ﺑﮕﺴــﻞ از ﺟﻬــﺎن، ﮐــﻪ ﺟﻬــﺎن ﭘﺎﯾــﺪار ﻧﯿﺴــﺖ
در ﻃﺒــــــﻊ روزﮔــــــﺎر وﻓــــــﺎ وﮐــــــﺮم ﻣﺠــــــﻮی ﻧﻮﻣﯿـــﺪ ﺷـــﻮ ز ﻫﺮﭼـــﻪ ﺗـــﻮاﻧﯽ و ﻫﺮﭼـــﻪ ﻫﺴـــﺖ روﯾـــﺎر ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑـــﺎش و ﻣﺠـــﻮ ﯾـــﺎری ازﮐﺴـــﯽ
ﮐﺎﻧـــﺪر زﻣﺎﻧـــﻪ ﺑﻬـــﱰ ازﯾـــﻦ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺎر ﻧﯿﺴـــﺖ ﺗﺎرﺳـــﯽ آﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ آﻧﺠﺎﻧـــﺎم وﻧـــﻮرو ﻧـــﺎر ﻧﯿﺴـــﺖ در ﺧﯿــــﺎل آﻓــــﺮﯾﻨﺶ ﻫــــﯿﭻ اﺳــــﺘﻈﻬﺎر ﻧﯿﺴــــﺖ ﭼــﻮن ﮔﺬﺷــﺘﯽ ازدوﻋــﺎﻟﻢ ﻫــﯿﭻﮐــﺲ راﺑﺎرﻧﯿﺴــﺖ ﻫﺮ دو ﻋـﺎﻟﻢ ﭼﯿﺴـﺖ؟ روﻧﻌﻠـﲔ ﺑـﲑون ﮐـﻦ ز ﭘـﺎی ﻋﺸـــﻖ را اﻧـــﺪر دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﻫـــﯿﭻ ﭘـــﺬرﻓﺘﺎر ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼــﻮن رﺳــﯽ آﻧﺠــﺎ ﻧــﻪ ﺗــﻮ ﻣــﺎﻧﯽ وﻧــﻪ ﻏــﲑ ﺗــﻮ ﻫــﻢ ﭼــﻮن رﺳــﯿﺪی ﺗــﻮ ﺑﺘــﻮ ﻫــﻢ ﻫــﯿﭻ ﺑﺎﺷــﯽ ﻫــﻢ ﻫﻤــﻪ ﮐــﻞ ﮐــﻞ ﭼــﻮن ﺟــﺎن ﺗــﻮ آﻣــﺪ اﮔــﺮ در ﻫــﺮ دوﮐــﻮن ﭼــﻮن ﻧﻤــﺎﻧﯽ ﺗــﻮ ﺗﻮﻣــﺎﻧﯽ ﺟﻤﻠــﻪ و اﯾــﻦ ﻓﻬــﻢ را آﻧﭽــﻪ ﮔ ـﻢ ﮐــﺮدی ﺗــﻮﯾﯽ و آﻧﭽــﻪ ﻣــﯽﺟــﻮﯾﯽ ﺗــﻮﯾﯽ
ﭼﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻪ ﻫﯿﭻ ﺑﺎﺷﯽ ﭼﻮن ﺳﺨﻦ ﺑﺮﮐـﺎر ﻧﯿﺴـﺖ ﻫــﯿﭽﮑﺲ را ﻫﺴــﺖ ﺻــﺎﻋﯽ ﺟــﺰ ﺗﺮادرﺑــﺎر ﻧﯿﺴــﺖ ﭘــﺲ ز ﺗــﻮ ﺗــﺎ آﻧﭽــﻪ ﮔــﻢ ﮐــﺮدی ره ﺑﺴــﯿﺎر ﻧﯿﺴــﺖ زاﻧﮑﻪ ازﺟﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن راه ﺑـﺲ دﺷـﻮار ﻧﯿﺴـﺖ ﮔﺮ ﻋﻼﺟﯽ ﻫﺴـﺖ دﯾﮕـﺮ ﺟـﺰ ﺳـﺮو دﯾـﻮار ﻧﯿﺴـﺖ ور ﺧﯿﺎﱃ در رﻫـﺖ ﻫـﻢ ﻫﺴـﺖ ﺟـﺰ ﭘﻨـﺪار ﻧﯿﺴـﺖ ﻫــﻢ ازﯾــﻦ و ﻫــﻢ ازان درﻫﺮدوﮐــﻮن آﺛــﺎر ﻧﯿﺴــﺖ ﺧــﻮد ﺑﺠــﺰ ﺟﺎﻧــﺎن ﮐﺴــﯽ را زﻫــﺮۀ اﻇﻬــﺎر ﻧﯿﺴــﺖ
ﺟﺎن ﭼﻮن در ﺟﺎﻧﺎن ﻓﺮوﺷﺪﺟﻤﻠﻪﺟﺎﻧﺎنﻣﺎﻧـﺪوﺑﺲ ﺟﻤﻠــﻪ اﯾﻨﺠــﺎروی ﺑــﺮ دﯾــﻮار ﺟــﺎن ﺧﻮاﻫﻨــﺪ داد ﻫﺮﭼــﻪ آﻣــﺪ ﻫــﯿﭻ آﻣــﺪ، ﻫﺮﭼــﻪ ﺷــﺪﻫﻢ ﻫــﯿﭻ ﺷــﺪ ﻫــﯿﭻ ﭼــﻮن ﺑﯿﻨــﺪ ﻫﻤــﻪ ﯾــﺎ ﻫــﯿﭻ ﭼــﻮن داﻧــﺪ ﻫﻤــﻪ
راه وﺻﻠﺶ ﭼﻮن روم ﭼـﻮن ﻧﯿﺴـﺖ ﻣﻨﺰﻟﮕـﻪ ﭘﺪﯾـﺪ در زﻣـــﲔ و آﺳـــﻤﺎن آن ﮔـــﻨﺞ ﮐـــﯽ ﯾـــﺎﺑﯽ ﺗﻮﺑـــﺎز؟ ﻫﺴـــﺖ ﮔﻨﺠـــﯽ از دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﻣﺎﻧـــﺪه ﭘﻨﻬـــﺎن ﺗﺎاﺑـــﺪ
ﭼــﻮن دل ﻋﻄــﺎر ﺑﯿﺨــﻮد ﺷــﺪ در آن ﻣﺴــﺘﯽ ﻓﺘــﺎد ﺑﯿﺨﻮد از ﺧﻮد ﻧﯿﺴﺖ ﺷـﺪ، ﻋﻄـﺎر ﺑـﺎ ﻋﻄـﺎر ﻧﯿﺴـﺖ ﯾـــــﮏ ﻧﻔﺴـــــﺶ در دوﺟﻬـــــﺎن ﮐـــــﺎر ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺟــــــﺰ ﺑﺼــــــﻔﺖ ﺻــــــﻮرت دﯾــــــﻮار ﻧﯿﺴــــــﺖ دﯾـــــــــﺪۀ او ﻣﺤـــــــــﺮم دﯾـــــــــﺪار ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﻫﺮﮐـــــــــﻪ درﯾـــــــــﻦ دردﮔﺮﻓﺘـــــــــﺎر ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ازﯾــــــﻦ واﻗﻌــــــﻪ ﺑــــــﻮﯾﯽ ﻧــــــﱪد ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ دﻟــــــﺶ دﯾــــــﺪۀ ﺑﯿﻨــــــﺎ ﻧﯿﺎﻓــــــﺖ
ﺧــــــــــﻮار ﺷــــــــــﻮد در ره او ﻫﻤﭽﻮﺧــــــــــﺎک ای دل،اﮔــــــــﺮ دم زﻧــــــــﯽ از ﺳــــــــﺮ ﻋﺸــــــــﻖ ﭘـــــــﺮدۀ اﯾـــــــﻦ رازﮐـــــــﻪ درﺟـــــــﺎن ﻣﺎﺳـــــــﺖ
ﺟـــــﺎی ﺗـــــﻮ ﺟـــــﺰ آﺗـــــﺶ و ﺟـــــﺰ دار ﻧﯿﺴـــــﺖ در ﺣــــــــــﺮم ﺷــــــــــﺎه ﺳــــــــــﺰاوار ﻧﯿﺴــــــــــﺖ درﮔــــــــﺬر از ﺧــــــــﻮد ره ﺑﺴــــــــﯿﺎر ﻧﯿﺴــــــــﺖ در دو ﺟﻬﺎﻧــــــﺖ ﺑــــــﻪ ازﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎر ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻣــــــــــﺮد ﺳــــــــــﺮاﭘﺮدۀ اﺳــــــــــﺮار ﻧﯿﺴــــــــــﺖ
آﻧﮑــــــــــــــﻪ ﺳــــــــــــــﺰاوار درﮔﻠﺨﻨﺴــــــــــــــﺖ وﺻــــــــﻠﺖ ﺟﺎﻧــــــــﺎن اﮔــــــــﺮت آرزوﺳــــــــﺖ ﮔﻠﺨﻨــــــــــــﯽ ﻣﻔﻠــــــــــــﺲ ﻧﺎﺷﺴــــــــــــﺘﻪ روی
ﺳـــــــــﻮﺧﺘﻪﺗـــــــــﺮ از دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﻧﯿﺴـــــــــﺖ راﯾﺖ ﻧﺎﻣﻮس و ﻃﻮل و ﻋﺮض ودار و ﮔـﲑ ﻧﯿﺴـﺖ ﭘـــﺲ ﺗـــﺮا اﻧـــﺪر ارادت ﻣﻬﻠـــﺖ و ﺗـــﺄﺧﲑ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻋﺎﺷــــﻘﺎن را ﻣﻘﺘــــﺪا و ﻗﺒﻠــــﻪ و ﺗﮑﺒــــﲑ ﻧﯿﺴــــﺖ زاﻧﮑــﻪ در ﭘﺴــﺘﺎن ﻋﺸــﻖ اﻧﺪر،ﻧﺸــﺎن ﺷــﲑ ﻧﯿﺴــﺖ ﺷـــﺎه و ﺷـــﻨﮕﻮﱃ و ﻫﻨـــﺪو وﮔـــﺪا و ﻣـــﲑ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻋــﲔ و ﺷــﲔ و ﻗــﺎف را اﻧــﺪر ﮐﺘــﺐ ﺗﻔﺴــﲑ ﻧﯿﺴــﺖ ﻋﺎﺷــﻘﺎن را ﺑــﺎﺧﻮد و ﺑــﺎﻫﯿﭻﮐــﺲ ﺗــﺪﺑﲑ ﻧﯿﺴــﺖ ﻻف ﺧﻮد ﮐﻢ زن، ﮐﻪ اﻧﺪر ﻗﻠﺐ ﻟﺸـﮑﺮﻫﺎی ﻋﺸـﻖ ﮔﺮ ﻗﺪم در ﻋﺸﻖ ﻣﯽﯾـﺎری زد اﻧـﺪر ﮐـﻮی دوﺳـﺖ اﯾــﻦ ﺳــﺨﻦ ﻣﻨﮑــﺮ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻫــﺮ ﺧﺴــﯽﺗــﺮ داﻣﻨــﯽ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺧـﻮد ﻃﻔـﻞ راﻫﻨـﺪ، ﮐـﺲ ﻧﯿﺎﻣـﺪ در ﺑﻠـﻮغ ﻋﺸـــﻖ را ﺑـــﺎ ﻫـــﺮﮐـــﻪ آﻣـــﺪ ﻧﺎﻣـــﺪ اﻻ ﻋﺸـــﻖ را
ﻫــﺮﮐﺴــﯽ از ﺟﻬــﻞ ﺧــﻮد ﮔﻮﯾﻨــﺪ وی را ﭘــﲑ ﻧﯿﺴــﺖ داﻣــــــﻦ ﻣﻌﺸــــــﻮق اﻧــــــﺪر ﭼﻨــــــﮓ ﻧﯿﺴــــــﺖ در زﻣـــــــﲔ و آﺳـــــــﻤﺎن ﻓﺮﺳـــــــﻨﮓ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن را آﺷـــــــﺘﯽ و ﺟﻨـــــــﮓ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﮔـــﺮ دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑـــﺮ ﺗـــﻮ ﺑـــﯽ او ﺗﻨـــﮓ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻋﺎﺷـــــــﻖ ﺗـــــــﺮ داﻣﻨـــــــﯽ ﮔـــــــﺮ ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ ﭘﯿــــــــــــﮏ راه ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎن دوﺳــــــــــــﺖ را ﺗﻨــــــﮓ ﺑــــــﺎدت ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺟــــــﺎودان در ره ﻋﺸــــــــﺎق ﻧــــــــﺎم و ﻧﻨــــــــﮓ ﻧﯿﺴــــــــﺖ
ﺷـــــــﺪ ﭼﻨـــــــﺎن ﻋﻄـــــــﺎر ﻓـــــــﺎرغ از ﺟﻬـــــــﺎن ﮐﺎﺳــــﻤﺎن ﺑــــﺎ ﻫﻤــــﺘﺶ ﻫــــﻢ ﺳــــﻨﮓ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺣﺼـــــﻪ زﯾـــــﻦ ﻗﺼـــــﻪ ﺟـــــﺰ ﺧﯿـــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﻮدن ﺑﻬــــــﻢ ﻣﺠــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﮐــــــــﺰ ﻟﺒــــــــﺖ ﻗﻄــــــــﺮۀ زﻻﻟــــــــﻢ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﻃﻤـــــــﻊ وﺻـــــــﻞ ﺗـــــــﻮ ﻣﺠـــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــﺖ در ﻓــــــــﺮاق ﺗــــــــﻮ ﺗﺸــــــــﻨﻪ ﻣــــــــﯽﻣــــــــﲑم دور ﻣــــــﯽﺑﺎﺷــــــﻢ از ﺟﻤــــــﺎل ﺗــــــﻮ، زاﻧــــــﮏ ﻣـــــــﯽزﯾـــــــﻢ ﺑـــــــﺎ ﻓـــــــﺮاق وﻣـــــــﯽﮔـــــــﻮﯾﻢ ﮐــــــﻪ اﮔــــــﺮ وﺻــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﻧﺨﻮاﻫــــــﺪ ﺑــــــﻮد ﮔــــــــﺮ ﺑﺴــــــــﻮزﯾﻢ ﺑﻨﺪﺑﻨــــــــﺪ ﭼــــــــﻮ ﺷــــــــﻤﻊ ﺑﯿﺨــــﻮدم ﮐــــﻦ ﮐــــﻪ ﺧــــﻮد ﺑﺨــــﻮد ﺗــــﻮ ﺑﺴــــﯽ ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﻪ ﺑـــــــﺎل و ﭘﺮﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﯽﭘـــــــﺮم ﮔﺮﭼـــــﻪ وﺻـــــﻞ ﺗـــــﻮ ﻫﺴـــــﺖ ﮐـــــﺎر ﻣﺤـــــﺎل ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻌﯽ و ﻣــــــﻦ ﭼــــــﻮ ﭘﺮواﻧــــــﻪ
ﻃﺎﻗــــــــﺖ آن ﭼﻨــــــــﺎن ﺟﻤــــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺳـــــــﺮ ﻫﯿﭽـــــــﯽ ﺑﻬـــــــﯿﭻ ﺣـــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــﺖ دﻣـــــــــﯽ از ﺳـــــــــﻮﺧﱳ ﻣﻼﻟـــــــــﻢ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ زاﻧـــــﮏ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﺎ ﺧـــــﻮدم ﮐﻤـــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــﺖ آن ﭘـــــــﺮ و ﺑـــــــﺎل ﺟـــــــﺰ وﺑـــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﺎر ﺑـــــــﲑون ازﯾـــــــﻦ ﻣﺤـــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﮐـــــــــﻪ ﺗﻤﻨـــــــــﺎی آن وﺻـــــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ
زاﻧـــــــﮏ ﯾـــــــﺎرای اﯾـــــــﻦ ﻣﻘـــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﭘــــــﯿﺶ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﭘــــــﺎی ﮐﻮﺑــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــﺖ زاﻧﮑــــــﻪ ﻧــــــﺎﻣﺮد، ﻣــــــﺮد ﺟﺎﻧــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫﺮﭼـــــﻪ دﯾﮕـــــﺮﮐﻨـــــﯽ ﺗـــــﻮ درﻣـــــﺎن ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ درﯾـــــﻦ وادﯾـــــﺶ ﻏـــــﻢ ﺟـــــﺎن ﻧﯿﺴـــــﺖ زاﻧــــــــﮏ ره را اﻣﯿــــــــﺪ ﭘﺎﯾــــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﻪ ﺟﺎﻧـــــﺎن رﺳـــــﯿﺪن آﺳـــــﺎن ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻟﯿـــــــﮏ ﻫـــــــﺮ دﯾـــــــﺪه ﻣﺤـــــــﺮم آن ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻫـــــــــﺮﮐـــــــــﻪ در راه ﻋﺸـــــــــﻖ ذره ﻧﺸـــــــــﺪ ﻣـــــــﺮد ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﻧـــــــﻪای، ﻣﮑـــــــﻦ دﻋـــــــﻮی ذره ﻣــــــــــﯽﺷــــــــــﻮ ﻫــــــــــﻮای ﺟﺎﻧــــــــــﺎن را آﻓﺘــــــــــﺎب رخ ﺗــــــــــﻮ ﭘﻨﻬــــــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــــــﺖ
ﻫــــــﺮﮐﺴــــــﯽ ﻣــــــﺮد اﯾــــــﻦ ﺑﯿﺎﺑــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــﺖ ز آرزوی ﻟــــــــﺐ ودﻧــــــــﺪان ﺗــــــــﻮ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺗﺸـــــــﻨﮥ ﭼـــــــﺎه زﻧﺨـــــــﺪان ﺗـــــــﻮ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻏﻨﭽـــــﻪ ﭼـــــﻮن ﭘﺴـــــﺘﮥ ﺧﻨـــــﺪان ﺗـــــﻮ ﻧﯿﺴـــــﺖ آن ﺟــــــﺰ از زﻟــــــﻒ ﭘﺮﯾﺸــــــﺎن ﺗــــــﻮ ﻧﯿﺴــــــﺖ
ﺑــــــﯿﺶ ازﯾـــــــﻦ ﭼﻨــــــﺪﮔـــــــﻮﯾﯽ، ای ﻋﻄـــــــﺎر ﺳــــــﺮو، ﭼــــــﻮن ﻗــــــﺪ ﺧﺮاﻣــــــﺎن ﺗﻮﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫـــــــﯿﭻ ﺟﻤﻌﯿـــــــﺖ اﮔـــــــﺮ ﯾﺎﻓـــــــﺖ ﮐﺴـــــــﯽ ﻧﯿﺴــــﺖ ﯾــــﮏ ﮐــــﺲ ﮐــــﻪ ﺑﻠــــﺐ آﻣــــﺪه ﺟــــﺎن ﻏﺮﻗـــــــﻪ ﺑـــــــﺎد آﻧﮑـــــــﻪ ﺑﺼـــــــﺪ ﺳـــــــﻮﺧﺘﮕﯽ دﯾـــــــﺪه ﯾـــــــﮏ ﻋﺎﻗـــــــﻞ ﻫﺸـــــــﯿﺎر ﻧﺪﯾـــــــﺪ ﺑــــــــﻪ ز ﺟــــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــــﻖ دﯾــــــــﺪار ﺗــــــــﺮا
ﺗــــــﺎ ﺗــــــﻮ زان ﺧــــــﻮدی از آن ﺗــــــﻮ ﻧﯿﺴــــــﺖ زﺣﻤــــﺖ ﺟــــﺎن ﺗــــﻮ ﺟــــﺰ ﺟــــﺎن ﺗــــﻮ ﻧﯿﺴــــﺖ
ﭼﻨـــــﺪ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺗـــــﻮ از آن ﺧـــــﻮد، از آﻧـــــﮏ ﮔـــــﺮ ﺑـــــﺪو ﻧﯿﺴـــــﺖ رﻫـــــﺖ ﺟـــــﺎن درﺑـــــﺎز
ﺷـــــــﺮح آن ﻻﯾـــــــﻖ دﯾـــــــﻮان ﺗـــــــﻮ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺟـــــــﺎن او از ذوق ﻋﺸـــــــﻖ آﮔـــــــﺎه ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﮔــــﻮ: ﺑــــﺮو، ﮐــــﻮ ﻣــــﺮد اﯾــــﻦ درﮔــــﺎه ﻧﯿﺴــــﺖ
ﭼـــــــﻮن دﻫـــــــﯽ ﺷـــــــﺮح ﻓـــــــﱳ ای ﻋﻄـــــــﺎر ﻫــــــﺮ دﱃ ﮐــــــﺰ ﻋﺸــــــﻖ او آﮔــــــﺎه ﻧﯿﺴــــــﺖ
زاﻧﮑـــــﻪ ﻧﺰدﯾـــــﮏ ﺗـــــﻮﮐـــــﺲ را راه ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺧـــــﻮن ﮔﺮﻓـــــﺖ و زﻫـــــﺮۀ ﯾـــــﮏ آه ﻧﯿﺴـــــﺖ
ﻋﺎﺷــــﻘﺎن ﭼــــﻮن ﺣﻠﻘــــﻪ ﺑــــﺮ در ﻣﺎﻧــــﺪهاﻧــــﺪ ای دل،ار ﻣﺮدرﻫــــــــــﯽ ﻣﺮداﻧــــــــــﻪ ﺑــــــــــﺎش ﮔــــــــﺮد ﺑــــــــﺮﮔــــــــﺮد دﻟــــــــﻢ از درد ﺗــــــــﻮ
ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ آی از ﻗﻌــــﺮ ﭼــــﺎه ﻧﻔــــﺲ، از آﻧــــﮏ زاد راه ﻣــــــــــــﺮد ﻋﺎﺷــــــــــــﻖ ﻧﯿﺴﺘﯿﺴــــــــــــﺖ ﭼﻨـــــــﺪ ﺟـــــــﻮﯾﯽ آب وﺟـــــــﺎه ازﻋﺎﺷـــــــﻘﯽ؟
زاﻧـــــﮏ آﻧﺠـــــﺎ ﻣـــــﺮد ﻫﺴـــــﺘﯽ ﺷـــــﺎه ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮔــــﺮ زر ﻋﺸــــﺎق را ﺳــــﮑﻪ ز رﺧﺴــــﺎر ﻧﯿﺴــــﺖ ﻣﺴــﺖ ﺷــﻮد ﺗــﺎ اﺑــﺪﮔــﺮ دﻟــﺶ از ﺧــﺎره ﻧﯿﺴــﺖ ﮔــﺮ دل ﭘــﺮ ﺧــﻮن ﻣــﻦ ﮔﺸــﺘﻪ ﺑﺼــﺪ ﭘــﺎره ﻧﯿﺴــﺖ وز ﻗﻔـــــﺺ ﻗـــــﺎﻟﺒﺶ ﻣـــــﺮغ دل آواره ﻧﯿﺴـــــﺖ وزن ﮐﺠـــــﺎ آورد ﺧﺎﺻـــــﻪ ﺑـــــﻪ ﻣﯿـــــﺰان ﻋﺸـــــﻖ ﻫــﺮ ﻧﻔﺴــﻢ ﻫﻤﭽــﻮ ﺷــﻤﻊ زار ﺑﮑــﺶ ﭘــﯿﺶ ﺧــﻮﯾﺶ ﻫﺮﮐـــﻪ درﯾـــﻦ راه ﯾﺎﻓـــﺖ ﺑـــﻮی ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ در ره ﻣــــﺎ درد دﯾــــﺮ ﻫﺴــــﺖ ﻣﺤــــﮏ ﻣــــﺮد را ﻫﺴــﺖ ﻫﻤــﻪ ﮔﻔــﺖ وﮔــﻮ ﺑــﺎ ﻣــﯽ ﻋﺸــﻘﺶ ﭼﮑــﺎر ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ ز ﻣـــﻦ ﻓـــﺎرﻏﯽ ﻣـــﻦ ز ﺗـــﻮ ﻓـــﺎرغ ﻧـــﯿﻢ در ﺑــــﻦ اﯾــــﻦ دﯾــــﺮ اﮔــــﺮ ﻫﺴــــﺖ ﻣﯿﯿــــﺖ آرزو ﮐﯿﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ازﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﭘـــﺮدۀ او ﭘـــﺎره ﻧﯿﺴـــﺖ
دﻟــﻖ ﺑــﯿﻔﮑﻦ، ﮐــﻪ زرق ﻻﯾــﻖ ﻣــﯽ ﺧــﻮاره ﻧﯿﺴــﺖ ﻫــﺮ در اﯾــﻦ ﻣﯿﮑــﺪه ﻣﻔﻠــﺲ و اﯾــﻦ ﮐــﺎره ﻧﯿﺴــﺖ ﭼـــﺎرۀ ﮐـــﺎرم ﺑﮑـــﻦ ﮐـــﺰ ﺗـــﻮ ﻣـــﺮا ﭼـــﺎره ﻧﯿﺴـــﺖ درد ﺧــﻮر اﯾﻨﺠــﺎ ﮐــﻪ دﯾــﺮ ﻻﯾــﻖ ﻧﻈــﺎره ﻧﯿﺴــﺖ
ﻋﻬــﺪ ﻧــﺪارد درﺳــﺖ ﻫــﺮﮐــﻪ درﯾــﻦ ﺑــﺎره ﻧﯿﺴــﺖ ﺑﯽﺧﻮﯾﺶ از آن ﺷﺪﮐﻪ ز ﺧﻮﯾﺸﺶ ﺧـﱪی ﻧﯿﺴـﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﻔﺮی ﭘـﯿﺶ ﮐـﻪ ﭼـﻮن ﻫـﺮ ﺳـﻔﺮی ﻧﯿﺴـﺖ وﯾــﻦ واﻗﻌــﻪ را ﻫﻤﭽــﻮ ﻓﻠــﮏ ﭘــﺎ و ﺳــﺮی ﻧﯿﺴــﺖ
ﮔﺸـــﺖ ﻫﻮﯾـــﺪا ﭼـــﻮ روز ﺑـــﺮ دل ﻋﻄـــﺎر از آﻧـــﮏ در ده ﺧـــﱪی ده، ﮐـــﻪ ز ﻣـــﺮدم ﺧـــﱪی ﻧﯿﺴـــﺖ
ﺑﺴـــﯿﺎر اﺛـــﺮ ﺟﺴـــﺖ ز ﯾـــﮏ ﺗـــﻦ اﺛـــﺮی ﻧﯿﺴـــﺖ ﯾـــﺎ ﻫـــﯿﭻ ﻧـــﯿﻢ ﯾـــﺎ ﺑﺠـــﺰ از ﻣـــﻦ دﮔـــﺮی ﻧﯿﺴـــﺖ
زان ﻣﻐـﺰ ﺷــﻮد ﺧﺸـﮏ و ﺗــﺮم ﻫـﺮ ﺷــﺐ و ﻫــﺮ روز ﺟـــﺎﻧﻢ ﮐـــﻪ ز ﺑﺴـــﺘﺎن ﻓﻠـــﮏ ﻧﯿﺸـــﮑﺮی ﺧﻮاﺳـــﺖ
ﻋﻄـــﺎر ﭼـــﻮﮐـــﺲ راﺧﻄـــﺮی ﻧﯿﺴـــﺖ از اﯾـــﻦ راه ﺗــﻮ ﻧﯿــﺰ ﻓــﺮو ﺷــﻮﮐــﻪ ﺗــﺮا ﺧــﻮد ﺧﻄــﺮی ﻧﯿﺴــﺖ ﻋﺸــــــــﻖ را ﺑــــــــﺎ وی آﺷــــــــﻨﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴــــــــﺖ اﯾــــــﻦ ﺑــــــﻪ ﺳــــــﻠﻄﺎﻧﯽ وﮔــــــﺪاﯾﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫــــــــﺮﮐــــــــﻪ او ﺑﺮﻧﺨﯿــــــــﺰد از ﺳــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﻋﺸــــــﻖ ﺟــــــﺰ ﺑﺨﺸــــــﺶ ﺧــــــﺪاﯾﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ
وﻗــــــﻒ در ﺷــــــﺮع ﻣــــــﺎ ﺑﻬــــــﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺑﺠـــــــﺰ از ﻋـــــــﲔ ﺑـــــــﯽﻧـــــــﻮاﯾﯽ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺑـــــــﺎزش از ﭼﻨـــــــﮓ او رﻫـــــــﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴـــــــﺖ
ﻋﺸـــــــــﻖ وﻗﻔﺴـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮ دل ﭘـــــــــﺮ درد ﮐـــــــــﺎر آن ﮐـــــــــﺲ ﮐـــــــــﻪ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﯽ ورزد ﻫـــــــﺮﮐـــــــﺮا ﺑـــــــﺎز ﻋﺸـــــــﻖ ﺻـــــــﯿﺪﮐﻨـــــــﺪ
ﻫﺮﭼـــــــﻪ ﻋﻄـــــــﺎرﮔﻮﯾـــــــﺪ از ﺳـــــــﺮ ﻋﺸـــــــﻖ ﺑـــــﻪ ﯾﻘـــــﲔ دان ﮐـــــﻪ ﺟـــــﺰ ﻋﻄـــــﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐﻮراﮔـــــــــﻪ ﭘﺸـــــــــﺖ وﮔـــــــــﺎه روﯾﺴـــــــــﺖ او را ﭼـــــــﻪ ﺧـــــــﱪﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﺎه روﯾﺴـــــــﺖ؟ ﮔــــــــﺮﮐــــــــﺮده ﺗــــــــﺮا ﺑــــــــﺮاه روﯾﺴــــــــﺖ ﻫــــــــــﺮ ذره اﮔــــــــــﺮ ﺳــــــــــﯿﺎه روﯾﺴــــــــــﺖ او را ﻫﻤـــــــــــــﻪ در ﮔﻨـــــــــــــﺎه روﯾﺴـــــــــــــﺖ او را ﺳــــــــــــﻮی ﭘﯿﺸــــــــــــﮕﺎه روﯾﺴــــــــــــﺖ آﻧــــــــﺮا ﮐــــــــﻪ ﺑﻘﻌــــــــﺮ ﭼــــــــﺎه روﯾﺴــــــــﺖ آﻧــــــــﺮا ﮐــــــــﻪ ﺑﻌــــــــﺰ و ﺟــــــــﺎه روﯾﺴــــــــﺖ ﭘـــــــــﺲ درﺧـــــــــﻮر آن ﮐـــــــــﻼه روﯾﺴـــــــــﺖ آن آﯾﻨــــــــــــــﻪ ﻣــــــــــــــﯽزدای ﭘﯿﻮﺳــــــــــــــﺖ آﯾﯿﻨــــــــــــﮥ ﺗــــــــــــﻮ ﺳــــــــــــﯿﺎه روﯾﺴــــــــــــﺖ آن ﭘﺸــــــــــــﺖ ز ﻋﺸــــــــــــﻖ روی ﮔــــــــــــﺮدان ﮐــــــــﺰ ﻋﺸــــــــﻖ ﭼــــــــﻮ آﻓﺘــــــــﺎب ﮔــــــــﺮدد ﺗـــــــــﺎ اﯾـــــــــﻦ روﯾـــــــــﺶ ﻧﮕـــــــــﺮد آن روی ﻫـــــــــﺮ ذره ﮐـــــــــﻪ ﻫﺴـــــــــﺖ در دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﻫﺮﮔـــــــــــﺰ ﻧﺮﺳـــــــــــﺪ ﺑـــــــــــﺬورۀ ﻋـــــــــــﺮش ﻧﺘﻮاﻧـــــــــﺪ ﯾﺎﻓـــــــــﺖ ﻫﺮﮔـــــــــﺰ اﯾـــــــــﻦ روی ﻧـــــــﻪ ﭼـــــــﺮخ ﮐـــــــﻼه ﻓـــــــﺮق ﻋﺸﻘﺴـــــــﺖ
آورده ﺑـــــــــــــــﻪ ﺑﺎرﮔـــــــــــــــﺎه روﯾﺴـــــــــــــــﺖ ﻫﻤـــــﻪ ﮐـــــﻮن و ﻣﮑـــــﺎن ﭘﺮﮔﻔـــــﺖ وﮔﻮﯾﺴـــــﺖ زﻫــــﯽ ﻣﺸــــﮑﲔ ﮐﻤﻨــــﺪی، آن ﭼــــﻪ ﻣﻮﯾﺴــــﺖ ﮐــــﻪ زﻟﻔــــﺖ را ﺳــــﺮی ﺑــــﺮ ﺧــــﺎک ﮐﻮﯾﺴــــﺖ
زﯾــــــــﻦ ﺷــــــــﻮق ﻓﺮﯾــــــــﺪ را ﻫﻤــــــــﻪ ﻋﻤــــــــﺮ زﻫـــــﯽ زﯾﺒـــــﺎ ﺟﻤـــــﺎﱃ، آن ﭼـــــﻪ روﯾﺴـــــﺖ؟ از آن ﺑــــــﺮ ﺧــــــﺎک ﮐﻮﯾــــــﺖ ﺳــــــﺮ ﻧﻬــــــﺎدم ز ﺷــــــﻮق روی و ﻣــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﺑﯿــــــﮏ ﺑــــــﺎر
ﮐـــــﻪ اﯾﻨﺠـــــﺎ رﺳــــــﺘﺨﯿﺰ از ﭼـــــﺎر ﺳﻮﯾﺴــــــﺖ ﺗــــــﺮا ﯾــــــﮏ ذره ﮔــــــﺮ در ﺧﻠــــــﻖ روﯾﺴــــــﺖ ﻫـــــــــــﺰاران ﻣـــــــــــﺮد را زه در ﮔﻠﻮﯾﺴـــــــــــﺖ
ﻧﺒﯿﻨــــــــــــﯽ روی او ﯾــــــــــــﮏ ذره ﻫﺮﮔــــــــــــﺰ اﮔﺮﭼــــــــــــﻪ ذرهای ﺟﻮﯾﻨــــــــــــﺪه ﺑﺎﺷــــــــــــﺪ ﮔـــــــﺮت او درﮐﺸـــــــﺪﮐـــــــﺎری ﺑـــــــﻮد اﯾـــــــﻦ دﻻ: ﮐــــــﯽ آﯾــــــﺪ او در ﺟﺴــــــﺖ و ﺟﻮﯾــــــﺖ؟
ﺑﺨــــــــﻮد ﻫﺮﮔــــــــﺰﮐﺠــــــــﺎ داﻧــــــــﺪ رﺳــــــــﯿﺪن اﮔــــــــــﺮ ﻋﻄــــــــــﺎر را ﻋــــــــــﺰم ﻋﻠﻮﯾﺴــــــــــﺖ از ﻋﻤــــــــــﺮ ﺗﻤــــــــــﺎم ﺑﻬــــــــــﺮه ﺑﺮداﺷــــــــــﺖ در دﯾــــــــﺪ ﺗــــــــﻮ دﯾــــــــﺪۀ دﮔــــــــﺮ داﺷــــــــﺖ و آن دﯾـــــﺪه ﺗـــــﺮا ﮐـــــﻪ ﯾـــــﮏ ﻧﻈـــــﺮ داﺷـــــﺖ ﻫــــﺮ دﯾــــﺪه ﮐــــﻪ ﺑﺮﺗــــﻮ ﯾــــﮏ ﻧﻈــــﺮ داﺷــــﺖ ﮐﻮرﺳــــــــﺖ ﮐﺴــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ ﻫــــــــﺮ زﻣــــــــﺎﻧﯽ ﺳـــــــــــﺮﻣﺎﯾﮥ ﻋﻤـــــــــــﺮ دﯾـــــــــــﺪن ﺗﺴـــــــــــﺖ
ﻫـــــﺮ دل ﮐـــــﻪ ز ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺧـــــﱪ داﺷـــــﺖ ﻫــــــﺮﮐــــــﻮ ﺑﺘــــــﻮ ﻗــــــﺮب ﺑﯿﺸــــــﱰ داﺷــــــﺖ
ﺟﺎوﯾـــــــﺪ ز ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺑـــــــﯽﺧـــــــﱪ ﺷـــــــﺪ دل ﺑــــــــــﯽرخ ﺗــــــــــﻮ دﻣــــــــــﯽ ﺳــــــــــﺮﮐﺲ در ﺷــــــــﻮق رخ ﺗــــــــﻮ ﺑﯿﺸــــــــﱰ ﺳــــــــﻮﺧﺖ
ﺳــــــﻮﮔﻨﺪ ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮ اﮔــــــﺮ داﺷــــــﺖ ﻧﻨﻬـــــــﺎد ﻗـــــــﺪم ﮐﺴـــــــﯽ ﮐـــــــﻪ ﺳﺮداﺷـــــــﺖ ﺑــــــﺎدی ﮐــــــﻪ ﺑﮑــــــﻮی ﺗــــــﻮﮔــــــﺬر داﺷــــــﺖ ﺑـــــﺮ ﺧـــــﺎک درم ﭼـــــﻮ ﺧـــــﺎک در داﺷـــــﺖ ﻧـــــﻪ دل ﻗﯿﻤـــــﺖ ﻧـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺧﻄـــــﺮ داﺷـــــﺖ ﻫـــــــﺮ ﺷـــــــﲑﯾﻨﯽ ﮐـــــــﻪ آن ﺷـــــــﮑﺮ داﺷـــــــﺖ ﻫـــــــــﺮ ﺗـــــــــﺎزﮔﯿﯽ ﮐـــــــــﻪ آب زر داﺷـــــــــﺖ آن ﺣــــــﺮف ﮐــــــﻪ در ﻣﯿــــــﺎن ﮐﻤــــــﺮ داﺷــــــﺖ ز آن ﻧﻘﻄــــــﻪ ﮐــــــﻪ ﻃﺮﻓــــــﻪ ﺑــــــﻮد ﺑﺮداﺷــــــﺖ ﻫـــــﺮ ﺷـــــﯿﻮه ﮐـــــﻪ داﺷـــــﺖ ﻣﺨﺘﺼـــــﺮ داﺷـــــﺖ ﮐــــــﺰ ﺟــــــﺎن ﺧــــــﻮدت ﻋﺰﯾﺰﺗــــــﺮ داﺷــــــﺖ ﻫـــــﺮ ﺣﯿﻠـــــﻪ ﮐـــــﻪ ﭼـــــﺮخ ﭘـــــﺎک ﺑﺮداﺷـــــﺖ
در ﻋﺸـــــــﻖ رخ ﺗـــــــﻮ ﯾـــــــﮏ ﺳـــــــﺮ ﻣـــــــﻮی ﺑـــــــــــﺎ ﭼﺸـــــــــــﻢ ﺗﻮﮐـــــــــــﺎرﮔﺮ ﻧﯿﺎﻣـــــــــــﺪ ﺧــــــــﻮارم ﮐــــــــﺮدی، ﭼﻨﺎﻧﮑــــــــﻪ ﻋﺸــــــــﻘﺖ ﺑـــــــــــﺎ ﺑـــــــــــﻮاﻟﻌﺠﺒﯽ ز ﻏﻤـــــــــــﺰۀ ﺗـــــــــــﻮ در ﭘـــــــــﯿﺶ ﻧﻈـــــــــﺮ ز ﺷـــــــــﺮم ﺑﮕﺬﺷـــــــــﺖ در ﻧﻘــــــــــﺮۀ ﻋﺎرﺿــــــــــﺖ ﻓــــــــــﺮو ﺷــــــــــﺪ در ﮔــــــــﺮد ﻣﯿــــــــﺎن ﺗــــــــﻮﮐﻤــــــــﺮﮔﺸــــــــﺖ ﭼـــــــﻮن روی ﺗـــــــﻮ زﯾـــــــﺮ ﭘـــــــﺮدۀ زﻟـــــــﻒ ﺷــــــﮑﻞ دﻫــــــﻦ ﺗــــــﻮ ﻃﺮﻓــــــﻪﺗــــــﺮ ﺧﺎﺳــــــﺖ در ﺟﻨـــــــــﺐ ﻟـــــــــﺐ ﺗـــــــــﻮ آب ﺣﯿـــــــــﻮان ﺧــــــﻮار از ﭼــــــﻪ ﺳــــــﺒﺐ ﮐﻨــــــﯽ ﮐﺴــــــﯽ را ﺑـــــﺲ ﻣـــــﺮده ﮐـــــﻪ زﻧـــــﺪه ﮐـــــﺮد در ﺧـــــﺎک
ﻋﻄــــــــﺎر ﻫــــــــﺰار ﻧﻮﺣــــــــﻪ ﮔــــــــﺮ داﺷــــــــﺖ ﺑـــــﻮی زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﻣﺸـــــﮏ ﻧـــــﺎب ﻧﺪاﺷـــــﺖ ﭼﺸـــــــــــــﻤﮥ آﻓﺘـــــــــــــﺎب آب ﻧﺪاﺷـــــــــــــﺖ در ﺧــــــﻮر ﺟــــــﺎم ﺗــــــﻮ ﺷــــــﺮاب ﻧﺪاﺷــــــﺖ ﺧــــــــﺎزن ﺧﻠﺪﻫﺸـــــــــﺖ ﺧﻠــــــــﺪ ﺑﮕﺸـــــــــﺖ ﻟﻌﻠــــــــــﺖ از آﻓﺘــــــــــﺎب ﮐــــــــــﺮد ﺳــــــــــﺌﻮال ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻣــــــﻦ آب ﺧﻀــــــﺮ و ﮐــــــﻮﺛﺮ ﻫــــــﻢ ﮔﻔــــــﺖ: ﺗــــــﺎ ﺳــــــﺮﮔﺸــــــﺎد ﭼﺸــــــﻤﮥ ﻣــــــﻦ ذرهای ﭘـــــــــــــﯿﺶ ﻟﻌـــــــــــــﻞ ﺳـــــــــــــﲑاﺑﺖ ﺗـــــــــﺎب روی ﺗـــــــــﻮ آﻓﺘـــــــــﺎب ﻧﺪاﺷـــــــــﺖ
زﯾـــــــﺮ ﺳـــــــﯽ ﻟﺆﻟـــــــﺆ ﺧﻮﺷـــــــﺎب ﻧﺪاﺷـــــــﺖ زرد از آن ﺷــــﺪﮐــــﻪ ﯾــــﮏ ﺟــــﻮاب ﻧﺪاﺷــــﺖ
زﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ آﻓﺘــــــﺎب ﺗــــــﺎب ﻧﺪاﺷــــــﺖ ﭼﺸــــــﻢ ﻣــــــﻦ ﻧــــــﯿﻢ ذره ﺧــــــﻮاب ﻧﺪاﺷــــــﺖ
رخ ﭼـــــﻮ ﻻﻟـــــﻪ ﺑﺨـــــﻮن ﺧﻀـــــﺎب ﻧﺪاﺷـــــﺖ ﺟــــــــﺰ دل ازﻻﻏــــــــﺮی ﮐﺒــــــــﺎب ﻧﺪاﺷــــــــﺖ ﮐــــﺲ ﭼــــﻮ ﻣــــﻦ ﺻــــﯿﺪ در ﻋــــﺬاب ﻧﺪاﺷــــﺖ
ﮐﯿﺴــــــــﺖ ﮐــــــــﺰ ﻋﺸــــــــﻖ ﻻﻟــــــــﮥ رخ ﺗــــــــﻮ ﻣــــــﻦ ﭼﻨــــــﺎن ﻻﻏــــــﺮم ﮐــــــﻪ ﭘﻬﻠــــــﻮی ﻣــــــﻦ
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺻـــــــﯿﺪ ﺗـــــــﻮ ﺷـــــــﺪ دل ﻋﻄـــــــﺎر ﺳــــــــﯿﻨﻪ ﺧــــــــﺎﱃ ز اﺿــــــــﻄﺮاب ﻧﺪاﺷــــــــﺖ وز ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ اﺷـــﮏ رﯾﺨـــﺘﻢ آﺑـــﻢ ز ﺳﺮﮔﺬﺷـــﺖ ﺑــﺲ ﺳــﯿﻠﻬﺎی ﺧــﻮن ﮐــﻪ ز ﺧــﻮن ﺟﮕــﺮﮔﺬﺷــﺖ ﻫــــﺮ دم ز روز ﻋﻤــــﺮ ﺑــــﺪردی دﮔــــﺮﮔﺬﺷــــﺖ آﻫــــــــﻢ ز روی آﯾﻨــــــــﮥ ﻣــــــــﺎه درﮔﺬﺷــــــــﺖ زان ﻏﺼﻪﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑـﯽﺧـﻮاب و ﺧـﻮر ﮔﺬﺷـﺖ ﮐــــﺎرم ز ﺟــــﻮر ﺣﺎدﺛــــﻪ از دﺳــــﺖ، درﮔﺬﺷــــﺖ درد دل ﻣـــــﻦ از ﺣـــــﺪ و اﻧـــــﺪازه درﮔﺬﺷـــــﺖ ﺑـــﺮ روی ﻣـــﻦ ﭼـــﻮ ﺑـــﺮ ﺟﮕـــﺮ ﻣـــﻦ ﻧﻤﺎﻧـــﺪ آب ﻫــــﺮ ﺷــــﺐ ز دور ﭼــــﺮخ ﺑــــﻼی دﮔــــﺮ رﺳــــﯿﺪ اﺷـــــﮑﻢ ﺑﻘﻌـــــﺮ ﺳـــــﯿﻨﮥ ﻣـــــﺎﻫﯽ ﻓـــــﺮو رﺳـــــﯿﺪ ﺧـــﻮاب و ﺧـــﻮرم ﻧﻤﺎﻧـــﺪ و ﮔـــﺮ ﻗﺼـــﻪ ﮔﻮﯾﻤـــﺖ در ﺑﺮﮔﺮﻓــــﺖ ﺟــــﺎن ﻣــــﺮا ﺗــــﲑ ﻏــــﻢ ﭼﻨﺎﻧــــﮏ ﭘــــﺎﯾﻢ ز دﺳــــﺖ واﻗﻌــــﻪ در ﻗــــﲑ ﻏــــﻢ ﮔﺮﻓــــﺖ
ﭘﯿﮑــﺎن ﺑــﻪ ﺟــﺎن رﺳــﯿﺪ وز ﺟــﺎن ﺗــﺎ ﺑــﺮﭙﮔﺬﺷــﺖ زان ﺷــــﺎم آﻓﺘــــﺎب ﻣــــﻦ اﻧــــﺪر ﺳــــﺤﺮﮔﺬﺷــــﺖ
ﭼــﻮن ﺳــﺎﯾﻪای ز ﺧــﻮاری ﺧــﻮد در ﺑــﺪر ﮔﺬﺷــﺖ ﮐـــــﺎن ﮐـــــﺎر ﺑﺠـــــﺎن رﺳـــــﯿﺪه ﭼـــــﻮن ﮔﺸـــــﺖ از ﺑــــﺲ ﮐــــﻪ ﺑﺨــــﻮن ﺑﮕﺸــــﺖ ﺧــــﻮن ﮔﺸــــﺖ ﻣــــــــﺎ را ﺳــــــــﻮی درد رﻫﻨﻤــــــــﻮن ﮔﺸــــــــﺖ ﺧــــــﻮﻧﯽ ﮐــــــﻪ ز دﯾــــــﺪﮔﺎن ﺑــــــﺮون ﮔﺸــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﻧﯿـــــــﺰ ﺧﻼﺻـــــــﮥ ﺟﻨـــــــﻮن ﮔﺸـــــــﺖ
ﻋﻄـــــﺎر ﭼﻮﻧﮑـــــﻪ ﺳـــــﺎﯾﮥ ﻋـــــﺰت ﺑـــــﺮو ﻧﻤﺎﻧـــــﺪ در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﻋﻘــــــﻞ ﺳــــــﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸــــــﺖ ﺧـــــــﻮد ﺣـــــــﺎل دﻟـــــــﻢ ﭼﮕﻮﻧـــــــﻪ ﮔـــــــﻮﯾﻢ؟ ﺑـــــــــــــﺮ ﺧـــــــــــــﺎک درت ﺑـــــــــــــﺰاری زار درﻣـــــﺎن ﭼـــــﻪ ﻃﻠـــــﺐ ﮐـــــﻨﻢ؟ ﮐـــــﻪ ﻋﺸـــــﻘﺖ ﺗـــــــــﺎ ﻗـــــــــﻮت ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮ ﺑﺪﯾـــــــــﺪم آن ﻣــــــــﺮغ ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﻮد زﯾــــــــﺮﮐﺶ ﻧــــــــﺎم ﺧــــــــﻮن دل ﻣﺎﺳــــــــﺖ ﯾــــــــﺎ دل ﻣﺎﺳــــــــﺖ؟
ﺳـــــــﺮﮔﺸـــــــﺘﮕﯿﻢ ﺑﺴـــــــﯽ ﻓـــــــﺰون ﮔﺸـــــــﺖ در دام ﺑـــــــــﻼی ﺗـــــــــﻮ زﺑـــــــــﻮن ﮔﺸـــــــــﺖ از ﭘــــــــﺎی ﻓﺘــــــــﺎد و ﺳــــــــﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸــــــــﺖ
درﯾــــــﺎب ﮐــــــﻪ ﮐﺸــــــﺘﻪﺗــــــﺮﮐﻨــــــﻮن ﮔﺸــــــﺖ ﺳـــــــــﺮ ﺑـــــــــﺮون زد ز ﭼﺸـــــــــﻤﮥ ﻧﻮﺷـــــــــﺖ ﺣﻠﻘــــــــــﮥ زﻟــــــــــﻒ ﺑــــــــــﺮ ﺑﻨﺎﮔﻮﺷــــــــــﺖ در ﺧﻄـــــــــﻢ از ﺧـــــــــﻂ ﺳـــــــــﯿﻪ ﭘﻮﺷـــــــــﺖ
ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻪ ﺟـــــــﺎن و دﱃ ﺟﻔـــــــﺎ ﮐﻮﺷـــــــﻢ ﯾـــــــﺎدﮐﻦ ازﮐﺴـــــــﯽ ﮐـــــــﻪ در ﻫﻤـــــــﻪ ﻋﻤـــــــﺮ ﻋﺸــــﻮه ﻣﻔــــﺮوش زاﻧﮑــــﻪ ﻣــــﻦ ﭘــــﺲ ازﯾــــﻦ
ﺗــــــــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــــــــﺖ ﺑﻤﺎﻧــــــــــﺪه ﻣﺪﻫﻮﺷــــــــــﺖ ﺧـــــــﻮﯾﺶ را ﮔـــــــﻢ ﮐـــــــﺮد ره زان ﺑﺎزﯾﺎﻓـــــــﺖ دل ﮐـــــــﻪ ره ﻣـــــــﯽﺟﺴـــــــﺖ دروادی ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﺎدل ﻣـــــــﻦ راه ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﺑـــــــﺎز ﯾﺎﻓـــــــﺖ
ﮐـــــــــﺰ ﻣﯿـــــــــﺎن درد درﻣـــــــــﺎن ﺑﺎزﯾﺎﻓـــــــــﺖ ﭼــــــﻮن ﺳــــــﻮﺧﺘﻪ ﺷــــــﺪ ز ﺗﻮﻧﺸــــــﺎن ﯾﺎﻓــــــﺖ ﺟـــــﺎن ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ازﻣﯿـــــﺎن ﺟـــــﺎن ﯾﺎﻓـــــﺖ ﺻـــــﺪ ﺣﻠﻘـــــﻪ ﺑـــــﺮو ﭼـــــﻮ آﺳـــــﻤﺎن ﯾﺎﻓـــــﺖ در ﻣﻐـــــــــﺰ ﺟﻬـــــــــﺎن ﻻﻣﮑـــــــــﺎن ﯾﺎﻓـــــــــﺖ ﭼـــــﻮن ﻧﻘـــــﺶ ﻧﮕـــــﲔ در آن ﻣﯿـــــﺎن ﯾﺎﻓـــــﺖ از ﺑـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن ﺟـــــــﺎودان ﯾﺎﻓـــــــﺖ ﭘﺮواﻧــــــــﮥ ﺷــــــــﻤﻊ ﻋﺸــــــــﻖ ﺷــــــــﺪ ﺟــــــــﺎن ﺗــــــــﺎدل زﮐﻤــــــــﺎل ﺗــــــــﻮ ﻧﺸــــــــﺎن ﯾﺎﻓــــــــﺖ ﺟـــــــــﺎن را ﺑـــــــــﺪرت ﮔـــــــــﺬاری اﻓﺘـــــــــﺎد ﺟـــــــــﺎن ﺑﺎرﮔـــــــــﻪ ﺗـــــــــﺮا ﻃﻠـــــــــﺐ ﮐـــــــــﺮد ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد ﻧﺸـــــــﺎن ﻋﺸـــــــﻖ وﻣﻬـــــــﺮت ﻫـــــﺮ ﺟـــــﺎن ﮐـــــﻪ ﺑﮑـــــﻮی ﺗـــــﻮ ﻓـــــﺮو ﺷـــــﺪ
ﭼـــــــﻮن در ﺗـــــــﻮ ﻧﮕـــــــﺎه ﮐـــــــﺮد آن ﯾﺎﻓـــــــﺖ در ﺷـــــــــﻌﻠﮥ روی ﺗـــــــــﻮ ﻋﯿـــــــــﺎن ﯾﺎﻓـــــــــﺖ
ﺑــــــﲑون ز ﺟﻬــــــﺎن ﺑﺴــــــﯽ ﺟﻬــــــﺎن ﯾﺎﻓــــــﺖ ﮔــــــﺮد ﺧــــــﻮد ﺻــــــﺪﻫﺰار دﺳــــــﺘﺎن ﯾﺎﻓــــــﺖ
ﻋﻄــــــﺎر ﭼــــــﻮ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ ﺑﯿــــــﺎن ﮐــــــﺮد ﺗـــــــﺎ ﮔـــــــﻞ از اﺑـــــــﺮ آب ﺣﯿـــــــﻮان ﯾﺎﻓـــــــﺖ
ﻧﺎﻓـــــــــﮥ ﻣﺸـــــــــﮏ در ﮔﺮﯾﺒـــــــــﺎن ﯾﺎﻓـــــــــﺖ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﻓﺮﻣــــــﺎن ﺑــــــﱪد ﻓﺮﻣــــــﺎن ﯾﺎﻓــــــﺖ از رخ ﺟــــــﺎن ﻓــــــﺰای ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن ﯾﺎﻓــــــﺖ
ﭼــــــﻮن ﺻــــــﺒﺎ ﭼــــــﺎک ﮐــــــﺮد داﻣــــــﻦ ﮔــــــﻞ ای ﻧﮕــــــﺎری ﮐــــــﻪ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ دﯾــــــﺪ رﺧــــــﺖ
ﮐـــــــﻪ ﮔـــــــﻞ ﺗـــــــﺎزه روی ﺑـــــــﺎران ﯾﺎﻓـــــــﺖ ﯾـــــﮏ ﻧﻔـــــﺲ در دو ﮐـــــﻮن ﻧﺘـــــﻮان ﯾﺎﻓـــــﺖ
ﻣـــــﯽ ﮔـــــﻞ رﻧـــــﮓ ﺧـــــﻮر، ﺑﻤﻮﺳـــــﻢ ﮔـــــﻞ ﻣــــﯽ ﺧــــﻮر و ﺷــــﺎدزی، ﮐــــﻪ ﺧﻮﺷــــﱰ ازﯾــــﻦ
ﮐــــﻪ ز ﻣــــﯽ ﺟــــﺎن ﭼــــﻮ در درﺧﺸــــﺎن ﯾﺎﻓــــﺖ ﺷـــــــﺎدی ﺗـــــــﻮ ﻟﺸـــــــﮑﺮ ﻏـــــــﻢ در ﻧﯿﺎﻓـــــــﺖ ﮔــــــــﺮد راﻫــــــــﺖ ﻓــــــــﺮق آدم درﻧﯿﺎﻓــــــــﺖ
ﻣــــــــــﯽ ﺑﻌﻄــــــــــﺎر ده، ﺑﺴــــــــــﺮﺧﯽ ﻟﻌــــــــــﻞ ﺧـــــﺎک ﮐﻮﯾـــــﺖ ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ درﻧﯿﺎﻓـــــﺖ
ﮔـــــﻨﺞ ﻋﺸـــــﻘﺖ در ﺟﻬـــــﺎن ﺟـــــﺪ و ﺟﻬـــــﺪ ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰاران زن ﺑﻨــــــــﺎﻣﺮدی ﺑﻤــــــــﺮد ﻣــــــﻦ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ از ﺗــــــﻮ درﯾــــــﺎﺑﻢ ﺑﺤﮑــــــﻢ؟ ﺻــــــــــــﺪﻫﺰاران راﻫــــــــــــﺰن در ره ﻓﺘــــــــــــﺎد
ﻫـــــــﺮﮔـــــــﺪا ﻣﻠﮑـــــــﯽ ﺑﺨـــــــﺎﺗﻢ درﻧﯿﺎﻓـــــــﺖ ﻋﻤﺮ ﺷﺪ ودل ز ﻫﺠﺮ ﺧـﻮن ﺷـﺪ و ﺧـﻮاﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓـﺖ ﻣﺴـــﺖ ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ ﺷـــﺪ وز ﺗـــﻮ ﺷـــﺮاﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓـــﺖ ﻣﺎﻧــــﺪ ﺑــــﺪر ﺣﻠﻘــــﻪوار وز درت آﺑــــﯽ ﻧﯿﺎﻓــــﺖ ﺑـــــﻪ ز دل ﻋﺎﺷـــــﻘﺎن ﻫـــــﯿﭻ ﮐﺒـــــﺎﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓـــــﺖ زاﻧـــﮏ ﺑـــﻪ از آب ﭼﺸـــﻢ دﯾـــﺪه ﮔﻼﺑـــﯽ ﻧﯿﺎﻓـــﺖ ﺧـــﻮد زﻣﯿـــﺎن ﭘـــﺮﮔﺮﻓـــﺖ ﻫـــﯿﭻ ﻧﻘـــﺎﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓـــﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻪ ز ﺟـــﺎﻧﻢ ﻧﺨﻮاﻧـــﺪ ﻫـــﯿﭻ ﺟـــﻮاﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓـــﺖ داﺷـــﺘﻢ اﻣﯿـــﺪ آﻧـــﮏ ﺑـــﻮﮐـــﻪ در آﯾـــﯽ ﺑﺨـــﻮاب ﺑــﺲ ﮐــﻪ دل ﺗﺸــﻨﻪ ﺳــﻮﺧﺖ و ز ﻟﺒــﺖ آﺑــﯽ ﻧﯿﺎﻓــﺖ ﺗﺸـــﻨﮥ وﺻـــﻞ ﺗـــﻮ دل، ﭼـــﻮن ﺑـــﺪرت ﮐـــﺮد روی ﭼﻨـــــﺪ زﻧـــــﺪ ﺑـــــﺮ ﻧﻤـــــﮏ ﯾـــــﺎر،دﻟﻢ؟ ﮔﻮﯾﯿـــــﺎ ﮔﻔﺘﻤﺶ: آﺧـﺮ ﭼـﻪ ﺷـﺪﮐـﺎﯾﻦ دل ﻣـﻦ روز و ﺷـﺐ دل ز ﺗــﻮ ﺑــﯽﻫــﻮش ﺷــﺪ، دﯾــﺪه ﺑــﺮ او زدﮔــﻼب دل ﭼــــﻮ ز ﻧﻮﻣﯿــــﺪﯾﺖ زود ﻓــــﺮو ﺷــــﺪ ﺑﺨــــﻮد
ﺳــــﻮی ﺗــــﻮ آواز داد وز ﺗــــﻮ ﺧﻄــــﺎﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓــــﺖ؟ از ﺗــﻒ ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﻋﺸــﻖ ﺗــﺎﺑﺶ و ﺗــﺎﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓــﺖ
رﻫـــﺰن ﺧـــﻮد ﺷـــﺪ ﻣﻘـــﯿﻢ، ﺗﺎﮐـــﻪ ﺣﺠـــﺎﺑﯽ ﻧﯿﺎﻓـــﺖ زﻧــــﺪه ﺷــــﺪ ﭼـــــﻮن در ﻣﮑﻨــــﻮن ﺗــــﻮ ﯾﺎﻓـــــﺖ ﻟﻌــــﻞ ﺑــــﲔ، ﯾﻌﻨــــﯽ دﻟــــﺶ ﺧــــﻮن ﺗــــﻮ ﯾﺎﻓــــﺖ ﺟــــﺎن ﺣﯿــــﺎت ازﻧﻄــــﻖ ﻣــــﻮزون ﺗــــﻮ ﯾﺎﻓــــﺖ ﺟﺎﻣـــــﻪ ﭘـــــﺮﮐـــــﮋدم ز اﻓﺴـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﯾﺎﻓـــــﺖ ﻋﻘــــﻞ ﺧــــﻮد را ﻣﺴــــﺖ و ﻣﺠﻨــــﻮن ﺗــــﻮ ﯾﺎﻓــــﺖ ﮔـــــﺮ ز ﭼﺸـــــﻤﺖ ﺧﺴـــــﺘﻪای آﻣـــــﺪ ﺑـــــﻪ ﺗـــــﲑ دل ﮐﻤــــــﺎل از ﻟﻌــــــﻞ ﻣﯿﮕــــــﻮن ﺗــــــﻮ ﯾﺎﻓــــــﺖ ﺗـــــــﺎ ﻓﺴـــــــﻮﻧﺖ ﮐـــــــﺮد ﭼﺸـــــــﻢ ﺳـــــــﺎﺣﺮت
ﺗــــــــﺎدل ﻋﻄــــــــﺎر ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﮐــــــــﻢ ﮔﺮﻓــــــــﺖ روﻧــــــﻖ از ﺣﺴــــــﻦ در اﻓــــــﺰون ﺗــــــﻮ ﯾﺎﻓــــــﺖ ﭘﺎﯾﮕـــــــﺎه ﻓﻘـــــــﺮ را ﭘﺎﯾـــــــﺎن ﮐـــــــﻪ ﯾﺎﻓـــــــﺖ؟ رﺧﻨـــﻪای ﺟـــﺰ ﻣـــﺮگ ازﯾـــﻦ زﻧـــﺪان ﮐـــﻪ ﯾﺎﻓـــﺖ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻣﺮدﻧــــﺪ و اﺛــــﺮ زﯾﺸــــﺎن ﮐــــﻪ ﯾﺎﻓــــﺖ؟ ﭘﯿﺸــــــﮕﺎه ﻋﺸــــــﻖ را ﭘﯿﺸــــــﺎن ﮐــــــﻪ ﯾﺎﻓــــــﺖ؟ رﺧﻨــــــﻪ ﻣــــــﯽﺟــــــﻮﯾﯽ ﺧــــــﻼص ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ؟ در ﻣﯿــــــﺎن اﯾــــــﻦ دو ﺷﺸــــــﺪر ﮐــــــﻞ ﺧﻠــــــﻖ
ﻗﺴــــﻢ ﻣﻮﺟــــﻮدات ﺟــــﺰ ﻫﺠــــﺮان ﮐــــﻪ ﯾﺎﻓــــﺖ؟ در ﻓــــﺮوﻏﺶ ﮐﻔــــﺮ ﺑــــﺎ اﯾﻤــــﺎن ﮐــــﻪ ﯾﺎﻓــــﺖ؟ ﮐـــــﺎن ﻫـــــﺰاران ذره ﺳـــــﺮﮔﺮدان ﮐـــــﻪ ﯾﺎﻓـــــﺖ؟ در زﻣـــــﲔ و آﺳـــــﻤﺎن درﻣـــــﺎن ﮐـــــﻪ ﯾﺎﻓـــــﺖ؟
ذرهای وﺻــــﻠﺶ ﭼــــﻮﮐــــﺲ ﻃﺎﻗــــﺖ ﻧﺪاﺷــــﺖ ذرهای اﯾــــــــــــﻦ درد ﻋــــــــــــﺎﻟﻢ ﺳــــــــــــﻮز را
آﻓﺘـــــــــــــــﺎب آﺳـــــــــــــــﻤﺎن ﻏﯿـــــــــــــــﺐ را ﭼـــــــﻮن ﺑـــــــﻪ ﺗﻔـــــــﺖ آن آﻓﺘـــــــﺎب آواز داد ﮔﺸـــــﺖ ﻣﺴـــــﺘﻬﻠﮏ درﯾـــــﻦ درﯾـــــﺎ دو ﮐـــــﻮن ﭼــــــﻮن دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻫﺴــــــﺖ ﻓﺮزﻧــــــﺪ ﻋــــــﺪم ﭼـــــﻮن ﻫﻤـــــﻪ ﻣﺮدﻧـــــﺪ و ﻣـــــﯽﻣﲑﻧـــــﺪ ﻧﯿـــــﺰ ﺑـــــﺮ ﻓﻠـــــﮏ رو اﯾـــــﻦ دم از ﻋﯿﺴـــــﯽ ﺑـــــﺮﭙس ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰاران ﺟــــــــﺎن ﺻــــــــﺪﯾﻘﺎن راه ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰاران ﭼﺸــــــــﻢ ﺻــــــــﺪﯾﻘﺎن راه ﭼــــﻮن دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺟــــﺰ ﯾــــﮏ آﻓﺘــــﺎب اﺑـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ درﯾـــــــﺎ ﺑﺴـــــــﯽ ﺑﮕﺮﯾﺴـــــــﺖ زار
ذرهای ﻫﺴـــــﺘﯽ درﯾـــــﻦ دﯾـــــﻮان ﮐـــــﻪ ﯾﺎﻓـــــﺖ؟ دلﭼﻮواﻗﻒﺷﺪﺑﺘﮏ رﻓﺖ و دل از ﺟﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓـﺖ ﻏﺼﻪﻫـﺎ ﮐـﺮدش، ز ﭘﺸـﺖ دﺳـﺖ دﻧـﺪان ﺑﺮﮔﺮﻓـﺖ ﺑﺮﻗـــﻊ ﺻـــﻮرت ز ﭘـــﯿﺶ روی ﺟﺎﻧـــﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓـــﺖ ﺟﺎن ﭼﻮ ﺷﺪ ﻧﺰدﯾـﮏ ﺟﺎﻧـﺎن دﯾـﺪ دل را ﭘـﯿﺶ او ﺟﺎن ز ﺧﻮد ﻓﺎﻧﯽ ﺷـﺪ و دل در ﻋـﺪم ﻣﻌـﺪوم ﺷـﺪ ﺑﯽﻧﺸﺎن ﺟﺎﻧﯽ ﮐﺪاﻣﲔ ﺟﺎن؟ ﮐـﻪ آﻧﭽـﻪ داﺷـﺖ آن ﻧﺎﮔﻬــﺎن ﺑــﺎدی ﺑﺮآﻣــﺪ ﻣﺸــﮑﺒﺎر از ﭘــﯿﺶ و ﭘــﺲ دوش ﺟـــﺎن دزدﯾـــﺪه از دل راه ﺟﺎﻧـــﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓـــﺖ
ﺑـــﯽﻏـــﻢ و رﻧﺠـــﯽ دل ﻋﻄـــﺎر آﺳـــﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓـــﺖ دل ﭼـــﻮ ﻧﺪاﻧﺴـــﺖ ﺣﺎل،ﻣـــﺎﺗﻢ ﺟـــﺎن درﮔﺮﻓـــﺖ ﺳــــﻮز دل ﻋﺎﺷــــﻘﺎن ﺟﻤﻠــــﻪ ﺟﻬــــﺎن درﮔﺮﻓــــﺖ ﺟـــﺎن ﮐـــﻪ ﻓﺮوﺷـــﺪ ﺑﻌﺸـــﻖ زﻧـــﺪۀ ﺟﺎوﯾـــﺪﮔﺸـــﺖ ﭼــــﻮن ﺗــــﻮ ﺑﺮاﻧــــﺪاﺧﺘﯽ ﺑﺮﻗــــﻊ ﻋــــﺰت ز روی از ﭘــﺲ ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﻫــﺰار ﭘــﺮده ﮐــﻪ در ﭘــﯿﺶ ﺗﺴــﺖ آﺗــــﺶ ﺳــــﻮدای ﺗــــﻮ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺟــــﺎن درﮔﺮﻓــــﺖ
روی ﻣــﻦ از ﺧــﻮن دل رﻧــﮓ وﻧﺸــﺎن درﮔﺮﻓــﺖ ز آﻧﮑـــﻪ ﺳـــﻤﺎع ﻏﻤـــﺖ ﺑـــﺮ ﻫﻤﮕـــﺎن درﮔﺮﻓـــﺖ
ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ زرﻧـــﮓ رﺧـــﺖ ﯾﺎﻓـــﺖ دل ﻣـــﻦ ﻧﺸـــﺎن ﺟـــﺎن ودل ﻋﺎﺷـــﻘﺎن ﺧﺮﻗـــﻪ ﺷـــﺪ اﻧـــﺪر ﻣﯿـــﺎن
ﺳــــﯿﻨﻪ ﺑــــﺮآورد ﺟــــﻮش، دل ﺧﻔﻘــــﺎن درﮔﺮﻓــــﺖ ﮐـــــــــﺎﯾﻦ راه ﺑﻨﯿﺴـــــــــﺘﯽ ﺗـــــــــﻮان رﻓـــــــــﺖ در ﭘــــــــــﺮدۀ ﻧﯿﺴــــــــــﺘﯽ ﻧﻬــــــــــﺎن رﻓــــــــــﺖ
راﺳـــﺖ ﮐـــﻪ ﻋﻄـــﺎر داد ﺣﺴـــﻦ ﺟﻤـــﺎل ﺗـــﻮ ﺷـــﺮح ﻫـــــﺮ دل ﮐـــــﻪ ز ﻋﺸـــــﻖ ﺑـــــﯽﻧﺸـــــﺎن رﻓـــــﺖ
ﺗـــــــــﺎ ﺗـــــــــﻮ ﻧﮑﻨـــــــــﯽ ز ﺧـــــــــﻮد ﮐﻨـــــــــﺎره راﻫــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ ﺑﻌﻤﺮﻫــــــــﺎ ﺗــــــــﻮان رﻓــــــــﺖ ﺻــــــﺪﮔــــــﻨﺞ ﻣﯿــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﮐﺴــــــﯽ ﯾﺎﻓــــــﺖ
ﺗـــــﺎ ﮐـــــﯽ ﺧﺴـــــﺒﯽ؟ ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺎروان رﻓـــــﺖ آن ﺑــــــﺮد ﺳــــــﺒﻖ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﯽﻧﺸــــــﺎن رﻓــــــﺖ ﺑﺮﺧﯿـــــﺰﮐـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺷـــــﺪ و ﺟﻬـــــﺎن رﻓـــــﺖ
ای ﺟـــــــﺎن ﺟﻬـــــــﺎن ﭼـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﻧﺸـــــــﯿﻨﯽ؟ ﭼـــــــﻮن ﻧﯿﺴـــــــﺘﯽ از زﻣـــــــﲔ ﺗـــــــﻮان ﺑـــــــﺮد ﻣﺤﺘــــــــــﺎج ﺑﺪاﻧــــــــــﮥ زﻣــــــــــﲔ ﻧﯿﺴــــــــــﺖ از ﺟﻤﻠــــــــــــــﮥ ﻧﯿﺴــــــــــــــﺘﺎن اﯾــــــــــــــﻦ راه
ﮐـــــﯽ ﻫﺴـــــﺖ ﺗـــــﻮان ﺑـــــﺮ آﺳـــــﻤﺎن رﻓـــــﺖ ﻣﺮﻏــــــﯽ ﮐــــــﻪ ز ﺷــــــﺎخ ﻻﻣﮑــــــﺎن رﻓــــــﺖ
از ﻫﺴـــــــﺘﯽ ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺑـــــــﺮﮐـــــــﺮان رﻓـــــــﺖ ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﮔﻔـــﺖ و ﺑـــﺲ ﮔـــﻞ ﻣﻌﻨـــﯽ ﮐـــﻪ رﻓـــﺖ ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮآورد و ﺑﺨــــــــﻮن دل ﺑﺴــــــــﻔﺖ ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ ﻧﻨﺸﺴـــﺖ و ﯾـــﮏ ﺳـــﺎﻋﺖ ﻧﺨﻔـــﺖ ﺑﻬـــــــﱰ از ﻣـــــــﺎ راﻫـــــــﱪ ﻧﺘـــــــﻮان ﮔﺮﻓـــــــﺖ زاﻧﮑــــــﻪ رازﮔﻔــــــﺖ ﻧﯿﺴــــــﺖ ازﻣــــــﺎ ﻧﻬﻔــــــﺖ ﮔـــــﺮد ﻧـــــﺎن را زﯾـــــﺮ ﺑـــــﺎر ﺗﺴـــــﺖ ﺳـــــﻔﺖ واﻧﭽـــــﻪ ﻣـــــﺎ ﮔﻔﺘـــــﯿﻢ در ﻋـــــﺎﻟﻢ ﮐـــــﻪ ﮔﻔـــــﺖ ﮐــــــﯽ ﺗﻮاﻧﺴــــــﺘﯽ ﮔــــــﻞ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﺷــــــﮑﻔﺖ؟ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﺎ را ﺗـــــﺎ ﺑﺤـــــﻖ ﺷـــــﺪ ﭼﺸـــــﻢ ﺑـــــﺎز ﺑــــــﺲ ﮔﻬــــــﺮﮐــــــﺰ ﻗﻌــــــﺮ درﯾــــــﺎی ﺿــــــﻤﲑ ﮔــــــﺮ ﻧﺒــــــﻮدی در ﺟﻬــــــﺎن اﻣﮑــــــﺎن ﮔﻔــــــﺖ
ﺑــــــﯽﻗــــــﺮاری ﭘﯿﺸــــــﻪ ﮐــــــﺮد و روز و ﺷــــــﺐ ﭘــــــﺎک رو داﻧــــــﺪﮐــــــﻪ در اﺳــــــﺮار ﻋﺸــــــﻖ آﻧﭽــــــﻪ ﺑﻌــــــﺪ از ﻣــــــﺎ ﺑﮕﻮﯾﻨــــــﺪ آن ﻣﺎﺳــــــﺖ آﻧﭽـــــﻪ ﻣـــــﺎ دﯾـــــﺪﯾﻢ در ﻋـــــﺎﻟﻢ ﮐـــــﻪ دﯾـــــﺪ؟
ﻋﻘــــــﻞ را ﻧﻈــــــﻢ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﯽآﯾــــــﺪ ﺷــــــﮕﻔﺖ ﻫـــﻢ ﻧـــﻪ ﺳـــﭙﻬﺮ ﻣﺮﻏـــﯽ در دام زﻟـــﻒ و ﺧﺎﻟـــﺖ ﺷـــــﲑ و ﺷـــــﮑﺮ ﻣﺰﯾـــــﺪه از ﭼﺸـــــﻤﮥ زﻻﻟـــــﺖ در ﺧــــﻮاب ﮐــــﺮده ﺟــــﺎن را اﻓﺴــــﺎﻧﻪ وﺻــــﺎﻟﺖ ﻫــــﻢ ﻫــــﺮ دوﮐــــﻮن ﺑﺮﻗــــﯽ از آﻓﺘــــﺎب روﯾــــﺖ ای آﻓﺘـــــــﺎب ﻃﻔﻠـــــــﯽ در ﺳـــــــﺎﯾﮥ ﺟﻤﺎﻟـــــــﺖ ﺑـــــــــــﺮ ﺑـــــــــــﺎدداده دل را آوازۀ ﻓﺮاﻗـــــــــــﺖ
ﻋﻄـــﺎر ﺷـــﺪ ﭼـــﻮ ﻣـــﻮﯾﯽ ﺑـــﲑوی ﻫﻤﭽـــﻮ روزت ﺗــــﺎ ﺑــــﻮﮐــــﻪ راه ﯾﺎﺑــــﺪ در زﻟــــﻒ ﺷــــﺐ ﻣﺜﺎﻟــــﺖ ﻫــــــﺮ ﺻــــــﯿﺪﮐــــــﻪ ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﯽ ﺣﻼﻟــــــﺖ ﺑـــــــــــﺮ ﭼﻬـــــــــــﺮۀ آﻓﺘـــــــــــﺎب ﺧﺎﻟـــــــــــﺖ در ﺣﻠﻘـــــــــــــﮥ دام ﺷـــــــــــــﺐ ﻣﺜﺎﻟـــــــــــــﺖ ای زﻟـــــــــﻒ ﺗـــــــــﻮدام و داﻧـــــــــﻪ ﺧﺎﻟـــــــــﺖ ﻫﻤﭽــــــــــﻮن ﻧﻘﻄــــــــــﯽ ﺳــــــــــﯿﻪ ﭘﺪﯾــــــــــﺪار ﺧﻮرﺷــــــــــــﯿﺪ در اوﻓﺘــــــــــــﺎده ﭘﯿﻮﺳــــــــــــﺖ
ﺟــــــــــﺎن ﺗﺸــــــــــﻨﮥ ﭼﺸــــــــــﻤﮥ زﻻﻟــــــــــﺖ ﻫﺮﮔـــــــــــــــﺰ ﻧﺮﺳـــــــــــــــﯿﺪ در ﺧﯿﺎﻟـــــــــــــــﺖ ﮐــــــــﺲ ﭘــــــــﯽ ﻧــــــــﱪد ﺑﻬــــــــﯿﭻ ﺣﺎﻟــــــــﺖ ﻣﺒﻬـــــــــــــﻮت ﺑﻤﺎﻧـــــــــــــﺪه در ﺟﻤﺎﻟـــــــــــــﺖ در ﺻــــــــــﺤﻦ ﺳــــــــــﭙﻬﺮ ﭘــــــــــﺮ و ﺑﺎﻟــــــــــﺖ آورده ﺑﺼــــــــــــــﺪ ﻫــــــــــــــﺰار ﺳــــــــــــــﺎﻟﺖ
دل ﻓﺘﻨــــــــــــــــﮥ ﻃــــــــــــــــﺮۀ ﺳــــــــــــــــﯿﺎﻫﺖ ﭼــــﻮن در ﺗـــــﻮ ﺗـــــﻮان رﺳــــﯿﺪ؟ ﭼـــــﻮن ﮐـــــﺲ ﭘــــــــﯽ ﮔــــــــﻢ ﮐــــــــﺮدی ﭼﻨﺎﻧﮑــــــــﻪ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﺗـــــــﻮ ﺧﻔﺘـــــــﻪ و اﺧـــــــﱰان ﻫﻤـــــــﻪ ﺷـــــــﺐ ﻣﺮﻏــــــــﯽ ﻋﺠﺒــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ ﻣــــــــﯽﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ رخ زرد و ﮐﺒـــــــــــﻮد ﺟﺎﻣـــــــــــﻪ ﺧﻮرﺷـــــــــــﯿﺪ از ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﺣﺴــــــــــﻦ داﯾــــــــــﮥ ﻟﻄــــــــــﻒ
ﻋﻄـــــــــــــــﺎر وﱃ ﺷـــــــــــــــﻮد ﻣﻼﻟـــــــــــــــﺖ ﮔـــﻢ ﺷـــﺪ ﻧﺸـــﺎن ﻣـــﻦ ﺑﻨﺸـــﺎن ازﮐـــﻪ ﺟﻮﯾﻤـــﺖ؟ ای در درون ﭘـــــﺮدۀ ﺟـــــﺎن ازﮐـــــﻪ ﺟﻮﯾﻤـــــﺖ؟ ﺑــﲑون ﺷــﺪ از ﻣﮑــﺎن و زﻣــﺎن ازﮐــﻪ ﺟﻮﯾﻤــﺖ؟ اﮐﻨـــﻮن ﻣـــﺮا ﺑﮕـــﻮﮐـــﻪ ﻧﻬـــﺎن ازﮐـــﻪ ﺟﻮﯾﻤـــﺖ؟ ﻣــﻦ ﮔــﻢ ﺷــﺪه درﯾــﻦ دو ﻣﯿــﺎن ازﮐــﻪ ﺟﻮﯾﻤــﺖ؟ ﮔــﻢ ﮔﺸــﺖ در ﺗــﻮ ﻫــﺮ دو ﺟﻬــﺎن ازﮐــﻪ ﺟﻮﯾﻤــﺖ؟ در ﺑﺤــــﺮ ﺑــــﯽﻧﻬﺎﯾــــﺖ ﻋﺸــــﻘﺖ ﭼــــﻮ ﻗﻄــــﺮهای در ﺟﺴـــﺖ وﺟـــﻮی ﺗـــﻮ دﻟـــﻢ از ﭘـــﺮده درﻓﺘـــﺎد ای ﺑـــﯽﻧﺸـــﺎن ﻣﺤـــﺾ ﻧﺸـــﺎن ازﮐـــﻪ ﺟﻮﯾﻤـــﺖ؟
ﺗـــﺎ ﺑـــﻮﮐـــﻪ ﺑـــﻮﯾﯽ ازﺗـــﻮ ﺑﯿﺎﺑـــﺪ دﻟـــﻢ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎن ﭘﯿــــــﺪا ﺑﺴــــــﯽ ﺑﺠﺴــــــﺘﻤﺖ ازﮐــــــﺲ ﻧﯿــــــﺎﻓﺘﻢ دل درﻓﻨـــﺎی وﺣـــﺪت و ﺟـــﺎن در ﺑﻘـــﺎی ﺻـــﺮف ﺗـــﻮﮔـــﻢ ﻧـــﻪای ﮐـــﻪ ﮔـــﻢ ﺷـــﺪۀ ﺗـــﻮ ﻣـــﻨﻢ وﻟﯿـــﮏ ﭼــــﻮن در رﻫــــﺖ ﯾﻘــــﲔ وﮔﻤــــﺎﻧﯽ ﻫﻤــــﯽ رود
ای ﺑـــﺲ ﻋﯿـــﺎن ﺑﻌـــﲔ ﻋﯿـــﺎن ازﮐـــﻪ ﺟﻮﯾﻤـــﺖ؟ ﯾــــــــﮏ ﺟــــــــﻮ ﺳــــــــﻨﺪ ﻫــــــــﺰار ﺟﺎﻧــــــــﺖ ﭘـــــــــــﺮ ﺑـــــــــــﺎل زن ﺷـــــــــــﮑﺮ ﺳـــــــــــﺘﺎﻧﺖ ﺻـــــــــﺪ ﺣﻠﻘـــــــــﻪ ز زﻟـــــــــﻒ دﻟﺴـــــــــﺘﺎﻧﺖ ﺻــــــــــﺪ ﺑﻮﺳــــــــــﻪ دﻫــــــــــﺪ ز آﺳــــــــــﻤﺎﻧﺖ ﺻـــــــﺪ ﺳـــــــﺠﺪه ﮐﻨـــــــﺪ ﺑﯿـــــــﮏ زﻣﺎﻧـــــــﺖ
ﻋﻄـــــﺎر ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﯾﺎﻓـــــﺖ ﺑﻌـــــﲔ اﻟﯿﻘـــــﲔ ﺗـــــﺮا ای ﻃـــــــــــــﻮﻃﯽ ﺧـــــــــــــﻂ دﻟﺴـــــــــــــﺘﺎﻧﺖ در ﺣﻠـــــــــــــﻖ ﻓﺘـــــــــــــﺎده ﻣـــــــــــــﺮغ دل را ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﻮ ز ﺑـــــــﺮای ﺳـــــــﺮ ﺧـــــــﻂ آری ﭼـــــــﻮن ﻫـــــــﻢ ﺟـــــــﺎﻧﯽ و ﻫـــــــﻢ ﺟﻬـــــــﺎﻧﯽ ﻫـــــــﻢ ﺳـــــــﺮو ﭼـــــــﻮ ﺑﯿﻨـــــــﺪ آن ﻗـــــــﺪت را ﻫــــــﻢ ﭘــــــﯿﺶ رخ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮ زﻣــــــﲔ ﻣــــــﺎه
ﮔﻔﺘـــــــــــﯽ ز رﻗﯿـــــــــــﺐ ﻣـــــــــــﯽ ﺑﱰﺳـــــــــــﻢ ﻋﻄــــــــــــــــﺎر ﺑــــــــــــــــﻮد ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧــــــــــــــــﺖ ﺧﻮرﺷـــــــــــــﯿﺪ درم ﺧﺮﯾـــــــــــــﺪ ﻣﺎﻫـــــــــــــﺖ ﻣـــــــــﯽ ﺑﺘـــــــــﻮان ﺧﻮاﻧـــــــــﺪ ﭘﺎدﺷـــــــــﺎﻫﺖ ﺳﺮﺳــــــــــﺒﺰ ﺗــــــــــﺮ از ﺧــــــــــﻂ ﺳــــــــــﯿﺎﻫﺖ ای ﻣﺸـــــــــﮏ ﺧﺘـــــــــﺎ ﺧـــــــــﻂ ﺳـــــــــﯿﺎﻫﺖ ﭼــــــــــﻮن ﺑﻨــــــــــﺪه ﺷــــــــــﺪﻧﺪ ﭘﺎدﺷــــــــــﺎﻫﺎن ﻫﺮﮔـــــــــــﺰ ﺑﺨﻄـــــــــــﺎ ﺧﻄـــــــــــﯽ ﻧﯿﻔﺘـــــــــــﺎد
ﺟﻮﯾـــــــــــــﺎن ﺟﻮﯾـــــــــــــﺎن ز دﯾﺮﮔﺎﻫـــــــــــــﺖ ﻋﺸــــــــﺎق ﭼــــــــﻮﮐــــــــﮋ ﻧﻬــــــــﯽ ﮐﻼﻫــــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﮐـــــــﺲ ﻧﺮﺳـــــــﺪ ﺑﯿـــــــﮏ ﮔﻨﺎﻫـــــــﺖ ﺻــــــــــﺪ ﻓﺘﻨــــــــــﻪ ﻧﺸﺴــــــــــﺘﻪ در ﭘﻨﺎﻫــــــــــﺖ ﺻـــــــــﺪ ﺧﻮزﺳـــــــــﺘﺎن زﮐـــــــــﻮة ﺧﻮاﻫـــــــــﺖ دل ﻧـــــــــــﺮم ﻧﺸـــــــــــﺪ ﺑﻬـــــــــــﯿﭻ آﻫـــــــــــﺖ ﺗــــــــــﺎ ذره ﺑــــــــــﻮد زﺧــــــــــﺎک راﻫــــــــــﺖ
ﮔـــــــــﺮدان ﮔـــــــــﺮدان ﺳـــــــــﭙﻬﺮ ﺳـــــــــﺮﮐﺶ ﭼــــــــﻮن ﭼــــــــﲔ ﻗﺒــــــــﺎ ﺑﻬــــــــﻢ دراﻓﺘﻨــــــــﺪ در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ زﻫـــــﺪ ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮان ﮐـــــﺮد؟ آن دم ﮐـــــــــــــﻪ ز ﭘـــــــــــــﺮده رخ ﻧﻤـــــــــــــﺎﯾﯽ ﺑــــــــــﺲ آه ﮐــــــــــﻪ ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎﻧﺖ ﮐﺮدﻧــــــــــﺪ ﺑـــــــــﺮ ﺧـــــــــﺎک از آن ﻓﺘـــــــــﺎد ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪ
اﯾــــــــــﻦ ﺻــــــــــﺪﻗﻪ ﻓﺘــــــــــﺪ ﺑﺠﺎﯾﮕﺎﻫــــــــــﺖ ﻫـــﻢ ﭘﺎدﺷـــﺎه ﮔﯿﺘـــﯽ ﺟـــﺎن ﺑـــﺮ ﻣﯿـــﺎن ﮔـــﺪاﯾﺖ آب ﺣﯿـــــﺎت رﺷـــــﺤﯽ از ﺟـــــﺎم ﺟﺎﻧﻔﺰاﯾـــــﺖ ﻫــــــﻢ ﺟﱪﺋﯿــــــﻞ ﻣﺮﻏــــــﯽ در دام دل رﺑﺎﺑــــــﺖ ﻫـــﻢ ﺧـــﻮاﺟﮕﯽ ﮔـــﺮدون دل ﺑـــﺮ وﻓـــﺎ ﻏﻼﻣـــﺖ ای آﻓﺘــــﺎب ﺳــــﺮﮐﺶ ﯾــــﮏ ذره ﺧــــﺎک ﭘﺎﯾــــﺖ ﻫـــﻢ ﭼـــﺮخ ﺧﺮﻗـــﻪ ﭘﻮﺷـــﯽ در ﺧﺎﻧﻘـــﺎه ﻋﺸـــﻘﺖ
ﻋﻄـــﺎر ﻣﺸـــﮏ رﯾـــﺰم از زﻟـــﻒ ﻣﺸـــﮏ ﺳـــﺎﯾﺖ ای ﻫﺴـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮﮐﺎﻣـــــﻞ ﻧـــــﻪ از ره وﻻﯾـــــﺖ ﺑـــــﲑون ﺗـــــﻮ ﺣﯿـــــﺎﺗﯽ ﮐـــــﺮده ﺑﺘـــــﻮ ﺳـــــﺮاﯾﺖ اﻓﺘـــﺎده ﭘﺴـــﺖ ﮔﺸـــﺘﻪ ﻣﻮﻗـــﻮف ﯾـــﮏ ﻋﻨﺎﯾـــﺖ ﻫﺴـــــﺘﯽ ﮐﺎﻣﻠـــــﺖ را ﻧـــــﻪ اﺑﺘـــــﺪا ﻧـــــﻪ ﻏﺎﯾـــــﺖ ﻫﺴـــﺘﯽ ﻫـــﺮ دوﻋـــﺎﻟﻢ در ﻫﺴـــﺘﯽ ﺗـــﻮﮔـــﻢ ﮔﺸـــﺖ ای ﭘﺮﺗـــــﻮ وﺟـــــﻮدت در ﺣﺴـــــﻦ ﺑـــــﯽﻧﻬﺎﯾـــــﺖ
ﻏــــﲑ ﺗــــﻮ درﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﯾــــﮏ ذره ﻣــــﯽﻧﺒﯿــــﻨﻢ ﭼـــﻮن اﯾـــﻦ ره ﻋﻨﺎﯾـــﺖ ﺑـــﺲ ﺑـــﯽﻧﻬﺎﯾـــﺖ اﻓﺘـــﺎد
ﭼـــﻮن ﻣﺴـــﺘﻤﻊ ﻧﯿﺎﺑـــﺪ ﭘـــﺲ ﭼـــﻮن ﮐﻨـــﺪ رواﯾـــﺖ؟ ﺗـــﺎ ﺳـــﺮ ﺷـــﺐ ﺑﺸـــﮑﻨﺪ ﺗﯿـــﻎ ﮐﺸﯿﺪﺳـــﺖ ﺻـــﺒﺢ ﺑــــﺮ در ﻗﻔــــﻞ ﺳــــﺤﺮ ﻫﻤﭽــــﻮﮐﻠﯿﺪﺳــــﺖ ﺻــــﺒﺢ ﮐـــﺰ ﺟﻬـــﺖ ﻏـــﺎﻓﻼن ﺻـــﻮر دﻣﯿﺪﺳـــﺖ ﺻـــﺒﺢ ﮐـــﺰ رخ ﻫﻨـــﺪوی ﺷـــﺐ ﭘـــﺮده درﯾﺪﺳـــﺖ ﺻـــﺒﺢ ﭘﺸــﺖ ﺑﺪادﺳــﺖ ﻣــﺎه،ﻫﲔ ﮐــﻪ رﺳﯿﺪﺳــﺖ ﺻــﺒﺢ رﻃــﻞ ﮔــﺮان ده ﺻــﺒﻮح زاﻧﮑــﻪ رﺳﯿﺪﺳــﺖ ﺻــﺒﺢ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ زﻧﮕـــﯽ ﺷـــﺐ ﻫﻤﭽـــﻮﮐﻼﻫﺴـــﺖ ﻣـــﺎه ﺻـــﺒﺢ ﺑﺮآﻣـــﺪ زﮐـــﻮه، وﻗـــﺖ ﺻﺒﻮﺣﺴـــﺖ ﺧﯿـــﺰ ای ﺑــــﺖ ﺑــــﺮﺑﻂ ﻧــــﻮاز، ﭘــــﺮدۀ ﻣﺴــــﺘﺎن ﺑﺴــــﺎز روی ﻧﻬﻔﺘﺴـــــﺖ ﺗـــــﲑ، روی ﻧﻬﺎدﺳـــــﺖ ﻣﻬـــــﺮ
ﮔﻨﺒـــــﺪ ﻓـــــﲑوزه را ﻓـــــﺮق ﺑﺮﯾﺪﺳـــــﺖ ﺻـــــﺒﺢ ﮐـــﺰ دم آﻫـــﻮی ﭼـــﲔ ﻣﺸـــﮏ ﻣﺰﯾﺪﺳـــﺖ ﺻـــﺒﺢ
ﻧــﯽ ﮐــﻪ از آﻧﺴــﺖ ﺻــﺒﺢ ﻣﺸــﮏ ﻓﺸــﺎن ﮐــﺰ ﻫــﻮا ﻧﺎﻓــــــﮥ ﻋﻄــــــﺎر را ﺑــــــﻮی ﺷﻨﯿﺪﺳــــــﺖ ﺻــــــﺒﺢ ﺧﻔﺘﮕــــــﺎن را در ﻗــــــﺪح ﮐــــــﻦ ﻗــــــﻮت روح ﺑـــــﺎز ﻧﺘـــــﻮان ﮔﺸـــــﺖ ازﯾـــــﻦ ره ﺑـــــﯽﻓﺘـــــﻮح ﭘــــــــــﺮدۀ آﻫــــــــــﯽ ﺑــــــــــﺮآور در ﺻــــــــــﺒﻮح راه راه راﻫﻮﯾﺴـــــــــــﺖ اﻧـــــــــــﺪر ﺻـــــــــــﺒﻮح ﺑﺸــــــﻨﻮ از ﻣــــــﺮغ ﺳــــــﺤﺮ ﺻــــــﻮت ﺟــــــﺮوح ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺑﺸﻨﯿﺪﺳـــــــﺖ ﻗـــــــﻮل ﺑﻮاﻟﻔﺘـــــــﻮح ﺻــــــﺒﺤﺪم ﺷــــــﺪ، ﺳــــــﺎﻗﯿﺎ، ﻫــــــﲔ اﻟﺼــــــﺒﻮح ﺗﻮﺑـــــﻪ ﺑﺸـــــﮑﻦ ﺗـــــﺎ درﺳـــــﺖ آﯾـــــﺪ ﺑـــــﻪ ﮐـــــﺎر ﻣﻄﺮﺑــــــــــﺎ ﻗــــــــــﻮﱃ ﺑﮕــــــــــﻮ از راﻫــــــــــﻮی دل ز ﻣﺴــــــﺘﯽ ﻗــــــﻮل ﮐــــــﺲ ﻣــــــﯽﻧﺸــــــﻨﻮد ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺮاﻧﺠﺎم ﺗــــــﻮ ﻃﻮﻓــــــﺎن ﺑﻼﺳــــــﺖ در ﻗـــــﺪح رﯾـــــﺰ آب ﺧﻀـــــﺮ از ﺟـــــﺎم ﺟـــــﻢ
ﮔـــــﺮ ز ﻋﻄـــــﺎر اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﻣـــــﯽﻧﺸـــــﻨﻮی ﺑﺸـــــــﻨﻮ از ﻣـــــــﺮغ ﺳـــــــﺤﺮ ﺻـــــــﻮر ﺻـــــــﻠﻮح وز دﻫـــــــــــــﺎن در ﺷـــــــــــــﺎﻫﻮار اﻓﺘـــــــــــــﺎد ﺷﻮرﺷــــــــﯽ ﺳــــــــﺨﺖ در ﺣﺼــــــــﺎر اﻓﺘــــــــﺎد ﺷﻮرﺷــــــــﯽ ﺳــــــــﺨﺖ در ﺣﺼــــــــﺎر اﻓﺘــــــــﺎد رﺧــــــــﺖ در آب رﻓــــــــﺖ وﮐــــــــﺎر اﻓﺘــــــــﺎد ﻣـــــــﻮی ﻫﻤﺮﻧـــــــﮓ ﮐﻔـــــــﮏ درﯾـــــــﺎ ﺷـــــــﺪ ﺳــــــــﺮ ﺑــــــــﺮه در ﻧﻬــــــــﺎد ﺳــــــــﯿﻞ اﺟــــــــﻞ ﭼــــﻮن ﺑــــﻪ ﻣﻘﺼــــﺪ رﺳــــﻢ؟ ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ راه ﻣﺴـــــــــــﺘﯿﯽ ﺑـــــــــــﻮد ﻋﻬـــــــــــﺪ ﺑﺮﻧـــــــــــﺎﯾﯽ ﮔـــــــﻞ ﭼـــــــﻪ ﮔـــــــﻮﯾﻢ زﮔﻠﺴـــــــﺘﺎن ﺟﻬـــــــﺎن؟ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﯾـــــــﮏ دم ﺷـــــــﻤﺮد در ﺷـــــــﺎدی ﻫــــــــﺮﮐــــــــﻪ در ﮔﻠﺴــــــــﺘﺎن دﻧﯿــــــــﺎ ﺧﻔــــــــﺖ روز ﻋﻤـــــــﺮی ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﯿﺦ ﺑـــــــﺮ ﺑﺎدﺳـــــــﺖ ﮐﺸـــــــــﺘﯽ ﻋﻤـــــــــﺮ ﻣـــــــــﺎ ﮐﻨـــــــــﺎر اﻓﺘـــــــــﺎد
ﭘــــــــــﺎی او در دﻫــــــــــﺎن ﻣــــــــــﺎر اﻓﺘــــــــــﺎد ﭼــــــﻪ ﮐﻨــــــﯽ ﭼــــــﻮن ﭼﻨــــــﲔ ﻗــــــﺮار اﻓﺘــــــﺎد
ﻟﯿـــــــــــﮏ ﻋﻄـــــــــــﺎر اﻣﯿـــــــــــﺪوار اﻓﺘـــــــــــﺎد ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﭼﺸــــــﻤﻢ ﺑــــــﺮ آن ﻧﮕــــــﲔ اﻓﺘــــــﺎد ﺣﻠﻘــــــﻪ ﺑﺸﮑﺴــــــﺖ و ﺑــــــﺮ زﻣــــــﲔ اﻓﺘــــــﺎد
ﮔــــــــــﺮ ﻧﺒــــــــــﻮدی اﻣﯿــــــــــﺪ، وای دﻟــــــــــﻢ ﻋﮑـــــــــﺲ روی ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺮﻧﮕﲔ اﻓﺘـــــــــﺎد
ﺷـــــــــﻮر در ﭼـــــــــﺮخ ﭼـــــــــﺎرﻣﲔ اﻓﺘـــــــــﺎد ﮐـــــــﻪ ﺧﺮوﺷـــــــﯽ در اﻫـــــــﻞ دﯾـــــــﻦ اﻓﺘـــــــﺎد ﻣــــــﺎه و ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﺧﻮﺷــــــﻪ ﭼــــــﲔ اﻓﺘــــــﺎد
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﭼﻬــــــﺮۀ ﺗــــــﻮ ﺑﺘﺎﻓــــــﺖ روی ﺑﮕﺸـــــــــــﺎی و زﻟـــــــــــﻒ ﺑﺮﻣﻔﺸـــــــــــﺎن ﺧﻮﺷـــــــــــﮥ ﻋﻨـــــــــــﱪﯾﻦ زﻟـــــــــــﻒ ﺗـــــــــــﺮا
ﭼﯿﻨـــــــﯽ از زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ ﺑﭽـــــــﲔ اﻓﺘـــــــﺎد در ﻏــــــــﻢ ﭼــــــــﻮن ﺗــــــــﻮ ﻧــــــــﺎزﻧﲔ اﻓﺘــــــــﺎد ﺑـــــــــﻪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ دری ﺛﻤـــــــــﲔ اﻓﺘـــــــــﺎد
دﺳـــــﺖ ﺷﺴـــــﺖ از وﺟـــــﻮد ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ دﻣـــــﯽ ﻣــــــــﯽ ﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﺗــــــــﺮا ﺑــــــــﺪﯾﻦ ﺳــــــــﺨﺘﯽ
اﯾـــــــﻦ ﭼﻨـــــــﲔ ﻣﺨﻠـــــــﺒﺶ ازﯾـــــــﻦ اﻓﺘـــــــﺎد دﯾــــــــﻮاﻧﮕﯽ آورد و ﺑﯿــــــــﮏ ره ز ره اﻓﺘــــــــﺎد ﭼــــﻮن ﻃــــﺮۀ ﺷــــﱪﻧﮓ ﺗــــﻮ روزم ﺳــــﯿﻪ اﻓﺘــــﺎد از ﻓــــﺮق ﻫﻤــــﻪ ﺗﺨــــﺖ ﻧﺸــــﯿﻨﺎن ﮐﻠــــﻪ اﻓﺘــــﺎد ﺑـــــﺮ ﺟﻤﻠـــــﮥ ﺧﻮﺑـــــﺎن ﺟﻬـــــﺎن ﭘﺎدﺷـــــﻪ اﻓﺘـــــﺎد ﺑـــﺲ آﺗـــﺶ ﺳـــﻮزان ﮐـــﻪ ز ﺗـــﻮ در ﺳـــﭙﻪ اﻓﺘـــﺎد ﮐــــﺰ ﺷــــﻮﻣﯽ آن ﺗﻮﺑــــﻪ ﻧــــﻪ درﺻــــﺪﮔﻨﻪ اﻓﺘــــﺎد؟ زﻧﮕــــﯽ ﺑﭽــــﮥ ﺧــــﺎل ﺗــــﻮ ﺑــــﺮ ﺟﺎﯾﮕــــﻪ اﻓﺘــــﺎد در آرزوی زﻟـــــﻒ ﭼـــــﻮ زﻧﺠـــــﲑ ﺗـــــﻮ ﻋﻘﻠـــــﻢ ﮔـــــﺮ ﻫﻨـــــﺪوی زﻟﻔـــــﺖ ز درازی ﺑـــــﺮه اﻓﺘـــــﺎد
ﺗـــــﺎ ﭘﺎدﺷـــــﻪ ﺟﻤﻠـــــﮥ ﺧﻮﺑـــــﺎن ﺷـــــﺪهای ﺗـــــﻮ ﭼـــﻮن ﺑﻮﺳـــﻪ ﺑﺨـــﻮاﻫﻢ ز ﻟﺒـــﺖ ﭼـــﻮن ﻣﱰﺻـــﺪ ﻋﻤـــــﺪا ﺳـــــﺮ آن ﭼـــــﺎه زﻧﺨـــــﺪاﻧﺖ ﺑﭙﻮﺷـــــﯿﺪ ﺷـــﻬﺒﺎز دﻟـــﻢ زان، ﭼـــﻪ ﺳـــﯿﻤﲔ ﻧﺮﻫـــﺪ زاﻧـــﮏ
ﻫﺮﮔــــﺰﮐــــﻪ ﺑﺪاﻧــــﺪﮐــــﻪ ﭼﮕﻮﻧــــﻪ ﺗﺒــــﻪ اﻓﺘــــﺎد دل در ﻏﻤـــــــــــﺖ از ﻣﯿـــــــــــﺎن ﺟـــــــــــﺎن داد ﻣــــــــــﯽ ﻧﺘﻮاﻧــــــــــﺪﮐﺴــــــــــﯽ ﻧﺸــــــــــﺎن داد ﺑــــــﺮ ﻟﻌــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﻧــــــﯿﻢ ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮان داد
ﺣـــــﺎل دل ﻋﻄـــــﺎر، ﮐـــــﻪ دور از ﺗـــــﻮ ﻓﺘﺎدﺳـــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻟﻌـــــــﻞ ﺗـــــــﻮأم ﻫـــــــﺰار ﺟـــــــﺎن داد
ﭼـــــﻮن ﻟﻌـــــﻞ ﺗـــــﻮأم ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن اﻣـــــﺎن داد ای ﺗــــــﺮک ﺗــــــﺮا ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ ﮐﻤــــــﺎن داد؟ ﻫــــــــﺮ ﻟﻘﻤــــــــﻪ ﮐــــــــﻪ دادم اﺳــــــــﺘﺨﻮان داد
ﺳـــــــــــــــﺮ ﻧﺘـــــــــــــــﻮاﻧﯽ ز آﺷـــــــــــــــﯿﺎن داد ﮐـــﺲ را ﺧـــﱪ از ﻣـــﻮی ﻣﯿـــﺎن ﻣـــﯽﻧﺘـــﻮان داد وز ﻣــــﯿﻢ دﻫــــﺎن ﺗــــﻮ ﻧﺸــــﺎن ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان داد
ﻋﻄــــــــــﺎر ﭼــــــــــﻮ ﻣــــــــــﺮغ ﺗﺴــــــــــﺖ او را ﺷـــﺮح ﻟـــﺐ ﻟﻌﻠـــﺖ ﺑـــﻪ زﺑـــﺎن ﻣـــﯽ ﻧﺘـــﻮان داد
ﯾﮏ ﺟﺎن ﭼﻪ ﺑﻮد؟ ﮐـﺎﻓﺮم ار ﭘـﯿﺶ ﺗـﻮ ﺻـﺪ ﺟـﺎن داد ره ﻋﺸــــــﻖ ﺗﻮﭼﻨــــــﺎن ﮐــــــﺎرزوﯾﻢ ﻫﺴــــــﺖ ﺳــﮓ ﺑــﻪ ﺑــﻮد از ﻣــﻦ اﮔــﺮ از ﺑﻬــﺮ ﺳــﮕﺖ ﺟــﺎن
ﺟﺎﻧــــﺎ ﭼــــﻮ ﺑــــﻼی ﺗــــﻮ ﺑــــﲑزد ﺑــــﻪ ﺟﻬــــﺎﻧﯽ ﮔﻔــﺘﻢ ﮐــﻪ ز ﻣــﻦ ﺟــﺎن ﺑﺴــﺘﺎن ﯾــﮏ ﺷــﮑﺮم ده
ﺧــــﻮد ﻃــــﺎﻟﻊ ﻋﻄــــﺎر ﭼــــﻪ ﭼﯿﺰﺳــــﺖ ﮐــــﻪ او را ﯾـــﮏ ﺑﻮﺳـــﻪ ﺑـــﻪ ﭘﯿـــﺪا و ﻧﻬـــﺎن ﻣـــﯽﻧﺘـــﻮان داد ﺧﺮﻗــــــﮥ ﺳــــــﻮﺧﺘﻪ در ﺣﻠﻘــــــﮥ زﻧــــــﺎر ﻧﻬــــــﺎد ﺧـــﻂ ﺑـــﺪﯾﻦ ﺑـــﺮزد و ﺳـــﺮ ﺑـــﺮ ﺧـــﻂ ﮐﻔـــﺎر ﻧﻬـــﺎد ﺳــﺮ ﻓــﺮو ﺑــﺮد و ﺳــﺮ اﻧــﺪر ﺳــﺮ اﯾــﻦ ﮐــﺎر ﻧﻬــﺎد ﻣــﯽﺧــﻮران، ﻧﻌــﺮه زﻧــﺎن، روی ﺑــﻪ ﺑــﺎزار ﻧﻬــﺎد ﮔـــﻞ ﻫﻤﺎﻧﺴـــﺖ ﮐـــﻪ او در ره ﻣـــﻦ ﺧـــﺎر ﻧﻬـــﺎد ﮔﻔــــــﺖ: آری زدهام، روی ﺳــــــﻮی دار ﻧﻬــــــﺎد ﮔﻔــﺖ: اﯾــﻦ داغ ﻣــﺮا ﺑــﺮ دل و ﺟــﺎن ﯾــﺎر ﻧﻬــﺎد ﺧﺮﻗـــﻪ آﺗـــﺶ زد و در ﺣﻠﻘـــﮥ دﯾـــﻦ از ﺳـــﺮ ﺟﻤـــﻊ ﭘــــﲑ ﻣــــﺎ ﺑــــﺎر دﮔــــﺮ روی ﺑــــﻪ ﺧﻤــــﺎر ﻧﻬــــﺎد در ﺑــــﻦ دﯾــــﺮ ﻣﻐــــﺎن در ﺑــــﺮ ﻣﺸــــﺘﯽ اوﺑــــﺎش درد ﺧﻤـــــﺎر ﺑﻨﻮﺷـــــﯿﺪ ودل از دﺳـــــﺖ ﺑـــــﺪاد ﮔﻔﺘﻢ: ای ﭘﲑ، ﭼـﻪ ﺑـﻮد اﯾـﻦ ﭼـﻪ ﺗـﻮﮐـﺮدی آﺧـﺮ؟ ﻣﻦ ﭼﻪ ﮐﺮدم؟ ﮐﻪ ﭼﻨﲔ ﺧﻮاﺳﺖ، ﭼﻨـﲔ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﻮد ﺑـــﺎزﮔﻔـــﺘﻢ: ﭼـــﻪ اﻧـــﺎاﻟﺤﻖ زدهای ﺑـــﺮ ﺳـــﺮدار؟
از ﭘـــــﯽ ﭘـــــﲑ، ﻗـــــﺪم ﺑـــــﺮ ﭘـــــﯽ ﻋﻄـــــﺎر ﻧﻬـــــﺎد ﮔــــــــﺮ ﻧﻬــــــــﺎن وﮔــــــــﺮ آﺷــــــــﮑﺎر ﻧﻬــــــــﺎد ﭘــــــــﺮده در ﭘــــــــﺮده ﺑــــــــﯽﺷــــــــﻤﺎر ﻧﻬــــــــﺎد ﭘــــــــﯿﺶ ﻫــــــــﺮ ﭘــــــــﺮده اﺳــــــــﺘﻮار ﻧﻬــــــــﺎد ﭘــــــــــﺮده ﺑــــــــــﺮ روی اﺧﺘﯿــــــــــﺎر ﻧﻬــــــــــﺎد روی ﺑـــــــــﺮ ﺧـــــــــﺎک اﺿـــــــــﻄﺮار ﻧﻬـــــــــﺎد ﮐـــــــﻪ ﯾﮑـــــــﯽ در ﯾﮑـــــــﯽ ﻫـــــــﺰار ﻧﻬـــــــﺎد ﭘــــــــﺲ ﻫــــــــﺮ ﭘــــــــﺮده ﻋــــــــﺎﻟﻤﯽ ﭘــــــــﺮ درد ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﭘــــــﺮده ﺻــــــﺪ ﻫــــــﺰار ﻧﻬــــــﺎد ﺻــــﺪ ﺟﻬــــﺎن ﺧــــﻮن و ﺻــــﺪ ﺟﻬــــﺎن آﺗــــﺶ
ﮔـــــــﻞ روی ﺗـــــــﻮام ﭼـــــــﻪ ﺧـــــــﺎر ﻧﻬـــــــﺎد ﭘــــــــــﺲ ﺑﯿــــــــــﺎورد و در ﮐﻨــــــــــﺎر ﻧﻬــــــــــﺎد در دﻟــــــــــــــﻢ داغ اﻧﺘﻈــــــــــــــﺎر ﻧﻬــــــــــــــﺎد
ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎن ﻏﺼـــــــــﻪای ز درد ﻓـــــــــﺮاق ﭘــــــــــﯿﺶ ﻋﻄــــــــــﺎر دل ﻓﮑــــــــــﺎر ﻧﻬــــــــــﺎد ﺟــــﺎم ﺟــــﻢ در دﺳــــﺖ ﺟــــﺎن ﺧــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬــــﺎد ﺑـــــﯽﺧـــــﱪ ﺳـــــﺮ در ﺟﻬـــــﺎن ﺧـــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬـــــﺎد آب ﺣﯿـــــــﻮان ﭼـــــــﻮن ﺑﺘـــــــﺎرﯾﮑﯽ دراﺳـــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﭼــــــﻪ دارم در ﻣﯿــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬــــــﺎد
ﺑـــــــﺮ ﺑـــــــﺮاق ﻻﻣﮑـــــــﺎن ﺧـــــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬـــــــﺎد ﺳــــﺮ ﭼــــﻮ ﺷــــﻤﻌﯽ در ﻣﯿــــﺎن ﺧــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬــــﺎد ﭘـــــــﺎی ﭘـــــــﯿﺶ ﮐـــــــﺎروان ﺧـــــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬـــــــﺎد
زﯾــــــــﻦ ﻫﻤــــــــﺖ در ره ﺳــــــــﻮدای ﻋﺸــــــــﻖ ﺟـــﺎن ﭼـــﻮ ﺻـــﺒﺤﯽ ﺑـــﺮ ﺟﻬـــﺎن ﺧـــﻮاﻫﻢ ﻓﺸـــﺎﻧﺪ ﺳــــــﻮد ﻣﻤﮑــــــﻦ ﻧﯿﺴــــــﺖ در ﺑــــــﺎزار ﻋﺸــــــﻖ ﮔــــــــــﺮ ﺑﺠﻨﺒــــــــــﺪﮐــــــــــﺎروان ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن
ﮔــــﺮ ﻗــــﺪم از ﺧــــﻮﯾﺶ ﺑــــﺮ ﺧــــﻮاﻫﻢ ﮔﺮﻓــــﺖ ﻣـــــــﺮغ ﻋﯿﺸـــــــﻢ، ﺳـــــــﲑﮔﺸـــــــﺘﻢ از ﻗﻔـــــــﺲ
روی ﺳــــــــﻮی آﺷــــــــﯿﺎن ﺧــــــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬــــــــﺎد ﺻــــﺪ ﺷـــــﮑﺮﮔـــــﺮ در دﻫـــــﺎن ﺧـــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬـــــﺎد
ﺗــــــــﺎ ﻧﯿﺎﯾــــــــﺪ ﺳــــــــﺮ ﺟــــــــﺎﻧﻢ در زﺑــــــــﺎن آﺳــــــــــﺘﲔ ﭘﺮﺧــــــــــﻮن ﺑﺎﻣﯿــــــــــﺪ وﺻــــــــــﺎل دﺳـــﺖ ﭼـــﻮن ﻣـــﯽﻧﺮﺳـــﺪم ﺑـــﺮ زﻟـــﻒ دوﺳـــﺖ زﻫـــــﺮ ﺧﻮاﻫـــــﺪ ﺷـــــﺪ ز ﻋـــــﯿﺶ ﺗﻠـــــﺦ ﻣـــــﻦ
ﻃﺮﻓــــــﻪ ﮔﻨﺠــــــﯽ ﺟــــــﺎودان ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﻧﻬــــــﺎد ﮐــــﻪ ﯾــــﮏ دل ﺑــــﯿﺶ ﯾــــﮏ ﺟــــﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــﺪ ﮐـــــﻪ دل ﺟـــــﺰ ﻋﺸـــــﻖ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺑـــــﺮ ﻧﺘﺎﺑـــــﺪ ﮐـــــــــﻪ درد ﻋﺸـــــــــﻖ درﻣـــــــــﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑـــــــــﺪ ﯾﻘــــــــﲔ دارم ﮐــــــــﻪ دو ﺟﻬــــــــﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــــﺪ ﮐــــــــــﻪ روز ﺣﺸــــــــــﺮ ﻣﯿــــــــــﺰان ﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ ﯾــــــﮏ ﺷــــــﺒﻨﻢ دو ﻃﻮﻓــــــﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــﺪ ﭼــــﻮ ﻋﺸــــﻘﺖ ﻫﺴــــﺖ دل را، ﺟــــﺎن ﻧﺨــــﻮاﻫﻢ دﻟــــــﻢ در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن ﺑــــــﺮ ﻧﺘﺎﺑــــــﺪ دﻟــــــــﻢ در درد ﺗــــــــﻮ درﻣــــــــﺎن ﻧﺨﻮاﻫــــــــﺪ ﻣــــــﺮا ﺑﺎﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﭼﻨــــــﺪان ﺣﺴﺎﺑﺴــــــﺖ اﮔــــــﺮ ﺑــــــﺎ ﻣــــــﻦ ﻧﻤــــــﯽﺳــــــﺎزی، ﻣﺴــــــﻮزم ز ﻋﺸــــــــــﻘﺖ ﻗﺼــــــــــﮥ ﮔﻔﺘــــــــــﺎر ﻣــــــــــﺎ را
ز ﻫﺠــــــــﺮان ﯾــــــــﮏ ﺳــــــــﺨﻦ زان ﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــــﺪ ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ ﺑــــــﺎر آن ﺑــــــﺎر ﻣــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــﺪ ﺗــــــﻨﻢ اﯾــــــﻦ ﻫﻤـــــــﻪ ﺑــــــﺎر ﻣــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑـــــــﺪ دل ﻣــــــــﻦ ز اﻧﺒــــــــﺎر ﻏــــــــﻢ آن ﭼﻨﺎﻧﺴــــــــﺖ دﻟـــــــﻢ ﻗـــــــﻮت ﮐـــــــﺎر ﻣـــــــﯽ ﺑـــــــﺮ ﻧﺘﺎﺑـــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ اﻗـــــــﺮار و اﻧﮑـــــــﺎر ﻣـــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑـــــــﺪ ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﻮﯾﯽ ز اﺳـــــــﺮار ﻣـــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑـــــــﺪ ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ دﯾــــــﺪه دﯾــــــﺪار ﻣــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــﺪ دﱃ ﺟــــــــــﺰﮔﺮﻓﺘــــــــــﺎر ﻣــــــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ ﭼﺸــــــﻢ اﻏﯿــــــﺎر ﻣــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــﺪ
دﻟـــــﻢ ﻣﺴـــــﺖ اﺳـــــﺮار ﻋﺸـــــﻘﺖ ﭼﻨـــــﺎن ﺷـــــﺪ ﻣــــــﺮا دﯾــــــﺪهای ﺑﺨــــــﺶ، دﯾــــــﺪار ﺧــــــﻮد را
ﮐــــــﻪ ﻋﻄــــــﺎر اﯾــــــﻦ ﻋــــــﺎر ﻣــــــﯽﺑﺮﻧﺘﺎﺑــــــﺪ ﺳــــــــــﺰد ﮔــــــــــﺮ درد ﺑﺴــــــــــﯿﺎرم ﻓﺮﺳــــــــــﺘﺪ ﺷــــــــــﻔﺎی ﺟــــــــــﺎن ﺑﯿﻤــــــــــﺎرم ﻓﺮﺳــــــــــﺘﺪ
ﺧﻼﺻـــﯽ ده از ﻣـــﻦ ﻣـــﺮا، اﯾـــﻦ ﭼـــﻪ ﻋﺎرﺳـــﺖ؟ ﺑﻬـــــــــﺮ دردی ﮐـــــــــﻪ دﻟـــــــــﺪارم ﻓﺮﺳـــــــــﺘﺪ
ﮐـــــــﻪ داﻧـــــــﺪﮐﻮﭼـــــــﻪ ﺗﯿﻤـــــــﺎرم ﻓﺮﺳـــــــﺘﺪ؟ ﺑـــــــــــــﺪرﯾﺎ در ﻧﮕﻮﻧﺴـــــــــــــﺎرم ﻓﺮﺳـــــــــــــﺘﺪ ز ﻣﺴـــــــــﺠﺪ ﺳـــــــــﻮی ﺧﻤـــــــــﺎرم ﻓﺮﺳـــــــــﺘﺪ ز ﻏـــــــــﲑت ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ دارم ﻓﺮﺳـــــــــﺘﺪ
وﮔـــــــــﺮ ﺑـــــــــﯽ او دﻣـــــــــﯽ از دل ﺑـــــــــﺮآرم وﮔــــــــﺮ در ﺟــــــــﻮﯾﻢ از درﯾــــــــﺎی وﺻــــــــﻠﺶ ﭼـــــــﻮ در دﯾـــــــﺮم دﻣـــــــﯽ ﺣﺎﺿـــــــﺮ ﻧﺒﯿﻨـــــــﺪ وﮔـــــــــــــﺮ از راز او رﻣـــــــــــــﺰی ﺑﮕـــــــــــــﻮﯾﻢ
ﭘـــــــﺲ آﻧﮕـــــــﻪ از ﭘـــــــﯽ ﮐـــــــﺎرم ﻓﺮﺳـــــــﺘﺪ ز دﯾــــــــﺮ آﻧﮕــــــــﻪ ﺑــــــــﻪ ﺑــــــــﺎزارم ﻓﺮﺳــــــــﺘﺪ
ﭼـــــــــﻮ دام زرق ﺑﯿﻨـــــــــﺪ در ﺑـــــــــﺮم دﻟـــــــــﻖ ﭼــــــــﻮﮔــــــــﱪ ﻧﻔــــــــﺲ ﺑﯿﻨــــــــﺪ در ﻧﻬــــــــﺎدم ﭼــــــﻮ ﺑــــــﯽﮐــــــﺎرم ﮐﻨــــــﺪ ازﮐــــــﺎر ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺑـــــــﺪﯾﺮم درﮐﺸـــــــﺪ ﺗـــــــﺎ ﻣﺴـــــــﺖ ﮔـــــــﺮدم
ﺑـــــــﻪ ﺧﻠـــــــﻮت ﭘـــــــﯿﺶ ﻋﻄـــــــﺎرم ﻓﺮﺳـــــــﺘﺪ ﮔـــﺮ ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﺳـــﺮﮔﺮدان ﯾـــﮏ ره ﮔـــﺬرت اﻓﺘـــﺪ ﺗـــﺎﺑﻮﮐـــﻪ ﭼـــﻮ روز آﯾـــﺪ ﺑـــﺮ وی ﻧﻈـــﺮت اﻓﺘـــﺪ ﮐــــﺎر دو ﺟﻬـــــﺎن ﻣــــﻦ ﺟﺎوﯾـــــﺪ ﻧﮑــــﻮﮔـــــﺮدد ﻫـــﺮ ﺷـــﺐ دل ﭘﺮﺧـــﻮﻧﻢ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎک درت اﻓﺘـــﺪ
ﺣﻘـــﺎ ﮐـــﻪ اﮔـــﺮ از ﻣـــﻦ ﺳﺮﮔﺸـــﺘﻪ ﺗـــﺮت اﻓﺘـــﺪ در ﺗﺸــــﺖ ﻓﻨــــﺎ روزی ﺑــــﯽﺗﯿــــﻎ ﺳــــﺮت اﻓﺘــــﺪ
ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ ﻫﻤـــﻪ ﺳـــﯿﻤﺮﻏﯽ از آه دﻟـــﻢ ﻣـــﯽﺗـــﺮس اﮐﻨــﻮن ﻣــﻦ ﺑﯿﭽــﺎره در دﺳــﺖ ﺗــﻮ ﭼــﻮن ﻣــﻮﻣﻢ
ﮔـــﺮ ﻋﺎﺷـــﻖ روﯾـــﺖ را ﺳﺮﮔﺸـــﺘﻪ ﻫﻤـــﯽ ﺧـــﻮاﻫﯽ ﭘــــﺎ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ دروﯾﺸــــﺎن ازﮐــــﱪ ﻣﻨــــﻪ، ﯾــــﺎرا اﯾﻨﺴـــﺖ ﮔﻨـــﺎه ﻣـــﻦ ﮐـــﺖ دوﺳـــﺖ ﻫﻤـــﯽ دارم ﻫــﺶ دار، ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﺳــﺎﻋﺖ ﻃــﻮﻃﯽ ﺧــﻂ ﺳــﺒﺰش
آن ﺑــــﺮ ﺗــــﻮﮔــــﺮان اﻓﺘــــﺪ، راﯾــــﯽ دﮔــــﺮت اﻓﺘــــﺪ ﮔــــﻞ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻗﺒــــﺎ ﮐــــﺮده ز ﭘــــﺮده ﺑــــﺪر اﻓﺘــــﺪ
ﮔﻔﺘــــﯽ ﺷــــﮑﺮی ﺑﺨﺸــــﻢ ﻋﻄــــﺎر ﺳــــﺒﮏ دل را ﮔــــﺮ ﭘــــﺮده ز ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﺟﻤــــﺎل ﺗــــﻮ ﺑﺮاﻓﺘــــﺪ
ﮐـــﺎﺗﺶ ز رﺧـــﺖ ﻫـــﺮ ﻧﻔـــﺲ اﻧـــﺪر ﺟﮕـــﺮ اﻓﺘـــﺪ آﺗـــــﺶ ز ﻟـــــﺐ و روی ﺗـــــﻮ درﮔﻠﺸـــــﮑﺮ اﻓﺘـــــﺪ
ﮔـــﺮ ﺑـــﺮ ﺟﮕـــﺮم آب ﻧﻤﺎﻧﺪﺳـــﺖ ﻋﺠـــﺐ ﻧﯿﺴـــﺖ ﮔﺮﭼـــﻪ دل ﻣـــﻦ ﻣـــﺮغ ﺑﻠﻨﺪﺳـــﺖ ﭼـــﻮ ﺳـــﯿﻤﺮغ ﺑـــﺮ ﭼﺸـــﻢ و ﻟـــﺒﻢ ز آﺗـــﺶ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺑﱰﺳـــﻢ ﻣـــﻦ ﺧـــﺎک ﺗـــﻮام، ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ اﻓـــﻼک ﻧﻬـــﻢ ﭘـــﺎی ﮔـــﺮﮔﻠﺸـــﮑﺮی ﻫﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺑﯿﻤـــﺎرﮐﻨـــﺪ راﺳـــﺖ
ﮐــﺎﯾﻦ آﺗــﺶ از آﻧﺴــﺖ ﮐــﻪ در ﺧﺸــﮏ و ﺗــﺮ اﻓﺘــﺪ ﭼـــﻮن ﺑـــﺎدﮔـــﺮت ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﺧـــﺎﮐﯽ ﮔـــﺬر اﻓﺘـــﺪ
ﺟـــﺎﻧﺶ ﻫﻤـــﻪ ﺧـــﻮن ﮔـــﺮدد و دل در ﺧﻄـــﺮ اﻓﺘـــﺪ ذرۀ ﺧــــــــــــــﺎک درت ﻣــــــــــــــﯽاﻓﺘــــــــــــــﺪ ﻧـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺮوﯾﻢ ﻧﻈـــــــــﺮت ﻣـــــــــﯽاﻓﺘـــــــــﺪ
ﺑــــﯽ ﯾــــﺎد ﺗــــﻮ ﻋﻄــــﺎر اﮔــــﺮ ﺟــــﺎن ﺑﻠــــﺐ آرد ﻧــــــــﻪ ﺑﮑــــــــﻮﯾﻢ ﮔــــــــﺬرت ﻣــــــــﯽاﻓﺘــــــــﺪ
زﻟــــــــﻒ زﯾــــــــﺮ و زﺑــــــــﺮت ﻣــــــــﯽاﻓﺘــــــــﺪ دل ﻣـــــــﻦ ﭼـــــــﻮن ﮐﻤـــــــﺮت ﻣـــــــﯽاﻓﺘـــــــﺪ ﭼﺸــــــﻢ ﭘــــــﺮ ﺷــــــﻮر و ﺷــــــﺮت ﻣــــــﯽاﻓﺘــــــﺪ
در ﻃﻠﺴـــــــﻤﺎت ﻋﺠـــــــﺐ ﻣـــــــﻮی ﺷـــــــﮑﺎف در ﻋﻤـــــــﺖ ﺑﺴـــــــﺘﻪ ﮐﻤـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ ﻫﯿﭽـــــــﯽ آب ﮔـــــــــــﺮﻣﻢ ﺑـــــــــــﺪﻫﺎن ﻣـــــــــــﯽآﯾـــــــــــﺪ در ﺟﮕــــــﺮ ﺳــــــﻮزی و ﺟــــــﺎن ﺳــــــﻮزی ﻣــــــﺎ
ﺗــــــــﻮ ﺑﯿﻨــــــــﺪﯾﺶ اﮔــــــــﺮت ﻣــــــــﯽاﻓﺘــــــــﺪ ﯾـــــــــﺎ ﺟﻔـــــــــﺎ ﺑﯿﺸـــــــــﱰت ﻣـــــــــﯽاﻓﺘـــــــــﺪ ﻧـــــــــﻪ ﺑﻘﺼﺪﺳـــــــــﺖ، درت ﻣـــــــــﯽاﻓﺘـــــــــﺪ ﺑﺨﻄــــــــــﺎ درﺧﻄــــــــــﺮت ﻣــــــــــﯽاﻓﺘــــــــــﺪ
ﺷــــــــــﮑﺮی از ﺗــــــــــﻮ ﻃﻤــــــــــﻊ ﻣــــــــــﯽدارم ﺑﯿﺸـــــــﱰ ﻣﯿـــــــﻞ ﺗـــــــﻮ، ﺟﺎﻧـــــــﺎ ﺑﺠﻔﺎﺳـــــــﺖ ﮔــــــــﺮ ﺟﻔــــــــﺎﯾﯽ ﮐﻨــــــــﯽ وﮔــــــــﺮ ﻧﮑﻨــــــــﯽ ﺷـــــــــﮑﺮت ﺑـــــــــﯽﺧﻄـــــــــﺮی ﻧﯿﺴـــــــــﺖ،دﻟﻢ
ﮐـــــــﻪ ازﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﺪ ﺑـــــــﱰت ﻣـــــــﯽاﻓﺘـــــــﺪ در زﯾــــﺮ زور ﻋﺸــــﻘﺖ ﺗﺮداﻣﻨــــﯽ ﭼــــﻪ ﺳــــﻨﺠﺪ؟ ﺑـــﺎ ﺧـــﺪﻣﺖ درﺗـــﻮ ﻫـــﺮﮐـــﻢ زﻧـــﯽ ﭼـــﻪ ﺳـــﻨﺠﺪ؟ ﭼﻮن ﭘﻨﺠـﻪﻫـﺎی ﺷـﲑان ﻋﺸـﻖ ﺗـﻮ ﺧـﺮد ﺑﺸﮑﺴـﺖ در زﯾــﺮ ﺑـــﺎر ﻋﺸــﻘﺖ ﻫـــﺮ ﺗﻮﺳــﻨﯽ ﭼـــﻪ ﺳـــﻨﺠﺪ؟
ﻋﻄــــﺎر ﺳــــﺮ ﻧﻬــــﺎده در ﮔﻠﺨﻨــــﯽ ﭼــــﻪ ﺳــــﻨﺠﺪ؟ ﭼــــــﻪ ﺳﻮداﯾﯿﺴــــــﺖ ﮐﺎﻧــــــﺪر ﺳــــــﺮ ﻧﮕﻨﺠــــــﺪ ﮐـــــــﻪ ﺟـــــــﺎن ﭘـــــــﺎک در ﭘﯿﮑـــــــﺮ ﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﻧــــــــﺪارد ﺟــــــــﺎم و در ﺳــــــــﺎﻏﺮ ﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ ﺣﺴــــــــﺎب ﻋﺸــــــــﻖ در ﻣﺤﺸــــــــﺮ ﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ ﻋﺠـــــﺐ ﻣـــــﯽآﯾـــــﺪم ﮐـــــﺎﯾﻦ آﺗـــــﺶ ﻋﺸـــــﻖ ﺷــــــــﺮاﺑﯽ ﮐــــــــﺎن ﺷــــــــﺮاب ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺴــــــــﺖ ﺑـــــﺮون ﻧـــــﻪ ﭘـــــﺎی ﺟـــــﺎن از ﭘﯿﮑـــــﺮ ﺧـــــﺎک ﺣـــــــــﺪﯾﺚ ﻓﻘـــــــــﺮ در دﻓـــــــــﱰ ﻧﮕﻨﺠـــــــــﺪ
ﭼﻨـــــــﺎن ﮔـــــــﺮددﮐـــــــﻪ اﻧـــــــﺪر ﺑﺮﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﮐـــــــﻪ اﯾﻨﺠـــــــﺎ داﻣـــــــﻦ ﺗـــــــﺮ درﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﺳـــــــــﺮ ﻣـــــــــﻮﯾﯽ ﻣﯿﺎﻧﺸـــــــــﺎن در ﻧﮕﻨﺠـــــــــﺪ
در آن ره ﺟـــــــــــﺰ دﱃ رﻫـــــــــــﱪ ﻧﮕﻨﺠـــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ اﯾﻨﺠــــــﺎ ﮐﻔــــــﺮ و اﯾﻤــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠــــــﺪ ﭼــــــﻪ ازﺟــــــﺎن ﺑــــــﻪ ﺑــــــﻮد؟ آن درﻧﮕﻨﺠــــــﺪ
رﻫـــــــــﯽ ﮐـــــــــﺎن راه ﻋﻄﺎرﺳـــــــــﺖ اﻣـــــــــﺮوز ﻣــــــﺮا ﺑــــــﺎ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠــــــﺪ
ﺑـــــــﻪ ﭼﺸـــــــﻢ ﻣـــــــﻮر ﻃﻮﻓـــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﺑــــــﻪ ﺻــــــﺤﻦ ﺻــــــﺪ ﺑﯿﺎﺑــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠــــــﺪ ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺎ درد ﺗـــــــﻮ درﻣـــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﮐـــــــﻪ آﻧﺠـــــــﺎ ﻏـــــــﲑ ﺟﺎﻧـــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﺑﺠــــــــﺰ ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ رﺧﺸــــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ ﺑـــــــﻪ ﻗﻌـــــــﺮ ﭼـــــــﺎه زﻧـــــــﺪان درﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ
ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﮔــــﻮﯾﻢ ﮐــــﻪ ﻃﻮﻓﺎﻧﯿﺴــــﺖ ﻋﺸــــﻘﺖ اﮔــــــــﺮ ﯾــــــــﮏ ذره ﻋﺸــــــــﻘﺖ رخ ﻧﻤﺎﯾــــــــﺪ اﮔـــــــﺮ ﯾﻮﺳـــــــﻒ ﺑـــــــﺮون آﯾـــــــﺪ ز ﭘـــــــﺮده
ﭼـــــــﻮ دردت ﻫﺴـــــــﺖ، ﺑﯿـــــــﺰارم ز درﻣـــــــﺎن ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮن ذره ﺷـــــﻮ آﻧﺠـــــﺎ، زاﻧـــــﮏ آﻧﺠـــــﺎ دﻻ آﻧﺠــــــــﺎ ﮐــــــــﻪ ﺟﺎﻧﺎﻧﺴــــــــﺖ ره ﻧﯿﺴــــــــﺖ
در آن ﺧﻠﻮﺗﮕـــــــــــﻪ آﺳـــــــــــﺎن درﻧﮕﻨﺠـــــــــــﺪ داﻧــــــــﻢ ﮐــــــــﻪ درﯾــــــــﻦ زﺑــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ ﻣـــــــــﻮﯾﯽ ﺷـــــــــﺪ و در ﻣﯿـــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــــــــﺪ اﻧــــــــــﺪر ﺧــــــــــﱪ و ﻧﺸــــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠــــــــــﺪ در ﺷــــــــﺶ ﺟﻬــــــــﺖ ﻣﮑــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠــــــــﺪ در ﺣﻮﺻـــــــــــــﻠﮥ ﺟﻬـــــــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــــــــــــﺪ واوﺻـــــــــﺎف ﺗـــــــــﻮ در ﺑﯿـــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــــــــﺪ اﺳــــــــــﺮار ﺻــــــــــﻔﺎت ﺟــــــــــﻮﻫﺮ ﻋﺸــــــــــﻖ آن ﺟــــــﺎ ی ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮﯾﯽ دل ﻣــــــﻦ ﺧــــــﺎﻣﻮش ﺷــــــﻮم ﮐــــــﻪ وﺻــــــﻒ ﻋﺸــــــﻘﺖ از ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﯾـــــــﮏ ﺳـــــــﺮ ﻣــــــــﻮی ﯾــــــــــﮏ داﻧــــــــــﻪ ز دام ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸــــــــــﻖ ﯾــــــــــﮏ ﺷــــــــــﻤﻪ ز ﻧــــــــــﻮر ﺑﺎرﮔﺎﻫــــــــــﺖ اﺳــــــــــﺮار ﺗــــــــــﻮ در زﺑــــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠــــــــــﺪ
در ﭘﯿﺸـــــــــــــــﮕﻪ ﻋﯿـــــــــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــــــــــــــﺪ وﺻـــﻔﺖ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﮐﺎﻧـــﺪر زﺑـــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــﺪ دل در ﺣﺴـــﺎب ﻧﺎﯾـــﺪ، ﺟـــﺎن در ﻣﯿـــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــﺪ ﻫـــﻢ در زﻣـــﺎن ﻧﯿﺎﯾـــﺪ، ﻫـــﻢ در ﻣﮑـــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــﺪ آن دل اﮔــــــﺮ ﺑﺮآﯾــــــﺪ در آﺳــــــﻤﺎن ﻧﮕﻨﺠــــــﺪ زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ راه ﮐﻮﯾــــﺖ اﻧــــﺪر ﻧﺸــــﺎن ﻧﮕﻨﺠــــﺪ و آوازۀ ﺟﻤﺎﻟــــــﺖ اﻧــــــﺪر ﺟﻬــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠــــــﺪ
ﻋﻄــــــــﺎر ﭼــــــــﻮ در ﯾﻘﯿﻨــــــــﺖ ﮔــــــــﻢ ﺷــــــــﺪ ﺟﺎﻧــﺎ، ﻓــﺮوغ روﯾــﺖ در ﺟﺴــﻢ و ﺟــﺎن ﻧﮕﻨﺠــﺪ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﺸــــﺎن ﻧﺪادﻧــــﺪ درﮐــــﻮی ﺗــــﻮﮐﺴــــﯽ را وﺻـــﻠﺖ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﺟـــﻮﯾﻢ؟ ﮐﺎﻧـــﺪر ﻃﻠـــﺐ ﻧﯿﺎﯾـــﺪ آﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﻋﺎﺷـــﻘﺎﻧﺖ ﯾـــﮏ دم ﺣﻀـــﻮر ﯾﺎﺑﻨـــﺪ اﻧـــــﺪر ﺿـــــﻤﲑ دﻟﻬـــــﺎ ﮔـــــﻨﺞ ﻧﻬـــــﺎن ﻧﻬـــــﺎدی آﻫــــﯽ ﮐــــﻪ ﻋﺎﺷــــﻘﺎﻧﺖ از ﺣﻠــــﻖ ﺟــــﺎن ﺑﺮآرﻧــــﺪ
زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ وﺻـــﻒ ﻋﺸـــﻘﺖ اﻧـــﺪر ﺑﯿـــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــﺪ ﮔـــــــﻞ در ﮔـــــــﻞ ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻣﺒـــــــﺘﻼ ﮔـــــــﺮدد ﺷﺎﯾﺴــــــــــﺘﮥ ﻗــــــــــﺮب ﭘﺎدﺷــــــــــﺎ ﮔــــــــــﺮدد
ﻋﻄـــﺎر وﺻـــﻒ ﻋﺸـــﻘﺖ ﭼـــﻮن در ﻋﺒـــﺎرت آرد؟ ﻫـــــــﺮ دل ﮐـــــــﻪ ز ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﻓﻨـــــــﺎ ﮔـــــــﺮدد
ﮔــــــــــﺮ ﺑــــــــــﺮداری ﺑــــــــــﺮوی وا ﮔــــــــــﺮدد ﮔﺮدﯾـــــــﺪ ﺧـــــــﺪای، ﯾـــــــﺎ ﺧـــــــﺪا ﮔـــــــﺮدد در ﻋــــــــــﲔ ﯾﮕــــــــــﺎﻧﮕﯽ ﺑﻘــــــــــﺎ ﮔــــــــــﺮدد ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺎ داﯾـــــــﻢ ﭼـــــــﻮ داﯾﻤـــــــﺎ ﮔـــــــﺮدد ﮐـــــــﺲ ﻣـــــــﺎ ﻧﺸـــــــﻮد وﱃ ز ﻣـــــــﺎ ﮔـــــــﺮدد آﯾﯿﻨــــــــــــﮥ ﻏــــــــــــﺮق ﮐﱪﯾــــــــــــﺎ ﮔــــــــــــﺮدد
ﺧــــــــﺎک ﺗــــــــﻦ ﺗــــــــﻮ اﮔــــــــﺮ ﺷــــــــﻮد ذره دل آﯾﻨـــــــــﻪ اﺳـــــــــﺖ، ﭘﺸـــــــــﺖ او ﺗـــــــــﲑه ﻫﺮﮔـــــﺎه ﮐـــــﻪ ﭘﺸـــــﺖ و روی ﯾﮑﺴـــــﺎن ﺷـــــﺪ اﻣــــــــﺎ ﺳــــــــﺨﻦ درﺳــــــــﺖ اﯾــــــــﻦ ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﻫﺮﮔــــــﻪ ﮐــــــﻪ ﻓﻨــــــﺎ ﺷــــــﻮد ازﯾــــــﻦ ﻫــــــﺮ دو ﻣﻤﮑـــــــﻦ ﻧﺒـــــــﻮد ﮐـــــــﻪ ﻫـــــــﯿﭻ ﻣﺨﻠـــــــﻮﻗﯽ
ﺣﻀـــــﺮت ﺑـــــﻪ زﺑـــــﺎن ﺣـــــﺎل ﻣـــــﯽﮔﻮﯾـــــﺪ ﮔــــــﺮ ﻣــــــﯽﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﺑﯿﮕﺎﻧــــــﻪ ﮐــــــﺎﻫﯽ ﺷــــــﻮ و ﮐــــــﻮه ﻋﺠــــــﺐ ﺑــــــﺮﻫﻢ زن در ﺳــــــــﺎﯾﮥ ﭘــــــــﲑ ﺷــــــــﻮ، ﮐــــــــﻪ ﻧﺎﺑﯿﻨــــــــﺎ ﭼﯿــــﺰی ﮐــــﻪ ﺷــــﻮد ﭼــــﻮ ﺑــــﻮد ﮐــــﯽ ﺑﺎﺷــــﺪ؟
ﻫــــــﺮ رﻧــــــﺞ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﯽﺑــــــﺮی ﻫﺒــــــﺎ ﮔــــــﺮدد ﻣﻤﮑــــــــﻦ ﻧﺒــــــــﻮد ﮐــــــــﻪ ﻋــــــــﻮد ﮔــــــــﺮدد ﺷﺎﯾﺴــــــــــــــﺘﮥ وﺻــــــــــــــﻞ زودﮔــــــــــــــﺮدد
ور اﯾـــــــﻦ ﻧﮑﻨـــــــﯽ ﮐـــــــﻪ ﮔﻔـــــــﺖ ﻋﻄـــــــﺎرت ﺑــــــــﻮدی ﮐــــــــﻪ ز ﺧــــــــﻮد ﻧﺒــــــــﻮد ﮔــــــــﺮدد
ﮐــــــــﺎﺑﻠﯿﺲ ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺎ ﺳــــــــﺠﻮد ﮔــــــــﺮدد ﮔــــــــﺮ ﯾــــــــﮏ ﻋﻠــــــــﻮی ﺟﻬــــــــﻮد ﮔــــــــﺮدد در دﯾـــــــــــــﺪۀ دل ﭼـــــــــــــﻮ دود ﮔـــــــــــــﺮدد ﺗــــــﺎ ﻧﻔــــــﺲ ﺗــــــﻮ ﺟﻔــــــﺖ ﺳــــــﻮد ﮔــــــﺮدد
وﯾـــــــــﻦ ﮐـــــــــﺎر ﺷـــــــــﮕﺮف در ﻃﺮﯾﻘـــــــــﺖ ای ﻋﺎﺷــــــــﻖ ﺧــــــــﻮﯾﺶ، وﻗــــــــﺖ ﻧﺎﻣــــــــﺪ دل ﻧﻔـــــــــﺲ ﺷـــــــــﺪ و ﺷـــــــــﮕﻔﺖ آﻣـــــــــﺪ ﻫــــــــﺮ دم ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﻨﻔﺲ ﻣــــــــﯽ ﺑــــــــﺮ آری دل در ره ﻧﻔــــــــــــﺲ ﺑــــــــــــﺎﺧﺘﯽ ﭘــــــــــــﺎک ﻫـــــﺮﮔـــــﻪ ﮐـــــﻪ وﺟـــــﻮد ﺗـــــﻮ ﻋـــــﺪم ﮔﺸـــــﺖ
ﺑـــــــــﺎﻗﯽ ﻫﻤـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺮ ﺷـــــــــﻨﻮد ﮔـــــــــﺮدد آﺳـــــــــــﻤﺎن و زﻣـــــــــــﲔ ﺑﺴـــــــــــﺮﮔـــــــــــﺮدد ﮐــــــــــــﺎر ازو ﻫﻤﭽــــــــــــﻮ آب زر ﮔــــــــــــﺮدد آﻓﺘـــــــــــﺎﺑﯽ ﮐـــــــــــﻪ ﻫـــــــــــﺮ دو ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ را ﮔـــــــــــﺮ ﻧﮑﻮﯾﯿـــــــــــﺖ ﺑﯿﺸـــــــــــﱰﮔـــــــــــﺮدد
ﺻـــــــﺒﺢ از ﺷـــــــﺮم ﺳـــــــﺮ ﺑﺠﯿـــــــﺐ ﮐﺸـــــــﺪ درد ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﺮا، ﮐــــــــﻪ اﻓــــــــﺰون ﺑــــــــﺎد ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ ﯾـــــــﺎد ﭼﺸـــــــﻤﮥ ﻧﻮﺷـــــــﺖ
ﺳــــــــــﺨﻦ ﻋﻘــــــــــﻞ ﻣﺨﺘﺼــــــــــﺮﮔــــــــــﺮدد از دم ﺳــــــــــﺮد ﻣــــــــــﻦ ﺟﮕــــــــــﺮﮔــــــــــﺮدد ﮐـــــــــــﺎﺗﺶ از ﺑـــــــــــﺎد ﺗﯿﺰﺗـــــــــــﺮﮔـــــــــــﺮدد
ﭼــــــــﻮن ز ﻋﺸــــــــﻘﺖ ﺳــــــــﺨﻦ رودﺟــــــــﺎﯾﯽ ﺑــــــﺮ رﺧــــــﻢ ﮔﺮﭼــــــﻪ ﺧــــــﻮن دل ﮔﺮﻣﺴــــــﺖ ﭼـــــــﻪ دﻫـــــــﯽ دم ﻣـــــــﺮا؟ دﻟـــــــﻢ ﺑﺮﺳـــــــﻮز
دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎن ﺑـــــــــﯽﺗـــــــــﻮ در ﻣﯿـــــــــــــــﺎن ﻏﻤـــــــــــــــﯽ دﮔﺮﮔـــــــــــــــﺮدد ﻏــــــــﻢ دﺷــــــــﻮار ﺗــــــــﻮ آﺳــــــــﺎن ﻧﮕــــــــﺮدد ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ درد ﺻـــــﺪ ﭼﻨـــــﺪان ﻧﮕـــــﺮدد اﮔــــــﺮ ﻫـــــــﻢ درد ﺗـــــــﻮ درﻣـــــــﺎن ﻧﮕـــــــﺮدد؟ اﮔـــــــــــﺮ دردت دوای ﺟـــــــــــﺎن ﻧﮕـــــــــــﺮدد دﻣــــــــﯽ درﻣــــــــﺎن ﯾــــــــﮏ دردت ﻧﺴــــــــﺎزم ﮐـــــــﻪ دردم را ﺗﻮاﻧـــــــﺪ ﺳـــــــﺎﺧﺖ درﻣـــــــﺎن
ﮐـــــﻪ داﯾـــــﻢ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﺳـــــﺎﻣﺎن ﻧﮕـــــﺮدد ﮐـــــﻪ ﺟـــــﺎﻧﺶ ﻣﺴـــــﺖ ﺟﺎوﯾـــــﺪان ﻧﮕـــــﺮدد؟ ﮐـــــﻪ ﻫﻤﭽـــــﻮن ﭼـــــﺮخ ﺳـــــﺮﮔﺮدان ﻧﮕـــــﺮدد؟ ﮐـــــــﻪ ﺟـــــــﺰ در آﺳـــــــﻤﺎن ﺟـــــــﺎن ﻧﮕـــــــﺮدد
ﮐــــــﻪ ﯾﺎﺑــــــﺪ از ﺳــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﻮﯾﯽ؟ ﮐـــــــﻪ ﻧﻮﺷـــــــﺪ از ﻣـــــــﯽ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗﻮﺟـــــــﺎﻣﯽ ﮐــــــﻪ ﯾﺎﺑــــــﺪ از ﺳــــــﺮﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮﮔــــــﺮدی
ﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺗــــــﺎ ﭼــــــﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪﺳــــــﺖ ﻋﺸــــــﻘﺖ اﮔــــــﺮ ﻗﺮﺑــــــﺎن ﻧﮕــــــﺮدی ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻣﻤﮑــــــﻦ اﮔـــــــﺮ آدم ﮐﻔـــــــﯽ ﮔـــــــﻞ ﺑـــــــﻮد، ﮔﻮﺑـــــــﺎش ﭼـــــــﻮ ﺧﻔﺎﺷـــــــﯽ ﺑﻤـــــــﲑی ﭼﺸـــــــﻢ ﺑﺴـــــــﺘﻪ دﻻ ﻫﺮﮔــــــــــﺰ ﺑﻘــــــــــﺎی ﮐــــــــــﻞ ﻧﯿــــــــــﺎﺑﯽ
ﭼﻨــــــﺎن ﺟــــــﺎﯾﯽ ﮐﺴــــــﯽ ﺣــــــﲑان ﻧﮕــــــﺮدد؟ ز ﻧــــــــــﻮر ﺷــــــــــﻤﻊ او دﯾﻮاﻧــــــــــﻪ ﮔــــــــــﺮدد ﻫﻤــــــــــﻪ درﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﺷــــــــــﮑﺮاﻧﻪ ﮔــــــــــﺮدد ﺑﮕـــــــﺮد ﺷـــــــﻤﻊ ﭼـــــــﻮن ﭘﺮواﻧـــــــﻪ ﮔـــــــﺮدد ﺑﻔﺮزﯾﻨـــــــــﯽ ﮐﺠـــــــــﺎ ﻓﺮزاﻧـــــــــﻪ ﮔـــــــــﺮدد؟ وﺟـــــﻮدش ﺑـــــﺎ ﻋـــــﺪم ﻫـــــﻢ ﺧﺎﻧـــــﻪ ﮔـــــﺮدد رﺧــــــﺶ ﺷﻤﻌﯿﺴــــــﺖ، ﻋﻘــــــﻞ ار ﻋﻘــــــﻞ دارد ﺑﺸــــــــــﮑﺮ آن ﮐــــــــــﺰان آﺗــــــــــﺶ ﺑﺴــــــــــﻮزد ﮐﺴـــــــﯽ ﺑﺎﯾـــــــﺪﮐـــــــﻪ از آﺗـــــــﺶ ﻧﱰﺳـــــــﺪ دﱃ ﮐـــــــــﺰ ﻋﺸـــــــــﻖ او دﯾﻮاﻧـــــــــﻪ ﮔـــــــــﺮدد
ﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﻣــــــــﺮد ﮔــــــــﺮدد ﯾــــــــﺎ ﻧﮕــــــــﺮدد؟ ﺧـــﻂ ﺗـــﻮ ﺑﺴﺮﺳـــﺒﺰی ﺑـــﺮ ﻣﺸـــﮏ ﺧـــﱳ ﺧﻨـــﺪد ﯾـــــﺎﻗﻮت ﮔﻬﺮﺑـــــﺎرت ﺑـــــﺮ در ﻋـــــﺪن ﺧﻨـــــﺪد ﺣﻘــﺎ ﮐــﻪ اﮔــﺮ ﯾــﮏ ﮔــﻞ ﻫﺮﮔــﺰ ز ﭼﻤــﻦ ﺧﻨــﺪد ﻗــــﺪ ﺗــــﻮ ﺑــــﻪ آزادی ﺑــــﺮ ﺳــــﺮو ﭼﻤــــﻦ ﺧﻨــــﺪد از ﻋﮑـــﺲ ﻟﺒـــﺖ درﯾـــﺎ ﭼـــﻮن ﻣـــﻮج ﺑﺮاﻧـــﺪازد ﺗـــــﺎ ﯾـــــﺎد ﻟﺒـــــﺖ ﻧﺒـــــﻮد ﮔﻠﻬـــــﺎی ﺑﻬـــــﺎری را
ﭼﻨـــﺪان ﮐـــﻪ ﮐـــﻨﻢ ﺣﯿﻠـــﻪ ﺑـــﺮ ﺣﯿﻠـــﮥ ﻣـــﻦ ﺧﻨـــﺪد ﺑـــﺮ ﻓﺮﻗـــﺖ ﺟـــﺎن ﮔﺮﯾـــﺪ، ﺑـــﺮﮔﺮﯾـــﮥ ﺗـــﻦ ﺧﻨـــﺪد ﺗـــــﺎ ﺣﻘـــــﮥ ﭘـــــﺮ درت ﻫﺮﮔـــــﺰ ﺑـــــﺪﻫﻦ ﺧﻨـــــﺪد
ﭼــﻪ ﺣﯿﻠــﻪ ﻧﻬــﻢ ﺑــﺮ ﻫــﻢ؟ ﭼــﻮن ﻟﻌــﻞ ﺷــﮑﺮ ﺑــﺎرت ﻣــﻦ ﻫــﻢ ﻧﻔــﺲ ﺷــﻤﻌﻢ زﯾــﺮا ﮐــﻪ ﻟــﺐ و ﭼﺸــﻤﻢ ﺗـــﻮ ﻫـــﻢ ﻧﻔـــﺲ ﺻـــﺒﺤﯽ زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﺧـــﺪا داﻧـــﺪ
در ﺟﻨــــﺐ ﭼﻨــــﺎن دری ﺑــــﺮ در ﺳــــﺨﻦ ﺧﻨــــﺪد ﻣـــــــﺪاد از ﻟﻌـــــــﻞ ﺧﻨـــــــﺪان ﻣـــــــﯽﺑـــــــﺮآرد ﻣﮕـــــــﺮ ﺧـــــــﺎر ازﮔﻠﺴـــــــﺘﺎن ﻣـــــــﯽﺑـــــــﺮآرد ﮐــــــﻪ ﺳــــــﻨﺒﻞ از ﻧﻤﮑــــــﺪان ﻣــــــﯽﺑــــــﺮآرد! ﮐـــــﻪ ازﮔـــــﻞ ﺑـــــﺮگ رﯾﺤـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑـــــﺮآرد! ﮐــــــﻪ ﺳــــــﺒﺰه ز آب ﺣﯿــــــﻮان ﻣــــــﯽﺑــــــﺮآرد! ز ﻧﻘـــــﺮه ﺧـــــﻂ ﭼـــــﻮن ﺟـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑـــــﺮآرد ﻣـــــــﺮا از دل ﻧـــــــﻪ ازﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﺑـــــــﺮآرد
ﻋﻄــــــﺎر ﭼــــــﻮ در ﭼﯿﻨــــــﺪ از ﺣﻘــــــﮥ ﭘــــــﺮدرت ﺧﻄـــــﺶ ﻣﺸـــــﮏ از زﻧﺨـــــﺪان ﻣـــــﯽﺑـــــﺮآرد ﺧﻄــــﺶ ﺧﻮاﻧــــﺎ ازان آﻣــــﺪﮐــــﻪ ﺑــــﯽ ﮐﻠــــﮏ ﮐـــــﺪاﻣﲔ ﺧـــــﻂ ﺧﻄﺎرﻓـــــﺖ؟ آﻧﭽـــــﻪ ﮔﻔـــــﺘﻢ ﻣـــــﺪاد آﻧﺠـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻟـــــﻮح ﺳـــــﯿﻤﯿﻨﺶ
ﭼــــــﻪ ﺟــــــﺎی ﺳــــــﻨﺒﻞ ﺗﺎرﯾــــــﮏ روﯾﺴــــــﺖ ﻧﺒــــــــﺎت آﻧﺠــــــــﺎ ﭼــــــــﻪ وزن آرد؟ وﻟــــــــﯿﮑﻦ ﮐـــــــﻪ داﻧـــــــﺪ ﺗـــــــﺎ ﺑﺴﺮﺳـــــــﺒﺰی ﺧـــــــﻂ او ز ﺳــــــــــﺒﺰه ﻫــــــــــﯿﭻ ﺷــــــــــﲑﯾﻨﯽ ﻧﯿﺎﯾــــــــــﺪ
ﻧﺒـــــــــﺎت از ﺷﮑﺮﺳـــــــــﺘﺎن ﻣـــــــــﯽﺑـــــــــﺮآرد ﮐـــــﻪ ﻣﺸـــــﮏ از ﻣـــــﺎه ﺗﺎﺑـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑـــــﺮآرد زﻣــــــــــﺮد را ز ﻣﺮﺟــــــــــﺎن ﻣــــــــــﯽﺑــــــــــﺮآرد
ﺑــــــﻪ ﭘــــــﯿﺶ ﭼﺸــــــﻢ ﺳــــــﻠﻄﺎن ﻣــــــﯽﺑــــــﺮآرد ﺷـــــــــﺐ، رخ اﻧـــــــــﺪر ﻧﻘـــــــــﺎب ﻣـــــــــﯽآرد ﺳــــــــــﺎﻋﺘﯽ ﺳــــــــــﺮ ﺑــــــــــﻪ آب ﻣــــــــــﯽآرد ﻣﺴـــــــــــــﺖ را در ﻋـــــــــــــﺬاب ﻣـــــــــــــﯽآرد
ﻓﺮﯾــــــﺪ از دﺳــــــﺖ او ﺻــــــﺪ ﻗﺼــــــﻪ ﻫــــــﺮ روز ﺻــــــــﺒﺢ ﺑــــــــﺮ ﺷــــــــﺐ ﺷــــــــﺘﺎب ﻣــــــــﯽآرد
از دل ﺧــــــــــــــﻮد ﮐﺒــــــــــــــﺎب ﻣــــــــــــــﯽآرد ﮐﺴــﯽ ﮐــﺰ ﺳــﺮ اﯾــﻦ درﯾــﺎ ﺳــﺮ ﻣــﻮﯾﯽ ﺧــﱪ دارد وﱃ ﻫـــﺮ ﻗﻄـــﺮهای از وی ﺑﺼـــﺪ درﯾـــﺎ اﺛـــﺮ دارد
در ﻏــــــــﻢ ﻣــــــــﺮگ ﺑــــــــﯽﻧﻤــــــــﮏ ﻋﻄــــــــﺎر ﻓـــﺮو رﻓـــﺘﻢ ﺑـــﺪرﯾﺎﯾﯽ ﮐـــﻪ ﻧـــﻪ ﭘـــﺎ و ﻧـــﻪ ﺳـــﺮ دارد ﭼﻪ ﮔﺮدی ﮔﺮد اﯾﻦ درﯾﺎ ﮐﻪ ﻫﺮﮐﻮ ﻣـﺮد اﯾـﻦ ره ﺷـﺪ
ز ﻋﻘﻞ و ﺟـﺎن و دﯾـﻦ و دل ﺑـﻪ ﮐﻠـﯽ ﺑﯿﺨـﱪﮔـﺮدد ﺗـــﺮا ﺑـــﺮ ﺟـــﺎن ﻣـــﺎدر زاد ره ﻧﺒـــﻮد درﯾـــﻦ درﯾـــﺎ ﺗﻮﻫﺴﺘﯽ ﻣﺮد ﺻـﺤﺮاﯾﯽ ﭼـﻪ ﺑﺸـﺘﺎﺑﯽ درﯾـﻦ درﯾـﺎ؟
ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻫــﺮ ﻗﻄــﺮۀ درﯾــﺎ دل ﻣــﺮدان ﭼــﻪ ﺳــﺮ دارد ﮐﻪ ﺑﺮ راﻫﯽ ﻫﻤﻪ ﻋﻤﺮی ﺑﯿـﮏ ﺳـﺎﻋﺖ ﮔـﺬر دارد ﭼــﻪ ﻣــﯽﺑﯿﻨــﯽ ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﮔــﻮﻫﺮ ﺟﻬــﺎﻧﯽ ﭘﺮﮔﻬــﺮ دارد ﮐﻪ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺳﺮ ﺗـﺎ ﭘـﺎی داﯾـﻢ در ﻧﻈـﺮ دارد ز ﺗﻮ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻏـﲑ ﺧـﻮد ﺗـﻮﯾﯽ ﻏـﲑی اﮔـﺮ دارد ﮐﻪ ﻣﺮد آن وﻗﺖ ﺷـﺪ اﯾﻤـﻦ ﮐـﻪ راه ﭘـﺮ ﺧﻄـﺮ دارد وﱃ از ﺷﻮق ﯾﮏ ﻗﻄﺮه زﻣﲔ ﻟﺐ ﺧﺸﮏ ﺗـﺮ دارد
اﯾ ـﻦ ﮔــﻮﻫﺮﮐــﻪ در درﯾــﺎ ﻫﻤــﻪ اﺻﻠﺴــﺖ ﻣــﺮدان را اﮔﺮﺧــﻮاﻫﯽ ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﮔــﻮﻫﺮ ﺑﺒﯿﻨــﯽ ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﺑﺎﯾــﺪ
ﻧـــﺪاﻧﻢ ﮐـــﺎﯾﻦ ﺳـــﺨﻦ ﮔﻔـــﱳ ازو ﮐـــﺲ ﻣﻌﺘـــﱪ دارد ﺟـــــــــــــﺎن از دوﺟﻬـــــــــــــﺎن ﮐﻨـــــــــــــﺎر دارد ﺟـــــــــﺎن ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮ ﻏﻤﮕﺴـــــــــﺎر دارد ﺳﺮﮔﺸــــــــــــــــــــــﺘﮕﯽ ﺧﻤــــــــــــــــــــــﺎر دارد در ﮐـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﺧـــــــﻮد ﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﺎر دارد ﺗــــــــﺎ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮدر ﻣﯿــــــــﺎن ﺟﺎﻧﺴــــــــﺖ دل درد ﺗــــــــــــــــــــــﻮ ﯾﺎدﮔــــــــــــــــــــــﺎر دارد ﺗـــــــﺎ ﺧـــــــﻮرد دﻟـــــــﻢ ﺷـــــــﺮاب ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﻣﺴـــــﮑﲔ دل ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻮ ﻧـــــﺰد ﺗـــــﻮ ﻧﯿﺴـــــﺖ در ﺷــــــــــﻮق ﺗــــــــــﻮ ﺟــــــــــﺎن دورﺑﯿــــــــــﻨﻢ راز ﺗــــــــــــــﻮ ﻧﻬــــــــــــــﺎن ﭼﮕﻮﻧــــــــــــــﻪ دارم
ﻋﻄــــــــــــــــــــــــﺎر ز روزﮔــــــــــــــــــــــــﺎر دارد ﺟــﺎن ﮐﺸــﺪ ﭘــﯿﺶ ﻟــﺐ ﻟﻌــﻞ ﺗــﻮﮔــﺮ ﺟــﺎن دارد دﯾـــــﺪه از ﭘﺴـــــﺘﮥ ﺧﻨـــــﺪان ﺗـــــﻮﮔﺮﯾـــــﺎن دارد ﭼﺸــــﻢ ﺳــــﻮزان ﮐــــﻪ درو ﭼﺸــــﻤﮥ ﺣﯿــــﻮان دارد ﺷـــﮑﺮ و ﭘﺴـــﺘﮥ ﺧﻨـــﺪان ﺗـــﻮ ﻣـــﯽداﻧـــﯽ ﭼﯿﺴـــﺖ؟ ﺗـــﺎ ﺑﺨﺸـــﻤﺖ ﻧﺮﺳـــﺪ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﮔـــﺮدد ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﺗـــﺎ درﯾـــﻦ داﯾـــﺮه اﯾـــﻦ ﻧﻘﻄـــﮥ ﺧـــﺎﮐﯽ ﺑﺮﺟﺎﺳـــﺖ ﺗــــﺎ ﺑﻘــــﺎی ﻣــــﻦ دل ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﺻــــﻮرت ﺑﻨــــﺪد ﻫــــﺮﮐــــﺮا ﭘﺴــــﺘﮥ ﺧﻨــــﺪان ﺗــــﻮ از دﯾــــﺪه ﺑﺸــــﺪ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﺑــــﺎ ﭘﺴــــﺘﮥ ﺧﻨــــﺪان ﺗــــﻮ دﻧــــﺪان دارد
ﺧـــــــﺎﻃﺮم ذات ﺗـــــــﺮا ﺑﺴـــــــﺘﮥ ﭘﯿﻤـــــــﺎن دارد ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﭘﺮﮔـــــﺎر ﻓﻠـــــﮏ ﮔـــــﺮدش دوران دارد
ﺧﺴـــــﺮوا ﺧـــــﺎﻃﺮ ﻋﻄـــــﺎر ﺑـــــﻪ ﻣـــــﺪاﺣﯽ ﺗـــــﻮ ﮐــــــﻒ ﻋﯿﺴــــــﯽ ز دم ﻣﻮﺳــــــﯽ ﻋﻤــــــﺮان دارد ﮐــﺮا درﺑﻨــﺪ دﯾــﺪی ﺗــﻮﮐــﻪ اوﺳﺮﺳــﻮی ﭼــﲔ دارد ز ﻣــــﺎه آﺳــــﻤﺎن ﺳــــﺮ از درازی ﺑــــﺮ زﻣــــﲔ دارد ﮐﻤﻨــﺪ ﻋﻨــﱪﯾﻦ او ﻣﮕــﺮ ﺧــﻮد ﻣﺸــﮏ ﭼــﲔ آﻣــﺪ ﮐﻤﻨــﺪ ﻋﻨــﱪﯾﻦ اوﮐــﻪ ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﺗــﺎب و ﭼــﲔ دارد
ﺑﮕــﺮد ﻟــﻮح ﺳــﯿﻤﯿﻨﺶ ز ﻋﻨــﱪ ﺟــﯿﻢ و ﺳــﲔ دارد وﱃ ﺳﺮﺳــــﺒﺰی ﺧﻄــــﺶ دﻣــــﺎﻏﻢ ﻋﻨــــﱪﯾﻦ دارد ﮐــﻪ دل از اﺷــﺘﯿﺎق ﺧــﻮد ﻣــﺮا ﻫــﺮ دم ﺑــﺮﯾﻦ دارد
رخ او ﻟــﻮح ﺳﯿﻤﯿﻨﺴــﺖ و ﺑــﯽ ﻧــﻮک ﻗﻠــﻢ زﻟﻔــﺶ ﻫﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﺑﺎﯾﻢ زﻟﻌﻠـﺶ ﯾـﮏ ﺷـﮑﺮ ﭘﻨﻬـﺎن ﭼــﻪ ﮔــﺮ ﻣﺸــﮏ ﺳــﯿﺎه زﻟــﻒ او ﺑﺮﺑــﻮد دل از ﻣــﻦ ﻏﻨﯿﻤـــﯽ ﺧـــﻂ ﺳـــﺒﺰش اﮔﺮﭼـــﻪ دﯾـــﺮ ﺷـــﺪ ﻟـــﯿﮑﻦ
ﺑﯿــــﺎد روی ﻣــــﺎﻫﺶ را ﻣﻬــــﯽ در آﺳــــﺘﲔ دارد ﮐﻪ ﺗﺎ آن ﻣﺎﻫﺮخ ﺑﺎﻣﻦ ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺨﺘﯽ ﭼـﻪ ﮐـﲔ دارد ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﮐــﯽ ﮐــﻨﻢ؟ زﯾــﺮا ﮐــﻪ آن ﻧــﯽ اﻧﮕﺒــﲔ دارد
ﺑﮕﺮداﻧﯿـــﺪ روی از ﻣـــﻦ ﮐـــﻪ آری روی اﯾـــﻦ دارد ﻣــــــــﯽﺳــــــــﻮزم وﮐــــــــﺲ ﺧــــــــﱪ ﻧــــــــﺪارد ﯾـــــــﮏ ذره ﭼـــــــﻮ ﭘـــــــﺎ و ﺳـــــــﺮ ﻧـــــــﺪارد ﺧﻮاﺟــــــــﻪ ﺳــــــــﺮ اﯾــــــــﻦ ﺳــــــــﻔﺮ ﻧــــــــﺪارد ﻣﻨــــــــــﺪﯾﺶ ﮐــــــــــﻪ رﻫﮕــــــــــﺬر ﻧــــــــــﺪارد ﮐـــــــــــﻮ دﯾـــــــــــﺪۀ دﯾـــــــــــﺪهور ﻧـــــــــــﺪارد از ذره ﺑـــــــــــــــﺪر ﮔـــــــــــــــﺬر ﻧـــــــــــــــﺪارد ﺑﯿﻨــــــــــــﺪﮐــــــــــــﻪ ﻫــــــــــــﺰار در ﻧــــــــــــﺪارد ﮐــــــــــﺎﯾﻦ دردﮐﺴــــــــــﯽ دﮔــــــــــﺮ ﻧــــــــــﺪارد
ﺑــﺪو ﮔﻔــﺘﻢ ﮐــﻪ: ﺷــﺪ ﻋﻄــﺎر ﺑــﯽ روی ﺗــﻮ ﺳــﺮﮔﺮدان زﯾــــــــــﻦ دردﮐﺴــــــــــﯽ ﺧــــــــــﱪ ﻧــــــــــﺪارد ﺗـــــــــــــﺎ در ﺳـــــــــــــﻔﺮ او ﻓﮑﻨـــــــــــــﺪ در دم ﭼــــــﻪ ﺟــــــﺎی ﻫــــــﺰار و ﺻــــــﺪ ﻫﺰارﺳــــــﺖ؟ ﭼــــــــــــــــــــــﻮن ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﯿﺴــــــــــــــــــــــﺖ ذره ﭼﻨـــــــــــــــــــﺪاﻧﮏ روی ﺑـــــــــــــــــــﺬرهای در آﻧﮑـــــــــﺲ ﮔﻮﯾـــــــــﺪﮐـــــــــﻪ ذره ﺧﺮدﺳـــــــــﺖ از ﯾــــــــــﮏ اﺻﻠﺴــــــــــﺖ ﺟﻤﻠــــــــــﻪ ﭘﯿــــــــــﺪا ﮐﻮرﺳــــــــــــﺖ ﮐﺴــــــــــــﯽ ﮐــــــــــــﻪ ذرهای را
ﺟــــــــــﺎن ﭼﺸــــــــــﻢ ز اﺻــــــــــﻞ ﺑﺮﻧــــــــــﺪارد ﺧــــﻮش ﺑــــﻮد آن ﮔﻠﺸــــﻨﯽ ﮐــــﻪ ﺧــــﺎر ﻧــــﺪارد ﻧـــــــﺰد ﺣـــــــﻖ او ﻫـــــــﯿﭻ اﻋﺘﺒـــــــﺎر ﻧـــــــﺪارد
ﻋﻄـــــــــــﺎر اﮔـــــــــــﺮ زﺑـــــــــــﻮن ﻓﺮﻋﺴـــــــــــﺖ ﺑـــــﺮ درﺣـــــﻖ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ ﮐـــــﺎر و ﺑـــــﺎر ﻧـــــﺪارد
ﮐـــﻪ ﺻـــﺪ ﺟـــﺎن ﺑﺨﺸـــﺪ و ﯾـــﮏ ﺟـــﺎن ﻧـــﺪارد اﮔـــــــﺮ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮاش ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﻧـــــــﺪارد ﺑﺤﺴـــــــــﻦ روی ﺗـــــــــﻮ اﻣﮑـــــــــﺎن ﻧـــــــــﺪارد
ﻓﻠــــــﮏ ﮔــــــﺮ ﺻــــــﻮﻓﯽ ﻓــــــﲑوزه ﭘﻮﺷﺴــــــﺖ ﭼــــــﻮ ﻧﺘﻮاﻧــــــﺪﮐــــــﻪ ﺑــــــﯽروی ﺗــــــﻮ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﻟﺒـــــــﺖ ﺧـــــــﻮﻧﻢ ﭼـــــــﺮا رﯾـــــــﺰد ﺑﺪﻧـــــــﺪان اﮔﺮﭼــــــــﻪ درﺟﻬــــــــﺎن ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ ﺗﺎﺑــــــــﺎن
ﺑﺰﯾﺒــــــــــﺎﯾﯽ ﺧــــــــــﻮد ﺗــــــــــﺎوان ﻧــــــــــﺪارد ﻏﻤـــــﻢ ﭼـــــﻮن زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﭘﺎﯾـــــﺎن ﻧـــــﺪارد! اﮔــــــﺮ ﺑــــــﺮ ﻣــــــﻦ ﺑﺨــــــﻮن دﻧــــــﺪان ﻧــــــﺪارد
ﺧﻄـــــــــﯽ ﺳﺮﺳـــــــــﺒﺰ در دﯾـــــــــﻮان ﻧـــــــــﺪارد ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺲ ﻣـــــﺮدی ﯾـــــﮏ ﺟـــــﻮﻻن ﻧـــــﺪارد ﺗـــــــﻮان ﮔﻔـــــــﱳ ﮐـــــــﻪ او اﯾﻤـــــــﺎن ﻧـــــــﺪارد
ﻓﺮﯾــــــﺪ اﻣــــــﺮوز ﺧﻮﺷــــــﺨﻮان ﺗــــــﺮ ز ﺧﻄــــــﺖ دﱃ ﮐــــــﺰ ﻋﺸــــــﻖ ﺟﺎﻧــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﻧــــــﺪارد
درﯾـــــﻦ ﻣﯿـــــﺪان ﮐـــــﻪ ﯾﺎردﮔﺸـــــﺖ ﯾـــــﮏ دم؟ ﺑﺂﺳـــــــــﺎﻧﯽ ﻣﻨـــــــــﻪ در ﮐـــــــــﻮی او ﭘـــــــــﺎی ﺷـــــــــﮕﺮﻓﯽ ﺑﺎﯾـــــــــﺪ ازﮔـــــــــﻨﺞ دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﭼـــﻪ ﻋﺸﻘﺴـــﺖ اﯾﻨﮑـــﻪ ﺧـــﻮد ﻧﻘﺼـــﺎن ﻧﮕـــﲑد ﻣــــــــــــــﺮو در راه اوﮔــــــــــــــﺮ ﻧــــــــــــــﺎﺗﻮاﻧﯽ دﻟـــــــــــﻢ در درد ﻋﺸـــــــــــﻖ او ﭼﻨﺎﻧﺴـــــــــــﺖ اﮔــــــــﺮ ﻗــــــــﻮت ﻧــــــــﺪاری، دور ازﯾــــــــﻦ راه
ﮐـــﻪ ﺟـــﺎن ﯾـــﮏ ﻟﺤﻈـــﻪ ﺑـــﯽ ﺟﺎﻧـــﺎن ﻧـــﺪارد ﭼــــﻪ دردﺳــــﺖ اﯾﻨﮑــــﻪ ﺧــــﻮد درﻣــــﺎن ﻧــــﺪارد ﮐـــــﻪ دور اﺳـــــﺖ اﯾـــــﻦ ره و ﭘﺎﯾـــــﺎن ﻧـــــﺪارد ﮐـــــﻪ دل ﺑـــــﯽدرد ﻋﺸـــــﻘﺶ ﺟـــــﺎن ﻧـــــﺪارد ﮐـــــــﻪ ﮐـــــــﻮی ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن ﭘﯿﺸـــــــﺎن ﻧـــــــﺪارد ﮐـــــــــﻪ رﻫـــــــــﺮو راه را آﺳـــــــــﺎن ﻧـــــــــﺪارد
ﻫﻤـــــــﻪ ﻋﻤـــــــﺮت ﭼﻨـــــــﲔ ﺣـــــــﲑان ﻧـــــــﺪارد ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﻣﯿــــﺪان ﮐﻔــــﺮﮔــــﻮی زﮐﻔــــﺎر ﺑــــﺮد دﯾــــﻦ ﻧــــﻮد ﺳــــﺎﻟﻪ را ازﮐــــﻒ دﯾﻨــــﺪار ﺑــــﺮد ﭘــــﺎی ﻃﺒﯿﻌــــﺖ ﺑﺒﺴــــﺖ، دﺳــــﺖ ﺑﺎﺳــــﺮار ﺑــــﺮد ﻋﺸـــﻖ ﺑـــﺮو ﻏﻠﺒـــﻪ ﮐـــﺮد، ﻋﻘـــﻞ ﺑﯿـــﮏ ﺑـــﺎر ﺑـــﺮد ﮐـــﯿﺶ ﻣﻐـــﺎن ﺗـــﺎزه ﮐـــﺮد، ﻗﯿﻤـــﺖ اﺑـــﺮار ﺑـــﺮد ﺧﺮﻗـــﻪ ﺑـــﺮ آﺗـــﺶ ﺑﺴـــﻮﺧﺖ دﺳـــﺖ ﺑﺰﻧـــﺎر ﺑـــﺮد
ﺑـــــــﺮو ﻋﻄـــــــﺎر، دم درﮐـــــــﺶ ﮐـــــــﻪ ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﺑـــــﺎر دﮔـــــﺮ ﭘـــــﲑ ﻣـــــﺎ رﺧـــــﺖ ﺑﺨﻤـــــﺎر ﺑـــــﺮد
دﯾـــﻦ ﺑﺘﺰوﯾـــﺮ ﺧـــﻮﯾﺶ ﮐـــﺮد ﺳـــﯿﻪ رو ﭼﻨﺎﻧـــﮏ در ﺑـــــﺮ دﯾـــــﻦدار را ﺟﺴـــــﺖ ﻗﻤـــــﺎری ﺑﮑـــــﺮد درد ﺧﺮاﺑـــﺎت ﺧـــﻮرد ذوق ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ ﯾﺎﻓـــﺖ
ﭘﯿﺸــــﻪوری ﺷــــﺪ، ﭼﻨﺎﻧــــﮏ روﻧــــﻖ ﻋﻄــــﺎر ﺑــــﺮد روی ﻧﻨﻤــــــــــــﻮد و روزﮔــــــــــــﺎرم ﺑـــــــــــــﺮد ﻧــــــــﯿﻢ ﺷــــــــﺐ ﻧﻘــــــــﺪ اﺧﺘﯿــــــــﺎرم ﺑــــــــﺮد از ﺑــــــــــﺪ و ﻧﯿــــــــــﮏ ﺑﺎﮐﻨــــــــــﺎرم ﺑــــــــــﺮد ﻫــــــــــــــﻮس روی او ﻗــــــــــــــﺮارم ﺑــــــــــــــﺮد روزﮔــــــــــــــﺎری ﺑﺒــــــــــــــﻮی او ﺑــــــــــــــﺮدم ﻣﺴـــــﺖ ﺑـــــﻮدم ﮐـــــﻪ ﻋﺸـــــﻖ ﮐﯿﺴـــــﻪ ﺷـــــﮑﺎف ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﺎ در ﻣﯿــــــــﺎن ﮐﺸــــــــﯿﺪ ﻣــــــــﺮا آﺗـــــــــــﺶ ﻋﺸـــــــــــﻖ آب ﮐـــــــــــﺎرم ﺑـــــــــــﺮد
ﺑــــــــﺎر دﯾﮕــــــــﺮ ﺑﮑــــــــﻮی ﯾــــــــﺎرم ﺑــــــــﺮد ﺑـــــــــــﺎز در ﺑﻨـــــــــــﺪ اﻧﺘﻈـــــــــــﺎرم ﺑـــــــــــﺮد آﺗــــــــــﺶ ﻏــــــــــﲑت آب ﮐــــــــــﺎرم ﺑــــــــــﺮد
ﭼـــــﻮن ﺷـــــﺪم ﻧﯿﺴـــــﺖ ﭘـــــﯿﺶ آن ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﻫﻤﭽـــــــــــــﻮ ﻋﻄـــــــــــــﺎر ذره وارم ﺑـــــــــــــﺮد ور ﮐﺴـــــــﯽ ﺑـــــــﺮد ﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﺮد ﺗــــــــﺎ ﻗــــــــﺮار از ﻣــــــــﻦ ﺳــــــــﺮﮔﺮدان ﺑــــــــﺮد ﺑــــــﺮد ﺷــــــﮑﻠﯽ ﮐــــــﻪ ﭼﻨــــــﺎن ﻧﺘــــــﻮان ﺑــــــﺮد ﮔــــــــــﻮی ازﮐﻮﮐﺒــــــــــﮥ اﯾﻤــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺮد ﻗـــــﺮب ﺻـــــﺪ دﺳـــــﺖ ﺑﯿـــــﮏ دﺳـــــﺘﺎن ﺑـــــﺮد روﻧــــــــــﻖ ﻻﻟــــــــــﻪ و ﻻﻟﺴــــــــــﺘﺎن ﺑــــــــــﺮد آن ﺑـــــﻮد ﺟـــــﺎن ﮐـــــﻪ ز ﺗـــــﻮ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺑـــــﺮد ﮐـــــــﺲ ازﯾـــــــﻦ ﺑﺎدﯾـــــــﮥ ﻫﺠـــــــﺮان ﺑـــــــﺮد؟ آﻓﺘــــــــــﺎب از ﻓﻠــــــــــﮏ ﮔــــــــــﺮدان ﺑــــــــــﺮد راه دزدﯾــــــــــﺪه ﺑــــــــــﺪو ﭘﻨﻬــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺮد ره ﺑــــــــﺪو ﻣــــــــﯽﻧﺘــــــــﻮان آﺳــــــــﺎن ﺑــــــــﺮد ﻧــــــــﺎم وﺻــــــــﻠﺶ ﺑﺰﺑــــــــﺎن ﻧﺘــــــــﻮان ﺑــــــــﺮد دوش ﺳﺮﻣﺴــــــــــــــــــﺖ درآﻣــــــــــــــــــﺪ ز درم دل ﻣـــــــﻦ ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺧـــــــﱪ ﺑـــــــﻮد ﻣـــــــﺮا وﺻــــــــﻞ اوﮔــــــــﻮﻫﺮ ﺑﺤﺮﯾﺴــــــــﺖ ﺷــــــــﮕﺮف
زﻟــــــﻒ ﮐــــــﺞ ﮐــــــﺮد و ﺑــــــﺮ اﻓﺸــــــﺎﻧﺪ دﻟــــــﻢ زﻟـــــﻒ ﭼﻮﮔـــــﺎن ﺻـــــﻔﺘﺶ در ﺻـــــﻒ ﮐﻔـــــﺮ از ﻓﻠــــــــــﮏ ﻏﻤــــــــــﺰۀ او ﻧــــــــــﺮد دﻏــــــــــﺎ ﻟﻤﻌـــــــــﻪای ﻟﻌـــــــــﻞ ﺧﻮﺷـــــــــﺎب ﻟـــــــــﺐ او ذرهای ﭘﺮﺗــــــــــــﻮ ﺧﻮرﺷــــــــــــﯿﺪ رﺧــــــــــــﺶ ﮔﻔــــــﺘﻢ: ای ﺟــــــﺎن ﺟﻬــــــﺎن، ﺟــــــﺎن ﻋﺰﯾــــــﺰ
ﺟــــــــﺎن ﺑــــــــﺪو داد وز دل ﻓﺮﻣــــــــﺎن ﺑــــــــﺮد ﺟــــــــﺎﻧﯽ ﮐــــــــﻪ ﻧﺪاﺷــــــــﺘﻢ ز ﺗــــــــﻦ ﺑــــــــﺮد و آرام و ﻗـــــــــﺮار ﻣـــــــــﻦ ز ﻣـــــــــﻦ ﺑـــــــــﺮد ﺗــــــﻦ ﭼﻨــــــﺪ زﻧــــــﻢ؟ ﮐــــــﻪ ﭼﺸــــــﻢ ﻣﺴــــــﺘﺖ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﺑﺴــــــــﯿﻨﻪ ﺗــــــــﺎﺧﱳ ﺑــــــــﺮد
ﺑـــــﯽ ﻋﮑـــــﺲ رﺧـــــﺖ ﺑﺠـــــﺎم ﻇـــــﻦ ﺑـــــﺮد ﺑﮕﺮﯾﺨـــــــــﺖ ﺑﻘـــــــــﺎف ﺗـــــــــﺎﺧﱳ ﺑـــــــــﺮد
ﺑﺮ دل آﯾﺪ، ﭼـﻮن ز دل ﺑﮕﺬﺷـﺖ از ﺟـﺎن ﺑﮕـﺬرد ﮐــﺰ ﻧﺨﺴــﺖ آﯾــﺪ ﺑــﺮ آن زﻟــﻒ زره ﺳــﺎن ﺑﮕــﺬرد
ﺑــــﺎد وﻗﺘــــﯽ آب را ﻫﻤﭽــــﻮن زره داﻧــــﺪ ﻧﻤــــﻮد ﻣﺎﻫﺮوﯾــــﺎ، آﻓﺘــــﺎب از ﺷــــﺮم ﺗــــﻮ ﭘﻨﻬــــﺎن ﺷــــﻮد در زﻣـــﺎن آزادﮔـــﺮدد ﺳـــﺮو از ﺑـــﺎﻻی ﺧـــﻮﯾﺶ
ﻧﯿــــﺰه ﺑــــﺎﻻﺧﻮن ز ﺑــــﺎﻻی ﺳــــﺮم زان ﺑﮕــــﺬرد آه ﺧــــﻮن آﻟــــﻮدم ازﮔــــﺮدون ﮔــــﺮدان ﺑﮕــــﺬرد
ﺑــﺎﺗﻮام ﭼــﻮن ﻧﯿﺰه،ﮐــﺮدن ﻧﯿﺴــﺖ دور از روی ﺗــﻮ ﺗـــﻮ ز آه ﻣـــﻦ ﭼـــﻮﮐـــﺮدون ﻓـــﺎرغ و از ﻫﺠـــﺮ ﺗـــﻮ
ﮐــــﺰ ﺗــــﻒ اوآﺗــــﺶ از ﺑــــﺎﻻی ﮐﯿــــﻮان ﺑﮕــــﺬرد ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ آب ﺣﯿــــــﺎت ﺗــــــﻮ ﻃﻠــــــﺐ ﮐــــــﺮد ﺷــــﺐ ﺧــــﻮش ﺑــــﺎدش ﮐــــﻪ روز ﺷــــﺐ ﮐــــﺮد
در دل ﻋﻄــــﺎر از ﻋﺸــــﻘﺖ ﭼﻨــــﺎن آﺗــــﺶ ﻓﺘــــﺎد ﻫـــــﺮ ﺟـــــﺎن ﮐـــــﻪ وﺻـــــﺎل ﺗـــــﻮ ﻃﻠـــــﺐ ﮐـــــﺮد
ﺑﯿﺨـــــــﻮد ﺷـــــــﺪ و ﻣـــــــﺪﺗﯽ ﻃـــــــﺮب ﮐـــــــﺮد ﺑـــــﺎﻧﮕﯽ ﻧـــــﻪ ﺑﻮﻗـــــﺖ ازﯾـــــﻦ ﺳـــــﺒﺐ ﮐـــــﺮد در ﮔـــــــــﺮدن ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ﮐﻨـــــــــﺐ ﮐـــــــــﺮد ﺑـــــــــــــﺮ دارﮐﺸـــــــــــــﯿﺪش و ادب ﮐـــــــــــــﺮد ﻟــــﺐ ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ دوﺧــــﺖ، ﺧﺸــــﮏ ﻟــــﺐ ﮐــــﺮد و آن ﺣـــــﺎل ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺮد ﺑـــــﺲ ﻋﺠـــــﺐ ﮐـــــﺮد
وان ﮐـــــﺲ ﮐـــــﻪ ﺑﻨـــــﺎدر اﯾـــــﻦ ﮔﻬـــــﺮ ﯾﺎﻓـــــﺖ آن ﭼﯿـــــﺰﮐـــــﻪ ﯾﺎﻓـــــﺖ ﺑـــــﺲ ﻋﺠـــــﺐ ﯾﺎﻓـــــﺖ
ﻋﺸـــــــــــﻖ ﺗـــــــــــﻮ ﻫـــــــــــﺰار ﻃﯿﻠﺴـــــــــــﺎن را ﺑـــــــــﺲ ﺟـــــــــﺎن ﻋﻈـــــــــﯿﻢ را ﮐـــــــــﺰﯾﻦ درد
ﭼــــــــــﻮن روی ﺑﻘﺒﻠــــــــــﮥ ﻋــــــــــﺮب ﮐــــــــــﺮد دل در آن ﺷــــــــﻮرش ﻫــــــــﻮای ﯾــــــــﺎرﮐــــــــﺮد دل ز ﻣﺴــــــﺘﯽ ﺑــــــﯽﺧــــــﻮدی ﺑﺴــــــﯿﺎرﮐــــــﺮد ﺷﻮرﺷــــــــــﯽ اﻧــــــــــﺪر ﻧﻬــــــــــﺎد دل ﻓﺘــــــــــﺎد ﭼــــــﻮن ﺷــــــﺮاب ﻋﺸــــــﻖ در دل ﮐــــــﺎرﮐــــــﺮد
و آﻧﭽـــــــﻪ ﮐـــــــﺮد از ﻫﻤـــــــﺖ ﻋﻄـــــــﺎرﮐـــــــﺮد ﺗــــــــﺎ رخ زﯾﺒــــــــﺎی ﺗــــــــﻮ ﺗﺼــــــــﻮﯾﺮﮐــــــــﺮد ﺑـــــــﺲ ﻧﻈـــــــﺮ ﺗﯿـــــــﺰﮐـــــــﻪ ﺗﻘـــــــﺪﯾﺮﮐـــــــﺮد
ﺟــــــــــﺎدوی ﮐﺸــــــــــﻤﲑ ﻧــــــــــﺪارد ﻣﺤــــــــــﻞ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ ﺳـــــﺮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ درﺧـــــﻮاب دﯾـــــﺪ زﻟـــــــــﻒ ﺗـــــــــﻮام اﯾـــــــــﻦ دل دﯾﻮاﻧـــــــــﻪ را
ﻫﺮﭼـــــــﻪ دﻟــــــــﻢ ﺣﯿﻠــــــــﻪ و ﺗﺰوﯾــــــــﺮﮐــــــــﺮد ﻟﯿــــــﮏ ﻧﮑــــــﻮﮐــــــﺮد ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺄﺧﲑﮐــــــﺮد ﮐﻮﮐﺒـــــــــﮥ زﻟـــــــــﻒ ﺗـــــــــﻮ ﺗـــــــــﺄﺛﲑﮐـــــــــﺮد
ﺑـــــﺎ ﺳـــــﺮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﻫﻤـــــﻪ ﻫـــــﯿﭻ ﺑـــــﻮد زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ اﺳــــــﻼم ﺑــــــﺮ اﻓﮑﻨــــــﺪه ﺑــــــﻮد ﮐﻔـــــــﺮ از آن ﺧﺎﺳـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ در ﮐﺎﯾﻨـــــــﺎت
ﻗﺼــــــﺪ ﺑــــــﺪو ﻋﺸــــــﻖ زﺑــــــﻮن ﮔــــــﲑﮐــــــﺮد ﭼﻨــــــــﺪ ﺗــــــــﻮان ﻧﺎﻟــــــــﮥ ﺷــــــــﺒﮕﲑﮐــــــــﺮد در ره ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﭼـــــــﻪ ﺗﻘﺼـــــــﲑﮐـــــــﺮد داﻧــــــــﮥ ﺟــــــــﺎن در ﺳــــــــﺮ ﺗﺸــــــــﻮﯾﺮﮐــــــــﺮد ﺗــــــــﺎ ﺟﮕــــــــﺮ ﺳــــــــﻮﺧﺘﻪ ﺗــــــــﻮﻓﲑﮐــــــــﺮد
در ره ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ دﻟـــــــﻢ ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﺪاد ﮐــــــــــﺲ ﺑﻨﺪاﻧــــــــــﺪﮐــــــــــﻪ دل ﻋﺎﺷــــــــــﻘﻢ ﻻﺟـــــــﺮم اﮐﻨـــــــﻮن ﭼـــــــﻮ ﺑـــــــﺪام اوﻓﺘـــــــﺎد
روز ﺟــــــــــﻮاﻧﯿﺶ ﻏﻤــــــــــﺖ ﭘــــــــــﲑﮐــــــــــﺮد ﺑﯿﺨــــﻮد ﺷــــﺪ و زﻧﻨــــﮓ ﺧــــﻮدی اﺣــــﱰازﮐــــﺮد ﺗﮑﺒـــــﲑﮐـــــﺮد ﺑـــــﺮ دل و ﺑـــــﺮ وی ﻧﻤـــــﺎزﮐـــــﺮد از ﺟــﺎن ﺑﺸﺴــﺖ دﺳــﺖ و ﺑــﻪ ﺟﺎﻧــﺎن درازﮐــﺮد اﯾــﻦ دﯾــﺪه ﭼــﻮن ﻓــﺮاز ﺷــﺪ آن دﯾــﺪه ﺑــﺎزﮐــﺮد دل را ز ﻋﺸــــﻖ ﯾــــﺎر ز ﺟــــﺎن ﺑــــﯽﻧﯿــــﺎزﮐــــﺮد
ﺑـــــــــﺮ دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﺑﺒﺨﺸـــــــــﺎی از آﻧـــــــــﮏ ﺗــــﺎ دوﺳــــﺖ ﺑــــﺮ دﻟــــﻢ در ﻣﻌﻨــــﯽ ﻓــــﺮازﮐــــﺮد
ادرﯾــﺲ وﻗــﺖ ﮔﺸــﺖ ﮐــﻪ ﺟــﺎن ﭼﺸــﻢ ﺑــﺎزﮐــﺮد در ﻫــــﺮ ﻗــــﺪم ﻫــــﺰار ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﻣﺠــــﺎزﮐــــﺮد
ﺑﺮ روی دوﺳـﺖ دﯾـﺪه ﭼـﻮ ﺑـﺮ دوﺧـﺖ از دوﮐـﻮن ﭘـــﯿﺶ از اﺟـــﻞ ﺑﻤـــﺮد و ﺑـــﺪان زﻧـــﺪﮔﯽ رﺳـــﯿﺪ ﭼﻨــــﺪاﻧﮏ رﻓــــﺖ راه ﺑــــﻪ آﺧــــﺮ ﻧﻤــــﯽرﺳــــﯿﺪ
آن ﻧﯿﮑـــــﻮﯾﯽ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎ دل او دﻟﻨـــــﻮازﮐـــــﺮد؟ ﺗﺮﺳـــــﺎ ﺑﭽـــــﻪ آن دارد دﯾﻮاﻧـــــﻪ از آﻧـــــﻢ ﮐـــــﺮد ﭼــﻮن رﻓــﺖ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻧﯽ ﺑــﺲ ﻧﻮﺣــﻪ ﮐــﻪ ﺟــﺎﻧﻢ ﮐــﺮد دردا ﮐـــــﻪ ﺑﺴـــــﺮﺑﺎری اﺳـــــﻼم زﯾـــــﺎﻧﻢ ﮐـــــﺮد وز ﮐﻌﺒــــﻪ ﺑــــﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧــــﻪ زﻧﺠــــﲑﮐﺸــــﺎﻧﻢ ﮐــــﺮد ﺑــــﺎ زﻫــــﺪ ﯾﻘــــﲔ ﺑــــﻮدم ﺳــــﺠﺎده ﻧﺸــــﺎﻧﻢ ﮐــــﺮد اﻧﮕﺸــــﺖ زﻧــــﺎن ﺑــــﻮدم اﻧﮕﺸــــﺖ ﮔــــﺰاﻧﻢ ﮐــــﺮد ﺳــــﻮدای ﺳــــﺮ زﻟﻔــــﺶ رﺳــــﻮای ﺟﻬــــﺎﻧﻢ ﮐــــﺮد
ﻋﻄـــﺎر ﺷـــﺮح ﭼــــﻮن دﻫـــﺪ اﻧــــﺪر ﻫـــﺰار ﺳــــﺎل ﺗﺮﺳـــﺎ ﺑﭽـــﻪای ﻧﺎﮔـــﻪ ﻗﺼـــﺪ دل و ﺟـــﺎﻧﻢ ﮐـــﺮد
ﮐﺎرﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﺧـﻮد ﮐـﺮدم ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﭼـﻪ ﺗـﻮاﻧﻢ ﮐـﺮد ﺑﺴـــﯿﺎر ﺳـــﺨﻦ راﻧـــﺪم ﺗـــﺎ ﺣـــﺮف ﺑﯿـــﺎﻧﻢ ﮐـــﺮد از روی ﭼﻨـــﺎن ﻣـــﺎﻫﯽ ﭼـــﻮن ﺗﻮﺑـــﻪ ﺗـــﻮاﻧﻢ ﮐـــﺮد
دل دادم و ﺑــــﺪﮐــــﺮدم ﯾــــﮏ درد ﺑﺼــــﺪﮐــــﺮدم آﺧـــﺮ ﭼـــﻮ ﻓﺮوﻣﺎﻧـــﺪم ﺗﺮﺳـــﺎ ﺑﭽـــﻪ را ﺧﻮاﻧـــﺪم
ﻋﻄـــــﺎر دﻣـــــﯽ ﮔـــــﺮ زد ﺑﺴـــــﯿﺎر ﺑﺴـــــﺮ ﺑـــــﺮزد ﻫـــﻢ ﺑﻨـــﺪ ﺑﻠـــﺐ ﺑـــﺮزد، ﻫـــﻢ ﻣﻬـــﺮ زﺑـــﺎﻧﻢ ﮐـــﺮد ﻧــــــــــﺎﮐﺲ ﺟﻤﻠــــــــــﮥ ﺟﻬــــــــــﺎﻧﻢ ﮐــــــــــﺮد راﺳــــــﺖ ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺎﯾﻪای ﻧﻬــــــﺎﻧﻢ ﮐــــــﺮد ﮐــــــــﻪ ﻣــــــــﯽ ﻋﺸــــــــﻖ ﺳــــــــﺮﮔﺮاﻧﻢ ﮐــــــــﺮد ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻣﺴـــــــﺖ ﺟـــــــﺎوداﻧﻢ ﮐـــــــﺮد ﭼـــــــﻮن ﻫﻮﯾـــــــﺪا ﺷـــــــﺪ آﻓﺘـــــــﺎب رﺧـــــــﺖ ﮔــــــﺮ ﺳــــــﺒﮏ دل ﺷــــــﺪم ﻋﺠــــــﺐ ﻧﺒــــــﻮد
ﭼــــــﻮن ﻧﺸــــــﺎن ﺟــــــﻮﯾﻢ از ﺗــــــﻮ در ره ﺗــــــﻮ؟ ﺷـــــــﲑ ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﺑﺠﺴـــــــﻢ ﭘﻨﺠـــــــﻪ ﮔﺸـــــــﺎد
دل ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﺮد و ﻗﺼـــــــﺪ ﺟـــــــﺎﻧﻢ ﮐـــــــﺮد ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﺳـــــــﺎﯾﻪ ز ﭘـــــــﺲ دواﻧـــــــﻢ ﮐـــــــﺮد
دردﯾــــــــــــﻢ داد و درد ﻣــــــــــــﻦ ﺑﻔــــــــــــﺰود ﮔﻔـــــﺖ ای دل ﺷـــــﺪه ﭼـــــﻪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــﺮد؟ ﺳــــــــﺎﯾﻪ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﺑــــــــﺮ آﻓﺘــــــــﺎب رﺳــــــــﺪ؟ ﺗــــــــﺎ ز ﭘﯿﺸــــــــﻢ ﭼــــــــﻮ آﻓﺘــــــــﺎب ﺑﺮﻓــــــــﺖ
ﮔﻔـــــﺘﻤﺶ ﻣـــــﻦ ﮐـــــﯿﻢ ﭼـــــﻪ داﻧـــــﻢ ﮐـــــﺮد؟ آه اﯾــــــــﻦ ﮐــــــــﺎر ﭼــــــــﻮن ﺗــــــــﻮاﻧﻢ ﮐــــــــﺮد
ﮐـــــــــﻪ ﯾﻘﯿﻨﻬـــــــــﺎ ﻫﻤـــــــــﻪ ﻋﯿـــــــــﺎﻧﻢ ﮐـــــــــﺮد ﮐـــــﺎر ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺮ ﺑﺴـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﻣـــــﺎ زﺟـــــﺎن ﺧـــــﻮد ﺳـــــﺮﭙ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﺳـــــﺮ در آن از ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﭘـــــﺎی ﮐﻮﺑـــــﺎن ﺷـــــﻮر و ﺷـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﻗﺼــــــﺪ آن ﺗﻨــــــﮓ ﺷــــــﮑﺮ ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد
ﭼﻨـــــــﺪﮔـــــــﻮﯾﯽ: ﻧﮕـــــــﻪ ﮐـــــــﻦ ای ﻋﻄـــــــﺎر دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮدرﮐﻤــــــﺮ ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد در ﺳـــــﺮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﺑﺎﺧـــــﺖ ﭼــــــﻮن ز ﭼﺸــــــﻤﺖ ﺗــــــﲑ ﺑــــــﺎران در رﺳــــــﺪ از دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﭼﺸـــــﻢ ﺑـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ دوﺧـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺑـــــﺮ ﺳـــــﯿﻤﯿﻨﺖ ﮐـــــﺲ ﺑـــــﯽزر ﻧﺪﯾـــــﺪ ﻫــــﺮ ﺳــــﺨﻦ ﮐــــﺎن را ﺗﻌﻠــــﻖ ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ ﻧﯿﺴــــﺖ در ﻏــــــﻢ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ داد ﭼـــــﻮن ﻟـــــﺐ ﺷـــــﲑﯾﻦ ﺗـــــﻮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ دﯾـــــﺪ
ﭼـــــﻮن ﺑـــــﺮوی ﺗـــــﻮ ﻧﻈـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﻫـــــﺮ زﻣـــــﺎن واﻣـــــﯽ دﮔـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد
ﺗـــــﺮک ﻋﻘـــــﻞ ﺣﯿﻠـــــﻪ ﮔـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﮐـــــﺰ ﻫﻤـــــﻪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺳـــــﻔﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد آن ﺳـــــــﺨﻦ راﻣﺨﺘﺼـــــــﺮ ﺧـــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــــﺮد
ﺑـــــﺎ ﺟﻨـــــﻮن ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﺳـــــﺎﺧﺖ در ﻫﻤــــــﻪ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺗــــــﺮا ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﯾﺎﻓــــــﺖ
ذﮐـــــــﺮ ﺑـــــــﺎﻗﯽ را زﺑـــــــﺮ ﺧـــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــــﺮد ﻗﺒﻠــــــــﻪ روی دﻟﺴــــــــﺘﺎن ﺧــــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــــﺮد
ﮐــــﺎﯾﻦ ﭼﻨــــﲔ ﮐــــﺎری ﺑﺠــــﺎن ﺧــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــﺮد ﭘﺎﯾﻬـــــــــﺎی ﻧﺮدﺑـــــــــﺎن ﺧـــــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــــــﺮد روز آﺧــــــﺮ ﺟــــــﺎن ﻓﺸــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد
دل اﮔـــﺮ ﺧـــﻮن ﺷـــﺪ ز ﻋﺸـــﻘﺶ ﺑـــﺎک ﻧﯿﺴـــﺖ ذره ذره در ره ﺳــــــــــــــــــﻮدای ﻋﺸــــــــــــــــــﻖ
ﭘﺎﯾـــــﻪای زﯾـــــﻦ دو ﺟﻬـــــﺎن ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﺑﺮﺗــــــﺮ از ﻫﻔــــــﺖ آﺳــــــﻤﺎن ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد ﻣــــــﺎ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ در ﻣﯿــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد
ﭼــــﻮن ﺑﯿــــﮏ ﯾــــﮏ ﭘﺎﯾــــﻪ ﺑﺮﺧــــﻮاﻫﯿﻢ رﻓــــﺖ آن روش ﮐـــــــﺰ ﻫﺮﭼـــــــﻪ ﮔـــــــﻮﯾﻢ ﺑﺮﺗﺮﺳـــــــﺖ ﺗــــﺎ ﮐﺴــــﯽ ﭼﺸــــﻤﯽ زﻧــــﺪ ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ ﺑﺤﮑــــﻢ و آن ﺳـــــــﻔﺮﮐـــــــﺎﻓﻼک ﻫﺮﮔـــــــﺰ آن ﻧﮑـــــــﺮد
ﻗﺼــــــﺪ ﺑﺤــــــﺮ ﺟــــــﺎودان ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد ﭘــــــﺲ ﺧــــــﱪ ازﮐــــــﺎروان ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد ﻫـــــﻢ وﺟـــــﻮد ﺧـــــﻮد ﻋﯿـــــﺎن ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﮔﺮﭼــــــﻪ ﺑﺴــــــﯿﺎری ﻓﻐــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد ﻣـــــﺎ ﻫﻤـــــﻪ ﺧـــــﻮد را ﻧﻬـــــﺎن ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــﺮد ﻣﻨـــــــــﺰل اول ﻧﺸـــــــــﺎن ﺧـــــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐـــــــــﺮد
ﭘــــﺲ ﺑﯿــــﮏ ﯾــــﮏ ذره و ﯾــــﮏ ﯾــــﮏ وﺟــــﻮد ﺷـــــﺒﻨﻤﯽ ﺑـــــﯽ ﭘـــــﺎ و ﺳـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﺷـــــﺪ
ﻧﯿﺴــــــــﺖ از ﭘﯿﺸــــــــﺎن ره ﮐــــــــﺲ را ﺧــــــــﱪ ﮔـــــﺮ ﺑﺴـــــﯽ ﻣﻌﺸـــــﻮق را ﺧـــــﻮاﻫﯿﻢ ﺟﺴـــــﺖ ور ﺷـــــــﻮد ﻣﻌﺸـــــــﻮق ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﺎ آﺷـــــــﮑﺎر ﮐــــــﺲ ﺟــــــﻮاب ﻣــــــﺎ ﻧﺨﻮاﻫــــــﺪ داد ﺑــــــﺎز
ﭘــــــﺲ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ ره ﻋﯿــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﯿﻢ ﮐــــــﺮد ﻫﻤــــــــــﻪ ﮐﻔـــــــــــﺎر راﻣﺴـــــــــــﻠﻤﺎن ﮐـــــــــــﺮد ﺣﻠﻘــــــــــﮥ زﻟــــــــــﻒ او ﭘﺮﯾﺸــــــــــﺎن ﮐــــــــــﺮد ﺑــــــــﺎ دل ﻣــــــــﻦ ﺑﺰﻟــــــــﻒ ﭘﯿﻤــــــــﺎن ﮐــــــــﺮد اﻧــــــــــﺪر اﺳــــــــــﻼم ﮐﺎﻓﺮﺳــــــــــﺘﺎن ﮐــــــــــﺮد ﺑــــــــﺎز ﭼــــــــﻮن زﻟــــــــﻒ ﺑﺮﮔﺮﻓــــــــﺖ از روی ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺤﺮﮔﺎه ﺑــــــﺎد ﺻــــــﺒﺢ ﺑﺨﺎﺳــــــﺖ دوش آﻣـــــــــــــﺪ ﺑـــــــــــــﺮم، ﺳـــــــــــــﺤﺮﮔﺎﻫﯽ روی در زﯾـــــــــﺮ زﻟـــــــــﻒ ﭘﻨﻬـــــــــﺎن ﮐـــــــــﺮد
ﭼﺸــــــﻢ ﺑــــــﺮ ﻫــــــﻢ ﻧﻬــــــﺎد و ﭘﯿﻤــــــﺎن ﮐــــــﺮد دل ﻣــــــــﻦ ﺑــــــــﺮد و ﺗــــــــﲑ ﺑــــــــﺎران ﮐــــــــﺮد
ﺑــــــﺎز ﻋﻬــــــﺪم ﺷﮑﺴــــــﺖ و ﺗــــــﺎوان ﮐــــــﺮد ﮔﻔـــــــﺖ ﭼﺸـــــــﻤﻢ ﻧﮑـــــــﺮد ﻣﮋﮔـــــــﺎن ﮐـــــــﺮد
ﺑـــــــﺮ ﻟـــــــﺒﻢ ﻟﻌـــــــﻞ او در اﻓﺸـــــــﺎن ﮐـــــــﺮد ﮔﻔـــــــﺖ آن ﻟـــــــﺐ ﻧﮑـــــــﺮد دﻧـــــــﺪان ﮐـــــــﺮد
ﭼــﻮن ﯾﺎﻓــﺖ ره زﻟــﻒ ﺗــﻮ ﯾــﮏ ﺣﻠﻘــﻪ ﻧﺸــﺎن ﮐــﺮد ﭼـــﻮن ﺑـــﺮد دﻟـــﻢ آﻣـــﺪ و آﻫﻨـــﮓ ﺑﺠـــﺎن ﮐـــﺮد آن ﺣﻠﻘـــﻪ ز ﭼﺸـــﻢ ﻣـــﻦ ﺳﺮﮔﺸـــﺘﻪ ﻧﻬـــﺎن ﮐـــﺮد
اﻧـــﺪر ﻃﻠـــﺐ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﻋﻤـــﺮی دل ﻣـــﻦ رﻓـــﺖ ﭼـــﻮن ﺣﻠﻘـــﮥ زﻟـــﻒ ﺗﻮﻧﻬـــﺎن ﮔﺸـــﺖ دﻟـــﻢ ﺑـــﺮد
ﭘــﯿﺶ آﻣــﺪ و ﻋﻤــﺮی ﭼــﻮ دﻟــﻢ در ﺳــﺮ آن ﮐــﺮد ﮐــﺰ زﻟــﻒ ﺗــﻮ ﯾــﮏ ﻣــﻮی ﻧﺸــﺎن ﻣــﯽﻧﺘــﻮان ﮐــﺮد ﺟـــﺎن را ز ﭘـــﺲ ﭘـــﺮدۀ ﺧـــﻮد ﻣـــﻮی ﮐﺸـــﺎن ﮐـــﺮد
ﺟـــﺎن ﻧﯿـــﺰ ﺑﺴـــﻮدای ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﺑﺮﺧﺎﺳـــﺖ ﻓــﯽ اﻟﺠﻤﻠــﻪ ﺑﺴــﯽ ﺗــﮓ ﮐــﻪ زدم ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﯾﻘــﲔ ﺷــﺪ ﻧﺎﮔـــﻪ ﺳـــﺮ ﻣـــﻮﯾﯽ ز ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ در ﺗﺎﺧـــﺖ
ﮔﺮﭼــــــﻪ ﻧﺘــــــﻮان ﮐــــــﺮد ﺑﯿــــــﺎن ﺳــــــﺮ زﻟﻔــــــﺖ آن ﻣﺎﯾـــــﻪ ﮐـــــﻪ ﻋﻄـــــﺎر ﺗﻮاﻧﺴـــــﺖ ﺑﯿـــــﺎن ﮐـــــﺮد ﻫﺮﮔـــــــــﺰش ﭼـــــــــﺎرۀ آن ﻧﺘـــــــــﻮان ﮐـــــــــﺮد ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﯾــــــﮏ ذره ﺗــــــﺮا ﻓﺮﻣــــــﺎن ﮐــــــﺮد ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﺑﯿﭽــــــﺎره ﻧﺸــــــﺪ ﺗــــــﺎوان ﮐــــــﺮد ﻫﺮﮐــــــــﺮا ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﺳــــــــﺮﮔﺮان ﮐــــــــﺮد ﺳـــــــــﺮ ﺑﻔﺮﻣـــــــــﺎن ﺑﻨﻬـــــــــﺪ ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪش ﭼـــــــﺎرۀ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﺑﯿﭽـــــــﺎرﮔﯽ اﺳـــــــﺖ
اﯾـــــــــﻦ ﭼﻨـــــــــﲔ ﻋﺎﺷـــــــــﻖ زارم آن ﮐـــــــــﺮد ﺧـــــﻮﯾﺶ را ﭘـــــﯿﺶ رﺧـــــﺖ ﻗﺮﺑـــــﺎن ﮐـــــﺮد؟ ﭼﺸـــــﻢ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﻮﺧﺘﻪ ﺧـــــﻮن اﻓﺸـــــﺎن ﮐـــــﺮد
ﭼـــــــــﻮن ﺑـــــــــﻪ زﯾﺒـــــــــﺎﯾﯽ آن داری ﺗـــــــــﻮ ﭼــــــﻪ ﮐﻨــــــﯽ ﻗﺼــــــﺪ ﺑﺨــــــﻮﻧﻢ ﮐــــــﻪ دﻟــــــﻢ ﭼﺸـــــــﻢ ﺧـــــــﻮﻧﺮﯾﺰ ﺗـــــــﻮ از ﻏﻤـــــــﺰۀ ﺗـــــــﲑ
ﺟـــــــــﺎن ﻋﻄـــــــــﺎر ﯾﻘـــــــــﲔ ﻣـــــــــﯽداﻧـــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ ﻫﻮاﯾــــــــﺖ ز ﻣﯿــــــــﺎن ﺟــــــــﺎن ﮐــــــــﺮد ﻻﺟــــﺮم اﯾــــﻦ ﯾــــﮏ از آن ﺟــــﺪا ﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد ﻫــــــﯿﭻ ﻧﺸــــــﺎن ﺷــــــﻪ وﮔــــــﺪا ﻧﺘــــــﻮان ﮐــــــﺮد وﻋـــــــﺪۀ اﺛﺒـــــــﺎت او وﻓـــــــﺎ ﻧﺘـــــــﻮان ﮐـــــــﺮد زان ﮐـــﻪ ﭼﻨـــﲔ ﻋـــﺰم ﺟـــﺰ ﺑـــﻪ ﻻ ﻧﺘـــﻮان ﮐـــﺮد ﺗﻮﺷـــــﮥ اﯾـــــﻦ راه ﺟـــــﺰ ﻓﻨـــــﺎ ﻧﺘـــــﻮان ﮐـــــﺮد دﺳــــﺖ ﺑﯿــــﮏ درد ﺑــــﯽﺻــــﻔﺎ ﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد ﭼـــﻮن ﻧـــﻪ وﺟﻮدﺳـــﺖ، ﻧـــﻪ ﻋـــﺪم ﺑـــﻪ ﺧﺮاﺑـــﺎت ﺷـــــﺎه ﻣﺒـــــﺎش وﮔـــــﺪا ﻣﺒـــــﺎش ﮐـــــﻪ آﻧﺠـــــﺎ ﻫﺮﮐـــﻪ زﺧـــﻮد ﻣﺤـــﻮﮔﺸـــﺖ در ﺑـــﻦ اﯾـــﻦ دﯾـــﺮ ﮔــــــﻢ ﺷــــــﺪن و ﺑﯿﺨﻮدﯾﺴــــــﺖ راه ﺧﺮاﺑــــــﺎت ﻋــــــﺰم ﺧﺮاﺑــــــﺎت ﺑــــــﯽﻓﻨــــــﺎ ﻧﺘــــــﻮان ﮐــــــﺮد
ﺗـــــــﺎ ﺑﺎﺑـــــــﺪ ﭼـــــــﺎرۀ ﺑﻘـــــــﺎ ﻧﺘـــــــﻮان ﮐـــــــﺮد ﺗــــــﺎ ﺑﺎﺑــــــﺪ آن ﻗــــــﺪر ﻗﻀــــــﺎ ﻧﺘــــــﻮان ﮐــــــﺮد زاﻧﮑـــــﻪ اﮔـــــﺮ ﭘـــــﺮ ﺷـــــﻮی دوا ﻧﺘـــــﻮان ﮐـــــﺮد ﺗـــــﺮک ﺟﻬـــــﺎﻧﯽ ﺑﯿـــــﮏ ﺧﻄـــــﺎ ﻧﺘـــــﻮان ﮐـــــﺮد
در واﻗﻌـــــﮥ ﻋﺸـــــﻖ رﺧـــــﺖ از ﻫﻤـــــﻪ ﻧـــــﻮﻋﯽ از ﺗـــﻮﮐﻤـــﺮی ﻣـــﯽﻧﺘـــﻮان ﺑﺴـــﺖ ﺑﺼـــﺪ ﺳـــﺎل
در وادی ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ ﺳــــﻔﺮ ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد آﻫﻨـــﮓ ﺑـــﺪﯾﻦ ﺑـــﺎل و ﺑـــﻪ ﭘـــﺮ ﻣـــﯽﻧﺘـــﻮان ﮐـــﺮد
اﯾــــﻦ ﮐــــﺎر ﺑﺎﻓﺴــــﺎﻧﻪ ﺑﺴــــﺮ ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان ﺑــــﺮد ﺑــــﯽﺗﻮﺷــــﮥ ﺧــــﻮن ﺟﮕــــﺮم، ﮔــــﺮ ﻧﺨــــﻮری ﺗــــﻮ
ﭼــﻮن ﻗﺼـــﺪ ﺗـــﻮ از ﺑـــﯿﻢ ﺧﻄـــﺮ ﻣـــﯽﻧﺘـــﻮان ﮐـــﺮد ﻧﻘﺎﺷــــﯽ اﯾــــﻦ روی ﭼــــﻮ زر ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد از آﺗــــﺶ ﺳــــﻮزﻧﺪه ﺣــــﺬر ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد در ﮔــــﺮدن ﻫﻨــــﺪوی ﺑﺼــــﺮ ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد
ﮔﻔﺘــﯽ ﺗــﻮﮐــﻪ: ﻣــﺮغ ﻣﻨــﯽ، آﻫﻨــﮓ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﮐــﻦ ﮐــﺲ در ﺗــﻮ رﺳــﺪ؟ ﮔــﺮد ﺗــﻮ درﯾــﺎی ﭘــﺮ آﺗــﺶ ﺗـــﺮک ﻏـــﻢ ﺗـــﻮﮐـــﺮد ﻣـــﺮا اﺷـــﮏ ﭼﻨـــﲔ ﺳـــﺮخ ﭼـــﻮن ﻫﺮﭼـــﻪ ﮐـــﻪ آن ﭘـــﯿﺶ ﻣـــﻦ آﯾـــﺪ ز ﺗـــﻮ آﯾـــﺪ ﺑـــﺎ اﺷـــﮏ ﭼـــﻮ ﺧـــﻮﻧﻢ ز ﻏـــﻢ ﻧﻘـــﺶ ﺧﯿﺎﻟـــﺖ
اﻓﺘــــﺎده ﭼﻨــــﺎﻧﻢ ﮐــــﻪ ﮔــــﺬر ﻣــــﯽﻧﺘــــﻮان ﮐــــﺮد ز ﺳﺮﺳـــــــﺒﺰی ﺧﻄـــــــﺶ رﻧﮕـــــــﯽ ﺑـــــــﺮآورد ﺟﻬــــــــــﺎن ﺣﺴــــــــــﻦ در زﯾــــــــــﺮ ﭘــــــــــﺮآورد ﺑـــــــﺮ ﭼـــــــﻮن ﺳـــــــﯿﻤﺶ از روﯾـــــــﻢ زر آورد ﻫـــــــــــﺰاران ﺣﻠﻘـــــــــــﻪ در ﯾﮑـــــــــــﺪﯾﮕﺮ آورد ﮐـــــــــﻪ از ﺧﻨـــــــــﺪه ﺑـــــــــﺪرﯾﺎ ﮔـــــــــﻮﻫﺮ آورد ﻓﻠـــــــــﮏ را ﻧﯿـــــــــﺰ ﺳـــــــــﺮ در ﭼﻨـــــــــﱪ آورد ﺑﺨــــﻮش رﻧﮕــــﯽ رﺧــــﺶ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺑﺮاﻓﺮوﺧــــﺖ ﭼـــــــﻮ ﻃـــــــﻮﻃﯽ ﺧـــــــﻂ او ﭘـــــــﺮ ﺑـــــــﺮآورد ﻟــــﺐ ﭼــــﻮن ﻟﻌﻠــــﺶ از ﭼﺸــــﻤﻢ ﮔﻬــــﺮ رﯾﺨــــﺖ دﻫـــﺎن ﺗﻨـــﮓ او ﯾـــﺎرب ﭼـــﻪ ﭼﺸـــﻤﻪ اﺳـــﺖ؟ ﻓﻠــــــﮏ زان ﭼﻨــــــﱪی آﻣــــــﺪﮐــــــﻪ زﻟﻔــــــﺶ ﺳــــــــــﺮ زﻟﻔــــــــــﺶ ﺷــــــــــﮑﺎر دﻟــــــــــﱪی را
ز زﻟﻔــــــــــــﺶ ﺧــــــــــــﺎدﻣﯽ را ﻋﻨــــــــــــﱪ آورد ﺗــــــﺎ دﻟــــــﻢ از ﺧــــــﻂ ﺗــــــﻮ ﻧﻔــــــﲑ ﺑــــــﺮآورد ﺧــــﻂ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﻣــــﻮﯾﺶ ازﺧﻤــــﲑ ﺑــــﺮآورد ﺗــــﺎ ﺧﻄــــﺖ آن ﺧــــﻮن ﮐﻨــــﻮن ز ﺷــــﲑ ﺑــــﺮآورد ﻟﻌــــﻞ ﺗــــﻮ ﻣــــﯽﺧــــﻮرد ﺧــــﻮن ﺳــــﻮﺧﺘﮥ ﻣــــﻦ ﻟـــﻮح ﭼـــﻮ ﺳـــﯿﻤﺖ ﺧﻄـــﯽ ﭼـــﻮ ﻗـــﲑ ﺑـــﺮآورد
ﮔـــــــﺮد ﻫﻤـــــــﻪ ﻋـــــــﺎﻟﻤﺶ اﺳـــــــﲑ ﺑـــــــﺮآورد ﺟــــــﺎن ﺑﻠــــــﺐ از ﺣﻠــــــﻖ ﻧــــــﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑــــــﺮآورد ﻫـــــﺮ ﻧﻔﺴـــــﯽ را ﮐـــــﻪ ﻋﻘـــــﻞ ﭘـــــﲑ ﺑـــــﺮآورد
زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﺧــــﻮد ﻋﻘــــﻞ را ﺑﺒﺴــــﺖ ﺑﻤــــﻮﯾﯽ ﺑﺨـــﺖ ﺟـــﻮان آب ﺧـــﻮرد و در دﻫـــﻨﺶ ﮔﺸـــﺖ
ﻫـــــﺮ ﻧﻔﺴـــــﯽ ﻧﺎﻟـــــﻪ ﻫﻤﭽـــــﻮ زﯾـــــﺮ ﺑـــــﺮآورد رﻧــــــــــــــﺪی و ﻣﻘــــــــــــــﺎﻣﺮی ﺑــــــــــــــﺮآورد زان زرق و ﻗﻠﻨـــــــــــــــــــﺪری ﺑـــــــــــــــــــﺮآورد
ﭼــــﻮن ﻧﻨــــﻮازی ﻣــــﺮا ﭼــــﻮ ﭼﻨــــﮓ ﮐــــﻪ ﻋﻄــــﺎر دل دﺳـــــــــــــﺖ ﺑﮑـــــــــــــﺎﻓﺮی ﺑـــــــــــــﺮآورد
ﺳـــــــــﺎﻟﻮس و ﺳـــــــــﯿﻪ ﮔـــــــــﺮی ﺑـــــــــﺮآورد ﻣــــــــــﺆﻣﻦ ﺷــــــــــﺪ و ﮐــــــــــﺎﻓﺮی ﺑــــــــــﺮآورد ﺻـــــــــﺎﻓﯽ ﺷـــــــــﺪ و دﻟـــــــــﱪی ﺑــــــــــﺮآورد
ﻗﺮاﯾـــــــــﯽ و ﺗـــــــــﺎﯾﺒﯽ ﻧﻤـــــــــﯽﺧﻮاﺳـــــــــﺖ در ﮐــــــــﻨﺞ ﻧﻔــــــــﺎق ﺳــــــــﺮ ﻓــــــــﺮو ﺑــــــــﺮد از ﺗﻮﺑــــــــﻪ و زﻫــــــــﺪ ﺗﻮﺑــــــــﻪﻫــــــــﺎ ﮐــــــــﺮد ﺗــــــــــــﺎ دردی درد ﺑﯿــــــــــــﺪﻻن ﺧــــــــــــﻮرد دﯾـــــــــــﻦ ره اﯾـــــــــــﺰدی رﻫـــــــــــﺎ ﮐـــــــــــﺮد
ﺗﻠﺒـــــــــــــــﯿﺲ و ﻣـــــــــــــــﺰوری ﺑـــــــــــــــﺮآورد ﭘـــﺲ از ﭼـــﻪ ﺳـــﺒﺐ ﻏﺮﻗـــﻪ ﺑﺨـــﻮن ﭘـــﲑﻫﻦ آورد اﯾـــﻦ ﺑـــﻮی ﮐـــﻪ از ﻧﺎﻓـــﻪ ﺑـــﻪ ﺻـــﺤﺮا ﺳـــﻤﻦ آورد ﮔـــــﻮﯾﯽ ﺑﻐﻨﯿﻤـــــﺖ ﻫﻤـــــﻪ ﻣﺸـــــﮏ ﺧـــــﱳ آورد زان ﺗـــﺎﺧﺘﻨﺶ ﯾﻮﺳـــﻒ ﮔـــﻞ ﮔـــﺮ ﻧﺸـــﺪ اﻓﮕـــﺎر ﻫﺮﮔـــــﺰ ز ﮔـــــﻞ و ﻣﺸـــــﮏ ﻧﯿﻔﺘـــــﺎد ﺑﺼـــــﺤﺮا اﺷـــــﮑﺎل ﺑـــــﺪاﯾﻊ ﻫﻤـــــﻪ در ﭘـــــﺮدۀ رﺷـــــﮑﻨﺪ ﺻــــﺪ ﺑﯿﻀــــﮥ ﻋﻨــــﱪ ﻧﺨــــﺮد ﮐــــﺲ ﺑﺠــــﻮی ﻧﯿــــﺰ آن راز ﭼــــﻮ ﻋﯿﺴــــﯽ ﻫﻤــــﻪ ﻣﺮﻏــــﺎن ﭼﻤــــﻦ را ﻫــــﺮ ﻟﺤﻈــــﻪ ﺻــــﺒﺎ از ﭘــــﯽ ﺻــــﺪ راز ﻧﻬــــﺎﻧﯽ ﭼــــﻮن ﮐــــﺮد ﮔــــﻞ ﻟﻌــــﻞ ﻋــــﺮق از ﻟــــﺐ ﯾــــﺎرم ﭼــــﻮن ﺑــــﺎد ﺻــــﺒﺎ ﺳــــﻮی ﭼﻤــــﻦ ﺗــــﺎﺧﱳ آورد
زﯾـــﻦ ﺷـــﮑﻞ ﮐـــﻪ از ﭘـــﺮده ﺑـــﺮون ﯾﺎﺳـــﻤﻦ آورد زﯾــــﻦ رﺳــــﻢ ﮐــــﻪ در ﺑــــﺎغ ﮐﻨــــﻮن ﻧﺴــــﱰن آورد در ﻣﻬــــﺪ ﺑﻄﻔﻠــــﯽ ﭼــــﻮ ﺷــــﮑﺮ در ﺳــــﺨﻦ آورد از ﻣﺸـــﮏ ﺑﺮاﻓﮑﻨـــﺪ و ﺑـــﻪ ﮔـــﻮش ﭼﻤـــﻦ آورد آﺑـــــﯽ ﭼـــــﻮﮔﻼﺑـــــﺶ ز ﺣﯿـــــﺎ در دﻫـــــﻦ آورد ﺳـــﺮ از ﻏـــﻢ ﮐـــﻢ ﻋﻤـــﺮی ﺧـــﻮد در ﮐﻔـــﻦ آورد
و آﺧــــﺮ ﺟﮕــــﺮی ﺳــــﻮﺧﺘﻪ دل ﺗــــﺮ زﻣــــﻦ آورد ز ﻣﺸـــــــﮏ ﻧـــــــﺎب ﺧـــــــﺮﻣﻦ ﺧـــــــﺮﻣﻦ آورد ﭼـــــــﻮﮔـــــــﻞ ﮐـــــــﺮده ﻗﺒـــــــﺎ ﭘـــــــﲑاﻫﻦ آورد ﺟﻬـــــــﺎن را ﺷـــــــﻮق ﺗـــــــﻮ در ﺷـــــــﯿﻮن آورد ﻟـــــــﺐ ﺷـــــــﲑﯾﻨﺖ ﺟﻮﺷـــــــﯽ در ﻣـــــــﻦ آورد ﺑﺨــــــﻮﺑﯽ ﺗــــــﻮ ﯾــــــﮏ ﺳــــــﯿﻤﲔ ﺗــــــﻦ آورد ﺳــــــــﺮ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﺮا ﭼﻮﺑــــــــﮏ زن آورد ﮐــــــﻪ ﭼﻨــــــﺪان ﺣﻠﻘــــــﮥ ﻣــــــﺮد اﻓﮑــــــﻦ آورد ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ و ﻣـــــﻪ در ﮔـــــﺮدن آورد ﭼﻨــــــــﺎن ﺧﻄــــــــﺖ ﺑﺮآوردﺳــــــــﺖ دﺳــــــــﺘﯽ ﺧﻄـــــــــﺖ ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪ را در داﻣـــــــــﻦ آورد
ﻓﻠـــﮏ ﭼـــﻮن ﻫـــﺮ ﺷـــﺒﯽ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﻣـــﯽدﯾـــﺪ ز ﭼﺸـــــــــﻢ ﺑـــــــــﺪ ﺑﱰﺳـــــــــﯿﺪ وزﮐﻮﮐـــــــــﺐ
ز ﺑﻬـــــــــﺮ ذرهای وﺻـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ ﻫـــــــــﺮ روز ﭼــــــﻮ آن ذره ﻧﯿﺎﻓــــــﺖ از ﺧﺠﻠــــــﺖ ﺧــــــﻮﯾﺶ
ﺑﺎﺳــــــــــــــﺮار ﺳــــــــــــــﺨﻦ آﺑﺴــــــــــــــﱳ آورد ﻫـــﺮ ﻧﻔـــﺲ ﺑـــﺎغ از ﺻـــﺒﺎ زﯾﺒـــﯽ دﮔـــﺮ ﻣـــﯽآورد ﻋـــﺎﻟﻤﯽ ﺑـــﺮ ﺧﻔﺘـــﻪ ﺳـــﺮ از ﺧـــﺎک ﺑﺮﻣـــﯽآورد ﻫـــﺮ زﻣـــﺎن اﺑـــﺮ از ﻫـــﻮا ﻧـــﺰﱃ دﮔـــﺮ ﻣـــﯽاﻓﮑﻨـــﺪ ﻫــﺮﮐﺠــﺎ در زﯾــﺮ ﺧــﺎک ﺗــﲑه ﮔﻨﺠــﯽ روﺷﻨﺴــﺖ زﯾــﻦ دم ﻋﯿﺴــﯽ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻋﺖ ﺳــﺤﺮ ﻣــﯽآورد
از ﺑﻬﺸـــــﺖ ﻋـــــﺪن ﻣﺮوارﯾـــــﺪ ﺗـــــﺮ ﻣـــــﯽآورد زاﻧﮑـــﻪ آب از اﺑـــﺮ ﺷـــﲑ ﭼـــﻮن ﺷـــﮑﺮ ﻣـــﯽآورد دﺳــــﺖ اﺑــــﺮش ﭘــــﺎی ﮐﻮﺑــــﺎن ﺑــــﺎز ﺑﺮﻣــــﯽآورد
اﺑـــﺮ ﺗـــﺮ داﻣـــﻦ ﺑـــﺮای ﺧﺸـــﮏ ﻣﻐـــﺰان ﭼﻤـــﻦ ﻃﻌـــﻢ ﺷـــﲑ وﺷـــﮑﺮ آﯾـــﺪ از ﻟـــﺐ ﻃﻔـــﻼن ﺑـــﺎغ
ﺑــﺎ ﻧﺴــﯿﻢ ﺻــﺒﺢ ﮔــﻮﯾﯽ ﻋﻠــﻢ ﻏﯿﺒــﯽ در ﻣﯿﺎﻧﺴــﺖ ﻏﻨﭽــﻪ ﭼــﻮن رزق ﺧــﻮد از ﺑــﺎﻻ ﻃﻠــﺐ دارد ز اﺑــﺮ ﻣﺸﮏ را ﭼـﻮن ﺑـﻮی ﻧﻘﺼـﺎن ﻣـﯽﭘـﺬﯾﺮد از ﺟﮕـﺮ
از ﺑــــﺮای آن دﻫــــﺎن ﺑــــﺮ ﻓــــﺮق ﺳــــﺮ ﻣــــﯽآورد ﮔـــﻞ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﺑـــﻮی ﻣﺸـــﮑﲔ از ﺟﮕـــﺮ ﻣـــﯽآورد ﺳــــﺮﮔﺮاﻧﯽ ﻫــــﺮ دﻣــــﺶ از ﭘــــﺎی درﻣــــﯽآورد زﻧـــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ آﺗـــــﺶ ﺑﺴـــــﺮ ﻣـــــﯽآورد ﻫـــﺮ دم از ﭘـــﺮده ﮐﻨـــﻮن ﺑﺮﮔـــﯽ ﺑـــﺪر ﻣـــﯽآورد
ﮔــﺮ ز ﺑــﯽﺑﺮﮔــﯽ درون ﻏﻨﭽــﻪ ﺧــﻮن ﻣــﯽﺧــﻮردﮔــﻞ ﮔﻞ ﭼﻮ ﻣﯽداﻧﺪﮐﻪ ﻋﻤﺮی ﺳﺮﺳﺮی دارد ﭼـﻮ ﺑـﺮق
ﭼﺸــﻢ ﺧــﻮاب آﻟــﻮد، ﭘــﺮ ﺧــﻮاب ﺳــﺤﺮ ﻣــﯽآورد زﯾـــﻦ ﻗﺒـــﻞ در دﺳـــﺖ ﺳـــﯿﻤﲔ ﺟـــﺎم زر ﻣـــﯽآورد
ﻧــﺮﮔﺲ ﺳــﯿﻤﲔ ﭼــﻮ ﭘــﺮ ﻣــﯽﺟــﺎم زرﯾــﻦ ﻣــﯽﮐﺸــﺪ ﻻﺟﺮم از ﺑﺴـﮑﻪ ﻣـﯽﺧﻮردﺳـﺖ آن ﻣﺨﻤـﻮر ﭼﺸـﻢ
در ﺳــــﺨﻦ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ را در زﯾــــﺮ ﭘــــﺮ ﻣــــﯽآورد ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﺟــﺎن دارد ﺷــﺮاب ﺷــﺎدﻣﺎﻧﯽ ﮐــﯽ ﺧــﻮرد؟ ﻋﺎﺷــﻖ روﯾــﺖ ﻏــﻢ ﺟــﺎن و ﺟــﻮاﻧﯽ ﮐــﯽ ﺧــﻮرد؟ ﻫــﺮﮐــﻪ ﺧــﻮرد ازﺟــﺎم دوﻟــﺖ درد دردت ﻗﻄــﺮهای زﻧـــﺪۀ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ آب زﻧـــﺪﮔﺎﻧﯽ ﮐـــﯽ ﺧـــﻮرد؟
ﭘــﺲ ﻏــﻢ اﯾــﻦ ﺗﻨﮕﻨــﺎی اﺳــﺘﺨﻮاﻧﯽ ﮐــﯽ ﺧــﻮرد؟ زآﻧﮑــــــــﻪ ﺣﺴــــــــﻦ ﺗــــــــﻮ ﻓﻨــــــــﺎ ﻧﭙــــــــﺬﯾﺮد ﻧﻘـــــــــﺶ ﺗـــــــــﻮ دﯾـــــــــﺪۀ ﻣـــــــــﺎ ﻧﭙـــــــــﺬﯾﺮد ﭼﺸــــــــــﻢ ﺧﻔــــــــــﺎش ﺿــــــــــﯿﺎ ﻧﭙــــــــــﺬﯾﺮد ﻫﺮﮔــــــــــﺰ آن ﺗﻮﺑــــــــــﻪ ﺧــــــــــﺪا ﻧﭙــــــــــﺬﯾﺮد ﮔـــــﺮ ﻣـــــﻦ از ﻋﺸـــــﻖ رﺧـــــﺖ ﺗﻮﺑـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ ﻧﺘــــــــﻮاﻧﻢ ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﺮا ﺑﯿــــــــﻨﻢ از آﻧــــــــﮏ ز ﻟﻄﺎﻓــــــــــﺖ ﮐــــــــــﻪ رﺧــــــــــﺖ رادﯾــــــــــﺪم درد ﻣــــــــــــــﻦ ﻫــــــــــــــﯿﭻ دوا ﻧﭙــــــــــــــﺬﯾﺮد
زاﻧــــــﮏ ﺟــــــﺎن ﺑــــــﯽﺗــــــﻮ ﺑﻬــــــﺎ ﻧﭙــــــﺬﯾﺮد ﺟــــــــــﺎن ﻋﺰﯾﺰﺳــــــــــﺖ دﻏــــــــــﺎ ﻧﭙــــــــــﺬﯾﺮد ﮐﺸــــــــــﺘﻪ داﻧــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ دوا ﻧﭙــــــــــﺬﯾﺮد ﮐــــــــﺲ ز ﻗــــــــﻮل ﺗــــــــﻮﮔــــــــﻮا ﻧﭙــــــــﺬﯾﺮد ﻫـــــــــﯿﭽﮑﺲ ﮔﻔـــــــــﺖ ﮔـــــــــﺪا ﻧﭙـــــــــﺬﯾﺮد
ﭼــــﻪ دﻏــــﺎ ﻣــــﯽدﻫــــﯽ ای ﺟــــﺎن ﺗــــﻮ ﻣــــﺮا ور ﺑﮕـــــــــﻮﯾﻢ ز ﻏﻤـــــــــﺖ ﮐﺸـــــــــﺘﻪ ﺷـــــــــﺪم ﮔــــــﺮ ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﮐــــــﻪ ﭼــــــﻪ دﯾــــــﺪم از ﺗــــــﻮ
ﺧﺴـــــــــــــــﺘﮕﯽ دل ﻋﻄـــــــــــــــﺎر ز ﺗـــــــــــــــﻮ ﻣﺮﻫﻤـــــــــــﯽ ﺑـــــــــــﻪ ز وﻓـــــــــــﺎ ﻧﭙـــــــــــﺬﯾﺮد از رﺷــــﮏ، روی ﻣــــﻪ را در ﺻــــﺪ ﻧﮕــــﺎرﮔــــﲑد ﺗـــــﺎ روز رﺳـــــﺘﺨﯿﺰش زان ﻣـــــﯽﺧﻤـــــﺎرﮔـــــﲑد ﮔـــﻞ را ز ﭘـــﺎی ﺗـــﺎ ﺳـــﺮ از رﺷـــﮏ ﺧـــﺎرﮔـــﲑد از ﺑــــﯿﻢ ﺗــــﲑ ﭼﺸــــﻤﺶ ﮔــــﺮدون ﺣﺼــــﺎرﮔــــﲑد ﯾــــﮏ ﺗــــﲑ ﺑﺮﮔﺸــــﺎﯾﺪ، ﺻــــﯿﺪی ﻫــــﺰارﮔــــﲑد ﺻـــﺪ دﺳـــﺖ ﺑـــﯿﺶ ﺑﺎﯾـــﺪ ﺗـــﺎ در ﺷـــﻤﺎرﮔـــﲑد ﭼـــﻮن زﻟـــﻒ ﺑـــﯽﻗــــﺮارش ﺑـــﺮرخ ﻗـــﺮارﮔــــﲑد ﮔــــــﺮ زاﻫــــــﺪی ﺑﺒﯿﻨــــــﺪ ﻣﯿﮕــــــﻮﻧﯽ ﻟــــــﺐ او ﮔـــﺮ ﻣـــﺎه ﻻﻟـــﻪ ﮔـــﻮﻧﺶ در ﻣﺠﻠـــﺲ ﮔـــﻞ آﯾـــﺪ ﺧﻮرﺷــﯿﺪﮐــﻮ زﺗﻨﮕــﯽ ﺑــﺮ ﭼــﺮخ ﻣــﯽﮐﺸــﺪ ﺗﯿــﻎ او آﻓﺘـــــﺎب ﺣﺴﻨﺴـــــﺖ از ﭘـــــﺮده ﮔـــــﺮ ﺑﺘﺎﺑـــــﺪ ﮔــــــﺮ ازﮐﻤــــــﺎن اﺑــــــﺮو ﺑــــــﺎ دام ﻧﺮﮔﺴــــــﯿﻨﺶ از ﺑﺴــــﮑﻪ ﺣﻠﻘــــﻪ ﺑﯿﻨــــﯽ در زﻟــــﻒ ﻣﺸــــﮑﺒﺎرش
اﻧـــــﺪر ﻣﯿـــــﺎن آﺗـــــﺶ دل ﭼـــــﻮن ﻗـــــﺮارﮔـــــﲑد ﻫﺮﭼـــــــــــــﻪ دارد ﺑﻤﯿـــــــــــــﺎن درﺑـــــــــــــﺎزد ﺟــــــــﺎن ﺑــــــــﺮای ﺗــــــــﻮ ﺟﻬــــــــﺎن درﺑــــــــﺎزد دل ﭼـــــــﻮ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ درآﯾـــــــﺪ ﺑﻤﯿـــــــﺎن دل ﺑﺴـــــــــﻮدای ﺗـــــــــﻮ ﺟـــــــــﺎن درﺑـــــــــﺎزد
ﻫﺮﭼـــــــــﻪ ﮐﻮﻧﺴـــــــــﺖ و ﻣﮑـــــــــﺎن درﺑـــــــــﺎزد از دﺳــﺖ ﺳــﺮ زﻟﻔــﺖ ﻫــﺮ ﺷــﺐ ﺣﺸــﺮی ﺳــﺎزد از ﺟﻤﻠــــﻪ ﮐﻠــــﻪداران از ﺧــــﻮﯾﺶ ﺳــــﺮی ﺳــــﺎزد ﮔــﺮدون ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﮐــﺲ را زو دﺳــﺖ ﺑــﻮد ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺑﻨﻤــــﺎی ﻟــــﺐ و روﯾــــﺖ ﺗــــﺎ اﯾــــﻦ دل ﺑﯿﻤــــﺎرم ﻃــﺎوس ﻓﻠــﮏ ﻫــﺮ ﺷــﺐ ﺷــﺪ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺑــﺎل و ﭘــﺮ ﮔـــــﺮ ازﮔـــــﺮه زﻟﻔـــــﺖ ﺟـــــﺎﻧﻢ ﮐﻤـــــﺮی ﺳـــــﺎزد
دﯾﻮاﻧـــﻪ ﺑـــﻮد ﻫـــﺮﮐـــﻮ ﺑـــﺎ ﺳـــﯿﻢ ﺑـــﺮی ﺳـــﺎزد ﭼـــﻮن ﺗـــﻮ ﺑﻨﻤـــﯽ ﺳـــﺎزی دل ﺑـــﺎ دﮔـــﺮی ﺳـــﺎزد
ﺗـــــﺎ زر ﻧﺒـــــﻮد اول، ﺗـــــﺎ ﺟـــــﺎن ﻧﺪﻫـــــﺪ آﺧـــــﺮ دﯾﺮﯾﺴــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﯽﺳــﻮزم ﺗــﺎ ﺑــﻮﮐــﻪ ﺑﺴــﺎزی ﺗــﻮ
ﻋﻄـــﺎرﮐﻨـــﻮن ﺑـــﯽ ﺗـــﻮ ﻗـــﻮت از ﺟﮕـــﺮی ﺳـــﺎزد ﯾـــﺎرب ﮐـــﻪ ﭼـــﻪ آﺗﺸـــﻬﺎ در ﻫـــﺮ ﺟﮕـــﺮ اﻧـــﺪازد ﺑــﺲ ﺳــﺮ، ﮐــﻪ ز ﻫــﺮ ﺳــﻮﯾﯽ ﺑــﺮ ﯾﮑــﺪﮔﺮ اﻧــﺪازد از دﯾـــﺮ ﺑـــﺮون آﻣـــﺪ ﺳﺮﻣﺴـــﺖ و ﭘﺮﯾﺸـــﺎن زﻟـــﻒ ﺗﺮﺳـــــﺎ ﺑﭽـــــﮥ ﻣﺴـــــﺘﻢ ﮔـــــﺮ ﭘـــــﺮده ﺑﺮاﻧـــــﺪازد
ﺻـــــﺪ رﻫـــــﱪ اﯾﻤـــــﺎن را در رﻫﮕـــــﺬر اﻧـــــﺪازد ﺻـــﺪ ﺷـــﻮر ﺑـــﻪ ﺷـــﲑﯾﻨﯽ در ﻫـــﺮ ﺷـــﮑﺮ اﻧـــﺪازد ﻫـــــﻢ ﻃـــــﺮۀ ﻃـــــﺮارش ﺑـــــﯽﺗﯿـــــﻎ ﺳـــــﺮاﻧﺪازد
ﭼـــــﻮن زﻟـــــﻒ ﭘﺮﯾﺸـــــﺎن را از ﻧـــــﺎز ﺑﺮاﻓﺸـــــﺎﻧﺪ در وﻗـــﺖ ﺗﺮﺷـــﺮوﯾﯽ ﭼـــﻮن ﺗﻠـــﺦ ﺳـــﺨﻦ ﮔﻮﯾـــﺪ ﻫــــﻢ ﻏﻤــــﺰۀ ﻏﻤــــﺎزش ﺑــــﯽﺗــــﲑ، ﺟﮕــــﺮ دوزد
ﺳـــــﯿﻤﺮغ اﮔـــــﺮش ﺑﯿﻨـــــﺪ در ﺣـــــﺎل ﭘﺮاﻧـــــﺪازد ﮐـــﻮ ﯾﻮﺳـــﻒ ﮐﻨﻌـــﺎﻧﯽ؟ ﺗـــﺎ ﯾـــﮏ ﻧﻈـــﺮ اﻧـــﺪازد
ﻃـــﺎوس ﺟﻤـــﺎل او ﭼـــﻮن ﺟﻠـــﻮه ﮐﻨـــﺪ ﻫـــﺮ دم ﮔـــﺮ ﺗﺎﯾـــﺐ ﺻـــﺪ ﺳـــﺎﻟﻪ ﺑﯿﻨـــﺪ ﺷـــﮑﻦ زﻟﻔـــﺶ ور ﺻـــﻮﻓﯽ ﺻـــﺎﻓﯽ دل روﯾـــﺶ ﺑـــﻪ ﺧﯿـــﺎل آرد ور ﺗﺸــــﺖ ﻓﻠــــﮏ روزی در زر ﮐﻨــــﺪش ﭘﻨﻬــــﺎن ﮔـــﺮ ﺗـــﺮ ﺑﮑﻨـــﺪ درﯾـــﺎ ازﭼﺸـــﻤﮥ ﺧﻀـــﺮش ﻟـــﺐ ﮐـــﻮ ﻣﻮﺳـــﯽ ﻋﻤﺮاﻧـــﯽ؟ ﺗـــﺎ ﻣﻌﺠـــﺰ ﺧـــﻮد ﺑﯿﻨـــﺪ
ﺧﻮرﺷـــﯿﺪﮐـــﻪ ﻫـــﺮ روزی ﺑـــﺲ ﺗﯿـــﻎ زﻧـــﺎن آﯾـــﺪ در دﯾــﺪه و دل ﻫﺮﮔــﺰ ﭼــﻮن ﺧﺸــﮏ و ﺗــﺮم ﻣﺎﻧــﺪ ﭼــــﻮن دوﺳــــﺘﯽ آن ﺑــــﺖ در ﺳــــﯿﻨﻪ ﻓــــﺮود آﯾــــﺪ
ﯾــــﮏ ﺑــــﺎر دﮔــــﺮ آﺧــــﺮ ﺑــــﺮ وی ﻧﻈــــﺮ اﻧــــﺪازد ﺧـــــــﻂ ﺳـــــــﺒﺰش ﻗﻀـــــــﺎ را ﺑـــــــﺮ ﻗـــــــﺪر زد ز ﺧﺠﻠــــﺖ ﭼــــﻮن ﻋﺴــــﻞ ﺣــــﻞ ﺷــــﺪ ﻃــــﱪ زد ﺟﻬـــــــــﺎﻧﯽ ﺧﻠـــــــــﻖ را ﺑـــــــــﺮ ﯾﮑـــــــــﺪﮔﺮ زد
ﻋﻄــــﺎر اﮔــــﺮ روزی ﻧــــﻮ دوﻟــــﺖ ﻋﺸــــﻖ آﯾــــﺪ ﭼـــــــﻮ ﻗﻔـــــــﻞ ﻟﻌـــــــﻞ ﺑـــــــﺮ درج ﮔﻬـــــــﺮ زد
ﻟــــــﺐ او ﺑﺎﻧــــــﮓ ﺑــــــﺮ ﺗﻨــــــﮓ ﺷـــــــﮑﺮ زد دروﻧـــــــﺶ ﺳـــــــﯽ ﺳـــــــﺘﺎره ﺑـــــــﺮ ﻗﻤـــــــﺮ زد
ﺑـــــــﺪو ﮔﻔـــــــﺘﻢ ﮐـــــــﻪ ﮐـــــــﻢ زن ﺑﯿﺸـــــــﱰ زد ﻋﻘﯿﻘـــــــﯽ ﮔﺸـــــــﺖ آﻧﮕـــــــﻪ ﺑـــــــﺮﮐﻤـــــــﺮ زد ﮔــــــــﺮه ﺑــــــــﺮ ﻃــــــــﺮۀ زﯾــــــــﺮ و زﺑــــــــﺮ زد
ﺑﺴـــــﯽ ﻣـــــﯽزد ﺑـــــﻪ ﻣﮋﮔـــــﺎن ﺑـــــﺮ دﻟـــــﻢ ﺗـــــﲑ دﻟـــــﻢ ﺧـــــﻮن ﮐـــــﺮد ﺗـــــﺎ از ﭘـــــﺎش ﺑﻔﮑﻨـــــﺪ دﻟــــــﻢ از ﻃــــــﺮه ﭼــــــﻮن زﯾــــــﺮ و زﺑــــــﺮﮐــــــﺮد
ﺑﯿـــــــﮏ دم آﺗﺸـــــــﯽ در ﺧﺸـــــــﮏ و ﺗـــــــﺮ زد ﺗـــــــــﺎ دل ﺑـــــــــﻪ ﮔـــــــــﺰاف ﻻف دﻟـــــــــﱪ زد ﻫﺮﭼﯿــــــــﺰﮐــــــــﻪ داﺷــــــــﺘﻢ ﺑﻬــــــــﻢ ﺑــــــــﺮزد ﮐﺎﻣــــــﺪ ﻏــــــﻢ ﻋﺸــــــﻖ و ﺣﻠﻘــــــﻪ ﺑــــــﺮ در زد ﻋﺸـــــــــﻖ آﻣـــــــــﺪ و آﺗﺸـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺪل در زد ﺷــــــﺎخ ﻃــــــﺮﺑﻢ ز ﺑــــــﯿﺦ و ﺑــــــﻦ ﺑــــــﺮﮐﻨــــــﺪ آﺳـــــــــﻮده ﺑـــــــــﺪم، ﻧﺸﺴـــــــــﺘﻪ در ﮐﻨﺠـــــــــﯽ
ﻫـــــــــﺮ دم ﮐـــــــــﻪ زد از ﻣﯿـــــــــﺎن اﺧﮕـــــــــﺮ زد ﭘـــــــﺎی ﺑـــــــﺮ ﻓـــــــﺮق ﺟﻬـــــــﺎن ﺧـــــــﻮاﻫﻢ زد از ﻫﻤـــــــــﻪ ﺧﻠـــــــــﻖ ﻧﻬـــــــــﺎن ﺧـــــــــﻮاﻫﻢ زد ﺑﺎﻧــــــﮓ ﺑــــــﺮﮐــــــﻮن و ﻣﮑــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﻢ زد
ﻋﻄــــــــــﺎر ﭼــــــــــﻮ آﺗﺸــــــــــﲔ دل آﻣــــــــــﺪ زو دﺳــــــــﺖ در داﻣــــــــﻦ ﺟــــــــﺎن ﺧــــــــﻮاﻫﻢ زد واﻧﮕـــــﻪ آن دم ﮐـــــﻪ ﻣﯿـــــﺎن ﻣـــــﻦ و اوﺳـــــﺖ اﺳــــﺐ ﺑــــﺮ ﺟﺴــــﻢ و ﺟﻬــــﺖ ﺧــــﻮاﻫﻢ ﺗﺎﺧــــﺖ
دم ز ﺑــــــــﯽﻧــــــــﺎم وﻧﺸــــــــﺎن ﺧــــــــﻮاﻫﻢ زد و آن دم ﭘـــــــﺎک ﺑـــــــﻪ ﺟـــــــﺎن ﺧـــــــﻮاﻫﻢ زد آن دم ازﮐــــــــــﺎم و زﺑــــــــــﺎن ﺧــــــــــﻮاﻫﻢ زد ﻣــــــﻦ ﺑــــــﯽ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﭼﻨــــــﺎن ﺧــــــﻮاﻫﻢ زد
ﭼـــــﻮن ﻣـــــﺮا ﻧـــــﺎم و ﻧﺸـــــﺎن ﻧﯿﺴـــــﺖ ﭘﺪﯾـــــﺪ ﻫــــــﺎن! ﻣــــــﱪﻇﻦ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﺳــــــﻮﺧﺘﻪ دل در ﺷـــــﮑﻢ ﭼـــــﻮن زﻧـــــﺪ آن ﻃﻔـــــﻞ ﻧﻔـــــﺲ؟ از دﻟــــــــﻢ ﻣﺸــــــــﻌﻠﻪای ﺧــــــــﻮاﻫﻢ ﺳــــــــﺎﺧﺖ
ﻧﻔـــــــــﺲ ﺷـــــــــﻌﻠﻪ ﻓﺸـــــــــﺎن ﺧـــــــــﻮاﻫﻢ زد ﻻف از ﻋــــــــــﲔ ﻋﯿــــــــــﺎن ﺧــــــــــﻮاﻫﻢ زد؟ آن ﻧﻔــــــــﺲ ﻧــــــــﯽ ﺑــــــــﺪﻫﺎن ﺧــــــــﻮاﻫﻢ زد
ﭼـــــﻮن ﻋﯿـــــﺎن ﮔﺸـــــﺖ ﻣـــــﺮا آﻧﭽـــــﻪ ﻣـــــﺮﭙس ﻣــــــــﻦ ﻧــــــــﯿﻢ ﻣﻄﺒﺨــــــــﯽ زﯾــــــــﺮ و زﺑــــــــﺮ ﻻف اﯾــــــــﻦ، ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﯾﻘﯿﻨﺴــــــــﺖ ﯾﻘــــــــﲔ ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺮو ﭘــــــﺎی روان ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻣــــــﺮا ﺗــــــــﺎ ﮐــــــــﻪ ازوﺳﻮﺳــــــــﮥ ﻧﻔــــــــﺲ ﭘﻠﯿــــــــﺪ ﺧﺼــــــﻢ ﻧﻔﺴﺴــــــﺖ، ﮔــــــﺮم ﻋﺸــــــﻮه دﻫــــــﺪ
در ﻫﻤــــــــﻪ ﻧﻄــــــــﻖ و ﺑﯿــــــــﺎن ﺧــــــــﻮاﻫﻢ زد ﻣـــــــﯽﺗﺮﺳـــــــﻢ از آﻧﮑـــــــﻪ ﺟـــــــﺎن ﺑﺴـــــــﻮزد ﺑﮕـــــــــﺬر ز زﺑـــــــــﺎن ﺟﻬـــــــــﺎن، ﺑﺴـــــــــﻮزد زﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﻮز ﮐـــــــﻪ در دﻟـــــــﻢ ﻓﺘﺎدﺳـــــــﺖ ﮔـــــــــــﺮ آه ﮐﺸـــــــــــﻢ زﺑـــــــــــﺎن ﺑﺴـــــــــــﻮزد
ﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﺮﮔــــــــﻮﯾﻢ ﻏﻤــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ دارم ﺻــــــــﺪ آه ﮐــــــــﻨﻢ ﮐــــــــﻪ ﻫــــــــﺮ ﯾﮑــــــــﯽ زو
ﺷــــــــــﺎﯾﺪﮐــــــــــﻪ ز ﻧﻨــــــــــﮓ آن ﺑﺴــــــــــﻮزد ﺑﯿـــــﮏ ﺳـــــﺎﻋﺖ دو ﭼﻨـــــﺪان ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻮزد ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻌﻢ زار و ﮔﺮﯾــــــﺎن ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻮزد
ﻋﻄـــــــــﺎر ﻣﮕـــــــــﺮﮐـــــــــﻪ ﺧـــــــــﺎم اﻓﺘـــــــــﺎد؟ ﻣــــــﺮا ﺳــــــﻮدای ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن ﻣــــــﯽ ﺑﺴــــــﻮزد
دﻟـــــﻢ زﯾـــــﻦ درد ﺑـــــﺮ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻮزد ﮐـــــﻪ از ﺳـــــﺮ ﺗـــــﺎ ﺑـــــﻪ ﭘﺎﯾـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻮزد
ﻓﮑﻨــــــــﺪی آﺗﺸــــــــﯽ در ﺟــــــــﺎن و رﻓﺘــــــــﯽ رخ ﺗـــــــــﻮ آﺗﺸـــــــــﯽ دارد ﮐـــــــــﻪ ﻫـــــــــﺮ دم ﭼـــــﻮ ﺷـــــﻤﻌﻢ ﺳـــــﺮ از آن آﺗـــــﺶ ﮔﺮﻓﺘﺴـــــﺖ
ز ﺑﯿـــــــــﺪادی ﻫﺠـــــــــﺮان ﻣـــــــــﯽﺑﺴـــــــــﻮزد اﮔـــــــﺮﮔـــــــﺮدون ﮔـــــــﺮدان ﻣـــــــﯽﺑﺴـــــــﻮزد ﮐــــــﻪ ازﮔــــــﺮﻣﯿﺶ ﯾﮑﺴــــــﺎن ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻮزد
ﻗﻠــــــﻢ ﺑﺸﮑﺴــــــﺖ و دﯾــــــﻮان ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻮزد ز ﻏﻤـــــــــﺖ ﺟـــــــــﺎن ز ﻣﯿـــــــــﺎن ﺑﺮﺧﯿـــــــــﺰد ﺟــــــــﺎن ﺑﻌﺸــــــــﻘﺖ ز ﺟﻬــــــــﺎن ﺑﺮﺧﯿــــــــﺰد ﮐــــــــﺰ ﺳــــــــﺮ ﺳــــــــﻮد و زﯾــــــــﺎن ﺑﺮﺧﯿــــــــﺰد دل ز ﺟـــــــــﺎن ﻧﻌـــــــــﺮه زﻧـــــــــﺎن ﺑﺮﺧﯿـــــــــﺰد در دل ﻫــــــــــﺮﮐــــــــــﻪ ﻧﺸــــــــــﯿﻨﯽ ﻧﻔﺴــــــــــﯽ دل ﺑــــــــــﺮای ﺗــــــــــﻮ ز ﺟــــــــــﺎن ﺑﺮﺧﯿــــــــــﺰد ﻣــــــــــﺮد درد ﺗــــــــــﻮ درﯾــــــــــﻦ ره آﻧﺴــــــــــﺖ
ﮐـــــــﻪ زﻣـــــــﺎن ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﻪ زﻣـــــــﺎن ﺑﺮﺧﯿـــــــﺰد ﮔــﺮ در ﻫﻤــﻪ ﺧﻮزﺳــﺘﺎن زﯾــﻦ ﺷــﯿﻮه ﺷــﮑﺮ ﺧﯿــﺰد در ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻋﺖ دل ﺳــﻮﺧﺘﻪﺗــﺮ ﺧﯿــﺰد دل در ﻏــﻢ آن ﭼﻮﮔــﺎن ﭼــﻮن ﮔــﻮی ﺑﺴــﺮ ﺧﯿــﺰد
دل ﻋﻄـــــــــﺎر ز ﺷـــــــــﻮق ﺗـــــــــﻮ ﭼﻨﺎﻧﺴـــــــــﺖ ﮔﺮﭼـــﻪ ز ﺗـــﻮ ﻫـــﺮ روزم ﺻـــﺪ ﻓﺘﻨـــﻪ دﮔـــﺮ ﺧﯿـــﺰد
آری ﻫﻤــــــﻪ رﺳــــــﻮاﯾﯽ اول ز ﻧﻈــــــﺮ ﺧﯿــــــﺰد ﺑــﺮ ﺧـــﺎک درت ﺧﻔﺘـــﻪ، در ﺧــﻮن ﺟﮕـــﺮ ﺧﯿـــﺰد آری ﭼـــﻮ ﺗـــﻮ ﺑﮕـــﺰﯾﻨﻢ ﮔﺮﭼـــﻮن ﺗـــﻮدﮔﺮ ﺧﯿـــﺰد
ﻋﻄـــــﺎر اﮔـــــﺮ روزی رخ ﺗـــــﺎزه ﺑـــــﻮد ﺑـــــﯽﺗـــــﻮ آن ﺗــــــــﺎزﮔﯽ روﯾــــــــﺶ ازدﯾــــــــﺪۀﺗﺮ ﺧﯿــــــــﺰد اﻧــــﺪوه دل اﻓﺰاﯾــــﺪ، ﺗــــﻒ در ﺟﮕــــﺮ اﻧﮕﯿــــﺰد ﺻـــﺪ واﻗﻌــــﻪ ﭘـــﯿﺶ آرد ﺻــــﺪ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺑﺮاﻧﮕﯿــــﺰد ﻋﺸــــﻘﺖ ﮐــــﻪ ازو دل را ﭘﺮﺧــــﻮن ﺟﮕــــﺮ دﯾــــﺪم ﻫـــﺮ روز ﻏـــﻢ ﻋﺸـــﻘﺖ ﺑـــﺮ ﻣـــﺎ ﺣﺸـــﺮ اﻧﮕﯿـــﺰد
ﺗـــﺎ ﭼﺸـــﻢ زﻧـــﯽ ﺑـــﺮ ﻫـــﻢ از ﺳـــﻨﮓ ﺑﺮاﻧﮕﯿـــﺰد ﻫـــﺮ ﻟﺤﻈـــﻪ ﺑـــﻪ ﺷـــﲑﯾﻨﯽ ﺷـــﻮری دﮔـــﺮ اﻧﮕﯿـــﺰد ﺳـــــﻮدای ﺳـــــﺮ زﻟﻔـــــﺖ ﺻـــــﻔﺮای ﺳـــــﺮاﻧﮕﯿﺰد
ﮐـــﺎن ﺑﺤـــﺮ ﭼـــﻮ ﻣـــﻮج آرد ﺳـــﯿﻞ ﮔﻬـــﺮ اﻧﮕﯿـــﺰد و آن ﮐـــﺲ ﮐـــﻪ ﺑـــﻮد ﻧـــﺎﻣﺮد از دادن ﺳـــﺮ ﺗﺮﺳـــﺪ ﻣﻤﮑــــﻦ ﻧﺒــــﻮد ﻫﺮﮔــــﺰﮐــــﺰ ﻫــــﯿﭻ دﮔــــﺮ ﺗﺮﺳــــﺪ ﻧــﻪ دل زﺧــﻮد اﻧﺪﯾﺸــﺪ ﻧــﻪ ﺟــﺎن ز ﺧﻄــﺮ ﺗﺮﺳــﺪ ﻣــــﯽدان ﮐــــﻪ ز ﭘﺮواﻧــــﻪ ﮐﻔﺮﺳــــﺖ اﮔــــﺮ ﺗﺮﺳــــﺪ ﺑــﯽوﺻــﻞ ﺗــﻮ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻋﺖ دل ﺳــﻮﺧﺘﻪﺗــﺮ ﺗﺮﺳــﺪ در ﺧـــﻮن ﺟﮕـــﺮ ﻣـــﲑد ﻫـــﺮﮐـــﻮ زﺟﮕـــﺮ ﺗﺮﺳـــﺪ
ﻋﻄـــــﺎر ﺑﻮﺻـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮن ﺑﺤـــــﺮ دﱃ دارد ﻣـــــﺮد ره ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ از داﻣـــــﻦ ﺗـــــﺮ ﺗﺮﺳـــــﺪ ﻫـــﺮﮐـــﺲ ﮐـــﻪ ﮐﻨـــﺪ از ﭘـــﺲ وادی ﻓـــﺮاق ﺗـــﻮ ﮔــــﺮ ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ ﺑﺼــــﺪ درﯾــــﺎ آﺗــــﺶ ﺑــــﻮدم در ره ﺟــــﺎﻧﯽ ﮐــــﻪ ﺑﺮاﻓــــﺮوزد از ﺷــــﻤﻊ ﺟﻤــــﺎل ﺗــــﻮ ﮔﻔﺘــﯽ: دﻟــﺖ از ﻫﺠــﺮم ﻣــﯽﺗﺮﺳــﺪ و ﻣــﯽﺳــﻮزد ﺟـــﺎﯾﯽ ﮐـــﻪ ﺟﮕـــﺮ دوزد ﻣﮋﮔـــﺎن ﺟﮕـــﺮ ﺧـــﻮارت
ﮐــــﺎن ﮐــــﺲ ﮐــــﻪ ﺧــــﱪ دارد از آه ﺳــــﺤﺮ ﺗﺮﺳــــﺪ اﮔـــﺮ ز وﺻــــﻞ ﺗــــﻮام ﻣـــﮋدهای ﺑﮕــــﻮش رﺳــــﺪ ز ﺣﻠـــﻖ ﻣـــﻦ ﺑـــﻪ ﺳـــﭙﻬﺮ ﻧﻬـــﻢ ﺧـــﺮوش رﺳـــﺪ ز ﻓـــﺮط ﺷـــﺎدی وﺻـــﻠﺖ ﺑﻘﻄـــﻊ ﺟـــﺎن ﺑـــﺪﻫﻢ اﮔــــﺮ ز زﻟــــﻒ ﺗــــﻮام ﺣﻠﻘــــﻪای ﺑﮕــــﻮش رﺳــــﺪ
ﻓﺮﯾــــﺪ ﻣﺴــــﺖ ﺑﻤﺤﺸــــﺮ ﺷــــﮑﺮ ﻓــــﺮوش رﺳــــﺪ دﺳـــــــﺖ ﻣـــــــﻮری ﺑـــــــﺮ آﺳـــــــﻤﺎن ﻧﺮﺳـــــــﺪ! ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﮐـــــــﺎر دﻟـــــــﻢ ﺑﺠـــــــﺎن ﻧﺮﺳـــــــﺪ ﻫـــــــﯿﭻ ﮐـــــــﺲ را ﺧـــــــﻂ اﻣـــــــﺎن ﻧﺮﺳـــــــﺪ ﻋﻤﺮﻫــــــــــﺎ ﮔــــــــــﺮدد و ﺑــــــــــﺪان ﻧﺮﺳــــــــــﺪ ﺳـــــــﺮ ﯾـــــــﮏ ﻣـــــــﻮی اﻣﺘﺤـــــــﺎن ﻧﺮﺳـــــــﺪ ﺷــــــــﺮح روﯾــــــــﺖ ﺑﻬــــــــﺮ زﺑــــــــﺎن ﻧﺮﺳــــــــﺪ ﺳــــــــــﺮ زﻟﻔــــــــــﺖ ﺑﺪﺳــــــــــﺖ ﭼــــــــــﻮن آرم ذوق وﺻـــــــــﻠﺖ ﺑﻬـــــــــﯿﭻ ﺟـــــــــﺎن ﻧﺮﺳـــــــــﺪ ﺑــــــــﺎ ﺳــــــــﺮ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ را ﻣــــــﺎه ﺧﻮاﻫــــــﺪﮐــــــﻪ ﭼــــــﻮن رخ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﻮد ﻧﺮﺳــــــــﺪ ﺑـــــــــﻮی زﻟـــــــــﻒ ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺪﻟﻢ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺧﻄــــﺖ ﮐــــﻪ زاﻧــــﭻ ﻫﺴــــﺖ ﺑﺨــــﻮن
ﺑﺮﺳــــــــﺪ ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰار ﺑــــــــﺎره ﺟﻬــــــــﺎن وﺻــــﻞ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮن ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﻧﻤـــــﯽﯾﺎﺑﻨـــــﺪ ﮐـــــــﺮدهام دل ﮐﺒـــــــﺎب و اﺷـــــــﮏ ﺷـــــــﺮاب آن زﻣــــﺎن ﮐــــﺖ ﺑــــﻪ ﺟــــﺎن ﺑﺨــــﻮاﻫﻢ ﺟﺴــــﺖ ﺗـــــــــــﺎ اﺑـــــــــــﺪ دل ز ﺳـــــــــــﻮد ﺑـــــــــــﺮﮔﲑد
ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺮا ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ ﻣﯿﻬﻤــــــﺎن ﻧﺮﺳــــــﺪ ﺑﺮﺳـــــــــﺪ ﺟـــــــــﺎن و آن زﻣـــــــــﺎن ﻧﺮﺳـــــــــﺪ ﻫــــــــــــﯿﭽﮑﺲ را ازو اﻣــــــــــــﺎن ﻧﺮﺳــــــــــــﺪ
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﻋﻄــــــﺎر را ﺑﯿــــــﺎن ﺗــــــﻮ ﻫﺴــــــﺖ ﻫــــــــــﯿﭻ ﮔﻮﯾﻨــــــــــﺪه را ﺑﯿــــــــــﺎن ﻧﺮﺳــــــــــﺪ ﺟـــﺎن ﻫﻤـــﯽ آﺳـــﺎﯾﺪ و دﻟـــﺪارم اﯾﻨـــﮏ ﻣﯽرﺳـــﺪ ﺳــﺮو ﺳ ـﯿﻤﲔ آن ﮔــﻞ ﺑ ـﯽ ﺧــﺎرم اﯾﻨ ـﮏ ﻣﯽرﺳــﺪ ﻻﺟـــﺮم ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﻧﻈـــﺮ درﮐـــﺎرم اﯾﻨـــﮏ ﻣﯽرﺳـــﺪ ﻫﻤﭽــﻮ ﻣــﺎه از ﻣﺸــﺮق ره ﯾــﺎرم اﯾﻨــﮏ ﻣﯽرﺳــﺪ و آﺧـــﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸـــﻪ و ﺗﯿﻤـــﺎرم اﯾﻨـــﮏ ﻣﯽرﺳـــﺪ ﺑـــﻮی زﻟـــﻒ ﯾـــﺎرم آﻣـــﺪ ﯾـــﺎرم اﯾﻨـــﮏ ﻣﯽرﺳـــﺪ اوﻟــﲔ ﺷــﺐ ﺻــﺒﺤﺪم ﺑــﺎ ﯾــﺎرم اﯾﻨــﮏ ﻣﯽدﻣــﺪ در ﮐﻨـــــﺎرم ﺟﻮﯾﺒـــــﺎران ﻗﺎﻣـــــﺖ و رﺧﺴـــــﺎر او ای ﺑﺴﺎ ﻏﻢ ﮐﻮ ﻣﺮا ﺧﻮرد و ﻏﻤـﻢ ﮐـﺲ ﻣﯽﻧﺨـﻮرد
ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﻢ ﺷﺎد ﭼﻮن ﻏﻤﺨـﻮارم اﯾﻨـﮏ ﻣﯽرﺳـﺪ آﻧﭽــﻪ ﻫﺴــﺖ از اﻧــﺪک و ﺑﺴـﯿﺎرم اﯾﻨـﮏ ﻣﯽرﺳــﺪ
روی ﺗــﻮ ﻣﺎﻫﺴــﺖ و ﻣــﻪ اﻧــﺪر ﺳــﻔﺮﮐــﺮده ﻣــﺪام ﺑـــﺰم ﺷـــﺎدی از ﺑـــﺮای ﻧﻘـــﻞ ﺳﺮﻣﺴـــﺘﺎن ﻋﺸـــﻖ
ﯾـــﺎر ﻣﯽﮔﻮﯾـــﺪﮐﻨـــﻮن ﻋﻄـــﺎرم اﯾﻨـــﮏ ﻣﯽرﺳـــﺪ ﺑـــﺮ دل ﻣـــﻦ ز ﭼـــﺎر ﺳـــﻮ ﺧﯿـــﻞ ﺑـــﻼ ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ﺑــﻮی ﺑﻤــﺎ ﮐﺠــﺎ رﺳــﺪ ﭼــﻮن ﺑــﻪ ﺻــﺒﺎ ﻧﻤــﯽرﺳــﺪ! ﭼــﻮن ﻣــﻦ دل ﺷﮑﺴــﺘﻪ را ﺑــﯿﺶ دﻋــﺎ ﻧﻤــﯽرﺳــﺪ ﻣــــﯽﺑﺮﺳــــﺪ ز درد ﺗــــﻮ وز ﺗــــﻮ دوا ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ روز ﺑــﻪ ﺷــﺐ ﻧﻤــﯽرﺳــﺪ ﺗــﺎ ز ﺧﯿــﺎل زﻟــﻒ ﺗــﻮ از ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺳﺮﮐﺸـــﺖ ﺑـــﻮی ﺑﻤـــﺎ ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ﺑــﻮﮐــﻪ دﻋــﺎی ﻣــﻦ ﺷــﺒﯽ در ﺳــﺮ زﻟــﻒ ﺗــﻮ رﺳــﺪ رﺣﻢ ﮐﻦ ای ﻣﺮا ﭼـﻮ ﺟـﺎن ﺑـﺮ دل آﻧﮑـﻪ در رﻫـﺖ در ﻋﺠــﺒﻢ ﮐــﻪ دﺳــﺖ ﺗـﻮ ﭼــﻮن ﺑﻬﻤــﻪ ﺟﻬــﺎن رﺳــﺪ ﺧـــﺎک ﺗـــﻮاﯾﻢ ﻻﺟـــﺮم در ره ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ز ﻣـــﺎ
ﮔــــﺮد ﺑﺮآﻣــــﺪ وزﺗــــﻮ ﺑــــﻮی ﺑﻤــــﺎ ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ ﭼﯿﺴﺖ ﺳﺒﺐ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻧﻔﺲ ﺳـﻮی وﻓـﺎ ﻧﻤـﯽرﺳـﺪ
وﺻــﻞ ﺗــﻮ ﭼــﻮن رﺳــﺪ ﺑــﺪو ﭼــﻮن ﺑﺴــﺰا ﻧﻤــﯽرﺳــﺪ زاﻧــﮏ ﻣــﲑاث ﻏﻤــﺖ ﺑــﺎ ﺷﻬﺴــﻮاران ﻣــﯽرﺳــﺪ ﭘﺲ ﺑﺴﻮی وﺻﻞ ﺗـﻮ ﭼـﻮن ﺧﻮاﺳـﺘﺎران ﻣـﯽرﺳـﺪ ﻫــﻢ ﻏــﻢ ﻋﺸــﻘﺖ ﻧﺼــﯿﺐ ﻏﻤﮕﺴــﺎران ﻣــﯽرﺳــﺪ زاﻧــﮏ اﯾــﻦ دوﻟــﺖ ﺑﻔــﺮق ﺗﺎﺟــﺪاران ﻣــﯽرﺳــﺪ ﭘــﯿﺶ روی ﺗــﻮ ﺑــﺪﯾﻦ ﺻــﻮرت ﻧﮕــﺎران ﻣــﯽرﺳــﺪ
ﮔﺮﭼـــﻪ ﻓﺮﯾـــﺪ ﻓـــﺮد ﺷـــﺪ در ﻃﻠـــﺐ وﺻـــﺎل ﺗـــﻮ ﻫــﻢ ﺑــﻼی ﺗــﻮ ﺑــﻪ ﺟــﺎن ﺑــﯽﻗــﺮاران ﻣــﯽرﺳــﺪ ذرهای ﻏﻢ از ﺗﻮ ﭼﻮن ﺧﻮاﻫﺪﮔﺪاﯾﯽ ﺑﯽﺗﻮ ﭼـﻮن؟ ﻫـــﺮﮐﺴـــﯽ از ﻧﻘـــﺶ روی ﺗـــﻮ ﺧﯿـــﺎﱃ ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ ﮔــﻞ ﻣﮕــﺮ ﻻﻓــﯽ زد از ﺧــﻮﺑﯽ ﮐﻨــﻮن ﭘـﯿﺶ رﺧــﺖ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺲ را از دم ﺻـــﻮرت ﻧﺒﻨـــﺪد ﺗـــﺎ ﭼـــﺮا ﻣـــﯽﻧـــﺪارم زﻫـــﺮه ﺧـــﺎک ﭘـــﺎی ﺗـــﻮﮐـــﺮدن ﻃﻤـــﻊ
ﻋــــﺎﻟﻤﯽ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺑــــﺮوی ﺑــــﯽﻗــــﺮاران ﻣــــﯽرﺳــــﺪ ﮐـــﲔ ﻫﻤـــﻪ ﺳﺮﺳـــﺒﺰی ﺳـــﺒﺰه ز ﺑـــﺎران ﻣـــﯽرﺳـــﺪ ﮐﺎﺷــﮏ ﻣــﻦ دور از ﺗــﻮ دراﺑــﺮ ﺑﻬــﺎران ﻣــﯽرﺳــﺪ
زﻟــﻒ ﺷــﱪﻧﮓ ﭼــﻮﮔﻠﮕﻮﻧــﺖ ﺳــﻮاری ﻣــﯽﮐﻨــﺪ ﺑﺮﺧﻄــﺖ ﭼــﻮن زار ﻣــﯽﮔــﺮﯾﻢ ﻣﮑــﻦ ﻣــﻨﻌﻢ از آن رخ ﭼــﻮﮔﻠــﱪگ ﺑﻬــﺎر از ﻣــﻦ ﭼــﺮا ﭘﻮﺷــﯽ ﺑﺰﻟــﻒ؟
آﻧﭽــﻪ از ﭼﺸــﻤﺖ ﺑــﺪﯾﻦ آﺷــﻔﺘﻪ ﮐــﺎران ﻣــﯽرﺳــﺪ ﺟﻤﻠـــﮥ درد ﺗـــﻮﮔـــﻮﯾﯽ ﻗﺴـــﻢ ﯾـــﺎران ﻣـــﯽرﺳـــﺪ در ﮐﻢ از ﯾـﮏ ﭼﺸـﻤﺰد ﺻـﺪ ﺗـﲑ ﺑـﺎران ﻣـﯽرﺳـﺪ
ﮐــــﯽ رﺳــــﺪ آﺷــــﻔﺘﮕﯽ از روزﮔــــﺎر ﺑﻮاﻟﻌﺠــــﺐ دل ﺳـــﺮﭙ ﺑﻔﮑﻨـــﺪ از ﻫـــﺮ ﻏﻤـــﺰۀ ﭼﺸـــﻢ ﺗـــﻮ ﺑـــﺲ ﻫــﯿﭻ درﻣــﺎﻧﻢ ﻧﮑــﺮدی ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﯾــﺎرم ﺧﻮاﻧــﺪهای
ﭼــﻮن ﻃﻤــﻊ ﺑﱪﯾــﺪن ازوﺻــﻠﺖ ﻧﺸــﺎن ﮐﺎﻓﺮﯾﺴــﺖ ﻻﺟــــﺮم ﻋﻄــــﺎر ﭼــــﻮن اﻣﯿــــﺪواران ﻣــــﯽرﺳــــﺪ دل در ﺑــــــﻼی درد ﺑــــــﺪرﻣﺎن ﻧﻤــــــﯽرﺳــــــﺪ وز ﺻـــﺪ ﯾﮑـــﯽ ﺑـــﻪ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻋﺮﻓـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ دﺷـــــﻮار ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ و آﺳـــــﺎن ﻧﻤـــــﯽرﺳـــــﺪ ﺟـــﺎن درﻣﻘـــﺎم ﻋﺸـــﻖ ﺑـــﻪ ﺟﺎﻧـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ذوﻗﯽ ﮐـﻪ ﻫﺴـﺖ ﺟﻤﻠـﻪ در آن ﺣﻀﺮﺗﺴـﺖ و ﺑـﺲ وز ﻫﺮﭼــــﻪ ﻧﻘـــــﺪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻋﺮﻓﺎﻧﺴـــــﺖ از ﻫـــــﺰار وز ﺻــــﺪ ﻫــــﺰار ﭼﯿــــﺰﮐــــﻪ درﭼــــﺮخ ﻣــــﯽرود ﻣﻘﺼـــــﻮد آﻧﮑـــــﻪ از ﻣـــــﯽ ﺳـــــﺎﻗﯽ ﺣﻀـــــﺮﺗﺶ وز ﻫﺮﭼـــﻪ ﯾﺎﻓـــﺖ ﺟـــﻮﻫﺮ اﻧﺴـــﺎن ز ﺷـــﻮق و ذوق درﻣـــﺎن دل وﺻـــﺎل و ﺟﻤﺎﻟﺴـــﺖ وﯾـــﻦ دو ﭼﯿـــﺰ
ﺟــــﺰ وی ﺑــــﻪ ﮐــــﻞ ﮔﻨﺒــــﺪﮔــــﺮدان ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ ﺑــــﻮﯾﯽ ﺑﺤــــﺲ ﺟﻤﻠــــﮥ ﺣﯿــــﻮان ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ ﮔـــﺮ ﺟـــﺎن ﺗـــﻮ ﺑﺤﻀـــﺮت ﺟﺎﻧـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ﺻـــﺪ ﯾـــﮏ ﺑﺴـــﻮی ﺟـــﻮﻫﺮ اﻧﺴـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه درد درد ﺑـــﺪو ﺟﻬـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ
ﯾـــﮏ دم ﻗـــﺮار، ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﺑـــﻪ ﭘﯿﺸـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ وﯾــــﻦ راه ﺑــــﯽﮐﺮاﻧــــﻪ ﺑــــﻪ ﭘﺎﯾــــﺎن ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ ﻫﺮﮔـــــﺰ دﱃ ﺑـــــﻪ ﭘـــــﺎی ﺑﯿﺎﺑـــــﺎن ﻧﻤـــــﯽرﺳـــــﺪ ﺷــــﺎﯾﺪ اﮔــــﺮﮐﺴــــﯽ ﺑــــﺮ ﺳــــﻠﻄﺎن ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ
ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﺣﺠـــﺎب در ره ﺗـــﻮ ﺑـــﺲ ﻋﺠـــﺐ ﻣـــﺪار ز آن ﻣــﯽ ﮐــﻪ ﻣــﯽدﻫﻨــﺪ در آن ﺟﺸــﻦ ﻗﺴــﻢ ﺗــﻮ ﺗـــﻮ ﻗـــﺎﻧﻌﯽ ﺑـــﻪ ﻟـــﺬت ﺣﺴـــﯽ ﭼـــﻮﮔـــﺎو و ﺧـــﺮ ﺧــــﻮد را ﻗــــﺪم ﻗــــﺪم ﺑــــﻪ ﻣﻘﺎﻣــــﺎت ﺑﺮﺗــــﺮ آر ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ ﭼـــﻮﮐـــﺮم ﭘﯿﻠـــﻪ ﺗﻨـــﯽ ﮔـــﺮد ﺧﻮﯾﺸـــﱳ؟ ﺟﺎﻧـــﺎن ﭼـــﻮﮔـــﻨﺞ زﯾـــﺮ ﻃﻠﺴـــﻢ ﺟﻬـــﺎن ﻧﻬـــﺎن
زﯾــــــﺮا ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺮد راه ﻧﮕــــــﲑد ﺑﻬــــــﯿﭻ روی در راه او رﺳــــــــــﯿﺪ ﻗــــــــــﺪﻣﻬﺎی ﺳــــــــــﺎﻟﮑﺎن
ﻋﻄــــﺎر را ﺑــــﻪ ﺟــــﺰ ﻏــــﻢ ﻫﺠــــﺮان ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ ﮔﺮﭼـــﻪ ﺑﮕـــﻮﯾﻢ ﺑﺴـــﯽ ﺳـــﻮی زﺑـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ﺳــﻮی ﺗــﻮ ﺑــﯽﻧــﻮر ﺗــﻮﮐــﺲ ﺑﻨﺸــﺎن ﻧﻤــﯽرﺳــﺪ در اﺛــــﺮ درد ﺗــــﻮ ﻫــــﺮ دوﺟﻬــــﺎن ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺧــﻮد ﻋﺎﻟﯿﺴــﺖ ﻋﻘــﻞ در آن ﻧﻤــﯽرﺳــﺪ ﺗــــﺎﺧﺘﻨﯽ دو ﮐــــﻮن در ﭘــــﯽ ﺟــــﺎن ﻧﻤــــﯽرﺳــــﺪ آﻧـــﭻ ﮐـــﻪ از ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﻣﻌﺘﮑـــﻒ ﺟـــﺎن ﻣﺎﺳـــﺖ در ﺻـــﻔﺖ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺷـــﺮح و ﺑﯿـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ ﺟــﺎن ﭼــﻮ ز ﻣﯿــﺪان ﻋﺸــﻖ ﮔــﻮی وﺻــﺎﻟﺖ رﺑــﻮد
ﺳـــﻮی ﺗـــﻮ ﻋﻄـــﺎر را ﻣـــﻮی ﮐﺸـــﺎن ﺑـــﱪد ﻋﺸـــﻖ ﺑـــﯽﺧـــﱪی ﺳـــﻮی ﺗـــﻮ ﻣـــﻮی ﮐﺸـــﺎن ﻧﻤـــﯽرﺳـــﺪ روح از ﺣﻠﻘــــﮥ او رﻗــــﺺ ﮐﻨــــﺎن ﺷــــﯿﺪا ﺷــــﺪ ﭘـــﲑ ﻣـــﺎ ﺧﺮﻗـــﮥ ﺧـــﻮد ﭼـــﺎک زد و ﺗﺮﺳـــﺎ ﺷـــﺪ ﻋﻘـــﻞ از ﻃـــﺮۀ او ﻧﻌـــﺮه زﻧـــﺎن ﻣﺠﻨـــﻮن ﮔﺸـــﺖ ﺷــــﮑﻦ زﻟــــﻒ ﭼــــﻮ زﻧــــﺎر ﺑــــﺘﻢ ﭘﯿــــﺪا ﺷــــﺪ
ﺑـــﺲ دل و ﺟـــﺎن ﮐـــﻪ ﭼـــﻮ ﭘﺮواﻧـــﮥ ﻧـــﺎﭘﺮوا ﺷـــﺪ ﮐـــﻪ دﻟـــﻢ از ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺳـــﺮ ﻏﻮﻏـــﺎ ﺷـــﺪ
ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ آن ﺷـــﻤﻊ ﺟﻬـــﺎن ﭘـــﺮده ﺑﺮاﻓﮑﻨـــﺪ ز روی ﺳــــــﺎﻗﯿﺎ ﺟــــــﺎم ﻣــــــﯽ ﻋﺸــــــﻖ ﭘﯿــــــﺎﭘﯽ درده ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ اﻣـــــﺮوز ﻣﻌﺎﯾﯿﻨـــــﻪ رخ ﯾـــــﺎر ﻧﺪﯾـــــﺪ
ﻧﻪ ﭼﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﺷﺮاب ﺗﻮﮐﻪ ﺧـﻮد ﺟـﺎن زاﻟﺴـﺖ ﻋﺎﺷــــﻘﺎ ﻫﺴــــﺘﯽ ﺧــــﻮد در ره ﻣﻌﺸــــﻮق ﺑﺒــــﺎز ﻫﻤـــﻪ ﺳﺮﺳـــﺒﺰی ﺳـــﻮدای رﺧـــﺖ ﻣـــﯽﺧـــﻮاﻫﻢ روی ﺻــــﺤﺮا ﭼــــﻮ ﻫﻤــــﻪ ﭘﺮﺗﻮﺧﻮرﺷــــﯿﺪﮔﺮﻓــــﺖ ﻗﻄـــﺮهای ﺑـــﯿﺶ ﻧـــﻪای، ﭼﻨـــﺪ ز ﺧﻮداﻧﺪﯾﺸـــﯽ؟ ﺑـــﻮد و ﻧـــﺎﺑﻮد ﺗـــﻮ ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮۀ آﺑﺴـــﺖ ﻫﻤـــﯽ
ﮐـــﯽ ﺗﻮاﻧـــﺪ ﻧﻔﺴـــﯽ ﺳـــﺎﯾﻪ ﺑـــﺪان ﺻـــﺤﺮا ﺷـــﺪ ﮐــــﻪ زدرﯾــــﺎ ﺑﮑﻨــــﺎر آﻣــــﺪ و ﺑــــﺎ درﯾــــﺎ ﺷــــﺪ
زاﻧــــﮏ ﭼﺸــــﻢ ودل ﻋﻄــــﺎر ﺑﮑــــﻞ ﺑﯿﻨــــﺎ ﺷــــﺪ وﻟـــﯿﮑﻦ ﮔـــﻮﻫﺮ درﯾـــﺎ و رای ﮐﻔـــﺮ و دﯾـــﻦ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺗﺮا آن ﺑﺎﺷﺪ و اﯾﻦ ﻫﻢ ﻧﻪ آن ﺑﺎﺷﺪ، ﻧـﻪ اﯾـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﻧﺪاﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ اﯾﻦ ﺳﺮ، ﻣﮕﺮ آن ﮐـﻮ ﭼﻨـﲔ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣﺒﺎش اﯾﻤﻦ،ﯾﻘﲔ ﻣﯽدان ﮐﻪ ﻧﻔﺴﺖ درﮐﻤﲔ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻤــﺎل دل ﮐﺴــﯽ داﻧــﺪﮐــﻪ ﻣــﺮد راه دﯾــﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﯾﻘــﲔ ﻧﺒــﻮد ﮔﻤــﺎن ﺑﺎﺷــﺪ، ﮔﻤــﺎن ﻧﺒــﻮد ﯾﻘــﲔ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺨــﺎرش آﺳــﻤﺎن ﮔــﺮدد، ﮐــﻒ درﯾــﺎ زﻣــﲔ ﺑﺎﺷــﺪ ﻟﺐ درﯾـﺎ ﻫﻤـﻪ ﮐﻔﺮﺳـﺖ و درﯾـﺎ ﺟﻤﻠـﻪ دﯾـﻦ داران ﯾﻘــﲔ ﻣــﯽدان ﮐــﻪ دو ﺑﺎﺷــﺪ وﻟــﯿﮑﻦ ﻫــﯿﭻ دوﻧﺒــﻮد درﯾﻦدرﯾﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ، ﻧﻪ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﻧﻪ درﯾﺎﻫﺴﺖ وﮔﺮﺧــﻮاﻫﯽ ﮐــﺰﯾﻦ درﯾــﺎ و زﯾــﻦ ﮔــﻮﻫﺮ ﻧﺸــﺎن ﯾــﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﺻﺪﺳﺎل روز و ﺷﺐ رﯾﺎﺿﺖ ﻣﯽﮐﺸﯽ داﯾـﻢ وﮔـــﺮ آن ﮔـــﻮﻫﺮ و درﯾـــﺎﺑﻬﻢ ﻫـــﺮ دو ﺑﺪﺳـــﺖ آﯾـــﺪ ﭼﻪ داﻧﺴﺘﻢ ﮐـﻪ اﯾـﻦ درﯾـﺎی ﺑـﯽﭘﺎﯾـﺎن ﭼﻨـﲔ ﺑﺎﺷـﺪ
ﭼــﻮ ﺗــﻮ ﻧﻔﺴــﯽ ز ﺳــﺮﺗﺎﭘﺎﮐﺠﺎ داﻧــﯽ ﮐﻤــﺎل دل؟ ﺗﻮﺻﺎﺣﺐﻧﻔﺴﯽایﻏﺎﻓﻞ،ﻣﯿﺎنﺧﺎکﺧﻮن ﻣـﯽﺧـﻮر اﮔﺮ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳـﯽ ﮐـﻪ ﮐـﺎرت راﺳـﺘﲔ ﮔـﺮدد اﮔـــﺮ از ﻧﻘﻄـــﮥ ﺗﻘـــﻮی ﺑﮕـــﺮدد ﯾﮑـــﺪﻫﺖ دﯾـــﺪه ﻧﺪاﻧــﺪﮐــﺮد ﺻــﺎﺣﺐ ﻧﻔــﺲ ﮐــﺎر ﻫــﯿﭻ ﺻــﺎﺣﺒﺪل
ﻗﺪم در ﺷﺮع ﻣﺤﮑﻢ ﻧـﻪ ﮐـﻪ ﮐـﺎرت راﺳـﺘﲔ ﺑﺎﺷـﺪ ﺳـــﺰای دﯾـــﺪۀ ﮐـــﺞ ﺑـــﲔ ز ﻣﯿـــﻞ آﻫﻨـــﲔ ﺑﺎﺷـــﺪ
ﮐــﻪ اﻧــﺪر ﺧــﺎﺗﻢ ﺗﻘــﻮی ﺑﻘــﺎی ﺣــﻖ ﻧﮕــﲔ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐـــــﻪ ﻫﺮﮔـــــﺰ رﺧـــــﺶ ﭼـــــﻮن رﺳـــــﺘﻢ ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ وﮔـــــــــﺮ ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﻣﮕـــــــــﺮ ز آدم ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ ﻃﺒــــــــﺎﯾﻊ را ﻧﺒﺎﺷــــــــﺪ آن ﭼﻨــــــــﺎن ﺧــــــــﻮی ﻫـــﺮ آن ﮐـــﺲ ﮐـــﻮ ازﯾـــﻦ ﯾـــﮏ ﺟﺮﻋـــﻪ ﻧﻮﺷـــﯿﺪ ﺳــــﺨﻦ ﻣــــﯽرﻓــــﺖ دوش از ﻟــــﻮح ﻣﺤﻔــــﻮظ ﺣــــــــــﺪﯾﺚ ﻓﻘــــــــــﺮ را ﻣﺤــــــــــﺮم ﻧﺒﺎﺷــــــــــﺪ
ﺳـــــــــــﻮار ﻓﻘـــــــــــﺮ را ﭘـــــــــــﺮﭼﻢ ﻧﺒﺎﺷـــــــــــﺪ ﻟﯿــــــــﮏ ﺑــــــــﯽﻋﻠﺘــــــــﯽ ﺑﻘــــــــﺎ ﺑﺨﺸــــــــﺪ ﻫـــــــﺮ ﯾﮑـــــــﯽ را ﺻـــــــﺪت ﺟـــــــﺰا ﺑﺨﺸـــــــﺪ در زﻣــــــــــﺎﻧﯽ ﺑﯿــــــــــﮏ ﮔــــــــــﺪا ﺑﺨﺸــــــــــﺪ ﻋﺸـــــــﻖ اﯾﻤـــــــﺎن و ﺟـــــــﺎن ﺑﻤـــــــﺎ ﺑﺨﺸـــــــﺪ ﮔـــــــــﺮ ﻫﻤـــــــــﻪ ﻃـــــــــﺎﻋﺘﯽ ﺑﺠـــــــــﺎی آری ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻋﻠـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﻣﻠـــــﮏ ﺻـــــﺪ ﺳـــــﻠﻄﺎن
ﺑﮑﺠــــــــــﺎ آﯾــــــــــﺪ و ﮐﺠــــــــــﺎ ﺑﺨﺸــــــــــﺪ؟ ور ﻓﻨــــــــــﺎ ﯾﺎﺑــــــــــﺪت ﺑﻘــــــــــﺎ ﺑﺨﺸــــــــــﺪ ﺗــــــــﺎ ﭼﻨــــــــﲔ دوﻟﺘــــــــﯽ ﮐــــــــﺮا ﺑﺨﺸــــــــﺪ راه ﭼﺸــــــــــﻢ ﺗــــــــــﺮا ﺿــــــــــﯿﺎ ﺑﺨﺸــــــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﺑﺴـــــــﺎزی، ﺑﺴـــــــﯽ ﻧـــــــﻮا ﺑﺨﺸـــــــﺪ ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﯽﺗـــــﻮ ﺷـــــﻮی ﺗـــــﺮا ﺑﺨﺸـــــﺪ
ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﺲ را ﺧـــــﱪﮐـــــﻪ ﭘﺮﺗـــــﻮ ﻋﺸـــــﻖ ﮔـــــــــﺮ ﺑﻘـــــــــﺎ ﺑﯿﻨـــــــــﺪت ﻓﻨـــــــــﺎ ﮐﻨـــــــــﺪت ﭼــــــﻮن ﺑﺒــــــﺎزی ﺗــــــﻮ ﺟﻤﻠــــــﻪ ﺗــــــﻮ ﺑﺮﺗــــــﻮ ﻫـــــﺮ ﻧﻔـــــﺲ ﺻـــــﺪ ﻫـــــﺰار ﺧـــــﺎک ﺷـــــﻮﻧﺪ ذرهای ﮔــــــــــــــﺮ ز ﭘــــــــــــــﺮده درﺗﺎﺑــــــــــــــﺪ
اﻧــــــــﺪرﯾﻦ ﮐــــــــﺎم ﺧــــــــﻮن ﺑﻬــــــــﺎ ﺑﺨﺸــــــــﺪ ﺟــــــﺎن ﺑــــــﻪ ﺟﺎﻧــــــﺎن ﺳــــــﺮﭙده ﺑﺎﯾــــــﺪ ﺷــــــﺪ ﻣﻨـــــــــــﺰل ﻧﺎﺷـــــــــــﻤﺮده ﺑﺎﯾـــــــــــﺪ ﺷـــــــــــﺪ ﭘـــــــﯿﺶ ﻣﻌﺸـــــــﻮق ﻣـــــــﺮده ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﺪ زاﻧـــــــﮏ اﯾـــــــﻦ ره ﺳـــــــﺮﭙده ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﺪ ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺮا رﻧـــــــﺞ ﺑـــــــﺮده ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﺪ ﻫﻤــــــــﻪ دﯾــــــــﻮان ﺳــــــــﱰده ﺑﺎﯾــــــــﺪ ﺷــــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﺑﺰرﮔـــــــﺎن ﺑﺨـــــــﺮده ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﺪ ﭘـــــﯿﺶ از آن ﮐـــــﺖ ﺑﻘﻬـــــﺮ ﺟـــــﺎن ﺧﻮاﻫﻨـــــﺪ ﻣﺸــــــــﻤﺮﮔــــــــﺎم ﮐــــــــﺎم ﻫﻤﭽــــــــﻮ زﻧــــــــﺎن ﺗـــــــــــﺎ ﻧﻤـــــــــــﲑی ﺑﮕـــــــــــﺮد او ﻧﺮﺳـــــــــــﯽ ره ﺑـــــــﻪ آﻫﺴـــــــﺘﮕﯽ ﭼـــــــﻮ ﺷـــــــﻤﻊ ﺑـــــــﺮو زود ﺷــــــــﻮ ﻣﺤــــــــﻮ ﺗــــــــﺎ ﺗﻤــــــــﺎم ﺷــــــــﻮی ﻧﺨـــــﺮد ﻧﻘﺸـــــﺖ او ﻧـــــﻪ ﻧﯿـــــﮏ و ﻧـــــﻪ ﺑـــــﺪ ای ﺑﺨـــــــﻮد زﻧـــــــﺪه ﻣـــــــﺮده ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﺪ
ﻣـــــــــﺰد ﮐـــــــــﻮﻧﲔ ﺑـــــــــﺮده ﺑﺎﯾـــــــــﺪ ﺷـــــــــﺪ ﻫﻤــــــــﻪ ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﺑﺰﯾــــــــﺮ ﺳــــــــﺎﯾﻪ درﺷــــــــﺪ ﭼــــــﻮ ﯾــــــﮏ ذره ﺟﻤﺎﻟــــــﺖ ﻣﺨﺘﺼــــــﺮ ﺷــــــﺪ ز ﻫــــﺮ ذره ﭼــــﻮ ﺻــــﺪ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﻣــــﯽﺗﺎﻓــــﺖ ﭼـــــﻮ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﺟﻤﺎﻟـــــﺖ ﺟﻠـــــﻮهﮔـــــﺮ ﺷـــــﺪ
ﺑـــــﺰد ﯾـــــﮏ ﻧﻌـــــﺮه وز ﺣﻠﻘـــــﻪ ﺑـــــﺪر ﺷـــــﺪ ز ﺳــــــﺮ آﻣــــــﺪ ﺑﭙــــــﺎ، وز ﭘــــــﺎ ﺑﺴــــــﺮ ﺷــــــﺪ ﻓﻠــــــﮏ ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﻪ و در ﯾــــــﻮزهﮔــــــﺮ ﺷــــــﺪ
درﯾــــــﻦ ره ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﻧﻌﻠﯿﻨــــــﯽ ﺑﯿﻨــــــﺪاﺧﺖ درﯾـــــﻦ ﻣﻨـــــﺰل ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ ﺑﯿﺸـــــﱰ رﻓـــــﺖ وﱃ ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺮ ﺑﺒﺎﺧــــــﺖ اول درﯾــــــﻦ راه
ﻋﺠـــــﺐ ﮐـــــﺎرا! ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻮری ﻣـــــﯽﻧﺪاﻧـــــﺪ ﭼـــﻮﮐﺮﺳـــﯽ ﻋـــﺮش ﺣـــﲑان ﻣﺎﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﺟـــﺎی ﺷـــــــﺒﯽ ﻣـــــــﻮﺟﯽ از اﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎ ﺑﺮآﻣـــــــﺪ
ﺟﻬـــــﺎن ﻫـــــﺮ ﺳـــــﺎﻋﺘﯽ رﻧـــــﮓ دﮔـــــﺮ ﺷـــــﺪ؟ ز ﯾـــﮏ ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه ﺻـــﺪ ﺻـــﺪ راﻫـــﱪ ﺷـــﺪ ﮐــــــــﻪ ﺗﺎﺗﺮﺗﯿــــــــﺐ ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻣﻌﺘــــــــﱪ ﺷــــــــﺪ ﻫﻤـــــﲔ ﻋـــــﺎﻟﻢ، ﻫﻤـــــﺎن ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺑﺴـــــﺮ ﺷـــــﺪ ﻫﻤـــــــﻪ ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪ و ﺟـــــــﺎﻧﻮر ﺷـــــــﺪ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻣﺤـــــﻮﮔﺸـــــﺖ و ﺑـــــﯽاﺛـــــﺮ ﺷـــــﺪ ﺟـــــــﺪا ﻫـــــــﺮ ذرهای ﺑﺤـــــــﺮﮔﻬـــــــﺮ ﺷـــــــﺪ
ﭼــــــﻪ درﯾﺎﯾﯿﺴــــــﺖ اﯾــــــﻦ ﮐــــــﺰ ﻫﯿﺒــــــﺖ آن ز ﯾــﮏ ﯾــﮏ ﻗﻄــﺮه ﺻــﺪ ﺻــﺪ راه ازو ﺧﻮاﺳــﺖ ازﯾــــــﻦ درﯾــــــﺎ دوﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺷــــــﻮر ﺑﮕﺮﻓـــــــﺖ ﺑــــــــﺪرﯾﺎ ﻣــــــــﻮج درﯾــــــــﺎ ﺑــــــــﺎزﮔﺮدﯾــــــــﺪ ﻧﻤـــــــﯽ اﺳـــــــﺘﺎد ﺑـــــــﺎ ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ ﺳـــــــﺎﯾﻪ درآﻣــــــــــﺪ ﻣــــــــــﻮج دﯾﮕــــــــــﺮ آﺧﺮاﻻﻣــــــــــﺮ ازﯾــــﻦ درﯾــــﺎ ﭼــــﻮ ﻋﮑﺴــــﯽ ﺳــــﺎﯾﻪ اﻧــــﺪاﺧﺖ
دل ﻋﻄـــــــــﺎر در ﺧـــــــــﻮن ﺟﮕـــــــــﺮ ﺷـــــــــﺪ ﻫـــــــﺮ ﻟﺤﻈـــــــﻪ ﺑﻄﺒـــــــﻊ ﺧـــــــﺎک درﺷـــــــﺪ در ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸـــــــــــﻖ ﻣﻌﺘـــــــــــﱪ ﺷـــــــــــﺪ در ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸــــــــــﻖ ﺗــــــــــﺎج ﺳﺮﺷــــــــــﺪ ﻓـــــــﺎرغ ز وﺟـــــــﻮد ﺧـــــــﲑ و ﺷـــــــﺮ ﺷـــــــﺪ ﻧﺘــــــــﻮاﻧﯽ ازﯾــــــــﻦ ﻗﻔــــــــﺲ ﺑــــــــﺪر ﺷــــــــﺪ ذاﺗــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﻌﺘــــــــﱪ ﺷــــــــﺪ درﮐـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ راﻫـــــــﱪ ﺷـــــــﺪ در راه ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﺧـــــــﺎک در ﺷـــــــﺪ ﻫـــــــﺮ ﺧـــــــﺎک ﮐـــــــﻪ ذره ﻗـــــــﺪم ﮔﺸـــــــﺖ
در دﯾـــــــــﺪۀ ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﻣﺨﺘﺼـــــــــﺮ ﺷـــــــــﺪ از در ﻣﺴــــــــــﺠﺪ ﺑــــــــــﺮ ﺧﻤــــــــــﺎر ﺷــــــــــﺪ
ﻋﻄــــــــﺎر ﭼــــــــﻮ ذره ﺗــــــــﺎ ﻓﻨــــــــﺎ ﮔﺸــــــــﺖ ﭘـــــــﲑ ﻣـــــــﺎ وﻗـــــــﺖ ﺳـــــــﺤﺮ ﺑﯿـــــــﺪار ﺷـــــــﺪ
از ﺑـــــــﺪو ﻧﯿـــــــﮏ ﺟﻬـــــــﺎن ﺑﯿـــــــﺰار ﺷـــــــﺪ ﮐـــــﺎی ﻋﺠـــــﺐ اﯾـــــﻦ ﭘـــــﲑ ازﮐﻔـــــﺎر ﺷـــــﺪ
ﭼــــــﻮن ﺷــــــﺮاب ﻋﺸــــــﻖ در وی ﮐــــــﺎرﮐــــــﺮد ﻏﻠﻐﻠـــــــــﻪ در اﻫـــــــــﻞ اﺳـــــــــﻼم اوﻓﺘـــــــــﺎد اوﻓﺘــــــﺎن ﺧﯿــــــﺰان ﭼــــــﻮ ﻣﺴــــــﺘﺎن ﺻــــــﺒﻮح
ﻫـــﺮﮐﺴـــﯽ ﻣـــﯽﮔﻔـــﺖ: ﮐـــﺎﯾﻦ ﺧـــﺬﻻن ﺑـــﻮد؟ ﻫــــﺮﮐـــــﻪ ﭘﻨـــــﺪش داد ﺑﻨــــﺪش ﺳـــــﺨﺖ ﮐـــــﺮد
ﭘـــــﯿﺶ ﭼﺸـــــﻢ اﻫـــــﻞ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺧـــــﻮار ﺷـــــﺪ ﺟﻤﻠــــــﻪ را ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪ اﻧــــــﺪر ﮐــــــﺎر ﺷــــــﺪ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ او ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺪ دل و ﻋﯿـــــﺎر ﺷـــــﺪ ﮐــــــﺎﯾﻦ ﮔــــــﺪای ﮔــــــﱪ دﻋــــــﻮی دار ﺷــــــﺪ ﺟــــــــﺎن ﺻــــــــﺪﯾﻘﺎن ﺑــــــــﺮو اﯾﺜــــــــﺎر ﺷــــــــﺪ ﺳــــــﻨﮓ از ﻫــــــﺮ ﺳــــــﻮ ﺑــــــﺮو اﻧﺒــــــﺎر ﺷــــــﺪ در ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﺤـــــــــﺮم اﺳـــــــــﺮار ﺷـــــــــﺪ از درﺧــــــــﺖ ﻋﺸــــــــﻖ ﺑﺮﺧــــــــﻮردار ﺷــــــــﺪ آﻧﮕﻬــــــــــﯽ ﺑــــــــــﺮ ﻧﺮدﺑــــــــــﺎن دار ﺷــــــــــﺪ ﮐﺸـــــــﱳ اﯾـــــــﻦ ﻣـــــــﺪﻋﯽ ﻧﻬﻤـــــــﺎر ﺷـــــــﺪ ﺗــــــﺎ از آن ﻣﺴــــــﺘﯽ دﻣــــــﯽ ﻫﺸــــــﯿﺎر ﺷــــــﺪ
ﺧﻠـــــــﻖ را رﺣﻤـــــــﺖ ﻫﻤـــــــﯽ آﻣـــــــﺪ ﺑـــــــﺮو ﭘـــــﲑ رﺳـــــﻮا ﮔﺸـــــﺘﻪ، ﻣﺴـــــﺖ اﻓﺘـــــﺎده ﺑـــــﻮد
ﮔﻔـــــﺖ اﮔـــــﺮ ﺑـــــﺪ ﻣﺴـــــﺘﯿﯽ ﮐـــــﺮدم رواﺳـــــﺖ ﻣـــــﯽﺳــــــﺰد در ﺷــــــﻬﺮ اﮔــــــﺮ ﻣﺴــــــﺘﯽ ﮐﻨــــــﺪ ﺧﻠــــــﻖ ﮔﻔﺘﻨــــــﺪ: اﯾــــــﻦ ﮔــــــﺪای ﮐﺸﺘﻨﯿﺴــــــﺖ
ﺻـــــــﺪﻫﺰاران ﺟـــــــﺎن ﻓـــــــﺪای روی آﻧـــــــﮏ از ﻏﺮﯾــــــــــﺐ و ﺷــــــــــﻬﺮی و ازﻣــــــــــﺮد و زن اﯾـــــــﻦ ﺑﮕﻔـــــــﺖ و آﺗﺸـــــــﲔ آﻫـــــــﯽ ﺑـــــــﺰد ﭘـــــﲑ در ﻣﻌـــــﺮاج ﺧـــــﻮد ﭼـــــﻮن ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺪاد
ﻗﺼـــــــــــﮥ او رﻫـــــــــــﱪ ﻋﻄـــــــــــﺎر ﺷـــــــــــﺪ ره ﻓــــــﺮاوان ﮔﺸــــــﺖ و دﯾــــــﻦ ﺑﺴــــــﯿﺎر ﺷــــــﺪ ﻻﺟــــــــﺮم ﻫــــــــﺮ ذره دﻋــــــــﻮی دار ﺷــــــــﺪ ﻗﺼـــــــﻪ ﮔﻮﯾـــــــﺎن را زﺑـــــــﺎن ازﮐـــــــﺎر ﺷـــــــﺪ زﯾـــــﻦ ﺳـــــﺒﺐ ره ﭘـــــﯿﺶ ﺗـــــﻮ دﺷـــــﻮار ﺷـــــﺪ ﮔﺸـــــﺖ ﻧـــــﻮر اﻓﺸـــــﺎن و ﻇﻠﻤـــــﺖ ﺑـــــﺎر ﺷـــــﺪ واﻧﮑــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﺣــــــﻖ ﺑــــــﻮد در اﻧــــــﻮار ﺷــــــﺪ ﻣﻐــــــــﺰ ﻇﻠﻤــــــــﺖ ازﺗﺤــــــــﲑ ﻧــــــــﺎر ﺷــــــــﺪ ﭘﺮﺗـــــــﻮ روﯾـــــــﺶ ﺑﺘﺎﻓـــــــﺖ اﻗـــــــﺮار ﺷـــــــﺪ ﻗﺼــــــﮥ ﻫــــــﺮﮐﺲ ﭼــــــﻮ ﻧــــــﻮﻋﯽ ﻧﯿــــــﺰ ﺑــــــﻮد ره ﺑﺨﻮرﺷﯿﺪﺳـــــــــﺖ ﯾـــــــــﮏ ﯾـــــــــﮏ ذره را ﻫـــــﺮ ﯾﮑـــــﯽ ﭼـــــﻮن ﻣـــــﺬﻫﺒﯽ دﯾﮕـــــﺮﮔﺮﻓـــــﺖ ﻗﺼــــــﮥ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮن ﺑﺴــــــﯿﺎر ﺷــــــﺪ
رﻫـــــــــﺮوان را ﻻﺟـــــــــﺮم ﭘﻨـــــــــﺪار ﺷـــــــــﺪ ﻧـــــﻮر ﭼـــــﻮن از روی ﺧﺎﺳـــــﺖ اﻇﻬـــــﺎر ﺷـــــﺪ ﻫـــــﻢ وﺳـــــﺎﯾﻂ رﻓـــــﺖ و ﻫـــــﻢ اﻏﯿـــــﺎر ﺷـــــﺪ
»ﮐـــــــــﻞ ﺷـــــــــﺌﯽ ﻫﺎﻟـــــــــﮏ اﻻوﺟﻬـــــــــﻪ« ﺻــــﺪ ﻣﺤــــﺐ اﻧــــﺪر ﻣﺤــــﺐ ﭘﯿﻮﺳــــﺘﻪ ﮔﺸــــﺖ ﭼﯿﺴـــــﺖ ﺣﺎﺻـــــﻞ؟ ﻋـــــﺎﻟﻤﯽ ﭘﺮﺳـــــﺎﯾﻪ ﺑـــــﻮد
ﺧﻔﺘـــــﻪای از ﺧـــــﻮاب ﺧـــــﻮش ﺑﯿـــــﺪار ﺷـــــﺪ ﻣــــــــــــﺮدۀ ره زاد و او ﻣــــــــــــﺮدار ﺷــــــــــــﺪ اﯾـــــﻦ زﻣـــــﺎن ﮐـــــﻮ دل؟ ﻫﻤـــــﻪ دﻟـــــﺪار ﺷـــــﺪ
ﭼــــــــﻮن ﺑﺘﻮﺣﯿــــــــﺪ ذره را دﻓــــــــﻊ اوﻓﺘــــــــﺎد ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ او زﯾـــــﻦ زﻧـــــﺪﮔﯽ ﺑـــــﻮﯾﯽ ﻧﯿﺎﻓـــــﺖ ﮔﺮﭼـــــﻪ در ﺧـــــﻮن ﮔﺸـــــﺖ دل ﻋﻤـــــﺮی دراز
واﻧــــﮏ از اﯾــــﻦ ﺑــــﻮی ﻣﺸــــﮏ اﻓﺸــــﺎن دﻣــــﯽ ﺑـــــــﺮد ﺑـــــــﻮﯾﯽ ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ ﻋﻄـــــــﺎر ﺷـــــــﺪ ﻃـــﺎی ﻃﺮﯾﻘـــﺖ ﺑﺴـــﻮﺧﺖ ﻋﻘـــﻞ ﻧﮕﻮﻧﺴـــﺎر ﺷـــﺪ ﺻـــﻮﻣﻌﻪ ﺑـــﺖ ﺧﺎﻧـــﻪ ﺷـــﺪ،ﺧﺮﻗﻪ ﭼـــﻮ زﻧـــﺎر ﺷـــﺪ ﻫﺮﭼـــﻪ ﻧـــﻪ آن ﻋﺸـــﻖ ﺑـــﻮد از ﻫﻤـــﻪ ﺑﯿـــﺰار ﺷـــﺪ ﯾـــﮏ ﺷـــﺮر از ﻋـــﲔ ﻋﺸـــﻖ، دوش ﭘﺪﯾـــﺪار ﺷـــﺪ ﺑﺮ دل ﻫﺮﮐﺲ ﮐـﻪ ﺗﺎﻓـﺖ ﯾﮑﺴـﺮ ﻣـﻮ، زﯾـﻦ ﺣـﺪﯾﺚ ﻣـــﺮغ دﻟـــﻢ ﻫﻤﭽـــﻮ ﺑـــﺎدﮔـــﺮد دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑﮕﺸـــﺖ
زودﮐـــﻪ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﻋﻤـــﺮ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ دﯾـــﻮار ﺷـــﺪ ﺟـــﺎن ﺧﻼﯾـــﻖ ﭼـــﻮ ﻣـــﺮغ ﺟﻤﻠـــﻪ ﮔﺮﻓﺘـــﺎر ﺷـــﺪ ﻟﯿﮏ ﻫـﺮ آن ﮐـﺲ ﮐـﻪ دﯾـﺪ روی ﺗـﻮ دﯾـﻦدار ﺷـﺪ زاﻫــــﺪ ﭘﺸــــﻤﯿﻨﻪ ﭘــــﻮش ﺳــــﺎﮐﻦ ﺧﻤــــﺎر ﺷــــﺪ ﺟــــﺎن ﻫﻤــــﻪ ﻣﻨﮑــــﺮان واﻗــــﻒ اﺳــــﺮار ﺷــــﺪ ﭘــــﺎی ﺑــــﺪﯾﻦ ﺑــــﺮ ﻧﻬــــﺎد، ﺑــــﺎ ﺳــــﺮ اﻗــــﺮار ﺷــــﺪ
ﮔـــﺮ ﺗـــﻒ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﻋﺸـــﻖ ﯾﺎﻓﺘـــﻪای ذره ﺷـــﻮ ﯾــﮏ ﺷــﮑﻦ از زﻟــﻒ ﺗــﻮ ﺑــﺎد ﺻــﺒﺎ ﺣﻠﻘــﻪ ﮐــﺮد ﺑـــﺎز ﭼـــﻮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮﮐـــﺮد ﺑـــﻮاﻟﻌﺠﺒﯽ آﺷـــﮑﺎر دام ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺗﻮوﻗـــﺖ ﺳـــﺤﺮﮐﺸـــﻒ ﮔﺸـــﺖ ﻫﺮﮐﻪ ز دﯾﻦ رﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد ﭼـﻮن ﻟـﺐ و روی ﺗـﻮ دﯾـﺪ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﻣﻘــــﺮﮔﺸــــﺘﻪ ﺑــــﻮد ﺣﺠــــﺖ اﺳــــﻼم را ﻣــﺎه رﺧــﺎ! ﻫــﺮﮐــﻪ دﯾــﺪ زﻟــﻒ ﺗــﻮﮐــﺎﻓﺮ ﺑﻤﺎﻧــﺪ
رﻫـــــﱪ ﻋﻄـــــﺎرﮔﺸـــــﺖ، رﻫـــــﺰن ﻋﻄـــــﺎر ﺷـــــﺪ ذره ذره ﭘــــــــﺎی ﺗــــــــﺎ ﺳــــــــﺮ ﻧــــــــﻮر ﺷــــــــﺪ ای ﻋﺠـــــﺐ ﻫـــــﺮ ذرهای ﺻـــــﺪ ﺣـــــﻮر ﺷـــــﺪ
روی ﺗـــﻮ و زﻟـــﻒ ﺗـــﻮﮐﺎﻓـــﺖ ﮐﻔﺮﺳـــﺖ و دﯾـــﻦ ﺑﺮﻗـــــــﻊ از ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ روﯾـــــــﺶ دور ﺷـــــــﺪ
ﻧﯿــــــﮏ و ﺑــــــﺪ آﻧﺠﺎﯾﮕــــــﻪ ﻣﻌــــــﺬور ﺷــــــﺪ ﻫـــــﺮ ﯾﮑـــــﯽ زﯾـــــﻦ اﻧﮕﺒـــــﲔ ﻣﺨﻤـــــﻮر ﺷـــــﺪ ﻻﺟـــــــﺮم ﭼـــــــﻮن ﺧﺎﻧـــــــﮥ زﻧﺒـــــــﻮر ﺷـــــــﺪ
ﻫــــــﻢ ﭼﻨــــــﲔ ﻣــــــﯽرﻓــــــﺖ ﺗﺎدرﯾــــــﺎ ﺑﺪﯾــــــﺪ ﻫـــــــﺮ دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ اﻧﮕﺒـــــــﲔ ﺻـــــــﺎف ﺑـــــــﻮد
ز اﻧﮕﺒــــﲔ ﭼــــﻮن اﯾــــﻦ ﻫﻤــــﻪ زﻧﺒــــﻮر ﺧﺎﺳــــﺖ ﺳــــــــﺎﯾﻪای از ﻇﻠﻤــــــــﺖ ﻫﺴــــــــﺘﯽ ﺑﺮﺳــــــــﺖ
ﻫﻤﭽــــــﻮ آن ﺣــــــﻼج ﺑــــــﺲ ﻣﻨﺼــــــﻮر ﺷــــــﺪ دردی اﻧــــﺪوه ﺧــــﻮرد ﻋﺎﺷــــﻖ و ﻗــــﻼش ﺷــــﺪ در ﺑـــﻦ دﯾـــﺮ ﻣﻐـــﺎن ﻣـــﯽﺧـــﻮر و اوﺑـــﺎش ﺷـــﺪ
ﻫﻤﭽـــــﻮ اﯾـــــﻦ ﻋﻄـــــﺎر ﺑـــــﺲ ﻣﺸـــــﻬﻮر ﮔﺸـــــﺖ ﺑــــﺎر دﮔــــﺮ ﭘــــﲑ ﻣــــﺎ ﻣﻔﻠــــﺲ و ﻗــــﻼش ﺷــــﺪ
در ﺳـــﺨﻦ اﻧـــﺪر ﺑﺤـــﺮف اﺑـــﺮﮔﻬـــﺮ ﭘـــﺎش ﺷـــﺪ در ﻣﯿـــــــــــﺎن ﺑﻨـــــــــــﺪ زﻧـــــــــــﺎرم ﮐﺸـــــــــــﺪ از ﺳﯿﺎﺳـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ دارم ﮐﺸـــــــــﺪ وز در ﻣﺴــــــــــــﺠﺪ ﺑﺨﻤــــــــــــﺎرم ﮐﺸــــــــــــﺪ
ﭼــــﻮن دل ﻋﻄــــﺎر را ﺑﺤــــﺮﮔﻬــــﺮ ﺑﺨــــﺶ دﯾــــﺪ ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎن ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ درﮐــــــﺎرم ﮐﺸــــــﺪ
ﮔـــــــــﺮد ﺷـــــــــﻬﺮ اﻧﺪرﻧﮕﻮﻧﺴـــــــــﺎرم ﮐﺸـــــــــﺪ ﺑـــــــﺎر دﯾﮕـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮﮐـــــــﺎرم ﮐﺸـــــــﺪ ﮔــــــــــﻪ ﺑﺨﻠﻮﺗﮕــــــــــﺎه اﺳــــــــــﺮارم ﮐﺸــــــــــﺪ ﭘـــــﺲ ﺑـــــﻪ ﻣﺴـــــﺘﯽ ﺳـــــﻮی ﺑـــــﺎزارم ﮐﺸـــــﺪ
ﭼـــــــــــﻮن ﻧﻤﺎﻧـــــــــــﺪ از وﺟـــــــــــﻮدم ذرهای ﮔـــــــﻪ ﺑﺰﺣﻤـــــــﺖ ﺟـــــــﺎی اﻏﯿـــــــﺎرم ﺑـــــــﺮد دردﯾـــــــــﯽ ﺑﺮﺟـــــــــﺎن ﻣـــــــــﻦ رﯾـــــــــﺰد ز درد
در ﮐﺸــــــــﺎﮐﺶ ﺳــــــــﻮی ﻋﻄــــــــﺎرم ﮐﺸــــــــﺪ ﺧـــــــﺎک ﮐـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ در ﺑﺼـــــــﺮ ﻧﮑﺸـــــــﺪ ﻫـــــــﯿﭻ ﮐــــــــﺲ راه ﺗـــــــﻮ ﺑﺴــــــــﺮ ﻧﮑﺸــــــــﺪ ﻫﻔــــــــــﺖ آﺗﺸــــــــــﮕﻪ ﺳــــــــــﻘﺮ ﻧﮑﺸــــــــــﺪ ﺳــــــــﻮز ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﺮا ﺟﮕــــــــﺮ ﻧﮑﺸــــــــﺪ
ﭼـــــﻮ ﺑـــــﻪ ﻏﺎﯾـــــﺖ ﻣﺴـــــﺖ ﮔـــــﺮدم از ﺷـــــﺮاب ﻧـــــــــــﻮر روی ﺗـــــــــــﺮا ﻗﻤـــــــــــﺮ ﻧﮑﺸـــــــــــﺪ
ﺑــــــﺎد، ﺧــــــﺎک ﺳــــــﯿﺎه ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ آﻧــــــﮏ از درازی و دوری راﻫـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــﺖ آﺗـــــــــــﺶ ﻋﺸـــــــــــﻖ ﺑﯿـــــــــــﺪﻻن ﺗـــــــــــﺮا
ﮐــــــــﻪ ﻏــــــــﻢ دﯾﮕــــــــﺮان دﮔــــــــﺮ ﻧﮑﺸــــــــﺪ آﺗـــﺶ ﺳـــﻮدای او ﺟـــﺎﻧﻢ در آﺗـــﺶ ﻣـــﯽﮐﺸـــﺪ ﮔﺎه ﻣﯽﺳﻮزد ﭼﻮ ﻋﻮد وﮔﻪ دﻣﯽ ﺧﻮش ﻣـﯽﮐﺸـﺪ ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﭼـﻮن ﺧﻮﻧﯿـﺎن اﻧـﺪر ﮐﺸـﺎﮐﺶ ﻣـﯽﮐﺸـﺪ ﻻﺟــﺮم ﻧــﻪ ﺑــﺎر ﻫﻔــﺖ و ﻧــﯽ ﻏــﻢ ﺷــﺶ ﻣــﯽﮐﺸــﺪ ﻫــﺮ زﻣــﺎﻧﻢ ﻋﺸــﻖ ﻣــﺎﻫﯽ در ﮐﺸــﺎﮐﺶ ﻣــﯽﮐﺸــﺪ ﺷــــــﺤﻨﮥ ﺳــــــﻮدای او ﺷــــــﻮرﯾﺪﮔﺎن ﻋﺸــــــﻖ را ﺗــــﺎدل ﻣﺴــــﮑﲔ ﻣــــﻦ در آﺗــــﺶ ﺣﺴــــﻨﺶ ﻓﺘــــﺎد
ﻋﺸﻖ را ﺑﺎ ﻫﻔﺖ ﭼﺮخ و ﺷﺶ ﺟﻬـﺖ آرام ﻧﯿﺴـﺖ ﺟﻤﻊ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻮد ﺑـﺮ راﻫـﯽ، ﭼـﻮ ﻣـﻮران روز و ﺷـﺐ
آﻓﺘــــﺎب ﺗــــﲑ ﺑــــﺮ ﭼــــﺮخ ﻣــــﻨﻘﺶ ﻣــــﯽﮐﺸــــﺪ روﺷـــﻦ ﺻـــﺎﻓﯽ ﺗـــﺮا ﻫـــﺮ دو ﺟﻬـــﺎن ﻧﻤـــﯽﮐﺸـــﺪ ﻧﻌـــﺮۀ ﻋﺎﺷـــﻘﺎن ﺗـــﻮﮐـــﻮن و ﻣﮑـــﺎن ﻧﻤـــﯽﮐﺸـــﺪ راه ﺗــﻮ از روﻧــﺪﮔﺎن، ﮐــﺲ ﺑــﻪ ﮐــﺮان ﻧﻤــﯽﮐﺸــﺪ زاﻧﮑﻪ ﮐﻤﺎن ﭼـﻮن ﺗـﻮﯾﯽ ﺑـﺎزوی ﺟـﺎن ﻧﻤـﯽﮐﺸـﺪ
ﺧـــــﺎﻃﺮ ﻋﻄـــــﺎر از ﻧـــــﻮر ﻣﻌـــــﺎﻧﯽ در ﺳـــــﺨﻦ ﻗـــﻮت ﺑـــﺎر ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﻣﺮﮐـــﺐ ﺟـــﺎن ﻧﻤـــﯽﮐﺸـــﺪ ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﭼﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ؟ ﮐـﻪ در رﻫـﺖ
ﺑﺎر ﺗﻮ ﭼﻮن ﮐﺸﺪ دﻟﻢ؟ ﮔﺮﭼﻪ ﭼـﻮ ﺗـﲑ را ز ﺷﺴـﺖ ﻧـــﺎم ﺗـــﻮ و ﻧﺸـــﺎن ﺗـــﻮ ﭼـــﻮن ﺑـــﻪ زﺑـــﺎن ﺑـــﺮآورم؟
زاﻧﮑـــﻪ ز ﻧـــﻮر ﺷـــﻤﻊ ﺗـــﻮ ره ﺑﻌﯿـــﺎن ﻧﻤـــﯽﮐﺸـــﺪ ﻫــــﺮ دل ﮐــــﻪ ﺳﺮاﺳــــﯿﻤﮥ آن زﻟــــﻒ ﺑﺨــــﻢ ﺷــــﺪ دل ﮐﯿﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺟــﺎن ﻧﯿــﺰ درﯾــﻦ واﻗﻌــﻪ ﻫــﻢ ﺷــﺪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﮐــﻪ وﺟﻮدﯾﺴــﺖ در آن ﻧــﻮر ﻋــﺪم ﺷــﺪ اﻧﮕﺸــــﺖ ﻧﻤــــﺎی دو ﺟﻬــــﺎن ﮔﺸــــﺖ ﺑﻐــــﲑت ﺑﯿﭽــــﺎره دﻟــــﻢ در ﺧــــﻢ آن زﻟــــﻒ ﺑﺨــــﻢ ﺷــــﺪ ﭼـــﻮن ﭘـــﺮده ﺑﺮاﻧـــﺪاﺧﺘﯽ از روی ﭼـــﻮ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﮐــــﺎر ﺗــــﻮ ﺷﮕﺮﻓﺴــــﺖ، ﺑﺴــــﺮ ﻣــــﯽروم آﻧﺠــــﺎ ﺗــــــﺎ ﻣﺸــــــﻌﻠﮥ روی ﺗــــــﻮ در ﺣﺴــــــﻦ ﺑﯿﻔــــــﺰود ﺗـــﺎ ﻟـــﻮح ﭼـــﻮ ﺳـــﯿﻢ ﺗـــﻮ ﺧـــﻂ ﺳـــﺒﺰ ﺑـــﺮآورد ﺗـــﺎ روی ﭼـــﻮ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﺗـــﻮ از ﭘـــﺮده ﻋﻠـــﻢ زد ﻋﺸـــــﺎق ﺟﻬـــــﺎن ﺟﻤﻠـــــﻪ ﺗﻤﺎﺷـــــﺎی ﺗﻮدارﻧـــــﺪ
ز آن روی ﮐــــﻪ ﮐﻔﺮﺳــــﺖ در آن ره ﺑﻘــــﺪم ﺷــــﺪ ﺧﻮﺑــــﺎن ﺧــــﱳ را ز ﺧﺠــــﻞ ﻣﺸــــﻐﻠﻪ ﮐــــﻢ ﺷــــﺪ ﺟــﺎن ﭘــﯿﺶ ﺧــﻂ ﺳــﺒﺰ ﺗــﻮ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﭼــﻮ ﻗﻠــﻢ ﺷــﺪ ﻋــــﺎﻟﻢ ز ﺗﻤﺎﺷــــﺎی ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﺧﻠــــﺪ ارم ﺷــــﺪ
ﺑـــﺎ ﻣﺸـــﮏ ﺧـــﻂ ﺗـــﻮ ﺟﮕـــﺮ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﺿـــﻢ ﺷـــﺪ ﻧﺘـــــــــــﻮان ﺑﻮﺟـــــــــــﻮد ﻣـــــــــــﺘﻬﻢ ﺷـــــــــــﺪ ﮐــــــﻮ ﻣﺤــــــﻮ وﺟــــــﻮد ﺟــــــﺎم ﺟــــــﻢ ﺷــــــﺪ آﻧﺠــــــــﺎ ﻧﺘــــــــﻮان ﻣﮕــــــــﺮ ﻋــــــــﺪم ﺷــــــــﺪ ﺟـــــــﺎﯾﯽ ﮐـــــــﻪ وﺟـــــــﻮد، ﻋـــــــﲔ ﺷﺮﮐﺴـــــــﺖ ﭼــــــﻮن ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ داﻋــــــﯽ ﻋــــــﺪم ﺷــــــﺪ
ﺗـــــــﺎ ﮔـــــــﺮد ﻫﻤـــــــﻪ ﺟﻬـــــــﺎن ﻋﻠـــــــﻢ ﺷـــــــﺪ ﺑــــــــﺎ درد دﻟــــــــﻢ درﯾــــــــﻎ ﺿــــــــﻢ ﺷــــــــﺪ
وآن ﻧﯿــــــــﺰ ﺑــــــــﺪوﻟﺖ ﺗــــــــﻮ ﻫــــــــﻢ ﺷــــــــﺪ از ﺑﻬـــﺮ ﭼـــﻪ ﺑﺎرﻧـــﺪان در ﮐـــﺎر ﻧﺨـــﻮاﻫﻢ ﺷـــﺪ! ﮐـــﺰ ﻋﺸـــﻖ ﭼـــﻮ ﻣﺸـــﺘﺎﻗﺎن ﺑـــﺮدار ﻧﺨـــﻮاﻫﻢ ﺷـــﺪ وز ﮐﻔــــﺮ ﻧﻬــــﺎد ﺧــــﻮد دﯾﻨــــﺪار ﻧﺨــــﻮاﻫﻢ ﺷــــﺪ
ﻋﻄــــــــﺎر ﺑﻨﻘــــــــﺪ ﻧــــــــﯿﻢ ﺟــــــــﺎن داﺷــــــــﺖ ﮔـــﺮدر ﺻـــﻒ دﯾﻨـــﺪاران دﯾﻨـــﺪار ﻧﺨـــﻮاﻫﻢ ﺷـــﺪ ﮐــــﯽ ﻓــــﺎﻧﯽ ﺣــــﻖ ﺑﺎﺷــــﻢ از ﻗــــﻮل اﻧــــﺎاﻟﺤﻘﯽ ﺷــــﺪ ﻋﻤــــﺮ و ﻧﻤــــﯽﺑﯿــــﻨﻢ از دﯾــــﻦ اﺛــــﺮ در دل
اﯾــﻦ ﺑــﺎر ﭼــﻮ ﻫــﺮ ﺑــﺎری ﺑــﯽ ﯾــﺎر ﻧﺨــﻮاﻫﻢ ﺷــﺪ از ﺧــــﻮاب ﺟﻤــــﺎل او ﺑﯿــــﺪار ﻧﺨــــﻮاﻫﻢ ﺷــــﺪ ﮐــــﺰ ﻣﺴــــﺘﯽ آن ﻫﺮﮔــــﺰ ﻫﺸــــﯿﺎر ﻧﺨــــﻮاﻫﻢ ﺷــــﺪ
داﻧـــﻢ ﮐـــﻪ ﻧﺨـــﻮاﻫﻢ ﯾﺎﻓـــﺖ از دﻟـــﱪ ﺧـــﻮد ﺑـــﻮﯾﯽ ای ﺳــﺎﻗﯽ ﺟــﺎن ﻣــﯽ ده ﮐﺎﻧــﺪر ﺻــﻒ ﻣﺸــﺘﺎﻗﺎن از ﯾــــﮏ ﻣــــﯽ ﻋﺸــــﻖ او اﻣــــﺮوز ﭼﻨــــﺎن ﻣﺴــــﺘﻢ
ﺑــــﯽﻋﻄــــﺮ ﺳــــﺮ زﻟﻔــــﺶ ﻋﻄــــﺎر ﻧﺨــــﻮاﻫﻢ ﺷــــﺪ ﻓﺎرغ ز ﻧﯿﮏ و ﺑـﺪﮔﺸـﺖ، اﯾﻤـﻦ ز ﻣـﺎ و ﻣـﻦ ﺷـﺪ اﻓــﻼک ﺳــﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸــﺖ، ارواح ﻧﻌــﺮه زن ﺷــﺪ ﮐـــﺲ را ﻧﺪﯾـــﺪ ﻣﺤـــﺮم ﺑـــﺎ ﺟـــﺎی ﺧﻮﯾﺸـــﱳ ﺷـــﺪ او ﺧــﻮد ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ آﯾــﺪ ﺧــﻮد ﻧﯿــﺰ ﺑــﺎ وﻃــﻦ ﺷــﺪ در ﺗﺎﻓــــﺖ روز اول ﯾــــﮏ ذره ﻋﺸــــﻖ از ﻏﯿــــﺐ ﯾﮏ ذره ﻋﺸﻖ ﺧﻠﻘـﯽ در ﮔﻔـﺖ وﮔـﻮی اﻧـﺪاﺧﺖ آن ذره ﻋﺸـــــﻖ ﻧﺎﮔـــــﻪ ﭼـــــﻮن ﺳـــــﯿﻨﻬﺎ ﺑﺒﻮﯾﯿـــــﺪ ﻧﯽ ﻧﯽ، ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺣﺎﺻـﻞ ﺟـﺰ ﻧـﺎم ﻋﺸـﻖ ﮐـﺲ را در ﻋﺸــــﻖ زﻧــــﺪه ﻣﺎﻧــــﺪﮔــــﺮ ﻣــــﺮد ﻫــــﯿﭻ ﻧﺎﯾــــﺪ ﻫـــﺮ ﻣـــﺮده را ﮐـــﺰ آن ﻣـــﯽﺑـــﻮﯾﯽ ﻧﺼـــﯿﺐ آﻣـــﺪ ﮐـــﻮ زﻧـــﺪهای ﮐـــﻪ ﻫﺮﮔـــﺰ از ﺑﻬـــﺮ ﻧﻔـــﺲ ﮐﺸـــﱳ در راه ﻋﺸـــﻖ ﻫـــﺮ دل ﮐـــﻮ ﺧﺼـــﻢ ﺧﻮﯾﺸـــﱳ ﺷـــﺪ
ﻋﺎﺷـــﻖ ﻧﻤـــﺮد ﻫﺮﮔـــﺰ، او زﻧـــﺪه در ﮐﻔـــﻦ ﺷـــﺪ ﻫـــﺮ ﻣـــﻮی ﺑـــﺮ ﺗـــﻦ اوﮔﻮﯾـــﺎی ﺑـــﯽﺳـــﺨﻦ ﺷـــﺪ ﻣــــﺮدود ﺧﻠــــﻖ آﻣــــﺪ رﺳــــﻮای ﻣــــﺮد و زن ﺷــــﺪ
ﻋﻄـــﺎر اﻧـــﺪرﯾﻦ ره، در ﺧـــﻮن ﺟـــﺎن و ﺗـــﻦ ﺷـــﺪ ﺻـــــــﺒﺎی ﮔـــــــﺮم رو ﻋﻨـــــــﱪ ﻓﺸـــــــﺎن ﺷـــــــﺪ زﻫــــﯽ زﯾﺒــــﺎ ﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﺳــــﺎﻋﺖ ﺟﻬــــﺎن ﺷــــﺪ ز ﻫــــــﺮ ﺳــــــﻮی ﭼﻤــــــﻦ ﺟــــــﻮﯾﯽ روان ﺷــــــﺪ ﮐــﻪ ﻋﻤــﺮم رﻓــﺖ و دل ﺧــﻮن ﮔﺸــﺖ و ﺟــﺎن ﺷــﺪ
ﺗــﺎ ﺟــﺎن و ﺗــﻦ درﯾــﻦ ره دو ﮐﺸــﺖ ﺻــﻌﺐ آﻣــﺪ ﺟﻬــــــﺎن از ﺑــــــﺎد ﻧــــــﻮروزی ﺟــــــﻮان ﺷــــــﺪ ﺗــــــــﻮﮔــــــــﻮﯾﯽ آب ﺧﻀــــــــﺮ و آب ﮐــــــــﻮﺛﺮ ﮐﺠــــــــــــﺎﯾﯽ ﺳــــــــــــﺎﻗﯿﺎ؟ در ده ﺷــــــــــــﺮاﺑﯽ ﭼــــــﻮﮔــــــﻞ در ﻣﻬــــــﺪ آﻣــــــﺪ ﺑﻠﺒــــــﻞ ﻣﺴــــــﺖ ﺷـــــﻤﺎل ﺻـــــﺒﺤﺪم ﻣﺸـــــﮑﲔ ﻧﻔـــــﺲ ﮔﺸـــــﺖ
ﭼــﻪ ﻣــﯽﮔــﻮﺋﯽ ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﯾــﮏ رﻓــﺖ و آن ﺷــﺪ؟ ﮐــــــﻪ ﻫﻤــــــﺮه دور رﻓــــــﺖ وﮐــــــﺎروان ﺷــــــﺪ
ﭼـــﻪ ﻣـــﯽﺟـــﻮﯾﯽ ﺑﻨﻘـــﺪ ﻋـــﯿﺶ ﺧـــﻮش ﺑـــﺎش ﭼــــــﻮ ﺑــــــﺎز اﻓﺘــــــﺎدی از ره، ره ز ﺳــــــﺮﮔــــــﲑ
و آن اﺛﺮ دارد ﮐـﻪ او در ﺑـﯽﻧﺸـﺎﻧﯽ ﺑـﯽﻧﺸـﺎن ﺷـﺪ ﮐﻮ ازﯾﻦ ﻫﺮ دوﮐﻨﺎری ﺟﺴﺖ و ﻧﺎﮔـﻪ ازﻣﯿـﺎن ﺷـﺪ ﻣﺮد آن رادان ﮐﻪ ﭼﻮن ﻣﺮدان ورای اﯾﻦ و آن ﺷـﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻮدش آرزو ﺗﺎ ﭼﺸـﻢ ﺑـﺮ ﻫـﻢ زد ﻋﯿـﺎن ﺷـﺪ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻓﺮﻋﯿﺴﺖ، ﺑﻔﮑﻦ ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﯽ اﺻﻞ ﺟﺎن ﺷﺪ ﮐﺎﻧﮏ از ﻫﺮ دو ﺑﺮون ﺷـﺪ او ﻋﺰﯾـﺰ ﺟـﺎودان ﺷـﺪ ﮐﯽ ﺗﻮان ﮔﻔﱳ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺲ آﺷـﮑﺎرا ﯾـﺎ ﻧﻬـﺎن ﺷـﺪ
آن ﺧــﱪ دارد ازو ﮐــﻮ در ﺣﻘﯿﻘــﺖ ﺑــﯽﺧــﱪﮔﺸــﺖ ﮔــﻢ ﺷــﺪن از ﻣﺤــﻮ، ﭘﯿﺪاﮔﺸــﱳ از اﺛﺒــﺎت ﺗــﺎ ﮐــﯽ؟ ﻫـــﺮﮐـــﻪ از اﺛﺒـــﺎت آزاد آﻣـــﺪ و ازﻣﺤـــﻮ ﻓـــﺎرغ ﻫﺴﺖ ﺑﺎل ﻣﺮغ ﺟـﺎن اﺛﺒـﺎت و ﭘـﺮش ﻣﺤـﻮ ﻣﻄﻠـﻖ ﺗﺎ ﺗـﻮدر اﺛﺒـﺎت و ﻣﺤـﻮی ﻣﺒﺘﻼﯾـﯽ، ﻓـﺮخ آن ﮐـﺲ
ﺗــﺎ ﺧﻼﺻــﯽ ﯾﺎﻓــﺖ ﻋﻄــﺎر ازﻣﯿــﺎن اﯾــﻦ دو درﯾــﺎ ﻏﺮﻗـــﮥ درﯾـــﺎی دﯾﮕـــﺮﮔﺸـــﺖ وداﯾـــﻢ ﮐـــﺎﻣﺮان ﺷـــﺪ ﭘﻨــﺪار ﻫﺴــﺘﯽ ﺗــﺎ اﺑــﺪ ازﺟــﺎن و ﺗــﻦ اﻓﺘــﺎده ﺷــﺪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ آﺗﺶ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن در ﻣﺮد و زن اﻓﺘﺎده ﺷﺪ ﺷــﻮر ﺟﻬــﺎن ﺳــﻮز ﻋﺠــﺐ در اﻧﺠﻤــﻦ اﻓﺘــﺎده ﺷــﺪ ﺗﺎ روی ﺗﻮ دﯾﺪم دو ﮐﻮن از ﭼﺸـﻢ ﻣـﻦ اﻓﺘـﺎده ﺷـﺪ روزی ﺑﺮون آﻣﺪ ز ﺷﺐ، ﻃﺎﻟﺐ ﻓﻨﺎ ﮔﺸـﺖ و ﻃﻠـﺐ ﭼﻮن ﻟﺐ ﮔﺸﺎدی در ﺳﺨﻦ ﺟﺎن ﻣﻦ آﻣﺪ ﺳﻮی ﺗﻦ ﻣــﺎ ﮐــﻪ ﻓﺘــﺎدﯾﻢ از وﻃــﻦ زان ﺧﺴــﺘﻪاﯾــﻢ و ﻣﻤــﺘﺤﻦ ﺑﺮﻗــﯽ ﺑــﺮون ﺟﺴــﺖ ازﻗــﺪم ﺑﺮﮐﻨــﺪﮔﯿﺘﯽ را ز ﻫــﻢ روﯾﺖ ز ﺑﺮﻗﻊ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﯾﮏ ﺷﻌﻠﻪ زد آﺗﺶ ﺑـﻪ ﺟـﺎن
ﺗﺎ ﻣﺮده ﺑﯿﺨﻮد ﻧﻌﺮه زن ﻣﺴـﺖ ازﮐﻔـﻦ اﻓﺘـﺎده ﺷـﺪ ﺗﺎ ﻧﻮر وﺣﺪت زد ﻋﻠﻢ ﺑـﺲ ﻣـﺎ و ﻣـﻦ اﻓﺘـﺎده ﺷـﺪ اﻧــﺪر ﮔﻠــﻮی وی ﻫﻤــﯽ ﺑﻨــﺪ رﺳــﻦ اﻓﺘــﺎده ﺷــﺪ آزادﮔﺸــﺖ ازﺧﻮﯾﺸــﱳ ﺑــﯽﺧﻮﯾﺸــﱳ اﻓﺘــﺎده ﺷــﺪ آﺗــﺶ ز ﺟــﺎن ﺑــﺮزد ﺗﻔــﺶ در ﭘــﲑﻫﻦ اﻓﺘــﺎده ﺷــﺪ دل ﮐﯽ ﻧﻬﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﯾﺸﱳ آن ﮐـﺰ وﻃـﻦ اﻓﺘـﺎده ﺷـﺪ؟
ﺣــﻼج ﻫﻤﭽــﻮن رﺳــﺘﻤﯽ ﭼــﻮن ﺑــﺎوﻃﻦ آﻣــﺪﻫﻤﯽ ﺳﺎﻗﯽ ﺑﻪ ﺟﺎی ﻣﺼـﺤﻔﺶ ﺟـﺎﻣﯽ ﻧﻬـﺎده ﺑـﺮﮐﻔـﺶ ﻣﯽﺧﻮرد ﺗﺎﺷﺪ ﻧﻌﺮه زن ﺑﺲ ﻧﻌﺮهزن ﺑـﯽﻣـﺎ و ﻣـﻦ ﭼﻮنﻗﺮبدﯾﮕﺮداﺷﺖ اوزآن ﺟﺬﺑﻪ دﯾﮕﺮ داﺷﺖ او در ﺟﻨﺐ اﯾـﻦ ﮐـﺎرﮔﺮان، ﻣﺎﻧﺪﻧـﺪ ﺣـﲑان ﺻـﻔﺪران در ﻫﯿﺒــﺖ ﺣــﺎل ﺟﻬــﺎن ﮔﺸــﺘﻨﺪ ﭼــﻮن ﻣــﺮدان زﻧــﺎن
ﭼــﻪ ﺧﯿــﺰد از ﺗﺮداﻣﻨــﺎن ﭼــﻮن ﺗﻬﻤــﱳ اﻓﺘــﺎده ﺷــﺪ ﻫﻢﺑﺖﺷﮑﺴﺖ و ﺑﺘﮕﺮان ﻫﻢ ﺑﺖ ﺷﮑﻦ اﻓﺘﺎده ﺷﺪ
ﭼـﻮن ﻣــﯽﻧﯿﺎﺑـﺪ ﻣﺤﺮﻣــﯽ دل ﺑـﺮ ﺳــﺨﻦ اﻓﺘـﺎده ﺷــﺪ ﺑــــﺮ زﺑــــﺎن زاﻫــــﺪان ﺑــــﯽﺧــــﱪ، اﻓﺴــــﺎﻧﻪ ﺷــــﺪ وز ﻫﻤـــﻪ ﮐـــﺎر ﺟﻬـــﺎن ﯾﮑﺒـــﺎرﮔﯽ ﺑﯿﮕﺎﻧـــﻪ ﺷـــﺪ ﻋﻘـــﻞ را در ﺑﺎﺧـــﺖ وز ﻻﯾﻌﻘﻠـــﯽ دﯾﻮاﻧـــﻪ ﺷـــﺪ در ﺻــﻒ دردی ﮐﺸــﺎن دردی ﮐــﺶ ﻣﺮداﻧــﻪ ﺷــﺪ
ﻋﻄـــﺎر اﯾـــﻦ ﻣﻌﻨـــﯽ ﻫﻤـــﯽ دارد ﺑـــﺪل در ﻋـــﺎﻟﻤﯽ ﭘـــﲑ ﻣـــﺎ از ﺻـــﻮﻣﻌﻪ ﺑﮕﺮﯾﺨـــﺖ، در ﻣﯿﺨﺎﻧـــﻪ ﺷـــﺪ ﺑــــﺮ ﺑﺴــــﺎط ﻧﯿﺴــــﺘﯽ ﺑــــﺎ ﮐــــﻢ زﻧــــﺎن ﭘﺎﮐﺒــــﺎز در ﻣﯿــﺎن ﻣــﯽ ﺧــﻮران ﻣﺴــﺖ، دردی ﻧــﻮش ﮐــﺮد آﺷــﻨﺎﯾﯽ ﯾﺎﻓــﺖ ﺑــﺎ ﭼﯿــﺰی ﮐــﻪ ﻧﺘــﻮان داد ﺷــﺮح ﭼــﻮن ﻧﺸــﺎن ﺧــﻮﯾﺶ ﮔــﻢ ﮐــﺮد از ﺳــﺮ رﺷــﺘﻪ ﻓﺘــﺎد راﺳﺖ ﮐـﺎن ﺧﻮرﺷـﯿﺪ ﺟﺎﻧـﺎن ﺑﺮﻗـﻊ از رخ ﺑﺮﻓﮑﻨـﺪ ﻋﺸـــﻖ آﻣـــﺪﮔﻔـــﺖ: ﺧـــﻮن ﺗـــﻮ ﺑﺨـــﻮاﻫﻢ رﯾﺨـــﱳ
ﺻـــــــﺪﻫﺰاران ﺟـــــــﺎن ودل ﭘﺮواﻧـــــــﻪ ﺷـــــــﺪ ﻫﻤﭽــــــﻮ آدم از ﭘــــــﯽ ﯾــــــﮏ داﻧــــــﻪ ﺷــــــﺪ
ﭘــــــﯿﺶ ﺷــــــﻤﻊ روی ﭼــــــﻮن ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﺗــــــﻮ ﻣـــــــﺮغ ﻋﻘـــــــﻞ وﺟـــــــﺎن اﺳـــــــﲑ دام ﺗـــــــﻮ ﻧــــﻪ، ﮐــــﻪ ﻣــــﺮغ ﺟــــﺎن ز ﺧﺎﻧــــﻪ رﻓﺘــــﻪ ﺑــــﻮد
و آﺧــــــﺮ اﻧــــــﺪر ﮐــــــﺎر ﺗــــــﻮ ﻣﺮداﻧــــــﻪ ﺷــــــﺪ ﻣﺴـــــــﺖ ﭘﯿﺸـــــــﺖ آﻣـــــــﺪ و دﯾﻮاﻧـــــــﻪ ﺷـــــــﺪ
ﺑـــــــﻮد ﺗـــــــﺮ داﻣـــــــﻦ از اول ﭼـــــــﻮن زﻧـــــــﺎن ﻣـــــﺮدﯾﺶ اﯾـــــﻦ ﺑـــــﻮد ﮐﺎﻧـــــﺪر ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ
ﺷــــــــﺪ ﺗــــــــﺮا ﺑﺎﯾﺴــــــــﺘﻪ ﻫﺮﮔﺰﯾﺎﻧــــــــﻪ ﺷــــــــﺪ ﮐـــﻢ ﮐﺎﺳـــﺘﯽ آن ﮐـــﺲ ﮐـــﺰ ﺧﻮﯾﺸـــﱳ اﻧﺪﯾﺸـــﺪ ﻧــﻪ ﻋﻘــﻞ ﭼــﻮ ﻋﺸــﻖ آﻣــﺪ از ﺟــﺎن و ﺗــﻦ اﻧﺪﯾﺸــﺪ ﭼـــﻮن آﺗـــﺶ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺷـــﻌﻠﻪ زﻧـــﺪ اﻧـــﺪر دل ﻧـــﯽ دل ﭼـــﻮ ﻏﻤـــﺖ آﻣـــﺪ از ﺧﻮﯾﺸـــﱳ اﻧﺪﯾﺸـــﺪ
ﮔــﺮ در ﻫﻤــﻪ ﻋﻤــﺮ ﺧــﻮﯾﺶ از ﺳــﻮﺧﱳ اﻧﺪﯾﺸــﺪ ﺧﺼـــﻤﯿﺶ ﮐﻨـــﺪ ﺟـــﺎﻧﺶ ﮔـــﺮ ازﮐﻔـــﻦ اﻧﺪﯾﺸـــﺪ اﻧﺠـــــﺎم ﻧﮕـــــﲑد ره ﮔـــــﺮ ز اﻧﺠﻤـــــﻦ اﻧﺪﯾﺸـــــﺪ ﮐﻔﺮﺳـــﺖ درﯾـــﻦ ﻣﻌﻨـــﯽ ﮐﺎﻧﺠـــﺎ رﺳـــﻦ اﻧﺪﯾﺸـــﺪ
ﭘﺮواﻧـــﮥ ﺑـــﯽﻣﻌﻨـــﯽ ﮐـــﯽ ﻣﺤـــﺮم ﺷـــﻤﻊ اﻓﺘـــﺪ؟ ﻋﺎﺷــﻖ ﮐــﻪ ﺑﺼــﺪ زاری در ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺟــﺎن ﻧﺪﻫــﺪ ﮔـــــﺮ ﻣـــــﺪﻋﯽ ﻋﺸـــــﻘﺖ درﭼـــــﺎه ﺑـــــﻼ اﻓﺘـــــﺪ
ﻋﻄـــﺎر ﺑﺼـــﺪ ﻣﺴـــﺘﯽ ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ ﺳـــﺨﻦ اﻧﺪﯾﺸـــﺪ؟ ﻫﺮﮔـــــﺰﮐﺴـــــﯽ ﻧﺪﯾـــــﺪم ﮐﺎﻧﺠـــــﺎ ﭘﺪﯾـــــﺪ آﻣـــــﺪ ﮐــــــﺎن دردﺑﻨــــــﺪ دل را داﯾــــــﻢ ﮐﻠﯿــــــﺪ آﻣــــــﺪ وﯾـــــﻦ ﻣﻨﮑـــــﺮان ره را ﮔﻔـــــﺖ و ﺷـــــﻨﯿﺪ آﻣـــــﺪ زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﮐــــﺎﻓﺮ اﯾﻨﺠــــﺎ ﻣﺴــــﺖ ﻧﺒﯿــــﺪ آﻣــــﺪ ﭼﻨـــﺪﯾﻦ درﯾـــﻦ ﺑﯿﺎﺑـــﺎن رﻓـــﺘﻢ، ﮐـــﻪ ﮔـــﻢ ﻧﺒـــﻮدم در ﻗﻌـــــﺮ ﺟـــــﺎن ﻣﺴـــــﺘﻢ دردی ﭘﺪﯾـــــﺪ آﻣـــــﺪ ﻣـــﺮدان اﯾـــﻦ ﺳـــﻔﺮ را ﮔـــﻢ ﺑﻮدﮔﯿﺴـــﺖ ﺣﺎﺻـــﻞ
ﻋﻤــــﺮش درازﺗــــﺮ ﺷــــﺪ ﻋﯿﺸــــﺶ ﻟﺬﯾــــﺬ آﻣــــﺪ ﺳﺮﻣﺴـــــﺖ ﺑــــــﻪ ﻣﻌـــــﺮاج ﻣﻨﺎﺟــــــﺎت ﺑﺮآﻣــــــﺪ وز دﻟﺸــــــــﺪﮔﺎن ﻧﻌــــــــﺮۀ ﻫﯿﻬــــــــﺎت ﺑﺮآﻣــــــــﺪ از ﻣﺸـــــﺮق ﺟـــــﺎن ﺻـــــﺒﺢ ﺗﺤﯿـــــﺎت ﺑﺮآﻣـــــﺪ آن دﯾـــــﺪه ﭘﺪﯾـــــﺪ آﻣـــــﺪ و ﺣﺎﺟـــــﺎت ﺑﺮآﻣـــــﺪ
ﺗـــــﺎ دادهاﻧـــــﺪ ﺑـــــﻮﯾﯽ ﻋﻄـــــﺎر را ازﯾـــــﻦ ﻣـــــﯽ دی ﭘــــــﲑ ﻣــــــﻦ ازﮐــــــﻮی ﺧﺮاﺑــــــﺎت ﺑﺮآﻣــــــﺪ ﭼـــــﻮن از ره ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺑـــــﱪ ﺳـــــﯿﻨﻪ ﻓـــــﺮو ﺷـــــﺪ آن دﯾــــﺪه ﮐــــﺰ آن دﯾــــﺪه ﺗــــﻮان دﯾــــﺪ ﺟﻤــــﺎﻟﺶ ﻣﻘﺼــﻮد ﺑــﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺷــﺪ و ﻣﻄﻠــﻮب ﺑــﻪ ﺗﻌﯿــﲔ ﭼـــﻮن دوﺳـــﺖ ﻧﻘـــﺎب از رخ ﭘﺮﻧـــﻮر ﺑﺮاﻧـــﺪاﺧﺖ ﺷــــﻮرﯾﺪه ﺑــــﻪ ﺑــــﺎزار ﻓﻨــــﺎ ﺳــــﺮ ﺑــــﱪ اﻓﮑﻨــــﺪ
ﺑﻬﺒـــﻮد ﺑـــﺪان ﺑـــﺪﮐـــﻪ ﺑـــﺪﯾﻦ ﮐـــﻮی ﻓـــﺮو ﺷـــﺪ دﯾــﻦ داﺷــﺖ وﮐﺮاﻣــﺎت، ﺑﯿــﮏ ﺟﺮﻋــﻪ ﻣــﯽ ﻋﺸــﻖ
ﺗـــــــﺎ ﻧﻔـــــــﯽ ﺷـــــــﺪ و از ره اﺛﺒـــــــﺎت ﺑﺮآﻣـــــــﺪ ﻓﺮﯾـــــــﺎد زﮐﻔـــــــﺎر ﺑﯿـــــــﮏ ﺑـــــــﺎر ﺑﺮآﻣـــــــﺪ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ز ﺳﻘﺴــــــﲔ وز ﺑﻠﻐــــــﺎر ﺑﺮآﻣــــــﺪ
ﺻـــــﺪ دﻟﺸـــــﺪه را زان رخ ﺗـــــﻮﮐـــــﺎر ﺑﺮآﻣـــــﺪ در ﺣﺎل،ﻫﯿـــــــــــﺎﻫﻮی ز ﺑـــــــــــﺎزار ﺑﺮآﻣـــــــــــﺪ ﺻـــــﺪ ﻧﺎﻟـــــﮥ ﻋﺸـــــﻖ از دل ﻫـــــﺮ ﺗـــــﺎر ﺑﺮآﻣـــــﺪ
ﯾــــﮏ ﻟﺤﻈــــﻪ ﻧﻘــــﺎب از رخ زﯾﺒــــﺎت ﺑﺮاﻧﺪﻧــــﺪ آراﺳــــﺘﻪ ﺣﺴــــﻦ ﺗــــﻮ ﺑــــﻪ ﺑــــﺎزار ﻓــــﺮو ﺷــــﺪ
ﻋﯿﺴـــﯽ ﺑـــﻪ ﻣﻨﺎﺟـــﺎت ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﺒﯿﺢ ﺧﺠـــﻞ ﮔﺸـــﺖ ﯾﻮﺳـــﻒ ز ﻣـــﯽ وﺻـــﻞ ﺗـــﻮ درﭼـــﺎه ﻓـــﺮو ﺷـــﺪ
ﮐــــــﺎر دو ﺟﻬــــــﺎﻧﯿﺶ ﭼــــــﻮ ﻋﻄــــــﺎر ﺑﺮآﻣــــــﺪ ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺮ ﺻـــــﻔﺖ ﺟﺒـــــﻪ و دﺳـــــﺘﺎر ﺑﺮآﻣـــــﺪ ﺧـــﻮد ﺑـــﻮد، ﮐـــﻪ ﺧـــﻮد ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﺑـــﺎزار ﺑﺮآﻣـــﺪ در ﮐﺴـــــﻮت اﺑﺮﯾﺸـــــﻢ و ﭘﺸـــــﻢ آﻣـــــﺪ و ﭘﻨﺒـــــﻪ ﻧﻘـــــــﺪ ﻗـــــــﺪم از ﻣﺤـــــــﺮم اﺳـــــــﺮار ﺑﺮآﻣـــــــﺪ
در ﺑﺤــــــﺮ ﺑــــــﻪ ﺷــــــﮑﻞ در ﺷــــــﻬﻮار ﺑﺮآﻣــــــﺪ در ﺻــــــﻮرت ﺳــــــﻘﻒ ودر و دﯾــــــﻮار ﺑﺮآﻣــــــﺪ
در ﻣﻮﺳــــﻢ ﻧﯿﺴــــﺎن ز ﺳــــﻤﺎ ﺷــــﺪ ﺳــــﻮی درﯾــــﺎ از ﺑﻬـــﺮ ﺧـــﻮد اﯾـــﻮان ﺳـــﺮ اﺧﻮاﺳـــﺖ ﮐـــﻪ ﺳـــﺎزد در ﺷـــﮑﻞ ﺑﺘـــﺎن ﺧﻮاﺳـــﺖ ﮐـــﻪ ﺧـــﻮد را ﺑﺮﭙﺳـــﺘﺪ
ﺧـــﻮد ﮔﺸـــﺖ ﺑـــﺖ و ﺧـــﻮد ﺑـــﻪ ﭘﺮﺳـــﺘﺎر ﺑﺮآﻣـــﺪ ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺮ ﺻـــــﻔﺖ ﻣـــــﺮدم ﺑﯿﻤـــــﺎر ﺑﺮآﻣـــــﺪ
آﻧﭽــــــﻪ ﺑــــــﻪ زﺑـــــــﺎن از دل ﻋﻄــــــﺎر ﺑﺮآﻣـــــــﺪ ﭼــﻮ دﯾ ـﺪ دﯾــﺪه ﮐــﻪ آن ﺑــﺖ ﺑﺼــﺪ ﺷــﺘﺎب درآﻣــﺪ ﻣــﺮا ز ﺧــﻮاب ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨــﺖ و ﺑــﺎ ﺷــﺮاب درآﻣــﺪ ز زﻟــــﻒ اوﺑــــﺪل ﻣــــﻦ ﻫــــﺰار ﺗــــﺎب درآﻣــــﺪ ﭼــﻮ ﺑــﺎد ﺧــﻮرد و ﭼــﻮ آﺗــﺶ ﺑﮑــﺎر آب درآﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺗــﺮک ﻣــﻦ ز ﺳــﺮ ﺑﯿﺨــﻮدی ﺧــﺮاب درآﻣــﺪ ﻫﻤــــﯽ ﻧﺴــــﯿﻢ ﮔــــﻞ و ﻧــــﻮر ﻣﺎﻫﺘــــﺎب درآﻣــــﺪ ﺑﺼــﺪ ﺷــﺘﺎب ﺑــﺮون رﻓــﺖ ﻋﻘــﻞ ﺟﺎﻣــﻪ ﺑﺪﻧــﺪان ﭼـــﻮ ﺗـــﺮک ﺳـــﯿﻤﱪم ﺻـــﺒﺤﺪم ز ﺧـــﻮاب درآﻣـــﺪ ﭼـــﻮ زﻟـــﻒ او دل ﭘﺮﺗـــﺎب ﻣـــﻦ ﺑـــﱪد ﺑﻐـــﺎرت ﺧــﺮاب ﮔﺸـــﺘﻢ و ﺑﯿﺨـــﻮد اﮔﺮﭼـــﻪ ﺑـــﺎده ﻧﺨـــﻮردم ﺷــﺮاب و ﺷــﺎﻫﺪ و ﺷــﻤﻊ ﻣــﻦ وز ﮔﻮﺷــﮥ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﻬــﺎد ﺷــﻤﻊ و ﺷــﺮاﺑﯽ ﮐــﻪ ﺷﯿﺸــﻪ ﺷــﻌﻠﻪ زد از وی
ﮐـــﻪ ﻓﺘﻨـــﻪ ازﮔـــﺮه زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ز ﺧـــﻮاب درآﻣـــﺪ ﻫـــــﺰار زردی ﺧﺠﻠـــــﺖ ﺑـــــﻪ آﻓﺘـــــﺎب درآﻣـــــﺪ
ﮐـــﻪ ﻫﻤﭽـــﻮ ﺳـــﯿﻞ زﻫـــﺮ ﺳـــﻮ ﻧﺒﯿـــﺪ ﻧـــﺎب درآﻣـــﺪ ﺑﺸـــــــــــــﺐ از روزن دﯾـــــــــــــﺪه درآﻣـــــــــــــﺪ ﭼـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ ﺑﺸـــــــﻮﻟﯿﺪه درآﻣـــــــﺪ ﻧﻬــــــــــــﺎن از راه، دزدﯾــــــــــــﺪه درآﻣــــــــــــﺪ ﭼـــــــــﻮ رﻧـــــــــﺪ درد ﻧﻮﺷـــــــــﯿﺪه درآﻣـــــــــﺪ ﺑﱰﺳــــــــــــــﺎﯾﯽ ﺑﱰﺳــــــــــــــﯿﺪه درآﻣــــــــــــــﺪ ﻋﺠﺎﯾــــــــﺐ ﺑــــــــﲔ ﮐــــــــﻪ ﻧــــــــﻮر آﻓﺘــــــــﺎﺑﻢ ﻧﮕــــــــــــﺎرم دوش ﺷــــــــــــﻮرﯾﺪه درآﻣــــــــــــﺪ ﭼــــــﻮ زﻟﻔــــــﺖ دﯾــــــﺪ دل ﺑﮕﺮﯾﺨــــــﺖ ﻧﺎﮔــــــﻪ
ﺟﻬـــــــــﺎن ﻋﻄـــــــــﺎر را داد و ﻓـــــــــﺮو ﺷـــــــــﺪ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﲑون ﺷـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن دﯾـــــﺪه درآﻣـــــﺪ ﺑـــــــــﺎ داﻣـــــــــﻦ ﺗـــــــــﺮ ﻧﺨـــــــــﻮاﻫﻢ آﻣـــــــــﺪ ﯾـــــــﮏ ﻟﺤﻈـــــــﻪ ﺑـــــــﺪر ﻧﺨـــــــﻮاﻫﻢ آﻣـــــــﺪ ﺑــــــــﺎ ﺧــــــــﻮﯾﺶ دﮔــــــــﺮ ﻧﺨــــــــﻮاﻫﻢ آﻣــــــــﺪ از ﻋﺸــــــــــﻖ ﺑﺴــــــــــﺮ ﻧﺨــــــــــﻮاﻫﻢ آﻣــــــــــﺪ از ﺣﻠﻘـــــــــــــــﮥ ﻋﺎﺷـــــــــــــــﻘﺎن ﺑﯿـــــــــــــــﺪل ﺑـــــــﯽﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺷـــــــﺪم، ﭼﻨﺎﻧﮑـــــــﻪ ﻫﺮﮔـــــــﺰ
ﯾــــــــــﮏ ذره ﺑﺴــــــــــﺮ ﻧﺨــــــــــﻮاﻫﻢ آﻣــــــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﺮغ ﺳـــــــﺤﺮ ﻧﺨـــــــﻮاﻫﻢ آﻣـــــــﺪ زﯾــــــــﻦ ﭘــــــــﺲ ﺑﻨﻈــــــــﺮ ﻧﺨــــــــﻮاﻫﻢ آﻣــــــــﺪ
ﺗـــــــــﺎ ﺟـــــــــﺎن دارم ز ﻋﺸـــــــــﻖ ﺟﺎﻧـــــــــﺎن ﭘــــــــــﺮ ﺳــــــــــﻮﺧﺘﻪ ﺑــــــــــﺎدم ار درﯾــــــــــﻦ ره در ﺳــــــــــﻮﺧﺘﮕﯽ ﭼــــــــــﻮ آﺗﺸــــــــــﻢ ﻣــــــــــﻦ ﭼــــﻮن ﻧﯿﺴــــﺖ ﺷــــﺪم ﻣــــﺮا ﭼــــﻪ ﺑﺎﮐﺴــــﺖ؟ در ﻋﺸـــــــﻖ ﭼﻨـــــــﺎن ﺷـــــــﺪم ﮐـــــــﻪ ﮐـــــــﺲ را
ﺑـــــــــــﺎ او ﺑﺴـــــــــــﻔﺮ ﻧﺨـــــــــــﻮاﻫﻢ آﻣـــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ اﯾﻨﺠــــــﺎ ﻋــــــﲔ ره ﺑــــــﺮ رﻫــــــﺰن آﻣــــــﺪ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﯿﺶ از وﺳـــــﻊ ﻫـــــﺮ ﻣـــــﺮد و زن آﻣـــــﺪ اﮔــــــﺮ ﺻــــــﺪ روﺳــــــﺘﻢ در ﺟﻮﺷــــــﻦ آﻣــــــﺪ درون ﺣﻮﺻـــــــــــﻠﻪ ﯾـــــــــــﮏ ارزن آﻣـــــــــــﺪ ﭼــــﻪ راﻫﺴــــﺖ اﯾــــﻦ ﮐــــﻪ در ﭘــــﯿﺶ ﻣــــﻦ آﻣــــﺪ ورای ﻋـــــــــﺎﻟﻢ و ﺟـــــــــﺎن و ﺗـــــــــﻦ آﻣـــــــــﺪ درﯾــﻦ ره ﭼــﻮن روی ﮐــﺞ، ﭼــﻮن روی راﺳــﺖ؟ ﻫـــــﺰاران ﻗـــــﺮن ﮔـــــﺎﻣﯽ ﻣـــــﯽﺗـــــﻮان رﻓـــــﺖ ره ﻋﺸــــــــﺎق ﺑــــــــﯽ ﻣــــــــﺎ و ﻣــــــــﻦ آﻣــــــــﺪ
رﻫـــــــﯽ در ﭘـــــــﯿﺶ آﻣـــــــﺪ ﺑـــــــﯽﻧﻬﺎﯾـــــــﺖ ﺷــــــــﻮد آﻧﺠــــــــﺎ ﮐــــــــﻢ از ﻃﻔــــــــﻞ دو روزه درﯾـــــــﻦ ره ﻫﺴـــــــﺖ ﻣﺮﻏـــــــﯽ ﮐﺎﺳـــــــﻤﺎﻧﺶ ﮐﺴــــــﯽ ﮐــــــﻮ اﻧــــــﺪرﯾﻦ ره داﻧــــــﻪای ﯾﺎﻓــــــﺖ درﯾــــــﻦ ره ﻋــــــﺮش ﻫــــــﺮ روزی ﺑﺼــــــﺪ ﺑــــــﺎر رﻫﯿﺴـــــﺖ آﯾﯿﻨـــــﻪوار، آن ﮐـــــﺲ ﮐـــــﻪ درﯾﺎﻓـــــﺖ
ز ﻫﯿﺒــــــﺖ ﺑــــــﺎ ﺳــــــﺮ ﯾــــــﮏ ﺳــــــﻮزن آﻣــــــﺪ ﻫﻤـــــــﻮ در دﯾـــــــﺪۀ ﺧـــــــﻮد روﺷـــــــﻦ آﻣـــــــﺪ ﮐـــــﻪ ﺧﺼـــــﻤﺖ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ در ﭘـــــﲑاﻫﻦ آﻣـــــﺪ
وﱃ وﻗﺘــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﺧــــــﻮد را دﺷــــــﻤﻦ آﻣــــــﺪ از ﺑــــــــﺪ و ﻧﯿــــــــﮏ ﺑــــــــﺮﮐــــــــﺮان آﻣــــــــﺪ دﻟــــــــــــــﻢ از درد،در ﻓﻐــــــــــــــﺎن آﻣــــــــــــــﺪ ﺗـــــــﺎ ﻣـــــــﯽ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﭼﺸـــــــﯿﺪ دﻟـــــــﻢ از ﺳــــــــﺮ ﻧــــــــﺎم و ﻧﻨــــــــﮓ و روی و رﯾــــــــﺎ ﮐــــــﺎرم از ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن آﻣــــــﺪ
ﺑـــــــﯽﺧـــــــﱪ ﺑـــــــﻮد و ﺑـــــــﯽﻧﺸـــــــﺎن آﻣـــــــﺪ ﺳــــــــﻮد ﻋﻤــــــــﺮم ﻫﻤــــــــﻪ زﯾــــــــﺎن آﻣــــــــﺪ ﻣــــــــــــﺮد ﻣﯿﺨﺎﻧــــــــــــﮥ ﻣﻐــــــــــــﺎن آﻣــــــــــــﺪ ﭼـــــــﻮن زﻧـــــــﺎن ﭘـــــــﯿﺶ دﯾﮕـــــــﺮان آﻣـــــــﺪ ﺳــــــــــﮓ ﻣــــــــــﺮدان ﮐــــــــــﺎردان آﻣــــــــــﺪ
وز ﺗــــــــﻮﮐــــــــﺲ را دﻣــــــــﯽ درﯾــــــــﻦ وادی دل ﺣﯿــــــــﻮان ﭼــــــــﻮ ﻣــــــــﺮد ﮐــــــــﺎر ﻧﺒــــــــﻮد
دﯾــــــــــﻦ ﻫﻔﺘــــــــــﺎد ﺳــــــــــﺎﻟﻪ داد ﺑﺒــــــــــﺎد ﺑــــــــــــــﺎ ﺧﺮاﺑﺎﺗﯿــــــــــــــﺎن دردی ﮐــــــــــــــﺶ ﺗــــــﺮک دﯾــــــﻦ ﮔﻔــــــﺖ ﺗــــــﺎﻣﮕﺮ ﺑــــــﯽدﯾــــــﻦ ﮐﻤـــــــــﺰن و ﻫﻤﻨﺸـــــــــﲔ رﻧـــــــــﺪان ﺷـــــــــﺪ
از ﺑــــــــــﺪ و ﻧﯿــــــــــﮏ در ﮐــــــــــﺮان آﻣــــــــــﺪ زﻟﻔـــــــــــﺖ ﺑﮕـــــــــــﺮه ﮔﺸـــــــــــﺎﯾﯽ آﻣـــــــــــﺪ در ﺟﻠــــــــــــــﻮۀ ﺧﻮدﻧﻤــــــــــــــﺎﯾﯽ آﻣــــــــــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﭼﺸـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ دردﻏـــــــﺎﯾﯽ آﻣـــــــﺪ ﮐــــــــﺰ ﭼﺸــــــــﻢ ﺗــــــــﻮاش رﻫــــــــﺎﯾﯽ آﻣــــــــﺪ و آوازه ز ﺑــــــــــــــﯽوﻓــــــــــــــﺎﯾﯽ آﻣــــــــــــــﺪ ﮔﻮﯾﻨـــــــــــﺪ ﺑﺠـــــــــــﺎن ﻓﺰاﯾـــــــــــﯽ آﻣـــــــــــﺪ ﭼــــــــــﻮن ﻧﻘﻄــــــــــﮥ روﺷــــــــــﻨﺎﺋﯽ آﻣــــــــــﺪ ﭼﺸـــــــــﻢ ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺪل رﺑـــــــــﺎﯾﯽ آﻣـــــــــﺪ
دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﭼـــــــــﻮن زﺑـــــــــﺎن درﺑﺴـــــــــﺖ ﻟﻌـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ ﺑﺠـــــــــﺎن ﻓﺰاﯾـــــــــﯽ آﻣـــــــــﺪ
ﭼـــــــﻮن ﺻـــــــﺪﮔـــــــﺮﻫﻢ ﻓﺘـــــــﺎد ﺑـــــــﺮﮐـــــــﺎر در دﯾـــــــــــــــﺪۀ آﻓﺘـــــــــــــــﺎب روﺷـــــــــــــــﻦ ﺑــــــﺎ زﻧﮕــــــﯽ ﺧــــــﺎل ﺗــــــﻮﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﻣــــــﺎه ﺑـــــــﺎ ﭼﺸـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﯽﺑﺒـــــــﺎﺧﺘﻢ ﺟـــــــﺎن در ﺣﻠﻘــــــــــــﮥ زﻟﻔــــــــــــﺖ آن دم اﻓﺘــــــــــــﺎد ﺑﮕﺮﯾﺨـــــــــﺖ دﻟـــــــــﻢ ز ﭼﺸـــــــــﻢ ﺗـــــــــﻮ زود ﻫﺮﮔــــــــــﻪ ﮐــــــــــﻪ ﺗﻮﺑﮕــــــــــﺬری ﺑﺒــــــــــﺎزار
ﺗــــــــﺎ ﺳــــــــﺮو ﺗــــــــﻮ در دوﺗــــــــﺎﯾﯽ آﻣــــــــﺪ آﻧﺠـــــــــﺎ ﮐـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺖ ﺧﺘـــــــــﺎﯾﯽ آﻣـــــــــﺪ در ﮐــــــــﺎر ﺗــــــــﻮ ﺻــــــــﺪ رواﯾــــــــﯽ آﻣــــــــﺪ
ﺑﻨﺸـــــــــــﲔ و دﮔـــــــــــﺮ ﻣـــــــــــﺮو اﮔﺮﭼـــــــــــﻪ ﺑــــــــــﺮدی دﻟــــــــــﻢ و ﺑﺤــــــــــﻞ ﺑﮑــــــــــﺮدم داﻧــــــــــﯽ ﻧﺒــــــــــﻮد ﺻــــــــــﻮاب اﺳــــــــــﻼم
ﭘـــــــــﯿﺶ ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﻪ آﺷـــــــــﻨﺎﯾﯽ آﻣـــــــــﺪ زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ از ﭼـــﻮ ﻣـــﻦ ﮐـــﺲ ﮐـــﺎری دﮔـــﺮ ﻧﯿﺎﻣـــﺪ ﻓــــﺎﻧﯽ ﺷــــﺪﻧﺪ ﺟﻤﻠــــﻪ وز ﮐــــﺲ ﺧــــﱪ ﻧﯿﺎﻣــــﺪ از روی او ﺳــــــﭙﻨﺪی ﮐــــــﺲ را ﺑﺴــــــﺮ ﻧﯿﺎﻣــــــﺪ دردا ﮐــــﻪ ﻫــــﯿﭻ ﮐــــﺲ را اﯾــــﻦ ﮐــــﺎر ﺑﺮﻧﯿﺎﻣــــﺪ ﻫﺮﮔـــــﺰ دوم ﻗـــــﺪم را ﯾـــــﮏ راﻫـــــﱪ ﻧﯿﺎﻣـــــﺪ ﺻــﺪ ﺟــﺎن ﺑﺴــﻮﺧﺖ ﻫــﺮ دم دودی ﺑــﺪر ﻧﯿﺎﻣــﺪ
ﺑﯿﮕﺎﻧــــــــــﻪ ﻣﺒــــــــــﺎش زاﻧﮑــــــــــﻪ ﻋﻄــــــــــﺎر ﻣﺴــــﺘﻐﺮﻗﯽ ﮐــــﻪ ازﺧــــﻮد ﻫﺮﮔــــﺰ ﺑﺴــــﺮ ﻧﯿﺎﻣــــﺪ
ﭼﻨـــــﺪان ﮐـــــﻪ ﺑﺮﮔﺸـــــﺎدم ﺑـــــﺮ دل در ﻣﻌـــــﺎﻧﯽ ﻋﻄــــــﺎر را از آن در، ﺟــــــﺰ درد ﺳــــــﺮ ﻧﯿﺎﻣــــــﺪ ﺑـــــــــــﺪر آﻣـــــــــــﺪ ﺑـــــــــــﺪرﻣﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــــــﺪ ﻟــــــــــﺐ ﻟﻌﻠــــــــــﺶ ﺑﺪﻧــــــــــﺪاﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣــــــــــﺪ ﮐـــــــﻪ ﺧـــــــﻮن از ﭼﺸـــــــﻢ ﮔﺮﯾـــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــﺪ ﮐــــــﻪ آن ﺻــــــﺪ ﺑــــــﺎر در ﺟــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣــــــﺪ؟ ﮐـــــــﻪ ﺟـــــــﻮی ﺧـــــــﻮن ﺑﻤﮋﮔـــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــﺪ دﻻ، دﯾـــــــــﺪی ﮐـــــــــﻪ ﺟﺎﻧـــــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــــﺪ ﻧﺪﯾــــــــﺪم ﻫــــــــﯿﭻ روزی ﺗــــــــﲑ ﻣﮋﮔــــــــﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـــــﺪان ﻣـــــﯽﮔـــــﺰم ﻟـــــﺐ را ﮐـــــﻪ ﻫﺮﮔــــــﺰ
ﻧﺪﯾـــــــﺪم ﻫـــــــﯿﭻ وﻗﺘـــــــﯽ ﻟﻌـــــــﻞ ﺧﻨـــــــﺪان ﺑﺴـــــﯽ دﺳـــــﺘﺎن ﺑﮑـــــﺮدم ﻟﯿـــــﮏ در دﺳـــــﺖ ﺳــــــــــــﺮ زﻟﻔــــــــــــﺶ ﺑﺴــــــــــــﯽ دارد ره دور ﺑﺴــــــــﯽ ﻫﻨﺪوﺳــــــــﺖ زﻟــــــــﻒ ﮐــــــــﺎﻓﺮش را ﭼﮕﻮﻧــــــــﻪ آن ﻫﻤــــــــﻪ ره ﭘــــــــﯿﺶ ﮔــــــــﲑم؟ ﭼــــــﻪ ﺗــــــﺎﺑﯽ ﺑــــــﻮد در زﻟــــــﻒ ﭼﻮﺷﺴــــــﺘﺶ
ﺳــــــــــﺮ زﻟﻔــــــــــﺶ ﺑﺪﺳــــــــــﺘﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣــــــــــﺪ وﱃ ﯾـــــــــﮏ ره ﺑـــــــــﻪ ﭘﺎﯾـــــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــــﺪ ﯾﮑــــــــــﯽ ز آﻧﻬــــــــــﺎ ﻣﺴــــــــــﻠﻤﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣــــــــــﺪ ﮐـــــــــﻪ آن ره ﺟـــــــــﺰ ﭘﺮﯾﺸـــــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــــﺪ
ﮐـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺎ ﻋﻄـــــــــﺎر آﺳـــــــــﺎﻧﻢ ﻧﯿﺎﻣـــــــــﺪ از ﺧﻮﯾﺸــــــــــــــﺘﻨﺶ ﻓــــــــــــــﺮا ﺳــــــــــــــﺘﺎﻧﺪ ﺟـــــــــﺎن را ﺑـــــــــﻪ ﮐﻤـــــــــﺎل دل رﺳـــــــــﺎﻧﺪ ﻋﺸــــــــــــﻖ ﺗــــــــــــﻮ ﻗﯿــــــــــــﺎﻣﺘﯽ ﺑﺮاﻧــــــــــــﺪ ﺟــــــــــﺎن، ﺑﻨــــــــــﺪ ﻧﻬــــــــــﺎد ﺑﮕﺴــــــــــﻼﻧﺪ ﺗــــــــﺎ ﺑﺮﺳــــــــﮓ ﮐــــــــﻮی ﺗــــــــﻮ ﻓﺸــــــــﺎﻧﺪ ﯾـــــــــﮏ ذره وﺟـــــــــﻮد ﮐـــــــــﺲ ﻧﻤﺎﻧــــــــــﺪ ﺷـــــــــــﺎدی ﺟﻬـــــــــــﺎن ﻏـــــــــــﻢ ﺗﻮداﻧـــــــــــﺪ
ﺑـــــــﻪ آﺳـــــــﺎﻧﯽ ز زﻟﻔـــــــﺶ ﺳـــــــﺮ ﻧﭙـــــــﯿﭽﻢ آن را ﮐــــــــﻪ ﻏﻤــــــــﺖ ﺑﺨــــــــﻮﯾﺶ ﺧﻮاﻧــــــــﺪ ﭼــــــــــﻮن ﺳــــــــــﻠﻄﻨﺘﺖ ﺑــــــــــﺪل درآﯾــــــــــﺪ ﭼــــــــﻮن ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺷــــــــﻮﻧﺪ در ره ﻫﺴــــــــﺖ ز آن ﭘــــــــــــﺲ ﻧﻈــــــــــــﺮت ﺑﺪﺳــــــــــــﺘﮕﲑی ﭼـــــــــﻮن ﺑﮕﺸـــــــــﺎﯾﯽ ز ﭘـــــــــﺎی دل ﺑﻨـــــــــﺪ ﺟـــــــــﺎن را دو ﺟﻬـــــــــﺎن ﺗﻤـــــــــﺎم ﺑﺎﯾـــــــــﺪ ور ﻫــــــــــــــﯿﭻ ﻧﻘــــــــــــــﺎب ﺑﺮﮔﺸــــــــــــــﺎﯾﯽ
اﺑﻠــــــــــﻖ ز ﺟﻬــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺮون ﺟﻬﺎﻧــــــــــﺪ آﺳـــــــــــــــﻤﺎن را ﺑﺴـــــــــــــــﺮ ﺑﮕﺮداﻧـــــــــــــــﺪ ﺧـــــــــﺎک در ﭼﺸـــــــــﻢ ﻋﻘـــــــــﻞ اﻓﺸـــــــــﺎﻧﺪ ﻣﺮﮐــــــــﺐ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﭼــــــــﻮ ﺑﺮﮔــــــــﺬرد ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﻋﮑــــــﺲ رخ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﯽﺑﯿﻨــــــﺪ روی ﺗــــــــــــــﻮﮐﺎﻓﺘــــــــــــــﺎب را ﻣﺎﻧـــــــــــــــﺪ
ﮔـــــــﺎه ﮔﻠﮕـــــــﻮن ﺣﺴـــــــﻨﺖ اﯾـــــــﻦ راﻧـــــــﺪ اﯾـــــــﻦ ﭼﻨـــــــﲔ آﺗﺸـــــــﯽ ﮐـــــــﻪ ﺑﻨﺸـــــــﺎﻧﺪ؟
ﮔـــــــــﺎه ﺷـــــــــﱪﻧﮓ زﻟﻔـــــــــﺖ آن ﺗـــــــــﺎزد ﻋﺸـــــــــﻘﺖ آﺗـــــــــﺶ ﻓﮑﻨـــــــــﺪ درﺟـــــــــﺎﻧﻢ زﻟـــــــــــﻒ ﺷـــــــــــﱪﻧﮓ و روی ﮔﻠﮕﻮﻧـــــــــــﺖ ﺧــــــﻂ ﺧــــــﻮﻧﲔ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﯽﻧﻮﯾﺴــــــﻢ ﻣــــــﻦ
ﯾــــــــﮏ ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮی ﺳــــــــﺮ ﻧﭙﯿﭽﺎﻧــــــــﺪ آه ﻣــــــــــــــﻦ از ﺗــــــــــــــﻮ داد ﺑﺴــــــــــــــﺘﺎﻧﺪ
ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﻋﻄــــــــﺎر ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ درﻣﺎﻧــــــــﺪ او ﻗـــــﺪر وﺻـــــﺎل ﺗـــــﻮ آﺧـــــﺮ ﻗـــــﺪری داﻧـــــﺪ ﻧـــﯽ ﻗﯿﻤـــﺖ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﻫـــﺮ ﺑـــﯽﺧـــﱪی داﻧـــﺪ
ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ درﻣﺎﻧـــــــﺪۀ ﺗـــــــﻮ ﺷـــــــﺪ ﻧﺮﻫـــــــﺪ ﻧـــﯽ ﻗـــﺪر ﺟﻤـــﺎل ﺗـــﻮ، ﻫـــﺮ ﻣﺨﺘﺼـــﺮی داﻧـــﺪ
ﮐﻔﺮﺳــــﺖ اﮔــــﺮ ﺧــــﻮد را ﺑــــﺎﱃ و ﭘــــﺮی داﻧــــﺪ دل را ﻣﺤﻠــــﯽ ﺑﯿﻨــــﺪ، ﺟــــﺎن را ﺧﻄــــﺮی داﻧــــﺪ
آن ﻟﺤﻈــــﻪ ﮐــــﻪ ﭘﺮواﻧــــﻪ در ﭘﺮﺗــــﻮ ﺷــــﻤﻊ اﻓﺘــــﺪ ﮔﻤـــﺮاه ﺑـــﻮد آن ﮐـــﺲ ﮐـــﻮ ﭘـــﯿﺶ ﺳـــﮓ ﮐﻮﯾـــﺖ ﺳــﮓ ﺑــﻪ زﮐﺴــﯽ ﺑﺎﺷــﺪﮐﺎﻧــﺪر ﻫﻤــﻪ ﻋﻤــﺮ ﺧــﻮد
در راه ﺗـــﻮﮐـــﺲ ﻫﺮﮔـــﺰ ﺑـــﻪ زﯾـــﻦ ﺳـــﻔﺮی داﻧـــﺪ؟ ﺻــــــﺪ و ﯾــــــﮏ ﺟــــــﺎن ﺑﺠﺎﻧــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸــــــﺎﻧﺪ زﮐﻔـــــــــﺮ زﻟـــــــــﻒ، اﯾﻤـــــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸـــــــــﺎﻧﺪ وﱃ ﺻـــــــــﺪ ﺟـــــــــﺎن ﭘﻨﻬـــــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸـــــــــﺎﻧﺪ ﻫـــــــــﺰاران ﺳـــــــــﺎﻟﻪ درﻣـــــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸـــــــــﺎﻧﺪ ﮐـــــــﻪ ﺧﻮاﻫـــــــﺪ ﺗـــــــﺎ ﻫـــــــﺰاران ﺑﺮﻓﺸـــــــﺎﻧﺪ ﺑﯿــــــــﮏ دم داﻣــــــــﻦ ازﺟــــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸــــــــﺎﻧﺪ دﱃ ﺑﺎﯾـــــﺪﮐـــــﻪ ﮔـــــﺮ ﺻـــــﺪ ﺟـــــﺎن دﻫﻨـــــﺪش دﱃ ﮐـــــــﺰ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸـــــــﺎﻧﺪ ﻧﯿـــــــﺎرد ﮐـــــــﺎر ﺧـــــــﻮد ﯾـــــــﮏ ذره ﭘﯿـــــــﺪا اﮔـــــــــﺮ ﯾـــــــــﮏ ذره درد ﻋﺸـــــــــﻖ ﯾﺎﺑـــــــــﺪ ﭼـــﻪ ﻣـــﯽﮔـــﻮﯾﻢ ﮐـــﻪ از ﯾـــﮏ ﺟـــﺎن ﭼـــﻪ ﺧﯿـــﺰد اﮔـــــــﺮ ﺻـــــــﺪﮔـــــــﻨﺞ دارد در دل و ﺟـــــــﺎن ﭼـــــﻮ دوزخ ﺳـــــﻮز ﮔـــــﺮدد ﺳـــــﻮز ﻋﺸــــــﻘﺶ وﮔــــــﺮ ﺟــــــﺎن ﻫــــــﯿﭻ داﻣــــــﻦ ﮔــــــﲑش آﯾــــــﺪ
ﺑﻬﺸــــــــﺖ از ﭘــــــــﯿﺶ رﺿــــــــﻮان ﺑﺮﻓﺸــــــــﺎﻧﺪ ﮐـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ ﺑﺮﭘـــــــﺎ ﺷـــــــﺪ و آن ﺑﺮﻓﺸـــــــﺎﻧﺪ ز راه ﭼﺸـــــــــــــﻢ ﮔﺮﯾـــــــــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸـــــــــــــﺎﻧﺪ
ﺑــــــــﺮ آن ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ رﺧﺸــــــــﺎن ﺑﺮﻓﺸــــــــﺎﻧﺪ روز و ﺷــــــﺐ در ﭼــــــﺮخ ﺳــــــﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧــــــﺪ ﭼــــﻮن ﺳــــﺮ زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﺑــــﯽﭘﺎﯾــــﺎن ﺑﻤﺎﻧــــﺪ آﻓﺘـــــــــﺎب روی ﺗـــــــــﻮ ﭘﻨﻬـــــــــﺎن ﺑﻤﺎﻧـــــــــﺪ ﺟﺴــــﻢ و ﺟــــﺎن در روی ﺗــــﻮ ﺣــــﲑان ﺑﻤﺎﻧــــﺪ ذرهای ﺳﺮﮔﺸـــــــــــــﺘﮕﯽ ﻋﺸـــــــــــــﻖ ﺗـــــــــــــﻮ ﭘـــــــﺎ و ﺳـــــــﺮﮔـــــــﻢ ﮐـــــــﺮد دل در راه ﺗـــــــﻮ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ ﺟﺴـــــﺖ آب ﺣﯿـــــﺎت وﺻـــــﻞ ﺗـــــﻮ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﯾــــﮏ دم آن ﻟــــﺐ و دﻧــــﺪان ﺑﺪﯾــــﺪ ﭼــــــــﻮن ﻧﺪﯾﺪاﻧــــــــﺪر دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻣﺤﺮﻣــــــــﯽ ﻋﻘــــــﻞ در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺳــــــﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧــــــﺪ
ﺗـــــﺎ اﺑـــــﺪ اﯾـــــﻦ درد ﺑـــــﯽدرﻣـــــﺎن ﺑﻤﺎﻧـــــﺪ ﻫﻤﭽــــــﻮﮔــــــﻮﯾﯽ در ﺧــــــﻢ ﭼﻮﮔــــــﺎن ﺑﻤﺎﻧــــــﺪ
ﻫـــــــﺮﮐـــــــﺮا او وﺻـــــــﻞ دادی ﺑـــــــﯽﻧﺸـــــــﺎن ﻫـــﺮﮐـــﻪ ﭼـــﻮن ﭼﻮﮔـــﺎن ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ دﯾـــﺪ
دﯾــــــــﺪهای ﮔﺮﯾــــــــﺎن، دﱃ ﺑﺮﯾــــــــﺎن ﺑﻤﺎﻧــــــــﺪ ﺑــــــﺮ روی زﻣــــــﲔ ﺧﺮﻗــــــﻪ و زﻧــــــﺎر ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ ﯾـــﮏ ﮐـــﺲ ز ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﻫﺸـــﯿﺎر ﻧﻤﺎﻧـــﺪ
از ﭼﻬــــــﺮۀ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ وﻣــــــﻪ آﺛــــــﺎر ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ در روی زﻣــــــــﲔ دﯾــــــــﺪۀ دﯾــــــــﺪار ﻧﻤﺎﻧــــــــﺪ آن ﺳـــــﻮﺧﺘﻪ را ﺟـــــﺰ ﻏـــــﻢ ﺗـــــﻮﮐـــــﺎر ﻧﻤﺎﻧـــــﺪ
ﮔــــــﺮ ﺑﺮﻓﮑﻨــــــﯽ ﭘــــــﺮده از آن ﭼﻬــــــﺮۀ زﯾﺒــــــﺎ ﻫﺮﮔـــــﻪ ﮐـــــﻪ ﮔﺸـــــﺎﯾﯽ ز رﺧـــــﺖ ﭘـــــﺮدۀ دﯾـــــﺪه و آن را ﮐـــــﻪ دﻣـــــﯽ روی ﻧﻤـــــﺎﯾﯽ زدو ﻋـــــﺎﻟﻢ
ﮔـــــﺮ وﺣـــــﺪت ﺧـــــﻮد را ﺑﻘـــــﻼووز ﻓﺮﺳـــــﺘﯽ ﺟﺎﻧـــﺎ ز ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ، ﺗـــﻮ ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه ﺑـــﺪل ده در ﺧــﻮاب ﮐــﻦ اﯾــﻦ ﺳــﻮﺧﺘﮕﺎن را ﺑﻤــﯽ ﻋﺸــﻖ
ﺗﺮﺳـــــﻢ ﮐـــــﻪ درﯾـــــﻦ واﻗﻌـــــﻪ ﻋﻄـــــﺎر ﻧﻤﺎﻧـــــﺪ ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﮔــــﻮﯾﻢ ﮐــــﻪ ﺟــــﺎﻧﻢ ﻫــــﻢ ﻧﻤﺎﻧــــﺪ! ﯾﮑــــﯽ ﭼــــﻮن زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ ﻧﻤﺎﻧــــﺪ ﮐـــــــﻪ در وی رﺳـــــــﻢ ﻣـــــــﺪح و ذم ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ ز ﺷـــــــﻮق ﺗـــــــﻮ ﯾﮑـــــــﯽ ﻣﺤﮑـــــــﻢ ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﺎ زﻟﻔـــــﺖ ﻧﻬـــــﻢ ﺻـــــﺪﮐـــــﺎر ﺑـــــﺮﻫﻢ ﺟﻬـــــــﺎن ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﺎدر ﺟﻬﺎﻧﯿﺴـــــــﺖ دﱃ ﮐـــــــــﺰ ﻋﺸـــــــــﻖ ﻋـــــــــﲔ دردﮔـــــــــﺮدد ﮐﺴــــــﯽ ﮐــــــﻮ در ﻏــــــﻢ ﻋﺸــــــﻘﺖ ﻓﺮوﺷــــــﺪ اﮔـــــــــﺮ ﯾـــــــــﮏ ذره ازاﻧـــــــــﺪوه ﻧﺎﯾﺎﻓـــــــــﺖ اﮔــــــــﺮ ﺻــــــــﺪ ﺗﻮﺑــــــــﻪ ﻣﺤﮑــــــــﻢ ﺑــــــــﺮآرم دﻟـــــــﻢ در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﯾـــــــﮏ دم ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ
ز دردش درﺟﻬـــــــــــﺎن ﻣـــــــــــﺮﻫﻢ ﻧﻤﺎﻧـــــــــــﺪ ز دوﮐــــــﻮﻧﺶ ﺑﯿــــــﮏ ﺟــــــﻮ ﻏــــــﻢ ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ ﺑــــــﻪ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــﺮ ﻧﻬــــــﯽ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ
ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﺗــــــﺎزه، ﺑــــــﻪ دل ﺧــــــﺮم ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ دل و ﺟـــــــﺎن ﺑﻨـــــــﺪه و ﻏـــــــﻼم ﺗـــــــﻮ اﻧـــــــﺪ ﺗﺸـــــــــﻨﮥ ﺟﺮﻋـــــــــﻪای ز ﺟـــــــــﺎم ﺗﻮاﻧـــــــــﺪ ﺗــــــــﺎ ﺑــــــــﻪ ﺳــــــــﻠﻄﺎﻧﯽ اﻧــــــــﺪر آﻣــــــــﺪهای ﺳﺮﮐﺸـــــــــــﺎن ﺑـــــــــــﺮ اﻣﯿـــــــــــﺪ ﯾﮑﺪاﻧـــــــــــﻪ زﯾــــــــــﺮ ﺑــــــــــﺎر اﻣﺎﻧــــــــــﺖ ﻏــــــــــﻢ ﺗــــــــــﻮ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن زﻧـــــــــﺪه دل ﺑﻨـــــــــﺎم ﺗﻮاﻧـــــــــﺪ
ﺗﻮﺳـــــــــــﻨﺎن زﻣﺎﻧـــــــــــﻪ رام ﺗـــــــــــﻮ اﻧـــــــــــﺪ در ره ﻋﺸــــــــــﻖ ﻧﺎﺗﻤــــــــــﺎم ﺗــــــــــﻮ اﻧــــــــــﺪ در ﺗﻤﺎﺷــــــــــﺎی اﺣــــــــــﱰام ﺗــــــــــﻮ اﻧــــــــــﺪ داﻧـــــــﻪ ﻧﺎدﯾـــــــﺪه ﺻـــــــﯿﺪ دام ﺗـــــــﻮ اﻧـــــــﺪ
زﻧـــــــــﺪۀ ﯾﺎدﮔـــــــــﺎر ﻧـــــــــﺎم ﺗـــــــــﻮ اﻧـــــــــﺪ ﮐــــﺰ دو ﺳــــﻮ، ره ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ ﺣــــﲑان ﺑﺴــــﺘﻪاﻧــــﺪ ﺑﺎزﮔﺸـــــــﱳ را ﭼـــــــﻮ ﭘﺎﯾـــــــﺎن ﺑﺴـــــــﺘﻪاﻧـــــــﺪ ﭘـــــﺲ ﻧـــــﻪ از ﭘـــــﺲ راه داری ﻧـــــﻪ ز ﭘـــــﯿﺶ ﭘـــــﯿﺶ رﻓـــــﱳ را ﭼـــــﻮ ﭘﯿﺸـــــﺎن ﺑﺴـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ
ﺗﺎﮐﻨــــــﺪوام از ﺗــــــﻮ اﯾــــــﻦ زان ﺑﺴــــــﺘﻪاﻧــــــﺪ از ﺑـــــــﺮای ﻧﻔـــــــﺲ اﻧﺴـــــــﺎن ﺑﺴـــــــﺘﻪاﻧـــــــﺪ
ﭼـــــﺎر ﻃﺎﻗـــــﺖ ﺧﻠـــــﺪ رﺿـــــﻮان ﺑﺴـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ زاﻧﮑــــــﻪ دل در ﺗــــــﻮ ﭘﺮﯾﺸــــــﺎن ﺑﺴــــــﺘﻪاﻧــــــﺪ ﭼـــــﻮن ﺗـــــﺮا در ﻗﯿـــــﺪ ﺳـــــﻠﻄﺎن ﺑﺴـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ ﮐـــــﺎﯾﻦ ﻫﻤـــــﻪ از ﺑﻬـــــﺮ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺑﺴـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ ﮐـــــﺎن ﻫﻤـــــﻪ زﻧﺠـــــﲑ از اﯾﻨﺴـــــﺎن ﺑﺴـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ ﻟﯿــــــﮏ دﺷﻮارﺳــــــﺖ و آﺳــــــﺎن ﺑﺴــــــﺘﻪاﻧــــــﺪ ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ ﻫــــﺮ در، ﮐــــﺎن ز ﭘﯿﺸــــﺎن ﺑﺴــــﺘﻪاﻧــــﺪ ﮐـــــﺎن ﺧﯿـــــﺎل از ﺑﻬـــــﺮ ﻣﻬﻤـــــﺎن ﺑﺴـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ
ﭼــــﻮن ﻋــــﻮض ﺧــــﻮاﻫﯽ ﺗــــﻮ زر را ﮔﻮﯾــــﺪت ﻣﺮدﺟــــــﺎﻧﯽ، ﺟﻤــــــﻊ ﺷــــــﻮ ﺑﮕــــــﺬر ز ﻧﻔــــــﺲ ﭼــــﻮن رﺳــــﯽ در ﺧﻠــــﺪﮔﻮﯾــــﺪ: ﻧﻔــــﺲ ﺧﻠــــﺪ
در ﻋﻠـــــﻒ زاری ﭼـــــﻪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــﺮد ﺗـــــﻮ؟ ﺟـــــﺎن ﺑﻤـــــﺎ ده، ﺗـــــﺎ ﻫﻤـــــﻪ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺷـــــﻮی ﻫــﻢ ﭼﻨــﲔ ﯾــﮏ ﯾــﮏ ﺻــﻔﺖ ﻣــﯽ ﮐــﻦ ﻗﯿــﺎس ﭼــــــﻮن ﺑــــــﻪ ﭘﯿﺸــــــﺎن راه ﺑــــــﺮدی ﺑﺮﮔﺸــــــﺎی ﭼـــــﻮن رﺳـــــﻢ آﻧﺠـــــﺎ ﺷـــــﻮد روﺷـــــﻦ ﺗـــــﺮا ﺟـــــــــﺰ ﺑﺘﻮﺣﯿـــــــــﺪت ﻧﮕـــــــــﺮدد آﺷـــــــــﮑﺎر ﺗـــﻮ ﺑﯿـــﮏ ﯾـــﮏ راه ﻣـــﯽﺑـــﺮ ﺳـــﻮی دوﺳـــﺖ ﻗـــــﺮب ﺳـــــﻠﻄﺎن ﺟـــــﻮی و ﻣﻬﻤـــــﺎﻧﯽ ﻣﺨـــــﻮاه
ﻟﯿــــــﮏ در ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ رﺧﺸــــــﺎن ﺑﺴــــــﺘﻪاﻧــــــﺪ اﯾﻤـــــــــﻦ از ﺗﯿﻤـــــــــﺎر دام و داﻧـــــــــﻪاﻧـــــــــﺪ وز ﺷـــــــــﺮاب ﺑﯿﺨـــــــــﻮدی دﯾﻮاﻧـــــــــﻪاﻧـــــــــﺪ ﺷــــــــــــــﺎﻫﺒﺎزان ﻣﻄــــــــــــــﺎر ﻗﺪﺳــــــــــــــﯿﻨﺪ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ازﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ ﺑﯿﮕﺎﻧـــــــــﻪاﻧـــــــــﺪ
راه ﺟﺴــــﻢ و ﺟــــﺎن ﺑﯿــــﮏ ﺗــــﮏ ﻣــــﯽﺑﺮﻧــــﺪ ﻫـــﺮ دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﯾـــﮏ ﺻـــﺪف دان وﯾـــﻦ ﮔـــﺮوه
اﻧـــــﺪر ﺣﻀـــــﻮر ﻋﻘـــــﻞ ﻋﯿﺎﻧﻬـــــﺎ ﺑـــــﺪادهاﻧـــــﺪ ﭘــــﺲ ﭼــــﻮن ﻓﺮﺷــــﺘﻪ روی ﺑﻌﻘﺒــــﯽ ﻧﻬــــﺎدهاﻧــــﺪ ﮔـــــﺎم ﻧﺨﺴـــــﺖ ﺑـــــﺮ در دﻧﯿـــــﯽ ﻧﻬـــــﺎدهاﻧـــــﺪ
ﻋﻄــــﺎر را ﮐــــﻪ ﻋــــﲔ ﻋﯿــــﺎن ﺷــــﺪﮐﻤــــﺎل ﻋﺸــــﻖ آﻧﻬـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﭘـــــﺎی در ره ﺗﻘـــــﻮی ﻧﻬـــــﺎدهاﻧـــــﺪ آزادﮔﺸـــــــــﺘﻪاﻧـــــــــﺪ ز ﮐـــــــــﻮﻧﲔ ﺑﻨـــــــــﺪهوار
ﺧــﻮد را ﻫﻤــﯽ ﻧــﻪ ﻣﻠــﮏ و ﻧــﻪ ﻣــﺄوی ﻧﻬــﺎدهاﻧــﺪ وﯾــــﻦ ﺗــــﺎزه را ﻟﺒــــﺎس ز ﺗﻘــــﻮی ﻧﻬــــﺎدهاﻧــــﺪ ﺣــــﺎﱃ ﻗــــﺪم ز ﺻــــﻮرت و ﻣﻌﻨــــﯽ ﻧﻬــــﺎدهاﻧــــﺪ
اﯾﻤـــﺎن ﺑـــﻪ ﺗﻮﺑـــﻪ و ﺑـــﻪ ﻧـــﺪم ﺗـــﺎزه ﮐـــﺮدهاﻧـــﺪ از ﻃﻮﻃﯿــــــﺎن ره ﭼــــــﻮ ﻗــــــﺪم ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــــــﻪاﻧــــــﺪ
ﻓﺮﻋـــــﻮن ﻧﻔـــــﺲ را ﺑﺮﯾﺎﺿـــــﺖ ﺑﮑﺸـــــﺘﻪاﻧـــــﺪ زاد ره و ذﺧــــــــــﲑۀ اﯾــــــــــﻦ وادی ﻣﻬﯿــــــــــﺐ اول ﺑﺰﯾــــﺮ ﭘــــﺎی ﺳــــﮕﺎن ﺧــــﺎک ﮔﺸــــﺘﻪاﻧــــﺪ
ﻃـــﻮﺑﯽ ﻟﻬـــﻢ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻃـــﻮﺑﯽ ﻧﻬـــﺎدهاﻧـــﺪ آﺧـــﺮ ﭼـــﻮ ﺑـــﺎد ﺳـــﺮ ﺳـــﻮی ﻣـــﻮﱃ ﻧﻬـــﺎدهاﻧـــﺪ در ﺗﺸـــﺖ ﺳـــﺮ ﺑﺮﯾـــﺪه ﭼـــﻮ ﯾﺤﯿـــﯽ ﻧﻬـــﺎدهاﻧـــﺪ
ﻣﻌﻠــــﻮم ﺷــــﺪﮐــــﻪ ﻫﻤــــﺪم ﻋﯿﺴــــﯽ ﻧﻬــــﺎدهاﻧــــﺪ ﺳـــﺮ ﺑﺴـــﺮ ﺑـــﺮ روی او رﻃـــﻞ ﮔـــﺮان ﺑﺮداﺷـــﺘﻨﺪ ﻫﻤﭽـــﻮ ﭘﺮواﻧـــﻪ ﺟﻬـــﺎﻧﯽ دل ز ﺟـــﺎن ﺑﺮداﺷـــﺘﻨﺪ ﺑﻬــــﺮهای ﮔــــﻮﯾﯽ ز ﻋﻤــــﺮ ﺟــــﺎودان ﺑﺮداﺷــــﺘﻨﺪ ﻫــﺮ زﻣــﺎن ﺻــﺪﮔــﻨﺞ ﭘــﺮﮔــﻮﻫﺮ ﻧﻬــﺎن ﺑﺮداﺷــﺘﻨﺪ ﻧﻌــــﺮه و ﻓﺮﯾــــﺎد ﺑــــﺎ ﻫﻔــــﺖ آﺳــــﻤﺎن ﺑﺮداﺷــــﺘﻨﺪ ﮔـــﺮ ز زﻟـــﻒ او ﻧـــﻮاﯾﯽ ﻫـــﺮ زﻣـــﺎن ﺑﺮداﺷـــﺘﻨﺪ ﭼــﻮن ﺳــﺒﮏ روﺣــﯽ او دﯾﺪﻧــﺪ ﻣﺨﻤــﻮران ﻋﺸــﻖ ﭼـــﻮن ﺗﺘـــﻖ از روی آن ﺷـــﻤﻊ ﺟﻬـــﺎن ﺑﺮداﺷـــﺘﻨﺪ ﭼﻬــﺮهای دﯾﺪﻧــﺪ ﺟــﺎن ﺑــﺎزان ﮐــﻪ ﺟــﺎن درﺑﺎﺧﺘﻨــﺪ ﭼــــﻮن دﻫــــﺎن او ﺑﻘــــﺪر ذرهای ﺷــــﺪ آﺷــــﮑﺎر ﺟﻤﻠـــﻪ روﯾـــﺎروی و ﭘﺸﺘﺎﭘﺸـــﺖ و ﻫﻤـــﺪرد آﻣﺪﻧـــﺪ زﻟــﻒ او ﭼــﻮن ﭘــﺮدۀ ﻋﺸــﺎق آﻣــﺪ ز آن ﺧﻮﺷﺴــﺖ در ﺗﻌﺠــــﺐ ﻣﺎﻧــــﺪهام ﺗــــﺎ ﻏــــﺎﻓﻼن ﺑــــﯽﺧــــﱪ
ﻧﯿـــﮏ ﭘـــﯽ ﺑﺮدﻧـــﺪ اﮔـــﺮ ﺗـــﲑ و ﮐﻤـــﺎن ﺑﺮداﺷـــﺘﻨﺪ ﭼـــﻮن رﺳـــﯿﺪم ﺑـــﺎ ﻣﯿـــﺎﻧﺶ از ﻣﯿـــﺎن ﺑﺮداﺷـــﺘﻨﺪ ﭼﻮن ﻧﺸﺎن ﻧﯿﺴﺖ ازﻣﯿﺎﻧﺶ ﭼﻮن ﻧﺸـﺎن ﺑﺮداﺷـﺘﻨﺪ
ﺟﻤﻠـــــﮥ ﺗﺮﮐـــــﺎن ز ﺷـــــﻮق اﺑـــــﺮو و ﻣﮋﮔـــــﺎن او وﺻــﻒ ﯾــﮏ ﯾــﮏ ﻋﻀــﻮ اوﮐــﺮدم وﻟــﯿﮑﻦ ﺑﺮﮐﻨــﺎر
ﺧﺎزﻧـــــﺎن ﺧﻠـــــﺪ دﺳـــــﺖ در ﻓﺸـــــﺎن ﺑﺮداﺷـــــﺘﻨﺪ واﻟـــﮥ راﻫـــﯽ ﺷـــﮕﺮف و ﻏـــﺮق ﺑﺤـــﺮی ﻣﻨﮑﺮﻧـــﺪ ﺟﻤﻠــﻪ وﻗــﺖ ﺳــﻮﺧﱳ ﭼــﻮن ﻋــﻮد ﺧــﺎم ﻣﺠﻤﺮﻧــﺪ ﻓﺎرﻏﻨـــﺪ از ﻋـــﺎﻟﻢ و ازﮐـــﺎر ﻋـــﺎﻟﻢ روز و ﺷـــﺐ ﻫــﺮﮐــﻪ در ﻋــﺎﻟﻢ دوﯾــﯽ ﻣــﯽﺑﯿﻨــﺪ،آن از اﺣﻮﻟﯿﺴــﺖ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﯽ ﮐــﺰ ﻧﺴــﯿﻢ دوﺳــﺖ ﺟــﺎن ﻣــﯽﭘﺮورﻧــﺪ
اﺻــــﻐﺮﻧﺪ از ﺻــــﻮرت و از راه ﻣﻌﻨــــﯽ اﮐﱪﻧــــﺪ ﻫــﻢ ﺑﻬﻤــﺖ دل دﻫﻨــﺪ و ﻫــﻢ ﺑــﺪل ﺟــﺎن ﭘﺮورﻧــﺪ ﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺴــﯿﺎرﻧﺪ ﻟــﯿﮑﻦ در ﺻــﻔﺖ ﯾــﮏ ﮔﻮﻫﺮﻧــﺪ
ﻋـــﺎﻟﻢ ﺻـــﻐﺮی ﺑﺼـــﻮرت، ﻋـــﺎﻟﻢ ﮐـــﱪی ﺑﺎﺻـــﻞ روز و ﺷـــﺐ ﻋﻄـــﺎر را از ﺑﻬـــﺮ ﺷـــﺮح راه ﻋﺸـــﻖ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻏﻮاﺻــــﻨﺪ در درﯾــــﺎی وﺣــــﺪت ﻻﺟــــﺮم
ﮔﺮزﯾـــﺪ ﻋﻄـــﺎر ﺑـــﯽ اﯾـــﻦ ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ در راه او آن ﻧﻔـــﺲ را دﻣﺒـــﺪم ﺑـــﺮ ﺟـــﺎن او ﺗـــﺎوان ﺑﺮﻧـــﺪ اﯾــﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﯽاﺻــﻞ را ﭼــﻮن ذرهﻫــﺎ ﺑــﺮﻫﻢ زﻧــﺪ ز آن دود ﻧﺎﮔـــﻪ آﺗﺸـــﯽ ﺑـــﺮﮔﻨﺒـــﺪ اﻋﻈـــﻢ زﻧـــﺪ آدم ﻧﻤﺎﻧـــﺪ و آدﻣـــﯽ ﮔـــﺮ ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑـــﺮآدم زﻧـــﺪ ﮔــﺮ ﺟــﺎن ﻋﺎﺷــﻖ دم زﻧــﺪ آﺗــﺶ درﯾــﻦ ﻋــﺎﻟﻢ زﻧــﺪ دودی درآﯾــﺪ از ﻓﻠــﮏ ﻧــﯽ دﯾــﻮ ﻣﺎﻧــﺪ ﻧــﻪ ﻣﻠــﮏ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻫﻤـــﻪ درﯾـــﺎ ﺷـــﻮد درﯾـــﺎ ز ﻫﯿﺒـــﺖ ﻻ ﺷـــﻮد
ﺷــﻮری دراﻓﺘــﺪ درﺟﻬــﺎن اﯾــﻦ ﺷــﻮر در ﻣــﺎﺗﻢ زﻧــﺪ ﮐــﻢ ﭘــﺮس از ﻧــﺎﻣﺤﺮﻣﯽ آﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﻣﺤــﺮم دم زﻧــﺪ
ﺑﺸــﮑﺎﻓﺪ آﻧﮕــﻪ آﺳــﻤﺎن ﻧــﻪ ﮐــﻮن ﻣﺎﻧــﺪ ﻧــﻪ ﻣﮑــﺎن ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ اﻓﺘـــﺪ درﮐﻤـــﯽ از ﻧـــﻮر ﺟـــﺎن آدﻣـــﯽ ﮔـــﻪ آب آﺗـــﺶ را ﺑﺮدﮔـــﻪ آب را آﺗـــﺶ ﺧـــﻮرد ﻣــــﺮﯾﺦ ﺑﮕــــﺬارد ﻧــــﻮی دﻓــــﱰ ﺑﺴــــﻮزد ﻣﺸــــﱰی
ﮔــﻪ ﻣــﻮج درﯾــﺎی ﻋــﺪم ﺑــﺮ اﺷــﻬﺐ و ادﻫــﻢ زﻧــﺪ ﻣـــﻪ را ﻧﻤﺎﻧـــﺪ ﻣﻬـــﱰی ﺷـــﺎدی او ﺑـــﺮ ﻏـــﻢ زﻧـــﺪ
ﺟﺎن»رﺑﯽ اﻻﻋﻠﯽ« ﮐﻨﺪ دل »رﺑﯽ اﻻﻋﻠﻢ« زﻧـﺪ آﺗــﺶ ﺑﺴــﻮزد ﻗﻠــﺐ را ﺑــﺮ ﻗﻠــﺐ آن ﻋــﺎﻟﻢ زﻧــﺪ
ﻧــﻪ ﻧــﺎی ﻣﺎﻧــﺪ ﻧــﯽ ﻧــﻮا ﻧــﻪ ﭼﻨــﮓ زﯾــﺮ و ﺑــﻢ زﻧــﺪ
ﺑـــﺮ دودۀ ادﻫـــﻢ ﺟﻬـــﺪ ﺑـــﺮ ﻋﯿﺴـــﯽ ﻣـــﺮﯾﻢ زﻧـــﺪ ﭘـــﺮده ﻧﻬﻔﺘـــﻪ ﻣـــﯽدرد، زﺧـــﻢ ﺧﻤـــﻮش ﻣـــﯽزﻧـــﺪ ﻟﯿــﮏ ﺻــﺒﻮح وﺻــﻞ را ﻧﻌــﺮه ﺑــﻪ ﻫــﻮش ﻣــﯽزﻧــﺪ ﺣﺠﻠـــﮥ ﭘﻨـــﺪ زاﻫـــﺪان از ﭘـــﺲ دوش ﻣـــﯽزﻧـــﺪ ﺳﲑ ﺷﺪی ز ﺧﻮد، ﻣﮕﺮ ﺧـﻮن ﺗـﻮ ﺟـﻮش ﻣـﯽزﻧـﺪ دل ﻣﯽ ﻋﺸـﻖ ﻣـﯽﺧـﻮرد ﺟـﺎن دم ﻧـﻮش ﻣـﯽزﻧـﺪ ﻋﻤـــﺮ وداع ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ، ﻋﻘـــﻞ ﺧـــﺮوش ﻣـــﯽزﻧـــﺪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ و ﺟـﺎﻧﺶ را ﺧﺎﻧـﻪ ﻓـﺮوش ﻣـﯽزﻧـﺪ ﻋﺎﺷـﻖ ﻋﺸـﻖ ﺗـﻮ ﺷــﺪم از دوﺟﻬـﺎن، ﮐـﻪ ﻋﺸـﻖ ﺗــﻮ دل ﭼــﻮ ز درد درد ﺗــﻮ ﻣﺴــﺖ ﺧــﺮاب ﻣــﯽﺷــﻮد دل ﭼــﻮ ﺣﺮﯾــﻒ دردﺷــﺪ ﺳــﺎﻗﯽ اوﺳــﺖ ﺟــﺎن ﻣــﺎ ﮔﺮﭼــﻪ دل ﺧــﺮاب ﻣــﻦ از ﻣــﯽ ﻋﺸــﻖ ﻣﺴــﺖ ﺷــﺪ ﺗـــﺎ ز ﺷـــﺮاب ﺷـــﻮق ﺗـــﻮ دل ﺑﭽﺸـــﯿﺪ ﺟﺮﻋـــﻪای از ﻣــﯽ ﻋﺸــﻖ ﻧﯿﺴــﺘﯽ ﻫــﺮﮐــﻪ ﺧــﺮوش ﻣــﯽزﻧــﺪ
زﻟـــــــــﻒ ﺷـــــــــﱪﻧﮓ ز رخ ﺑـــــــــﺎزﮐﻨـــــــــﺪ از ﭼــــــــــﻪ زﻧﮕــــــــــﯽ دل آﻏــــــــــﺎزﮐﻨــــــــــﺪ ذره را ﺑـــــــــــﺎ ﻓﻠـــــــــــﮏ اﻧﺒـــــــــــﺎزﮐﻨـــــــــــﺪ ﻏـــــــــــﻢ آن ﻏﻤـــــــــــﺰۀ ﻏﻤـــــــــــﺎزﮐﻨـــــــــــﺪ
ﻫﻤــــــــــــــﻪ ذرات ﺟﻬــــــــــــــﺎن رخ ﺗــــــــــــــﻮ ﻣـــــــــــﺎه در دق و ورم ﻣﺎﻧـــــــــــﺪه و ﺑـــــــــــﺎز ﺳــــــﺮ ﻧﭙــــــﯿﭽﻢ اﮔــــــﺮ از ﻫــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻮی وه ﮐــــــــــﻪ دﯾــــــــــﻮاﻧﮕﯽ ﻋﺸــــــــــﻖ ﺗــــــــــﺮا
زﻟـــــــﻒ ﻣـــــــﻦ ﮐـــــــﲔ ﺗـــــــﺮا ﺳـــــــﺎزﮐﻨـــــــﺪ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ دﻋــــــــﻮی اﻋﺠــــــــﺎزﮐﻨــــــــﺪ ﺳــــــــﺮ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ ﺳــــــــﺮاﻧﺪازﮐﻨـــــــــﺪ
ﮔﻔﺘــــــﻪ ﺑــــــﻮدی ﮐــــــﻪ: ﺑــــــﺮو، ﮔــــــﺮ ﻧــــــﺮوی در ﺳــــــــﺨﻦ ﮔﺮﭼــــــــﻪ ﻣــــــــﻨﻢ ﻋﯿﺴــــــــﯽ دم
و اﻃﻠــــــــــﺲ روی ﺗــــــــــﻮ ﺑــــــــــﺰازﮐﻨــــــــــﺪ ﺟــــــــﺎن ﺧــــــــﻮد آﯾﯿﻨــــــــﮥ ﺟﺎﻧــــــــﺎن ﮐﻨــــــــﺪ دور ﻓﺘـــــــــــــﺪ از ره و ﺗـــــــــــــﺎوان ﮐﻨـــــــــــــﺪ ﻫﺮﭼـــــــﻪ ﮐﻨـــــــﺪ ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﺑﻔﺮﻣـــــــﺎن ﮐﻨـــــــﺪ؟ ﺷـــــــﺮط وی آﻧﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﮐﻨـــــــﺪ ﻧﻘﻄـــــــــــﮥ دل آﯾﻨـــــــــــﮥ ﺟـــــــــــﺎن ﮐﻨـــــــــــﺪ ﭼـــــــــﻮن رخ دل آﯾﻨـــــــــﮥ ﺟـــــــــﺎن ﺑﺪﯾـــــــــﺪ ور ﻧﻈــــــــــﺮش از ﻧﻈــــــــــﺮ آﮔــــــــــﻪ ﺷــــــــــﻮد ﻣـــــــــﺮد ره آﻧﺴـــــــــﺖ ﮐـــــــــﻪ در راه ﻋﺸـــــــــﻖ ﮔــــــــﺮﮐﻨــــــــﺪ اﻧــــــــﺪر رخ ﺟﺎﻧــــــــﺎن ﻧﻈــــــــﺮ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ درﯾـــــــﻦ داﯾـــــــﺮه دوران ﮐﻨـــــــﺪ
روﻧـــــــﻖ ﺧـــــــﻮد ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﺳـــــــﻠﯿﻤﺎن ﮐﻨـــــــﺪ ﻋــــــــــﺰم ﺑﺨﻠﻮﺗﮕــــــــــﻪ ﺳــــــــــﻠﻄﺎن ﮐﻨــــــــــﺪ ﺗﯿـــــــــﺰ ﺑـــــــــﺮون ﺗـــــــــﺎزد و دوران ﮐﻨـــــــــﺪ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻣـــــﻦ و ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺗـــــﻮ ﺣـــــﲑان ﮐﻨـــــﺪ ﺑﺘﮑــــــــﺪهﻫــــــــﺎ ﺟﻤﻠــــــــﻪ ﭘﺮاﯾﻤــــــــﺎن ﮐﻨــــــــﺪ ﺟﻤﻠــــــــــﮥ اﺳــــــــــﻼم ﭘﺮﯾﺸــــــــــﺎن ﮐﻨــــــــــﺪ ﺟـــــﺎن ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺮ ﺷـــــﻤﻊ ﺳـــــﺮ اﻓﺸـــــﺎن ﮐﻨـــــﺪ
ﮔــــﺮ ﻫﻤــــﻪ ﻣﻮرﺳــــﺖ و ادب ﮔــــﻮش داﺷــــﺖ ﮐــــــﯽ ﺑــــــﻮد آن رﻧــــــﺪﮔــــــﺪا ﻣــــــﺮد آﻧــــــﮏ
درد ز ﺣــــــــﺪ رﻓﺖ،ﭼــــــــﻪ درﻣــــــــﺎن ﮐﻨــــــــﺪ ﻣﻬـــــــــﺮ و ﻣـــــــــﻪ را دو ﭘﯿﺸـــــــــﮑﺎره ﮐﻨـــــــــﺪ روی ﺧﻮرﺷـــــــــــــﯿﺪ ﭘﺮﺳـــــــــــــﺘﺎره ﮐﻨـــــــــــــﺪ ﺟﮕــــــــــﺮم ز اﺷــــــــــﺘﯿﺎق ﭘــــــــــﺎره ﮐﻨــــــــــﺪ از ﭘــــــــــــــﺲ ﭘــــــــــــــﺮده روی ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــــــﺪ ﺷـــــﻮق روﯾــــــﺶ ﭼـــــﻮ روی ﭘــــــﺮ از اﺷــــــﮏ آﻓﺘـــــــــــــــﺎب رخ آﺷـــــــــــــــﮑﺎره ﮐﻨـــــــــــــــﺪ
ﻫﻤـــــــــــــﻪ را دوغ درﮐـــــــــــــﻮاره ﮐﻨـــــــــــــﺪ ﭼﻬـــــــــــﺮۀ ﻣـــــــــــﺮدم آﺷـــــــــــﮑﺎره ﮐﻨـــــــــــﺪ ﺟﻤﻠــــــــــﻪ راﮔــــــــــﻮر ﮔــــــــــﺎﻫﻮاره ﮐﻨــــــــــﺪ
ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎﻧﯽ ﮐـــــــــﻪ وﺻـــــــــﻞ او ﻃﻠﺒﻨـــــــــﺪ ﺗــــــــــﺎ ﮐﺴــــــــــﯽ روی او ﻧﺪاﻧــــــــــﺪ ﺑــــــــــﺎز ﺑﺎﻟﻐــــــﺎن در رﻫــــــﺶ ﭼــــــﻮ ﻃﻔــــــﻞ رﻫﻨــــــﺪ
ﭼــــــﻮن ﺳــــــﯿﻪ ﭘــــــﻮش ﺷــــــﺪ ﻧﻈــــــﺎره ﮐﻨــــــﺪ ﭼـــــﻮن ﻧﺪاﻧـــــﺪﮐﺴـــــﯽ ﭼـــــﻪ ﭼـــــﺎره ﮐﻨـــــﺪ؟
ﻧـــــــﻮر ﻋﺸـــــــﻘﺶ زﻫـــــــﺮ درﯾﭽـــــــﮥ ﭼﺸـــــــﻢ ﻧﺘـــــــــــﻮاﻧﯿﻢ ﺗﻮﺑـــــــــــﻪ ﮐـــــــــــﺮد ز ﻋﺸـــــــــــﻖ ﻋﺸـــــــــﻖ او در ﻏﻠـــــــــﻂ ﺑﺴـــــــــﯽ ﻓﮑﻨـــــــــﺪ
ﮐــــــــﻪ ﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﮐــــــــﻪ ﺻــــــــﺪﮐﺘﺎره ﮐﻨــــــــﺪ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺻــﺪ ﻫــﺰار ﻏــﻢ ﯾــﺎد ﺟﻔــﺎت ﻣــﯽﮐﻨــﺪ ﻟﻌــﻞ ﺗــﻮ ﻃــﺮح ﻣــﯽﻧﻬــﺪ روی ﺗــﻮ ﻣــﺎت ﻣــﯽﮐﻨــﺪ آﻧﭽـــﻪ ﻣﯿـــﺎن ﻋﺎﺷـــﻘﺎن ﺑﻨـــﺪ ﻗﺒـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ وﯾــﻦ ﺗــﻮ ﻧﻤــﯽﮐﻨــﯽ ﺑﺘــﺎ، زﻟــﻒ دوﺗــﺎت ﻣــﯽﮐﻨــﺪ ﻫـــﺮ ﻧﻔﺴـــﯽ ﺑـــﺪاوری ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ ﺟـــﺎن ﺑﺎﻣﯿـــﺪ وﺻـــﻞ ﺗـــﻮ ﻋـــﺰم وﻓـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ
ﺿــــــــﺮﺑﺖ ﻋﺸــــــــﻖ ﺑــــــــﺎ ﻓﺮﯾــــــــﺪ آن ﮐــــــــﺮد دل ز ﻣﯿـــﺎن ﺟـــﺎن و دل ﻗﺼـــﺪ ﻫـــﻮات ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ
ﮔﺮﭼــﻪ ﻧﺪﯾــﺪ ﺟــﺎن و دل از ﺗــﻮ وﻓــﺎ ﺑﻬــﯿﭻ وﻗــﺖ ﺧﺴـــﺮو ﯾـــﮏ ﺳـــﻮاره را ﺑـــﺮ رخ ﻧﻄـــﻊ ﻧﯿﻠﮕـــﻮن ﺧــﻮد ﺗــﻮ ﭼــﻪ آﻓﺘــﯽ ﮐــﻪ ﭼــﺮخ از ﭘــﯽ ﮔﻮﺷــﻤﺎل ﻣــﺎ ﺟـــﺎن و دﻟـــﻢ ﺑـــﺪﻟﱪی زﯾـــﺮ و زﺑـــﺮ ﻫﻤـــﯽ ﮐﻨـــﯽ ﻣـــﯽ ﻧﮑﻨـــﺪ ﺑﺼـــﺪ ﻗـــﺮان ﺗـــﺮک ﮐـــﻼه دار ﭼـــﺮخ
ﮔﺮﭼــــﻪ ﻓﺮﯾــــﺪ از ﺟﻔــــﺎ ﻣــــﯽﻧﮑﻨــــﺪ ﺳــــﺰای ﺗــــﻮ ﺧﻂ ﺗﻮ ﺧﻮد ﺑﺪﺳـﺖ ﺧـﻮد ﺑـﺎ ﺗـﻮ ﺳـﺰات ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ﻫﻤﭽــــــﻮ دزد ﭼــــــﺎر ﺳــــــﻮﯾﺶ ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﻋﺸــــﻖ روﯾــــﺶ ﻫﻤﭽــــﻮ ﻣــــﻮﯾﺶ ﻣــــﯽﮐﻨــــﺪ دل ﺑﺼـــﺪ ﺟـــﺎن ﺟﺴـــﺖ و ﺟـــﻮﯾﺶ ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ ﺑــــﯽ ﺳــــﺮ و ﺑــــﻦ ﻫﻤﭽــــﻮﮔــــﻮﯾﺶ ﻣــــﯽﮐﻨــــﺪ اﺷــــﮏ داﯾــــﻢ ﺷﺴــــﺖ و ﺷــــﻮﯾﺶ ﻣــــﯽﮐﻨــــﺪ ﭼـــــﻮن ﮐﻤـــــﺎن، زه در ﮔﻠـــــﻮﯾﺶ ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﺪ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﻧﺪﻫــــﺪ اﯾــــﻦ ﺟﻬــــﺎن را ﺳــــﻪ ﻃــــﻼق ﻫﺮﮐــــــﻪ ﻋــــــﺰم ﻋﺸــــــﻖ روﯾــــــﺶ ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ار ﺑﭙﺎﯾـــــــــﺪ در ﻃﻠـــــــــﺐ اﻣـــــــــﺎ ز ﺷـــــــــﻮق ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ از ﭼﻮﮔـــــﺎن زﻟﻔـــــﺶ ﺑـــــﻮی ﯾﺎﻓـــــﺖ او ﺑﮕــــــــﺮدد ﻧــــــــﺮم از اﺷــــــــﮑﻢ وﻟﯿــــــــﮏ ﻫــــﺮﮐــــﻪ در ﻋﺸــــﻘﺶ ﭼــــﻮ ﺗــــﲑ راﺳــــﺖ ﺷــــﺪ
آه از آﻧﺠــــــﺎ ﻣﺸــــــﮏ ﺑــــــﻮﯾﺶ ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻦ اﺷـــــﮏ ﻓﺸـــــﺎن ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﺪ ﮐﺎﺗﺸـــــــﻢ از ﻋﺸـــــــﻖ ﺿـــــــﻤﺎن ﻣـــــــﯽﮐﻨـــــــﺪ ﭼـــــــﻮن دل آﺗـــــــﺶ ﺧﻔﻘـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﮐﻨـــــــﺪ ﮐـــــــﺎﺗﺶ ﺳـــــــﻮزﻧﺪه ﻓﻐـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﮐﻨـــــــﺪ ﺑــــــﺮ دل ﻣــــــﻦ ﭼــــــﻮن دل آﺗــــــﺶ ﺑﺴــــــﻮﺧﺖ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮﺑﯽ رﺣـــــــﻢﺗـــــــﺮ از آﺗﺸﺴـــــــﺖ در ﻧﮕــــــــﺮ آﺧــــــــﺮﮐــــــــﻪ ز ﺳــــــــﻮز دﻟــــــــﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮام داغ ﭼﻨـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﮐﻨـــــــﺪ
آﻧﭽــــــﻪ ﮐــــــﻪ ﺟﺴــــــﺘﻨﺪ ﻫﻤــــــﻪ اﻫــــــﻞ ﻋﻠــــــﻢ ﭼــــﻮن ﺑﺰﻧــــﺪ ﭼﺸــــﻢ ﺧﻮﺷــــﺖ ﭼــــﺮخ ﺗــــﲑ؟ و آﻧﭽـــــــﻪ ﺑﺼـــــــﺪ ﺳـــــــﺎل ﮐﻨـــــــﺪ رﺳـــــــﺘﻤﯽ
ﭼﺸــــــﻢ ﺗــــــﻮ در ﻧــــــﯿﻢ زﻣــــــﺎن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﭘــــــﯿﺶ رﺧــــــﺖ ﺳــــــﺎﯾﻪ ﮔــــــﺮان ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﺧــــــﺘﻢ ﻫﻤــــــﻪ ﺣﺴــــــﻦ ﺟﻬــــــﺎن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﻫﺴــــﺖ ﯾﻘــــﲔ ﮐــــﺎن ﺑــــﻪ ﮔﻤــــﺎن ﻣــــﯽﮐﻨــــﺪ ﮐـــــﺎﺑﺮوی ﺗـــــﻮ ﭼـــــﺮخ ﮐﻤـــــﺎن ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﺪ
ﮔــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﺳــــــﺒﮏ رو ﺑــــــﻮد ﺧــــــﻂ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮن ﻣﻬــــــﺮ ﻧﺒــــــﻮت ﺑﻨﺴــــــﺦ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﮐﻨــــﺪ وﺻــــﻒ دﻫﺎﻧــــﺖ ﮐــــﻪ ﻧﯿﺴــــﺖ
ﭼــــــﻮن ز ﭘــــــﯽ ﺧﻀــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ ﺳﺒﺰرﺳــــــﺖ ﭘﺴــــــــــــــﺘﻪ و آن ﻓﺴــــــــــــــﺘﻘﯽ ﻣﻐــــــــــــــﺰ او ﺑـــــﯽﺧـــــﱪی دی ﺧـــــﻂ ﺗـــــﻮ دﯾـــــﺪ و ﮔﻔـــــﺖ: ﭼـــــــﻮن دﻫـــــــﻨﺶ ﺛﻘﺒـــــــﮥ ﺳـــــــﻮزن ﻓﺘـــــــﺎد دی ز دﻫـــــــــــﺎﻧﺶ ﺷـــــــــــﮑﺮی ﺧﻮاﺳـــــــــــﺘﻢ ﺳــــــــﻮد ﻧــــــــﺪارد ﺷــــــــﮑﺮی ﺑــــــــﯽﺟﮕــــــــﺮ ﺷــــــﻔﻘﺖ او ﺑــــــﲔ ﮐــــــﻪ رﺧــــــﻢ از ﺳﺮﺷــــــﮏ ﮐــــــﺰ ﻧﻔــــــﺲ ﺳــــــﺮدت و ﺑــــــﺎران اﺷــــــﮏ ﻣـــــــﯽﻧﺸﻨﺎﺳـــــــﺪﮐـــــــﻪ دﻫـــــــﺎﻧﺶ ز ﺧـــــــﻂ ﭼﺸــــــــﻤﮥ ﺧﻀﺮﺳــــــــﺖ دﻫﺎﻧــــــــﺖ ﺑﺤﮑــــــــﻢ
ﺑــــــﺮگ ﮔــــــﻞ از ﺳــــــﺒﺰه ﻧﻬــــــﺎن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ رﺷــــــــﺘﮥ آن ﺛﻘﺒــــــــﻪ ﻣﯿــــــــﺎن ﻣــــــــﯽﮐﻨــــــــﺪ ﮔﻔــــــﺖ ﮐــــــﻪ: ﻧــــــﺮﻣﻢ ﺑﺰﺑــــــﺎن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﻣــــــﯽﻧﺪﻫــــــﺪ زاﻧﮑــــــﻪ زﯾــــــﺎن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﻻﻟــــــﮥ ﻣــــــﻦ ﺑــــــﺮگ ﺧــــــﺰان ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﭼــــــﻮن رخ ﺧﻮدﻻﻟــــــﻪ ﺳــــــﺘﺎن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﻏﺎﻟﯿـــــــــﻪ در ﻏﺎﻟﯿـــــــــﻪ دان ﻣـــــــــﯽﮐﻨـــــــــﺪ
ﮔﺮﭼـــــﻪ ز ﺻـــــﺪ ﺷـــــﯿﻮه ﺑـــــﺮ آن ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﺪ وز ﺳــــﺮ ﻫــــﺮ ﻣــــﻮی ﺻــــﺪ ﺧــــﻮن ﻣــــﯽﮐﻨــــﺪ آﻧﭽـــــﻪ او زان ﻣــــــﻮی ﺷــــــﺒﮕﻮن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﻧﯿﺴـــــــــــﺖ در ﮐﺎﻓﺮﺳـــــــــــﺘﺎن ﻣـــــــــــﻮﯾﯽ روا زﻟــــــﻒ ﺷــــــﱪﻧﮕﺶ ﺷــــــﺒﯿﺨﻮن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ زﻟـــــــﻒ اوﮐﺎﻓﺘـــــــﺎده ﺑﯿـــــــﻨﻢ ﺑـــــــﺮ زﻣـــــــﲔ زﻟــــــــﻒ او ﻟﯿﻠﯿﺴــــــــﺖ وﺧﻠﻘــــــــﯽ از ﻧﻬــــــــﺎر زﻟــــــﻒ او ﭼــــــﻮن از درازی ﺑــــــﺮ زﻣﯿﻨﺴــــــﺖ آﻧﭽـــــﻪ رﺳـــــﺘﻢ راﺳـــــﺰد ﺑـــــﺮ ﭘﺸـــــﺖ رﺧـــــﺶ
ﮔـــــﺮﮐﻨـــــﺪ ﯾـــــﮏ ﺟﻠـــــﻮه ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ رﺧـــــﺶ از ﺳـــــــﺮ ﯾـــــــﮏ ﻣـــــــﮋه ﭼﺸـــــــﻢ ﺳـــــــﺎﺣﺮش ذرهای ﻋﮑـــــــﺲ رﺧـــــــﺶ دﻋـــــــﻮی ﺣﺴـــــــﻦ
ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎن زﯾﺒﺎﺗﺮﺳـــــــﺖ او ﺗـــــــﺎ ﻓﺮﯾـــــــﺪ وﺻــــــﻒ او ﻫــــــﺮ دم دﮔﺮﮔــــــﻮن ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ ﺑـــﻮﮐـــﻪ ﯾـــﮏ ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺮ آن ﻃﻠﻌـــﺖ زﯾﺒـــﺎ ﻓﮑﻨـــﺪ ﻣـــﺎه را ﻣـــﻮی ﮐﺸـــﺎن ﮐـــﺮده، ﺑـــﻪ ﺻـــﺤﺮا ﻓﮑﻨـــﺪ ﻫــﺮ ﺷــﺒﯽ زان ﺑﮕﺸــﺎﯾﺪ ﻓﻠــﮏ اﯾــﻦ ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﭼﺸــﻢ ﮔـــﺮ ﻓﻠـــﮏ دﯾـــﺪه ﺑـــﺮ آن ﭼﻬـــﺮۀ زﯾﺒـــﺎ ﻓﮑﻨـــﺪ
ﭘـــﺮ زﻧـــﺎن ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑـــﺮﯾﻦ ﮔﻠﺸـــﻦ ﺧﻀـــﺮا ﻓﮑﻨـــﺪ ﻫـــــﺮدم از دﺳـــــﺖ ﺑﯿﻨـــــﺪازد و در ﭘـــــﺎ ﻓﮑﻨـــــﺪ ﺟﺮﻋـــﻪای ﺑـــﻮی ﻟــــﺒﺶ ﯾﺎﻓﺘـــﻪ ﺑــــﺮ ﻣـــﺎ ﻓﮑﻨــــﺪ
ﻏﻤــــﺶ از ﺻــــﻮﻣﻌﻪ ﻋﻄــــﺎر ﺟﮕــــﺮ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ را ﻫــــﺮ ﻧﻔــــﺲ ﻧﻌــــﺮه زﻧــــﺎن ﺑــــﺮ ﺳــــﺮﻏﻮﻏﺎ ﻓﮑﻨــــﺪ دل ﺑﺸـــﻮﻗﺶ ﺧﻮﯾﺸـــﱳ را در ﻣﯿـــﺎن ﻣـــﯽاﻓﮑﻨـــﺪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺟـﺎی ﺧﺮﻗـﻪ ﭼـﻮن ﭘﺮواﻧـﻪ ﺟـﺎن ﻣـﯽاﻓﮑﻨـﺪ ﭼﺸــﻢ او ﺻــﺪ ﺻــﯿﺪ اﻧــﺪر ﯾــﮏ زﻣــﺎن ﻣــﯽاﻓﮑﻨــﺪ ﭘﺴـــﺘﮥ ﺷـــﲑﯾﻨﺶ ﺷـــﻮری درﺟﻬـــﺎن ﻣـــﯽاﻓﮑﻨـــﺪ ﻫﻨــﺪوی ﺧــﻮد را ﭼﻨــﲔ در ﭘــﺎ از آن ﻣــﯽاﻓﮑﻨــﺪ ﻫــﺮﮐــﻪ ﻧــﺎم آن ﺷــﮑﺮ ﻟــﺐ در دﻫــﺎن ﻣــﯽاﻓﮑﻨــﺪ ﮔــﺮ ﺑــﻮد ﻏﻮﻏــﺎی ﻋﺸــﻘﺶ ﺑــﯽﮔﻤــﺎن ﺑﺮﻋــﺎﻟﻤﯽ دل ﻧﻈـــﺮ ﺑـــﺮ روی آن ﺷـــﻤﻊ ﺟﻬـــﺎن ﻣـــﯽاﻓﮑﻨـــﺪ زﻟــﻒ او ﺻــﺪ ﺗﻮﺑــﻪ اﻧــﺪر ﯾــﮏ ﻧﻔــﺲ ﻣــﯽﺑﺸــﮑﻨﺪ ﻃــــﺮۀ ﻣﺸــــﮑﯿﻨﺶ ﺗــــﺎﺑﯽ در ﻓﻠــــﮏ ﻣــــﯽآورد ﺗـــﺮﮐﻢ آن دارد، ﺳـــﺮﻣﺎ ﭼـــﻮن ﻧـــﺪارد ﭼـــﻮن ﮐـــﻨﻢ ﺗـــﺎ اﺑـــﺪﮐـــﺎﻣﺶ ز ﺷـــﲑﯾﻨﯽ ﻧﮕـــﺮدد ﺗﻠـــﺦ ﻧﯿـــﺰ
ﻻﺟــــﺮم ﻋﻄــــﺎر را اﻧــــﺪر ﮔﻤــــﺎن ﻣــــﯽاﻓﮑﻨــــﺪ ﻫــــﺰار ﺷــــﻮر و ﺷــــﻐﺐ در ﺷﮑﺮﺳــــﺘﺎن ﻓﮑﻨــــﺪ ﻫــــﺰار ﻓﺘﻨــــﻪ ﺑﯿــــﮏ ﺑــــﺎر در ﺟﻬــــﺎن ﻓﮑﻨــــﺪ
ﮔـــﺎه ﮔـــﺎﻫﯽ ﮔﻮﯾـــﺪم ﻫﺴـــﺘﻢ ﯾﻘـــﲔ ﻣـــﻦ زان ﺗـــﻮ ﭼــــﻮ ﺗــــﺎب در ﺳــــﺮ آن زﻟــــﻒ دﻟﺴــــﺘﺎن ﻓﮑﻨــــﺪ
ﭼــﻮ ﺷــﲔ ﭘﺴــﺘﻪ و ﺗﻠﺨــﯽ ﺑﻬــﻢ ﮐﻨــﺪ ﭼــﻮ ﺷــﮑﺮ ﭼﻮ ﺟﺸـﻦ ﺳـﺎﺧﺖ ﻣﯿـﺎن را ﭼـﻮ ﺧـﺎﺗﻤﯽ ﺷـﺪ ﻣـﺎه ﭼــــﻮ ﺧﻠــــﻖ را ﺑﺴــــﺮ آﺳــــﺘﲔ ﺑﺨــــﻮد ﺧﻮاﻧــــﺪ
ﺑﺘـــﺎ، ز زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ز آن ﺗـــﲑه ﮔﺸـــﺖ روی زﻣـــﲔ اﮔــــﺮ ﺷــــﺒﯽ ﺑــــﺮم آﯾــــﯽ ﺑﺠــــﺎن ﺗــــﻮﮐــــﻪ دﻟــــﻢ
ﭼﻨــــﺎن ﺑــــﻮد ﮐــــﻪ ﮐﺴــــﯽ ﺗــــﲑ درﮐﻤــــﺎن ﻓﮑﻨــــﺪ ﻫــــﻢ در ﻣﯿــــﺎن ﺑﺤــــﺮ ﻧﮕﻮﻧﺴــــﺎر ﻣــــﯽروﻧــــﺪ ﺳﺮﮔﺸــــﺘﻪ ﻫﻤﭽــــﻮ ﻧﻘﻄــــﮥ ﭘﺮﮔــــﺎر ﻣــــﯽروﻧــــﺪ ﻫــــﻢ در ﻃﺮﯾــــﻖ ﻋﺸــــﻖ ﺑﻬﻨﺠــــﺎر ﻣــــﯽروﻧــــﺪ ﻫــــﻢ در ﮐﻨــــﺎر ﻋــــﺮش ﺳــــﺮاﻓﺮاز ﻣــــﯽﺷــــﻮﻧﺪ ﻫــــﻢ در ﺳــــﻠﻮک،ﮔﺎم ﺑــــﻪ ﺗــــﺪرﯾﺞ ﻣــــﯽﻧﻬﻨــــﺪ راﻫــــﯽ ﮐــــﻪ آﻓﺘــــﺎب ﺑﺼــــﺪ ﻗــــﺮن آن ﺑﺮﻓــــﺖ آﻧﻬـــــﺎ ﮐـــــﻪ در ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ اﺳـــــﺮار ﻣـــــﯽروﻧـــــﺪ
و آزاد ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺳـــــﺮو ﺳﺒﮑﺴـــــﺎر ﻣـــــﯽروﻧـــــﺪ ﺳــــﺮ در درون ﮐﺸــــﯿﺪه ﭼﻮﻃﻮﻣــــﺎر ﻣــــﯽروﻧــــﺪ در اﻧـــــﺪﮐﯽ ﻫـــــﺮ آﯾﻨـــــﻪ ﺑﺴـــــﯿﺎر ﻣـــــﯽروﻧـــــﺪ
ﺑــــﺎرﮔــــﺮان ﻋــــﺎدت و رﺳــــﻢ او ﻓﮑﻨــــﺪهاﻧــــﺪ ﭼـــﻮن ﺳـــﲑ ﺑـــﯽﻧﻬﺎﯾـــﺖ و ﭼـــﻮن ﻋﻤـــﺮ اﻧﺪﮐﻨـــﺪ ﭼــﻮن ﻧﯿﺴــﺖ ﻣﺤﺮﻣــﯽ ﮐــﻪ ﺑﮕﻮﯾﻨــﺪ درد ﺧــﻮﯾﺶ
روی ﭘــــﺮ اﺷــــﮏ و روی ﺑــــﺪﯾﻮار ﻣــــﯽروﻧــــﺪ ﮐــﺰ ﺧــﻮد ﻧــﻪ ﮔــﻢ ﺷــﺪه، ﻧــﻪ ﭘﺪﯾــﺪار ﻣــﯽروﻧــﺪ ﺗـــﺎ ﻻﺟـــﺮم ﻧـــﻪ ﻣﺴـــﺖ وﻧـــﻪ ﻫﺸـــﯿﺎر ﻣـــﯽروﻧـــﺪ
ﺗـــﺎ روی ﮐــــﻪ ﺑــــﻮد ﮐــــﻪ ﺑﺒﯿﻨﻨــــﺪ روی دوﺳــــﺖ؟ ﺑــــﯽوﺻــــﻒ ﮔﺸــــﺘﻪاﻧــــﺪ ز ﻫﺴــــﺘﯽ و ﻧﯿﺴــــﺘﯽ از ذات و از ﺻـــﻔﺎت ﭼﻨـــﺎن ﺑـــﯽﺻـــﻔﺖ ﺷـــﺪﻧﺪ
از ﻣﺸـــﮏ اﯾـــﻦ ﺣـــﺪﯾﺚ ﻣﮕـــﺮ ﺑـــﻮی ﺑـــﺮدهاﻧـــﺪ ﺑـــــﺮ ﺑـــــﻮی آن ﺑـــــﻪ ﮐﻠﺒـــــﮥ ﻋﻄـــــﺎر ﻣـــــﯽروﻧـــــﺪ ﻣﻠــــــﮏ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺑﯿــــــﮏ آﻫــــــﺖ دﻫﻨــــــﺪ ﺗﺤﻔـــــــــﮥ ﻧﻘـــــــــﺪ ﺳـــــــــﺤﺮﮔﺎﻫﺖ دﻫﻨـــــــــﺪ آﻧﭽـــــﻪ ﻣـــــﯽﺟـــــﻮﯾﯽ ﺗـــــﻮ آﻧﮕﺎﻫـــــﺖ دﻫﻨـــــﺪ دل ز ﺟــــــﺎن ﺑــــــﺮﮔﲑ ﺗــــــﺎ راﻫــــــﺖ دﻫﻨــــــﺪ ﮔـــﺮ ﺑﺴـــﻮزی ﺗـــﺎ ﺳـــﺤﺮ ﻫـــﺮ ﺷـــﺐ ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺮﮔﲑی دل از ﺟـــــﺎن ﻣـــــﺮدوار
ﮐــــــــﯽ ﻧﺸــــــــﺎن آن ﺣﺮﻣﮕﺎﻫــــــــﺖ دﻫﻨــــــــﺪ ﻫـــــﺮ رﻣـــــﺎﻧﯽ ﻣﻠـــــﮏ ﺻـــــﺪ ﺷـــــﺎﻫﺖ دﻫﻨـــــﺪ
ﺗـــــﺎ ﻧﮕـــــﺮدی ﺑـــــﯽ ﻧﺸـــــﺎن از ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن ای ﮔــــــــــــﺪا،ﮔﺮ آﺷــــــــــــﻨﺎی او ﺷــــــــــــﻮی ﭼـــــﻮن ﺑـــــﻪ ﺗـــــﺎرﯾﮑﯽ دراﺳـــــﺖ آب ﺣﯿـــــﻮة ﮔـــــــﺮ ﺑـــــــﻮد آﮔـــــــﺎه ﺟﺎﻧـــــــﺖ از ﺟـــــــﺰ او ﭼـــــﻮن ﺳـــــﭙﯿﺪی ﺗﻔﺮﻗـــــﻪ اﺳـــــﺖ در راه ﺗـــــﻮ
ﮔــــــﻨﺞ وﺣــــــﺪت درﺑــــــﻦ ﭼﺎﻫــــــﺖ دﻫﻨــــــﺪ ﮔــــــﻮ ﺷــــــﻤﺎل ﺟــــــﺎن ﺑﻨﺎﮔﺎﻫــــــﺖ دﻫﻨــــــﺪ در ﺳـــــــــــﯿﺎﻫﯽ راه ﮐﻮﺗﺎﻫـــــــــــﺖ دﻫﻨـــــــــــﺪ ﺷــــــــﺮﺑﺖ ﺧﺎﺻــــــــﺎن درﮔﺎﻫــــــــﺖ دﻫﻨــــــــﺪ
ﮔﺮﻫـــــــﺰاران روی ﭼـــــــﻮن ﻣﺎﻫـــــــﺖ دﻫﻨـــــــﺪ ره ﺑــــــﺮون زﯾــــــﻦ ﺳــــــﺒﺰ ﺧﺮﮔﺎﻫــــــﺖ دﻫﻨــــــﺪ ﻧﻘﻄـــــــﮥ ﮐﻠـــــــﯽ ﺑـــــــﻪ اﮐﺮاﻫـــــــﺖ دﻫﻨـــــــﺪ
ﺗـــــﺎ ازﯾـــــﻦ ﺧـــــﺮﻣﻦ ﯾﮑـــــﯽ ﮐﺎﻫـــــﺖ دﻫﻨـــــﺪ ﺳــــــــــﺮ ﺑﺒﺎزﻧــــــــــﺪ و ﺳــــــــــﺮﻓﺮاز آﯾﻨــــــــــﺪ ﭘــــــــــﯿﺶ ﻣﻌﺸــــــــــﻮق در ﻧﻤــــــــــﺎز آﯾﻨــــــــــﺪ ﭘـــــــﯿﺶ ﺷـــــــﻤﻊ رﺧـــــــﺶ ﭼـــــــﻮ ﭘﺮواﻧـــــــﻪ در ﻫـــــــــــﻮاﺋﯽ ﮐـــــــــــﻪ ذره ﺧﻮﺷﯿﺪﺳـــــــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن ﭼـــــــﻮن ﺑﻬـــــــﻮش ﺑـــــــﺎز آﯾﻨـــــــﺪ
ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎﻧﯽ ﮐــــــــــﻪ ﻫﻤﭽــــــــــﻮ ﻋﻄﺎرﻧــــــــــﺪ در ره ﻋﺸـــــــــــﻖ ﺑـــــــــــﯽﻣﺠـــــــــــﺎز آﯾﻨـــــــــــﺪ روزی ﻫــــــﺰار ﺑــــــﺎر ﺑﻤﲑﻧــــــﺪ و ﺑــــــﺮ زﯾﻨــــــﺪ در ﻋﺸـــﻖ ﻧـــﻪ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎن و دل ﻣﺨﺘﺼـــﺮ زﯾﻨـــﺪ ﺗـــﺎ ﻫــــﺮ ﻧﻔــــﺲ ز وﺻـــﻞ ﺑﺠــــﺎﻧﯽ دﮔــــﺮ زﯾﻨــــﺪ ﻗـــــﻮﻣﯽ ﮐـــــﻪ در ﻓﻨـــــﺎ ﺑـــــﺪل ﯾﮑـــــﺪﮔﺮ زﯾﻨـــــﺪ در راه ﻧــــــﻪ ﺑــــــﻪ ﺑــــــﺎل و ﭘﺮﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﭘﺮﻧــــــﺪ ﻫـــﺮ ﻟﺤﻈـــﻪﺷـــﺎن ز ﻫﺠـــﺮ ﺑـــﺪردی دﮔـــﺮﮐﺸـــﺪ
در ﺧـــﺎک ره ﺑﻤﺎﻧـــﺪه و ﺑـــﯽ ﭘـــﺎ و ﺳـــﺮ زﯾﻨـــﺪ اﯾﺸـــﺎن درﯾـــﻦ ﻃﺮﯾـــﻖ ﭼـــﻮ ﻋـــﻮد و ﺷـــﮑﺮ زﯾﻨـــﺪ
ﻣﺎﻧﻨــــــﺪﮔــــــﻮی در ﺧــــــﻢ ﭼﻮﮔــــــﺎن زﻟــــــﻒ او ﻋـــﻮد وﺷـــﮑﺮ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﺑﺴـــﺎزﻧﺪ وﻗـــﺖ ﺳـــﻮز؟ ﭼــــﻮن ذرۀ ﻫــــﻮا ﺳــــﺮ و ﭘــــﺎ ﺟﻤﻠــــﻪ ﮔــــﻢ ﮐﻨﻨــــﺪ ﻓــــﺎﻧﯽ ﺷــــﻮﻧﺪ و ﺑــــﺎﻗﯽ ﻣﻄﻠــــﻖ ﺷــــﻮﻧﺪ ﺑــــﺎز در زﻧــــﺪﮔﯽ ﺧــــﻮﯾﺶ ﺑﻤﲑﻧــــﺪ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺷــــﻤﻊ
ﭘـﺲ ﻫﻤﭽــﻮ ﺷـﻤﻊ زﻧــﺪۀ ﺑـﯽﺧــﻮاب و ﺧـﻮر زﯾﻨــﺪ ﮔــــﺮ در ﻫــــﻮای او ﻧﻔﺴــــﯽ ﺑــــﯽﺧﻄــــﺮ زﯾﻨــــﺪ
ﭼـــﻮن ﻣـــﺮدهﺗـــﺮ ﺷـــﻮﻧﺪ ﺑﺴـــﯽ زﻧـــﺪهﺗـــﺮ زﯾﻨـــﺪ ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺎﯾﮥ ﻓﺘــــــﺎدۀ از در ﺑــــــﺪر زﯾﻨــــــﺪ در ﭘـــــﯿﺶ ذرهای ﻫﻤـــــﻪ در ﯾـــــﻮزهﮔـــــﺮ زﯾﻨـــــﺪ ﭼـــﻮن ﻣـــﻮی او وﺟـــﻮد و ﻋـــﺪم ﺑـــﯽﺧـــﱪ زﯾﻨـــﺪ
ﭼـــــﻮن زﻧـــــﺪﮔﯽ ز ﻣﺮدﮔـــــﯽ ﺧـــــﻮﯾﺶ ﯾﺎﻓﺘﻨـــــﺪ ﭼــــﻮن آﻓﺘــــﺎب اﮔــــﺮ ﭼــــﻪ ﺑﻠﻨﺪﻧــــﺪ در ﺻــــﻔﺖ
ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ وﺣــــﺪتاﻧــــﺪ وﱃ در ﻣﻘــــﺎم ﻓﻘــــﺮ ﭼــﻮن ﺑــﺎﺧﱪ ﺷــﻮﻧﺪ ﺑﯿــﮏ ﻣــﻮی زﻟــﻒ دوﺳــﺖ ذرات ﺟﻤﻠــﻪﺷــﺎن ﻫﻤــﻪ ﭼﺸﻤﺴــﺖ وﮔــﻮش ﻫــﻢ
و اﯾﺸــــﺎن ز ﻟﻄــــﻒ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ او ﺳــــﺎﯾﻪ ور زﯾﻨــــﺪ ﮔــﻮ ﻫــﯿﭻ ﻣﻤــﺎن زاﻧﮑــﻪ ﺗــﻮﯾﯽ از ﻫﻤــﻪ ﻣﻘﺼــﻮد ﺑـــﺮ آﺗـــﺶ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ دﻟـــﻢ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﭼـــﻮن ﻋـــﻮد داﻧــﯽ ﺗــﻮﮐــﻪ ﭼﻮﻧﺴــﺖ ﻧــﻪ ﻣﻌــﺪوم و ﻧــﻪ ﻣﻮﺟــﻮد! ﭼـــﻪ ﺑـــﺎک اﮔـــﺮ ﻋﻘـــﻞ و دل و ﺟـــﺎن ﺑﻨﻤﺎﻧـــﺪ؟ ای ﮐـــﻮی ﺗـــﻮام ﻣﻘﺼـــﺪ و ای روی ﺗـــﻮ ﻣﻘﺼـــﻮد در ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺟــﺎﻧﻢ ﮐــﻪ وﺟــﻮد و ﻋــﺪﻣﺶ ﻧﯿﺴــﺖ ﻫــــﺮ آدﻣﯿــــﯽ را ﮐــــﻪ ﮐﻔــــﯽ ﺧــــﺎک ﺳﯿﺎﻫﺴــــﺖ ﻣﺮداﻧـــــــــﻪ درﯾـــــــــﻦ راه درآ، ای دل ﻏﺎﻓـــــــــﻞ ﻫــــﺮ ﭼﯿــــﺰﮐــــﻪ در ﻫــــﺮ دوﺟﻬــــﺎن ﺑﺴــــﺘﮥ آﻧــــﯽ ﭼـــﻮن ﭘـــﻮده ﻗﺒﺎﯾﯿﺴـــﺖ ﮐـــﻪ آن ﺧـــﺎص اﯾﺎزﺳـــﺖ
ﺗـــــﺎ ﺑـــــﺎزﮔﺸـــــﺎﯾﻨﺪ ﺗـــــﺮا اﯾـــــﻦ ره ﻣﺴـــــﺪود آﻧﺴــــﺖ ﺗــــﺮا در دوﺟﻬــــﺎن ﻣــــﻮﻧﺲ و ﻣﻌﺒــــﻮد
ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﺑﻘـــــﺎ ﺗﺎﺑـــــﺪش از ﻃـــــﺎﻟﻊ ﻣﺴـــــﻌﻮد ﻓﮑﻨﺪﺳــــــــﺖ درﭼــــــــﺮخ، ﭼــــــــﺮخ ﮐﺒــــــــﻮد اﺟــــــﻞ ﺑﮕﺴــــــﻠﺪ از ﻫﻤــــــﺶ ﺗــــــﺎر و ﭘــــــﻮد ﭼـــــﻮ ﺳـــــﺮ آﻫﻨـــــﲔ ﻧﯿﺴـــــﺖ در زﯾـــــﺮ ﺧـــــﻮد ﻓــــــﺮو ﺷــــــﻮ ﺑــــــﺪﯾﻦ ﺧــــــﺎک ﺗــــــﲑه ﻓــــــﺮود ﯾﻘـــــﲔ دان ﮐـــــﻪ ﻫﻤﭽـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺑﺴـــــﯿﺎرﮐـــــﺲ اﮔــــــــﺮ ﺟﺎﻣــــــــﮥ ﻋﻤــــــــﺮ ﺗــــــــﻮ ز آﻫﻨﺴــــــــﺖ ﭼــــــﻪ ﺑﺮﺧﯿـــــــﺰد از ﺧــــــﻮد و آﻫـــــــﻦ ﺗـــــــﺮا؟ ﭼــــﻪ ﺳــــﺎزی ﺳــــﺮای و ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﯽ ﺳــــﺮود؟
ز دور ﺳـــــــﭙﻬﺮت ﭼـــــــﻪ ﻧـــــــﺎﱃ ﭼـــــــﻮ رود؟ ز ﺷـــــــﺎخ ﺑﻬـــــــﯽ ﮐـــــــﻦ ﮐﻠـــــــﻮخ آﻣـــــــﺮود
ﭼـــــــﻮ دور ﺳـــــــﭙﻬﺮت ﻧﺨﻮاﻫـــــــﺪﮔﺬاﺷـــــــﺖ درﺧـــــــﺖ ﺑـــــــﱰ ﺑـــــــﻮدن از ﺑـــــــﻦ ﺑﮑـــــــﻦ رﻓﯿﻘـــــــــــــﺎن ﻫﻤـــــــــــــﺮاز را ﮐـــــــــــــﻦ وداع
ﻫﻤـــــــﻪ ﺿـــــــﺎﯾﻊ اﻧـــــــﺪر ﺳـــــــﺮای و ﺳـــــــﺮود ﮐــــﻮ روی را ز دﯾــــﺮ ﺑــــﻪ ﺧﻠﻘــــﺎن ﻧﻤــــﯽﻧﻤــــﻮد وز راﺳــــــﺘﯽ روان ﺧﻼﯾـــــــﻖ ﻫﻤـــــــﯽ رﺑـــــــﻮد
ﻣﮑـــــــﻦ ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﻋﻄــــــــﺎر ﻋﻤــــــــﺮ ﻋﺰﯾــــــــﺰ رﻫﺒــــﺎن دﯾــــﺮ را ﺳــــﺒﺐ ﻋﺎﺷــــﻘﯽ ﭼــــﻪ ﺑــــﻮد
در ﻣﻠـــــــﺖ ﻣﺴـــــــﯿﺢ روا ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــﻘﯽ ﻣـــﯽﮔﻔـــﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻪ ﺳـــﻮد ﮐﻨـــﺪ در ﺑـــﻼ ﻓﺘـــﺪ
وز ﺣــــﺎل دل ﺑﻨﻐﻤــــﻪ ﺳــــﺮودی ﻫﻤــــﯽ ﺳــــﺮود ﮐــــــــﺎو از آن ﻧﮕــــــــﺎر ﺧﺮاﺑﺎﺗﯿــــــــﺎن ﺷــــــــﻨﻮد از آرزوش روی ﺑـــــﻪ ﺧـــــﺎک اﻧـــــﺪرون ﺑﺴـــــﻮد وز ﺳـــــﻘﻒ دﯾـــــﺮ او ﺑـــــﻪ ﺳـــــﻤﺎﺑﺮ رﺳـــــﯿﺪ دود زﻧﺠـــــﲑ ﻧﻌـــــﺖ ﺻـــــﻮرت ﻋﯿﺴـــــﯽ ﺑﺮﯾـــــﺪ زود ﻋﺎﺷـــﻖ زﯾـــﺎن ﮐﻨـــﺪ دو ﺟﻬـــﺎن از ﺑـــﺮای ﺳـــﻮد
ﻣﺎﻧـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﯾـــــﺎر ﻣـــــﺎ ﺑﺨﺮاﺑـــــﺎت ﺑﺮﮔﺬﺷـــــﺖ رﻫﺒــــﺎن ﻃــــﻮاف دﯾــــﺮ ﻫﻤــــﯽ ﮐــــﺮد ﻧﺎﮔﻬــــﺎن دﯾﻮاﻧــــﻪ ﺷــــﺪ ز ﻋﺸــــﻖ و ﺑﺮآﺷــــﻔﺖ در زﻣــــﺎن
ﺑﺮﺷــــﺪ ﺑــــﻪ ﺑــــﺎم دﯾــــﺮ ﭼــــﻮ رﺧﺴــــﺎر او ﺑﺪﯾــــﺪ آﺗــــــﺶ ﺑــــــﺪﯾﺮ در زد و ﺑﺘﺨﺎﻧــــــﻪ درﺷﮑﺴــــــﺖ
ﺳﺮﻣﺴــﺖ و ﺑﯿﻘــﺮار ﻫﻤــﯽ ﮔﻔــﺖ و ﻣــﯽﮔﺮﯾﺴــﺖ: ﻧــــــــﺎﮐﺮدﻧﯽ ﺑﮑــــــــﺮدم و ﻧــــــــﺎﺑﻮدﻧﯽ ﺑﺒــــــــﻮد ﭼــــــــﻮن ﺣــــــــﺪﯾﺚ ﻣــــــــﺮد ﻧﺎﺑﯿﻨــــــــﺎ ﺑــــــــﻮد ﻫـــــــﻢ ﺑـــــــﺮه ﺑﯿﻨـــــــﺎ و ﻫـــــــﻢ داﻧـــــــﺎ ﺑـــــــﻮد از دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﺗــــــــﺎ اﺑــــــــﺪ ﯾﮑﺘــــــــﺎ ﺑــــــــﻮد ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﻧﺎدﯾـــــــﺪه ازﯾـــــــﻦ ره دم زﻧـــــــﺪ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﺳــــــﺮﮔﺮدان اﯾــــــﻦ ﺳــــــﻮدا ﺑــــــﻮد ﮐــــــــﯽ ﺗﻮاﻧــــــــﺪ ﺑــــــــﻮد ﻣــــــــﺮد راه ﺣــــــــﻖ ﻫــــــﺮﮐــــــﺮا آن دﯾــــــﺪه ﺑﯿﻨــــــﺎ ﺷــــــﺪ ﺑﮑــــــﻞ راﻫـــــــﱪ ﺗـــــــﺎ درﮔـــــــﻪ ﺣـــــــﻖ ﮔـــــــﺎم ﮔـــــــﺎم دﯾــــــــﺪه آن دارد ﮐــــــــﻪ اﺳــــــــﺮار دوﮐــــــــﻮن
آﻧﮑــــــﻪ او ﻫﻤﭽــــــﻮن زﻧــــــﺎن رﻋﻨــــــﺎ ﺑــــــﻮد در وﺟـــــــــﻮد ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﻧﺎﺑﯿﻨـــــــــﺎ ﺑـــــــــﻮد
در ﺻـــــــﻒ ﻣﺴـــــــﺘﺎن ﺳـــــــﺮ ﻏﻮﻏـــــــﺎ ﺑـــــــﻮد از ﺗــــــﻮ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﻮدا ﻫﻤــــــﻪ ﺳــــــﻮدا ﺑــــــﻮد
ﺗــــــﺎ ﺗــــــﻮ در ﺑﺤــــــﺮی ﻧــــــﺪارد ﮐــــــﺎر ﻧــــــﻮر ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ درﯾـــــــﺎﯾﯽ ﺑـــــــﻮد ﺗﺮداﻣﻨﺴـــــــﺖ
ﺗـــــﺎ ﺗـــــﻮ درﺑﻨـــــﺪ ﺧـــــﻮد و ﺧـــــﻮد را ﻧـــــﻪای ﮔــــــﻮی آﻧﮑــــــﺲ ﻣــــــﯽﺑــــــﺮد در راه ﻋﺸــــــﻖ ﺗـــــــﺎ ﮔﺮﻓﺘـــــــﺎری ﺗـــــــﻮ در ﻋﻘـــــــﻞ ﻟﺠـــــــﻮج
ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﭼــــﻮن ﻋﻄــــﺎر ﻓــــﺎرغ ﺷــــﺪ ز ﺧﻠــــﻖ دی و اﻣـــــــــﺮوزش ﻫﻤـــــــــﻪ ﻓـــــــــﺮدا ﺑـــــــــﻮد ﻧـــــﻪ اﺳـــــﻢ ﺣـــــﺰن ﺑـــــﻮد وﻧـــــﻪ ﻃـــــﺮب ﺑـــــﻮد ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻮﯾﯽ ﻧـــــﻪ ﻃﺎﻟـــــﺐ ﻧـــــﻪ ﻃﻠـــــﺐ ﺑـــــﻮد ﺟﻬـــــــﺎﻧﯽ ﺑـــــــﻮدر ﻋـــــــﲔ ﻋـــــــﺪم ﻏـــــــﺮق ﺷـــﺒﯽ ﮐـــﺰ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭼـــﻮ ﺷـــﺐ ﺑـــﻮد
ﮐـــﻪ ﻧـــﻪ زﯾـــﻦ ﻧـــﺎم وﻧـــﻪ ز آن ﯾـــﮏ ﻟﻘـــﺐ ﺑـــﻮد ﮐــــﻪ ﮔﻔــــﺖ آﻧﺠﺎﯾﮕــــﻪ ﻫﺮﮔــــﺰﮐــــﻪ ﺷــــﺐ ﺑــــﻮد
ﺟﻬـــــﺎﻧﯽ ﺧﻠـــــﻖ ﺗﺸـــــﻨﻪ ﺧﺸـــــﮏ ﻟـــــﺐ ﺑـــــﻮد ﻫﻤــــــﻪ آﻓــــــﺎق ﭘــــــﺮ ﺷــــــﻮر و ﺷــــــﻐﺐ ﺑــــــﻮد ﻣﮕــــــﺮ اﯾــــــﻦ ﺟﺎﯾﮕــــــﻪ ﺟــــــﺎی ادب ﺑــــــﻮد ﺳـــــــﺮ ﻣـــــــﺮدان ﮐﺎﻣـــــــﻞ در ﮐﻨـــــــﺐ ﺑـــــــﻮد
ﻫﻤـــــــﯽ ﺗـــــــﺎ ﻟﻌـــــــﻞ ﺳـــــــﲑاﺑﺖ ﻧﻤـــــــﻮدی ﻫﻤــــــــﯽ ﺗــــــــﺎ ﺣﻠﻘــــــــﻪ را در زﻟــــــــﻒ دادی
ﭼـــــﻮ از ﺣـــــﺪ ﻣـــــﯽ ﺑﺸـــــﺪﮔﺴـــــﺘﺎﺧﯽ ﺧﻠـــــﻖ ﺧﯿـــــــــﺎل ﻧـــــــــﻮر و ﻧـــــــــﺎر اﻓﺘـــــــــﺎد در راه
ﻧـــــﻪ ﻧـــــﺎﻣﯽ ﺑـــــﻮد وﻧـــــﻪ ﻫﺮﮔـــــﺰ ﻧﺴـــــﺐ ﺑـــــﻮد ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﺖ رﻫــــــــﺮوان وﺟــــــــﻮد ﺑــــــــﻮد ﭘـــــــــﯿﺶ ﻫـــــــــﺮ ذرهای ﺳـــــــــﺠﻮد ﺑـــــــــﻮد ﻧــــــــﻪ ﻫﻤــــــــﻪ ﺑــــــــﺖ ز زر و ﺳــــــــﯿﻢ ﺑــــــــﻮد در ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﭼـــــﻮ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﯾـــــﮏ ﺑﻮدﺳـــــﺖ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﯾــــــﮏ ذره ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﺪ اﺛﺒــــــﺎت ﻧﻘﻄـــــــــــــــﮥ آﺗﺸﺴـــــــــــــــﺖ در ﺑـــــــــــــــﺎﻃﻦ ز آﻧــــــــﮏ دو ﮐــــــــﻮن ﭘــــــــﯿﺶ دﯾــــــــﺪۀ دل ﻫــــﺮﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﻧﻘﻄــــﻪ دﯾــــﺪ ﻫــــﺮ دو ﺟﻬــــﺎﻧﺶ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﯾـــــــﮏ ذره ﻏـــــــﲑ ﻣـــــــﯽﺑﯿﻨـــــــﺪ ﻫـــــــــــﺮﮐـــــــــــﺮا ذرهای وﺟـــــــــــﻮد ﺑـــــــــــﻮد
دود دﯾـــــــــﺪن ازو ﭼـــــــــﻪ ﺳـــــــــﻮد ﺑـــــــــﻮد ﻣﺤــــــــﻮﮔﺸــــــــﺘﻪ ز ﭼﺸــــــــﻢ ﺳــــــــﻮد ﺑــــــــﻮد ﻫﻤﭽــــــــــﻮﮐــــــــــﻮری ﻣﯿــــــــــﺎن دود ﺑــــــــــﻮد
ﺗــــــﺎ دﻣــــــﯽ ﮔــــــﺮ زﻧــــــﯽ ﭼــــــﻮ ﻋــــــﻮد ﺑــــــﻮد ﻫـــــــــــﺮ روز ﻗﯿﺎﻣـــــــــــﺖ دﮔـــــــــــﺮ ﺑـــــــــــﻮد درﺣــــــــﺪو ﺣــــــــﺪود ﭘــــــــﺎ و ﺳــــــــﺮ ﺑــــــــﻮد اﯾـــــــﻦ ﺷـــــــﻮر از آن ﻋﻈـــــــﯿﻢﺗـــــــﺮ ﺑـــــــﻮد؟ ﻫﺮﮔـــــــــــﺰ ﻧﺘﻮاﻧـــــــــــﺪش ﮔـــــــــــﺬر ﺑـــــــــــﻮد ﭼــــــــــﻪ ﺟــــــــــﺎی ﻗﯿﺎﻣﺘﺴــــــــــﺖ ﮐﺎﯾﻨﺠــــــــــﺎ اﯾـــــــﻦ ﺷـــــــﻮر ﭼﻮﭘـــــــﺎی و ﺳـــــــﺮ ﻧـــــــﺪارد زﯾـــــــــــﺮا ﮐـــــــــــﻪ ﻗﯿﺎﻣـــــــــــﺖ ﻗـــــــــــﻮی را آﻧــــــــﺮا ﮐــــــــﻪ ز ﻋﺸــــــــﻖ او ﺧــــــــﱪ ﺑــــــــﻮد
ﺷـــــــﺪﮐـــــــﻮر، اﮔﺮﭼـــــــﻪ دﯾـــــــﺪه ور ﺑـــــــﻮد ﮐــــــﺰ دﯾــــــﺪه وﮔــــــﻮش ﮐــــــﻮر وﮐــــــﺮ ﺑــــــﻮد
زان ﺟﻤﻠــــــــﮥ ﻋﻤــــــــﺮ ﻧﻮﺣــــــــﻪﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﻮد ﭘــﯿﺶ ازان ﮐــﺎﯾﻦ داروﮔــﲑ و ﻧﮑﺘــﮥ ﻣﻨﺼــﻮر ﺑــﻮد از ﺷــــﺮاب ﻻﯾــــﺰاﱃ ﺟــــﺎن ﻣــــﺎ ﻣﺨﻤــــﻮر ﺑــــﻮد
ﻋﻄـــــــــﺎرﮐـــــــــﻪ ﺑـــــــــﻮد ﻣـــــــــﺮد اﯾـــــــــﻦ راه ﭘـﯿﺶ از آن ﮐﺎﻧـﺪر ﺟﻬـﺎن، ﺑـﺎغ ورز و اﻧﮕـﻮر ﺑــﻮد
رﻓﺘﻢ اﻧﺪر ﮐـﻮی وﺻـﻠﺶ در رﻫـﻢ ﺻـﺪ ﻃـﻮر ﺑـﻮد ﺳــﺮ ﻧﻬــﺎدم ﻣــﻦ ﺑﺠــﺎی ﺧــﺎک ره ﻣﻌــﺬور ﺑــﻮد
دوش ﻣﺎ را در ﺳﺤﺮ از ﻟﻄﻒ ﺣﻖ ﺻـﺪ ﺳـﻮر ﺑـﻮد ﻃﺎﻟﺒــﺎن دﯾــﺪم ﮐــﻪ ﻫﺮﯾــﮏ در ﻃﻠﺒﮑــﺎری ﺷــﺪﻧﺪ ﭘــﺎ ﻧﻬــﺎدم ﻫﭽــﻮ ﻣﻮﺳــﯽ، ﮔﺸــﺖ ﻋــﺎﺟﺰ ﭘــﺎی ﻣــﻦ
ﮔﻔـــﺖ: ذات ﻣـــﺎ ﻗـــﺪﯾﻢ و از ﻗـــﺪم ره دور ﺑـــﻮد ﻋﺸـــــــــﻖ، ﺑـــــــــﯽدرد دل ﺣـــــــــﺮام ﺑـــــــــﻮد ﮐـــــــﺰ ﻧﻤـــــــﮏ دﯾـــــــﮓ را ﻃﻌـــــــﺎم ﺑـــــــﻮد ز آﻧــــــﮏ ﺑــــــﯽ ﻫــــــﺮ دوﮐــــــﺎر ﺧــــــﺎم ﺑــــــﻮد آب اﮔـــــــﺮ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺧـــــــﻮن ﺗﻤـــــــﺎم ﺑـــــــﻮد ﮐـــــــــــــﻪ ﻣﻨـــــــــــــﺰه ز دال و ﻻم ﺑــــــــــــــﻮد ﮐﻔﻨـــــــﯽ ﺑـــــــﻪ ز ﺧـــــــﻮن ﮐـــــــﺪام ﺑـــــــﻮد؟ ﻧﻤــــــــﮏ اﯾــــــــﻦ ﺣــــــــﺪﯾﺚ درد دﻟﺴــــــــﺖ ﻋﺸــــــــــﻖ ﺑــــــــــﯽ درد ﻧﺎﺗﻤــــــــــﺎم ﺑــــــــــﻮد ﮐﺸـــــــﺘﮥ ﻋﺸـــــــﻖ ﮔـــــــﺮدو ﺳـــــــﻮﺧﺘﻪ ﺷـــــــﻮ
ﮐﺸـــــــــﺘﮥ ﻋﺸـــــــــﻖ را ﺑﺨـــــــــﻮن ﺷـــــــــﻮﯾﻨﺪ در ره ﻋﺎﺷـــــــــــــــــــــﻘﺎن دﱃ ﺑﺎﯾـــــــــــــــــــــﺪ از ازل ﺗـــــــــﺎ اﺑـــــــــﺪ ز ﻣﺴـــــــــﺘﯽ ﻋﺸـــــــــﻖ ﺳــــــــــــﺮﻓﺮازی و ﺧــــــــــــﻮاﺟﮕﯽ ﻧﺨــــــــــــﺮد ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺧـــــﻮد ﺑـــــﯽﻗـــــﺮار وﻣﺴـــــﺖ آﯾﻨـــــﺪ ﻧــــــــﻪ ﺧﺮﯾــــــــﺪار ﻧﯿــــــــﮏ و ﺑــــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﮐﻔـــــــــﻦ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ﺑﺨـــــــــﻮن ﺳـــــــــﺎزﻧﺪ
ﺑــــــــﯽﻗــــــــﺮاری ﻋﻠــــــــﯽ اﻟــــــــﺪوام ﺑــــــــﻮد ﺟﻤﻠـــــــــــﮥ ﺧﻠـــــــــــﻖ را ﻏـــــــــــﻼم ﺑـــــــــــﻮد ﻫـــــــﺮﮐـــــــﺮا ﭘـــــــﯿﺶ ﺧـــــــﻮد ﻣﻘـــــــﺎم ﺑـــــــﻮد ﻧــــــــﯽ ﮔﺮﻓﺘــــــــﺎر ﻧﻨــــــــﮓ و ﻧــــــــﺎم ﺑــــــــﻮد
ﺑـــــــﻮﮐـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ دوﻟـــــــﺘﺶ ﻣـــــــﺪام ﺑـــــــﻮد ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺗــــــﺎ اﺑــــــﺪ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﺑــــــﻮد ز آرزوی آن ﻓﻠـــــــــــﮏ ﮔـــــــــــﺮدان ﺑـــــــــــﻮد ﺧـــــــﻮد ﮐـــــــﺮا در ﮐـــــــﻮن، ﺗـــــــﺎب آن ﺑـــــــﻮد ﮔــــــــﺮ از آن ﯾــــــــﮏ ذره ﮔــــــــﺮدد آﺷــــــــﮑﺎر آن ﻓﻠــــــــــﮏ ﮐــــــــــﻮ در درون ﻋﺎﺷﻘﺴــــــــــﺖ در ﮔـــــــــﺬر ازﮐـــــــــﻮن، ﺗـــــــــﺎ ﺗـــــــــﺎب آوری آﻧﭽــــــــﻪ ﻧﻘــــــــﺪ ﺳــــــــﯿﻨﮥ ﻣــــــــﺮدان ﺑــــــــﻮد
آن ﻧﻔـــــــﺲ ﺑـــــــﺮ ﺟـــــــﺎن او ﺗـــــــﺎوان ﺑـــــــﻮد ﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﻮد ﺳــــــــﺘﺎرهای ﻧﻬــــــــﺎن ﺑــــــــﻮد در ﮔـــــــﻢ ﺷـــــــﺪﮔـــــــﯿﺶ ﺟـــــــﺎودان ﺑـــــــﻮد
ﮔـــــﺮ زﻧـــــﺪ ﻋﻄـــــﺎر ﺑـــــﯽ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺮ ﻧﻔـــــﺲ آن را ﮐـــــــــﻪ ز وﺻـــــــــﻞ او ﻧﺸـــــــــﺎن ﺑـــــــــﻮد
اﻣــــــﺎ ﻫﻤــــــﻪ ﻋﻤــــــﺮ ﻫــــــﻢ ﭼﻨــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﻫــــــﺮ ﻏﯿــــــﺐ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﻮد ﻏﯿــــــﺐ دان ﺑــــــﻮد
ﺑﺤـــــــــﺮی ﮐـــــــــﻪ اﮔﺮﭼـــــــــﻪ ﻣﻮﺟﻬـــــــــﺎ زد آﻧﺠـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺧﯿـــــــﺎل ﻟﻬـــــــﻮ و ﻟﻌﺒﺴـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻫﺴـــــــﺖ ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻫﻤـــــــﻪ ﺑﺤـــــــﺮ زﯾـــــــﺮا ﮐـــــــﻪ ﺷـــــــﺪ آﻣـــــــﺪی ﮐـــــــﻪ اﻓﺘـــــــﺎد ﻫـــــــﺮ دم ﺑﻨﻤـــــــﻮد ﺻـــــــﺪ ﺟﻬـــــــﺎن، ﻟﯿـــــــﮏ ﮔـــــــــﺮ ﺑـــــــــﻮد ﻧﻤـــــــــﻮد ﻓـــــــــﺮع ﻏـــــــــﲑی در ﻫـــــــــــــــــــــﺮ دل ذرهای ﻣﺤﻘـــــــــــــــــــــﺮ ﻫــــــﺮذره اﮔﺮﭼــــــﻪ ﺻــــــﺪ ﺟﻬــــــﺎن داﺷــــــﺖ ﻫﺮﮔـــــــﺎه ﮐـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ ﺧﯿـــــــﺎل ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــﺖ
ﺑـــــــــــﺎزی ﺧﯿـــــــــــﺎل در ﻣﯿـــــــــــﺎن ﺑـــــــــــﻮد ﭘــــــﺲ ﻗﻄــــــﺮه و ﺑﺤــــــﺮ ﻫــــــﻢ ﻋﻨــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﻧﺘــــــﻮان ﮔﻔــــــﱳ ﮐــــــﻪ ﺻــــــﺪ ﺟﻬــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﻻﻏــــــــــﲑی اﺻــــــــــﻞ در ﻣﯿــــــــــﺎن ﺑــــــــــﻮد ﻫــــــﺮ ذره ﮐــــــﻪ ﺑــــــﻮد دﯾــــــﺪهﺑــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﭼـــــــﻮن درﻧﮕﺮﯾﺴـــــــﺖ ﺑـــــــﯽﻧﺸـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد ذرات ﺟﻬـــــــــﺎن ﻫـــــــــﻢ آﺷـــــــــﯿﺎن ﺑـــــــــﻮد ﮔـــــﻮﯾﯽ ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﺻـــــﺪ ﻫـــــﺰار ﺟـــــﺎن ﺑـــــﻮد ﭘﻨـــــــــﺪار ﺧﯿـــــــــﺎل ﯾـــــــــﺎ ﮔﻤـــــــــﺎن ﺑـــــــــﻮد
ﭼـــــــﻪ ﺟـــــــﺎی زﻣـــــــﲔ و آﺳـــــــﻤﺎن ﺑـــــــﻮد؟ در ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﮐــــــﺮا اﻣــــــﺎن ﺑــــــﻮد؟
ز آن دادم ﺟــــــــــﺎن ﮐــــــــــﻪ روی آن ﺑــــــــــﻮد ﺧــــﻮد ﺑــــﯽﺗــــﻮ ﭼﮕﻮﻧــــﻪ ﻣــــﯽﺗــــﻮان ﺑــــﻮد؟ از ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻣـــــــﺮا ﺑﺴـــــــﯽ زﯾـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد
ﮔـــــــــﻮﯾﯽ ﺷـــــــــﺐ و روز ﮐـــــــــﺎﻣﺮان ﺑـــــــــﻮد ﺻـــــــﺪ ﺟـــــــﺎﻧﺶ ﺑﺮاﯾﮕـــــــﺎن ﮔـــــــﺮان ﺑـــــــﻮد ﮐــــــﺰ دﺳــــــﺖ ﺗــــــﻮام ﺑﺴــــــﯽ زﯾــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﺟـــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺮﺑــــــــــﻮد و ﺟـــــــــﺎی آن ﺑــــــــــﻮد در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ زﻧـــــﺪﮔﯽ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﻮد ﭼــــــﻮن ﭘــــــﺎی ﻏــــــﻢ ﺗــــــﻮ در ﻣﯿــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﻫـــــﺮدل ﮐـــــﻪ ز ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺧﻄـــــﺮ ﯾﺎﻓـــــﺖ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮﮐـــــــﻪ ﻓﺘﻨـــــــﮥ ﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد
داﻧــــﯽ ﺗــــﻮﮐــــﻪ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﺗــــﻮان ﺑــــﻮد ﺻــــــﺪ ﺳــــــﺎﻟﻪ ﻏﻤــــــﻢ ﺑﯿــــــﮏ زﻣــــــﺎن ﺑــــــﻮد
ﮔﻔﺘـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﭼﮕﻮﻧـــــﻪای ﺗـــــﻮ ﺑـــــﯽ ﻣـــــﻦ؟ ز آن روزﮐــــــــﻪ ﯾــــــــﮏ زﻣﺎﻧــــــــﺖ دﯾــــــــﺪم
ﺗــــــﺎ ﺑــــــﻮد ز ﻋﺸــــــﻖ ﺟــــــﺎن ﻓﺸــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﮐـــــــﻮ زﭼﺸـــــــﻢ ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد درد ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺮو ﺗــــــــﺎوان ﺑــــــــﻮد
ﻟﯿـــــــﮏ ﻫﻤﭽـــــــﻮن ذره ﺳـــــــﺮﮔﺮدان ﺑـــــــﻮد زاﻧﮑـــــﻪ ﻣﺤﺠـــــﻮﺑﯽ ﺣﺠـــــﺎب ﺟـــــﺎن ﺑـــــﻮد زاﻧﮑــــﻪ اﯾــــﻦ ﯾــــﮏ ﺟــــﺎﻫﺶ از دﻧــــﺪان ﺑــــﻮد
ﮔﺮﭼــــــــــــــــــﻪ دارد آﻓﺘــــــــــــــــــﺎﺑﯽ در درون ای دل ﻣﺤﺠــــــــﻮب، ﺑﮕــــــــﺬر از ﺣﺠــــــــﺎب ﻋــــــﺎﻟﻤﯽ ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﺑــــــﺮون از ﻫــــــﺮ دوﮐــــــﻮن
ﮔــــــﺮ ﻫــــــﺰاران ﺳــــــﺎل ﺑﺎﺷــــــﯽ در ﻋــــــﺬاب ﭼﻨـــــﺪ اﻧﺪﯾﺸـــــﯽ؟ ﺑﻤـــــﲑ از ﺧـــــﻮﯾﺶ ﭘـــــﺎک ﻫــــﺮ دم از ﺳــــﺮﮔــــﲑ ﻫﻤﭽــــﻮن ﺷــــﻤﻊ ﺳــــﻮز ﻟﯿــــــﮏ اﮔــــــﺮ اﻓﺘــــــﺪ ﺣﺠــــــﺎﺑﯽ در رﻫــــــﺖ
ﻧـــــﯽ دﮔـــــﺮ ﺳـــــﻮزﻧﺪه، ﻧـــــﯽ ﮔﺮﯾـــــﺎن ﺑـــــﻮد ﻫـــــــﺮ دوﮐـــــــﻮن و ذرهای ﯾﮑﺴـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد زاﻧﮑــــــﻪ ﺳــــــﻮز ﺷــــــﻤﻊ ﺑــــــﯽﭘﺎﯾــــــﺎن ﺑــــــﻮد
ﭼـــــــﻮن ﺑﻤـــــــﲑد ﺷـــــــﻤﻊ ﺑﺮﻫـــــــﺪ از ﺑـــــــﻼ ﭼـــــﻮن ﺑﺴـــــﻮزی ﭘـــــﺎک ﭘـــــﯿﺶ ﭼﺸـــــﻢ ﺗـــــﻮ ﻋــــﺮش دان دل و آﻧــــﭻ در ﻫــــﺮ دو ﺟﻬﺎﻧﺴــــﺖ ﻋـــــﺮش را ﮔـــــﺮ ﺟﺴـــــﻢ و ﺟـــــﺎن آﯾـــــﺪ ﭘﺪﯾـــــﺪ ﺗـــــــﻮ درون ﺟﺎﻣـــــــﻪ ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﺑـــــــﲔ ﻣـــــــﺪام آن ﻋﺼــــــﺎ ﮐــــــﻮ ﺳــــــﺤﺮۀ ﻓﺮﻋــــــﻮن ﺧــــــﻮرد ﺻــــﺪ ﻫــــﺰاران ﭼﯿــــﺰ داﻧــــﺪ ﺷــــﺪ ﺑــــﻪ ﻗﻄــــﻊ آن ﻧﻔــــــﺲ ﮐــــــﻮ ﻣﺮدﮔــــــﺎن را زﻧــــــﺪه ﮐــــــﺮد
ﻧــــــــﯽ دم ﻋﯿﺴــــــــﯽ ﺣﮑﻤــــــــﺖ دان ﺑــــــــﻮد آن ﻧــــﻪ زﯾــــﻦ اﻟﺤــــﺎن ﮐــــﻪ زان اﻟﺤــــﺎن ﺑــــﻮد و آن ﻧﻔـــــﺲ ﺑـــــﯽﺷـــــﮏ دم رﺣﻤـــــﺎن ﺑـــــﻮد
زاﻧﮑــــــــﻪ اﯾﻨﺠــــــــﺎ دم زدن ﻧﻘﺼــــــــﺎن ﺑــــــــﻮد ﻧـــــــــﻮ ﺑﻬﺎروﻣﻬﺮﮔـــــــــﺎن ﯾﮑﺴـــــــــﺎن ﺑـــــــــﻮد ﮐــــــﺶ زﻣــــــﲔ و آﺳــــــﻤﺎن ﯾﮑﺴــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﻧــــــﺰد او ﺳــــــﻮد و زﯾــــــﺎن ﯾﮑﺴــــــﺎن ﺑــــــﻮد ﻫــــــﻢ ز ﯾــــــﮏ رﻧﮕــــــﯽ ﺟﻬــــــﺎن ﻋﺸــــــﻖ را ﺷــــــﯿﺐ اوﺑــــــﺎﻻ و ﺑــــــﺎﻻ ﻫﺴــــــﺖ ﺷــــــﯿﺐ ﻋﺸــــــﻖ را ﭘــــــﲑ و ﺟــــــﻮان ﯾﮑﺴــــــﺎن ﺑــــــﻮد
ﺑﺎرﮔــــــــﻪ ﺑــــــــﺎ آﺳــــــــﺘﺎن ﯾﮑﺴــــــــﺎن ﺑــــــــﻮد ازﺟﻤــــــــﺎل ﺗــــــــﻮ ﻫﻔــــــــﺖ ﯾــــــــﮏ ﻧﺒــــــــﻮد ﻣﺤــــــــﺮم ﮐــــــــﻮی ﺗــــــــﻮ ﻣﻠــــــــﮏ ﻧﺒــــــــﻮد ﻣـــــــﻪ دو ﻫﻔﺘـــــــﻪ ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺖ ﺗﻤـــــــﺎم ﻣــــــﺮد ﯾــــــﮏ ﻣــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﻓﻠــــــﮏ ﻧﺒــــــﻮد
ﭼــــــــﻮن ﺟﻤــــــــﺎل ﺗــــــــﻮ آﺷــــــــﮑﺎر ﺷــــــــﻮد ﻧﺘــــــــــــــﻮان دﯾــــــــــــــﺪ ذرهای رخ ﺗــــــــــــــﻮ ﻣﻠـــــــــﮏ ﺣﺴـــــــــﻦ آﻓﺘـــــــــﺎب روی ﺗـــــــــﺮا
آﻧﭽــــــــــــﻪ در ذره ذره ﻫﺴــــــــــــﺖ ازﺗــــــــــــﻮ زر ز ﺧﻮرﺷــــــــــــــــــﯿﺪ ذره ذره ﺷــــــــــــــــــﻮد ﺳـــــــﺮ زﻟﻔـــــــﺖ ﺑﭽـــــــﲔ رﺳـــــــﯿﺪ از ﻫﻨـــــــﺪ ﻟﯿــــــﮏ ﭼــــــﻮن ذره در ﺗــــــﻮ ﻣﺤــــــﻮ ﺷــــــﻮد
ﺑـــــــﺮ ﻣﺤـــــــﮏ ﺟﺎوداﻧـــــــﻪ ﺣـــــــﮏ ﻧﺒـــــــﻮد ﺧـــﻮد ﭼـــﻮن رخ ﺗـــﻮ ﺑﯿـــﻨﻢ ﭘـــﺮوای ﺳـــﺮم ﻧﺒـــﻮد اﻣــــﺎ ﭼــــﻮ ﺗــــﺮا ﺑﯿــــﻨﻢ از ﺧــــﻮد ﺧــــﱪم ﻧﺒــــﻮد ﺗﻨﻬـــﺎ ﭼـــﻪ ﮐـــﻨﻢ ﭼـــﻮن ﮐـــﺲ ﺗﯿﻤـــﺎر ﺑـــﺮم ﻧﺒـــﻮد ﭼـــــﻮن ﺗـــــﲑ ﺑﭙﯿﻮﻧـــــﺪد ﮐـــــﻨﺞ ﮔـــــﺬرم ﻧﺒـــــﻮد ﺗــــﺪﺑﲑﮐــــﻨﻢ وﺟﻬــــﯽ، ﮔــــﺮ ﻫــــﯿﭻ زرم ﻧﺒــــﻮد ﻫــــﺮ دم ز ﭘــــﯽ ﺑﻮﺳــــﯽ ﺟــــﺎﻧﯽ دﮔــــﺮم ﻧﺒــــﻮد ﺟـــــﺎﻧﯽ ﺑﮑـــــﻨﻢ آﺧـــــﺮﮔـــــﺮآن ﻗـــــﺪرم ﻧﺒـــــﻮد آن روزﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ راﻫـــــﺖ،داﯾﻢ ﻧﻈـــــﺮم ﻧﺒـــــﻮد ﭘــــﯿﺶ ﺗــــﻮﮐﺸــــﻢ ﮐــــﺰ ﺗــــﻮ ﻏﻤﺨــــﻮارﺗﺮم ﻧﺒــــﻮد ﭘﺮواﻧــــﮥ ﺗــــﻮﮔﺸــــﺘﻢ، ﺗــــﺎ ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ ﺳﺮاﻓﺸــــﺎﻧﺪم ﮔــــﻮﯾﻢ ﺧــــﱪی ﮔــــﻮﯾﻢ، از درد دﻟــــﻢ ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ در ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺻـــﺪ ﻫﻤـــﺪم ﺗﯿﻤـــﺎر ﺑـــﺮم ﺑﺎﯾـــﺪ ﮔﻔﺘـــﯽ ﮐـــﻪ ز ﺑـــﯿﻢ ﺗـــﲑ در ﭼﺸـــﻢ ﺗـــﻮ ﺑﮕﺮﯾـــﺰم ﮔﻔﺘــــﯽ ﮐــــﻪ ﺑﺰرﮔــــﺮدد، ﮐــــﺎر ﺗــــﻮ ﭼــــﻮ آب زر ﺑﻮﺳــــﯽ ﻧــــﺪﻫﯽ ﺟﺎﻧــــﺎ ﺗــــﺎ ﺟــــﺎن ﻧﺴــــﺘﺎﻧﯽ ﺗــــﻮ ﺗــــﻮ ﭼــــﺎرۀ ﮐــــﺎرم ﮐــــﻦ ﺗــــﺎ از رخ ﻫﻤﭽــــﻮن زر ﭘــــﯿﺶ ﻧﻈــــﺮم ﻋــــﺎﻟﻢ ﭼــــﻮن روز ﻗﯿﺎﻣــــﺖ ﺑــــﺎد ﭼــﻮن در ﻏــﻢ ﺗــﻮ ﺟــﺰ ﺟــﺎن، ﭼﯿــﺰ دﮔــﺮم ﻧﺒــﻮد
دردا ﮐــﻪ ﭼــﻮ دل ﺧــﻮن ﺷــﺪﮐــﺲ راﻫــﱪم ﻧﺒــﻮد ﭼــــــــﺮا ﺷــــــــﺒﻨﻢ ﺑــــــــﺪرﯾﺎ زﻧــــــــﺪه ﻧﺒــــــــﻮد ﮐـــــﻪ ﻫـــــﺮﮐـــــﻮﮔـــــﻢ ﻧﺸـــــﺪ داﻧﻨـــــﺪه ﻧﺒـــــﻮد ﺑﺠـــــــــــﺰ درﯾـــــــــــﺎ ﺗﺮادارﻧـــــــــــﺪه ﻧﺒـــــــــــﻮد وﮔــــــــﺮ ﺑﻨــــــــﺪه ﺑــــــــﻮد ﺑﯿﻨﻨــــــــﺪه ﻧﺒــــــــﻮد ﺑﺨــــــﻮد زﻧــــــﺪه ﻣﺒــــــﺎش، ای ﺷــــــﺒﻨﻢ، آﺧــــــﺮ درﯾــــﻦ درﯾــــﺎ ﭼــــﻮ ﺷــــﺒﻨﻢ ﭘــــﺎک ﮔــــﻢ ﺷــــﻮ ﺗـــــــﺮا ﻫﺴـــــــﺘﯽ ﺗـــــــﻮ درﯾﺎﺳـــــــﺖ در ﭘـــــــﯿﺶ ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺑﯿﻨـــــﺪ ﺑﻨـــــﺪه ﻧﺒـــــﻮد
ﺗــــــــﺮا ﺟــــــــﺰ ﻧﯿﺴــــــــﺘﯽ ﺗﺎﺑﻨــــــــﺪه ﻧﺒــــــــﻮد ﮐــــــــﻪ ﻫﺮﮔــــــــﺰ رﻓﺘــــــــﻪای آﯾﻨــــــــﺪه ﻧﺒــــــــﻮد ﮐـــــــــﻪ در ﻫﺴـــــــــﺘﯽ ﺗﺮاﻣﺎﻧﻨـــــــــﺪه ﻧﺒـــــــــﻮد
ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﭼــــﻮ ﺗــــﻮ ﻫﺴــــﺘﯽ ﻧــــﺪاری اﮔـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــﻪ داﯾـــــﻢ ﻫﺴـــــﺖ ﮔـــــﺮدی
اﮔــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﺗــــــﺎ ﻗــــــﺪم ﮔﺮدﻧــــــﺪه ﻧﺒــــــﻮد ورای اوﮐﺴــــــــــــــﯽ ﭘﺮﻧــــــــــــــﺪه ﻧﺒــــــــــــــﻮد
در آﺗــــــﺶ ﮐــــــﯽ رﺳــــــﺪ ﺷــــــﻤﻊ ﻓﺴــــــﺮده؟ ﻫــــــﺮ آن ﮐﺒﮑــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻗــــــﻮت ﺑــــــﺎزﮔــــــﺮدد
ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﮔـــــﻮﯾﯽ ﺗـــــﻮ ای ﻋﻄـــــﺎر آﺧـــــﺮ؟ ﺑﻌــــــــﺎﻟﻢ در ﭼــــــــﻮ ﺗــــــــﻮﮔﻮﯾﻨــــــــﺪه ﻧﺒــــــــﻮد ﺗــــــﺎ ﻣـــــــﺮا از ﻫﺠـــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﯾـــــــﺎری ﺑـــــــﻮد ﮔــــــﺮ دﱃ ﻧﺒــــــﻮد ﻧــــــﻪ ﺑــــــﺲ ﮐــــــﺎری ﺑــــــﻮد اﯾــــــﻦ ﭼﻨــــــﲔ در ﻋﺸــــــﻖ ﺑﺴــــــﯿﺎری ﺑــــــﻮد ﻣـــــــﯽ ﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﺗـــــــﺎ ﺟﮕﺮﺧـــــــﻮاری ﺑـــــــﻮد ﻃــــــــﺮۀ ﺗــــــــﻮ ﭼﺴــــــــﺖ ﻃــــــــﺮاری ﺑــــــــﻮد ﺻــــــــﱪﮐــــــــﺮدن ﮐــــــــﺎر ﻫﺸــــــــﯿﺎری ﺑــــــــﻮد ﻫــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻮﯾﯽ ﺑــــــﺮو ﺧــــــﺎری ﺑــــــﻮد ﯾــــــﮏ زﻣــــــﺎن ﻣﮕــــــﺬار ﺑــــــﯽدرد ﺧــــــﻮدم دل ز ﻣــــــﻦ ﺑــــــﺮدی وﮔﻔﺘــــــﯽ ﻏــــــﻢ ﻣﺨــــــﻮر ﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮا در ﻋﺸــــــﻖ، دﯾــــــﻦ و دل ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ ﺑـــــــﯽﻧﻤﮑـــــــﺪان ﻟﺒـــــــﺖ در ﻫـــــــﺮ دوﮐـــــــﻮن دل ﺷــــﺪ ازدﺳــــﺖ وزﺟــــﺎن ﺗﺮﺳــــﻢ از آﻧــــﮏ ﻣﺴـــــﺖ ﮔﺸـــــﺘﻢ از ﺗـــــﻮﮔﻔﺘـــــﯽ ﺻـــــﱪﮐـــــﻦ ﻫــــــﺮﮐــــــﺮا در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮﮐــــــﺎری ﺑــــــﻮد
وﻗـــــــــﺖ ﺑﯿﻤـــــــــﺎری ﺷـــــــــﮑﺮﺑﺎری ﺑـــــــــﻮد ﺗــــــــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــــــــﺖ روز ﺑــــــــــﺎزاری ﺑــــــــــﻮد ﮐـــــــــﯽ ﺳـــــــــﺰای ﻧﺎﺳـــــــــﺰاواری ﺑـــــــــﻮد؟ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﺗــــــــﺎ ﺧﺮﯾــــــــﺪاری ﺑــــــــﻮد
ﮔــــــــــﺮ ﺑﺨﻨــــــــــﺪی ﻋﺎﺷــــــــــﻖ ﺑﯿﻤــــــــــﺎر را ﮔـــــﺮ ﺑﻬـــــﺎی ﺑﻮﺳـــــﻪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﺟـــــﺰ ﺑﺠـــــﺎن رﺳـــــــــﺘﮥ دﻧـــــــــﺪاﻧﺖ در ﺑـــــــــﺎزار ﺣﺴـــــــــﻦ
ﻫــــــﺮﮐﺴــــــﯽ ﺧﻮاﻫــــــﺪﮐــــــﻪ ﻋﻄــــــﺎری ﺑــــــﻮد ﭘـــــــــﯿﺶ ﻟﻌﻠـــــــــﺖ از ﺑـــــــــﻦ دﻧـــــــــﺪان رود ﺑـــــــﺎ ﺳـــــــﺮ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ در اﯾﻤـــــــﺎن رود ﻋﻘــــــﻞ ﭼــــــﻮن ﺷــــــﺮح ﻟــــــﺐ ﺗــــــﻮ ﺑﺸــــــﻨﻮد ﺑــــــﺎ ﻟــــــﺐ ﻟﻌﻠــــــﺖ ﺳــــــﺨﻦ از ﺟــــــﺎن رود
ﺷـــــــﺮح آن ﻟـــــــﺐ، ﺑـــــــﺮ زﺑـــــــﺎن ﺟـــــــﺎن رود ﺟــﺎن ز ﺷــﺮاب ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺑــﺎده ﭘﺮﺳــﺖ ﻣــﯽرود از دل او ﺑﻬــــﺮ دﱃ، دﺳــــﺖ ﺑﺪﺳــــﺖ ﻣــــﯽرود زﯾـــﺮ زﻣـــﲔ ز ﺑـــﻮی آن ﺑـــﺎ دل ﻣﺴـــﺖ ﻣـــﯽرود دل ﺑﺎﻣﯿــــﺪ وﺻــــﻞ ﺗــــﻮ ﺑــــﺎد ﺑﺪﺳــــﺖ ﻣــــﯽرود از ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ، ﺟـــﺎن ﻣـــﺎ ﯾﺎﻓـــﺖ ز دور ﺷـــﻤﻪای از ﻣـــﯽ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺑﺮﯾﺨـــﺖ ﺑـــﺮ دل آدم اﻧـــﺪﮐﯽ در ره ﺗــــــﻮ روﻧــــــﺪه را در ﻗــــــﺪم ﻧﺨﺴــــــﺘﻤﲔ رخ ﺑﻨﻤــــﺎی ﮔــــﻪ ﮔﻬــــﯽ ﮐــــﺰ ﭘــــﯽ آرزوی ﺗــــﻮ
داﻣــﻦ ﭼــﺮخ ازﯾــﻦ ﺳــﺨﻦ ﺳــﺮ زده ﭘﺴــﺖ ﻣــﯽرود دل ز دﺳـــــﺘﻢ رﻓـــــﺖ و ﺟـــــﺎن ﻫـــــﻢ ﻣـــــﯽرود در ﺟﻬـــــﺎن ﺻـــــﺪ ﺧـــــﻮن ﺑﯿـــــﮏ دم ﻣـــــﯽرود
ﮔــــﻢ ﺷـــــﺪۀ ﻓﺮﯾـــــﺪ را در ﻃﻠــــﺐ وﺻـــــﺎل ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮن ﺳـــــﺮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ درﻫـــــﻢ ﻣـــــﯽرود
وﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ از ﺟــــــﺎن ﭘــــــﺮﻏﻢ ﻣــــــﯽرود ﮐـــــــﺰ ﭘـــــــﯽ دل ﺟـــــــﺎن ﺑﻤـــــــﺎﺗﻢ ﻣـــــــﯽرود ﺗﻮﺑـــــﻪ اﻟﺤـــــﻖ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﻣﺤﮑـــــﻢ ﻣـــــﯽرود آﻧﭽـــــﻪ ﻣـــــﯽرﻓﺘـــــﺖ ﮐﻨـــــﻮن ﮐـــــﻢ ﻣـــــﯽرود راﺳــــــــــﺘﯽ ﺑﯿﻌــــــــــﯽ ﻣﺴــــــــــﻠﻢ ﻣــــــــــﯽرود ﻫﻤﭽــــــﻮ زﻟﻔــــــﺖ ﭘﺸــــــﺖ ﭘــــــﺮﺧﻢ ﻣــــــﯽرود
دل ﻧـــــــﺪارم ﺗـــــــﺎ ﻏـــــــﻢ زﻟﻔـــــــﺖ ﺧـــــــﻮرم دل در اﻧـــــــﺪوه ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﺮد و اﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﱰ ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﯽ ﺗﻮﺑـــــــﻪای ﻣـــــــﯽ ﺑﺸـــــــﮑﻨﯽ ﻣــــــﯽدﻫــــــﯽ دم، ﻣــــــﯽﺳــــــﺘﺎﻧﯽ دل ز ﻣــــــﻦ
ﺑـــــــﺎ دﱃ ﭘـــــــﺮ ﺧـــــــﻮن ز ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻣـــــــﯽرود ﺑـــــــــﻮی آن ﭘﲑاﻫـــــــــﻨﺶ ﭘﯿـــــــــﺪا ﺷـــــــــﻮد دل ز زﻟﻔـــــــــﺶ ﮐـــــــــﺎﻓﺮ ﯾﮑﺘـــــــــﺎ ﺷـــــــــﻮد زاﻫــــــــﺪ ﻣﻨﮑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﻏﻮﻏــــــــﺎ ﺷــــــــﻮد ﭼﺸــــــــﻢ ﻧﺎﺑﯿﻨــــــــﺎی ﻣــــــــﻦ ﺑﯿﻨــــــــﺎ ﺷــــــــﻮد ﺑــــــﺲ ﮐــــــﻪ ﭘــــــﲑاﻫﻦ ﺑــــــﺪرم ﺗــــــﺎ ﻣﮕــــــﺮ ور ﺑﺮاﻓﺸـــــــــﺎﻧﺪ ﺳـــــــــﺮ زﻟـــــــــﻒ دو ﺗـــــــــﺎ ﻫــــــﺮ دﱃ ﮐــــــﺰ زﻟــــــﻒ او زﻧــــــﺎر ﺳــــــﺎﺧﺖ ازدو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻓــــــــﺎرغ آﯾــــــــﺪ ﺗــــــــﺎ اﺑــــــــﺪ ﮔـــــــﺮ ﺑﯿﺎﺑـــــــﺪ ﻋﻘـــــــﻞ ﺑـــــــﻮی ﻋﺸـــــــﻖ او ﮔـــــــﺮ ﺑﺮاﻓﺘـــــــﺪ ﺑﺮﻗـــــــﻊ از ﭘـــــــﯿﺶ رﺧـــــــﺶ ﮔــــــــﺮ ﻧﺴــــــــﯿﻢ ﯾﻮﺳــــــــﻔﻢ ﭘﯿــــــــﺪا ﺷــــــــﻮد
ذره ﺳــــــــــــﺮﮔﺮدان و ﻧــــــــــــﺎﭘﺮوا ﺷــــــــــــﻮد ﻣــــــــﯽدود ﺗــــــــﺎ زودﺗــــــــﺮ آﻧﺠــــــــﺎ ﺷــــــــﻮد ﮐــــــﺎرت ای ﻏﺎﻓــــــﻞ، ﮐﺠــــــﺎ زﯾﺒــــــﺎ ﺷــــــﻮد؟ ﻣـــــﯽﺗﭙـــــﺪ ﺗـــــﺎ ﭼـــــﻮن ﺳـــــﻮی درﯾـــــﺎ ﺷـــــﻮد از ﭼﻨـــــــﺎن درﯾـــــــﺎ ﮐﺴـــــــﯽ ﺗﻨﻬـــــــﺎ ﺷـــــــﻮد؟
ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﻮاﺑﺶ ده ﮐـــــــﻪ ﭘـــــــﯿﺶ آﻓﺘـــــــﺎب ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ دور اﻓﺘــــــﺪ ز ﺟــــــﺎﯾﯽ از ﻃﻠــــــﺐ ﻣـــــﺎﻫﯽ از درﯾـــــﺎ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﺎ ﺧﺸـــــﮏ اوﻓﺘـــــﺪ ای در از درﯾـــــــــﺎ ﭼـــــــــﺮا ﺗﻨﻬـــــــــﺎ ﺷـــــــــﺪی
ﮔــــــــﺮ دل ﻋﻄــــــــﺎر ﺑــــــــﺎ درﯾــــــــﺎ رﺳــــــــﺪ ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﺻــــﯿﺪ ﭼــــﻮن ﺗــــﻮ دﻟــــﺪاری ﺷــــﻮد
ﭼــــﻮن ﺑــــﻪ ﺟــــﺎن آﯾــــﺪ ﺟﮕﺮﺧــــﻮاری ﺷــــﻮد اﺑـــــــﺮ ﺗـــــــﺎ ﻣﺤﺸـــــــﺮ ﺷـــــــﮑﺮﺑﺎری ﺷـــــــﻮد
ﮔــــــــﻪ ﭼﻠﯿﭙــــــــﺎ ﮔــــــــﺎه زﻧــــــــﺎری ﺷــــــــﻮد ﻫـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ ﻣـــــــﻮﯾﻢ ﺧﺮﯾـــــــﺪاری ﺷـــــــﻮد
ﻣﯿــــــﻞ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ ﺑﱰﺳﺎﯾﯿﺴــــــﺖ از آﻧــــــﮏ ﮔـــــﺮ ﻓﺮوﺷـــــﯽ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﻏﻤﮑـــــﺶ ﺟﻬـــــﺎن ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ او دل زﻧـــــﺪۀ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﭘــــــﺲ ﭼــــــﻮﮔــــــﻢ ﮐﺮدﻧــــــﺪﮐــــــﺎر ﻋﺸــــــﻖ را ﻋﺸـــــــــﻖ را ﻫﺮﮔـــــــــﺰ ﻧﻤﺎﻧـــــــــﺪ روﻧﻘـــــــــﯽ ﺻـــــــﺪ ﻫـــــــﺰاران ﻗﻄـــــــﺮه ﮔـــــــﺮدد ﻧﺎﭘﺪﯾـــــــﺪ ﻧﯿﺴــــــﺖ آﺳــــــﺎن ﻫــــــﯿﭻ ﮐــــــﺎر ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﮔــــــﻮ ﺑﯿــــــﺎ و ﻣــــــﺬﻫﺐ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮﮔــــــﲑ
ﮔــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ ﻣﺸﮑﺴــــــﺖ ﻣــــــﺮداری ﺷــــــﻮد ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ ﮐــــــﻮﮐــــــﺰ ﭘــــــﯽ ﮐــــــﺎری ﺷــــــﻮد ﺗــــــــﺎ ﯾﮑــــــــﯽ زان در ﺷــــــــﻬﻮاری ﺷــــــــﻮد ﻫـــــﺮﮐﺴـــــﯽ ﮔـــــﺮ ﺻـــــﺎﺣﺐ اﺳـــــﺮاری ﺷـــــﻮد زان ﺑــــــﱳ ﺑــــــﺮدن ﭼــــــﻮ دﺷــــــﻮاری ﺷــــــﻮد
ﮐـــــﯽ ﺷـــــﻮد ﻣﻤﮑـــــﻦ ﮐـــــﻪ ﻋﻄـــــﺎری ﺷـــــﻮد ﭼﻮن ﺗﻮدرﮐﺲ ﻧﻨﮕﺮی ﮐﺲ ﺑﺎﺗﻮ ﻫﻤﺪم ﮐﯽ ﺷﻮد؟ اﯾــﻦ ﭼﻨــﲔ ﻃﺮارﯾــﺖ ﺑــﺎ ﻣــﻦ ﻣﺴــﻠﻢ ﮐــﯽ ﺷــﻮد؟ ﭼﻮن ﺗﻮﮔﻮﯾﯽ ﯾﺎ ﮐﻨﯽ اﯾﻦ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﮐـﯽ ﺷـﻮد؟ ﺗـــﺎ ﺗـــﻮ از در درﻧﯿـــﺎﯾﯽ ازدﻟـــﻢ ﻏـــﻢ ﮐـــﯽ ﺷـــﻮد؟ ذرهای ﻫــﻢ ﺧﻠــﻮت ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﻋــﺎﻟﻢ ﮐــﯽﺷــﻮد؟ اﯾ ـﻦ ﭼﻨــﲔ دﻟﺨﺴــﺘﮕﯽ زاﯾــﻞ ﺑﻤــﺮﻫﻢ ﮐــﯽ ﺷــﻮد؟ ﺟــﺎن ﻣــﺎ ﮔــﺮ در ﻓﺰاﯾــﺪ ﺣﺴــﻦ ﺗــﻮﮐــﻢ ﮐــﯽ ﺷــﻮد؟
ﭼــــﻮن ﮐﺴــــﯽ را ﺑــــﻮی ﻧﺒــــﻮد زﯾــــﻦ ﺣــــﺪﯾﺚ ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻨﯽ ﺟﺎن ﺑﯽ ﺗـﻮ ﺧـﺮم ﮐـﯽ ﺷـﻮد؟ دل ز ﻣﻦ ﺑﺮدی و ﭘﺮﺳـﯿﺪی ﮐـﻪ: دل ﮔـﻢ ﮐـﺮدهای؟ ﭼـــﻮن ﻣـــﺮا دﻟﺨﺴـــﺘﮕﯽ، از آرزوی روی ﺗﺴـــﺖ ﻋﻬـــﺪﮐـــﺮدی ﺗـــﺎ ﻣـــﻦ دﻟﺨﺴـــﺘﻪ را ﻣـــﺮﻫﻢ ﮐﻨـــﯽ
ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﯿﺪان ﻻﺷﻪ ﺗـﺎزد، رﺧـﺶ رﺳـﺘﻢ ﮐـﯽ ﺷـﻮد؟ ﭼﻮﻧﮑـــﻪ ﺳـــﻠﻄﺎن ﻧﯿﺴـــﺖ، ﺳـــﻠﻄﺎن ﮐـــﯽ ﺷـــﻮد؟ اﯾـــﻦ ﺳـــﺨﻦ روﺷـــﻦ ﺑـــﻪ ﺑﺮﻫـــﺎن ﮐـــﯽ ﺷـــﻮد؟ اﯾــــﻦ ﭼـــــﻮ ﻋــــﲔ آن ﺑـــــﻮد، آن ﮐــــﯽ ﺷـــــﻮد؟ ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ اﯾــــﻦ دﺷــــﻮار آﺳــــﺎن ﮐــــﯽ ﺷــــﻮد؟ ﻗﻄــــــﺮهای درﯾــــــﺎی ﻋﻤــــــﺎن ﮐــــــﯽ ﺷــــــﻮد؟ ﻫـــﺮدو ﯾﮑﺴـــﺎن ﻧﯿﺴـــﺖ، ﯾﮑﺴـــﺎن ﮐـــﯽ ﺷـــﻮد؟ ﭘﺸـــــــﻪای آﺧـــــــﺮ ﺳـــــــﻠﯿﻤﺎن ﮐـــــــﯽ ﺷـــــــﻮد؟
ﻧﯿﺴـــــﺘﯽ ﻋﻄـــــﺎر ﻣـــــﺮد اوﮐـــــﻪ ﻫـــــﺮ ﺗﺮداﻣﻨـــــﯽ ﻫــــــﺮﮔــــــﺪاﯾﯽ ﻣــــــﺮد ﺳــــــﻠﻄﺎن ﮐــــــﯽ ﺷــــــﻮد
ﺑــــﺲ ﻋﺠــــﺐ ﮐﺎرﯾﺴــــﺖ، ﺑــــﺲ ﻧــــﺎدر رﻫــــﯽ ﺗـــــــﺎ ﻧﮕـــــــﺮدی از وﺟـــــــﻮد ﺧـــــــﻮد ﻓﻨـــــــﺎ ﮔـــــﺮ ﻫﻤـــــﻪ درﯾـــــﺎی ﻋﻤـــــﺎن ﻗﻄـــــﺮهاﯾﺴـــــﺖ ﮔﻔﺘﻤــــــﺖ: ﻓــــــﺎﻧﯽ ﺷــــــﻮ و ﺑــــــﺎﻗﯽ ﺗــــــﻮﯾﯽ ﮔـــــﺮ ﺑـــــﺪﯾﻦ ﺑﺮﻫـــــﺎن ﮐﻨـــــﯽ از ﻣـــــﻦ ﻃﻠـــــﺐ
ﻣـــــﯽﻧـــــﺪاﻧﻢ ﺑﺮﺗـــــﻮ رﺧﺸـــــﺎن ﮐـــــﯽ ﺷـــــﻮد؟ ﮔـــــﻞ ﺑـــــﺪﯾﻦ درﮔـــــﻪ ﻧﮕﻬﺒـــــﺎن ﮐـــــﯽ ﺷـــــﻮد؟ ﺟـــــﺎن ﻓﺸــــــﺎن روی ﺟﺎﻧـــــﺎن ﮐــــــﯽ ﺷــــــﻮد؟
ﺟﻤﻠــــﻪ ﯾـــــﮏ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﻣـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ وﻟﯿـــــﮏ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﺟﻤــــــﺎل ﺗــــــﻮ ﻧﺪﯾــــــﺪ
ﻫـــــﺮ ﺧﺴـــــﯽ رﺳـــــﺘﻢ ﺑﺪﺳـــــﺘﺎن ﮐـــــﯽ ﺷـــــﻮد؟ ﻫـــــﺮ ﻣﺨﻨـــــﺚ ﻣـــــﺮد ﻣﯿـــــﺪان ﮐـــــﯽ ﺷـــــﻮد؟
ﮔـــــــــﺮ ﺑﮑﻠـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺮﻧﮕﲑی ﮔـــــــــﻞ ز راه ﮐــــﯽ ﺗــــﻮاﻧﯽ ﺷــــﺪ ﺗــــﻮ ﻣــــﺮد اﯾــــﻦ ﺣــــﺪﯾﺚ؟
ﻋﻤـــــــﺮت ای ﻋﻄـــــــﺎر، ﺗـــــــﺎوان ﮐـــــــﺮدهای ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ اﯾــــﻦ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﺗﺎﺑــــﺎن ﮐــــﯽ ﺷــــﻮد؟ ﯾــــﮏ ﺣﺠـــــﺘﻢ ز ﻋﺸــــﻖ ﻣﻘـــــﺮر ﻧﻤــــﯽﺷـــــﻮد ﮐـــﺎری ﭼﻨـــﲔ ﺑـــﻪ ﭘﻬﻠـــﻮی ﻻﻏـــﺮ ﻧﻤـــﯽﺷـــﻮد زاﻧﮕـــﺎه ﺧﺸـــﮏ ﮔﺸـــﺖ، ﻋﺠـــﺐﺗـــﺮ ﻧﻤـــﯽﺷـــﻮد از ﭘــــﺎی ﻣــــﯽ درآﯾــــﻢ و ﺑــــﺎ ﺳــــﺮ ﻧﻤــــﯽﺷــــﻮد ﺑﺤــــﺮی ﮐــــﻪ ﺳــــﺎﻟﮑﯿﺶ ﺷــــﻨﺎور ﻧﻤــــﯽﺷــــﻮد ﺻــــﺎﻓﯽ ﻧﻤــــﯽدﻫــــﺪﮐــــﻪ ﻣﮑــــﺪر ﻧﻤــــﯽﺷــــﻮد ﯾـــــﮏ ﮐـــــﺎرم از ﻫـــــﺰار ﻣﯿﺴـــــﺮ ﻧﻤـــــﯽﺷـــــﻮد از ﺳــــﯿﻞ اﺷــــﮏ ﺳــــﺮخ ﻣﺰﻋﻔــــﺮ ﻧﻤــــﯽﺷــــﻮد اﺷـــﮑﻢ ﻋﺠـــﺐ ﺑـــﻮد اﮔـــﺮ اﺧﮕـــﺮ ﻧﻤـــﯽﺷـــﻮد ﮐــــــﺎرم ﺑﺘــــــﻮ ﻓﺘــــــﺎد وﻟــــــﯿﮑﻦ ﺑﺘــــــﮏ زدن ﺗــــﺎ اﺷــــﮏ ﮔــــﺮم از دم ﺳــــﺮدم ﻓﺴــــﺮده ﺷــــﺪ ﭘـــﺎی و ﺳـــﺮم ز دﺳـــﺖ ﺷـــﺪ وﺧـــﻮن دل ﻫﻨـــﻮز ﭼـــﻮن ﺑﺤـــﺮ ﺧـــﻮف ﻣـــﻮت ﻧﻬﻨـــﮓ ﻓﻠـــﮏ ﻓﺘـــﺎد ﻧــﯽ ﻧـــﯽ ﮐــﻪ ﺧـــﻮن دل ﺑﺴــﺮ آﻣـــﺪﮐــﻪ روی ﻣـــﻦ زﯾــــﻦ ﺷــــﯿﻮه آﺗﺸــــﯽ ﮐــــﻪ ﻣــــﺮا در دل اوﻓﺘــــﺎد ﯾـــــﮏ ﺣـــــﺎﺟﺘﻢ ز ﻫﺠـــــﺮ ﻣﯿﺴـــــﺮ ﻧﻤـــــﯽﺷـــــﻮد
ﺗـــﻦ در دﻫـــﻢ ﺑﻘﻬـــﺮ ﭼـــﻮ داﻧـــﻢ ﮐـــﻪ ﺑـــﺎ ﻓﻠـــﮏ ﺻﺎﻓﯽ ﭼـﻪ ﺧـﻮاﻫﻢ ازﮐـﻒ ﺳـﺎﻗﯽ ﭼـﺮخ از آﻧـﮏ از ﺟـــﺎی ﻣـــﯽﺑـــﺮد ﻫﻤـــﻪ ﮐـــﺲ را ﻓﻠـــﮏ وﻟﯿـــﮏ
ﻋﻄـــــﺎر ﯾﮑـــــﺪم از ﭘـــــﯽ اﺧـــــﱰ ﻧﻤـــــﯽﺷـــــﻮد دوﺳـــــــﺖ از دو روی او دو ﺟﻬـــــــﺎن ﻧﻤـــــــﻮد ای ﻋﺠـــــﺐ ﯾـــــﮏ ﭼﯿـــــﺰ اﯾـــــﻦ وآن ﻧﻤـــــﻮد ﻫﺮﭼــــــﻪ اﯾــــــﻦ دﺷــــــﻮار، آن آﺳــــــﺎن ﻧﻤــــــﻮد ﺑﻠﮑــــــﻪ دو ﮐــــــﻮﻧﺶ ﭼــــــﻮ دو دوران ﻧﻤــــــﻮد ﭼـــــﻮن ﻧﮕـــــﻪ ﮐـــــﺮدم ﯾﮑـــــﯽ اﯾـــــﻮان ﻧﻤـــــﻮد وز دﮔــــــــﺮ رو آﺧــــــــﺮت ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﻧﻤــــــــﻮد ﺗـــــﻮ ﯾﻘـــــﲔ ﻣـــــﯽدان ﮐـــــﻪ آن ازﺟـــــﺎن ﻧﻤـــــﻮد ﻫﺴـــــــﺖ ﺟﺎﻧـــــــﺖ را دری اﻣـــــــﺎ دو ﺳـــــــﻮی آﺧـــــــــﺮت آن روی، دﻧﯿـــــــــﺎ اﯾـــــــــﻦ دﮔـــــــــﺮ در ﻣﯿـــــــــﺎن اﯾـــــــــﻦ دو درﺑﻨـــــــــﺪ ﻋﻈـــــــــﯿﻢ ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺑــــــﲑون از دو روی ﮐـــــــــﺮد از ﯾـــــــــﮏ روی دﻧﯿـــــــــﺎ آﺷـــــــــﮑﺎر ﻫﺮﭼـــــﻪ در ﻫـــــﺮ دو ﺟﻬـــــﺎن ﺟﺎﻧـــــﺎن ﻧﻤـــــﻮد
و آﻧﮑـــــﻪ آن ﻧﺰدﯾـــــﮏ ﺑـــــﻮد اﯾﻤـــــﺎن ﻧﻤـــــﻮد ﺗـــــــﺎ ﺗـــــــﻮاﻧﯽ ﻋﺸـــــــﻖ را ﺑﺮﻫـــــــﺎن ﻧﻤـــــــﻮد از دو روی ﺟـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﻧﺘـــــــﻮان ﻧﻤـــــــﻮد
ﭘﺮﺗـــــــﻮی ﮐـــــــﺎن دور ﺑـــــــﻮد ازﮐﻔـــــــﺮ ﺑـــــــﻮد ﮔــــﺮد ﺟــــﺎن درﮔــــﺮد، ﭼــــﻮن ﻣــــﺮدان ﺑﺴــــﯽ ﻣـــــــﯽرو و ﯾـــــــﮏ دم ﻣﯿﺎﺳـــــــﺎ روز و ﺷـــــــﺐ ﭼﻨــــــﺪﮔــــــﻮﯾﻢ اﯾــــــﻦ ﺟﻬــــــﺎن و آن ﺟﻬــــــﺎن؟
ﺻــــــﺪ دﻟﯿــــــﻞ از ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻫﺠــــــﺮان ﻧﻤــــــﻮد واﻧﮑــــﻪ ﯾــــﮏ دم ﻣﺎﻧــــﺪ ﻫــــﻢ ﺣــــﲑان ﻧﻤــــﻮد
ﮔـــــﺮ ﺗـــــﺮا اﻓﺘـــــﺎد ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺎﻋﺖ درﻧـــــﮓ ﭼـــﻮن در اﯾـــﻦ ﻣﯿـــﺪان ﻓـــﺮو ﺷـــﺪ ﻫـــﺮﮐـــﻪ رﻓـــﺖ
ذره ذره ﮐﻠﺒــــــــــــــﮥ اﺣــــــــــــــﺰان ﻧﻤــــــــــــــﻮد ﭼــــﻮن ﺑــــﻪ ﺟــــﺎن ودل رﺳــــﺪ ﺑﯿﭽــــﻮن ﺟﻬــــﺪ ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎﻧﯽ ﺑــــــﺮق دﯾﮕــــــﺮﮔــــــﻮن ﺟﻬــــــﺪ ﻣﻨﺘﻈــــــﺮ ﺗــــــﺎ ﺑــــــﺎد درﯾــــــﺎ ﭼــــــﻮن ﺟﻬــــــﺪ ﻫـــــﯿﭻ ﮐـــــﺲ را ﺟﺴـــــﺖ ﺗـــــﺎ اﮐﻨـــــﻮن ﺟﻬـــــﺪ ﺑـــــﻮﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﮐﺸـــــﺘﯿﻢ ﺑـــــﺎ ﻫـــــﺎﻣﻮن ﺟﻬـــــﺪ
ﺗــــــــــﺎ اﺑــــــــــﺪ در درد اﯾــــــــــﻦ ﻋﻄــــــــــﺎر را ﺑــــــﺮق ﻋﺸــــــﻖ ازآﺗــــــﺶ و از ﺧــــــﻮن ﺟﻬــــــﺪ
دل ﮐﺴــــــﯽ دارد ﮐــــــﻪ در ﺟــــــﺎﻧﺶ ز ﻋﺸــــــﻖ ﮐﺸــــــــﺘﯿﻢ ﺑــــــــﺮ آب و در درﯾــــــــﺎ و ﻣــــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﻫــــــﺮﮐــــــﺲ ازﯾــــــﻦ درﯾــــــﺎی ژرف
ﺑـــــﻮی زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﺎ رﺳـــــﺪ ﺧــــﻮن ﻋﺸــــﻘﺶ ﻫــــﺮ ﺷــــﺒﯽ زان ﻣــــﯽﺧــــﻮرم ﭼــــــﻮن رگ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ دارم ﺧــــــﻮن ﺑﯿــــــﺎر
از ﻣﯿـــــــــــﺎن ﭼﻨـــــــــــﱪﮔـــــــــــﺮدون ﺟﻬـــــــــــﺪ ﻫﻤــــــــــﻪ ﮐﻔــــــــــﺎر را ﺟــــــــــﻮاب دﻫــــــــــﺪ ﮐﻔــــــــﺮ را ﺳــــــــﺮ ﺑــــــــﻪ ﻣﻬــــــــﺮ آب دﻫــــــــﺪ ﺑــــــــﺎز ﭼــــــــﻮن در ﮐﺸــــــــﺪ ﻧﻘــــــــﺎب از روی زﻟـــــــﻒ را ﭼـــــــﻮن ﺑﻘﺼـــــــﺪ ﺗـــــــﺎب دﻫـــــــﺪ
ﮔــــــﺮ دﻟــــــﻢ ﻣــــــﯽدﻫــــــﺪ ﻏﻤــــــﺶ ﺑﺮﺟــــــﺎ دل ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﺑــــــﺎر ﻣــــــﯽﻧﻬــــــﺪ ﻏــــــﻢ او
ﭼـــــــﻪ ﮐﻨـــــــﺪ، ﺗـــــــﻦ در اﺿـــــــﻄﺮاب دﻫـــــــﺪ ﻣـــﺮغ دﻟـــﻢ ز ﺷـــﻮق ﺑـــﻪ ﺷـــﮑﺮاﻧﻪ ﺟـــﺎن دﻫـــﺪ ﻫـــﺮ ﺑـــﯽﺧـــﱪ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﺧـــﱪ زان دﻫـــﺎن دﻫـــﺪ؟ ﭘﻨﺪاﺷــــﺘﯽ ﮐــــﻪ ﺑﻮﺳــــﻪ ﭼﻨــــﲔ راﯾﮕــــﺎن دﻫــــﺪ؟ ﮔـــﺮ دﻟـــﱪم ﺑﯿـــﮏ ﺷـــﮑﺮ از ﻟـــﺐ زﺑـــﺎن دﻫـــﺪ ﻣــــﯽ ﻧﺪﻫــــﺪ او ﺑــــﻪ ﺟــــﺎن ﮔﺮاﻧﻤﺎﯾــــﻪ ﺑﻮﺳــــﻪای ﻣﻌـــــﺪوم ﺷـــــﯿﯽء ﮔﻮﯾـــــﺪ اﮔـــــﺮ ﻧﻘﻄـــــﮥ دﻟـــــﻢ ﭼــــﻮن ﮐــــﺲ ﻧﯿﺎﻓــــﺖ از دﻫــــﻦ ﺗﻨــــﮓ او ﺧــــﱪ ﻣــــﺮدی ﻣﺤــــﺎل ﮔــــﻮی ﺑــــﻮد آﻧﮑــــﻪ ﺑــــﯽﺧــــﱪ
ﭼـــﻮن دﯾـــﺪ آﻓﺘـــﺎب ﮐـــﻪ آن ﻣـــﺎه ﻫﺸـــﺖ ﺧﻠـــﺪ در آﻓﺘــــﺎب ﺻــــﺪ ﺷــــﮑﻦ آرم، ﭼــــﻮ زﻟــــﻒ او اﻓﺘــــﺎد در ﻏــــﺮوب و ﻓــــﺮو ﺷــــﺪ، ﺧﺠــــﻞ زده اﺑــﺮوی ﭼــﻮن ﮐﻤــﺎﻧﺶ ﮐــﻪ از ﻏﻤــﺰه ﺗــﲑ اوﺳــﺖ
ﮔــــﺮ زﻟــــﻒ او ﻣــــﺮا ﺳــــﺮ ﻣــــﻮﯾﯽ اﻣــــﺎن دﻫــــﺪ آﺧـــﺮ ﺑـــﱰک ﻣﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺗـــﲑ و ﮐﻤـــﺎن دﻫـــﺪ؟ ﻫـــﺮ ﺳـــﺎﻋﺘﯽ ﭼـــﻮ ﺗـــﲑ ﺳـــﺮم در ﺟﻬـــﺎن دﻫـــﺪ
آن دارد آن ﻧﮕـــــﺎر، ز ﻋﻄـــــﺎر ﭼـــــﻮن ﮔﺬﺷـــــﺖ اﻣﮑــــﺎن ﻧــــﺪارد آﻧﮑــــﻪ ﮐﺴــــﯽ ﺷــــﺮح آن دﻫــــﺪ ﻟﻌـــــﻞ او ﻣــــــﯽﺑﯿﻨـــــﺪ و ﺟــــــﺎن ﻣـــــﯽدﻫــــــﺪ ﻋﺸـــــﻮه ﭘﯿـــــﺪا ﺑﻮﺳـــــﻪ ﭘﻨﻬـــــﺎن ﻣـــــﯽدﻫـــــﺪ اﻟﺤـــــــﻖ ارزد زاﻧﮑـــــــﻪ ارزان ﻣـــــــﯽدﻫـــــــﺪ ﯾـــﮏ ﺷـــﮑﺮ زان ﻟـــﺐ ﺑﺼـــﺪ ﺟـــﺎن ﻣـــﯽدﻫـــﺪ
ﻋﺎﺷــــــــﻖ ﺷــــــــﻮرﯾﺪه را ﺟﺎﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺑــــــــﺲ ﺷـــــــــــﯿﻮهای دارد ﻋﺠـــــــــــﺐ در دﻟـــــــــــﱪی ﻗـــــﻮت ﺟـــــﺎن آن را ﮐـــــﻪ ﺧﻮاﻫـــــﺪ در ﻧﻬـــــﺎن ﻋﺎﺷـــــــﻖ ﮔﺮﯾـــــــﺎن ﺧـــــــﻮد را ﻣـــــــﯽﮐﺸـــــــﺪ ﮔـــﺮدو ﭼﺸـــﻤﺶ ﻣـــﯽﮐﺸـــﺪ زان ﺑـــﺎک ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼﺸـــــــﻢ ﺑـــــــﺪ را ﭼﺸـــــــﻢ او در ﺧـــــــﺎک راه ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن را ﻫــــــﺮ ﭘﺮﯾﺸــــــﺎﻧﯽ ﮐــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎﻧﯽ ﻋـــــــــﺎﻟﻤﯽ ﺳﺮﮔﺸـــــــــﺘﻪ را ﻣــــﯽﺑﺒﺎﯾــــﺪ ﺷﺴــــﺖ دﺳــــﺖ از ﺟــــﺎن ﺧــــﻮﯾﺶ
ز آن دو ﯾـــــــﺎﻗﻮت درﺧﺸـــــــﺎن ﻣـــــــﯽدﻫـــــــﺪ ﺧﻮﻧﺒﻬــــــﺎ زان ﻟﻌــــــﻞ ﺧﻨــــــﺪان ﻣــــــﯽدﻫــــــﺪ ﭼـــــﻮن دو ﻟﻌﻠـــــﺶ آب ﺣﯿـــــﻮان ﻣـــــﯽدﻫـــــﺪ ﺳــــــﺮ ﺳــــــﻮی وادی ﻫﺠــــــﺮان ﻣــــــﯽدﻫــــــﺪ ﻣــــﯽﮐﺸــــﺪ ﭼــــﻮن ﺑــــﺎد و ﻗﺮﺑــــﺎن ﻣــــﯽدﻫــــﺪ آن ﺳـــــــﺮ زﻟـــــــﻒ ﭘﺮﯾﺸـــــــﺎن ﻣـــــــﯽدﻫـــــــﺪ
ﺟـــــﺎن ﺷـــــﲑﯾﻦ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺨﻦ زان ﻣـــــﯽدﻫـــــﺪ ﭼــــــــــــﻮن روی ز زﯾﺮﭘــــــــــــﺮده ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــــﺪ و آن ﻟﻌـــــﻞ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺰ ﺷـــــﮑﺮﮐـــــﻪ ﻓﺮﺳـــــﺎﯾﺪ؟ روﯾـــــــﯽ دارد ﭼﻨـــــــﺎن ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺧﻄــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻫــــــﺰار ﻓﺘﻨــــــﻪ ﻣــــــﯽزاﯾــــــﺪ ﻣﺸـــــــــــﺎﻃﮥ ﺣﺴـــــــــــﻦ ﻣـــــــــــﯽﺑﯿﺎراﯾـــــــــــﺪ ﻣـــــﯽﮔـــــﺮدد و ﭘﺸـــــﺖ دﺳـــــﺖ ﻣـــــﯽﺧﺎﯾـــــﺪ
ﯾـــــــﮏ ﺳـــــــﺨﻦ ﮔﻔﺘﺴـــــــﺖ ﺑﺎﻋﻄـــــــﺎر ﺗﻠـــــــﺦ آن روی ﺑﺠــــــــــﺰ ﻗﻤــــــــــﺮﮐــــــــــﻪ آراﯾــــــــــﺪ؟ در زﯾﺒـــــــــــــﺎﯾﯽ و ﻋـــــــــــــﺎﻟﻢ اﻓـــــــــــــﺮوزی و اﻣــــــــــــﺮوز ﻗﯿﺎﻣﺘﯿﺴــــــــــــﺖ از ﺧﻄــــــــــــﺶ ﺑـــــﺲ ﺟــــــﺎن ﮐــــــﻪ ز ﭘــــــﺮدۀ ﺟﻬــــــﺎن اﻓﺘــــــﺪ
دﯾﺮﯾﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﻮی ﻣﺸـــــﮏ ﻣـــــﯽآﯾـــــﺪ ﺷــــــﮏ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﮐــــــﻪ دوﺳــــــﺘﯽ ﺑﯿﻔﺰاﯾــــــﺪ
اﻟﺤـــــــــــــﻖ ز ﻣﻌـــــــــــــﺎﻣﻼت ﺧـــــــــــــﻂ او اﯾـــــــﻦ ﺷـــــــﯿﻮه ﮐـــــــﻪ ﺧـــــــﻂ او در آﺑـــــــﻢ زد
ﭼــــــــﻪ ﺳــــــــﻮد ﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﺎن او ﺑﯿﺎﺳــــــــﺎﯾﺪ ﭘــــــــﲑ ﭼــــــــﻮن ﻃﻔــــــــﻞ ﻧﺎرﺳــــــــﯿﺪ آﯾــــــــﺪ؟ ﺷــــــــﻬﺪ دﻧﯿــــــــﺎش ﮐــــــــﯽ ﻟﺬﯾــــــــﺬ آﯾــــــــﺪ
ﻋﻄــــــــﺎر اﮔــــــــﺮ ﭼﻨــــــــﲔ ﮐﻨــــــــﺪ ﺳــــــــﻮدا ﻫــــــــﺮﮐــــــــﺮا ذوق دﯾــــــــﻦ ﭘﺪﯾــــــــﺪ آﯾــــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ ﻧﮕﻮﻧﺴـــــــﺎر ﯾـــــــﮏ ﻧﺒﯿـــــــﺪ آﯾـــــــﺪ؟ ﮐـــــــﻪ در او ﻫـــــــﯿﭻ ﮐـــــــﺲ ﭘﺪﯾـــــــﺪ آﯾـــــــﺪ ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺮا ﺳـــــــﻮد زﯾـــــــﻦ ﺧﺮﯾـــــــﺪ آﯾـــــــﺪ
ﮔــــــــﺮ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﭘــــــــﺮ ازﮐﻠﯿــــــــﺪ آﯾــــــــﺪ ﺧﻮاﺟـــــﻪ ﮔـــــﺮ ﭘـــــﺎک وﮔـــــﺮ ﭘﻠﯿـــــﺪ آﯾـــــﺪ؟ آن ﻫﻤــــــــــﻪ ﺑﺎﻧــــــــــﮓ را ﺷــــــــــﻨﯿﺪ آﯾــــــــــﺪ
ﻧﺸــــــــﻮد ﺑــــــــﺎز اﯾــــــــﻦ ﭼﻨــــــــﲔ ﻗﻔﻠــــــــﯽ ﭼــــــﻪ ﺷــــــﻮد ﺑــــــﯿﺶ وﮐــــــﻢ ازﯾــــــﻦ درﯾــــــﺎ ﮔـــــــــﺮ در آﯾﻨـــــــــﺪ ذره ذره ﺑـــــــــﻪ ﺑﺎﻧـــــــــﮓ
ﺧـــــــﺮ ﺑـــــــﻮد ﮐـــــــﺰ ﭘـــــــﯽ ﺧﻮﯾـــــــﺪ آﯾـــــــﺪ ﺑﻮﻗـــــــﺖ ﺷـــــــﺮم ﺻـــــــﺪ ﭼﻨـــــــﺪان ﺑﺮآﯾـــــــﺪ ﮐــــــــﻪ ازﮔﻠــــــــﺰار ﺗــــــــﻮ رﯾﺤــــــــﺎن ﺑﺮآﯾــــــــﺪ ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺻــــــﺪ دﯾــــــﻮان ﺑﺮآﯾــــــﺪ ﺧـــــــــﺮوش ازﮔﻨﺒـــــــــﺪﮔـــــــــﺮدان ﺑﺮآﯾـــــــــﺪ ﺑﺴـــــــﯽ ﮔـــــــﻞ دﯾـــــــﺪهام اﻣـــــــﺎ زروﯾـــــــﺶ ﺑـــــﺪو ﮔﻔـــــﺘﻢ ﮐـــــﻪ ای ﻣـــــﻪ ﭼﻬـــــﺮه ﻣﮕـــــﺬار ﻣـــــﺮا ﮔﻔﺘـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﺧـــــﻮش ﺑﺎﺷـــــﺪﮐـــــﻪ ﺳـــــﺒﺰه ﺧﻄــــــﻢ ﮔﺮﻣــــــﯽ ﻧﺨــــــﻮاﻫﯽ ﻧﯿــــــﺰ ﻣﮕــــــﺮی ﺧــــــﻂ ﺳــــــﺒﺰم ﻧﺨﺴــــــﺘﲔ ﺳــــــﺮﺧﯿﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ اﮔــــــــــــــﺮ اﻧﺪﯾﺸــــــــــــــﮥ ﯾــــــــــــــﮏ روزۀ او ﭼـــــــﻮ از ﺟﯿـــــــﺒﺶ ﻣـــــــﻪ ﺗﺎﺑـــــــﺎن ﺑﺮآﯾـــــــﺪ
زﮔــــــــــﺮد ﭼﺸــــــــــﻤﮥ ﺣﯿــــــــــﻮان ﺑﺮآﯾــــــــــﺪ ﺳــــــــﺰد ﮔــــــــﺮ ازﮔــــــــﻞ ﺧﻨــــــــﺪان ﺑﺮآﯾــــــــﺪ دﻣـــــــــﺎر از ﺧﻠـــــــــﻖ ﺳـــــــــﺮﮔﺮدان ﺑﺮآﯾـــــــــﺪ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﯽﺷـــــﮏ ﺳـــــﺒﺰه از ﺑـــــﺎران ﺑﺮآﯾـــــﺪ
ﻓﺮوﺷــــــــﺪ روز ﻣــــــــﻦ ﯾﮑﺸــــــــﺐ ﺑــــــــﺮم آی ز ﻣـــــﻦ ﺟـــــﺎن ﺧﻮاﺳـــــﺘﯽ اﯾﻨﺴـــــﺖ دﺷـــــﻮار
اﮔــــــــﺮ ﻋﻄــــــــﺎر ﺑــــــــﻮﯾﯽ ﯾﺎﺑــــــــﺪ از ﺗــــــــﻮ دﻟـــــــــﺶ زﯾـــــــــﻦ وادی ﻫﺠـــــــــﺮان ﺑﺮآﯾـــــــــﺪ ز ﻓـــﺮوغ ﻧـــﻮر روﯾــــﺖ ز ﺟﻬـــﺎن ﻓﻐـــﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ ﭼــــﻮ ﻧﻘــــﺎب ﺑﺮﮔﺸــــﺎﯾﯽ ﻣــــﻪ آن ﺟﻬــــﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ
ﭼــــﻮ ز ﺳــــﺮ ﺳــــﯿﻨﻪ ﻧﺎﻣــــﺖ ﺑﺴــــﺮ زﺑــــﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ ﻧــــﻪ ازوﺧــــﱪ ﺑﻤﺎﻧــــﺪ ﻧــــﻪ ازو ﻧﺸــــﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ؟ ﭘـــــﺲ از آن دم اﻧـــــﺎاﻟﺤﻖ ز ﺟﻬﺎﻧﯿـــــﺎن ﺑﺮآﯾـــــﺪ ﭼـــﻮ ﻓـــﺮو ﺷـــﻮد ﺑﮑﻮﯾـــﺖ ز ﻫﻤـــﻪ ﺟﻬـــﺎن ﺑﺮآﯾـــﺪ
ره ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺗﻮﯾﯽ را ﺳﺰد آن ﮐﺴـﯽ ﮐـﻪ ﺑـﯽﺧـﻮد ﻫﻤـــﻪ ﻋﻤـــﺮ ﻋﺎﺷـــﻖ ﺗـــﻮ ﺷـــﺐ و روز آن ﻧﮑـــﻮﺗﺮ
ﭼــﻪ رﻫﯿﺴــﺖ آﻧﮑــﻪ ﻫــﺮﮐﺲ ﮐــﻪ دﻣــﯽ ﺑــﺮو ﻓﺮوﺷــﺪ ز ﺣﺠــــﺎب اﮔــــﺮ ﺑﺮآﯾــــﯽ ﻧﺮﺳــــﻨﺪ ﺧﻠــــﻖ در ﺗــــﻮ
ﺑﺘــﻮ درﮔﺮﯾﺨــﺖ ﻏﻤﮕــﲔ، ز ﺗــﻮ ﺷــﺎدﻣﺎن ﺑﺮآﯾــﺪ ﻏــــﻢ ﺗــــﻮ ﺑﻐﻤﮕﺴــــﺎری ز ﻣﯿــــﺎن ﺟــــﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ
ز ﭘـــﯽ ﺗـــﻮ ﺟـــﺎن ﻋﻄـــﺎر، اﮔـــﺮت ﻗﺒـــﻮل ﺑﺎﺷـــﺪ زﻣﮑـــﺎن ﺧـــﻼص ﯾﺎﺑــــﺪ ﭼـــﻮ ﺑﻼﻣﮑـــﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ اﻓــــﻼک در ﻫــــﻢ اﻓﺘــــﺪ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ در ﺳــــﺮآﯾﺪ ﻫـــﻢ وﻫـــﻢ ﺗـــﲑه ﮔـــﺮدد، ﻫـــﻢ ﻓﻬـــﻢ ﺑﺮﺗـــﺮ آﯾـــﺪ ﺗــــﺎ ﺑــــﺎ ﻓــــﺮوغ روﯾــــﺖ اﻧــــﺪر ﺑﺮاﺑــــﺮ آﯾــــﺪ؟ ﯾــــﮏ ذره ﻧــــﻮر روﯾــــﺖ ﮔــــﺮ ز آﺳــــﻤﺎن ﺑﺮآﯾــــﺪ ﯾـــﺎرب ﭼـــﻪ آﻓﺘـــﺎﺑﯽ؟ ﮐﺎﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﭘﺮﺗـــﻮ ﺗﺴـــﺖ ﭼــﻪ ﺟــﺎی ﻓﻬــﻢ و وﻫﻤﺴــﺖ؟ ﮐﺎﻧــﺪر ﺣــﻮاﱃ ﺗــﻮ ور از ﻋﻨﺎﯾـــــﺖ ﺗـــــﻮ ﺟـــــﺎن را رﺳـــــﺪ ﻧﺴـــــﯿﻤﯽ ﻫــــﺮﮐــــﻮ ز ﻧﺎﺗﻤــــﺎﻣﯽ از ﺗــــﻮ وﺻــــﺎل ﺟﻮﯾــــﺪ آﺧــــﺮ ﭼــــﻪ ﻃﺎﻗــــﺖ آرد اﻧــــﺪر دو ﮐــــﻮن ﻫﺮﮔــــﺰ
ﻧـــﯽ روح ﻻﯾـــﻖ اﻓﺘـــﺪ، ﻧـــﯽ ﻋﻘـــﻞ درﺧـــﻮر آﯾـــﺪ اﻗﺒــــــﺎل ﺟــــــﺎوداﻧﯽ ﺟــــــﺎن را، ز در درآﯾــــــﺪ در ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ ﺑﺴــــﻮزد، از ﺟــــﺎن و دل ﺑﺮآﯾــــﺪ
ﮐــــﺎم و دﻟــــﺶ ز ﻣﻌﻨــــﯽ ﭘــــﺮ در و ﮔــــﻮﻫﺮ آﯾــــﺪ ﮐــــﻪ ﺣــــﻼوت ﻟــــﺐ ﺗــــﻮ ﺑــــﺪﻫﻦ درﯾﻐــــﻢ آﯾــــﺪ ﮐـــﻪ ﭼﻨـــﲔ ﺗﻨـــﯽ درﯾـــﻦ ره ﺑﮑﻔـــﻦ درﯾﻐـــﻢ آﯾـــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎن ﻓﺴــﻮس ﺑﺎﺷــﺪ، ﮐــﻪ ﺑــﱳ درﯾﻐــﻢ آﯾــﺪ ﺻـــﻔﺖ ﺑـــﺮ ﭼـــﻮ ﺳـــﯿﻤﺖ ﺑﺴـــﻤﻦ درﯾﻐـــﻢ آﯾـــﺪ
ﻫﺮﮔــــﻪ ﮐــــﻪ ﺷــــﺮح روﯾــــﺖ ﻋﻄــــﺎر ﭘــــﯿﺶ ﮔــــﲑد ﺳــــﺮ زﻟــــﻒ دﻟﺴــــﺘﺎﻧﺖ ﺑﺸــــﮑﻦ درﯾﻐــــﻢ آﯾــــﺪ ﻣــﻦ ﺗﺸــﻨﻪ زان ﻧﺨــﻮاﻫﻢ ز ﻟــﺐ ﺧﻮﺷــﺖ ﺷــﺮاﺑﯽ ﺗــﻦ ﮐﺸــﺘﮕﺎن ﺧــﻮد را ﺑــﻪ ﻣﯿــﺎن ﺧــﻮن رﻫــﺎ ﮐــﻦ ﻣﺮﺳــــﺎد ﻫــــﯿﭻ آﻓــــﺖ ﺑــــﱳ و ﺑﺠﺎﻧــــﺖ ﻫﺮﮔــــﺰ
ﮐـــﻪ ﻟـــﺐ ﺷـــﮑﺮ ﻓﺸـــﺎﻧﺖ ﺑﺴـــﺨﻦ درﯾﻐـــﻢ آﯾـــﺪ از ﺷــــــــــﺮح و ﺑﯿــــــــــﺎن درﯾﻐــــــــــﻢ آﯾــــــــــﺪ ﯾــــــــﮏ ﻣــــــــﻮی ﻧﺸــــــــﺎن درﯾﻐــــــــﻢ آﯾــــــــﺪ اﯾـــــــﻦ وﺻـــــــﻒ ﺑـــــــﺪان درﯾﻐـــــــﻢ آﯾـــــــﺪ ﻧﺎﻣـــــــــــﺖ ﺑﺰﺑـــــــــــﺎن درﯾﻐـــــــــــﻢ آﯾـــــــــــﺪ
ز ﻓﺮﯾــــﺪ ﻣــــﯽﻧﯿﺎﯾــــﺪ ﺻــــﻔﺖ ﻟــــﺐ ﺗــــﻮﮔﻔــــﱳ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﺑﺠــــــــﺎن درﯾﻐــــــــﻢ آﯾــــــــﺪ ﻣـــــــﻦ ﻣـــــــﻮی ﻣﯿـــــــﺎن ﻧﮕﻮﯾﻤـــــــﺖ زاﻧـــــــﮏ وﺻـــــــــــﻔﺖ ﺑﺰﺑـــــــــــﺎن ﭘـــــــــــﺮ ﻃﻠﺴـــــــــــﻤﻢ از زﻟـــــــــــــﻒ ﺗـــــــــــــﻮ ﺳﺮﮐﺸـــــــــــــﺎن ره را
در ﺑﻨــــــــــــﺪﮔــــــــــــﺮان درﯾﻐــــــــــــﻢ آﯾــــــــــــﺪ ﯾـــــــﺎ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ زﯾـــــــﺮ ﭼـــــــﻨﮕﻢ آﯾـــــــﺪ ﺑـــــــــﺮ ﺷﯿﺸـــــــــﮥ ﻧـــــــــﺎم و ﻧـــــــــﻨﮕﻢ آﯾـــــــــﺪ از ﻫﺴــــــــــﺘﯽ ﺧــــــــــﻮﯾﺶ ﻧــــــــــﻨﮕﻢ آﯾــــــــــﺪ ﮔـــــــﺮ ﺑـــــــﯽﺗـــــــﻮ دﻣـــــــﯽ درﻧﮕـــــــﻢ آﯾـــــــﺪ ﺗـــــﺎ ﺧـــــﻮد ﭘـــــﺲ ازﯾـــــﻦ ﭼـــــﻪ رﻧﮕـــــﻢ آﯾـــــﺪ ﯾـــــــــﺎ دﺳـــــــــﺖ ﺑﺰﯾـــــــــﺮ ﺳـــــــــﻨﮕﻢ آﯾـــــــــﺪ ﻫـــــــــﺮ دم ز ﺟﻬـــــــــﺎن ﻋﺸـــــــــﻖ رﻧﮕـــــــــﯽ آن دم ز ﺣﺴـــــــــــــﺎب ﻋﻤـــــــــــــﺮ ﻧﺒـــــــــــــﻮد در ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮ ﺧﺮﻗـــــــــﻪ درﻓﮑﻨـــــــــﺪم
ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ز ﺣﺴـــــــــــﺪ ﺑﺠـــــــــــﻨﮕﻢ آﯾـــــــــــﺪ ﻫـــﺮ دم از ﭼﺸـــﻤﮥ ﺧﻀـــﺮش ﻣـــﺪد ﺟـــﺎن آﯾـــﺪ ﭘــــﯿﺶ ﻟﻌــــﻞ ﻟــــﺐ ﺗــــﻮ از ﺑــــﻦ دﻧــــﺪان آﯾــــﺪ ﺗــــﺎ ﺑﻌﻬــــﺪ ﺗــــﻮ ﺳــــﻮی ﭼﺸــــﻤﮥ ﺣﯿــــﻮان آﯾــــﺪ
ﺗـــــــﺎ ﻣـــــــﺮغ ﺗـــــــﻮﮔﺸـــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﻋﻄـــــــﺎر ﻫـــــﺮﮐـــــﺮا داﻧـــــﮥ ﻟﻌـــــﻞ ﺗـــــﻮ ﺑﺪﻧـــــﺪان آﯾـــــﺪ ﻋﻘـــﻞ ﺳـــﺮﮐﺶ ﭼـــﻮ ﺑﺒﯿﻨـــﺪ ﻟـــﺐ و دﻧـــﺪان ﺗـــﺮا ﮐـــﻮ ﺳـــﮑﻨﺪر ﮐـــﻪ ﻟﺒـــﺖ ﭼﺸـــﻤﮥ ﺣﯿـــﻮان دﯾـــﺪم
ﺣـــﺎل او ﭼـــﻮن ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﭘﺮﯾﺸـــﺎن آﯾـــﺪ ﻫﻤﭽــــﻮﮔــــﻮﯾﯽ ﺳــــﺮ ﻣــــﺮداﻧﺶ ﺑﭽﻮﮔــــﺎن آﯾــــﺪ از ﭘــــﺲ و ﭘــــﯿﺶ ﺑــــﺮو ﻧــــﺎوک ﻣﮋﮔــــﺎن آﯾــــﺪ ﻣــــﺮد ﮐــــﻮ در ره ﻋﺸــــﻘﺖ ﮐــــﻪ ﺑﻤﯿــــﺪان آﯾــــﺪ
و آﻧﮑـــﻪ ﺑـــﺮ ﻃـــﺮۀ زﯾـــﺮ و زﺑـــﺮت دﺳـــﺖ ﮔﺸـــﺎد ﺳـــﺮ ﻣـــﺮدان ﺟﻬـــﺎن در ﺳـــﺮ ﭼﻮﮔـــﺎن ﺗـــﻮ ﺷـــﺪ
ﺗـــﺎ ز ﻧﺰدﯾـــﮏ ﺗـــﻮ ای ﻣـــﺎه ﭼـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎن آﯾـــﺪ؟ ﺻـــﺒﺤﺪم ﻣﺸـــﮏ ﻓﺸـــﺎن ﭘـــﺲ زﮐﺠـــﺎ ﻣـــﯽآﯾـــﺪ اﯾـــﻦ ﭼﻨـــﲔ ﮔـــﺮم ﮐـــﻪ ﮔﻠﮕـــﻮن ﺻـــﺒﺎ ﻣـــﯽآﯾـــﺪ ﮐـــــﻪ ﮔـــــﻞ ﺗـــــﺎزه ﺑﺪﻟـــــﺪاری ﻣـــــﺎ ﻣـــــﯽآﯾـــــﺪ ای ﺟﮕـــﺮ ﺳـــﻮﺧﺘﮕﺎن ﻋﻬـــﺪﮐﻬـــﻦ ﺗـــﺎزه ﮐﻨﯿـــﺪ ﮔﺮﻧــــﻪ ازﺧــــﺎک درت ﺑــــﺎد ﺻــــﺒﺎ ﻣــــﯽآﯾــــﺪ ﮔــــﻞ ﺗــــﺮ را، ز دم ﺻــــﺒﺢ ﺑــــﻪ ﺷــــﺎم اﻧــــﺪازد
ﺑﻠﺒــــﻞ وﮔــــﻞ ز ﺳــــﺮ ﺑــــﺮگ وﻧــــﻮا ﻣــــﯽآﯾــــﺪ ﻗــــﺪری ﻓــــﻮت ﺷــــﺪ اﮐﻨــــﻮن ﺑﻘﻀــــﺎ ﻣــــﯽآﯾــــﺪ
ﻋﻤــﺮ و ﻋــﯿﺶ از ﺳــﺮ ﺻــﺪﻧﺎز و ﻃــﺮب ﻣــﯽﮔــﺬرد ﺑــــﻮی ﺑــــﺮ ﻣﺸــــﮏ ﺧﺘــــﺎ از دم ﻋﻄــــﺎر ﺻــــﺒﺎ
ﺑـــﺮ ﺷـــﮑﺮ ﺧﻨـــﺪۀ ﮔـــﻞ درد دل ﮐـــﺲ ﻧﮕﺬاﺷـــﺖ ﺻــــــــﺒﺢ از ﭘـــــــــﺮده ﺑـــــــــﺪر ﻣـــــــــﯽآﯾـــــــــﺪ
ﮐــــــﻪ دﮔــــــﺮ دم ﭼــــــﻪ ﺧــــــﱪ ﻣــــــﯽآﯾــــــﺪ؟ ﮐــــــﻪ ﻓﻠــــــﮏ ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺪر ﻣــــــﯽآﯾــــــﺪ
ﺗــــــــــﻮﯾﯽ وﯾﮑــــــــــﺪم و آﮔــــــــــﺎه ﻧــــــــــﻪای ﯾــــــﺎ ﮐﺴــــــﯽ ﻣﺸــــــﮏ ﺧــــــﱳ ﻣــــــﯽﺑﯿــــــﺰد ﺳـــــــﻨﮓ ﺑـــــــﺮ ﺑـــــــﺎم ﻓﻠـــــــﮏ زن ﺑﺼـــــــﺒﻮح
درﺟﻬـــــﺎﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﻫﻤـــــﻪ ﺑـــــﯽﻧﻤﮑـــــﯽ اﺳـــــﺖ ﮐـــــﻮ ﺑـــــﺎ ﻏـــــﻢ ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺑـــــﺲ ﻧﻤـــــﯽآﯾـــــﺪ
ﻗﺴـــــــــﻢ ﻋﻄـــــــــﺎر ﺟﮕـــــــــﺮ ﻣـــــــــﯽآﯾـــــــــﺪ در دام ﻫــــــــــﻮای ﮐــــــــــﺲ ﻧﻤــــــــــﯽآﯾــــــــــﺪ در آﯾﻨـــــــــﻪ روی ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﻣـــــــــﯽﺑﯿﻨـــــــــﺪ آن ﻣــــــــﺎه ﺑــــــــﺮای ﮐــــــــﺲ ﻧﻤــــــــﯽآﯾــــــــﺪ
در زﯾــــــــﺮ ﺗــــــــﮏ ﻓــــــــﺮس ﻧﻤــــــــﯽآﯾــــــــﺪ ﺳـــــــﯿﻤﺮغ ﺑﯿـــــــﮏ ﻣﮕـــــــﺲ ﻧﻤـــــــﯽآﯾـــــــﺪ ﮐـــــﺶ ﺳـــــﺎﯾﻪ ز ﭘـــــﯿﺶ و ﭘـــــﺲ ﻧﻤـــــﯽآﯾـــــﺪ ﮐﺎﻧﺠــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺗــــــﻮﯾﯽ ﻧﻔــــــﺲ ﻧﻤــــــﯽآﯾــــــﺪ
ﺟﺎﻧــــــﺎ ره ﻋﺸــــــﻖ ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ ﻣﻌﺸــــــﻮﻗﯽ در وادی ﺑــــــــــــﯽﻧﻬﺎﯾــــــــــــﺖ ﻋﺸــــــــــــﻘﺖ ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ ﺑﻠﻨـــــــﺪ را ﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﻢ ﺑﺴـــــــﺘﯽ در ﭘــــــــﺎی ﻓــــــــﺮاق ﺗــــــــﻮ ﺷــــــــﻮم ﮐﺸــــــــﺘﻪ ﭼـــــــــﻮن در ﻗﻌﺮﺳـــــــــﺖ در وﺻـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ ﻫﺮﮔـــــﺰ ﻧﺸـــــﻮی ﺗـــــﻮ ﻫـــــﻢ ﻧﻔـــــﺲ ﮐـــــﺲ را
ﻣﺮﻏﯿﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ در ﻗﻔـــــــﺲ ﻧﻤـــــــﯽآﯾـــــــﺪ ﺗـــــــــﺎب در زﻟـــــــــﻒ، داده ﻣـــــــــﯽآﯾـــــــــﺪ ﮐــــــﻮ ﭼﻨــــــﲔ ﻟــــــﺐ ﮔﺸــــــﺎده ﻣــــــﯽآﯾــــــﺪ ﻣـــــــــﯽدودﮐـــــــــﻮ ﭘﯿـــــــــﺎده ﻣـــــــــﯽآﯾـــــــــﺪ وز ﻟــــــــﺒﺶ ﺑــــــــﻮی ﺑــــــــﺎده ﻣــــــــﯽآﯾــــــــﺪ ﺧﻠـــــــﻖ ﺑـــــــﺮ ﻫـــــــﻢ ﻓﺘـــــــﺎده ﻣـــــــﯽآﯾـــــــﺪ در دل ﻟﻌـــــــــﻞ، ﺳـــــــــﻨﮓ ﻣـــــــــﯽﺑﻨـــــــــﺪد دﻟـــــــــــﱪم رخ، ﮔﺸـــــــــــﺎده ﻣـــــــــــﯽآﯾـــــــــــﺪ
زﻟــــــﻒ ﺑــــــﺮ ﻫــــــﻢ ﻓﮑﻨــــــﺪه ﻣــــــﯽﮔــــــﺬرد ﭘـــــــﯿﺶ ﺳﺮﺳـــــــﺒﺰی ﺧﻄـــــــﺶ ﭼـــــــﻮ ﻗﻠـــــــﻢ ای ﻋﺠــــﺐ ﭼﺸــــﻢ اوﺳــــﺖ ﻣﺴــــﺖ و ﺧــــﺮاب ﻣــــــــﺎه ﺳــــــــﺮ درﻓﮑﻨــــــــﺪه ﻣــــــــﯽﮔــــــــﺬرد
ﮔﻬـــــــــــﺮ ﭘـــــــــــﺎک، زاده ﻣـــــــــــﯽآﯾـــــــــــﺪ از ﻧﺴـــــــــﯿﻢ ﮔـــــــــﻼب ﭼـــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ؟ ﻏـــــــــﺮق درﯾـــــــــﺎی آب ﭼـــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ؟ ﺳـــــــــﺎﯾﻪ را ز آﻓﺘـــــــــﺎب ﭼـــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ؟ از درﻧــــــــﮓ و ﺷــــــــﺘﺎب ﭼــــــــﻪ ﮔﺸــــــــﺎﯾﺪ؟ آب ﺣﯿــــــــــﻮان ﭼﻮﻫﺴــــــــــﺖ در ﻇﻠﻤــــــــــﺎت ﻗﻄــــــﺮهای را ﮐــــــﻪ او ﻧﺒــــــﻮد وﻧــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ ﺻــــــــــﺪ درت ﮔــــــــــﺮﮔﺸــــــــــﺎد ﭘﻨــــــــــﺪارت ﺑـــــــــــﯽﺳﺘﻮﻧﺴـــــــــــﺖ ﺧﯿﻤـــــــــــﮥ ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ اﯾـــــــــﻦ ﮐـــــــــﺎر ﺟﻨـــــــــﺒﺶ و آرام ﺗﺸـــــــــﻨﻪ را از ﺷـــــــــﺮاب ﭼـــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ؟
ﮔـــــــﺮ ﻧﯿـــــــﺎری ﺷـــــــﺮاب ﭼـــــــﻪ ﮔﺸـــــــﺎﯾﺪ؟ از ﺧــــــــﺮی در ﺧــــــــﻼب ﭼــــــــﻪ ﮔﺸــــــــﺎﯾﺪ ﭼــــــﻮن ﺧــــــﻮری ازﮐﺒــــــﺎب ﭼــــــﻪ ﮔﺸــــــﺎﯾﺪ؟
رﻫـــــــــﺮوان از ﺧﻤـــــــــﺎرﮐﺸـــــــــﺘﻪ ﺷـــــــــﺪﻧﺪ ﭼـــــــــﻮن ﮐﻤﯿـــــــــﺖ ﻓﻠـــــــــﮏ ﻃﺒـــــــــﻖ آورد ﭼــــــﻮن ﺑﺸﮑﺴــــــﺖ اﮔــــــﺮﮐﺒــــــﺎب ﺧــــــﻮری
ﺑـــــــــﺎری از اﻧﻘـــــــــﻼب ﭼـــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ؟ از ﺧﻄــــــــﺎ و ﺻــــــــﻮاب ﭼــــــــﻪ ﮔﺸــــــــﺎﯾﺪ؟ از ﺣﺴــــــــﺎب وﮐﺘــــــــﺎب ﭼــــــــﻪ ﮔﺸــــــــﺎﯾﺪ؟
ﺛﺎﺑﺘــــــــﺎن ﺑــــــــﺮ زﻣــــــــﲔ ﻫﻤــــــــﯽ رﯾﺰﻧــــــــﺪ ﮐــــــــﺎر ﭼــــــــﻮن ذرهای ﺑﻬــــــــﺎری ﻧﯿﺴــــــــﺖ؟ ﺳـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﯾـــــﮏ ﭼـــــﻮ او ﻫﻤـــــﯽ داﻧـــــﺪ
ﮔـــــــﺮ ﺑﺒﯿـــــــﻨﻢ ﺑﺨـــــــﻮاب ﭼـــــــﻪ ﮔﺸـــــــﺎﯾﺪ؟ ﻫﺴـــــــﺖ زﯾـــــــﺮ ﻧﻘـــــــﺎب ﭼـــــــﻪ ﮔﺸـــــــﺎﯾﺪ؟
از ﻫﻤـــــﻪ ﭼـــــﻮن ﺑـــــﻪ از ﻫﻤـــــﻪ اﺳـــــﺖ آﮔـــــﺎه ﮔــــــــــﻨﺞ ﻣــــــــــﯽﺟﺴــــــــــﺘﻪام ﺑﻤﻌﻤــــــــــﻮری ﻫﺮﭼـــــــــﻪ ﺑﯿـــــــــﺪار دﯾـــــــــﺪهای ﻫﯿﭽﺴـــــــــﺖ آﻓﺘﺎﺑﯿﺴـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــﺖ ذره ذره وﱃ ﭼـــــﻮن ﻣـــــﻦ از ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن ﮔـــــﻢ ﮔﺸـــــﺘﻢ
زﯾـــــــﻦ ﻫﻤـــــــﻪ اﺿـــــــﻄﺮاب ﭼـــــــﻪ ﮔﺸـــــــﺎﯾﺪ؟ ﺑﻤــــــــــــــــﻪ و آﻓﺘــــــــــــــــﺎب ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــــــــﺪ ﻧﯿــــــــــﻞ ﮔــــــــــﺮدون ﺳــــــــــﺮاب ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــﺪ ﻫﻤﭽـــــــــﻮ ﺧـــــــــﺮ در ﺧـــــــــﻼب ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــﺪ ﺑﺮﺗــــــــــــﺮ از ﺧــــــــــــﺎک و آب ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــــﺪ ﺳـــــــــــﺮ زﻟﻔـــــــــــﺶ ﻃﻨـــــــــــﺎب ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــــﺪ ﻫﻤـــــــــﻪ را ﻣﺴـــــــــﺖ ﺧـــــــــﻮاب ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــﺪ ﻋـــــــــــــــﺎﻟﻤﯽ اﻧﻘـــــــــــــــﻼب ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــــــــﺪ ﻫﻤـــــــــــﻪ ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﺧـــــــــــﺮاب ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــــﺪ ﮔﻮﺷـــــــــﻤﺎﱃ ﮐـــــــــﻪ ﻫـــــــــﯿﭽﮑﺲ ﻧﻨﻤـــــــــﻮد ﮐــــــــــــــــﺮۀ ﮔــــــــــــــــﻞ ز راه ﺑــــــــــــــــﺮدارد اﺧـــــــــﱰان را ﮐـــــــــﻪ ره دواﺳـــــــــﺒﻪ روﻧـــــــــﺪ ﺻـــــــﺪ ﻫـــــــﺰاران ﻫـــــــﺰار ﻧﻘـــــــﺶ ﻋﺠـــــــﺐ ﺟﻤﻠــــــــــــــﮥ ﺣﻠﻘﻬــــــــــــــﺎی ﻣــــــــــــــﺮدان را ﻫـــــــــﺮﮐﺠـــــــــﺎ در دو ﮐـــــــــﻮن ﺑﯿﺪارﯾﺴـــــــــﺖ ﻫـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ ﻣـــــــﻮی زﻟـــــــﻒ ﺳـــــــﺮﮐﺶ او رخ ز زﯾـــــــــــــــﺮ ﻧﻘـــــــــــــــﺎب ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــــــــﺪ
ﻫﻤﭽــــــــــﻮ ﺷــــــــــﻤﻊ ﻣــــــــــﺬاب ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــﺪ ﻃﻠﻌـــــــــــﺖ ﺧﻮرﺷـــــــــــﯿﺪ را زوال ﻧﻤﺎﯾـــــــــــﺪ ﻫـــــــﺮ دوﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﺎزی ﺧﯿـــــــﺎل ﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ ﻧﯿﺴــــﺖ ﻋﺠــــﺐ ﮔــــﺮ ﺿــــﻌﯿﻒ ﺣــــﺎل ﻧﻤﺎﯾــــﺪ ور ز رﺧـــــــﺶ ﻟﺤﻈـــــــﻪای ﻧﻘـــــــﺎب ﺑﺮاﻓﺘـــــــﺪ ﮔـــــــــــﺮ رخ او ذرهای ﺟﻤـــــــــــﺎل ﻧﻤﺎﯾـــــــــــﺪ
دوش ﻏﻤــﺶ ﺧــﻮن ﻣــﻦ ﺑﺮﯾﺨــﺖ و ﻣــﺮا ﮔﻔــﺖ: در دﻫـــــﻦ ﻣـــــﺎر ﻧﻔـــــﺲ در ﺑـــــﻦ ﭼﺎﻫﺴـــــﺖ ﻋﺸـــــﻖ ﺣﺮاﻣـــــﺖ ﺑـــــﻮد اﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﻧـــــﺪاﻧﯽ
در ﻧﮕـــــﺮای ﺧـــــﻮد ﻧﻤـــــﺎی، ﺗـــــﺎ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻮﯾﯽ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ درﯾـــــﻦ ﺟﺎﯾﮕـــــﺎه دردﮐـــــﺶ اﻓﺘـــــﺎد
ﮐﺎﯾﻨــــــــــــــﻪ،ﻋﻄﺎر، اﻣﺘﺜــــــــــــــﺎل ﻧﻤﺎﯾــــــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ دو اﺑــــــﺮوش ﺣﺎﺟــــــﺐ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﻫﻤﯿﺸـــــــﻪ ﺻـــــــﺒﺢ ﮐـــــــﺎذب ﻣـــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ ﺧﻄــــــﺖ را ﻣﺸــــــﮏ، ﮐﺎﺗــــــﺐ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ رﺧــــﺖ ﺳــــﻠﻄﺎن ﺣﺴــــﻦ ﯾــــﮏ ﺳــــﻮار اﺳــــﺖ رﺧـــــــﺖ را ﻣـــــــﺎه، ﻧﺎﯾـــــــﺐ ﻣـــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ
ﭼـــﻮ در ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺻـــﺎدق ﻧﯿﺴـــﺖ ﯾـــﮏ ﺗـــﻦ ﭼـــــﻮ زﻟﻔـــــﺖ ﻧﯿـــــﺰ زﻧـــــﺎری ﺑﺼـــــﺪ ﺳـــــﺎل
ﻣﺸـــــــــﺎرق ﺗﺎﻣﻐـــــــــﺎرب ﻣـــــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ؟ ﮐــــــﻪ ﺧــــــﻮﻧﺮﯾﺰﯾﺶ واﺟــــــﺐ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﮐـــــــﻪ دو رﺳـــــــﺘﻪ ﮐﻮاﮐـــــــﺐ ﻣـــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ ﻧــــــﻪ رﻫﺒــــــﺎن و ﻧــــــﻪ راﻫــــــﺐ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ
ﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﺗــــــــﺎ ﭼــــــــﻮ روﯾــــــــﺖ آﻓﺘــــــــﺎﺑﯽ ﭼـــــــﻪ ﺷـــــــﯿﻮه دارد اﻧـــــــﺪر ﻏﻤـــــــﺰۀ ﺗـــــــﻮ ﻋﺠــــــــــﺐ ﺑﺮﺟﯿﺴــــــــــﺖ درج دﻟﺴــــــــــﺘﺎﻧﺖ ز دﯾـــــﻮان ﺟﻬـــــﺎن ﻫـــــﺮ روز ﺻـــــﺪ ﺧـــــﻮﻧﺶ ز ﻋﺸــــﻘﺖ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ ﺗﻮﺑــــﻪ؟ ﮐــــﻪ از ﻋﺸــــﻖ دﻟــــــــﻢ ﺑــــــــﺮدی وﮔﻔﺘــــــــﯽ: دل ﻧﮕــــــــﻪ دار
ﭼﻨــــــﲔ داﻧــــــﻢ ﮐــــــﻪ راﺗــــــﺐ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﻧﺨﺴـــــــﺘﲔ ﻣﺴـــــــﺖ ﺗﺎﯾـــــــﺐ ﻣـــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ وﱃ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ راﻏـــــــﺐ ﻣـــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ ﮐــــــﻪ دل در ﻋﺸــــــﻖ، ﻏﺎﻟــــــﺐ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ
ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻮن ﺷـــــﺎدی ﻣﻨﺎﺳـــــﺐ ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ ﻧــــﯽ ﻫــــﺮ ﺣﻘــــﲑ دل را دﻟــــﺪار ﻣــــﯽﻧﻤﺎﯾــــﺪ ﺳـــــﺮ را ﻓـــــﺪای اوﮐﻦ،ﮔـــــﺮ دار ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ ﮐــــﺎن ﻣــــﺎﻫﺮوی، رخ را دﺷــــﻮار ﻣــــﯽﻧﻤﺎﯾــــﺪ
ﻏـــــﻢ ﻋﺸـــــﻘﺖ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺑﺨﺮﯾـــــﺪ ﻋﻄـــــﺎر ﻧــــﯽ ﯾــــﺎر،ﻫﺮﮐﺴــــﯽ را رﺧﺴــــﺎر ﻣــــﯽﻧﻤﺎﯾــــﺪ
زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ اﯾـــﻦ ﺑﯿﺎﺑـــﺎن ﺧﻮﻧﺨـــﻮار ﻣـــﯽﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﮐـــــﺎﺣﻮال ﻧﺎﺗﻤﺎﻣـــــﺎن دﺷـــــﻮار ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﮕﺎن ﮔﻤــــــﺮه ﺑﺴــــــﯿﺎر ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ
ﺑـــﺮ ﺧـــﺎک اﮔـــﺮ ﺑﺮﯾـــﺰد ﺑـــﺲ ﺧـــﻮار ﻣـــﯽﻧﻤﺎﯾـــﺪ ﮐــــﺎﯾﻦ ﺧﺮﻗــــﻪ در ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ زﻧــــﺎر ﻣــــﯽﻧﻤﺎﯾــــﺪ ﮐـــﻮ ﻫـــﯿﭻ دل ﮐـــﻪ ﯾـــﮏ دم ﺑﯿـــﺪار ﻣـــﯽﻧﻤﺎﯾـــﺪ داﯾــــﻢ ﭼﻨــــﺎن ﮐــــﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ درﮐــــﺎر ﻣــــﯽﻧﻤﺎﯾــــﺪ
در ﮐــــﺎر اﮔــــﺮ ﺗﻤــــﺎﻣﯽ، در ﻧــــﻪ ﻗــــﺪم درﯾــــﻦ ره ﺳـــــﻠﻄﺎن ﻏـــــﲑت او ﺧـــــﻮن ﻫﻤـــــﻪ ﻋﺰﯾـــــﺰان
در ﺑﻨــــﺪ دﯾــــﻦ ودﻧﯿــــﺎ ﻟــــﯿﮑﻦ ﻧــــﻪ دﯾــــﻦ ودﻧﯿــــﺎ ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﻪ روزﮔــــــﺎری ﻋﻄــــــﺎر ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﮐـــﺰ ﭘـــﯽ ﻧﻘﺸـــﯿﺖ ﻧﻘـــﺶ ﺟـــﺎودان آﯾـــﺪ ﭘﺪﯾـــﺪ ﺗــــﺎﺗﺮا ﻧﻘــــﺎش ﻣﻄﻠــــﻖ زان ﻣﯿــــﺎن آﯾــــﺪ ﭘﺪﯾــــﺪ ﺑﮕﺬر از ﻧﻘﺶ دو ﻋـﺎﻟﻢ، ﺧـﻮاه ﻧﯿـﮏ و ﺧـﻮاه ﺑـﺪ ﺗـــﻮ زﭼﺸـــﻢ ﺧـــﻮﯾﺶ ﭘﻨﻬـــﺎﻧﯽ اﮔـــﺮ ﭘﯿـــﺪا ﺷـــﻮی ﺗـــﻮ ﻃﻠﺴـــﻢ ﮔـــﻨﺞ ﺟـــﺎﻧﯽ ﮔـــﺮ ﻃﻠﺴـــﻤﺖ ﺑﺸـــﮑﻨﯽ ﺑﺮﮐﻨـــﺎری ﺷـــﻮ ز ﻫـــﺮ ﻧﻘﺸـــﯽ ﮐـــﻪ آن آﯾـــﺪ ﭘﺪﯾـــﺪ
در ﻣﯿــــﺎن ﺟــــﺎن ﺗــــﻮﮔــــﻨﺞ ﻧﻬــــﺎن آﯾــــﺪ ﭘﺪﯾــــﺪ در ﺧﯿــــﺎل آﺳــــﻤﺎن ﮐــــﯽ رﯾﺴــــﻤﺎن آﯾــــﺪ ﭘﺪﯾــــﺪ ز اژدﻫـــﺎ ﻫﺮﮔـــﺰ ﻧﱰﺳـــﯽ ﮔـــﻨﺞ ﺟـــﺎن آﯾـــﺪ ﭘﺪﯾـــﺪ
از ﺧﯿـــﺎل ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑﮕـــﺬر ﺗـــﺎ ﺟﻬـــﺎن آﯾـــﺪ ﭘﺪﯾـــﺪ ﮐﺲ ﻧﮕﺸﺖ آﮔـﺎه ﺗـﺎ ﭼـﻮن اﯾـﻦ و آن آﯾـﺪ ﭘﺪﯾـﺪ
ﺟـــﺰ ﺧﯿـــﺎﱃ ﭼﺸـــﻢ ﺗـــﻮ ﻫﺮﮔـــﺰ ﻧﺒﯿﻨـــﺪ درﺟﻬـــﺎن ﺗـــﺎ ﭘﺪﯾـــﺪ از ﻓـــﺮع ﺷـــﻮ وز ﻫﺮﭼـــﻪ ﭘﯿﻮﺳـــﺘﯽ ﺑـــﱪ ﭼـــﻮن ﺗﻔـــﺎوت ﻧﯿﺴـــﺖ در ﭘﯿﺸـــﺎن ﻣﻌﻨـــﯽ ذرهای ﭼــﻮن در اﺻــﻞ ﮐــﺎر راه و رﻫــﱪ و رﻫــﺮو ﯾﮑﯿﺴــﺖ
ﺗــــﺎ ﭘﺪﯾــــﺪ آرﻧــــﺪۀ اﺻــــﻠﺖ ﻋﯿــــﺎن آﯾــــﺪ ﭘﺪﯾــــﺪ اﺧـــﺘﻼف از ﺑﻬـــﺮ ﭼـــﻪ در ﮐـــﺎروان آﯾـــﺪ ﭘﺪﯾـــﺪ
ﭼـﻮن ﭼﻨــﲔ ﻣـﯽﺧﻮاﺳــﺖ آﻣــﺪ ﺗﺎﭼﻨـﺎن آﯾــﺪ ﭘﺪﯾــﺪ داﯾــﻢ ازﮔــﺮدون ﭼــﺮا ﺑﺎﻧــﮓ و ﻓﻐــﺎن آﯾــﺪ ﭘﺪﯾــﺪ؟ ﺗــﺎ ازﯾــﻦ ﭘــﺲ ازﮐــﺪاﻣﲔ ﺟــﺎن ﻧﺸــﺎن آﯾــﺪ ﭘﺪﯾــﺪ زاﻧﮑــﻪ اﯾﻨﺠــﺎ ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﺻــﺪ داﺳــﺘﺎن آﯾــﺪ ﭘﺪﯾــﺪ ﻣﯿﺰﺑــــﺎﻧﯽ ﮐــــﺮده ﻋﻤــــﺮی ﻣﯿﻬﻤــــﺎن آﻣــــﺪ ﭘﺪﯾــــﺪ
ﺑــﺎزﮐــﻦ ﭼﺸــﻢ و ﺑﺒــﲔ ﮐــﺰ ﺑــﯽﻧﺸــﺎﻧﯽ در ﺟﻬــﺎن ﺗــــﻮ ز درﯾــــﺎی دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﻗﻄــــﺮهای اﻓﺸــــﺎﻧﺪهای ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺸﻨﻮدی ز ﻣﻦ ﺑﺸـﻨﻮ ﺗـﻮ ﺷـﺎﻫﯽ، ای ﻋﺠـﺐ وﯾﻦ ﻋﺠﺐﭼﻮن ﺑﺎزﮔﺮدون ﻣﯽﮐﺸﺪ ﺑﺎرﯾﮑﻪ ﻫﺴﺖ اﯾﻦ زﻣﺎن ﺑﺎری ﻓﺮو ﺷﺪ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﺑـﯽﻧﺸـﺎن ﭼــﻮن ﺗــﻮاﻧﻢ ﮐــﺮد ﺣــﻞ اﯾــﻦ داﺳــﺘﺎن را ذرهای؟
ﺣـــﻞ اﯾـــﻦ ﻫـــﻢ از ﻓﺮﯾـــﺪ ﺧـــﺮده دان آﯾـــﺪ ﭘﺪﯾـــﺪ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ ﭼﺴــــــﺖ و ﻣــــــﻮزون ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ ﻋﻘــــــﻞ، ﻣﺠﻨــــــﻮن ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﻫﻤـــــــﻪ ﮐـــــــﺎرش ﺷـــــــﺒﯿﺨﻮن ﻣـــــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ رﺟـــــﻮع از ﺻـــــﯿﺪش اﮐﻨـــــﻮن ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ ﮐﻤﻨـــــــﺪ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ در ﺻـــــــﯿﺪ ﯾـــــــﺎ رب ﺳـــــﺮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﭘـــــﺮ ﺧـــــﻮن ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ
ﻣـــــــﺮا ﮔﻔﺘـــــــﯽ دﻟـــــــﺖ ﯾﮑﺮﻧـــــــﮓ ﮔـــــــﺮدان ﻣـــــــﺮا ﮐـــــــﻮ دل؟ ﻧـــــــﺪارم ﻫـــــــﯿﭻ دل ﻣـــــــﻦ
ﭼـــــﻮ ﺧـــــﻮﻧﯽ ﮐـــــﺮده ﻣﻌﺠـــــﻮن ﻣـــــﯽﻧﻤﺎﯾـــــﺪ ﻓﺘﻨــــــﻪ ﺷــــــﺪ در ﭼﻨــــــﺪ ﻓﺮﺳــــــﻨﮕﯽ ﭘﺪﯾــــــﺪ ﺗـــــــﺎ ﺧﻄـــــــﺖ آﻣـــــــﺪ ﺑﺸـــــــﱪﻧﮕﯽ ﭘﺪﯾـــــــﺪ
ﭼﺸـــــﻢ ﺗـــــﻮ ﺗـــــﺎﮐﯽ ﮐﻨـــــﺪ ﺷـــــﻨﮕﯽ ﭘﺪﯾـــــﺪ اﺳـــــﺐ ﺻـــــﱪم ﮐـــــﯽ ﮐﻨـــــﺪ ﻟﻨﮕـــــﯽ ﭘﺪﯾـــــﺪ
ﭘـــــــﯿﺶ ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ رﺧـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ذرهای ﺧــــﻮن ﻣــــﻦ ﺧﻮردﺳــــﺖ ﭼﺸــــﻢ ﺷــــﻨﮓ ﺗــــﻮ در زﻣﺴـــــﺘﺎن روی ﭼـــــﻮن ﮔـــــﻞ ﺟﻠـــــﻮه ﮐـــــﻦ
آﺧــــــﺮ آﯾــــــﺪ ﺑــــــﻮﮐــــــﻪ ﯾﮑﺮﻧﮕــــــﯽ ﭘﺪﯾــــــﺪ ﻫﺠــــــﺮ را ﺑــــــﺮ ﺻــــــﻮرت زﻧﮕــــــﯽ ﭘﺪﯾــــــﺪ
ﺑـــــــــﺮ درش آﯾـــــــــﺪ ﺑﺴـــــــــﺮﻫﻨﮕﯽ ﭘﺪﯾـــــــــﺪ واﻗﻌــــﻪای ﻣﺸﮑﻠﺴــــﺖ ﺑﺴــــﺘﻪ دری ﺑــــﯽﮐﻠﯿــــﺪ ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑﺒﺎﯾـــﺪ ﻓﺮوﺧـــﺖ ﻋﺸـــﻖ ﺑﺒﺎﯾـــﺪ ﺧﺮﯾـــﺪ ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﺗـــﻮﯾﯽ ﻋﺎﺷـــﻘﯽ از ﺗـــﻮ ﻧﯿﺎﯾـــﺪ درﺳـــﺖ واﻗﻌــــــﮥ ﻋﺸــــــﻖ را ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻧﺸــــــﺎﻧﯽ ﭘﺪﯾــــــﺪ
ﺗـــــﺎ ﻧﺸـــــﻮی ذرهوار آﻧﭽـــــﻪ ﺗـــــﻮﯾﯽ ﻧﺎﭘﺪﯾـــــﺪ ﺗـــﺎ ﺷـــﻨﻮی وﺻـــﻒ ﯾـــﺎر، راﺳـــﺖ ﺑﺒﺎﯾـــﺪ ﺷـــﻨﯿﺪ آﺗــــﺶ او ﭼــــﻮن ﺑﺠﺴــــﺖ ﺳــــﻮﺧﺘﻪای ﺑﺮﮔﺰﯾــــﺪ ز آﻧﮑــــﻪ ﺑــــﺪﯾﻦ ﺳﺮﺳــــﺮی ﯾــــﺎر ﻧﯿﺎﯾــــﺪ ﭘﺪﯾــــﺪ راﺳــﺖ ﭼــﻮ ﺑﻨﻤــﻮد روی ﻋﻤــﺮ ﺑــﻪ ﭘﺎﯾــﺎن رﺳــﯿﺪ ﻋﺸــﻖ در اﻧــﺪر ﺷﮑﺴــﺖ ﻋﻘــﻞ دم اﻧــﺪر ﮐﺸــﯿﺪ ﭘـــــﺮده ز رخ ﺑﺮﮔﺮﻓـــــﺖ ﭘـــــﺮدۀ ﻣـــــﺎ ﺑﺮدرﯾـــــﺪ ﺣﻮﺻـــــﻠﻪای ﺑﺎﯾـــــﺪت ﺗـــــﺎ ﺑﺘـــــﻮاﻧﯽ ﭼﺸـــــﯿﺪ
ﭘــــﯽ ﻧــــﱪی ذرهای ز آﻧﭽــــﻪ ﻃﻠــــﺐ ﻣــــﯽﮐﻨــــﯽ ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﻧﺒﯿﻨـــﯽ ﺟﻤـــﺎل، ﻋﺸـــﻖ ﻧﮕـــﲑد ﮐﻤـــﺎل ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﺷــــﻮ ﺗــــﺎ ﻣﮕــــﺮ در ﺗــــﻮ ﻓﺘــــﺪ آﺗﺸــــﯽ ﮐــــﺎرﮐـــــﻦ ار ﻋﺎﺷــــﻘﯽ، ﺑـــــﺎرﮐﺶ ار ﻣﻔﻠﺴـــــﯽ درد ﻧﮕــــﺮ رﻧــــﺞ ﺑــــﲔ، آﻧﭽــــﻪ ﻫﻤــــﯽ ﭘﺨﺘــــﻪام واﻗﻌــــــﻪای ﺑﺎﯾــــــﺪت ﺗــــــﺎ ﺑﺘــــــﻮاﻧﯽ ﺷــــــﻨﯿﺪ
راﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﻠﻄﺎن ﻋﺸــﻖ ﺧﯿﻤــﻪ ﺑــﺮون زد ﺑﺠــﺎن ای دل ﻏﺎﻓـــﻞ، ﻣﺨﺴـــﺐ ﺧﯿـــﺰﮐـــﻪ ﻣﻌﺸـــﻮق ﻣـــﺎ ﻫــﺮ ﺗــﺮ و ﺧﺸــﮑﻢ ﮐــﻪ ﺑــﻮد ﺑــﺎز ﺑﯿﮑــﺪم ﺑﺴــﻮﺧﺖ
ﻫـــﺮ دﻣـــﺶ از ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺗـــﺎزه ﮔﻠـــﯽ ﺑﺸـــﮑﻔﯿﺪ ﻋــــــﺪد ﮔﺮدﯾــــــﺪ، در ﮔﻔــــــﺖ زﺑــــــﺎن دﯾــــــﺪ ﺑــــــﻪ ﭼﺸــــــﻢ او ﻧﺸـــــــﺎﯾﺪ ﺟــــــﺎودان دﯾـــــــﺪ ﮐﺴـــﯽ ﮐـــﻮ ﻣﺤـــﻮ ﺷـــﺪ از ﺟﺴـــﻢ و ﺟـــﺎن دﯾـــﺪ ﺟﻤـــــــﺎل ﺑـــــــﯽﻧﺸـــــــﺎﻧﯽ را ﻧﺸـــــــﺎن دﯾـــــــﺪ ﭼــــﺮا ﭘــــﺲ ﻋﻘــــﻞ اﺣــــﻮل اﯾــــﻦ و آن دﯾــــﺪ؟ ﻫــــــﺰاران ﻋــــــﺮش در ﻣــــــﻮﯾﯽ ﻋﯿــــــﺎن دﯾــــــﺪ
ﺗــــــﺎ دل ﻋﻄــــــﺎرﮔﺸــــــﺖ ﺑﻠﺒــــــﻞ ﺑﺴــــــﺘﺎن درد ﮐﺴـــﯽ ﮐـــﻮ ﻫـــﺮ ﭼـــﻪ دﯾـــﺪ از ﭼﺸـــﻢ ﺟـــﺎن دﯾـــﺪ
ﻋـــــــﺪد ازﻋﻘـــــــﻞ ﺧﻮاﺳـــــــﺖ،اﻣﺎ دل ﭘـــــــﺎک ﭼــــــﻮ درﯾــــــﺎ ﻋﻘــــــﻞ داﯾــــــﻢ ﻗﻄــــــﺮه ﺑﯿﻨــــــﺪ ﺑﺠــــﺎن ﺑــــﲔ ﻫﺮﭼــــﻪ ﻣــــﯽﺑﯿﻨــــﯽ ﮐــــﻪ ﺗﻮﺣﯿــــﺪ ازل را و اﺑـــــــــــﺪ را ﻧﻘﻄـــــــــــﻪای ﯾﺎﻓـــــــــــﺖ ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ ﺑـــــﺮ اﺣـــــﺪ ﺣﮑـــــﻢ ﻋـــــﺪد ﮐـــــﺮد ﭼــــــﻮ اﯾــــــﻦ آﻧﺴــــــﺖ وآن اﯾﻨﺴــــــﺖ ﺟﺎوﯾــــــﺪ
ﺑﻌﯿﻨــــــﻪ ﻫــــــﻢ زﻣــــــﲔ و ﻫــــــﻢ زﻣــــــﺎن دﯾــــــﺪ ورای ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻣــــــﯽﺗــــــﻮان دﯾــــــﺪ
ﺑﺴـــــــﯽ ﮐﻤـــــــﱰ ز ﺗـــــــﺎر رﯾﺴـــــــﻤﺎن دﯾـــــــﺪ ﮐﺴــــﯽ ﮔــــﻢ ﮐــــﺮد ﭼــــﻪ ﺳــــﻮد و زﯾــــﺎن دﯾــــﺪ؟ ﻋﺠـــــﺐ ﻧﺒـــــﻮد ﭼﻨـــــﲔ ﺑﺎﯾـــــﺪ ﭼﻨـــــﺎن دﯾـــــﺪ
ﭼــــــﻮ ﻫــــــﺮ دوﮐــــــﻮن در ﺟﻨــــــﺐ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ اﮔـــــــﺮ ﯾـــــــﮏ ذره را در ﻗـــــــﺮص ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ اﮔـــــــﺮ ﯾـــــــﮏ ذره ﺑـــــــﻮی ﮔـــــــﻞ ﭘـــــــﺬﯾﺮد
ﻧﯿــــــــــــﺎرد ذرهای زان آﺳــــــــــــﺘﺎن دﯾــــــــــــﺪ ﮐـــــــﻪ آﻧﺠـــــــﺎ ذره را ﺧـــــــﻂ اﻣـــــــﺎن دﯾـــــــﺪ ﭘﺪﯾــــــﺪ آﻣــــــﺪ ﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺗــــــﺎ اﻣــــــﺎن دﯾــــــﺪ
ﮐﺴــــــــــــﯽ را ذرهای ﮔــــــــــــﺮ ﺑﻨــــــــــــﺪ دارد دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﭼﯿﺴـــــﺖ از ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺎﯾﮥ ﺗﺴـــــﺖ اﮔــــــﺮ ﯾــــــﮏ ذره ﺳــــــﺎﯾﻪ ﭘــــــﯿﺶ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ
وﻟــــــﯿﮑﻦ ﻫــــــﺮ دو ﺑﺎﯾــــــﺪ در ﻣﯿــــــﺎن دﯾــــــﺪ ﻧﺪﯾـــــﺪ او ﻏـــــﲑ ﻫـــــﺮﮐـــــﻮ ﻏﯿـــــﺐ دان دﯾـــــﺪ ﻓﻨـــــﺎ ﺷـــــﺪ ﺗـــــﺎ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻃﯿﻠﺴـــــﺎن دﯾـــــﺪ
ﻃﻠﺴـــــﻢ از ﻧـــــﻮر و ﻇﻠﻤـــــﺖ ﺑـــــﯽﻗﯿﺎﺳﺴـــــﺖ ﮔﺰﯾـــــﺮت ﻧﯿﺴـــــﺖ از ﭼﺸـــــﻤﯽ ﮐـــــﻪ ﺟﺎوﯾـــــﺪ دﱃ ﮐــــــﺎن ﮔــــــﻨﺞ ﭘــــــﯽ ﺑــــــﺮد از ﻃﻠﺴــــــﻤﺶ
ز ﺧــــــﻮد ﮔــــــﻢ ﮔــــــﺮدی ای ﻋﻄــــــﺎر اﯾﻨﺠــــــﺎ ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺧـــــﻮد را ﺗـــــﻮاﻧﯽ ﮐـــــﺎﻣﺮان دﯾـــــﺪ زاﻧﮑـــــﻪ ﺗﻮﺟـــــﺎﻧﯽ و آن ﺟـــــﺎن ﮐـــــﺲ ﻧﺪﯾـــــﺪ ﺗــــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــــﺖ روی درﻣــــــﺎن ﮐــــــﺲ ﻧﺪﯾــــــﺪ ﯾـــــﮏ ﺣﺮﯾـــــﻒ آب دﻧـــــﺪان ﮐـــــﺲ ﻧﺪﯾـــــﺪ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺪاد و روی ﺟﺎﻧـــــﺎن ﮐـــــﺲ ﻧﺪﯾـــــﺪ ﮐــــــﺰ ﺟﻬــــــﺎن ﺷﺎﯾﺴــــــﺘﮥ آن ﮐــــــﺲ ﻧﺪﯾــــــﺪ وز ﻫﻮﯾــــــــﺪاﯾﯿﺖ ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﮐــــــــﺲ ﻧﺪﯾــــــــﺪ ره ﺑﺴـــــﯽ دورﺳـــــﺖ و ﭘﯿﺸـــــﺎن ﮐـــــﺲ ﻧﺪﯾـــــﺪ روی ﺧﻮﺑـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺗﻮاﻧـــــﺪ دﯾـــــﺪﮐـــــﺲ؟ ﺑﻮاﻟﻌﺠــــــــﺐ در دﺳــــــــﺖ درد ﺗــــــــﻮﮐــــــــﺰو در ﺧﺮاﺑـــــــــﺎت ﺧـــــــــﺮاب ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــﺲ دل ﺷـــــــﻮرﯾﺪه ﮐﺎﻧـــــــﺪر راه ﻋﺸـــــــﻖ ﺟﻤﻠــــــﻪ در راﻫــــــﺖ ﻓــــــﺮو رﻓﺘﻨــــــﺪ ﭘــــــﺎک در ﺑﯿﺎﺑﺎﻧــــــــــــﺖ ز ﭼﻨــــــــــــﺪﯾﻦ ﺳــــــــــــﻮﺧﺘﻪ ﮔـــــــﻮﻫﺮ وﺻـــــــﻠﺖ از آن در ﭘـــــــﺮده ﻣﺎﻧـــــــﺪ از ﻧﻬـــــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــــﺲ ﻧﺪﯾـــــــــﺪت آﺷـــــــــﮑﺎر در ره ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﭘﺎﯾـــــــﺎن ﮐـــــــﺲ ﻧﺪﯾـــــــﺪ
ﮐﺎﻧﭽــــﻪ ﻣــــﯽﺟــــﻮﯾﯽ ﺗــــﻮ آﺳــــﺎن ﮐــــﺲ ﻧﺪﯾــــﺪ ﻣـــﯽ در ﻓﮑـــﻦ ای ﺳـــﺎﻗﯽ، ﺑـــﺎ ﻣﺴـــﺖ ﻣﯿﺎوﯾﺰﯾـــﺪ ﯾــــــﺎران ﻣﻮاﻓــــــﻖ را از ﺧــــــﻮاب ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰﻧــــــﺪ
ﺧـــــﻮن ﺧـــــﻮر ای ﻋﻄـــــﺎر و ﺗـــــﻦ در ﺻـــــﱪ ده ﻫﻨﮕـــﺎم ﺻـــﺒﻮح آﻣـــﺪ، ای ﻫـــﻢ ﻧﻔﺴـــﺎن ﺧﯿﺰﯾـــﺪ
ﮔــــﺮ ﻋــــﲔ ﻋﯿــــﺎن ﺧﻮاﻫﯿــــﺪ از ﺧﻠــــﻖ ﺑﺮﭙﻫﯿﺰﯾــــﺪ ﭼــــــﻮن ﺑﺴــــــﺮ ﻣــــــﯽﻧﺸــــــﺪ، ﻗﻠــــــﻢ ﺑﺮﺳــــــﯿﺪ ﻫﺮﭼــــــﻪ ﺑــــــﻮدش ز ﺑــــــﯿﺶ وﮐــــــﻢ ﺑﺮﺳــــــﯿﺪ ﻗﺼــــــــﮥ ﺗــــــــﻮ ﻫﻤــــــــﯽ ﻧﺒﺸــــــــﺖ دﻟـــــــــﻢ ﻋﻘـــــــــﻞ را در رﻫـــــــــﺖ ﻗـــــــــﺪم ﺑﺮﺳـــــــــﯿﺪ
ﭼـــــــــﻮن ﺑﻨﺎﻣـــــــــﺖ رﺳـــــــــﯿﺪ دم ﺑﺮﺳـــــــــﯿﺪ ﻧﻘــــــــﺶ ﻣﻄﻠــــــــﻖ ﺷــــــــﺪ و درم ﺑﺮﺳــــــــﯿﺪ زود ﺑﮕﺴﺴــــــــﺖ و زﯾــــــــﺮ و ﺑــــــــﻢ ﺑﺮﺳــــــــﯿﺪ
ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ از ﺑــــﺲ ﮐــــﻪ ﭼﺸــــﻢ ﻣــــﻦ ﺑﮕﺮﯾﺴــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﻫﻤـــــــﯽ ﺧﻮاﻧـــــــﺪ ﻋﻬﺪﻧﺎﻣـــــــﮥ ﺗـــــــﻮ در دم دل ز ﻧﻘـــــــــــﺶ ﺳـــــــــــﮑﮥ ﻋﺸـــــــــــﻖ دل ﭼــــــــﻮ ﺑﻨﻮاﺧــــــــﺖ ارﻏﻨــــــــﻮن وﺻــــــــﺎل
ره ﺑﺴــــــــﺮ ﻣــــــــﯽﻧﺸــــــــﺪ ﻗﻠــــــــﻢ ﺑﺮﺳــــــــﯿﺪ زاﻧﮑـــــﻪ ﺗـــــﺎ اﯾـــــﻦ در ﮐﺸـــــﯽ دﯾﮕـــــﺮ رﺳـــــﯿﺪ ﺟـــﺎن ﺑﺮاﻓﺸـــﺎن ﻫـــﲔ ﮐـــﻪ ﺟـــﺎن ﭘـــﺮور رﺳـــﯿﺪ
ﻋﻘـــــــﻞ ﻋﻄـــــــﺎر ﭼـــــــﻮن ره ﺗـــــــﻮﮔﺮﻓـــــــﺖ دل ﭼــــﻪ ﺧــــﻮاﻫﯽ ﮐــــﺮد؟ ﭼــــﻮن دﻟــــﱪ رﺳــــﯿﺪ
ﺧـــــﻮد ﺗـــــﻮ آﺗـــــﺶ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﻔﺎﱃ ﻣـــــﯽﻧﻬـــــﯽ ﺻـــــــﺪﻫﺰاران ﻣـــــــﻮج ﮔﻮﻧـــــــﺎﮔﻮن ﺑﺨﺎﺳـــــــﺖ ﭼــــﻮن ﯾﮑﯿﺴــــﺖ اﯾــــﻦ ﻣــــﻮج ﺑﺤــــﺮ ﻣﺨﺘﻠــــﻒ
داﻧـــــﯽ از ﭼـــــﻪ ﻣـــــﻮج ﺑﺤـــــﺮ اﻧـــــﺪر رﺳـــــﯿﺪ؟ ﺗـــــﺎ ﺑﯿﮑـــــﺪم ﺻـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن ﻟﺸـــــﮑﺮ رﺳـــــﯿﺪ از ﭼــﻪ ﺧﺎﺳـــﺖ و ازﭼـــﻪ ﺧﺸـــﮏ و ﺗـــﺮ رﺳـــﯿﺪ؟
ﭘـــﺲ ﭼـــﺮا ﺻـــﺪ ﭼﺸـــﻤﻪ ﭼـــﻮن ﮐـــﻮﺛﺮ رﺳـــﯿﺪ ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎﻧﯽ اﺧﺘﻼﻓـــــــــﯽ در رﺳـــــــــﯿﺪ ﭘـــــﺲ ﭼـــــﺮا اﯾـــــﻦ ﮐﺎﻣـــــﻞ آن اﺑـــــﱰ رﺳـــــﯿﺪ
ﺑﺤـــــﺮﮐـــــﻞ ﯾـــــﮏ ﺟـــــﻮش زد در ﺳـــــﻠﻄﻨﺖ ﻗﻄــــﺮه ﭼــــﻮن درﯾﺎﺳــــﺖ و درﯾــــﺎ ﻗﻄــــﺮه ﻫــــﻢ ﺳـــــــﻠﻄﻨﺖ از ﺑﺤـــــــﺮ ﻣـــــــﯽﻧﺎﻣـــــــﺪ ﺑﺴـــــــﺮ ﭼـــــﻮن ﻧﻤـــــﯽآﯾـــــﺪ ﺑﺴـــــﺮ زان ﺑﺤـــــﺮ ﻫـــــﯿﭻ ﻗـــــﺮب و ﺑﻌـــــﺪ ﻣـــــﻮج ﭼـــــﻮن ﺑﺴـــــﯿﺎرﮔﺸـــــﺖ ﺑـــــﯽﻧﻬﺎﯾـــــﺖ ﺑـــــﻮد ﺑﺤـــــﺮ، اﯾـــــﻦ اﺧـــــﺘﻼف
در ﺧﻄـــــﺮ ﺻـــــﺪ ﺑـــــﺎ ﺧﻄـــــﺮ ﻣﺒﺼـــــﺮ رﺳـــــﯿﺪ زاﻧﮑــــــﻪ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ آﻣــــــﺪ و اﺧــــــﱰ رﺳــــــﯿﺪ
ﺑﻬـــــﺮ ﭼـــــﻮن ﻣﺤﻮﺳـــــﺖ، ﻣـــــﻮﺟﺶ در ﺧﻄـــــﺮ ﭼــــﻮن ﻋــــﺪد در ﺑﺤــــﺮ رﻧــــﮓ ﺑﺤــــﺮ داﺷــــﺖ ﮐـــــــﯽ ﺑﯿﺎﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﯽﻧﻬﺎﯾـــــــﺖ در ﺑﺼـــــــﺮ؟ ﺧــــــﻮش ﺑﺮآﻣــــــﺪ ﺻــــــﺒﺢ ﺗﻮﺣﯿــــــﺪ از اﻓــــــﻖ اﯾــــﻦ ﻫﻤــــﻪ اﺧــــﱰﮐــــﻪ ﺷــــﺐ ﺑــــﺮ آﺳﻤﺎﻧﺴــــﺖ
ﻫـــــﻢ ﻗﻠـــــﻢ ﺑﺸﮑﺴـــــﺖ و ﻫـــــﻢ دﻓـــــﱰ رﺳـــــﯿﺪ ﺧـــــﻮف ﮐﻮﺗـــــﺎ در رﺟـــــﺎ ﺧـــــﻮاﻫﻢ رﺳـــــﯿﺪ! ﻣــــﻦ ﺑﺴــــﺮ، ﯾــــﺎ ﻣــــﻦ ﺑــــﻪ ﭘــــﺎﺧﻮاﻫﻢ رﺳــــﯿﺪ ﻣــــــﯽﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺗــــــﺎ ﮐﺠــــــﺎ ﺧــــــﻮاﻫﻢ رﺳــــــﯿﺪ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﻪ ﮔـــــﺮداب ﺑـــــﻼ ﺧـــــﻮاﻫﻢ رﺳـــــﯿﺪ ﮔــــــﺮ ﺑﯿــــــﮏ ﺑﺎﻧــــــﮓ درا ﺧــــــﻮاﻫﻢ رﺳــــــﯿﺪ ﭘــــــﺲ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ در ﺟــــــﺰا ﺧــــــﻮاﻫﻢ رﺳــــــﯿﺪ
در ﻣﯿــــــــــﺎن اﯾــــــــــﻦ ﺳــــــــــﺨﻦ ﻋﻄــــــــــﺎر را دردﮐــــــــﻮ ﺗــــــــﺎ دردوا ﺧــــــــﻮاﻫﻢ رﺳــــــــﯿﺪ؟
آن زﻣــــــــﺎن از روﺳــــــــﺘﺎ ﺧــــــــﻮاﻫﻢ رﺳــــــــﯿﺪ ﮐـــــﺰ ﺑﻘـــــﺎ ﺑـــــﺲ ﻣﺒـــــﺘﻼ ﺧـــــﻮاﻫﻢ رﺳـــــﯿﺪ
ﮔــــــﺮ ﻫــــــﺰاران ﺳــــــﺎﻟﻪ ﻋﻠــــــﻢ آﻧﺠــــــﺎ ﺑــــــﺮم ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﻓــــﺎﻧﯽ ﺷــــﺪ درﯾــــﻦ درﯾــــﺎ، ﺑﺮﺳــــﺖ ﻫــــــﯿﭻ ﻧﺘــــــﻮان ﺑــــــﺮدن آﻧﺠــــــﺎ ﺟــــــﺰ ﻓﻨــــــﺎ
ﮔــــﺮ رﺳــــﻢ ﺑــــﺎ ﺧــــﻮد ﺧﻄــــﺎ ﺧــــﻮاﻫﻢ رﺳــــﯿﺪ ﺧـــــﻮش ﺑـــــﻮد ﮔـــــﺮ در ﻓﻨـــــﺎ ﺧـــــﻮاﻫﻢ رﺳـــــﯿﺪ ﮐـــــــﯽ ﺑـــــــﺪرﯾﺎی ﺑﻘـــــــﺎ ﺧـــــــﻮاﻫﻢ رﺳـــــــﯿﺪ
ﺑﯿﺨﻮدﯾﺴـــــﺖ اﯾﻨﺠـــــﺎ ﺻـــــﻮاب ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن ﺑــــــﺮ ﻧﺘــــــﺎﺑﻢ اﯾــــــﻦ ﺑﻘــــــﺎ ﺳــــــﺨﺘﯽ ﮐﺸــــــﻢ ﺷــــــــــــــــــــــﺒﻨﻤﯽام در ره دام ﻓﻨــــــــــــــــــــــﺎ
ﮐــــــــــﯽ ﺷــــــــــﻮد ﻋﻄــــــــــﺎر اﻻ ﻻﺷــــــــــﻮد؟ زاﻧـــــــﮏ ﺑـــــــﺮ اﻻﺑـــــــﻪ ﻻ ﺧـــــــﻮاﻫﻢ رﺳـــــــﯿﺪ دﺳـــﺘﻢ ﮔﺮﻓـــﺖ و در ﺻـــﻒ دردی ﮐﺸـــﺎن ﮐﺸـــﯿﺪ ﻫـــﺮ ﻋﻀـــﻮ ﻣـــﻦ ﻣﻌﺎﯾﻨـــﻪ ﮐـــﻮﻫﯽ ﮔـــﺮان ﮐﺸـــﯿﺪ ﺗــــﺎ ﻧﻔــــﺲ ﺧﺎﮐــــﺪاﻧﯽ ﻫــــﺮ ﺧﺎﮐــــﺪان ﮐﺸــــﯿﺪ دوش آﻣــــﺪ وز ﻣﺴــــﺠﺪم اﻧــــﺪر ﻣﯿــــﺎن ﮐﺸــــﯿﺪ ﻫـــﺮ ﺟـــﺰو ﻣـــﻦ ﻣﺸـــﺎﻫﺪه ﺗـــﲑی دﮔـــﺮ ﺑﺨـــﻮرد ﻣﺴــــﺘﻢ ﺑﮑــــﺮد وﮔــــﺮد ﺟﻬــــﺎﻧﻢ ﺑﺘــــﮏ ﺑﺘﺎﺧــــﺖ
ﯾﻌﻨـــﯽ ﺑـــﻼی ﻣـــﺎﮐﺶ اﮔـــﺮ ﻣـــﯽﺗـــﻮان ﮐﺸـــﯿﺪ از ﻫﺮﭼــــﻪ ﮐــــﺮد ﻋــــﺎﻗﺒﺘﺶ ﺑــــﺮﮐــــﺮان ﮐﺸــــﯿﺪ از ﺣﮑــــﻢ ﺗــــﻮ ﭼﮕﻮﻧــــﻪ ﺗــــﻮاﻧﻢ ﻋﻨــــﺎن ﮐﺸــــﯿﺪ؟ ﺧــﻮش ﺧــﻮش در آن ﻣﯿﺎﻧــﻪ ﻣــﺮادر ﻣﯿــﺎن ﮐﺸــﯿﺪ ﺳــﺮ ﺑــﺮ ﺧﻄــﺶ ﻧﻬــﺎد وﺧﻄــﯽ ﺑــﺮ ﺟﻬــﺎن ﮐﺸــﯿﺪ دل را رﺑــــﻮده ﺑــــﻮد ﻧــــﻪ دل آﻧﭽــــﻪ آن ﮐﺸــــﯿﺪ
ﮔﻔﺘــﺎ ز ﺧــﻮﯾﺶ ﺑﮕــﺬر، اﮔــﺮ ﻣــﯽﺗــﻮان ﮔﺬﺷــﺖ ﭼــــﻮن ﺟــــﺎن ﻣــــﻦ ﺑﻘــــﻮت او ﻣــــﺮد ﮐــــﺎر ﺷــــﺪ ﮔﻔـــــﺘﻢ: ﻫـــــﺰار ﺟـــــﺎن ﮔﺮاﻣـــــﯽ ﻓـــــﺪای ﺗـــــﻮ ﻋﻤـــــﺮی در آن ﻣﯿﺎﻧـــــﻪ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﻮدم ﺑﻨﯿﺴـــــﺘﯽ
ﮐــــﺎن دﻟﻔــــﺮوز ﺳــــﺮﻣﮥ ﻋﺸــــﻘﺶ ﻧﻬــــﺎن ﮐﺸــــﯿﺪ ﮐــــﻪ ﺑﺮﺑﺨــــﺖ ﺑــــﺪم ﺧــــﻮش ﺧــــﻮش ﺑﻤﻮﯾــــﺪ ﮔﻨـــــﻪ ﺧـــــﻮد ﮐـــــﺮده ﺗـــــﺎوان ازﮐـــــﻪ ﺟﻮﯾـــــﺪ درﯾﻐـــــــــﺎ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﻫﻤـــــــــﺪردی ﻣﻮاﻓـــــــــﻖ دﻟـــــــﻢ دردی ﮐـــــــﻪ دارد ﺑـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﮔﻮﯾـــــــﺪ
ﭼـــــــﻪ ﻓﺮﻣـــــــﺎﯾﯽ، ﺑﮕﻮﯾـــــــﺪ ﯾـــــــﺎ ﻧﮕﻮﯾـــــــﺪ؟ ﭼﻨـــﺎن ﮐﺎﻧـــﺪر درون ﻫﺴـــﺘﯿﺪ از ﺑـــﺎزار ﺑﻨﻤﺎﯾﯿـــﺪ ﺷـــﻤﺎ ﯾـــﮏ ﻣـــﺮد ﻣﻌﻨـــﯽدار، از ﺧﻤـــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿـــﺪ ﻫﻤـــﻪ ﻣﺴـــﺘﯿﺪ، در ﻣﺴـــﺘﯽ ﯾﮑـــﯽ ﻫﺸـــﯿﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿـــﺪ
اﮔــﺮ اﯾــﻦ را ﺟــﻮاﺑﯽ ﻫﺴــﺖ ﺑــﯽاﻧﮑــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــﺪ ﺷــﻤﺎ ﯾــﮏ ﻋﺎﺷــﻖ ﺻــﺎدق ﭼﻨــﲔ ﺑﯿــﺪار ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــﺪ ﻣﯿــﺎن ﺧــﻮد ﭼﻨــﲔ ﯾــﮏ رﻧــﺪ دﻋــﻮیدار ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــﺪ
اﮔﺮ ﺻـﺪ ﺧـﻮن ﺑـﻮد ﻣـﺎ را ز دﻋـﻮی اﻧـﺎاﻟﺤﻖ ﻫـﻢ ﻣﻦ اﯾﻦ رﻧـﺪان ﻣﻔﻠـﺲ را ﻫﻤـﻪ ﻋﺎﺷـﻖ ﻫﻤـﯽ ﺑﯿـﻨﻢ
ز زﯾــــﺮ ﺧﺮﻗــــﻪ ﮔــــﺮ ﻣﺮدﯾــــﺪ آن زﻧــــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــــﺪ ﺷـــﻤﺎ ﮔـــﺮ دﺳـــﺖ آن دارﯾـــﺪ روی ﮐـــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿـــﺪ درﯾـــﻦ وادی ﺑـــﯽﭘﺎﯾـــﺎن ﯾﮑـــﯽ ﻋﯿـــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿـــﺪ زﮔـــــﺮد ﮐـــــﻮی او آﺧـــــﺮ ﻣـــــﺮا آﺛـــــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿـــــﺪ ﯾﮑــﯽ ﺑــﯽزرق و ﻓــﻦ ﺧــﻮد را ﻗﻠﻨــﺪروار ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــﺪ ﻣــﺮا ﯾــﮏ ﺗــﻦ ز ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﺧﻠــﻖ ﮐــﻮی ﯾــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــﺪ
ﺑﺰﯾــــﺮ ﺧﺮﻗــــﮥ ﺗﺰوﯾــــﺮ زﻧــــﺎر ﻣﻐــــﺎن ﺗــــﺎ ﮐــــﯽ؟ ﮐﻨﻮن ﭼـﻮن ﺗﻮﺑـﻪ ﮐـﺮدم ﻣـﻦ ز ﺑـﺪﻧﺎﻣﯽ و ﺑـﺪﮐﺎری ﻣـــﺮا در وادی ﺣـــﲑت ﭼـــﺮا دارﯾـــﺪ ﺳـــﺮﮔﺮدان
ﭼـــﻮ ﻋﯿـــﺎران ﺑـــﯽﺟﺎﻣـــﻪ ﻣﯿـــﺎن ﺟﻤـــﻊ دروﯾﺸـــﺎن ﺷﻤﺎ ﻋﻤﺮی درﯾـﻦ وادی ﺑﺘـﮏ رﻓﺘﯿـﺪ روز و ﺷـﺐ ز ﻧــﺎم وﻧﻨــﮓ و زرق ﻣــﻦ ﻧﺨﯿــﺰد ﺟــﺰ ﻧﮕﻮﻧﺴــﺎری
درﯾــﻦ اﻧﺪﯾﺸــﻪ ﯾــﮏ ﺳﺮﮔﺸــﺘﻪ ﭼــﻮن ﻋﻄــﺎر ﺑﻨﻤﺎﯾﯿــﺪ ﮐــــــــﺎی ﻫﻤــــــــﻪ ﺳﺮﮔﺸــــــــﺘﮕﺎن را راﻫــــــــﱪ ﮐﻔــــﺮ و دﯾــــﻦ وﮔــــﺮم و ﺳــــﺮد وﺧﺸــــﮏ و ﺗــــﺮ ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯿﻢ داری ﭼﻨـــــــﲔ زﯾـــــــﺮ و زﺑـــــــﺮ اوﻓﺘــــــــــﺎدش ﺑــــــــــﺮ ﺧﺮاﺑــــــــــﺎﺗﯽ ﮔــــــــــﺬر ﻧﺎﻟـــــــﮥ رﻧـــــــﺪی ﺑـــــــﻪ ﮔـــــــﻮش او رﺳـــــــﯿﺪ در ره ﺳـــــــــــــﻮدای ﺗـــــــــــــﻮ در ﺑـــــــــــــﺎﺧﺘﻢ ﻣــــﻦ ﻫﻤــــﯽ داﻧــــﻢ ﮐــــﻪ ﻣــــﻦ ﭼــــﻮن ﻣﻔﺴــــﺪم ﻧﯿﺴــــــــــﺘﻢ ﻣــــــــــﺮد رﯾــــــــــﺎ و زرق و ﻓــــــــــﻦ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻨﻬﺎ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺗــــــﲑ راﺳــــــﺖ رو اﻧـــــــﺪر آن اﻧﺪﯾﺸـــــــﻪ ﭼـــــــﻮن ﺳﺮﮔﺸـــــــﺘﮕﺎن ﺳــــــــــــﺎﻏﺮ دل اﻧــــــــــــﺪر آن دم دﻣﺒــــــــــــﺪم ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﭘـــــــﲑ راه ﺑـــــــﻮدم ﺷﺴـــــــﺖ ﺳـــــــﺎل ﻧﻌــــﺮهای ﻣــــﯽزد ﮐــــﻪ اﯾــــﻦ دل را ﭼــــﻪ ﺑــــﻮد؟ دردی ﻋﺸـــــــﻘﺶ ﺑﯿﮑـــــــﺪم ﻣﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﺮد ﭼـــــــﻮن ﻧـــــــﺪارم ﻫـــــــﯿﭻ ﮔـــــــﻮﻫﺮ اﻧـــــــﺪرون ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﻣـــــــﻦ رﻧـــــــﺪم و ﻟـــــــﯿﮑﻦ ﻧﯿﺴـــــــﺘﻢ ﻧﻮﺣـــــــﮥ اﻧـــــــﺪوه ﺗـــــــﻮ ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯽ ﮐـــــــﻨﻢ؟ ﭘــــــﲑ ﻣــــــﺎ ﻣــــــﯽرﻓــــــﺖ ﻫﻨﮕــــــﺎم ﺳــــــﺤﺮ
ﻧﻨـــــﮓ ﻣـــــﯽآﯾـــــﺪ ﺗـــــﺮا زﯾـــــﻦ ﺑـــــﯽﻫـــــﲊ ﻓــــــﺎرﻏﻢ از ﻧﻨــــــﮓ و ﻧــــــﺎم و ﺧــــــﲑ و ﺷــــــﺮ ﺑـــــــــــﺮ دل آن ﭘـــــــــــﲑ آﻣـــــــــــﺪﮐـــــــــــﺎرﮔﺮ
ﮐـــــﺎﭘﻦ ﭼﻨـــــﲔ ﯾﮑﺒـــــﺎرﮔﯽ ﺷـــــﺪ ﺑـــــﯽﺧـــــﱪ؟ ﺗـــــــــﺎ اﺑـــــــــﺪ او ﭘﻨـــــــــﺪ ﻧﭙـــــــــﺬﯾﺮد دﮔـــــــــﺮ ﮔـــــﻮ ﺑﯿـــــﮏ ﺟـــــﻮ، ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ راﻣﺨـــــﺮ ﭘـــــــﺲ ﺑـــــــﻪ آزادی درﯾـــــــﻦ ﻣﻌﻨـــــــﯽ ﻧﮕـــــــﺮ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ در ﭼﻨـــــــﲔ راه اﯾـــــــﻦ ﻗـــــــﺪر
در دوﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﮔﺸـــــــــﺖ داﯾـــــــــﻢ ﻧـــــــــﺎﻣﻮر ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﻧﯿـــــﺰ از ﻋﺎﺷـــــﻘﺎﻧﯽ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﱪ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺪه در ﻋﺸـــــﻖ و در ﺟﺎﻧـــــﺎن ﻧﮕـــــﺮ
زاﻧﭽــــــﻪ ﻣــــــﺮ ﻋﻄــــــﺎر را دادﺳــــــﺖ دوﺳــــــﺖ ﮔـــــــــﺮ ز ﺳـــــــــﺮ ﻋﺸـــــــــﻖ اوداری ﺧـــــــــﱪ
ﮐــــــــﺮد روی زرد ﻣــــــــﻦ از اﺷــــــــﮏ ﺗــــــــﺮ ﮔﺸـــﺖ ﯾـــﮏ ﯾـــﮏ ﻣـــﻮی ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ دﯾـــﺪهور ﻣﺴــــــﺖ و ﻻﯾﻌﻘــــــﻞ ﻫﻤــــــﯽ ﮐــــــﺮدم ﻧﻈــــــﺮ ﻻﺟــــﺮم ﻣﺎﻧــــﺪم ﭼﻨــــﲔ ﺑــــﯽﺧــــﻮاب و ﺧــــﻮر ﻣﻮﺟﻬــــــــﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ از ﺧــــــــﻮن ﺟﮕــــــــﺮ ﯾـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن ﻧﺎﻣـــــــﺪ زﺑـــــــﺎﻧﻢ ﮐـــــــﺎرﮔﺮ ﯾﺎﻓــــﺖ ﯾــــﮏ ﯾــــﮏ ﻣــــﻮی ﻣــــﻦ ﺟــــﺎﻧﯽ دﮔــــﺮ
ﮔﺮﭼـــــﻪ ﻣﺴـــــﺖ اﻓﺘـــــﺎده ﺑـــــﻮدم زان ﺷـــــﺮاب ﮔﺮﭼـــــﻪ ﺑـــــﻮد از ﻋﺸـــــﻖ، ﺟـــــﺎﻧﻢ ﭘـــــﺮ ﺳـــــﺨﻦ در رخ آن آﻓﺘــــــــــــﺎب ﻫــــــــــــﺮ دوﮐــــــــــــﻮن ﺧﻔﺘـــــــﻪ و ﻣﺴــــــــﺘﻢ ﮔﺮﻓـــــــﺖ آن ﻣــــــــﺎﻫﺮوی ﮔــــــﺎه ﻣــــــﯽﻣــــــﺮدم، ﮔﻬــــــﯽ ﻣــــــﯽزﯾﺴــــــﺘﻢ ﭼـــــﻮن از آن ﺣﺎﻟـــــﺖ ﮔﺸـــــﺎدم ﭼﺸـــــﻢ ﺑـــــﺎز ﻣــــــــﻦ ز درد ﺣــــــــﲑت و ﺷــــــــﻮق ﻃﻠــــــــﺐ ﻋﺎﻗﺒـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺎﻧﮕﯽ ﺑﺮآﻣـــــــــﺪ از دﻟـــــــــﻢ
در ﻣﯿــــــﺎن ﺳــــــﻮز، ﭼــــــﻮن ﺷــــــﻤﻊ ﺳــــــﺤﺮ ﻧــــــﻪ ز ﺟﺎﻧــــــﺎن ﻧــــــﺎم ﺑــــــﻮد وﻧــــــﯽ اﺛــــــﺮ ﻣـــــﯽزدم ﭼـــــﻮن ﻣـــــﺮغ ﺑﺴـــــﻤﻞ ﺑـــــﺎل و ﭘـــــﺮ ﮐـــــــﯽ ز دﺳـــــــﺘﺖ رﻓﺘـــــــﻪ ﻣﺮﻏـــــــﯽ ﻣﻌﺘـــــــﱪ
ﺗــــــــﺎ ﻧﺮﻓﺘــــــــﯽ او ازﯾــــــــﻦ ﮔﻨﺒــــــــﺪ ﺑــــــــﺪر ﺧــــﻮاه ﻣﻄــــﺮب ﺑــــﺎش و ﺧــــﻮاﻫﯽ ﻧﻮﺣــــﻪ ﮔــــﺮ در ﻗﻔــــﺲ ﺗـــــﺎ ﮐـــــﯽ ﮐﻨــــﯽ ﺑـــــﺎد، ای ﭘﺴـــــﺮ؟
ﺧـــــــﺎک ﺑـــــــﺮ دﻧﺒـــــــﺎل او ﺑﺎﯾﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﺮد ﺗــــــــﻦ ﻓــــــــﺮوده، آب در ﻫــــــــﺎون ﻣﮑــــــــﻮب اﯾـــــﻦ ﮐﻤـــــﺎن ﻫﺮﮔـــــﺰ ﺑـــــﻪ ﺑـــــﺎزوی ﺗﻮﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑــــﯽﻧﯿــــﺎزی ﺑــــﲔ ﮐــــﻪ اﻧــــﺪر اﺻــــﻞ ﻫﺴــــﺖ
ﮐـــــــﯽ ﺗـــــــﻮاﻧﯽ ﺑـــــــﺮد اﯾـــــــﻦ وادی ﺑﺴـــــــﺮ؟ ﺣــﺎل ﻣــﻦ ﮔﺸــﺖ ﭼــﻮ ﺧــﺎل رخ او ﺗــﲑه و ﺗــﺎر ﺷــﺪم از دﺳــﺖ و ﺑﺮﻓــﺖ از دل ﻣــﻦ ﺻــﱪ وﻗــﺮار ﮔﻔـــﺖ: در ﺷـــﻬﺮﮐﺴـــﯽ ﻧﯿﺴـــﺖ ز دﺳـــﺘﻢ ﻫﺸـــﯿﺎر
ﻣﺎﻧـــــــــــﺪی، ای ﻋﻄـــــــــــﺎر در اول ﻗـــــــــــﺪم از ﭘــــــﺲ ﭘــــــﺮدۀ دل دوش ﺑﺪﯾــــــﺪم رخ ﯾــــــﺎر ﮔﻔﺘﻢ: ای ﺟﺎن، ﺷﺪم ازﻧـﺮﮔﺲ ﻣﺴـﺖ ﺗـﻮ ﺧـﺮاب ﮔﻔـــﺘﻢ: اﻧـــﺪر ﺣـــﺮم وﺻـــﻞ ﺗـــﻮام ﻣـــﺄوی ﺑـــﻮد ﮔﻔـــﺘﻢ: از درد ﺗـــﻮ دل ﻧﯿـــﮏ ﺷـــﻮد؟ ﮔﻔﺘـــﺎ: ﻧـــﯽ ﮔﻔـــﺘﻢ: از دﺳـــﺖ ﺳـــﺘﻤﻬﺎی ﺗـــﻮ ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ ﻧـــﺎﻟﻢ؟ ﮔﻔﺘﻢ: ای ﺟﺎن ﺟﻬﺎن ﭼﻮﻧﮑﻪ ﻣﺮا ﺧﻮاﻫﯽ ﺳﻮﺧﺖ ﮔﻔـــﺘﻢ: اﯾـــﻦ ﺟـــﺎن ﺑﻠـــﺐ آﻣـــﺪ ز ﻓﺮاﻗـــﺖ، ﮔﻔﺘـــﺎ ﮐــﺎر ﻣــﻦ ﺷــﺪ ﭼــﻮ ﺳــﺮ زﻟــﻒ ﺳــﯿﺎﻫﺶ درﻫــﻢ
ﮔﻔــــﺖ: اﻧــــﺪر ﺣــــﺮم ﺷــــﺎه ﮐــــﺮا ﺑﺎﺷــــﺪ ﺑــــﺎر؟ ﮔﻔــــﺘﻢ: از رﻧــــﺞ رﻫــــﺪ ﺑــــﺎز، ﺑﮕﻔﺘــــﺎ: دﺷــــﻮار ﮔﻔـــﺖ: ﺗـــﺎ داغ ﻣﺤﺒـــﺖ ﺑـــﻮدت ﺑـــﺮ رﺧﺴـــﺎر
در ره ﻋﺸــﻖ ﺗــﺮا ﺑــﺎ ﻣــﻦ و ﺑــﺎ ﺧــﻮﯾﺶ ﭼــﻪ ﮐــﺎر؟ دردش اﻓــﺰون ﺷــﺪ ازﯾــﻦ ﻏﺼــﻪ و رﻧﺠــﺶ ﺑﺴــﯿﺎر
در ﭘـــﺲ ﭘـــﺮده ﺷـــﺪ و ﮔﻔـــﺖ ﻣـــﺮا از ﺳﺮﺧﺸـــﻢ: ﮔــــﺮﮐﺸــــﻢ زار و اﮔــــﺮ زﻧــــﺪه ﮐــــﻨﻢ ﻣــــﻦ داﻧــــﻢ ﭼﻮﻧﮑـــﻪ ﻋﻄـــﺎر ازﯾـــﻦ ﺷـــﯿﻮه ﺣﮑﺎﯾـــﺎت ﺷـــﻨﻮد ﺣﺎﺻـــﻠﺖ ﻧﯿﺴـــﺖ ز ﻣـــﻦ ﺟـــﺰ ﻏـــﻢ و ﺳـــﺮﮔﺮداﻧﯽ ﻫــﯿﭻ ﮐــﺲ ﺑــﺎ ﻣــﻦ ازﯾــﻦ ﺷــﯿﻮه ﺣﮑﺎﯾــﺎت ﻧﮕﻔــﺖ
ﺑــــﺮ ﺳــــﺮﮐــــﻮی ﻏﻤــــﺶ ﻣﻨﺘﻈــــﺮ ﯾــــﮏ دﯾــــﺪار ز ﻣـــــــــﻦ دل ﺷﮑﺴـــــــــﺘﻪ دﺳـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺪار ﺳــــــــﺎﻗﯿﺎ، ﻫــــــــﲔ! ﺑﯿــــــــﺎ و ﺑــــــــﺎده ﺑﯿــــــــﺎر
ﺑـــــﺎ دم ﺳـــــﺮد و دل ﮔـــــﺮم و ﺳـــــﺮ ﭘـــــﺮ ﺳـــــﻮدا اﺷــــــﮏ رﯾــــــﺰ آﻣــــــﺪم ﭼــــــﻮ اﺑــــــﺮ ﺑﻬــــــﺎر
ﭘــــــــﺮ ﺑﺮآﯾــــــــﺪ ز ﺧــــــــﻮن دﯾــــــــﺪه ﮐﻨــــــــﺎر ﮐـــــﺎرﮔـــــﲑم ز ﺳـــــﺮ، زﻫـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﮐـــــﺎر! ﻓـــــــــــــﺎرغ از ﺗﻮﺑـــــــــــــﻪ و ز اﺳـــــــــــــﺘﻐﻔﺎر روح ﻣﺤﻀـــــــــــﯿﻢ و ﺻـــــــــــﻮرت دﯾـــــــــــﻮار دردی و درد، ﻫــــــــﺮ دو ﺑــــــــﺎ ﻫــــــــﻢ ﯾــــــــﺎر
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎﻣﯽ ﺗﻬــــــﯽ ﮐــــــﻨﻢ در ﻋﺸــــــﻖ در ره ﻋﺸـــــــﻖ ﭼـــــــﻮن ﻓﻠـــــــﮏ ﻫﻤـــــــﻪ روز ﺳــــــــﺮ ﻓــــــــﺮو ﺑــــــــﺮدهام درﯾــــــــﻦ ﮔﻠﺨــــــــﻦ درس ﻋﺸـــــــــﺎق ﮔﻔﺘـــــــــﻪ در اﯾـــــــــﻦ دﯾـــــــــﺮ ﻣــــــــــــــــــــﻨﻢ و دردﯾــــــــــــــــــــﯽ و درد دﱃ
ﭘــــــــﺎ ز ﻣﻨــــــــﱪ ﻧﻬــــــــﺎده ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ دار آن دم ﻣــــــــــﻦ ﺑــــــــــﺮآرد از ﺗــــــــــﻮ دﻣــــــــــﺎر ﻫﺴــــــــــﺖ ﺑــــــــــﺎﻻی ﮐﻌﺒــــــــــﻪ و ﺧﻤــــــــــﺎر ﮐــــــﻪ ﻧــــــﻪ ﻣﺴــــــﺘﯿﻢ ﻣــــــﺎ و ﻧــــــﻪ ﻫﺸــــــﯿﺎر دﻟـــــــــﻖ و ﺗﺴﺒﯿﺤﺸـــــــــﺎن ﺷـــــــــﻮد زﻧـــــــــﺎر در رﻫـــــــــــﯽ دور و ﻋﻘﺒـــــــــــﻪای دﺷـــــــــــﻮار ﺳــــــــــﲑﮔﺸــــــــــﺘﻪ ز ﺟــــــــــﺎن ﻗﻠﻨــــــــــﺪروار وادﯾــــــــــﯽ ﺗــــــــــﲑه و رﻫــــــــــﯽ ﭘﺮﺧــــــــــﺎر ﮐﺸـــــــﺘﮥ اوﺳـــــــﺖ ﺻـــــــﺪ ﻫـــــــﺰار ﻫـــــــﺰار
ﻓــــــــــﺎﻧﯽ و ﺑــــــــــﺎﻗﯿﯿﻢ و ﻫــــــــــﯿﭻ وﻫﻤــــــــــﻪ ﺳــــــــــــــﺎﻗﯿﺎ، ﮔــــــــــــــﺮ ﺑــــــــــــــﺮآرم ازدل دم ﺑـــــــــــﺎدۀ ﻣـــــــــــﺎ ز ﺟـــــــــــﺎم دﯾﮕـــــــــــﺮ ده ﮔـــــــﺮ ﺑﺮآرﻧـــــــﺪ ﯾـــــــﮏ ﻧﻔـــــــﺲ ﺑﯿﺪوﺳـــــــﺖ ﻣﺴــــــــــــــــــﺖ ﻋﺸــــــــــــــــــﻘﯿﻢ و روی آورده ﻣــــــــﺎ ﻫﻤــــــــﻪ ﺗﺸــــــــﻨﮕﺎن اﯾــــــــﻦ راﻫــــــــﯿﻢ زاد ﻣــــــــــﺎ ﻣﺎﻧــــــــــﺪه، ﻣﺮﮐــــــــــﺐ اﻓﺘــــــــــﺎده ﻣﻮﺿـــــــﻊ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن ﺑـــــــﯽ ﺳـــــــﺮ و ﺑـــــــﻦ
ﺳـــــــﺮ ﺧـــــــﻮد ﮔـــــــﲑ و رﻓﺘـــــــﯽ، ای ﻋﻄـــــــﺎر اﻧـــــــﺪوه ﺗـــــــﻮ اﺑـــــــﺮ ﺗﻨـــــــﺪ وﺧـــــــﻮن ﺑـــــــﺎر ﺧﻮرﺷـــــــــــــﯿﺪ ﺳـــــــــــــﭙﻬﺮ ذره ﮐـــــــــــــﺮدار ﺳـــــــــﯿﻤﺮغ ﻫـــــــــﻮای ﺗـــــــــﻮ ﺟﮕﺮﺧـــــــــﻮار ﺳــــــــﻮدای ﺗــــــــﻮ ﺑﺤــــــــﺮ آﺗﺸــــــــﲔ ﻣــــــــﻮج در ﭘﺮﺗــــــــــــــــﻮ آﻓﺘــــــــــــــــﺎب روﯾــــــــــــــــﺖ ای ﻋﺸــــــــــﻖ ﺗــــــــــﻮﮐﯿﻤﯿــــــــــﺎی اﺳــــــــــﺮار
ﺻــــــــﺪ ﺧﺮﻗــــــــﻪ ﮔــــــــﺮو ﺷــــــــﻮد ﺑﺰﻧــــــــﺎر اﮐﻨــــــﻮن ﻣــــــﻦ و ﭘﺸــــــﺖ دﺳــــــﺖ و دﯾــــــﻮار
ﭼــــــــــﻮن زﻟــــــــــﻒ ز ﻧــــــــــﺎز ﺑﺮﻓﺸــــــــــﺎﻧﯽ آن ﺷــــــــﺪﮐــــــــﻪ زوﺻــــــــﻞ ﺗــــــــﻮ زدم ﻻف
ﺗـــــــــــﺎ ﺑﻨﺸﺴـــــــــــﺘﯽ، ﺑـــــــــــﻪ دﻟﺮﺑـــــــــــﺎﯾﯽ در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮﮐـــــــﺎر ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻫـــــــﺮ روز
دﺳـــــــــــــﺘﯽ در ده، ﮐـــــــــــــﻪ دور از ﺗـــــــــــــﻮ از ﭘـــــــــــــــﺎی در اوﻓﺘـــــــــــــــﺎد ﻋﻄـــــــــــــــﺎر ﺑﺮﺑﻨــــــــــــﺪ ﺑﺰﯾــــــــــــﺮ ﺧﺮﻗــــــــــــﻪ زﻧــــــــــــﺎر ﯾـــــــــﺎ ﺑﻨـــــــــﺪ ﻫـــــــــﻮا ز ﭘـــــــــﺎی ﺑـــــــــﺮدار اﯾــــــــــﻦ دﯾــــــــــﻦ ﻣــــــــــﺰوری ز اﻏﯿــــــــــﺎر؟ ﮔــــــــﻪ ﮐﻌﺒــــــــﻪ ﻣﺠــــــــﻮی وﮔــــــــﺎه ﺧﻤــــــــﺎر اﯾـــــــﻦ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻧﺸـــــــﺎن ﻣـــــــﺮد دﯾﻨـــــــﺪار آﻧﮕــــــــــــــﺎه ﺑــــــــــــــﺪﯾﻦ درآی ﯾﮑﺒــــــــــــــﺎر ور ﻣـــــــــــــﺮد رﻫـــــــــــــﯽ درآی در ﮐـــــــــــــﺎر ﯾــــــﮏ ﻟﺤﻈــــــﻪ ﻧــــــﻪ ﺧﻔﺘــــــﻪ وﻧــــــﻪ ﺑﯿــــــﺪار ﺑﻨﺸــــــــــﲔ و ﻣﺒــــــــــﺎش ﻫــــــــــﯿﭻ ﻫﺸــــــــــﯿﺎر ﺑــــــــــــــﺮدار ﺻــــــــــــــﺮاﺣﯿﯿﯽ ز ﺧﻤــــــــــــــﺎر ﯾــــــﺎ ﭘــــــﯿﺶ ﻫــــــﻮا ﺑــــــﻪ ﺳــــــﺠﺪه درﺷــــــﻮ ﺑـــــــــــــــﺎ دردﮐﺸـــــــــــــــﺎن درد ﭘﯿﺸـــــــــــــــﻪ
ﺗـــــــــﺎ ﭼﻨـــــــــﺪﮐﻨـــــــــﯽ ﻧﻬـــــــــﺎن ﺑﺘﻠﺒـــــــــﯿﺲ ﺳـــــــﺮ درﻧـــــــﻪ و ﻫﺮﭼـــــــﻪ ﺑﺎﯾـــــــﺪت ﮐـــــــﻦ ﺗـــــــــــﺎ ﮐـــــــــــﯽ ز ﻣﺬﺑـــــــــــﺬﺑﯿﻨﯽ ﺗـــــــــــﻮ؟
ﮔـــــــــــﻪ آﯾـــــــــــﯽ وﮔـــــــــــﺎه ﺑـــــــــــﺎزﮔﺮدی ﭼـــــــﻮن ﺳـــــــﲑ ﺷـــــــﻮی زﻫـــــــﺮزه ﮐـــــــﺎری ﮔـــــــــﺮ زن ﺻـــــــــﻔﺘﯽ ﺑﮑـــــــــﻮی ﺳـــــــــﺮﺑﺎز
ﺑﻨﯿــــــــﻮش ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﺎﺗﻮﮔﻔــــــــﺖ ﻋﻄــــــــﺎر ز ﺳﺮﻣﺴــــــﺘﯽ ﻧــــــﻪ درﺧــــــﻮاب وﻧــــــﻪ ﺑﯿــــــﺪار ز ﻫــــــــﺮ ﺟــــــــﺰوﯾﺶ ﺻــــــــﻮرﺗﻬﺎی ﺑﺴــــــــﯿﺎر ز ﺑﻬــــــﺮ ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن ﻣــــــﯽرﯾﺨــــــﺖ ﭘﻨــــــﺪار زﻣــــــــﺎﻧﯽ ﻧــــــــﻮر ﻣــــــــﯽﭘﻮﺷــــــــﯿﺪ ﺑﺮﻧــــــــﺎر وﻟــــــﯿﮑﻦ آن ﻫﻤــــــﻪ رﻧﮕــــــﺶ ﺑﯿــــــﮏ ﺑــــــﺎر وﱃ ﻧـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ وﻧـــــــﻪ آﻧـــــــﺶ ﭘﺪﯾـــــــﺪار وﮔـــــﺮ اﯾـــــﻦ ﻣـــــﯽﻧﯿﻮﺷـــــﯽ ﻋﻘـــــﻞ ﺑﮕـــــﺬار ﮐــــﻪ ﻣــــﻦ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﺪﯾــــﺪم ﭼــــﻮن ﺗــــﻮ دﻟــــﺪار ﺑﻬـــــــﻢ ﺑﻮدﻧـــــــﺪ و از ﻫـــــــﻢ دور و ﻫﻤـــــــﻮار ﻫﻤـــــﻪ اﻟـــــﻮاﻧﺶ اﻧـــــﺪر ﯾـــــﮏ ﻣﮑـــــﺎن ﯾـــــﺎر زﻣـــــــﺎﻧﯽ ﺧـــــــﺎر ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﮐـــــــﺮد در ﺧـــــــﺎر زﻣــــــﺎﻧﯽ ﺗﺨــــــﺖ ﻣــــــﯽاﻓﺮاﺧــــــﺖ ﺑــــــﺮدار ﻓﻠــــــــﮏ ازﮔﺸــــــــﺖ او ﻣــــــــﯽﺑــــــــﻮد دوار ز ﺳـــــــﺮ ﺗـــــــﺎ ﭘـــــــﺎی او اﻗـــــــﺮار و اﻧﮑـــــــﺎر ز ﻫﺸـــــــﯿﺎری، ﻧـــــــﻪ دﯾﻮاﻧـــــــﻪ، ﻧـــــــﻪ ﻋﺎﻗـــــــﻞ ز ﻫـــﺮ ﺳـــﻮﯾﯽ ﮐـــﻪ او ﻣـــﯽﮔﺸـــﺖ ﻣـــﯽرﯾﺨـــﺖ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﺎران ز ﺳـــــﺮ ﻫـــــﺮ ﻣـــــﻮی زﻟﻔــــــﺶ زﻣــــــﺎﻧﯽ ﺷــــــﻬﺪ ﻣــــــﯽﭘﺎﺷــــــﯿﺪ ﺑــــــﺮ زﻫــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﯽ ﺳـــــــﻨﮓ ﭘﯿـــــــﺪا ﮐـــــــﺮد از ﻟﻌـــــــﻞ ﻫﻤــــﻪ اﺿــــﺪادش اﻧــــﺪر ﯾــــﮏ زﻣــــﺎن ﺟﻔــــﺖ زﻣــــــﺎﻧﯽ ﮐﻔــــــﺮ ﻣــــــﯽاﻓﺸــــــﺎﻧﺪ ﺑــــــﺮ دﯾــــــﻦ ﺑﻬــــــﺮدم از ﻫــــــﺰاران ﺳــــــﻮی ﻣــــــﯽﮔﺸــــــﺖ درآﻣـــــــﺪ دوش ﺗــــــــﺮﮐﻢ ﻣﺴــــــــﺖ وﻫﺸــــــــﯿﺎر
دﮔــــﺮﮐﻔﺮﺳــــﺖ ﭼــــﻮن ﺟــــﻮﯾﻢ؟ زﻫــــﯽ ﮐــــﺎر! ﮐــــﻪ ﮔﻨﮕــــﺎن راﺳــــﺖ ﻧﯿﮑــــﻮ ﺷــــﺮح اﺳــــﺮار
ﺳــــــــــﺮ ﻣــــــــــﻮﯾﯽ ﻧﯿﺎﯾــــــــــﺪ زان ﺑﮕﻔﺘــــــــــﺎر ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﭘـــــــﺎس زﺑـــــــﺎن دارد ﺑﻬﻨﺠـــــــﺎر
ﮐــــــﻪ ﮔــــــﺮ ﺻــــــﺪ ﺑــــــﺎر ﻫــــــﺮ روزی ﺑﻤــــــﲑی ﻧــــــﺪاﻧﯽ ﺳــــــﺮ اﯾــــــﻦ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﭼــــــﻮ ﻋﻄــــــﺎر ﺳﺮﮔﺸـــــــــﺘﻪ ﻫﻤـــــــــﯽ ﺷـــــــــﺪم ﻓﻠـــــــــﮏوار ﮔﺮﻣـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺮود، زﻫـــــــــﯽ ﺳـــــــــﺮوﮐﺎر! ﺑﺮﺟـــــــﺎﻧﻢ رﯾـــــــﺰ ﺟـــــــﺎم ﺧـــــــﻮن ﺧـــــــﻮار زﯾــــــﺮا ﮐــــــﻪ ﻧــــــﻪ ﻣﺴــــــﺘﻢ و ﻧــــــﻪ ﻫﺸــــــﯿﺎر در دﺳــــــــــــــﺖ ﺗﺤــــــــــــــﲑم ﺑﻤﮕــــــــــــــﺬار اﻗـــــــــــﺮار ﻧﻤـــــــــــﯽدﻫـــــــــــﺪ ز اﻧﮑـــــــــــﺎر ﺗـــــــــﺎ ﮐـــــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــــﻢ ازﯾـــــــــﻦ وزان زار؟ ﭘــــــــﺎﮐﻢ ﺑﻌــــــــﺪم رﺳــــــــﺎن ﺑﯿــــــــﮏ ﺑــــــــﺎر از روی وﺟـــــــــــــﻮد ﭘـــــــــــــﺮده ﺑـــــــــــــﺮدار ﺑـــــــــﲑون ﺟﻬـــــــــﻢ از ﻣﻀـــــــــﯿﻖ ﭘﻨـــــــــﺪار ﭘـــــــﺮ ﻣﺸـــــــﮏ ﺷـــــــﻮد ﺟﻬـــــــﺎن ز ﻋﻄـــــــﺎر اﺳــــــــــﺮار دوﮐــــــــــﻮن و ﻋﻠــــــــــﻢ اﺳــــــــــﺮار در ﺻــــــــﺤﺒﺖ ﻧﻔــــــــﺲ و ﺟــــــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــــــﺎر اﻧﮑـــــــــﺎر ﻧﻤـــــــــﯽﮐـــــــــﻨﻢ ﻧـــــــــﻪ اﻗـــــــــﺮار ﮐــــــــــﺰ ﺟــــــــــﺎﻧﻢ ﺟــــــــــﺎم را ﺧﺮﯾــــــــــﺪار ﺳﺮﮔﺸـــــــــــﺘﻪ ﻧﺒـــــــــــﻮدﻣﯽ دﮔـــــــــــﺮ ﺑـــــــــــﺎر در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮﮔــــــﻢ ﺷــــــﺪم ﺑﯿــــــﮏ ﺑــــــﺎر دل رﻓـــــــﺖ ز دﺳـــــــﺖ و ﺟـــــــﺎن ﺑﺮآﺑﺴـــــــﺖ ای ﺳـــــــــــــــﺎﻗﯽ آﻓﺘـــــــــــــــﺎب ﭘﯿﮑـــــــــــــــﺮ ﺟـــــﺎﻣﯽ ﭘـــــﺮﮐـــــﻦ، ﻧـــــﻪ ﺟـــــﺎم وﻧـــــﯽ ﻣـــــﯽ در ﭘـــــــــــــــﺎی ﻓﺘـــــــــــــــﺎدم از ﺗﺤـــــــــــــــﲑ ﻧﻔﺴـــــــــــــﯽ دارم ﮐـــــــــــــﻪ از ﺟﻬﺎﻟـــــــــــــﺖ ﺗـــــﺎ ﭼﻨـــــﺪ ﺧـــــﻮرم ز ﻧﻔـــــﺲ و ﺗـــــﻦ ﺧـــــﻮن؟ ﻣــــــﯽﻧﺘــــــﻮان ﺑــــــﻮد ﺑــــــﯿﺶ ازﯾــــــﻦ ﻧﯿــــــﺰ ﺟـــــــــــــﺎﻧﯽ دارم ﮐـــــــــــــﻪ در ﺣﻘﯿﻘـــــــــــــﺖ ﺧــــــــــﻮن ﺟﮕــــــــــﺮم ﺑﺠــــــــــﺎم ﺑﻔــــــــــﺮوش ﮔــــــــﺮ ﻧﻘﻄــــــــﮥ دل ﺑــــــــﻪ ﺟــــــــﺎی ﺑــــــــﻮدی
ﺗـــــــــﺎ ﮐﺸـــــــــﻒ ﺷـــــــــﻮد در آن وﺟـــــــــﻮدم ﻫﺮﮔـــــــــﺎه ﮐـــــــــﻪ اﯾـــــــــﻦ ﻣﯿﺴـــــــــﺮم ﺷـــــــــﺪ ﻣــــــﻦ ﻧﻌــــــﺮه زﻧـــــــﺎن ﭼــــــﻮن ﻣـــــــﺮغ دردام
ﻋﻄــــــــــﺎر ﺷــــــــــﻮد ز ﺧــــــــــﻮاب ﺑﯿــــــــــﺪار ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﭼــﻮ ﺟــﺎن ﺑــﺪﻫﯽ ﮐــﺎر ﻧﺒــﻮدت دﺷــﻮار ﮐــﻪ دﯾــﻮ ﻫﺴــﺖ درو ﺑــﺲ ﻋﺰﯾــﺰ و ﻣــﺮدم ﺧــﻮار ﻧﮕـــــﺎر ﺑﯿﻬـــــﺪه ﺧـــــﻮ ﺑـــــﺎزﮐـــــﻦ ﺑـــــﻪ آﺳـــــﺎﻧﯽ دﻻ ﺣـــﺬر ﮐـــﻦ ازﯾـــﻦ ﺧﺎﮐـــﺪان ﻣـــﺮدم ﺧـــﻮار
ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ زﻣﺴـــﺘﯽ ﻏﻔﻠـــﺖ دﻟـــﺖ ﺷـــﻮد ﻫﺸـــﯿﺎر ﻫﻤـــﯽ زﻫﺮﭼـــﻪ ﻧـــﻪ ﺷﺮﻋﺴـــﺖ، ﯾـــﺎ رب اﺳـــﺘﻐﻔﺎر
ﻗــــﺪم ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﻗــــﺪم ﺷــــﺮع او ﻧــــﺪاری ﺗــــﻮ دﻟـــــﻢ ﺳـــــﯿﺎه ﺷـــــﺪ از ﺷـــــﻌﺮ ﻣـــــﺪح ﺑﯿﻬـــــﻮده
ﮐﺴــــﯽ ﮐــــﻪ ﯾــــﺎدﮐﻨــــﺪ در دﻋــــﺎی ﺧــــﲑ ﻣــــﺮا ﺑﻔﻀــــﻞ ﺧــــﻮد ﻫﻤــــﻪ ﺣﺎﺟــــﺎت او ﺑﺨــــﲑ ﺑــــﺮآر ﻣﺸــــــﻮ ﺧﺮﺳــــــﻨﺪ ﭼــــــﻮن ﮐــــــﺮﮐﺲ ﺑﻤــــــﺮدار ﺣﺠــــــﺎب ﺗــــــﻮ ﺗــــــﻮﯾﯽ، از ﭘــــــﯿﺶ ﺑــــــﺮدار ﭼـــــﻮ ﺑـــــﺎزان ﺟـــــﺎی ﺧـــــﻮد ﮐـــــﻦ ﺳﺎﻋﺪﺷـــــﺎه ﻗـــــﺪم در ﻧـــــﻪ، اﮔـــــﺮ ﻣـــــﺮدی درﯾـــــﻦ ﮐـــــﺎر
ﮐـــــﻪ ﺻـــــﺪ درﯾـــــﺎ درآﺷـــــﺎﻣﺪ ﺑﯿـــــﮏ ﺑـــــﺎر ﺷــــــﻮد ﭼــــــﻮن ﺷــــــﲑ ﺑﯿﺸــــــﻪ ﺷــــــﲑ دﯾــــــﻮار ﻣﮑــــﻦ ﺑــــﯽﺣﮑــــﻢ ﻣــــﺮدی ﻋــــﺰم اﯾــــﻦ ﮐــــﺎر
دﻟـــــــﲑی، ﺷـــــــﲑ ﻣـــــــﺮدی ﺑﺎﯾـــــــﺪ اﯾﻨﺠـــــــﺎ اﮔـــــــﺮ ﺧـــــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﺮد ﮐـــــــﺎرﮔﺮدی
ز رﻋﻨﺎﯾـــــــﺎن ﻧـــــــﺎزﮐـــــــﺪل ﭼـــــــﻪ ﺧﯿـــــــﺰد؟ دﻻ، ﺗـــــﺎﮐﯽ روی ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﭼـــــﻮﮔـــــﺮدون؟ ﮐﻨـــﻮن ﭼـــﻮن ﻧﻘﻄـــﻪ ﺳـــﺎﮐﻦ ﺑـــﺎش ﯾـــﮏ ﭼﻨـــﺪ
ﻗـــــــﺮاری ﮔـــــــﲑ و دم درﮐـــــــﺶ زﻣـــــــﲔ وار ﭼــــﻮﮐــــﻮﻫﯽ ﺧــــﻮﯾﺶ را ﺑــــﺮ ﺟــــﺎی ﻣﯿــــﺪار
ﻋﻠـــــﻢ ﺑـــــﺮ ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ زن ﭼـــــﻮ ﻋﻄـــــﺎر ﺑــــــــﻪ ﻣﯿﺨﺎﻧــــــــﻪ ﻓــــــــﺮو اﻧــــــــﺪاز دﺳــــــــﺘﺎر ﭼــــﻪ ﺧﺴــــﺒﯽ ﻋﻤــــﺮ ﺷــــﺪ ﺑﺮﺧﯿــــﺰ ﻫــــﺶ دار ز دردی ﮐـــــــــــﻮزهای ﺑﺴـــــــــــﺘﺎن زﺧﻤـــــــــــﺎر ﻟﺒـــــــــﺎس ﺧـــــــــﻮاﺟﮕﯽ از ﺑـــــــــﺮ ﺑـــــــــﯿﻔﮑﻦ ﻣـــــــﯿﻢ در ده ﮐـــــــﻪ در ره ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻫﺸـــــــﯿﺎر ز ﻧــــــﺎم وﻧﻨــــــﮓ ﺑﮕﺮﯾــــــﺰ و ﭼــــــﻮ رﻧــــــﺪان ﺑـــــــــﺮآور ﻧﻌـــــــــﺮهای ﻣﺴـــــــــﺘﺎﻧﻪ ازﺟـــــــــﺎن ﭼــــﻮ ﻣﺴــــﺖ ﻋﺸــــﻖ ﮔــــﺮدی ﮐــــﻮزه در دﺳــــﺖ ز روی ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ ﺑــــــــﺖ ﺑــــــــﺮ زﻣــــــــﲔ زن
ﻧــــــﻪ ﮐــــــﺲ را، ﻧــــــﻪ ﺗﺮا،ﻧــــــﺰد ﺗــــــﻮ ﻣﻘــــــﺪار زﻫـــــﯽ ﯾـــــﺎر و زﻫـــــﯽ ﮐـــــﺎر و زﻫـــــﯽ ﺑـــــﺎر ﻫﻤـــــــﯽ ﺑﺮﺟﺎﻧـــــــﺖ اﻓﺘـــــــﺪ ﭘﺮﺗـــــــﻮ ﯾـــــــﺎر
ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ در ﻫﻤـــــــﻪ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑﯿـــــــﮏ ﺟـــــــﻮ ﺗــــﻮ ﻫــــﺮ دم در ﺧــــﺮوش آﯾــــﯽ ﮐــــﻪ اﺣﺴــــﻨﺖ ﭼــــــﻮ ﺑﱪﯾــــــﺪی ز ﺧــــــﻮﯾﺶ و ﺧﻠــــــﻖ ﮐﻠــــــﯽ
ﮐــــــــﻪ راه ﻋﺸــــــــﻖ ﻇــــــــﺎﻫﺮﮐــــــــﺮد ﻋﻄــــــــﺎر ﺟــــــﺎن ﺧﻮﺷــــــﯽ زان ﻟﻌــــــﻞ ﺳــــــﲑاﺑﻢ ﺑــــــﱪ روز آرام و ﺑﺸــــــــــــﺐ ﺧــــــــــــﻮاﺑﻢ ﺑــــــــــــﱪ ﭼﻨـــــــﺪ دارد ﻓﺘﻨـــــــﮥ ﻟﻌـــــــﻞ ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن؟ ﻋﺸـــــــﻖ آﺑـــــــﻢ ﺑـــــــﺮد، ﮔـــــــﻮ آﺑـــــــﻢ ﺑـــــــﱪ
آﺗﺸــــــــــﯽ در ﻣــــــــــﻦ زن و آﺑــــــــــﻢ ﺑــــــــــﱪ ﺗـــــــــﺎب دل در زﻟـــــــــﻒ ﭘﺮﺗـــــــــﺎﺑﻢ ﺑـــــــــﱪ دﺳـــــــﺖ ﻣـــــــﻦ ﮔـــــــﲑ وز ﻏﺮﻗـــــــﺎﺑﻢ ﺑـــــــﱪ اﯾــــــــﻦ ﻫﻤــــــــﻪ ﺻــــــــﻔﺮا ز ﻋﻨــــــــﺎﺑﻢ ﺑــــــــﱪ ﻣـــــــﯽﻧﯿـــــــﺎرم ﺗـــــــﺎب، ﺗـــــــﻮ ﺗـــــــﺎﺑﻢ ﺑـــــــﱪ
ﭼﻨـــــــﺪ ﺗﺎﺑـــــــﺪ دل ز ﺗـــــــﺎب زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ ﻏﺮﻗـــــــــﮥ درﯾـــــــــﺎی ﻋﺸـــــــــﻘﺖ ﮔﺸـــــــــﺘﻪام ﻫﺴـــــــــﺘﻢ از ﻋﻨـــــــــﺎب ﺗـــــــــﻮ ﺻـــــــــﻔﺮا زده
زﯾــــــﻦ ﻣﯿــــــﺎن ﭼــــــﻮن ﺗــــــﲑ ﭘﺮﺗــــــﺎﺑﻢ ﺑــــــﱪ ﭘـــﲑ از ﺗـــﻮ ﺑـــﯽﻧﺸـــﺎن و ﺟـــﻮان از ﺗـــﻮ ﺑـــﯽﺧـــﱪ وز ﺗــﻮ ﺟﻬــﺎن ﭘﺮﺳــﺖ و ﺟﻬــﺎن از ﺗــﻮ ﺑــﯽﺧــﱪ ای ﻋﻘـــﻞ ﭘـــﲑ و ﺑﺨـــﺖ ﺟـــﻮان ﮐـــﺮده راه ﺗـــﻮ ای در درون ﺟــــﺎﻧﻢ و ﺟــــﺎن ازﺗــــﻮ ﺑــــﯽﺧــــﱪ
ﻧـــﺎم ﺗـــﻮ ﺑــــﺮ زﺑـــﺎن و زﺑـــﺎن از ﺗــــﻮ ﺑـــﯽﺧــــﱪ و آﻧﮕـــﻪ ﻫﻤـــﻪ ﺑﻨـــﺎم وﻧﺸـــﺎن از ﺗـــﻮ ﺑـــﯽﺧـــﱪ در وادی ﯾﻘـــــﲔ وﮔﻤـــــﺎن از ﺗـــــﻮ ﺑـــــﯽﺧـــــﱪ ﺷـــﺮح ازﺗـــﻮ ﻋﺎﺟﺰﺳـــﺖ و ﺑﯿـــﺎن از ﺗـــﻮ ﺑـــﯽﺧـــﱪ از ﺗــــﻮ ﺧــــﱪ دﻫﻨــــﺪ و ﭼﻨــــﺎن ازﺗــــﻮ ﺑــــﯽﺧــــﱪ
ﻧﻘـــﺶ ﺗﻮدرﺧﯿـــﺎل وﺧﯿـــﺎل از ﺗـــﻮ ﺑـــﯽﻧﺼـــﯿﺐ از ﺗــــــﻮ ﺧــــــﱪ ﺑﻨــــــﺎم و ﻧﺸﺎﻧﺴــــــﺖ ﺧﻠــــــﻖ را ﭼـــﻮن ﺑـــﯽﺧـــﱪ ﺑـــﻮد ﻣﮕـــﺲ از ﭘـــﺮ ﺟﱪﺋﯿـــﻞ؟ ﺟﻮﯾﻨـــــــﺪﮔﺎن ﮔـــــــﻮﻫﺮ درﯾـــــــﺎی ﮐﻨـــــــﻪ ﺗـــــــﻮ
ﻫﺴــــﺘﻨﺪ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻧﻌــــﺮه زﻧــــﺎن از ﺗــــﻮ ﺑــــﯽﺧــــﱪ زﯾــﺮ و زﺑــﺮ ﭼــﻪ ﻣــﯽﮐﻨــﯽ؟ زﻟــﻒ ﺑﺘــﺎب ای ﭘﺴــﺮ زﯾــﺮ و زﺑــﺮ ﻧﺸــﺪ ز ﺗــﻮ، ﭼﯿﺴــﺖ ﺻــﻮاب ای ﭘﺴــﺮ؟ ﺳــﺎﺧﺘﻪام ز ﺧــﻮن دل، ﭼﻬــﺮه ﺧﻀــﺎب ای ﭘﺴــﺮ ﭼــﻮن ﻣــﻦ ﺧﺴــﺘﻪ دل ز ﺗــﻮ، زﯾــﺮ و زﺑــﺮ ﺑﻤﺎﻧــﺪهام آﺗـــﺶ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ دﻟـــﻢ ﮐـــﺮد ﮐﺒـــﺎب ای ﭘﺴـــﺮ ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﺑﺪﯾـــﺪ ﭼﺸـــﻢ ﻣـــﻦ ﭼﻬـــﺮۀ ﺟـــﺎﻧﻔﺰای ﺗـــﻮ آب ﺣﯿـــﺎت ﺟـــﺎن ﻣـــﻦ ﺟـــﺎم ﺷـــﺮاب ﻣـــﯽدﻫـــﺪ ﺟــﺎن ﻣــﻦ از ﺟﻬــﺎن ﻏــﻢ، ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑﺠــﺎن ﺗــﻮ ﭼﻨﺪ ﻏﻢ ﺟﻬﺎن ﺧـﻮری؟ ﭼﯿﺴـﺖ ﺟﻬـﺎن ﺧﺮاﺑـﻪای ﻫــﲔ، ﮐــﻪ ﻧﺸﺴــﺖ آﺳــﻤﺎن در ﭘــﯽ ﮔﻮﺷــﻤﺎل ﺗــﻮ ﻧﻘــﻞ ﭼــﻪ ﻣــﯽﮐﻨــﯿﻢ ﻣــﺎ، ﻗﻨــﺪ ﻟــﺐ ﺗــﻮ ﻧﻘــﻞ ﺑــﺲ
زاﻧﮑــﻪ ﺑﺠــﺎن ﻫﻤــﯽ رﺳــﺪ ﺟــﺎم ﺷــﺮاب ای ﭘﺴــﺮ ﺧﯿـــﺰ و ﺑﻤـــﺎل اﻧـــﺪﮐﯽ ﮔـــﻮش رﺑـــﺎب ای ﭘﺴـــﺮ
ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺎﺳﺖ ﺧﻮاب ﻣﺎ، ﭼﻨـﺪ ز ﺧـﻮاب ای ﭘﺴـﺮ ﻣﻔﺘﯽ اﯾﻦ ﺳـﺨﻦ ﺗـﻮﯾﯽ، ﭼﯿﺴـﺖ ﺟـﻮاب ای ﭘﺴـﺮ ﺑـــﺎ ﻣـــﻦ دﻟﺸـــﺪه ﻣـــﺮان ﺧـــﺮ ﺑﺨـــﻼب ای ﭘﺴـــﺮ
آب ﺷــــﻮد ز رﺷــــﮏ او در ﺧﻮﺷــــﺎب ای ﭘﺴــــﺮ ﭼﻨـــﮓ ﺑﺴـــﺎز ای ﺻـــﻨﻢ، ﺑـــﺎده ﺑﯿـــﺎر ای ﭘﺴـــﺮ ﻫــﲔ ﺑﺸــﮑﻦ ز ﺧــﻮن ﺧــﻢ، رﻧــﺞ ﺧﻤــﺎر ای ﭘﺴــﺮ ﺑــﯽﺗــﻮ ﺑﺴــﺮ ﻧﻤــﯽﺷــﻮد زﯾــﻦ ﻫﻤــﻪ ﮐــﺎر ای ﭘﺴــﺮ
وﺻـــﻒ ﺗـــﻮﮔـــﺮ ﻓﺮﯾـــﺪ راورد زﺑـــﺎن ﻫﻤـــﯽ ﺷـــﻮد ﻧﯿﺴـــﺖ ﻣـــﺮا ﺑﻬـــﯿﭻ رو، ﺑـــﯽ ﺗـــﻮ ﻗـــﺮار ای ﭘﺴـــﺮ
ﺗـــﺎ ﻧﮑﻨﻨـــﺪم از ﺟﻬـــﺎن ﻫـــﯿﭻ ﺷـــﻤﺎر ای ﭘﺴــــﺮ ﻫﺴـــﺖ ﻣـــﺮا ﯾﮑـــﯽ ﺷـــﺪه ﻣﻨـــﱪ و دار ای ﭘﺴـــﺮ
ﭼﻨﺪ ﻏﻢ ﺟﻬﺎن ﺧﻮرم؟ ﭼﻮن ﻧﯿﻢ اﻫـﻞ اﯾـﻦ ﺟﻬـﺎن ﻣﻦ ﭼﻮ ﺑـﱰک ﻧـﺎم وﻧﻨـﮓ از دل و ﺟـﺎن ﺑﮕﻔﺘـﻪام ﭼــــﻮن ﺑﺸــــﻤﺎرﮐــــﺲ ﻧــــﯿﻢ ﺳــــﺮ ﺑﻬــــﻮا ﺑــــﺮآورم ﻧﯿﺴــﺖ ﻣــﺮا ز ﻫــﯿﭻ ﮐــﺲ ﻫﯿﺒــﺖ ﻧــﯿﻢ ﺟــﻮز ﻣــﻦ
ﺟــــﺎن ﻓﺮﯾــــﺪ ازﻧﻔــــﺎق ﻧﻨــــﮓ ﺑﻨــــﺎم ﺧﻠــــﻖ ﺷــــﺪ در ﭘــــــﺲ ﻫــــــﺮ ﭘــــــﺮده ﻏﻤﺨــــــﻮاری دﮔــــــﺮ
ﭘــﺲ ﺗــﻮ ز ﺷــﺮح ﺣــﺎل ﺧــﻮد ﻧﻨــﮓ ﻣــﺪار ای ﭘﺴــﺮ ﻫـــــــﺮﮐﺴـــــــﯽ راﻫﺴـــــــﺖ ﭘﻨـــــــﺪاری دﮔـــــــﺮ ﭼــــﻮن ﺑﺴــــﯽ ﮐﺎرﺳــــﺖ ﺑــــﺎ ﻫــــﺮﮐــــﺲ ﺗــــﺮا ای ﺗـــــــﺮا ﺑــــــــﺎ ﻫــــــــﺮ دﱃ ﮐــــــــﺎری دﮔــــــــﺮ
ﺑﺎﮐﺴـــــــــﺖ ﺑـــــــــﲑون اوﮐـــــــــﺎری دﮔـــــــــﺮ از ﺟﻤــــــــﺎل ﺧــــــــﻮﯾﺶ رﺧﺴــــــــﺎری دﮔــــــــﺮ ﺑـــــــــﻮد در ﻫـــــــــﺮ ذره دﯾـــــــــﺪاری دﮔـــــــــﺮ
دادهای ﻫــــــــــــﺮ ذره را ﺑــــــــــــﺎری دﮔــــــــــــﺮ ﺗــــــــﺎ ﺑــــــــﻮد ﻫــــــــﺮ دم ﮔﺮﻓﺘــــــــﺎری دﮔــــــــﺮ زﯾــــــــﺮ ﻫــــــــﺮ ﻣﻮﯾﯿﺴــــــــﺖ زﻧــــــــﺎری دﮔــــــــﺮ در درون ﭘــــــــــــﺮدهای ﺑــــــــــــﺎری دﮔــــــــــــﺮ
ﺗـــــــﺎ ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ ﻫـــــــﯿﭻ ذره ﺑـــــــﯽﻧﺼـــــــﯿﺐ ﻻﺟــــــﺮم ﮔــــــﻮﯾﯽ ﮐــــــﻪ ﯾــــــﮏ ﯾــــــﮏ ذره را ﭼــﻮن ﯾﮑﺴــﺖ اﺻــﻞ اﯾــﻦ ﻋــﺪد از ﺑﻬﺮﭼﯿﺴــﺖ؟ ای دل ﺳﺮﮔﺸــــــــﺘﻪ ﺗــــــــﺎ ﮐــــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــــﺪت ﺧﯿـــــــــﺰ و اﯾﻤـــــــــﺎن آر و زﻧـــــــــﺎرت ﺑـــــــــﱪ ﮐـــــﯽ رﺳـــــﺪ از دﯾـــــﻦ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻮﯾﯽ ﺑﺘـــــﻮ؟
ﺗــــــﺎ ﮐﯿــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﻟﺤﻈــــــﻪ دﯾــــــﺪاری دﮔــــــﺮ ﻋــــــــﺎﺟﺰ و ﻓﺘــــــــﻮت و ﺣــــــــﲑان درﻧﮕــــــــﺮ ﺑـــــــﺮدرت، ﭼـــــــﻮن ﺧـــــــﺎک ارزان درﻧﮕـــــــﺮ ﺳـــــــﻮی ﻣـــــــﻦ دزدﯾـــــــﺪه ﭘﻨﻬـــــــﺎن درﻧﮕـــــــﺮ ﺳــــــــــﺮ ﻧﻬــــــــــﺎدم در ﺑﯿﺎﺑــــــــــﺎن درﻧﮕــــــــــﺮ ﻣﺎﻧــــــــﺪهام درﭼــــــــﺎه وزﻧــــــــﺪان درﻧﮕــــــــﺮ ﻣـــــــــﯽﻧﺒﯿـــــــــﻨﻢ روی درﻣـــــــــﺎن، درﻧﮕـــــــــﺮ ﻣـــــﯽﺷـــــﻮم ﺑـــــﺎ ﺧـــــﺎک ﯾﮑﺴـــــﺎن درﻧﮕـــــﺮ ﭼﻨــــﺪ ﺧــــﻮاﻫﻢ ﺑــــﻮد، ﻧــــﯽ دﻧﯿــــﺎ ﻧــــﻪ دﯾــــﻦ ﻣــــــــــﯽﻓﺮوﺷــــــــــﻢ آﺑــــــــــﺮوی ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ دور از روی ﺗـــــــــــﻮﮐـــــــــــﺎر ﺧـــــــــــﻮﯾﺶ را ﺟـــــــﺎن ﺑﻠـــــــﺐ آوردم ای ﺟـــــــﺎن،در ﻧﮕـــــــﺮ
ﮐـــــــﺮد ﻏـــــــﺮق ﺑﺤـــــــﺮ ﻫﺠـــــــﺮان، درﻧﮕـــــــﺮ ﻻﻟـــﮥ ﺳـــﺮخ روی را ﺳـــﻮﺧﺘﻪ دل ﭼـــﻮ ﻣـــﻦ ﻧﮕـــﺮ وﻗــﺖ ﺳــﺤﺮ ز ﻋﺸــﻖ ﮔــﻞ، ﺑﻠﺒــﻞ ﻧﻌــﺮه زن ﻧﮕــﺮ ﺳــــﻨﺒﻞ ﺷــــﺎخ ﺷــــﺎخ را ﻣﺮوﺣــــﮥ ﭼﻤــــﻦ ﻧﮕــــﺮ ﺳـــــﺒﺰۀ ﺗـــــﺎزه روی را ﻧـــــﻮﺧﻂ ﺟﻮﯾﺒـــــﺎر ﺑـــــﲔ ﺑــــﺎد ﺷــــﻤﺎل ﻣــــﯽرﺳــــﺪ، ﺟﻠــــﻮۀ ﻧﺴــــﱰن ﻧﮕــــﺮ ﺧـــﲑی ﺳـــﺮﻓﮑﻨﺪه را در ﻏـــﻢ ﻋﻤـــﺮ رﻓﺘـــﻪ ﺑـــﲔ
ﻟﺸــــــﮑﺮﯾﺎن ﺑــــــﺎغ را ﺧﯿﻤــــــﮥ ﻧﺴــــــﱰن ﻧﮕــــــﺮ راح ﻧﺴـــﯿﻢ ﺻـــﺒﺢ ﺑـــﲔ، اﺑـــﺮﮔـــﻼب زن ﻧﮕـــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻏــﻢ ﺟﻬــﺎن ﺧــﻮری، ﺷــﺎدی اﻧﺠﻤــﻦ ﻧﮕــﺮ
ﺗـــﺎ ﮔـــﻞ ﭘﺎدﺷـــﺎه وش ﺗﺨـــﺖ ﻧﻬـــﺎد در ﭼﻤـــﻦ ﻫﲔ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺖ وﻗـﺖ ﮔـﻞ ﺳـﻮی ﭼﻤـﻦ ﻧﮕـﺎه ﮐـﻦ ﺧﯿــﺰ و ﺑﯿــﺎ ﺑﻮﻗــﺖ ﮔــﻞ، ﺑــﺎده ﺑــﺪه ﮐــﻪ ﻋﻤــﺮ ﺷــﺪ
ﻧــﯽ، ﺑﮕــﺬر ازﯾــﻦ ﻫﻤــﻪ وز ﺳــﺮ ﺻــﺪق ﻓﮑــﺮﮐــﻦ از ﺳــﺮ ﺧــﺎک دوﺳــﺘﺎن ﺳــﺒﺰه دﻣﯿــﺪ ﺧــﻮن ﮔــﺮی ای دل ﺧﻔﺘـــﻪ،ﻋﻤﺮ ﺷـــﺪ ﺗﺠﺮﺑـــﻪ ﮔـــﲑ از ﺟﻬـــﺎن
زﻧــــﺪﮔﯿﯽ ﺑﺪﺳــــﺖ ﮐﻦ،ﻣــــﺮدن ﻣــــﺮد و زن ﻧﮕــــﺮ در ﻧﮕــــﺮ وز ﺧﺎﮐﻬــــﺎ ﺣﺴــــﺮت ﺗــــﻦ ﺑــــﱳ ﻧﮕــــﺮ
ﺟﻤﻠـــﮥ ﺧـــﺎک رﻓﺘﮕـــﺎن ﻣـــﻮج درﯾـــﻎ ﻣـــﯽزﻧﻨـــﺪ آﻧﮑـــﻪ ﺣﺮﯾـــﺮ و ﺧﺰﻧﺴـــﻮد از ﺳـــﺮﻧﺎز اﯾـــﻦ زﻣـــﺎن ﻓﮑــﺮﮐــﻦ و ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ دل ﺧــﺎک ﮔﺬﺷــﺘﮕﺎن ﺑﺒــﲔ
ﺳــﻮﺧﺘﯽ ای ﻓﺮﯾــﺪ، ﺗــﻮ در ﻏــﻢ و ﻫﻤﭽــﻮ ﺗــﻮ ﺑﺴــﯽ ﻏــــﻢ زدۀ ﻓــــﺮاق ﺑــــﲔ، ﺳــــﻮﺧﺘﮥ ﻣﺤــــﻦ ﻧﮕــــﺮ ﺑﺎﺑـــــــﺖ ﺷـــــــﲑﯾﻦ ﺳـــــــﯿﻢ اﻧـــــــﺪام ﺧـــــــﻮر ﺗﻮﺑـــــﻪ ﺑﺸـــــﮑﻦ، ﻣـــــﯽ ﺳـــــﺘﺎن و ﺟـــــﺎم ﺧـــــﻮر ﮐــــــــﺰ زﺑــــــــﻮﻧﯽ ﺳــــــــﯿﻠﯽ اﯾــــــــﺎم ﺧــــــــﻮر؟ ﮔــــﺮ ﺑــــﻪ ﻣﻌﻨــــﯽ ﭘﺨﺘــــﻪای، ﻣــــﯽ ﺧــــﺎم ﺧــــﻮر زر ﺑــــــﺪه، ﺑﺴــــــﺘﺎن ﻣــــــﯽ ﺗﻠــــــﺦ، آﻧﮕﻬــــــﯽ ﮔــــﺮ دل ﻣﺤﮑــــﻢ ﻧــــﺪاری، ﭘــــﺲ ﮐــــﻪ ﮔﻔــــﺖ: ﺗــــﺮک ﻧــــﺎم و ﻧﻨــــﮓ و ﺻــــﻠﺢ و ﺟﻨــــﮓ ﮔــــﲑ ﺳـــــﺎﻗﯿﺎ، ﮔـــــﻪ ﺟـــــﺎم ده،ﮔـــــﻪ ﺟـــــﺎم ﺧـــــﻮر
ﺑـــــــﺎده ﺑﺴـــــــﺘﺎن، ﻟﯿـــــــﮏ ﺑـــــــﺎ آرام ﺧـــــــﻮر ﭼـــﻮن ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﺑﯿﭽـــﺎره ﻓﺮازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ ﻟﻌــــﺎب ﻓﻠــــﮏ ﺷــــﻌﺒﺪه ﺑﺎزﺳــــﺖ ﭼــــﻪ ﺗــــﺪﺑﲑ ﭼـــﻮن ﻗﺼـــﮥ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ درازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ اﯾـــﻦ راه ﭼـــﻮ ﭘﺮﺷـــﯿﺐ و ﻓﺮازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ ﭼـــﻮن ﻣﺎﯾـــﮥ ﻣـــﻦ درد و ﻧﯿﺎزﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ آن در ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮوی ﻫﻤـــــﻪ ﺑﺎزﺳـــــﺖ ﻧﮕـــــﺎرا ﮔﻔﺘــــﯽ ﮐــــﻪ اﮔــــﺮ ﺻــــﱪﮐﻨــــﯽ ﮐــــﺎم ﺑﯿــــﺎﺑﯽ ﮔﻔــــﺘﻢ ﮐــــﻪ ﮐــــﻨﻢ ﻗﺼــــﮥ ﺳــــﻮدای ﺗــــﻮﮐﻮﺗــــﺎه ﮔـــﻮﯾﯽ ﻧـــﻪ درﺳـــﺖ اﺳـــﺖ ﻧﻤـــﺎز از ﺳـــﺮ ﻏﻔﻠـــﺖ ﮔﻔــــﺘﻢ ﮐــــﻪ ﮐــــﻨﻢ ﺗﻮﺑــــﻪ ز ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ وﻟــــﯿﮑﻦ ﮔﻔــــﺘﻢ ﻧــــﺪﻫﻢ دل ﺑﺘــــﻮ ﭼــــﻮن روی ﺗــــﻮ ﺑﯿــــﻨﻢ ﮔﻔﺘـــــﯽ ﮐـــــﻪ اﮔـــــﺮ راﺳـــــﺖ روی راه ﺑـــــﺪاﻧﯽ ﭼـــﻮن ﭘﯿﺸـــﮥ ﺗـــﻮ ﺷـــﯿﻮه و ﻧﺎزﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ
ﭼـــﻮن ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮام ﭘـــﯿﺶ ﻧﻤﺎزﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﻧـــﻪ ﻣﺠﺎزﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ در ﺻـــﯿﺪ دﻟـــﻢ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺑﺎزﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ ﭼـــﻮن ﻏﻤـــﺰۀ ﺗـــﻮ ﻋﺮﺑـــﺪه ﺳﺎزﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﺗـــﺪﺑﲑ
ﻋﻄــــﺎر ﭼــــﻮ در ﺳــــﻮز وﮔﺪازﺳــــﺖ ﭼــــﻪ ﺗــــﺪﺑﲑ از ﺑــــــــــــــﺎﻃﻦ ﻫــــــــــــــﯿﭻ ﭘــــــــــــــﺮده آواز در ﭘـــــــﺮدۀ زﻟـــــــﻒ ﺗﺴـــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﺎز در ﭘــــــــــــــﺮدۀ دل ﻏــــــــــــــﻢ ﺗﻮدﻣﺴــــــــــــــﺎز ﺑـــــــــﯽﻣﻬـــــــــﺮ رﺧـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮون ﻧﯿﺎﯾـــــــــﺪ ﻫﺮﺟـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺷـــــــﮕﺮف ﭘـــــــﺮده ﺑﺎزﯾﺴـــــــﺖ از ﺷـــــــﻮق ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﯽﮐﻨـــــــﺪ ﻫﻤـــــــﻪ روز ای روی ﺗـــــــــــــﻮ ﺷـــــــــــــﻤﻊ ﭘـــــــــــــﺮدۀ راز
ﺷــــــــﺪ ﺳــــــــﺮﺧﯽ ﻏﻤــــــــﺰۀ ﺗــــــــﻮ ﻏﻤــــــــﺎز زان ﻫﻤﭽـــــــــــﻮ زرت ﻧﻬـــــــــــﯿﻢ در ﮔـــــــــــﺎز
ﭼــــــــﻮن ﺧــــــــﻮﻧﯽ ﺑــــــــﻮد ﻏﻤــــــــﺰۀ ﺗــــــــﻮ ﻫــــــﺮچ از ﺗــــــﻮ رﺳــــــﺪ ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﭘــــــﺬﯾﺮم
ﺧـــــــــــــﻮد زن، ﺑﺰﻧﻨـــــــــــــﺪﮔﺎن ﻣﯿﻨـــــــــــــﺪاز ﺗــــــــــــﺎ ﻧﻮﺣــــــــــــﮥ ﺗــــــــــــﻮﮐﻨﯿﻢ آﻏــــــــــــﺎز در ﺑﺎدﯾـــــــــﮥ ﺗـــــــــﻮ در ﺗـــــــــﮏ و ﺗـــــــــﺎز؟
ﻣــــــــﺎ را ﺑــــــــﻪ ﺟﻨــــــــﺎﯾﺘﯽ ﮐــــــــﻪ ﮐــــــــﺮدﯾﻢ ﯾـــــﮏ ﻟﺤﻈـــــﻪ ﺗـــــﻮ ﻏﻤﮕﺴـــــﺎر ﻣـــــﺎ ﺑـــــﺎش ﺗـــــــــﺎ ﮐـــــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــــﻢ ﻣـــــــــﻦ ﺷﮑﺴـــــــــﺘﻪ
ﺑﯿﭽـــــــــــــﺎرۀ ﺗﺴـــــــــــــﺖ،ﭼﺎرهای ﺳـــــــــــــﺎز آﺳــــــــﻤﺎن را ﻓﮑﻨــــــــﺪ در ﺗــــــــﮏ و ﺗــــــــﺎز ذرهای ﻋﺸـــــــــﻖ ﻣـــــــــﯽدﻫـــــــــﺪ ﭘـــــــــﺮواز ﺑﺮﮔﺸـــــــــــــــﺎﯾﺪ ﻫـــــــــــــــﺰار ﭘـــــــــــــــﺮدۀ راز ﺻـــــــﺪ ﺟﻬـــــــﺎن ﻋﺸـــــــﻖ اوﻓﺘـــــــﺪ آﻏـــــــﺎز ﻫـــــﺮ زﻣـــــﺎن ﺻـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن ﭘـــــﺮ از اﻋـــــﺰاز ﻣــــــﯽﺷــــــﻮد ﮐﺸــــــﻒ در ﻧﺸــــــﯿﺐ و ﻓــــــﺮاز ﻧــــــــﻪ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﺑﯿــــــــﺎﻓﺘﯽ ﻧــــــــﻪ ﻣﺠــــــــﺎز ﺑﻬــــــــﱰ از ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰار ﺳــــــــﺎﻟﻪ ﻧﻤــــــــﺎز ذرهای دوﺳــــــــــــــــــــﺘﯽ آن دﻣﺴــــــــــــــــــــﺎز ذرهای دوﺳـــــــــــﺘﯽ ﺑﺘﺎﻓـــــــــــﺖ ز ﻏﯿـــــــــــﺐ ﺑــــــــﺎز ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ را ﮐــــــــﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﯿﺴــــــــﺖ ذرهای ﻋﺸـــــــــــــﻖ زﯾـــــــــــــﺮ ﭘـــــــــــــﺮدۀ دل ذرهای ﻋﺸـــــــﻖ ﺑـــــــﻮد ﻧﻘـــــــﺪ ﺗـــــــﻮ، ﮐـــــــﺮد ﺑـــــــﺎز در ﻫـــــــﺮ ﺟﻬـــــــﺎن ﻫـــــــﺰار ﺟﻬـــــــﺎن وی ﻋﺠـــــﺐ زﯾـــــﺮ ﻫـــــﺮ ﺟﻬـــــﺎن ﮐـــــﻪ ﺑـــــﻮد ﻋﺸــــــــﻖ اﮔــــــــﺮ ﻧﯿﺴــــــــﺘﯽ ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﯾﯽ
ﺧــــــــــــﻮﯾﺶ را ذرهای ﻧﯿــــــــــــﺎﺑﯽ ﺑــــــــــــﺎز ورﻧـــــــــﻪای ﻓـــــــــﺎرﻏﯽ ز ﻧـــــــــﺎز و ﻧﯿـــــــــﺎز ﻫﺮﭼـــــــــﻪ داری ﻫﻤـــــــــﻪ ﺑﮑـــــــــﻞ درﺑـــــــــﺎز ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ او ﻧﯿﺴـــــــﺖ، اﯾﻨـــــــﺖ ﮐـــــــﺎر دراز ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮاﻧﯽ ﺷــــــﺪ آﮔــــــﻪ از دﻣﺴــــــﺎز؟
وز ﺑــــــــﺪ و ﻧﯿــــــــﮏ ﺧﺎﻧــــــــﻪ ﻣــــــــﯽﭘــــــــﺮداز ﻧﻔﺴــــــــﯽ ﻣــــــــﯽزﻧــــــــﺪ ﺑﺴــــــــﻮز وﮔــــــــﺪاز ﮐــــﯽ ﺗﻮاﻧــــﺪ ﭼــــﻮ ﺷــــﻤﻊ ﺷــــﺪ ﺟــــﺎن ﺑــــﺎز؟ ﮔــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ او ﺟــــــــﺪا ﮐﻨﻨــــــــﺪ ﺑﮕــــــــﺎز ﻫﺴـــــــــﺖ ﻧـــــــــﺎم ﺗـــــــــﻮ در ﺟﺮﯾـــــــــﺪۀ راز درش از ﺳـــــــــــــﻮزﻧﯽ ﮐﻨﻨـــــــــــــﺪ ﻓـــــــــــــﺮاز ﻋﺎﺷـــــﻖ ﺗـــــﻮﮐﺴـــــﯽ ﺑـــــﻮد ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻮ ﺷـــــﻤﻊ و آﻧﮑـــــــﻪ ﺑﺮﺟـــــــﺎن ﺧـــــــﻮد ﻫﻤـــــــﯽ ﻟـــــــﺮزد ﺑــــــــﺎز ﺧﻨــــــــﺪد ﭼــــــــﻮﮔــــــــﻞ ﺑﺸــــــــﮑﺮاﻧﻪ ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺧــــــﻮف و رﺟــــــﺎت ﻣــــــﯽﻣﺎﻧــــــﺪ ﻫﺴـــــــــﺖ اﯾـــــــــﻦ راه ﺑـــــــــﯽﻧﻬﺎﯾـــــــــﺖ دور ﭼـــــﻮن ﻧـــــﻪ ﺧﻮﻓـــــﺖ ﺑﻤﺎﻧـــــﺪ و ﻧـــــﻪ رﺟـــــﺎ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﻪ ﺳﺮرﺷـــــــﺘﮥ ﺗـــــــﻮ ﯾﺎﺑـــــــﺪ ﺑـــــــﺎز
ﺧﻠــــــﻖ ﮐــــــﻮﻧﲔ ﻣﺎﻧــــــﺪه در ﺗــــــﮏ و ﺗــــــﺎز ﺳـــــــــــــﺮﻣﻮﯾﯽ ز ﻋﺸـــــــــــــﻖ ﺳـــــــــــــﺮﻣﻔﺮاز ﺗﻮﺷــــــــــــــﮥ اﯾــــــــــــــﻦ ره دراز ﺑﺴــــــــــــــﺎز
ﺑــــــــﺎ ﻟﺒــــــــﯽ ﺗﺸــــــــﻨﻪ و دﱃ ﭘــــــــﺮ ﺧــــــــﻮن ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ ﺑﺎﻗﯿﺴــــﺖ از ﺗــــﻮ ﯾــــﮏ ﺳــــﺮ ﻣــــﻮی از ﻓﻨــــــــﺎی ﺗــــــــﻮ ﭼــــــــﺎرۀ ﺗــــــــﻮ ﺑﻘﺎﺳــــــــﺖ
ﻧﯿﺴــــــــــﺖ از ﭘــــــــــﺮدۀ ﺗــــــــــﻮ اﯾــــــــــﻦ آواز ﺣـــــــــﲑت و ﻋﺠـــــــــﺰ را ﮐﻨـــــــــﯽ اﻧﺒـــــــــﺎز ﮐـــــﺲ درﯾـــــﻦ ﭘـــــﺮده ﻧﯿﺴـــــﺖ ﭘـــــﺮده ﻧـــــﻮاز
ﮔﺮﭼـــــﻪ ﻫﺴـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﺮد ﭘـــــﺮده ﺷـــــﻨﺎس ﮔــــــــﺮ ﺑﺴــــــــﯽ ﻣﺎﯾــــــــﻪداری آﺧــــــــﺮﮐــــــــﺎر ﻣﮕﺴــــــــــﯽ ﺑــــــــــﯿﺶ ﻧﯿﺴــــــــــﺘﯽ ﺑﻮﺟــــــــــﻮد ﭘــــــﺮدۀ ﺧــــــﻮد ﻣــــــﺪر، ﮐــــــﻪ در دو ﺟﻬــــــﺎن
ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﺑــــــﺎز، ﺑــــــﺎز اﯾــــــﻦ ﭘــــــﺮواز ﮐــــــﻪ ﺑــــــﻪ ﺧــــــﻮن ﮔﺸــــــﺖ ﺳــــــﺎﻟﻬﺎی دراز ﺑـــــــﻮﮐـــــــﻪ در داﻣـــــــﺖ اوﻓﺘـــــــﺪ ﺷـــــــﻬﺒﺎز
ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﻣــــــﺮغ ﻣــــــﺮغ اﯾــــــﻦ اﻧﺠــــــﲑ در درﯾــــــــﺎی ﻋﺸــــــــﻖ آن ﮐــــــــﺲ ﯾﺎﻓــــــــﺖ ﯾـــــــــﮏ زﻣﺎﻧـــــــــﺖ ﻓﺮاﻏـــــــــﺖ او ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﻫــــــــــﺮﮐــــــــــﻪ در زﻧــــــــــﺪﮔﯽ ﻧﯿﺎﻓــــــــــﺖ ورا ﺗــــﻮ ﻃﻤــــﻊ ﻣــــﯽﮐﻨـــــﯽ ﮐــــﻪ ﺑﻌــــﺪ از ﻣـــــﺮگ
ﺑــــــــــــﺎری اول ز ﺧــــــــــــﻮﯾﺶ واﭘــــــــــــﺮداز ﭼـــــــﻮن ﺑﻤـــــــﲑد ﭼﮕﻮﻧـــــــﻪ ﯾﺎﺑـــــــﺪ ﺑـــــــﺎز؟ ﻣــــــﺮده ﭼــــــﻮن ره ﺑــــــﺮد ﺑــــــﻪ ﭘــــــﺮدۀ راز؟ ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﮔـــــــﻢ ﮐﻨـــــــﺪ ﻫـــــــﻢ از آﻏـــــــﺎز ﺑﺮﺧــــــــﻮری از وﺻــــــــﺎل ﺷــــــــﻤﻊ ﻃــــــــﺮاز؟
زﻧــــــﺪه ﭼــــــﻮن ره ﻧــــــﱪد در ﻫﻤــــــﻪ ﻋﻤــــــﺮ ﮔـــــــــﺮ ﺑﻨـــــــــﺎدر ﮐﺴـــــــــﯽ ﮔﻬـــــــــﺮ ﯾﺎﺑـــــــــﺪ
ﺳــــــــــﺮﮔﺮدﻧﮑﺸــــــــــﺎن ﻫﻤــــــــــﯽ اﻧــــــــــﺪاز ﻓﮑﻨــــــــﺪم ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ را درﺧﻄــــــــﺮ ﺑــــــــﺎز ﻧﻬــــــــــﺎدم زﻫــــــــــﺪ و ﻗﺮاﯾــــــــــﯽ ﺑــــــــــﺪرﺑﺎز زﮐـــــــﺎر ﺧـــــــﻮد دراﻓﺘـــــــﺎدم ز ﺧـــــــﺮ ﺑـــــــﺎز ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻌﯽ آﻣــــــﺪم، رﻓــــــﺘﻢ ﺑﺴــــــﺮ ﺑــــــﺎز ﮐـــــﻪ ﮔﻔﺘـــــﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ از ﺟـــــﺎﻧﻢ اﺛـــــﺮ ﺑـــــﺎز ﻫﻤــــــﯽ ﭘﺮﺳــــــﻢ زﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﺧــــــﱪ ﺑــــــﺎز
ﭘـــــــــﺎی در ﻧـــــــــﻪ درﯾـــــــــﻦ ره، ای ﻋﻄـــــــــﺎر ﮔـــــــــﺮﻓﺘﻢ ﻋﺸـــــــــﻖ روی ﺗـــــــــﻮ ز ﺳـــــــــﺮﺑﺎز
ﭼـــــﻪ، ﮔـــــﺮ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ درﯾﺎﯾﯿﺴـــــﺖ ز آﺗـــــﺶ دو اﺳـــــــــﺒﻪ راﻧـــــــــﺪهام، ره ﺑـــــــــﺮﮔـــــــــﺮﻓﺘﻢ ﻣﯿــــــــــﺎن ﺟﻤــــــــــﻊ رﻧــــــــــﺪان ﺧﺮاﺑــــــــــﺎت ﻣــــــــﻨﻢ، ﺟﺎﻧــــــــﺎ، و ﺟــــــــﺎﻧﯽ در ﻫﻮاﯾــــــــﺖ
ﻧﯿــــــﺎرد ﮐــــــﺮد از ﻫــــــﻢ ﺑــــــﺎل و ﭘــــــﺮ ﺑــــــﺎز اﮔـــــﺮﮔـــــﲑی ز ﺟﺎﻧﻬـــــﺎ ﯾـــــﮏ ﻧﻈـــــﺮ ﺑـــــﺎز
رﻫــــــﯽ داﻧــــــﺪ ﺑﺴــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﺳــــــﺤﺮ ﺑــــــﺎز ﻣــــــــﯽﻧﮕـــــــــﺬارد ﻣــــــــﺮا ز ﻣـــــــــﻦ ﺑـــــــــﺎز ﻣــــــــﯽﻧﺘــــــــﻮان ﮐــــــــﺮد از ﺷــــــــﮑﻦ ﺑــــــــﺎز اﻓﮑﻨــــــــﺪ ﻣــــــــﺮا ز ﺟــــــــﺎن و ﺗــــــــﻦ ﺑــــــــﺎز ﺗــــــــﺎ ﺧــــــــﺎص ﺧــــــــﻮدم ﮔﺮﻓــــــــﺖ ﮐﻠــــــــﯽ آن ﺟﺎﻣـــــــــﻪ ﮐـــــــــﻪ ازﺗﻮﺟـــــــــﺎن ﻣﺎﯾﺎﻓـــــــــﺖ ﺑﮕﺮﻓــــــــــﺖ ﻣــــــــــﺮا، ﭼﻨﺎﻧﮑــــــــــﻪ ﻣــــــــــﻮﯾﯽ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﺘﺪ ﻣـــــــﺮا ز ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﺎز
ﻧﻮﻣﯿــــــــــﺪ ﺑﻤﺎﻧــــــــــﺪهام، دﻫــــــــــﻦ ﺑــــــــــﺎز ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﯽﺗـــــــﻮ درﯾـــــــﺪه ﭘـــــــﲑﻫﻦ ﺑـــــــﺎز ﭼـــــﻮن ﭘـــــﺮده ﮐـــــﻨﻢ درﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﺑـــــﺎز؟
ﭼـــــــﻮن در ﺗـــــــﻮ ﻧﻤـــــــﯽﺗـــــــﻮان رﺳـــــــﯿﺪن ﭼـــــــﻮن ﻻف وﺻـــــــﺎل ﺗـــــــﻮ زﻧـــــــﻢ ﻣـــــــﻦ؟ درد ﺗــــــــــــــﻮ رﺳــــــــــــــﯿﺪۀ ﺗﻤﺎﻣﺴــــــــــــــﺖ
ﺣﺴــــــــﺮت ﻣﺎﻧــــــــﺪ ز ﻣــــــــﻦ ﺑــــــــﱳ ﺑــــــــﺎز دل ﻣﺎﻧـــــــــﺪه ز ﻧﻔـــــــــﺲ راﻫـــــــــﺰن ﺑـــــــــﺎز
ﭼــــــــﻮن ﻣــــــــﯽداﻧــــــــﻢ ﮐــــــــﻪ روز آﺧــــــــﺮ از ﻗـــــــــﺮب ﮐـــــــــﻪ آن وﻃـــــــــﻨﮕﻬﻢ ﺑـــــــــﻮد
او را ﺑﺮﺳــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺪان وﻃــــــــــﻦ ﺑــــــــــﺎز ﯾــــﺎ ﺗــــﻮ ﻫــــﻢ ﭼــــﻮن دﻫــــﯽ ﻧﺸــــﺎﻧﯽ ﺑــــﺎز؟ ﻣﺎﻧـــــــــﺪ ﻣﺤﺠـــــــــﻮب ﺟـــــــــﺎوداﻧﯽ ﺑـــــــــﺎز
»ارﻧـــــــﯽ« ﮔـــــــﺮ ﺑﺴـــــــﯽ ﺧﻄـــــــﺎب ﮐﻨـــــــﯽ ﭼـــــــــﻮن ﺗـــــــــﻮ ﺑﯿﮕﺎﻧـــــــــﻪوار، زﯾﺴـــــــــﺘﻪای ﻣـــــــﻦ ﮔـــــــﺮﻓﺘﻢ ﮐـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ ﻫﻤـــــــﻪ ﭘـــــــﺮده ﭘـــــﺲ روﻧـــــﺪه ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺮد دﻋـــــﻮی آﻧـــــﮏ
ﺧـــــــﻮد ﭼـــــــﻮ در ره ﻓﺘـــــــﻮح دﯾـــــــﺪ ﺑﺴـــــــﯽ ﻫــــــــﺮﮐــــــــﺮا اﯾــــــــﻦ ﺟﻬــــــــﺎن ز راه ﺑــــــــﱪد
راه ﯾﺎﺑــــــــــﺪ ﺑﺨــــــــــﻮش زﺑــــــــــﺎﻧﯽ ﺑــــــــــﺎز ﻫـــﺮ ﺷـــﺐ ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ زار ﻣـــﺮا ﺗـــﺎ ﺳـــﺤﺮ ﻣﺴـــﻮز ﺑـــﺎ ﻣـــﻦ ﺑﺴـــﺎز و ﺟـــﺎﻧﻢ ازﯾـــﻦ ﺑﯿﺸـــﱰ ﻣﺴـــﻮز ﻫـــﺮ روز ﺗـــﺎ ﺑﺸـــﺐ ﭼـــﻮ ز ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺳـــﻮﺧﺘﻢ ﻣـــﺮغ ﺗـــﻮام، ﺑﺪﺳـــﺖ ﺧـــﻮدم داﻧـــﻪای ﻓﺮﺳـــﺖ ﺟﺎﻧــﺎ ز ﻣﺸــﮏ زﻟــﻒ دﻟــﻢ ﭼــﻮن ﺟﮕــﺮ ﻣﺴــﻮز
ﻋﻄــــــﺎر را اﮔــــــﺮ ﻧﻈــــــﺮی ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ اوﻓﺘــــــﺪ اﯾـــﻦ ﻧﯿﺴـــﺖ ور ﺑـــﻮد ﻧﻈـــﺮش در ﺑﺼـــﺮ ﻣﺴـــﻮز ﺗـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﯽرﻧﺠـــــﯽ، ﻣﻨـــــﯽ داری ﻫﻨـــــﻮز راه ﭘﺮﻧـــــــــــــﺎ اﯾﻤﻨـــــــــــــﯽ داری ﻫﻨـــــــــــــﻮز زﺧـــــــﻢ ﮐﺎﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﺮ ﻣﻨـــــــﯽ آﯾـــــــﺪ ﻫﻤـــــــﻪ ﻋﻤــــــﺮ رﻓــــــﺖ و ﺗــــــﻮ ﻣﻨــــــﯽ داری ﻫﻨــــــﻮز
وی ﻋﺠـــــــــــﺐ آﺑﺴـــــــــــﺘﻨﯽ داری ﻫﻨـــــــــــﻮز ﻫﻤﭽﻨــــــــﺎن ﺗــــــــﻮ ﺳــــــــﺎﮐﻨﯽ داری ﻫﻨــــــــﻮز
ﺻـــــﺪ ﻣﻨـــــﯽ ﻣـــــﯽزاﯾـــــﺪ از ﺗـــــﻮ ﻫـــــﺮ ﻧﻔـــــﺲ ﻫﻤﺮﻫــــــﺎن رﻓﺘﻨــــــﺪ و ﯾــــــﺎران ﮔــــــﻢ ﺷــــــﺪﻧﺪ
ﻋــــــــــــﺎدت اﻫﺮﯾﻤﻨــــــــــــﯽ داری ﻫﻨــــــــــــﻮز ﭼـــــــﻮن دﱃ ﭘـــــــﺮ دﺷـــــــﻤﻨﯽ داری ﻫﻨـــــــﻮز ﭘﺸــــــــﺖ ﺳــــــــﻮی روﺷــــــــﻨﯽ داری ﻫﻨــــــــﻮز
روز و ﺷـــــﺐ در ﭘـــــﺮده ﺑـــــﺎ ﭼﻨـــــﺪﯾﻦ ﻣﻠـــــﮏ دﻟــــــــﱪت در دوﺳــــــــﺘﯽ ره ﮐــــــــﯽ دﻫــــــــﺪ؟ روی ﮔﺮداﻧﯿـــــــــــــــــــﺪهای از ﺗﲑﮔـــــــــــــــــــﯽ
ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ ﻋــــــﺰم رﻫﺰﻧــــــﯽ داری ﻫﻨــــــﻮز ﮐﺎﻧــــــــﺪرﯾﻦ ره ﮐــــــــﻢ ﻧﯿــــــــﺎﯾﯽ از ﻣﮕــــــــﺲ ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ اﻧـــﺪر ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﻫـــﻮس؟ از ﺗــــــــﻮ درﺣﻀــــــــﺮت ﺑﻨﺎﻟــــــــﺪ آن ﻧﻔــــــــﺲ ﻧﯿﺴـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ را ﻫـــــﯿﭻ ﮐـــــﺲ ﺑــــــﺎزﮐــــــﺶ آﺧــــــﺮ ﻋﻨــــــﺎن را ﺑــــــﺎز ﭘــــــﺲ ﭘـــــــﺎر در ﻧـــــــﻪ ﻫﺮﭼـــــــﻪ داری دﺳـــــــﺖ رس ﯾـــــﮏ ﺗـــــﻦ اﻧـــــﺪر ﻫـــــﺮ دوﮐﻮﻧـــــﺖ ﯾـــــﺎرﺑﺲ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮ ﻃﺎوﺳــــــﯽ، درﯾــــــﻦ ره در ﺧــــــﺮام ﻫـــــــﺮ ﻧﻔـــــــﺲ ﺳـــــــﺮﻣﺎﯾﮥ ﺻـــــــﺪ دوﻟﺘﺴـــــــﺖ ﻣــــــﺮد ﺑــــــﺎش و ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ده ﻃــــــﻼق ﭼﻨـــــﺪ ﺟـــــﻮﯾﯽ در ﺟﻬـــــﺎن ﯾـــــﺎری زﮐـــــﺲ؟
ﮔــــــﺮ ﺑــــــﺮآری ﯾــــــﮏ ﻧﻔــــــﺲ ﺑــــــﯽﯾــــــﺎد او ﺗــــﺎ زداﻧﮕــــﯽ دوﺳــــﺖ ﺗــــﺮ داری دو داﻧــــﮓ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﺴـــــــﺎری ﺗـــــــﻮ از ﺣـــــــﺮص ﺗﺴـــــــﺖ
ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ اﻓــــــــﻼک ﺗــــــــﺎزاﻧﯽ ﻓــــــــﺮس ﯾـــــﮏ ﮔـــــﺮه از زﻟـــــﻒ ﻫﻨـــــﺪوی ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺲ ﻗﺒﻠــــــﮥ ﺳــــــﺮﮔﺸــــــﺘﮕﺎن ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺲ ﺗﺮﮐﺘـــــــــﺎز ﻫـــــــــﺮ دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ را ﺑﺤﮑـــــــــﻢ ﺟﻤﻠــــــــــــــﮥ ﻋﺸــــــــــــــﺎق را ﺳــــــــــــــﺮﻣﺎﯾﻬﺎ آب ﺣﯿــــــــﻮان را ﺑــــــــﺮای ﻗــــــــﻮت ﺟــــــــﺎن آﻓﺘـــــــــﺎب ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن روی ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺲ
ﯾــــــﮏ ﺷــــــﮑﺮ از درج ﻟﺆﻟــــــﺆی ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺲ ﯾــــﮏ ﺧــــﺪﻧﮓ از ﺗــــﲑ ﺟــــﺎدوی ﺗــــﻮ ﺑــــﺲ
ﻋــــــﺬر ﺧــــــﻮاﻫﺶ روی ﻧﯿﮑــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺲ ﮔــــﺮ ﻣــــﺮد ﻋﺎﺷــــﻘﯽ ز وﺟــــﻮد و ﻋــــﺪم ﻣــــﺮﭙس آﻧﮕـــﺎه دﯾـــﺪه ﭘـــﺮﮐﻦ و ﭘـــﺲ آن ﺣـــﺮم ﻣـــﺮﭙس ﮐــــﻢ ﮔــــﻮی از ازل، ز اﺑــــﺪ ﻧﯿــــﺰ ﻫــــﻢ ﻣــــﺮﭙس در ﻋﺸـــــﻖ روی اوزﺣـــــﺪوث و ﻗـــــﺪم ﻣـــــﺮﭙس زﯾــــﻦ ﭼــــﺎررﮐﻦ ﭼــــﻮن ﺑﮕﺬﺷــــﺘﯽ ﺑﺒــــﲔ ﺣــــﺮم ﻣﺮداﻧـــــــﻪ ﺑﮕـــــــﺬر از ازل و از اﺑـــــــﺪ ﺗﻤـــــــﺎم
ﮔـــﻢ ﮔـــﺮد در ﻓﻨـــﺎ و دﮔـــﺮ ﺑـــﯿﺶ وﮐـــﻢ ﻣـــﺮﭙس ﭘــﺲ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﺗﻮﺗــﻮﯾﯽ ز ﺣــﺪوث و ﻗــﺪم ﻣــﺮﭙس اﯾﻨﺠــﺎ ﭼــﻮ ﺗﻮﻧــﻪای ﺗــﻮ ز ﺷــﺎدی و ﻏــﻢ ﻣــﺮﭙس
ﭼـــﻮن ﺗـــﻮ ﺑـــﺪﯾﻦ ﻣﻘـــﺎم رﺳـــﯿﺪی دﮔـــﺮ ﻣﺒـــﺎش ﻫـــﺮ ﭼﯿـــﺰﮐـــﺎن ﺗـــﻮ ﻓﻬـــﻢ ﮐﻨـــﯽ آن ﻫﻤـــﻪ ﺗـــﻮﯾﯽ
در ﻟــــــﺬت ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺗــــــﻮ از اﻟــــــﻢ ﻣــــــﺮﭙس ﻫﻤــــــــﻪ دردی ﮐــــــــﺶ و ﻫﻤــــــــﻪ ﻗــــــــﻼش در ﻣﯿـــــــــــــﺎن ﺟﻤـــــــــــــﺎﻋﺘﯽ اوﺑـــــــــــــﺎش ﻫﻤــــــﻪ اﻓﺴــــــﻮس ﺧـــــــﻮاره و ﻫﻤــــــﻪ رﻧـــــــﺪ ﻣـــــــﻨﻢ اﻧـــــــﺪر ﻗﻠﻨـــــــﺪری ﺷـــــــﺪه ﻓـــــــﺎش
ﺳـــــــﺎﻗﯿﺎ ﭼﻨـــــــﺪ ﺧﻔﺘـــــــﯽ؟ آﺧـــــــﺮ ﺧﯿـــــــﺰ ﮔـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ در ﻣﻌﺮﻓـــــــﺖ ﺷـــــــﮑﺎﻓﯽ ﻣـــــــﻮ ﺑﻨﺸـــــــــــﺎن از دﻟـــــــــــﻢ ﻏﺒـــــــــــﺎر ﺑﻤـــــــــــﯽ ﯾــــــﮏ ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻮی ﺑــــــﯿﺶ وﮐــــــﻢ ﻧﺸــــــﻮد
ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﻓـــــﺮش ﺷـــــﻤﻊ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻓـــــﺮاش ﻧﺸـــــــــﻮد ﭘﺨﺘـــــــــﻪ، ﮔـــــــــﺮ ﻧﻬـــــــــﯽ در داش ﺑﺠﻬــــــــﺪ ﭘــــــــﯿﺶ رش ز ﺑــــــــﯿﻢ رﺷــــــــﺎش
ﻋﺎﺷـــــــــﻘﯽ ﺧـــــــــﻮاه اوﻓﺘـــــــــﺎده ز ﺷـــــــــﻮق زاﻫــــــــﺪ ﺧــــــــﺎم ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺑــــــــﲔ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﭼـــــــﻪ ﮐﻨـــــــﯽ زاﻫـــــــﺪی؟ ﮐـــــــﻪ از ﺳـــــــﺮدی
ﮔــــــــﺮ وﻗــــــــﺖ آﻣــــــــﺪ از آن ﻣــــــــﺎ ﺑــــــــﺎش ﻫــــــــﻢ ﺻــــــــﺤﺒﺖ آﺳــــــــﺘﺎن ﻣــــــــﺎ ﺑــــــــﺎش ﻫــــــــﻢ ﺻــــــــﺤﺒﺖ آﺳــــــــﺘﺎن ﻣــــــــﺎ ﺑــــــــﺎش
ﺟﻮﯾﻨـــــــــــﺪۀ آﺷـــــــــــﯿﺎن ﻣـــــــــــﺎ ﺑـــــــــــﺎش در ﭘﻬﻠــــــــــﻮی ﭘﻬﻠــــــــــﻮان ﻣــــــــــﺎ ﺑــــــــــﺎش ﻓــــــﺎﻧﯽ ﺷــــــﻮ و ﺑــــــﯽﻧﺸــــــﺎن ﻣــــــﺎ ﺑــــــﺎش
ﮔــــــــﺮ ﻣﺤــــــــﺮم ﭘﯿﺸــــــــﮕﻪ ﻧــــــــﻪای ﺗــــــــﻮ از ﻧﻨــــــــــﮓ وﺟــــــــــﻮد ﺧــــــــــﻮد ﺑﺮﭙﻫﯿــــــــــﺰ
ﺑـــــــﺎ ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﻣﮕـــــــﻮ زﺑـــــــﺎن ﻣـــــــﺎ ﺑـــــــﺎش ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺎ ﻫﻤـــــــﻪ ﺗﺮﺟﻤـــــــﺎن ﻣـــــــﺎ ﺑـــــــﺎش
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﯽ ﻣــــــﺎﻧﯽ؟ ﮐــــــﻪ ﮐــــــﺎروان رﻓــــــﺖ ﭼــــــﻮن ﻣــــــﯽداﻧــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﺟﻤﻠــــــﻪ ﻣــــــﺎﯾﯿﻢ ﭼـــــــﻮن اﻋﺠﻤـــــــﯽاﻧـــــــﺪ ﺧﻠـــــــﻖ ﺟﻤﻠـــــــﻪ
ﺗـــــــــــﺎ ﭼﻨـــــــــــﺪ ز داﺳـــــــــــﺘﺎن ﻋﻄـــــــــــﺎر؟ ﻣﺴـــــــــــﺘﻌﺮق داﺳـــــــــــﺘﺎن ﻣـــــــــــﺎ ﺑـــــــــــﺎش روزن دل ﺑﺮﮔﺸـــــﺎ، ﺣﺎﺿـــــﺮ و ﻫﺸـــــﯿﺎر ﺑـــــﺎش در ﻃﻠــــــــﺐ روی او، روی ﺑــــــــﺪﯾﻮار ﺑــــــــﺎش ﻟﯿــــﮏ ﺗــــﻮ ﺑــــﺎری ﺑﻨﻘــــﺪ ﺳــــﺎﺧﺘﮥ ﮐــــﺎر ﺑــــﺎش ﺗــــﻮ ﺑﯿﮑــــﯽ زﻧــــﺪهای، از ﻫﻤــــﻪ ﺑﯿــــﺰار ﺑــــﺎش ﭘـــﺲ ﺗـــﻮ اﮔـــﺮ ﻋﺎﺷـــﻘﯽ، ﻋﺎﻗـــﻞ و ﺑﯿـــﺪار ﺑـــﺎش ﺑــــﺮ در دل، روز و ﺷــــﺐ، ﻣﻨﺘﻈــــﺮ ﯾــــﺎر ﺑــــﺎش دﻟــــــﱪ ﺗــــــﻮ داﯾﻤــــــﺎً ﺑــــــﺮ در دل ﺣﺎﺿﺮﺳــــــﺖ ﻧﺎﺣﯿــــﺖ دل ﮔﺮﻓــــﺖ ﻟﺸــــﮑﺮ ﻏﻮﻏــــﺎی ﻧﻔــــﺲ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐــﺲ آﮔــﻪ ﮐــﻪ ﯾــﺎر، ﮐــﯽ ﺑﻨﻤﺎﯾــﺪ ﺟﻤــﺎل در ره او ﻫﺮﭼــﻪ ﻫﺴــﺖ ﺑــﺎ دل و ﺟــﺎن وﻗــﻒ ﮐــﻦ دﯾــــــﺪۀ ﺟــــــﺎن، روی او ﺗــــــﺎ ﺑﻨﺒﯿﻨــــــﺪ ﻋﯿــــــﺎن ای دل اﮔــــﺮ ﻋﺎﺷــــﻘﯽ در ﭘــــﯽ دﻟــــﺪار ﺑــــﺎش
دم ﻣــــــﺰن و در ﻓﻨــــــﺎ ﻫﻤــــــﺪم ﻋﻄــــــﺎر ﺑــــــﺎش ورﻧــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮ آﯾــــــﺪ دور ﺑــــــﺎش ﯾﻌﻨــــــﯽ: ای ﻧﺎاﻫــــــﻞ، ازﯾــــــﻦ در دور ﺑــــــﺎش ﺗــــــــﻮﮔــــــــﺪاﯾﯽ، دور ﺑــــــــﺎش از ﭘﺎدﺷــــــــﺎه ﻏــــــﲑت آﻣــــــﺪ ﺑــــــﺮ دﻟــــــﻢ زد، دور ﺑــــــﺎش
ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ از ﺗﺸـــــــﻨﮕﯽ رﻧﺠـــــــﻮر ﺑـــــــﺎش روح ﭘـــــﺎﮐﯽ ﻓـــــﻮق »ﻧﻔـــــﺦ اﻟﺼـــــﻮر« ﺑـــــﺎش ﯾـــــﺎ ﺣﺴـــــﯿﻨﯽ ﺑـــــﺎش و ﯾـــــﺎ ﻣﻨﺼـــــﻮر ﺑـــــﺎش
ﺗــــﺮک ﺟــــﺎن ﺧــــﻮﯾﺶ ﮔﻮاﯾﻨــــﺖ ﮐــــﻪ ﮔﻔــــﺖ: ﭼـــــﻮن ﺑﺴـــــﻮزی ﻫﻤﭽـــــﻮ ﭘﺮواﻧـــــﻪ ز ﺷـــــﻤﻊ ﺗــــﻮ در اﻓﮑــــﻦ ﺧــــﻮﯾﺶ را ﻗﺴــــﻤﺖ ز دوﺳــــﺖ
ﻧـــﯽ ﭼـــﻮ ﺑـــﯽﻣﻐـــﺰان ﺑﯿـــﮏ ﻣـــﯽ ﻣﺴـــﺖ ﺷـــﻮ ﻫﻤﭽــــــــﻮ آن ﺣــــــــﻼج ﺑﺪﻣﺴــــــــﺘﯽ ﻣﮑــــــــﻦ
ﮔــــــﻮ ﯾــــــﮏ ﺟــــــﺎن را ﻫــــــﺰار ﺗــــــﻦ ﺑــــــﺎش ﻣـــــــﻦ آن ﺗـــــــﻮام، ﺗـــــــﻮ آن ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﺎش ﻫــــــﯿﭻاﻧــــــﺪ ﻫﻤــــــﻪ، ﺗــــــﻮ ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﺑــــــﺎش
ﯾـــــﮏ رﻣـــــﺰ ﻣﮕـــــﻮی، ﻟﯿـــــﮏ ﭼـــــﻮن ﮔـــــﻞ ور ﮔﻮﯾﻨــــــــﺪت ﮐــــــــﻪ: ﭼﯿﺴــــــــﺖ اﯾﻤــــــــﺎن؟
ﮔــــــــﻮ: روی ﺑﺒــــــــﲔ وﻧﻌــــــــﺮه زن ﺑــــــــﺎش ﻣﺎﻧﻨــــــــــﺪۀ ﻣــــــــــﺮده در ﮐﻔــــــــــﻦ ﺑــــــــــﺎش در ﮐﺸـــــــــﱳ ﺧـــــــــﻮد ﺑﺘـــــــــﺎﺧﱳ ﺑـــــــــﺎش ﻣـــــــﯽدار زﺑـــــــﺎن و ﺑـــــــﯽﺳـــــــﺨﻦ ﺑـــــــﺎش
ﺗـــــــﻮ ﺧـــــــﻮد ز ﺑـــــــﺮای ﺳـــــــﻮﺧﱳ ﺑـــــــﺎش ﭼـــــــﻮن اﺑـــــــﺮاﻫﯿﻢ ﺑـــــــﺖ ﺷـــــــﮑﻦ ﺑـــــــﺎش واﻧﮕﺸــــــــﺖ ﻧﻤــــــــﺎی ﻣــــــــﺮد و زن ﺑــــــــﺎش ﮔــــﺮ ﻣــــﺮغ رﻫــــﯽ، ﻧــــﻪ ﭼــــﻮن زﻏــــﻦ ﺑــــﺎش در ﮐﺸــــــــﱳ و ﺳــــــــﻮﺧﱳ ﺣﺴــــــــﻦ ﺑــــــــﺎش
ﮔـــــــــﺮﮐﺸـــــــــﱳ ﺗـــــــــﻮ دﻫﻨـــــــــﺪ ﻓﺘـــــــــﻮی ور ﮔﻮﯾﻨـــــــــــﺪت: ﺑﺒﺎﯾـــــــــــﺪت ﺳـــــــــــﻮﺧﺖ ﮔــــــــــــﺮ روی ﺑــــــــــــﺮﯾﻦ ﺣــــــــــــﺪﯾﺚ داری ﮔــــــﻪ ﻣــــــﺎده وﮔــــــﺎه ﻧــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﯽ؟ اﻧﮕﺸــــــــــﺖ زن ﺛﻨــــــــــﺎی ﺧــــــــــﻮد ﺷــــــــــﻮ ﻣﺎﻧﻨـــــــــــﺪ ﺣﺴـــــــــــﲔ ﺑـــــــــــﺮ ﺳـــــــــــﺮ دار
رﺳــــــــــﻮای ﻫــــــــــﺰار اﻧﺠﻤــــــــــﻦ ﺑــــــــــﺎش ﮔـــــﺮ راﻫـــــﺮوی، ﺗـــــﻮ ﻫـــــﻢ ﭼﻨـــــﺎن ﺑـــــﺎش زﻧــــــــــﺪه ﺑﺤﯿــــــــــﻮة ﺟــــــــــﺎودان ﺑــــــــــﺎش در ﺑﻨـــــــــﺪ ﻧﺼـــــــــﯿﺐ دﯾﮕـــــــــﺮان ﺑـــــــــﺎش ﻧﺎدﯾــــــــــﺪه درآ ﺑــــــــــﻪ آﺳــــــــــﺘﺎن ﺑــــــــــﺎش ﺑــــــــﲑون ز دوﮐــــــــﻮن اﯾــــــــﻦ و آن ﺑــــــــﺎش ﺑﮕــــــــﺬار ﺟﻬــــــــﺎن و در ﺟﻬــــــــﺎن ﺑــــــــﺎش در ﭘـــــــــﺮدۀ راز ﺧـــــــــﻮد ﻧﻬـــــــــﺎن ﺑـــــــــﺎش ﺑﻨﮕــــــــــﺮﮐــــــــــﻪ ﭼﮕﻮﻧــــــــــﻪ ره ﺳــــــــــﺮﭙدﻧﺪ ﻓــــــــﺎﻧﯽ ﺷــــــــﻮ ازﯾــــــــﻦ وﺟــــــــﻮد ﻓــــــــﺎﻧﯽ از ﺑﻨـــــــــﺪ ﻧﺼـــــــــﯿﺐ ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﺑﺮﺧﯿـــــــــﺰ ﺧـــــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــــﻪ وﺻـــــــﺎل دوﺳـــــــﺖ ﺑﯿﻨـــــــﯽ ﻣﻨﮕـــــــــــﺮ ﺗـــــــــــﻮ ﺑﺪﯾـــــــــــﺪۀ ﺗﺼـــــــــــﺮف در ﯾــــــﮏ ﻗــــــﺪم اﯾــــــﻦ ﺟﻬــــــﺎن و آن ﻧﯿــــــﺰ ﮔـــــــﺮ ﻣـــــــﺮد رﻫﯽ،ﭼـــــــﻮ رﻫـــــــﺮوان ﺑـــــــﺎش
رو ﮔﻮﺷــــــــﻪ ﮔــــــــﺰﯾﻦ و در ﻣﯿــــــــﺎن ﺑــــــــﺎش از ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻪ ﻋﺠـــــﺐ اﮔـــــﺮ ﺷـــــﻮم ﻣﺴـــــﺘﺶ ﺻــــــﺪ ﺗﻮﺑــــــﻪ ﺑﯿــــــﮏ ﮐﺮﺷــــــﻤﻪ ﺑﺸﮑﺴــــــﺘﺶ در ﻋﺸــــﻖ رﺧــــﺶ ﭼــــﻮ ﻣﺴــــﺖ ﺷــــﺪ ﭼﺸــــﻤﻢ ﺑﯿﭽـــــــــﺎره دﻟـــــــــﻢ ز ﻧـــــــــﺮﮔﺲ ﻣﺴـــــــــﺘﺶ
دﺳـــــــﺖ آوﯾـــــــﺰی ﺷـــــــﮕﺮف ﻣـــــــﯽﺑﯿـــــــﻨﻢ ﭼـــــﻮن ﻣـــــﺎه رﺧـــــﺶ ﺑﺤﺴـــــﻦ ﻣـــــﯽﻧـــــﺎزد ﺻــــــﺪ ﺟــــــﺎن ﺑﺎﯾــــــﺪ ﺑﻬــــــﺮ دﻣﻢ،ﺗــــــﺎ ﻣــــــﻦ
ﻓﺮﯾـــــــﺎد ﻫﻤـــــــﯽ ﮐﻨـــــــﺪﮐـــــــﻪ: ﻣﻔﺮﺳـــــــﺘﺶ در ﭘـــــــــــﺎی از آن ﻓﺘـــــــــــﺎدم از دﺳـــــــــــﺘﺶ ﻣﺨﻤــــــــﻮری ﻣــــــــﻦ ز ﻧــــــــﺮﮔﺲ ﻣﺴــــــــﺘﺶ ﺻـــــــــــﺪ دام ﻣﻌﻨﱪﺳـــــــــــﺖ در دﺳـــــــــــﺘﺶ دﺳــــــﺘﻢ ﻧﺮﺳــــــﺪ ﺑﺰﻟــــــﻒ ﭼــــــﻮن ﺷﺴــــــﺘﺶ از ﻟـــــــﺐ ﻧﺪﻫـــــــﺪ ﻣﯿـــــــﯽ و ﻣـــــــﯽداﻧـــــــﺪ ﮔـــــــﺮ ﻣـــــــﺮغ ﻫـــــــﻮای اوﺷـــــــﻮم، ﺷـــــــﺎﯾﺪ
ﻏﻨﭽـــــــﻪ ز ﻣﯿـــــــﺎن ﺟـــــــﺎن ﮐﻤـــــــﺮ ﺑﺴـــــــﺘﺶ ﺑﺮﭙﺳــــــــﺘﯿﺪش، ﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﺎی آن ﻫﺴــــــــﺘﺶ ﺗـــــــﺎ ﺳـــــــﺠﺪه ﻧﻤـــــــﯽﮐﻨﻨـــــــﺪ ﭘﯿﻮﺳـــــــﺘﺶ ﺑﻨﮕــــــﺮ روﯾــــــﻢ ﮐــــــﻪ ﮔﻔــــــﺖ: ﻣﺮﭙﺳــــــﺘﺶ؟ ﭼـــــﻮن ﺧـــــﺎک ﺑﺰﯾـــــﺮ ﭘـــــﺎی ﺷـــــﺪ ﭘﺴـــــﺘﺶ
ﺑﺸـــــــــﮑﻔﺖ ﮔـــــــــﻞ رﺧـــــــــﺶ ﺑﺰﯾﺒـــــــــﺎﯾﯽ ﭼــــــﻮن ﺑــــــﻮد ﺑﺘــــــﯽ ﭼﻨﺎﻧــــــﮏ در ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻧــــــﯽ ﻧــــــﯽ، ﮐــــــﻪ ﻧﻘــــــﺎب ﺑــــــﺮ ﻧﻤــــــﯽدارد ﯾـــــﮏ ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺮ ﻣـــــﻮی او ﻫﻤـــــﯽ ﮔﻮﯾـــــﺪ: از ﺑﺴـــــــﮑﻪ ﺑﺮﯾﺨـــــــﺖ ﻣﺸـــــــﮏ از زﻟﻔـــــــﲔ
ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺖ اﻣﯿــــــــﺪ وﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺑﻨﺸﺴــــــــﺘﺶ در ﺑﻠﻨـــــــــــﺪی دﺳـــــــــــﺘﮕﺎﻫﺖ ﻧﺮﺳـــــــــــﺪش و آﻧﮑــــــﻪ ﭘــــــﺮ آﺑﺴــــــﺖ ﺟﺎﻫــــــﺖ ﻧﺮﺳــــــﺪش آﻧﮑــــــــﻪ ﺳــــــــﺮ دارد ﮐﻼﻫــــــــﺖ ﻧﺮﺳــــــــﺪش ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﭘﺴــــــﺖ ﺑﺎرﮔــــــﺎه ﻓﻘــــــﺮ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫــــﺮﮐــــﻪ درﺧــــﻮد ﻣﺎﻧــــﺪ ﭼــــﻮن ﮔــــﺮدون ﺑﺴــــﯽ ﺗـــــــــﺎ ﮐﺴـــــــــﯽ دارد ﺑﯿـــــــــﮏ ذره ﭘﻨـــــــــﺎه ﮔﺮﭼــــــﻪ ﺳــــــﺮ در ﻋــــــﺮش ﺳــــــﺎﯾﺪ آﻓﺘــــــﺎب ﻋـــــﺮش اﮔـــــﺮﮐﺮﺳـــــﯽ ﻧﻬـــــﺪ در زﯾـــــﺮ ﭘـــــﺎی ﻧـــــﯿﻢ ﺗـــــﺮک ﭼـــــﺮخ در ﺳﺮﮔﺸـــــﺖ از آﻧـــــﮏ ﺗــــــﺎ ﻧﺒﺎﺷــــــﺪ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﯾﻮﺳــــــﻒ ﺧﻮاﺟــــــﻪای
ﻋــــــﺮش اﮔــــــﺮ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﭘﻨﺎﻫــــــﺖ ﻧﺮﺳــــــﺪش دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺳــــــﯿﺎﻫﺖ ﻧﺮﺳــــــﺪش
ﺗـــــﺎ ﮐﺴـــــﯽ ﻧﺸﮑﺴـــــﺖ ﮐﻠـــــﯽ ﻗﻠـــــﺐ ﻧﻔـــــﺲ ﺗــــﺎ ﮐﺴــــﯽ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﻧﮕــــﺮدد ﭼــــﻮن ﻓﻠــــﮏ ﺗـــــــﺎ ﻧﺴـــــــﻮزد ﺟﻤﻠـــــــﮥ ﺷـــــــﺐ ﺷـــــــﻤﻊ زار
ﻣﺸـــــــﮏ از زﻟـــــــﻒ دوﺗﺎﻫـــــــﺖ ﻧﺮﺳـــــــﺪش ﮔـــﺮم ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ ﺑﺴـــﻮزد ﺑﺴﺮﺳـــﺮی رﺳـــﺪش وﮔــــــﺮ ﺑــــــﺮﭙوردم، ﺑﻨــــــﺪه ﭘــــــﺮوری رﺳــــــﺪش ﭼـــﻮ ﺷـــﺐ ﺑﻄـــﺮه ﻃﻠﺴـــﻢ ﺳـــﯿﻪ ﮔـــﺮی رﺳـــﺪش اﮔــــﺮ ﺑﻌﻤــــﺪﮐﻨــــﺪ ﻗﺼــــﺪ ﻟﺸــــﮑﺮی رﺳــــﺪش اﮔــــﺮ ز زﻟــــﻒ ﻧﻬــــﺪ رﺳــــﻢ ﮐــــﺎﻓﺮی رﺳــــﺪش ز ﺑﺴـــﮑﻪ ﻣـــﻦ ﺳـــﺮ او دارم، از ﻗـــﺪم ﺗـــﺎ ﻓـــﺮق اﮔـــــﺮ دﻟـــــﻢ ﺑـــــﱪد ﯾـــــﺎر، دﻟـــــﱪی رﺳـــــﺪش ﺳــــﭙﯿﺪﮐــــﺎری ﺻــــﺒﺢ رﺧــــﺶ ﺟﻬــــﺎن ﺑﮕﺮﻓــــﺖ
اﮔـــــﺮ ﻗﯿـــــﺎم ﮐﻨـــــﺪ در ﺳـــــﮑﻨﺪری رﺳـــــﺪش ﮐـــﻪ ﮔـــﺮ ﭼـــﻮ ﺧﻀـــﺮ رود در ﭘﯿﻤـــﱪی رﺳـــﺪش
ﺑﺪﯾــــــﺪ ﺑﯿﺨــــــﱪی روی او و ﮔﻔــــــﺖ اﻣــــــﺮوز: ﭼـــﻮ ﻫﺴـــﺖ ﭼﺸـــﻤﮥ ﺣﯿـــﻮان ﻧﮕـــﺎه ﺧـــﻮاه ﻟـــﺒﺶ ﺳــﮑﻨﺪری ﭼـــﻮ ﺑـــﻮد ﺑــﺎ ﻟـــﺐ ﭼـــﻮ آب ﺣﯿـــﺎت؟ ﭼــــﻮ آﻓﺘــــﺎب ﻣــــﺮا روﺷﻨﺴــــﺖ ﮐــــﺎﯾﻦ ﺳــــﺎﻋﺖ
ﻧﺜـــــــﺎر در و ﮔﻬـــــــﺮ در ﺳـــــــﺨﻨﻮری رﺳـــــــﺪش ﮐـــــﯽ ﺑـــــﻮد ﮐـــــﯽ؟ ﭼـــــﻮن ﻧﻬﺎﯾـــــﺖ ﻧﺒـــــﻮدش ﻫـــــــﻢ ﻧﻬﺎﯾـــــــﺖ ﻫـــــــﻢ ﺑـــــــﺪاﯾﺖ ﻧﺒـــــــﻮدش
ﻓﺮﯾــــﺪ ﭼــــﻮن ز ﻟــــﺐ ﻟﻌــــﻞ او ﺳــــﺨﻦ ﮔﻮﯾــــﺪ ﻋﺸــــــﻖ آن ﺑﺎﺷــــــﺪﮐــــــﻪ ﻏﺎﯾــــــﺖ ﻧﺒــــــﻮدش
ﮔــــــﺮ ﻫــــــﺰاران ﺳــــــﺎل ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﻣــــــﯽروی ور ﻓــــــــــــﺮود آﯾــــــــــــﺪ ﺑﯿــــــــــــﮏ دل ذرهای ﺻــــــﺪﻫﺰاران ﺧــــــﻮن ﺑﺮﯾــــــﺰد ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺑــــــﺎد ﮔــــــﺮ ﻓــــــﺮو اﺳــــــﺘﺪﮐﺴــــــﯽ ﻣﺮﺗــــــﺪ ﺷــــــﻮد
ﺗــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﯽﺑﺎﺷــــــﯽ ﻋﻨﺎﯾــــــﺖ ﻧﺒــــــﻮدش ﮐــــــــﺎر ﺑــــــــﲑون از ﺣﮑﺎﯾــــــــﺖ ﻧﺒــــــــﻮدش ﮐﺎﻧﮑـــــــﻪ ﺗﻨﻬـــــــﺎ ﺷـــــــﺪﮐﻔﺎﯾـــــــﺖ ﻧﺒـــــــﻮدش
ﺗـــــﻮ ﻣﺒـــــﺎش اﺻـــــﻼ ﮐـــــﻪ اﻧـــــﺪر ﺣـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﺑــــــﯽﭘــــــﲑی ازﯾﻨﺠــــــﺎ دم زﻧــــــﺪ واﻧﮑـــــﻪ ﭘـــــﲑی ﻣـــــﯽﮐﺸـــــﺪ ﺑـــــﯽدﯾـــــﺪهای
ﺗــــــــــﺎ رﻋﯿــــــــــﺖ را رﻋﺎﯾــــــــــﺖ ﻧﺒــــــــــﻮدش ﭘـــــﯿﺶ روﯾـــــﺶ ﺑـــــﺮ زﻣـــــﲔ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪش ﻣـــــﻦ ﭼﻨﯿـــــﻨﻢ ﭼـــــﻮن ﭼﻨـــــﲔ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪش ﻣـــــــﺮد ﺟـــــــﺎن در آﺳـــــــﺘﲔ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪش ﻋﺎﺷـــــﻘﯽ ﻧـــــﻪ دل ﻧـــــﻪ دﯾـــــﻦ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪش زن ﺻــــــــﻔﺖ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﻧﺒﯿﻨــــــــﺪ آﺳــــــــﺘﺎﻧﺶ ﻣــــــﯽﮐﺸــــــﺪ ﻫــــــﺮ روز ﻋﺎﺷــــــﻖ ﺻــــــﺪﻫﺰار ﺑــــــﺮﻫﻢ اﻓﺘــــــﺎده ﻫــــــﺰاران ﻋــــــﺮش ﻫﺴــــــﺖ ﺷـــــــــــﺎدﻣﺎﻧﯽ از ﻏﺮورﺳـــــــــــﺖ از ﻏـــــــــــﺮور ﻫـــــﺮﮐﺠـــــﺎ روﯾـــــﯽ ﭼـــــﻮ ﻣـــــﺎه آﺳﻤﺎﻧﺴـــــﺖ
اﯾـــﻦ ﭼـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ؟ ﺑـــﯿﺶ ازﯾـــﻦ ﻣـــﯽﺑﺎﯾـــﺪش ﺣﺠــــــﺮه از ﻗﻠــــــﺐ ﺣــــــﺰﯾﻦ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪش داﯾﻤـــــــــﺎً اﻧـــــــــﺪوﻫﮕﲔ ﻣـــــــــﯽﺑﺎﯾـــــــــﺪش
زاﻧﮑـــــــﻪ ﮐـــــــﻮر راه ﺑـــــــﲔ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪش ﻫﺴـــــﺖ، ﺻـــــﺪ ﻋـــــﺎﻟﻢ اﻣـــــﲔ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪش اﻫـــــــﻞ آن ﮔـــــــﻨﺞ ﯾﻘـــــــﲔ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪش
ﮔـــــﻨﺞ ﻋﺸـــــﻘﺶ ﮔـــــﺮ ﻧﺪﯾـــــﺪی ﮐـــــﻮر ﺷـــــﻮ آن اﻣﺎﻧــــــــﺖ ﮐــــــــﺎن دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﺑﺮﻧﺘﺎﻓــــــــﺖ ﺳــــــــﺮﮔــــــــﻨﺞ او ﻫﻤــــــــﻪ ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﭘﺮﺳــــــــﺖ
زاﻧﮑــــــﻪ ﻋﺎﺷــــــﻖ راﺳــــــﺘﲔ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪش ای ﻋﺠــــــﺐ، ﻣــــــﺮد آﻫﻨــــــﲔ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪش وز دل ﺗــــــﻮ ﯾــــــﮏ ﻧﮕــــــﲔ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪش
ﻟﯿــــــﮏ ﺧﻠﻘــــــﯽ درﮐﻤــــــﲔ ﻣــــــﯽﺑﺎﯾــــــﺪش ذره ذره زﯾـــــــــﺮ زﯾـــــــــﻦ ﻣـــــــــﯽﺑﺎﯾـــــــــﺪش ﺟـــــــﺎی ﭼـــــــﺮخ ﭼـــــــﺎرﻣﲔ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪش
دﺳـــــﺖ ﮐـــــﺲ ﺑـــــﺮ داﻣـــــﻦ اوﮐـــــﯽ رﺳـــــﺪ؟ ذرهای راﺑـــــــــﺎر ﻣـــــــــﯽﻧﺪﻫـــــــــﺪ، وﻟﯿـــــــــﮏ
ﭘـــــــﺎک ﺑﮕﺴـــــــﻞ از دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ، ای ﻓﺮﯾـــــــﺪ ﮐـــــﺎﯾﻦ ﻗـــــﺪر ﺣﺒـــــﻞ اﻟﻤﺘـــــﲔ ﻣـــــﯽﺑﺎﯾـــــﺪش ﺑﯿـــــــﮏ ﺑﻮﺳـــــــﻪ ﺗـــــــﻮان ﮐـــــــﺮدن ﮐﻠﯿـــــــﺪش ﮐﺴـــــــﯽ ﮐـــــــﺰ دور و از ﻧﺰدﯾـــــــﮏ دﯾـــــــﺪش اﮔــــــــﺮ ﯾــــــــﮏ ذره ﺑﺘــــــــﻮاﻧﯽ ﭼﺸــــــــﯿﺪش ﭼـــــــــــﻮ در ﺑﺴﺘﺴـــــــــــﺖ درج ﻧﺎﭘﺪﯾـــــــــــﺪش ﻧﺪﯾــــﺪ از ﺧــــﻮد ﺳــــﺮ ﯾــــﮏ ﻣــــﻮی ﺑﺮﺟــــﺎی ﺷـــــــــﮑﺮ دارد ﻟـــــــــﺒﺶ، ﻫﺮﮔـــــــــﺰ ﻧﻤـــــــــﲑی
ز ﺟــــــﺎن ﺑﯿــــــﺰار ﺷــــــﻮ در ﻋﺸــــــﻖ ﺟﺎﻧــــــﺎن دﻟــــــﻢ ﺟــــــﺎﯾﯽ رﺳــــــﯿﺪ از ﻋﺸــــــﻖ روﯾــــــﺶ
ﮐــــــــﺰو دل ﺧــــــــﻮرد، ﻧﺘــــــــﻮاﻧﯽ ﺷــــــــﻨﯿﺪش در ﻧﺎﻓـﮥ ﻣﺸـﮏ اﻓﺸـﺎن دل ﮔﺸـﺖ ﺟﮕـﺮ ﺧـﻮارش ﮐــﯽ ﺑــﺎر دﻫــﺪ دل را ﭼــﻮن دل ﻧﺪﻫــﺪ ﺑــﺎرش؟ ﭘــﺎک از ﭼــﻪ دﻫــﺪ آﺧــﺮ ﺧﺎﮐﺴــﺖ ﭼــﻮ ﻋﻄــﺎرش داﻧــﯽ ﮐــﻪ ﮐﺠــﺎ ﺷــﺪ دل؟ در زﻟــﻒ ﻧﮕﻮﻧﺴــﺎرش
اﮔـــــــــﺮ ﺑﺮﮔـــــــــﻮﯾﻢ ای ﻋﻄـــــــــﺎر، آن ﻏـــــــــﻢ ﺑﻨﻤـــــﻮد رخ از ﭘـــــﺮده، دل ﮔﺸـــــﺖ ﮔﺮﻓﺘـــــﺎرش از ﺑﺴـــﮑﻪ ﺳـــﺮ زﻟﻔـــﺶ در ﺧـــﻮن دل ﻣـــﻦ ﺷـــﺪ ای ﮐــﺎش ﭼــﻮ دل ﺑــﺮد او، ﺑــﺎرش دﻫــﺪی ﺑــﺎری ﭼــﻮن ﻣﺸــﮏ ﺟﮕــﺮ دﯾــﺪ او از ﭘــﺎک دﱃ آﻣــﺪ
ﭼـــﻮن ﻧﯿﺴـــﺖ وﺻـــﺎﻟﺶ را در ﮐـــﻮن ﺳـــﺰاواری دل از دو ﺟﻬـــﺎن ﺑـــﺮﮔﲑ، دردی ﺑﺴـــﺘﺎن درﮐـــﺶ
ﻋﻄـــــﺎرﮐﺠـــــﺎ اﻓﺘـــــﺪ درﻋﺸـــــﻖ ﺳـــــﺰاوارش؟ ﯾــﺎ در ﺻــﻒ رﻧــﺪان ﺷــﻮ ﯾــﺎ ﺧﺮﻗــﻪ ز ﺳــﺮ ﺑــﺮﮐﺶ ﯾــﺎ ﭼــﻮن زن ﮐــﻢ دان ﺷــﻮ، ﯾــﺎ ﻣﺤــﺮم اﯾﻤــﺎن ﺷــﻮ ﻗـــﻼش و ﻗﻠﻨـــﺪر ﺷﻮ،ﻣﺴـــﺖ از ﻣـــﯽ دﻟـــﱪ ﺷـــﻮ ﮔﻔﺘــﯽ ﮐــﻪ ﺑﻌﺸــﻖ اﻧــﺪر، ﮔــﺮﮐﺸــﺘﻪ ﺷــﻮی ﺑﻬــﱰ ﭼــــﻮن ﮐــــﺎﻓﺮ او ﺑﺎﺷــــﯽ ﻫــــﺮ ﭼﻨــــﺪ ز اوﺑﺎﺷــــﯽ ﭼـــﻮن ﻓﺘﻨـــﮥ آن ﻣـــﺎﻫﯽ ﭼـــﻮن رﻫـــﱪ اﯾـــﻦ راﻫـــﯽ ای ﭘـــــﲑ ﻣﻨﺎﺟـــــﺎﺗﯽ رﺧﺘـــــﺖ ﺑﻘﻠﻨـــــﺪر ﮐـــــﺶ
ﺑـــﺎر ﻏـــﻢ اﮔـــﺮ ﺧـــﻮاﻫﯽ از ﯾـــﺎر ﻓـــﺰونﺗـــﺮﮐـــﺶ ور ﮔﻔﺖ ﮐﻪ: ﮐـﺎﻓﺮ ﺷـﻮ، ﻫـﺎن ﺗـﺎ ﻧﺸـﻮی ﺳـﺮﮐﺶ! ﺑﺎدوﺳـــﺖ ﺑﻘﻼﺷـــﯽ ﻫـــﻢ دﺳـــﺖ ﮐﻨـــﯽ درﮐـــﺶ
ﻋﻄــــﺎر ﭼــــﻮ ﺳــــﯿﻢ آرد، ﺑــــﺮ روی ﭼــــﻮ زر ﺑــــﺎرد ﭼـــﻮن ﺻـــﻔﻮت دﯾـــﻦ دارد ﮔـــﻮ درد ﻗﻠﻨـــﺪر ﮐـــﺶ ﺗــــــــﺎ ﺟﺎﻧــــــــﺖ ﻓــــــــﺮو ﺷــــــــﻮد ﺑﺠــــــــﺎﻧﺶ ﺑﺸـــــــــــــــــــﮑﻦ در درج درﻓﺸـــــــــــــــــــﺎﻧﺶ ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﺮ ﻟـــــــﺐ آر و ﺑﻮﺳـــــــﻪای ﺧـــــــﻮاه درﮐــــــــــﺶ ﺳــــــــــﺮ زﻟــــــــــﻒ دﻟﺴــــــــــﺘﺎﻧﺶ
ﺑﻨﺸــــــــــــــﲔ ﺑﻨﻈــــــــــــــﺎره ﺟــــــــــــــﺎوداﻧﺶ در آﯾﻨــــــــــــــــﮥ ﻫﻤــــــــــــــــﻪ ﺟﻬــــــــــــــــﺎﻧﺶ ﮔـــــــﺮ ﺧـــــــﻮاﻫﯽ دﯾـــــــﺪ ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﺟـــــــﺎﻧﺶ
ﺳﺮﮔﺸــــــــــﺘﻪ ﻧﮕــــــــــﺮ ﭼــــــــــﻮ آﺳــــــــــﻤﺎﻧﺶ ﺑﻨﮕـــــــــــــﺮ رخ ﻫﻤﭽـــــــــــــﻮﮔﻠﺴـــــــــــــﺘﺎﻧﺶ از ﯾـــــــﮏ ﯾـــــــﮏ ﻣـــــــﻮی ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﺶ
زﻟﻔــــــــﺶ ﮐــــــــﻪ ﻓﺘــــــــﺎده ﺑــــــــﺮ زﻣﯿﻨﺴــــــــﺖ ﮔــــــﺮ ﻣﯿــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﻫﺴــــــﺖ ﺳــــــﻮی اﯾﻤــــــﺎن آوﯾﺨﺘـــــــــﻪ ﺻـــــــــﺪ ﻫـــــــــﺰار دل ﻫﺴـــــــــﺖ
ﻫــــــــﻢ ﻧــــــــﺎم ﻣﺠــــــــﻮی وﻫــــــــﻢ ﻧﺸــــــــﺎﻧﺶ ﺗــــــــــﺎ ﻣﻐــــــــــﺰ ﺑــــــــــﻮد در اﺳــــــــــﺘﺨﻮاﻧﺶ ﺧـــــــــــﻮاﺑﯽ وﺧﻮرﯾﺴـــــــــــﺖ درﺟﻬـــــــــــﺎﻧﺶ ﺗــــــــــــﺎ ﻧــــــــــــﺎم ﻧﻬﻨــــــــــــﺪ ﭘﻬﻠــــــــــــﻮاﻧﺶ آﺗـــــــــــــــﺶ ﺑـــــــــــــــﺎرد ز رﯾﺴـــــــــــــــﻤﺎﻧﺶ آﻧﮕـــــــــــــــﺎه ﻧﻬﻨـــــــــــــــﺪ در ﻣﯿـــــــــــــــﺎﻧﺶ در ﭘﻮﺳـــــــــــــﺖ ﮐﺸـــــــــــــﻨﺪ ازﮔﻤـــــــــــــﺎﻧﺶ آﯾﻨـــــــــــــــﺪ دوﮐـــــــــــــــﻮن ﻣﯿﻬﻤـــــــــــــــﺎﻧﺶ ﺗـــــــــــﺎ ﺧـــــــــــﺮج ﮐﻨﻨـــــــــــﺪ ﺟـــــــــــﺎوداﻧﺶ در ﻋﻠـــــــــــــﻢ ﻣﺒـــــــــــــﲔ و درﻋﯿـــــــــــــﺎﻧﺶ در ﻫﻔـــــــــــــﺖ زﻣـــــــــــــﲔ و آﺳـــــــــــــﻤﺎﻧﺶ اﯾﻤــــــــــﻦ ﻧﺒــــــــــﻮد ز ﻣﮑــــــــــﺮ ﺟــــــــــﺎﻧﺶ ﭘﯿـــــــــــﺪا ﮔـــــــــــﺮدد ﻫﻤـــــــــــﻪ ﻧﻬـــــــــــﺎﻧﺶ ﻣــــــﯽﺧﻔﺘــــــﺪ و ﻣــــــﯽﺧــــــﻮرد ﺷــــــﺐ و روز ﻫــــــــﺮ ﻣــــــــﺮد ﮐــــــــﻪ ﻧﯿﺴــــــــﺖ اﻣﺘﺤــــــــﺎﻧﺶ ﻓﺮﺑـــــــــــﻪ ﮐﻨـــــــــــﺪ از ﻏـــــــــــﺮور ﭘﻬﻠـــــــــــﻮ ﻣـــــــﺮد آن ﺑﺎﺷـــــــﺪﮐـــــــﻪ ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﺷـــــــﻤﻌﯽ ﭼـــــــــﻮن ﭘـــــــــﺎک ﺷـــــــــﻮد ز ﻫﺮﭼـــــــــﻪ دارد ﺻـــــــﺪ ﻣﻐـــــــﺰ ﯾﻘـــــــﲔ دﻫﻨـــــــﺪش، آﻧﮕـــــــﺎه ﭼـــــــﻮن ﭘـــــــﺎک ﺷـــــــﺪ از دوﮐـــــــﻮن ﮐﻠـــــــﯽ ﺗــــــــــــﺎ ﻫــــــــــــﯿﭻ ﻓﺮﯾﻔﺘــــــــــــﻪ ﻧﮕــــــــــــﺮدد ﻧﻘــــــــﺪﯾﺶ ﺑــــــــﻮد ﮐــــــــﻪ ﻣﺜــــــــﻞ ﻧﺒــــــــﻮد از ﺑﺴــــــــــــﮑﻪ در اﻣﺘﺤــــــــــــﺎن ﮐﺸــــــــــــﻨﺪش
و آن ﻣـــــــﺮد ﮐــــــــﻪ از ﺗـــــــﻮ ﻣــــــــﯽﮔﺮﯾــــــــﺰد و آن ﮐــــــــﻮ ﻧﮕﺮﯾــــــــﺰد از ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ اﯾـــــﻦ ﻫـــــﻢ رﻧﮕﺴـــــﺖ و ﻣـــــﯽﺗـــــﻮان ﮐـــــﺮد
زﯾــــــﻦ ﺷــــــﺮح ﮐــــــﻪ رﻓــــــﺖ ﺑــــــﺮ زﺑــــــﺎﻧﺶ زان ﺣﻠﻘــــــــﮥ زﻟــــــــﻒ، ﺣﻠﻘــــــــﻪ در ﮔــــــــﻮش ﺻـــــــﺪ ﺣﻠﻘـــــــﮥ زﻟـــــــﻒ ﺑـــــــﺮ ﺑﻨـــــــﺎﮔﻮش
در ﺳـــــــﯿﻨﮥ ﻣـــــــﻦ ﻓﺘـــــــﺎد ﺻـــــــﺪ ﺟـــــــﻮش در ﭘــــــــﺎی آﻣــــــــﺪ ﻣــــــــﺮا ﺗــــــــﻦ و ﺗــــــــﻮش ﮐـــــــﺮدم ﻫﻤـــــــﻪ ﻧﯿـــــــﮏ و ﺑـــــــﺪ ﻓﺮاﻣـــــــﻮش
ﺻــــﺪ ﭘــــﲑ ﻗــــﻮی ﮐــــﻪ ﺣﻠﻘــــﻪ ﻣــــﯽداﺷــــﺖ در ﭘــــــــــﺮده اﮔــــــــــﺮ ﺣﺮﯾــــــــــﻒ ﻣــــــــــﺎﯾﯽ آﻣـــــــﺪ ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﻦ، ﺷـــــــﺮاب در دﺳـــــــﺖ
ﭼــــــــﻮن ﺑﺴــــــــﺘﺪم آن ﺷــــــــﺮاب و ﺧــــــــﻮردم از دﺳـــــــــﺖ ﺑﺸـــــــــﺪ ﻣـــــــــﺮا دل و ﺟـــــــــﺎن دادم ﻫﻤـــــــﻪ ﻧﻨـــــــﮓ و ﻧـــــــﺎم ﺑـــــــﺮ ﺑـــــــﺎد
ﯾـــــــــﮏ ذره ﺳـــــــــﻮاد ﻓﻘـــــــــﺮ در ﺗﺎﻓـــــــــﺖ ﺟـــــــــﺎﻧﻢ ز ﺳـــــــــﺮ دوﮐـــــــــﻮن ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــﺖ ﻫــــــــﺮﮐــــــــﻮ ﺑﺨــــــــﺮد ﺑﺠــــــــﺎن و دل ﻓﻘــــــــﺮ
ﮐﻔـــــــﺮ آﯾـــــــﺪت اﯾـــــــﻦ ﺣـــــــﺪﯾﺚ، ﻣﻨﯿـــــــﻮش ﮐﻨــــــﺪ ﯾــــــﮏ ﺑــــــﺎرﮔﯽ ﺧــــــﻮد را ﻓﺮاﻣــــــﻮش ﺑﻤﺎﻧــــــﺪ ﺗــــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــــﺖ ﻣﺴــــــﺖ و ﻣــــــﺪﻫﻮش
ﮔــــــﺮ دﯾــــــﻦ ﺗــــــﻮ ﻧﯿﺴــــــﺖ دﯾــــــﻦ ﻋﻄــــــﺎر دﱃ ﮐﺎﯾــــــﺪ ز ﻋﺸــــــﻖ دوﺳــــــﺖ در ﺟــــــﻮش
ز ﺑﺴــــــــﯿﺎری ﮐــــــــﻪ ﯾــــــــﺎد آرد ز ﻣﻌﺸــــــــﻮق ﺑـــــــﺮون آﯾـــــــﺪ ز ﺟﻤـــــــﻊ ﺧـــــــﻮد ﻧﻤﺎﯾـــــــﺎن ﺑـــــــﺮ اﻣﯿـــــــﺪ وﺻـــــــﺎل دوﺳـــــــﺖ ﻫـــــــﺮ دم اﮔــــــﺮ ﺑــــــﯽدوﺳــــــﺖ زو ﯾــــــﮏ دم ﺑﺮآﯾــــــﺪ
ﺑﻨﻨﺸـــــــــــــﯿﻨﺪ دل ﻋﻄـــــــــــــﺎر از ﺟـــــــــــــﻮش ز آﺗــــــﺶ ﻋﺸــــــﻘﺶ دﻟــــــﻢ آﻣــــــﺪ ﺑﺠــــــﻮش ﻧﻌــــــﺮهزﻧــــــﺎن، رﻗــــــﺺ ﮐﻨــــــﺎن، درد ﻧــــــﻮش ﮔﻔـــــــﺖ: درآی، ای ﭘﺴـــــــﺮ ﺧﺮﻗـــــــﻪ ﭘـــــــﻮش ﺧﯿــــــــــــﺰ و ﺑﯿﻨــــــــــــﺪاز ﻣﺼــــــــــــﻠﯽ ز دوش ﮔﻔــــﺖ ز ﺧــــﻮد ﻫــــﯿﭻ ﻣﮕــــﻮ ﺷــــﻮ ﺧﻤــــﻮش ﺟـــــﻮش دﻟـــــﻢ ﭼـــــﻮن ﺑﻠـــــﺐ ﺧـــــﻢ رﺳـــــﯿﺪ ﻣﺴــــــــﺖ ﺷــــــــﺪم ﺗــــــــﺎ ﺑﺨﺮاﺑــــــــﺎت دوش ﭘـــــــﲑ ﺧﺮاﺑـــــــﺎت ﭼـــــــﻮ ﺑـــــــﺎﻧﮕﻢ ﺷـــــــﻨﯿﺪ ﻣــــــــــﺬﻫﺐ رﻧــــــــــﺪان ﺧﺮاﺑــــــــــﺎت ﮔــــــــــﲑ ﮔﻔــــــﺘﻤﺶ: ای ﭘــــــﲑ، ﭼــــــﻪ داﻧــــــﯽ ﻣــــــﺮا؟
ﮔــــــــﻮﻫﺮ ﻋﻄــــــــﺎر ﺑﺼــــــــﺪ ﺟــــــــﺎن ﺑﺨــــــــﺮ زاﻧﮑــــــﻪ ﺑــــــﻮد ﻧــــــﺰد ﺗــــــﻮﮔــــــﻮﻫﺮ ﻓــــــﺮوش ﻫﺴـــــﺖ ﻫـــــﺮ دو ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ دﯾﻮاﻧـــــﻪ ﺧـــــﻮش ﺟـــﺎن وﻋﺸـــﻘﺖ ﻫـــﺮ دو در ﯾـــﮏ ﺧﺎﻧـــﻪ ﺧـــﻮش ﮔـــــﺮ وﺻﺎﻟﺴـــــﺖ از ﺗـــــﻮ ﻗﺴـــــﻤﻢ ور ﻓـــــﺮاق ای ز ﻋﺸــــــﻘﺖ اﯾــــــﻦ دل دﯾﻮاﻧــــــﻪ ﺧــــــﻮش
ﻣـــــﻦ ﭼﻨـــــﺎن در ﻋﺸـــــﻖ ﻏـــــﺮﻗﻢ، ﮐـــــﺰ ﺗـــــﻮام دل ﺑﺴـــــــﯽ اﻓﺴـــــــﺎﻧﮥ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮﮔﻔـــــــﺖ
ﺟـــــﺎن ﻓﺸـــــﺎﻧﺪن ﻫﺴـــــﺖ از ﭘﺮواﻧـــــﻪ ﺧـــــﻮش از ﺷـــــــﺮاﺑﯽ ﻫﻤﭽـــــــﻮ آن ﺑﯿﮕﺎﻧـــــــﻪ ﺧـــــــﻮش ﻣﻔﻠﺴــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــﯽ درﯾــــــﻦ وﯾﺮاﻧــــــﻪ ﺧــــــﻮش روﺷــــــــﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷــــــــﺪ از ﭘﺮواﻧــــــــﻪ ﺧــــــــﻮش ﺗــــــﺎ اﺑــــــﺪﮔــــــﺮدد ﺑﯿــــــﮏ ﭘﯿﻤﺎﻧــــــﻪ ﺧــــــﻮش
ﮔـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ای دل، ﻋﺎﺷـــــــﻘﯽ ﭘﺮواﻧـــــــﻪوار ﻧــــﻪ، ﮐــــﻪ ﺟــــﺎن در ﺑــــﺎﺧﱳ ﮐــــﺎر ﺗــــﻮ ﻧﯿﺴــــﺖ ﻗـــــﺮب ﺳـــــﻠﻄﺎن ﺟـــــﻮی و ﭘﺮواﻧـــــﻪ ﻣﺠـــــﻮی ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ ﺻــــــﺪ درﯾــــــﺎ ﻧــــــﺪارد ﺣﻮﺻــــــﻠﻪ
ﮐـــــﺰ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ آﯾـــــﺪش ﯾـــــﮏ داﻧـــــﻪ ﺧـــــﻮش در وﺻـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﻋﻘـــــﻞ ﺣﮑﻤـــــﺖ اﻧـــــﺪﯾﺶ از ﺧـــــﻮد ﻫﻤـــــﻪ دﯾـــــﺪه وز ﻫﻤـــــﻪ ﺧـــــﻮﯾﺶ در ﺷﺸــــــــﺪر ﺧــــــــﺎک و ﺧــــــــﻮن ﻓﺘــــــــﺎده ﻫــــــــــﺮ دم ﮐــــــــــﻪ زﻧﻨــــــــــﺪ ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎﻧﺖ در ﻋـــــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸـــــــــــــﻖ ﻋﺎﺷـــــــــــــﻘﺎن را دروﯾــــــــــــﺶ ﮐــــــــــــﻪ ﻻف ﻣﻌﺮﻓــــــــــــﺖ زد ﭼـــــــــﻮن ﻓﻘـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺰای ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺴـــــــــﺖ در ﻫـــــــــﺮ دو ﺟﻬـــــــــﺎن زﺧﺠﻠـــــــــﺖ ﺗـــــــــﻮ در ﻋﺸــــــــﻖ وﺟــــــــﻮدت ار ﻋــــــــﺪم ﺷــــــــﺪ ای از ﻫﻤــــــــﻪ ﺑــــــــﯿﺶ و ازﻫﻤــــــــﻪ ﭘــــــــﯿﺶ
ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺎز رﻫـــــــﯽ ازﯾـــــــﻦ ﺗـــــــﻦ رﯾـــــــﺶ ﮔـــــــــﻞ ﻣـــــــــﯽﻃﻠﺒـــــــــﯽ، ز ﺧﺎرﻣﻨـــــــــﺪﯾﺶ از ﺧﻨﺠــــــــــﺮ ﻫــــــــــﺮ ﻋﯿــــــــــﺎر ﻣﻨــــــــــﺪﯾﺶ ازﮐــــــــــﺎم و دﻫــــــــــﺎن ﻣــــــــــﺎر ﻣﻨــــــــــﺪﯾﺶ در ﻧـــــــــــــﻪ ﻗـــــــــــــﺪم و ز ﮐﺎرﻣﻨـــــــــــــﺪﯾﺶ
ﻋﻄـــــــــــﺎر، ز ﻋﺸـــــــــــﻖ او ﻓﻨـــــــــــﺎ ﺷـــــــــــﻮ ای دل، ز ﺟﻔــــــــــــﺎی ﯾــــــــــــﺎر ﻣﻨــــــــــــﺪﯾﺶ ﺑــــــــﺎ ﭘﻨﺠــــــــﮥ ﺷــــــــﲑ، ﭘﻨﺠــــــــﻪ ﻣــــــــﯽزن ﮔـــــــــﺮ ﻧﯿـــــــــﻞ وﺻـــــــــﺎل ﯾـــــــــﺎر ﺑﺎﯾـــــــــﺪ ﭼـــــــــــــﻮن ﯾﺎﻓﺘـــــــــــــﻪای ﺟﻤـــــــــــــﺎل او را ﻣﻨﺼــــــــــﻮر ﺗــــــــــﻮﯾﯽ، ﺑــــــــــﺰن اﻧــــــــــﺎاﻟﺤﻖ ﭼـــــــﻮن ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻮد ﻋﻨﺎﯾـــــــﺖ ﯾـــــــﺎر ﻣﺮداﻧـــــــــــﻪ ﺑﮑـــــــــــﻮی ﯾـــــــــــﺎر درﺷـــــــــــﻮ ﺟﻮﯾﻨــــــــــــــﺪۀ در ز ﺟــــــــــــــﺎن ﻧﱰﺳــــــــــــــﺪ
در ﺗــــــــــﺎب، ز ﻫــــــــــﺮ ﻏﺒــــــــــﺎر ﻣﻨــــــــــﺪﯾﺶ ﺑــــــﺪه ﺟــــــﺎن و ز ﺟــــــﺎن دﯾﮕــــــﺮ ﻣﯿﻨــــــﺪﯾﺶ وزﯾــــــﻦ ﻓــــــﲑوزه ﮔــــــﻮن ﭼﻨــــــﱪ ﻣﯿﻨــــــﺪﯾﺶ زﮐــــــــــﺎر ﻣــــــــــﺆﻣﻦ وﮐــــــــــﺎﻓﺮ ﻣﯿﻨــــــــــﺪﯾﺶ ﺑـــــــﻪ ﭘﻬﻠـــــــﻮ ﻣـــــــﲑو و از ﭘـــــــﺮ ﻣﯿﻨـــــــﺪﯾﺶ ﺧﻮﺷــــﯽ ﺧــــﻮﯾﺶ ازﯾــــﻦ ﺧﻮﺷــــﱰ ﻣﯿﻨــــﺪﯾﺶ دﻻ، در ﺳـــــــﺮ ﻋﺸـــــــﻖ از ﺳـــــــﺮ ﻣﯿﻨـــــــﺪﯾﺶ رﺳــــــﻦ از زﻟــــــﻒ ﺟﺎﻧــــــﺎن ﺳــــــﺎز ﺟــــــﺎن را ﭼـــــﻮ ﻋﺎﺷـــــﻖ را ﻧـــــﻪ اﯾﻤﺎﻧﺴـــــﺖ و ﻧـــــﻪ ﮐﻔـــــﺮ ﮔــــــﺮت آن ﺷــــــﻤﻊ ﭼــــــﻮن ﭘﺮواﻧــــــﻪ ﺳــــــﻮزد ﭼـــــﻮ ﺳـــــﺮ درﮐـــــﺎر و ﺟـــــﺎن درﯾـــــﺎر ﺑـــــﺎزی
ﻣﻘــــــــﺎم ﺧﺎﻧــــــــﮥ رﻧــــــــﺪان ﻃﻠــــــــﺐ ﮐــــــــﻦ اﮔـــــــﺮ ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﺑﺴـــــــﻮزد ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ دار
ﻫــــــــﻢ از آﺗــــــــﺶ ﻫــــــــﻢ از آزر ﻣﯿﻨــــــــﺪﯾﺶ ﻫـــــــﻢ از دار و ﻫـــــــﻢ از ﻣﻨـــــــﱪ ﻣﯿﻨـــــــﺪﯾﺶ
ﻫﻤـــــــﻪ ﺑﺘﻬـــــــﺎ ﭼـــــــﻮ اﺑـــــــﺮاﻫﯿﻢ ﺑﺸـــــــﮑﻦ ﭼــــــﻮ اﻧﮕﺸــــــﺖ ﺳــــــﯿﻪ روﮔﺸــــــﺖ اﺧﮕــــــﺮ ﭼــــﻮ ﻣــــﯽ در ﺳــــﺎﻏﺮ و ﺳــــﺎﻗﯽ ﯾﮑــــﯽ ﺷــــﺪ ﺗـــــﻮ ﻣــــــﺮد زرﮔـــــﺮ و ﺿــــــﺮاب ﻣـــــﯽﺑــــــﺎش اﮔـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﮔـــــﻮﻫﺮ ﺑﯿـــــﺎﺑﯽ ﺑﺴــــﯽ ﮐﺸــــﺘﯽ ز ﺟــــﺎن ﺑــــﺮ ﺧﺸــــﮏ راﻧــــﺪی ﭼـــــﻮ ﺗـــــﻮداﯾﻢ ﺑـــــﻪ ﭘﻬﻨـــــﺎ ﻣـــــﯽﺷـــــﻮی ﺑـــــﺎز ﭼﻨــــﺎن ﻓﺮﺑــــﻪ ﻧــــﻪای، ﺗــــﻮ ﻫــــﻢ درﯾــــﻦ ﮐــــﺎر ﻣﺸـــــﻮ اﯾﻨﺠـــــﺎ ﺣﻠـــــﻮﱃ، ﻟﯿـــــﮏ اﯾـــــﻦ رﻣـــــﺰ ﭼـــــﻮ آن ﺣـــــﻼج ﺑـــــﺮﮐـــــﻦ ﭘﻨﺒـــــﻪ ازﮔـــــﻮش
ﺗــــــﻮ آن اﻧﮕﺸــــــﺖ ﯾــــــﺎ اﺧﮕــــــﺮ ﻣﯿﻨــــــﺪﯾﺶ دوﯾــــﯽ ﮔــــﻢ ﺷــــﺪ ﻣــــﯽ و ﺳــــﺎﻏﺮ ﻣﯿﻨــــﺪﯾﺶ ﺟــــــــﺰ اﺳـــــــــﺘﻐﺮاق در دﻟــــــــﱪ ﻣﯿﻨـــــــــﺪﯾﺶ درﯾـــــــــﻦ درﯾـــــــــﺎی ﭘـــــــــﺮ آذر ﻣﯿﻨـــــــــﺪﯾﺶ ﺗــــﻮﮐﺸــــﺘﯽ ران، ز ﺧﺸــــﮏ و ﺗــــﺮ ﻣﯿﻨــــﺪﯾﺶ ازﯾــــــــــــﻦ وادی ﭘﻬﻨــــــــــــﺎور ﻣﯿﻨــــــــــــﺪﯾﺶ ﮐـــــﻪ ﮔـــــﺮ ﺻـــــﯿﺪی ﻓﺘـــــﺪ ﻻﻏـــــﺮ، ﻣﯿﻨـــــﺪﯾﺶ ﻣـــــﺲ اﯾﻨﺠــــــﺎ زر ﺑــــــﻮد ﺟــــــﺰ زر ﻣﯿﻨــــــﺪﯾﺶ
ﮐــــــﺲ از ﻋﻄــــــﺎر ﺣــــــﲑان ﺗــــــﺮ ﻣﯿﻨــــــﺪﯾﺶ دور اﻓﺘﺎدﺳـــــــــﺖ از ﻣﻘﺼـــــــــﻮد ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﻋــــــــﺎﻟﻤﯽ از آه ﺧــــــــﻮن آﻟــــــــﻮد ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺗـــــــﺎ ﻧﻤـــــــﺎﻧﯽ دور از ﻣﺤﻤـــــــﻮد ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺗﻮاﯾـــــــــــــﺎزی، ﭘﻮﺳـــــــــــــﺘﲔ را ﯾـــــــــــــﺎد دار ﻫــــﺮﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ اﻧــــﺪر ﭘــــﯽ ﺑﻬﺒــــﻮد ﺧــــﻮﯾﺶ ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ ﺑﺎﯾــــــﺪﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﻫــــــﻢ ﺳــــــﻮزد او
ﮔـــــﺮ ﻓﻨـــــﺎ ﮔـــــﺮدی ﭼـــــﻮ ﻋﻄـــــﺎر، از وﺟـــــﻮد ﭼــﻪ ﯾــﮏ درﯾــﻎ ﮐــﻪ ﺧــﻮد ﺻــﺪﻫﺰار ﺑــﺎر درﯾــﻎ! ز ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﮐــﻪ زﻧــﻢ ﺑــﯽ ﺗــﻮ ﺻــﺪ ﻫــﺰار درﯾــﻎ
ﻓـــــــﺎل ﮔـــــــﲑ ازﻃـــــــﺎﻟﻊ ﻣﺴـــــــﻌﻮد ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺑﻬــﺮ ﭼــﻪ درﻧﮕــﺮم ﺑــﯽ ﺗــﻮ ﺻــﺪ ﻫــﺰار اﻓﺴــﻮس ز دﺳـــﺖ رﻓـــﺖ ﻣــــﺮا ﺑـــﯽﺗــــﻮ روزﮔـــﺎر درﯾــــﻎ
ﭼــﻮﮔــﻞ ﺷــﮑﻔﺘﻪ ﺑــﺪم: ﭘــﯿﺶ ازﯾــﻦ ز ﺳــﺎﯾﮥ وﺻــﻞ ﭼﮕــﻮﯾﻢ از ﻏـﻢ ﻋﻬــﺪ ﺟﻬــﺎن ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﺟﻬﺎﻧﺴــﺖ ز دور ﭼــــﺮخ ﺧــــﺮوش وز ﺑﺨــــﺖ ﺑــــﺪ ﻓﺮﯾــــﺎد
ز ﻋﻤــــــﺮ رﻓﺘــــــﻪ ﻓﻐــــــﺎن وز روزﮔــــــﺎر درﯾــــــﻎ ﻣــــﺮا ﺟــــﺪا ﻧﻔﮑﻨــــﺪی ز وﺻــــﻞ ﯾــــﺎر، درﯾــــﻎ
دﻟــــﺖ ﮐــــﻪ ﮔﻠﺸــــﻦ ﺗﺤﻘﯿــــﻖ ﺑــــﻮد، ای ﻋﻄــــﺎر ﺑﺴــــﻮﺧﺖ ﻫﻤﭽــــﻮ دل ﻻﻟــــﻪ ز اﻧﺘﻈــــﺎر درﯾــــﻎ روی ﺗــــــــــﻮ آﻓﺘــــــــــﺎب ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸــــــــــﻖ ﮐــــﻪ ﺣﺮاﻣﺴــــﺖ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﺟــــﺰ ﻏــــﻢ ﻋﺸــــﻖ ﮐــــــﺎر ﻋﺸــــــﺎق ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﺎﺗﻢ ﻋﺸــــــﻖ ای ﻟـــــــﺐ ﺗـــــــﻮ ﻧﮕـــــــﲔ ﺧـــــــﺎﺗﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﻧﺘــــــﻮان ﺧــــــﻮرد ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ آﺑــــــﯽ ﺧــــــﻮش ﺟــــﺎن ﻣــــﻦ ﭼــــﻮن ﺑﻌﺸــــﻖ ﺗــــﻮ زﻧــــﺪه اﺳــــﺖ ﻧﺘﻮاﻧــــــــــﺪ ﻧﻤــــــــــﻮد ﺻــــــــــﺪ دم ﺻــــــــــﻮر ﺻـــــــــﺪﻫﺰاران ﻫـــــــــﺰار ﻗـــــــــﺮن ﮔﺬﺷـــــــــﺖ ﭘﺎدﺷــــــــــــــﺎﻫﺎن ﮐــــــــــــــﻮن درﻣﺎﻧﺪﻧــــــــــــــﺪ در دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﻧﺸـــــــــﺪ ﻣﺴـــــــــﻠﻢ ﮐـــــــــﺲ در ﺻــــــــــﻒ دﻟــــــــــﱪان ﺑﺴــــــــــﺮ ﺗﯿــــــــــﺰی ﺗــــــــﻮ ز ﻋﺸــــــــﺎق ﻓــــــــﺎرغ و ﺷــــــــﺐ و روز
ﺳـــــــــﻠﻄﻨﺖ درﺟﻬـــــــــﺎن ﺧـــــــــﺮم ﻋﺸـــــــــﻖ ﺳـــــــﺮ ﻫـــــــﺮ ﻣـــــــﮋۀ ﺗـــــــﻮ رﺳـــــــﺘﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻣﻤﮑـــــــﻦ ﮔـــــــﺮﻓﺘﻨﻢ ﮐـــــــﻢ ﻋﺸـــــــﻖ
رﺳـــــــﺘﺨﯿﺰی ﭼﻨﺎﻧﮑـــــــﻪ ﯾـــــــﮏ دم ﻋﺸـــــــﻖ ﮐـــــــﺲ ﻧﯿﺎﻣـــــــﺪ ﻫﻨـــــــﻮز ﻣﺤـــــــﺮم ﻋﺸـــــــﻖ ﺑـــــــــــﺮ ﺳـــــــــــﺮاﭘﺮدۀ ﻣﻌﻈـــــــــــﻢ ﻋﺸـــــــــــﻖ
آﻧﭽـــــــﻪ ﻫـــــــﺮ دم ﺷـــــــﻮد ﻣﺴـــــــﻠﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﺧﺴــــــﺘﮕﯽ ﺑــــــﯿﺶ ﺷــــــﺪ ز ﻣــــــﺮﻫﻢ ﻋﺸــــــﻖ در ﮐﻤـــــــــﺎل اﺳـــــــــﺎس ﻣﺤﮑـــــــــﻢ ﻋﺸـــــــــﻖ
ﺗــــــــﺎزﮔﯽ ﻣــــــــﯽدﻫــــــــﺪ ز ﺷــــــــﺒﻨﻢ ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺴـــــــﺖ ﻣـــــــﯽآﯾﻨـــــــﺪ از اﯾـــــــﻮان ﻋﺸـــــــﻖ ﻣـــــــﯽﺧﺮاﻣﻨـــــــﺪ از ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﻠﻄﺎن ﻋﺸـــــــﻖ ﻏﺮﻗــــــﻪ اﻧــــــﺪر ﺑﺤــــــﺮ ﺑــــــﯽﭘﺎﯾــــــﺎن ﻋﺸــــــﻖ ﮐـــــﺎب ﺻـــــﺎﻓﯽ ﯾﺎﻓـــــﺖ از ﺑﺴـــــﺘﺎن ﻋﺸـــــﻖ ﻣﻨﺘﻈــــــﺮ ﺗــــــﺎ ﮐــــــﯽ رﺳــــــﺪ ﻓﺮﻣــــــﺎن ﻋﺸــــــﻖ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻣﺴــــﺖ ﻣﺴــــﺖ و ﺟــــﺎم ﻣــــﯽ ﺑﺪﺳــــﺖ ﺧﺎﺻــــــــﮕﺎن ﻣﺤـــــــــﺮم ﺳــــــــﻠﻄﺎن ﻋﺸـــــــــﻖ
زاﻧﮑــــــﻪ درد ﻋﺸــــــﻖ ﺷــــــﺪ درﻣــــــﺎن ﻋﺸــــــﻖ ﭼﻨــــﺪﮐﻨــــﺪ ﻗﻄــــﺮهای ﻓﻬــــﻢ ز درﯾــــﺎی ﻋﺸــــﻖ؟ ﻫــــﯿﭻ ﻗﺒــــﺎﯾﯽ ﻧــــﺪوﺧﺖ ﻻﯾــــﻖ ﺑــــﺎﻻی ﻋﺸــــﻖ ﺟــــﺎن ﻋﺰﯾــــﺰان ﻧﮕــــﺮ ﻣﺴــــﺖ ﺗﻤﺎﺷــــﺎی ﻋﺸــــﻖ ﺑـــــﺎز ﻧﯿـــــﺎﺑﯽ ﺑﻌﻘـــــﻞ ﺳـــــﺮ ﻣﻌﻤـــــﺎی ﻋﺸـــــﻖ ﻋﻘـــﻞ ﺗـــﻮ ﭼـــﻮن ﻗﻄـــﺮهای ﻣﺎﻧـــﺪه ز درﯾـــﺎ ﺟـــﺪا ﻋﺸــﻖ ﭼــﻮﮐــﺎر دﻟﺴــﺖ دﯾــﺪۀ ﺟــﺎن ﭘــﺎک ﮐــﻦ ﺧــــﺎﻃﺮ ﺧﯿــــﺎط ﻋﻘــــﻞ ﮔﺮﭼــــﻪ ﺑﺴــــﯽ ﺑﺨﯿــــﻪ زد ﻋﻘـــﻞ ﮐﺠـــﺎ ﭘـــﯽ ﺑـــﺮد ﺷـــﯿﻮۀ ﺳـــﻮدای ﻋﺸـــﻖ
ﮔﻔـــﺖ: اﮔـــﺮ ﻓـــﺎﻧﯿﯽ ﻫﺴـــﺖ ﺗـــﺮا ﺟـــﺎی ﻋﺸـــﻖ ﺟــﺎی دل و ﺟــﺎن ﮔﺮﻓــﺖ ﺟﻤﻠــﮥ اﺟــﺰای ﻋﺸــﻖ از ﺑـــﻦ و ﺑـــﯿﺨﺶ ﺑﮑﻨـــﺪ ﻗـــﻮت ﻏﻮﻏـــﺎی ﻋﺸـــﻖ
ﺗــــــﺎ دل ﻋﻄــــــﺎر ﯾﺎﻓــــــﺖ ﭘﺮﺗــــــﻮ آن آﻓﺘــــــﺎب ﮔﺸـــﺖ ز ﻋﻄـــﺎر ﺳـــﲑ، رﻓـــﺖ ﺑﺼـــﺤﺮای ﻋﺸـــﻖ او ﭼــــــﻪ داﻧــــــﺪ ﻗﯿﻤــــــﺖ ﺳــــــﻮدای ﻋﺸــــــﻖ ﮐـــــﺲ ﭼـــــﻪ داﻧـــــﺪ ﻗﯿﻤـــــﺖ ﻓـــــﺮدای ﻋﺸـــــﻖ در ﻣﯿـــــــﺎن ﻓﺘﻨـــــــﻪ ﺳـــــــﺮ ﻏﻮﻏـــــــﺎی ﻋﺸـــــــﻖ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ داﯾـــــﻢ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻧـــــﺎﭘﺮوای ﻋﺸـــــﻖ ﺟﻤﻠــــﻪ ﭼــــﻮن اﻣــــﺮوز در ﺧــــﻮد ﻣﺎﻧــــﺪهاﻧــــﺪ ﻋﺸـــــــﻖ را ﺟـــــــﺎﻧﯽ ﺑﺒﺎﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﯽﻗـــــــﺮار
واﻟـــــــﻪ و ﺳﺮﮔﺸـــــــﺘﻪ در ﺻـــــــﺤﺮای ﻋﺸـــــــﻖ ﻫــــﺮﮐــــﻪ او ﺷــــﻮرﯾﺪه ﺷــــﺪ ﺷــــﯿﺪای ﻋﺸــــﻖ ﭘﺴـــﺖ ﺷـــﺪ، ﭼـــﻮن ﺧـــﺎک زﯾـــﺮ ﭘـــﺎی ﻋﺸـــﻖ
دﯾـــــﺪهای ﮐـــــﻮ ﺗـــــﺎ ﺑﺒﯿﻨﻨـــــﺪ ﺻـــــﺪ ﻫـــــﺰار؟ در ﺟﻬـــــــﺎن ﺷـــــــﻮرﯾﺪﮔﺎن، ﻣﺴـــــــﺘﻨﺪ ﻟﯿـــــــﮏ ﮐــــــﯽ ﺑــــــﻮد از ﻋﺸــــــﻖ ﺟﺎﻧــــــﺖ را ﺧــــــﱪ ﭼﺸــــــــﻢ دل آﺧــــــــﺮ زﻣــــــــﺎﻧﯽ ﺑــــــــﺎزﮐــــــــﻦ در ﻧﺸــــــــــــــﯿﺐ ﻧﯿﺴــــــــــــــﺘﯽ آرام ﮔــــــــــــــﲑ ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن داﻧﻨــــــﺪ ﻗــــــﺪر ﻋﺸــــــﻖ دوﺳــــــﺖ ﺑــــــﺲ ﺳــــــﺮﮔﺮدن ﮐﺸــــــﺎن ﮐﺎﻧــــــﺪر ﺟﻬــــــﺎن
زاﻧﮑــــــﻪ در ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺗــــــﻮﯾﯽ ﻣــــــﻮﻻی ﻋﺸــــــﻖ ﻓﻠـــــﮏ از دﺳـــــﺖ او ﺟﺎﻣـــــﻪ ﺑـــــﺰد ﭼـــــﺎک زﻫــــﯽ! ﺗﺨــــﺖ ﺗــــﻮ ﻋــــﺮش و ﺗــــﺎج ﻟــــﻮﻻک ﮐﺸــــــﯿﺪی از ﻋــــــﻼ ﻗﻮﺳــــــﯽ ﺑــــــﺮ اﻓــــــﻼک ﮐــــﻪ آدم ﺑــــﻮد ﯾــــﮏ ﮐــــﻒ ﺧــــﺎک ﻧﻤﻨــــﺎک زﻫـــــــﯽ! ﺳـــــــﻠﻄﺎن داراﻟﻤﻠـــــــﮏ اﻓـــــــﻼک! ﻗــــــــﺰح زان آﺷــــــــﮑﺎرا ﮐــــــــﺮد ﯾــــــــﮏ روز ﺗــــــــﻮ آن وﻗﺘــــــــﯽ ﻧﺒــــــــﯽ اﻟﻠــــــــﻪ ﺑــــــــﻮدی ز اول ﺣﻘـــــــﻪ ﯾـــــــﮏ ﺷـــــــﺐ ﻣﻬـــــــﺮۀ ﻣـــــــﺎه اﮔـــــــــﺮ ﻧـــــــــﻮر وﺟـــــــــﻮد ﺗـــــــــﻮ ﻧﺒـــــــــﻮدی ﻣﺠـــــﺮه زان ﭘﺪﯾـــــﺪ آﻣـــــﺪ، ﮐـــــﻪ ﯾـــــﮏ ﺷـــــﺐ
ﺑـــــﺪو ﺑﻨﻤـــــﻮدی و دﺳـــــﺖ ﺗـــــﻮ زان ﭘـــــﺎک ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪی در ﮐـــــــﻒ او آن ﮐـــــــﻒ ﺧـــــــﺎک
ز ﺟـــــــــﺮم ﺟﻤﻠـــــــــﮥ روی زﻣـــــــــﲔ ﺑـــــــــﺎک ﺑـــــــﯽﻧـــــــﺎم ﺗـــــــﻮ ﻧﺎﻣﻬـــــــﺎ ﻫﻤـــــــﻪ ﻧﻨـــــــﮓ از دار ﻫﻤــــــــــــــﯽ ﮐﻨﻨــــــــــــــﺪ آوﻧــــــــــــــﮓ دور از ﺗــــــــﻮ ﺑﺼـــــــــﺪ ﻫـــــــــﺰار ﻓﺮﺳـــــــــﻨﮓ در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮﮐﻔـــــﺮ و دﯾـــــﻦ ﺑﯿـــــﮏ رﻧـــــﮓ ﺑـــــــﯽ ﯾـــــــﺎد ﺗـــــــﻮﮐﻌﺒـــــــﻪﻫـــــــﺎ ﺧﺮاﺑـــــــﺎت ﻗﻼﺷــــــــــــــﺎن را درﯾــــــــــــــﻦ وﻻﯾــــــــــــــﺖ در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻗـــــﻼش ای ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺎ وﺟـــــﻮد ﻫـــــﻢ ﺳـــــﻨﮓ
اﻓﺘــــــــــــــﺎده ﻣﺒــــــــــــــﺎش در ره ﺗﻨــــــــــــــﮓ در راه ﺗــــــﻮ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺟــــــﺰ ﺗــــــﻮ ﺧﺮﺳــــــﻨﮓ
ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺎز رﻫـــــــﯽ ز ﺻـــــــﻠﺢ و از ﺟﻨـــــــﮓ ﯾــــــﮏ ﺷـــــــﮑﻞ ز ﺻــــــﺪ ﻫـــــــﺰار اﺷـــــــﮑﺎل ﺑــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ وﻗــــــﻒ ﺟــــــﺎن اﺑــــــﺪال
ﺑﺮﺧﯿــــــــــﺰ ز راه ﺧــــــــــﻮد ﭼــــــــــﻮ ﻋﻄــــــــــﺎر ای ﻋﻘـــــــــﻞ ﮔﺮﻓﺘـــــــــﻪ روی ﺗـــــــــﻮ ﻓـــــــــﺎل
ﺷـــــــﺮح ﺳـــــــﺮ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ دﻫـــــــﻢ ﻣـــــــﻦ ای در ره ﺣـــــــــــﻞ و ﻋﻘـــــــــــﺪ ﻋﺸـــــــــــﻘﺖ
اﺳﺘﻐﺮاﻗﺴــــــــــــﺖ وﮐﺸــــــــــــﻒ اﺣــــــــــــﻮال ﻣـــــــــــﯽ ﺑﮕﺸـــــــــــﺎﯾﻢ ﻫـــــــــــﺰار ﻗﯿﻔـــــــــــﺎل در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﯽزﻧــــــﻢ ﭘــــــﺮ و ﺑــــــﺎل وﻗﺘﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﺟـــــــﺎن دﻫـــــــﻢ ﺑـــــــﺪﻻل
در ﻣﻌﺮﮐـــــــــــﮥ ﺗـــــــــــﻮ ﺷـــــــــــﲑ ﻣـــــــــــﺮدان در ﯾﻮﺳــــــــﻒ ﻣﺼــــــــﺮﮐــــــــﺲ ﻧﺪﯾﺪﺳــــــــﺖ ﮐـــــــــــﺮدی ﻇﻠﻤـــــــــــﺎت و آب وﺣﯿـــــــــــﻮان ﺳــــــﺮ ﺑﺴــــــﺘﻪ از آن ﺑﮕﻔــــــﺘﻢ اﯾــــــﻦ ﺣــــــﺮف
اﯾﻨﺠـــــــــﺎ ﮐـــــــــﻪ ﻣـــــــــﻨﻢ ﺣﻠـــــــــﻮل ﻧﺒـــــــــﻮد از ﻫـــــــﺮ ﻣـــــــﮋه ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎن ز ﺷـــــــﻮﻗﺖ ﻣــــــﺮغ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻨﻢ، ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﻫﺴــــــﺘﻢ ﺑﻨﻤــــــــــــــــﺎی ﺑﻨﯿﺴــــــــــــــــﺘﯿﻢ راﻫــــــــــــــــﯽ ﺻــــــــﺪﮐــــــــﻮه ﺑﯿــــــــﮏ زﻣــــــــﺎن ﺑﺒﺨﺸــــــــﯽ دل ﺧــــــــــــﻮن ﺷــــــــــــﺪ و زاد ره ﻧــــــــــــﺪارم
ﺗــــــــﺎ ﺑــــــــﺎز رﻫــــــــﯽ ز ﻗﯿــــــــﻞ و از ﻗــــــــﺎل دﯾﺮﯾﺴﺖ ﺗﺎ ﺳـﻮدای ﺗـﻮ، ﺑﮕﺮﻓﺘـﻪ ﻫﻔـﺖ اﻧـﺪام دل ﺗﺎ دل ز ﻧﺎﻣﺖ زﻧﺪه ﺷﺪ، ﭘﺮ ﺷـﺪ دو ﻋـﺎﻟﻢ ﻧـﺎم دل ﺗﺎ از ﺷـﺮاب ﻋﺸـﻖ ﺧـﻮد، ﭘﺮﺑـﺎده ﮐـﺮدی ﺟـﺎم دل دل ﻓﺘﻨـــﻪ ﺷـــﺪ ﺑـــﺮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ، ای ﻓﺘﻨـــﮥ اﯾـــﺎم دل ای ﺟــﺎن ﻣــﻦ ﻣــﻮﻻی ﺗــﻮ، ﻣــﻦ ﻏﺮﻗــﮥ درﯾــﺎی ﺗــﻮ ﺻــﻮرت ﻧﺒﻨــﺪد ای ﺻــﻨﻢ، ﺑــﯽ زﻟــﻒ ﺗــﻮ آرام دل
ﻋﻄــــﺎر را در ﻫــــﺮ دﻣــــﯽ، ﺟﺎﻧــــﺎ ﺗــــﻮﯾﯽ آرام دل ﭼـــﻪ ﻣـــﯽﺧـــﻮاﻫﯽ ازﯾـــﻦ ﺧـــﻮن ﺧـــﻮردن دل؟ ﺑﺼــــــﺪ ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ ﺷــــــﺪم در ﺷــــــﯿﻮن دل ﮔﺮﻓﺘـــــــــﻪ ﺟـــــــــﺎن ﭘﺮﺧـــــــــﻮن داﻣـــــــــﻦ دل زﻫـــــــﯽ در ﮐـــــــﻮی ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﻣﺴـــــــﮑﻦ دل از آن روزی ﮐــــــــــﻪ دل دﯾﻮاﻧــــــــــﮥ ﺗﺴــــــــــﺖ ﭼﮑﯿـــــــﺪه ﺧـــــــﻮن دل ﺑـــــــﺮ داﻣـــــــﻦ ﺟـــــــﺎن
ﻫﻤـــــــــﯽ ﮐﻮﺷـــــــــﻢ ﺑﺮﺳـــــــــﻮا ﮐـــــــــﺮدن دل ﮐـــــــﻪ دل ﻫـــــــﻢ دام ﺟـــــــﺎن، ﻫـــــــﻢ ارزن دل
ﭼــــــﻮ رﺳــــــﻮا ﮐــــــﺮد ﻣــــــﺎ را درد ﻋﺸــــــﻘﺖ رﻫـــــــﯽ ﺧـــــــﺎل و زﻫـــــــﯽ روی ﭼﻮﻣﺎﻫـــــــﺖ ﭼــــــﻮﮔــــــﻞ اﻧــــــﺪر ﻫــــــﻮای روی ﺧﻮﺑــــــﺖ ﭼــــــﻮ ﻋﺸــــــﻘﺖ آﺗﺸــــــﯽ در ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ زد
ﮐـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺮ ﺟﺎﻧـــــــــﺖ ﺑـــــــــﻮد آزردن دل ﮐـــــــــﻪ ﻧﺰدﯾﮑﺴـــــــــﺖ وﻗـــــــــﺖ رﻓـــــــــﱳ دل
ﮐــــــــﻪ ﻋﺸــــــــﻘﺖ آﻣﺪﺳــــــــﺖ از ﺑــــــــﺮدن دل ﻫـــﺮ ﺗـــﲑ ﺗﺮﮐﺸـــﺖ را، ﺻـــﺪﮐﯿﻨـــﻪ ﺗـــﻮز ﺣﺎﺻـــﻞ ﺧﻮرﺷــﯿﺪ را ز رﺷــﮑﺖ ﺻــﺪﮔﻮﻧــﻪ ﺳــﻮز ﺣﺎﺻــﻞ ﻣـــﺎﻫﯽ ﮐـــﻪ دﯾـــﺪ او را ﺳـــﯽ و دو روز ﺣﺎﺻـــﻞ ﮐــﺮدی ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ زﺧﻤــﯽ، ﺗــﻮ دﻟﻔــﺮوز ﺣﺎﺻــﻞ ﻣﻠﮑــــﯽ ز ﺧﻄــــﺖ آﻣــــﺪ در ﻧﯿﻤــــﺮوز ﺣﺎﺻــــﻞ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮﮐـــﺮده آﻧـــﺮا ﭘﯿﻮﺳـــﺘﻪ ﮐـــﻮ ز ﺣﺎﺻـــﻞ ﻫــــﺮ ﺗــــﺎﺑﺶ ﻣﻬــــﺖ را ﻣﻬــــﺮی ﻫــــﺰار در ﺳــــﺮ ای زﻟــﻒ ﺗــﻮ ﺷــﺒﯽ ﺧــﻮش واﻧﮕــﻪ ﺑــﺮوز ﺣﺎﺻــﻞ ﻣـــﺎﻫﯽ در درﺟـــﺖ ﻫـــﺮ ﯾـــﮏ ﭼـــﻮ روز روﺷـــﻦ ﻣﻠﮑــﯽ ﮐــﻪ ﻫــﯿﭻ ﺳــﻠﻄﺎن ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﺪﯾــﺪ ﺧــﻮد را روی ﺗــــﻮ ﺑــــﻮد روزی ﺧﻄــــﺖ ﮔﺮﻓــــﺖ ﻧﯿﻤــــﯽ وان راﺳــــﺘﯽ ﮐــــﻪ ﮐــــﺲ را ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﺸــــﺪ ﻣﺴــــﻠﻢ
ﻋﻄــــﺎر راﮔــــﺮ آﯾــــﺪ ﺻــــﺪ ﭘــــﺮده دوز ﺣﺎﺻــــﻞ ﯾــــﮏ ﻧﻔــــﺲ ﺑــــﻮد اﯾــــﻦ ﺷــــﺪ آﻣــــﺪ واﻟﺴــــﻼم رو ﮐـــــﻪ ﻧﺒـــــﻮد ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺑﺨـــــﺮد واﻟﺴـــــﻼم از ﯾﮑــــــﯽ درﮔــــــﲑ و ﺗــــــﺎ ﺻــــــﺪ واﻟﺴــــــﻼم ﺟـــــــﺎن ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﺎﻧﯽ ﻧـــــــﲑزد واﻟﺴـــــــﻼم ﺑﻌــــــﺪ از آﻧــــــﺶ ﺑــــــﺮ زﻣــــــﲔ زد واﻟﺴــــــﻼم ﭼﻨــــــﺪﮔــــــﻮﯾﯽ آﺧــــــﺮ از ﺧــــــﻮد؟ واﻟﺴــــــﻼم ﺗـــــــﻮ ﻫﻤـــــــﺎن اﻧﮕـــــــﺎرﮐﺎﻧـــــــﺪر راه ﻋﺸـــــــﻖ ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ اﯾﻨﺠـــــﺎ ره ﺑـــــﺮی ﺑـــــﺎ اﺻـــــﻞ ﮐـــــﺎر ﺧﻠــــﻖ را ﭼــــﻮن ﻧﯿﺴــــﺖ ﺑــــﻮﯾﯽ زﯾــــﻦ ﺣــــﺪﯾﺚ ور ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪ ﺟـــــــﺎن ﺗـــــــﻮ در ﺑﻨـــــــﺪ ﺧـــــــﻮد ﻫـــــﺮﮐـــــﺮا اﯾـــــﻦ ذوق ﻧﺒـــــﻮد ﻣـــــﺮدهاﯾﺴـــــﺖ ﺷﯿﺸـــــــﻪای اﻧـــــــﺪر دﻣﯿـــــــﺪ اﺳـــــــﺘﺎدﮐـــــــﺎر ﻋﺸـــــــﻖ ﺟـــــــﺎﻧﯽ داد و ﺑﺴـــــــﺘﺪ واﻟﺴـــــــﻼم
ﮔــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ ﻧﯿﮑﺴــــــﺖ و ر ﺑــــــﺪ واﻟﺴــــــﻼم واﻧﮑــــــــﻪ ﺑﺮﺧــــــــﻮاﻧﯽ زﮐﺎﻏــــــــﺬ واﻟﺴــــــــﻼم ﭼــــــﻮن ﺗــــــﺮا از ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑﺴــــــﺘﺪ واﻟﺴــــــﻼم
ﻋﺸـــــــﻖ ﺑﺎﯾـــــــﺪﮐـــــــﺰ ﺗـــــــﻮ ﺑﺴـــــــﺘﺎﻧﺪ ﺗـــــــﺮا ﻋﺸــــــــﻖ ﻧﺒــــــــﻮد آﻧﭽــــــــﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴــــــــﺪ ﻗﻠــــــــﻢ
در دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﺷــــــــﺪ ﺳــــــــﭙﻬﺒﺪ واﻟﺴــــــــﻼم ﻣـــــــﯽ ده و ﺑﺮﺧﯿـــــــﺰ ز ﺧـــــــﻮاب ای ﻏـــــــﻼم وز ﺟﮕــــــــﺮم ﺧــــــــﻮاه ﮐﺒــــــــﺎب ای ﻏــــــــﻼم ﺷــــــﻮق ﺷــــــﺮاب ﭼــــــﻮﮔــــــﻼب ای ﻏــــــﻼم
ﺟــــــــﺎن ﻋﻄــــــــﺎر از ﺳــــــــﭙﺎه ﺳــــــــﺮ ﻋﺸــــــــﻖ ﺻــــــﺒﺢ ﺑــــــﺮ اﻧــــــﺪاﺧﺖ ﻧﻘــــــﺎب ای ﻏــــــﻼم ﺑــــــﯽﻧﻤﮑــــــﯽ ﭼﻨــــــﺪﮐﻨــــــﯽ ﺑــــــﺎده ﻧــــــﻮش! ﺟـــــــــﺎن ﻣـــــــــﻦ ﺳـــــــــﻮﺧﺘﻪ دل را دﻣـــــــــﯽ از ﻗــــــــﺪح ﺑــــــــﺎده دﻟــــــــﻢ زﻧــــــــﺪه ﮐــــــــﻦ آب ﺣﯿﺎﺗﺴــــــﺖ ﻣــــــﯽ وﻣــــــﻦ ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻊ دور ﺑﮕـــــــــــــﺮدان و ﺷـــــــــــــﺘﺎﺑﯽ ﺑﮑـــــــــــــﻦ ﻫﻤﭽــــــﻮﮔﻠــــــﻢ ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ آﺗــــــﺶ ﻧﺸــــــﺎﻧﺪ
زﻧــــــﺪه ﮐــــــﻦ از ﺟــــــﺎم ﺷــــــﺮاب ای ﻏــــــﻼم ﺗــــــﺎ ﺑﺮﻫــــــﺪ ﺟــــــﺎن ز ﻋــــــﺬاب ای ﻏــــــﻼم ﻣـــــﺮده دﻟـــــﻢ ﺑـــــﯽ ﻣـــــﯽ ﻧـــــﺎب ای ﻏـــــﻼم
ﺗﺎﻓﺘــــــــــﻪ را ﻧﯿــــــــــﺰ ﻣﺘــــــــــﺎب ای ﻏــــــــــﻼم ﭼﻨــــــﺪﮐﻨــــــﯽ ﮔﻔــــــﺖ وﺷــــــﻨﻮد ای ﻏــــــﻼم؟ ﭼﻨـــــﺪ زﻧـــــﻢ ﺑﺎﻧـــــﮓ ﮐـــــﻪ زود ای ﻏـــــﻼم؟ ﻣـــــــﯽﮔـــــــﺬرد زود ﭼـــــــﻮ دود ای ﻏـــــــﻼم ﻫــــــﺎن ﮐــــــﻪ ﺑﺴــــــﯽ درد ﻓــــــﺰود ای ﻏــــــﻼم آﯾﻨــــــــــــــﮥ دل ﺑــــــــــــــﺰدود ای ﻏــــــــــــــﻼم دﯾــــــﺮ ﺷــــــﺪ آﺧــــــﺮ ﻗــــــﺪﺣﯽ ﻣــــــﯽ ﺑﯿــــــﺎر آﺗــــــﺶ ﻣـــــــﯽ ده ﺑﺼــــــﺒﻮﺣﯽ، ﮐـــــــﻪ ﻋﻤـــــــﺮ ﻋﻤــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﺧﻮاﺑﯿﺴــــــﺖ ﭼــــــﻮ اﻓﺴــــــﺎﻧﻪای روی زﻣـــــﲔ ﮔـــــﺮ ﻫﻤـــــﻪ ﻣﻠـــــﮏ ﺗـــــﻮ ﺷـــــﺪ ﭘﺸــــــــﺖ ﺑــــــــﺪه، زاﻧﮑــــــــﻪ ﺑــــــــﻼی دﮔــــــــﺮ ﺻـــــــﺪ ﻗـــــــﺪح ﺧـــــــﻮﻧﺶ ﺑﺒﺎﯾـــــــﺪﮔﺮﯾﺴـــــــﺖ داﻧــــــﮥ اﻣﯿــــــﺪ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﺎری؟ ﮐــــــﻪ ﭼــــــﺮخ ﮔﻮﺷـــــﻪ ﻧﺸـــــﲔ ﺑـــــﺎش، ﮐـــــﻪ ﭼﻮﮔـــــﺎن ﭼـــــﺮخ درد ﺧﺮاﺑـــــــــــــــﺎت ﻣﻬﯿـــــــــــــــﺎ ﮐﻨـــــــــــــــﯿﻢ در دﻟـــــﻢ آﺗـــــﺶ ﻓﮑـــــﻦ ازﻣـــــﯽ، ﮐـــــﻪ ﻣـــــﯽ ﺻـــــــﺒﺢ رخ از ﭘـــــــﺮده ﻧﻤـــــــﻮد ای ﻏـــــــﻼم
ﭼﻨــــــﺪ ازﯾــــــﻦ ﺑــــــﻮد و ﻧﺒــــــﻮد ای ﻏــــــﻼم؟ در ﭘـــــﯽ ﻣـــــﺮگ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﻮد ای ﻏـــــﻼم ﻫــــــــﺮ ﻧﻔﺴــــــــﺖ روی ﻧﻤــــــــﻮد ای ﻏــــــــﻼم ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ دﻣـــــﯽ ﺧـــــﻮش ﺑﻐﻨـــــﻮد ای ﻏـــــﻼم ﮔــــــﻮی ز ﭘــــــﯿﺶ ﺗــــــﻮ رﺑــــــﻮد ای ﻏــــــﻼم داﻧــــــــــــﮥ ﻧﺎﮐﺸــــــــــــﺘﻪ درود ای ﻏــــــــــــﻼم
ﺻـــــــــﺪ در اﻧـــــــــﺪوه ﮔﺸـــــــــﻮد ای ﻏـــــــــﻼم وﺻــــــﻞ ﻃﻠــــــﺐ ﻓﺼــــــﻞ ﺑﻬــــــﺎر ای ﻏــــــﻼم ﺳـــــــــﻮز ﮔﺮاﻧـــــــــﯽ ﺑﮑﻨـــــــــﺎر ای ﻏـــــــــﻼم ﻣــــــــــﯽﺷــــــــــﻨﻮد ﻧﺎﻟــــــــــﮥ زار ای ﻏــــــــــﻼم ﺑــــــــــﺎدۀ ﮔﻠﺮﻧــــــــــﮓ ﺑﯿــــــــــﺎر ای ﻏــــــــــﻼم
ﺑــــــــﺮ دل ﻋﻄــــــــﺎر ﻓﻠــــــــﮏ ﻫــــــــﺮ ﻧﻔــــــــﺲ ﮔﺸـــــﺖ ﺟﻬـــــﺎن ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻧﮕـــــﺎر ای ﻏـــــﻼم
واﻗﻌـــــــــــــﮥ ﻣﺸـــــــــــــﮑﻞ و دار اﻟﻐـــــــــــــﺮور ﺑــــــــــﺮد ز ﻋﻄــــــــــﺎر ﻗــــــــــﺮار ای ﻏــــــــــﻼم رﻧﺠــــــﻪ ﮐــــــﻦ از ﻟﻄــــــﻒ ﻗــــــﺪم ای ﻏــــــﻼم زاﻧﮑـــــﻪ ﺟﻬـــــﺎن ﺷـــــﺪ ﭼـــــﻮ ارم ای ﻏـــــﻼم ﺗـــــــــــﺎ ﺑﻨﺸـــــــــــﯿﻨﯿﻢ ﺑﻬـــــــــــﻢ ای ﻏـــــــــــﻼم ﺻــــــــﺒﺢ ﺑﺮاﻓﺮاﺧــــــــﺖ ﻋﻠــــــــﻢ ای ﻏــــــــﻼم ﺑــــــــﺎده ﺧــــــــﻮرﯾﻢ وز ﺟﻬــــــــﺎن ﺑﮕــــــــﺬرﯾﻢ ﺧﯿـــــــﺰﮐـــــــﻪ ﺑﺸـــــــﮑﻔﺖ ﮔـــــــﻞ و ﯾﺎﺳـــــــﻤﲔ
ﺑــــــﺲ ﮐــــــﻪ درآﯾــــــﺪﮔــــــﻞ ﻧــــــﺎزک ﺑﺒــــــﺎغ ﭘــــﺲ ﭼــــﻮ ﭼﻨﯿﻨﺴــــﺖ، ﯾﻘــــﲔ ﻋﻤــــﺮ ﺧــــﻮﯾﺶ اﯾـــــﻦ ﻫﻤـــــﻪ ﺧـــــﻮد ﺑﮕـــــﺬرد و ﺟـــــﺎن و دل آب ﺑﺠــــــــــــﻮﺑﯿﻢ ز ﺧﻀــــــــــــﺮ ای ﭘﺴــــــــــــﺮ وﻗـــــــﺖ درآﻣـــــــﺪﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﻪ ﭘﺸـــــــﺘﯽ ﺗـــــــﻮ درﻧﮕـــــــــﺮ و ﺧﻠـــــــــﻖ ﺟﻬـــــــــﺎن را ﺑﺒـــــــــﲔ
ﭼﻨــــــــــﺪﮔــــــــــﺬارﯾﻢ ﺑﻐــــــــــﻢ ای ﻏــــــــــﻼم وارﻫــــــــﺪ از ﺟــــــــﻮر و ﺳــــــــﺘﻢ ای ﻏــــــــﻼم ﺟــــــــﺎم ﻧﺨــــــــﻮاﻫﯿﻢ ز ﺟــــــــﻢ، ای ﻏــــــــﻼم روی ﻧﻬـــــــــــــﺎده ﺑﻌـــــــــــــﺪم ای ﻏـــــــــــــﻼم ﺟﻤﻠــــــــــــﮥ ﻋــــــــــــﺎﻟﻢ دو درم ای ﻏــــــــــــﻼم ﻋﻤــــﺮ ﺗــــﻮ ﭼــــﻪ ﺑــــﯿﺶ و ﭼــــﻪ ﮐــــﻢ ای ﻏــــﻼم ﻣﺤــــــﻮ ﺷــــــﻮی زود ﺗــــــﻮ ﻫــــــﻢ ای ﻏــــــﻼم ﺑــــــــــﺎز ﺑــــــــــﺮآرﯾﻢ ﺷــــــــــﮑﻢ ای ﻏــــــــــﻼم
دﻓـــــــﻊ ﮐـــــــﻦ ازﻣـــــــﻦ، ﺑﮑـــــــﺮم ای ﻏـــــــﻼم زﻧـــــﺪه ﮔـــــﺮدان ﺟـــــﺎﻧﻢ از ﺟـــــﺎم ای ﻏـــــﻼم ﺻــــﺒﺢ، دم زد ﻣـــــﻦ ﭼﻨـــــﲔ ﺧـــــﺎم ای ﻏـــــﻼم ﻧﺪﻫـــــﺪت ﭘﯿﺸـــــﯽ ﺑﯿـــــﮏ ﮔـــــﺎم ای ﻏـــــﻼم ﻫــــﲔ ﮐــــﻪ رﻓــــﺖ از دﺳــــﺖ اﯾــــﺎم ای ﻏــــﻼم ﻣــــــــﺎ ﻗﻠﻨــــــــﺪر دردی آﺷــــــــﺎم ای ﻏــــــــﻼم وارﻫـــــــﺎن از ﻧﻨـــــــﮓ و ازﻧـــــــﺎم ای ﻏـــــــﻼم ﺟـــــــــــﺎم در ده، اﯾـــــــــــﻦ دل ﭘـــــــــــﺮ درد را ﺧــــﻮرد ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﺻــــﺒﺤﺪم ﺷــــﺎم ای ﻏــــﻼم ﻣــــﻦ ﭼﻬــــﻞ ﺷــــﺐ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺷــــﻤﻌﯽ ﺳــــﻮﺧﺘﻢ
ﮔـــــﺎم ﺑـــــﲑون ﻧـــــﻪ، ﮐـــــﻪ دﺳـــــﺖ روزﮔـــــﺎر ﭼﻨـــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــﯽ در ﻣﯿـــــــﺎن ﺧﺮﻗـــــــﻪ ﮔـــــــﱪ؟ ﭼﻨـــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــﯽ ﺑـــــــﺮ اﻣﯿــــــــﺪ داﻧــــــــﻪای؟ ﻋﺎﺷــــــﻖ ره ﺷــــــﻮ، ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺮد راه ﻋﺸــــــﻖ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ او در ﻋﺸــــــﻖ ﺑــــــﯽآرام ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺑـــﯽ ﺳـــﺮ و ﭘـــﺎ ﺷـــﻮ ﭼـــﻮﮔـــﻮﯾﯽ، زاﻧـــﮏ ﻋﺸـــﻖ ﮔــــﺮ ﻫﻤــــﯽ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐــــﻪ ازﺧــــﻮد وارﻫـــــﯽ
ﺗـــــــﺎزه ﮔـــــــﺮدان زود اﺳـــــــﻼم ای ﻏـــــــﻼم ﺑﺮﺗﺮﺳــــــﺖ ازﻣــــــﺪح و دﺷــــــﻨﺎم ای ﻏــــــﻼم ﮐــــــــﯽ ﺗﻮاﻧــــــــﺪ ﯾﺎﻓــــــــﺖ آرام ای ﻏــــــــﻼم ﻫﺴــــــﺖ ﺑــــــﯽ آﻏــــــﺎز و اﻧﺠــــــﺎم ای ﻏــــــﻼم
ﮔﻔــــــﺖ ﻋﻄــــــﺎر آﻧﭽــــــﻪ ﻣﯿﺪاﻧﺴــــــﺖ راﺳــــــﺖ ﯾـــــــﺎدت آﯾـــــــﺪ اﯾـــــــﻦ ﺑﻬﻨﮕـــــــﺎم ای ﻏـــــــﻼم دل ﺷـــــــﺪۀ ﺑـــــــﯽ ﺗـــــــﻦ و ﺗـــــــﻮش ﺗـــــــﻮام ﺳــــــــــﻮﺧﺘﮥ ﭼﺸــــــــــﻤﮥ ﻧــــــــــﻮش ﺗــــــــــﻮام ﻣــــــــﺎﻫﺮخ ﺑــــــــﺎ ﺧــــــــﻂ و ﺧــــــــﺎل ﻣﻨــــــــﯽ ﺷـــــــــــﯿﻔﺘﮥ ﺣﻠﻘـــــــــــﮥ ﮔـــــــــــﻮش ﺗـــــــــــﻮام
ﺗـــــﺮک ﻣﻨـــــﯽ، ﮔـــــﻮش ﺑﻤـــــﻦ دار از آﻧـــــﮏ ﭼـــــﻮن دﻟـــــﻢ از ﭼﺸـــــﻢ ﺗـــــﻮ آﻣـــــﺪ ﺑﺠـــــﻮش ﺧﺎﻧــــــــــﮥ ﭘﲑاﺳــــــــــﺘﻪ ﻫﻤﭽــــــــــﻮن ﻧﮕــــــــــﺎر
ﺧـــﻂ ﭼـــﻪ ﮐﺸـــﯽ در ﻣـــﻦ ﻏﻤﮑـــﺶ، از آﻧـــﮏ ﮔﺮﭼــــــﻪ ﺑﮕﻮﯾــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﻦ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﮐــــــﺲ ﻫـــــﻮش ﺑﻤـــــﻦ ﺑـــــﺎزﮐـــــﯽ آﯾـــــﺪ؟ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ
در دو ﺟﻬـــــــــــﺎن دوش ﺑـــــــــــﺪوش ﺗـــــــــــﻮام ﮐـــــــﻪ ﻧـــــــﻪ ﻣـــــــﻦ ﻣـــــــﺮغ آﺷـــــــﯿﺎن ﺗـــــــﻮام ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ داﻧــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻣﻬﺮﺑــــــﺎن ﺗــــــﻮام ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮن ﻣــــــﻮی از ﻣﯿــــــﺎن ﺗــــــﻮام در ﻏــــــــــﻢ ﻟﻌــــــــــﻞ درﻓﺸــــــــــﺎن ﺗــــــــــﻮام ﮔـــــــﺮﮐﻨـــــــﻮن زﻧـــــــﺪهام، ﺑﺠـــــــﺎن ﺗـــــــﻮام ﮐــــــــﻪ ﭼــــــــﺮا راﯾﮕــــــــﺎن ﮔــــــــﺮان ﺗــــــــﻮام روی ﺑــــــــــﺮ ﺧــــــــــﺎک آﺳــــــــــﺘﺎن ﺗــــــــــﻮام ﻣــــــﻦ ﭼــــــﺮا ﭼﺸــــــﻢ ﺑــــــﺮ دﻫــــــﺎن ﺗــــــﻮام ﺗﺸـــــــــــﻨﮥ ﺧـــــــــــﻂ دﻟﺴـــــــــــﺘﺎن ﺗـــــــــــﻮام
ﭼـــــــﻮن ﺑﮕﺮﯾـــــــﺰی ﺗـــــــﻮ ز ﻋﻄـــــــﺎر ﭼـــــــﻮن ﺧـــــــﻂ ﻣﮑـــــــﺶ در وﻓـــــــﺎ ﮐـــــــﺰ آن ﺗـــــــﻮام ﭼـــــﻮن زﻧـــــﻢ در ﻫـــــﻮای ﺗـــــﻮ ﭘـــــﺮ و ﺑـــــﺎل؟ ﮐﯿﻨــــــــﻪ ﮔــــــــﲑی ز ﻣــــــــﻦ ﻧﮑــــــــﻮ ﻧﺒــــــــﻮد از ﺗـــــــﻮ ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺮﮐﻨـــــــﺎر ﻣﺎﻧـــــــﺪ دﻟـــــــﻢ ﺑــــﯽﺗــــﻮ ﺑــــﺎ ﭼﺸــــﻢ ﺧــــﻮن ﻓﺸــــﺎن ﻫــــﺮ ﺷــــﺐ ﻧـــــﯿﻢ ﺟـــــﺎن داﺷـــــﺘﻢ، ﻏـــــﻢ ﺗـــــﻮ ﺑﺴـــــﻮﺧﺖ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﻣــــــــﻦ ﺳــــــــﺒﮑﺪل ﻫــــــــﯿﭻ از دﻫﺎﻧــــــــﺖ ﭼــــــــﻮﮔــــــــﻮش را ﺧﱪﺳــــــــﺖ
ﮐﻤـــــــــﱰﯾﻦ ﺳـــــــــﮓ ز ﺧﺎﮐـــــــــﺪان ﺗـــــــــﻮام ﮐــــــﻪ ﭼــــــﻮ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ درﻗﻔــــــﺎی ﺗــــــﻮام ﺗﺸــــــــﻨﮥ ﺟــــــــﺎم ﺟــــــــﺎن ﻓــــــــﺰای ﺗــــــــﻮام ﻧﯿﺴــــــﺖ ﭼــــــﻮن زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ ﺳﺮﺧﻮﯾﺸــــــﻢ ﻓﺘﻨـــــــــــﮥ زﻟـــــــــــﻒ دﻟﺮﺑـــــــــــﺎی ﺗـــــــــــﻮام
ﻣــــــــــﻦ ﺑﺼــــــــــﺪ درد ﻣﺒــــــــــﺘﻼی ﺗــــــــــﻮام ﮐـــــﻪ ﺗـــــﻮ داﻧـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﮔـــــﺪای ﺗـــــﻮام ﻣــــــــﯽ ﻧﯿﺎﺑــــــــﺪ ﺑﺠــــــــﺰ رﺿــــــــﺎی ﺗــــــــﻮام
ﻧـــــﯽ، ﮐـــــﻪ از ﺧﻄـــــﺖ زﺑـــــﺎﻧﻢ ﺷـــــﺪ ز ﮐـــــﺎر آﺷــــــــــــﮑﺎرا ﺧــــــــــــﻮن دل ﺑﮕﺸــــــــــــﺎدهام ﭼــــــــﻮن ﺟﻬــــــــﺎن آرای دﯾــــــــﺪم روی ﺗــــــــﻮ ﺗـــــﻮ ﭼﻨـــــﲔ ﭘﺴـــــﺘﻪ دﻫـــــﺎن و ﻣـــــﻦ ز ﺷـــــﻮق
ﺗـــــــــﺎ ﺑﺰﻟﻔـــــــــﺖ دل ﻧﻬـــــــــﺎن در ﺑﺴـــــــــﺘﻪام ﭼﺸـــــــــــﻢ از روی ﺟﻬـــــــــــﺎن درﺑﺴـــــــــــﺘﻪام زاﻧﮑــــــﻪ در ﮐــــــﺎر ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن درﺑﺴــــــﺘﻪام ﻧﮕﺴــــــــﻠﻢ از ﺗــــــــﻮ، ﭼﻨــــــــﺎن درﺑﺴــــــــﺘﻪام! دل ﺑﺰﻟﻔــــــــﺖ ﻫــــــــﺮ زﻣــــــــﺎن درﺑﺴــــــــﺘﻪام ﮔـــــــﺮم ﻣـــــــﯽﺳـــــــﻮزم، دﻫـــــــﺎن درﺑﺴـــــــﺘﻪام
ﮔﻔﺘــــﻪ ای دل ﺑﻨــــﺪ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﺗــــﺎ ﺑــــﻪ ﺟــــﺎن ﮔــــــﺮ ﺑﺴــــــﻮزد ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺧﺎﮐﺴــــــﱰ دوﮐــــــﻮن
رﺧــــــــﺖ رﺣﻠــــــــﺖ ﻧﺎﮔﻬــــــــﺎن درﺑﺴــــــــﺘﻪام ای ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﭘﺸـــﺖ دﺳـــﺖ ﺑﺪﻧـــﺪان ﮔﺮﻓﺘـــﻪام در ﭘــــــﺎ ﻓﺘــــــﺎده ﮔﻮﺷــــــﮥ ﻫﺠــــــﺮان ﮔﺮﻓﺘــــــﻪام اﻣــــــﺎ ﻫــــــﺰار ﺟــــــﺎن ﻋــــــﻮض آن ﮔﺮﻓﺘــــــﻪام
ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﻼی ﻧﺎﮔﻬـــــــﺎن دﯾـــــــﺪم ز ﻫﺠـــــــﺮ ﺗـــــﺎ دﯾـــــﺪهام رخ ﺗـــــﻮﮐـــــﻢ ﺟـــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪام
ﭼــــﻮن از ﻟﺒــــﺖ ﻧﺒــــﻮد ﻣــــﺮا روی ﯾــــﮏ ﺷــــﮑﺮ ﭼـــﻮن ﺗﻮﺷـــﮥ وﺻـــﺎل ﺗـــﻮام دﺳـــﺖ ﻣـــﯽﻧـــﺪاد آوازۀ ﻟــــــــﺐ ﺗــــــــﻮ ز ﺧﻠﻘــــــــﯽ ﺷــــــــﻨﯿﺪهام آن راه ﭼﺸــــﻤﻪ در ﻇﻠﻤــــﺎت دو زﻟــــﻒ ﺗﺴــــﺖ
دور از رخ ﺗــــﻮ ﻣــــﺮگ ﺧــــﻮد آﺳــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــﻪام ﮔــــﺮ ﺧﻮاﺳــــﺘﻢ وﮔﺮﻧــــﻪ ﮐــــﻢ ﺟــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــﻪام ز آن ﺗﺸــــــﻨﻪ راه ﭼﺸــــــﻤﮥ ﺣﯿــــــﻮان ﮔﺮﻓﺘــــــﻪام از اﺑـــــﺮ ﭼﺸـــــﻢ ﻋـــــﺎدت ﻃﻮﻓـــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪام ﮐـــــﻮرا ﺑﺪﺳـــــﺖ اﺷـــــﮏ ﮔﺮﯾﺒـــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪام ﯾــــﺎرب رﻫــــﯽ ﭼــــﻪ دور و ﭘﺮﯾﺸــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــﻪام
ﺗـــــــﺎ آب زﻧـــــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﺗـــــــﻮ دﯾــــــــﺪهام ز دور ﭼــــﻮن ﺑــــﺮﮐﻤــــﺎن اﺑــــﺮوی ﺗــــﻮ ﺗــــﲑ دﯾــــﺪهام
اﯾـــــﻦ ﺟـــــﺮم ﻧﯿـــــﺰ ﺑـــــﺮ دل ﺑﺮﯾـــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪام ﮐــــﺎﯾﻦ ﺑــــﺮ دﻟــــﺖ ز زﻟــــﻒ ﭘﺮﯾﺸــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــﻪام ﮐـــــﺎﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑـــــﻪ ز ﻧـــــﺎوک ﻣﮋﮔـــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪام ﻣـــــﻦ ﺷـــــﻬﺮ، ﺗـــــﺮک ﮔﻔﺘـــــﻪ ﺑﯿﺎﺑـــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪام
ﮔﺮﭼﻪ ز ﭼﺸـﻢ ﺧﺎﺳـﺖ ﻣـﺮا ﻋﺸـﻖ ﺗـﻮ ﭼـﻮ اﺷـﮏ ﮔﻔﺘــــﯽ ﮐــــﻪ: ﻣــــﻦ ﺑﮑــــﺎر ﺗــــﻮ ﺳــــﺮﺗﯿﺰﯾﯽ ﮐــــﻨﻢ ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ درﯾــــﺪه ﭘــــﺮدۀ ﺗــــﺮ داﻣﻨــــﯽ ﭼﺸــــﻢ
ﯾﻌﻘــــــــﻮب وارﮐﻠﺒــــــــﮥ اﺣــــــــﺰان ﮔﺮﻓﺘــــــــﻪام ﮐــــــــﺰ ﻧﺨﺴــــــــﺘﲔ روز ﻣﺴــــــــﺖ اﻓﺘــــــــﺎدهام ﮐــــــــﺰ ﻣﻼﻣــــــــﺖ در ﺷﮑﺴــــــــﺖ اﻓﺘــــــــﺎدهام ﺑـــــﺮ درت ﭼـــــﻮن ﺧـــــﺎک ﭘﺴـــــﺖ اﻓﺘـــــﺎدهام ﻣﺴــــــــﺘﯿﻢ را ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﻫﺸــــــــﯿﺎری ﭘﺪﯾــــــــﺪ از ﻣـــــــﯽ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻣﺴـــــــﺖ اﻓﺘـــــــﺎدهام
ﻋﺎﺷـــــــــــﻖ ودردی ﭘﺮﺳـــــــــــﺖ اﻓﺘـــــــــــﺎدهام ﻧﯿﺴـــــــــﺘﻢ از آﻧﮑـــــــــﻪ ﻫﺴـــــــــﺖ اﻓﺘـــــــــﺎدهام زاﻧــــــﮏ از ﺧــــــﻮد ﭘــــــﺎی ﺑﺴــــــﺖ اﻓﺘــــــﺎدهام زاﻧــــــــﮏ از درﯾــــــــﺎ ﺑﺸﺴــــــــﺖ اﻓﺘــــــــﺎدهام
ﮐــــــﺰ زﻣــــــﺎن در ﻧﺼــــــﻒ ﺷﺴــــــﺖ اﻓﺘــــــﺎدهام ﺟــــــﺎم ﺟــــــﻢ ﭘــــــﺮ آب ﺣﯿــــــﻮان ﺧــــــﻮردهام ﻧﻘـــــــﻞ او از ﺟﺸـــــــﻦ رﺿـــــــﻮان ﺧـــــــﻮردهام
اﯾــــــﻦ زﻣــــــﺎن ﻋﻄــــــﺎر و ﻧﺼــــــﻔﯽ از ﺷــــــﺮاب ﻣــــــﻦ ﺷــــــﺮاب از ﺳــــــﺎﻏﺮ ﺟــــــﺎن ﺧــــــﻮردهام
در ﻓـــــﺮح زاﻧـــــﻢ ﮐـــــﻪ ﻫﻤﭽـــــﻮن ﻏﻨﭽـــــﻪ ﻣـــــﻦ دل ﭼـــــــﻮ در اﻧﮕﺸـــــــﺖ رﺣﻤـــــــﺎن داﺷـــــــﺘﻢ
اﯾـــــﻦ زﻣـــــﺎن ﻋﻄـــــﺎر اﮔـــــﺮ ﻧﻮﺷـــــﺪ ﺷـــــﺮاب زﯾﺒـــــﺪش، ﭼـــــﻮن زﻫـــــﺮ ﻫﺠـــــﺮان ﺧـــــﻮردهام ﻏﻤﮑﺸــــــــﯽ ﺑــــــــﯽﻏﻤﮕﺴــــــــﺎری ﻣﺎﻧــــــــﺪهام زاﻧﮑـــــــــﻪ در ﺑﻨـــــــــﺪ ﻧﮕـــــــــﺎری ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام ﻻﺟــــــــﺮم در ﮐــــــــﺎر و ﺑــــــــﺎری ﻣﺎﻧــــــــﺪهام دل ﺧﻮﺷـــــــﯽ ﺑـــــــﯽدﻟﮕﺸـــــــﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧـــــــﺪهام در ﻣﯿــــــﺎﻧﻢ ﺑــــــﺎﻏﻢ ﻋﺸــــــﻘﺶ ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻊ ﺑـــــــﯽ ﮔـــــــﻞ روﯾـــــــﺶ در اﯾـــــــﺎم ﺷـــــــﺒﺎب ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﻻﻟـــــــﻪ ﻏﺮﻗـــــــﮥ ﺧـــــــﻮن رﺧـــــــﺶ ﭼـــــــﻮ دﻫـــــــﺎن او ﻧﻬـــــــﺎن ﺷـــــــﺪ آﺷـــــــﮑﺎر زﻧﮕﺒـــــــــﺎر زﻟـــــــــﻒ او ﻣـــــــــﻮﯾﯽ ﺑﺘﺎﻓـــــــــﺖ زﻟــــــﻒ ﭼــــــﻮن در ﺑﻨــــــﺪ روم روی اوﺳــــــﺖ دﯾــــــــﺪهام ﻣﯿﮕــــــــﻮن ﻟــــــــﺐ آن ﺳــــــــﻨﮕﺪل ﮔﺮﭼـــــــﻪ وﺻـــــــﻞ او ﻣﺤـــــــﺎﱃ واﺟﺒﺴـــــــﺖ ﺑـــــــــﯽدﱃ و ﺑـــــــــﯽﻗـــــــــﺮاری ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام زﯾــــــــﺮ ﺑــــــــﺎر ﻋﺸــــــــﻖ اوﮐــــــــﺎرم ﻓﺘــــــــﺎد
ﮔﺮﭼـــــﻪ ﭼـــــﻮن اﺷـــــﮏ ازﮐﻨـــــﺎری ﻣﺎﻧـــــﺪهام ﻣـــــــــﻦ ﻣـــــــــﺪام اﻣﯿـــــــــﺪواری ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام داغ ﺑـــــــــــﺮ دل ز اﻧﺘﻈـــــــــــﺎری ﻣﺎﻧـــــــــــﺪهام در ﻧﻬــــــــــــﺎن و آﺷــــــــــــﮑﺎری ﻣﺎﻧــــــــــــﺪهام ﺳـــــــﻨﮓ ﺑـــــــﺮ دل در ﺧﻤـــــــﺎری ﻣﺎﻧـــــــﺪهام ﭼــــــــﻮن ﺑﻨﻔﺸــــــــﻪ ﺳــــــــﻮﮔﻮاری ﻣﺎﻧــــــــﺪهام
ﻣــــــﻦ ﮐــــــﻪ دﯾــــــﺪم ﺑــــــﯽﻗــــــﺮاری ﻣﺎﻧــــــﺪهام ﻣـــــﻦ ﻣﺸـــــﻮش در ﭼـــــﻪ ﮐـــــﺎری ﻣﺎﻧـــــﺪهام؟ در ﺷـــــــــﻤﺎر ﺑـــــــــﯽﺷـــــــــﻤﺎری ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام
زان ﺳـــــــــﺒﺐ زﯾـــــــــﺮ ﻏﺒـــــــــﺎری ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام ﮐـــﻢ ﻏـــﻢ، ﭼـــﻮ روی ﺷـــﺎدی ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑﺪﯾـــﺪهام ﺷــــﺎدی ﻓﮑﻨـــــﺪهام ﻏـــــﻢ ﺑــــﺮ ﻏـــــﻢ ﮔﺰﯾـــــﺪهام ﺷـــﺎدی ﺑـــﺮوی ﻏـــﻢ ﮐـــﻪ ﻏﻤـــﻢ ﻏﻤﮕﺴـــﺎرﮔﺸـــﺖ از ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ روز و ﺷـــﺐ ﻏـــﻢ ﺑـــﺮ ﻏـــﻢ ﮐﺸـــﯿﺪهام
داﯾـــــــﻢ ﺑـــــــﺪل رﻣﯿـــــــﺪه، ﺑـــــــﱳ آرﻣﯿـــــــﺪهام از ﺣــــــﺮص و آز ﭼــــــﻮن ﺑﭽــــــﮥ ﻧﺎرﺳــــــﯿﺪهام
ﺗــﺎ ﮐــﯽ ز درد ﻋﺸــﻖ زﻧــﻢ ﻻف؟ ﭼــﻮن زﻧﻔــﺲ ﻋﻤـــﺮم ﮔﺬﺷـــﺖ در ﺑﭽـــﻪ ﻃﺒﻌـــﯽ و ﻣـــﻦ ﻫﻨـــﻮز ﻫﺮﮔــــــﺰ دﻣــــــﯽ ﻧﯿﺎﻓﺘــــــﻪام ﻫــــــﯿﭻ ﻓﺮﺻــــــﺘﯽ
ﺑـــــﺎری ز اﻫـــــﻞ ﻇﻠـــــﻢ ﻗـــــﺪم در ﮐﺸـــــﯿﺪهام ﺑــــــﺮ ﺟﺎﯾﮕــــــﻪ ﻓﺴــــــﺮده، ﺑﺴــــــﯽ آرﻣﯿــــــﺪهام
ﮔﺮﭼـــــﻪ ﻗـــــﺪم ﻧﺪاﺷـــــﺘﻪام در ﻣﻘـــــﺎم ﻋـــــﺪل در ﮔﻮﺷــــﻪای ﻧﺸﺴــــﺘﻪ ﺑﺴــــﯽ ﺧــــﻮن ﺑﺨــــﻮردهام
دری ﮐــــــــﻪ از ﺳــــــــﻔﯿﻨﮥ داﻧــــــــﺶ ﮔﺰﯾــــــــﺪهام و آﯾﻨـــــــــﻪ از ﺟﻤﻠـــــــــﻪ ﻧﻬـــــــــﺎن دﯾـــــــــﺪهام ﮐﺎﯾﻨــــــــــﮥ ﻫــــــــــﺮ دو ﺟﻬــــــــــﺎن دﯾــــــــــﺪهام ﺟﻤﻠــــــــــﻪ از آن آﯾﻨــــــــــﻪ ﭘﯿــــــــــﺪا ﻧﻤــــــــــﻮد روی ﺗــــــــﻮ در ﺣﺴــــــــﻦ ﭼﻨــــــــﺎن دﯾــــــــﺪهام
و آﯾﻨـــــــــﻪ ﻓـــــــــﺎرغ ز ﺟﻬـــــــــﺎن دﯾـــــــــﺪهام و آﯾﻨـــــــــــــﻪ راﺣـــــــــــــﺎﻓﻆ آن دﯾـــــــــــــﺪهام ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻪ زﻧـــــﻢ دم ﮐـــــﻪ ﻋﯿـــــﺎن دﯾـــــﺪهام؟ ﺑــــــــــﺎ ﻫﻤــــــــــﻪ او را ﺑﻤﯿــــــــــﺎن دﯾــــــــــﺪهام ﭘــــــﺲ ﻫﻤــــــﻪ را ﮔــــــﺮد ﺿــــــﻤﺎن دﯾــــــﺪهام ﭼـــــﻮن ﺑﻨـــــﺪاﻧﻢ ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﺎن دﯾـــــﺪهام در ﻏـــــــﻢ اﯾـــــــﻦ ﻧﻌـــــــﺮه زﻧـــــــﺎن دﯾـــــــﺪهام ﻫــــــﯿﭻ ﻧــــــﻪ ﺷــــــﺮح وﻧــــــﻪ ﺑﯿــــــﺎن دﯾــــــﺪهام ﭘﺮﺗــــــــــﻮ آن آﯾﻨــــــــــﻪ ﺟــــــــــﺎن دﯾــــــــــﺪهام
ﯾﺎﻓﺘــــــــــﻪام از ﻫﻤــــــــــﻪ، ﺑــــــــــﺲ ﻓــــــــــﺎرﻏﻢ ﺑــــــﺎﺗﻮﯾﯽ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻪ دﻫــــــﻢ ﺷــــــﺮح اﯾــــــﻦ؟ ﯾــــﮏ ﻫﻤــــﻪ دان در دو ﺟﻬــــﺎن ﮐــــﺲ ﻧﺪﯾــــﺪ ﺟﻤﻠــــــــــﮥ ﻣــــــــــﺮدان ﺟﻬــــــــــﺎن دﯾــــــــــﺪه را
ﻧﻮﺣـــــــﻪ ﮔـــــــﺮ و اﺷـــــــﮏ ﻓﺸـــــــﺎن دﯾـــــــﺪهام اﻓﺘــــــــــــــﺎده ﭼﻮﻣـــــــــــــــﺎﻫﯿﯿﯽ ز آﺑـــــــــــــــﻢ وز ﻧـــــــــﺮﮔﺲ ﻧـــــــــﯿﻢ ﺧـــــــــﻮاب ﺧـــــــــﻮاﺑﻢ ﺗــــــــﺎ روی ﭼــــــــﻮ ﻣــــــــﺎه ﺗــــــــﻮ ﺑﺪﯾــــــــﺪم ای ﺑــــــــــــــﺮده ﺑــــــــــــــﻪ آب روی آﺑــــــــــــــﻢ
از ﺑـــــــــــﯽﻧﻤﮑـــــــــــﯽ و ﺑـــــــــــﯽﻗـــــــــــﺮاری ﻣــــــﻦ ﺧــــــﺎک ﺗــــــﻮام، ﺗــــــﻮﮔــــــﻨﺞ ﺣﺴــــــﻨﯽ وﺻـــــــــﻠﺖ ﻧﺮﺳـــــــــﺪ ﺑـــــــــﺪل، ﮐـــــــــﻪ از دل
ﮔـــــــﺮ ﺗـــــــﺮا ﻣـــــــﻮی ﻣﯿـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﯾـــــــﺎﺑﻢ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﮐـــــــﻪ دﻫـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﯾـــــــﺎﺑﻢ اﺛـــــــﺮی ﻫـــــــﻢ ﺑـــــــﻪ ﮔﻤـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﯾـــــــﺎﺑﻢ
ﻋﻘــــــــﻞ را ﮔﻨــــــــﮓ زﺑــــــــﺎن ﻣــــــــﯽﯾــــــــﺎﺑﻢ ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺮا ﺷـــــــﻤﻊ ﺟﻬـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﯾـــــــﺎﺑﻢ ﮐــــــــﺎﯾﻦ ﻫﻤــــــــﻪ ﻻﯾــــــــﻖ آن ﻣــــــــﯽﯾــــــــﺎﺑﻢ
در ﺻــــــــﻔﺎت ﻟﺒــــــــﺖ از ﻏﺎﯾــــــــﺖ ﻋﺠــــــــﺰ دل و ﺟــــــــــــﺎﻧﻢ ﺑﻠﺒــــــــــــﺖ ﺧــــــــــــﻮاﻫﻢ داد
ﺑــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﻋﻄــــــــﺎر ﺟﮕــــــــﺮ ﺳــــــــﻮﺧﺘﻪ را ﻧﺘــــــﻮان ﮔﻔــــــﺖ ﭼــــــﻪ ﺳــــــﺎن ﻣــــــﯽﯾــــــﺎﺑﻢ زﻧـــــــــﺎر ﻣﻐﺎﻧـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺮ ﻣﯿـــــــــﺎن ﺑﺴـــــــــﺘﻢ ﭼــــــﻮن ﺣﻠﻘــــــﮥ زﻟــــــﻒ ﺗﺴــــــﺖ دردﺳــــــﺘﻢ زﻧــــــــــﺎر ﭼــــــــــﺮا ﻫﻤﯿﺸــــــــــﻪ ﺑﺮﺑﺴــــــــــﺘﻢ؟ از ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﺪﯾﺮ ﺑﻨﺸﺴـــــــﺘﻢ ﮔـــــﺮ دﯾـــــﻦ و دﻟـــــﻢ ز دﺳـــــﺖ ﺷـــــﺪ ﺷـــــﺎﯾﺪ دﺳـــــــﺖ آوﯾـــــــﺰی، ﻧﮑـــــــﻮ ﺑﺪﺳـــــــﺖ آﻣـــــــﺪ زان ﻣــــﯽ ﮐــــﻪ ﺑﺠﺮﻋــــﻪای ﮐــــﻪ ﻣــــﯽﺧــــﻮردم در ﺳـــــــــﯿﻨﻪ درﯾﭽـــــــــﻪای ﭘﺪﯾـــــــــﺪ آﻣـــــــــﺪ ﺟــــــﺎﻧﻢ ﭼــــــﻮ ز ﻋﺸــــــﻖ آن ﺟﻬــــــﺎﻧﯽ ﺷــــــﺪ ﻃﺎﻗـــــــﺖ ﭼـــــــﻮ ﻧﺪاﺷـــــــﺘﻢ ﺷـــــــﺪم ﻏﺮﻗـــــــﻪ ﭼـــــﻮن ﺗﺮﺳـــــﺎﯾﯽ درﺳـــــﺖ ﺷـــــﺪ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﭼـــــــﻮن ﺣﻠﻘـــــــﮥ زﻟـــــــﻒ ﺗﺴـــــــﺖ زﻧـــــــﺎری
ﺑــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺎد ﭘﯿﻮﺳــــــﺘﻢ ﮔـــــــﻮﯾﯽ ﮐـــــــﻪ ﻫـــــــﺰار ﺳـــــــﺎﻟﮕﯽ ﻣﺴـــــــﺘﻢ ﺑﺴــــــــــــﯿﺎر در آن، درﯾﭽــــــــــــﻪ ﭘﯿﻮﺳــــــــــــﺘﻢ از رﺳــــــﻢ و رﺳــــــﻮم اﯾــــــﻦ ﺟﻬــــــﺎن رﺳــــــﺘﻢ ﻫـــــــــﯿﭽﻢ، ﻫﻤـــــــــﻪام، ﺑﻠﻨـــــــــﺪم و ﭘﺴـــــــــﺘﻢ زان ﻗﻄـــــــــﺮه ﮐـــــــــﻪ اوﻓﺘـــــــــﺎد در ﺷﺴـــــــــﺘﻢ اﻣـــــﺮوز ﺑـــــﺪﯾﻦ ﺻـــــﻔﺖ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﻫﺴـــــﺘﻢ ﺧــــــﻮردم ﻣــــــﯽ ﻋﺸــــــﻖ و ﺗﻮﺑــــــﻪ ﺑﺸﮑﺴــــــﺘﻢ
ﺑــــــــــﺎور ﻧﮑﻨﻨــــــــــﺪ، اﮔــــــــــﺮ ﺑﻨﻄــــــــــﻖ آرم ﻧــــــــﻪ ﻣﻮﺟــــــــﻮدم، ﻧــــــــﻪ ﻧﯿــــــــﺰ ﻣﻌــــــــﺪوﻣﻢ
ﺗـــــﻮداﻧﯽ و ﺗـــــﻮ، ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﺮون ﺟﺴـــــﺘﻢ ﻣــــــــﻦ ز ﺧــــــــﻮد رﺳــــــــﺘﻢ و درو ﺟﺴــــــــﺘﻢ ﺑــــــــــﺮ ﭘﺮﯾــــــــــﺪم ﺑﺪوﺳــــــــــﺖ ﭘﯿﻮﺳــــــــــﺘﻢ ﻻﺟــــــــــﺮم ﻋــــــــــﺎﻗﻠﯽ ﻧــــــــــﯿﻢ، ﻣﺴــــــــــﺘﻢ ﮐــــــﻪ ﻧــــــﺪاﻧﻢ ﮐــــــﻪ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﯾــــــﺎ ﻫﺴــــــﺘﻢ؟
ﻋﻄـــــــﺎر در اﯾـــــــﻦ ﭼﻨـــــــﲔ ﺧﻄـــــــﺮﮔـــــــﺎﻫﯽ از ﻣــــــــﯽ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﭼﻨــــــــﺎن ﻣﺴــــــــﺘﻢ
آن ز ﻣـــــــــﻦ ﺑــــــــــﻮد رﺧـــــــــﺖ ﺑﺮﺑﺴــــــــــﺘﻢ ﻻﺟــــــﺮم ﯾــــــﺎ ﻧــــــﻪ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﯾــــــﺎ ﻫﺴــــــﺘﻢ
ﺗــــــــﺎ ﭼﻨــــــــﲔ ﻫﺴــــــــﺘﯿﯽ ﺣﺠــــــــﺎﺑﻢ ﺑــــــــﻮد ﮔﺮﭼــــــﻪ وﺻــــــﻞ ﺗﻮﻧﯿﺴــــــﺖ ﯾــــــﮏ ﻧﻔﺴــــــﻢ ﭼــــــﻮن ز ﻫﺴــــــﺘﯽ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺷــــــﺪم
ﺧــــــﻮد ﺗــــــﻮ داﻧــــــﯽ ﮐــــــﺰ اﺷــــــﺘﯿﺎق ﺗﻮﺑــــــﻮد دوش ﻋﺸــــــــــــــــﻘﺖ درآﻣــــــــــــــــﺪ از در دل
دﯾﮕــــــــــﺮی ﺑــــــــــﻪ از آﻧــــــــــﺖ ﺑﻔﺮﺳــــــــــﺘﻢ ﻣــــــﻦ ز ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﺑــــــﺮون ﺟﺴــــــﺘﻢ ﻣــــــــــﺎه و ﻣــــــــــﺎﻫﯽ ﻓﺘــــــــــﺎد در ﺷﺴــــــــــﺘﻢ ﭼـــــﻮن ﺷـــــﻨﯿﺪم ﻣـــــﻦ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ رﺳـــــﺘﻢ
ﮔﻔـــــــﺘﻤﺶ ﺟـــــــﺎم ﺟـــــــﻢ ﺑﺪﺳـــــــﺘﻢ ﺑـــــــﻮد ﺳـــــــــﺨﺖ درﻣﺎﻧـــــــــﺪه ﺑـــــــــﻮدم و ﻋـــــــــﺎﺟﺰ از ﺑﻠﻨــــــــﺪی ﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﺎن ﻣــــــــﻦ ﺑﺮﺷــــــــﺪ ﮔﻔـــــﺖ اﮔـــــﺮ ﺟـــــﺎم ﺟـــــﻢ ﺷﮑﺴـــــﺖ ﺗـــــﺮا
ﭼﻨــــــــــﺪﮔــــــــــﻮﯾﯽ ز ﭘﻨﺠــــــــــﻪ و ﺷﺴــــــــــﺘﻢ؟ ﮐﻨـــــﻮن ﻣـــــﻦ ﺑﯿـــــﺪل و ﺑـــــﯽ دﯾـــــﻦ ﻧﺸﺴـــــﺘﻢ ﻣـــــــــﻦ از رد و ﻗﺒـــــــــﻮل ﺧﻠـــــــــﻖ رﺳـــــــــﺘﻢ ﻣﯿـــــــــــﺎن ﮔﱪﮐـــــــــــﺎن زﻧـــــــــــﺎر ﺑﺴـــــــــــﺘﻢ ﮐــــﻪ ﻧﻔــــﺲ ﻣــــﻦ ﺑــــﺖ و ﻣــــﻦ ﺑــــﺖ ﭘﺮﺳــــﺘﻢ ﻫﻤـــــﯽ ﻫﺴـــــﺘﻢ ﭼﻨـــــﺎن ﮐـــــﺰ ﻋﺸـــــﻖ ﻫﺴـــــﺘﻢ ﺑﺼـــــــﺪ ﺣﯿﻠـــــــﻪ ز زﻫـــــــﺪ و ﮐﻔـــــــﺮ ﺟﺴـــــــﺘﻢ ﺑﺸﯿﺸـــــــــﻪ ﺗﻮﺑـــــــــﮥ ﺳـــــــــﻨﮕﲔ ﺷﮑﺴـــــــــﺘﻢ ﺑﱰﮐـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺮد دﯾـــــــــﻦ و دل ز دﺳـــــــــﺘﻢ دﻟـــــﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳـــــﺖ، دﯾـــــﻨﻢ رﻓـــــﺖ از دﺳـــــﺖ ﭼــــﻮ ﯾــــﮏ دردی ﺑﺤﻠــــﻖ ﻣــــﻦ ﻓــــﺮو رﯾﺨــــﺖ ﭼـــــﻮ ﻣﺤـــــﺾ زﻫـــــﺪﮐـــــﺮدن ﮐﻔـــــﺮ دﯾـــــﺪم ز ﻣﺴـــــــﺘﯽ ﺧﺮﻗـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ آﺗـــــــﺶ ﻧﻬـــــــﺎدم ﭘــــــﺲ از ﻣﺴــــــﺘﯽ ﻋﺸــــــﻘﻢ ﮔﺸــــــﺖ ﻣﻌﻠــــــﻮم ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﭘﺮﺳــــﯽ ز ﻣــــﻦ ﮐــــﺰ ﻋﺸــــﻖ ﭼــــﻮﻧﯽ؟ ﭼــــﻪ داﻧــــﻢ ﭼــــﻮن ﻧــــﻪ ﻓــــﺎﻧﯽام ﻧــــﻪ ﺑــــﺎﻗﯽ؟ ﭼــــــﻮ آﺗــــــﺶ ﺷﯿﺸــــــﻪای ﻣــــــﯽ ﭘﯿﺸــــــﻢ آورد درآﻣـــــــــﺪ دوش ﺗـــــــــﺮک ﻧـــــــــﯿﻢ ﻣﺴـــــــــﺘﻢ
ﺑﻠﻨـــــــــــﺪﮐـــــــــــﻮن ﺑـــــــــــﻮدم،ﮐﺮد ﭘﺴـــــــــــﺘﻢ ﻫــــــﺮ آن ﺗﻮﺑــــــﻪ ﮐــــــﺰ آن ﮐــــــﺮدم ﺷﮑﺴــــــﺘﻢ ﻣـــــــــﻦ از دردی ﮐﺸـــــــــﺎن ﻧـــــــــﯿﻢ ﻣﺴـــــــــﺘﻢ ﻣــــــــﺮا ﻗــــــــﻼش ﻣــــــــﯽﺧﻮاﻧﻨــــــــﺪ ﻫﺴــــــــﺘﻢ ﻧﻤـــــــﯽﮔـــــــﻮﯾﻢ: ز ﻣﺴـــــــﺘﯽ ﺗﻮﺑـــــــﻪ ﮐـــــــﺮدم
ﭼــــﻮن ﺷــــﺪم ﺑــــﺎ ﻋﺸــــﻖ روﯾــــﺶ ﻫــــﻢ ﻧﻔــــﺲ ﻟﯿــــــــﮏ ﭼــــــــﻮن روﺷــــــــﻦ ﻧﺪﯾــــــــﺪم ذرهای در ﺻـــــــــﻔﺎت روی ﭼـــــــــﻮن ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪ او
ﯾــــــــﺎ ﻧﺼــــــــﯿﺒﯽ ﯾــــــــﺎ ﻧﺸــــــــﺎﻧﯽ داﺷــــــــﺘﻢ ﺳﺮﮔﺬﺷــــــــــــﺖ و داﺳــــــــــــﺘﺎﻧﯽ داﺷــــــــــــﺘﻢ ﯾــــــــﺎ ﺧﯿــــــــﺎﱃ ﯾــــــــﺎ ﮔﻤــــــــﺎﻧﯽ داﺷــــــــﺘﻢ
ﻣــــــــﺪﺗﯽ ﭘﻨﺪاﺷــــــــﺘﻢ ﮐــــــــﺰ وﺻــــــــﻞ ﺗــــــــﻮ ﺑـــــﺎ ﺳـــــﺮ ﻫـــــﺮ ﻣـــــﻮی زﻟﻔـــــﺶ ﺗـــــﺎ اﺑـــــﺪ ﺧﻮاﺳـــــــﺘﻢ ﺗـــــــﺎ راه ﺧـــــــﻮد ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﮐـــــــﻨﻢ ﭼــــــﻮن ﻧﮕــــــﻪ ﮐــــــﺮدم ﻫﻤــــــﻪ ﭘﻨــــــﺪار ﺑــــــﻮد
ﻗﺼـــــــــﮥ دل ﭼـــــــــﻮن ﻧﻬـــــــــﺎﻧﯽ داﺷـــــــــﺘﻢ ﻫـــــــــﺮ ﺳﺮﺷـــــــــﮑﯽ ﺗﺮﺟﻤـــــــــﺎﻧﯽ داﺷـــــــــﺘﻢ اﯾـــــــﻦ ﻣﺼـــــــﯿﺒﺖ ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﯽ داﺷـــــــﺘﻢ
ﭼــــــﻮن ﻧﺪﯾــــــﺪم ﺧــــــﻮﯾﺶ را در ﺧــــــﻮرد او ﻣــــــﻮج ﻣــــــﯽزد درد و زاری ﭼــــــﻮن رﺑــــــﺎب
در ﺧﺮوﺷـــــــــــــﯽ و ﻓﻐـــــــــــــﺎﻧﯽ داﺷـــــــــــــﺘﻢ ﻣﻨﺒـــــﻊ ﻫـــــﺮﮔـــــﻮﻫﺮی درﯾـــــﺎی دﯾﮕـــــﺮ ﯾـــــﺎﻓﺘﻢ ﮔـــــﺮد ﮐﺸـــــﺘﯽ ﺑﻘـــــﺎ ﮔـــــﺮداب ﻣﻨﮑـــــﺮ ﯾـــــﺎﻓﺘﻢ اﯾــﻦ ﭼﻨــﲔ درﯾــﺎ ﮐــﻪ ﮔــﺮد ﻣــﻦ درآﻣــﺪ از ﺳﺮﺷــﮏ دوش ﭼﺸــﻢ ﺧــﻮد ز ﺧــﻮن درﯾــﺎی ﮔــﻮﻫﺮ ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﻣـــﻮج اﯾـــﻦ درﯾـــﺎ ﭼـــﺮا ﻓـــﻮق اﻟﺜﺮﯾـــﺎ ﻧﮕـــﺬرد؟
ﺑــﺎ ﭼﻨــﲔ ﺗــﺮ داﻣﻨــﯽ ﺑــﺲ اﯾﻤــﻨﻢ از ﺧﺸــﮏ ﺳــﺎل ﺻﺪ ﺑﯿﺎﺑـﺎن را ﮐـﻪ ﺧﺸـﮑﯽ از ﻟـﺐ ﺧﺸـﮑﻢ ﮔﺮﻓـﺖ ای ﻋﺠــﺐ ﻫــﺮ ﻗﻄــﺮۀ اﺷــﮑﻢ ﮐــﻪ ﺑﮕﺸــﺎدم ز ﻫــﻢ در ﺗﻌﺠــﺐ ﻣﺎﻧــﺪهام از ﻗﻄــﺮهﻫــﺎی ﭼﺸــﻢ ﺧــﻮﯾﺶ ﻗﻄـــﺮۀ ﺑﺤﺮﯾﺴـــﺖ ﭼﺸـــﻤﻢ را و درﯾـــﺎ ﻗﻄـــﺮهای ﻣــﺪ و ﺟــﺬر ﻗﻄــﺮه و درﯾــﺎ ﺑﻬــﻢ ﻫــﺮ دو ﯾﮑﯿﺴــﺖ ازﮐﻨـــﺎر ﺑﺤـــﺮ اﺧﻀـــﺮ دﯾـــﺪهام وز ﺧـــﻮن ﺧـــﻮﯾﺶ ﻫﻔــﺖ درﯾــﺎ را زﮐــﻮة از ﺑﺤــﺮ ﭼﺸــﻢ ﻣــﻦ ﮔﺸــﺎد
زاﻧﮑــﻪ ﻫــﺮ ﯾــﮏ را ﻣــﺪار از ﺑﺤــﺮ اﺧﻀــﺮ ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﮔـــﺎه در ﺧـــﻮن ﻏﻮﻃـــﻪ، ﮔـــﺎه از آه ﻣﻨـــﱪ ﯾـــﺎﻓﺘﻢ
راه ﮔــــﻢ ﮐــــﺮدم ﮐــــﻪ راه ﺳــــﺮد ﺻﺮﺻــــﺮ ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ﺑــــﺎد ﺳــــﺮدش ﺑﺎدﺑــــﺎن و ﺻــــﱪ ﻟﻨﮕــــﺮ ﯾــــﺎﻓﺘﻢ
اﻧﺪرﯾﻦ درﯾﺎی ﺧـﻮن ﻫـﺮ ﻗﻄـﺮۀ ﺧـﻮﻧﲔ ﮐـﻪ ﻫﺴـﺖ دل ﮐــﻪ دارد ﺗــﺎ ﺑﮕــﺮددﮔــﺮد اﯾــﻦ درﯾــﺎ؟ ﮐــﻪ ﻣــﻦ
روز و ﺷﺐ از رﺷﮏ اﯾـﻦ ﺑﺤـﺮش ﭘﺮاﺧﮕـﺮ ﯾـﺎﻓﺘﻢ درد را ﻫﻤﭽــﻮن ﻋــﺮض، دل را ﭼــﻮ ﺟــﻮﻫﺮ ﯾــﺎﻓﺘﻢ داﯾﻤـــﺶ در ﺟﻨـــﺐ اﯾـــﻦ درﯾـــﺎ ﻣﺤﻘـــﺮ ﯾـــﺎﻓﺘﻢ
ﮔﺮﭼـــﻪ درﯾـــﺎی ﻓﻠـــﮏ را ﮔـــﻮﻫﺮ ﺑﺴـــﯿﺎر ﻫﺴـــﺖ زاﻧﮑﻪ اﯾـﻦ درﯾـﺎ ز دل ﻣـﯽﺧﯿـﺰد آن درﯾـﺎ ز ﺧـﻮن
ﺗــــﺎدﻟﻢ ﺑــــﺮ روی درﯾــــﺎ ﺧــــﻮان ﻣﻌﻨــــﯽ ﮔﺴــــﱰد ﺧــــﺎﻃﺮ ﻋﻄــــﺎر را ﭼــــﻮن ﻗــــﺮص ﺧــــﺎور ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ﮐﻤــــــــــﱰﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫــــــــــﺎ ﺟــــــــــﺎن ﯾــــــــــﺎﻓﺘﻢ در ﺑﻘـــــــــﺎ ﺧـــــــــﻮد را ﭘﺮﯾﺸـــــــــﺎن ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ در ﻓﻨـــــــــــــــﺎ در ﻓـــــــــــــــﺮاوان ﯾـــــــــــــــﺎﻓﺘﻢ ﺻــــــــــــﺪﻫﺰاران راز ﭘﻨﻬــــــــــــﺎن ﯾــــــــــــﺎﻓﺘﻢ آﻧﭽـــــــﻪ ﻣـــــــﻦ در ﻋﺸـــــــﻖ ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﯾـــــــﺎﻓﺘﻢ ﭼــــــــﻮن در اﻓﺘــــــــﺎدم ﺑــــــــﻪ ﭘﻨــــــــﺪار ﺑﻘــــــــﺎ ﭼـــــــﻮن ﺑﺪﯾـــــــﺪم آﺷـــــــﮑﺎرا روی دوﺳـــــــﺖ
ﭼــــــﻮن ﻓــــــﺮو رﻓــــــﺘﻢ ﺑــــــﻪ درﯾــــــﺎی ﻓﻨــــــﺎ ﺻــــــﺪﻫﺰاران ﻗﻄــــــﺮه ﺧــــــﻮن از دل ﭼﮑﯿــــــﺪ ﺗــــــﺎ ﻧﭙﻨــــــﺪاری ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ درﯾــــــﺎی ژرف
ﺗــــــــــﺎ ﻧﺸــــــــــﺎن ﻗﻄــــــــــﺮهای زان ﯾــــــــــﺎﻓﺘﻢ ﻫﺮﮔــــــﺰش ﻧــــــﻪ ﺳــــــﺮ ﻧــــــﻪ ﭘﺎﯾــــــﺎن ﯾــــــﺎﻓﺘﻢ؟ زﻧـــــــــﺪﮔﯽ ﺟـــــــــﺎن ز ﺟﺎﻧـــــــــﺎن ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ
اﯾــــــﻦ ﭼــــــﻪ درﯾﺎﯾﯿﺴــــــﺖ ﮐــــــﺰ ﻋﻤــــــﺮ دراز ﭼـــﻮن ﺑﻤـــﺮدم ﻫـــﻢ ز ﺧـــﻮﯾﺶ و ﻫـــﻢ ز ﺧﻠـــﻖ
در دل ﻋﻄــــــــــــــﺎر ﺳــــــــــــــﻮزان ﯾــــــــــــــﺎﻓﺘﻢ ﺳــﻔﺖ ﻫــﺮﮔــﻮﻫﺮ، ﮐــﻪ در درﯾــﺎی ﮔــﺮدون ﯾــﺎﻓﺘﻢ زاﻧﮑـــﻪ ﯾـــﮏ ﺷـــﱪﻧﮓ را ﭘﻨﺠـــﺎه ﮔﻠﮕـــﻮن ﯾـــﺎﻓﺘﻢ ﮔــﺮم ﻣــﯽﺗــﺎزد از آﺗــﺶ ﻏﺮﻗــﻪ در ﺧــﻮن ﯾــﺎﻓﺘﻢ زاﻧﮑـــﻪ ﭼـــﻮن درﯾـــﺎ ﮐﻨـــﺎر از در ﻣﮑﻨـــﻮن ﯾـــﺎﻓﺘﻢ ﻻﺟـﺮم اﯾــﻦ اﺷــﮏ دﻟﮑـﺶ را ﺟﮕــﺮ ﺧــﻮن ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﺧــﻮن ﺧــﻮد ﺑــﺎ ﺧــﺎک ره ﺑﻨﮕــﺮﮐــﻪ ﻣﻌﺠــﻮن ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﺧــﺎک ﺑــﺮ ﺳ ـﺮ رﯾﺨــﺘﻢ زﯾــﻦ ﻓــﺮق ﮐــﺎﮐﻨﻮن ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﯾﮏ ﻧﻔﺲ ﻣﻘﺒﻞ ﺷﺪم، ﯾـﮏ ﻟﺤﻈـﻪ ﻣﯿﻤـﻮن ﯾـﺎﻓﺘﻢ ﻣﻘﺒﻠــــﯽ و ﺷــــﺎدﻣﺎﻧﯽ ﺑــــﲔ ﮐــــﺰو ﭼــــﻮن ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ﮔـــﺮ ﺑﺮﻓﻌـــﺖ ﺧﻠـــﻖ را ﮔـــﺮدان ﮔـــﺮدون ﯾـــﺎﻓﺘﻢ ﺑــﺮج ﻣــﻦ ﺧــﺎﮐﯽ از آن آﻣــﺪﮐــﻪ ﻫــﺎﻣﻮن ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﻫــــﺮ ﺑﻬــــﺎری در ﻏــــﻢ ﻟﯿﻠــــﯿﺶ ﻣﺠﻨــــﻮن ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ﮐـﺰ ﺷـﻤﺮدن اﺷــﮏ ﺧـﻮد اﻓــﺰون در اﻓـﺰون ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﻣﺮﮐـــــﺰ دل ازﻣﺤـــــﯿﻂ ﭼـــــﺮخ، ﺑـــــﲑون ﯾـــــﺎﻓﺘﻢ دﯾـــــﺪۀ اﺧـــــﱰ ﺷـــــﻤﺎر ﻣـــــﻦ ز ﺗﯿـــــﺰی ﻧﻈـــــﺮ ﻣـــﺮدم ﭼﺸـــﻤﻢ، ﮐـــﻪ ﺷـــﱪﻧﮕﺶ ﻃﺒـــﻖ ﻣـــﯽآورد ﻧﯿــــﺰ درﯾــــﺎ را ﮐﻨــــﺎر ﺧﺸــــﮏ ﻧﺘــــﻮان ﯾــــﺎﻓﱳ ﭼﻮن ﻫﻢ ازدل ﻣﯽﮐﺸﻢ اﺷﮏ و ﻫﻢ ازﺧﻮن ﺟﮕـﺮ در ﻫﻤــﻪ ﻋﻤــﺮ از ﻓﻠــﮏ ﻣﻌﺠــﻮن دردی ﺧﻮاﺳــﺘﻢ ﭼــﻮن ﺑﺮاﺑــﺮﮐــﺮدم اﺷــﮏ ﺧــﻮد ﺑــﺪرﯾﺎ درﺷــﻤﺎر؟ ﭼـــﻮن ﺑﻬـــﺎر ﻋﻤـــﺮ را ﻟﯿﻠـــﯽ ﺑـــﻪ ﮐـــﺎم دل ﻧﺒـــﻮد ﮔـــﺮ ﻃﺒـــﻖ آورد ﺷـــﱪﻧﮕﺶ ﺑﻘـــﺎ ﺑـــﺎد اﺷـــﮏ را دوش، ﭼــﻮن ﮔــﺮدون ﮐﻨــﺎر ﺧــﻮﯾﺶ ﭘﺮﺧــﻮن ﯾــﺎﻓﺘﻢ
ﺻــــﺪﻫﺰاران درد ﺑــــﺎ اﯾــــﻦ درد ﻣﻘــــﺮون ﯾــــﺎﻓﺘﻢ از ﻣــــﯽ ﻋﺸــــﻖ، ﭘــــﲑ را ﻣﺴــــﺖ ﺷــــﺒﺎﻧﻪ ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ازﮐــــــﻒ ﭘــــــﲑ ﺑﺘﮑــــــﺪه درد ﻣﻐﺎﻧــــــﻪ ﯾــــــﺎﻓﺘﻢ راﻫﻨﻤــــــﺎی دﯾــــــﺮ را ﭘــــــﲑ ﯾﮕﺎﻧــــــﻪ ﯾــــــﺎﻓﺘﻢ
ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ ﺳــــﺎﻗﯽ ﺟﻬــــﺎن ﻋﻄــــﺎر را زان درد داد دوش درون ﺻــــــﻮﻣﻌﻪ دﯾــــــﺮ ﻣﻐﺎﻧــــــﻪ ﯾــــــﺎﻓﺘﻢ
ﻃﺎﻋــــﺖ زاﻫــــﺪی ﺧــــﻮد زﯾــــﺮ ﺳــــﺘﺎﻧﻪ ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ذرۀ ذره را درو ﻋﺸـــــــــﻖ ﻧﺸـــــــــﺎﻧﻪ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ ﻗﺒﻠــــــﮥﮐﺎﻓﺮی ﺷــــــﺪم زﻫــــــﺪ ﻓﺴــــــﺎﻧﻪ ﯾــــــﺎﻓﺘﻢ
زاﻧـــﮏ ﺧﯿـــﺎل آب وﮔـــﻞ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑﻬﺎﻧـــﻪ ﯾـــﺎﻓﺘﻢ ﺧﺎﺻــﻪ ﺑــﻪ ﭘــﯿﺶ ﻫــﺮ ﻗــﺪم ﭼــﺎه و ﺳــﺘﺎﻧﻪ ﯾــﺎﻓﺘﻢ ﺑــــﺮ در دﯾــــﺮ، ﺧــــﻮﯾﺶ را رﻧــــﺪ زﻣﺎﻧــــﻪ ﯾــــﺎﻓﺘﻢ ﻧـــــﻪ ره درد ﻋﺸـــــﻖ را ﻫـــــﯿﭻ ﮐﺮاﻧـــــﻪ ﯾـــــﺎﻓﺘﻢ
ﻋﺎﺷــﻖ و ﯾــﺎر داﯾﻤ ـﺎً در دو ﺟﻬــﺎن ﻫﻤﻮﺳــﺖ ﺑــﺲ ﻧــــــﻪ اﻟــــــﻢ ﻓــــــﺮاق را ﻫــــــﯿﭻ دوا رﻗــــــﻢ زدم در ره ﻋﺸـــﻖ ﭼـــﻮن روم ﭼـــﻮن ره ﺑـــﯽﻧﻬﺎﯾﺘﺴـــﺖ ﮔﺮﭼــﻪ اﻣــﺎم دﯾــﻦ ﺑــﺪم ﭼــﻮن ﮐــﻪ ﺑــﺪﯾﺮ درﺷــﺪم
ﮔﺮﭼــﻪ ﺑﻌﺸــﻖ ﻓــﯽ اﻟﻤﺜــﻞ ﻋﯿﺴــﯽ وﻗﺘــﯽ ای ﻓﺮﯾــﺪ ﻻف ﻣـــﺰن ﭼـــﻮ رﻫﺰﻧـــﺖ ﺳـــﻮزن وﺷـــﺎﻧﻪ ﯾـــﺎﻓﺘﻢ ﺧﺎﻧـــــــﻪ ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﺎﺗﻢ ﺳـــــــﺮاﯾﯽ ﯾـــــــﺎﻓﺘﻢ ﺧـــــﻮﯾﺶ را ﻧـــــﻪ ﺳـــــﺮ، ﻧـــــﻪ ﭘـــــﺎﯾﯽ ﯾـــــﺎﻓﺘﻢ ﮔﻔــــــــــﺖ: ﺑــــــــــﻮی آﺷــــــــــﻨﺎﯾﯽ ﯾــــــــــﺎﻓﺘﻢ دوش دل را در ﺑﻼﯾــــــــــــــــــﯽ ﯾــــــــــــــــــﺎﻓﺘﻢ ﻫﻤﭽــــــﻮﮔــــــﻮﯾﯽ در ﺧــــــﻢ ﭼﻮﮔــــــﺎن ﻋﺸــــــﻖ ﮔﻔــــﺘﻢ: ای دل ﺣــــﺎل ﭼﯿﺴــــﺖ آﺧــــﺮ ﺑﮕــــﻮی؟
زاﻧﮑـــــــــﻪ ﺟـــــــــﺎﻧﻢ را ﺳـــــــــﺰاﯾﯽ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ زاﻧﮑـــــــــﻪ ﻋﺸـــــــــﻖ ﺟـــــــــﺎﻧﻔﺰاﯾﯽ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ داﯾﻤـــــــــﺶ در دﯾـــــــــﺪه ﺟـــــــــﺎﯾﯽ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ آﻧﭽــــــــــﻪ ﻣــــــــــﻦ از دﻟﺮﺑــــــــــﺎﯾﯽ ﯾــــــــــﺎﻓﺘﻢ از ﻟـــــــــﺐ او ﺧـــــــــﻮن ﺑﻬـــــــــﺎﯾﯽ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ ﻫـــــــــﺮ ﺳﺮﺷـــــــــﮑﯽ را ﮔـــــــــﻮاﯾﯽ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ ﻫﺮﮔـــــــــﺮه ﻣﺸـــــــــﮑﻞ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﯽ ﯾــــــــــﺎﻓﺘﻢ ﮔﺮﭼـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﯽ ﺟـــــﺎن ﺑﻘـــــﺎﯾﯽ ﯾـــــﺎﻓﺘﻢ
ﺧﻮاﺳــــــــﺘﻢ ﺗــــــــﺎ ﺟــــــــﺎن ﻧﺜــــــــﺎر اوﮐــــــــﻨﻢ آن ﺑﻘــــــﺎ از ﺟــــــﺎن ﻧﺒــــــﻮد از ﻋﺸــــــﻖ ﺑــــــﻮد ﻣـــــﺮدم ﭼﺸـــــﻢ ﺧـــــﻮدش ﺧـــــﻮاﻧﻢ از آﻧـــــﮏ ﭘـــــﯿﺶ از ﻣـــــﻦ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺮ او رﻓﺘـــــﻪ ﺑـــــﻮد
ﮔﺮﭼــــــــﻪ زﻟــــــــﻒ اوﮔــــــــﺮه ﺑﺴﯿﺎرداﺷــــــــﺖ ﺑـــــﺎ ﭼﻨـــــﺎن ﻣﺸـــــﮑﻞ ﮔﺸـــــﺎﯾﯽ ﺣـــــﻞ ﻧﺸـــــﺪ ﭼــــــﻮن ﺑﺨــــــﻮن ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﺑﺴــــــﺘﻢ ﺳــــــﺠﻞ ﻋﻘــــــﻞ از زﻟﻔــــــﺶ ز ﺑــــــﺲ اﻧﺪﯾﺸــــــﻪ ﮐــــــﺮد ﺑــــــﺎ دﻫــــــﺎﻧﺶ ﺗــــــﺎ دو ﭼــــــﺎری ﺧــــــﻮرد دل ﭼــﻮن ﺳــﺠﻞ ﺑﻨــﺪم ﺑﺨــﻮن؟ ﭼــﻮن ﭘــﯿﺶ ازﯾــﻦ
ذره ﮐـــــــــﺮدم، ﭼـــــــــﻮن ﻫـــــــــﻮاﯾﯽ ﯾـــــــــﺎﻓﺘﻢ ﺷــــــــــﺎدی ﻋﻤــــــــــﺮ ﺟــــــــــﺎودان ﮔﻔــــــــــﺘﻢ ﻋﺎﺷــــــــﻘﯽ ﺳــــــــﺮ ﺑــــــــﺮ آﺳــــــــﺘﺎن ﮔﻔــــــــﺘﻢ ﻫـــــــــﺮ دﱃ را ﮐـــــــــﻪ ﺷـــــــــﺎدﻣﺎن ﮔﻔـــــــــﺘﻢ ﻋﺎﺷـــــــــــــﻖ ذرهای ﻏﻤـــــــــــــﺖ دﯾـــــــــــــﺪم ﯾـــــــﮏ ﻏﻤـــــــﺖ را ﻫـــــــﺰار ﺟـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺘﻢ
ﻇﻠـــــــﻢ ﮐـــــــﺮدم ﮐـــــــﺰ آن دﻫـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺘﻢ ﮐـــــــﺰ ﻣﯿـــــــﺎن ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺘﻢ
راﺳـــــﺖ ﮔﻔﺘـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ز ﺟـــــﺎن ﮔﻔـــــﺘﻢ اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺨﻦ ﻫـــــــﻢ ﺑﺎﻣﺘﺤـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺘﻢ ﮔـــــــﺮﻣﻦ اﯾـــــــﻦ از ﺳـــــــﺮ زﺑـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺘﻢ
ﮔﻔﺘــــــــﯽ: از دل ﻧﮕــــــــﻮﯾﯽ اﯾــــــــﻦ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﺧﻮاﺳــــــــــــﺘﻢ ذرهای وﺻــــــــــــﺎل از ﺗــــــــــــﻮ ﺑـــــــﺎد ﺑـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﺮ زﺑـــــــﺎﻧﻢ ﺷـــــــﻖ
ﭼـــــــــﻮن ﻧﺸـــــــــﺎن ﮐـــــــــﺮدهای دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﻫﺮﭼــــــــﻪ ﮔﻔــــــــﺘﻢ ﺑــــــــﺪان ﻧﺸــــــــﺎن ﮔﻔــــــــﺘﻢ روی از ﻋــــــــــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــــــــــﺪر ﻧﻬــــــــــــــﺎدم اﯾـــــــــﻦ ﻧﯿـــــــــﺰ ﺑـــــــــﺮ آن دﮔـــــــــﺮ ﻧﻬـــــــــﺎدم ﭼـــــــــــــﻮن روی ﺑﻤـــــــــــــﻮج در ﻧﻬـــــــــــــﺎدم از ﺑﻬــــــــﺮ ﺗــــــــﻮ ﺻــــــــﺪ ﺧﻄــــــــﺮ ﻧﻬــــــــﺎدم آن روی ﮐـــــــــــــﻪ در ﺳـــــــــــــﻔﺮ ﻧﻬـــــــــــــﺎدم ﻫــــــﺮ ﺧﺸــــــﺖ ﮐــــــﻪ زﯾــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﻧﻬــــــﺎدم ﻗﺴـــــــــــﻢ دل ﺑـــــــــــﯽﺧـــــــــــﱪ ﻧﻬـــــــــــﺎدم ﻫــــــــﺮ داغ ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﺮ ﺟﮕــــــــﺮ ﻧﻬــــــــﺎدم ﯾــــــــﮏ ﮔــــــــﺎم ﭼــــــــﻮ ﭘﯿﺸــــــــﱰ ﻧﻬــــــــﺎدم ﻫـــــــــﻢ ﭘـــــــــﺎی ﺑـــــــــﺮ آن زﺑـــــــــﺮ ﻧﻬـــــــــﺎدم درﯾــــــــــﺎب ﮐــــــــــﻪ رﺧــــــــــﺖ ﺑﺮﻧﻬــــــــــﺎدم ﻧﺎﯾﺎﻓﺘــــــــــﻪ وﺻــــــــــﻞ، ﺟــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺪادم درﯾــــــــﺎی ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﻣــــــــﻮج ﻣــــــــﯽزد ﮔﻔﺘـــــــــﯽ: ﺳـــــــــﻔﺮی ﺑﮑـــــــــﻦ ﮐـــــــــﻪ در راه از ﺧــــــــــــــﺎک در ﺗــــــــــــــﻮ ﺑﺮﮔــــــــــــــﺮﻓﺘﻢ از ﺧـــــــﻮن ﺳﺮﺷـــــــﮏ ﻣـــــــﻦ ﮔﻠـــــــﯽ ﺷـــــــﺪ ﻓﺮاﺷـــــــــــﯽ ﺧـــــــــــﺎک درﮔـــــــــــﻪ ﺗـــــــــــﻮ ﻧﺎﮐـــــــــــﺎم ﺑـــــــــــﺪرد ﻏﺮﻗـــــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــــﺘﻢ ﻫــــــــﻢ ﻏﺼــــــــﻪ ﺑﺰﯾــــــــﺮ ﺧــــــــﺎک ﺑــــــــﺮدم
ﮐـــــــــــﺎﯾﻦ ﻗﺎﻋـــــــــــﺪه ﻣﻌﺘـــــــــــﱪ ﻧﻬـــــــــــﺎدم ﺑــــــــــﺎ درد ﺗــــــــــﻮ در ﻣﯿــــــــــﺎن ﻧﻬــــــــــﺎدم ﮐــــــــــﺎن درد ﺑــــــــــﺮای ﺟــــــــــﺎن ﻧﻬــــــــــﺎدم ﺑــــــــﺲ ﮔــــــــﻨﺞ ﮐــــــــﻪ راﯾﮕــــــــﺎن ﻧﻬــــــــﺎدم از ﻣــــــﺎل ﺟﻬــــــﺎن ﮐــــــﻪ ﻧــــــﯿﻢ ﺟــــــﻮ ﺑــــــﻮد ﺑـــــــــــــﺎ درد ﺗـــــــــــــﻮ دل از آن ﻧﻬـــــــــــــﺎدم
از دﺳـــــــــﺖ ﺗـــــــــﻮ در ﺟﻬـــــــــﺎن ﻧﻬـــــــــﺎدم ﺳـــــــــﺮ ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ آﺳـــــــــﺘﺎن ﻧﻬـــــــــﺎدم در ﺟﻨــــــــــﺐ ﻧــــــــــﻪ آﺳــــــــــﻤﺎن ﻧﻬــــــــــﺎدم
ﺑـــــــﺲ ﺷـــــــﺐ ﮐـــــــﻪ در اﺷـــــــﺘﯿﺎق روﯾـــــــﺖ ﺳـــــﻮدای ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺮ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﺮ ﻧﻤـــــﯽﺗﺎﻓـــــﺖ
ﻋﻄــــــــــﺎر ﺑﺠــــــــــﺎن رﺳــــــــــﯿﺪه را ﻣﻬــــــــــﺮ از ﻣﻬـــــــــﺮ ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺮ زﺑـــــــــﺎن ﻧﻬـــــــــﺎدم وی درد ﺗـــــــــﻮ ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎن و ﻫـــــــــﺮ دم ﺗـــــــــﺎ ﮐـــــــــﯽ داری ز ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﻓـــــــــﺮدم؟ ﮐــــــــــﺰ ﺣــــــــــﺪ ﺑﮕﺬﺷــــــــــﺖ آه ﺳــــــــــﺮدم ای ﻋﺸـــــــــــــﻖ ﺗـــــــــــــﻮ ﭘﯿﺸـــــــــــــﻮای دردم ﯾــــــــﮏ ﻟﺤﻈــــــــﻪ ﺑــــــــﺮ ﻣــــــــﻦ آی آﺧــــــــﺮ آﯾﯿﻨـــــــــــﮥ ﻋﺎرﺿـــــــــــﺖ ﺳـــــــــــﯿﻪ ﺷـــــــــــﺪ
ﺗـــــــــــــﻮ درﻧﮕـــــــــــــﺮی ﺑـــــــــــــﻪ روی زردم دﺳـــــــــــــﺖ آوﯾﺰﺳـــــــــــــﺖ و ﭘـــــــــــــﺎﯾﻤﺮدم ﮐـــــــــــﺎورد ز ﺧـــــــــــﺎﮐﯽ ﺗـــــــــــﻮﮔـــــــــــﺮدم ﻣــــــﻦ ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﺑﺴــــــﯽ ﺑﺨــــــﻮن ﺑﮕــــــﺮدم ﺧـــــــــﻮﻧﯽ ﮐـــــــــﺮدم؟ ﮐـــــــــﻪ آن ﻧﮑـــــــــﺮدم ﺗــــــــﺎ از ﺗــــــــﻮ ﻫــــــــﺰار ﺧــــــــﻮن ﻧﺨــــــــﻮردم ﺗـــــــــــــــﺎ در ﺧﻄـــــــــــــــﺮ ﻫـــــــــــــــﺰار دردم
ﺗـــــــﺎ ﻣـــــــﻦ ﺧـــــــﻂ ﺳـــــــﺒﺰ ﺗـــــــﻮ ﺑﺒﯿـــــــﻨﻢ ﮔــــــﻮ ﺑﮕــــــﺬر از آﻧﮑــــــﻪ ﺷﺴــــــﺖ زﻟﻔــــــﺖ ﮔـــــــﺮﮐـــــــﺎر دﻟـــــــﻢ ز دﺳـــــــﺖ ﺑﮕﺬﺷـــــــﺖ
ﮔﻔﺘـــــــﯽ: ﺑﮕﺮﯾـــــــﺰ و ﺗـــــــﺮک ﻣـــــــﻦ ﮔـــــــﲑ ﺧـــــــــﻮﻧﻢ ﺑﻤﺮﯾـــــــــﺰ زاﻧﮑـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺲ زود ﮔــــــــــﻮﯾﯽ ﻣــــــــــﻦ ﻣﺴــــــــــﺘﻤﻨﺪ ﺧــــــــــﺎﮐﯽ
ﯾـــــــﮏ ﺳـــــــﻮﺧﺘﻪ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻫـــــــﻢ ﻧـــــــﱪدم ﮐــﻪ ﻣــﻦ آن ﮐﻬﻨــﻪ ﺑﺘﻬــﺎ را دﮔﺮﺑــﺎره ﺟــﻼ ﮐــﺮدم ﺷــﺪم ﺑــﺮ ﺑــﺎم ﺑــﺖ ﺧﺎﻧــﻪ، درﯾــﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧــﺪا ﮐــﺮدم از آﻧــﻢ ﮔــﱪ ﻣــﯽﺧﻮاﻧﻨــﺪﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﺎدر زﻧــﺎ ﮐــﺮدم ﮐــﻪ ﻣــﻦ اﯾــﻦ ﺷــﲑ ﻣــﺎدر را دﮔﺮﺑــﺎره ﻏــﺬاﮐﺮدم ﺻـــﻼی ﮐﻔـــﺮ در دادم ﺷـــﻤﺎ را،ای ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻧﺎن! ﺑﺒﮑــﺮی زادم از ﻣــﺎدر، از آن ﻋﯿﺴــﯿﻢ ﻣــﯽﺧﻮاﻧﻨــﺪ از آن ﻣــﺎدر ﮐــﻪ ﻣــﻦ زادم،دﮔﺮﺑــﺎره ﺷــﺪم ﺟﻔــﺘﺶ ﻣـــﻨﻢ آن ﮔـــﱪ دﯾﺮﯾﻨـــﻪ، ﮐـــﻪ ﺑـــﺖ ﺧﺎﻧـــﻪ ﺑﻨـــﺎ ﮐـــﺮدم
ﮔــﻮا ﺑﺎﺷــﯿﺪ ای ﻣــﺮدان، ﮐــﻪ ﻣــﻦ ﺧــﻮد را ﻓﻨــﺎ ﮐــﺮدم ﻫـــــــﺮ ﻟﺤﻈـــــــﻪ ﻃـــــــﻮاف ﺑﯿﺸـــــــﱰﮐـــــــﺮدم ازﮐـــــــــﻮی ﺗـــــــــﻮﮐﻌﺒـــــــــﮥ دﮔـــــــــﺮﮐـــــــــﺮدم در دﻓــــــــﱰ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﻧﻈــــــــﺮﮐــــــــﺮدم ﺟــــــــﺎن دادم و از ﺟﻬــــــــﺎن ﮔــــــــﺬر ﮐــــــــﺮدم ﺑــــــﺎ ﺟﻤﻠــــــﻪ ﺑﯿــــــﮏ ﻧﻈــــــﺮ زﺑــــــﺮﮐــــــﺮدم ﺳﺮﮔﺸـــــــﺘﻪ ﺷـــــــﺪم ﮐـــــــﻪ ﮔـــــــﺮد آن ﮐﻌﺒـــــــﻪ ﺗــــــــﺎ روی ﺗــــــــﻮ ﻗﺒﻠــــــــﮥ ﻧﻈــــــــﺮﮐــــــــﺮدم روزی ﻧــــــــــﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿــــــــــﺎر ﻣــــــــــﯽرﻓــــــــــﺘﻢ ﮔـــــﻮﯾﯽ ﮐـــــﻪ ﻫـــــﺰار ﺳـــــﺎل ﻣـــــﯽﺧﻮاﻧـــــﺪم ز آن روزﮐـــــــﻪ ﭘـــــــﺮدۀ ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن دﯾـــــــﺪم ﭼـــــﻮن ﺟـــــﺎن و ﺟﻬـــــﺎن ﺧـــــﻮد ﺗـــــﺮا دﯾـــــﺪم
ﺗـــــﺮک ﺑـــــﺪ و ﻧﯿـــــﮏ وﺧـــــﲑ و ﺷـــــﺮﮐـــــﺮدم ﻣـــــﻦ ﺳـــــﻮﺧﺘﻪ ﺳـــــﺮ ز ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺮﮐـــــﺮدم ﻫــــــﻢ رﻗــــــﺺ ﮐﻨــــــﺎن ز ﭘــــــﺎی ﺳــــــﺮﮐــــــﺮدم در ﺧــــﻮد ﻫﻤــــﻪ ﭼــــﻮن ﻓﻠــــﮏ ﺳــــﻔﺮﮐــــﺮدم
ز آﻧﮕــــــﻪ ﮐــــــﻪ دﻟــــــﻢ ﭼــــــﻮ آﻓﺘــــــﺎﺑﯽ ﺷــــــﺪ اﻓﺴــــــــﺎﻧﮥ دوﻟــــــــﺖ ﺗــــــــﻮ ﻣــــــــﯽﮔﻔﺘﻨــــــــﺪ ﻫــــــﻢ ﻧﻌــــــﺮه زﻧــــــﺎن ﺑــــــﻪ ﻣﯿﮑــــــﺪه رﻓــــــﺘﻢ
ﻋﻄـــــــــﺎر ﺷﮑﺴـــــــــﺘﻪ را ﻫﻤـــــــــﯽ ﻫـــــــــﺮ دم در ﻋﺸـــــــﻖ رﺧـــــــﺖ درﺳـــــــﺖ ﺗـــــــﺮﮐـــــــﺮدم ﮔــــــﺎه ﺑــــــﺎل وﮔــــــﺎه ﭘــــــﺮ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزدم ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺷـــــﻤﻌﯽ ﺗـــــﺎ ﺳـــــﺤﺮ ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزدم ﺑـــــﯽ ﭘـــــﺮ و ﺑـــــﺎل ﺗـــــﻮام، ﮐـــــﺰ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻫـــــﺮ ﺷـــــﺒﯽ ﻋﺸـــــﻘﺖ ﺟﮕـــــﺮ ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزدم
ﮐــــــﺰ ﻓــــــﺮوغ ﺗــــــﻮ ﻧﻈــــــﺮ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزدم ﮐـــــﺰ ﺟﮕـــــﺮ ﺧـــــﻮردن ﺟﮕـــــﺮ ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزدم ﮐــــــﺰ ﻧﻈــــــﺮﮐــــــﺮدن ﺑﺼــــــﺮ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزدم
ﮔﺮﭼــــــﻪ ﻣــــــﯽﺳــــــﺎزم ﺑــــــﱰ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزدم ﻫــــــﺮ دم از ﻧــــــﻮﻋﯽ دﮔـــــــﺮ ﻣــــــﯽﺳـــــــﻮزدم ﺳــــﻮز ﻋﺸــــﻘﺖ ﺧﺸــــﮏ و ﺗــــﺮ ﻣــــﯽﺳــــﻮزدم از ﻗــــــﺪم ﺗــــــﺎ ﻓــــــﺮق ﺳــــــﺮ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزدم
ﮔﻔــــﺖ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﺳــــﺎز، ﺗــــﺎ ﮐــــﻢ ﺳـــــﻮزﻣﺖ ﺳــــﺮد وﮔــــﺮﻣﻢ ﻣــــﯽ ﻧﺴــــﺎزد ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ زاﻧــــﮏ
ﺗــــــــﺎ ﺑﺨﻠﻮﺗﮕــــــــﺎه ﺑــــــــﺮ ﻣــــــــﯽﺳــــــــﻮزدم راﺳــﺖ ﮐــﺎن ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﭘﯿــﺪا ﮔﺸــﺖ ﻧﺎﭘﯿــﺪا ﺷــﺪم ﺷـــﺒﻨﻤﯽ ﺑـــﻮدم ز درﯾـــﺎ ﻏﺮﻗـــﻪ در درﯾـــﺎ ﺷـــﺪم ﮔﻮﯾﯿـــﺎ ﯾـــﮏ دم ﺑـــﺮ آﻣـــﺪﮐﺎﻣـــﺪم ﻣـــﻦ ﯾـــﺎ ﺷـــﺪم در ﻓــــﺮوغ ﺷــــﻤﻊ روی دوﺳــــﺖ ﻧــــﺎﭘﺮوا ﺷــــﺪم اﯾــﻦ ﻋﺠﺎﯾــﺐ ﺑــﲔ ﮐــﻪ ﭼــﻮن ﺑﯿﻨــﺎی ﻧﺎﺑﯿﻨــﺎ ﺷــﺪم ﻻﺟــﺮم در ﻋﺸــﻖ، ﻫــﻢ ﻧــﺎدان و ﻫــﻢ داﻧــﺎ ﺷــﺪم ﺳـــﺎﯾﻪای ﺑـــﻮدم ز اول ﺑـــﺮ زﻣـــﲔ اﻓﺘـــﺎده ﺧـــﻮار ﮔﻢ ﺷﺪم در ﺧـﻮد ﭼﻨـﺎن ﮐـﺰ ﺧـﻮﯾﺶ ﻧﺎﭘﯿـﺪا ﺷـﺪم ز آﻣــﺪن ﺑــﺲ ﺑــﯽﻧﺸــﺎن و وز ﺷــﺪن ﺑــﺲ ﺑــﯽﺧــﱪ در ره ﻋﺸــــﻘﺶ ﻗــــﺪم در ﻧــــﻪ،اﮔﺮ ﺑــــﺎ داﻧﺸــــﯽ
ﻧﻪ، ﻣﺮﭙس از ﻣﻦ ﺳـﺨﻦ، زﯾـﺮا ﮐـﻪ ﭼـﻮن ﭘﺮواﻧـﻪای ﭼﻮن ﻫﻤﻪ ﺗﻦ دﯾـﺪه ﻣـﯽﺑﺎﯾﺴـﺖ ﺑـﻮد وﮐـﻮر ﮔﺸـﺖ
ﻣــــــﻦ زﺗــــــﺄﺛﲑ دل او ﺑﯿــــــﺪل وﺷــــــﯿﺪا ﺷــــــﺪم ﮐـــــــﺰ ورق ﻧـــــــﺎم وﻧﺸـــــــﺎن ﮔـــــــﻢ ﺷـــــــﺪم ﮐــــــﺰ ﻧﻈــــــﺮ ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﮔــــــﻢ ﺷــــــﺪم ﮐـــــﺰ ﻋﻘﺒـــــﺎت ﺗـــــﻦ و ﺟـــــﺎن ﮔـــــﻢ ﺷـــــﺪم
ﭼـــﻮن دل ﻋﻄـــﺎر ﺑـــﲑون دﯾـــﺪم از ﻫـــﺮ دو ﺟﻬـــﺎن در ﺳـــــــﻔﺮ ﻋﺸـــــــﻖ ﭼﻨـــــــﺎن ﮔـــــــﻢ ﺷـــــــﺪم ﻫـــــــــﯿﭻ ﮐﺴـــــــــﻢ ﻧﯿـــــــــﺰ ﻧﺒﯿﻨـــــــــﺪ دﮔـــــــــﺮ ﻧـــــــــﺎم وﻧﺸـــــــــﺎﻧﻢ ز دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﻣﺠـــــــــﻮی
دﯾﮕــﺮﮐــﻪ ﺑﯿﻨــﺪم؟ ﮐــﻪ ﻣــﻦ از ﺧــﻮد ﻧﻬــﺎن ﺷــﺪم ﻣــــﻦ در ﻣﯿــــﺎن آﺗــــﺶ ﻋﺸــــﻘﺶ ﭼﻨــــﺎن ﺷــــﺪم در ﺧﺎﻣﺸــــﯽ و ﺻــــﱪ ﭼﻨــــﲔ ﺑــــﯽزﺑــــﺎن ﺷــــﺪم
دﯾﮕـــﺮﮐـــﻪ راﻧـــﺪم؟ ﮐـــﻪ ﻣـــﻦ از ﺧـــﻮد ﺑﺮآﻣـــﺪم ﻣــــﺮده ﭼﮕﻮﻧــــﻪ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ درﯾــــﺎ ﻓﺘــــﺪ ز ﻗﻌــــﺮ؟ ﭼـــﻮن در دل آﻣـــﺪ آﻧﭽـــﻪ زﺑـــﺎن ﻻل ﺷـــﺪ از آن
ﻋﻤــــﺮی ﺑﺴــــﺮ ﺑﮕﺸــــﺘﻢ و ﺑــــﺎ آﺷــــﯿﺎن ﺷــــﺪم ﺑـــــﲑون ز ﻫـــــﺮ دو در ﺣـــــﺮم ﺟـــــﺎودان ﺷـــــﺪم
ﻣﺮﻏــــــﯽ ﺑــــــﺪم، ز ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻋﻠــــــﻮی ﺑﺮآﻣــــــﺪه ﭼــﻮن ﺑــﺮ ﻧﺘﺎﻓــﺖ ﻫــﺮ دو ﺟﻬــﺎن ﺑــﺎز ﺟــﺎن ﻣــﻦ
ﻧــﻪ، ﺗﻮﺑـــﻪ ﭼـــﻮن ﮐـــﻨﻢ؟ ﮐــﻪ ﮐﻨـــﻮن ﮐـــﺎﻣﺮان ﺷـــﺪم ﻣﺒـــــــــﺘﻼی درد ﺑـــــــــﯽدرﻣـــــــــﺎن ﺷـــــــــﺪم ﻏﺮﻗــــــــﮥ درﯾــــــــﺎی ﺑــــــــﯽﭘﺎﯾــــــــﺎن ﺷــــــــﺪم
ﻋﻄـــﺎر، ﭼـــﻪ ﮔـــﻮﯾﯽ؟ ازﯾـــﻦ ﮔﻔـــﺖ ﺗﻮﺑـــﻪ ﮐـــﻦ ﺗـــــــﺎ ز ﺳـــــــﺮ ﻋﺸـــــــﻖ ﺳـــــــﺮﮔﺮدان ﺷـــــــﺪم
ﻋﺎﺷــــــﻖ ﺻــــــﺎﺣﺐ ﺟﻤـــــــﺎﱃ ﺷــــــﺪ دﻟـــــــﻢ ﭼــــــﻮن ﻧﺒــــــﻮدم ﻣــــــﺮد وﺻــــــﻠﺶ ﻻﺟــــــﺮم ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻣﺮﻏــــــﯽ ﻧــــــﯿﻢ ﺑﺴــــــﻤﻞ در ﻓــــــﺮاق ﭼـــــــــــــﻮن ﺑﺪﯾـــــــــــــﺪم آﻓﺘـــــــــــــﺎب روی او ﭼــــــﻮن ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﻓــــــﺎﻧﯽ ﺷــــــﺪم در راه او ﭼـــــﻮن ﺳـــــﺮ و ﮐـــــﺎر ﻣـــــﺮا ﺳـــــﺎﻣﺎن ﻧﻤﺎﻧـــــﺪ
ﺑﻨــــــــــﺪۀ او از ﻣﯿــــــــــﺎن ﺟــــــــــﺎن ﺷــــــــــﺪم ﺣﻠﻘـــﮥ زﻟﻔـــﺖ ﺑﺪﯾـــﺪم ﺣﻠﻘـــﻪ درﮔـــﻮش آﻣـــﺪم ﻋﺎﺷــــﻖ ﻟﻌــــﻞ ﺷــــﮑﺮﺑﺎرش ﮔﻬــــﺮ ﭘــــﻮش آﻣــــﺪم ﻧﺎﻣـــﮥ ﻋﺸـــﻘﺖ ﺑﺨﻮاﻧـــﺪم، ﻋﺎﺷـــﻖ دردت ﺷـــﺪم ﺗـــﺎ ﺟﻤـــﺎل ﺗـــﻮ ﺑﺪﯾـــﺪم ﻣﺴـــﺖ وﻣـــﺪﻫﻮش آﻣـــﺪم
ﻧﮏ ﺳﺨﻦ ﻧﺎﮔﻔﺘـﻪ ﺣـﺎﱃ ﮔﻨـﮓ و ﻣـﺪﻫﻮش آﻣـﺪم ﻫﯿﭽﻢ ﻧﺒﻮد از ﺧﻮد ﺧﱪ، ﺗﺎ ﺑـﯽﺧـﱪ ﭼـﻮن آﻣـﺪم؟ ﺑــﺮ ﭼﻬــﺮۀ ﮔﻠﺮﻧــﮓ او ﭼــﻮن ﻻﻟــﻪ درﺧــﻮن آﻣــﺪم ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ دﯾﮕﺮ ﺳـﺎن ﺷـﺪم ﻫـﺮ دم دﮔﺮﮔـﻮن آﻣـﺪم ﮔﻮﯾﯽ ﻧﺒﻮدم ﭘﯿﺶ ازﯾﻦ، ﻋﺎﺷـﻖ ﻫـﻢ اﮐﻨـﻮن آﻣـﺪم دﺳـــﺘﻢ ﭼـــﻮ از ﻧﲑﻧـــﮓ او آﻣـــﺪ ﺑﺰﯾـــﺮ ﺳـــﻨﮓ او در ﻓﺮﻗـــﺖ آن ﻧـــﺎزﻧﲔ ﮔﺸـــﺘﻢ ﻫﻤـــﻪ روی زﻣـــﲔ دوش از وﺛـــﺎق دﻟـــﱪی، ﺳﺮﻣﺴـــﺖ ﺑـــﲑون آﻣـــﺪم
ازﻓﻘــــﺮ روﮐــــﺮدم ﺳــــﯿﻪ ﻋﻄــــﺎر را ﮐــــﺮدم ﺗﺒــــﻪ رﻓﻌــﺖ رﻫــﺎ ﮐــﺮدم ﺑــﺮه از ﺧــﻮﯾﺶ ﺑــﲑون آﻣــﺪم ﻫــــﺮ ﻟﺤﻈــــﻪ ﻫﻤﭽــــﻮ ﭼــــﺮخ دﮔﺮﮔــــﻮن ﻧﯿﺎﻣــــﺪم ﺑـــــﺎ ﺻـــــﯿﺪ ﭘـــــﺮده ﺑـــــﺎزی ﮔـــــﺮدون ﻧﯿﺎﻣـــــﺪم ﭼـــﻮن ﻗﻄـــﺐ ﺳـــﺎﮐﻦ آﻣـــﺪم، اﻧـــﺪر ﻣﻘـــﺎم ﻓﻘـــﺮ رﻓـــــــﺘﻢ ﺑﺰﯾـــــــﺮ ﭘـــــــﺮده و ﺑـــــــﲑون ﻧﯿﺎﻣـــــــﺪم
ﺗـــــﺎ ﻫﺮﭼـــــﻪ ﺑـــــﻮد از ﻫﻤـــــﻪ ﺑـــــﲑون ﻧﯿﺎﻣـــــﺪم ﮐـــــﻢ ﻧﯿﺴـــــﺘﻢ ﺑﻬـــــﯿﭻ، ﮔـــــﺮ اﻓـــــﺰون ﻧﯿﺎﻣـــــﺪم ﺗـــــﺎﻫﻤﭽﻮ ﻏﻨﭽـــــﻪ ﺑـــــﺎ دل ﭘﺮﺧـــــﻮن ﻧﯿﺎﻣـــــﺪم
ﻧﻨﻬــــــــﺎدهام ﻗــــــــﺪم ﺑﺤﺮﻣﮕــــــــﺎه ﻓﻘــــــــﺮ در از اﻫــــــــﻞ روزﮔــــــــﺎر ﺑﻤﻌﯿــــــــﺎر اﻣﺘﺤــــــــﺎن زر ﻫﻤﭽــﻮﮔــﻞ ز ﺻــﺮه از آن رﯾﺨــﺘﻢ ﺑــﻪ ﺧــﺎک
ﻫﺮﭼﻨـــــﺪ ﭼـــــﻮن ﻫﻤـــــﺎی ﻫﻤـــــﺎﯾﻮن ﻧﯿﺎﻣـــــﺪم آﺧــــــﺮ ﻣــــــﻦ از ﻋــــــﺪم ﺑﺸــــــﺒﯿﺨﻮن ﻧﯿﺎﻣــــــﺪم در زﯾــــــﺮ ﺑــــــﺎر ﻣﻨــــــﺖ ﻫــــــﺮ دون ﻧﯿﺎﻣــــــﺪم
ﻣﻨــــﺖ ﺧــــﺪای را ﮐــــﻪ اﮔــــﺮ ﺑــــﻮد وﮔــــﺮ ﻧﺒــــﻮد ﻫـــﺮ ﺑـــﯽﺧـــﱪ ﺑـــﺮون درﺳـــﺖ، از وﺟـــﻮد ﻣـــﻦ
راه زﻣــــﲔ ﻣــــﺮو، ﮐــــﻪ ﭼــــﻮ ﻗــــﺎرون ﻧﯿﺎﻣــــﺪم ﮐــﻪ از ﻋﺸــﻘﺖ ﺑﺘــﻮ ﻫــﺮ روز ﺣــﲑانﺗــﺮ ﻓــﺮو ﻣﺎﻧــﺪم ﻣﮑــﻦ، داوﯾــﻢ ده آﺧــﺮ، ﮐــﻪ در ﺷﺸــﺪر ﻓﺮوﻣﺎﻧــﺪم ﻧﮕﻪ ﮐﻦ در ﻣﻦ ﻣﺴﮑﲔ، ﮐﻪ ﺑﺲ ﻣﻀﻄﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم ﮐﻪ اﻧـﺪر ﻗﻌـﺮ ﺗـﺎرﯾﮑﯽ ﭼـﻮ اﺳـﮑﻨﺪر ﻓـﺮو ﻣﺎﻧـﺪم! ﮐــﻪ درﮔــﺮداب اﯾــﻦ درﯾــﺎی ﻣــﻮج آور ﻓــﺮو ﻣﺎﻧــﺪم ﭼــﻮﮔــﻮﯾﯽ اﻧــﺪرﯾﻦ ﻣﯿــﺪان ز ﭘــﺎ و ﺳــﺮ ﻓــﺮو ﻣﺎﻧــﺪم ﻫﻢ از ﺧﺸﮑﯽ، ﻫﻢ از درﯾﺎ ﻫﻢ ازﮔـﻮﻫﺮ ﻓﺮوﻣﺎﻧـﺪم ﮐــﻪ اﻧــﺪر اوﻟــﲔ ﺣﺮﻓــﯽ ﺑﺴــﺮ دﻓــﱰ ﻓــﺮو ﻣﺎﻧــﺪم ﺑﺨﺎک وﺧﻮنﻓﺮورﻓﺘﻢ، ز ﺧﻮاب و ﺧﻮر ﻓﺮوﻣﺎﻧـﺪم
ﻋﻄــــﺎر ﭘــــﺮ ﺑﺴــــﻮی ﻓﻠــــﮏ، ﻫﻤﭽــــﻮ ﺟﱪﺋﯿــــﻞ ﺗﻮ ﻣﯽداﻧﯽ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺗـﻮ ﭼـﻮن ﻣﻀـﻄﺮ ﻓﺮوﻣﺎﻧـﺪم ز ﺣﲑاﻧــﯽ ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺧﻼﺻــﻢ ﮐــﯽ ﺑــﻮد ﻫﺮﮔــﺰ! ﭼﻮ دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﯿﮏ ﺑﺎزی ﻓﺮو ﺑﺴﺘﯽ ﭼﻪ ﺑﺎزم ﻣﻦ؟ ﻫﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﯽ ﺗـﻮ ﭼـﻮن ﺷـﻤﻌﯽ ﻣﯿـﺎن آﺗـﺶ و آﺑـﻢ ﻋﺠﺎﯾـﺐ ﻧﺎﻣـﮥ ﻋﺸـﻘﺖ ﺑـﻪ ﭘﺎﯾـﺎن ﭼـﻮن ﺑـﺮم آﺧـﺮ؟
ﮐﻪ در ﺳﻮدای ﮔﻨﺞ اﮐﻨﻮن ﺑـﻪ رﻧـﺞ اﻧـﺪر ﻓﺮوﻣﺎﻧـﺪم وز ﺷــــــــــــﻮق اﻟﺴــــــــــــﺖ در ﺳــــــــــــﺠﻮدم ﺑـــــــﯽ درد ﺗـــــــﻮ ﯾـــــــﮏ ﻧﻔـــــــﺲ ﻧﺒـــــــﻮدم از روز ازل ﻫﻨــــــــــــــــــــــﻮز ﻣﺴــــــــــــــــــــــﺘﻢ ﺗـــــــــﺎ ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﺮا ﺑﺠـــــــــﺎن رﺑـــــــــﻮدم
ﺧــــــــــــــﻮد را ﺻــــــــــــــﺪ راه آزﻣــــــــــــــﻮدم ﯾـــــــــﮏ ذره ز ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﻣـــــــــﯽﻧﻤـــــــــﻮدم ﻣــــــــــﻦ ﺧــــــــــﻮد ﺑﻤﯿﺎﻧــــــــــﻪ در ﻧﺒــــــــــﻮدم آﯾﯿﻨـــــــــــــــــﮥ ﮐﺎﯾﻨـــــــــــــــــﺎت ﺑـــــــــــــــــﻮدم
ﯾــــــــــﮏ راه ز ﺗــــــــــﻮ ﻧﻤــــــــــﯽﺷــــــــــﮑﯿﺒﻢ از ﺟــــــــــﻮﻫﺮ ﻋﺸــــــــــﻖ ﻫــــــــــﺮ دو ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﺸـــــﻘﺖ ﭼـــــﻮ ﻧﺸﺴـــــﺖ ﺑـــــﺮ دﻟـــــﻢ ﺳـــــﺎﺧﺖ
ﭼـــــــﻮن ﻧﯿـــــــﮏ ﺑﺨـــــــﻮد ﻧﮕـــــــﺎه ﮐـــــــﺮدم ﮔـــــــــــﻪ ﭘـــــــــــﺮدۀ آﺳـــــــــــﻤﺎن ﮔﺸـــــــــــﺎدم ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﻦ ﺑﺨـــــــﻮدی ﻧﺒـــــــﻮد ﮔﺸـــــــﺘﻢ
از ﺑﺴـــــــــﮑﻪ ﺑﺴـــــــــﻮﺧﺘﻢ درﯾـــــــــﻦ ﺑـــــــــﺎب ﻋﻄـــــــــــﺎر ﻧـــــــــــﯿﻢ ﮐﻨﻮن،ﮐـــــــــــﻪ ﻋـــــــــــﻮدم ﺗــــــﺎ ﮔــــــﻮش ﺑﺮﮔﺸــــــﺎدم آواز ﺗــــــﻮ ﺷــــــﻨﯿﺪم ﭼـــﻮن ﺑـــﺎ ﻣﻨـــﯽ ﭼـــﻪ ﺟـــﻮﯾﻢ؟ اﮐﻨـــﻮن ﺑﯿﺎرﻣﯿـــﺪم ﭼﻨﺪاﻧﮑــــﻪ ره ﺳــــﺮﭙدم، ﺑــــﲑون ز ﺗــــﻮ ﻧﺪﯾــــﺪم ﺗــــﺎ ﭼﺸــــﻢ ﺑــــﺎزﮐــــﺮدم ﻧــــﻮر رخ ﺗــــﻮ دﯾــــﺪم ﺗــﺎ ﮐــﯽ ﺑﻔــﺮق ﭘــﻮﯾﻢ؟ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗــﻮﯾﯽ ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﻢ؟ ﭼﻨﺪاﻧﮑـــﻪ ﻓﮑـــﺮﮐـــﺮدم، ﭼﻨﺪاﻧﮑـــﻪ ذﮐـــﺮﮔﻔـــﺘﻢ
ﺑﺎدﺳـــﺖ ﻫﺮﭼـــﻪ دﯾـــﺪم ﺟـــﺰ ﺑـــﺎد ﻣـــﯽﻧﺪﯾـــﺪم در ﺑﺴـــﺘﻪ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ، وز دﺳـــﺖ ﺷـــﺪﮐﻠﯿـــﺪم
ﭼــــﻮن در ﺑﻘــــﺎی ﻋﺸــــﻘﺖ ذوق ﻓﻨــــﺎ ﭼﺸــــﯿﺪم ﺣـــﺮوف زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﺑﺮﺧﻮاﻧـــﺪم و ﺧﻄـــﺮ دﯾـــﺪم رواﯾﺘــــــﯽ ﮐــــــﻪ ازو رﻓــــــﺖ ﻣﻌﺘــــــﱪ دﯾــــــﺪم ﻣـــﻦ اﯾﻨﮑـــﻪ ﻫـــﯿﭻ ﻧﺪاﺷـــﺖ از ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﱰ دﯾـــﺪم ﻫـــــــﺰار ﺣﻠﻘـــــــﻪ ﮔﺮﻓﺘـــــــﺎر ﯾﮑـــــــﺪﮔﺮ دﯾـــــــﺪم ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ورای ﻒﻟا ﻫـــــﯿﭻ در ﮐﻤـــــﺮ دﯾـــــﺪم ﻫــــﺰار ﻋﺎﺷــــﻖ ﮔــــﻢ ﮐــــﺮده ﭘــــﺎ و ﺳــــﺮ دﯾــــﺪم ﻣـــﺮا ﭼـــﻮ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﺑـــﺮ ﺣـــﺮف ﻣـــﯽ ﻓـــﺮو ﮔـــﲑد ﺳــــﻮاد ﺧــــﻂ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﻧــــﺎﻓﻊ ﻧﻈــــﺮ دﯾــــﺪم ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﻢ از ﻒﻟا وﺻــﻞ ﺗــﻮﮐــﻪ ﻫــﯿﭻ ﻧﺪاﺷــﺖ؟ ﮐﻤﻨــــــﺪ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﺮا، ﮐﺎﻓﺘــــــﺎب دارد زﯾــــــﺮ ﺗــــــﺮا ﻣﯿــــــﺎن اﻟﻔﺴــــــﺖ و ﻒﻟا ﻧــــــﺪارد ﻫــــــﯿﭻ ﺑﺤﻠﻘـــــﻪ آﻣـــــﺪه ﺟـــــﺎن، در درون ﻫـــــﺮ ﺣﻠﻘـــــﻪ ﭼﮕﻮﻧـــــــﻪ ﺷـــــــﻮر ﻧﯿـــــــﺎرم ز آرزوی ﻟﺒـــــــﺖ؟
ﭼــــﻮ در ﺻــــﻔﺎت ﺗــــﻮام آﺑــــﺮوی ﻣــــﯽﺑﺎﯾﺴــــﺖ ﻧﺠــــــﺎت ﺗــــــﻦ ﺧــــــﻼص ﺟــــــﺎن ﻧﺪﯾــــــﺪم
ﻓﺮﯾـــــــﺪ را ﺳـــــــﺨﻨﯽ ﻫﻤﭽـــــــﻮ آب زر دﯾـــــــﺪم ﮐـــــــﻪ درد ﺧـــــــﻮﯾﺶ را درﻣـــــــﺎن ﻧﺪﯾـــــــﺪم دﻟــــــﻢ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزد از درد و ﭼــــــﻪ ﺳــــــﺎزم؟ درﯾﻐـــــــــﺎ ﮐﺎﻧﭽـــــــــﻪ ﺟﺴـــــــــﺘﻢ آن ﻧﺪﯾـــــــــﺪم
درﯾــــﻦ ﺣــــﲑت ﻧــــﺪارم ﺻــــﱪ و ﻏــــﻢ، اﯾﻨــــﺖ درﯾــــــــﻦ وادی ﺑﺴــــــــﯽ از ﭘــــــــﯿﺶ رﻓــــــــﺘﻢ ﭼــــــﻮ راﻫــــــﯽ ﺑــــــﯽﻧﻬﺎﯾــــــﺖ ﻣــــــﯽﻧﻤﺎﯾــــــﺪ ﮔﺰﯾــــــﺮم ﻧﯿﺴــــــﺖ از ﺧــــــﻮد، ﺑــــــﯽ ﺧــــــﻮدآﯾﻢ ﻧﺪﯾـــــــﺪم در ﺟﻬـــــــﺎن ﯾـــــــﮏ ذره ﺷـــــــﺎدی ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻌﯽ ﺧــــــﻮﯾﺶ رادر آﺗــــــﺶ ودود ﮐﻨــــــﻮن از ﭘــــــﺲ ﺷــــــﺪم ﻋﻤــــــﺮی وﻟــــــﯿﮑﻦ
وﱃ ﯾـــــــــــﮏ ذره از ﭘﯿﺸـــــــــــﺎن ﻧﺪﯾـــــــــــﺪم ﺳـــــــﺮ و ﺑـــــــﻦ ﯾـــــــﺎﻓﱳ اﻣﮑـــــــﺎن ﻧﺪﯾـــــــﺪم ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﻫﺮﮔـــــﺰ ﭼﻨـــــﲔ ﻃﻮﻓـــــﺎن ﻧﺪﯾـــــﺪم ﺳـــــــﺮ ﯾـــــــﮏ ﻣـــــــﻮﯾﯽ از اﻧﺴـــــــﺎن ﻧﺪﯾـــــــﺪم
زﮔﯿﺘـــــﯽ ﺑـــــﯽ ﺟﮕـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﻧـــــﺎن ﻧﺪﯾـــــﺪم ﭼــــﻮ ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﺗﺎﻓــــﺖ، ﺟــــﺰ ﺗــــﺎوان ﻧﺪﯾــــﺪم ﮐــــﻪ ﻣــــﻦ ﺟــــﺰ ﭼــــﺎه و ﺟــــﺰ زﻧــــﺪان ﻧﺪﯾــــﺪم ﮐــــﻪ ﻣــــﻦ در ﺧــــﻮﯾﺶ ﺟــــﺰ ﻧﻘﺼــــﺎن ﻧﺪﯾــــﺪم ﮐــــﻪ ﻣــــﯽﮔﻮﯾــــﺪﮐــــﻪ ﻣــــﻦ ﺳــــﻠﻄﺎن ﻧﺪﯾــــﺪم ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ در ﻋﻤـــــﺮ ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺎران ﻧﺪﯾـــــﺪم وﱃ ﺧـــــــــــﻮد را ﺳـــــــــــﺰای آن ﻧﺪﯾـــــــــــﺪم ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ اﻧـــــﺪوه ﺻـــــﺪ ﭼﻨـــــﺪان ﻧﺪﯾــــــﺪم
ز ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺷــــــﺮﺑﺘﯽ ﺑــــــﯽ ﺧــــــﻮن ﻧﺨــــــﻮردم ﭼـــــﻪ ﮔـــــﺮ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﻋﻤـــــﺮم ﺑـــــﻮد ﺗـــــﺎوان؟
ﺣﮑﺎﯾـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻨﻢ از ﻣﻠـــــﮏ ﯾﻮﺳـــــﻒ؟ ﮐﻤـــــﺎل دﯾﮕـــــﺮان ﺑـــــﺮ ﺧـــــﻮد ﭼـــــﻪ ﺑﻨـــــﺪم؟ ﺧﻄـــــــﺎ ﮔﻔـــــــﺘﻢ ﺑﺴـــــــﯽ دﯾـــــــﺪم ﻧﮑـــــــﻮﯾﯽ
ﺳـــــــﺨﻦ ﮔﻔـــــــﱳ ﺗـــــــﺮا ﺳـــــــﺎﻣﺎن ﻧﺪﯾـــــــﺪم ﻫﻤــــــــﻪ ﺑــــــــﺎ ﻋﻘــــــــﻞ ﻫﻤﻨﺸــــــــﲔ دﯾــــــــﺪم ﺑـــــــﯽﻧﺸـــــــﺎن از ﺷـــــــﮏ و ﯾﻘـــــــﲔ دﯾـــــــﺪم
ﺗــــــﻮ ای ﻋﻄــــــﺎر ﭼــــــﻮن اﯾﻨﺠــــــﺎ رﺳــــــﯿﺪی ﻋﺸـــــــﻖ ﺑـــــــﺎﻻی ﮐﻔـــــــﺮ ودﯾـــــــﻦ دﯾـــــــﺪم
ﮐﻔـــــﺮ و دﯾـــــﻦ و ﺷـــــﮏ و ﯾﻘـــــﲔ ﮔﺮﻫﺴـــــﺖ ﻫـــــــﺮ ﭼـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺘﻨﺪ ﺑﻨـــــــﺪ راه ﺧﻮدﻧـــــــﺪ
ﺟﻨـــــــﺖ ﻋـــــــﺪن و ﺣـــــــﻮر ﻋـــــــﲔ دﯾـــــــﺪم دل درآن ﺣﻠﻘـــــــﻪ ﭼـــــــﻮن ﻧﮕـــــــﲔ دﯾـــــــﺪم رﺧـــــــﺶ ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ زﯾـــــــﺮ زﯾـــــــﻦ دﯾـــــــﺪم
ﭼــــــﻮن ﮔﺬﺷــــــﺘﻢ ز ﻋﻘــــــﻞ و ﺻــــــﺪ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻓــــــــﺎﻧﯽ ﻣﺤــــــــﺾ ﮔــــــــﺮد ﺗــــــــﺎ ﺑﺮﻫــــــــﯽ ﻫـــــﺮ ﺻـــــﻔﺖ را ﮐـــــﻪ ﻣﺤـــــﻮ ﻣـــــﯽﮐﺮدﻧـــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﻦ اﻧـــــــﺪر ﺻـــــــﻔﺎت اﻓﺘـــــــﺎدم
ﺑﺮﺗــــــــــﺮ ازﭼــــــــــﺮخ ﻫﻔﺘﻤــــــــــﲔ دﯾــــــــــﺪم ﺑﻮﺳـــﻪ ﮔﺸـــﺎد ﺑـــﺮ ﻟـــﺒﻢ، ﺗﻨـــﮓ ﮐﺸـــﯿﺪ در ﺑـــﺮم ﭼـــﻮن ﮐـــﻪ ﺑﺪﯾـــﺪ ﻫـــﻢ ﺳـــﺰا ﻧﯿـــﺰ ﺑـــﺪاد ﺷـــﮑﺮم ﻟـــﺐ ﭼـــﻮ ﻧﻬـــﺎد ﺑـــﺮ ﻟـــﺒﻢ ﮔﻔـــﺘﻢ: ﺧﻀـــﺮ دﯾﮕـــﺮم ﺗـــــــﺮک ﻗﻠﻨـــــــﺪر ﻣـــــــﻦ دوش درآﻣـــــــﺪ ازدرم ﺑﻮﺳــﻪ ﭼــﻮ داد ﺗــﺮک ﻣــﻦ، ﻫﻨــﺪوی اوﺷــﺪم ﺑﺠــﺎن در ﻟــﺐ ﻟﻌــﻞ ﺗــﺮک ﻣــﻦ آب ﺣﯿــﺎت ﺧﻀــﺮ ﺑــﻮد
ﮔﺮﭼـــﻪ ﺟﻔـــﺎی او ﺑﺴـــﯽ ﺑـــﺮد ﻓﺮﯾـــﺪ ﺑﻌـــﺪ ازﯾـــﻦ ﮔﺮﭼـــﻪ ﺟﻔـــﺎ ﮐﻨـــﺪ ﺑﺴـــﯽ ﻣـــﻦ ز وﻓـــﺎش ﻧﮕـــﺬرم وز ﻣـــــﯽ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮن ﺑـــــﯽﺧـــــﱪم؟ ﮐـــــــﺰ ﺳـــــــﺮ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ آﻣـــــــﺪ ﺑﺴـــــــﺮم ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ زﯾــــــﺮ و زﺑــــــﺮم ز آرزوی ﺳــــــــــﺮ زﻟــــــــــﻒ ﺗــــــــــﻮ ﻣــــــــــﺪام ﺧـــــﱪت ﻫﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﺧـــــﻮن ﺷـــــﺪ ﺟﮕـــــﺮم؟ ﻧﺘـــــــﻮان ﮔﻔـــــــﺖ ﺑﺼـــــــﺪ ﺳـــــــﺎل آن ﻏـــــــﻢ ﻣـــــــﯽﺗـــــــﭙﻢ روز و ﺷـــــــﺐ و ﻣـــــــﯽﺳـــــــﻮزم ﮔــــــﺮ ﺑــــــﺮوز اﺷــــــﮏ ﭼــــــﻮ در ﻣــــــﯽﺑــــــﺎرم ﭼـــــــﻮن ﻧﺒﯿـــــــﻨﻢ ﻧﻈـــــــﺮی روی ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ ﮔــــــﺮ ﻧﺨــــــﻮردی ﻏــــــﻢ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﻮﺧﺘﻪ دل دور از روی ﺗـــــــــــــﻮﮔـــــــــــــﺮ درﻧﮕـــــــــــــﺮی ﭼﻨــــــــﺪﮔﻮﯾﯽ ﮐــــــــﻪ: ﺗــــــــﻮ ﺧــــــــﻮد زر داری ﺧـــــــــﻮد ز ﺧﻮﻧﺎﺑـــــــــﮥ ﭼﺸـــــــــﻤﻢ ﻧﻔﺴـــــــــﯽ
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ روی ﺗـــــــﻮ اﻓﺘـــــــﺪ ﻧﻈـــــــﺮم ﻣــــــــﯽ ﺑــــــــﺮآﯾــــــــﺪ دل ﭘﺮﺧــــــــﻮن زﺑــــــــﺮم ﻧﺘــــــــــــﻮاﻧﻢ ﮐــــــــــــﻪ ﺑﺘــــــــــــﻮ درﻧﮕــــــــــــﺮم
ﺑﺘﻤﺎﺷـــــــــــــــﺎی ﺧﯿـــــــــــــــﺎل ﺗـــــــــــــــﻮ درم ﭘﺸــــﺖ ﮔﺮﻣــــﯽ ﺗــــﻮ ﻏﻤــــﺖ را ﭼــــﻪ ﺧــــﻮرم؟ ﻏـــــــﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﺑﺨـــــــﻮردی ﺟﮕـــــــﺮم
ﮐــــــــــﻪ زری ﻧﯿﺴــــــــــﺖ ﺑﻮﺟــــــــــﻪ دﮔــــــــــﺮم در دل ﻧﻬــــــﻢ ﭼﻮدﯾــــــﺪه و درﺟــــــﺎن ﺑــــــﺮﭙورم ﮐﻔـــــــــﺎر ﺑﺸـــــــــﻨﻮﻧﺪ وﻧﮕﺮوﻧـــــــــﺪﮐـــــــــﺎﻓﺮم
روی ﻋﻄــــــــــﺎر ﭼــــــــــﻮ زر زان ﺑﺸﮑﺴــــــــــﺖ ﮔـــﺮ ﺑـــﻮی ﯾـــﮏ ﺷـــﮑﻦ ز ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ دﻟــــﱪم درﻫـــﻢ ز دﺳـــﺖ، دﺳـــﺖ ﺳـــﺮ زﻟﻔـــﺶ از ﺷـــﮑﻦ وز زﻟــــﻒ او اﮔــــﺮ ﺳــــﺮ ﻣــــﻮﯾﯽ ﺑﻤــــﻦ رﺳــــﺪ
ﮔﻔــــﺘﻢ ﮐــــﻪ ﮔــــﻮش دار ز ﻋﻄــــﺎر ﯾــــﮏ ﺳــــﺨﻦ ﮔﻔﺘــــﺎ: ﺧﻤــــﺶ، ﮐــــﻪ ﺳــــﺮ ﺑﺴــــﺨﻦ درﻧﯿــــﺎورم ﻫﻤﭽــﻮ ﺑﺤــﺮ ﻣــﯽﺟﻮﺷــﻢ، ﺗــﺎ ﮐﺠــﺎ رﺳــﺪﮐــﺎرم؟ ﻫﺮﭼـــﻪ ﺗــــﻮ ﻧــــﻪای، ﺟﺎﻧــــﺎ،ﻣﻦ زﺟﻤﻠــــﻪ ﺑﯿــــﺰارم ﻫﻤﭽــﻮ ﺷــﻤﻊ ﻣــﯽﺳــﻮزم، ﻫﻤﭽــﻮ اﺑــﺮ ﻣــﯽﮔــﺮﯾﻢ ﺑـــﯽ ﺗـــﻮ ﻧﯿﺴـــﺖ آراﻣـــﻢ، ﮐـــﺰ ﺟﻬـــﺎن ﺗـــﺮا دارم
ﯾــــﺎ ز ﺟــــﺎم وﺻــــﻞ ﺗــــﻮ ﻗﻄــــﺮهای ﺑﺪﺳــــﺖ آرم ﯾـــــﺎ ز ﺑـــــﯿﻢ ﻫﺠﺮاﻧـــــﺖ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧـــــﻪ ﻏـــــﻢ دارم ﻫﺮﭼـــﻪ از ﺗـــﻮ ﻣـــﯽآﯾـــﺪ ﻣـــﻦ ﺑﺠـــﺎن ﺧﺮﯾـــﺪارم
ﯾـــﺎ ز دﺳـــﺖ ﻫﺠـــﺮ ﺗـــﻮ ﺟـــﺎودان ز ﭘـــﺎی اﻓـــﺘﻢ ﻣـــﻦ ﻧـــﻪ آن ﮐﺴـــﻢ ﺟﺎﻧـــﺎ، ﮐـــﺰ وﺻـــﺎل ﺗـــﻮ ﺷـــﺎدم از ﺗــﻮﮔــﺮ وﺻــﺎل آﯾــﺪ، ﻗﺴــﻢ ﻣــﻦ، اﮔــﺮ ﻫﺠــﺮان
ﻧﯿﺴــــــﺖ آﮔﻬــــــﯽ زاﻧﮑــــــﻪ ذرهای ز ﻋﻄــــــﺎرم ﺳـــــــﺮ ﻧـــــــﻪ ﭼـــــــﻮ ﺳﺮﺷـــــــﮏ درﮐﻨـــــــﺎرم در ﻋﺸــــــــــﻖ ﺗــــــــــﻮ ﻧﻘــــــــــﺪ اﺧﺘﯿــــــــــﺎرم زان ﺑــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﻫﻤﯿﺸــــــــﻪ ﺑــــــــﯽﻗــــــــﺮارم ﺗــــــــــﻮ ﻓــــــــــﺎرغ و ﻣــــــــــﻦ در اﻧﺘﻈــــــــــﺎرم ای ﻣـــــــــﻮی ﻣﯿـــــــــﺎن، ﺑﯿـــــــــﺎ و ﯾـــــــــﮏ دم ﺧــــــﻮن ﻣــــــﯽﮔــــــﺮﯾﻢ ﮐــــــﻪ ﻗﻠــــــﺐ اﻓﺘــــــﺎد ﺗـــــــﺎ ﯾـــــــﮏ ﻧﻔﺴـــــــﻢ ز ﻋﻤـــــــﺮ ﺑﺎﻗﯿﺴـــــــﺖ ای ﺻـــــــــــــﺪ ﺷـــــــــــــﺎدی ﺑﺮوزﮔـــــــــــــﺎرت ﭼـــــﻮن ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺑﻬـــــﻢ ﻧﻤـــــﯽﺗـــــﻮان ﺑـــــﻮد دﯾﺮﯾﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮام ﻗﺮارﯾﺴـــــــﺖ ﺑﺴـــــــــﯿﺎر ﺷﺒﺴـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺎ ﺗـــــــــﻮﮐـــــــــﺎرم
ﻋﻤــــــــﺮی ﺑﻐــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﻣــــــــﯽﮔــــــــﺬارم ﺑـــــــﺎ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮﮐـــــــﯽ رﺳـــــــﺪ ﺷـــــــﻤﺎرم ﻣــــــﻦ ﭘــــــﯿﺶ ﻏــــــﻢ ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن ﺳــــــﭙﺎرم از ﺣــــــــــــــﺪ ﺑــــــــــــــﲑون ﺷــــــــــــــﻤﺎر دارم
ﻏــــــــﻢ ﺑــــــــﺲ ﺑــــــــﻮد از ﺗــــــــﻮ ﯾﺎدﮔــــــــﺎرم ﭼــﻮن ﻻﻟـــﻪ دور از ﺗــﻮ ﺟـــﺰ ﺧــﻮن ﮐﻔـــﻦ ﻧـــﺪارم ﭼـــﻮن ﺣﻠﻘـــﻪﻫـــﺎی زﻟﻔـــﺖ ﻏﻤﻬـــﺎی ﺑـــﯽﺷـــﻤﺎرم ﻫﺮﮔـــﺰ ﺳـــﺮی ﻧـــﺪارد ﭼﻨـــﺪان ﮐـــﻪ ﻣـــﯽﺷـــﻤﺎرم
ﺷـــــــــــﺎدی ﻧﺮﺳـــــــــــﺪ ز ﺗﻮﺑـــــــــــﻪ ﻋﻄـــــــــــﺎر ﺗــــﺎ ﻧﺮﮔﺴــــﺖ ﺑﺪﺷــــﻨﻪ، ﭼــــﻮ ﺷﻤﻊ،ﮐﺸــــﺖ زارم
ﺑــــﯽ ﻻﻟــــﻪ زار روﯾــــﺖ اﯾــــﻦ ﻧﺎﻟــــﻪﻫــــﺎی زارم ﭘــﺲ ﻣــﻦ ز درد ﻋﺸــﻘﺖ ﺑــﺎ ﮐــﻪ ﻧﻔــﺲ ﺑــﺮآرم؟
ﭘﯿﻮﺳـــﺘﻪ ﭘـــﯿﺶ ﺣﮑﻤـــﺖ ﭼـــﻮن ﺳـــﺮﻓﮑﻨﺪهام ﻣـــﻦ ﭼــﻮن دم ﻧﻤــﯽﺗــﻮان زد ﺑــﺎ ﻫــﯿﭽﮑﺲ ز ﻋﺸــﻘﺖ ﺑـــﺮ ﻧـــﻪ ﺑﻠﻄـــﻒ دﺳـــﺘﯽ ﮐـــﺰ ﺣـــﺪﮔﺬﺷـــﺖ داﻧـــﯽ
ﻋﻄـــــﺎرﮐـــــﯽ ﺗﻮاﻧـــــﺪ ﺷـــــﺮح ﻏـــــﻢ ﺗـــــﻮ دادن؟ ﮐــــﺰﮐــــﺎر ﺷــــﺪ زﺑــــﺎﻧﻢ وز دﺳــــﺖ رﻓــــﺖ ﮐــــﺎرم ﯾﻌﻨــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ ﺑﺒﻨــــــــــﺪﮔﯽ ده اﻗــــــــــﺮارم ﺑﺮﺑﺴـــــــــﺖ ز زﻟـــــــــﻒ ﺧـــــــــﻮﯾﺶ زﻧـــــــــﺎرم ﺗﺮﺳــــــــــﺎ ﺑﭽــــــــــﻪای ﮐﺸــــــــــﯿﺪ درﮐــــــــــﺎرم
ﮔـــــــﺮ ﻋﺸـــــــﻖ ﻧﻬـــــــﺎد ﺻـــــــﺎع درﺑـــــــﺎرم اﻣــــــــــــــﺮوز ز ﺳــــــــــــــﺎﮐﻨﺎن ﺧﻤــــــــــــــﺎرم ﻣﺎﻧﺪﺳـــــــــﺖ ﮔـــــــــﺮو ﺑـــــــــﺪرد دﺳـــــــــﺘﺎرم
ﻫﺮﮔــــــــــﺰ ﻧــــــــــﺎﯾﻢ ز ﺑــــــــــﺎر او ﺑــــــــــﲑون دی ﺳـــــــــﺎﮐﻦ ﮐـــــــــﻨﺞ ﺻـــــــــﻮﻣﻌﻪ ﺑـــــــــﻮدم زان روزﮐــــــــــﻪ درد ﻋﺸــــــــــﻖ اوﺧــــــــــﻮردم
ﯾــــــــــﮏ ﺑــــــــــﺎره ز ﻧﺎﮐﺴــــــــــﯽ ﻋﻄــــــــــﺎرم؟ ﭘﯿﻮﺳــــــﺘﻪ ﻣﯿــــــﺎن ﺧــــــﻮد ﺑﺮﺑﺴــــــﺘﻪ ﺑﺰﻧــــــﺎرم ﺑـــﺎ ﺗـــﺎب ﭼﻨـــﺎن زﻟﻔـــﯽ ﻣـــﻦ ﺗـــﺎب ﻧﻤـــﯽآرم اﮐﻨـــﻮن ﭼـــﻮ ﺳـــﺮ زﻟﻔـــﺶ از دﺳـــﺖ ﺑﺸـــﺪﮐـــﺎرم و او ﺑــــﺮ ﺻــــﻔﺖ ﺷــــﻤﻌﯽ ﻫــــﺮ روز ﮐﺸــــﺪ زارم ﺑﻔﺮوﺧـــﺖ ﺟﻬـــﺎن ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﯾﻌﻨـــﯽ ﮐـــﻪ ﺧﺮﯾـــﺪارم از ﻫــــﺮ ﻣــــﮋه ﻃﻮﻓــــﺎﻧﯽ ﭼــــﻮن اﺑــــﺮ ﻓــــﺮو ﺑــــﺎرم ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ زﭘــــــﯿﺶ دل اﻗــــــﺮارم و اﻧﮑــــــﺎرم داﻧــــﯽ ﮐــــﻪ ز ﺗﺮﺳــــﺎﯾﯽ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﺒــــﻮد ﻋــــﺎرم ﺗــــﺎ زﻟــــﻒ ﭼــــﻮ زﻧــــﺎزش دﯾــــﺪم ﺑﮑﻨــــﺎر ﻣــــﻪ ﻫـــﺮ ﻟﺤﻈـــﻪ ﺑـــﺮ ﻏـــﻢ ﻣـــﻦ در زﻟـــﻒ دﻫـــﺪ ﺗـــﺎﺑﯽ ﺗــﺎ از ﺷــﮑﻦ زﻟﻔــﺶ ﺷــﺪﮐﺸــﻒ ﻣــﺮا ﺻــﺪ ﺳــﺮ ﭼــﻮن از ﺑــﻦ ﻫــﺮ ﻣــﻮﯾﺶ ﺻــﺪ ﻓﺘﻨــﻪ ﻓــﺮو ﺑــﺎرد ﻫــﺮ ﺷــﺐ ز ﻓــﺮاق او ﭼــﻮن ﺷــﻤﻊ ﻫﻤــﯽ ﺳــﻮزم آن رﻓـــﺖ ﮐـــﻪ ﻣـــﯽآﻣـــﺪ از دﺳـــﺖ ﻣـــﺮا ﮐـــﺎری ﭼـــﻮن ﻣـــﻦ ز ﻫﻤـــﻪ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺗﺮﺳـــﺎ ﺑﭽـــﻪای دارم
از ﺑــﺲ ﮐــﻪ ﭼــﻮﮐــﺮم ﻗَ ـﺰ ﺑــﺮ ﺧــﻮﯾﺶ ﺗــﻨﻢ ﻫــﺮ دم ّ
ﮐـــﻮﮐـــﺲ ﮐـــﻪ ﮐﻨـــﺪ ﻓـــﺎرغ از زﺣﻤـــﺖ ﻋﻄـــﺎرم؟ ﺑﮑﺴــﻢ ﻣﮑــﻦ ﺣﻮاﻟــﻪ ﮐــﻪ ﺑﺠــﺰ ﺗــﻮﮐــﺲ ﻧــﺪارم واﮔــــﺮ ﻧــــﻪ رﺳــــﺘﺨﯿﺰی ز ﻫﻤــــﻪ ﺟﻬــــﺎن ﺑــــﺮآرم ﮐــﻪ درﯾــﻦ ﭼﻨــﲔ ﻣﻘــﺎﻣﯽ ﻏــﻢ ﺗﺴــﺖ ﻏﻤﮕﺴــﺎرم اﮔـــﺮ از ﺷـــﺮاب وﺻـــﻠﺖ ﺑـــﱪی ز ﺳـــﺮ ﺧﻤـــﺎرم؟ ﭼــﻮن ﻧﻔــﺲ زﻧــﻢ ﺑﺴــﻮزم، ﭼــﻮ ﺑﺨﻨــﺪم اﺷــﮑﺒﺎرم ﻫﻤـــﻪ ﻋﻤـــﺮ ﻣـــﻦ ﺑﺮﻓـــﺖ و ﺑﲊﻓـــﺖ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺎرم
از زﺣﻤــــــﺖ ﻋﻄــــــﺎرم ﺑﻨﺪﺳــــــﺖ ﻗــــــﻮی در ره ﻧﻈــﺮی ﺑﮑــﺎر ﻣــﻦ ﮐﻦ،ﮐــﻪ ز دﺳــﺖ رﻓــﺖ ﮐــﺎرم اﮔـــﺮم ﺑﺪﺳـــﺖ ﮔـــﲑی، ﺑﭙـــﺬﯾﺮی، اﯾﻨـــﺖ دوﻟـــﺖ ﭼـــﻮ ﻧـــﯿﻢ ﺳـــﺰای ﺷـــﺎدی زﺧـــﻮدم ﻣـــﺪارﺑﯽﻏـــﻢ ﭼــــﻪ ﮐﻤــــﯽ درآﯾــــﺪ ای ﺟــــﺎن ﺑﺸــــﺮاﺑﺨﺎﻧﮥ ﺗــــﻮ ز ﻏﻢ ﺗﻮ ﻫﻤﭽـﻮ ﺷـﻤﻌﻢ، ﮐـﻪ ﭼـﻮ ﺷـﻤﻊ در ﻏـﻢ ﺗـﻮ ﻣــــﻨﻢ و ﻫــــﺰار ﺣﺴــــﺮت ﮐــــﻪ در آرزوی روﯾــــﺖ
ﻣـــــﻨﻢ آﻧﮑـــــﻪ در دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺑﮑﻤـــــﺎل اﺧﺘﯿـــــﺎرم ﺟـــــــــــﺎﻧﯽ ز ﺗـــــــــــﻮ ﺑـــــــــــﯽﻗـــــــــــﺮار دارم ﭼــــــــﻮن ﺑــــــــﺎ ﮔــــــــﻞ ﺗــــــــﺎزه ﺧــــــــﺎر دارم ﺗـــــــــــــــﺎ ﺣﺎﺻـــــــــــــــﻞ روزﮔـــــــــــــــﺎردارم
اﮔـــــﺮ از ﺗـــــﻮ ﺟـــــﺎن ﻋﻄـــــﺎر اﺛـــــﺮﮐﻤـــــﺎل دارد ﻣــــــــــــﻦ ﺑــــــــــــﺎﺗﻮ ﻫــــــــــــﺰارﮐــــــــــــﺎر دارم ﺷــــــــــﺒﻬﺎی وﺻــــــــــﺎل ﻣــــــــــﯽﺷــــــــــﻤﺮدم ﮔﻔﺘــــــــﯽ ﮐــــــــﻪ: ﻓــــــــﺮاق ﻧﯿــــــــﺰ ﺑﺸــــــــﻤﺮ
ﺟـــــــﺰ ﻋﺸـــــــﻖ رﺧـــــــﺖ ﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﺎر دارم ﭼـــــــﻮن ﻏـــــــﻢ ز ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ ﻫـــــــﺰار دارم ﭼـــــــــــــﻮن ﻏﻤـــــــــــــﺰۀ ﻏﻤﮕﺴـــــــــــــﺎر دارم
ﺗـــــــــــﺎ ﺟـــــــــــﺎن دارم،ﻣـــــــــــﻦ ﻧﮑﻮﮐـــــــــــﺎر ﭼــــــــﻮن ﺑﮕﺮﯾــــــــﺰم ز ﯾــــــــﮏ ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ای ﯾـــــــــﺎرﮔﺰﯾـــــــــﺪه، دل ﮐـــــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــــﺪ؟ ﮔﻔﺘـــــــــــﯽ ﻣﮕﺮﯾـــــــــــﺰ از ﻏـــــــــــﻢ ﻣـــــــــــﻦ
ﺟـــــــــــﺎن ﻧﯿـــــــــــﺰ ﺑـــــــــــﺮای ﯾـــــــــــﺎر دارم ﮐـــــــــــﺰ دوﺳـــــــــــﺘﯽ ﺗـــــــــــﻮ ﻋـــــــــــﺎر دارم
ﮔﻔﺘـــــــــﯽ ﺳـــــــــﺮﺧﻮﯾﺶ ﮔـــــــــﲑ و رﻓﺘـــــــــﯽ ﺳــــــﺮ ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﺮا ﮐﺠــــــﺎ ﺑﮑﺎرﺳــــــﺖ؟ ﮔﻔﺘــــــﯽ ﮐــــــﻪ: ﮐﻤﻨــــــﺪ زﻟــــــﻒ ﻣــــــﻦ ﮔــــــﲑ
ﭼــــــــــﻮن زﻟــــــــــﻒ ﺗــــــــــﻮ اﺳــــــــــﺘﻮاردارم ﮔﻮﯾـــــﺪ: ﻣﮕـــــﻮی، ﯾﻌﻨـــــﯽ ﺑـــــﺮگ ﻣﺠـــــﺎزدارم در ﭼﺸـــﻢ ﻣـــﻦ ﻓﺮوﺷـــﺪ، ﭼـــﻮن ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺎز دارم در ﺟــــﺎن ﺧــــﻮﯾﺶ ﮔﻔــــﺘﻢ ﭼﻨﺪاﻧﮑــــﻪ راز دارم ﺗــــﺎ اﯾــــﻦ ﺷــــﻮد ﭼــــﻮ آن ﯾــــﮏ ﮐــــﺎر دراز دارم ﺟـــــﺎن ﻣﻨﺴـــــﺖ ﺟﺎﻧـــــﺎن، ﺟـــــﺎن دﻟﻨـــــﻮاز دارم اﮐﻨـــﻮن ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ از آن دم ﺳـــﺮ زﯾـــﺮﮔـــﺎز دارم ﺗــــﺎ ﭼﻨــــﺪ ﺧﻮﯾﺸــــﱳ را ﺑــــﺮ ﻋــــﺰ وﻧــــﺎز دارم ﻣــــــﻦ زاد اﯾــــــﻦ ﺑﯿﺎﺑــــــﺎن ﻓﻘــــــﺮ و ﻧﯿــــــﺎزدارم ﻧـــــﯽ ﺻـــــﱪ ﻣـــــﯽﺗـــــﻮاﻧﻢ، ﻧـــــﻪ ﮐﺎرﺳـــــﺎز دارم ﮐـــــﺎﻣﺮوز وﻗـــــﺖ آﻣـــــﺪﮐـــــﺎن در ﻓـــــﺮاز دارم ﺑـــﺎ ﻫـــﺮﮐـــﻪ از ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﯾـــﮏ رﻣـــﺰ ﺑـــﺎزﮔـــﻮﯾﻢ ﭼﻮن اﯾﻦ ﺟﻬـﺎن و آن ﯾـﮏ ﯾـﺎ ﺻـﺪ ﺟﻬـﺎن دﯾﮕـﺮ ﺗــــﺎ ﻻﺟــــﺮم ﺑﻤــــﺮدی ﺑــــﺎ ﭘــــﺎره ﭘــــﺎره ﺟــــﺎﻧﯽ ﭼﯿـــﺰی ﺑﺮﻓـــﺖ از ﻣـــﻦ وﯾـــﻦ ﺟﺎﻧﻤﺎﻧـــﺪ ﭼﯿـــﺰی آن در ﮐــــﻪ ﺑﺴــــﺘﻪ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺗــــﺎ ﭼﻨــــﺪ ﺑــــﺎز دارم
ﻧـــﯽ ﻧﯽ،اﮔـــﺮ ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻌﯽ دم در زﻧـــﻢ زﮔﺮﻣـــﯽ ﮐــــﺎرم ﻓﺘــــﺎد و ازﻣــــﻦ ﺗــــﻮ ﻓــــﺎرﻏﯽ ﺑﻐﺎﯾــــﺖ ﭼــﻮن ﻋــﺰ و ﻧــﺎز ﺧﺘﻤﺴــﺖ ﺑــﺮ ﺣﺴــﻦ ﺗــﻮ ﻫﻤﯿﺸــﻪ
ﭼـــﻮن ﺳـــﺮﻧﮕﻮن ﻧـــﻪ ای ﺗـــﻮ ﺻـــﺪ ﺳـــﺮﻓﺮاز دارم ﺧــﻮن دﻟــﻢ ﭼــﻪ رﯾــﺰی؟ ﭼــﻮن دل دﮔــﺮ ﻧــﺪارم ﺟﺎﻧــﺎ ﻣــﺮا ﭼــﻪ ﺳــﻮزی؟ ﭼــﻮن ﺑــﺎل و ﭘــﺮ ﻧــﺪارم
ﮔـــﺮ ﭼﺸـــﻢ دارم آﺧـــﺮ ﭼﺸـــﻢ از ﺗـــﻮ ﺑﺮﻧـــﺪارم ﺗــــﻮ ﺣﺎﺿــــﺮی وﻟــــﯿﮑﻦ، ﻣــــﻦ آن ﻧﻈــــﺮ ﻧــــﺪارم ﮐـــــﺰ ﺑـــــﯿﻢ دور ﺑﺎﺷـــــﺖ روی ﮔـــــﺬر ﻧـــــﺪارم
ﮔـــﺮ ﭘـــﺮدهﻫـــﺎی ﻋـــﺎﻟﻢ در ﭘـــﯿﺶ ﭼﺸـــﻤﻢ آری ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘﺮﺳــــﺖ از ﺗــــﻮ، ﻏﺎﻓــــﻞ ﻣــــﻨﻢ ز ﻏﻔﻠــــﺖ در ﭘـــــــــﯿﺶ ﺑﺎرﮔﺎﻫـــــــــﺖ از دور ﺑﺎزﻣﺎﻧـــــــــﺪم
ﻋﻄـــــﺎر در ﻓﺮاﻗـــــﺖ ﭘـــــﺮ ﺳﻮﺧﺘﺴـــــﺖ ﺑـــــﯽﺗـــــﻮ ﭘـــﺮواز ﭼـــﻮن ﻧﻤـــﺎﯾﻢ؟ ﭼـــﻮن ﺑـــﺎل و ﭘـــﺮ ﻧـــﺪارم اﯾــــــــﻦ ﺑــــــــﻮد ﺳــــــــﺨﻦ، دﮔــــــــﺮ ﻧــــــــﺪارم ﻫــــــــــﻢ ﯾــــــــــﮏ دم ﮐــــــــــﺎرﮔﺮ ﻧــــــــــﺪارم ﯾــــــــــﮏ ﻣــــــــــﻮی ازو ﺧــــــــــﱪ ﻧــــــــــﺪارم دل رﻓـــــــــﺖ وز ﺟـــــــــﺎن ﺧـــــــــﱪ ﻧـــــــــﺪارم ﻫــــــــﻢ ﺑــــــــﯽﺧــــــــﱪم زﮐــــــــﺎر، ﻫــــــــﻢ دور ﻫــــــــــﻢ ﭼــــــــــﻮن ﮔــــــــــﻮﯾﻢ ﮐــــــــــﻪ در ره او ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪ ﻫﻤـــــــــﻪ ﺟﻬـــــــــﺎن ﮔﺮﻓﺘﺴـــــــــﺖ راﻫﺴــــــــــــــــــــــﺖ ﺑــــــــــــــــــــــﺎو ز ذره ذره ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﺷـــــــﺪهام ﭼـــــــﻮ ﻣـــــــﻮی ﺑـــــــﯽ او
دارم ﺳــــــــــــــﺮ او و ﺳــــــــــــــﺮ ﻧــــــــــــــﺪارم ﻣــــــــــﻦ ﺳــــــــــﻮﺧﺘﻪ دل ﻧﻈــــــــــﺮ ﻧــــــــــﺪارم از ﻫﺴــــــــــﺘﯽ ﺧــــــــــﻮد ﮔــــــــــﺬر ﻧــــــــــﺪارم ﺟــــــــــــﺰ ﻧــــــــــــﺎم ز ﻧــــــــــــﺎﻣﻮر ﻧــــــــــــﺪارم ﻣـــــــــــﻮﯾﯽ ﺧـــــــــــﱪ و اﺛـــــــــــﺮ ﻧـــــــــــﺪارم ﺟـــــــﺰ ﺑـــــــﺎد ز ﺧﺸـــــــﮏ و ﺗـــــــﺮ ﻧـــــــﺪارم اﻓﺴــــــــــﻮس ﮐــــــــــﻪ ﭘــــــــــﺮده در ﻧــــــــــﺪارم ﻣــــــــــــﻦ دﯾــــــــــــﺪۀ راﻫــــــــــــﱪ ﻧــــــــــــﺪارم
ﭼﻨﺪاﻧﮑـــــــــــــــــــــﻪ روم ﺑﻨﯿﺴـــــــــــــــــــــﺘﯽ در ﮔﺮﭼــــــــــﻪ ﻫﻤـــــــــــﻪ ﭼﯿﺰﻫــــــــــﺎ ﺑﺪﯾـــــــــــﺪم دردا ﮐــــــــﻪ ﺷــــــــﺪم ﺑﺨــــــــﺎک ودردﺳــــــــﺖ ﻓﺮﯾـــــــــﺎدﮐـــــــــﻪ زﯾـــــــــﺮ ﭘـــــــــﺮده ﻣـــــــــﺮدم
ﮔـــــــــــــــﺮدارم ازو وﮔـــــــــــــــﺮ ﻧـــــــــــــــﺪارم دل از ﻏــــــــــــــﻢ ﻋﺸــــــــــــــﻖ ﺑﺮﻧــــــــــــــﺪارم اﻓﺴـــــــــــﺎﻧﻪ ﺟـــــــــــﺰﯾﻦ دﮔـــــــــــﺮ ﻧـــــــــــﺪارم
ﯾـــــــــﮏ ﻣـــــــــﺮغ ﺑﺰﯾـــــــــﺮ ﭘـــــــــﺮ ﻧـــــــــﺪارم ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﺑﻬـــﺮ دل دارم، ﺷـــﺮﯾﻌﺖ ﺑﻬـــﺮ ﺗـــﻦ دارم ﮐــﻪ ﺳــﺮ اﯾﻨﭽﻨــﲔ ﮔﻨﺠــﯽ ﻧــﻪ ﺑﻬــﺮ اﻧﺠﻤــﻦ دارم ﭼﻮ ﻣﻦ ﻣـﻦ ﻧﯿﺴـﺘﻢ، آﺧﺮﭼـﺮا ﮔـﻮﯾﻢ ﮐـﻪ ﻣـﻦ دارم؟ ﺗﻦ و ﺟـﺎن ﻣﺤـﻮ ﺷـﺪ ازﻣـﻦ، ز ﺑﻬـﺮ آﻧﮑـﻪ ﺗﺎﻫﺴـﺘﻢ اﮔﺮ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﻨﺠﺖ ﺷﻮد ﻣﻌﻠﻮم دم درﮐﺶ ﻣــﺮا ﮔــﻮﯾﯽ ﮐــﻪ: ﺣﺮﻓــﯽ ﮔــﻮی از اﺳــﺮارﮔــﻨﺞ ﺟــﺎن اﮔـــﺮ ذرات اﯾـــﻦ ﻋـــﺎﻟﻢ زﺑـــﺎن ﻣـــﻦ ﺷـــﻮد داﯾـــﻢ ﻫﻤــﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﭘﺮﺳــﺖ از ﻣــﻦ وﱃ ﻣــﻦ در ﻣﯿــﺎن ﺗﻨﻬــﺎ ازﯾﻦ ﮐﺎری ﮐﻪ ﻣﻦ دارم ﻧﻪ ﺟـﺎن دارم ﻧـﻪ ﺗـﻦ دارم
ﻧﯿﺎرم ﮔﻔﺖ ازو ﯾﮏ ﺣﺮف و ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﺳﺨﻦ دارم ﮐﻪ ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﯿﮏ ﯾﮏ ﮔﺎم ﺻﺪ ﺻﺪ راﻫﺰن دارم ﺑﺮﭙس از ﻣﻦ در آن ﺳﺎﻋﺖ ﮐـﻪ ﺳـﺮ زﯾـﺮﮐﻔـﻦ دارم درون ﮔﻠﺨﻨــﯽ ﻣﺎﻧــﺪه، ﻧــﻪ ﺧﺮﻗــﻪ، ﻧــﻪ وﻃــﻦ دارم ﻣـــﺮا آن ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ در ﺳـــﯿﻨﻪ ﺑﯿـــﺎن ﺳـــﺮﻓﮑﻦ دارم ﭼﻪ ﮔﻮﯾﻢ ﭼﻮندرﯾﻦﻣﻌﺮضﻧﻪﻧﻄﻖ وﻧﻪ دﻫـﻦ دارم؟
ﻓﺮﯾــﺪ، از ﯾــﮏ ﺷــﮑﻦ زﻧــﺎر اﮔــﺮ ﺑﺮﺑﺴــﺖ ﺗــﻦ ﺑــﺎ او ﺑﺴــﻮی ﺻــﺪ ﺷــﮑﻦ دﯾﮕــﺮ ز ﺻ ـﺪ ﺳــﻮ ﺗــﺎﺧﱳ دارم ﺑـــﺎ ﮐـــﻪ ﻧﻔـــﺲ ﺑـــﺮآرم؟ ﭼـــﻮن ﻫﻤـــﻨﻔﺲ ﻧـــﺪارم ﮐــﺲ دﺳــﺖ ﻣــﻦ ﻧﮕــﲑد، ﭼــﻮن دﺳــﱰس ﻧــﺪارم ﭼــﻮن ﯾــﺎرﯾﻢ ﮐﻨــﺪﮐــﺲ؟ ﭼــﻮن ﻫــﯿﭽﮑﺲ ﻧــﺪارم ﻓﺮﯾـــــﺎدﮐـــــﺰ ﻏـــــﻢ ﺗـــــﻮ ﻓﺮﯾـــــﺎد رس ﻧـــــﺪارم ای دﺳـــــﺘﮕﲑ ﺟـــــﺎﻧﻢ، دﺳـــــﺘﻢ ﺑﮕـــــﲑ، ورﻧـــــﻪ ﮔﻔــــﺘﻢ ﮐــــﻪ درﻏــــﻢ ﺗــــﻮ ﯾــــﺎری ﮐﻨﻨــــﺪم آﺧــــﺮ
ﮐــﯽ در رﺳــﻢ ﺑﮕــﺮدت؟ ﮐــﺎن ذره ﺑــﺲ ﻧــﺪارم زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ در ره ﺗــــﻮ ﺗــــﺎب ﻋﺴــــﺲ ﻧــــﺪارم ﺳـــﯿﻤﺮغ ﻗـــﺎف ﻋﺸـــﻘﻢ، ﺑـــﺮگ ﻗﻔـــﺲ ﻧـــﺪارم ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ روم؟ اﮔـــﺮ ﻣـــﻦ ﺷـــﲑی زﭘـــﺲ ﻧـــﺪارم
ﮔﻔﺘــﯽ ﺑﻤــﻦ رﺳــﯽ ﺗــﻮ، ﮔــﺮ در ﺗــﻦ ﺗــﻮ ﺻﱪﺳــﺖ زﻫـــــﺮه ﻧـــــﺪارم ای ﺟـــــﺎن،ﮔﺮد در ﺗـــــﻮﮔﺸـــــﱳ در ﺣـــﺒﺲ ﮐـــﻮن ﺑـــﯽ ﺗـــﻮ ﭘﯿﻮﺳـــﺘﻪ ﻣـــﯽﺗـــﭙﻢ ﻣـــﻦ ﭼـــﻮن در ره ﺗـــﻮ ﺷـــﲑان از ﺳـــﲑ ﺑـــﺎز ﻣﺎﻧﺪﻧـــﺪ
ﻋﻄـــﺎر ﺧـــﺎک راﻫـــﺖ ﺧﻮاﻫـــﺪﮐـــﻪ ﺳـــﺮﻣﻪ ﺳـــﺎزد ﺑـــﺮ ﻓـــﺮق ﺑـــﺎد ﺧـــﺎﮐﻢ ﮔـــﺮ اﯾـــﻦ ﻫـــﻮس ﻧـــﺪارم ﭼــــﻪ ﻋــــﺎﻟﻢ ﭼــــﻮن ﺳــــﺮ ﺧــــﻮد ﻫــــﻢ ﻧــــﺪارم! وﮔــــــــــﺮ دارم ازﯾــــــــــﻦ ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻧــــــــــﺪارم ﭼـــــــﺮا ﺧـــــــﻮد را ﺑﺴـــــــﯽ ﻣـــــــﺎﺗﻢ ﻧـــــــﺪارم؟ ﮐــــــﻪ در ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﻣــــــﺮﻫﻢ ﻧــــــﺪارم ﮐـــــﺮا ﮔـــــﻮﯾﻢ؟ ﭼـــــﻮ ﯾـــــﮏ ﻣﺤـــــﺮم ﻧـــــﺪارم وﻟـــــــــﯿﮑﻦ زور ﯾـــــــــﮏ ﺷـــــــــﺒﻨﻢ ﻧـــــــــﺪارم وﱃ ﭼــــــــﻮن ﻧﺎﻗﺼــــــــﻢ، ﻣﺤﮑــــــــﻢ ﻧــــــــﺪارم اﮔـــــــﺮ ﺷـــــــﺎدی ﻧـــــــﺪارم، ﻏـــــــﻢ ﻧـــــــﺪارم ﮐـــــﻪ ﮔـــــﻮﯾﯽ ﻋﻤـــــﺮ ﺟـــــﺰ ﯾـــــﮏ دم ﻧـــــﺪارم ﭼﻨــــــﺎن ﮔــــــﻢ ﮔﺸــــــﺘﻪام وز ﺧــــــﻮﯾﺶ رﻓﺘــــــﻪ ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﯾﯽ ﺳــــــــﺮ ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻧــــــــﺪارم ﻧـــــــﺪارم دل، ﺑﺴـــــــﯽ ﺟﺴـــــــﺘﻢ دﻟـــــــﻢ ﺑـــــــﺎز ﭼـــــــــﻮ دل را ﻣـــــــــﯽﻧﯿـــــــــﺎﺑﻢ ذرهای ﺑـــــــــﺎز ﭼـــﻪ ﻣـــﯽﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﮐـــﻪ ﻣﺠـــﺮوﺣﻢ ﭼﻨـــﺎن ﺳـــﺨﺖ ﺟﻬـــــــــــــــــﺎﻧﯽ راز دارم ﻣﺎﻧـــــــــــــــــﺪه در دل ﺑﺴـــــــﯽ ﮔـــــــﻮﻫﺮ دﻫـــــــﺪ درﯾـــــــﺎم ﻫـــــــﺮ دم ﺣﺮﯾﻔـــــــﯽ ﻣـــــــﯽﮐـــــــﻨﻢ ﺑﺎﻫﻔـــــــﺖ درﯾـــــــﺎ ﺑﺤﻤﺪاﻟﻠــــــــــﻪ ﮐــــــــــﻪ از ﺑــــــــــﻮد وﻧﺒــــــــــﻮدم
ﺑﻘـــــــﺪر از ﻫـــــــﺮ دوﮐـــــــﻮﻧﺶ ﮐـــــــﻢ ﻧـــــــﺪارم ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﻣﻌﺸــــــﻮق اﯾــــــﻨﻢ ﮐــــــﺎن ﻧــــــﺪارم ﮐــــــــﻪ ﺧــــــــﻮﺑﯽ دارم و ﭘﯿﻤــــــــﺎن ﻧــــــــﺪارم ﻏــــــــﻢ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﺮا ﻓﺮﻣــــــــﺎن ﻧــــــــﺪارم ﺑﺰﻟــــــــــﻒ ﮐــــــــــﺎﻓﺮت اﯾﻤــــــــــﺎن ﻧــــــــــﺪارم ﭼــــــﻮﮔﻔﺘــــــﯽ: ﻧﻨــــــﮓ ﻣﯿــــــﺪاری ز ﻋﺸــــــﻘﻢ ﺗــــــﻮﮔﻔﺘــــــﯽ: رو، ﻣﮑــــــﻦ در ﻣــــــﻦ ﻧﮕــــــﺎﻫﯽ اﮔــــــﺮ ﺟــــــﺎﻧﻢ ﺑﺨﻮاﻫــــــﺪ ﺷــــــﺪ ز ﻋﺸــــــﻘﺖ اﮔـــــــﺮ ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﺑﺠـــــــﺎی ﺟـــــــﺎن ﻧـــــــﺪارم
ﮐـــــــــــﻪ زر دارم وﱃ ﭼﻨـــــــــــﺪان ﻧـــــــــــﺪارم ﺑﻠﮑـــــــﻪ ﺳـــــــﺮ ﻋﻤـــــــﺮ ﺟﺎوداﻧـــــــﻪ ﻧـــــــﺪارم در ﻗﻔﺴـــــــﯽ ﻣﺎﻧـــــــﺪه، آب و داﻧـــــــﻪ ﻧـــــــﺪارم ﭼﺸــــــــــﻢ، دو دارم وﱃ ﯾﮕﺎﻧــــــــــﻪ ﻧــــــــــﺪارم ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ زﻣــــــﺎﻧﯽ ﺳــــــﺮ زﻣﺎﻧــــــﻪ ﻧــــــﺪارم ﻣــــﺮغ ﺗــــﻮام، ﺑــــﺎل و ﭘــــﺮ ﺑﺮﯾﺨﺘــــﻪ از ﻋﺸــــﻖ ﻣــــﺮغ ﺷــــﮕﺮﻓﯽ و ﻣــــﻦ ﺿــــﻌﯿﻒ ﺳــــﺘﻢ ﮐــــﺶ ﭼﺸــــﻢ ﻣــــﺮا ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ، ای ﻧﮕــــﺎر، ﭼــــﻪ ﻧﺴــــﺒﺖ
ﺑﻬـــــﺮه ز وﺻـــــﻞ ﺗـــــﻮ ﺟـــــﺰ ﻓﺴـــــﺎﻧﻪ ﻧـــــﺪارم ﻣـــــﺎت ﭼﻨـــــﺎﻧﻢ، ﮐـــــﻪ ﻫـــــﯿﭻ ﺧﺎﻧـــــﻪ ﻧـــــﺪارم
زﻫـــــﺮه ﻧـــــﺪارم ﮐـــــﻪ در وﺻـــــﻞ ﺗـــــﻮ ﺟـــــﻮﯾﻢ رو، ﮐــــﻪ ﺑﯿــــﮏ ﺑــــﺎزﯾﻢ ﮐــــﻪ ﻏﻤــــﺰۀ ﺗــــﻮﮐــــﺮد
ﻧـــــــﺎوک ﻫﺠـــــــﺮ ﺗـــــــﺮا ﺑﺠـــــــﺰ دل ﻋﻄـــــــﺎر در ﻫﻤـــــــﻪ آﻓـــــــﺎق ﯾـــــــﮏ ﻧﺸـــــــﺎﻧﻪ ﻧـــــــﺪارم ﮐﺠـــــﺎﯾﯽ! ﮐـــــﻪ ﺟـــــﺰ ﺗـــــﻮ ﭘﻨـــــﺎﻫﯽ ﻧـــــﺪارم ﮐــــــــﻪ ﺳــــــــﺮﻣﺎﯾﻪ و دﺳــــــــﺘﮕﺎﻫﯽ ﻧــــــــﺪارم ﺑﻨﺰدﯾـــــــﮏ ﮐـــــــﺲ آب و ﺟـــــــﺎﻫﯽ ﻧـــــــﺪارم ﮐـــــﻪ در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮﮔـــــﻨﺞ و آﻫـــــﯽ ﻧـــــﺪارم ﮐـــــﻪ ﺷـــــﺎﻫﯽ ﻧـــــﯿﻢ، ﻣـــــﻦ ﺳـــــﭙﺎﻫﯽ ﻧـــــﺪارم ﮐـــــﻪ ﺟـــــﺰ ﻋﺸـــــﻖ روﯾـــــﺖ ﮔﻨـــــﺎﻫﯽ ﻧـــــﺪارم ﺑﺠـــــﺰ ﻋﻔـــــﻮ ﺗـــــﻮ ﻋـــــﺬر ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﻧـــــﺪارم ﺑﺠــــــﺰ اﺷــــــﮏ ﺧــــــﻮﻧﲔ ﮔــــــﻮاﻫﯽ ﻧــــــﺪارم ﮐــــﻪ ﺟــــﺰ ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ روی و راﻫــــﯽ ﻧــــﺪارم ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﻃﺎﻗـــــﺖ ﺑـــــﺮگ ﮐـــــﺎﻫﯽ ﻧـــــﺪارم ﭼــــﻪ ﺳــــﺎزم ﮐــــﻪ ﺳــــﻮی ﺗــــﻮ راﻫــــﯽ ﻧــــﺪارم؟ وﺻـــــﺎل ﺗـــــﻮ ﯾﮑـــــﺪم ﺑﺪﺳـــــﺘﻢ ﮐـــــﯽ آﯾـــــﺪ؟ ﻣﺮﯾــــﺰ آﺑــــﺮوی ﻣــــﻦ آﺧــــﺮ، ﮐــــﻪ ﻣــــﻦ ﺧــــﻮد ﭼﻨــــــﺎﻧﻢ ﮔﺮﻓﺘﺴــــــﺖ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﻣﺤﮑــــــﻢ ﭼـــــــﺮا دﺳـــــــﺖ آﻻﯾـــــــﯽ آﺧـــــــﺮ ﺑﺨـــــــﻮﻧﻢ؟ ﻣــــﺮا ﻋﻔــــﻮﮐــــﻦ، ز آﻧﮑــــﻪ ﻧﺰدﯾــــﮏ ﺗــــﻮ ﻣــــﻦ ﻣﮑـــــــﺶ، ﻣﺎﻫﺮوﯾـــــــﺎ، ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﯽ ﮔﻨـــــــﻪ را ﻣﮕـــــــﺮدان ز ﻣـــــــﻦ روی و ﺑـــــــﺎ راﻫـــــــﻢ آور ﭼﮕﻮﻧـــــﻪ ﮐﺸـــــﻢ ﺑـــــﺎر ﻫﺠـــــﺮت ﭼـــــﻮﮐـــــﻮﻫﯽ
ﮐــــﻪ ﺟــــﺰ ﺷــــﯿﻮۀ ﭼــــﻮن ﺗــــﻮ ﻣــــﺎﻫﯽ ﻧــــﺪارم ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻧﻢ ﻫﻤـــﯽ ﺧﻮاﻧﻨـــﺪ و ﻣـــﻦ زﻧـــﺎر ﻣـــﯽدارم ﺻﻔﺎ ﮐـﯽ ﺑﺎﺷـﺪم ﭼـﻮن ﻣـﻦ ﺳـﺮ ﺧﻤـﺎر ﻣـﯽدارم؟ ز ﻣﯽ ﻣـﻦ ﻓﺨـﺮ ﻣـﯽﮔـﲑم ز ﻣﺴـﺠﺪ ﻋـﺎر ﻣـﯽدارم ﻃﺮﯾــــﻖ ﺻــــﻮﻓﯿﺎن ورزم، وﻟﮑــــﲔ از ﺻــــﻔﺎ دورم ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻦ آن ﮔـﱪم ﮐـﻪ دﯾـﻦ را ﺧـﻮار ﻣـﯽدارم ﺑﺒﺴـــــﺘﻢ ﺧﺎﻧﻘـــــﻪ را در، در ﻣﯿﺨﺎﻧـــــﻪ ﺑﮕﺸـــــﻮدم ﭼﻮ ﯾﺎر اﻧﺪر ﺧﺮاﺑﺎﺗﺴـﺖ اﻧـﺪر ﮐﻌﺒـﻪ ﭼـﻮن ﺑﺎﺷـﻢ؟
ﻣﮕــــﺮ ﺑﻨــــﻮازدم ﯾــــﺎری ﺧــــﺮوش زار ﻣــــﯽدارم ﮔــــــــﺮ ﺑﮑــــــــﻮی دﻟﺮﺑــــــــﺎﯾﯽ ﭘــــــــﯽ ﺑــــــــﺮم ﻏﺮﻗــــــــﻪام ﺗــــــــﺎ آﺷــــــــﻨﺎﯾﯽ ﭘــــــــﯽ ﺑــــــــﺮم ﻣــــــﻦ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ ره ﺑﺠـــــــﺎﯾﯽ ﭘــــــﯽ ﺑـــــــﺮم؟ ﻣــــﻦ ﭼﺴــــﺎن ﻧــــﻪ ﺳــــﺮ ﻧــــﻪ ﭘــــﺎﯾﯽ ﭘــــﯽ ﺑــــﺮم؟ ﮔــــــﺮ ﺑﻘــــــﺮب ﺟــــــﺎن ﻓﺰاﯾــــــﯽ ﭘــــــﯽ ﺑــــــﺮم
ﺑﮕــﺮد ﮐــﻮی او ﻫــﺮ ﺷــﺐ ﺑــﺪان اﻣﯿــﺪ ﭼــﻮن ﻋﻄــﺎر ﮔــــــــﻨﺞ دزدﯾــــــــﺪه ﺑﺠــــــــﺎﯾﯽ ﭘــــــــﯽ ﺑــــــــﺮم ﻋﺸــــــــﻖ درﯾﺎﯾﺴــــــــﺖ و ﻣــــــــﻦ در ﻗﻌــــــــﺮ او ﭼــــﺮخ ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﮔﺸــــﺘﻪ ﺑــــﺮ ﺟــــﺎی ﺧﻮدﺳــــﺖ ﺟــــــﺎن ﺑﺮاﻓﺸــــــﺎﻧﻢ ﭼــــــﻮ ﭘﺮواﻧــــــﻪ ز ﺷــــــﻮق
ﭼـــــــﻮن ﻣﺠـــــــﺎز اﻓﺘـــــــﺎدهام ﻧـــــــﺎدر ﺑـــــــﻮد ﭼــــﻮن ﻧﻬﺎﻧﺴــــﺖ آﻧﮑــــﻪ ﺻــــﺪ ﺑــــﺎرم ﺑﮑﺸــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻧـــــــﺪارد ﻣﻨﺘﻬـــــــﺎ ﭘﯿﺸـــــــﺎن ﻋﺸـــــــﻖ ور ز ﭘﯿﺸــــــــــــﺎﻧﻢ ﺑﻘــــــــــــﺎﯾﯽ رو ﻧﺒﺴــــــــــــﺖ ﻣـــــــﯽروم ﮔﻤـــــــﺮاه، ﻧـــــــﻪ دﯾـــــــﻦ و ﻧـــــــﻪ دل
ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﻫـــــــﺮ دم ﻣـــــــﺎوراﯾﯽ ﭘـــــــﯽ ﺑـــــــﺮم آﺧـــــــﺮ از ﭘﯿﺸـــــــﺎن ﺑﻘـــــــﺎﯾﯽ ﭘـــــــﯽ ﺑـــــــﺮم ﭘـــــــﺲ ﭼﮕﻮﻧـــــــﻪ ﻣﻨﺘﻬـــــــﺎﯾﯽ ﭘـــــــﯽ ﺑـــــــﺮم
ﭘﺴـــــــﺖ ﻣـــــــﲑم ﻋﺎﻗﺒـــــــﺖ در ﭼـــــــﺎه ﺑﻌـــــــﺪ ﭼـــــﻮن ﺑﻘـــــﺎی اﯾـــــﻦ ﺟﻬـــــﺎن ﻋـــــﲔ ﻓﻨﺎﺳـــــﺖ
ﻣﺼـــــــﺮ ﺟـــــــﺎﻣﻊ ﭘـــــــﯽ ﻧـــــــﱪدی، ای ﻓﺮﯾـــــــﺪ ﺧــــــﻮش دﻟــــــﻢ ﮔــــــﺮ روﺳــــــﺘﺎﯾﯽ ﭘــــــﯽ ﺑــــــﺮم ز آن دم، دﻣـــــــﺎر از ﻫﻤـــــــﻪ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑـــــــﺮآورم اﻓــــــــﻼک را زﺟﺎﻣــــــــﮥ ﻣــــــــﺎﺗﻢ ﺑــــــــﺮآورم ﺻــــﺪ ﺷــــﻌﻠﻪ زﯾــــﻦ ﻓﺮوﺧﺘــــﻪ ﻃــــﺎرم ﺑــــﺮآورم از راز ﺧــــﻮﯾﺶ ﭘــــﯿﺶ ﮐــــﻪ ﯾــــﮏ دم ﺑــــﺮآورم! زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﻣــــﻦ دﻣــــﯽ ﮐــــﻪ زﻧــــﻢ دم ﺑــــﺮآورم؟ ﮔـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﺧـــــﺮوش از دل ﭘـــــﺮﻏﻢ ﺑـــــﺮآورم ﮔــــــــﺮ از ﻣﯿــــــــﺎن آﺗــــــــﺶ دل، دم ﺑــــــــﺮآورم ﮔــــــﺮ ﻣــــــﺎﺗﻢ دﻟــــــﻢ ﺑﻤــــــﺮاد دﻟــــــﻢ ﮐﺸــــــﻢ ﻫــــــﺮ دم ز آﺗــــــﺶ دل اﺧﮕﺮﻓﺸــــــﺎن ﺧــــــﻮﯾﺶ ﭼــــﻮن ﻫﻤــــﺪﻣﯽ ﻧﯿــــﺎﻓﺘﻢ اﻧــــﺪر ﻫﻤــــﻪ ﺟﻬــــﺎن ﯾﮑـــﺪم ﮐـــﻪ ﭘـــﺎی ﺑﺴـــﺘﮥ ﺻـــﺪﮔﻮﻧـــﻪ درد ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼﻮﮔـــــﺎن ﮐـــــﻨﻢ ز آه ﺧـــــﻮد آﺧـــــﺮ ﺳـــــﺤﺮﮔﻬﯽ ﻫـــــﺮ روز ﺻـــــﺒﺢ رام دﻣـــــﻢ دم ﻓـــــﺮو ﺷـــــﻮد در ﺑﺤــــﺮ ﻧﯿﻠــــﯽ ﻓﻠــــﮏ اﻓﺘــــﺪ ﻫــــﺰار ﺟــــﻮش
ﭼـــﻮن ﻣـــﻦ دﻣـــﯽ ﺑـــﻪ ﮐـــﺎم دﻟـــﻢ ﮐـــﻢ ﺑـــﺮآورم ﭼــــﻮن ﺷــــﮑﺮ زﻫــــﺮ ﻏﻤــــﺖ زان ﻣــــﯽﺧــــﻮرم زﺧــــــﻢ زﯾــــــﺮ ﭘــــــﺮده ﭘﻨﻬــــــﺎن ﻣــــــﯽﺧــــــﻮرم ﭼـــــــــﻮن ﻏـــــــــﻢ ﺗﻮﮐﯿﻤﯿـــــــــﺎی ﺷﺎدﯾﺴـــــــــﺖ ﺗـــــﲑ ﻋﺸـــــﻘﺖ ﺑـــــﺮ دل و ﺟـــــﺎن ﻣـــــﯽﺧـــــﻮرم
ﺟــــﺎم ﺟـــــﻢ از دﺳـــــﺖ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﻣـــــﯽﺧـــــﻮرم ﺧــــﻮش ﺧﻮﺷــــﯽ زﻧﻬــــﺎر ﺑﺎﺟــــﺎن ﻣــــﯽﺧــــﻮرم
ﺑـــــــﺮ اﻣﯿـــــــﺪ ذوق درﻣـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﺧـــــــﻮرم ﮐــــــﺎﯾﻤﻦ از ﻣــــــﺪح و ذﻣــــــﺖ ﻣــــــﯽﻣــــــﲑم روی در روی ﻏﻤــــــــــــﺖ ﻣــــــــــــﯽﻣــــــــــــﲑم ﺷــــــﻐﻞ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﭼﻨــــــﺎن ﮐــــــﺮد ﻣــــــﺮا زﯾـــــــــﺮ ﺑـــــــــﺎر ﺳـــــــــﺘﻤﺖ ﻣـــــــــﯽﻣـــــــــﲑم
زار زﯾـــــــــــﺮ ﻋﻠﻤـــــــــــﺖ ﻣـــــــــــﯽﻣـــــــــــﲑم ﻣـــــــﯽﺧـــــــﻮرم وز ﺳـــــــﺘﻤﺖ ﻣـــــــﯽﻣـــــــﲑم ﺳـــــــﺮﻧﮕﻮن ﭼـــــــﻮن ﻗﻠﻤـــــــﺖ ﻣـــــــﯽﻣـــــــﲑم
ﺑـــــــﻪ ﺳـــــــﺘﻢ رزﻗـــــــﻢ ﻫﺮﮔـــــــﻪ ﮐـــــــﻪ دﻫـــــــﯽ ﻣـــــــــﯽﺑﻤـــــــــﲑم ز ﺗـــــــــﻮ روزی ﺻـــــــــﺪﺑﺎر دم ﻋﯿﺴﯿﺴــــــــﺖ ﺗــــــــﺮا، وﯾــــــــﻦ ﻋﺠﺒﺴــــــــﺖ
زﯾـــــــﻦ ﻗـــــــﺪم دم ﺑـــــــﺪﻣﺖ ﻣـــــــﯽﻣـــــــﲑم ﻫــــﲔ! ﮐــــﻪ ﺑــــﯽ ﺟــــﺎم ﺟﻤــــﺖ ﻣــــﯽﻣــــﲑم ﻫــــــــﺮ ﻧﻔــــــــﺲ ﻻﺟﺮﻣــــــــﺖ ﻣــــــــﯽﻣــــــــﲑم
ﻟﯿــــــﮏ ﭼــــــﻮن ﻟﻌــــــﻞ ﺗــــــﻮام زﻧــــــﺪه ﮐﻨــــــﺪ ﺑـــــــﯽ ﺗـــــــﻮﮔـــــــﺮ زﻧـــــــﺪه ﺑﻤـــــــﺎﻧﻢ ﻧﻔﺴـــــــﯽ در ده از ﺟــــــــــﺎم ﺟﻤــــــــــﺖ آب ﺣﯿــــــــــﺎت
ﮐــــــــﺮم ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ دﯾﺪﺳــــــــﺖ ﻓﺮﯾــــــــﺪ ﺑــــــــــﺮ اﻣﯿــــــــــﺪﮐﺮﻣــــــــــﺖ ﻣــــــــــﯽﻣــــــــــﲑم اﺷــــﮏ ﻓﺸــــﺎن ﻫﻤﭽــــﻮ ﺷــــﻤﻊ ﭼﻨــــﺪﮔــــﺪازم؟ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﭘــــﺎﯾﻢ ﻧﺸﺴــــﺘﻪ ﺳــــﺮ ﭼــــﻪ ﻓــــﺮازم؟ در ﭘـــــﺲ اﯾـــــﻦ ﭘـــــﺮده ﭘـــــﺮده ﭼﻨـــــﺪ ﻧـــــﻮازم؟ زاﻧﮑــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﺧﺴــــــﺘﻪ دل ﻧﻬﻔــــــﺖ ﻧﯿــــــﺎزم ﺣﯿﻠـــﻪ ﭼـــﻪ ﺟـــﻮﯾﻢ ﮐﻨـــﻮن وﭼـــﺎره ﭼـــﻪ ﺳـــﺎزم؟ اﯾــــﻦ ﻧﻔﺴــــﯽ ﭼﻨــــﺪ در ﻫــــﻮس ﺑﭽــــﻪ ﺗــــﺎزم؟ ﻣـــﺎت ﺷـــﺪم، ﻧﯿـــﺰ ﺧﺎﻧـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼـــﻪ ﺑـــﺎزم؟ در ﺑـــــــﻦ اﯾـــــــﻦ ﺧﺎﮐـــــــﺪان ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻏـــــــﺪار ﭼـــــﻮن ﮔـــــﻞ ﯾـــــﮏ روزه درﻣﯿﺎﻧـــــﮥ ﺻـــــﺪﺧﺎر ﭘـــــﺮدۀ ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻮن درﯾـــــﺪ ﭘـــــﺮده در ﭼـــــﺮخ ﻗﺼــــــﮥ اﻧــــــﺪوﻫﺖ آﺷــــــﮑﺎر ﭼــــــﻪ ﮔــــــﻮﯾﻢ؟ ﭼـــﺎرۀ ﻣـــﻦ ﭼـــﻮن ﺑﺪﺳـــﺖ ﭼـــﺎره ﮔـــﺮان ﻧﯿﺴـــﺖ ﭼــــﻮن ﻧﻔﺴــــﯽ دﯾﮕــــﺮم ز ﻋﻤــــﺮ اﻣــــﺎن ﻧﯿﺴــــﺖ ﮐـــﺎر ﭼـــﻮ ازدﺳـــﺖ ﻣـــﻦ ﺑﺮﻓـــﺖ ﭼـــﻪ ﺳـــﺎزم؟
دم ﻧﺘــــــــــــﻮان زد ز ﺳــــــــــــﺮ ﭘــــــــــــﺮدۀ رازم ﭼـــــﻮن ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺪر ﺑـــــﺪر ﭼـــــﻪ ﺳـــــﺎزم؟ ﺟـــــــﺎن ﻣﯿﺴـــــــﻮز، دﮔـــــــﺮ ﭼـــــــﻪ ﺳـــــــﺎزم؟ از دﺳـــــــــــــــــــﺖ دل اوﻓﺘـــــــــــــــــــﺎدهام زار ﺑــــــﺎ اﯾــــــﻦ دل ﺑــــــﯽﺧــــــﱪ ﭼــــــﻪ ﺳــــــﺎزم؟
ﮔـــــــــــﲑم ﮐـــــــــــﻪ زﺑـــــــــــﺎن ﻧﮕـــــــــــﺎه دارم ور روی ﺑﺎﺷــــــــــــﮏ ﺧــــــــــــﻮن ﻧﭙﻮﺷــــــــــــﻢ
ﻧـــــﻪ ﭼـــــﺎره ﻧـــــﻪ ﭼـــــﺎرهﮔـــــﺮ، ﭼـــــﻪ ﺳـــــﺎزم؟ ﮔــــﻮﯾﻢ ﻧــــﻪ ﭼﻨــــﺎﻧﻢ ﮐــــﻪ دﮔــــﺮ ﺑــــﺎر ﺑﺴــــﻮزم ﺗــــﺎ ﻣــــﻦ زﻏــــﻢ ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ ﺑﺴــــﯿﺎر ﺑﺴــــﻮزم در آﺗـــــﺶ ﻋﺸـــــﻖ اﻓـــــﺘﻢ و ﺑﺴـــــﯿﺎر ﺑﺴـــــﻮزم ﭼﻨﺪاﻧﮑــــــﻪ ﺑﺴــــــﻮزم ﻧــــــﻪ ﺑﻬﻨﺠــــــﺎر ﺑﺴــــــﻮزم ﻧـــــﻪ ﭘـــــﺮدۀ اﻓـــــﻼک ﺑﯿـــــﮏ ﺑـــــﺎر ﺑﺴـــــﻮزم از ﺑـــﺲ ﮐـــﻪ ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ از ﻏـــﻢ ﺗـــﻮ زار ﺑﺴـــﻮزم ز آﻧﺒـــــــﺎﻣﻦ دﻟﺴـــــــﻮﺧﺘﻪ اﻧـــــــﺪک ﺑﻨﺴـــــــﺎزی ﺑﯿﻤﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ از راه دل ﺳـــــﻮﺧﺘﻪ ﻫـــــﺮ ﺷـــــﺐ
وﻗﺘﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﭘـــــﺮدۀ ﭘﻨـــــﺪار ﺑﺴـــــﻮزم ﺗــــــﺎ ﺧﺮﻗــــــﻪ ﺑﺮاﻧــــــﺪازم و زﻧــــــﺎر ﺑﺴــــــﻮزم
ﺗـــــﺎ ﭼﻨـــــﺪ ﺗـــــﻨﻢ ﭘـــــﺮدۀ ﭘﻨـــــﺪار ﺑﺨـــــﻮد ﺑـــــﺮ؟ ای ﺳــــﺎﻗﯽ ﺟــــﺎن، ﺳــــﺎﻏﺮ و ﺟــــﺎن آر ﺑﭙﯿﺸــــﻢ
آن ﺑــــﻪ ﮐــــﻪ ﺑﯿــــﮏ آﺗــــﺶ دل وﻗــــﺖ ﺳــــﺤﺮﮔﺎه ﯾــــــﮏ ﺷــــــﻌﻠﻪ زﻧﻢ،ﺧﺮﻗــــــﮥ ﻋﻄــــــﺎر ﺑﺴــــــﻮزم ﺑــــــﯽرﺧــــــﺖ از ﻣــــــﺎه ﺗﺎﺑــــــﺎن ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻢ از ﻫﻤــــــﻪ ﭼــــــﲔ ﻣﺸــــــﮏ ارزان ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻢ ز آﻓﺘـــــــﺎب ﭼـــــــﺮخ ﮔـــــــﺮدان ﻣـــــــﯽﺑﺴـــــــﻢ ﺑـــــــﯽ ﻟﺒـــــــﺖ از آب ﺣﯿـــــــﻮان ﻣـــــــﯽﺑﺴـــــــﻢ ﺳـــــــﺮﮔﺮاﻧﻢ ﻣـــــــﻦ ز ﭼـــــــﲔ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ ﮔــــــــﺮ ﻧــــــــﺪارم آﺑﺮوﯾــــــــﯽ ﭘــــــــﯿﺶ ﺗــــــــﻮ از ﻫﻤــــــﻪ ﻣﻠــــــﮏ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﯾــــــﮏ ﻧﻔــــــﺲ ﺗــــــﺎ ﻟــــــﺐ ﻟﻌــــــﻞ ﺗــــــﻮ در ﭼﺸــــــﻢ ﻣﻨﺴــــــﺖ ﻣــــــﺎه ﺣﺴــــــﻦ روی ﺗــــــﻮﮔــــــﺮدان ﺑﺴﺴــــــﺖ
آﺑـــــــﺮوی از ﭼﺸـــــــﻢ ﮔﺮﯾـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﺑﺴـــــــﻢ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ،ﮔﺮ دﺳـــــﺘﻢ دﻫـــــﺪ، آن ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻢ ﭼـــﻮن ﯾـــﮏ آﺗـــﺶ ﻫﺴـــﺖ ﺳـــﻮزان ﻣـــﯽﺑﺴـــﻢ ﮐـــــﺮده ﭘﻨﻬـــــﺎن زﯾـــــﺮ ﺧﻠﻘـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻢ زاﻧﮑــــــﻪ ﺑــــــﺎ دردت ز درﻣــــــﺎن ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻢ ﺗــــــﺎ اﺑــــــﺪ از ﺑﺤــــــﺮ و ازﮐــــــﺎن ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻢ
ز آﺗـــــﺶ دﯾﮕـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزی ﻣـــــﺮا؟ درد ده، ﺗــــــــــــــﺎدرد ﺑﻔﺰاﯾــــــــــــــﺪ ﻣــــــــــــــﺮا اﯾـــــــﻦ ﻫﻤـــــــﻪ زﻧـــــــﺎر از ﺗﺸـــــــﻮﯾﺮ ﺧﻠـــــــﻖ ﮔﻔﺘــــــــــﻪای: زارت ﺑﺨــــــــــﻮاﻫﻢ ﺳــــــــــﻮﺧﱳ
دور از ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﻮز ﻫﺠـــــــﺮان ﻣـــــــﯽﺑﺴـــــــﻢ زﯾــــﻦ ﭼﻨــــﲔ ﻋﻘﻠــــﯽ ﺗــــﻦ آﺳــــﺎن ﻣــــﯽﺑﺴــــﻢ ﻫـــــﻢ ز ﭘﯿﺸـــــﺎن، ﻫـــــﻢ زﭘﺎﯾـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻢ زاﻧﮑـــــﻪ ﮔـــــﺮدل ﻧﯿﺴـــــﺖ ازﺟـــــﺎن ﻣـــــﯽﺑﺴـــــﻢ ﺗﺸـــــــﻨﻪ ﻣـــــــﺮدن در ﺑﯿﺎﺑـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﺑﺴـــــــﻢ
دل ﻃﻠــــــﺐ، از ﻋﻘــــــﻞ ﺣــــــﲑان ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﻢ ﮐﺎﻓﺴــــــﻮس ﺑــــــﻮد ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﻣــــــﺮا ﺑﺎﺷــــــﻢ ﻫﺸـــــــــــﯿﺎر ﺟﻬـــــــــــﺎن ﮐﱪﯾـــــــــــﺎ ﺑﺎﺷـــــــــــﻢ
ﻧﻘـــــﺪ اﺑـــــﻦ اﻟﻮﻗـــــﺖ دل راﺳـــــﺖ، ای ﻓﺮﯾـــــﺪ ﻫﺮﮔـــــــﺎه ﮐـــــــﻪ ﻣﺴـــــــﺖ آن ﻟﻘـــــــﺎ ﺑﺎﺷـــــــﻢ
در ﭘــــــــــﯿﺶ ﺗــــــــــﻮ ذرۀ ﻫــــــــــﻮا ﺑﺎﺷــــــــــﻢ ﮐــــــﺎن اوﱃﺗــــــﺮﮐــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﻓﻨــــــﺎ ﺑﺎﺷــــــﻢ
ﮔﻔـــــــﺘﻢ ﮐـــــــﻪ: ﺑـــــــﺮﻣﻦ آی، ﺗـــــــﺎ ﯾـــــــﮏ دم ﻧـــــﻪ ﻧـــــﻪ، ﮐـــــﻪ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺎش در ﺑﻘـــــﺎ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﮔــــــﺮ آن ﻧﻔــــــﺲ آﺷــــــﻨﺎ ﺷــــــﻮی ﺑــــــﺎ ﻣــــــﻦ
ﮔــــــــﺮ ﺑﺎﺷــــــــﻢ وﮔﺮﻧــــــــﻪ ﭘﺎدﺷــــــــﺎ ﺑﺎﺷــــــــﻢ ﺳـــﻮی ﭼﺸـــﻢ ﺧـــﻮن ﻓﺸـــﺎن ﺧـــﻮن ﻣـــﯽﮐﺸـــﻢ ﻧﻨﮕـــﺮی، ای دوﺳـــﺖ، ﺗـــﺎ ﭼـــﻮن ﻣـــﯽﮐﺸـــﻢ؟
ﮐــــــﺎﯾﻦ ﺑــــــﻼ از دور ﮔــــــﺮدون ﻣــــــﯽﮐﺸــــــﻢ ﮐـــــــﻪ ﭼـــــــﻪ در دﺳـــــــﺖ درﻧﻬـــــــﺎد دﻟـــــــﻢ ﺑــــــــﯽدل و ﺟــــــــﺎن ﻧﻤﺎﻧــــــــﺪ آب وﮔﻠــــــــﻢ آﺗﺸـــــــــــﯽ ﺷـــــــــــﺪ ﻣـــــــــــﺰاج ﻣﻌﺘـــــــــــﺪﻟﻢ او ز ﻏــــــــــﲑت ﻧﻤــــــــــﯽﮐﻨــــــــــﺪ ﺑﺤﻠــــــــــﻢ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﯾـــــﮏ ﺗـــــﻦ ﮔـــــﻮاه اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺠﻠﻢ او ﻣــــــــﺮا ﮐﺸــــــــﺖ و ﻣــــــــﻦ ازو ﺧﺠﻠــــــــﻢ ﻣﺘﺤــــــــــــﲑ ﺷــــــــــــﺪم ﻧﻤــــــــــــﯽداﻧــــــــــــﻢ دل وﺟــــــــــﺎﻧﻢ ﺑــــــــــﱪد ﺟــــــــــﺎن ودﻟــــــــــﻢ زﯾــــــﻦ ﻗــــــﺪر آﮔﻬــــــﻢ ﮐــــــﻪ زاﺗــــــﺶ ﻋﺸــــــﻖ ﺑﺤﻠــــــﯽ ﺧﻮاﺳــــــﺘﻢ ﮐــــــﻪ ﺧــــــﻮﻧﻢ رﯾﺨــــــﺖ ﺳـــــــــﺠﻞ دل ﺑﺨـــــــــﻮن ﻧﺒﺸـــــــــﺘﻢ، ﻟﯿـــــــــﮏ ﮐــــــﯽ ﺷــــــﻮد ﮐﺸــــــﺘﻪ ازﮐﺸــــــﻨﺪه ﺧﺠــــــﻞ؟
ﮔــــــــــﻮ ﺑــــــــــﺮآی آن ﻧﻬــــــــــﺎد ﻣﺤــــــــــﺘﻤﻠﻢ ﺗــــــــــﺎ ﮐــــــــــﺮد ﭼــــــــــﻮ ذرهای ﻋﺠــــــــــﻮﻟﻢ ﺑﻨﻤـــــــــــــــﻮد ﺟﻤـــــــــــــــﺎل در اﻓـــــــــــــــﻮﻟﻢ ﺗــــــــــﺎ ﺧﻮاﺳــــــــــﺖ ﻓﮑﻨــــــــــﺪ درﺣﻠــــــــــﻮﻟﻢ ﮐــــــــﺮده ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ز ﺟــــــــﺎن ﻣﻠــــــــﻮﻟﻢ ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ رﺧــــــــﺖ ﺑﺘﺎﻓــــــــﺖ ﯾــــــــﮏ روز ﭼـــــــﻮن ﻧﯿـــــــﮏ ﻧﮕـــــــﺎه ﮐـــــــﺮدم آن ﻧـــــــﻮر ﻣـــــــــــﯽﺗﺎﻓـــــــــــﺖ ﭘﯿـــــــــــﺎﭘﯽ ودﻣـــــــــــﺎدم ای ﻋﺸـــــــــــﻖ ﺗـــــــــــﻮ ﻗﺒﻠـــــــــــﮥ ﻗﺒـــــــــــﻮﻟﻢ
ﮔـــــــﺮ ﺷـــــــﺮح دﻫـــــــﯽ، ﭼﻨـــــــﲔ ﻓﺼـــــــﻮﻟﻢ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻦ از ﺟــــــﺎن ﻏﻼﻣــــــﺖ را ﻏﻼﻣــــــﻢ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﯽروی ﺗـــــﻮ ﺧﺴـــــﺘﻪ ز داﻣـــــﻢ ﮐــــــﻪ از ﺧــــــﻮن ﺟﮕــــــﺮ ﺑﺮﮔﺸــــــﺖ ﺟــــــﺎﻣﻢ ﮐﺠـــــــــﺎﯾﯽ؟ ﺳـــــــــﺎﻗﯿﺎ، ﻣـــــــــﯽده ﻣـــــــــﺪاﻣﻢ ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﺧــــﻮاﻫﯽ زﺟــــﺎﻧﻢ ای ﺳــــﻤﻦ ﺑــــﺮ؟ ﮔﻬـــــﻢ زاﻫـــــﺪ ﻫﻤـــــﯽ ﺧﻮاﻧﻨـــــﺪ و ﮔـــــﻪ رﻧـــــﺪ ﭼـــــــﻮ ﺑﺮﺟــــــــﺎﻧﻢ زدی ﺷﻤﺸـــــــﲑ ﻋﺸــــــــﻘﺖ ﻣـــــــﯿﻢ درده، ﺗﻬـــــــﯽ دﺳـــــــﺘﻢ ﭼـــــــﻪ داری؟
ﭼــــﻮ ﻣــــﻦ ﻣــــﺮدی ﻧــــﻪ ﻣــــﺮد ﻧﻨــــﮓ و ﻧــــﺎﻣﻢ ﺑﯿـــــﺎ، ﺗـــــﺎ ﺧـــــﻮش ﺑﺴـــــﻮزم زاﻧﮑـــــﻪ ﺧـــــﺎﻣﻢ ﻧﺨﻮاﻫـــــــﺪ ﺑـــــــﻮد ﺟـــــــﺰ آﺗـــــــﺶ ﻣﻘـــــــﺎﻣﻢ
ز ﻧﻨـــــﮓ ﻣـــــﻦ ﻧﮕﻮﯾـــــﺪ ﻧـــــﺎم ﻣـــــﻦ ﮐـــــﺲ ﻣـــــﺮا ﺟـــــﺰ ﺳـــــﻮﺧﱳ راﻫـــــﯽ دﮔـــــﺮ ﻧﯿﺴـــــﺖ ز ﻣــــﻦ، ﭼــــﻮن ﺷــــﻤﻊ ﺗــــﺎ ﯾﮑــــﺬره ﺑﺎﻗﯿﺴــــﺖ
درﯾــــــــﻎ آﯾــــــــﺪ ﭼﻨــــــــﲔ ﻣﺮﻏــــــــﯽ ﺑــــــــﺪاﻣﻢ ﮔـــﺮ ﭘﺪﯾـــﺪار ﺷـــﻮد ﯾـــﮏ ﺳـــﺮ ﻣـــﻮ ز آﻧﭽـــﻪ ﻣـــﻨﻢ ﻣﮕــﺮ اﯾــﻦ ﻣﺸــﮑﻞ از آﻧﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﯽﺧﻮﯾﺸــﺘﻨﻢ ورﻧــﻪ ﭼــﻮن ﮔــﻞ ز ﺗــﻮ ﺻــﺪ ﭘــﺎره ﮐــﻨﻢ ﭘﲑﻫــﻨﻢ ﮐـــﻪ ز ﺗـــﻮ در دو ﺟﻬـــﺎن ﺑـــﻮی ﻧـــﺪارم ﭼﮑـــﻨﻢ؟ ﮐـــﻪ ﭼﻨـــﲔ ﺑـــﯽدل و ﺑـــﯽﺻـــﱪ ز ﺣـــﺐ اﻟـــﻮﻃﻨﻢ ﭼــﻪ ﻏﻤــﻢ ﺑــﻮدی اﮔــﺮ ﺑﺸــﻨﻮی ﯾــﮏ دم ﺳــﺨﻨﻢ؟ ﺑــﯽ ﮔــﻞ روی ﺗــﻮ ﭼــﻮن ﻻﻟــﻪ ﺑــﺲ از ﺧــﻮن ﮐﻔــﻨﻢ ﺻــﻒ ﮐﺸــﻢ از ﻣــﮋه واﻧﮕــﻪ ﺻــﻒ ﻣﮋﮔــﺎن ﺷــﮑﻨﻢ ور ﺑﺴــــــﻮزﯾﻢ ﺑﺸــــــﺐ، ﻋﺎﺷــــــﻖ آن ﺳــــــﻮﺧﺘﻨﻢ ﮐـــﻪ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎن آﻣـــﺪ ازﯾـــﻦ ﻗﺼـــﻪ ﺗـــﻦ ﻣﻤﺘﺤـــﻨﻢ ﺗـــــﺎ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن راه ﺑـــــﺮم، راه ﺑـــــﱪدم ﺑﺘـــــﻨﻢ ﺑــــﯽﺧــــﱪ ﻋﻤــــﺮ ﺑﺴــــﺮ ﻣــــﯽﺑــــﺮم ودم ﻧــــﺰﻧﻢ ﻧﺎﭘﺪﯾــــﺪار ﺷــــﻮد ﻫــــﺮ دو ﺟﻬــــﺎن در ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﻗــﺮب ﺳــﯽ ﺳــﺎل ز ﺧــﻮد ﺧــﺎک ﻫﻤــﯽ دارم ﺑــﺎز ﻣﺸـــﮑﻞ آﻧﺴـــﺖ ﮐـــﻪ از ﺧﻮﯾﺸـــﺘﻨﻢ ﻧﯿﺴـــﺖ ﺧـــﱪ ای ﮔـــــﻞ ﺑـــــﺎغ دﻟـــــﻢ، ﭘـــــﺮده ﺑﺮاﻧـــــﺪاز زروی ﭼــﻮن ﻧــﺪارم ﺳــﺮ ﯾــﮏ ﻣــﻮی ﺧــﱪ زاﻧﮑــﻪ ﻣــﻨﻢ
ﭼــﻮن ﺗــﻮﯾﯽ ﺟﻤﻠــﻪ ﭼــﺮا از ﺗــﻮ ﺧــﱪ ﻧﯿﺴــﺖ ﻣــﺮا؟ ﺗــــﻮ ﻓﮑﻨــــﺪی ز وﻃــــﻦ دور ﻣــــﺮا، دﺳــــﺘﻢ ﮔــــﲑ
ﮐـــﻪ ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ آﺗـــﺶ ﺳـــﻮزﻧﺪه دﻣـــﺪ از دﻫـــﻨﻢ ز دﺳـــﺖ ﭼـــﺮخ ﻓﻠـــﮏ ﺟﺎﻣـــﻪ ﭘـــﺎره ﭘـــﺎره ﮐـــﻨﻢ ﻣﯿـــﺎن ﻧﻔـــﺲ وﻫـــﻮا دﺳـــﺖ و ﭘـــﺎی ﭼﻨـــﺪ زﻧـــﻢ ﻫﺰارﮔﻮﻧــــــــﻪ ﮔــــــــﺮه درﻓﺘــــــــﺎد در ﺳــــــــﺨﻨﻢ ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ دﺷــــﻤﻦ ﻣــــﻦ در ﻣﯿــــﺎن ﭘﲑﻫــــﻨﻢ ﮐــــﻪ ﺟــــﺮم ﻣــــﻦ زﻣﻨﺴــــﺖ و ﺑــــﻼی ﺧﻮﯾﺸــــﺘﻨﻢ
ﮔــﺮ ﻓﺮﯾــﺪ از ﻏــﻢ ﺗــﻮ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺷــﺪ ﻧﯿﺴــﺖ ﻋﺠــﺐ درﯾـــﻦ ﻧﺸـــﯿﻤﻦ ﺧـــﺎﮐﯽ ﺑـــﺪﯾﻦ ﺻـــﻔﺖ ﮐـــﻪ ﻣـــﻨﻢ ﮔــﺮه ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﮔﺸــﺎﯾﻢ ز ﺳــﺮ ﺧــﻮد؟ ﮐــﻪ ز ﭼــﺮخ ﺑﻬــــــﯿﭻ روی ﻣــــــﺮا ﻧﯿﺴــــــﺖ رﺳــــــﺘﮕﺎری روی زﻫــــﺮﮐﺴــــﯽ ﭼــــﻪ ﺷــــﮑﺎﯾﺖ ﮐــــﻨﻢ ﺑﻬــــﺮ روزی؟ ﻫــــــﺰار ﺑــــــﺎر ﺑﺮآﻣــــــﺪ ﻣــــــﺮا ﮐــــــﻪ ﯾﮑﺒــــــﺎری
وﮔـــــــﺮ ﻣﺘـــــــﺎﺑﻊ ﻧﻔﺴـــــــﻢ، اﺳـــــــﲑ اﻫـــــــﺮﻣﻨﻢ ﻣﯿــــﺎن ﺧــــﺎر ﭼــــﻮﮔﻠــــﺰار ﺟــــﺎن ﺑــــﻮد وﻃــــﻨﻢ
ﮐـــــﻪ ﺷـــــﺪ ز ﻧﻔـــــﺲ ﺑـــــﺪآﻣﻮز ﭘـــــﲑﻫﻦ ﮐﻔـــــﻨﻢ در ﻣﺮاﻋـــــــــﺎت ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ ﭼـــــــــﻮ زﻧـــــــــﻢ ﻧﯿﺴــــﺖ در دﺳــــﺖ ﻣــــﻦ ﺟــــﺰﯾﻦ، ﭼــــﻪ ﮐــــﻨﻢ؟
ﺳـــــﺰد ﮐـــــﻪ ﭘـــــﲑﻫﻦ ﮐﺎﻏـــــﺬﯾﻦ ﮐﻨـــــﺪ ﻋﻄـــــﺎر ﻣــــــﯽﮐــــــﻨﻢ ﻋﻬــــــﺪ و ﺑــــــﺎز ﻣــــــﯽﺷــــــﮑﻨﻢ
از ﭘـــــــــﯽ ﻧﻔـــــــــﺲ دون ﺑﺼـــــــــﺪ اﻧـــــــــﻮاع در ﮐـــــــــــــــﻒ روزﮔـــــــــــــــﺎر ﻣﻤﺘﺤـــــــــــــــﻨﻢ ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﭘﺮواﻧــــــــﻪ ﺑــــــــﺮ ﺗــــــــﻮ اﻓﺸــــــــﺎﻧﻢ ﭘـــــــﺲ از آن ﺣـــــــﺎل ﺧـــــــﻮد ﻧﻤـــــــﯽداﻧـــــــﻢ ﭼـــــــﻮن ﻧﻤــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺠﻤﻠــــــــﻪ ﻣــــــــﻦ ﻣــــــــﺎﻧﻢ ﺑـــــــــــــﺪﻫﻢ ﺟـــــــــــــﺎن و داد ﺑﺴـــــــــــــﺘﺎﻧﻢ؟ ﮐــــــــــﻪ ﻧﯿﺎﯾــــــــــﺪ دوﮐــــــــــﻮن ﭼﻨــــــــــﺪاﻧﻢ ﮐــــــــــــــﺎﺗﺶ روز ﺣﺸــــــــــــــﺮ ﺑﻨﺸــــــــــــــﺎﻧﻢ از در دل درآی، ﺗــــــــــــــــــــﺎ ﺟــــــــــــــــــــﺎﻧﻢ در ﺣﻀــــــــﻮر ﭼﻨــــــــﺎن وﺟــــــــﻮد ﺷــــــــﮕﺮف ﮐـــــﯽ ﺑـــــﻮد ﮐـــــﯽ ﺑـــــﻮد ﮐـــــﻪ ﭘـــــﯿﺶ رﺧـــــﺖ ﻣـــــــﻨﻢ وﻧـــــــﯿﻢ ﺟـــــــﺎن و ﭼﻨـــــــﺪان ﻋﺸـــــــﻖ آب ﭼﻨـــــــــــــﺪان ﺑﺮﯾـــــــــــــﺰم از دﯾـــــــــــــﺪه ﭼـــــــﻮن ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ از وﺟـــــــﻮد ﻣـــــــﻦ اﺛـــــــﺮی
ﺟـــــــﺎن از آن ﺑـــــــﺮ ﻟـــــــﺐ آﻣﺪﺳـــــــﺖ ﻣـــــــﺮا ﺑﻨـــــــــﺪ ﺑﻨـــــــــﺪم اﮔـــــــــﺮ ﻓـــــــــﺮو ﺑﻨـــــــــﺪی
ﭘـــــــﯿﺶ ﺗـــــــﻮ »ان ﯾﮑـــــــﺎد« ﻣـــــــﯽﺧـــــــﻮاﻧﻢ ﺧﻮﻧﺎﺑـــــــــــــــﻪ ﮔﺮﻓـــــــــــــــﺖ دﯾـــــــــــــــﺪﮔﺎﻧﻢ ﺟـــــــﺎن ﮔـــــــﲑ و ﺑـــــــﺮون ﺑـــــــﺮ از ﺟﻬـــــــﺎﻧﻢ ﻧـــــــــﻪ ﻧـــــــــﺎم ﺑﻤﺎﻧـــــــــﺪ وﻧـــــــــﻪ ﻧﺸـــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺮﺳـــــــــــــــﺎن ﺑﺒﻘـــــــــــــــﺎی ﺟـــــــــــــــﺎوداﻧﻢ ﻣﺎﻧﻨــــــــــــﺪ ﻗﻠــــــــــــﻢ ﺑﺴــــــــــــﺮ دواﻧــــــــــــﻢ زﻧــــــــــــــــﺪه ﺑﻨﻤــــــــــــــــﺎﻧﻢ ار ﺑﻤــــــــــــــــﺎﻧﻢ ﭼـــــــﻮن ﺻـــــــﱪ ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﻮاﻧﻢ؟ دردﯾﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﻦ ﻫﻤـــــــﯽ ﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﺑــــــﯽ روی ﮐﺴــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﮐــــــﺲ ﻧﺪﯾﺪﺳــــــﺖ ﺟﺎﻧــــــــﺎ، ﭼــــــــﻮ ﺗــــــــﻮ ازﺟﻬــــــــﺎن ﺑﺮوﻧــــــــﯽ از ﺑــــــــــﺲ ﮐــــــــــﻪ ﻧﺸــــــــــﺎن او ﺑﺠﺴــــــــــﺘﻢ زﯾــــــــﻦ ﻣﻈﻠــــــــﻢ ﺟــــــــﺎی ﺧﺎﻧــــــــﮥ دﯾــــــــﻮ ﺗــــــــﺎ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ در ﻧﻮﺷــــــــﺖ ﻟــــــــﻮﺣﻢ ﺑــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﻧﻔﺴــــــــﯽ ﺑﻬــــــــﺮ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﮔﻮﯾﻨــــــــﺪﮐــــــــﻪ: ﺻــــــــﱪﮐــــــــﻦ وﻟــــــــﯿﮑﻦ از ﻋﺸـــــــــــــﻖ در اﻧـــــــــــــﺪرون ﺟـــــــــــــﺎﻧﻢ
ﺗـــــــــﺎ ﻋﻠـــــــــﻢ ﯾﻘـــــــــﲔ ﺷـــــــــﻮد ﻋﯿـــــــــﺎﻧﻢ ﮔﺸــــــــــﺎده ﺷــــــــــﺪ ﺑــــــــــﺪرﯾﺎ دﯾــــــــــﺪﮔﺎﻧﻢ ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﯾﯽ ز درﯾــــــــﺎ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ دﻫــــﺪ ﺧــــﻮش ﺧــــﻮش ﻧﺸــــﺎﻧﯽ ﻫــــﺮ زﻣــــﺎﻧﻢ ﺑـــــــــﺮون ﺟﺴـــــــــﺘﻢ، وﻟـــــــــﯿﮑﻦ در ﻣﯿـــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺴـــــــﯽ رﻓـــــــﺘﻢ درﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎ وﮔﻔـــــــﺘﻢ: ﮐﺴــــــﯽ ﮐــــــﻮ روی اﯾــــــﻦ درﯾــــــﺎ ﺑﺪﯾﺪﺳــــــﺖ ﭼــــــﻮ ﻧﯿﮑــــــﻮ ﺑــــــﺎز ﺟﺴــــــﺘﻢ ﺳــــــﺮ درﯾــــــﺎ ازﯾـــــﻦ درﯾـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﻏـــــﺮق اوﺳـــــﺖ ﺟـــــﺎﻧﻢ
وزﯾــــــﻦ ﻏــــــﻢ ﭘــــــﺮ درﯾﻐــــــﺎ ﻣﺎﻧــــــﺪ ﺟــــــﺎﻧﻢ ﭼـــــﻮ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﯾـــــﮏ ﺷـــــﮑﺮ اﻧـــــﺪر دﻫـــــﺎﻧﻢ ﺑــــــــــﺎﻧﻮاع ﺳــــــــــﺨﻦ ﮔــــــــــﻮﻫﺮ ﻓﺸــــــــــﺎﻧﻢ
درﯾﻐـــــــﺎ ﮐﺎﻧﭽـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﺟﺴـــــــﺘﻢ ﻧـــــــﺪارم ﻣــــــــﺮا از ﻋــــــــﺎﻟﻤﯽ ﻋﻠــــــــﻢ ﺷــــــــﮑﺮ ﺑــــــــﻪ ﻧــــــﺪارم ﯾــــــﮏ ﺷــــــﺒﻪ ﺣﺎﺻــــــﻞ، وﻟــــــﯿﮑﻦ
ﺑﺒﺤـــــــــــﺮ دوﻟـــــــــــﺖ ﺑـــــــــــﺎﻗﯽ رﺳـــــــــــﺎﻧﻢ ﺗـــــــﻮداﻧﯽ دﯾﮕـــــــﺮ و ﻣـــــــﻦ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ ز ﺷـــــــﺎدی ﭼـــــــﻮن ﻗﻠـــــــﻢ ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮدواﻧﻢ ز ﺗـــــــﻮ ﯾـــــــﮏ روز ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪ اﻣـــــــﺎﻧﻢ ﮐﻤـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺎزی ز دﻟـــــــــﻖ و ﻃﯿﻠﺴـــــــــﺎﻧﻢ ﻫﻤـــــﻪ ﺑـــــﺮ ﺧـــــﺎک راﻫـــــﺖ ﺧـــــﻮن ﻓﺸـــــﺎﻧﻢ در آن ﻋـــــــﺰﻣﻢ ﮐـــــــﻪ در ﭼﺸـــــــﻤﺖ ﻧﺸـــــــﺎﻧﻢ ﺑﻠــــــــﺐ آﯾــــــــﺪ ﺑــــــــﺪﯾﻦ اﻣﯿــــــــﺪ ﺟــــــــﺎﻧﻢ ﻧﺒﺎﯾـــــــــﺪ اﯾـــــــــﻦ ﺟﻬـــــــــﺎن و آن ﺟﻬـــــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــﺮا از ﯾـــــــﮏ ﻧﻈـــــــﺮ ﺟﺎوﯾـــــــﺪﯾﯽ ﺑـــــــﺲ ز ﺗـــــﻮﮔـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﻧﻈـــــﺮ آﯾـــــﺪ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎﻧﻢ
اﮔــــــﺮﮔــــــﻮﯾﯽ: ﺳــــــﺮت ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﺑﺮﯾــــــﺪن اﮔـــــــــﺮ ﭼـــــــــﺎﮐﺮ ﺷـــــــــﺪ و ﮔﺮدﯾـــــــــﺖ آورد ﮐــــــــﻼه ﭼــــــــﺮخ ﺑﺮﺑــــــــﺎﯾﻢ اﮔــــــــﺮ ﺗــــــــﻮ ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ از اﺷـــــﮏ ﺑﻔﺸـــــﺎﻧﻢ ﻣـــــﻦ آن ﮔـــــﺮد ﭼــــــﻮ ﺑــــــﯽروی ﺗــــــﻮ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻣــــــﯽﻧﺒﯿــــــﻨﻢ وﱃ ﺗﺮﺳــــــــﻢ ﮐــــــــﻪ در ﺧــــــــﻮن ﺳﺮﺷــــــــﮑﻢ اﮔـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﺑﺎﺷـــــﻢ وﮔﺮﻧـــــﻪ ﻏﻤـــــﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐــــﻪ ﮔــــﺮ ﺻــــﺪ ﺳــــﻮد ﺧــــﻮاﻫﻢ ﮐــــﺮد ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ در اﯾﻤـــــــﺎن ﮔـــــــﺮ ﻧﯿـــــــﺎﺑﻢ از ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻮﯾﯽ وﮔـــــــﺮدر ﺑﻨـــــــﺪ ﺧـــــــﻮﯾﺶ آری ﻣـــــــﺮا ﺗـــــــﻮ ﺗـــــــﻮ ﻫﺴـــــــﺘﯽ در ﻣﯿـــــــﺎن ﺟـــــــﺎﻧﻢ و ﻣـــــــﻦ وﮔـــــﺮﮔـــــﻮﯾﯽ: ﺑﻠـــــﺐ ﺟـــــﺎن ﺧﻮاﻫﻤـــــﺖ داد
ﺑﻤﻬـــــــــــﺮ ﺗﺴـــــــــــﺖ ﺟـــــــــــﺎن ﻣﻬﺮﺑـــــــــــﺎﻧﻢ ﺗﺎرﯾــــــــــﮏ ﺷــــــــــﻮد ﻫﻤــــــــــﻪ ﺟﻬــــــــــﺎﻧﻢ در ﺷﺸــــــــــــــﺪرۀ ﺻــــــــــــــﺪ اﻣﺘﺤــــــــــــــﺎﻧﻢ ﺟـــــــــــﺎن ﺗﺸـــــــــــﻨﮥ ﺷـــــــــــﲑ ﻫﻤﭽﻨـــــــــــﺎﻧﻢ ﺷــــــــــﮑﺮاﻧﻪ ﻫــــــــــﺰار ﺟــــــــــﺎن ﻓﺸــــــــــﺎﻧﻢ ﺑـــــــــﯽﻋﺸـــــــــﻖ اﮔـــــــــﺮ دﻣـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺮآرم ﮔــــــــﺮ در ﺳــــــــﺮ ﻋﺸــــــــﻖ رﻓــــــــﺖ ﺟــــــــﺎﻧﻢ
اﯾـــــــﻦ ﻣـــــــﯽداﻧـــــــﻢ ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﮐـــــــــﺰ ﺗـــــــــﻮ ﺧـــــــــﱪی دﻫـــــــــﺪ زﺑـــــــــﺎﻧﻢ ازﮐﻨــــــــﻪ ﺗــــــــﻮ ﭼــــــــﻮن دﻫــــــــﺪ ﻧﺸــــــــﺎﻧﻢ؟
آﺧـــــــــــﺮ دﻣـــــــــــﯽ آن ﺷـــــــــــﻮد ﻋﯿـــــــــــﺎﻧﻢ ﺟﺎوﯾــــــــــــــﺪ در آن ﺑﻘــــــــــــــﺎ ﺑﻤــــــــــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــــــﻦ ﻃﺎﻟـــــــــــﺐ ﺑـــــــــــﻮد ﺟـــــــــــﺎوداﻧﻢ
ﻋﻄـــــــــــــــﺎر ﺿـــــــــــــــﻌﯿﻒ را ﺑﮑﻠـــــــــــــــﯽ داﯾـــــــــــﻢ ﺑـــــــــــﻪ ﻣـــــــــــﺮاد دل رﺳـــــــــــﺎﻧﻢ در ﺗﺤـــــﲑ دل ﺧـــــﻮد زﯾـــــﺮ و زﺑـــــﺮﮔـــــﺮداﻧﻢ؟ ﭘـــﺲ ﭼـــﺮا ﺧـــﺎﻃﺮ ﺧـــﻮد ﮔـــﺮد ﺧﻄـــﺮﮔـــﺮداﻧﻢ؟ ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ از ﻓﮑـــﺮت ﺧـــﻮد ﺳـــﻮﺧﺘﻪﺗـــﺮﮔـــﺮداﻧﻢ؟ ﺧــــــﻮﯾﺶ را ﭼﻨــــــﺪ ز اﻧﺪﯾﺸــــــﻪ ﺑﺴــــــﺮﮔﺮداﻧﻢ؟ ﭼــﻮن درﯾــﻦ راه ﺑﯿــﮏ ﻣــﻮی ﺧﻄــﺮ ﻧﯿﺴــﺖ ﻣــﺮا دل ﻣـــــــﻦ ﺳـــــــﻮﺧﺘﮥ آﺗـــــــﺶ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﺴـــــــﺖ
ﮔﺮﭼـــــﻪ ﺑﺴـــــﯿﺎر زﻫـــــﺮ ﺳـــــﻮی ﻧﻈـــــﺮﮔـــــﺮداﻧﻢ ﭼﻨـــﺪ ﺑـــﺮ ﭼﻬـــﺮه ز ﻏـــﻢ ﺧـــﻮن ﺟﮕـــﺮﮔـــﺮداﻧﻢ؟ از دو ﭼﺸـــــﻢ آب ﺑـــــﺮو رﯾـــــﺰم و ﺗـــــﺮﮔـــــﺮداﻧﻢ ﮔــــــﺮ ﺑﺴــــــﯽ ﺑﻨﮕــــــﺮم و ﻓﯿﺼــــــﻠﻪ ﺑﺮﮔــــــﺮداﻧﻢ ﺧـــﻮﯾﺶ را ﻓـــﯽ اﻟﻤﺜـــﻞ از ﻣـــﺮغ ﺑـــﱰﮔـــﺮداﻧﻢ
ﺳــــﺮ ﻓــــﺮو ﭘــــﻮش ﮐــــﻪ ﺳﺮﮔﺸــــﺘﻪ و ﺳــــﺮﮔﺮداﻧﻢ آﻫــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮآرم ز ﺷــــــﺮر ﺑــــــﺎز ﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺧـــﺎل و ﻟﺒـــﺖ ازﻣﺸـــﮏ و ﺷـــﮑﺮ ﺑـــﺎز ﻧـــﺪاﻧﻢ از ﺑـــــﺲ ﮐـــــﻪ ﺑﮕـــــﺮﯾﻢ ﺑﻨﻈـــــﺮ ﺑـــــﺎز ﻧـــــﺪاﻧﻢ ﺑــــــﺮ ﭼﻬــــــﺮۀ زردم ز ﺟﮕــــــﺮ ﺑــــــﺎز ﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺷـــــﺎﯾﺪ ﭼـــــﻮ ﻧﻤـــــﯽﺑﯿﻨﻤـــــﺖ ار ﺑـــــﺎز ﻧـــــﺪاﻧﻢ ﮐــــﺰ دﺳــــﺖ ﻏﻤــــﺖ ﭘــــﺎی ز ﺳــــﺮ ﺑــــﺎز ﻧــــﺪاﻧﻢ در ﻓﺮﻗـــــﺖ روﯾـــــﺖ ز دل ﭘـــــﺮ ﺷـــــﺮر ﺧـــــﻮﯾﺶ زﻟـــﻒ و رﺧـــﺖ از ﺷـــﺎم و ﺳـــﺤﺮ ﺑـــﺎز ﻧـــﺪاﻧﻢ روی ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﻫﺮﮔـــــﺰ ز ﺧﯿـــــﺎﻟﻢ ﻧﺸـــــﻮد دور اﺷــﮑﻢ ﮐــﻪ ﻫﻤــﯽ از دم ﺳــﺮدم ﭼــﻮ ﺟﮕــﺮ ﺑﺴــﺖ ﮔﻔﺘــــﯽ ﮐــــﻪ: ﻣــــﺮا ﺑــــﺎز ﺑــــﺪاﻧﯽ ﭼــــﻮ ﺑﺒﯿﻨــــﯽ ﺑـــــﺎ ﭘﺸـــــﺖ دو ﺗـــــﺎ، دور ز روی ﺗـــــﻮ ﭼﻨـــــﺎﻧﻢ
در وﺻــــﻒ ﺗــــﻮ ﺷــــﻌﺮم ز ﺷــــﮑﺮ ﺑــــﺎز ﻧــــﺪاﻧﻢ ﭼـــــﻮ ﺧـــــﻮد را ﻣـــــﺮد ﺟﻮﺷـــــﻦ ﻣـــــﯽﻧـــــﺪاﻧﻢ ﻣﻘــــــــﺎﻣﯽ ﺑــــــــﻪ زﮔﻠﺨــــــــﻦ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﺑـــــــﱰ از ﺧـــــــﻮﯾﺶ دﺷـــــــﻤﻦ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ
زاﻧﮕـــﺎه ﮐـــﻪ ﻋﻄـــﺎر ﺗـــﺮا ﺗﻨـــﮓ ﺷـــﮑﺮ ﺧﻮاﻧـــﺪ ﭼـــــــﻮ ﺧـــــــﻮد را ﭘﺎﮐـــــــﺪاﻣﻦ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﺑﯿــــﺎ، ﺗــــﺎ ﺗــــﺮک ﺧــــﻮد ﮔــــﲑم، ﮐــــﻪ ﺧــــﻮد را ﭼـــــــﺮا اﻧـــــــﺪر ﺻـــــــﻒ ﻣـــــــﺮدان ﻧﺸـــــــﯿﻨﻢ؟ دﱃ ﮐـــــــﺰ آرزوﻫـــــــﺎ ﻫﺴـــــــﺖ ﭘـــــــﺮ ﺑـــــــﺖ ﻣـــــﺮا، ﺟﺎﻧـــــﺎ، ﻓـــــﺮو ﺷـــــﺪ در ﻏﻤـــــﺖ ﺟـــــﺎن
ﮔﻬــــﯽ ﮔــــﻮﯾﯽ ﮐــــﻪ: ﺗــــﻦ زن ﺻــــﱪﮐــــﻦ، ﺻــــﱪ ﭼـــﻮ ﻣـــﻦ ﯾـــﮏ ذرهام ﻧـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ وﻧـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﮔﻬــــــﯽ ﮔــــــﻮﯾﯽ: ﻣــــــﺮا ﺑﺸــــــﻨﺎس و رﺳــــــﺘﯽ
ز ﺻــــــﺪ ﺧــــــﺮﻣﻦ ﯾــــــﮏ ارزن ﻣــــــﯽﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﯽداﻧـــــﯽ، اﮔـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﻣـــــﯽﻧـــــﺪاﻧﻢ ﻃﺮﯾﻘــــــــﯽ ﺑــــــــﻪ ز رﻓــــــــﱳ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ
ﻓــــــﺮو رﻓﺘــــــﻪ درﯾــــــﻦ وادی ﮐــــــﻢ وﮐﺎﺳــــــﺖ درﯾــــــــﻦ ﺣــــــــﲑت دل ﺣــــــــﲑان ﺧــــــــﻮد را
ﮐـــــــﻪ او را ﻫـــــــﯿﭻ داﻣـــــــﻦ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﭼﻨــــــﺎن ﻏــــــﺮﻗﻢ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻮﯾﯽ ﻣــــــﯽﻧــــــﺪاﻧﻢ ﺑﺠـــــــﺰ ﻣـــــــﺮگ آرزوﯾـــــــﯽ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﻢ
ﮐـــــﻪ ﮔـــــﲑد داﻣـــــﻦ ﻋﻄـــــﺎر ازﯾـــــﻦ ﭘـــــﺲ؟ ﻣــــــﻦ آن داﻧــــــﻢ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻮﯾﯽ ﻣــــــﯽﻧــــــﺪاﻧﻢ
ﭼﻨــــﲔ رﻧﮕــــﯽ ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﺳــــﺎﯾﻪ اﻓﮑﻨــــﺪ ﺑﺴــــــﯽ ﺑــــــﺮ ﺑــــــﻮی ﺳــــــﺮ ﻋﺸــــــﻖ رﻓــــــﺘﻢ ﺑـــــــﻪ از ﺗﺴـــــــﻠﯿﻢ و ﺻـــــــﱪ و درد و ﺧﻠـــــــﻮت ﺑﺴـــــــﯽ ﻫـــــــﺮﮐـــــــﺎر را روﯾﺴـــــــﺖ از ﻣـــــــﺎ ﺷــــــﺪم در ﮐــــــﻮی اﻫــــــﻞ دل ﭼــــــﻮ ﺧــــــﺎﮐﯽ درون ﺧــــــــﻮد ﺑﺴــــــــﯽ ﺧــــــــﻮد را ﺑﺠﺴــــــــﺘﻢ ﭼﻨـــــــــﺎﻧﻢ در ﺧـــــــــﻢ ﭼﻮﮔـــــــــﺎن ﻓﮑﻨـــــــــﺪه
دﻟـــــــــﻢ را راه ﺟـــــــــﻮی ﻋﺸـــــــــﻖ ﮐـــــــــﺮدم ﺑﺨــــــــﻮن دل ﺑﺸﺴــــــــﺘﻢ دﺳــــــــﺖ از ﺟــــــــﺎن ﺑﺴـــــــــﯽ اﯾـــــــــﻦ راز ﻧﺎداﻧﺴـــــــــﺘﻪ ﮐـــــــــﺮدم
ﮐــــــﻪ ﺑــــــﻪ زﯾــــــﻦ آب ﺟــــــﻮﯾﯽ ﻣــــــﯽﻧــــــﺪاﻧﻢ ﮐـــــــﻪ ﺻـــــــﻮاب از ﺧﻄـــــــﺎ ﻧﻤـــــــﯽداﻧـــــــﻢ ﮔـــــــﻢ ﺷـــــــﺪم، ﺳـــــــﺮ زﭘـــــــﺎ ﻧﻤـــــــﯽداﻧـــــــﻢ از ﻣــــــــــﯽ ﻧﯿﺴــــــــــﺘﯽ ﭼﻨــــــــــﺎن ﻣﺴــــــــــﺘﻢ درد دل را دوا ﻧﻤـــــــــــــــــــــﯽداﻧـــــــــــــــــــــﻢ
ارﯾﮑﯿﺴــــــﺖ اﯾــــــﻦ ﻫﻤــــــﻪ، ﯾﮑــــــﯽ ﺑﮕــــــﺬار ور ﯾﮑــــــﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺻــــــﺪ ﻫﺰارﺳــــــﺖ اﯾــــــﻦ ﺣــــــﲑﺗﻢ ﮐﺸــــــﺖ و ﻣــــــﻦ درﯾــــــﻦ ﺣــــــﲑت
اﯾـــــــﻦ زﻣـــــــﺎن ﻫـــــــﯿﭻ ﺟـــــــﺎ ﻧﻤـــــــﯽداﻧـــــــﻢ وﻟــﯿﮑﻦ ﻣــﺎ و ﻣــﻦ ﮔﻔــﱳ ﺑﻌﺸــﻖ اﻧــﺪر ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ ﮐﻪ ﺷﺎدی در ﻫﻤـﻪ ﻋـﺎﻟﻢ ازﯾـﻦ ﺧﻮﺷـﱰ ﻧﻤـﯽداﻧـﻢ ﮔــﺮ از ﻋﺸــﻘﺖ ﺑــﺮون آﯾــﻢ ﺑﻤــﺎ و ﻣــﻦ ﻓــﺮو ﺗــﺎﺑﻢ ﺑﺠــﺰ ﻏــﻢ ﺧــﻮردن ﻋﺸــﻘﺖ ره دﯾﮕــﺮ ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ
درﯾــﻦ ﺧﻤﺨﺎﻧــﮥ رﻧــﺪان ﺑــﺖ ازﺑﺘﮕــﺮ ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ ﮐــﻪ ﺑﺴــﯿﺎری ﻧﻈــﺮﮐــﺮدم دل از دﻟــﱪ ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ درﯾــﻦ درﯾــﺎی ﺑــﯽﻧــﺎﻣﯽ دو ﻧــﺎم آور ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ ﻣﻦ اﯾﻦ درﯾﺎی ﭘﺮ ﺷـﻮر از ﻧﻤـﮏ ﮐﻤـﱰ ﻧﻤـﯽداﻧـﻢ
دﱃ ﮐــﻮ ﺑــﻮد ﻫﻤــﺪردم ﭼﻨــﺎن ﮔــﻢ ﮔﺸــﺖ در دﻟــﱪ ﭼﻮ ﻣﺤﻮم ﺷﺪ درﯾـﻦ درﯾـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻧـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ داﻧﺴـﺘﻢ ﺳــﮕﯽ ﮐﺎﻧــﺪر ﻧﻤﮑــﺰار اوﻓﺘــﺪﮔــﻢ ﮔﺮدداﻧــﺪروی ﯾﮑﯽ را ﭼﻮن ﻧﻤﯽداﻧﻢ ﻫﻤﻪ ﭼﻮن داﻧﻢ از ﻣﺴـﺘﯽ؟
ز ﺑـــﺮق ﻋﺸـــﻖ آن دﻟـــﱪ ﺑﺠـــﺰ اﺧﮕـــﺮ ﻧﻤـــﯽداﻧـــﻢ ﮐﻪ او داﻧﺪﮐـﻪ ﻣـﻦ ﭼـﻮﻧﻢ، اﮔﺮﭼـﻪ ﻣـﻦ ﻧﻤـﯽداﻧـﻢ ﺑـــﻪ ﺗـــﺎرﯾﮑﯽ دراﻓﺘـــﺎدم ره روﺷـــﻦ ﻧﻤـــﯽداﻧـــﻢ ﻧﺪارم ﻣﻦ درﯾﻦ ﺣﺴﺮت ﺑﺸﺮح ﺣﺎل ﺧﻮد ﺣﺎﺟـﺖ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ دم ﺗـــﻮاﻧﻢ زد درﯾـــﻦ وادی ﺑـــﯽﭘﺎﯾـــﺎن؟ در آن ﺧﺮﻣﻦ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﻦ در آﻧﺠﺎ ﺧﻮﺷﻪ ﻣﯽﭼﯿﻨـﺪ ﭼﻮﻣﻦﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪام ازﺧﻮد ﭼﻪ ﺟﻮﯾﻢ ﺑﺎزﺟﺎن و ﺗﻦ؟ ﺑــﺮون ﭘــﺮده ﮔــﺮ ﻣــﻮﯾﯽ ﮐﻨــﯽ اﺛﺒــﺎت ﺷــﺮک اﻓﺘــﺪ از آﻧﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺧﺮﻣﻦ، ﮐﻪ ﻣﻦ ﻋﻤـﺮی در آن ﺻـﺤﺮا ﮐﺠـﺎ ﺑــﻮدم؟ ﮐﺠـﺎ رﻓــﺘﻢ؟ ﮐﺠــﺎﯾﻢ؟ ﻣـﻦ ﻧﻤــﯽداﻧــﻢ
ره ﻋﻄـــﺎر را زﯾـــﻦ ﻏـــﻢ ﺑﺠـــﺰﮔﻠﺨـــﻦ ﻧﻤـــﯽداﻧـــﻢ و آن زﻟـــﻒ دو ﺗـــﺎ ﻫﺮﮔـــﺰ ﯾﮑﺘـــﺎ ﻧﮑﻨـــﯽ داﻧـــﻢ ﺗــــﺎ ﺟــــﺎن ﺟﻬــــﺎﻧﯽ را ﺷــــﯿﺪا ﻧﮑﻨــــﯽ داﻧــــﻢ ﭘﺸـــﺖ ﻣـــﻦ ﯾﮑﺘـــﺎ دل، از زﻟـــﻒ دو ﺗـــﺎ ﮐـــﺮدی ﮔـــﺮ ﺟـــﻮر ﮐﻨـــﯽ ور ﻧـــﯽ، ﺗـــﺎ ﮐـــﺎر ﺗـــﻮ ﻣـــﯽﻣﺎﻧـــﺪ ﭼــﻮن ﻋﺎﺷــﻖ ﻏــﻢ ﮐــﺶ را در ﺧــﺎک ﮐﻨــﯽ ﭘﻨﻬــﺎن در ﻏـــﺎرت ﺟـــﺎن و دل در زﻟـــﻒ و ﻟﺒـــﺖ ﺑـــﺎزی ای ﺟـــﺎن و ﺟﻬـــﺎن، روﯾـــﺖ ﭘﯿـــﺪا ﻧﮑﻨـــﯽ داﻧـــﻢ
ﺑــــﺎ ﺧﻮﯾﺸــــﺘﻨﻢ ﯾﮑــــﺪم ﻫﻤــــﺪم ﻧﮑﻨــــﯽ، داﻧــــﻢ در ﭘـــــﺮدۀ ﯾـــــﮏ رازم ﻣﺤـــــﺮم ﻧﮑﻨـــــﯽ داﻧـــــﻢ ﻣــــﻮﯾﯽ ز ﺟﻔــــﺎ ﮐــــﺎری ﺗــــﻮﮐــــﻢ ﻧﮑﻨــــﯽ داﻧــــﻢ
ﭼــــﻮن دم دﻫــــﯿﻢ داﯾــــﻢ ﮔــــﺮ دم زﻧــــﻢ وﮔﺮﻧــــﯽ ﭼـــــﻮن راز دل ﺗـــــﻨﮕﻢ ﭘﻨﻬـــــﺎن ﺑﻨﻤـــــﯽﻣﺎﻧـــــﺪ آن روزﮐــــﻪ دل ﺑــــﺮدی ﮔﻔﺘــــﯽ: ﺑــــﱪم ﺟﺎﻧــــﺖ ﻫــــﺮ روز وﻓــــﺎداری ﻣــــﻦ ﺑــــﯿﺶ ﮐــــﻨﻢ، داﻧــــﯽ
ﮔـــﺮ ﻋﻬـــﺪﮐﻨـــﯽ ﺑـــﺎ ﻣـــﻦ، ﻣﺤﮑـــﻢ ﻧﮑﻨـــﯽ داﻧـــﻢ ای راﺣـــﺖ ﺟـــﺎن و دل، اﯾـــﻦ ﻫـــﻢ ﻧﮑﻨـــﯽ داﻧـــﻢ ﺻﻌﺒﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺑﻌـــﺪ از ﻣـــﻦ ﻣـــﺎﺗﻢ ﻧﮑﻨـــﯽ داﻧـــﻢ
ﮔﻔﺘـــﯽ ﮐـــﻪ: اﮔـــﺮ ﺧـــﻮاﻫﯽ ﺗﺎﻋﻬـــﺪﮐـــﻨﻢ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ ﺳﻬﻠﺴـــﺖ اﮔـــﺮﮐﺸـــﺘﯽ، از ﺟـــﺎن ﺑﺤﻠـــﺖ ﮐـــﺮدم
ﺑـــﺎ ﺧﯿـــﻞ ﮔـــﺮان ﺟﺎﻧـــﺎن ﺑﻨﺸـــﯿﻨﯽ و ﺧـــﻮد ﯾﮑـــﺪم ﻋﻄـــــﺎر ﺳـــــﺒﮏ دل را ﺧـــــﺮم ﻧﮑﻨـــــﯽ داﻧـــــﻢ ﺻــــــــﺪ ﻣﯿــــــــﻞ ﺑﯿــــــــﮏ زﻣــــــــﺎن ﺑــــــــﺮاﻧﻢ ﺻــــــــــﺪ ﺳــــــــــﯿﻞ ز دﯾــــــــــﺪﮔﺎن ﺑــــــــــﺮاﻧﻢ ﮐﺸـــــــــــــــــــــﺘﯽ روان روان ﺑـــــــــــــــــــــﺮاﻧﻢ ﭼـــــــﻮن ﻧـــــــﺎم ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺮ زﺑـــــــﺎن ﺑـــــــﺮاﻧﻢ زﯾــــــــــﻦ درﯾﺎﻫــــــــــﺎ ﮐــــــــــﻪ ﭘــــــــــﯿﺶ دارم ﺑــــــــﺮ ﻧــــــــﺎم ﺗــــــــﻮدر ﻣﯿــــــــﺎن ﺧﺸــــــــﮑﯽ
وز ﺷـــــــــﺶ ﺟﻬـــــــــﺖ ﻣﮑـــــــــﺎن ﺑـــــــــﺮاﻧﻢ از دﯾــــــــــﺪۀ ﺧــــــــــﻮن ﻓﺸــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺮاﻧﻢ
اﺳـــــــﺐ از ﺳـــــــﻪ ﺻـــــــﻔﺖ زﻣـــــــﺎن ﺑﺘـــــــﺎزم در ﻫــــــــــــــﺮ ﻗــــــــــــــﺪﻣﯽ ز راه ﺳــــــــــــــﯿﻠﯽ
در ﻋــــــــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــــــــﯽﻧﺸــــــــــــﺎن ﺑــــــــــــﺮاﻧﻢ ﮐـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺑﺮﺟـــــﺎم ﺟـــــﺎن اﻓﺸـــــﺎن ﻓﺸـــــﺎﻧﻢ ﻧﺜــــــــﺎری ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﺟﺎﻧــــــــﺎن ﻓﺸــــــــﺎﻧﻢ ز ﻏــــــﲑت ﺟــــــﺎن ﺧــــــﻮد ﭘﻨﻬــــــﺎن ﻓﺸــــــﺎﻧﻢ ﻧﻤـــــــــﮏ در دﯾـــــــــﺪۀ ﮔﺮﯾـــــــــﺎن ﻓﺸـــــــــﺎﻧﻢ ز ﭼﺸــــــﻢ ﺧــــــﻮن ﻓﺸــــــﺎن ﺑــــــﺎران ﻓﺸــــــﺎﻧﻢ در آن ﻣــــــــﺎﺗﻢ ﺑﺴــــــــﯽ ﺗﻮﻓــــــــﺎن ﻓﺸــــــــﺎﻧﻢ ﺑﯿـــــــﺎ، ﺟﺎﻧـــــــﺎ، ﮐـــــــﻪ وﻗـــــــﺖ آن درآﻣـــــــﺪ ﺑﯿــــــﺎر آن ﺟــــــﺎم ﻣــــــﯽ ﺗــــــﺎ ﺟــــــﺎن ﻓﺸــــــﺎﻧﻢ ﭼـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن آﺷـــــــﮑﺎرا ﮔﺸـــــــﺖ ﺟﺎﻧـــــــﺎن وﮔـــــــﺮ در دﯾـــــــﺪه آﯾـــــــﺪ ﻏـــــــﲑ اوﮐـــــــﺲ دﻣــــــﯽ ﮐــــــﺰ ﻣــــــﻦ ﺑﺮآﯾــــــﺪ ﺑــــــﯽ ﻏــــــﻢ او ﭼـــــﻮ درﯾـــــﺎ درﺧـــــﺮوش آﯾـــــﻢ، ﭘـــــﺲ آﻧﮕـــــﻪ
در از درﯾـــــــــﺎی ﺑـــــــــﯽﭘﺎﯾـــــــــﺎن ﻓﺸـــــــــﺎﻧﻢ ﺑــــﯽ ﺗﻮدﺳــــﺘﯽ ﺷــــﺎد ﭼــــﻮن ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ زﻧــــﻢ؟ ﮔــــــﺮ زﻧــــــﻢ دم ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻧــــــﺎﻣﺤﺮم زﻧــــــﻢ ﻧــــﯽ، ﮐــــﻪ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ دم ﻧﯿــــﺎرم زد، از آﻧــــﮏ از ﻏــــﻢ ﻣــــﻦ ﭼــــﻮن ﺗــــﻮ دﻟﺨــــﻮش ﻣﯿﺸــــﻮی ﮔــــــــﺮ ز دوری ﺟــــــــﺎی ﺑﺎﻧﮕــــــــﺖ ﺑﺸــــــــﻨﻮم ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺑﺎﯾـــــﺪ از دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﯾـــــﮏ دﻣـــــﻢ ﮐـــــــﻮ ﻣـــــــﺮا در درد ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﻫﻤـــــــﺪﻣﯽ؟ دﺳــــﺖ ﻣــــﻦ ﻧﺪﻫــــﺪﮐــــﻪ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ دم زﻧــــﻢ
ﭘﯿﺸـــــــﻢ آﯾـــــــﺪ، ﻻف ﺟـــــــﺎم ﺟـــــــﻢ زﻧـــــــﻢ ﻣــــــﻦ ﭼﮕﻮﻧــــــﻪ ﭘــــــﯿﺶ زﺧﻤــــــﺖ دم زﻧــــــﻢ؟ ﮔﺮﭼـــــﻪ زﺧﻤـــــﺖ ﺑـــــﺮ ﺟﮕـــــﺮ ﻣﺤﮑـــــﻢ زﻧـــــﻢ
ﻧﻔــــــﯽ ﺗﻬﻤــــــﺖ را ﭼــــــﻮ ﺟــــــﺎم ﻟﻌــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﭼـــــــﻮن ﮔﻠﻮﮔﲑﺳـــــــﺖ زﺧـــــــﻢ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﮔﻔﺘــــــﻪ ﺑــــــﻮدی: دم ﻣــــــﺰن از زﺧــــــﻢ ﻣــــــﻦ
ﻣــــــﯽروم ﺑــــــﺎ ﻋﺸــــــﻖ ﻫﻤــــــﱪ ﺑــــــﺎ ﻓﺮﯾــــــﺪ ﺗـــــــﺎ ﻗـــــــﺪم ﺑـــــــﺮﮔﻨﺒـــــــﺪ اﻋﻈـــــــﻢ زﻧـــــــﻢ ﭼــــــﻮن ﻃﻤــــــﻊ وﺻــــــﻞ ﻣــــــﺪاﻣﺖ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﮔــــــــــﺮد ﺑﮕــــــــــﺮد درو ﺑﺎﻣــــــــــﺖ ﮐــــــــــﻨﻢ ﺗــــــــﺎ ﻫــــــــﻮس ﺣﻠﻘــــــــﮥ داﻣــــــــﺖ ﮐــــــــﻨﻢ؟ ﭘﯿﺸـــــــــﮑﺶ زﺧـــــــــﻢ ﺣﺴـــــــــﺎﻣﺖ ﮐـــــــــﻨﻢ ﺳــــــــــﻮﺧﺘﮥ وﻋــــــــــﺪۀ ﺧﺎﻣــــــــــﺖ ﮐــــــــــﻨﻢ ﮔـــــــﺮ ﻧـــــــﺪﻫﯽ ﺑﻮﺳـــــــﻪ، ﺣﺮاﻣـــــــﺖ ﮐـــــــﻨﻢ ﺳـــــــــﮑﮥ ﺗـــــــــﻦ ﻧﯿـــــــــﺰ ﺑﻨﺎﻣـــــــــﺖ ﮐـــــــــﻨﻢ ﮔﻨــــــﮓ ﺷــــــﺪم، وﺻــــــﻒ ﮐــــــﺪاﻣﺖ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﭘـــــــﯿﺶ ﺳـــــــﮓ ﮐـــــــﻮی ﻏﻼﻣـــــــﺖ ﮐـــــــﻨﻢ ﻣـــــــﯽﻃﻠـــــــﺒﻢ ﺑـــــــﺎزﮐـــــــﻪ واﻣـــــــﺖ ﮐـــــــﻨﻢ ﻫـــــــﻢ ﻧﻔــــــــﺲ ﺟﺮﻋــــــــﮥ ﺟﺎﻣــــــــﺖ ﮐــــــــﻨﻢ ﭼــــــﻮن ﺷــــــﻨﻮی ﺗــــــﻮﮐــــــﻪ ﺳــــــﻼﻣﺖ ﮐــــــﻨﻢ زﻫــــــــﺮه ﻧــــــــﺪارم ﮐــــــــﻪ ﺳــــــــﻼﻣﺖ ﮐــــــــﻨﻢ ﭼـــــــﻮن ﻧﺘـــــــﻮاﻧﻢ ﮐـــــــﻪ ﺑﮕـــــــﺮدت رﺳـــــــﻢ ﻣــــــﺮغ ﺗــــــﻮ ﺣــــــﻼج ﺳــــــﺰد ﻣــــــﻦ ﮐــــــﯿﻢ؟ ﮔـــــــﺮ ﺑﺤﺴـــــــﺎﻣﻢ ﺑﮑﺸـــــــﯽ، ﻧﻘـــــــﺪ ﺟـــــــﺎن ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻣـــــــﺮا دل وﮔـــــــﺮم ﺻـــــــﺪ ﺑـــــــﻮد ﯾـــــــﮏ ﺷـــــــﮑﺮت ﺧﻮاﺳـــــــﺘﻪام، ﮔﻔﺘـــــــﻪای: ﭼــــﻮن ﻫﻤــــﻪ ﺧــــﻮﺑﯽ ﺟﻬــــﺎن وﻗــــﻒ ﺗﺴــــﺖ ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﺣﻼﻟﺴـــــــﺖ ﺗـــــــﺮا ﺧـــــــﻮن ﻣـــــــﻦ ﺧﻄﺒــــــﮥ ﺟــــــﺎﻧﻢ ﭼــــــﻮ ﺑﻨــــــﺎم ﺗــــــﻮ رﻓــــــﺖ ﺧـــــــﺎک ﺷـــــــﺪم ﺗـــــــﺎ ﻧﻔـــــــﺲ ﺧـــــــﻮﯾﺶ را ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﺟـــــــﻮاﺑﻢ ﻧـــــــﺪﻫﯽ، اﯾـــــــﻦ ﺑﺴـــــــﻢ
وﻗــــــــﻒ ﺧــــــــﻂ ﻏﺎﻟﯿــــــــﻪ ﻓﺎﻣــــــــﺖ ﮐــــــــﻨﻢ ﭼــــﻮن ﺳﺮﺷــــﮑﻢ ﭘــــﺮده در ﺷــــﺪ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟ در ﺳــــﺮ آن ﯾــــﮏ ﻧﻈــــﺮ ﺷــــﺪ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟ ﻣــــﻮی ﻣــــﻮﯾﻢ ﻧﻮﺣــــﻪ ﮔــــﺮ ﺷــــﺪ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟ در ﻫﻤـــــﻪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺳـــــﻤﺮ ﺷـــــﺪ ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻨﻢ؟ ﻣـــﺮغ ﺟـــﺎن ﺑـــﯽﺑـــﺎل و ﭘـــﺮ ﺷـــﺪ ﭼـــﻮن ﮐـــﻨﻢ؟ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ در ﭘـــــــﺮدهای ﮐـــــــﺮدم ﻧﻬـــــــﺎن ور ﻧﻈـــــــﺮ در ﺗـــــــﻮ ﻓﮑﻨـــــــﺪم، ﺟـــــــﺎن و دل دور از روﯾـــــــــــﺖ ز ﺷـــــــــــﻮق روی ﺗـــــــــــﻮ ﮔﻔــــــﺘﻢ: آﺧــــــﺮﮐــــــﺎر ﻣــــــﻦ ﺑﻬــــــﱰ ﺷــــــﻮد ﻟﯿـــــﮏ ﻫـــــﺮ ﻟﺤﻈـــــﻪ ﻣـــــﺮا ﺟﺎﻧﯿﺴـــــﺖ ﻧـــــﻮ ﻫــــﺮ زﻣــــﺎن ﺗــــﺎ ﺟــــﺎن ﻓﺸــــﺎﻧﺪ ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ دل ﻣـــــــــﺪﺗﯽ رازی ﮐـــــــــﻪ ﭘﻨﻬـــــــــﺎن داﺷـــــــــﺘﻢ دل ز ﻋﺸــــﻘﺖ ﺑــــﯽﺧــــﱪ ﺷــــﺪ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟
ﻋﺎﺷـــــﻖ ﺟـــــﺎﻧﯽ دﮔـــــﺮ ﺷـــــﺪ ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻨﻢ؟ ﻋﻤـــﺮ رﻓـــﺖ و ﺳـــﯿﻢ و زر ﺷـــﺪ، ﭼـــﻮن ﮐـــﻨﻢ؟
اﺷـــــﮏ روﯾـــــﻢ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺳـــــﯿﻢ و زر ﺑﻤﺎﻧـــــﺪ دی ﻣــــﺮا ﮔﻔﺘــــﯽ ﮐــــﻪ: ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﺟــــﺎن ﺑﺒــــﺎز
ﻫﺮﭼــــﻪ ﺑــــﻮد از ﻣﺎﺣﻀــــﺮ ﺷــــﺪ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟ ﮐـــــﺎروان ﺑﮕﺬﺷـــــﺖ، ﻣﻨـــــﺰل ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻨﻢ؟ ﺻــــﱪ و دل در ﻋﺸــــﻖ ﺣﺎﺻــــﻞ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟
در ﺣﻀــــــــــــــﻮر ﺗــــــــــــــﻮ دل ﻋﻄــــــــــــــﺎر را دل ﻧــــــﺪارم، ﺻــــــﱪ ﺑــــــﯽدل ﭼــــــﻮن ﮐــــــﻨﻢ؟
ﭘــــــﯿﺶ دارم ﮐــــــﺎر ﻣﺸــــــﮑﻞ ﭼــــــﻮن ﮐــــــﻨﻢ؟ ﻫﻤﭽــــﻮ روح اﻟﻘــــﺪس ﻋﺎﻗــــﻞ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ؟
ﺑـــــﺎ ﺑـــــﻼی ﻧﻔـــــﺲ ﺟﺎﻫـــــﻞ ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻨﻢ؟ از دم ﻋﯿﺴــــــــﯿﺶ ﮐﺎﻣــــــــﻞ ﭼــــــــﻮن ﮐــــــــﻨﻢ؟
ﻣﺒــــــﺘﻼ ﺷــــــﺪ دل ﺑﺠﻬــــــﻞ ﻧﻔــــــﺲ ﺷــــــﻮم ﻧﺎﻗﺼـــــــﯽ ﮐـــــــﻮ در دم ﺧـــــــﺮ ﻣـــــــﯽزﯾـــــــﺪ ﻣــــــﺪﺑﺮی ﮐــــــﺰ ﺟﺮﻋــــــﻪای دردی ﺧﻮﺷﺴــــــﺖ ﻧﻔــــﺲ، ﮔــــﺮگ ﺑﺪرﮔﺴــــﺖ و ﺳــــﮓ ﭘﺮﺳــــﺖ
داروی ﻋﻄــــــــﺎر ﻏﺎﻓــــــــﻞ ﭼــــــــﻮن ﮐــــــــﻨﻢ؟ ﭼــﻮن ﺑــﺪردم داﯾﻤـﺎً ﻣﺸــﻐﻮل، درﻣــﺎن ﭼــﻮن ﮐــﻨﻢ؟ ﻣﯽﺗﭙـﺪ دل درﺑـﺮم، ﻣـﯽﺳـﻮزدم ﺟـﺎن ﭼـﻮن ﮐـﻨﻢ؟ ﻗﻄـﺮهای ﺧﻮﻧﺴــﺖ دل در زﯾــﺮ ﺗﻮﻓــﺎن ﭼــﻮن ﮐــﻨﻢ؟ ﭘﯿﺸﮕﻪ ﭼـﻮن ﺟـﻮﯾﻢ و آﻫﻨـﮓ ﭘﯿﺸـﺎن ﭼـﻮن ﮐـﻨﻢ؟ ﺳﺮﻋﺸـــﻘﻢ آﺷـــﮑﺎرا ﮔﺸـــﺖ ﭘﻨﻬـــﺎن ﭼـــﻮن ﮐـــﻨﻢ؟ ﻫـــﺮﮐﺴـــﻢ ﮔﻮﯾـــﺪﮐـــﻪ: درﻣـــﺎﻧﯽ ﮐـــﻦ آﺧـــﺮ درد را ﭼﻮن ﺧﺮوﺷـﻢ ﺑﺸـﻨﻮد ﻫـﺮ ﺑـﯽﺧـﱪﮔﻮﯾـﺪ: ﺧﻤـﻮش در ﺗﻤـــﻮزم ﻣﺎﻧـــﺪه ﺟـــﺎن ﺧﺴـــﺘﻪ و ﺗـــﻦ ﺗـــﺐ زده ﭼــﻮن ﻧــﺪارم ﯾــﮏ ﻧﻔــﺲ اﻫﻠﯿــﺖ ﺻــﻒ اﻟﻨﻌــﺎل در ﺑــﻦ ﻫــﺮ ﻣــﻮی ﺻــﺪ ﺑــﺖ ﺑــﯿﺶ ﻣــﯽﺑﯿــﻨﻢ ﻋﯿــﺎن ﻋﺎﻟﻤﯽ در دﺳﺖ ﻣـﻦ، ﻣـﻦ ﻫﻤﭽـﻮ ﻣـﻮﯾﯽ درﺑـﺮش دلزدﺳﺘﻢ رﻓﺖ وﺟﺎن ﻫﻢ،ﺑﯽدل وﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ؟
واﻧﮕﻬﻢ ﮔﻮﯾﻨﺪ: ﺑـﺮ اﯾـﻦ ره ﺑـﻪ ﭘﺎﯾـﺎن، ﭼـﻮن ﮐـﻨﻢ؟ در ﻣﯿــﺎن اﯾــﻦ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺖ ﻋــﺰم اﯾﻤــﺎن ﭼــﻮن ﮐــﻨﻢ؟
ﺑــﯿﺶ ازﯾــﻦ ﻋﻄــﺎر راازﺧــﻮد ﭘﺮﯾﺸــﺎن ﭼــﻮن ﮐــﻨﻢ؟ ﻫﻤــــــــــﻪ روی ﺟﻬــــــــــﺎن ﺳــــــــــﯿﺎه ﮐــــــــــﻨﻢ در ﺟﻬــــــــﺎن ﭘــــــــﺲ ﭼﮕﻮﻧــــــــﻪ آه ﮐــــــــﻨﻢ؟ آه ﻣــــــــــﻦ در ﺟﻬــــــــــﺎن ﻧﻤــــــــــﯽﮔﻨﺠــــــــــﺪ ﮔــــــــﺮ، دﻣــــــــﯽ آﺗﺸــــــــﲔ زﻧــــــــﻢ ز دﻟــــــــﻢ ﻫـــــــﺮ دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺷـــــــﻮد ﭼـــــــﻮ اﻧﮕﺸـــــــﺘﯽ آه از ﻋﺸــــــــــﻖ ﺗــــــــــﻮ! ﮔــــــــــﺮ آه ﮐــــــــــﻨﻢ
ﮔــــــــﺮ ﻣــــــــﻦ آﻫــــــــﯽ ز ﺟﺎﯾﮕــــــــﺎه ﮐــــــــﻨﻢ ﻣـــــــﻦ ﺑـــــــﻪ ﺧـــــــﻮن درروم، ﺷـــــــﻨﺎه ﮐـــــــﻨﻢ ﺑــــــــﺪﻣﯽ دﻓــــــــﻊ ﺻــــــــﺪ ﺳــــــــﭙﺎه ﮐــــــــﻨﻢ
ﭘــــــــﺲ ﮐﻨــــــــﻮن ﮐــــــــﺮه در ﮔﯿــــــــﺎه ﮐــــــــﻨﻢ زﺣﻤـــــــﺖ ﻫﻨـــــــﺪوی ﺑﺼـــــــﺮ ﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﻨﻢ؟ ﺑــــــﯽﻟﺒــــــﺖ ﻋــــــﺎﻟﻤﯽ ﺷــــــﮑﺮ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟ روﯾـــــﺖ، ای ﺗـــــﺮک، اﮔـــــﺮ ﻧﺨـــــﻮاﻫﻢ دﯾـــــﺪ در ﺟﻬـــــﺎن ﺑـــــﯽرﺧـــــﺖ ﻧﻈـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟
رﺧــــــــﺖ آﻟــــــــﻮدۀ ﻧﻈــــــــﺮ ﭼــــــــﻪ ﮐــــــــﻨﻢ؟ از ﺳــــــﺮﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮﮔــــــﺬر ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﻣـــــﻦ ﺧﻄـــــﲑی ﻧـــــﯿﻢ، ﺧﻄـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟
ﭼـــــــﻮن درﯾـــــــﻎ آﯾـــــــﺪم ﺧﻄـــــــﺖ ﺑﻨﻈـــــــﺮ ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺮﻣﻮی ﺗــــــﻮ، ﺑــــــﻪ از دوﺟﻬــــــﺎن دوﺟﻬـــــﺎن، ﮔﺮﭼـــــﻪ ﺳـــــﺨﺖ ﺑـــــﺎ ﺧﻄﺮﺳـــــﺖ
ﭼـــــﻮن زﺑـــــﺎن ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﺎرﮔﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟ ﻣــــــﻦ ﺣــــــﲑان ﺑــــــﯽﺧــــــﱪ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﭼﺸـــــﻢ ﮐﻮرﺳـــــﺖ،ﮔﻮش ﮐـــــﺮ، ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟
ﮔـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻮج ﻣـــــﯽزﻧـــــﺪ از ﺗـــــﻮ ﻫﻤـــــــــﻪ ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﺟﻤـــــــــﺎل و آوازﺳـــــــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺧـــــﱪ دادن از ﺗـــــﻮ ﻣﻤﮑـــــﻦ ﻧﯿﺴـــــﺖ
ﺑـــــﺮﻫﻤﻢ رﯾﺨـــــﺖ ﺑـــــﺎل و ﭘـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟ ﺑــــﺎ ﻟــــﺐ ﺧﺸــــﮏ و ﭼﺸــــﻢ ﺗــــﺮ ﭼــــﻪ ﮐــــﻨﻢ؟ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﺪﯾﻦ ﻋﻤـــــﺮ ﻣﺨﺘﺼـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟ ﺑـــــﯽ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺎ آب ﺑـــــﺮ ﺟﮕـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟ ﻫــــﯿﭻ ﺑﺎﺷــــﺪ، ﻣــــﻦ اﯾــــﻦ ﻗــــﺪر ﭼــــﻪ ﮐــــﻨﻢ؟ دﺳــــــﺖ ﺑــــــﺎ ﮐــــــﻮه در ﮐﻤــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟
ﮔﻔﺘـــــــــﯿﻢ: ﺑـــــــــﺎل و ﭘـــــــــﺮ زن از ﻃﻠـــــــــﺒﻢ ﮔﻔﺘـــــﻪ ﺑـــــﻮدی ﮐـــــﻪ: ﺧﺸـــــﮏ و ﺗـــــﺮ درﺑـــــﺎز ﮔــــــــﺮ ﻋﺰﯾﺰﺳــــــــﺖ ﻋﻤــــــــﺮ، ﻣﺨﺘﺼﺮﺳــــــــﺖ آﺗــــــــﺶ دل ﺑﻬﺴــــــــﺖ ﺑــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﻣــــــــﺮا ﮔــــــــﺮﮐــــــــﻨﻢ ﺻــــــــﺪﻫﺰار ﻗــــــــﺮن ﺳــــــــﺠﻮد ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺟﻮﯾﻨـــــﺪۀ ﺧـــــﻮدی، ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ در درون ﮐــــــــﺶ ﻣــــــــﺮا و ﻣﺤــــــــﺮم ﮐــــــــﻦ ﭼـــــــﻮن ﻣﺴـــــــﺎﻓﺮ ﺗـــــــﻮﯾﯽ و ﻣـــــــﻦ ﻫـــــــﯿﭽﻢ ﭼــــﻮن دروﻧــــﯽ ﺗــــﻮ و ﺑــــﺮون ﮐــــﺲ ﻧﯿﺴــــﺖ ﭼـــــــﻮن زﮐـــــــﺎﻫﯽ ﺑﺴـــــــﯽ ﺿـــــــﻌﯿﻒ ﺗـــــــﺮم
ﻣــــــﻦ ﮔﻤﮕﺸــــــﺘﻪ ﭘــــــﺎ و ﺳــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﺗـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﻫﻤـــــﻪ، دﮔـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟ ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻮ ﺣﻠﻘـــــﻪ ﺑـــــﺮون درﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ؟
ﻣﺤــــــﻮ ﺷــــــﺪ ﻓــــــﺮد در ﻏــــــﻢ ﺗــــــﻮ ﻓﺮﯾــــــﺪ ﻓــــــﺮد ﺑﺎﯾــــــﺪ ﻣــــــﺮا؟ ﺣﺸــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻨﻢ؟ ﺗﺤﻔــــــﮥ ﭼـــــــﻮن ﺗــــــﻮ ﻣـــــــﺎه ﭘــــــﺎره ﮐـــــــﻨﻢ ﺗـــــــــﺎ ﺑﺘـــــــــﻮ از ﻫﻤـــــــــﻪ ﮐﻨـــــــــﺎره ﮐـــــــــﻨﻢ ﭘـــــﺲ ﺑﯿـــــﮏ ﻧﻔـــــﺲ ﺻـــــﺪ ﻫـــــﺰاران ﺟـــــﺎن ﭼـــــﺎره ﻧﯿﺴـــــﺖ از ﺗﻮام،ﭼـــــﻪ ﭼـــــﺎره ﮐـــــﻨﻢ؟
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯿﺶ ﻣـــــــﺮغ ﻋﺸـــــــﻖ ﺑـــــــﺎره ﮐـــــــﻨﻢ ﮔﻮﯾﯿــﺎ ﯾــﮏ درد را ﺑــﺮ ﺧــﻮد دو ﭼﻨــﺪان ﻣــﯽﮐ ـﻨﻢ ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻢ ﮐﺮد؟ ﭼﻮن اﯾـﻦ ﮐـﺎر از ﺟـﺎن ﻣـﯽﮐـﻨﻢ واﻧﮕﻬــﯽ ﻣــﻦ ﻋــﺰم ﺧﻠﻮﺗﮕــﺎه ﺳــﻠﻄﺎن ﻣــﯽﮐــﻨﻢ ﮐـــﺰ ﻣﯿـــﺎن ﺟـــﺎن ﻫـــﻮای روی ﺟﺎﻧـــﺎن ﻣـــﯽﮐـــﻨﻢ دردم اﻓﺰون ﻣﯽﺷـﻮد ﭼﻨـﺪان ﮐـﻪ درﻣـﺎن ﻣـﯽﮐـﻨﻢ اﯾــﻦ دل ﭘــﺮ درد را ﭼﻨــﺪان ﮐــﻪ درﻣــﺎن ﻣــﯽﮐــﻨﻢ ﭼﻨــﺪﮔﻮﯾﯽ: ﺗﻮﺑــﻪ ﮐــﻦ از ﻋﺸــﻖ، ازﯾــﻦ ره ﺑــﺎزﮔﺮد؟ اﯾــﻦ ﻋﺠﺎﯾــﺐ ﺑــﲔ ﮐــﻪ ﻧﮕﺬارﻧــﺪ درﮔﻠﺨــﻦ ﻣــﺮا در ﻣﯿــــﺎن ﺟــــﺎن ﻧﮕــــﲑد ﻋﺸــــﻖ اوﻫﺮﮔــــﺰ ﻗــــﺮار ﺑﻮاﻟﻌﺠــﺐ دردﯾﺴــﺖ درد ﻋﺸــﻖ ﺟﺎﻧــﺎن ﮐﺎﻧــﺪرو
ﻋﺸــﻖ ﺗﺎواﻧﺴــﺖ ﺑــﺮ ﻣــﻦ، ﭼــﻮن ﻧــﯿﻢ ﻣــﻦ ﻣــﺮد او ﻧﯽ،ﺧﻄـــﺎ ﮔﻔﺘﻢ،ﺗـــﻮ وﻣـــﻦ ﮐـــﯽ ﺑـــﻮد درراه ﻋﺸـــﻖ ﭼــﻮن دل و ﺟــﺎﻧﻢ ﺑــﻪ ﮐﻠــﯽ راز ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮﮔﺮﻓــﺖ
ﺑــــﺮ دل ﻋﻄــــﺎر دﻟﺘﻨﮕــــﯽ ﻓــــﺮاوان ﻣــــﯽﮐــــﻨﻢ ﮔــــــﻪ ﺑﮕﺮﯾــــــﻪ ﻫــــــﺎی ﻫــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﯽﮐــــــﻨﻢ ﮐــــــــــﺎرزوی آﺷــــــــــﻨﺎﯾﯽ ﻣــــــــــﯽﮐــــــــــﻨﻢ ﻗﺼــــــــﺪﮐــــــــﻮی دﻟﺮﺑــــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــــﯽﮐــــــــﻨﻢ
ﺗـــﺎ ﮔﻬﺮﻫـــﺎی ﺣﻘﯿﻘـــﺖ ﻓـــﺎش ﮐـــﺮد اﻧـــﺪر ﺟﻬـــﺎن ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎن ﺑﯿﺨــــــﻮد ﻫــــــﻮاﯾﯽ ﻣــــــﯽﮐــــــﻨﻢ
زاﻧﭽـــــــــﻪ آه از ﺗﻨﮕﻨـــــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــــﯽﮐـــــــــﻨﻢ ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ را ﺧــــــﺎک ﭘــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﯽﮐــــــﻨﻢ اﯾـــــــﻦ دم آن دم را ﻗﻀـــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــﯽﮐـــــــﻨﻢ ﮐــــــﺎﯾﻦ ﻫﻤــــــﻪ زاری ز ﺟــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﯽﮐــــــﻨﻢ ﻣـــــــﻦ ﻏﻤـــــــﺖ را ﻣﺮﺣﺒـــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــﯽﮐـــــــﻨﻢ ﻫﺴــــــﺖ ﻻﯾــــــﻖ ﮔــــــﺮ ﻫــــــﻮاﯾﯽ ﻣــــــﯽﮐــــــﻨﻢ
ﮔـــــﻪ ﺑﻤﺴـــــﺘﯽ، ﻫـــــﺎی و ﻫـــــﻮﯾﯽ ﻣـــــﯽزﻧـــــﻢ ﻏﺮﻗـــــــﻪ ز آﻧـــــــﻢ در ﻣﯿـــــــﺎن ﺑﺤـــــــﺮ ﺧـــــــﻮن ﺗﻨﮕــــــﺪل ﺷــــــﺪ ﻫــــــﺮﮐــــــﻪ آه ﻣــــــﻦ ﺷــــــﻨﯿﺪ ﭼـــــﻮن ﻣـــــﺮا ﺑﺎدﯾﺴـــــﺖ از وﺻـــــﻠﺖ ﺑﺪﺳـــــﺖ ای ﻣــــــﺮا ﭼــــــﻮن ﺟــــــﺎن، ﺑﺒــــــﲔ زاری ﻣــــــﻦ ﮔـــــــﺮ دﻣـــــــﯽ از دل ﺑﺮآﻣـــــــﺪ ﺑـــــــﯽﻏﻤـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻏـــــــﻢ ﺗـــــــﻮﮐﯿﻤﯿـــــــﺎی دوﻟﺘﺴـــــــﺖ در ﻏــــــﻢ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮن ﮐــــــﻢ از ﯾــــــﮏ ذرهام
ﺧــــــــﺎک ﭘﺎﯾــــــــﺖ ﺗﻮﺗﯿــــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــــﯽﮐــــــــﻨﻢ ﺷـــــــــــــﻮرﯾﺪه و ﺧﺴـــــــــــــﺘﻪ دل ازﯾـــــــــــــﻨﻢ وز ﻏﻤـــــــــــــﺰه ﻧﺸﺴـــــــــــــﺘﻪ درﮐﻤﯿـــــــــــــﻨﻢ ﺑــــــــﺮ ﻧﻘﻄــــــــﮥ ﺧــــــــﻮن ﻧﮕــــــــﺮ ﭼﻨﯿــــــــﻨﻢ ﮔـــــــــــﻪ روی ﻧﻬـــــــــــﺎده ﺑـــــــــــﺮ زﻣﯿـــــــــــﻨﻢ آﯾــــــــــــــــﺪ ﺑﻔﻐــــــــــــــــﺎن دو آﺳــــــــــــــــﺘﯿﻨﻢ ﺳﺮﮔﺸــــــــــــــﺘﻪ و ﺳــــــــــــــﻮﮔﻮار از آﻧــــــــــــــﻢ ای ﺑــــــــــﺮده ﺑﺰﻟــــــــــﻒ، ﮐﻔــــــــــﺮ و دﯾــــــــــﻨﻢ ﺗـــــــــــﺎ داﯾـــــــــــﺮه وارﮔـــــــــــﺮد زﻟﻔـــــــــــﺖ ﮔــــــــــﻪ دﺳــــــــــﺖ ﮔﺸــــــــــﺎده ﺑﺂﺳــــــــــﻤﺎﻧﻢ از ﺑﺴـــــــﮑﻪ زﻧـــــــﻢ دو دﺳـــــــﺖ ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ
ای زﻟــــــــــﻒ ﺗــــــــــﻮ ﻣﺸــــــــــﮏ راﺳــــــــــﺘﯿﻨﻢ ﮐــــﻪ ﺑــــﺮآﻧﻢ ﮐــــﻪ دﻣــــﯽ ﮔــــﺮد وﺻــــﺎﻟﺖ ﺑﯿــــﻨﻢ ﺑــــﻮﮐــــﻪ ﺑــــﺎری اﺛــــﺮ ﻋﮑــــﺲ ﺧﯿﺎﻟــــﺖ ﺑﯿــــﻨﻢ ﺧـــــــﺎﮐﺒﻮس در و درﮔـــــــﺎه ﮐﻤﺎﻟـــــــﺖ ﺑﯿـــــــﻨﻢ ﮐﺎﺷـــﮑﯽ ﮔـــﺮد رﺧـــﺖ ﺳـــﺮﻣﮥ ﭼﺸـــﻤﻢ ﺑـــﻮدی ﮐــﯽ ﺑــﻮد، دوﺳــﺖ، ﮐــﻪ ﺧﻮرﺷــﯿﺪ ﺟﻤﺎﻟــﺖ ﺑﯿــﻨﻢ؟ ﺻـــﺪ ﻫـــﺰاران دل ﮐﺎﻣـــﻞ ﺷـــﺪه در ﮐـــﻮی اﻣﯿـــﺪ
ﺟﮕــﺮم ﺧــﻮن ﺷــﺪ از اﻧﺪﯾﺸــﮥ آن ﺗــﺎ ﭘــﺲ ازﯾــﻦ ﺗـــﻮ ﻣـــﺮا دم ﺑـــﺪم اﻧـــﺪر ﻏـــﻢ ﺧـــﻮد ﻣـــﯽﺑﯿﻨـــﯽ ﺧـــﺎک راه ﺗـــﻮ ﺷـــﺪم ﺧـــﻮن دﻟـــﻢ ﭘـــﺎک ﻣﺮﯾـــﺰ
ﻧﺸـــــــﻮد ﻫـــــــﯿﭻ ﻣﻠـــــــﻮﱃ وﻣﻼﻟـــــــﺖ ﺑﯿـــــــﻨﻢ در راه او دﱃ را ﺑﺮﮐــــــــــﺎر ﻣــــــــــﯽﻧﺒﯿــــــــــﻨﻢ ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﺟﻤﻠـــﻪ، ﺑـــﺮ ﺧـــﻮد ﻫﺸـــﯿﺎر ﻣـــﯽﻧﺒﯿـــﻨﻢ ﺟﻤﻠــــﻪ زﺧﻮدﭘﺮﺳــــﺘﯽ ﻣﺸــــﻐﻮل ﮐــــﺎر ﺧﻮﯾﺸــــﻨﺪ از درد ﻋﺸــــﻖ، ﯾــــﮏ دل، ﺑﯿــــﺪار ﻣــــﯽﻧﺒﯿــــﻨﻢ
ﺑﺎدﺳـــﺖ ﻫﺮﭼـــﻪ دﯾـــﺪم، ﭼـــﻮن ﯾـــﺎر ﻣـــﯽﻧﺒﯿـــﻨﻢ ازﮐﺸــــــﺘﮕﺎن ﻋﺸــــــﻘﺶ دﯾــــــﺎر ﻣــــــﯽﻧﺒﯿــــــﻨﻢ ﺧــــﻮد از ﺳــــﮕﺎن ﮐــــﻮﯾﺶ آﺛــــﺎر ﻣــــﯽﻧﺒﯿــــﻨﻢ
ﻋﻤــــﺮی ﺑﺴــــﺮ دوﯾــــﺪم، ﮔﻔــــﺘﻢ ﻣﮕــــﺮ رﺳــــﯿﺪم دﻋﻮﯾﺴــﺖ،ﺟﻤﻠﻪ دﻋــﻮی، ﮐــﻮ ﻋﺎﺷــﻘﯽ وﮐﻮﻋﺸــﻖ؟ ﮔﻔـــﺘﻢ: ﻣﮕـــﺮﮐـــﻪ ﺑﺎﺷـــﻢ از ﺧﺎﺻـــﮕﺎن ﮐـــﻮﯾﺶ
اﮐﻨــــﻮن ز ﻧﺎﺗﻤــــﺎﻣﯽ ﻧــــﻪ ﻣــــﺆﻣﻦ و ﻧــــﻪ ﮐــــﺎﻓﺮ ﮔـــﺮ ﻋﺎﺷـــﻘﯽ ﺑـــﺮآور از ﺟـــﺎن و دل »اﻧـــﺎاﻟﺤﻖ« ﭼـــﻮن ﻣـــﺮد دﯾـــﻦ ﻧﺒـــﻮدم، ﮐـــﯿﺶ ﻣﻐـــﺎن ﮔﺰﯾـــﺪم
وز ﮔﻠـــــﱭ وﺻـــــﺎﻟﺶ ﺟـــــﺰ ﺧـــــﺎر ﻣـــــﯽﻧﺒﯿـــــﻨﻢ از ﺧﯿــــــﻞ وﻓــــــﺎداران دﯾــــــﺎر ﻧﻤــــــﯽﺑﯿــــــﻨﻢ در روی زﻣـــــﲔ اﻧـــــﺪک ﺑﺴـــــﯿﺎر ﻧﻤـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ درﻋﺮﺻـــــﮥ آن وادی ﺟـــــﺰ ﺧـــــﺎر ﻧﻤـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ ﭼـــﻮن ﻣـــﻮر درﯾـــﻦ دﯾـــﻮان ﺟـــﺰ ﻣـــﺎر ﻧﻤـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ دردا ﮐـــﻪ درﯾـــﻦ ﺻـــﺪ ﻏـــﻢ ﻏﻤﺨـــﻮار ﻧﻤـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ ﮐﺎﻧﺠـــﺎ ﺑـــﺪو ﺟـــﻮ، ﺟـــﺎن را ﻣﻘـــﺪار ﻧﻤـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ ﯾﮑﺪوﺳـــﺖ ﻧﻤـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ، ﯾـــﮏ ﯾـــﺎر ﻧﻤـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ دل ﺑـــــﺎز ﻧﻤـــــﯽﯾـــــﺎﺑﻢ، دﻟـــــﺪار ﻧﻤـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ در ﻋـــــﺎﻟﻢ ﭘـــــﺮ ﺣﺴـــــﺮت ﺑﺴـــــﯿﺎر ﺑﮕﺮدﯾـــــﺪم ﺑﺴـــﯿﺎر وﻓـــﺎ ﺟﺴـــﺘﻢ اﻧـــﺪک ﻗـــﺪم از ﻫـــﺮﮐـــﺲ ﭼﻨــﺪان ﮐــﻪ درﯾــﻦ وادی ﮐــﺮدم ﻃﻠــﺐ ﯾــﮏ ﯾــﮏ ﺗـــــﺎ ﭼﻨـــــﺪ ز ﻧـــــﺎداﻧﯽ دﯾـــــﻮان ﺟﻬـــــﺎن دارم؟ ﻫـــﺮ روز ازﯾـــﻦ دﯾـــﻮان ﺻـــﺪ ﻏـــﻢ ﺑـــﺮ ﻣـــﺎ آﯾـــﺪ ز آﻧﮑــﺲ ﮐــﺎﺛﺮی ﺑــﻮدی در وی ﺳــﺨﻦ ﮐــﺲ را ﺗـــﺎ ﭼﻨـــﺪ درﯾـــﻦ وادی ﺑـــﺮ ﺟـــﺎن و دﻟـــﻢ ﻟـــﺮزد؟ در ﭼﺎرﺳــــﻮی ﻋــــﺎﻟﻢ ﺷــــﺶ ﮔﻮﺷــــﮥ ﺗﻮﺗــــﻮﯾﺶ دردا ﮐـــــﻪ ز ﯾـــــﮏ ﻫﻤـــــﺪم،آﺛﺎر ﻧﻤـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ
ﮐــــﺰﮐــــﺎر ﺟﻬــــﺎن ﯾــــﮏ دل ﺑﺮﮐــــﺎر ﻧﻤــــﯽﺑﯿــــﻨﻢ ﺑـــﺪردی ﻣﺒـــﺘﻼ ﮔﺸـــﺘﻢ ﮐـــﻪ درﻣـــﺎﻧﺶ ﻧﻤـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ وﱃ ﮐﺲ ﮐﻮﮐﻪ درﺟﻮﯾـﺪ؟ ﮐـﻪ ﻓﺮﻣـﺎﻧﺶ ﻧﻤـﯽﺑﯿـﻨﻢ ﭼﻪ ﭘـﻮﯾﻢ ﺑـﯿﺶ اﯾـﻦ راﻫـﯽ ﮐـﻪ ﭘﺎﯾـﺎﻧﺶ ﻧﻤـﯽﺑﯿـﻨﻢ وﱃ اﯾﻦ ﮐﻮی ﭼﻮن ﺟﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺎﻧﺶ ﻧﻤـﯽﺑﯿـﻨﻢ؟ ﮐﻪ او ﺑﺲ ﻓﺎرﻏﺴﺖ از ﺟـﺎن ﺳـﺮ آﻧـﺶ ﻧﻤـﯽﺑﯿـﻨﻢ درﯾــﻦ درﯾــﺎ ﯾﮑــﯽ درﺳــﺖ و ﻣــﻦ ﻣﺸــﺘﺎق آن درم ﺑــــﺪرﯾﺎﯾﯽ دراﻓﺘــــﺎدم ﮐــــﻪ ﭘﺎﯾــــﺎﻧﺶ ﻧﻤــــﯽﺑﯿــــﻨﻢ
ﭼﻪ ﺟﻮﯾﻢ ﺑﯿﺶ ازﯾﻦ ﮔﻨﺠﯽ ﮐﻪ ﺳـﺮ آن ﻧﻤـﯽداﻧـﻢ؟ درﯾﻦ ره ﮐﻮی ﻣﻬﺮوﺋﯽ اﺳﺖ ﺧﻠﻘﯽ درﻃﻠﺐ ﭘﻮﯾﺎن دﻻ، ﺑﯿﺰار ﺷﻮ از ﺟﺎن، اﮔﺮ ﺟﺎﻧـﺎن ﻫﻤـﯽ ﺧـﻮاﻫﯽ ﺑﺨـــﻮن ﺟـــﺎن ﻣـــﻦ ﺟﺎﻧـــﺎن ﻧـــﺪاﻧﻢ دﺳـــﺖ آﻻﯾـــﺪ
ﮐــﻪ ﻫــﺮﮐــﻮ ﺟــﺎن درو ﺑــﺎزد ﭘﺸــﯿﻤﺎﻧﺶ ﻧﻤــﯽﺑﯿــﻨﻢ دل را ﻫﻤــﻪ ﻣﯿــﻞ ﺟــﺎن ﺑــﺎ ﺳــﻮی ﺗــﻮ ﻣــﯽﺑﯿــﻨﻢ آواره زﺧــــﺎن و ﻣــــﺎن درﮐــــﻮی ﺗــــﻮ ﻣــــﯽﺑﯿــــﻨﻢ ﺳﺮﮔﺸـــﺘﻪ و ﺑـــﯽﻣﻨـــﺰل در ﮐـــﻮی ﺗـــﻮ ﻣـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﺣﯿـــﺎت ﺟـــﺎن ﺑـــﺎ روی ﺗـــﻮ ﻣـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ ﭼﺸـــﻢ از ﭘـــﯽ آن دارم ﺗـــﺎ روی ﺗـــﻮ ﻣـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ ﺑــﺲ ﻋﺎﺷــﻖ ﺳــﺮﮔﺮدان از ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺟــﺎن ﺑــﺮ ﻟــﺐ ﻫﺮﺟــﺎ ﮐــﻪ ﯾﮑــﯽ ﺑﯿــﺪل از ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﺑــﯽﺣﺎﺻــﻞ آن دل ﮐـــﻪ ﺑـــﻮد ﺳـــﺮﮐﺶ ﮔﺸﺘﺴـــﺖ اﺳـــﲑ ﻋﺸـــﻖ از ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﻧﺸـــﮑﯿﺒﻢ، ﮔـــﺮ ﺧـــﻮاﻧﯽ وﮔـــﺮ راﻧـــﯽ ﺗـــﺎ ﺟـــﺎن ﺑـــﻮدم در ﺗـــﻦ روی از ﺗـــﻮ ﻧﮕـــﺮداﻧﻢ
اﻧــﺪر ﺧــﻢ ﭼﻮﮔﺎﻧــﺖ ﭼــﻮن ﮔــﻮی ﺗــﻮ ﻣــﯽﺑﯿــﻨﻢ ﺻــﺪ ﺟــﺎن و دل ﺧــﻮد را ﯾــﮏ ﻣــﻮی ﺗــﻮﻣﯽﺑﯿــﻨﻢ
ﻋﻄـــــﺎر ﻣﮕـــــﺮ روزی ﺗـــــﺮﮐﯿﺶ ﺑـــــﻮد درﺳـــــﺮ ﮐـــﺎﻣﺮوز ﺑﻌﺸـــﻖ اﻧـــﺪر ﻫﻨـــﺪوی ﺗـــﻮ ﻣـــﯽﺑﯿـــﻨﻢ ﻓﺘﻨـــــــــــﮥ زﻟـــــــــــﻒ ﻧﮕﻮﻧﺴـــــــــــﺎر ﺗـــــــــــﻮام از ﻣﯿــــــــــﺎن ﺟــــــــــﺎن ﺧﺮﯾــــــــــﺪار ﺗــــــــــﻮام ﮐـــــــﯽ ﻣـــــــﻦ ﻣﺴـــــــﮑﲔ ﺳـــــــﺰاوار ﺗـــــــﻮام؟ ﻣــــــﻦ درﯾــــــﻦ ﺧــــــﻮن رﯾﺨــــــﱳ ﯾــــــﺎر ﺗــــــﻮام ﮔــــــــــﺮ ﺑﺠــــــــــﺎن درﺑﻨــــــــــﺪ آزار ﺗــــــــــﻮام ﺗـــــــــــﺎ ﺑﺪﯾـــــــــــﺪم ﻧﺎﭘﺪﯾـــــــــــﺪار ﺗـــــــــــﻮام ﮐــــــــﺰ دل و ﺟــــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــــﻖ زار ﺗــــــــﻮام ﮐــــــــﻢ ﮔــــــــﺮﻓﺘﻢ ﭼــــــــﻮن ﮔﺮﻓﺘــــــــﺎر ﺗــــــــﻮام روز و ﺷــــــــﺐ ﭘﯿﻮﺳــــــــﺘﻪ در ﮐــــــــﺎر ﺗــــــــﻮام ﻋﺎﺷــــــــﻖ ﻟﻌــــــــﻞ ﺷــــــــﮑﺮ ﺑــــــــﺎر ﺗــــــــﻮام ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﺑﯿــــﺪل ﺟﻬــــﺎن ﻣﻔــــﺮوش، از آﻧــــﮏ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪی وﻣـــــﻦ ﭼـــــﻮن ذرهای ﮔــــﺮ ﺑﺨــــﻮاﻫﯽ رﯾﺨــــﺖ ﺧــــﻮﻧﻢ ﺑــــﺎک ﻧﯿﺴــــﺖ ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ درﺑﻨــــــﺪ ﺻــــــﺪ اﻧــــــﺪوه ﺑــــــﺎد ﮔﻔﺘــــﻪای: ﮐــــﻢ ﮔــــﲑ ﺟــــﺎن در ﻋﺸــــﻖ ﻣــــﻦ ﻫــــــﯿﭻ ﮐــــــﺎرم ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺟــــــﺰ اﻧــــــﺪوه ﺗــــــﻮ
ﺑـــــــﺮ دل و ﺟـــــــﺎﻧﻢ ﻣﮑـــــــﻦ زور، ای ﺻـــــــﻨﻢ ﭼـــــﻮن ﭘﺪﯾـــــﺪ آﻣـــــﺪ رﺧـــــﺖ از زﯾـــــﺮ زﻟـــــﻒ
زﻟــــــﻒ ﻣﺸــــــﮑﲔ ﺑــــــﺮﮔﺸــــــﺎی و ﺑﺮﻓﺸــــــﺎن ﮐـــــــﺰ ﺳـــــــﺮ زﻟـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ ﻋﻄـــــــﺎر ﺗـــــــﻮام ﻓـــــــــﺎرغ از اﻣـــــــــﺮوز و ﻓـــــــــﺮدا ﻣـــــــــﯽروم ﺑـــــــــــﯽ ﺗـــــــــــﱪا و ﺗـــــــــــﻮﻻ ﻣـــــــــــﯽروم زاﻧﮑـــــﻪ داﯾـــــﻢ ﺑـــــﯽ ﻣـــــﻦ و ﻣـــــﺎ ﻣـــــﯽروم اﯾﻤــــــــﻦ از ﺷــــــــﺮک وز ﺗﻮﺣﯿــــــــﺪ آﻣــــــــﺪم ﻧــــــــﻪ ﻣــــــــﻦ وﻧــــــــﻪ ﻣــــــــﺎ ﺷﻨﺎﺳــــــــﻢ ذرهای ﻣـــــﺮغ ﻋﺸـــــﻘﻢ ﻫـــــﺮ زﻣـــــﺎﻧﯽ ﺻـــــﺪ ﺟﻬـــــﺎن ﺳــــــــﺎﻟﮏ ﻣﻄﻠــــــــﻖ ﺷــــــــﺪم،ﭼﻮن آﻓﺘــــــــﺎب در ره او ﺑـــــــــﯽ ﺳـــــــــﺮ و ﭘـــــــــﺎ ﻣـــــــــﯽروم
ﮔﻔـــــﺖ، ﺑـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﺟـــــﺎ ﺑﺼـــــﺪﺟﺎ ﻣـــــﯽروم در ﻫﻮﯾـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺲ ﻫﻮﯾـــــــــﺪا ﻣـــــــــﯽروم ﻫـــــــﻢ ﻧﻬـــــــﺎن ﻫـــــــﻢ آﺷـــــــﮑﺎرا ﻣـــــــﯽروم
ﭼــــــﻮن ﻓﺮﯾــــــﺪ از ﺧــــــﻮﯾﺶ ﯾﮑﺘــــــﺎ ﻣــــــﯽرود ﻫــــــﻢ ﺑﺴــــــﺮ ﻣــــــﻦ ﻓــــــﺮد و ﯾﮑﺘــــــﺎ ﻣــــــﯽروم ﻻﺟــﺮم در ﮐــﻮی او ﺑــﯽﻋﻘــﻞ و ﺑــﯽﺟــﺎن ﻣــﯽروم ﭼﻮن زﺧـﻮد ﻧـﺎﻣﺤﺮﻣﻢ، از ﺧـﻮﯾﺶ ﭘﻨﻬـﺎن ﻣـﯽروم ﭼﻮن ﺣﺠﺎﺑﯽ ﻣﺸﮑﻞ آﻣﺪ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن در ﮐﻮی او ﻫـــﺮ ﺳـــﺤﺮ ﻋﻨـــﱪ ﻓﺸـــﺎﻧﺪ زﻟـــﻒ ﻋﻨـــﱪ رﯾـــﺰ او ﺗــﺎ ﺑﺪﯾــﺪم زﻟــﻒ ﭼــﻮن ﭼﻮﮔــﺎن او ﺑــﺮ روی ﻣــﺎه ﻫــﺮ ﺷــﺒﯽ وﻗــﺖ ﺳــﺤﺮ درﮐــﻮی ﺟﺎﻧــﺎن ﻣــﯽروم
ﻣـــﻦ ﺑـــﺪان آﻣـــﻮﺧﺘﻢ وﻗـــﺖ ﺳـــﺤﺮ ز آن ﻣـــﯽروم ﺑـــﺎ دﱃ ﭘﺮﺧـــﻮن ﺑﺰﯾـــﺮ ﺧـــﺎک ﺣـــﲑان ﻣـــﯽروم ز آن ﭼﻨــﲔ ﺷــﻮرﯾﺪه دل ﺳــﺮ در ﺑﯿﺎﺑــﺎن ﻣــﯽروم درﺧــﻢ ﭼﻮﮔــﺎن او ﭼــﻮن ﮔــﻮی ﮔــﺮدان ﻣــﯽروم
ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ،ای ﻋﻄـــﺎر، از ﻧﻨـــﮓ وﺟـــﻮد ﺗـــﻮ ﻣـــﺮا؟ اﯾــﻦ زﻣــﺎن از ﻧﻨــﮓ ﺗــﻮ ﺑــﺎ ﺧــﺎک ﯾﮑﺴــﺎن ﻣــﯽروم ﻋﻘــﻞ ﻣﯿــﺎن ﺑﺴــﺘﻪ ﭼﺴــﺖ ﺑــﺮ ﺳــﺮﮐﻮﯾــﺖ ﻣﻘــﯿﻢ؟ ﻋــﺎرض ﺗــﻮ ﺑــﯽﻗﻠــﻢ، ﺧــﻂ زده ﺑــﺮ ﻟــﻮح ﺳــﯿﻢ روح دﻫـــﺎن ﻣﺎﻧـــﺪه ﺑـــﺎز در ﺳـــﺮ زﻟﻔـــﺖ ﻣـــﺪام زﯾــﻦ ﺳــﺮ زﻟﻔــﺖ ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ ﻣﻤﻠــﮏ ﺟــﻢ ﺗﺮاﺳــﺖ در ﯾﺘـــــﯿﻢ ﺗـــــﻮام، ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ درآﻣـــــﺪ ﺑﭽﺸـــــﻢ ﮔـــــﺮ ﺳـــــﺮ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﺮا ﺑـــــﺎد ﭘﺮﯾﺸـــــﺎن ﮐﻨـــــﺪ ﺗـــــﲑه ﮔﻠـــــﯿﻢ ﺗـــــﻮام، رﺷـــــﺘﮥ ﺟـــــﺎﻧﻢ ﻣﺘـــــﺎب ای ﺻــــــﺪف ﻟﻌــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﺣﻘــــــﮥ در ﯾﺘــــــﯿﻢ
ﺗــــﺎ دل ﻋﻄــــﺎر ﻣﺎﻧــــﺪ از ﻟــــﺐ ﺗــــﻮ در، دو ﻧــــﯿﻢ اﯾﻤــــﺎن ﺧــــﻮد ﺑــــﻪ ﺗــــﺎزﮔﯽ از ﺳــــﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪاﯾــــﻢ ﺑـــــﺎ ﭘـــــﲑ ﺧـــــﻮﯾﺶ راه ﻗﻠﻨـــــﺪر ﮔﺮﻓﺘـــــﻪاﯾـــــﻢ ﯾــــﮏ ﺑــــﺎره ﺗــــﺮک ﮐــــﺎر ﻣــــﺰورﮔﺮﻓﺘــــﻪاﯾــــﻢ وز ﻃﯿﻠﺴـــــﺎن و ﺧﺮﻗـــــﻪ ﻗﻠـــــﻢ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘـــــﻪاﯾـــــﻢ زﻧــــــﺎر ﭼــــــﺎرﮐــــــﺮده ﺑــــــﱪ درﮔﺮﻓﺘــــــﻪاﯾــــــﻢ در راه ﺣــــﻖ ﭼــــﻮ ﻣﺤــــﺮم اﯾﻤــــﺎن ﻧﺒــــﻮدهاﯾــــﻢ از ﻫــــﺮ دوﮐــــﻮن ﮔﻮﺷــــﮥ دﯾــــﺮی ﮔﺰﯾــــﺪهاﯾــــﻢ ﻣـــــﺎ ﻫﺮﭼـــــﻪ آن ﻣﺎﺳـــــﺖ زره ﺑﺮﮔﺮﻓﺘـــــﻪاﯾـــــﻢ ﭼـــﻮن اﺻـــﻞ ﮐﺎرﻫـــﺎ ﻫﻤـــﻪ روی و رﯾـــﺎ ﻧﻤـــﻮد اﻧــــــﺪر ﻗﻤﺎرﺧﺎﻧــــــﮥ رﻧــــــﺪان ﻧﺸﺴــــــﺘﻪاﯾــــــﻢ
ﺑــــﲑون زﮐﻔــــﺮ ودﯾــــﻦ ره دﯾﮕــــﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪاﯾــــﻢ از ﻟﻔــــــﻆ اودوﮐــــــﻮن ﺑﮕــــــﻮﻫﺮﮔﺮﻓﺘــــــﻪاﯾــــــﻢ از دﺳــــﺖ دوﺳــــﺖ ﺑــــﺎده و ﺳــــﺎﻏﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪاﯾــــﻢ
ﺑﺮﺗــــﺮ ز ﻫﺴــــﺖ وﻧﯿﺴــــﺖ ﻗﻠــــﻢ ﺑﺮﻧﻬــــﺎدهاﯾــــﻢ ﺑــﺮ روی دوﺳــﺖ ﺳــﺎﻏﺮ و دﺳــﺖ ازﻣﯿــﺎن ﺑــﺮون ﻋﻄـــــﺎر ﺗـــــﺎ ﺑﯿـــــﺎن ﻣﻘﺎﻣـــــﺎت ﻋﺸـــــﻖ ﮐـــــﺮد
ﺑـــﺎ ﻧﻘـــﺶ دوﺳـــﺖ دﺳـــﺖ ﺑﺴـــﺎﻏﺮﮔﺮﻓﺘـــﻪاﯾـــﻢ ﮐـــــــﻪ ﻧـــــــﻪ ﺑﻬـــــــﺮ ﻧﺸﺴـــــــﺖ آﻣـــــــﺪهاﯾـــــــﻢ ﻋﺎﺷـــــــﻖ و ﻣـــــــﯽ ﭘﺮﺳـــــــﺖ آﻣـــــــﺪهاﯾـــــــﻢ ﮐــــــﻪ ﺑﺨــــــﻮد ﭘــــــﺎی ﺑﺴــــــﺖ آﻣــــــﺪهاﯾــــــﻢ
ﻋﻄـــــــﺎر وار در دم ﻋﯿﺴـــــــﯽ ﮐﺠـــــــﺎ رﺳـــــــﯿﻢ؟ ﺑـــــــﺎده ﻧـــــــﺎﺧﻮرده ﻣﺴـــــــﺖ آﻣـــــــﺪهاﯾـــــــﻢ ﺧﯿﺰ،ﺗــــــــــﺎ ز ﺧــــــــــﻮدی ﺑــــــــــﺮون آﯾــــــــــﯿﻢ ﺳــــــــــــــــــﺎﻗﯿﺎ،ﺧﯿﺰ و ﺟــــــــــــــــــﺎم در ده زود
ﻣــــــــﺎ ز ﺑﻬــــــــﺮ ﺷﮑﺴــــــــﺖ آﻣــــــــﺪهاﯾــــــــﻢ ﮐـــــــــــﺎﻣﻼن اﻟﺴـــــــــــﺖ آﻣـــــــــــﺪهاﯾـــــــــــﻢ ﻣــــــﺎ ﻣﮕــــــﺮ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻫﺴــــــﺖ آﻣــــــﺪهاﯾــــــﻢ ﮐــــــــﻪ ﺑﻌﻤــــــــﺮی ﺑﺪﺳــــــــﺖ آﻣــــــــﺪهاﯾــــــــﻢ
ﻧﺎﻗﺼــــــــــــــﺎن ﺑﻠــــــــــــــﯽ ﺧﻮﯾﺸــــــــــــــﺘﻨﯿﻢ؟ ﻫﺴـــــــــــﺘﯽ وﻧﯿﺴـــــــــــﺘﯽ ﻣـــــــــــﺎ ﺑﻨﻤﺎﻧـــــــــــﺪ ﻣــــــــﺎ ﭼﻨــــــــﲔ ﺧــــــــﺮد ﻧﯿﺴــــــــﺘﯿﻢ اﻟﺤــــــــﻖ
ز ﻋﻨﺎﯾـــــــــــﺖ ﺑﺸﺴـــــــــــﺖ آﻣـــــــــــﺪهاﯾـــــــــــﻢ از دوﭼﺸـــــــﻢ ﺧﻮﻧﻔﺸـــــــﺎن اﻓﺸـــــــﺎﻧﺪهاﯾـــــــﻢ از زﻣـــــــﲔ ﺗـــــــﺎ آﺳـــــــﻤﺎن اﻓﺸـــــــﺎﻧﺪهاﯾـــــــﻢ رﺧـــــﺖ دل در ﯾـــــﮏ زﻣـــــﺎن اﻓﺸـــــﺎﻧﺪهاﯾـــــﻢ داﻣــــــﻦ ازﮐــــــﻮن و ﻣﮑــــــﺎن اﻓﺸــــــﺎﻧﺪهاﯾــــــﻢ و آﺳـــــــﺘﯿﻨﯽ ﺑـــــــﺮ ﺟﻬـــــــﺎن اﻓﺸـــــــﺎﻧﺪهاﯾـــــــﻢ ای ﺑﺴـــــــﺎ ﺧﻮﻧـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ در ﺳـــــــﻮدای ﺗـــــــﻮ دﺳـــــﺖ در ﻋﺸـــــﻘﺖ زﺟـــــﺎن اﻓﺸـــــﺎﻧﺪهاﯾـــــﻢ
وی ﺑﺴــــــــﺎ آﺗــــــــﺶ ﮐــــــــﻪ ازدل در ﻏﻤــــــــﺖ دل ﮔﺮاﻧــــــــﯽ ﮐــــــــﺮد در ﮐﺸــــــــﺘﯽ ﻋﺸــــــــﻖ ﺗـــــــــﺎ دل از ﺗـــــــــﺮ داﻣﻨـــــــــﯽ ﺑﺮداﺷـــــــــﺘﯿﻢ
ﺗــــــﻦ ﻓــــــﺮودادﯾﻢ وﺟــــــﺎن اﻓﺸــــــﺎﻧﺪهاﯾــــــﻢ دل ز ﺑــــــــﺎر اﯾــــــــﻦ و آن اﻓﺸــــــــﺎﻧﺪهاﯾــــــــﻢ در دﻣـــــــﯽ ﺑـــــــﺮ دﻟﺴـــــــﺘﺎن اﻓﺸـــــــﺎﻧﺪهاﯾـــــــﻢ
ﭼـــــــﻮن ﻧﻈـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ روی آن دﻟـــــــﱪ ﻓﺘـــــــﺎد ﭼــــــــﻮن ز راه ﻧﯿــــــــﮏ وﺑــــــــﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳــــــــﺘﯿﻢ ﻫــــﺮ ﭼــــﻪ در ﺻــــﺪ ﺳــــﺎل ﻣــــﯽﮐــــﺮدﯾﻢ ﺟﻤــــﻊ
ﺑــــــﺲ ﺟــــــﻮاﻫﺮﮐــــــﺰ زﺑــــــﺎن اﻓﺸــــــﺎﻧﺪهاﯾــــــﻢ ﻣﺎﻧــــﺪه ﺗــــﻮﯾﯽ ﻣــــﺎ ﺑــــﻪ ﮐﺠــــﺎ ﻣﺎﻧــــﺪهاﯾــــﻢ؟ ﮔـــــﻮی ﺻـــــﻔﺖ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﭘﺎﻣﺎﻧـــــﺪهاﯾـــــﻢ ﺳـــــــﻮﺧﺘﮥ ﺧـــــــﻮف و رﺟـــــــﺎ ﻣﺎﻧـــــــﺪهاﯾـــــــﻢ ﭘـــــﺲ ﺑﭽـــــﻪ ﻣﻌﻨـــــﯽ ﻣـــــﻦ و ﻣﺎﻣﺎﻧـــــﺪهاﯾـــــﻢ؟ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺑﻬـــــﻢ، از ﺗـــــﻮ ﺟـــــﺪا ﻣﺎﻧـــــﺪهاﯾـــــﻢ درﭼــــــﻪ ﻃﻠﺴﻤﺴــــــﺖ ﮐــــــﻪ ﻣﺎﻣﺎﻧــــــﺪهاﯾــــــﻢ؟ ﻧــــﯽ، ﮐــــﻪ ﺗــــﻮﯾﯽ ﺟﻤﻠــــﻪ و ﻣــــﺎ ﻫــــﯿﭻ ﻧــــﯽ در ﺧــــــــﻢ ﭼﻮﮔــــــــﺎن ﺳــــــــﺮ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ ﭘــــــﺎک ﺷــــــﺪ از ﯾــــــﺎد وﻓــــــﺎ زاﻧﮑــــــﻪ ﻣــــــﺎ از ﻫﻤــــﻪ ﻣﻌﻨــــﯽ ﭼــــﻮ ﺗــــﻮﯾﯽ ﻫﺮﭼــــﻪ ﻫﺴــــﺖ
ﮐــــــﺰ دو ﺟﻬــــــﺎن ﻓــــــﺮد و ﺟﺪاﻣﺎﻧــــــﺪهاﯾــــــﻢ ﭘــــﺎی در ﮔـــــﻞ، دﺳــــﺖ ﺑـــــﺮ دل ﻣﺎﻧــــﺪهاﯾـــــﻢ دﺳــــﺖ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ، ﭘــــﺎی در ﮔــــﻞ ﻣﺎﻧــــﺪهاﯾــــﻢ ﻣـــــــﺎ ﻧﺪاﻧﺴـــــــﺘﯿﻢ و ﻏﺎﻓـــــــﻞ ﻣﺎﻧـــــــﺪهاﯾـــــــﻢ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻣـــــﺮغ ﻧـــــﯿﻢ ﺑﺴـــــﻤﻞ ﻣﺎﻧـــــﺪهاﯾـــــﻢ
ﻣـــــﺎ ﭼـــــﻮ ﻓﺮﯾـــــﺪﯾﻢ، ﻧـــــﻪ ﻧﯿـــــﮏ و ﻧـــــﻪ ﺑـــــﺪ ﻣــــــﺎ ز ﻋﺸــــــﻘﺖ آﺗﺸــــــﲔ دل ﻣﺎﻧــــــﺪهاﯾــــــﻢ ﻧﺎﮔﻬـــــــﺎﻧﯽ ﺑـــــــﺮق وﺻـــــــﻞ ﺗـــــــﻮ ﺑﺠﺴـــــــﺖ ﭼــــﻮن ز ﻋﺸــــﻘﺖ ﻫــــﯿﭻ ﻣﺸــــﮑﻞ ﺣــــﻞ ﻧﺸــــﺪ ﻻﺟـــــــﺮم از ﺑﺴـــــــﮑﻪ ﺑـــــــﺎل و ﭘـــــــﺮ زدﯾـــــــﻢ ﺧــــﺎک راه از اﺷــــﮏ ﻣــــﺎ ﮔــــﻞ ﮔﺸــــﺖ و ﻣــــﺎ
ﭼـــــﻮن ﻧﺨﺴـــــﺘﲔ ﮔـــــﺎم ﻣﻨـــــﺰل ﻣﺎﻧـــــﺪهاﯾـــــﻢ واﻧﮕﺸـــــــــﺖ ﻧﻤـــــــــﺎی اﻫـــــــــﻞ ﻃﺎﻣـــــــــﺎﺗﯿﻢ ﻧــــــــﯽ زﻫــــــــﺪ ﻧﻤــــــــﺎی ﻫــــــــﺮﮐﺮاﻣــــــــﺎﺗﯿﻢ دردی ﮐـــــــــــﺶ وﮐـــــــــــﻢ زن ﺧﺮاﺑـــــــــــﺎﺗﯿﻢ ﻧﮕﺸـــــــــﺖ زﻧـــــــــﺎن ﮐـــــــــﻮی ﻣﻌﺸـــــــــﻮﻗﯿﻢ ﻣــــــــــﺎ درد ﻓــــــــــﺮوش ﻫــــــــــﺮ ﺧﺮاﺑــــــــــﺎﺗﯿﻢ ﺣﯿﻠــــــــﺖ ﮔــــــــﺮ وﻣﻬــــــــﺮه دزدواو ﺑﺎﺷــــــــﯿﻢ
ﮔــــــــــــــﻪ ﻣﺴــــــــــــــﺘﻤﻌﺎن اﺳــــــــــــــﺘﺠﺎﺑﺎﺗﯿﻢ ﻣــــــﺎ ﮐــــــﯽ ز ﻣﻘــــــﺎم رﺳــــــﻢ و ﻋــــــﺎداﺗﯿﻢ؟ ﮔـــــــﻪ ﻣﺴـــــــﺖ ﺷـــــــﺮاب ﻋـــــــﺎﻟﻢ ذاﺗـــــــﯿﻢ
ﭼـــــــــﻪ ﻣـــــــــﺮد ﻣﺴـــــــــﺎﺟﺪ و ﻋﺒـــــــــﺎداﺗﯿﻢ؟ زﯾــــــﺮا ﮐــــــﻪ ﻧــــــﻪ ﻣــــــﺮد اﯾــــــﻦ ﻣﻘﺎﻣــــــﺎﺗﯿﻢ ﭼـــــــــﻪ ﻻﯾـــــــــﻖ ﻗﺮﺑـــــــــﺖ و ﻣﻨﺎﺟـــــــــﺎﺗﯿﻢ؟
در ﺣﺎﻟــــــــﺖ ﺑﯿﺨــــــــﻮدی ﭼــــــــﻮ ﻋﻄــــــــﺎرﯾﻢ ﭘﺮواﻧـــــــــــﮥ ﺷـــــــــــﻤﻊ ﻧـــــــــــﻮر ﻣﺸـــــــــــﮑﺎﺗﯿﻢ ﻗﯿﻤـــــــــﺖ ﺳـــــــــﻮدای ﺗـــــــــﻮ ﻧﺸـــــــــﻨﺎﺧﺘﯿﻢ ﯾــــــﮏ ﻧﻔــــــﺲ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﻧﻤــــــﯽﭘــــــﺮداﺧﺘﯿﻢ ﭘـــــــﯿﺶ ﻋﺸـــــــﻘﺖ ﺟـــــــﺎن و دل درﺑـــــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﻣــــــﺎ ﭼــــــﻮ ﺷــــــﻤﻊ از ﺗــــــﻒ آن ﺑﮕــــــﺪاﺧﺘﯿﻢ ﺗــــــــﺎ ﺑﺴــــــــﻮدای ﺗــــــــﻮ ﺳــــــــﺮ ﺑﻔــــــــﺮاﺧﺘﯿﻢ ﺧﻮﯾﺸــــــــــــﱳ در آﺗﺸــــــــــــﺖ اﻧــــــــــــﺪاﺧﺘﯿﻢ ﮔـــــــﺎه ﺑـــــــﺎ آن ﺳـــــــﻮﺧﱳ ﻣـــــــﯽﺳـــــــﺎﺧﺘﯿﻢ در ره ﺳـــــــــﻮدای ﺗـــــــــﻮ ﻣـــــــــﯽﺗـــــــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﮔﺮﭼــــــﻪ در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺟــــــﺎن درﺑــــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﺧـــــﻮد ﺗـــــﻮ در دل ﺑـــــﻮدی و ﻣـــــﺎ از ﻏـــــﺮور ﺳـــــــﺎﻟﻬﺎ ﺑـــــــﺮ ﻣﺮﮐـــــــﺐ ﻓﮑـــــــﺮت ﻣـــــــﺪام
ﭼـــــــــــﻮن ﺑﮕﺴـــــــــــﱰدی ﺑﺴـــــــــــﺎط داوری آﺗـــــــــﺶ ﻋﺸـــــــــﻘﺖ درآﻣـــــــــﺪﮔـــــــــﺮد دل ﺑـــــــــﺮ دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﺳـــــــــﺮﻓﺮازی ﯾـــــــــﺎﻓﺘﯿﻢ ﺑــــــــﺮ اﻣﯿــــــــﺪ وﺻــــــــﻞ ﺗــــــــﻮ ﭘﺮواﻧــــــــﻪوار ﮔــــــﺎه ﭼــــــﻮن ﭘﺮواﻧــــــﻪای ﻣــــــﯽﺳــــــﻮﺧﺘﯿﻢ
ﺗـــــــــــﺎ ﻧـــــــــــﻮای درد ﺗـــــــــــﻮ ﺑﻨـــــــــــﻮاﺧﺘﯿﻢ ﺻــــــــــﺪ ﻋﻠــــــــــﻢ ﻋﺸــــــــــﻖ ﺑﺮاﻓــــــــــﺮاﺧﺘﯿﻢ در ره ﺗﺮﺳــــــــــــــــــــﺎﺑﭽﻪای ﺑــــــــــــــــــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﻧﻌـــــــﺮه زﻧـــــــﺎن ﻫـــــــﺮ دو ﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﺳــــــــــﺮ ﺑــــــــــﺪل ﺧﺮﻗــــــــــﻪ ﺑﺮاﻧــــــــــﺪاﺧﺘﯿﻢ زاﻧﮑــــﻪ ﻧــــﻪ ﺑــــﺎ اﺳــــﺐ وﻧــــﻪ ﺑــــﺎ ﺳــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﻗﺒﻠــــــــــــــﻪ ز ﺑﺘﺨﺎﻧــــــــــــــﮥ او ﺳــــــــــــــﺎﺧﺘﯿﻢ راﻫــــــﺐ دﯾــــــﺮش ﭼــــــﻮ ﺳــــــﭙﻪ ﻋــــــﺮض داد ﻫــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﻫﻤــــــﻪ ﻋﻤــــــﺮ ﻫﻤــــــﯽ ﺳــــــﺎﺧﺘﯿﻢ رﻗــــــﺺ ﮐﻨــــــﺎن ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﻣﯿــــــﺪان ﺷــــــﺪﯾﻢ ﻋﺸـــــــﻖ رﺧـــــــﺶ ﭼـــــــﻮن ﺑﺴـــــــﺮﻣﺎ رﺳـــــــﯿﺪ
ﻗﯿﻤــــــــــﺖ ﺗﺮﺳــــــــــﺎ ﺑﭽــــــــــﻪ ﻧﺸــــــــــﻨﺎﺧﺘﯿﻢ زاﻧــــــــــﮏ ﺑــــــــــﺪرد ﺗــــــــــﻮ ﺑﻨﮕــــــــــﺪاﺧﺘﯿﻢ ﭼــــــــﻮن ﻫﻤــــــــﻪ از ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﻧﺮﭙداﺧﺘــــــــﯿﻢ ﭘــــــــــﺮدۀ در دﺳــــــــــﺖ ﮐــــــــــﻪ ﺑﻨــــــــــﻮاﺧﺘﯿﻢ
ﺑﺎﺑـــــــﺖ درد ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﻪاﯾـــــــﻢ، ای ﻧﮕـــــــﺎر ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮﮐــــــﻪ ﭘــــــﺮدازد اﮔــــــﺮ راﺳﺘﯿﺴــــــﺖ؟
زان ﺑـــــــﻪ ﺳـــــــﺨﻦ ﺗﯿـــــــﻎ زﺑـــــــﺎن آﺧﺘـــــــﯿﻢ در رﻫـــﺶ ﻫـــﻢ ﺧﺸـــﮏ و ﻫـــﻢ ﺗـــﺮ ﺳـــﻮﺧﺘﯿﻢ دل ﭼـــــﻮ ﺧـــــﻮن ﮐـــــﺮدﯾﻢ و در ﺑـــــﺮ ﺳـــــﻮﺧﺘﯿﻢ ﺑــــــﺮ درش ﺑــــــﺎ ﻧﯿــــــﮏ و ﺑــــــﺪ در ﺳــــــﺎﺧﺘﯿﻢ ﺑﺴــــﮑﻪ ﺟــــﺎن ﺑــــﺮ ﺧــــﺎک اﯾــــﻦ در ﺳــــﻮﺧﺘﯿﻢ
ﺟــــﺎن ﺧــــﻮد ﭼــــﻮن ﻋــــﻮد و ﻣﺠﻤــــﺮ ﺳــــﻮﺧﺘﯿﻢ ﺟـــــــﺎن زﺟﺎﻧـــــــﺎن، دل ز دﻟـــــــﱪ ﺳـــــــﻮﺧﺘﯿﻢ دل ﭼـــــﻮ ﻋـــــﻮد از ﻃﻌـــــﻢ ﺷـــــﮑﺮ ﺳـــــﻮﺧﺘﯿﻢ
ﭼــــــــﻮن زﺟﺎﻧــــــــﺎن آﺗﺸــــــــﯽ در دل ﻓﺘــــــــﺎد ﭼــــــﻮن دل و ﺟــــــﺎن ﭘــــــﺮدۀ اﯾــــــﻦ راه ﺑــــــﻮد ﭼـــــــﻮن ز دﻟـــــــﱪ ﻃﻌـــــــﻢ ﺷـــــــﮑﺮ ﯾـــــــﺎﻓﺘﯿﻢ
ﺧــــــــﻮاه او ﺑﻨﻤــــــــﺎی روی و ﺧــــــــﻮاه ﻧــــــــﯽ ﭼـــــﻮن ﺑﯿـــــﮏ ﺟـــــﻮ ﻣـــــﯽ ﻧﲑزﯾـــــﺪﯾﻢ ﻣـــــﺎ
اﻋﺠﻤـــــــــﯽ ﮔﺸـــــــــﺘﯿﻢ ودﻓـــــــــﱰ ﺳـــــــــﻮﺧﺘﯿﻢ ﺗــــــــﻦ ﻓــــــــﺮو دادﯾــــــــﻢ و در ﻧﮕــــــــﺮﯾﺨﺘﯿﻢ ﮔــــــﺎه ﻣــــــﯽرﻓﺘــــــﯿﻢ وﮔــــــﻪ ﻣــــــﯽﺑﯿﺨﺘــــــﯿﻢ ﻟﯿــــــــﮏ در داﻣــــــــﺶ ﺑﺤﻠــــــــﻖ آوﯾﺨﺘــــــــﯿﻢ ﺧــــــــﻮن دل ﺑــــــــﺎ ﺧــــــــﺎک ره آﻣﯿﺨﺘــــــــﯿﻢ ﭘـــــﺎی در ﮔـــــﻞ، ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ رﯾﺨﺘـــــﯿﻢ ﺟـــــــــــﺎن و دل را ﻓﺘﻨﻬـــــــــــﺎ اﻧﮕﯿﺨﺘـــــــــــﯿﻢ
ﭼــــــﻮن ﺷﮑﺴــــــﺖ اﯾﻨﺠــــــﺎ ﻗﻠــــــﻢ ﻋﻄــــــﺎر را ﺗــــــــــﺎ ﺑــــــــــﺪام ﻋﺸــــــــــﻖ او آوﯾﺨﺘــــــــــﯿﻢ
ﺻــــــــﻮرﺗﺶ ﺑــــــــﺮ روی ﺟــــــــﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘــــــــﯿﻢ ﭘــــــــﺮدۀ ﻫﺴــــــــﺘﯽ ﺑــــــــﺪم ﺑــــــــﺮ داﺷــــــــﺘﯿﻢ ﻋﻘــــــﻞ را ﺳــــــﺮ ﭼــــــﻮن ﻗﻠــــــﻢ ﺑﺮداﺷــــــﺘﯿﻢ وز ﺟﻬـــــــــﺎن ﺗـــــــــﻦ ﻗـــــــــﺪم ﺑﺮداﺷـــــــــﺘﯿﻢ ﻣـــــــﺎ ﺑﻤﺴـــــــﺘﯽ ﺟـــــــﺎم ﺟـــــــﻢ ﺑﺮداﺷـــــــﺘﯿﻢ از وﺟــــــــــــﻮد و از ﻋــــــــــــﺪم ﺑﺮداﺷــــــــــــﺘﯿﻢ ﺷــــــــﺎدی اﻓــــــــﺰودﯾﻢ و ﻏــــــــﻢ ﺑﺮداﺷــــــــﺘﯿﻢ ﭼــــــﻮن دم ﻣــــــﺎ ﺳــــــﺨﺖ ﮔﲑاﺷــــــﺪ ﺑﻌﺸــــــﻖ ﺗــــــــﺎ ﺑﻌﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﻗــــــــﺪم ﺑﺮداﺷــــــــﺘﯿﻢ در ﺟﻬــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺑــــــﲔ ﺷــــــﺪﯾﻢ
ﮔــــــــﻨﺞ راﺣــــــــﺖ ﺑــــــــﯽاﻟــــــــﻢ ﺑﺮداﺷــــــــﺘﯿﻢ از ﻫﺴـــــــــﺘﯽ ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ ﻓﻨـــــــــﺎ ﮔﺸـــــــــﺘﯿﻢ از ﻧﯿــــــﮏ و ﺑــــــﺪ ﺟﻬــــــﺎن ﺟــــــﺪا ﮔﺸــــــﺘﯿﻢ ﺑـــــــــﺎ ﮐـــــــــﻞ ﻣـــــــــﺮاد آﺷـــــــــﻨﺎ ﮔﺸـــــــــﺘﯿﻢ ﻣﺴـــــــــــﺘﻐﺮق ﺳـــــــــــﺮﮐﱪﯾـــــــــــﺎ ﮔﺸـــــــــــﺘﯿﻢ اﯾـــﻦ ﺧـــﻮد ﭼـــﻪ ﺳـــﺨﻦ ﺑـــﻮد، ﮐﺠـــﺎ ﮔﺸـــﺘﯿﻢ؟ ﺗـــــــﺎ ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﺑﺠﻤﻠﮕـــــــﯽ ﺗـــــــﺮا ﮔﺸـــــــﺘﯿﻢ ﺗــــــــﺎ ﻫﺴــــــــﺖ ﺷــــــــﺪﯾﻢ در ﺑﻘــــــــﺎی ﺗــــــــﻮ زان دﺳــــــﺖ ﻫﻤــــــﻪ ﺟﻬــــــﺎن ﻓــــــﺮو ﺑﺴــــــﺘﯽ ای دل، ﺗــــــــﻮﮐﺠــــــــﺎ و اوﮐﺠــــــــﺎ آﺧــــــــﺮ؟ ﺗــــــــــــــﺎ در ره ﻧــــــــــــــﺎﻣﺮادی اﻓﺘــــــــــــــﺎدﯾﻢ ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺎ ﻏـــــــﻢ ﻋﺸـــــــﻖ آﺷـــــــﻨﺎ ﮔﺸـــــــﺘﯿﻢ
ﻧـــــــــﺎﭼﯿﺰ ﺷـــــــــﺪﯾﻢ و ذرهﻫـــــــــﺎ ﮔﺸـــــــــﺘﯿﻢ در زﯾـــــــﺮ زﻣـــــــﲔ ﭼـــــــﻮ ﺗﻮﺗﯿـــــــﺎ ﮔﺸـــــــﺘﯿﻢ ﺳﺮﮔﺸـــــــﺘﻪ ﭼـــــــﻮ ﭼـــــــﺮخ آﺳـــــــﯿﺎ ﮔﺸـــــــﺘﯿﻢ
ﭼــــــــﻮن روی ﭼــــــــﻮ آﻓﺘــــــــﺎب ﺑﻨﻤــــــــﻮدی ﭼـــــــﻮن ﻣﺤـــــــﺮم ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻧﯿﻔﺘـــــــﺎدﯾﻢ ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﺎب ﺟﻤـــــــﺎل ﺗـــــــﻮ ﻧﯿـــــــﺎوردﯾﻢ
ﻫـــــــﺮ ﭼﻨـــــــﺪﮐـــــــﻪ ﻧﺎاﻣﯿـــــــﺪ ﻣـــــــﺎ ﮔﺸـــــــﺘﯿﻢ ﺗـــــﺮک ﺳـــــﺨﻦ ﻋـــــﺎدت و ﻃﺎﻣـــــﺎت ﮔـــــﺮﻓﺘﯿﻢ در دﯾـــــــﺮ ﻣﻐـــــــﺎن راه ﺧﺮاﺑـــــــﺎت ﮔـــــــﺮﻓﺘﯿﻢ
ﻧﻮﻣﯿـــــــــﺪ ﻣﺸـــــــــﻮ درﯾـــــــــﻦ ره، ای ﻋﻄـــــــــﺎر ﻣــــــﺎ ﺗــــــﺮک ﻣﻘﺎﻣــــــﺎت وﮐﺮاﻣــــــﺎت ﮔــــــﺮﻓﺘﯿﻢ
ﯾـــﺎرب ﮐـــﻪ ﺑﯿـــﮏ دم ﭼـــﻪ ﻣﻘﺎﻣـــﺎت ﮔـــﺮﻓﺘﯿﻢ! وز ﻋﻘـــــﻞ ﺑـــــﺪﯾﻦ ﻣـــــﺎت ﺑﺸـــــﻬﻤﺎت ﮔـــــﺮﻓﺘﯿﻢ ﺑــــــــﺎ دﻟﺸــــــــﺪﮔﺎن راه ﻣﻨﺎﺟــــــــﺎت ﮔــــــــﺮﻓﺘﯿﻢ ﺑــــﺮ ﻋﻘــــﻞ ﺑﺴــــﯽ ﺣﺠــــﺖ ﻫﯿﻬــــﺎت ﮔــــﺮﻓﺘﯿﻢ
ﺑـــﺮ ﭼﻬـــﺮۀ آن ﻣـــﺎه ﭼـــﻮ ﺷـــﺪ دﯾـــﺪۀ ﻣـــﺎ ﺑـــﺎز ﺑــﺲ ﻋﻘــﻞ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻣــﺎت ﺑﯿــﮏ ﺑــﺎزی ﻋﺸــﻘﺶ ﭼــﻮن ﻋﻘــﻞ ﺷــﺪ از دﺳــﺖ: ز ﻣﺴــﺘﯽ ﻣــﯽ ﻋﺸــﻖ ﭼـــــﻮن دل ز ﻏـــــﻢ ﻋﺸـــــﻖ ﺑـــــﺮآورد ﻫﯿـــــﺎﻫﻮی
آن ﺷـــــــﯿﻮه ز اﺳـــــــﺮار و ﮐﺮاﻣـــــــﺎت ﮔـــــــﺮﻓﺘﯿﻢ ﭘـــــﺲ در ره ﺟﺎﻧـــــﺎن ﭘـــــﯽ اﺳـــــﺮارﮔـــــﺮﻓﺘﯿﻢ ﺗـــــﺮک ﺧـــــﻮدی ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺑﯿﮑﺒـــــﺎرﮔـــــﺮﻓﺘﯿﻢ در ﮐــــــﻮی رﺟــــــﺎ داﻣــــــﻦ ﭘﻨــــــﺪارﮔــــــﺮﻓﺘﯿﻢ ﭼــــﻪ ﺧﺮﻗﻪ،ﭼــــﻪ ﺗﺴــــﺒﯿﺢ، ﮐــــﻪ زﻧــــﺎرﮔــــﺮﻓﺘﯿﻢ ازﮐﻌﺒـــــــــﮥ ﻇـــــــــﺎﻫﺮ ره ﺧﻤـــــــــﺎرﮔـــــــــﺮﻓﺘﯿﻢ در آرزوی اوﮐــــــــــــﻢ اﻏﯿــــــــــــﺎرﮔــــــــــــﺮﻓﺘﯿﻢ دادﯾـــــﻢ دل از دﺳـــــﺖ و ﭘـــــﯽ ﯾـــــﺎرﮔـــــﺮﻓﺘﯿﻢ
ﭼــــــﻮن ﺷــــــﯿﻮۀ ﻋﻄــــــﺎر درﯾــــــﻦ راه ﺑﺪﯾــــــﺪﯾﻢ ﻣــــــﺎ ﺑــــــﺎر دﮔــــــﺮﮔﻮﺷــــــﮥ ﺧﻤــــــﺎرﮔــــــﺮﻓﺘﯿﻢ دﻋـــــﻮی دو ﮐـــــﻮن ازدل ﺧـــــﻮد دور ﻓﮑﻨـــــﺪﯾﻢ ﮔﻔﺘﻨــــﺪ: ﺧــــﻮدی ﺗــــﻮ درﯾــــﻦ راه ﺣﺠﺎﺑﺴــــﺖ ای ﺑــﺲ ﮐــﻪ ﭼــﻮ ﭘﺮواﻧــﮥ ﭘــﺮ ﺳــﻮﺧﺘﻪ زان ﺷــﻤﻊ از ﺧﺮﻗــــﻪ و ﺗﺴــــﺒﯿﺢ ﭼــــﻮ ﺟــــﺰ ﻧــــﺎم ﻧﺪﯾــــﺪﯾﻢ ازﮐﻌﺒــــــﮥ ﺟﺎﻧــــــﺎن ﭼــــــﻮ ﻧﺪﯾــــــﺪﯾﻢ ﻧﺸــــــﺎﻧﯽ از ﻫـــــﺮ دو ﺟﻬـــــﺎن ﻣﻬـــــﺮ ﯾﮑـــــﯽ را ﺑﮕﺰﯾـــــﺪﯾﻢ
ﭘــــــﺲ ﻣــــــﺎ ﺑﯿﻘــــــﲔ ﺷــــــﯿﻮۀ ﻋﻄــــــﺎرﮔــــــﺮﻓﺘﯿﻢ ﺟﻬـــــــــﺎن را در ﻓـــــــــﯽ ﻏﻮﻏـــــــــﺎ ﻧﻬـــــــــﺎدﯾﻢ وﮔـــــــﺮ ﭼﺸـــــــﻤﺖ ﺑـــــــﻮد، ﭘﯿـــــــﺪا ﻧﻬـــــــﺎدﯾﻢ ﺟﻤــــــﺎل ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑــــــﺮ ﺻــــــﺤﺮا ﻧﻬــــــﺎدﯾﻢ ﺗــــــﻮ زﯾﺒــــــﺎ ﺑﲔ،ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺎ زﯾﺒــــــﺎ ﻧﻬــــــﺎدﯾﻢ ﺳـــــــــﺮ ﻣـــــــــﻮﯾﯽ ز ﻗـــــــــﺪرت وا ﻧﻤـــــــــﻮدﯾﻢ ﻫــــــﺮ آن ﻧﻘﺸــــــﯽ ﮐــــــﻪ در ﺻــــــﺤﺮا ﻧﻬــــــﺎدﯾﻢ
اﮔـــــــﺮ ﯾﮑﺘـــــــﺎ ﻧـــــــﻪای، ﺳـــــــﻮدا ﻧﻬـــــــﺎدﯾﻢ ﺷـــــــﻮد ﻧـــــــﺎﭼﯿﺰ ﻫـــــــﺮچ آﻧﺠـــــــﺎ ﻧﻬـــــــﺎدﯾﻢ
اﮔــــــــﺮ ﻣــــــــﻮﺟﯽ ازﯾــــــــﻦ درﯾــــــــﺎ ﺑﺮآﯾــــــــﺪ وﮔــــــــــﺮ اﯾﻨﺠــــــــــﺎ ز درﯾــــــــــﺎ ﺑﺮﮐﻨــــــــــﺎری اﮔـــــــﺮ ﻫﻤﺮﻧـــــــﮓ درﯾـــــــﺎ ﮔـــــــﺮدی اﻣـــــــﺮوز
ﭼـــــﻮﮔـــــﻮﯾﯽ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﺑـــــﯽ ﭘـــــﺎ ﻧﻬـــــﺎدﯾﻢ در ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮاش ﺑﺘـــــــــﻮ ﺳـــــــــﺮﭙدﯾﻢ ﺻــــــــــــــﺪ راه ﺑﺰﻧــــــــــــــﺪﮔﯽ ﺑﻤــــــــــــــﺮدﯾﻢ ﻣـــــــﺎ را ز دوﮐـــــــﻮن ﻧـــــــﯿﻢ ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد ﺗــــــــﺎ ﻣــــــــﺎ ره ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﺳـــــــــﺮﭙدﯾﻢ
ﺑـــــﺲ ﺷـــــﺐ ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻮ ﺷـــــﻤﻊ در ﻓﺮاﻗـــــﺖ ای ﺳــــــﺎﻗﯽ ﺟــــــﺎن، ﺑﯿــــــﺎ، ﮐــــــﻪ دﯾﺮﯾﺴــــــﺖ آﺑـــــــــــﯽ درده، ﮐـــــــــــﻪ اﯾـــــــــــﻦ ﺑﯿﺎﺑـــــــــــﺎن
ﭼــــــــــﻮن از دم ﺳــــــــــﺮد ﺗــــــــــﻮ ﻓﺴــــــــــﺮدﯾﻢ ﻣــﺎ ﻫﻤــﻪ ز آن ﯾــﮏ ﺷــﺮاب، ﻣﺴــﺖ اﻟﺴــﺖ آﻣــﺪﯾﻢ ﺗـــﺎ ز ﭘـــﯽ ﭼـــﻞ ﺻـــﺒﺎح ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑﺸﺴـــﺖ آﻣـــﺪﯾﻢ ﺗﺎ ﭼﻮﮔﻞ از دﺳﺖ دوﺳـﺖ دﺳـﺖ ﺑﺪﺳـﺖ آﻣـﺪﯾﻢ ﻣــﺎ ﻧـــﻪ درﯾـــﻦ ﺗـــﲑه ﺟــﺎی ﺑﻬـــﺮ ﻧﺸﺴـــﺖ آﻣـــﺪﯾﻢ ﻣــــﺎ ز ﭘــــﯽ ﻧﯿﺴــــﺘﯽ ﻋﺎﺷــــﻖ ﻫﺴــــﺖ آﻣــــﺪﯾﻢ ﻣـــﺎ ﻫﻤـــﻪ ز آن ﺟﺮﻋـــﮥ دوﺳـــﺖ ﭘﺮﺳـــﺖ آﻣـــﺪﯾﻢ ﻧﺎم »ﺑﻠﯽ« ﭼﻮن ﺑـﺮﯾﻢ؟ ﭼـﻮن ﻫﻤـﻪ ﻣﺴـﺖ آﻣـﺪﯾﻢ
ﻋﻄــــــــــــﺎر ﻣﮑــــــــــــﻦ ﺑــــــــــــﺪردﮔﺮﻣــــــــــــﯽ ﻣـــﺎ ز ﺧﺮاﺑـــﺎت ﻋﺸـــﻖ ﻣﺴـــﺖ اﻟﺴـــﺖ آﻣـــﺪﯾﻢ ﭘـــﯿﺶ ز ﻣـــﺎ ﺟـــﺎن ﻣـــﺎ ﺧـــﻮرد ﺷـــﺮاﺑﯽ ز ﻋﺸـــﻖ ﺧﺎک ﺑﺪآدم، ﮐﻪدوﺳﺖ ﺟﺮﻋﻪ ﺑﺪان ﺧﺎک رﯾﺨﺖ دوﺳــﺖ ﭼﻬــﻞ ﺑﺎﻣــﺪاد درﮔــﻞ ﻣــﺎ داﺷــﺖ دﺳــﺖ ﺧﯿـــﺰ، دﻻ،ﻧـــﻮش ﮐـــﻦ زان ﻣـــﯽ ﻗﺪﺳـــﯽ ازاﻧـــﮏ دوﺳــﺖ ﭼــﻮ ﺟﺒــﺎر ﺑــﻮد ﻫــﯿﭻ ﺷﮑﺴــﺘﯽ ﻧﺪاﺷــﺖ ﺳـــﺎﻗﯽ روز اﻟﺴـــﺖ ﺟـــﺎم »ﺳـــﻘﺎﻫﻢ« ﺑـــﻪ ﮐـــﻒ ﺷﺴـــﺖ در اﻓﮑﻨـــﺪه ﺑـــﻮد ﯾـــﺎر ﺑـــﺪرﯾﺎی ﻋﺸـــﻖ
ﮔﺮﭼــــﻪ ز ﺗــــﺄﺛﲑ ﻋﺸــــﻖ ﺟــــﻮﻫﺮ ﭘﺴــــﺖ آﻣــــﺪﯾﻢ داﻣـــــــــــــﻦ ز دوﮐـــــــــــــﻮن در ﮐﺸـــــــــــــﯿﺪﯾﻢ زﻫـــــــﺮی ﺑـــــــﻪ ﮔﻤـــــــﺎن ﺑﺴـــــــﯽ ﭼﺸـــــــﯿﺪﯾﻢ آوازۀ او ﺑﺴـــــــــــــــــــــــﯽ ﺷـــــــــــــــــــــــﻨﯿﺪﯾﻢ ﮔـــــــــﻪ در ﻫﻮﺳـــــــــﺶ ﺑﺴـــــــــﺮ دوﯾـــــــــﺪﯾﻢ ﺻــــــــﺪ ﺑــــــــﺎره ﺑﺠــــــــﺎن و دل ﺧﺮﯾــــــــﺪﯾﻢ ﺻـــــــﺪ ﭘـــــــﺮده ﺑﯿـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن درﯾـــــــﺪﯾﻢ ﺧـــــــــــــﻮد را ز ﻓـــــــــــــﺮوغ او ﺑﺪﯾـــــــــــــﺪﯾﻢ در ﮐـــــــــــــــﻨﺞ ﻓﻨـــــــــــــــﺎ ﺑﯿﺎرﻣﯿــــــــــــــــﺪﯾﻢ ﺑــــــــــﺎ ﻫــــــــــﻢ ﻧﻔﺴــــــــــﯽ درد ﻋﺸــــــــــﻘﺖ ﺗـــــــــــــﺎ دردی درد ﺗـــــــــــــﻮ ﭼﺸــــــــــــــﯿﺪﯾﻢ
ﭘﯿﻮﺳــــــــــﺘﮕﯿﯿﯽ ﭼــــــــــﻮ ﯾﺎﻓــــــــــﺖ ﻋﻄــــــــــﺎر از ﻧﻨــــــــــــــﮓ وﺟــــــــــــــﻮد او ﺑﺮﯾــــــــــــــﺪﯾﻢ ﮐــــــﻪ از ﻣﻘﺼــــــﻮد ﺧــــــﻮد ﺑــــــﻮﯾﯽ ﻧﺪﯾــــــﺪﯾﻢ ﺑﺴــــــﯽ در ﺟﺴــــــﺖ و ﺟــــــﻮﯾﺶ ره ﺑﺮﯾــــــﺪﯾﻢ ﺑﺴــــــﯽ ﺧــــــﻮاری و ﺑــــــﯽﺑﺮﮔــــــﯽ ﮐﺸــــــﯿﺪﯾﻢ ﭼـــــﻪ ﻣﻘﺼﻮدﺳـــــﺖ اﮔـــــﺮ ﻋﻤـــــﺮی دوﯾـــــﺪﯾﻢ؟ ﺑﺴــــــــﯽ در ﮔﻔﺘﮕــــــــﻮی دوﺳــــــــﺖ ﺑــــــــﻮدﯾﻢ ﺑﺴـــــــــــﯽ دﻟﺘﻨﮕـــــــــــﯽ و زاری ﻧﻤـــــــــــﻮدﯾﻢ
ﮔﻬــــــــﯽ رﻧــــــــﺪی و ﻗﻼﺷــــــــﯽ ﮔﺰﯾــــــــﺪﯾﻢ ﺑﺠـــــــﺎن و دل ﻏـــــــﻢ ﻋﺸـــــــﻘﺶ ﺧﺮﯾـــــــﺪﯾﻢ ز ﻧـــــــــــــﻮر ﺣﻀـــــــــــــﺮت او ﻧﺎﭘﺪﯾـــــــــــــﺪﯾﻢ ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻮن ﺑـــــﺎدی ﺑـــــﻪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺑﺮوزﯾـــــﺪﯾﻢ درﯾـــــﻦ ﻣﺤﻨـــــﺖ ﺑﺨـــــﻮد ﺑـــــﺮ ﻣـــــﯽﺗﭙﯿـــــﺪﯾﻢ ﮐﻨــــــــﻮن اﯾــــــــﻦ راه را ﭘﺎﯾــــــــﺎن ﻧﺪﯾــــــــﺪﯾﻢ ﺑﻤـــــــﺎ ﻧﺮﺳـــــــﯿﺪ و ﻣـــــــﺎ از ﻏـــــــﻢ رﺳـــــــﯿﺪﯾﻢ ﻣﯿـــــــــﺎن ﺧـــــــــﺎک ﺗﺎرﯾـــــــــﮏ آرﻣﯿـــــــــﺪﯾﻢ ﻧﺪﯾــــــــﺪﯾﻢ ار ﭼــــــــﻪ ﺑﺴــــــــﯿﺎری دوﯾــــــــﺪﯾﻢ ﺑﻬــــــﺮ ﭘــــــﺮ، ﮐــــــﺎن ﮐﺴــــــﯽ ﭘــــــﺮد، ﭘﺮﯾــــــﺪﯾﻢ
ﮔﻬــــــــﯽ ﺳــــــــﺠﺎده و ﻣﺤــــــــﺮاب ﺟﺴــــــــﺘﯿﻢ ﭼـــــﻮ ﻋﺸـــــﻖ او ﺟﻬـــــﺎن ﺑﻔﺮوﺧـــــﺖ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﺎ ﻣﮕـــــﺮ ﻣﻌﺸـــــﻮق ﻣـــــﺎ ﺑـــــﺎ ﻣﺎﺳـــــﺖ، ﻟـــــﯿﮑﻦ درﯾــــــﻦ ﺣــــــﲑت ﻫﻤــــــﯽ ﺑــــــﻮدﯾﻢ ﻋﻤــــــﺮی ﺑﺪﺳـــــــﺖ ﻣـــــــﺎ ﺑﺠـــــــﺰ ﺑـــــــﺎد ﻫﻮاﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺑﻬـــــــﺮ ره، ﮐـــــــﺎن ﮐﺴـــــــﯽ ﮔـــــــﲑد، ﮔـــــــﺮﻓﺘﯿﻢ
ﮐﻨـــــــﻮن اﻣﯿـــــــﺪ ازﯾـــــــﻦ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑﺮﯾـــــــﺪﯾﻢ ﺑﺴـــــﯿﺎر درﯾـــــﻦ واﻗﻌـــــﻪ ﻣﺮداﻧـــــﻪ ﭼﺨﯿـــــﺪﯾﻢ در ﺧــــــﻮد ﺑﺮﺳــــــﯿﺪﯾﻢ و ﺑﺠــــــﺎﯾﯽ ﻧﺮﺳــــــﯿﺪﯾﻢ ﮔـــــﻪ رﻗـــــﺺ ﮐﻨـــــﺎن ﮔﻮﺷـــــﮥ ﺧﻤـــــﺎرﮔﺰﯾـــــﺪﯾﻢ در ﺑﻨـــــــﺪ ازﯾﻨـــــــﯿﻢ ﮐـــــــﻪ در ﺑﻨـــــــﺪﮐﻠﯿـــــــﺪﯾﻢ دﯾــــــﺪﯾﻢ ﻫﻤــــــﻪ ﭼﯿــــــﺰ وﱃ ﻫــــــﯿﭻ ﻧﺪﯾــــــﺪﯾﻢ ﭼـــﻮن ﻃﻔـــﻞ ﻣـــﺰاﺟﯿﻢ ﻫـــﻢ اﻧﮕﺸـــﺖ ﮔﺰﯾـــﺪﯾﻢ ﺑﺴـــــــﯿﺎر درﯾـــــــﻦ وادی ﺷـــــــﻮرﯾﺪه ﺑـــــــﺮﻓﺘﯿﻢ دردا ﮐــــــﻪ درﯾــــــﻦ واﻗﻌــــــﻪ ﺑﺴــــــﯿﺎر دوﯾــــــﺪﯾﻢ ﮔــــﻪ ﻧﻌــــﺮه زﻧــــﺎن ﻣﻌﺘﮑــــﻒ ﺻــــﻮﻣﻌﻪ ﺑــــﻮدﯾﻢ ﺑـــﺮ درج دل ﻣﺎﺳـــﺖ ﯾﮑـــﯽ ﻗﻔـــﻞ ﮔـــﺮان ﺳـــﻨﮓ ﮐــــــﺮدﯾﻢ ﻫﻤــــــﻪ ﮐــــــﺎر وﱃ ﻫــــــﯿﭻ ﻧﮑــــــﺮدﯾﻢ از ﺧــــﻮن رﺣــــﻢ ﭼــــﻮن ﺑﮕــــﻮ ﺧــــﺎک ﻓﺘــــﺎدﯾﻢ
ﻣـــــــﺎ ﻫﺴـــــــﺘﯽ ﻋﻄـــــــﺎر ﺑﻬﻨﺠـــــــﺎر ﺑﺮﯾـــــــﺪﯾﻢ در ﺣــــــــﺎل ﺑﻨــــــــﺪﮐﻨــــــــﺪ در دام ﮐــــــــﺎﻓﺮﯾﻢ ﻣــــــﻮﯾﯽ ﺗﻤــــــﺎم ﺑــــــﻮد زان زﻟــــــﻒ ﻋﻨــــــﱪﯾﻢ ﻫﻨـــــﺪوی ﺧـــــﻮﯾﺶ ﮐﻨـــــﺪ ﻫـــــﺮ دم ﺑـــــﺪﻟﱪﯾﻢ
ﭼــــﻮن ﻫﺴــــﺘﯽ ﻋﻄــــﺎر درﯾــــﻦ راه ﺣﺠﺎﺑﺴــــﺖ ﭼــــﻮن زﻟــــﻒ ﺗــــﺎب دﻫــــﺪ آن ﺗــــﺮک ﻟﺸــــﮑﺮﯾﻢ
اﻣـــــﺮوز ﭘـــــﯿﺶ ﻣﻐـــــﺎن ﭼـــــﻮن ﮔـــــﱪ آزرﯾـــــﻢ ﻟـــــﯿﮑﻦ ز راه ﺻـــــﻔﺖ ﮔـــــﱪم ﭼـــــﻮ ﺑﻨﮕـــــﺮﯾﻢ
ﮔـــــﺮ دی ﺑﺼـــــﻮﻣﻌﻪ در ﻣـــــﺮد ﺧﻠﯿـــــﻞ ﺑـــــﺪم ﮔﺮﭼـــــﻪ ﺑﺼـــــﻮرت ﺣـــــﺎل از ﻣﺆﻣﻨـــــﺎن رﻫـــــﻢ
ﮐـــــﺮد از ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﻓﻘـــــﺮ ازﺟـــــﺎن و دل ﺑـــــﺮﯾﻢ ﺷـــــــﺶ ﭘـــــــﻨﺞ زﻧـــــــﺎن ﮐـــــــﻮی ﺧﻤـــــــﺎرﯾﻢ ﮔـــــــــــﱪﮐﻬﻨـــــــــــﯿﻢ و ﻧـــــــــــﺎم ﺑـــــــــــﺮدارﯾﻢ
ﻋﻄـــــﺎر ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﻧﻬـــــﺎد در راه ﻓﻘـــــﺮ ﻗـــــﺪم ﻣـــــــــــﺎ ﻣـــــــــــﺮد ﮐﻠﯿﺴـــــــــــﯿﺎ و زﻧـــــــــــﺎرﯾﻢ
ﺑــــــــــﺎ ﺟﻤﻠــــــــــﮥ زاﻫــــــــــﺪان ﺑﺎﻧﮑــــــــــﺎرﯾﻢ ﺳـــــــــــﺎﻟﻮس و ﻧﻔـــــــــــﺎق را ﺧﺮﯾـــــــــــﺪارﯾﻢ در دﯾـــــــــﻦ ﻣﻐـــــــــﺎن ﻣﻐـــــــــﯽ ﺑﻬﻨﺠـــــــــﺎرﯾﻢ
ﺑـــــــــﺎ ﺟﻤﻠـــــــــﮥ ﻣﻔﺴـــــــــﺪان ﺑﺘﺼـــــــــﺪﯾﻘﯿﻢ ﺗﺴـــــــــﺒﯿﺢ و ردا ﻧﻤـــــــــﯽﺧـــــــــﺮﯾﻢ اﻟﺤـــــــــﻖ در ﻓﺴـــــــــﻖ و ﻗﻤـــــــــﺎر ﻧﯿـــــــــﺰ اﺳـــــــــﺘﺎدﯾﻢ
ﮔـــــــــﺎﻫﯽ ﻣﺴـــــــــﺘﯿﻢ وﮔـــــــــﺎه ﻫﺸـــــــــﯿﺎرﯾﻢ در ﺣﻀــــــﺮت ﺣــــــﻖ ﻧــــــﻪ ﻣــــــﺮد اﺳــــــﺮارﯾﻢ ﮔــــــــــﺎﻫﯽ ﻋــــــــــﻮرﯾﻢ وﮔــــــــــﺎه ﻋﯿــــــــــﺎرﯾﻢ
ﮐﺎﻧــــــﺪر ﺻــــــﻒ ﻧﻔــــــﺲ ﺧــــــﻮد ﮔﺮﻓﺘــــــﺎرﯾﻢ اﯾﻨﺴــــﺖ ﮐــــﻪ دوﺳــــﺖ دوﺳــــﺖ ﻣــــﯽدارﯾــــﻢ ﺑـــــــﯽ او ﺑﺒﻬﺸـــــــﺖ ﺳـــــــﺮ ﻓـــــــﺮو ﻧـــــــﺎرﯾﻢ او ﺑــــــــــﻪ داﻧــــــــــﺪ اﮔــــــــــﺮ ﺳــــــــــﺰاوارﯾﻢ ﺟــــــﺰ ﯾــــــﺎر زﻫــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ ﺑﯿــــــﺰارﯾﻢ در دوزخ و در ﺑﻬﺸــــــــــــــــﺖ ﺑﺎﯾــــــــــــــــﺎرﯾﻢ
ﻓــــــــﺎرغ ز دوﮐـــــــــﻮن ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﻋﻄـــــــــﺎرﯾﻢ ﻋﻤــــــــﺮی ﺑــــــــﻪ ﻧﻔــــــــﺎق ﻣــــــــﯽﮔــــــــﺬارﯾﻢ ﺷــــــــــــــﻮرﯾﺪه دﻻن ﺑــــــــــــــﯽ ﻗــــــــــــــﺮارﯾﻢ در ﻣﺼــــــــــــﻄﺒﻪ رﻧــــــــــــﺪ درد ﺧــــــــــــﻮارﯾﻢ ﻣﺤﻨــــــــــﺖ زدﮔــــــــــﺎن ﭘــــــــــﺮ ﻏــــــــــﺮورﯾﻢ ﻣــــــــــﺎ ﻧﻨــــــــــﮓ وﺟــــــــــﻮد روزﮔــــــــــﺎرﯾﻢ
دﻟﺴــــــــــــــــــــــﻮﺧﺘﮕﺎن ﺳــــــــــــــــــــــﻮﮔﻮارﯾﻢ
اﻧﺪﯾﺸـــــــــــــــﮥ ﺑـــــــــــــــﺮ دوام دارﯾـــــــــــــــﻢ ﮔــــــــــﻪ ﻣﯿﮑــــــــــﺪه را ﻣﻘــــــــــﺎم دارﯾــــــــــﻢ ﮔـــــــﻪ دﺳـــــــﺖ ﺑﺴـــــــﻮی ﺟـــــــﺎم دارﯾـــــــﻢ
ﮔـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮﮐـــــــﺎم ﮐـــــــﺎم دارﯾـــــــﻢ وز ﻫــــــــــﺮ ﻧــــــــــﻮﻋﯽ ﮐــــــــــﺪام دارﯾــــــــــﻢ؟
ﮔــــــــــﻪ ﺑــــــــــﺮ ﺳــــــــــﺮ درد درد رﯾــــــــــﺰﯾﻢ از ﺗــــــــــﻮ ﺑﮕــــــــــﺰاف وﺻــــــــــﻞ ﺟــــــــــﻮﯾﯿﻢ ﻣـــــــﺎ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮﮐـــــــﺪام ﻧـــــــﻮع ورزﯾـــــــﻢ؟
ﻋﻄـــــــــــﺎر ﭼـــــــــــﻮ ﻓﺎرﻏﺴـــــــــــﺖ ازﻧـــــــــــﺎم ﻣــــــــــــﺎ ﮔﻔﺘــــــــــــﮥ او ﺑﻨــــــــــــﺎم دارﯾــــــــــــﻢ در ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ ﺑﻬــــﺮ دو ﺟﻬــــﺎن ﺑــــﺎز ﻧﻨﮕــــﺮﯾﻢ ﮔـــﺮ ﻧﻘـــﺪ ﻣﺎﺳـــﺖ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑـــﺪان ﺑـــﺎز ﻧﻨﮕـــﺮﯾﻢ ﮔـــﺮ ﺟـــﺎن ﻣـــﺎ ﺑﺴـــﻮﺧﺖ ﺑﺠـــﺎن ﺑـــﺎز ﻧﻨﮕـــﺮﯾﻢ ﻣـــــﺎ در ﻏﻤـــــﺖ ﺑﺸـــــﺎدی ﺟـــــﺎن، ﺑـــــﺎزﻧﻨﮕﺮﯾﻢ ﻫـــﺮ ﻃـــﺎﻋﺘﯽ ﮐـــﻪ ﺧﻠـــﻖ ﺟﻬـــﺎن ﮐـــﺮد و ﻣـــﯽﮐﻨـــﺪ ﺧــﻮش ﺧــﻮش ز آﺗــﺶ ﻏــﻢ ﻋﺸــﻖ ﺗــﻮ ﻓــﯽ اﻟﻤﺜــﻞ
ﻣــــﺎ در ﻃﻠــــﺐ ﺑﺴــــﻮد و زﯾــــﺎن ﺑــــﺎز ﻧﻨﮕــــﺮﯾﻢ ﻣــــﺎ ﺗــــﺎ اﺑــــﺪ ﺑﮑــــﻮن و ﻣﮑــــﺎن ﺑــــﺎز ﻧﻨﮕــــﺮﯾﻢ
ﺳــــﻮد دو ﮐــــﻮن در ﻃﻠﺒــــﺖ ﮔــــﺮ زﯾــــﺎن ﮐﻨــــﯿﻢ اﺳـــﺮار ﺗـــﻮ ز ﮐـــﻮن و ﻣﮑـــﺎن ﭼـــﻮن ﻣﻨﺰﻫﺴـــﺖ در ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ دو اﺳــــــﺒﻪ ﺑﺘــــــﺎزﯾﻢ ﻣــــــﺮدوار ﮔــــﺮ ﻋــــﲔ ﻣــــﺎ ﺷــــﻮد ﻫﻤــــﻪ ذرات ﮐﺎﯾﻨــــﺎت ﭼﻮن ﺷـﺪ ﯾﻘـﲔ ﻣـﺎ ﮐـﻪ ﺗـﻮﯾﯽ اﺻـﻞ ﻫﺮﭼـﻪ ﻫﺴـﺖ
ﯾـــــﮏ ذره ﻣـــــﺎ ﺑﻌـــــﲔ ﻋﯿـــــﺎن ﺑـــــﺎز ﻧﻨﮕـــــﺮﯾﻢ در ﭘــــــﺮدۀ ﯾﻘــــــﲔ ﺑﮕﻤــــــﺎن ﺑــــــﺎز ﻧﻨﮕــــــﺮﯾﻢ ﻫﺮﮔـــــﺰ ﺑـــــﻪ ﻣﺮﮐـــــﺐ و ﺑﻌﻨـــــﺎن ﺑـــــﺎز ﻧﻨﮕـــــﺮﯾﻢ
ﻣــــــﺎ ازﮐﻨــــــﺎر او ﺑــــــﻪ ﻣﯿــــــﺎن ﺑــــــﺎز ﻧﻨﮕــــــﺮﯾﻢ ﻻﺟــــــﺮم ﺑــــــﯽزﺣﻤــــــﺖ ﺟــــــﺎن ﻣــــــﯽزﯾــــــﻢ ﺟــــﺎن ﻧﺨــــﻮاﻫﻢ ﭼــــﻮن ﺑــــﻪ ﺟﺎﻧــــﺎن ﻣــــﯽزﯾــــﻢ وز وﺟــــــﻮد ﺧــــــﻮﯾﺶ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﻣــــــﯽزﯾــــــﻢ ﮔــــــﺎه ﮔﺮﯾــــــﺎن، ﮔــــــﺎه ﺧﻨــــــﺪان ﻣــــــﯽزﯾــــــﻢ ﻏـــــﺮق ﺧـــــﻮن، ﺳـــــﺮ درﮔﺮﯾﺒـــــﺎن ﻣـــــﯽزﯾـــــﻢ ﮔﺮﭼـــــﻪ داﯾـــــﻢ ﻏـــــﺮق ﻃﻮﻓـــــﺎن ﻣـــــﯽزﯾـــــﻢ در ره ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮن ﺟـــــﺎن زﺣﻤﺘﺴـــــﺖ ﻣــــﻦ ﻧﻤــــﲑم، زاﻧﮑــــﻪ ﺑــــﯽ ﺟــــﺎن ﻣــــﯽزﯾــــﻢ در ﺑــــــــﻼی ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ دﯾــــــــﺪم وﺟــــــــﻮد در اﻣﯿـــــﺪ و ﺑـــــﯿﻢ ﻋﺸـــــﻘﺖ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺷـــــﻤﻊ ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﻏﻨﭽـــــــﻪ از ﺳـــــــﺮ ﺗـــــــﺮ داﻣﻨـــــــﯽ روز و ﺷـــــﺐ ﺑـــــﺮ ﺧﺸـــــﮏ ﮐﺸـــــﺘﯽ راﻧـــــﺪهام ﻣـــــــــﺎه روﯾـــــــــﺎ، ﺑـــــــــﺮ اﻣﯿـــــــــﺪ ﺧﻠﻌـــــــــﺘﻢ از ﺳــــــــﺮ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ اﻧﺪﯾﺸــــــــﻢ ﻫﻤــــــــﻪ از ﺑــــــﺮ ﺧــــــﻮد ﺧﻠﻌــــــﺖ ﺧﺎﺻــــــﻢ ﻓﺮﺳــــــﺖ
ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﺣـــــــﺎﱃ را ﭘﺮﯾﺸـــــــﺎن ﻣـــــــﯽزﯾـــــــﻢ زاﻧﮑــــﻪ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﻋــــﺮی و ﺧﻠﻘــــﺎن ﻣــــﯽزﯾــــﻢ
ﺳــــــــﺮ ﻧﻬــــــــﺎده در ﺑﯿﺎﺑــــــــﺎن ﻣــــــــﯽ زﯾــــــــﻢ اﺳـــــــــــﲑ ﺑﻨـــــــــــﺪ ﻗﺮاﯾـــــــــــﯽ ﺑﺒﺎﺷـــــــــــﯿﻢ ﺳـــــــــﺮ ﻏﻮﻏـــــــــﺎی رﺳـــــــــﻮاﯾﯽ ﺑﺒﺎﺷـــــــــﯿﻢ ﻧﻤـــــﯽﺗﺮﺳـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﻫﻤﭽـــــﻮن ﺧـــــﻮد ﻧﻤﺎﯾـــــﺎن ﺑﯿـــــــﺎ ﺗـــــــﺎ رﻧـــــــﺪ ﻫـــــــﺮ ﺟـــــــﺎﯾﯽ ﺑﺒﺎﺷـــــــﯿﻢ
ﭼـــــﻮ ﻋﻘـــــﻞ ﻣـــــﺎ ﻋﻘﯿﻠـــــﻪ اﺳـــــﺖ آن ﻧﮑـــــﻮﺗﺮ ﭼــــﻮ ﺻــــﺤﺮا ﮔﺸــــﺖ ﺑــــﺮ ﻣــــﺎ آﻧﭽــــﻪ ﺑﺎﯾﺴــــﺖ
ﭼـــــــﻮ ﻫﺮﺟـــــــﺎﯾﯽ ﻫﻤـــــــﻪ ﺟـــــــﺎﯾﯽ ﺑﺒﺎﺷـــــــﯿﻢ ﺣـــــــــﺎﱃ ز دو ﺧـــــــــﺮ ﭘﯿـــــــــﺎده ﺑﺎﺷـــــــــﯿﻢ در ﻣﺸـــــــــــــﺮﮐﯽ، اوﻓﺘـــــــــــــﺎده ﺑﺎﺷـــــــــــــﯿﻢ ﮔـــــــــﺮ ﺑـــــــــﺮﮐـــــــــﺎﻣﯽ ﺳـــــــــﻮارﮔـــــــــﺮدﯾﻢ ﺑـــــــﺮ ﻫﺮﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﻪ دل ﻧﻬـــــــﺎده ﺑﺎﺷـــــــﯿﻢ
ﻏـــــﻢ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ﻣﺴـــــﺖ ﺑـــــﺎده ﺑﺎﺷـــــﯿﻢ ﮐـــــــﺎﯾﻦ ﺑـــــــﺎد ز ﺳــــــــﺮ ﻧﻬـــــــﺎده ﺑﺎﺷــــــــﯿﻢ در ﭘـــــــــﯿﺶ ﺧـــــــــﻮد اﯾﺴـــــــــﺘﺎده ﺑﺎﺷـــــــــﯿﻢ ﺑﯿﻨــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ زﻣــــــــــﺮده زاده ﺑﺎﺷــــــــــﯿﻢ
زان ﭘـــــــﯿﺶ ﮐـــــــﻪ ﺳـــــــﺮ ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ آن ﺑـــــــﻪ ﭼـــــــــﻮن ﺳـــــــــﺎﯾﻪ در آﻓﺘـــــــــﺎب روﺷـــــــــﻦ ﻫﺮﮔـــــــــﻪ ﮐــــــــــﻪ ز زاد و ﺑـــــــــﻮم رﺳــــــــــﺘﯿﻢ
از ﻫﺴـــــــــﺘﯽ ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﺳـــــــــﺎده ﺑﺎﺷـــــــــﯿﻢ اوﻓﺘــــﺎن ﺧﯿــــﺰان از ﺧﺎﻧــــﻪ ﺑــــﻪ ﺑــــﺎزارﮐﺸــــﯿﻢ ﺑﯿﮑــــﯽ ﺟﺮﻋــــﻪ ﻣــــﯿﺶ در ﺻــــﻒ ﮐﻔــــﺎرﮐﺸــــﯿﻢ آن دو ﮔﻮﯾــــــﺎن ﺧــــــﻮدی را ﺑﺴــــــﺮ دارﮐﺸــــــﯿﻢ ﻫﺮﮐـــﻪ ﮔﻮﯾـــﺪﮐـــﻪ: دﻫـــﺪ، ﺧﻨﺠـــﺮ اﻧﮑـــﺎرﮐﺸـــﯿﻢ وﻗــﺖ ﻧﺎﻣــﺪﮐــﻪ ﺧــﻂ اﻧــﺪر ﺧــﻂ زﻧــﺎرﮐﺸــﯿﻢ؟ ﮐــــﻪ زدﯾــــﻦ ﺑــــﺎر ﺑﯿــــﺎﺑﯿﻢ، ﻣﮕــــﺮ ﺑــــﺎرﮐﺸــــﯿﻢ ﺧﯿــــﺰ، ﺗــــﺎ ﭘــــﯿﺶ ﻣﻐــــﺎن دردی ﺧﻤــــﺎرﮐﺸــــﯿﻢ ﺗﺎﯾﺒـــــﺎن را ﺑﺸـــــﺮاﺑﯽ دو ﺳـــــﻪ در ﮐـــــﺎرﮐﺸـــــﯿﻢ
آن ﺑــــــﻪ ﮐــــــﻪ درﯾــــــﻦ ﻗﻔــــــﺲ ﭼــــــﻮ ﻋﻄــــــﺎر ﺳــــﺎﻗﯿﺎ ﺧﯿــــﺰ، ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ رﺧــــﺖ ﺑﺨﻤــــﺎرﮐﺸــــﯿﻢ زاﻫـــــﺪ ﺧﺎﻧـــــﻪ ﻧﺸـــــﲔ را ﺑﯿﮑـــــﯽ ﮐـــــﻮزۀ درد ﻫــــﺮﮐــــﺮا در ره اﺳــــﻼم ﻗــــﺪم ﺛﺎﺑــــﺖ ﻧﯿﺴــــﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻪ دﻋـــﻮی اﻧـــﺎاﻟﺤﻖ ﮐﻨـــﺪ و ﺣـــﻖ ﮔﻮﯾـــﺪ ﻫـــﯿﭽﮑﺲ را ﻧﺪﻫـــﺪ دﻧﯿـــﯽ و دﯾـــﻦ دﺳـــﺖ ﺑﻬـــﻢ ﭼﻨـــــﺪ دارﯾـــــﻢ ﻧﻬـــــﺎن زﯾـــــﺮ ﻣﺮﻗـــــﻊ زﻧـــــﺎر؟ ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ دﯾـــﻦ ﻣـــﯽﻃﻠﺒـــﯽ از ﺳـــﺮ دﻧﯿـــﺎ ﺑﺮﺧﯿـــﺰ ﻫﻮﺳـــﺖ ﻫﺴـــﺖ ﮐـــﻪ ﺻـــﻮﻓﯽ دل ﺻـــﺎﻓﯽ ﮔـــﺮدی
ﮔــﺮ ازﯾـــﻦ ﺷــﺎخ، ﮔـــﻞ وﺻـــﻞ، ﻃﻤــﻊ ﻣـــﯽدارﯾـــﻢ اﻧــــﺪرﯾﻦ راه ﻏــــﻢ ﻋﺸــــﻖ ﭼــــﻮ ﻋﻄــــﺎرﮐﺸــــﯿﻢ زﯾــــــﺮا ﮐــــــﻪ ﻧــــــﻪ ﻣــــــﺮد ﻧﻨــــــﮓ و ﻧــــــﺎﻣﯿﻢ اﻧﮕﺸــــــــﺖ ﻧﻤــــــــﺎی ﺧــــــــﺎص و ﻋــــــــﺎﻣﯿﻢ اﮐﻨـــــــــــﻮن ﮐـــــــــــﻪ ﻧﺸـــــــــــﺎﻧﮥ ﻣﻼﻣـــــــــــﯿﻢ
در ﺷــــــــــﻬﺮ ﻧــــــــــﺪا زﻧــــــــــﯿﻢ وﮔــــــــــﻮﯾﯿﻢ: ﻫــــــــﻢ ﻧــــــــﺎم ﺑﺒــــــــﺎد داده، ﻫــــــــﻢ ﻧﻨــــــــﮓ
ﭼــــــــــﻮن داﻧﺴــــــــــﺘﯽ ﮐــــــــــﻪ ﻧﺎﺗﻤــــــــــﺎﻣﯿﻢ ﮔـــــــــﻪ ﻫﻤـــــــــﺪم ﺟـــــــــﺎﺛﻠﯿﻖ و رﻫﺒـــــــــﺎﻧﯿﻢ ﻧــــــــــﺎم آورﮐﻔــــــــــﺮ و ﻧﻨــــــــــﮓ اﯾﻤــــــــــﺎﻧﯿﻢ
ز آن ﻣــــــﺮد ﻧــــــﻪاﯾــــــﻢ ﮐــــــﺰﮐﺴــــــﯽ ﺗﺮﺳــــــﯿﻢ ﻣــــــﺎ ﭼــــــﺎره زﮐــــــﺎر ﺧــــــﻮد ﻧﻤــــــﯽﺳــــــﺎزﯾﻢ ﮐــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــﺪ و ﮐــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻧﺎﮔﻬــــــﺎﻧﯽ ﻣــــــﺎ ﻫـــــﺮ ﭘـــــﺮده ﮐـــــﻪ ﺑﻌـــــﺪ ازﯾـــــﻦ ﭘﺪﯾـــــﺪ آﯾـــــﺪ درﻣﺎﻧــــــــﺪهاﯾــــــــﻢ و راه ﺑــــــــﺲ دورﺳــــــــﺖ
ﻋﻄـــــــــﺎر ﺷﮑﺴـــــــــﺘﻪ را ﺑﯿـــــــــﮏ ذوﻗـــــــــﯽ از ﭘــــــــــﺮدۀ ﻫــــــــــﺮ دوﮐــــــــــﻮن ﺑﺮﻫــــــــــﺎﻧﯿﻢ در ره ﻋﺸـــــــــﻘﺶ ﻧـــــــــﻮاﯾﯽ ﻣـــــــــﯽزﻧـــــــــﯿﻢ ﮔـــــــﻪ ﻏﻤـــــــﺶ را ﻣﺮﺣﺒـــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــﯽزﻧـــــــﯿﻢ آﺧــــــﺮ اﯾــــــﻦ دم ﻣــــــﺎ زﺟــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﯽزﻧــــــﯿﻢ ﺑـــــــــﺮ اﻣﯿـــــــــﺪﮐﯿﻤﯿـــــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــــﯽزﻧـــــــــﯿﻢ ﻻﺟـــــــــﺮم دم ازﮔـــــــــﺪاﯾﯽ ﻣـــــــــﯽزﻧـــــــــﯿﻢ ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪﮐـــــــﻮس وﻓـــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــﯽزﻧـــــــﯿﻢ ﻫﻤﭽــــــــــﻮ ﭼﻨــــــــــﮓ از ﭘــــــــــﺮدۀ دل زار زار ﮔـــــــــﺎه ﻻف از آﺷـــــــــﻨﺎﯾﯽ ﻣـــــــــﯽزﻧـــــــــﯿﻢ از دم ﻣــــــــــﺎ ﻣــــــــــﯽ ﺑﺴــــــــــﻮزد ﻋــــــــــﺎﻟﻤﯽ ﻣـــــــﺎ ﻣﺴـــــــﯿﻢ و اﯾـــــــﻦ ﻧﻔﺴـــــــﻬﺎی ﺑـــــــﺪرد ﭘﺎدﺷــــــــﺎﻫﺎﻧﯿﻢ و ﻣــــــــﺎ را ﻣﻠــــــــﮏ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﻣــــــﺎ ﭼــــــﻮ ﺑــــــﯽﮐــــــﺎرﯾﻢ، ﮐــــــﺎر اﻓﺘــــــﺎده را ﺧــــــــﻮان ﻧﻬــــــــﺎدﯾﻢ و دری ﮐــــــــﺮدﯾﻢ ﺑــــــــﺎز ﻧﯿﺴــــــﺘﺎن را ﻗــــــﺮب ﻫﺴــــــﺘﯽ ﻣــــــﯽدﻫــــــﯿﻢ روز و ﺷــــــﺐ ﺑــــــﺮ درﮔــــــﻪ ﺳــــــﻠﻄﺎن ﺟــــــﺎن
ﺑــــــﺮ ﻃﺮﯾــــــﻖ ﻋﺸــــــﻖ راﯾــــــﯽ ﻣــــــﯽزﻧــــــﯿﻢ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑﯿﻨــــــﺎن را ﻗﻔــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــﯽزﻧــــــﯿﻢ ﺳـــــــــﺎﻟﮑﺎن را اﻟﺼـــــــــﻼﯾﯽ ﻣـــــــــﯽزﻧـــــــــﯿﻢ
ﻣـــــــــﺎﻧﻔﺲ از ﻣـــــــــﺎﺟﺮاﯾﯽ ﻣـــــــــﯽزﻧـــــــــﯿﻢ واﻧﮕﻬﯽ ﺑﺮ ﺧﺎک راﻫﺶ دﯾﺪه ﺧﻮن اﻓﺸـﺎن ﮐﻨـﯿﻢ ﭘــﯿﺶ او ﺷــﮑﺮاﻧﻪ ﺟــﺎن ﺧــﻮﯾﺶ را ﻗﺮﺑــﺎن ﮐﻨــﯿﻢ آﺗﺸــــﯽ ازﺟــــﺎن ﺑﺮاﻓــــﺮوزﯾﻢ ودل ﺑﺮﯾــــﺎن ﮐﻨــــﯿﻢ
ﻣـــــــــﺎﺟﺮای ﻋﺸـــــــــﻖ از ﻋﻄـــــــــﺎر ﺧـــــــــﻮاه وﻗـــﺖ آن آﻣـــﺪﮐـــﻪ ﻣـــﺎ آن ﻣـــﺎه را ﻣﻬﻤـــﺎن ﮐﻨـــﯿﻢ ﮔـــﺮ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﻣﺎﺣﻀـــﺮ ﭼﯿـــﺰی، ﻧﯿﻨﺪﯾﺸـــﯿﻢ از آن ﺷــﻤﻊ ﭼــﻮن در ﺳــﯿﻨﻪ ﺳــﻮزد ﻧﻘــﻞ از ﭼﺸــﻢ آورﯾــﻢ ﻫﺮﭼــﻪ درﺻــﺪ ﺳــﺎل ﮔــﺮدآورده ﺑﺎﺷــﯿﻢ آن زﻣــﺎن ﭼــﻮن ز راه اﻧــﺪر رﺳــﺪ ﻣــﺎ روی ﺑــﺮ ﺧــﺎﮐﺶ ﻧﻬــﯿﻢ
ﺑﺮ ﺟﻤﺎل دوﺳﺖ ﭼﻨـﺪان ﻣـﯽﮐﺸـﯿﻢ از ﺟـﺎم ﺟـﺎن ﻫـــﺮ ﻧﻔـــﺲ ﺑـــﺮ ﺑـــﻮی او ﻋﻤـــﺮ دﮔـــﺮ ﻣـــﯽﺑﺎﯾـــﺪم
ﮔـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣـــﻮﯾﯽ ز ﻣـــﺎ ﺑـــﺎﻗﯽ ﺑـــﻮد ﺗـــﺎوان ﮐﻨـــﯿﻢ ﺧﺮﻗﻬــــﺎ ﺑــــﺎ ﺳــــﺮ ﺑــــﺮﯾﻢ وﮐﺎرﻫــــﺎ آﺳــــﺎن ﮐﻨــــﯿﻢ
در ﺣﻀـــﻮر اوﮐﺴـــﯽ ﻧﺒـــﻮد ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﻓـــﺎﻧﯽ ﻧﺸـــﺪ ﭼــﻮن ﻧــﻪ ﺳــﺮ ﻣﺎﻧــﺪ ﻧــﻪ ﺧﺮﻗــﻪ، ازﮐﻤــﺎل ﻧﯿﺴــﺘﯽ
ﻫــﺮﮐــﻪ دردی دارد از درد ﺧــﻮدش درﻣــﺎن ﮐﻨــﯿﻢ ﮔـــﺎﻫﯽ ز ﺻـــﺎف ﻣﯿﮑـــﺪه ﻫﯿﻬـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﯿﻢ وﻧــــــﺪر ﻗﻤﺎرﺧﺎﻧــــــﻪ ﻣﻨﺎﺟــــــﺎت ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﯿﻢ
ﮔــﺮ دﻫــﺪ ﻋﻄــﺎر را وﺻــﻠﯽ ﭼﻨــﲔ ﯾــﮏ ذره دﺳــﺖ ﻣــــﺎ ره ز ﻗﺒﻠــــﻪ ﺳــــﻮی ﺧﺮاﺑــــﺎت ﻣــــﯽﮐﻨــــﯿﻢ
ﮔـــــــﺎﻫﯽ ز درد درد ﻫﯿـــــــﺎﻫﻮی ﻣـــــــﯽزﻧـــــــﯿﻢ ﭼـــﻮن ﯾـــﮏ ﻧﻔـــﺲ ﺑﺼـــﻮﻣﻌﻪ ﻫﺸـــﯿﺎر ﻧﯿﺴـــﺘﯿﻢ دردی ﮐﺸــــﯿﻢ، ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ ﻧﺒﺎﺷــــﯿﻢ ﻣــــﺮد دﯾــــﻦ
درآرزوی ﮐﺸــــــﻒ وﮐﺮاﻣــــــﺎت ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﯿﻢ ﻧـــــﻪ دﻋـــــﻮی ﻣﻘـــــﺎم و ﻣﻘﺎﻣـــــﺎت ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﯿﻢ از ﺑﻬــــﺮ دردﯾــــﯽ ﭼــــﻪ ﻣﺮاﻋــــﺎت ﻣــــﯽﮐﻨــــﯿﻢ؟ وﯾـــﻦ ﯾـــﮏ دو روز ﺗـــﺮک ﺧﺮاﺑـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﯿﻢ از ﺑﻬــــﺮ ﯾــــﮏ ﭘﯿــــﺎده ﺑــــﺮخ ﻣــــﺎت ﻣــــﯽﮐﻨــــﯿﻢ ﺑـــﺎ ﮐـــﺲ ﻧـــﻪ داوری، ﻧـــﻪ ﻣﮑﺎﻓـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﯿﻢ ﻣـــﯽده، ﮐـــﻪ ﮐـــﺎر ﻣـــﯽ ز ﻣﻬﻤـــﺎت ﻣـــﯽﮐﻨـــﯿﻢ
ﻃﺎﻣﺎﺗﯿــــــﺎن ز دردی ﻣــــــﺎ ﺗﻮﺑــــــﻪ ﻣــــــﯽﮐﻨﻨــــــﺪ ﻣــﺎ را ﮐﺠﺎﺳــﺖ ﮐﺸــﻒ وﮐﺮاﻣــﺎت؟ ﮐــﺎﯾﻦ ﻫﻤــﻪ ای ﺳـــﺎﻗﯽ، اﻫـــﻞ درد درﯾـــﻦ ﺣﻠﻘـــﻪ ﺣﺎﺿـــﺮﻧﺪ
ﺑــــــﺎ ﺷــــــﺎﻫﺪان روح ﻣﻼﻗــــــﺎت ﻣــــــﯽﮐﻨــــــﯿﻢ وز ﺗﻐــــــــــﲑ ﻫﻤﭽــــــــــﻮ درﯾــــــــــﺎ اﯾﻤﻨــــــــــﯿﻢ از ﺗــــــــــــــــﻮﻻ و ﺗــــــــــــــــﱪا اﯾﻤﻨــــــــــــــــﯿﻢ ﻫـــــــﻢ زﭘﺴـــــــﺘﯽ، ﻫـــــــﻢ ز ﺑـــــــﺎﻻ اﯾﻤﻨـــــــﯿﻢ ﻫــــــــﻢ زاﺷــــــــﻨﻮ ﻫــــــــﻢ زﮔﻮﯾــــــــﺎ اﯾﻤﻨــــــــﯿﻢ ﻫـــــــﻢ ز ﻧـــــــﺎدان ﻫـــــــﻢ ز داﻧـــــــﺎ اﯾﻤﻨـــــــﯿﻢ ﻻﺟـــــــــﺮم ز اﻣـــــــــﺮوز و ﻓـــــــــﺮدا اﯾﻤﻨـــــــــﯿﻢ از ﺗﻔــــــــﺎﺧﺮ ﻫﻤﭽــــــــﻮﮔــــــــﺮدون ﻓــــــــﺎرﻏﯿﻢ ﻣــــــــﺎ ﭼــــــــﻮﺑﯽ ﻣــــــــﺎﯾﯿﻢ از ﻣــــــــﺎ اﯾﻤﻨــــــــﯿﻢ ﭼــــــﻮن ﮔــــــﺬر ﮐــــــﺮدﯾﻢ از ﺑــــــﺎﻻ و ﭘﺴــــــﺖ ﭼـــــﻮن ﻧـــــﻪ ﻧـــــﺎدان وﻧـــــﻪ داﻧـــــﺎ ﻣﺎﻧـــــﺪهاﯾـــــﻢ ﭼـــــــــﻮن ﻗـــــــــﺮارﮐﺎرﻫـــــــــﺎ رﻓﺘﺴـــــــــﺖ دی ﭼــــﻮن زﺑــــﺎن از ﻧﯿــــﮏ و ﺑــــﺪ درﺑﺴــــﺘﻪ ﺷــــﺪ
از ﺳـــــــــﺮ ﭘـــــــــﺮﻻف و ﺳـــــــــﻮدا اﯾﻤﻨـــــــــﯿﻢ وز ﺷـــــــــــــــﺮم ره زﻧـــــــــــــــﺎن ﮔـــــــــــــــﺰﯾﻨﯿﻢ اﻧــــــــــﺪر ﭘــــــــــﺲ دوﮐــــــــــﺪان ﻧﺸــــــــــﯿﻨﯿﻢ دﯾﮕﺮﻧــــــــــــــــــــــﺰﻧﯿﻢ ﻻف ﻣــــــــــــــــــــــﺮدی ﺗــــــــﺎ زﻫــــــــﺮ ﭼــــــــﻮ اﻧﮕﺒــــــــﲔ ﻧﮕــــــــﺮدد ﮐــــــــــﺎری ﻋﺠــــــــــﺐ اوﻓﺘــــــــــﺎد ﻣــــــــــﺎ را ﮔــــــــــﺮ ﻣــــــــــﺮدی ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ ﺑﺒﯿﻨــــــــــﯿﻢ
ﻣـــــــــــﺎ ﻣﺴـــــــــــﺘﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﭽـــــــــــﻮ ﻋﻄـــــــــــﺎر از ﻣﺴـــــــــــــﺘﯽ ﺧـــــــــــــﻮﯾﺶ ﺷـــــــــــــﺮﻣﮕﯿﻨﯿﻢ ﺟــــــﺎﻧﯽ و ﭼــــــﻮ ﺟــــــﺎن ﮐﺠــــــﺎت ﺟــــــﻮﯾﻢ؟ در ﮐــــــــﻮن و ﻣﮑــــــــﺎن ﮐﺠــــــــﺎت ﺟــــــــﻮﯾﻢ؟ ﺑـــــــﯽ ﻧـــــــﺎم وﻧﺸـــــــﺎن ﮐﺠـــــــﺎت ﺟـــــــﻮﯾﻢ؟ ای ﺟـــــــﺎن، ز ﺟﻬـــــــﺎن ﮐﺠـــــــﺎت ﺟـــــــﻮﯾﻢ؟ ﭼــــــــﻮن ﻧــــــــﺎم وﻧﺸــــــــﺎﻧﺖ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﻪ ﻧﻬـــــــﺎﻧﯽ و ﻧـــــــﻪ ﭘﯿـــــــﺪا ای از ﺑــــــــﺮ ﻣــــــــﻦ ﭼــــــــﻮ ﺗــــــــﲑ رﻓﺘــــــــﻪ ﭼـــــــــﻮن ﺗﻮﻧﺮﺳـــــــــﯽ ﺑﮑـــــــــﺲ ﯾﻘﯿﻨﺴـــــــــﺖ ﮔﻔﺘــــــﯽ ﮐــــــﻪ: ﻣــــــﺮا ﻣﯿــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﺟــــــﻮی ﭼــــــﻮن ﺟــــــﺎن ﻓﺮﯾــــــﺪ در ﺗــــــﻮ ﻣﺤﻮﺳــــــﺖ در ﭘــــــــﺮده ﺷــــــــﺪی، ﺧﻤــــــــﻮش ﮔﺸــــــــﺘﯽ ﻫﺴـــــــﺘﯽ ﺗـــــــﻮ ﭼـــــــﻮ آﺳـــــــﻤﺎن ﺳـــــــﺒﮑﺮو ﭼـــــﻮن ﮐـــــﻮن وﻣﮑـــــﺎن ﺣﺠـــــﺎب راﻫﺴـــــﺖ
ﭘﯿـــــــــﺪا و ﻧﻬـــــــــﺎن ﮐﺠـــــــــﺎت ﺟـــــــــﻮﯾﻢ؟ ﻣــــــﻦ ﻫﻤﭽــــــﻮﮐﻤــــــﺎن ﮐﺠــــــﺎت ﺟــــــﻮﯾﻢ؟ ﻣـــــــﻦ ﻧﻌـــــــﺮه زﻧـــــــﺎن ﮐﺠـــــــﺎت ﺟـــــــﻮﯾﻢ؟ در ﺑﻨـــــــــﺪﮔـــــــــﺮان ﮐﺠـــــــــﺎت ﺟـــــــــﻮﯾﻢ؟
ﭘـــــﺲ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﻪ ﮔﻤـــــﺎن ﮐﺠـــــﺎت ﺟـــــﻮﯾﻢ؟ ﺟــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻋﯿــــــﺎن، ﮐﺠــــــﺎت ﺟــــــﻮﯾﻢ؟ دل در ﺧﻔﻘـــــــــــﺎن ﮐﺠـــــــــــﺎت ﺟـــــــــــﻮﯾﻢ؟
ﮔـــــــﻢ ﮔﺸـــــــﺘﮥ ﺟـــــــﺎن ﮐﺠـــــــﺎت ﺟـــــــﻮﯾﻢ؟ ﻣـــــﻦ از ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬـــــﺎن ﺑﲑوﻧــــــﺖ ﺟــــــﻮﯾﻢ دﻟــــﻢ ﺧــــﻮن ﺷــــﺪ ﺟﮕــــﺮ در ﺧﻮﻧــــﺖ ﺟــــﻮﯾﻢ ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺎ ﻣـــــــﻦ در درون ﺟـــــــﺎن ﻧﺸﺴـــــــﺘﻪ ﻣـــــﺮا ﮔـــــﻮﯾﯽ: ﭼـــــﻪ ﮔـــــﻢ ﮐـــــﺮدی ﻣﺮاﺟـــــﻮی ﭼـــــﻮ ﻓـــــﺮدا ﻫـــــﻢ ﻧﺨﻮاﻫـــــﺪ ﺑـــــﻮد ﺟﺎوﯾـــــﺪ ﭼــــﻮ راﻫــــﺖ را ﻧــــﻪ ﺳــــﺮ ﭘﯿﺪاﺳــــﺖ ﻧــــﻪ ﭘــــﺎی ﭼـــــﻮ در دﺳـــــﺘﻢ ﻧﻤـــــﯽآﯾـــــﯽ ز ﯾـــــﮏ وﺟـــــﻪ ﯾﻘــــــﲔ داﻧــــــﻢ ﮐــــــﻪ در دﺳــــــﺘﻢ ﮐــــــﻢ آﯾــــــﯽ ﭼــــﻮ ﻫــــﺮ دم ﻣــــﯽﮐﻨــــﯽ ﺻــــﺪ رﻧــــﮓ ﻇــــﺎﻫﺮ ﻧﺸﺴـــــــﺘﯽ در دل ﻣـــــــﻦ ﭼﻮﻧـــــــﺖ ﺟـــــــﻮﯾﻢ؟
ﺷـــــــــﮑﺮ رﯾـــــــــﺰ ﻓﺮﯾـــــــــﺪم ﻣـــــــــﯽﻧﺒﺎﯾـــــــــﺪ ﺷـــــــــﮑﺮ از ﺧﻨـــــــــﺪۀ ﻣﻮزوﻧـــــــــﺖ ﺟـــــــــﻮﯾﻢ ﯾــــــﮏ درد ﺑﺼــــــﺪ دﻋــــــﺎ ﻫﻤــــــﯽ ﺟــــــﻮﯾﻢ از درد ﻣﻐــــــــﺎن ﺻــــــــﻔﺎ ﻫﻤــــــــﯽ ﺟــــــــﻮﯾﻢ درد دل ﻣﺒـــــــــــــﺘﻼ ﻫﻤـــــــــــــﯽ ﺟـــــــــــــﻮﯾﻢ در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﻦ ﺑـــــﻼ ﻫﻤـــــﯽ ﺟـــــﻮﯾﻢ
ﯾــــــــﮏ ذره از آن ﻟﻘــــــــﺎ ﻫﻤــــــــﯽ ﺟــــــــﻮﯾﻢ ﻣــــــﻦ ﮔــــــﺮد ﺟﻬــــــﺎن ﺗــــــﺮا ﻫﻤــــــﯽ ﺟــــــﻮﯾﻢ
ﺟﺎﻧـــــــــﺎ، ﺑﻠﻘـــــــــﺎ ﭼـــــــــﻮ آﻓﺘـــــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــــﻮ ﺗــــــﻮ دﺳــــــﺖ ﺑﺠــــــﺎن ﻣــــــﻦ ﻓــــــﺮا ﺑــــــﺮده ﺗـــــــــﺎ ﭼﻨـــــــــﺪ دوم ﺑﮕـــــــــﺮد ﻋـــــــــﺎﻟﻢ در؟
ﻋﻄــــــــﺎر ﺷــــــــﺪم ز ﻋﻄــــــــﺮ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ زان ﻋﻄـــــــﺮ دﻟـــــــﻢ ﻋﻄـــــــﺎ ﻫﻤـــــــﯽ ﺟـــــــﻮﯾﻢ ﭼــﻮن ﭘﯿﺸــﮥ ﭼﺸــﻤﺖ ﻫﻤــﻪ ﻧﺎزﺳــﺖ ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﻢ؟ از ﺷــﻮق ﺗــﻮ اﻧــﺪر ﺗــﮏ و ﺗﺎزﺳــﺖ ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﻢ؟ ﺑـــﲑوی ﺗـــﻮدر ﺳـــﻮز وﮔﺪازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﻟﻌــــﻞ ﻟــــﺐ ﺗــــﻮ ﺑﻨــــﺪه ﻧﻮازﺳــــﺖ ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﭼـــﻮن زﻟـــﻒ ﺗـــﻮام ﮐـــﺎر درازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﻫــﺮ ﻗﺼــﻪ ﮐــﻪ اوﻧﯿﺴــﺖ، ﻣﺠﺎزﺳــﺖ ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﻢ؟ ﭼـــﻮن ﻗﺼـــﮥ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ درازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪﮐـــﻪ او ﭼﺸـــﻢ و ﭼﺮاﻏﺴـــﺖ ﺟﻬـــﺎن را ﭼــﻮن ﺷــﻤﻊ ﺳــﺤﺮ ﺑــﯽﺗــﻮ دل ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﻫــﺮ ﺷــﺐ ﺗـــﺎ دﺳـــﺖ ﺑﺰﻟـــﻒ ﺗـــﻮ رﺳـــﺪ در ﻫﻤـــﻪ ﻋﻤـــﺮم اﻟﻤﻨﺔﻟﻠـــــــﻪ ﮐـــــــﻪ دﻟـــــــﻢ ﮔﺮﭼـــــــﻪ رﺑـــــــﻮدی ﮔــــﺮﮐــــﺮد ﻣــــﺮا زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﺑــــﺎ ﺧــــﺎک ﺑﺮاﺑــــﺮ اﯾﻨﺴــﺖ ﺣﻘﯿﻘــﺖ ﮐــﻪ: ز وﺻــﻞ ﺗﻮﻧﺸــﺎن ﻧﯿﺴــﺖ
از زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ در ﭘــــﺮدۀ رازﺳــــﺖ ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﮔﻔﺘــﯽ ﮐــﻪ: درم ﺑــﺮ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎزﺳــﺖ ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﻢ؟ ﭼـــﻮن ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﺳﺮﮔﺸـــﺘﻪ ﻓﺮازﺳـــﺖ ﭼـــﻪ ﮔـــﻮﯾﻢ؟ ﮐــــﺎر ﻣــــﻦ دﻟﺨﺴــــﺘﻪ ﻧﯿﺎزﺳــــﺖ ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟
ﭘﺮواﻧـــــﮥ آن ﺷـــــﻤﻊ ﻃﺮازﺳـــــﺖ ﭼـــــﻪ ﮔـــــﻮﯾﻢ؟ ﺧـــــﻮن رﯾـــــﺰ ز ﺑﻄـــــﻦ ﭼـــــﻮن ﺻـــــﺮاﺣﯽاﯾـــــﻢ اﻧﮕﺸـــــــﺖ ﻧﻤـــــــﺎی ﻫـــــــﺮ ﻧـــــــﻮاﺣﯽاﯾـــــــﻢ ﻧــــــﯽ ﻗﻠﺒــــــﯽاﯾــــــﻢ و ﻧــــــﯽ ﺟﻨــــــﺎﺣﯽاﯾــــــﻢ ﻣﺎﺳـــــــﻮﺧﺘﻪاﯾـــــــﻢ و ﺑـــــــﺲ ﻣﺒـــــــﺎﺣﯽاﯾـــــــﻢ ﺑـــــﯽ ﺻـــــﺒﺢ و ﺻـــــﺒﻮﺣﯽ و ﺻـــــﺒﺎﺣﯽاﯾـــــﻢ ﭼـــــﻮن ﺧـــــﺎک ﻣﻘـــــﺎم ﺑـــــﯽ ﺻـــــﻼﺣﯽاﯾـــــﻢ ﺧـــﻮن ﺧـــﻮاره ﭼـــﻮ ﺧـــﺎک ﺟﺮﻋـــﻪ آن ﺟـــﺎﻣﯿﻢ ﻣـــــــﺎ رﻧــــــــﺪ و ﻣﻘـــــــﺎﻣﺮ و ﻣﺒــــــــﺎﺣﯽاﯾــــــــﻢ ﻫــــــــﺮ ﭼﻨــــــــﺪﮐــــــــﻪ ازﮔــــــــﺮوه ﺳــــــــﻠﻄﺎﻧﯿﻢ
ﺣــــــــﺎﱃ ز ﭘــــــــﺲ ﻣــــــــﯽ ﻣﻼﺣــــــــﯽاﯾــــــــﻢ درﺟﻬــــــــﺎن ﺟــــــــﺎﻧﯽ ودرﺟــــــــﺎﻧﯽ ﺟﻬــــــــﺎن ﮐـــــــﺰ دوﮐـــــــﻮﻧﺶ ﻣـــــــﯽﻧﯿﺎﺑـــــــﺪ آﺷـــــــﯿﺎن ﻣـــــــــﯽﻧﮕﻨﺠـــــــــﺪ در زﻣـــــــــﲔ و آﺳـــــــــﻤﺎن در ﺟﻤﺎﻟـــــﺖ ﺧـــــﲑه ﭼﺸـــــﻢ ﻋﻘـــــﻞ و ﺟـــــﺎن ﺟــــﺎن ﺗــــﻦ ﺟﺎﻧﺴــــﺖ و ﺟــــﺎن ﺟــــﺎن ﺗــــﻮﯾﯽ ﺑﻮاﻟﻌﺠـــــــﺐ ﻣﺮﻏﯿﺴـــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﻋﺎﺷـــــــﻘﺖ ﻫــــــــﺎی و ﻫــــــــﻮی ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎﻧﺖ در ﺣــــــــﺮم ای ﮔﺮﻓﺘــــــﻪ ﺣﺴــــــﻦ ﺗــــــﻮ ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن
ﺟـــــﺎن ﻫﻤـــــﯽ داﻧـــــﺪﮐـــــﻪ ﻫﺴـــــﺘﯽ در ﻣﯿـــــﺎن ﭼﺸـــــﻢ اﻋﻤـــــﯽ، ﭼـــــﻮن ﻧـــــﺪارد ﺟـــــﺎی آن
ﺗـــــﻦ ﻫﻤـــــﯽ داﻧـــــﺪﮐـــــﻪ ﻫﺴـــــﺘﯽ ﺑـــــﺮﮐﻨـــــﺎر ﮐــــــــﯽ ﺗﻮاﻧــــــــﺪ دﯾــــــــﺪ ﻧــــــــﻮر آﻓﺘــــــــﺎب؟ ﺑــــﺲ ﺳــــﺨﻦ ﮔــــﻮﯾﯽ، از آﻧــــﯽ ﺑــــﺲ ﺧﻤــــﻮش
ﻋﯿـــــــــــﺐ دان در ﺑﺎرﮔـــــــــــﺎه ﻏﯿـــــــــــﺐ دان ﮐـــــــــﯽ ﺷـــــــــﻮد ﺷﺎﯾﺴـــــــــﺘﮥ آن آﺳـــــــــﺘﺎن؟ ﮐــــــﯽ ﺷــــــﻮد ﺑــــــﺎ ﻋﺎﺷــــــﻘﺎﻧﺖ ﻫﻤﻌﻨــــــﺎن؟
ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﻋﻄــــــــﺎر از دوﮐــــــــﻮن آزاد ﺷــــــــﻮ ﺑﻨــــــــــﺪۀ ﯾﮑﺘــــــــــﺎی او ﺷــــــــــﻮ ﺟــــــــــﺎودان از ﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﲑون وﱃ در ﻗﻌـــــــﺮ ﺟـــــــﺎن ﻫـــــﻢ زﺟـــــﺎن ﻣـــــﯽﺟﻮﯾـــــﺪت داﯾـــــﻢ ﺟﻬـــــﺎن ﺧــــــﻮد ﺗــــــﻮ از ﻫــــــﺮ دو ﺑﺮوﻧــــــﯽ ﺟــــــﺎودان ای ﻧﻬـــــــــــﺎن از دﯾـــــــــــﺪه ودر دل ﻋﯿـــــــــــﺎن ﻫـــــﻢ ﺟﻬـــــﺎن از ﺟﺎﻧـــــﺖ ﻣـــــﯽﺟﻮﯾـــــﺪ ﻣـــــﺪام ﻫــــﺮﮐﺴــــﯽ ﺟــــﺎن و ﺟﻬــــﺎن ﻣــــﯽﺧﻮاﻧــــﺪت
ﻧـــﻪ ﮐـــﻪ ﺟـــﺎﻧﯽ، ﻟﯿـــﮏ ﭼـــﻮن ﮔـــﺮدی ﻧﻬـــﺎن؟ ﭼــــﻮن ﻧﻬــــﺎن ﮔــــﺮدی ﭼــــﻮ ﺟﺎوﯾــــﺪی ﻋﯿــــﺎن؟ ﺗـــــــﻦ ز ﭘﯿـــــــﺪاﯾﯽ ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن درﻣﯿـــــــﺎن ﻫــــﻢ ﻧــــﻪاﯾﻨــــﯽ، ﻫــــﻢ ﻧــــﻪ آن، ﻫــــﻢ اﯾــــﻦ و آن
ﺗـــــﻮ ﺟﻬـــــﺎﻧﯽ، ﻟﯿـــــﮏ ﭼـــــﻮن آﯾـــــﯽ ﭘﺪﯾـــــﺪ؟ ﭼـــــﻮن ﭘﺪﯾـــــﺪ آﯾـــــﯽ ﭼـــــﻮ ﭘﻨﻬـــــﺎﻧﯽ ﻣـــــﺪام؟ ﺟـــــــــﺎن ز ﭘﻨﻬـــــــــﺎﻧﯽ ﺗـــــــــﻮ در داده ﺗـــــــــﻦ ﻫـــــﻢ ﻧﻬـــــﺎﻧﯽ، ﻫـــــﻢ ﻋﯿـــــﺎن، ﻫـــــﻢ ﻫﺮدوﯾـــــﯽ
ﺗــــﻦ ﭼــــﻮ درﺧﻮﻧﺴــــﺖ ﭼــــﻮن ﯾﺎﺑــــﺪ ﻧﺸــــﺎن؟ ﻗــــــﺮب ﺑــــــﯽ وﺻــــــﻔﺖ ﺑﯿﺎﺑﻨــــــﺪ آن زﻣــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﻓﺸــــــﺎﻧﻨﺪ اﯾــــــﻦ ﻃﻠــــــﺐ را ﺟــــــﺎودان ﻣـــــﯽدوم ﺑﺴـــــﺘﻪ ﮐﻤـــــﺮ، ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺮ ﻣﯿـــــﺎن وﯾــــﻦ ﭼــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟ ﭼــــﻮن ﻧﯿﺎﯾــــﺪ در ﺑﯿــــﺎن زﯾــــﻦ دو وﺟﻬﻨــــﺪ اﯾــــﻦ دو ﺟــــﻮﻫﺮ درﮔﻤــــﺎن
ﺟــــﺎن ﭼــــﻮﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﺴــــﺖ ﭼــــﻮن ﯾﺎﺑــــﺪ ﺗــــﺮا؟ ﻫــــﺮ دوﭼــــﻮن ﺑــــﯽ وﺻــــﻒ ﮔــــﺮدد آﻧﮕﻬــــﯽ
ﺷـــــــﺮح اﯾـــــــﻦ اﺳـــــــﺮار از ﻋﻄـــــــﺎر ﺧـــــــﻮاه او ﺑﮕﻔــــــــﺖ اﺳــــــــﺮار، ﮐــــــــﻮ اﺳــــــــﺮار دان؟ ﭼـــــﻮن دﻫـــــﺪ ﻧـــــﺎﻣﺤﺮم از ﭘﯿﺸـــــﺖ ﻧﺸـــــﺎن؟ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻃﻔــــــﻼن ﻣﻬــــــﺮدارم ﺑــــــﺮ دﻫــــــﺎن دوﺳـــــﺘﮕﺎﻧﯽ ﭼـــــﻮن ﺧـــــﻮرد ﺑـــــﺎ ﭘﻬﻠـــــﻮان؟ در ﻣﯿـــــﺎن ﺧـــــﺎک و ﺧـــــﻮن ﮔﺸـــــﺘﻢ ﻧﻬـــــﺎن ﻟـــــــﺐ ﻓﺮوﺑﺴـــــــﺘﻢ، ﻗﻠـــــــﻢ ﮐـــــــﺮدم زﺑـــــــﺎن ﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮا ﺑــــــﲑون ﻧﯿــــــﺎری زﯾــــــﻦ ﻣﯿــــــﺎن ﭼــــﻮن ﻋﺒــــﺎرت ﻣﺤــــﺮم ﻋﺸــــﻖ ﺗــــﻮ ﻧﯿﺴــــﺖ ﭼــــــﻮن ﻧﯿﺎﻣــــــﺪ ﺳــــــﺮ ﻋﺸــــــﻘﺖ ﺑــــــﺮ زﺑــــــﺎن
ﻋﻘــــﻞ ﻓــــﺎﻧﯽ ﮔﺸــــﺖ وﺟــــﺎن ﻣﻌــــﺪوم ﺷـــــﺪ دﯾــــــــﺪن وداﻧﺴــــــــﱳ اﯾﻨﺠــــــــﺎ ﺑﺎﻃﻠﺴــــــــﺖ
ﭼﻮﻧﮑـــــﻪ ﮔـــــﺮدی ﻓـــــﺎﻧﯽ ﻣﻄﻠـــــﻖ ز ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺟــــــﺎن و ﺟﺎﻧــــــﺎن ﻫــــــﺮ دو ﻧﺘــــــﻮان ﯾــــــﺎﻓﱳ
راز ﻣــــــــﯽﮔـــــــــﻮﯾﯽ ﻃﻠــــــــﺐ ﮐـــــــــﻦ رازدان ﭼﺸـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ و ﺻـــــــﺪ ﻫـــــــﺰار دﺳـــــــﺘﺎن ﯾـــــــﺎﻗﻮت ﺗـــــــﻮ ﻗـــــــﻮت ﺗﻨـــــــﮓ دﺳـــــــﺘﺎن
ﺗـــــــﺎﮐﯽ، ای ﻋﻄـــــــﺎر، ﮔـــــــﻮﯾﯽ راز ﻋﺸـــــــﻖ؟ ای روی ﺗـــــــــﻮ ﺷـــــــــﻤﻊ ﺑـــــــــﺖ ﭘﺮﺳـــــــــﺘﺎن
ﺗــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺪر آﯾــــــــﯽ از ﺷﺒﺴــــــــﺘﺎن ﻫﺮﮔـــــــــــــــﺰ ﻧـــــــــــــــﺮود ﺑﮑﺎﻓﺮﺳـــــــــــــــﺘﺎن ﻫﺴـــــــﺘﻨﺪ ﻧـــــــﻪ ﻧﯿﺴـــــــﺘﺎن، ﻧـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺘﺎن اﺑﺠــــــــــﺪ ﺧﻮاﻧــــــــــﺎن اﯾــــــــــﻦ دﺑﺴــــــــــﺘﺎن از دﯾـــــــــــــﻦداران و ﺑـــــــــــــﺖ ﭘﺮﺳـــــــــــــﺘﺎن واﻟـــــــﻪ ﺷـــــــﺪه در ﺗـــــــﻮ ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﻣﺴـــــــﺘﺎن
ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪ ﻧﻬـــــــــﺎده ﭼﺸـــــــــﻢ ﺑـــــــــﺮ راه آﻧــــــــــــﭻ از رخ ﺗــــــــــــﻮ رود در اﺳــــــــــــﻼم در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﻧﯿﺴـــــــﺘﺎن، ﮐـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺘﻨﺪ ﮔــــــﺮدون ﺑــــــﻪ ﻫــــــﺰار ﭼﺸــــــﻢ ﻫــــــﺮ ﺷــــــﺐ
ﺑــــــــﻪ زﯾــــــــﻦ ﻧﮕﺮﻧــــــــﺪ ﺳــــــــﻮی ﭘﺴــــــــﺘﺎن وز ﻋﻤـــــــــــــﺮ روﻧـــــــــــــﺪه داد ﺑﺴـــــــــــــﺘﺎن درﻫــــــــــﻢ رﯾــــــــــﺰد ﺑﯿــــــــــﮏ زﻣﺴــــــــــﺘﺎن ﮔﻮرﺳــــــــــــــﺘﺎﻧﺖ ﮐﻨــــــــــــــﺪ ز ﺑﺴــــــــــــــﺘﺎن ﭘﻨﻬـــــــــﺎن ز ﺗـــــــــﻮ ﺧﻔﺘـــــــــﻪ درﮔﻠﺴـــــــــﺘﺎن
ﻋﻄــــــــــــﺎر ﺗــــــــــــﺮا ﻫــــــــــــﺰار دﺳــــــــــــﺘﺎن راز ﻋﺸـــــــــــﻘﺶ را ﻧﮕـــــــــــﻪ دارم ﺑﺠـــــــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﺑــــــﱪ، ﭼﻨــــــﺪ آوری ﮐــــــﺎرم ﺑﺠــــــﺎن؟ ﻣــــــﻦ ز ﺟــــــﺎن ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑﯿــــــﺰارم ﺑﺠــــــﺎن ﮔــــــﺮ دﻫــــــﯽ، ای ﻣــــــﺎه، زﻧﻬــــــﺎرم ﺑﺠــــــﺎن دل ﺑــــــــﺪادم، ﭼــــــــﻮن ﮔﺮﻓﺘــــــــﺎرم ﺑﺠــــــــﺎن ﻗﺼــــــــﺪ او را ﻣــــــــﻦ ﺧﺮﯾــــــــﺪارم ﺑﺠــــــــﺎن ﮔــــــﺮ ﺑﺴــــــﻮزد ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺷــــــﻤﻌﻢ ﻋﺸــــــﻖ او ﻣﺎﻫﺮوﯾﺎ،ﺟــــــــﺎن ﻣــــــــﻦ در ﻋﺸــــــــﻖ ﺗﺴــــــــﺖ ﻋﺸــــﻖ، دل ﺧﻮاﻫــــﺪ و زﯾــــﻨﻢ ﭼــــﺎره ﻧﯿﺴــــﺖ ﻗﺼــــــﺪﮐــــــﺮد از ﺳﺮﮐﺸــــــﯽ ﯾــــــﺎرم ﺑﺠــــــﺎن
ﮐـــــــﻢ ﻃﻠـــــــﺐ زﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﯿﺶ آزارم ﺑﺠـــــــﺎن ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮﮐــــــﺎر ﺑــــــﯽﺧــــــﱪان ﮐـــــــــﯽ ﺑﺪاﻧﻨـــــــــﺪ ﻗـــــــــﺪر ﻣﺨﺘﺼـــــــــﺮان؟ ﻧــــــــﺎﮔﺰﯾﺮی ﭼــــــــﻮ ﺟــــــــﺎن و ﻧﺎﮔــــــــﺬران ای ﺑــــــــــﺮوی ﺗــــــــــﻮ ﻋــــــــــﺎﻟﻤﯽ ﻧﮕــــــــــﺮان ﮔـــــــﻮﻫﺮی را، ﮐـــــــﻪ ﮐـــــــﺲ ﻧﺪاﻧـــــــﺪ ﻗـــــــﺪر ﭼــــــــﻮن دوﯾــــــــﯽ راه ﻧﯿﺴــــــــﺖ در ره ﺗــــــــﻮ ﻣـــــﺮد ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻫـــــﻢ ﺗـــــﻮﯾﯽ، ﮐـــــﻪ ﺗـــــﻮﯾﯽ ﺑــــــﯽﻧﻈــــــﲑی ﭼــــــﻮ ﻋﻘــــــﻞ و ﺑــــــﯽ ﻫﻤﺘــــــﺎ
ﺟــــــﺰ ﯾﮑــــــﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ، دﯾــــــﺪ دﯾــــــﺪهوران ﭘـــــــﺮده ﺑـــــــﺮ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن ﺧـــــــﻮد ﻣـــــــﺪران ﭘـــــﺲ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﻨﺠﻨﺪ ﻫـــــﯿﭻ اﯾـــــﻦ دﮔـــــﺮان؟ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ در ﺑﺎﺧﺘﻨــــــــﺪ ﭘــــــــﺎک ﺑــــــــﺮان
ﭘــــــــﺮده ﺑــــــــﺮﮔﲑ و ﺑــــــــﯿﺶ ازﯾــــــــﻦ آﺧــــــــﺮ ﭘﺎﮐﺒــــــــﺎزان ﭼــــــــﻮ ﻣﺎﻧــــــــﺪهاﻧــــــــﺪ از ﺗــــــــﻮ ﻫــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﺻــــــﺪ ﺳــــــﺎل ﮔــــــﺮد آوردﻧــــــﺪ
ﺑﺎﺷـــــــــﻪ در ﻣـــــــــﺮغ ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ ﻣـــــــــﺮﭙان درد ﻋﺸــــــــــــﻘﺖ ﺷــــــــــــﻔﺎی ﺑﯿﻤــــــــــــﺎران ﻏــــــــــﻢ ﺗــــــــــﻮ ﻣــــــــــﺮﻫﻢ دل اﻓﮑــــــــــﺎران درد دردت ﻋــــــــــــــــــﻼج ﻣﺨﻤــــــــــــــــــﻮران ﻏﻠﻐﻠــــــــــﯽ در ﻓﺘــــــــــﺎده ﺗــــــــــﺎ ﺑﻔﻠــــــــــﮏ در ﺑﯿﺎﺑــــــــــــــــــــــــﺎن آرزوﻣﻨــــــــــــــــــــــــﺪان ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮﮐـــــــﻮی ﻧﻔـــــــﺲ درﻏـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ ﻫﻤـــــــﻪ ﺷـــــــﺐ ﺟـــــــﺰ ﺗـــــــﺮا ﻧﻤـــــــﯽﺑﯿﻨﻨـــــــﺪ ﮐﺸـــــــــﺘﻪای ﺗﺨـــــــــﻢ ﻋﺸـــــــــﻖ در ﺟﺎﻧﻬـــــــــﺎ ﺑـــــــﺮ ﻫﻤـــــــﻪ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن ﺟﻬـــــــﺎن ﺑﻔـــــــﺮوش ای ﺟﮕــــــــــــﺮﮔﻮﺷــــــــــــﮥ ﺟﮕﺮﺧــــــــــــﻮاران
ﺑﺮﻫـــــــــــﺎﻧﺶ ازﻣﯿـــــــــــﺎن ﺑـــــــــــﯽﮐـــــــــــﺎران زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮ ﻃﻠﺴــــــــﻢ ﺑــــــــﯽﻗــــــــﺮاران اﻏﻠﻮﻃــــــــــــــــــــــﻪ ده ﺑﺰرﮔــــــــــــــــــــــﻮاران از ﺑﻬــــــــــــــﺮ ﺳــــــــــــــﺠﻮد ﺷﻬﺴــــــــــــــﻮاران از ﻧﻘـــــــــــــﺪ ﺣﻀـــــــــــــﻮر ﻏﻤﮕﺴـــــــــــــﺎران ﺧﻮرﺷــــــــــــﯿﺪ و ﻗﻤــــــــــــﺮ ز ﺷﺮﻣﺴــــــــــــﺎران اﻋﺠﻮﺑــــــــــﮥ زﻟــــــــــﻒ ﺧــــــــــﺮده ﮐــــــــــﺎرت در ﭘــــــــــﯿﺶ رﺧــــــــــﺖ ﭘﯿــــــــــﺎده ﮔﺸــــــــــﺘﻪ ﯾــــــــﮏ ذره ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﺧﻮﺷــــــــﱰ آﯾــــــــﺪ ﭼــــــــــﻮن ﺗــــــــــﻮ ﺑﮑﻤــــــــــﺎل رخ ﻧﻤــــــــــﺎﯾﯽ از ﻋﮑـــــــــﺲ ﺟﻤـــــــــﺎل ﺟـــــــــﺎن ﻓﺰاﯾـــــــــﺖ ای روی ﺗــــــــــــﻮ ﺷــــــــــــﻤﻊ ﺗﺎﺟــــــــــــﺪاران
ﻋﻄـــــــــــﺎر ز ﯾـــــــــــﮏ ﮔـــــــــــﻞ وﺻـــــــــــﺎﻟﺖ ﺑﻠﺒــــــــــــــــﻞ ﮔــــــــــــــــﺮدد ﺑﻨﻮﺑﻬــــــــــــــــﺎران ﭼــــــــﻮن ﺻــــــــﺒﺢ ﺑــــــــﺮ آﻓﺘــــــــﺎب ﻧــــــــﺎزان زﻟـــــــــــﻒ ﺗـــــــــــﻮﮐﻤﻨـــــــــــﺪ ﺳـــــــــــﺮﻓﺮازان ﻋﺸــــــــــﺎق ﺑــــــــــﺮوی ﻫﻤﭽــــــــــﻮ ﻣﺎﻫــــــــــﺖ ای روی ﺗـــــــــــــﻮ ﺷـــــــــــــﻤﻊ ﭘﺎﮐﺒـــــــــــــﺎزان
ﭼـــــــــﻮن ﺷـــــــــﻤﻊ ﻫﻤـــــــــﯽ رودﮔـــــــــﺪازان اﻓﺘـــــــــــﺎده ﺑﺤﻠـــــــــــﻖ ﺟـــــــــــﺮه ﺑـــــــــــﺎزان ﺷــــــــــﱪﻧﮓ رخ ﺗــــــــــﻮ ﺗﯿــــــــــﺰ ﺗــــــــــﺎزان
از ﺷـــــــــﻮق رﺧـــــــــﺖ ﭼـــــــــﺮاغ ﮔـــــــــﺮدون از ﺑﻬــــــــــــﺮ ﺷــــــــــــﮑﺎر روی ﮔﻠﮕﻮﻧــــــــــــﺖ
ﺑﺸﮑﺴـــــــــــــﺘﻪ ﻃﻠﺴـــــــــــــﻢ ﮐﺎرﺳـــــــــــــﺎزان در ﺷﺸـــــــــﺪره ﻣﺎﻧـــــــــﺪه ﺣﻠﻘـــــــــﻪﺑـــــــــﺎزان ﭘـــــــﺎﮐﯽ ﺳـــــــﻮی ﺗﺴـــــــﺖ دﺳـــــــﺖ ﯾـــــــﺎزان ﻫﺮﮔـــــــــــﺰ ﻧﺮﺳـــــــــــﺪ ﺑﺒـــــــــــﯽﻧﻤـــــــــــﺎزان ﻧــــــــﻪ ﻏــــــــﺮق ﻣﻨــــــــﯽ ﭼــــــــﻮ ﻧﻮﻧﯿــــــــﺎزان در ﭘــــــــــــــﺮدۀ ﺣﺴــــــــــــــﻦ دﻟﻨــــــــــــــﻮازان
ﯾـــــــﮏ ﻣـــــــﻮی ز زﻟـــــــﻒ ﭘـــــــﯿﭻ ﭘﯿﭽـــــــﺖ ﺗﺴـــــــــــﺒﯿﺢ رﺧـــــــــــﺖ ﮐﻨﻨـــــــــــﺪ داﯾـــــــــــﻢ از زﻟـــــــــﻒ ﻣﺸـــــــــﻌﺒﺪت ﭼـــــــــﻮ ﻣﻬـــــــــﺮه
وﺻـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ درون ﭘـــــــــﺎک ﺧﻮاﻫـــــــــﺪ وﺻــــــﻠﺖ، ﮐــــــﻪ زﮐــــــﻮة اوﺳــــــﺖ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ
ﺷــــــــــﺪ ﻋﻤــــــــــﺮ و دﻟــــــــــﺖ ﻧﺒﻮدﯾــــــــــﺎزان ﺗﺴــــــــــــﺒﯿﺢ زﺑــــــــــــﺎن ﺑــــــــــــﯽزﺑﺎﻧــــــــــــﺎن در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن ﺧـــــــﺮده داﻧـــــــﺎن در راه ﺗــــــــــــــﻮ آﺳــــــــــــــﺘﲔ ﻓﺸــــــــــــــﺎﻧﺎن ﺗــــــــــﺎ ﺣﺸــــــــــﺮ ﺑﻤﺎﻧــــــــــﺪه ﺳــــــــــﺮﮔﺮاﻧﺎن
ﮔﻔﺘــــــــــــــﯽ: ﺑﺮﻫﺎﻧﻤــــــــــــــﺖ ز ﻋﻄــــــــــــــﺎر ای ﮐـــــــــــﺎر ﺗـــــــــــﻮﮐـــــــــــﺎرﮐﺎرداﻧـــــــــــﺎن ﺑﺮﺧــــــــــﻮد ﮔﲑﻧــــــــــﺪ ﺧــــــــــﺮده ﻫــــــــــﺮ دم ﻫــــــــﺮ ﻟﺤﻈــــــــﻪ ﻫــــــــﺰار ﻋﺎﺷــــــــﻖ ﻣﺴــــــــﺖ ﻋﺸــــــــــﺎق ز ﺑــــــــــﻮی ﺟــــــــــﺎم وﺻــــــــــﻠﺖ
ﭼﻮﺑـــــــــﮏ زن ﺗـــــــــﻮ ﭼـــــــــﻮ ﭘﺎﺳـــــــــﺒﺎﻧﺎن ﮔــــــــﻢ ﮔﺸــــــــﺖ ﻧﺸــــــــﺎن ﺑــــــــﯽﻧﺸــــــــﺎﻧﺎن در ﻋﺸــــــﻖ ﺟﻤــــــﺎل ﭼــــــﻮن ﺗــــــﻮ ﺟﺎﻧــــــﺎن ﺑﻨﺸـــــــــــــــــــــــﺎﻧﺪه ره ﻧﮕﺎﻫﺒﺎﻧـــــــــــــــــــــــﺎن
در ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺻــــــﺪ ﻫــــــﺰار دل ﻫﺴــــــﺖ از ﺑــــــﺲ ﮐــــــﻪ دﻟــــــﻢ ﻧﺸــــــﺎن ﺗــــــﻮ ﺟﺴــــــﺖ ﺗﻨــــــــــﮓ ﺷــــــــــﮑﺮت ز ﺗــــــــــﲑ ﻣﮋﮔــــــــــﺎن
ﮐﻠــــــــــــﯽ ز ﻣﯿــــــــــــﺎن ﺑــــــــــــﺪﮔﻤﺎﻧــــــــــــﺎن ﺑـــــﺎ ﭼﻨـــــﲔ ﺟـــــﺎن ﻋﺸـــــﻖ ﻧﺘـــــﻮان ﺑـــــﺎﺧﱳ دل ﻓﺸــــــﺎﻧﺪن، ﺑﻌــــــﺪ از آن ﺟــــــﺎن ﺑــــــﺎﺧﱳ
ﻫﺮﭼــــــــﻪ آن دﺷــــــــﻮار ﺣﺎﺻــــــــﻞ ﮐــــــــﺮدهای ﺗـــــﻮﮔـــــﺪا، ﮐﮋﺑـــــﺎزی، آﺧـــــﺮﮐـــــﯽ رﺳـــــﯽ؟ ﮐـــــــــﺎر ﯾﻌﻘﻮﺑﺴـــــــــﺖ از ﺳـــــــــﻮز ﻓـــــــــﺮاق ﮐـــــــﯽ ﺗـــــــﻮاﻧﯽ ﯾﻮﺳـــــــﻔﯽ ﻧـــــــﺎﮐﺮده ﮔـــــــﻢ ﺷــــــﻤﻊ را زﯾﺒﺎﺳــــــﺖ ﻫــــــﺮ ﺳــــــﺎﻋﺖ ﺳــــــﺮی
ﭼـــــﻮن ﻓﺮﯾـــــﺪ از ﻫﺮﭼـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻣﻔﻠﺴﺴـــــﺖ ﺧﺮﻗــــــــﮥ ﭘــــــــﲑوزه را دام رﯾــــــــﺎ ﺳــــــــﺎﺧﱳ
زان ﻧﺒﺎﯾــــــــــﺪ ﻧــــــــــﺮد ﺟﺎﻧــــــــــﺎن ﺑــــــــــﺎﺧﱳ از ﭘــــﯽ دﯾــــﺪار ﺧﻠــــﻖ دﻟــــﻖ و ﻋﺼــــﺎ ﺳــــﺎﺧﱳ دﻟــﻖ و ﻋﺼــﺎ را ﺑﺴــﻮز، ﮐــﺎﯾﻦ ﻧــﻪ ﻧﮑــﻮ ﻣﺬﻫﺒﯿﺴــﺖ ﻧﯿﺴـــــﺖ ره ﻋﺎﺷـــــﻘﺎن ﺑـــــﺮگ و ﻧـــــﻮا ﺳـــــﺎﺧﱳ
ﭘــــﯿﺶ ﺑــــﺮون ﮐــــﯽ ﺷــــﻮد ﮐــــﺎر ز ﻧﺎﺳــــﺎﺧﱳ؟ ﺧﺴـــــــﺘﮕﯽ ﻋﺸـــــــﻖ را ﻫـــــــﯿﭻ دوا ﺳـــــــﺎﺧﱳ
ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣﯿـــﺪان ﻋﺸـــﻖ درﺧـــﻢ ﭼﻮﮔـــﺎن دوﺳـــﺖ زﺧــﻢ ﺧــﻮر، ار ﻋﺎﺷــﻘﯽ، زاﻧــﮏ ﭘﺪﯾــﺪار ﻧﯿﺴــﺖ
ﺗـــــــﺎ دل ﻋﻄـــــــﺎر را درد و دوا ﺷـــــــﺪ ﯾﮑـــــــﯽ ﻧﯿﺴـــﺖ ﺟـــﺰ او را ﺑﻌﺸـــﻖ ﻣـــﺪح و ﺛﻨـــﺎ ﺳـــﺎﺧﱳ در ﺧــــــــــﻼ دﯾــــــــــﻦ ﻣــــــــــﺰور داﺷــــــــــﱳ در ﻫﺰﯾﻤــــــــــﺖ داﻣــــــــــﻦ ﺗــــــــــﺮ داﺷــــــــــﱳ در دروﻧـــــــــﺶ ﭘــــــــــﲑ رﻫــــــــــﱪ داﺷــــــــــﱳ اﻗﺘـــــــﺪا در دﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﻪ ﮐـــــــﺎﻓﺮ داﺷـــــــﱳ در ﻣـــــــــﻼ ﺗﺤﻘﯿـــــــــﻖ ﮐـــــــــﺮدن آﺷـــــــــﮑﺎر ﭼــــــــﻮن درآﯾــــــــﺪ ﺗــــــــﲑ ﺑــــــــﺎران ﺑــــــــﻼ ﺧـــــــﺎک اﻧـــــــﺪر ﺧـــــــﻮد ﻧﻤﺎﯾـــــــﺎن رﯾﺨـــــــﱳ ﮐـــــﺎر ﻣـــــﺮدان ﭼﯿﺴـــــﺖ؟ ﺑـــــﯽ ﮐـــــﺎر آﻣـــــﺪن ﻏﺮﻗــــــــﮥ اﯾــــــــﻦ ﺑﺤــــــــﺮﮔﺸــــــــﱳ ﻧﺎاﻣﯿــــــــﺪ دام ﺗــــــــــــﻦ در راه ﻣﻌﻨــــــــــــﯽ ﺳــــــــــــﻮﺧﱳ ﻫــــﺮ ﺳــــﺮی ﮐــــﺎن از ﺗــــﻮ ﺳــــﺮ ﺑــــﺮ ﻣــــﯽزﻧــــﺪ دﺳـــــــﺖ ﺑﺮﺳـــــــﺮ، ﭘـــــــﺎی در ﮔـــــــﻞ آﻣـــــــﺪن از ﺑـــــﺮون ﮔﻔـــــﱳ ﮐـــــﻪ: ﺷـــــﯿﻄﺎن ﮔﻤﺮﻫﺴـــــﺖ ﮐﺎﻓﺮﯾﺴــــــــــﺖ از ﻋﺸــــــــــﻖ دل ﺑﺮداﺷــــــــــﱳ
واﻧﮕﻬــــــــــﯽ اﻣﯿــــــــــﺪﮔــــــــــﻮﻫﺮ داﺷــــــــــﱳ ﻣــــﺮغ ﺟــــﺎن ﺑــــﯽ ﺑــــﺎل و ﺑــــﯽ ﭘــــﺮ داﺷــــﱳ ﺧﺸــــــﺖ ﺑــــــﺎﻟﲔ، ﺧــــــﺎک ﺑﺴــــــﱰ داﺷــــــﱳ از ﺑـــــــــﺮای ﺗﯿـــــــــﻎ و ﺧﻨﺠـــــــــﺮ داﺷـــــــــﱳ
زﻫــــــــــــــﺮ دادن ﯾﺎﻣﺴــــــــــــــﺨﺮ داﺷــــــــــــــﱳ ﺗـــــــﺮک ﺧـــــــﻮد ﮔﻔـــــــﱳ و آﺳـــــــﺎن رﻓـــــــﱳ ﭘــــــﺲ ﺑﯿــــــﮏ ﺿــــــﺮﺑﻪ ﺑــــــﻪ ﭘﺎﯾــــــﺎن رﻓــــــﱳ واﻧﮕﻬـــــــﯽ ﺑـــــــﯽ ﺳـــــــﺮ و ﺳـــــــﺎﻣﺎن رﻓـــــــﱳ ﭘــــــﺲ ﺑــــــﻪ ﯾﮑﺒــــــﺎر ﺑــــــﻪ ﭘﺸــــــﯿﻤﺎن رﻓــــــﱳ ﭘــــــــﯿﺶ اﻣــــــــﺮ از ﺑــــــــﻦ دﻧــــــــﺪان رﻓــــــــﱳ ﻫﻤـــــــــﻪ دﺷـــــــــﻮاری ﺗـــــــــﻮ از ﻃﻤﻌﺴـــــــــﺖ ﺑﻨـــــــــﺪﮔﯽ ﭼﯿﺴـــــــــﺖ؟ ﺑﻔﺮﻣـــــــــﺎن رﻓـــــــــﱳ
ﯾـــــــﮏ ﺷـــــــﺐ ازﮔﻨﺒـــــــﺪﮔـــــــﺮدان رﻓـــــــﱳ در ره دوﺳـــــــــــــﺖ ﺑﻤﮋﮔـــــــــــــﺎن رﻓـــــــــــــﱳ از ﺗــــــﻮ ﺷــــــﺐ ﺧﻔــــــﱳ و زﯾﺸــــــﺎن رﻓــــــﱳ
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯽ از ﺧـــــــﺎک؟ درآﻣـــــــﻮز آﺧـــــــﺮ ﻗﺮﻧﻬـــــــــﺎ ﺷـــــــــﺪﮐـــــــــﻪ ﻧﻤـــــــــﯽآﺳـــــــــﺎﯾﻨﺪ ﺳـــــــﺮ ﻓـــــــﺪا ﮐـــــــﺮدن و ﭼـــــــﻮن ﻋﯿـــــــﺎران ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن راﺳـــــــﺖ ﻣﺴـــــــﻠﻢ، ﻧـــــــﻪ ﺗـــــــﺮا
ﺗـــــــــــﺮک ﻋﻄـــــــــــﺎر ﺑﮕﻔـــــــــــﱳ ﮐﻠـــــــــــﯽ ﭘــــــــﺲ درﯾــــــــﻦ ﺑﺎدﯾــــــــﻪ ﺗﺮﺳــــــــﺎن رﻓــــــــﱳ ﺳـــــــــﺮﮐـــــــــﻮﻧﲔ ﺑـــــــــﯽزﺑـــــــــﺎن ﮔﻔـــــــــﱳ ﺟﻤﻠــــــﻪ از ﭼﺸــــــﻢ ﺧــــــﻮن ﻓﺸــــــﺎن ﮔﻔــــــﱳ ﻋﻠـــــــﻢ ﭘـــــــﯽ ﺑــــــــﺮدن،از ﻋﯿـــــــﺎن ﮔﻔــــــــﱳ ﻋﺎﺷــــــﻘﯽ ﭼﯿﺴــــــﺖ؟ ﺗــــــﺮک ﺟــــــﺎن ﮔﻔــــــﱳ رازﻫـــــــــــﺎﯾﯽ ﮐـــــــــــﻪ در دل ﭘﺮﺧﻮﻧﺴـــــــــــﺖ ﺑﺰﺑـــــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــــﻪ اﺷـــــــــﮏ ﺧﻮﻧﯿﻨﺴـــــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــﻖ آﻧﺴـــــﺖ ﮐـــــﻮ ﭼـــــﻮ ﭘﺮواﻧـــــﻪ اﺳـــــﺖ ﺷــــــــﲑ ﭼــــــــﻮن ﻣــــــــﯽﮔﺮﯾــــــــﺰد از آﺗــــــــﺶ ﮐــــــــﻢ ﻧــــــــﻪای، آﺧــــــــﺮ از ﻗﻠــــــــﻢ آﻣــــــــﻮز راه رو، ﺗـــــــــﺎ ﺑﮑـــــــــﯽ ﺑـــــــــﻮد ﺳـــــــــﺨﻨﺖ ﻫﻤﭽـــــــﻮ ﭘﺮواﻧـــــــﻪ ﭘـــــــﯿﺶ آﺗـــــــﺶ ﻋﺸـــــــﻖ ﻋﺸــــــﻖ ﭘــــــﯽ ﺑــــــﺮدن، از ﺧــــــﻮدی رﺳــــــﱳ
ﻗﺼـــــــﮥ ﺧـــــــﻮد ﯾﮑـــــــﺎن ﯾﮑـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﱳ ﮐــــــــﻪ ﺗﻮاﻧــــــــﺪ ﺑــــــــﱰک ﺟــــــــﺎن ﮔﻔــــــــﱳ ﺣـــــــﺎل ﭘﯿـــــــﺪای ﺧـــــــﻮد ﻧﻬـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﱳ
ﺷـــــــــــﲑ ﭘﺮواﻧـــــــــــﻪ را ﺗـــــــــــﻮان ﮔﻔـــــــــــﱳ ره ﺳــــــــــــﺮﭙدن، ﺳــــــــــــﺨﻦ روان ﮔﻔــــــــــــﱳ ﺑــــــــﺮ ﺗــــــــﺮ از ﻫﻔــــــــﺖ آﺳــــــــﻤﺎن ﮔﻔــــــــﱳ
ﭼﻨـــــــــــﺪ اﻓﺴـــــــــــﺎﻧﮥ ﺟﻬـــــــــــﺎن ﮔﻔـــــــــــﱳ آﻧﮕـــــــــــــﺎه روا ﺑـــــــــــــﻮد ﻧﺸـــــــــــــﺎن دادن ﭼـــــــﻮن از ﺑﯿﭽـــــــﻮن ﻧﺸـــــــﺎن ﺗـــــــﻮان دادن؟ اﯾـــــــــﻦ ﺳـــــــــﺮ ﻧﺘـــــــــﻮاﻧﻢ از زﺑـــــــــﺎن دادن داد دو ﺟﻬــــــــــﺎن ﺑﯿــــــــــﮏ زﻣــــــــــﺎن دادن دل ﻧﺘــــــــــــــــــﻮاﻧﯽ ﺑــــــــــــــــــﺎﯾﻦ و آن دادن ﺑـــــــــﺮ درﮔـــــــــﻪ او ﺑﻌﺠـــــــــﺰ ﺟـــــــــﺎن دادن ﭼــــﻮن از ﺗــــﻮ ﻧــــﻪ ﻧــــﺎم و ﻧــــﻪ ﻧﺸــــﺎن ﻣﺎﻧــــﺪ ﮐﻔﺮﺳــــــــﺖ ز ﺑــــــــﯽﻧﺸــــــــﺎن ﻧﺸــــــــﺎن دادن ﺗــــــﺎ ﯾــــــﮏ ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻮی ﻣﺎﻧــــــﺪهای آﺧــــــﺮ ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﻮ ﺑﻨﻤﺎﻧـــــــﺪهای، ﺗـــــــﺮا زﯾﺒـــــــﺪ ﮔـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ ﯾﮕـــــــﺎﻧﮕﯽ ﻫﻤـــــــﯽ ﺟـــــــﻮﯾﯽ داﻧـــــﯽ ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﭼﯿﺴـــــﺖ ﭼـــــﺎرۀ ﮐـــــﺎرت؟
ﺻـــــــﺪ ﺟـــــــﺎن ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﻪ ﻣﮋدﮔـــــــﺎن دادن از دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــﯽﻧﺸــــــﺎن ﺧﻮاﻫــــــﺪ ﺑــــــﺪن ﮐـــــﺎن ورای ﺟﺴـــــﻢ و ﺟـــــﺎن ﺧﻮاﻫـــــﺪ ﺑـــــﺪن
ﻋﻄـــــــﺎر ﭼـــــــﻮ ﯾـــــــﺎﻓﺘﯽ ز ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﺟـــــــﺎن ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺮی در ﻣﯿـــــﺎن ﺧﻮاﻫـــــﺪ ﺑـــــﺪن ﻣﺤـــــــﺮم آن ﺷـــــــﻮ، ﮐـــــــﻪ ﮔـــــــﺮ آن ﻧﺒـــــــﻮدت ﻫــــﺮﮐـــــﻪ زآن ﺳـــــﺮ ﯾﺎﻓــــﺖ ﯾـــــﮏ ذره ﻧﺸـــــﺎن ﻫـــــــﺮ ﻧﻔـــــــﺲ ﮐﺎﻧـــــــﺪر ﺣﻀـــــــﻮر او زﻧـــــــﯽ
ﺟﻤﻠـــــﻪ در ﭘﯿﺸـــــﺖ ﻋﯿـــــﺎن ﺧﻮاﻫـــــﺪ ﺑــــــﺪن از ﺳــــــــﺮای اﻣﺘﺤــــــــﺎن ﺧﻮاﻫــــــــﺪ ﺑــــــــﺪن
ﻣﺤـــــــــﺮم آن آﺳـــــــــﺘﺎن ﺧﻮاﻫـــــــــﺪ ﺑـــــــــﺪن ﻣﺤــــﻮ و ﮔــــﻢ در ﯾــــﮏ زﻣــــﺎن ﺧﻮاﻫــــﺪ ﺑــــﺪن
ﭘــــــﺮده در ﭘــــــﺮده ﻧﻬــــــﺎن ﺧﻮاﻫــــــﺪ ﺑــــــﺪن زاﻧــــــﮏ ﮐــــــﺎری در ﻣﯿــــــﺎن ﺧﻮاﻫــــــﺪ ﺑــــــﺪن اﺳـــــــﺘﻮا ﺑـــــــﺮ ﻧﺮدﺑـــــــﺎن ﺧﻮاﻫـــــــﺪ ﺑـــــــﺪن ﭘـــﺲ ﭼـــﻪ ﺟـــﺎی ﺻـــﺪ ﺟﻬـــﺎن ﺧﻮاﻫـــﺪ ﺑـــﺪن؟ از ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺗﺮﺟﻤـــــــﺎن ﺧﻮاﻫـــــــﺪ ﺑـــــــﺪن ﺧــــــــﻂ اﺳــــــــﺘﻐﻨﺎ روان ﺧﻮاﻫــــــــﺪ ﺑــــــــﺪن ﺟــــــﺎوداﻧﯽ ﺻــــــﺪ زﺑــــــﺎن ﺧﻮاﻫــــــﺪ ﺑــــــﺪن در ﺑــــــﺮ ﻫﻔــــــﺖ آﺳــــــﻤﺎن ﺧﻮاﻫــــــﺪ ﺑــــــﺪن ﺳـــــﻮی ﺣﻀـــــﺮت ﻧﺮدﺑـــــﺎن ﺧﻮاﻫـــــﺪ ﺑـــــﺪن
ﺗــــــــﺮک ﮐــــــــﻦ ﮐــــــــﺎر زﻣــــــــﲔ وآﺳــــــــﻤﺎن ﺟﻤﻠــــــــــــــﮥ ذرات ﻋــــــــــــــﺎﻟﻢ ﻻﺟــــــــــــــﺮم ﭼــــﻮن ﺑﺤﻀــــﺮت زود ﻧﺘــــﻮان رﻓــــﺖ، از آﻧــــﮏ
ره ﮐﻨـــــــــﺎره ﻣــــــــــﯽﮐﻨــــــــــﯽ از ﻣﺎﯾــــــــــﻪای در ﺑــــــﻦ اﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎر ﻋــــــﺎﱃ ﮐــــــﺎر ﺧﻠــــــﻖ ﮐــــــــﺎر ﻣــــــــﺎ در ﭘــــــــﯿﺶ او ﭼــــــــﻮن ذرهای ﭼــــــﻮن ﺟﻬــــــﺎن آﻧﺠــــــﺎ ﮐــــــﻒ دودی ﺑــــــﻮد ﭼـــــــﻮن ﺑـــــــﺮ اﻓﺘـــــــﺪ ﭘـــــــﺮدۀ ذرات ﮐـــــــﻮن ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﺑــــــــﺎران ز آﺳــــــــﻤﺎن ﺳــــــــﻠﻄﻨﺖ
ﯾـــﮏ ﺳـــﺨﻦ ﯾــــﺎ ﯾـــﮏ ﺑﯿــــﺎن ﺧﻮاﻫـــﺪ ﺑــــﺪن؟ در ره او ﺑــــــــﺖ ﺷــــــــﮑﻦ ﺑﺎﯾــــــــﺪ ﺷــــــــﺪن دور دور از ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ ﺑﺎﯾــــــــــﺪ ﺷــــــــــﺪن ﮐـــــﺎﻓﺮ ﯾـــــﮏ ﯾـــــﮏ ﺷـــــﮑﻦ ﺑﺎﯾـــــﺪ ﺷـــــﺪن ﻧﻔــــــــﺲ ﺧــــــــﻮد را راه زن ﺑﺎﯾــــــــﺪ ﺷــــــــﺪن ﺑـــــﺖ ﺑــــــﻮد در راه او ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻧــــــﻪ اوﺳــــــﺖ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺪو ﻧﺰدﯾــــــﮏ ﻧﺰدﯾﮑــــــﯽ و ﻟﯿــــــﮏ زﻟــــﻒ ﺟﺎﻧــــﺎن را ﺷــــﮑﻦ ﺑــــﯿﺶ از ﺣﺪﺳــــﺖ ﻋﺸـــــــﻖ را ﺑـــــــﯽﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﺪن
در ره اوﭼـــــــــﻮن دوﯾـــــــــﯽ را راه ﻧﯿﺴــــــــــﺖ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻻﻟــــــﻪ ﻏﺮﻗــــــﻪ در ﺧــــــﻮن ﺟﮕــــــﺮ
ﭘﺎﮐﺒـــــــــــﺎز اﻧﺠﻤـــــــــــﻦ ﺑﺎﯾـــــــــــﺪ ﺷـــــــــــﺪن ﻋﻘـــــــــﻞ را ﺳـــــــــﺮﻧﮕﻮن ﺗـــــــــﻮان ﮐـــــــــﺮدن ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ را زﺑـــــــــﻮن ﺗـــــــــﻮان ﮐـــــــــﺮدن ﺗــــــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــــــﺖ ﺑــــــــﺮون ﺗــــــــﻮان ﮐــــــــﺮدن ﻫﺮﭼـــــــﻪ دارﯾـــــــﻢ ﺧـــــــﻮن ﺗـــــــﻮان ﮐـــــــﺮدن ﻫﺮﭼــــــﻪ ﺟــــــﺰ ﻋﺸــــــﻖ ﺗﺴــــــﺖ از ﺳــــــﺮ دل دل ز ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺧــــــﻮن ﺗــــــﻮان ﮐــــــﺮدن
ﺳــــــــــﻔﺮ اﻧــــــــــﺪر درون ﺗــــــــــﻮان ﮐــــــــــﺮدن ﻏﺮﻗـــــــــﻪ در درﯾـــــــــﺎی ﭘﺮﺧـــــــــﻮن آﻣـــــــــﺪن زاﻧــــــﮏ اﯾﻨﺠــــــﺎ ﻧﯿﺴــــــﺖ اﻓــــــﺰون آﻣــــــﺪن ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﻫﺮﮔــــــــﺰ روی ﺑــــــــﲑون آﻣــــــــﺪن
ﺑـــــــــﺮ اﻣﯿـــــــــﺪ ﺗـــــــــﻮ در ﭘـــــــــﯽ ﻋﻄـــــــــﺎر ﻋﺸــــﻖ ﭼﯿﺴــــﺖ؟ از ﺧــــﻮﯾﺶ ﺑــــﲑون آﻣــــﺪن ور ﺳـــــــــــﺮﮐـــــــــــﻢ ﮐﺎﺳـــــــــــﺘﯽ داری، در آی ﮔـــــﺮ ﺑـــــﺪﯾﻦ درﯾـــــﺎ ﻓـــــﺮو ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﺷـــــﺪن
از ازل آزادﮔﺸـــــــــــــــــــــﱳ وز اﺑـــــــــــــــــــــﺪ ﺳـــــــﺮ ﺑﺮﯾـــــــﺪه راه رﻓـــــــﱳ ﭼـــــــﻮن ﻗﻠـــــــﻢ ﭼـــﻮن دﻫـــﻢ ﺷـــﺮﺣﺖ؟ ﻫﻤـــﯽ ﮔـــﻢ ﺑﻮدﮔﯿﺴـــﺖ ﺳـــــــﺮﻧﮕﻮن رﻓـــــــﱳ درﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎی ژرف ﭼــــــﻮن زﻣــــــﲔ ﺑــــــﻮدن ﺿــــــﺮورت ﺑــــــﺎرﮐﺶ
ﭘـــــﺎ و ﺳـــــﺮ اﻓﮑﻨـــــﺪه ﭼـــــﻮن ﻧـــــﻮن آﻣـــــﺪن ﻣﺤـــــــﺮم اﯾـــــــﻦ ﺑﺤـــــــﺮ ﺑﯿﭽـــــــﻮن آﻣـــــــﺪن ﭘــــــﺲ ﻧﻬــــــﺎن ﭼــــــﻮن در ﻣﮑﻨــــــﻮن آﻣــــــﺪن ﻧـــــــﯽ ﻫﻤـــــــﯽ ﻫـــــــﺮ دم دﮔﺮﮔـــــــﻮن آﻣـــــــﺪن
ﺳﺴــــــــﺖ دﯾــــــــﻦ را ﻫﻤــــــــﺖ دون آﻣــــــــﺪن ﺑـــــــــﺮ ﻟـــــــــﻮح ﻓﻨـــــــــﺎ ﺑﺴـــــــــﺮ دوﯾـــــــــﺪن ﺻـــــــﺪ ﭘـــــــﺮده ﺑﯿـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن درﯾـــــــﺪن ﺑــــــــــﺎ ﺳــــــــــﺎﻗﯽ روح ﻣــــــــــﯽﮐﺸــــــــــﯿﺪن در ﺧـــــــــــــﻮد ﺑﺮﺳـــــــــــــﯿﺪن و رﺳـــــــــــــﯿﺪن ﺑـــــــــﺲ ﮐـــــــــﺮده ﺳـــــــــﺆال آن ﭼﺸـــــــــﯿﺪن و آﻧﮕـــــــــــــﺎه ز ﺧﻮﯾﺸـــــــــــــﱳ ﺑﺮﯾـــــــــــــﺪن ﺧـــــــــﻮد را ﺑﻔﻨـــــــــﺎی ﻣﺤـــــــــﺾ دﯾـــــــــﺪن
ﭼﯿﺴــــــــﺖ، ای ﻋﻄــــــــﺎرﮐﻔــــــــﺮ راه ﻋﺸــــــــﻖ؟ ﮐﺎرﯾﺴـــــــــﺖ ﻗـــــــــﻮی ز ﺧـــــــــﻮد ﺑﺮﯾـــــــــﺪن ﻣﺎﻧﻨــــــــــــﺪ ﻗﻠــــــــــــﻢ زﺑــــــــــــﺎن ﺑﺮﯾــــــــــــﺪه ﺻـــــــﺪ ﺗﻮﺑـــــــﻪ ﺑﯿـــــــﮏ ﻧﻔـــــــﺲ ﺷﮑﺴـــــــﱳ در ﻣﯿﮑــــــــــﺪه دﺳــــــــــﺖ ﺑــــــــــﺮﮔﺸــــــــــﺎدن در ﭘﺮﺗـــــــــﻮ دوﺳـــــــــﺖ ﻫﻤﭽـــــــــﻮ ﺷـــــــــﻤﻌﯽ ﺻـــــــﺪ ﺗﻨـــــــﮓ ﺷـــــــﮑﺮ ﭼﺸـــــــﯿﺪه ﻫـــــــﺮ دم اﯾــــــــــﻦ راز ﺷــــــــــﮕﺮف ﭘــــــــــﯽ ﺑــــــــــﱪدن
ﺑـــــــــــﺮ ﻫﺴـــــــــــﺘﯽ ﺧﻮﯾﺸـــــــــــﱳ ﮔﺰﯾـــــــــــﺪن ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺑــــــﺮ ﺣــــــﻖ، ﺗــــــﻮ ﺑﺎﺳــــــﺘﺤﻘﺎق زن ﻧﻮﺑــــــــﺖ ﺣﺴــــــــﻦ ﻋﻠــــــــﯽ اﻻﻃــــــــﻼق زن ﻣــــــﺎه اﮔــــــﺮ در ﻃــــــﺎق ﮔــــــﺮدون ﺟﻔﺘــــــﻪ زد آﺗﺸـــــــــــــــﯽ درﺟﻤﻠـــــــــــــــﮥ آﻓـــــــــــــــﺎق زن
وﻗـــــــــﺖ اﮔـــــــــﺮ آﻣـــــــــﺪ دم ازﺗﺮﯾـــــــــﺎق زن ﺷــــــــــــﯿﻮهای دﯾﮕــــــــــــﺮم در آب ﻣــــــــــــﺰن ﮔﺮﻫـــــــﯽ ﻧـــــــﻮ زﻣﺸـــــــﮏ ﻧـــــــﺎب ﻣـــــــﺰن راﻫـــــــﻢ از ﭼﺸـــــــﻢ ﻧـــــــﯿﻢ ﺧـــــــﻮاب ﻣـــــــﺰن ﻗﻔــــــــﻞ ﺑــــــــﺮ ﻟﺆﻟــــــــﺆ ﺧﻮﺷــــــــﺎب ﻣــــــــﺰن آﺗﺸــــــــــــــﻢ در دل ﺧــــــــــــــﺮاب ﻣــــــــــــــﺰن ﺧــــــــﺎل ﻣﺸــــــــﮑﲔ ﺑــــــــﺮ آﻓﺘــــــــﺎب ﻣــــــــﺰن ﺻــــــــــﺪﮔﺮه ﻫﺴــــــــــﺖ ازﺗــــــــــﻮ ﺑﺮﮐــــــــــﺎرم ﮔـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ آﺗـــــــﺶ ﻧﻤـــــــﯽزﻧـــــــﯽ آﺑـــــــﯽ
ﻣــــــــــﺮغ ﺧــــــــــﻮد را ﺑﻨﺎﺻــــــــــﻮاب ﻣــــــــــﺰن روزم ﻓــﺮو ﺷــﺪ آﺧــﺮ، ﯾــﮏ ﺷــﺐ ﻣــﺮا ﻃﻠــﺐ ﮐــﻦ او ﻧﻨـــﮓ ﻋـــﺎﻟﻢ آﻣـــﺪ، در ﺣﻠـــﻖ اوﮐﻨـــﺐ ﮐـــﻦ ............. دﻟــــﻢ را در ﮐــــﺎر ﻧــــﯿﻢ ﺷــــﺐ ﮐــــﻦ
دل ﻋﻄــــــــــﺎر ﻣـــــــــــﺮغ داﻧـــــــــــﮥ ﺗﺴـــــــــــﺖ ﺟﺎﻧــﺎ، ﮐــﻪ ﮔﻔــﺖ روزم ازﻫﺠــﺮ ﻫﻤﭽــﻮ ﺷــﺐ ﮐــﻦ؟ ﻫـــﺮﮐـــﻮ دﻣـــﯽ ﺑـــﺮآرد ﺑـــﯽ ﯾـــﺎد ﺑـــﻮی زﻟﻔـــﺖ ﻫـــﺮ ﻧـــﯿﻢ ﺷـــﺐ ز ﺷـــﻮﻗﺖ ﺟـــﻮش از دﻟـــﻢ ﺑﺮآﯾـــﺪ
ﻋﺸـــﻖ اﯾـــﻦ ﻧﻤـــﯽﭘﺴـــﻨﺪد، ﻋﺸـــﺎق را ادب ﮐـــﻦ از ﺷــﻮق اﯾــﻦ ﺣــﺪﯾﺜﺶ ﺟﺎوﯾــﺪ ﺧﺸــﮏ ﻟــﺐ ﮐــﻦ ﭼﺸـــﻢ ﻫﻤـــﻪ ﺟﻬـــﺎن رادرﺑﻨـــﺪ ازﯾـــﻦ ﺳـــﺒﺐ ﮐـــﻦ
ﮔــــﺮ ﻣﺎﻧــــﺪهاﻧــــﺪ زﻧــــﺪه ﻋﺸــــﺎق در ﻓﺮاﻗــــﺖ ﮐـــﺲ ﻧﯿﺴـــﺖ در دو ﻋـــﺎﻟﻢ ﺳـــﲑابﺗـــﺮ ز درﯾـــﺎ ﭼـــﻮن ﻧﯿﺴـــﺖ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺲ را ﯾـــﺎرای دﯾـــﺪن ﺗـــﻮ
آﺧــــــﺮ ........... ﺗــــــﺪﺑﲑ اﯾــــــﻦ ﻋﺠــــــﺐ ﮐــــــﻦ ﻣﺎ ﻧﻨﮓ ﺧـﺎص و ﻋـﺎﻣﯿﻢ، از ﻧﻨـﮓ ﻣـﺎ ﺣـﺬر ﮐـﻦ ﮔــــﺮ ﻣــــﺮد راه ﺑﯿﻨــــﯽ در ﺣــــﺎل ﻣــــﺎ ﻧﻈــــﺮﮐــــﻦ
ﻋﻄــــﺎر را ز ﻋﺸــــﻘﺖ ﮐــــﺎری ﻋﺠــــﺐ ﻓﺘﺎدﺳــــﺖ ﮔـــﺮ ﻣـــﺮد ﻧـــﺎم وﻧﻨﮕـــﯽ ازﮐـــﻮی ﻣـــﺎ ﮔـــﺬر ﮐـــﻦ
ﺳﺮﮔﺸــﺘﮕﺎن ﻋﺸــﻘﯿﻢ، ﻧــﯽ دل، ﻧــﻪ دﯾــﻦ، ﻧــﻪ دﻧﯿــﺎ ای ﻣـــــﺪﻋﯽ زاﻫـــــﺪ، ﻏـــــﺮه ﺑﻄﺎﻋـــــﺖ ﺧـــــﻮد
ﺗــــﺎ ﮐــــﯽ ﻧﻬﻔﺘــــﻪ داری در زﯾــــﺮ دﻟــــﻖ زﻧــــﺎر؟ در ﻧﻔــﺲ ﺳــﺮﻧﮕﻮن ﺷــﻮ، ﮔــﺮ ﻣﯿﺸــﻮی ﮐﻨــﻮن ﺷــﻮ
ﭘـــﺲ ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ ﻣـــﺮد راﻫـــﯽ ﺗـــﺪﺑﲑ راﻫـــﱪﮐـــﻦ ﻣﺴــــــﺖ ﻣﻨﮕــــــﺮ، ﺧــــــﻮﯾﺶ را ﻫﺸــــــﯿﺎرﮐــــــﻦ ورﻧـــــــﻪای، اﯾـــــــﻦ ﮐـــــــﺎر را اﻧﮑـــــــﺎرﮐـــــــﻦ ﺗـــــــــﺎ ﺑﻤـــــــــﲑی روی در دﯾـــــــــﻮارﮐـــــــــﻦ ﺧﻠـــــــﻖ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﻣﺴـــــــﺖ ﻏﻔﻠﺘﻨـــــــﺪ ﮔــــــﺮ ﺳــــــﺮ اﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎر داری، ﮐــــــﺎرﮐــــــﻦ ﭼـــــــﻮن ﺑﺪاﻧﺴـــــــﺘﯽ و دﯾـــــــﺪی ﺧـــــــﻮﯾﺶ را
ﭼﻨــــــﺪﮔــــــﺮدی ﮔــــــﺮد ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــﯽﺧــــــﱪ؟ روح ﻣـــــــﻦ در ﻋﺸـــــــﻖ ﺑﺮﻃـــــــﺎق دﻟﺴـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻓﺮورﻓﺘـــــــﯽ ﺑﻘﻌـــــــﺮ ﺑﺤـــــــﺮ ﺟـــــــﺎن
ور ﺑـــــــــﱰک ﻫـــــــــﺮ دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﮔﻔﺘـــــــــﻪای ذرهای ﻣﻨــــــــﺪﯾﺶ و ﭼــــــــﻮن ﻋﻄــــــــﺎرﮐــــــــﻦ روی ﺑــــــــﺪان ﺧــــــــﻮﺑﯽ ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﻣﮑــــــــﻦ در ﺳـــــــــﺮ آن ﺳـــــــــﺮو ﺧﺮاﻣـــــــــﺎن ﻣﮑـــــــــﻦ ﺳﺎﯾﮥﺧﻮرﺷــــــــــــﯿﺪ دراﻓﺸــــــــــــﺎن ﻣﮑــــــــــــﻦ زﻟـــــــــﻒ ﺑﺎﻧﮕﺸـــــــــﺖ ﭘﺮﯾﺸـــــــــﺎن ﻣﮑـــــــــﻦ از ﺳـــــــــــﺮ ﺑﯿـــــــــــﺪاد ﺳـــــــــــﺮ ﺳـــــــــــﺮوران ﻃــــــــــﺮۀ ﻣﺸــــــــــﮑﲔ ﺳــــــــــﯿﻪ رﻧــــــــــﮓ را
ﺟـــــﺎن و دﱃ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﺳـــــﺎﻣﺎن ﻣﮑـــــﻦ از ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﺎ ﻗﺼـــــــﺪ ﺷﺒﺴـــــــﺘﺎن ﻣﮑـــــــﻦ ﺣـــــــــﺎل دل ﺧﺴـــــــــﺘﻪ ﭘﺮﯾﺸـــــــــﺎن ﻣﮑـــــــــﻦ ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﻦ دل ﺳـــــــﻮﺧﺘﻪ زﻧـــــــﺪان ﻣﮑـــــــﻦ
ﻋﺎﺷــــــــﻖ دل ﺳــــــــﻮﺧﺘﻪ را دﺳــــــــﺖ ﮔــــــــﲑ در ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﺎ ﯾـــــــﮏ ﻧﻔـــــــﺲ آرام ﮔـــــــﲑ ﭼـــــــﻮن ﺑـــــــﺮ ﻣﺎآﻣـــــــﺪهای ﯾـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن ﺑـــــــﯽرخ ﺗـــــــﻮ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻫﻤﭽـــــــﻮن ﺑﻬﺸـــــــﺖ
آﻧﭽــــــــــﻪ ز ﺗــــــــــﻮ آن ﻧﺴــــــــــﺰد آن ﻣﮑــــــــــﻦ ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ راﺧـــــــﻮش درﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎﻓﮑﻦ ﺧﺮﻗـــــــــﮥ ﺟـــــــــﺎن در ﻫـــــــــﺰار آوا ﻓﮑـــــــــﻦ ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ در ﭘــــــﯿﺶ اﯾــــــﻦ ﻏﻮﻏــــــﺎ ﻓﮑــــــﻦ ﺷـــــﺐ ﻣﺨﺴـــــﺐ و ﺷﻮرﺷـــــﯽ در ﻣـــــﺎ ﻓﮑـــــﻦ ﻋﻤــــــﺮ ﻣﺴــــــﺘﺎن را ﺳــــــﻮی ﻓــــــﺮدا ﻓﮑــــــﻦ ﭘــــــﺲ ز راه دﯾــــــﺪه ﺑــــــﺮ ﺻــــــﺤﺮا ﻓﮑــــــﻦ ﻧﻌــــــــــﺮۀ ﻣﺴــــــــــﺘﺎﻧﻪ در ﺑــــــــــﺎﻻ ﻓﮑــــــــــﻦ
ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮ ﻋﻄــــــﺎر ﺟﻔــــــﺎﯾﯽ ﻧﮑــــــﺮد ﺧﯿـــــــﺰ و از ﻣـــــــﯽ آﺗﺸـــــــﯽ درﻣـــــــﺎ ﻓﮑـــــــﻦ ﭼــــــﻮن ﻧﻈــــــﲑت ﻧﯿﺴــــــﺖ دردرﯾــــــﺎ ﮐﺴــــــﯽ ﭼــــــﻮن ﻫــــــﺰار آوا ﻧﻤــــــﯽﺧﺴــــــﺒﺪ زﻋﺸــــــﻖ ﺷـــــــﲑﮔﲑان ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﻏﻮﻏـــــــﺎ ﮐـــــــﺮدهاﻧـــــــﺪ ﮔـــــــﺮ ﺗﺮاﻣﺴـــــــﺘﯽ ﭼـــــــﻮ ﻋﺸـــــــﻖ ﺑﻠﺒﻠﺴـــــــﺖ ﻋﻤــــﺮت اﻣﺸــــﺐ رﻓــــﺖ اﮔﺮدﺳــــﺘﯿﺖ ﻫﺴــــﺖ ﺧـــــﻮن ﻣـــــﯽ ﺑـــــﺮ ﭼﻬـــــﺮۀ ﮔـــــﻞ ﻧـــــﻮش ﮐـــــﻦ
ﺗـــــــــــﺎﮐﯽ: ای ﻋﻄـــــــــــﺎر، از ﺧـــــــــــﺎرا دﱃ ﺷﯿﺸــــــﻪ ﻣــــــﯽ ﺧــــــﻮاه و ﺑــــــﺮ ﺧــــــﺎر اﻓﮑــــــﻦ ﺑــــــﺎده ﮔﻠﺮﻧــــــﮓ ﭼــــــﻮن ﮔــــــﻼب دراﻓﮑــــــﻦ ﺳــــــــﻮﺧﺘﮥ ﻋﺸــــــــﻖ را رﺑــــــــﺎب دراﻓﮑــــــــﻦ ﺟــــــﺎم ﭘﯿــــــﺎﭘﯽ ﮐــــــﻦ و ﺷــــــﺮاب دراﻓﮑــــــﻦ ﺑــــﺎده ﺧــــﻮش آﻣــــﺪ، ﺑــــﻪ ﻣﺎﻫﺘــــﺎب دراﻓﮑــــﻦ ﻧﻌــــــﺮه درﯾــــــﻦ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺧــــــﺮاب دراﻓﮑــــــﻦ ﭼﻨــــــﺪ ﻧﺸــــــﯿﻨﯽ؟ ﺑﺒﻨــــــﺪ وﺗــــــﺎب دراﻓﮑــــــﻦ ای ﭘﺴـــــﺮ، اﯾـــــﻦ رخ ﺑـــــﻪ آﻓﺘـــــﺎب دراﻓﮑـــــﻦ ﺷــــــﺎﻫﺪ ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ را ز ﺧــــــﻮاب ﺑﺮاﻧﮕﯿــــــﺰ ﺻــــﺒﺢ ﻋﻠــــﻢ ﺑﺮﮐﺸــــﯿﺪ و ﺷــــﻤﻊ ﺑــــﺮ اﻓﺮوﺧــــﺖ ﮔﺮﭼـــﻪ ﺷـــﺐ اﻧـــﺪر ﺷﮑﺴـــﺖ، ﻣـــﺎه ﺑﻠﻨﺪﺳـــﺖ ﻣﺴــــــﺖ ﺧــــــﺮاﺑﯿﻢ، ﺟﻠﻤــــــﻪ ﻧﻌــــــﺮه زﻧــــــﺎﻧﯿﻢ ﮔـــﻞ ﺑﺸـــﮑﻔﺖ ودﻟـــﻢ ز ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺑﺮﺧﺎﺳـــﺖ
ﮔــــــﺮدل ﻋﻄــــــﺎر را ﻋــــــﺬاب ﻏــــــﻢ ﺗﺴــــــﺖ ﮔـــــﻮ دل او ﻏـــــﻢ ازﯾـــــﻦ ﻋـــــﺬاب دراﻓﮑـــــﻦ ﺑـــــــﻪ ﭘــــــــﺎی ﭘﯿــــــــﻞ ﻫﺠــــــــﺮاﻧﻢ ﻣــــــــﯿﻔﮑﻦ ز ﺳـــــــــــــﻮدا در ﺑﯿﺎﺑـــــــــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــــــــﯿﻔﮑﻦ ﭼـــــــــــﻮ ﭘﺮﭘﺸـــــــــــﮥ وﺻـــــــــــﻠﺖ ﻧﺪﯾـــــــــــﺪم ﭼـــــــﻮ درﯾـــــــﺎ ﺷـــــــﻮر درﺟـــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــﯿﻔﮑﻦ
ﺑﺪﺳـــــــــﺖ و ﭘـــــــــﺎی دوراﻧـــــــــﻢ ﻣـــــــــﯿﻔﮑﻦ ﺑﺴــــــــــــــﲑاﺑﯽ ﻃﻮﻓــــــــــــــﺎﻧﻢ ﻣــــــــــــــﯿﻔﮑﻦ ﭼﻨـــــــــﲔ از دﺳـــــــــﺖ آﺳـــــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــــﯿﻔﮑﻦ
ﺑﺪﺳـــــﺖ ﺧـــــﻮﯾﺶ در ﭘـــــﺎی ﺧـــــﻮدم ﮐـــــﺶ اﮔـــــــﺮ از ﺗﺸـــــــﻨﮕﯽ ﭼـــــــﻮ ﺷـــــــﻤﻊ ﻣـــــــﺮدم ﺑﺪﺷـــــﻮاری ﺑﺪﺳـــــﺖ آﯾـــــﺪ ﭼـــــﻮ ﻣـــــﻦ ﮐـــــﺲ
ﺑــــــــــﺪل در ﺗــــــــــﲑ ﻣﮋﮔــــــــــﺎﻧﻢ ﻣــــــــــﯿﻔﮑﻦ ﺑﺠـــــــﺎن ﺗـــــــﻮ، ﮐـــــــﻪ در ﺟـــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــﯿﻔﮑﻦ ﻣﯿـــــــــــﺎن ﺗـــــــــــﲑ ﺑـــــــــــﺎراﻧﻢ ﻣـــــــــــﯿﻔﮑﻦ
ﺑﭽﺸـــــﻢ ﺗــــــﻮ، ﮐــــــﺰ اﺑــــــﺮوی ﮐﻤــــــﺎن ﮐــــــﺶ ﭼــــﻮ ﭘــــﯿﭻ و ﺗــــﺎب در زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ زﯾﺒﺎﺳــــﺖ زره ﭼــــــــﻮن در ﻧﻤــــــــﯽﭘﻮﺷــــــــﯿﻢ از زﻟــــــــﻒ
ﭼــــــﻮﮔــــــﻮﯾﯽ ﭘــــــﯿﺶ ﭼﻮﮔــــــﺎﻧﻢ ﻣــــــﯿﻔﮑﻦ ز ﺧـــــــــﻂ ﺧـــــــــﻮد ﺑـــــــــﺪﯾﻮاﻧﻢ ﻣـــــــــﯿﻔﮑﻦ ﭼــــــﻮ زﻟــــــﻒ ﺧــــــﻮد ﭘﺮﯾﺸــــــﺎﻧﻢ ﻣــــــﯿﻔﮑﻦ
ﺑـــــــــﻪ ﺧـــــــــﺎک راه ﺣـــــــــﲑاﻧﻢ ﻣـــــــــﯿﻔﮑﻦ و آﮔــــﺎه ﻧــــﯿﻢ از ﺑــــﺪ و از ﻧﯿــــﮏ دﮔــــﺮ ﻣــــﻦ ﮐــــﺮدم ﻫﻤــــﻪ ﮐــــﺮدار ﻧﮑــــﻮ زﯾــــﺮ وزﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﻫـــﺮ ﻟﺤﻈـــﻪ ﮐﻨـــﺎری زﺧـــﻢ ﺧـــﻮن ﺟﮕـــﺮ ﻣـــﻦ ﮐــــﻢ آﻣــــﺪم آﻧﺠــــﺎ ز ﺳــــﮓ راﻫﮕــــﺬر ﻣــــﻦ ﺗــﺎ ﺑــﯽ ﺗــﻮ ﭼــﺮا ﻣــﯽﺑــﺮم اﯾــﻦ ﻋﻤــﺮ ﺑﺴــﺮ ﻣــﻦ؟ آﮔــــﺎه از آﻧــــﻢ ﮐــــﻪ ﺑﺠــــﺰ ﺗــــﻮدﮔﺮی ﻧﯿﺴــــﺖ دﻟﺴــــﻮﺧﺘﻪ ز آﻧــــﻢ ﮐــــﻪ ﮐﻨــــﻮن از ﺳــــﺮ ﺧــــﺎﻣﯽ در ﮐـــــــﻮی ﺧﺮاﺑـــــــﺎت وﺧﺮاﻓـــــــﺎت ﻓﺘـــــــﺎدم اﻣــــﺮوز درﯾــــﻦ ﺣﺎدﺛــــﻪ داﻧــــﯽ ﺑﭽــــﻪ ﻣــــﺎﻧﻢ؟ ﭘـــــﺮﮐـــــﺮدم از اﻧــــــﺪوه ﺑﯿـــــﮏ ﮐــــــﻮزۀ دردی ﻋﻤــــﺮی ره ﺗــــﻮ ﺟﺴــــﺘﻢ و ﭼــــﻮن راه ﻧﺪﯾــــﺪم ﺑﯿﻤﺴــــﺖ ﮐــــﻪ ﺻــــﺪ آه ﺑــــﺮآرم ز ﺟﮕــــﺮ ﻣــــﻦ
واﻧﮕـــــﺎه ﺑﺸﺴـــــﺘﻢ ﺑﻤﯿـــــﯽ داﻣـــــﻦ ﺗـــــﺮ ﻣـــــﻦ در ﻧـــﺰع ﻓﺮوﻣﺎﻧـــﺪه ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻌﯽ ﺑﺴـــﺤﺮ ﻣـــﻦ
ﺟــــﺰ ﺑــــﯽﺧــــﱪی از ره ﺗــــﻮ ﻫــــﯿﭻ ﺧــــﱪ ﻣــــﻦ اﯾـــــﻦ ﻣـــــﯽداﻧـــــﻢ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﯽﻧـــــﺪاﻧﻢ ﻣـــــﻦ از ﭘـــــــﺲ ﮐـــــــﻨﻢ و ﺑﯿـــــــﮏ ﻣﮑـــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــﻦ آن ﻟﺤﻈـــــﻪ ﺑـــــﺪان ﮐـــــﻪ ﺑـــــﯽﻧﺸـــــﺎﻧﻢ ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﻮد؟ ﮐـــــﻪ آن زﻣـــــﺎن ﻋﯿـــــﺎﻧﻢ ﻣـــــﻦ ﺳﺮﮔﺸـــــــﺘﻪﺗـــــــﺮ از ﻫﻤـــــــﻪ ﺟﻬـــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــﻦ ﭘﯿـــــــــﺪا ﺷـــــــــﺪهای از آن ﻧﻬـــــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــــﻦ ﮐــــﺎر ﻣــــﻦ و ﺣــــﺎل ﻣــــﻦ ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﭘﺮﺳــــﯽ؟ ﻫﺮﭼﻨـــــــﺪﮐـــــــﻪ درﺟﻬـــــــﺎن ﻧـــــــﯿﻢ، ﻟـــــــﯿﮑﻦ ﺑـــــــــﺎز آﻣـــــــــﺪهای از آن ﺟﻬـــــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــــﻦ
ﮔﻔــــــــﱳ ﺳــــــــﺨﻨﯽ ﻧﻤــــــــﯽﺗــــــــﻮاﻧﻢ ﻣــــــــﻦ رﺣــــــﻢ ﮐــــــﻦ ﺑــــــﺮ دﯾــــــﺪۀ ﮔﺮﯾــــــﺎن ﻣــــــﻦ آﺗﺸـــــــــــــﯽ زد در دل ﺑﺮﯾـــــــــــــﺎن ﻣـــــــــــــﻦ در دل ﺑﺮﯾــــــــــﺎن ﻣــــــــــﻦ آﺗــــــــــﺶ ﻣــــــــــﺰن ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ درﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ، ای ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ
درد اﯾـــــــﻦ ﺑﯿﭽـــــــﺎره از ﺣـــــــﺪ درﮔﺬﺷـــــــﺖ ﻫﺮﭼــــﻪ ﺧــــﻮاﻫﯽ ﮐــــﻦ، ﺗﻮﺑــــﻪ داﻧــــﯽ از آﻧــــﮏ
آب زن در آﺗـــــــــــــﺶ ﺳـــــــــــــﻮزان ﻣـــــــــــــﻦ ﺟـــﺎن و دل ﻣـــﻦ ﺗـــﻮﯾﯽ،ای دل و ای ﺟـــﺎن ﻣـــﻦ ﭼــــﻮن ﻧﮕــــﺮد در رﺧــــﺖ دﯾــــﺪۀ ﮔﺮﯾــــﺎن ﻣــــﻦ؟ زاﻧﮑــﻪ ﺗــﻮ داﻧــﯽ ﮐــﻪ ﭼﯿﺴــﺖ ﺑــﺮ دل ﺑﺮﯾــﺎن ﻣــﻦ ﺑــــﻮﮐــــﻪ ﺑــــﻪ ﭘﺎﯾــــﺎن رﺳــــﺪ راه ﺑﯿﺎﺑــــﺎن ﻣــــﻦ زاﻧﮑـــــﻪ ﻧـــــﺪارد ﮐـــــﺮان وادی ﻫﺠـــــﺮان ﻣـــــﻦ ﺑــــﺮ رخ زردم ﻓﺸــــﺎﻧﺪ اﺷــــﮏ در اﻓﺸــــﺎن ﻣــــﻦ زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ درﻫـــﻢ ﺷﮑﺴـــﺖ ﺗﻮﺑـــﻪ و ﭘﯿﻤـــﺎن ﻣـــﻦ
ﺟـــــــﺎن ﻋﻄـــــــﺎر از ﺗـــــــﻮدر آﺗـــــــﺶ ﻓﺘـــــــﺎد ﻟﻌـــــﻞ ﺗـــــﻮداﻏﯽ ﻧﻬـــــﺎد ﺑـــــﺮ دل ﺑﺮﯾـــــﺎن ﻣـــــﻦ
ﮔــﺮ ﺗــﻮ ﻧﮕــﲑﯾﻢ دﺳــﺖ ﮐــﺎر ﻣــﻦ ازدﺳــﺖ ﺷــﺪ ﻫﺴـــــﺖ دل ﻋﺎﺷـــــﻘﺖ ﻣﻨﺘﻈـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﻧﻈـــــﺮ ﻫـــﻢ ﻧﻈـــﺮی ﮐـــﻦ ز ﻟﻄـــﻒ، ﺗـــﺎدل درﻣﺎﻧـــﺪه را
زاﻧﮑـــﻪ دل ﺳـــﻨﮓ ﺳـــﻮﺧﺖ ازدل ﺳـــﻮزان ﻣـــﻦ در ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺮﮔﺮدان ﺷـــــﺪم ای ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ؟ از ﻣﯿــــــﺎن ﺟــــــﺎن ﺷــــــﺪم ای ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ ذرهای ﺣـــــــﲑان ﺷـــــــﺪم ای ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ وﺳـــــﺎﻣﺎن ﺷـــــﺪم ای ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ ﭼـــــﻮن ﻧﺪﯾـــــﺪم از ﺗـــــﻮﮔـــــﺮدی ﭘـــــﺲ ﭼـــــﺮا در ﻫــــــــﻮای روی ﺗــــــــﻮ ﺟــــــــﺎن در ﻣﯿــــــــﺎن ﺗــــــــﺎﺗﺮا ﺟــــــــﺎن ودل ﺧــــــــﻮد ﺧﻮاﻧــــــــﺪهام ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮام ازﺑــــــﻦ ﺑﮑﻨــــــﺪ ﭼـــــﻮن رﺧـــــﺖ ﭘﯿـــــﺪا ﺷـــــﺪ از ﺑـــــﯽﻃـــــﺎﻗﺘﯽ ﺧـــــﻮﯾﺶ را ﭼـــــﻮن ﺧـــــﺎم ﺗﻮدﯾـــــﺪم ز ﺷـــــﺮم در ﻓــــــــــــــﺮوغ آﻓﺘــــــــــــــﺎب روی ﺗــــــــــــــﻮ در رﻫـــــﺖ ﺣـــــﲑان ﺷـــــﺪم، ای ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ
ﺑــــﯽ ﺳــــﺮ و ﺑــــﻦ زان ﺷــــﺪم ای ﺟــــﺎن ﻣــــﻦ از ﭘــــــﯽ درﻣــــــﺎن ﺷــــــﺪم ای ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ؟ در ﮐﻔــــــﻦ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﺷــــــﺪم ای ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ
اﺑـــــﺮ ﺧـــــﻮن اﻓﺸـــــﺎن ﺷـــــﺪم ای ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ ﻓﺘﻨــــــــﮥ روی ﭼــــــــﻮن ﻧﮕــــــــﺎر ﺗــــــــﻮ ﻣــــــــﻦ
ﺧــــــﺎک ﺷــــــﺪ ﻋﻄــــــﺎر و ﻣــــــﻦ ﺑــــــﺮ درد او ﭼﻨـــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــﻢ در اﻧﺘﻈـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ؟
ﭘـــــــﺎی ﮐﻮﺑـــــــﺎن ﮐـــــــﻨﻢ ﻧﺜـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ ﺗــــــﺎ ﺑﺠــــــﺎن درﺷــــــﺪم ﺑﮑــــــﺎر ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻦ ﺳــــــﺮ ﻧﻬــــــﻢ ﻣﺴــــــﺖ در ﮐﻨــــــﺎر ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻦ
ﺑﺮﻗـــــــــﻊ از روی ﺑـــــــــﺮﻓﮑﻦ، ﺗـــــــــﺎ ﺟـــــــــﺎن ﮔﺮﭼـــــــــــــﻪ آوردهای ﺑﺠـــــــــــــﺎن ﮐـــــــــــــﺎرم ﮔـــــــــﺮ ﺟﻬـــــــــﺎن آﻣﺪﻣﺴـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺎ روزی
ﺑـــــــﺮ ﻣـــــــﻦ از ﺻـــــــﺪﻫﺰار ﻋـــــــﺰت ﺑـــــــﯿﺶ ﺗـــــــﲑه ﺷـــــــﺪ روز ﻣـــــــﻦ ﭼـــــــﺮا ﻧﮑـــــــﻨﻢ؟ ﺷــــــﺪ ﻗــــــﺮارم ﮐــــــﻪ ﭼﻨــــــﺪ ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﺑــــــﻮد
ﺗــــــــــﺮک ﮐــــــــــﺎر ﻓﺮﯾــــــــــﺪ از آن ﮔﻔــــــــــﺘﻢ ﺗــــــﺎ ﺷــــــﻮم ﻓــــــﺮد وﯾــــــﺎر ﻏــــــﺎر ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻦ زاﻧـــــﮏ ﻧﺸـــــﮑﯿﺒﻢ زﻣـــــﺎﻧﯽ ﺑـــــﯽ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﻦ ﺗــــــﺎ ﻧﻤــــــﲑم ﻧﺎﮔﻬــــــﺎﻧﯽ ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻦ ﭼــــﻮن ﮐــــﻨﻢ ﺑــــﺎ ﻧــــﯿﻢ ﺟــــﺎﻧﯽ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﻣــــﻦ؟ درد دل دارم، ﺟﻬـــــــﺎﻧﯽ، ﺑـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ روی در دﯾـــــــــــﻮارﮐﺮدم، اﺷـــــــــــﮏ رﯾـــــــــــﺰ ﻋــــــــﺎﻟﻤﯽ ﺟــــــــﺎن آب ﺷــــــــﺪ در درد ﺗــــــــﻮ
ﭘﻮﺳـــــــﺘﯽ و اﺳـــــــﺘﺨﻮاﻧﯽ ﺑـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ از ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﯾــــﺎﺑﻢ ﻧﺸــــﺎﻧﯽ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﻣــــﻦ؟ ﭼﻨــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــﻢ ﻧــــــﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻦ؟
ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻨﻢ ﯾـــــﮏ دم ﻓﻐـــــﺎﻧﯽ ﺑـــــﯽ ﺗـــــﻮ ﻣـــــﻦ زاﻧــــﮏ ﮔﺸــــﺘﻢ ﭼــــﻮن ﮐﻤــــﺎﻧﯽ ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﻣــــﻦ
ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ ﻣـــــﯽﺳـــــﻮزد و دل ﻣـــــﯽدﻫـــــﺪ ﻣــــــــــﯽﺗــــــــــﻮاﻧﯽ آﺧــــــــــﺮم ﻓﺮﯾــــــــــﺎد رس ﭼﺸــــــﻢ ﻣــــــﯽدارم زﻫــــــﯽ، داﻧــــــﯽ ﭼــــــﺮا؟ ﭼـــــﻮن ﻧﮑـــــﺮدم ﺳـــــﻮد ﺑـــــﺮ ﺳـــــﻮدای ﺗـــــﻮ
ﮔﺮﭼـــــﻪ ﮐـــــﺲ از ﻣـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﻣـــــﯽﻧﺸـــــﻨﻮد دوﺳــــــﺘﺎن رﻓﺘﻨــــــﺪ و ﻫــــــﻢ ﺟﻨﺴــــــﺎن ﺷــــــﺪﻧﺪ
ﺧــــــﻮد ﻧــــــﺪارم آﺷــــــﯿﺎﻧﯽ ﺑــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﻦ ﺗـــﻮ داﻧـــﯽ و ﺑـــﺲ ﺣـــﺎل دﮔﺮﮔـــﻮن ﺷـــﺪۀ ﻣـــﻦ ﺑــــﺎ ﺧــــﺎک ﺑﺒﯿﻨــــﯽ ﺗــــﻦ ﻫــــﺎﻣﻮن ﺷــــﺪۀ ﻣــــﻦ ﮔـــﻮ: دام ﺗـــﻮ، ای ﻋﺎﺷـــﻖ ﻣﺠﻨـــﻮن ﺷـــﺪۀ ﻣـــﻦ زﯾـــــﻦ آﺗـــــﺶ از ﺳـــــﯿﻨﮥ ﮔـــــﺮدون ﺷـــــﺪۀ ﻣـــــﻦ ﺧــــﻮﻧﲔ ﺷــــﻮدت دل ز دل ﺧــــﻮن ﺷــــﺪۀ ﻣــــﻦ ﮔـــﺮ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ ﺑﮕـــﻮﯾﻢ ﻏـــﻢ اﻓـــﺰون ﺷـــﺪۀ ﻣـــﻦ ز آن روی ﮐﻪ ﭼـﻮ ﻣـﻮی ﺗـﻮ ﺗـﲑه اﺳـﺖ و ﭘﺮﯾﺸـﺎن ﺧـــﺎﮐﯽ ﺷـــﺪهام ﺗـــﺎ ﭼـــﻮ ﻗـــﺪم رﻧﺠـــﻪ ﮐﻨـــﯽ ﺗـــﻮ ﮔﻔــــﺘﻢ ﮐــــﻪ: دﻫﺎﻧــــﺖ ﭼــــﻮ ﻒﻟا ﻫــــﯿﭻ ﻧــــﺪارد دی ﮔﻔﺘﻪام: ای ﺟﺎن، ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗـﻮ ﭼـﻪ ﭼﯿﺰﺳـﺖ؟ ﺑﯿﻤﺴـــــﺖ ﮐـــــﻪ ذرات زﻣـــــﲔ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﺑﺴـــــﻮزد
ﮔﻔﺘــــﯽ: ﺑﻨﮕــــﺮ ﻃــــﺮۀ ﭼــــﻮن ﻧــــﻮن ﺷــــﺪۀ ﻣــــﻦ ﻣﻘﺒـــــﻮل ﺗـــــﺮا اﯾﻨـــــﺪل ﻣﻔﺘـــــﻮن ﺷـــــﺪۀ ﻣـــــﻦ
ﻫــــﻢ ﻃﺒــــﻊ ﺳــــﺨﻦ ﭘــــﺮور ﻣــــﻮزون ﺷــــﺪۀ ﻣــــﻦ ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺮده ﺷــــــــﺎدﻣﺎﻧﯽ ﻣــــــــﻦ زﯾـــــــﻦ ﺟﻬـــــــﺎن ﯾـــــــﺎر آن ﺟﻬـــــــﺎﻧﯽ ﻣـــــــﻦ ﻣـــــــــــﯽ ﻧﯿـــــــــــﺎﯾﯽ ﺑﻤﯿﻬﻤـــــــــــﺎﻧﯽ ﻣـــــــــــﻦ ای دل و ﺟـــــــــــﺎن و زﻧـــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﻣـــــــــــﻦ دو ﺟﻬــــــﺎن ﺗــــــﺮک ﮐــــــﺮدهام، ﮐــــــﻪ ﺗــــــﻮﯾﯽ ﮐـــــــﺮدم ازﭼﺸـــــــﻢ و دل ﺷـــــــﺮاب وﮐﺒـــــــﺎب
اﻧـــــــــﺪرﯾﻦ ﺑـــــــــﺎب ﺷـــــــــﻌﺮ، ای ﻋﻄـــــــــﺎر ﻧﯿﺴــــــــﺖ اﻧــــــــﺪر زﻣﺎﻧــــــــﻪ ﺛــــــــﺎﻧﯽ ﻣــــــــﻦ اﺑــــــــﺮوی ﺗــــــــﻮ ﻃــــــــﺎق ﻗــــــــﺎب ﻗﻮﺳــــــــﲔ ﯾـــــــﮏ ﭼﺸـــــــﻤﻪ ﻧﺪﯾـــــــﺪ ﭼﺸـــــــﻢ ﺑﺤـــــــﺮﯾﻦ ﻧﻘــــــﺪی روﺷــــــﻦ ﭼــــــﻮ ﭼﺸــــــﻢ ﺗــــــﻮ ﻋــــــﲔ ای روی ﺗــــــــــــــﻮ آﻓﺘــــــــــــــﺎب ﮐــــــــــــــﻮﻧﲔ ﭼـــــــــﻮن ﭼﺸـــــــــﻤﮥ ﮐـــــــــﻮﺛﺮ ﻟـــــــــﺐ ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺮ روی ﺟﻬـــــــــﺎن ﻧﺪﯾـــــــــﺪه ﭼﺸـــــــــﻤﯽ
ﻣـــــــــــﻮﯾﯽ آﻣـــــــــــﺪ ﻣﯿـــــــــــﺎﻧﺶ ﻣـــــــــــﺎﺑﲔ از ﻟﻌــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﯾــــــﮏ ﺷــــــﮑﺮﮐﻨــــــﺪ دﯾــــــﻦ
دﯾـــــــــﺪم ﮐﻤـــــــــﺮ ﺗـــــــــﺮا ز ﻫـــــــــﺮ ﺳـــــــــﻮی ﻣــــــــﯽرﻓــــــــﺖ دﻟــــــــﻢ ﺑﻐــــــــﺮق ﺗــــــــﺎﺑﻮک ﭼــــــــﻮن ﺗــــــــﻮﮔﻬــــــــﺮی زﮐــــــــﺎن ﺟــــــــﺎﻧﯽ
ﺑﺮﺑــــــــــــــﻮد وﮐﺸــــــــــــــﯿﺪ در ﻋﻘــــــــــــــﺎﺑﲔ درد ﺗــــــــــﻮ ﺑﺴﺴــــــــــﺖ ﺛــــــــــﺎﻧﯽ اﺛﻨــــــــــﲔ ﺧــــــــــﺎک ﺗــــــــــﻮ ﺑﺴﺴــــــــــﺖ ﻗــــــــــﺮةاﻟﻌﲔ اﻟﻘــــــــــﺎی ﻋﺼــــــــــﺎ و ﺧﻠــــــــــﻊ ﻧﻌﻠــــــــــﲔ
زﻟﻔـــــــﺖ ﭼـــــــﻮ ﻋﻘـــــــﺎب در ﻋﻘـــــــﺐ ﺑـــــــﻮد در ﻏــــــــﺎر ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﺟــــــــﺎن ﻣــــــــﺎ را ﮔـــــــــﺮ دﯾـــــــــﺪۀ ﻣـــــــــﺎ ﺳـــــــــﭙﯿﺪﮐـــــــــﺮدی
ﻧـــــﻮری ﮐـــــﻪ ازوﺳـــــﺖ اﯾـــــﻦ ﻫﻤـــــﻪ زﯾـــــﻦ در ﻋـــــــــــﲔ ﻋﯿـــــــــــﺎن ﻣـــــــــــﺎ ﺑﻮدﺷـــــــــــﲔ ﮐـــــــــﯽ در ﻏﻠـــــــــﻂ اوﻓﺘـــــــــﯿﻢ در ﻋـــــــــﲔ؟ ﮐـــــــــﺰ ﭘﺮﺗـــــــــﻮ ﺗﺴـــــــــﺖ ﻧـــــــــﻮر ﮐـــــــــﻮﻧﲔ
ازﻣﻄﻠــــــــــﻊ ﮐﯿــــــــــﻒ و ﻣﻄﻠــــــــــﺐ اﯾــــــــــﻦ ﻋﻘــــــــﻞ را در ﮐــــــــﺎر او ﻣﻀــــــــﻄﺮ ﺑﺒــــــــﲔ ﻋﻘـــــﻞ ﮔـــــﻢ ﮐـــــﻦ، ﻧـــــﻮر آن ﺟـــــﻮﻫﺮ ﺑﺒـــــﲔ ﺻـــــــﺪﻫﺰاران ﺳـــــــﺮور ﺑـــــــﯽ ﺳـــــــﺮ ﺑﺒـــــــﲔ روح را در ﺳــــــــــــﺮ او ﺣــــــــــــﲑان ﻧﮕــــــــــــﺮ ﻣﯿــــــــﻞ درﮐــــــــﺶ، روی آن دﻟــــــــﱪ ﺑﺒــــــــﲔ در ره ﻋﺸــــــﻘﺶ ﮐــــــﻪ ﺳــــــﺮﮔــــــﻮی رﻫﺴــــــﺖ
ﺳــــــــﺤﺮ ﻋﻄــــــــﺎر ﺳــــــــﺨﻦ ﮔﺴــــــــﱰ ﺑﺒــــــــﲔ زاﻫـــــــــــــﺪان را ﻧﺎﺷـــــــــــــﮑﯿﺒﺎﯾﯽ ﺑﺒـــــــــــــﲔ ﻋﻘــــــﻞ و ﺟــــــﺎن را ﺗــــــﺎزه ﻏﻮﻏــــــﺎﯾﯽ ﺑﺒــــــﲔ ﺗـــــﺎ اﺑـــــﺪ ﺧـــــﻮش ﺧـــــﻮش ﺗﻤﺎﺷـــــﺎﯾﯽ ﺑﺒـــــﲔ از ﻏــــــــــﻢ آن ﭘــــــــــﯿﭻ زﻟــــــــــﻒ ﺗﺎﺑــــــــــﺪار ﺑــــــــــﺎر دﯾﮕــــــــــﺮ روی زﯾﺒــــــــــﺎﯾﯽ ﺑﺒــــــــــﲔ در ﺟﻤــــــﺎﻟﺶ ﻫــــــﺮﮐــــــﺮا آن ﭼﺸــــــﻢ ﻫﺴــــــﺖ
ﻋــــــــﺎﻟﻤﯽ را ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﺷــــــــﯿﺪاﯾﯽ ﺑﺒــــــــﲔ ﺷــــــــــﺒﻨﻤﯽ در زﯾــــــــــﺮ درﯾــــــــــﺎﯾﯽ ﺑﺒــــــــــﲔ ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﯽ ﺷـــــــﯿﺐ و ﺑـــــــﺎﻻﯾﯽ ﺑﺒـــــــﲔ
ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﻣﯿــــــــﺪان رﺳــــــــﻮاﯾﯽ ﻋﺸــــــــﻖ ﮔـــــــﺮ ﻧﺪﯾـــــــﺪی دل ﺑﺰﯾـــــــﺮ ﺑـــــــﺎر ﻋﺸـــــــﻖ در ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﻬــــــــــــــﺎی ﺑــــــــــــــﯽ ﻓﺮﯾــــــــــــــﺎد او
ﮔﻔـــــﺖ: ﺧـــــﻮد ﮔـــــﻢ ﮐـــــﺮدهای ﺟـــــﺎﯾﯽ ﺑﺒـــــﲔ ﺗﺎﺷــــــــــﻮی از ﺧــــــــــﻮﯾﺶ ﺑﺮﺧــــــــــﻮردار او ﺻــــــــﺪﻫﺰاران ﺟــــــــﺎن ﺷــــــــﻮد اﯾﺜــــــــﺎر او ﺗــــــﺎ ﺗــــــﻮاﻧﯽ در ﻓﻨــــــﺎی ﺧــــــﻮﯾﺶ ﮐــــــﻮش ﻫــــــﺮﮐـــــــﻪ ﺟــــــﺎن درﺑﺎﺧـــــــﺖ ﺑﺎدﯾـــــــﺪار او
ﻧﺴــــــــــﯿﻪ ﻧﺒــــــــــﻮد ﭘﺮﺗــــــــــﻮ رﺧﺴــــــــــﺎر او ﮔــــــــﻮش ﮐــــــــﻮ ﺗــــــــﺎ ﺑﺸــــــــﻨﻮد ﮔﻔﺘــــــــﺎر او ﭘــــــــﺎی ﺑﺮﺗــــــــﺮ ﻧــــــــﻪ ز ﻧــــــــﻮر و ﻧــــــــﺎر او ﺑـــــــﻮﮐـــــــﻪ ﯾـــــــﮏ دم ﺑﺸـــــــﻨﻮی اﺳـــــــﺮار او درﮔــــــــﺬر زﯾــــــــﻦ ﻫــــــــﺮ دو در زﻧﻬــــــــﺎر او در ﻣﻘـــــــــــــﺎم ﻣﻌﺮﻓـــــــــــــﺖ دﯾـــــــــــــﺪار او
ﭼﺸـــــــــــﻢ ﻣﺸـــــــــــﺘﺎﻗﺎن روی دوﺳـــــــــــﺖ را دوﺳـــﺖ ﯾـــﮏ دم ﻧﯿﺴـــﺖ ﺧـــﺎﻣﻮش از ﺳـــﺨﻦ ﻧﻘـــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ اﻫـــــــﻞ دل را روز و ﺷـــــــﺐ
ﺟـــــﺎن ﻣـــــﺮدان ﺧـــــﻮن ﺷـــــﺪ اﻧـــــﺪر ﮐـــــﺎر او ﺑﯿﺨـــــــــــــﻮد و ﺳﺮﮔﺸـــــــــــــﺘﮥ ﺗﯿﻤـــــــــــــﺎر او ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ دﯾـــــــﺪ از رﻓﺘﮕـــــــﺎن آﺛـــــــﺎر او؟ ﺳـــــــــــــــــــﺮﻧﮕﻮن آوﯾﺨﺘـــــــــــــــــــﻪ از دار او
ﮐـــــــﺰ اﻣﯿـــــــﺪ وﺻـــــــﻞ و از ﺑـــــــﯿﻢ ﻓـــــــﺮاق ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻣــــــﺮغ ﻧــــــﯿﻢ ﺑﺴــــــﻤﻞ ﻣﺎﻧــــــﺪهای
ﺟـــــــــــﺰ اﻣﯿـــــــــــﺪ رﺣﻤـــــــــــﺖ ﺑﺴـــــــــــﯿﺎر او ﭘـــــــﺲ ﺑﺴـــــــﺮ ﻣـــــــﯽﮔـــــــﺮد در ﻣﯿـــــــﺪان او ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﮔـــــــﻮی ﺳـــــــﺮﮔﺮدان او ﻫﻤﭽــــــﻮﮔــــــﻮﯾﯽ ﺧﻮﯾﺸــــــﱳ ﺗﺴــــــﻠﯿﻢ ﮐــــــﻦ ای ﭼــــــــﻮﮔــــــــﻮﯾﯽ ﮔﺸــــــــﺘﻪ در ﻣﯿــــــــﺪان او
ﺑﺮﻓﺸــــــــﺎن ﭼــــــــﻮن در رﺳــــــــﺪ ﻓﺮﻣــــــــﺎن او ﻫﻤﭽﻮ ﻣـﻦ ﺷـﻮ، ﮔـﺮد ﯾـﮏ ﯾـﮏ ﺣﻠﻘـﮥ ﮔـﺮدان او
ﺗـــــــﻦ زن، ای ﻋﻄـــــــﺎر و ﺟـــــــﺎن ﭘﺮواﻧـــــــﻪ وار ای ﺻــﺒﺎ، ﮔــﺮ ﺑﮕــﺬری ﺑــﺮ زﻟــﻒ ﻣﺸــﮏ اﻓﺸــﺎن او
ﭼـــﻮن ﺑﺒﯿﻨـــﯽ ﺟـــﺎن ﻓﺰاﯾـــﯽ از ﻟـــﺐ و دﻧـــﺪان او درد او از ﺣـــﺪ ﺑﺸـــﺪ، ﮔـــﺮ ﻣـــﯽﮐﻨـــﯽ درﻣـــﺎن او ورﻧــــﻪ ﺣــــﺎﱃ ﺑــــﺮ زﻣــــﲔ دوزد ﺗــــﺮا ﻣﮋﮔــــﺎن او ﮔـــﻮ: ﺑﺠـــﺎن ﺗـــﻮ ﻓـــﺮو ﺷـــﺪ روز اول ﺟـــﺎن او
ﮔﺮﺗﻮﺟﺎن داری،ﭼﻪ ﮐﻦ ﺑﺮﮐﻦ ﺑﺪﻧﺪان ﭘﺸﺖ دﺳـﺖ ﺟﺎن او در ﺟﺎن ﺗﻮﮔﻢ ﮔﺸﺖ و دل از دﺳﺖ رﻓـﺖ ﭼــﻮن رﺳــﯽ آﻧﺠــﺎ اﺟــﺎزت ﺧــﻮاه اول، ﺑﻌــﺪ از آن ﭼﺸــﻢ آﻧﺠــﺎ ﺑــﺮﻣﮕﲑ از ﭘﺸــﺖ ﭘــﺎی وﮔــﻮش دار ﮔــﻮ: ﻓﻼﻧــﯽ از ﻣﯿــﺎن ﺟﺎﻧــﺖ ﻣــﯽﮔﻮﯾــﺪ ﺳــﻼم
ﻋﺮﺿـــﻪ ﮐـــﻦ اﯾـــﻦ ﻗﺼـــﮥ ﻣـــﻦ ﺑـــﺮ در دﯾـــﻮان او ﺗـــﺎ ﭼﻨـــﺎن ﮐـــﻮﮔﻔـــﺖ ﺑﺮﺳـــﺎﻧﯽ ﺑﻤـــﻦ ﻓﺮﻣـــﺎن او
ﭼﻨﺪﮔﺮﯾﯽ،ای ﻓﺮﯾـﺪ از ﻋﺸـﻖ روﯾـﺶ ﻫﻤﭽـﻮ ﺷـﻤﻊ ﺻـــــﺒﺢ را ﻣـــــﮋده رﺳـــــﺎن از ﭘﺴـــــﺘﮥ ﺧﻨـــــﺪان او ﮔـــــﺮ ﻧﺴـــــﯿﻤﯽ آوری از زﻟـــــﻒ ﻋﻨﱪﺳـــــﺎی او ﺗـــﺎ ﻧﮕـــﺮدی ﻫﻤﭽـــﻮ ﻣـــﻦ ﭘﺮواﻧـــﻪ ﻧـــﺎﭘﺮوای او ﮐـــــﺰ ﻧﻈـــــﺮ آزرده ﮔـــــﺮدد ﭼﻬـــــﺮۀ زﯾﺒـــــﺎی او ﻫــﻢ ﭼﻨــﺎن ﺧــﻮر ﺷــﺮﺑﺘﯽ از ﺟــﺎن ﺟــﺎن اﻓــﺰای او ﭘـــﺲ ﺑﺮاﻓﺸـــﺎن ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑـــﺮ روی ﺟﻬـــﺎن آرای او ﺳــﺮ ﺑﻤﻬــﺮم ﯾــﮏ ﺷــﮑﺮاز ﻟﻌــﻞ ﺟــﺎن اﻓــﺰای او دﺷــــﻨﮥ ﺧــــﻮﻧﲔ ﺧــــﻮری از ﻧــــﺮﮔﺲ رﻋﻨــــﺎی او ﺻﺪﻫﺰارانﺳﺠﺪه ﮐﻦ در ﻋﺸﻖ ﯾﮏ ﯾﮏ ﺟـﺎی او ﺟــــﺎن ﻣــــﺎ را زﻧــــﺪۀ ﺟﺎوﯾــــﺪﮔﺮداﻧــــﯽ ﺑﻘﻄــــﻊ ﭘﯿـــﮏ راﻫـــﯽ ﺗـــﻮ، ﺑﺸـــﻤﻊ روی او ﻣﻨﮕـــﺮ ﺑﺴـــﯽ ﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﯽ ﮐـﺮد ﮐـﺎری، ﺻـﺪﺟﻬﺎن ﺟـﺎن وام ﮐـﻦ ﻣﻨﺘﻈـــــﺮ ﺑﻨﺸﺴـــــﺘﻪام ﺗـــــﺎ ﺗﺤﻔـــــﻪ آری زود زود ﮔــﺮ ﺳــﺮ اﻧﮕﺸــﺘﯽ ﺗــﻮ ﺑــﯽﺣﺮﻣــﺖ ﺑﺰﻟــﻒ او ﺑــﺮی ای ﺻـــﺒﺎ،در ﮔـــﺮد اﻣﺸـــﺐ ﮔـــﺮد ﺳـــﺮ ﺗـــﺎ ﭘـــﺎی او
ﻧﯿﺴــــﺖ دﺳــــﺘﻮری ﮐــــﻪ آری ﭼﻬــــﺮۀ او در ﻧﻈــــﺮ ﺟﺎم ﺟﻢ ﭘﺮآبﺧﻀﺮاز دﺳﺖ ﻋﯿﺴﯽ ﭼﻮن ﺧﻮرﻧﺪ؟
ﺳــﻮد ﺗــﻮ در ﻫــﺮ دو ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﺲ ﺑــﻮد ﺳــﻮدای او ﺳـــــــﺮو ﺳـــــــﺮ در ﭘـــــــﯿﺶ از رﻓﺘـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ ﻧﻘﻄــــــﻪاﯾﺴــــــﺖ اﻓـــــــﻼک از ﭘﺮﮔــــــﺎر ﺗـــــــﻮ
ﮔــﺮ زﯾــﺎن ﮐــﺮدی دل و دﯾــﻦ در ﻏــﻢ او، ای ﻓﺮﯾــﺪ ای ﺳﺮاﺳــــــــﯿﻤﻪ، ﻣــــــــﻪ از رﺧﺴــــــــﺎر ﺗــــــــﻮ
از ﻓﻠـــــــﮏ ﺳﺮﮔﺸـــــــﺘﻪﺗـــــــﺮ درﮐـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ ﺗﺎﻧﺜـــــــــﺎر ﺗـــــــــﻮ ﺷـــــــــﻮد اﯾﺜـــــــــﺎر ﺗـــــــــﻮ وآﻓﺮﯾـــــــﺪن ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺟـــــــﺰ اﻇﻬـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ
ﺑــــــﯿﺶ ﻣــــــﯽداﻧــــــﻢ ﻫــــــﺰار و ﺻــــــﺪ ﻫــــــﺰار ﺧـــــﻮد ﻧﻤـــــﯽاﺳـــــﺘﺪ دﻣـــــﯽ ﯾـــــﮏ ذره ﭼﯿـــــﺰ دﻣﺒـــــــﺪم ﻣـــــــﯽآﻓﺮﯾﻨـــــــﺪ آﻧﭽـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺖ
ﮐــــــــﺎن ﻧﺜــــــــﺎر ﺗﺴــــــــﺖ اﻧﻤــــــــﻮدار ﺗــــــــﻮ ﮐـــــــﺰ ﻫـــــــﺰاران ﺗﺨـــــــﺖ ﺑﻬـــــــﱰدار ﺗـــــــﻮ
ز آن ﻫﻤـــــﻪ ﮔـــــﻞ ﺑﻬـــــﱰم ﯾـــــﮏ ﺧـــــﺎر ﺗـــــﻮ در دل ﻣـــــــــــــﻦ ذرهای ﺗﯿﻤـــــــــــــﺎر ﺗـــــــــــــﻮ در ﻟﺤـــــــــــــﺪ آورد ودر دﯾـــــــــــــﻮار ﺗـــــــــــــﻮ ﺑــــــــــﺮﻫﻢ اﻧــــــــــﺪازم ﺑﺎﺳــــــــــﺘﻈﻬﺎر ﺗــــــــــﻮ
ﮔــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ آﻓــــــﺎق ﻋــــــﺎﻟﻢ ﭘــــــﺮﮔﻠﺴــــــﺖ ﻣــــــﯽﺑﭽﺮﺑــــــﺪ ﺑــــــﺮ ﺟﻬــــــﺎﻧﯽ دل ﺧﻮﺷــــــﯽ ﺻــــﺪ ﺳــــﭙﻪ ﻫــــﺮ ﻟﺤﻈــــﻪ ﮔــــﺮ ﻇــــﺎﻫﺮ ﺷــــﻮد
ﻋـــــــﺎﻟﻤﯽ در ﻫﺴـــــــﺘﯽ ﺧـــــــﻮد ﻣﺎﻧـــــــﺪهاﻧـــــــﺪ زﯾــــﻦ ﺟﻬــــﺖ ﺷــــﺪ ﻧﯿﺴــــﺖ ﺧــــﻮد ﻋﻄــــﺎر ﺗــــﻮ زﻧﮕـــــﯽ دﻟـــــﻢ ز ﺷـــــﺎدی ﺑـــــﯽ ﺗﺮﮐﺘـــــﺎز ﺗـــــﻮ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﮐـــــــﺮده ﻗﺼـــــــﮥ زﻟـــــــﻒ دراز ﺗـــــــﻮ ﮐـــﺎن راﺳـــﺖ ﺑـــﻮد، ﺗـــﺮک ﮐـــﺞ ﭘـــﺮده ﺳـــﺎز ﺗـــﻮ ﺗـــــﺎ ﺗﺮﮐﺘـــــﺎز ﻫﻨـــــﺪوی زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ دﯾـــــﺪهام ﻣــــــﺎﯾﯿﻢ دل ﺑﺮﯾــــــﺪه ز ﭘﯿﻮﻧــــــﺪ و ﻧــــــﺎز ﺗــــــﻮ ﻫﺮﮔــــــﺰ ﻧﺴــــــﺎﺧﺖ در ره ﻋﺸــــــﺎق ﭘــــــﺮدهای
ﻃـــــــﻮﻃﯽ ﮔﺮﻓـــــــﺖ ﻏﺎﺷـــــــﯿﮥ دﻟﻨـــــــﻮاز ﺗـــــــﻮ واﻗــــﻒ ﻧﮕﺸــــﺖ ﻫــــﯿﭽﮑﺲ ازﮔــــﻨﺞ راز ﺗــــﻮ از ﺣــــﺪﮔﺬﺷــــﺖ ﺷــــﻮق ﻣــــﻦ و اﺣــــﱰاز ﺗــــﻮ
ﻧــﯽ ﻧــﯽ، ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ ﺧــﻂ ﺗــﻮ ﺳﺮﺳــﺒﺰ ﻃــﻮﻃﯿﯽ ﻫــــﺮ روز اﺣــــﱰاز ﺗــــﻮ ﺑﯿﺸﺴــــﺖ ﺳــــﻮی ﻣــــﻦ ﺷــﻬﺒﺎز ﺣﺴــﻦ ﺗــﻮ ﭼــﻮ ز ﺧــﻂ ﯾﺎﻓــﺖ ﭘــﺮ و ﺑــﺎل
ﮔـــﺮ ﺳـــﺮ دﻣـــﯽ ﭼـــﻮ ﺷـــﻤﻊ ﺑﺘﺎﺑـــﺪ ز ﮔـــﺎز ﺗـــﻮ ﭼﺸــــــﻢ ﻣــــــﻦ ﭼﺸــــــﻤﮥ ﺧــــــﻮن زاداز ﺗــــــﻮ ﺗـــــــــــﻦ ﺑﺎﻧـــــــــــﺪوه ﻓـــــــــــﺮو داد از ﺗـــــــــــﻮ دل ﻣــــــﻦ ﮔﺸـــــــﺖ ﭼــــــﻮ درﯾـــــــﺎﯾﯽ ﺧـــــــﻮن ﺗــــــــــﺎدل از دﺳــــــــــﺖ ﺑﯿﻔﺘــــــــــﺎد ازﺗــــــــــﻮ
ﻧﯿﺴـــــــــﺘﻢ ﯾـــــــــﮏ ﻧﻔـــــــــﺲ آزاد از ﺗـــــــــﻮ ﮔـــــــــــﺮ زﻣـــــــــــﺎﻧﯿﻢ ﺑـــــــــــﻮد داد ازﺗـــــــــــﻮ
ﺷـــــــﺪ درﯾـــــــﻦ واﻗﻌـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ ﺑـــــــﺎد از ﺗـــــــﻮ زﻧــــــــﺪه ﺑﯿــــــــﻨﻢ ﻫﻤــــــــﻪ ﺟﻬــــــــﺎن از ﺗــــــــﻮ ﺷــــــــﮑﺮﮔــــــــﻮﯾﻢ ﺑﺼــــــــﺪ زﺑــــــــﺎن از ﺗــــــــﻮ ﻫــــــــﺮ ﺷــــــــﺒﯽ ﻣــــــــﺎه آﺳــــــــﻤﺎن از ﺗــــــــﻮ ای ﻣــــــــــﺮا زﻧــــــــــﺪﮔﯽ ﺟــــــــــﺎن ازﺗــــــــــﻮ ﮔـــــــﺮ زﺑـــــــﺎﻧﯽ دﻫـــــــﯽ ﺑﯿـــــــﮏ ﺷـــــــﮑﺮم ﺑــــــﺮ زﻣــــــﲔ ﻣــــــﯽ ﻓــــــﺮو ﺷــــــﻮد از ﺷــــــﺮم
اﯾــــﻦ ﭼــــﻪ ﺷــــﯿﻮه اﺳــــﺖ ای ﻓﻐــــﺎن از ﺗــــﻮ! ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺮا ﻫﺴــــــﺖ ﻧــــــﯿﻢ ﺟــــــﺎن از ﺗــــــﻮ ﻟﯿـــــــﮏ ﺟـــــــﺎن ﮐـــــــﺮدهام ﻧﻬـــــــﺎن از ﺗـــــــﻮ
ﺑـــــــﺎر ﻧـــــــﺪﻫﯽ و ﭘـــــــﯿﺶ ﺧـــــــﻮد ﺧـــــــﻮاﻧﯽ ﻧﺘـــــــــــﻮاﻧﻢ ﮐـــــــــــﻪ ﺑـــــــــــﺎز ﺧـــــــــــﻮاﻫﻢ دل دﻋــــــﻮی ﺻــــــﱪ ﭼــــــﻮن ﮐــــــﻨﻢ؟ ﮐــــــﻪ ﻣــــــﺮا ﺟـــــﺎن رﻫـــــﺎ ﮐـــــﻦ ﺑﻤـــــﻦ، ﭼـــــﻮ دل ﺑـــــﺮدی دل ز ﻣـــــــــﻦ ﺑـــــــــﺮدی و ﻧﮕﻔـــــــــﺘﻢ ﻫـــــــــﯿﭻ
ﮐــــــــــﺎﯾﻦ ﺑــــــــــﺪادم ز ﺑــــــــــﯿﻢ آن از ﺗــــــــــﻮ ﮐـــــــﻪ ﺷـــــــﻮد ﻣﺤـــــــﻮ ﺟـــــــﺎودان از ﺗـــــــﻮ ﺻـــــــﱪﮐﻔﺮﺳـــــــﺖ ﯾـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن از ﺗـــــــﻮ
ﻧﯿﺴــــــــــﺖ ﻋﻄــــــــــﺎر را اﻣــــــــــﺎن از ﺗــــــــــﻮ ﻣــــــــﯽﺑﺒــــــــﺎزم ﺗــــــــﺎ ﺧــــــــﱪ دارم ز ﺗــــــــﻮ ﻫـــــــﺮ ﻧﻔـــــــﺲ دل ﺑﺴـــــــﺘﻪﺗـــــــﺮ دارم ز ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــــﯿﭻ آﺑـــــــــﯽ در ﺟﮕـــــــــﺮ دارم ز ﺗـــــــــﻮ ﺑــــــﺮ ﺑﺴــــــﺎط ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﻫــــــﺮ دو ﺟﻬــــــﺎن ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎن ﺳـــــــﻮزی دﮔـــــــﺮ دارم ز ﺗـــــــﻮ ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺮ ﻓـــــﺮﻗﻢ اﮔـــــﺮ ﺟـــــﺰ ﺧـــــﻮن دل ﻧــــﯽ، ﮐــــﻪ ﭼﺸــــﻢ ﻣــــﻦ ﭘــــﺮ از ﺧــــﻮن دﻟﺴــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﻧـــــــﺪارم ﻫـــــــﯿﭻ آﺑـــــــﯽ درﺟﮕـــــــﺮ اﯾـــــﻦ دل ﯾﮑﺘـــــﺎی ﻣـــــﻦ ﺷـــــﺪ ﺗـــــﻮی ﺗـــــﻮی
ﻧــــﯽ، ﺧﻄــــﺎ ﮔﻔــــﺘﻢ، ﮐــــﻪ در دل ﺗــــﻮی ﻧﯿﺴــــﺖ ﻫــــﺮ ﺷــــﺒﯽ ﭼــــﻮن ﺻــــﺒﺢ ﺑــــﯽ ﺻــــﺒﺢ رﺧــــﺖ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﭼﻨﮕــــــﯽ ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎن در ﭘــــــﺮدهای
ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯽ آﺧـــــــﺮ دردﺳـــــــﺮ دارم ز ﺗـــــــﻮ؟ ﺑﻨـــــﺪﮔﯽ از ﻋﻘـــــﻞ و ﺟـــــﺎن، ﻓﺮﻣـــــﺎن ز ﺗـــــﻮ ای دﻟـــــــــﻢ را زﻧـــــــــﺪﮔﯽ ﺟـــــــــﺎن ز ﺗـــــــــﻮ
ﺟــــﺰ ﺗــــﻮ ﻧﯿﺴــــﺖ اﻣــــﺎ ﻫﻤــــﻪ اﺣﺴــــﺎن ز ﺗــــﻮ ﻫﺴــــﺖ در ﯾــــﮏ ﻗﻄــــﺮه ﺻــــﺪ ﺗﻮﻓــــﺎن ز ﺗــــﻮ ﻣﺎﻧـــــﺪه ﺑـــــﺲ ﺣـــــﲑان و ﺳـــــﺮﮔﺮدان ز ﺗـــــﻮ
ﭼﻨــــﺪ ﺑــــﺎرد ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮن ﺑــــﺎران زﺗــــﻮ؟ ﺗــــــﺎ ﺑــــــﺮون آﯾــــــﻢ ازﯾــــــﻦ زﻧــــــﺪان ز ﺗــــــﻮ ﭼﻨــــــﺪ ﺧــــــﻮاﻫﻢ داﺷــــــﱳ دﯾــــــﻮان زﺗــــــﻮ؟ ﺧﻠـــــﻖ ﺧـــــﻮد ﮔﺮدﻧـــــﺪ ﺟـــــﺎن اﻓﺸـــــﺎن ز ﺗـــــﻮ ﺗـــــﺎ ﺷـــــﻮد ﻫـــــﺮ دوﺟﻬـــــﺎن ﭘﻨﻬـــــﺎن ز ﺗــــــﻮ
روز و ﺷـــــــﺐ ﺑﺮﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ درد و درﯾـــــــﻎ ذره ذره در زﻣـــــــــــــــــــﲔ و آﺳـــــــــــــــــــﻤﺎن
ﯾﻮﺳـــــــﻒ ﻋﻬـــــــﺪی، ﺑـــــــﺮون آی از ﻧﻘـــــــﺎب ﺑــــــﺎ ﻋــــــﺪم ﺑــــــﺮ ﺟﻤﻠــــــﻪ و ﭘﯿــــــﺪا ﺑﺒــــــﺎش
ﺗــــــــﺎ ﻧﺴــــــــﻮزد اﯾــــــــﻦ دل ﺑﺮﯾــــــــﺎن ز ﺗــــــــﻮ ﮐـــــﺰ ﻫﻤـــــﻪ ﮐـــــﺲ ﻓـــــﺎرﻏﻢ، ﺑـــــﲑون ز ﺗـــــﻮ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺑـــــﺎران اﺷـــــﮏ ﺑﺮﻫـــــﺎﻣﻮن ز ﺗـــــﻮ؟ زاد راﻫـــــــــــﻢ درد روز اﻓـــــــــــﺰون ز ﺗـــــــــــﻮ در دوﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﮐــــــــﺎری ﺑﺎﮐﺴــــــــﻢ ﭼﻨـــــــﺪ رﯾـــــــﺰم از ﺳﺮﺷـــــــﮏ ﯾـــــــﮏ ﻣـــــــﮋه ﺗـــــــﺎ ﺑﮑـــــــﯽ ﺑـــــــﺮ در ﻧﻬـــــــﻢ در اﻧﺘﻈـــــــﺎر ﺗـــــــﻮ ﺑﺘـــــــﺎز از ﻧـــــــﺎز ﺷـــــــﱪﻧﮓ ﺟﻤـــــــﺎل ﻣــــــﯽ ﻓــــــﺮود آﯾــــــﺪ ﺑﺠــــــﺎن ﻏــــــﻢ ﮐﺸــــــﻢ ﺗﺨـــــــــﺖ ﺑﻨﻬـــــــــﺎدی ﻣﯿـــــــــﺎن ﺧـــــــــﻮن دل ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﯾـــــﮏ درد ﻣـــــﺮا ﻣﻌﺠـــــﻮن ﮐﻨـــــﯽ ﻣـــــــﯽروم ﺑﺮﺧـــــــﺎک، دل ﭘﺮﺧـــــــﻮن ز ﺗـــــــﻮ
ﺻـــــﺪﻫﺰاران ﭼﺸـــــﻢ ﭼـــــﻮن ﮔـــــﺮدون ز ﺗـــــﻮ؟ ﺗﺎﻧﺘـــــــﺎزد اﺷـــــــﮏ ﻣـــــــﻦ ﮔﻠﮕـــــــﻮن ز ﺗـــــــﻮ ﻫـــــﺮ ﻧﻔـــــﺲ ﺻـــــﺪ درد دﯾﮕـــــﺮﮔـــــﻮن ز ﺗـــــﻮ ﺗــــــﺎ ﺑﮕﺮدﻧــــــﺪ اﻫــــــﻞ دل در ﺧــــــﻮن ز ﺗــــــﻮ ﮐــــﯽ ﮐــــﻨﻢ ﺑﺎﺧــــﺎک و ﺧــــﻮن ﻣﻌﺠــــﻮن ز ﺗــــﻮ ﻣـــــﻦ ﻃﻤـــــﻊ ﭼـــــﻮن دارم آن اﮐﻨـــــﻮن ز ﺗـــــﻮ؟
رﺣـــــﻢ ﮐـــــﻦ، زﯾـــــﻦ ﺑـــــﯿﺶ زﻧﺠـــــﲑم ﻣﮑـــــﺶ ﻟﯿـــــــﮏ ﮐـــــــﯽ ﮔـــــــﺮدد اﻣﯿـــــــﺪم ﻣﻨﻘﻄـــــــﻊ وﺻــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﻫﺮﮔــــــﺰ ﻧﯿﺎﺑــــــﺪ ﻫــــــﯿﭻ ﮐــــــﺲ
ﻣﺤـــــــﻮ ﺷـــــــﺪ در ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑﯿﭽـــــــﻮن زﺗـــــــﻮ ﺷﺪ ﺧﻮن ﭼﺸﻤﻢ ﭼﺸﻤﻪ زن از ﭼﺸﻢ رﻧﮓ آﻣﯿﺰﺗـﻮ از ﺣﺪﮔﺬﺷﺖ، ای ﺟﺎن ودل، درد ﻣﻦ و ﭘﺮﻫﯿﺰ ﺗـﻮ ﺑﺲ ﺧﻮن ﮐﻪ ازدﻟﻬﺎ ﺑﺮﯾﺨﺖ آن ﻏﻤـﺰۀ ﺧـﻮﻧﺮﯾﺰ ﺗـﻮ ﭼﻮنﮐﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﺗﺎ ﮐﯽ ﺑﻮد ﺧﻮﻧﺮﯾﺰﺗﻮ؟ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺷـﻮری در ﺟﻬـﺎن از زﻟـﻒ ﺷـﻮراﻧﮕﯿﺰﺗﻮ ای زﻟﻔﺖ ازﻧﲑﻧـﮓ و ﻓـﻦ ﮐـﺮده ﻣـﺮا ﺑـﯽﺧﻮﯾﺸـﱳ در راه ﺗــﻮ از ﺳﺮﮐﺸــﺎن، ﻧــﯽ ﯾﺎدﻣﺎﻧــﺪه ﻧــﯽ ﻧﺸــﺎن
ﺷﺪﺑﯽ ﺗﻮ، ای ﺷﻤﻊ ﭼﮕﻞ، دﯾﻮاﻧﮕﯽ ﺑـﺮﻣﻦ ﺳـﺠﻞ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻣـﺮدان رﻫﻨـﺪ از ﺷـﻮق ﺗـﻮ ﺟـﺎن ﻣـﯽدﻫﻨـﺪ از ﺷﻮق روی ﭼـﻮن ﻣﻬـﺖ، ﮔـﺮدن ﮐﺸـﺎن درﮔﻬـﺖ
ﭘـــــﺮورده ﺑﺰﯾـــــﺮ ﭘـــــﺮ ﺳـــــﯿﻤﺮغ ﺟـــــﻼل ﺗـــــﻮ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﺮﺳــــﺪ در رخ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﺟﻤــــﺎل ﺗــــﻮ ﺗـــﺎ ﺑـــﻮﮐـــﻪ ﺑﺪﺳـــﺖ آرد ﯾـــﮏ ذره ﺟﻤـــﺎل ﺗـــﻮ
ﺻــﺪ ﻣــﺮد ﭼــﻮ رﺳــﺘﻢ را ﭼــﻮن ﺑﭽــﮥ ﯾــﮏ روزه ﻣـــﻪ، ﮔﺮﭼـــﻪ ﺑـــﺮوز و ﺷـــﺐ دواﺳـــﺒﻪ ﻫﻤـــﯽ ﺗـــﺎزد
ﺧــﻮد ﻫــﻢ ﺗــﮏ ﺑــﺮق آﻣــﺪ ﺷــﱪﻧﮓ ﺧﯿــﺎل ﺗــﻮ ﮐﺸـــــﱳ ﺷـــــﻮدم ﻻزم ازﮔﻔـــــﺖ ﻣﺤـــــﺎل ﺗـــــﻮ
ﮔﻔـــﺘﻢ: ز ﺧﯿـــﺎل ﺗـــﻮ رﻧﮕـــﯽ ﺑـــﻮدم ﯾـــﮏ ﺷـــﺐ ﮔﻔﺘــﯽ ﮐــﻪ: ﺗــﺮا از ﻣــﻦ، ﺻﱪاﺳــﺖ اﮔﺮﺧــﻮاﻫﯽ
ﺷــــﺪﮔﻨــــﮓ زﺑــــﺎن اودر وﺻــــﻒ ﮐﻤــــﺎل ﺗــــﻮ ﻫـــــﮋده ﻫـــــﺰار ﻋﺎﻟﻤﺴـــــﺖ آﯾﻨـــــﮥ ﺟﻤـــــﺎل ﺗـــــﻮ ﻋﻘـــﻞ ﻫﻤـــﻪ ﻣﻘﺮﺑـــﺎن ﺑـــﯽﺧـــﱪ از وﺻـــﺎل ﺗـــﻮ
ﻋﻄــــــﺎر ﺑﻮﺻــــــﺎﻓﯽ ﮔﺮﭼــــــﻪ ﺑﮑﻤــــــﺎل آﻣــــــﺪ ای دل و ﺟــﺎن ﮐــﺎﻣﻼن ﮔــﻢ ﺷــﺪه درﮐﻤــﺎل ﺗــﻮ
ﻫﺮﭼــﻪ ﮐــﻪ ﻫﺴــﺖ درﺟﻬــﺎن ﻫﺴــﺖ ﻫﻤــﻪ ﻣﺜــﺎل ﺗــﻮ ﻫﺮﮐــﻪ دﻣــﯽ ﺷــﺮاب ﺧــﻮرد از ﻗــﺪح ﺣــﻼل ﺗــﻮ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻣﺠـــﺎل ﻧﮑﺘـــﻪای در ﺻـــﻔﺖ ﮐﻤـــﺎل ﺗـــﻮ
ﺗـــــﺎدل ﻃﺎﻟﺒﺎﻧـــــﺖ را ازﺗـــــﻮ دﻻﻟﺘـــــﯽ رﺳـــــﺪ ﺗــﺎ اﺑــﺪش ﻧﺸــﺎن و ﻧــﺎم از دو ﺟﻬــﺎن ﺑﺮﯾــﺪه ﺷــﺪ ﭼـــﺮخ روﻧـــﺪه ﻗﺮﻧﻬـــﺎ از ﺳـــﺮ و ﭘـــﺎی ﺑـــﺮدرت ﺟﻤﻠـــﮥ اﻫـــﻞ دﯾـــﺪه را از ﺗـــﻮ زﺑـــﺎن زﮐـــﺎر ﺷـــﺪ
ﭘﺸـــﺖ ﺧﻤﯿـــﺪه ﻣـــﯽرود، از ﻏـــﻢ ﮔﻮﺷـــﻤﺎل ﺗـــﻮ ﺗــﺎ ﻟــﺐ ﺧﺸــﮏ ﻋﺎﺷــﻘﺎن ﺗــﺮ ﺷــﻮد از زﻻل ﺗــﻮ
رد ﻣﮑــﻨﺶ، ﮐــﻪ در ﺳــﺨﻦ ﻫﺴــﺖ زﺑــﺎﻧﺶ ﻻل ﺗــﻮ ﺗـــــــﺎ ﭼﺸـــــــﯿﺪه ﺟﺮﻋـــــــﻪای از ﺟـــــــﺎم ﺗـــــــﻮ ﺗــــــــــﺎ ﺑﺤﻠــــــــــﻖ آوﯾﺨــــــــــﺘﻢ در دام ﺗــــــــــﻮ ﺟــــﺎن ﺑــــﺪه، ﺗــــﺎ ﺧــــﻂ ﮐﺸــــﻢ در ﻧــــﺎم ﺗــــﻮ ﺟــــــــﺎن ﻣــــــــﻦ آﺳــــــــﻮد از دﺷــــــــﻨﺎم ﺗــــــــﻮ از ﭘـــــــﯽ ﺟـــــــﺎن ﺧﻮاﺳـــــــﱳ ﭘﯿﻐـــــــﺎم ﺗـــــــﻮ ﺗــــــﺎ ﺑﺪﯾــــــﺪم ﺳــــــﯿﻢ ﻫﻔــــــﺖ اﻧــــــﺪام ﺗــــــﻮ ﭼﺸـــــــﻢ ﻋﻘﻠـــــــﻢ روﺷـــــــﻦ از اﯾـــــــﺎم ﺗـــــــﻮ
ﮔـــﺮ ز ﻓﺮﯾـــﺪ در ﺟﻬـــﺎن ﻧﯿﺴـــﺖ ﻓﺼـــﯿﺢﺗـــﺮﮐﺴـــﯽ ای ﻏـــــــﺬای ﺟـــــــﺎن ﻣﺴـــــــﺘﻢ ﻧـــــــﺎم ﺗـــــــﻮ ﻋﻘـــــﻞ ﻣـــــﻦ دﯾﻮاﻧـــــﻪ، ﺟـــــﺎﻧﻢ ﻣﺴـــــﺖ ﺷـــــﺪ ﺣﻠﻘــــــــﮥ زﻟــــــــﻒ ﺗــــــــﻮام داﻣــــــــﯽ ﻧﻬــــــــﺎد ﮔﻔﺘــــــﻪ ﺑــــــﻮدی ﮐــــــﺰ ﺗــــــﻮام ﺑﮕﺮﻓــــــﺖ دل دﺷــــــﻨﮥ ﭼﺸــــــﻤﺖ اﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮﻧﻢ ﺑﺮﯾﺨــــــﺖ ﻣﻨﺘﻈــــــــﺮ ﺑﻨﺸﺴــــــــﺘﻪام ﺗــــــــﺎ ﮐــــــــﯽ رﺳــــــــﺪ ﺷـــــﺶ ﺟﻬـــــﺔ از روی ﻣـــــﻦ ﺷـــــﺪ ﻫﻤﭽـــــﻮ زر
وﻋــــــــــﺪه دادی ﺑﻮﺳــــــــــﻪای و ﺗــــــــــﻦ زدی وام ﻧﮕــــــــﺬاری، ﺑﮕــــــــﻮﯾﯽ: ﺗــــــــﺎ ﺑﮑــــــــﯽ ﺑﻮﺳــــــــﻪ درﮐﺎﻣــــــــﺖ ﻧﮕــــــــﻪ دار و ﻣــــــــﺪه وام دادی ﺑﻮﺳـــــــــــﻪای و از ﺗـــــــــــﻮ ﻣـــــــــــﻦ
ﮔـــــﺮ ﻧﺒـــــﻮدی ﻫﻤﭽـــــﻮ ﺷـــــﻤﻌﯽ ﺧـــــﺎم ﺗـــــﻮ؟ ﻏـــــــــﻢ ﺗـــــــــﻮداد ﻧﺸـــــــــﺎﻧﻢ ﻏـــــــــﻢ ﺗـــــــــﻮ ﺷــــــــﺎدی ﻫــــــــﺮ دوﺟﻬــــــــﺎﻧﻢ ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﺑﺠﻬـــــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــــﻪ ﻧﺸـــــــــﺎن ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ازو ای ﺟﮕﺮﮔﻮﺷــــــــــﮥ ﺟــــــــــﺎﻧﻢ ﻏــــــــــﻢ ﺗــــــــــﻮ
ای ﻫﻤـــــــﻪ ﺳـــــــﻮد و زﯾـــــــﺎﻧﻢ ﻏـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ ﮐـــــــﻪ ﻓـــــــﺮو ﺑﺴـــــــﺖ زﺑـــــــﺎﻧﻢ ﻏـــــــﻢ ﺗـــــــﻮ
ﮐــــــــﺮد اﻧﮕﺸــــــــﺖ ﮔــــــــﺰاﻧﻢ ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ﻫﻤـــــــــﻪ ﭘﯿـــــــــﺪا وﻧﻬـــــــــﺎﻧﻢ ﻏـــــــــﻢ ﺗـــــــــﻮ
ﮔﺮﭼــــــﻪ ﭘــــــﯿﺶ آﻣــــــﺪم اﻧﮕﺸــــــﺖ زﻧــــــﺎن ﻫﺴـــــــﺖ درﻫـــــــﺮ دوﺟﻬـــــــﺎن ﺗـــــــﺎ ﺑﺎﺑـــــــﺪ
دور ﻣﺎﻧـــــــــــﺪه ز ﻣﯿـــــــــــﺎﻧﻢ ﻏـــــــــــﻢ ﺗـــــــــــﻮ از ﻃــــــــــــــــﺮۀ ﺳــــــــــــــــﺮﻓﮑﻨﺪۀ ﺗــــــــــــــــﻮ ﺳــــــــــــــــــﺮو آزاد ﺑﻨــــــــــــــــــﺪۀ ﺗــــــــــــــــــﻮ
ﮔﻠﻬــــــــــــﺎی ﺑﻬــــــــــــﺎر ﻧــــــــــــﯿﻢ ﻣــــــــــــﺮده ﻣــــــــﻦ ﮐﺸــــــــﺘﻪ، ﻏﻤــــــــﺖ ﮐﺸــــــــﻨﺪۀ ﻣــــــــﻦ ﺧﻮرﺷــــــــــﯿﺪﮔﺮﻓﺘــــــــــﻪ ﺗﺨﺘــــــــــﻪ از ﺳــــــــــﺮ
داﻧـــــــــﯽ ﮐـــــــــﻪ ﺑـــــــــﻮد؟ ﭘﺮﻧـــــــــﺪۀ ﺗـــــــــﻮ ﻣـــﯽﮐﺸـــﻢ، ﭼـــﻮن ﻧﯿﺴـــﺖ ﮐـــﺲ ﻫﻤﺘـــﺎی ﺗـــﻮ از ﻫــــــــــﻼل ﻋــــــــــﺎرض زﯾﺒــــــــــﺎی ﺗــــــــــﻮ از ﺧـــــــــﺪﻧﮓ ﻧـــــــــﺮﮔﺲ رﻋﻨـــــــــﺎی ﺗـــــــــﻮ ﯾــــــﮏ ﮔــــــﺮه از زﻟــــــﻒ ﻋﻨــــــﱪ ﺳــــــﺎی ﺗــــــﻮ ﺑـــــــﺮ اﻣﯿـــــــﺪ ﻟﻌـــــــﻞ ﺟـــــــﺎن اﻓـــــــﺰای ﺗـــــــﻮ راﺳـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﭘﺮواﻧـــــــﻪ ﻧـــــــﺎﭘﺮوای ﺗـــــــﻮ ﺗـــــــﺎ ﺗـــــــﻮاﻧﻢ ﮐـــــــﺮد ﯾـــــــﮏ دم رای ﺗـــــــﻮ ﻟﯿـــﮏ ﺑـــﺮ ﯾـــﮏ ﺟـــﺎی ﯾـــﮏ ﯾـــﮏ ﺟـــﺎی ﺗـــﻮ ﺑـــــــﺎ ﺧﯿـــــــﺎﱃ آﻣـــــــﺪ از ﺧﺠﻠـــــــﺖ ﻫـــــــﻼل ﺑﺮﮔﺸــــــــــﺎﯾﺪﮐــــــــــﺎر ﻫــــــــــﺮ دوﮐــــــــــﻮن را ﻫـــــﯿﭻ ﮐـــــﺎرم ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺟـــــﺰ ﺟـــــﺎن ﮐﺎﺳـــــﱳ ﺗـــــــﻦ ز ﺧـــــــﻮن ﭘﻮﺷـــــــﯿﺪ ﻗـــــــﻮس ﻗـــــــﺎﻣﺘﻢ آﻧﭽـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﻣـــــﻦ ﻣـــــﯽﮐﻨـــــﺪ ﺳـــــﻮدای ﺗـــــﻮ
ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﭘﺎﯾﺴـــــﺖ ﺳـــــﺮ ﺗـــــﺎ ﭘـــــﺎی ﺗـــــﻮ ﻫﺴــــــﺖ ﺳــــــﻮدای ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮ ﺑــــــﺎﻻی ﺗــــــﻮ
ﺗـــــــــﺎ ﮐﻨـــــــــﺪ ﻏﻮاﺻـــــــــﯽ درﯾـــــــــﺎی ﺗـــــــــﻮ ﭼــﻮن ز ﺑــﺮای ﺧــﻮد ﮐــﻨﻢ ﭼﻨــﺪﮐﺸــﻢ ﺑــﻼی ﺗــﻮ؟ دﯾـــﺪه دﻟـــﻢ ﺑﺴـــﯽ ﺑـــﻼ، آن ﻫﻤـــﻪ از ﺑـــﺮای ﺗـــﻮ رای ﻣــﺮا ﺑﯿــﮏ زﻣــﺎن ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﺮای ﺧــﻮد ﻣــﺮان ﻧـــﯽ، ز ﺑـــﺮای ﺗـــﻮ ﺑﺠـــﺎن ﺑـــﺎر ﺑـــﻼی ﺗـــﻮﮐﺸـــﻢ ای دل ﻣﺒـــــﺘﻼی ﻣـــــﻦ، ﺷـــــﯿﻔﺘﮥ ﻫـــــﻮای ﺗـــــﻮ
ﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﻘﺮﺳﺖ ﺧﻮد، ﮐـﯽ ﺑـﻮد اﯾـﻦ ﺳـﺰای ﺗـﻮ؟ زﻧــﺪه ﺷــﻮم ﺑﯿــﮏ ﻧﻔــﺲ از ﻟــﺐ ﺟــﺎﻧﻔﺰای ﺗــﻮ ﮔــــﺎه و ﺑﮕــــﺎه ﻧﯿﺴــــﺘﯽ ﺳــــﺮﻣﻪ ز ﺧﺎﮐﭙــــﺎی ﺗــــﻮ
ﺟﺎن ودﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨـﺪه را، ﺑﺮﺗـﻮ ﻓﺸـﺎﻧﻢ اﯾﻨﮑـﻪ ﻫﺴـﺖ ﮔـــﺮ ﺑـــﱪی ﺑـــﺪﻟﱪی از ﺳـــﺮ زﻟـــﻒ ﺟـــﺎن ﻣـــﻦ
ﻣــﯽﻧﭙــﺬﯾﺮی اﯾــﻦ ازو، ﭘــﺲ ﭼــﻪ ﮐﻨــﺪ ﺑــﺮای ﺗــﻮ؟ ﻋﺎﺷـــــــﻖ ﯾـــــــﺎﻗﻮت ﺟـــــــﺎن اﻓـــــــﺰای ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﺮﻣﮥ ﭼﺸـــــــﻤﻢ ز ﺧـــــــﺎک ﭘـــــــﺎی ﺗـــــــﻮ ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﻦ، ﻣـــــــﻦ ﻋﺎﺷـــــــﻘﻢ از دﯾﺮﮔـــــــﺎه ای دﻟـــــــــﻢ ﻣﺴـــــــــﺘﻐﺮق ﺳـــــــــﻮدای ﺗـــــــــﻮ
ﮔـــــــﺮ ﭼﻨـــــــﲔ زﯾﺒـــــــﺎ ﻧﺒـــــــﻮدی ﻋﺎرﺿـــــــﺖ ﺻــــــﺪﻫﺰاران ﺟــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــﻖ ﻫــــــﺮ ﻧﻔــــــﺲ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﯾــــــﮏ ذره ﺗــــــﺮا ﭘــــــﺮوای ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﯽﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺑﮑـــــــﺎم دل ﻣـــــــﺮا دﺳــــــــــﺘﮕﲑ آﺧــــــــــﺮ ﻣــــــــــﺮا، از ﺑﯿــــــــــﺪﱃ از دل ﻣــــــﻦ ﺟــــــﻮی ﺧــــــﻮن ﺑــــــﺎﻻ ﮔﺮﻓــــــﺖ
ﺑـــــــــــﺎد اﯾﺜـــــــــــﺎر رخ زﯾﺒـــــــــــﺎی ﺗـــــــــــﻮ زان ﺷـــــــــﺪم ﯾﮑﺒـــــــــﺎره ﻧـــــــــﺎﭘﺮوای ﺗـــــــــﻮ ﺗــــــــﺎ ﺑﺪﯾــــــــﺪم ﻗﺎﻣــــــــﺖ و ﺑــــــــﺎﻻی ﺗــــــــﻮ
ﻋﺮﺿـــــــﻪ ﺧﻮاﻫـــــــﺪ داﺷـــــــﱳ ﺑـــــــﺮ رای ﺗـــــــﻮ ﺗــــــﺎج ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻦ زﺧــــــﺎک ﭘــــــﺎی ﺗــــــﻮ ﻣﺨﻤــــــــــﻮری ﭼﺸــــــــــﻢ دﻟﺮﺑــــــــــﺎی ﺗــــــــــﻮ ﺷــــــــﲑﯾﻨﯽ ﻟﻌــــــــﻞ ﺟــــــــﺎن ﻓــــــــﺰای ﺗــــــــﻮ ﯾـــــﮏ ﺑﻮﺳـــــﻪ ﺑﺴﺴـــــﺖ ﺧـــــﻮن ﺑﻬـــــﺎی ﺗـــــﻮ آن ﺑﻮﺳـــــــــــﻪ ﺗـــــــــــﺮا ﺑﻨﺎﺳـــــــــــﺰای ﺗـــــــــــﻮ ﺗــــــــﺮک ﻫﻤــــــــﻪ ﮔﻔــــــــﺘﻢ از ﺑــــــــﺮای ﺗــــــــﻮ ﻧــــــــﻮر دل ﻣــــــــﻦ زﻋﮑــــــــﺲ روی ﺗﺴــــــــﺖ ﺑــــــــــﺮد از ﺳــــــــــﺮ دﻟــــــــــﱪی دل ﻣﺴــــــــــﺘﻢ ﺧــــــﻮش ﺧــــــﻮش ﺑﺮﺑــــــﻮد ﺟــــــﺎن ﺷــــــﲑﯾﻨﻢ ﺧـــــــــﻮن دل ﻣـــــــــﻦ ﺑﺮﯾﺨﺘـــــــــﯽ، ﯾﻌﻨـــــــــﯽ ﭼـــــﻮن ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐﺴـــــﯽ ﻣـــــﺮا ﺑﺠـــــﺎی ﺗـــــﻮ
ﻋﻄـــــــــﺎر ﻧﺪﯾـــــــــﺪﮐـــــــــﺲ ﺑﺠـــــــــﺎی ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــﺎ ﺷـــــــﺐ و روز درﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﺎری ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــــﺮخ روﯾـــــــــﯽ و ﺳـــــــــﺒﺰ داری ﺗـــــــــﻮ ﻣــــــــﻦ ﺑﺠــــــــﺎن ﺳــــــــﻮﺧﺘﻢ، ﺑﮕــــــــﻮ آﺧــــــــﺮ ای ﺳــــــــﯿﻪ ﮔــــــــﺮ، ﺳــــــــﭙﯿﺪﮐــــــــﺎری ﺗــــــــﻮ
ﮐـــــــــﺎر ﻣـــــــــﺎ را ﻗـــــــــﺮار ﻣـــــــــﯽﻧـــــــــﺪﻫﯽ ﻫــــــﺮﮐــــــﺮا ﺑﺨــــــﺖ ﯾــــــﺎر ﺷــــــﺪ، ﭘﻨﺪاﺷــــــﺖ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺑـــــــﻮﯾﯽ ز وﺻـــــــﻞ ﺗـــــــﻮﮐـــــــﺲ را
ﮔـــــــــﺮ ﺑﺨـــــــــﻮﺑﯽ ﮔـــــــــﻞ ﺑﻬـــــــــﺎری ﺗـــــــــﻮ از ﺑﻼﻫـــــــــــــــﺎی آﺳـــــــــــــــﻤﺎﻧﯽ ﺗـــــــــــــــﻮ وه ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﺲ ﺧﻮﻧﻬــــــــﺎ ﺑﺮاﻧــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ
ﺧــــــﻂ ﻧﻮﯾﺴــــــﯽ ﺑﺨــــــﻮن ﻣــــــﺎ، ﭼــــــﻮ ﻗﻠــــــﻢ ﺑــــــــــﺎده ﻧــــــــــﺎﺧﻮرده از ﻣــــــــــﻦ ﺑﯿــــــــــﺪل اﮔــــــــﺮ از ﻣــــــــﻦ ﮐﻨــــــــﺎر ﺧــــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــــﺮد ﺷـــــــــــﮑﺮی از ﻟـــــــــــﺐ ﺗـــــــــــﻮ ﺑﺮﺑـــــــــــﺎﯾﻢ ﮔﻠـــــــــــﯽ ازﮔﻠﺴـــــــــــﺘﺎﻧﺖ ﺑـــــــــــﺎزﮐـــــــــــﻨﻢ ﺳــــــــﺮﮔﺮاﻧﯽ و ﺳﺮﮐﺸــــــــﯽ ﭼــــــــﻪ ﮐﻨــــــــﯽ؟
ﮐـــــــﻪ ﺑﻠـــــــﺐ ﭼـــــــﻮن ﺷﮑﺮﺳـــــــﺘﺎﻧﯽ ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــﯿﭻ ﺧـــــــﻂ ﻧﯿـــــــﺰ ﻣـــــــﯽﻧـــــــﺪاﻧﯽ ﺗـــــــﻮ
ﻣﺮﻫﻤــــــــﯽ ﮐــــــــﻦ، اﮔــــــــﺮ ﺗــــــــﻮاﻧﯽ ﺗــــــــﻮ ﻣــــــــــﺮدم آن ﻧــــــــــﺮﮔﺲ ﺟــــــــــﺎدوی ﺗــــــــــﻮ ﻣﯿـــــﻞ ﺟـــــﺎن از ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﺳـــــﻮی ﺗـــــﻮ آﺑــــــــــﺮوی ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن اﺑــــــــــﺮوی ﺗــــــــــﻮ ﭘـــــﺎی ﮐﻮﺑـــــﺎن ﺟـــــﺎن دﻫـــــﻢ ﺑـــــﺮ روی ﺗـــــﻮ ﻫــــــﺮ ﯾﮑــــــﯽ را ﺷــــــﯿﻮهای در ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﺻــــــــــــﺪﻫﺰاران آدﻣــــــــــــﯽ از راه ﺑــــــــــــﺮد ای ﺟﻬــــــــﺎن ﭘﺸــــــــﺖ ﮔــــــــﺮم از روی ﺗــــــــﻮ ﻻاﺑـــــﺎﱃ وار ﺧـــــﻮش ﺑـــــﺮ ﺧـــــﺎک رﯾﺨـــــﺖ دﺳــــــــــﺖ دار از روی، ﺗــــــــــﺎ ﭘﺮواﻧــــــــــﻪوار ﺳــــــﺮ ﺑــــــﺮون ﮐــــــﻦ، ﺗــــــﺎ ﺑﺒﯿﻨــــــﯽ ﻋــــــﺎﻟﻤﯽ
ﻋﻄـــــﺮ ﺟـــــﺎن آﯾـــــﺪ ﻧﺼـــــﯿﺐ از ﺑـــــﻮی ﺗـــــﻮ ﻣﻌﺘﮑــــﻒ ﺷــــﺪ ﻋﻘــــﻞ و ﺟــــﺎن در ﮐــــﻮی ﺗــــﻮ ﺗـــــــﺎ ﻧﯿﺎﺑـــــــﺪ ﻫـــــــﯿﭽﮑﺲ ره ﺳـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﻫـــــﺮ دوﻋـــــﺎﻟﻢ ﺑـــــﻮی ﯾﮑﺘـــــﺎ ﻣـــــﻮی ﺗـــــﻮ؟ آﻓﺘــــــــــــﺎب و ﻣــــــــــــﺎه،ﻋﮑﺲ روی ﺗــــــــــــﻮ ﺗـــــﺎ ﺑﮑـــــﻮی ﻋﻘـــــﻞ و ﺟـــــﺎن ﮐـــــﺮدی ﮔـــــﺬر ﮐـــــــﯽ دﻫـــــــﺪ آﻧـــــــﺮا ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﻮﯾﯽ دادهای ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮﯾﯽ ﺟـــــﺎن و دﻟـــــﻢ را ﺟـــــﺎن و دل ﻋﺸــــــﻖ ﺗﻮﭼﻨــــــﺪاﻧﮏ ﻣــــــﯽﺳــــــﻮزد دﻟــــــﻢ در ﻣﯿــــــــﺎن ﺟــــــــﺎن ودل ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﺷــــــــﺪی ای ﺧـــــــﻢ ﭼـــــــﺮخ از ﺧـــــــﻢ اﺑـــــــﺮوی ﺗـــــــﻮ
ﺗـــــــــﺎ اﺑـــــــــﺪ ﻋﻄـــــــــﺎر در ﭘﻬﻠـــــــــﻮی ﺗـــــــــﻮ ﺟﻨــــــﺖ اﻟﻔــــــﺮدوس ﺧــــــﺎک ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ دور از روی ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺎ ﻫـــــــﺮ ﻣـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﺗــــﺮک ﮔــــﺮدون ﺗــــﺎ ﮐــــﻪ ﺷــــﺪ ﻫﻨــــﺪوی ﺗــــﻮ ﺗــــــﺎ ﺗــــــﻮان ﮐــــــﺮدن ﻧﮕــــــﺎﻫﯽ ﺳــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﻫــــــــﯿﭻ وﺟﻬــــــــﯽ ﻧﯿﺴــــــــﺖ اﻻ روی ﺗــــــــﻮ ای دو ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﭘﺮﺗـــــــــــﻮی از روی ﺗـــــــــــﻮ ﺻــــــــــﺪﻫﺰاران ﻗﺼــــــــــﻪ دارم دردﻧــــــــــﺎک ﮐـــــــﻮر ﺑﺎﯾـــــــﺪﮔﺸـــــــﺖ از دﯾـــــــﺪ دوﮐـــــــﻮن ﺻــــــﺪ ﺟﻬــــــﺎن ﭘــــــﺮ ﻋﺎﺷــــــﻖ ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﻪ را
ﺗــــــﲑ ﯾــــــﮏ ﯾــــــﮏ ﻏﻤــــــﺰۀ ﺟــــــﺎدوی ﺗــــــﻮ ﮐــــﺎن ﮐﻤــــﺎن ﻫــــﻢ ﻫﺴــــﺖ ﺑــــﺮ ﺑــــﺎزوی ﺗــــﻮ
ﭘﺸـــــﺖ ﺻـــــﺪ ﺻـــــﺪ ﭘﻬﻠـــــﻮان ﻣـــــﯽﺑﺸـــــﮑﻨﺪ ﺧـــــــــﻮد ﺳـــــــــﺮﭙ ﺑﻔﮑﻨـــــــــﺪم و ﺑﮕـــــــــﺮﯾﺨﺘﻢ دی ﻣــــــﺮا ﺧﻮاﻧــــــﺪی ﺑﺘــــــﲑ ﻏﻤــــــﺰه ﭘــــــﯿﺶ
ﺗــــــﺎ ﮐﻤــــــﺎن ﺑــــــﺮ زه ﮐــــــﻨﻢ ز اﺑــــــﺮوی ﺗــــــﻮ زاﻧﮑـــــﻪ دﯾـــــﺪم ﺳـــــﻨﮓ ﺑـــــﺮ ﭘﻬﻠـــــﻮی ﺗـــــﻮ
ﺷـــــــﺪ زﺑـــــــﺎن دروﺻـــــــﻒ ﺗـــــــﻮ ﻋﻄـــــــﺎر را درﻓﺸـــــــﺎن ﭼـــــــﻮن ﺣﻠﻘـــــــﮥ ﻟﻮﻟـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﺗــــﺎ ﻫــــﯿﭻ ﺧﻠــــﻖ ﭘــــﯽ ﻧــــﱪد راه ﮐــــﻮی ﺗــــﻮ ﺗـــﺎ ﺟـــﺰ ﺗـــﻮ ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺲ ﻧـــﱪد ره ﺑﺴـــﻮی ﺗـــﻮ ﺧــﺎﱃ ﻧﺒــﻮد ﯾــﮏ ﻧﻔــﺲ از ﺟﺴــﺖ و ﺟــﻮی ﺗــﻮ ﻋﻤـــﺮم رﺳـــﯿﺪ و ﻣـــﯽﻧﺮﺳـــﺪﮔﻔـــﺖ وﮔـــﻮی ﺗـــﻮ ﮐــــﻮ دﯾــــﺪهای ﮐــــﻪ در ﻧﻈــــﺮ آرد ﻋﻠــــﻮی ﺗــــﻮ؟ ﺗـــــﺎ ﻧﺎﻗﺼـــــﺎن ﻋﺸـــــﻖ ﻧﯿﺎﺑﻨـــــﺪ ﺑـــــﻮی ﺗــــــﻮ دردم ز ﺣـــــﺪﮔﺬﺷـــــﺖ ز ﺳـــــﻮدای روی ﺗـــــﻮ ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﺣﺠــــﺎب وﺑﻨــــﺪ ﺑــــﺮه ﺑــــﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪای ﮔﺸـــﺘﯽ ﭼـــﻮﮔـــﻨﺞ زﯾـــﺮ ﻃﻠﺴـــﻢ ﺟﻬـــﺎن ﻧﻬـــﺎن دروادی ﻏـــــــــﻢ ﺗـــــــــﻮدل ﻣﺴـــــــــﺘﻤﻨﺪ ﻣـــــــــﺎ در ﻏﺎﯾـــــﺖ ﻋﻠـــــﻮ ﺗـــــﻮ ارواح، ﭘﺴـــــﺖ ﺷـــــﺪ ﺑﺴــــﯿﺎر ﺟﺴــــﺘﺠﻮی ﺗــــﻮﮐــــﺮدم، ﮐــــﻪ ﻋﺎﻗﺒــــﺖ ﭼــﻮن ﻣﺸــﮏ در ﺣﺠــﺎب ﺷــﺪی در ﻣﯿــﺎن ﺟــﺎن ﺟﺎﻧـــــﺎ ﺑﺴـــــﻮﺧﺖ ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ از آرزوی ﺗـــــﻮ
ﻋﻄـــــــــﺎر را ﺑﺴـــــــــﻮﺧﺖ دل از آرزوی ﺗـــــــــﻮ ای ﻧﮕﺎرﺳــــــــــــﺘﺎن ﺟــــــــــــﺎﻧﻢ روی ﺗــــــــــــﻮ ره ﺑــــــﺰد ﺑــــــﺮ ﻣــــــﺎ ﻃﻠﺴــــــﻢ ﻣــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﮔﺸـــــﺖ روﯾـــــﻢ ﭼـــــﻮن ﻧﮕﺎرﺳـــــﺘﺎن زاﺷـــــﮏ در درون ﭼــــــــﻮن ﻧﺎﻓــــــــﮥ آﻫــــــــﻮی ﺣﺴــــــــﻦ آﺳــــــﻤﺎن راﭼــــــﻮن زﻣــــــﲔ در ﺣﻘــــــﻪ ﮐــــــﺮد ﺷــــــﲑﮔــــــﺮدون ﺟﺎﻣــــــﻪ ﻣــــــﯽﭘﻮﺷــــــﺪﮐﺒــــــﻮد ﻫﺴــــــﺖ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ رﺧــــــﺖ زﯾــــــﺮ ﻧﻘــــــﺎب ذرهای ﻧﺎدﯾـــــــــــــﺪه ﮔـــــــــــــﻨﺞ روی ﺗـــــــــــــﻮ
ﺑــــــﻮﮐــــــﻪ ﺑﺮﺳــــــﺎﻧﺪ ﺑﺨــــــﺎک ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮ ﭼـــــــﻮن ﻫﻤـــــــﻪ ﻫﺴـــــــﺘﻨﺪ در ﭘﻬﻠـــــــﻮی ﺗـــــــﻮ ﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮا ﺑــــــﺎدی رﺳــــــﺎﻧﺪ ﺳــــــﻮی ﺗــــــﻮ
ﺧـــــﺎک ﺧـــــﻮاﻫﻢ ﮔﺸـــــﺖ، ﺗـــــﺎ ﺑـــــﺎدی ﻣـــــﺮا ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﺪ از ﺗـــــﻮﮐﺴـــــﯽ ﭘﻬﻠـــــﻮ ﺗﻬـــــﯽ؟ ﻧـــــﯽ، زﭼـــــﻮن ﻣـــــﻦ ﺧـــــﺎک ﮔـــــﺮدی از درت
ﮐـــــﺎﯾﻦ ﮐﻤـــــﺎﻧﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑـــــﺮ ﺑـــــﺎزوی ﺗـــــﻮ ﺑــــــﺎ ﻣﻐــــــﺎن ﻣﺮداﻧــــــﻪ اﻧــــــﺪر ﮐــــــﺎر ﺷــــــﻮ در ﻣﯿـــــــــــﺎن ﺣﻠﻘـــــــــــﮥ ﮐﻔـــــــــــﺎر ﺷـــــــــــﻮ ﺗﻮﺑــــﻪ ﮐــــﻦ زﯾــــﻦ ﻫــــﺮ ﺳــــﻪ ودﯾﻨــــﺪار ﺷــــﻮ ای ﻣﺮﻗـــــــــﻊ ﭘـــــــــﻮش، در ﺧﻤـــــــــﺎر ﺷـــــــــﻮ ﯾــــــــﺎ ﺑــــــــﺮو از ﺣﻠﻘــــــــﮥ ﻣــــــــﺮدان دﯾــــــــﻦ ﭼـــــﻮن ﻧـــــﻪای در ﮐﻔـــــﺮ و در اﯾﻤـــــﺎن ﺗﻤـــــﺎم ﯾﺎﻣﻨـــــــﺎدی ﮐـــــــﻦ »اﻧـــــــﺎاﻟﺤﻖ« در ﺟﻬـــــــﺎن ﭼﻨـــــﺪ ازﯾـــــﻦ ﺗﺰوﯾـــــﺮ و ﻧـــــﺎﻣﻮس و ﻧﻔـــــﺎق؟
ﺑـــــــﯽ ﻣﺮﻗـــــــﻊ ﮔـــــــﺮد و ﺑـــــــﺎ زﻧـــــــﺎر ﺷـــــــﻮ ﺧﯿــــــﺰ زﯾــــــﻦ دﯾــــــﻦ ﺗﻬــــــﯽ ﺑﯿــــــﺰار ﺷــــــﻮ
ﭼﻨــــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــﯽ در ﺣﺠــــــــﺎب ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ؟ ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﺗﺠﺮﯾـــــــــــﺪ را ﻋﻄـــــــــــﺎر ﺷـــــــــــﻮ ﮐﻠــــــــﯽ ﺑــــــــﺪل ﺟﻬـــــــــﺎن ﻓــــــــﺮو ﺷـــــــــﻮ در ﺣﻀـــــــــﺮت ﺑـــــــــﯽﻧﻬـــــــــﺎن ﻓﺮوﺷـــــــــﻮ ﯾــــــــﮏ راه ﺑﻘﻌــــــــﺮ ﺟــــــــﺎن ﻓــــــــﺮو ﺷــــــــﻮ ﻧﻌـــــــﺮهزن و ﺟـــــــﺎن ﻓﺸـــــــﺎن ﻓـــــــﺮو ﺷـــــــﻮ ﺗــــــــﻮ ﻧﯿــــــــﺰ در آن ﻣﯿــــــــﺎن ﻓــــــــﺮو ﺷــــــــﻮ ﺳـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ آﺳـــــــﺘﺎن ﻓـــــــﺮو ﺷـــــــﻮ ﻣﺮداﻧــــــــــﻪ در اﻣﺘﺤــــــــــﺎن ﻓــــــــــﺮو ﺷــــــــــﻮ در ﻫﺮﭼـــــــــــﻪ دری، در آن ﻓـــــــــــﺮو ﺷـــــــــــﻮ دل ﺧــــــﻮش ﮐــــــﻦ و در زﯾــــــﺎن ﻓــــــﺮو ﺷــــــﻮ ﺻـــــــﺪ ﺳـــــــﺎل ﺑﯿـــــــﮏ زﻣـــــــﺎن ﻓﺮوﺷـــــــﻮ ای دل، ﺑﻤﯿـــــــــﺎن ﺟـــــــــﺎن ﻓـــــــــﺮو ﺷـــــــــﻮ ﺗــــــــﺎ ﮐــــــــﯽ ﮔــــــــﺮدی ﺑﮕــــــــﺮد ﻋــــــــﺎﻟﻢ؟ درﯾــــــــﺎ، ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﺮا ﺑﺨــــــــﻮﯾﺶ ﺧﻮاﻧــــــــﺪ ﭼـــــــﻮن ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﻓـــــــﺮو ﺷـــــــﺪﻧﺪ اﯾﻨﺠـــــــﺎ ﮔـــــــﺮ ﺑـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ﻓﺸـــــــﺎﻧﺪ آﺳـــــــﺘﲔ ﯾـــــــﺎر ﺗــــــــﺎ ﮐــــــــﯽ ز ﻣﺰﯾــــــــﺪ و ﻣــــــــﺎ ﯾﺰﯾــــــــﺪی؟ ﭼـــــــﻮن ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﯾﻘـــــــﲔ ز ﻣﺤـــــــﻮ ﺟـــــــﺎﯾﯽ ﮔـــــــــﺮ ﻫـــــــــﯿﭻ در اﻣﺘﺤـــــــــﺎن ﮐﺸـــــــــﯿﺪت ﮔـــــــــﺮ در روش ﺗـــــــــﻮ ﻧﯿﺴـــــــــﺖ ﺳـــــــــﻮدی ﭼــــــــﻮن ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺑﺠــــــــﺰ ﻓﺮوﺷــــــــﺪن روی ﮔــــــﺮ ﻣــــــﯽﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ ﮐــــــﻞ ﺷــــــﻮد دل
ﮔـــــــــــﺮ ﭘﻨﻬـــــــــــﺎﻧﯽ، ﺑـــــــــــﺮ آی ﭘﯿـــــــــــﺪا ور ﻧﺘـــــــــــﻮاﻧﯽ ﭼﻨـــــــــــﲔ ﻓـــــــــــﺮو ﺷـــــــــــﺪ ﮔــــــــﺮ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﺑﻌــــــــﺰ ﻗــــــــﺮب راﻫــــــــﺖ
ﺑﺮﺧﯿــــــــــﺰ و ﺑﻼﻣﮑــــــــــﺎن ﻓــــــــــﺮو ﺷــــــــــﻮ ﯾــــــﮏ ﺻــــــﻮﻓﯽ ﻣﺤﻘــــــﻖ ﭘﺮﻫﯿﺰﮐــــــﺎرﮐــــــﻮ؟ ﺑــــﺮﮔــــﻨﺞ ﻋﺸــــﻖ ﺟــــﺎن ﮐﺴــــﯽ ﮐﺎﻣﮑــــﺎرﮐــــﻮ؟
در ﭘﯿﺸــــــﮕﺎه ﻣﺴــــــﺠﺪ و در ﮐــــــﻨﺞ ﺻــــــﻮﻣﻌﻪ در رﻗــــﺺ و در ﺳــــﻤﺎع ز ﻫﺴــــﺘﯽ ﻓﻨــــﺎ ﺷــــﺪه ﻣــــــــﺮدان ﻣــــــــﺮد و راﻫﻨﻤﺎﯾــــــــﺎن روزﮔــــــــﺎر در ﺣﻠﻘـــــﮥ ﺳـــــﻤﺎع ﮐـــــﻪ درﯾـــــﺎی ﺣﺎﻟﺘﺴـــــﺖ
ﺧـــﺎﻟﺺ ﺑـــﺮای دوﺳـــﺖ ازﯾـــﻦ ﺟﺎﻣـــﻪ ژﻧـــﺪﮔﺎن در وادی ﻣﺤﺒـــــــــﺖ و درﯾـــــــــﺎی ﻣﻌﺮﻓـــــــــﺖ
ﺟــــــﺰ در درون ﺳــــــﯿﻨﻪ ﺗــــــﺮا رﻫﮕــــــﺬارﮐــــــﻮ؟ ﺣﻠﻘــــــﮥ زﻟﻔــــــﺶ زده ﺻــــــﻒ ﮔــــــﺮد ﻣــــــﺎه ﻣـــــــﮋده رﺳـــــــﺎن ﺑـــــــﺎد ﺻـــــــﺒﺎ ﺻـــــــﺒﺤﮕﺎه ﮐــــــﺮده ﭘﺮﯾﺸــــــﺎن ﺷــــــﮑﻨﺶ ﺻــــــﺪ ﺳــــــﭙﺎه
ﻋﻄــــــﺎر ﺳــــــﻮی ﮔــــــﻮﻫﺮ آن ﺑﺤــــــﺮ ﻣــــــﻮج زن دوش درآﻣــــــــــــــــــﺪ زدرم ﺻــــــــــــــــــﺒﺤﮕﺎه از ﺳــــــــــﺮ زﻟﻔــــــــــﺶ ﺑــــــــــﺪل ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن زﻟـــــــﻒ ﭘﺮﯾﺸـــــــﺎﻧﺶ ﺷـــــــﮑﻦ ﮐـــــــﺮده ﺑـــــــﺎز
ﺗﻮﺑــــــــﻪ ﮐﻨــــــــﯽ، ﺗﻮﺑــــــــﻪ ﺑــــــــﱰ ازﮔﻨــــــــﺎه زان ﻣـــــــﯽﻧﻮﺷـــــــﲔ ﺑـــــــﺪﻫﯽ ﮔـــــــﺎه ﮔـــــــﺎه
ﮔﻔــــﺖ: رﺧــــﻢ ﺑــــﲔ، ﮐــــﻪ ﮔــــﺮ از ﻋﺸــــﻖ ﻣــــﻦ ﮔﻔــــــﺖ: ز ﺧــــــﻮد ﻓــــــﺎﻧﯽ ﻣﻄﻠــــــﻖ ﺑﺒــــــﺎش آﻫـــــــﻮی ﭼﯿﻨـــــــﯽ ﭼـــــــﻮﮔﯿـــــــﺎﻫﯽ ﺧـــــــﻮرد ﻣـــــــﺎت ﺷـــــــﻮ، ار ﺷـــــــﺎه ﻫﻤـــــــﻪ ﻋـــــــﺎﻟﻤﯽ از ﺷـــــــــــــﺪن و آﻣـــــــــــــﺪن و ازﮔﺮﯾـــــــــــــﺰ ﮔﻔــــــــﺘﻤﺶ، از ﻋﻠــــــــﻢ ﻣــــــــﺮا ﮐﻮﻫﻬﺎﺳــــــــﺖ ﮔﻔـــــــﺖ ﮐـــــــﻪ: ﻫﺮﭼﯿـــــــﺰﮐـــــــﻪ داﻧﺴـــــــﺘﻪای ﯾﻮﺳـــــــﻒ ﻗﺪﺳـــــــﯽ، ﻣﻠـــــــﮏ ﻣﺼـــــــﺮ ﺷـــــــﻮ ﭼــــــﻮن ﻫﻤــــــﻪ ﭼﯿﺰﯾــــــﺖ ﻓﺮاﻣــــــﻮش ﺷــــــﺪ ﮐــــــــﯽ ﺑﺮﻫــــــــﺪ ﺗﺎﻧﺸــــــــﻮد ﻣــــــــﺎت ﺷــــــــﺎه ﮔــــــﺮ ﺑﺨﻮرﻧــــــﺪت ﺗــــــﻮ ﻣــــــﱰس از وﺟــــــﻮد ﮔﻔـــــﺘﻤﺶ: ای ﺟـــــﺎن ﭼـــــﻪ ﮐـــــﻨﻢ ﺗـــــﺎ ﻣـــــﺮا
ﺗـــــــــﺎ ﺑﺮﺳـــــــــﯽ زود ﺑـــــــــﺪﯾﻦ دﺳـــــــــﺘﮕﺎه ﻣﺸــــــــﮏ ﺷــــــــﻮد درﺷــــــــﮑﻤﺶ آن ﮔﯿــــــــﺎه زاﻧﮑـــــﻪ ﭼـــــﻮ ﺧـــــﻮردی ﺗـــــﻮ ﺑﮕـــــﺮدی ﺗﺒـــــﺎه
ﺗـــــــــﺎ ﺑﺮﻫـــــــــﯽ از ﺿـــــــــﺮر آب و ﺟـــــــــﺎه راﻫـــــــﱪی ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺑﺠـــــــﺰ اﯾـــــــﻦ ﭘﻨـــــــﺎه از ﺑـــــــﺮ اﺧـــــــﻼص ﺑﮑـــــــﻦ ﯾـــــــﮏ ﻧﮕـــــــﺎه ﺟﻤﻠــــــﻪ ﻓــــــﺮو ﺷــــــﻮ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﻪ آب ﺳــــــﯿﺎه ﺟﻬــــــﺪ در آن ﮐــــــﻦ ﮐــــــﻪ ﺑﺮآﯾــــــﯽ ز ﭼــــــﺎه ﺑــــــــــــﺮ دل و ﺟﺎﻧــــــــــــﺖ ﺑﮕﺸــــــــــــﺎﯾﻨﺪ راه ﮐـــــــﺲ ﻧﺘﻮاﻧـــــــﺪﮐـــــــﻪ ﮐﻨـــــــﺪﮐـــــــﻮه ﮐـــــــﺎه
از ﻣــــــــــﻪ و ﺧﻮرﺷــــــــــﯿﺪ ﻧﯿﺎﺑــــــــــﺪﮐــــــــــﻼه وز ﯾـــﮏ ﻧﺴـــﯿﻢ ﺻـــﺒﺤﺪم ﻟﺆﻟـــﺆی ﻻﻻ رﯾﺨﺘـــﻪ اﯾﻨــﮏ ﺑﺒــﲔ ﺧــﻮن از ﺷــﻔﻖ درﺗﺸــﺖ ﻣﯿﻨــﺎ رﯾﺨﺘــﻪ
ﺗـــــــﺎ ﺳـــــــﺮ ﻋﻄـــــــﺎر ﻧﮕـــــــﺮدد ﭼـــــــﻮﮔـــــــﻮی ﺷــﺐ را ز ﺗﯿــﻎ ﺻــﺒﺤﺪم ﺧﻮﻧﺴــﺖ ﻋﻤــﺪا رﯾﺨﺘــﻪ
ﺳﺎﻗﯽ ﺷﺮاب اﻧﺪر ﻗـﺪح، از ﺣـﻮض ﺣـﻮرا رﯾﺨﺘـﻪ وز ﺷﺮم آن ﺑﺮﮐﻬﮑﺸﺎن ﺧﻮن ﭼـﻮن زﺟـﻮزا رﯾﺨﺘـﻪ
ﺗﺎﮐﺮد ازﻣﺴـﺘﯽ ﻫﻤـﯽ ﺑـﺮ ﺟـﺎن ﺳـﺎﻗﯽ ﺟـﺎن ﻓـﺪی از ﺗــــﺎﯾﺒﯽ ﺳــــﺮﺗﺎﻓﺘﻪ ﺻــــﺪﺗﻮﺑﻪ ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ ﺑﺎﻓﺘــــﻪ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻗﻮﻣﯽ ﻫﻢ ﻧﻔﺲ ﻣﯽﻣﯿﺪﻫﻨﺪ از ﭘﯿﺶ و ﭘﺲ ﭼــﻮن ﻗﻄــﺮۀ درﯾــﺎ زﺑــﻮن، اﺷــﮏ وی از درﯾــﺎﻓﺰون
ﺑﮕﺴﺴـــﺘﻪ ﻋﻘـــﺪ اﺧـــﱰان در ﻋﻘـــﺪﮔـــﻮﻫﺮ رﯾﺨﺘـــﻪ در ﺣﻠﻖ ﻣﺸﮏ ﺻـﺒﺤﺪم ﺻـﺪ ﺑﯿﻀـﻪ ﻋﻨـﱪ رﯾﺨﺘـﻪ ﻫﺮ دم ز ﻟﻌﻞ ﭼـﻮن ﺷـﮑﺮ ﺻـﺪ ﻧﻘـﻞ دﯾﮕـﺮ رﯾﺨﺘـﻪ ﺳـــﺎﻗﯽ ز ﺟـــﺎم ﻻﻟـــﻪ ﮔـــﻮن ﺧـــﻮن ﻣﻌﻄـــﺮ رﯾﺨﺘـــﻪ ﭘﺴـــﺘﻪ ﮔﺸـــﺎده ﺳـــﺎﻗﯿﺎن در ﭘﺴـــﺘﻪ ﺷـــﮑﺮ رﯾﺨﺘـــﻪ ﻣﯽ ﻣﺮغ ﺟﺎن را زﯾﺮ ﭘﯽ ﻫﻢ ﺑﺎل و ﻫـﻢ ﭘـﺮ رﯾﺨﺘـﻪ
ﺻـــﺪ ﻗﻠـــﺰم ﺳـــﯿﻤﺎب ﺑـــﲔ، ﺑﺮﻃـــﺎرم زر رﯾﺨﺘـــﻪ ﻧﻘـــﺶ ازﻣﯿـــﺎن اﺧـــﱰان ﺑﮕﺮﯾﺨﺘـــﻪ ﭼـــﻮن دﻟـــﱪان
ﮔــﻞ ﭼــﻮن ﺑﺘــﺎن ﺳــﯿﻢ ﺑــﺮ، ﺑﺮﮐــﻒ ﻧﻬــﺎده ﺟــﺎم زر ﺳﯿﻤﲔ ﺑـﺮان ﺑﺴـﺘﻪ ﻣﯿـﺎن، ﻣـﯽﮐـﺮده در ﺟـﺎم ﮐﯿـﺎن ﻫﺮ ﻣﻮی ﺗﻦ از ﻃﻌـﻢ ﻣـﯽ، رﻗـﺎص ﮔﺸـﺘﻪ زﯾﺮﺧـﻮی
ﻋﻄﺎر ﺑـﺎ ﻣﺴـﺘﺎن ﺧـﻮش ﺻـﺎﻓﯽ دﻟﺴـﺖ ودردﮐـﺶ در ﺧــــﺎﻃﺮ ﺧﻮرﺷــــﯿﺪ ﻓــــﺶ آب زر ﺗــــﺮ رﯾﺨﺘــــﻪ ﺻﺪﺳﯿﻞ ﺧﻮﻧﲔ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘﻪ ﺳــﻠﻄﺎن ﻋﺸــﻘﺖ آﺗﺸــﯽ، اﻧــﺪر ﺟﻬــﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘــﻪ ﺑﺮﻗـــﻊ ﺑـــﺮوی اﻧﺪاﺧﺘـــﻪ، ﺑـــﺮدل ﻓﻐـــﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘـــﻪ ای آﺗـــﺶ ﺳـــﻮدای ﺗـــﻮ دود از ﺟﻬـــﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘـــﻪ ﺗﻮ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺴﺖ ﺳﺮﮐﺸـﯽ، اﻓﮑﻨـﺪه در دل ﻣﻔﺮﺷـﯽ ای ﮐــــﺎر دل ﻧﺎﺳــــﺎﺧﺘﻪ، ﻧﺎﮔــــﺎه ﺑــــﺮ دل ﺗﺎﺧﺘــــﻪ
ﺻﺪ ﺣﯿﻠﻪ زﯾﻦ ﭘﺮداﺧﺘﻪ، ﺻﺪ ﭼـﺎره ز آن اﻧﮕﯿﺨﺘـﻪ ﭘﺲ ﻣـﺮغ ﺟـﺎن را زﯾـﻦ ﻫـﻮس ازآﺷـﯿﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘـﻪ
ﮔــﻪ دام زﻟــﻒ اﻧﺪاﺧﺘــﻪ، ﮔــﻪ ﺗــﲑ ﻣﮋﮔــﺎن ﺗﺎﺧﺘــﻪ اﻧﺪﯾﺸــﮥ ﺗــﻮ ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﺑﮕﺮﻓﺘــﻪ دل را ﭘــﯿﺶ و ﭘــﺲ
ﮔـــﺮد ﺳـــﻤﻨﺪ ﻓﮑـــﺮ ﺧـــﻮد از آﺳـــﻤﺎن اﻧﮕﯿﺨﺘـــﻪ دﻟﻬــﺎ ﭼــﻮ ﻣــﺮغ اﻧــﺪر ﻏﻤــﺖ از داﻣﮕــﺎه آوﯾﺨﺘــﻪ ﺻــﺪ ﯾﻮﺳــﻒ ﮔــﻢ ﮐــﺮده را زﻟﻔــﺖ ﺑﭽــﺎه آوﯾﺨﺘــﻪ ﻣﯿــــﺰان ﻋــــﺰت ﺳــــﺎﺧﺘﻪ، ﭘــــﯿﺶ ﺳــــﭙﺎه آوﯾﺨﺘــــﻪ ﻣﺎﻫﺴــﺖ روی ﺧﺮﻣــﺖ، داﻣﺴــﺖ زﻟــﻒ ﭘﺮﺧﻤــﺖ ای ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺪ را، ﺑﺮﻗﻌـــﯽ ﺑـــﺮ روی ﻣـــﺎه آوﯾﺨﺘـــﻪ ﻓـــــﺮش ﺑﻘـــــﺎ اﻧﺪاﺧﺘـــــﻪ،ﮐﻮس ﻓﻨـــــﺎ ﺑﻨﻮاﺧﺘـــــﻪ ﺷـــﻤﻊ ﻃـــﺮب اﻓﺮوﺧﺘـــﻪ، ﻣـــﺎ را ز ﺷـــﻤﻊ آﻣﻮﺧﺘـــﻪ ﻣــــﺮدان ره را ﺑﺎرﻫــــﺎ ﺑــــﺮ ﻟــــﺐ زده ﻣﺴــــﻤﺎرﻫﺎ ای داده در دﻟﻬــﺎ ﻧــﺪا، ﺗــﺎ ﮐــﺮده دﻟﻬــﺎ ﺟــﺎن ﻓــﺪا
از ﺑﻬـــﺮ دﺳـــﺖ آوﯾـــﺰ ﻣـــﺎ زﻟـــﻒ ﺳـــﯿﺎه آوﯾﺨﺘـــﻪ از ﺑﻬــﺮ ﯾــﮏ ﺗــﺮک ادب، از ﺳــﺠﺪهﮔــﺎه آوﯾﺨﺘــﻪ
ﻋـــﺎﻟﻢ ﯾﮑـــﯽ ﻗﻨـــﺪﯾﻞ دان ز اﯾـــﻮان ﺷـــﺎه آوﯾﺨﺘـــﻪ ﺳـــﺮ ﺗـــﺎ ﻗـــﺪم ﻧﯿـــﺖ ﺷـــﺪه، ﺑـــﺮ ﺟـــﺎن آدم ﺗﺎﻓﺘـــﻪ ﻣﺸﮑﺴــﺖ ﺑــﺎ ﻋﻨــﱪ ﺑﻬــﻢ زﻟــﻒ ﺗــﻮ ﺑــﺮ ﻫــﻢ ﺗﺎﻓﺘــﻪ وز ﻋــﺮش اﻋﻈــﻢ درﮔــﺬر، ﺑــﺮ ﻫــﺮ دو ﻋــﺎﻟﻢ ﺗﺎﻓﺘــﻪ آن ذره ذرﯾـــﺖ ﺷﺪه،ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﺧﺎﺻـــﯿﺖ ﺷـــﺪه ای ذرهای از ﻧـــﻮر ﺗـــﻮ ﺑـــﺮ ﻋـــﺮش اﻋﻈـــﻢ ﺗﺎﻓﺘـــﻪ
ﯾﮏ ﻣﻮی ﺗـﻮ در ﺻـﺒﺤﺪم، ﺑـﺮﮔـﺎو و آﻫـﻮ زد رﻗـﻢ ﻋﮑﺲرﺧﺖ ازﻧﻪ ﻓﻠﮏ، ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺗﺎ ﭘﺸﺖ ﺳـﻤﮏ
ﮔـــﺎﻫﯽ دل ﻋﻄـــﺎر را ﻋﺸـــﻘﺖ ﺑﯿـــﮏ دم ﺗﺎﻓﺘـــﻪ ﺟﺎﻧﻬــــــﺎی ﺑــــــﯽﻗــــــﺮاران ﻓﺮﯾــــــﺎد درﮔﺮﻓﺘــــــﻪ ﻧﺎﮔــــﺎه ﺟــــﺎن ودل را ﺑــــﺲ ﺑــــﯽﺧــــﱪﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﻫــــــﺮ ذره در ره ﺗــــــﻮ ﺻــــــﺪ راﻫــــــﱪﮔﺮﻓﺘــــــﻪ دل ﻫـــــﺮ دم ازﮐﻤﺎﻟـــــﺖ راﻫـــــﯽ دﮔـــــﺮﮔﺮﻓﺘـــــﻪ ﺑــــﺎ ﺻــــﺪ ﻫــــﺰار ﺣﺠــــﺖ اﯾﻤــــﺎن زﺳــــﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ای روی ﻫﻤﭽـــﻮ ﻣﺎﻫـــﺖ ﯾـــﮏ ﭘـــﺮده ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﻋﺸــــﻘﺖ ﺑــــﺪﻟﺮﺑﺎﯾﯽ ﺑﮕﺸــــﺎده دﺳــــﺖ ﺑــــﺮ ﻣــــﺎ از ﺑــــﺲ ﮐــــﻪ رﻫﺰﻧﺎﻧﻨــــﺪ اﻧــــﺪر رﻫــــﺖ ﺑﻐــــﲑت ﺟـــــﺎن ﻫـــــﺮ دم از ﻓﺮاﻗـــــﺖ آه دﮔـــــﺮﮐﺸـــــﯿﺪه در ﭘــــﯿﺶ ﻧــــﻮر روﯾــــﺖ ﭘــــﲑان ﺷﺼــــﺖ ﺳــــﺎﻟﻪ
ﻋﺸــــﻘﺖ ﺑﺠــــﺎن رﺳــــﯿﺪه دل ره ﺑــــﺪر ﮔﺮﻓﺘــــﻪ در آرزوی روﯾــــــــــﺖ راه ﺳــــــــــﻔﺮﮔﺮﻓﺘــــــــــﻪ ﺻــــﺤﺮای ﻫــــﺮ دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﺧــــﻮن ﺟﮕــــﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﺟﺎﻧﻬـــــﺎی ﻋﺎﺷـــــﻘﺎن را در زﯾـــــﺮ ﭘـــــﺮﮔﺮﻓﺘـــــﻪ
ﭼــــﻮن آﻓﺘــــﺎب روﯾــــﺖ ﺑﺮﺟــــﺎن ﻓﮑﻨــــﺪ ﭘﺮﺗــــﻮ ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﭼـــﻮن ﻫﻤـــﺎﯾﯽ ﭘـــﺮ ﺑـــﺮﮔﺸـــﺎده از ﻫـــﻢ ﻣﺴــﺘﺎن ﻋﺸــﻖ ﻫــﺮ ﺷــﺐ ﻫﻤﭽــﻮن ﺻــﺒﻮح ﺧﯿــﺰان آﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﺣﺴـــﻦ روﯾـــﺖ ﺑـــﻮی ﻧﻤـــﮏ ﻧﻤـــﻮده
ﻋﻄـــــﺎر از ﻏـــــﻢ ﺗـــــﻮ ﺷـــــﺎدی ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻫــــﻢ از ﻧﻈــــﺮ ﻓﮑﻨــــﺪه، ﻫــــﻢ ﻣﺨﺘﺼــــﺮﮔﺮﻓﺘــــﻪ رﻧــــــﺪان ره ﻧﺸــــــﲔ را ﻣﯿﺨﺎﻧــــــﻪ درﮔﺸــــــﺎده ﮐـــﺰ ﭼﺸـــﻢ ﺧﻠـــﻖ ﻋـــﺎﻟﻢ ﯾـــﮏ ﺑـــﺎرﮔﯽ ﻓﺘـــﺎده در ﭘـــــﯿﺶ دردﻧﻮﺷـــــﺎن ﺑـــــﺮ ﭘـــــﺎی اﯾﺴـــــﺘﺎده ﺟـــــﺎن را ﻃـــــﻼق ﺧﻮاﻧـــــﺪه، دل را ﺑﺒـــــﺎد داده ﻣـــــــﺮدان راه ﺑـــــــﲔ را در ﮔﱪﮐـــــــﯽ ﮐﺸـــــــﯿﺪه اﻧـــــﺪر ﻣﯿـــــﺎن ﻣﺴـــــﺘﺎن ﭼﻨـــــﺪان ﮔﻨـــــﺎه ﮐـــــﺮده ﻣــﺎ ﺧــﻮد ﮐــﻪاﯾــﻢ؟ ﻣــﺎ را ﺧــﻮن رﯾﺨــﱳ ﺣﻼﻟﺴــﺖ ﻧــــﻪ ﻣــــﺆﻣﻨﻢ، ﻧــــﻪ ﮐــــﺎﻓﺮ، ﮔــــﻪ اﯾــــﻨﻢ وﮔــــﻪ آﻧــــﻢ ﻫــــﺮ ﺟــــﺎ ﮐــــﻪ ﻣﻔﻠﺴــــﺎن را ﺟﻤﻌﯿﺘﯿﺴــــﺖ روزی از ﺑﻬــــﺮ اﻟﻠــــﻪ آﺧــــﺮ ﺗﺎﭼﻨــــﺪﮐﻔــــﺮ و اﯾﻤــــﺎن؟ ﺑـــﺎ ﮔﻮﺷـــﻪای ﻧﺸﺴـــﺘﻪ، دﺳـــﺖ از ﺟﻬـــﺎن ﺑﺸﺴـــﺘﻪ ﺳـــــﺮ ﭘـــــﺎ ﺑﺮﻫﻨﮕـــــﺎﻧﯿﻢ اﻧـــــﺪر ﺟﻬـــــﺎن ﻓﺘـــــﺎده
ﻣـــــﺎﯾﯿﻢ ﺟـــــﺎن و دل را اﻧـــــﺪر ﻣﯿـــــﺎن ﻧﻬـــــﺎده ﮔـــﻪ روی ﺳـــﻮی ﻗﺒﻠـــﻪ، ﮔـــﻪ دﺳـــﺖ ﺳـــﻮی ﺑـــﺎده رﻫـــــﺰن ﺷـــــﺪﻧﺪ ﻣـــــﺎ را ﻣﺸـــــﺘﯽ ﺣﺮاﻣـــــﺰاده
دل ﺑﺎﯾـــﺪش ﮐـــﻪ ﮔـــﺮدد از ﻫﺮﭼـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﺳـــﺎده ﻣــﻦ ﻫﻤﭽـــﻮ ذره ﭘﯿﺸـــﺖ، ﺟـــﺎن در ﻣﯿـــﺎن ﻧﻬـــﺎده ﭼـــﻮن ﺷـــﻤﻊ آﺗـــﺶ ﺗـــﻮ ﺑـــﺮ ﻓـــﺮق ﺟـــﺎن ﻧﻬـــﺎده ﺗــــﻮ در ﻣﯿــــﺎن ﺟــــﺎﻧﻢ ﮔﻨﺠــــﯽ ﻧﻬــــﺎن ﻧﻬــــﺎده ﺑﯿﻨــــﯽ ﻣــــﺮا ز ﺷــــﺎدی ﺳــــﺮ درﺟﻬــــﺎن ﻧﻬــــﺎده ﻫـــــﺮ ﭼﻨـــــﺪ دارم آﺧـــــﺮ ﺑـــــﺮ آﺳـــــﺘﺎن ﻧﻬـــــﺎده ﻣﻬـــﺮی ﺑـــﺪﯾﻦ ﻋﻈﯿﻤـــﯽ ﺑـــﺮ ﻫـــﺮ زﺑـــﺎن ﻧﻬـــﺎده ﺗـــــﻮ ﻫﻤﭽـــــﻮ آﻓﺘـــــﺎﺑﯽ، ﺗﺎﺑﻨـــــﺪه ازﻫﻤـــــﻪ ﺳـــــﻮ ﺟﺎﻧــــﺎ، ﻣــــﻨﻢ ز ﻣﺴــــﺘﯽ ﺳــــﺮ در ﺟﻬــــﺎن ﻧﻬــــﺎده ﻣــﻦ ﭼــﻮن ﻃﻠﺴــﻢ و اﻓﺴــﻮن ﺑــﲑون ﮔــﻨﺞ ﻣﺎﻧــﺪه دل ﭘــــﺮﻏﻢ ﺗــــﻮ دارم ﻟــــﯿﮑﻦ ﭼﮕﻮﻧــــﻪ ﮔــــﻮﯾﻢ؟
اﯾـــﻦ ﺳﺎﻋﺘﺴـــﺖ و ﺟـــﺎﻧﯽ دل ﺑـــﺮ ﻋﯿـــﺎن ﻧﻬـــﺎده ﺣﺮﯾﻔــــــــــــﺎن ﺻــــــــــــﺒﻮﺣﯽ را ﺧــــــــــــﱪ ده ﮐــــــــﻪ ﻓﺮﯾــــــــﺎد وﺧــــــــﺮوش اﻓﺘــــــــﺎده در ده ﻣــــــــــﯿﻢ ﻫــــــــــﺮ دم ﭘﯿــــــــــﺎﭘﯽ ﺑﯿﺸــــــــــﱰ ده ﻧــــــــــــــﺪﯾﻤﺎن ﻣﻮاﻓــــــــــــــﻖ را ﺑﺮاﻧﮕﯿــــــــــــــﺰ اﮔـــــــﺮ دردﯾﺴـــــــﺖ اﻧـــــــﺪر ﺧـــــــﻢ ﺧـــــــﱪ ده ﭼـــــﻮﮐﻤـــــﱰ ﻣـــــﯽﺷـــــﻮد از ﻋﻤـــــﺮ ﻫـــــﺮ روز
ﺑﺠــــــﺎن ﺗــــــﻮ، ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎﻣﻢ ﺗــــــﺎ ﺑﺴــــــﺮ ده ﮐــــــــﺎر اوﮐــــــــﻦ ﺟــــــــﺎن ودل در ﮐــــــــﺎرده ﯾــــــــــﺎ ﺑﯿــــــــــﺎ،ﮔﺮﮐــــــــــﺎﻓﺮی، اﻗــــــــــﺮار ده ﺟﻤﻠــــــــــﮥ ﺑﺘﻬــــــــــﺎت ﺑــــــــــﺮ دﯾــــــــــﻮار ده ﺟـــــــﺎن دﻫـــــــﯽ، ﺑـــــــﺮ روی آن دﻟـــــــﺪار ده دﻟــــــــﱪت ﺻــــــــﺪ ﺑــــــــﺎر آﻣــــــــﺪ، ﺑــــــــﺎر ده ای دل،اﻧــــــــــﺪر ﻋﺸــــــــــﻖ، دل در ﯾــــــــــﺎرده ﯾــــــــﺎ ﺑــــــــﺮو، ﮔــــــــﺮ ﻣــــــــﺆﻣﻨﯽ، اﺳــــــــﻼم آر آرزوﻫــــــــﺎی ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺖﻫــــــــﺎی ﺗﻮاﻧــــــــﺪ ﭼـــــﻮن ﺧـــــﻮری، ﺑـــــﺮ روی آن دﻟـــــﺪار ﺧـــــﻮر ﭼﻨـــــﺪ ﺑﺎﺷـــــﯽ در ﺣﺠـــــﺎب ﺧـــــﻮد ﻧﻬـــــﺎن؟
ﺟﺎﻧـــــــــــــﺖ را ﺷﺎﯾﺴـــــــــــــﺘﮕﯽ ﯾـــــــــــــﺎر ده وار رﻫــــــــــــــــــﺎن و دردی ﺧﻤــــــــــــــــــﺎر ده ﻋﺎﺷــــــــــــــﻘﺎن را ﺑــــــــــــــﺎدۀ اﺑــــــــــــــﺮار ده
ﭘــــﺲ در آﺗــــﺶ ﭼــــﻮن ﺧﻠﯿــــﻞ ﺑــــﺖ ﺷــــﮑﻦ زاﻫــــــــــــﺪان را ازوﺟــــــــــــﻮد ﺧﻮﯾﺸــــــــــــﱳ ﺳـــــــــــﺎﻗﯿﺎ، ﺧﻤﺨﺎﻧـــــــــــﻪ را ﺑﮕﺸـــــــــــﺎی در
ﭼـــــــﻮن ﺷـــــــﻮد ﺷﺎﯾﺴـــــــﺘﮥ ره ﺟـــــــﺎن ﺗـــــــﻮ اﻫــــــــﻞ دل راﺗﺤﻔــــــــﻪ ﭼــــــــﻮن ﻋﻄــــــــﺎر ده دﺳــــــﺖ ﻫــــــﺰار ﻋــــــﺬرا از آﻓﺘــــــﺎب ﺑــــــﺮده ﭘـــﺲ دل ﺑـــﺪه ﮐـــﻪ او را ﻣﺴـــﺖ ﺧـــﺮاب ﺑـــﺮده ﻣـــﺮدان ﺑﺴـــﺮ دوﯾـــﺪه ﺗـــﻮ ﺳـــﺮ ﺑﺨـــﻮاب ﺑـــﺮده؟ در ﺧــﺎک و ﺧــﻮن ﻓﺘــﺎده، ﺳــﺮ در ﻧﻘــﺎب ﺑــﺮده ﯾــﮏ ﺑــﺮق ﻋﺸــﻖ ﺟﺴــﺘﻪ، ﺻــﺪ ﺑــﺮق آب ﺑــﺮده ﺑــــﺮ ﻧﻄــــﻊ ﮐــــﺎﻣﺮاﻧﯽ ﻧــــﻮر رﺧــــﺖ ﺑﯿــــﮏ دم ای در ﻏـــــــﺮور دل را داده ﺷـــــــﺮاب ﻏﻔﻠـــــــﺖ ﺷــــﺮﻣﺖ ﻫﻤــــﯽ ﻧﯿﺎﯾــــﺪﮐﺎﻧــــﺪر ﭼﻨــــﲔ ﻣﻘــــﺎﻣﯽ ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﻫـــﺰار ﻋﺎﺷـــﻖ ﺑـــﺮ روی ﺗـــﻮ درﯾـــﻦ ره ای اﺷــــﺘﯿﺎق روﯾــــﺖ از ﭼﺸــــﻢ ﺧــــﻮاب ﺑــــﺮده
ﮔﺮﭼــــﻪ دﻟﯿﺴــــﺖ او را ﭘــــﯽ ﺑــــﺎ ﺣﺠــــﺎب ﺑــــﺮده وز ﻗﺒﻠــــــﮥ روی ﺧــــــﻮد ﻣﺤــــــﺮاب دﮔﺮﮐــــــﺮده در ﻣﻌﺠـــــﺰۀ ﻋﯿﺴـــــﯽ ﺻـــــﺪ درس زﺑـــــﺮﮐـــــﺮده ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﺧﺠـــﻞ ﮔﺸـــﺘﻪ رﺧﺴـــﺎره ﭼـــﻮ زرﮐـــﺮده ﺑـــﺎ زﻟـــﻒ ﭼﻠﯿﭙـــﺎوش ﺑﻨﺸﺴـــﺘﻪ ﺑﻤﺴـــﺠﺪ ﺧـــﻮش ﺗﺮﺳـــــﺎ ﺑﭽـــــﻪای دﯾـــــﺪم، زﻧـــــﺎرﮐﻤـــــﺮﮐـــــﺮده از ﺗﺨﺘــــﮥ ﺳــــﯿﻤﯿﻨﺶ، ﯾﻌﻨــــﯽ ﮐــــﻪ ﺑﻨﺎﮔﻮﺷــــﺶ
ﺻـــﺪ ﭼﺸـــﻤﻪ ﺣﯿﻮاﻧﺴـــﺖ اﻧـــﺪر ﻟـــﺐ ﺳـــﲑاﺑﺶ ﺗــــﻮ ﺧــــﻮﯾﺶ ﭘﺮﺳــــﺘﯿﺪن، در ﺻــــﻮﻣﻌﻪ ﺑﻨﺸﺴــــﱳ
اﺟﺴـــــﺎم ﺧـــــﲑه ﮔﺸـــــﺘﻪ، ارواح ﺣـــــﺎل ﮐـــــﺮده و آﺧـــﺮ ز ﺷـــﺮم روﯾـــﺖ ﺧـــﻮد را ﻫـــﻼل ﮐـــﺮده ﭼـــﻮن روی ﺗـــﻮ ﺑﺪﯾـــﺪه، ﭘﺸـــﺘﯽ ﭼـــﻮدال ﮐـــﺮده
ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ ﻃﻠﻌـــﺖ ﺗـــﻮ ﻧﺎﮔـــﻪ ﻓﮑﻨـــﺪه ﻋﮑﺴـــﯽ ﻣﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻗﺎف ﺗـﺎ ﻗـﺎف از ﻋﮑـﺲ اوﺳـﺖ روﺷـﻦ اول ﭼﻮﺑــــــﺪرۀ ﺳــــــﯿﻢ ازﻧــــــﻮر ﺑــــــﺪر ﺑــــــﻮده
ﯾــــﮏ ﻏﻤــــﺰۀ ﺿــــﻌﯿﻔﺖ ﺻــــﺪ ﻏﻤــــﺰۀ ﻗــــﻮی را روی ﺗـــــﻮ ﻣﻬـــــﺮ وﻣـــــﻪ را در زﯾـــــﺮ ﭘـــــﺮﮔﺮﻓﺘـــــﻪ دﻟﻬـــــﺎ ﺷـــــﺪه ﭘﺮﯾﺸـــــﺎن ﺣـــــﺎﱃ و روزﮔـــــﺎری ﭼــﻮن ﻣــﺮغ دل ز زﻟﻔــﺖ ﺧﺴــﺘﻪ ﺑــﺮون ز درﺷــﺪ زﻟــﻒ ﺗــﻮ، ﭼــﻮن ﺷـــﺐ زﻧــﮓ آﻓــﺎق در ﻧﻮﺷـــﺘﻪ
ﺑـــﺎ ﻫـــﺮ ﯾﮑـــﯽ ﺑﺨـــﻮﺑﯽ ﺻـــﺪ ﭘـــﺮ و ﺑـــﺎل ﮐـــﺮده ﺗـــــﺎ ازﮐﻤﻨـــــﺪ زﻟﻔـــــﺖ ﻣـــــﻮﯾﯽ ﺧﯿـــــﺎل ﮐـــــﺮده ﻣـــــﺎ و دﱃ و ﺟـــــﺎﻧﯽ، وﻗـــــﻒ وﺻـــــﺎل ﮐـــــﺮده ﭼﻨــﺪﯾﻦ ﻣﺮاﻏــﻪ درﺧــﻮن زان ﺧــﻂ و ﺧــﺎل ﮐــﺮده ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﺑــــــﺮﮐﻤﯿﻨــــــﻪ ﻋــــــﺰم زوال ﮐــــــﺮده
ﺗــــﺎ او ﺑﻮﺻــــﻒ ﭼﺸــــﻤﺖ ﺳــــﺤﺮ ﺣــــﻼل ﮐــــﺮده ﺗـــــــﻮ ﭼـــــــﻮ دری درﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎ ﺷـــــــﺪه ﺗــــﻮ ﭼــــﻮ ﺷــــﻤﻊ از ﻧــــﻮر ﺧــــﻮد ﯾﮑﺘــــﺎ ﺷــــﺪه ﭼﻨــــــﺪ ﺟــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎزت؟ ای ﮔــــــﻢ ﻧﺎﺷــــــﺪه ﺧــــــﻮد ﺑﻌﺸــــــﻖ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﻧــــــﺎﭘﺮوا ﺷــــــﺪه ﺧــــــــﻮن دل ﭘــــــــﺎﻟﻮده و ﺟﺎﻧﻬــــــــﺎ ﺷــــــــﺪه دﯾـــــــــــﺪۀ ﯾﻌﻘـــــــــــﻮب ﻧﺎﺑﯿﻨـــــــــــﺎ ﺷـــــــــــﺪه ﺻــــﺪ ﭼــــﻮ ﯾﻮﺳــــﻒ از ﻏﻤــــﺖ ﺷــــﯿﺪا ﺷــــﺪه در ﻣﯿـــــــــﺎن ﺟـــــــــﺎن ودل ﭘﯿـــــــــﺪا ﺷـــــــــﺪه ﺑـــــــﺮ ﺟﻤـــــــﺎل ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﺷـــــــﯿﺪا ﺷـــــــﺪه ز آﺗـــــــﺶ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ آب ﻣـــــــﺎ ﺷـــــــﺪه ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن درﺟﺴــــــﺖ و ﺟﻮﯾــــــﺖ ﺻــــــﺪﻫﺰار ای ز ﺳــــــــﻮدای ﺗــــــــﻮ دل ﺷــــــــﯿﺪا ﺷــــــــﺪه دﯾـــــــــــــﺪه روی ﺧﻮﯾﺸـــــــــــــﱳ در آﯾﻨـــــــــــــﻪ از ﻣﯿـــــــــــــﺎن آب وﮔـــــــــــــﻞ ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــــــﺘﻪ ﻣـــــــــﺎ ﻫﻤـــــــــﻪ ﭘﺮواﻧـــــــــﮥ ﭘـــــــــﺮ ﺳـــــــــﻮﺧﺘﻪ ﮔــــﻢ ﺷــــﺪم در ﺟﺴــــﺖ و ﺟﻮﯾــــﺖ روز و ﺷــــﺐ ﺗـــــﻮ ز ﺟﻤﻠـــــﻪ ﻓـــــﺎرغ و ﻣﺸـــــﻐﻮل ﺧـــــﻮﯾﺶ ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن را ﺑــــــــــﺮ اﻣﯿــــــــــﺪ روی ﺗــــــــــﻮ ﯾﻮﺳـــــﻒ اﻧـــــﺪر ﻣﻠـــــﮏ ﻣﺼـــــﺮ و ﺳـــــﻠﻄﻨﺖ
ﻣــــــﯽﻧﺒﯿــــــﻨﻢ از ﺗــــــﻮ ﺧــــــﻮن ﭘــــــﺎﻻ ﺷــــــﺪه ﻣﺸــــــﺎﻃﮥ ﺟﻤــــــﺎل ﺗــــــﻮ ﻟﻄــــــﻒ ازل ﺷــــــﺪه در ﻫـــﺮ زﺑـــﺎن، ﺧﻮﺷـــﯽ ﻟـــﺐ ﺗـــﻮ ﻣﺜـــﻞ ﺷـــﺪه آوازۀ وﺻـــــــــﺎل ﺗـــــــــﻮﮐـــــــــﻮس اﺑـــــــــﺪ زده ای ﻫــــﺮ دﻫــــﻦ ز ﯾــــﺎد ﻟﺒــــﺖ ﭘــــﺮ ﻋﺴــــﻞ ﺷــــﺪه
در ﻗﻠـــــﺐ ﺻـــــﻒ ﻣـــــﮋه ﻣـــــﲑ اﺟـــــﻞ ﺷـــــﺪه وز ﮐــــﺎﻓﺮی زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ در دﯾــــﻦ ﺧﻠــــﻞ ﺷــــﺪه آﺑــﯽ ﮐــﻪ ﻣــﯽﺧــﻮرم ز ﺗــﻮ ﺑــﺎ ﺧــﻮن ﺑــﺪل ﺷــﺪه
ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ ﭼــــﻮ ﻣــــﻦ ﺑــــﺪل ﻧﮕﺰﯾــــﺪم، روا ﻣــــﺪار ای ازﮐﻤــــﺎل روی ﺗــــﻮ ﻧﻘﺼــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﮐﻔــــﺮ
در وﺻــــﻒ ﺗــــﻮ ﻓﺮﯾــــﺪ، ﮐــــﻪ ازﭼــــﺎﮐﺮان ﺗﺴــــﺖ ﺳــــﻠﻄﺎن ﻋﺎﻟﻤﺴــــﺖ ازﯾــــﻦ ﯾــــﮏ ﻏــــﺰل ﺷــــﺪه وی روز ﻣﻦ ﺑﯽ روی ﺗﻮ ﻫﻤﭽـﻮن ﺷـﺐ ﺗـﺎر آﻣـﺪه ﮔﺮدون ﺑﺰﯾﺮ ﭘﺎی ﺗـﻮ ﭼـﻮن ﺧـﺎک ره ﺧـﻮار آﻣـﺪه ﮔﺸـــﺘﻢ ز ﺟـــﺎن ودل ﺑـــﺮی، ای ﯾـــﺎر ﻋﯿـــﺎر آﻣـــﺪه ﺧـــﺎک ﮐـــﻒ ﭘـــﺎی ﺗـــﺮا ﭼﺸـــﻤﻢ ﺑﺪﯾـــﺪار آﻣـــﺪه وی ﺧﻮر ز ﻋﮑﺲ روی ﺗﻮ ﭼﻮن ذره در ﮐﺎر آﻣـﺪه ای ﻣــﻪ ﻏــﻼم روی ﺗــﻮ، ﮔﺸــﺘﻪ زﺣــﻞ ﻫﻨــﺪوی ﺗــﻮ ای درس ﻋﺸــﻘﺖ ﻫــﺮ ﺷــﺒﻢ ﺗــﺎ روز ﺗﮑــﺮار آﻣــﺪه
ای ﺟﺰع ﺗﻮ ﺷﮑﺮ ﻓﺮوش، وی ﻟﻌـﻞ ﺗـﻮﮔـﻮﻫﺮﻓﺮوش وی زﻟــﻒ ﺗــﻮ ﻋﻨــﱪ ﻓــﺮوش، از ﭘــﯿﺶ ﻋﻄــﺎر آﻣــﺪه ﺗﺸــــﻨﮥ داﯾــــﻢ ﺷــــﺪه، ﺧﺸــــﮏ دﻫــــﺎن آﻣــــﺪه از ﺳــــﺮ زﻟﻔــــﺖ ﺷﮑﺴــــﺖ در دو ﺟﻬــــﺎن آﻣــــﺪه دﻟﺸـــــــﺪﮔﺎن ﺗـــــــﺮا ﮐـــــــﺎر ﺑﺠـــــــﺎن آﻣـــــــﺪه اﺑــــﺮش ﻓﮑــــﺮت ﻣــــﺪام ﺗﻨــــﮓ ﻋﻨــــﺎن آﻣــــﺪه ﭼﺸــــﻤﮥ آب ﺣﯿــــﺎت ﺑــــﯽﻟــــﺐ ﺳــــﲑاب ﺗــــﻮ ای ز ﺻــــﻔﺎت ﻟﺒــــﺖ ﻋﻘــــﻞ ﺑــــﻪ ﺟــــﺎن آﻣــــﺪه ﻧـــــﺮﮔﺲ ﺧـــــﻮﻧﺮﯾﺰ ﺗـــــﻮ ﺗـــــﲑ ﺟﻔـــــﺎ رﯾﺨﺘـــــﻪ ﭘﺴـــﺘﮥ ﺗـــﻮ در ﺳـــﺨﻦ ﺗـــﺎ ﺷـــﮑﺮ اﻓﺸـــﺎن ﺷـــﺪه ﻋﺎﺷـــﻘﺖ از ﺟـــﺎن و دل ﺟـــﺎن و دﱃ ﺑـــﺮ ﻃﺒـــﻖ در ﻃﻠــــــﺐ روی ﺗــــــﻮﮔــــــﺮد ﺟﻬــــــﺎن ﻓــــــﺮاخ
ﻋﻘــــــﻞ ز ﺗﺸــــــﻮﯾﺮ او ﭘﺴــــــﺘﻪ دﻫــــــﺎن آﻣــــــﺪه ﭘـــــﯿﺶ ﻧﺜـــــﺎر رﺧـــــﺖ ﻧﻌـــــﺮه زﻧـــــﺎن آﻣـــــﺪه ﻧـــــﺎم دﻟـــــﻢ ﮔـــــﻢ ﺷـــــﺪه؟ دل ﺑﻨﺸـــــﺎن آﻣـــــﺪه
ﻣــــﺮغ دﻟــــﺶ زﯾــــﻦ ﻗﻔــــﺲ در ﺧﻔﻘــــﺎن آﻣــــﺪه ﺟـــــــــﺪا از ﺻـــــــــﺤﺒﺖ ﯾـــــــــﺎران ﺑﻤﺎﻧـــــــــﺪه ﭼــــــﻮ ﻣﺴــــــﺘﯽ واﻟــــــﻪ و ﺣــــــﲑان ﺑﻤﺎﻧــــــﺪه ﺑـــــﺪﯾﻦ ﺳـــــﺎن ﺑـــــﯽ ﺳـــــﺮ و ﺳـــــﺎﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧـــــﺪه ﺑﮑﻨﺠـــــــﯽ در، ﭼـــــــﻮ زر درﮐـــــــﺎن ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪه ﭼـــــﻮﮔـــــﻨﺞ اﻧـــــﺪر زﻣـــــﲔ ﭘﻨﻬـــــﺎن ﺑﻤﺎﻧـــــﺪه اﻣﯿـــــــــﺪ از ﺟـــــــــﺎن ﺷـــــــــﲑﯾﻦ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘـــــــــﻪ ﻣـــــــــﻨﻢ از ﻋﺸـــــــــﻖ ﺳـــــــــﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧـــــــــﺪه ﺳـــــــﺮ و ﺳـــــــﺎﻣﺎن ﻓـــــــﺪای ﻋﺸـــــــﻖ ﮐـــــــﺮده
ﺧـــــــﺮد ﮔـــــــﻢ ﮐـــــــﺮده، ﺳـــــــﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪه در ﺳـــــﺎﯾﻪ ﺧـــــﻮی ﮔﺮﻓﺘـــــﻪ،ﺑﯽآﻓﺘـــــﺎب ﻣﺎﻧـــــﺪه ﮔـــﻪ درﺣﺠـــﺎب ﺑﯿﻨـــﯽ، ﮔـــﻪ در ﻋـــﺬاب ﻣﺎﻧـــﺪه ﻫـــﻢ دل ﺗﺒـــﺎه ﺑﯿﻨـــﯽ، ﻫـــﻢ ﺟـــﺎن ﺧـــﺮاب ﻣﺎﻧـــﺪه ﺣــــﲑان ﻣﯿــــﺎن اﯾــــﻦ ره، ﺧــــﺮدرﺧﻼب ﻣﺎﻧــــﺪه ﭘـــــﲑ و ﻣﺮﯾـــــﺪ ﺑﯿﻨـــــﯽ اﻧـــــﺪر ﺟـــــﻮاب ﻣﺎﻧـــــﺪه ﻣـــــﺮدان ﻣـــــﺮد ﺑﯿﻨـــــﯽ در اﺿـــــﻄﺮاب ﻣﺎﻧـــــﺪه اﯾﻤــــﺎن ﺑﺒــــﺎد داده، ﻣﺴــــﺖ ﺷــــﺮاب ﻣﺎﻧــــﺪه؟ ﺗــــﺎ ﭼﻨﺪﺑﺎﺷــــﯽ آﺧــــﺮ از ﺣــــﺮص ﻧﻔــــﺲ ﮐــــﺎﻓﺮ ای از ﺷـــﺮاب ﻏﻔﻠـــﺖ ﻣﺴـــﺖ و ﺧـــﺮاب ﻣﺎﻧـــﺪه
ﭘـــــﲑان راه ﺑـــــﲔ را ﺳـــــﺮ در ﻃﻨـــــﺎب ﻣﺎﻧـــــﺪه ﯾـــﺎ ﺟﻤﻠـــﻪ ﻏـــﺮق ﮔﺸـــﺘﻪ، ﯾـــﺎ در، درآب ﻣﺎﻧـــﺪه و آن ﻣـــــﺎﻫﺮخ ﺑﻤﺎﻧـــــﺪ زﯾـــــﺮ ﻧﻘـــــﺎب ﻣﺎﻧـــــﺪه
ﺑــــﺮ آﺗــــﺶ ﻣﺤﺒــــﺖ از ﺷــــﻮق اﯾــــﻦ ﻋﺠﺎﯾــــﺐ ﻋﻄــــﺎر را دل و ﺟــــﺎن در ﺗــــﻒ و ﺗــــﺎب ﻣﺎﻧــــﺪه ﺑــﯽﺟﺴــﻢ و ﺟﻬــﺖ ﮔﺸــﺘﻪ، ﺑــﯽﻧــﺎم وﻧﺸــﺎن ﻣﺎﻧــﺪه در زﯾـــﺮ »ﺳـــﻮاداﻟﻮﺟﻪ« از ﺧﻠـــﻖ ﻧﻬـــﺎن ﻣﺎﻧـــﺪه ﻣﺤﺒــــﻮب ازل ﺑــــﻮده، ﻣﺤﺒــــﻮب ﺟﻬــــﺎن ﻣﺎﻧــــﺪه در راه ﺗﻮﻣﺮداﻧﻨـــــﺪ از ﺧـــــﻮﯾﺶ ﻧﻬـــــﺎن ﻣﺎﻧـــــﺪه در ﮐﺴــــﻮت »ﮐــــﺎداﻟﻔﻘﺮ« ازﮐﻔــــﺮ زده ﺧﯿﻤــــﻪ در ﭘــــــﺮدۀ ﻣﺘــــــﻮاری »ﻻﯾﻌــــــﺮﻓﻬﻢ ﻏــــــﲑی«
ﻧــﻪ ﺑــﻮده، ﻧــﻪ ﻧــﺎﺑﻮده، ﻧــﯽ ﻣﺎﻧــﺪه، ﻋﯿــﺎن ﻣﺎﻧــﺪه در ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺑﯽ ﺗﻮ، ﺑـﯽ ﮐـﻮن و ﻣﮑـﺎن ﻣﺎﻧـﺪه ﻫﻢ ﺟﺎن ﻫﻤـﻪ وﻫـﻢ ﺗـﻦ، ﻧـﯽ اﯾـﻦ و ﻧـﻪ آن ﻣﺎﻧـﺪه ﺻــﺪ داﯾــﺮه ﻋــﺮش آﺳــﺎ در ﻧﻘﻄــﮥ ﺟــﺎن ﻣﺎﻧــﺪه
ﻗــﻮﻣﯽ ﻧــﻪ ﻧﮑــﻮ ﻧــﻪ ﺑــﺪ، ﻧــﻪ ﺑــﺎ ﺧــﻮد وﻧــﯽ ﺑﯿﺨــﻮد ﺟﺎﻧﺸـــﺎن ﺑﺤﻘﯿﻘـــﺖ ﮐـــﻞ، ﺗﻨﺸـــﺎن ﺑﺸـــﺮﯾﻌﺖ ﻫـــﻢ ﭼــﻮن داﯾــﺮه ﺳــﺮﮔﺮدان، ﭼــﻮن ﻧﻘﻄــﻪ ﻗــﺪم ﻣﺤﮑــﻢ ﻓــﺎش، از ﻫــﺮ ﺳــﺮ ﻣــﻮﯾﯽ، ﺻــﺪﮔﻮﻧﻪ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘــﻪ ﺟﻤﻠـــﻪ زﮔـــﺮان ﻋﻘﻠـــﯽ در ﺳـــﲑ ﺳـــﺒﮏ ﺑـــﻮده ﺑﺸﮑﺴـــﺘﻪ دﻟـــﲑان را از ﭼﺴـــﺖ ﺳـــﻮاری ﺻـــﻒ ﺻـــﺪ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑـــﯽﭘﺎﯾـــﺎن از ﺧـــﻮف و رﺟـــﺎ ﺑـــﲑون ﭼـــﻮن ﻋـــﲔ ﺑﻘـــﺎ دﯾـــﺪه از ﺧـــﻮﯾﺶ ﻓﻨـــﺎ ﮔﺸـــﺘﻪ در ﻋـــﺎﻟﻢ ﻣـــﺎ و ﻣـــﻦ ﻧـــﯽ ﻣـــﺎ ﺷـــﺪه و ﻧـــﯽ ﻣـــﻦ
ﻟـــﯿﮑﻦ ﻫﻤـــﻪ ازﮔﻨﮕـــﯽ ﺑـــﯽﮐـــﺎم و زﺑـــﺎن ﻣﺎﻧـــﺪه از ﺧـــﻮف ﺷـــﺪه ﻣـــﻮﯾﯽ، در ﺧـــﻂ اﻣـــﺎن ﻣﺎﻧـــﺪه واﻧﮕـــﻪ ز ﺳـــﺒﮏ روﺣـــﯽ در ﺑـــﺎرﮔـــﺮان ﻣﺎﻧـــﺪه ﻣﺮﮐـــﺐ ﺷـــﺪه ﻧﺎﭘﯿـــﺪا، در دﺳـــﺖ ﻋﻨـــﺎن ﻣﺎﻧـــﺪه
وز ﻧﺎﺧﻮﺷــــﯽ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻣﻮﻗــــﻮف دو ﻧــــﺎن ﻣﺎﻧــــﺪه اﯾﺸـــﺎن ﻫﻤـــﻪ ﻫـــﻢ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ از ﻓﻘـــﺮ ﭼﻨـــﺎن ﻣﺎﻧـــﺪه
ﺑﻔﺮوﺧﺘــﻪ از ﻫﻤــﺖ، دو ﮐــﻮن ﺑﯿــﮏ ﻧــﺎن ﺧــﻮش آﻧﮑـــﺲ ﮐـــﻪ ﻧﺰادﺳـــﺖ او ازﻣـــﺎدر ﺧـــﻮد ﻫﺮﮔـــﺰ
ﺟــــﺎﻧﺶ ﺑﻠــــﺐ اﻓﺘــــﺎده دل درﺧﻔﻘــــﺎن ﻣﺎﻧــــﺪه اﻣـــﺎ ﻧﺨﺴـــﺖ وﺻـــﻠﺖ ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﺧﻄـــﺮ ﻧﻤـــﻮده ﻟﻄـــﻒ ﺗـــﻮ ازﮐﻔـــﯽ ﮔـــﻞ، ﮔـــﻨﺞ ﮔﻬـــﺮ ﻧﻤـــﻮده درﯾــﺎی ﻟﻄــﻒ ﻋﺸــﻘﺖ از اﺻــﻞ ﻟﻄــﻒ ﭘﺎﮐﺴــﺖ ای روی ﺗــــﻮ ز ﻫــــﺮ ﺳــــﻮ، روی دﮔــــﺮ ﻧﻤــــﻮده
ﻓﻌﻠـــﺖ ﺑﮕﺸـــﺖ ﮔﺸـــﺘﻪ، ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﺻـــﻮر ﻧﻤـــﻮده زان ﺻـــﺪ ﻫـــﺰار ﭼﯿﺰﺳـــﺖ اﻧـــﺪر ﻧﻈـــﺮ ﻧﻤـــﻮده
ﻧﺎﮔـــﻪ ﺑﺪﺳـــﺖ ﻗـــﺪرت ﺑﻨﻤـــﻮده ﯾـــﮏ اﺷـــﺎرت ﭼﻮن در دو ﮐﻮن ﮐﺲ را ﭼﺸـﻢ ﻧﻈـﺎره ﺑـﲔ ﻧﯿﺴـﺖ
از ﺑﺤـــــﺮ ﺳـــــﯿﻨﻪ ﻫـــــﺮ دم دری دﮔـــــﺮ ﻧﻤـــــﻮده ﺗــــﺎ از رﺧــــﺖ ﻧﺴــــﯿﻤﯽ ﺑــــﺮ ﺟــــﺎن ﻣــــﺎ وزﯾــــﺪه ﻣﺜــــﻞ ﺗــــﻮ ﻫــــﯿﭻ ﮔــــﻮﻫﺮ ﻧــــﻪ دﯾــــﺪه و ﺷــــﻨﯿﺪه ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ اوﻓﺘــــــﺎده، دل از ﺟﻬــــــﺎن ﺑﺮﯾــــــﺪه
ﻋﻄـــﺎر، ﮐـــﺰ ﺟﻬـــﺎﻧﺶ، ﺟـــﺎ ﻧﯿﺴـــﺖ ﻋﺎﺷـــﻖ ﺗـــﻮ ای ﺟــــﺎن ﻣــــﺎ ﺷــــﺮاﺑﯽ ازﺟــــﺎم ﺗــــﻮ ﭼﺸــــﯿﺪه
ﻧﺎدﯾـــــﺪه ﮔـــــﺮد ﮐﻮﯾـــــﺖ ﭘـــــﲑان ﮐـــــﺎر دﯾـــــﺪه داده ﺑﯿـــــﮏ دو ﮔﻨـــــﺪم، اﻧـــــﺪوه ﺗـــــﻮ ﺧﺮﯾـــــﺪه ﯾــــﮏ آه ﻋﺎﺷــــﻘﺎﻧﺖ ﺻــــﺪ ﭘــــﺮده ﺑــــﺮ درﯾــــﺪه
ﺗـــﻮ ﻓـــﺎرغ از دو ﻋـــﺎﻟﻢ، ﻣﻌﺸـــﻮق ﺧـــﻮﯾﺶ داﯾـــﻢ ای در ﺣﺠـــﺎب ﻋـــﺰت ﭘﻨﻬـــﺎن ﺷـــﺪه ز ﻏـــﲑت
ﯾـــﺎ ﻧـــﻮر ﭼﺸـــﻢ و ﺟـــﺎﻧﯽ ﺟـــﺎن ﺟـــﺎم ﺗـــﻮﮔﺰﯾـــﺪه وز دل رﺳـــﯿﺪه ﺑـــﻮﯾﯽ، ز آن ﻧـــﻮر ﺳـــﻮی دﯾـــﺪه ز آن دوﺳـــــﺘﯽ ﻧـــــﺪاری ﺑـــــﺎ ﻫـــــﯿﭻ آﻓﺮﯾـــــﺪه
ای ﺟـــﺎن ﻣـــﺎ، ﭼـــﻮآدم، ﺷـــﺎدی ﻫﺸـــﺖ ﺟﻨـــﺖ در ﭼﺸـــﻢ ﻣـــﺎ ﻧﻤـــﺎﯾﯽ، ﮔـــﻮﯾﯽ ﮐـــﻪ ﻧـــﻮر ﭼﺸـــﻤﯽ
زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﭘــــﺮده ﺑﯿــــﻨﻢ ﺑــــﺮ دﯾــــﺪهﻫــــﺎ ﮐﺸــــﯿﺪه ﺟـــــﺎﻧﯽ ﺷـــــﮕﺮف ﺑﺎﯾـــــﺪ ذوق ﻟﻘـــــﺎ ﭼﺸـــــﯿﺪه ﺟﺎﻧﻬـــــﺎی دور ﻓﮑـــــﺮت در ﻋﺠـــــﺰ ﭘﺮورﯾـــــﺪه وز ﺑﺤـــــﺮ ﻧﺸـــــﻮ ﺟﺎﻧﻬـــــﺎ ﻣـــــﻮﺟﯽ ﺑﺮآورﯾـــــﺪه ﺳـــــﻠﻄﺎن ﻏـــــﲑت ﺗـــــﻮدر ﺧـــــﺎک ﺧﻮاﺑﻨﯿـــــﺪه ﺗـــــﺎ ﻓـــــﺮش راز ﺑﯿﻨـــــﺪ ﺑـــــﺮﮐـــــﻮن ﮔﺴـــــﱰﯾﺪه
ﭼــﻮن ﺻــﻨﻊ ﺗﺴــﺖ ﺟﻤﻠــﻪ، ﻓــﺎرغ ز ﺻــﻨﻊ ﺧﻮﯾﺸــﯽ ﮐـــﻮ دﯾـــﺪهای ﮐـــﻪ اورا ﺗﻮﺣﯿـــﺪﮐـــﺮده ﺳـــﺮﻣﻪ؟
ﺑــﺮ ﺟــﺎن ﻓﺘــﺎده ﻧــﻮرت، وز ﺟــﺎن ﻓﺘــﺎده ﺑــﺮ دل ﺟﻤﻠــــﻪ ﺗــــﻮﯾﯽ وﻟــــﯿﮑﻦ ﮐــــﺲ دﯾــــﺪهای ﻧــــﺪارد
ﭘﺮواﻧــــــﻪوار ﺟــــــﺎﻧﺶ در ﺷــــــﻤﻊ ﺗــــــﻮ ﭘﺮﯾــــــﺪه در ﮔــــــــــــــﺮد ﺧــــــــــــــﻂ ﺗﻮﻧﺎرﺳــــــــــــــﯿﺪه ﺧﻮﺷـــــــﱰ ز ﺧـــــــﻂ ﺗـــــــﻮ ﻫـــــــﯿﭻ دﯾـــــــﺪه ﭼـــــــــﻮن ﻣﺸـــــــــﮏ ﺧﺘـــــــــﺎ درم ﺧﺮﯾـــــــــﺪه دل از ﺧـــــــــﻂ ﺗـــــــــﻮ ز ﺟـــــــــﺎن ﺑﺮﯾـــــــــﺪه ﻣﺸــــــﮑﯽ ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﺧــــــﻂ ﺗــــــﻮﮔﺮدﯾﺴــــــﺖ ﺑــــــــــﺮ ﻫــــــــــﯿﭻ ورق ﻧﺪﯾــــــــــﺪه ﺧﻄــــــــــﯽ ﺧـــــــــــﻂ ﺗـــــــــــﻮ ﻫـــــــــــﺰار ﺑـــــــــــﯿﺶ دارد ای ﮔــــــــــﺮد ﻗﻤــــــــــﺮ ﺧﻄــــــــــﯽ ﮐﺸــــــــــﯿﺪه
وز ﺧﻄـــــــــــــــﮥ ﮐـــــــــــــــﻮن ﺳﺮﮐﺸـــــــــــــــﯿﺪه ﺑــــــﺮ ﻣــــــﻦ ﺑﭽــــــﻪ ﻣــــــﯽﮐﺸــــــﯽ ﮐﻨــــــﺎره؟ ﭼــــــــﻮن ﮐﺸــــــــﺘﻪ ﺷــــــــﺪم ﻫــــــــﺰار ﺑــــــــﺎره
و آﯾﻨــــــــــــــﺪ ﭼــــــــــــــﻮ ذره در ﻧﻈــــــــــــــﺎره ﺑــــــــﺮ ﻣﺮﮐــــــــﺐ ﺣﺴــــــــﻦ ﺷــــــــﺪ ﺳــــــــﻮاره ﻫــــــــﺮ ذره ﺷــــــــﻮد ﭼــــــــﻮ ﺻــــــــﺪ ﺳــــــــﺘﺎره
ذرات دو ﮐـــــــــــــﻮن دﯾـــــــــــــﺪه ﮔﺮدﻧـــــــــــــﺪ از ﭘــــــــــﺮده ﭼــــــــــﻮ آﻓﺘــــــــــﺎب روﯾــــــــــﺖ از ﭘﺮﺗـــــــــــــــﻮ روﯾـــــــــــــــﺖ آﺧﺮاﻻﻣـــــــــــــــﺮ
ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪﮐـــــــــﻪ ﺷـــــــــﺎه ﭘﯿﺸﮕﺎﻫﺴـــــــــﺖ ﭼـــــــــــﻮن ﺷـــــــــــﲑ ﻋﻨﺎﯾﺘـــــــــــﺖ درآﯾـــــــــــﺪ ﮐـــــــــــﺎﺟﺰای دو ﮐـــــــــــﻮن را ﺗﻤﺎﻣﺴـــــــــــﺖ ﻃﻔـــــــــــــــﻼن زﻣﺎﻧـــــــــــــــﮥ ﺧـــــــــــــــﺮف را
زﯾـــــــــﺮا ﮐـــــــــﻪ ﻧـــــــــﺪارد از ﺗـــــــــﻮ ﭼـــــــــﺎره در ﺳـــــــــــﯿﻨﻪ ﻫﻤـــــــــــﯽ زﻧـــــــــــﺪ زﺑﺎﻧـــــــــــﻪ ﻋﺸـــــــــــﻖ ﺗـــــــــــﻮ ﻧـــــــــــﺪﯾﻢ ﺟﺎوداﻧـــــــــــﻪ ﺑـــــــــﺮ ﻫـــــــــﻢ ﺳـــــــــﻮزد ﻫﻤـــــــــﻪ زﻣﺎﻧـــــــــﻪ ﺑـــــــــــــــﲑون ز دوﮐـــــــــــــــﻮن آﺷـــــــــــــــﯿﺎﻧﻪ زﯾــــــﻦ ﮔﻮﻧــــــﻪ ﮐــــــﻪ ﻋﺸــــــﻖ ﮐــــــﺮد ﺧﺎﻧــــــﻪ ﺧــــــــﻮن ﻣــــــــﯽﮔﺮﯾــــــــﺪ ز ﺷــــــــﻮق داﻧــــــــﻪ از ﻋﺸــــــــﻖ ﺗــــــــﻮ ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰار آﺗــــــــﺶ ای راه ﺗـــــــــــﻮ ﺑﺤـــــــــــﺮ ﺑـــــــــــﯽﮐﺮاﻧـــــــــــﻪ ﮔــــــــــــــﺮ ﺑﻨﻤﺎﯾــــــــــــــﺪ زﺑﺎﻧــــــــــــــﻪای روی ﻣــــــﺮغ دل ﻣــــــﻦ ز ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ﺳــــــﺎﺧﺖ دو ﮐــــــــــــﻮن ﺑﻬــــــــــــﯿﭻ ﺑــــــــــــﺎز آﻣــــــــــــﺪ ﻣﺮﻏـــــــﯽ ﮐـــــــﻪ ﭼﻨـــــــﲔ ﺷـــــــﮕﺮف اﻓﺘـــــــﺎد در وﺻــــــﻞ ﺗــــــﻮ ﭼــــــﻮن ﻗــــــﺪم ﺗــــــﻮان زد؟ ﮔﻔــــــــﺘﻢ: دل ﭘــــــــﺮ ﻏــــــــﻢ ﻣــــــــﻦ آﺧــــــــﺮ ﻓـــــﯽ اﻟﺠﻤﻠـــــﻪ ﭼـــــﻪ ﺟـــــﻮﯾﻢ و ﭼـــــﻪ ﮔـــــﻮﯾﻢ؟
او را ﺑـــــــــــﻪ ﻧﺸـــــــــــﺎن ازﯾـــــــــــﻦ ﻧﺸـــــــــــﺎﻧﻪ ﺑــــــﺎ ﻫﻤــــــﻪ ﮐــــــﺲ، وﻟﯿــــــﮏ ﭼﻨــــــﺪﯾﻦ ﻧــــــﻪ ﭘـــــﯿﺶ زﻟـــــﻒ ﺗـــــﻮ ﻣﺸـــــﮏ، ﻣﺸـــــﮑﲔ ﻧـــــﻪ ﻣﺎﻫﺮوﯾــــــــــــــﺎن، ره ﺟﻔــــــــــــــﺎ ﺳــــــــــــــﺮﭙﻧﺪ ای ﺷــــــﮑﺮ ﺑــــــﺎ ﻟــــــﺐ ﺗــــــﻮ ﺷــــــﲑﯾﻦ ﻧــــــﻪ
در ﺻــــــــــﻔﺎﺗﺖ زﺑــــــــــﺎن ﺷــــــــــﲑﯾﻦ ﻧــــــــــﻪ در ﻧﻔــــــــﺎق ﺧــــــــﻮد ز ﺣــــــــﺪ ﺑﮕﺬﺷــــــــﺘﻪای ﻣﻔﻠﺴــــــﯽ، ﺑــــــﯽ ﭘــــــﺎ و ﺳــــــﺮ، ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﻪای در ﻣﯿـــــــﺎن ﺧـــــــﺎک و ﺧـــــــﻮن آﻏﺸـــــــﺘﻪای
ﭼـــــــــﻮن ز ﻋﻄـــــــــﺎر ﺑﮕـــــــــﺬری، ﮐـــــــــﺲ را ﻣــــــﻦ ﮐــــــﯿﻢ اﻧــــــﺪر ﺟﻬــــــﺎن، ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﻪای
ﮐﯿﺴـــــﺖ ﻋﻄـــــﺎر اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ را؟ ﻫـــــﯿﭽﮑﺲ ﺑــــــــﺎ دل ﺧــــــــﺎﮐﯽ ﺑﺨــــــــﻮن ﺑﺴﺮﺷــــــــﺘﻪای؟ ﭘﯿﺸـــــــــــﻢ آﻣﺪ،ﻣﺴـــــــــــﺖ، ﺗﺮﺳـــــــــــﺎ زادهای ﺑــــــﯽ ﺳــــــﺮ و ﭘــــــﺎﯾﯽ، ز دﺳــــــﺖ اﻓﺘــــــﺎدهای ﮔﺸــــــــﺘﻢ از ﻣــــــــﯽ ﺑﺴــــــــﺘﺪن دﻟــــــــﺪادهای در ﺻـــــــــــﻒ ﻣـــــــــــﺮدان ﺷـــــــــــﺪم آزادهای در ﺷــــــﺪ ازﮐــــــﺎر ﺟﻬــــــﺎن ﭼــــــﻮن ﺳــــــﺎدهای ﮔﻔـــــﺖ: ﻫـــــﲔ! ﺑﺮﺧﯿـــــﺰ و ﺑﺴـــــﺘﺎن ﺑـــــﺎدهای دوش وﻗـــــــﺖ ﺻـــــــﺒﺢ ﭼـــــــﻮن دﻟـــــــﺪادهای ﭼــــﻮن ﻣــــﺮا از ﺧــــﻮاب ﺧــــﻮش ﺑﯿــــﺪارﮐــــﺮد ﺑــــــﯽدل و دﯾﻨــــــﯽ، ﺳــــــﺮ ازﺧــــــﻂ ﺑــــــﺮدهای
ﻣــــــﻦ ز ﺗﺮﺳــــــﺎ زاده ﭼــــــﻮن ﻣــــــﯽﺑﺴــــــﺘﺪم در زﻣــــــــﺎن زﻧــــــــﺎر ﺑﺴــــــــﺘﻢ ﺑــــــــﺮ ﻣﯿــــــــﺎن
در ز ﭼﺸـــــــــــﻢ درﻓﺸـــــــــــﺎن ﺑﮕﺸـــــــــــﺎدهای در ﺟﻤـــــــﺎل ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺣـــــــﲑان ﮐـــــــﺮدهای ﻣﺸــــــﮏ را ﺑــــــﺮ ﻣــــــﻪ ﭘﺮﯾﺸــــــﺎن ﮐــــــﺮدهای دام ﻣﺸــــــــــﮑﲔ ﻋﻨﱪاﻓﺸــــــــــﺎن ﮐــــــــــﺮدهای ﭼﺸـــــــﻢ ﻋﻘـــــــﻞ دورﺑـــــــﲔ از روز و ﺷـــــــﺐ ﻣـــــــــﺎه رادرﻣﺸـــــــــﮏ ﭘﻨﻬـــــــــﺎن ﮐـــــــــﺮدهای دام ﻣﺸﮑﯿﻨﺴـــــــــــﺖ زﻟـــــــــــﻒ ﻋﻨﱪﯾﻨـــــــــــﺖ ﻣـــــﻦ دل و ﺟـــــﺎن ﺧﻮاﻧﻤـــــﺖ، از ﺟـــــﺎن ودل از ﺷـــــــــﮑﻨﺞ زﻟـــــــــﻒ رﺳـــــــــﺘﻢ اﻓﮑﻨـــــــــﺖ ﯾﻮﺳـــــﻒ ﻋﻬـــــﺪی ﮐـــــﺰ آن ﭼـــــﺎه ﭼـــــﻮ ﺳـــــﯿﻢ
ﺗــــــﻮ ﭼﻨــــــﲔ ﻗﺼــــــﺪ دل وﺟــــــﺎن ﮐــــــﺮدهای ﻫـــــﺮ زﻣـــــﺎن ﺻـــــﺪﮔﻮﻧـــــﻪ دﺳـــــﺘﺎن ﮐـــــﺮدهای ﭘﻮﺳــــﺖ ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﻫﻤﭽــــﻮ زﻧــــﺪان ﮐــــﺮدهای
ﺗــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎن دارد ﺛﻨــــــﺎﺧﻮان ﮐــــــﺮدهای ﺑــــﺎ ﺳــــﺮ زﻟﻔــــﲔ ﺧــــﻮﯾﺶ ﺳــــﺮ ﺑﺴــــﺮ آوردهای ﻫﻨــــﺪوی ﻃــــﻮﻃﯽ ﻃﻌــــﺎم ﺑــــﺮ ﺷــــﮑﺮ آوردهای ﺳـــﺮ ﻧـــﱪم از ﻏﻤـــﺖ، زاﻧـــﮏ ﺗـــﻮ از ﺳﺮﮐﺸـــﯽ ﻣﻮرﭼـــــــﮥ ﻗـــــــﲑ ﻓـــــــﺎم ﺑـــــــﺮ ﻗﻤـــــــﺮ آوردهای
ﺗـــــﺎ ﺗـــــﻮﮐﻨـــــﺎرش ز ﭼﺸـــــﻢ ﭘﺮﮔﻬـــــﺮ آوردهای آه ﮐــــﻪ آﮔــــﻪ ﻧــــﻪای ﮐــــﺰﮐــــﻪ ﺟﺪاﻣﺎﻧــــﺪهای؟ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ اﯾـــﻦ راه دور ﺧﻔﺘـــﻪ ﭼـــﺮا ﻣﺎﻧـــﺪهای؟ ای دل ﻏﺎﻓــــﻞ، ﺑــــﺪان ﻣﻨﺘﻈــــﺮ ﺗﺴــــﺖ دوﺳــــﺖ ای ﮐــﻪ زﺳــﻮدای ﻋﺸــﻖ ﺑــﯽ ﺳــﺮ و ﭘــﺎ ﻣﺎﻧــﺪهای
ﺧﻔﺘـــﮥ ﻏﻔﻠـــﺖ ﺷـــﺪی، ﻣـــﯽﻧﺸﻨﺎﺳـــﯽ ﮐـــﻪ ﺗـــﻮ دوش درآﻣـــﺪ ﺑﺠـــﺎن ﺳـــﻠﻄﻨﺖ ﺧـــﻮﯾﺶ ﮔﻔـــﺖ: ﻫﺴــــﺘﯽ ﺗــــﻮ ﺑﻨــــﺪ ﺗﺴــــﺖ ﻧﯿﺴــــﺘﯿﯿﯽ ﺑﺮﮔــــﺰﯾﻦ
ای دل ﻋﻄـــــﺎر، ﺧﯿـــــﺰ ﻧﯿﺴـــــﺘﯿﯿﯽ ﭘـــــﯿﺶ ﮔـــــﲑ زاﻧـــﮏ ز ﻫﺴـــﺘﯽ ﺧـــﻮﯾﺶ ﺑـــﯽ ﺳـــﺮ وﭘﺎﻣﺎﻧـــﺪهای از دﯾـــــــﺪه دورﮔﺸـــــــﺘﻪ و در دل ﺑﻤﺎﻧـــــــﺪهای ﻣـــــﺎ از ﻧﻬﯿـــــﺐ ﻣـــــﻮج ﺑﺴـــــﺎﺣﻞ ﺑﻤﺎﻧـــــﺪهای ﺗـــﻮ ﺑـــﺎ ﻣﻨـــﯽ و ﻣـــﻦ ز ﺗـــﻮ ﻏﺎﻓـــﻞ ﺑﻤﺎﻧـــﺪهای ای ﭘـــﺎی دل ز ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺑـــﺮﮔـــﻞ ﺑﻤﺎﻧـــﺪهای دری ﻧﻬﻔﺘـــــــﻪای ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺪرﯾﺎی ﻋﺸـــــــﻖ در ﮐﺎرﯾﺴـــﺖ ﺑـــﺲ ﻋﺠﺎﯾـــﺐ و ﺷـــﻮرﯾﺪه ﮐـــﺎر ﺗـــﻮ از ﯾـــﮏ ﺷـــﺮاب ﻋﺸـــﻖ ﺗـــﻮ ﺑـــﺮ ﻟـــﻮح ﺟـــﺎن ﻣـــﺎ ﻣــــــــــــﺮدان ﭘــــــــــــﺎﮐﺮو ز درازی راه ﺗــــــــــــﻮ ﺟﻬﺎﻧﻬـــﺎ ز ﯾـــﮏ ﺷـــﺮاب اﻟﺴـــﺖ ﺗـــﻮ ﺗـــﺎ ﺑﺤﺸـــﺮ ﺟﺎﻧــﺎ ﻋﺠــﺐ ﺑﻤﺎﻧــﺪم ﻣــﻦ ﺑــﯽ ﺗــﻮ روز و ﺷــﺐ
ﮐﺎرﯾﺴــــــﺖ اوﻓﺘــــــﺎده ﺑﻤﺸــــــﮑﻞ ﺑﻤﺎﻧــــــﺪهای ﻧــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺣــﻖ، ﻧــﻪ ﺻــﻮرت ﺑﺎﻃــﻞ ﺑﻤﺎﻧــﺪهای ﻣﺴـــﺖ اوﻓﺘـــﺎده ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ و در ﮔـــﻞ ﺑﻤﺎﻧـــﺪهای
در ﺷـــــﺮح راه ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ ﻣﻘﺒـــــﻞ ﺑﻤﺎﻧـــــﺪهای ﻣـــــــﺎ اﺳـــــــﲑ ﺑﻨـــــــﺪ و زﻧـــــــﺪان ﻣﺎﻧـــــــﺪهای ﺗـــــــﻮ ﺑﺰﯾــــــــﺮ ﭘــــــــﺮده ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﻣﺎﻧــــــــﺪهای ﺗــــــــﻮ ﺑﻌــــــــﺰت ﺑــــــــﺮ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﺗﺎﺧﺘــــــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺷـــــﺪه ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ درﺟـــــﺎن ﻣﻌﺘﮑـــــﻒ ﻋﺸـــــــﻖ ﺗـــــــﻮ ﺗﻮﻓـــــــﺎن و دﻟﻬـــــــﺎ ﺷـــــــﺒﻨﻤﯽ ﺟــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــﻖ ﺑــــــﺎ وﺟــــــﻮد ﻋﺸــــــﻖ ﺗــــــﻮ ای ﺟﻬـــــــﺎﻧﯽ ﺧﻠـــــــﻖ ﺣـــــــﲑان ﻣﺎﻧـــــــﺪهای
ﺟــــــﺎن زﺳــــــﻮدای ﺗــــــﻮ ﭘﯿﭽــــــﺎن ﻣﺎﻧــــــﺪهای در ﻣﯿـــــــــﺎن اﯾـــــــــﻦ ﺑﯿﺎﺑـــــــــﺎن ﻣﺎﻧـــــــــﺪهای از وﺟــــــــﻮد ﺧــــــــﻮد ﭘﺸــــــــﯿﻤﺎن ﻣﺎﻧــــــــﺪهای
در ره ﺗــــــــــــﻮ ﺻــــــــــــﺪﻫﺰاران ﻣﺎﻧــــــــــــﺪهای ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ را ﺑــــــــﺮﮐــــــــﺮان اﻓﮑﻨــــــــﺪهای آﺗﺸـــــــﯽ در ﻋﻘـــــــﻞ و ﺟـــــــﺎن اﻓﮑﻨـــــــﺪهای ﺷﻮرﺷـــــــﯽ در ﺑﺤـــــــﺮ و ﮐـــــــﺎن اﻓﮑﻨـــــــﺪهای ﻏﻠﻐﻠـــــــــﯽ اﻧـــــــــﺪر ﺟﻬـــــــــﺎن اﻓﮑﻨـــــــــﺪهای از ﻧﺴـــــﯿﻢ زﻟـــــﻒ ﻣﺸـــــﮏ اﻓﺸـــــﺎن ﺧـــــﻮﯾﺶ ﺑــــــــﻮی زﻟﻔــــــــﺖ در ﺟﻬــــــــﺎن اﻓﮑﻨــــــــﺪهای
در ﺑـــــــــﻼی ﻧﯿـــــــــﮏ و ﺑـــــــــﺪ ﻋﻄـــــــــﺎر را روز و ﺷــــــــــﺐ در اﻣﺘﺤــــــــــﺎن اﻓﮑﻨــــــــــﺪهای ﮐـــــــﺎرﮐﻨـــــــﺎرﮔﯽ ﻧﺒـــــــﻮد ﺟـــــــﺰ ﻧﻈـــــــﺎرهای ﻋﻘﻠﺴـــــﺖ اﻋﺠﻤـــــﯽ و ﺧـــــﺮد ﺷـــــﲑﺧﻮارهای ﻫﺮﮔــــــﺰﮐﺠــــــﺎ ﻓﺘــــــﺎدی ازو ﺑــــــﺮﮐﻨــــــﺎرهای؟ ﺑﺤﺮﯾﺴــــﺖ ﻋﺸــــﻖ و ﻋﻘــــﻞ ازو ﺑــــﺮﮐﻨــــﺎرهای آﻧﺠــــﺎ ﮐــــﻪ ﻧــــﻮر ﻋﺸــــﻖ درآﯾــــﺪ ﺑﺠــــﺎن ودل در ﻗﻌـــــﺮ ﺑﺤـــــﺮ ﻋﺸـــــﻖ اﮔـــــﺮ ﻋﻘـــــﻞ ره ﺑـــــﺮد
ﯾــﮏ دم ﺷــﻮد ﺑــﻪ ﭘــﯿﺶ ﺗــﻮ ﭼــﻮن آﺷــﮑﺎرهای ﺑــــــﺮ آﺳــــــﻤﺎن ﻋﺸــــــﻖ ازﯾﻨﺴــــــﺎن ﺳــــــﺘﺎرهای
ﺑﺴـــﯿﺎر ﭼـــﺎره ﻣـــﯽﻃﻠﺒـــﯽ ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﺳـــﺮ ﻋﺸـــﻖ ﮔــــﺮ ﺻــــﺪﻫﺰار ﺳــــﺎل درﯾــــﻦ ره ﻗــــﺪم زﻧــــﯽ در ﺻــــــﺪ ﻫــــــﺰار ﺳــــــﺎل ﺑــــــﱪج دﱃ رﺳــــــﺪ
در ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن ﭼـــــﻮن ﺗﻮﻧﺒﺎﺷـــــﺪ ﺳـــــﻮارهای ﮔﺸـــﺖ زﻧﺠـــﲑی و در ﻫـــﺮ ﺣﻠﻘـــﻪای دﯾﻮاﻧـــﻪای ورﻧـــﻪ ﮔـــﺮدد ﺑـــﺮ ﺗـــﻮ آن ﺣﻠﻘـــﻪ ﻫﻤـــﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧـــﻪای ﻫﻤﭽـــﻮ ﺣﻠﻘـــﻪ ﺗـــﺎ اﺑـــﺪ ﺑـــﺮ در ﺑـــﻮد ﺑﯿﮕﺎﻧـــﻪای ﺗــﻮ ﯾﻘــﲔ داﻧــﯽ ﮐــﻪ آن ﮔﻨﺠﯿﺴــﺖ ﺑــﯽ وﯾﺮاﻧــﻪای ﮐـــﯽ رﺳـــﺪ درﯾـــﺎ ﺑﺘـــﻮ، ﺗـــﻮ ﻣﺴـــﺖ از ﭘﯿﻤﺎﻧـــﻪای وان ﮐﻠﯿــﺪت ﭘــﲑ ﺷــﺪ، ﻧــﻪ ﭼــﻮب وﻧــﻪ دﻧﺪاﻧــﻪای ﮔﺸــﺖ در ﻫــﺮ دو ﺟﻬــﺎن ﻫــﺮ ذرهای درداﻧــﻪای ای ﻋﺠــــﺐ ﻫــــﺮ ﺷــــﻌﻠﻪای از آﻓﺘــــﺎب روی او ﻟﯿــﮏ در ﻫــﺮ ﺣﻠﻘــﻪ او را ﺑــﺎز ﻣــﯽﺑﺎﯾــﺪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻪ ﺑـــﺎ ﺳـــﺮ ﺣﻠﻘـــﻪ در دﻧﯿـــﺎ ﻧﯿﻔﺘـــﺎد آﺷـــﻨﺎ در درون ﭼـــﺎه و زﻧـــﺪاﻧﺶ ﺑـــﺪان واﻧـــﺲ ﮔـــﲑ ﺷـــــﻌﻠﻪ زد ﺷـــــﻤﻊ ﺟﻤـــــﺎل او ز دوﻟﺘﺨﺎﻧـــــﻪای
ﻗﻔــﻞ ﻋﺸــﻘﺖ ﮐــﯽ ﮔﺸــﺎﯾﺪ؟ ﮔــﺮﮐﻠﯿــﺪی ﻧﺒــﻮدت ﻫــﺮﮐــﻪ ﺧﻮاﻫــﺪ داد از وﺻــﻠﺶ ﺳــﺮ ﻣــﻮﯾﯽ ﺧــﱪ ﻣﻦ ﭼﮕﻮﯾﻢ؟ ﭼﻮن درﯾﻦ درﯾـﺎ دو ﻋـﺎﻟﻢ ﻣﺤـﻮ ﺷـﺪ
ده زﺑــﺎن ﺗــﺎ ﭼﻨــﺪ ﺧــﻮاﻫﯽ ﺑــﻮد ﻫﻤﭽــﻮن ﺷــﺎﻧﻪای؟ ﻫــــــﺮ ﺑــــــﻦ ﻣــــــﻮﯾﺶ ﺑــــــﻮد ﺑــــــﺖﺧﺎﻧــــــﻪای ﻫــــــﺮ دﻣــــــﺶ واﺟــــــﺐ ﺷــــــﻮد ﺷــــــﮑﺮاﻧﻪای ﻫﺮﮐــــــﻪ او ﺑــــــﻮﯾﯽ ﻧــــــﺪارد زﯾــــــﻦ ﺣــــــﺪﯾﺚ ﻫــــــــﺮﮐــــــــﻪ اﯾﻨﺠــــــــﺎ آﺷــــــــﻨﺎی او ﻧﺸــــــــﺪ ﻫـــــﺮﮐـــــﻪ در ﻋﻘـــــﻞ ﻟﺠـــــﻮج ﺧـــــﻮﯾﺶ ﻣﺎﻧـــــﺪ ﮔـــــــﺮﮐﺴـــــــﯽ ﯾﺎﺑـــــــﺪ درﯾـــــــﻦ ﮐﻮﺧﺎﻧـــــــﻪای
زﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ ﺧﻮاﻧــــــﺪ ﻣــــــﺮا دﯾﻮاﻧــــــﻪای او ﺑﻤﺎﻧــــــــــﺪ ﺗــــــــــﺎ اﺑــــــــــﺪ ﺑﯿﮕﺎﻧــــــــــﻪای
از دوﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﻣـــــــــﯽﺑﺒﺎﯾـــــــــﺪ داﻧـــــــــﻪای ﻫﺴــــــﺖ زﯾــــــﻦ ﻫــــــﺮ دو ﺑــــــﺮون وﯾﺮاﻧــــــﻪای ﺷـــــﺎخ ﺷـــــﺎخ آﯾـــــﺪ دﻟـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺷـــــﺎﻧﻪای
ﻧﯿﺴـــــــﺖ در ﻫـــــــﺮ دو ﺟﻬـــــــﺎن ﭘﯿﻤﺎﻧـــــــﻪای ﻧﯿﺴــــــــــﺘﻢ آﺧــــــــــﺮﮐــــــــــﻢ از ﭘﺮواﻧــــــــــﻪای ﺗــــــــﺎ ﺑﺴــــــــﻮزم، ﯾــــــــﺎ ﺷــــــــﻮم ﻓﺮزاﻧــــــــﻪای
ﺷـــﻤﻊ ﺟﻤﻌـــﻢ ﻣـــﻦ، ﮐـــﻪ ﻫـــﺮ دم ﻏﯿـــﺐ ﭘـــﺎک ﻣــــــــــﯽدﻫــــــــــﺪ ﻋﻄــــــــــﺎر را ﭘﺮواﻧــــــــــﻪای ﻧﺒــــﻮد ﮐــــﻢ ازﮐــــﻢ و ﺑــــﻮد ازﮐــــﻢ ﮐﻤﯿﻨــــﻪای ﮐـــــــﻮ را ﺑـــــــﻮد ز در ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺧﺰﯾﻨـــــــﻪای ﻧـــــﺎﺧﻮرده ﻣـــــﯽ ز ﻋﺸـــــﻖ ﻧـــــﺪاﻧﯽ ﻗﺮﯾﻨـــــﻪای آﻧـــﺮا ﮐـــﻪ ﻧﯿﺴـــﺖ در دل ازﯾـــﻦ ﺳـــﺮ ﺳـــﮑﯿﻨﻪای در دار ﻣﻠــــــﮏ ﻋﺸــــــﻖ،ﺧﻠﯿﻔﻪ ﮐﺴــــــﯽ ﺑــــــﻮد ﺧــﻮاﻫﯽ ﮐــﻪ از ﻗﺮﯾﻨــﻪ ﺑــﺪاﻧﯽ ﮐــﻪ ﻋﺸــﻖ ﭼﯿﺴــﺖ؟
ﭼـــــﻞ روز ﻧﯿـــــﺰ وا ﻃﻠـــــﺐ از ﻗﻌـــــﺮ ﺳـــــﯿﻨﻪای ﻟــــــﯿﮑﻦ ﺑﺰﻫــــــﺪ ﻫــــــﯿﭻ ﻧــــــﲑزد ﺳــــــﮑﯿﻨﻪای
ﺑﯿﺘﯿﺴــــﺖ ﺑــــﺲ ﻋﺠــــﺐ، ﻣﻄﻠــــﺐ از ﺳــــﻔﯿﻨﻪای ﺟـــــــﺰ در درون ﺳـــــــﯿﻨﻪ ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ ﺳـــــــﻔﯿﻨﻪای
ﻋﻤﺮی ز ﻋﺮش و ﻓﺮش ﻃﻠـﺐ ﮐـﺮدی اﯾـﻦ ﺣـﺪﯾﺚ در ﻋﺸـــﻖ اﮔـــﺮ ﺳـــﮑﯿﻨﻪ ﭘﺪﯾـــﺪ آﯾـــﺪت ﻧﮑﻮﺳـــﺖ
ﺷــﻪ ﺑﯿــﺖ ﺳﺮﻋﺸــﻖ ﮐــﻪ ﻣﻄﻠــﻮب ﺟﻤﻠــﻪ اوﺳــﺖ ﻃﻮﻓـــﺎن ﻋﺸـــﻖ ﭼـــﻮن ز ﭘـــﺲ و ﭘـــﯿﺶ در رﺳـــﯿﺪ ای ﺳـــﺎﻗﯽ اﻣﺸـــﺐ از ﺳـــﺮ اﯾـــﻦ ﺟﻤـــﻊ ﺑﺮﻣﮕـــﺮد
در ﺳـــﯿﻨﻪﺷـــﺎن ﻧـــﻪ ﻣﻬـــﺮ ﺑﻤﺎﻧـــﺪ، ﻧـــﻪ ﮐﯿﻨـــﻪای در ﭘـــــــﺎی زاﻫـــــــﺪی ﺷـــــــﮑﻨﺪ آﺑﮕﯿﻨـــــــﻪای
ﭼــــــﻮن ﺑﻮﺳــــــﻌﯿﺪ ﻣﻬﻨــــــﻪ ﻧﯿﺎﺑــــــﺪ ﻣﻬﯿﻨــــــﻪای ﻗــــﻮت دﻟــــﻢ ﺑــــﺪه ز دو ﯾــــﺎﻗﻮت ﺟــــﺎن ﻓــــﺰای ﭘﻨﻬــــﺎن ز ﻋﺎﺷــــﻘﺎﻧﺖ رخ ﺧــــﻮد ﺑﻤــــﻦ ﻧﻤــــﺎی آب رﺧـــــﻢ ﻣـــــﱪ ﺗـــــﻮ زﺟـــــﺎدوی دل ﻓﺮﯾـــــﺐ ای ﺻــــﺪ ﻫــــﺰار ﻋﺎﺷــــﻘﺖ از ﻓــــﺮق ﺗــــﺎ ﺑﭙــــﺎی
ﻋﻄـــﺎر رﻓـــﺖ و دل ﺑﺘـــﻮ ﺑﮕﺬاﺷـــﺖ، ﺧـــﺎک ﺷـــﺪ ﺗـــــﺎ روز ﺣﺸـــــﺮ ﺑـــــﺎز ﺳـــــﺘﺎﻧﺪ ز ﺗـــــﻮ ﺟـــــﺰای در ﺟﻨـــﺐ ﻃـــﺎق ﭼﺸـــﻤﺖ ﻧﯿـــﻞ ﻓﻠـــﮏ ﺳـــﺮاﺑﯽ ﻫﺮﮔـــﺰ ﻧﺘﺎﻓـــﺖ در ﮐـــﺲ ﭼـــﻮن روﯾـــﺖ آﻓﺘـــﺎﺑﯽ در ﭘــﯿﺶ ﻋﮑــﺲ روﯾــﺖ ﺷــﻤﺲ و ﻗﻤــﺮ ﺧﯿــﺎﱃ ای از ﺷــــﮑﻨﺞ زﻟــــﻒ ﻫــــﺮ ﺟــــﺎ ﮐــــﻪ اﻧﻘﻼﺑــــﯽ
درﺧﻠــــﺪ ﻫــــﯿﭻ ﺣــــﻮری ز آﻧﺠــــﺎ ﻧﯿﺎﻓــــﺖ آﺑــــﯽ آرام ﮔــــﲑ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ، ﭼــــﻮن ﮔــــﻨﺞ در ﺧﺮاﺑــــﯽ
آن ﭼﺸـــﻤﻪای ﮐـــﻪ ﻟﻌﻠـــﺖ ﺳـــﲑاب ﺷـــﺪ از آﻧﺠـــﺎ ﻣـــﻦ ﺗـــﺎب ﻣـــﯽﻧﯿـــﺎرم: ﺗـــﺎﺑﯽ ز زﻟـــﻒ ﮐـــﻢ ﮐـــﻦ
درﺗﻮﻧﮕــــــــﺎه ﮐــــــــﺮدن درﻧــــــــﻮر ﻣﺎﻫﺘــــــــﺎﺑﯽ ﮔــﻪ ﺧــﻮرده ﺑــﺮ ﻟــﺐ ﺗــﻮ از ﺟــﺎم ﺟــﺎن ﺷــﺮاﺑﯽ ﻣـــﻦ در رﺧـــﺖ ﻓﺸـــﺎﻧﻢ از ﭼﺸـــﻢ ﺧـــﻮد ﮔﻼﺑـــﯽ
اﯾـــــﻦ آرزوﺳـــــﺖ اﮐﻨـــــﻮن ﻋﻄـــــﺎر را ز ﻋـــــﺎﻟﻢ اﯾـــــــﻦ آرزوی او راﻫـــــــﲔ ﺑـــــــﺎزده ﺟـــــــﻮاﺑﯽ! ز ﻣــــــــﯽ ﺑــــــــﺮ آﺗــــــــﺶ ﺟــــــــﺎﻧﻢ زد آﺑــــــــﯽ ﻣﯿـــــــــــﺎن ﺟـــــــــــﺎن ﺑﺮآﻣـــــــــــﺪ آﻓﺘـــــــــــﺎﺑﯽ ﮐــــــــﺰﯾﻦ ﺑﻬــــــــﱰ ﻧﺨﻮردﺳــــــــﺘﯽ ﺷــــــــﺮاﺑﯽ درآﻣـــــــــــﺪ از در دل ﭼـــــــــــﻮن ﺧﺮاﺑــــــــــــﯽ ﭼـــــﻮ ﺟـــــﺎن ﻧﻮﺷـــــﯿﺪ ﺟـــــﺎم ﺟـــــﺎن ﻓـــــﺰاﯾﺶ ﺷـــــــﺮاﺑﻢ داد و ﮔﻔﺘـــــــﺎ: ﻧـــــــﻮش ﺧـــــــﺎﻣﻮش
ﻋﺠـــــــﺐ ﺷـــــــﻮری، ﻋﺠﺎﯾـــــــﺐ اﺿـــــــﻄﺮاﺑﯽ ﮐــــــــﻪ دارد ﻣﺸــــــــﮑﻞ ﻣــــــــﺎ را ﺟــــــــﻮاﺑﯽ؟ ﻣــــــــﻦ آن ﻧﺸــــــــﻨﯿﺪهام در ﻫــــــــﯿﭻ ﺑــــــــﺎﺑﯽ
ﮐــــــــــﻪ اﯾــــــــــﻦ درد دﻟــــــــــﻢ آورد آﺑــــــــــﯽ ﮔــــــﻨﺞ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﮐــــــﻢ از ﻫــــــﺰار ﻧﯿــــــﺎﺑﯽ ﻟﯿـــــﮏ در اﯾـــــﻦ ﭘـــــﺮده ﭘـــــﻮد و ﺗـــــﺎر ﻧﯿـــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــﺎ ﺑﺎﺑـــــــﺪ رد ﺷـــــــﻮی و ﺑـــــــﺎر ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ ﯾﮑـــــﺪم اﮔـــــﺮ ﺑـــــﻮی زﻟـــــﻒ او ﺑﺘـــــﻮ آﯾـــــﺪ ﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻧﺴــــــﯿﻤﯽ ز زﻟــــــﻒ ﯾــــــﺎر ﻧﯿــــــﺎﺑﯽ
ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ آن ﺣﻠﻘـــــــﻪ راﺷـــــــﻤﺎر ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ ﭘـــــــﺮده ﺑـــــــﺪر، ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﭘـــــــﺮدهدار ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ
ﻏـــــــﻮر ﭼﻨـــــــﲔ ﻏـــــــﺎر آﺷـــــــﮑﺎر ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ ﻏﺮﻗـــــﻪ ﺷـــــﻮی، ﺑـــــﻮی ﯾـــــﺎر ﻏـــــﺎر ﻧﯿـــــﺎﺑﯽ ﺟـــــــﺰ ﻏـــــــﻢ اوﻣﻠـــــــﮏ ﭘﺎﯾـــــــﺪار ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ
ﮔـــــﺮ ﺷـــــﻮدت ﻣﻠـــــﮏ ﻫـــــﺮ دوﮐـــــﻮن ﻣﯿﺴـــــﺮ ﮔــــﺮ ﻏــــﻢ او ﻫﺴــــﺖ، ذرهاﯾــــﺖ، ﻣﺨــــﻮر ﻏــــﻢ ﻣﻠـــﮏ ﻏﻤـــﺶ ﺑﻬﱰﺳـــﺖ از دوﺟﻬـــﺎن، زاﻧـــﮏ
ﭘــــــﺎی ﺑــــــﺮه در ﻧــــــﻪ و ز ﮐــــــﺎر ﻣﮑــــــﺶ دم ﺑــــــﯽادب آﻧﺠــــــﺎ ﻣــــــﺮو وﮔﺮﻧــــــﻪ ﮐﺸــــــﻨﺪت ﯾــــﮏ ﻗــــﺪم اﯾــــﻦ ﺟﺎﯾﮕــــﺎه ﺑﺮﻧﺘــــﻮان داﺷــــﺖ ﺳـــــﺮﭼﻪ ﻓـــــﺮازی؟ ﭘﯿـــــﺎده ﺷـــــﻮ ز وﺟـــــﻮدت
زاﻧـــــﮏ در اﯾـــــﻦ راه ﯾـــــﮏ ﺳـــــﻮار ﻧﯿـــــﺎﺑﯽ ﮐــــــﺎﯾﻦ ره ﺟــــــﺎن ﺳــــــﻮز را ﮐﻨــــــﺎر ﻧﯿــــــﺎﺑﯽ ﺗــــــﺎ ﺳــــــﺮ ﺻــــــﺪ ﺻــــــﺪ ﺑﺰرﮔــــــﻮار ﻧﯿــــــﺎﺑﯽ
ﭼﻨـــــــﺪ روی، ای ﻓﺮﯾـــــــﺪ، در ﻃﻤـــــــﻊ ﮔـــــــﻞ ﺧﺎﺻــــﻪ ﺗــــﻮ زان ﺳــــﺎﻟﮑﯽ ﮐــــﻪ ﺧــــﺎر ﻧﯿــــﺎﺑﯽ ﺳــــﻮﺧﺘﻢ ﺧﺸــــﮏ و ﺗــــﺮ، ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﻃﻠﺒــــﯽ؟ ﺑﮕﺴﺴـــــــﺘﻢ، دﮔـــــــﺮ ﭼـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﻃﻠﺒـــــــﯽ؟ ﮔــــﻢ ﺷــــﺪه ﭘــــﺎ و ﺳــــﺮ، ﭼــــﻪ ﻣــــﯽﻃﻠﺒــــﯽ؟ ﮐـــــﺮدهام ﺟـــــﺎن ﮐﻤـــــﺮ، ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﻃﻠﺒـــــﯽ؟ درد ازﯾـــــــﻦ ﺑﯿﺸـــــــﱰ ﭼـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﻃﻠﺒـــــــﯽ؟ ﺷـــــﺪهام ﻧﻮﺣـــــﻪﮔـــــﺮ، ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﻃﻠﺒـــــﯽ؟ ﭘــــــﺮدۀ ﻣــــــﻦ ﻣــــــﺪر، ﭼــــــﻪ ﻣــــــﯽﻃﻠﺒــــــﯽ؟ راﻧـــــــﺪۀ در ﺑـــــــﺪر، ﭼـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﻃﻠﺒـــــــﯽ؟ ﻫﺴـــــﺖ آﺧـــــﺮ ﺧـــــﱪ، ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﻃﻠﺒـــــﯽ؟ ﻫــــــﺮ دم آﺷــــــﻔﺘﻪﺗــــــﺮ ﭼــــــﻪ ﻣــــــﯽﻃﻠﺒــــــﯽ؟ رﯾﺨـــــﺘﻢ ﺑـــــﺎل و ﭘـــــﺮ، ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﻃﻠﺒـــــﯽ؟ از ﻣــــــــﻦ ﺑﯿﺨــــــــﱪ ﭼــــــــﻪ ﻣــــــــﯽﻃﻠﺒــــــــﯽ؟ در دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ز ﻫﺮﭼــــــــﻪ ﺑــــــــﻮد و ﻧﺒــــــــﻮد ﮔﺮﭼــــــــــﻪ ﺷــــــــــﻬﺒﺎز ﻣﻌﺮﻓــــــــــﺖ ﺑــــــــــﻮدم
ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام ﻫﻤﭽـــــــــﻮﮔـــــــــﻮی در ره ﺗـــــــــﻮ ﭘــــــــﯿﺶ ﻃــــــــﺮف ﮐــــــــﻼه ﮔﻮﺷــــــــﮥ ﺗــــــــﻮ ﮔﻔﺘـــــــــﻪای: درد ﺗـــــــــﻮ ﻫﻤـــــــــﯽ ﻃﻠـــــــــﺒﻢ ﭘــــــﺎی ﺗــــــﺎ ﺳــــــﺮ ز درد ﺗــــــﻮ ﺷــــــﺐ و روز ﭘــــــــﺮده ﺑــــــــﺮﮔﲑ و ﺑــــــــﯿﺶ ازﯾــــــــﻦ آﺧــــــــﺮ ﭼﻨـــــﺪ ﺑﺎﺷـــــﻢ ﻧـــــﻪ دل ﻧـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﯽﺗـــــﻮ ﺑﯿﺨـــــــــﱪ ﻣﺎﻧـــــــــﺪهام ز ﻣﺴـــــــــﺘﯽ ﻋﺸـــــــــﻖ ﻣــــــــــﻦ آﺷــــــــــﻔﺘﻪ را زﻋﺸــــــــــﻖ رﺧــــــــــﺖ
ﺧـــــﻮن ﮔﺮﻓﺘـــــﻪ ﺟﮕـــــﺮ، ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﻃﻠﺒـــــﯽ؟ ﮔﻔــــــﺘﻢ: ﺑﻨــــــﺎﻟﻢ از ﺗــــــﻮ، زﺑــــــﺎﻧﻢ ﺑﺴــــــﻮﺧﺘﯽ آﺧـــــﺮ ﭼـــــﻮ ﺷـــــﻤﻊ در ﻏـــــﻢ آﻧـــــﻢ ﺑﺴـــــﻮﺧﺘﯽ آن آه در درون دﻫـــــــــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺴـــــــــــــــﻮﺧﺘﯽ آﺧــــﺮ دﻟــــﺖ ﺑﺴــــﻮﺧﺖ ﮐــــﻪ ﺟــــﺎﻧﻢ ﺑﺴــــﻮﺧﺘﯽ در آرزوی وﺻــــــــــﻞ ﭼﻨــــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺴــــــــــﻮﺧﺘﯽ ﭼــﻮن ﺷــﻤﻊ ﻣــﺮده و ﻫﻤــﻪ آورده ﺟــﺎن ﺑــﻪ ﻟــﺐ ﺟﺎﻧــــــﺎ دﻟــــــﻢ ﺑــــــﱪدی و ﺟــــــﺎﻧﻢ ﺑﺴــــــﻮﺧﺘﯽ
آﺗــــﺶ ﻣــــﺰن، ﮐــــﻪ ﻋﻘــــﻞ و رواﻧــــﻢ ﺑﺴــــﻮﺧﺘﯽ ﮐﺎﺷـــــــــﮑﯽ ﻫـــــــــﯿﭻ ﮐـــــــــﺲ رﺳﯿﺪﺳـــــــــﺘﯽ اﯾــــــــــــــﻦ در ﺑﺴــــــــــــــﺘﻪ را ﮐﻠﯿﺪﺳــــــــــــــﺘﯽ
ﯾﮑــــﺪم ﺑﺴــــﺎز ﺑــــﺎ دل ﻋﻄــــﺎر و ﺑــــﯿﺶ ازﯾــــﻦ ﻋﺸـــــــــﻖ را ﮔـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮی ﭘﺪﯾﺪﺳـــــــــﺘﯽ
ﺑــــــــــﯽ ﺳــــــــــﺮ و ﭘــــــــــﺎی ﻣﯿﺪوﯾﺪﺳــــــــــﺘﯽ ﭘــــــــــﺮده از ﭘــــــــــﯿﺶ ﺑــــــــــﺮ درﯾﺪﺳــــــــــﺘﯽ ﮔــــــــــﺎه ﭼــــــــــﻮن ﺑــــــــــﺎد ﻣﯿﻮزﯾﺪﺳــــــــــﺘﯽ
ﺑﺴـــــــــــــــــــــﺨﻦ روح ﭘﺮورﯾﺪﺳـــــــــــــــــــــﺘﯽ ﭼــﻪ اﮔــﺮ ز زﻟــﻒ ﺑــﻮﯾﯽ ﺑﻬﻤــﻪ ﺟﻬــﺎن ﻓﺮﺳــﺘﯽ؟ ﺑﺎﻣﯿـــﺪ وﺻـــﻞ ﺟـــﺎن را ﺧـــﻂ ﺟـــﺎودان ﻓﺮﺳـــﺘﯽ ز ﭘـــــﯽ ﺗـــــﻮ ﭘﺎﮐﺒـــــﺎزان ﺑﺠﻬـــــﺎن دراوﻓﺘﺎدﻧـــــﺪ اﮔــــﺮ از ﻧﺴــــﯿﻢ زﻟﻔــــﺖ اﺛــــﺮی ﺑﺠــــﺎن ﻓﺮﺳــــﺘﯽ
ﭼــﻮ ﺗــﻮ ﺑــﻮی زﻟــﻒ ﻣﺸــﮑﲔ ﺑﻤﯿــﺎن ﺟــﺎن ﻓﺮﺳــﺘﯽ ﮐــﻪ ﺗــﻮ ﺳــﺮ ﻋﺸــﻖ ﺧــﻮد را ﺑﺠﻬــﺎن ﻧﻬــﺎن ﻓﺮﺳــﺘﯽ اﮔـــﺮ از رﺧـــﺖ ﻓﺮوﻏـــﯽ ﺑـــﻪ ﺟﻬﺎﻧﯿـــﺎن ﻓﺮﺳـــﺘﯽ
ز ﺗﻌﺠـــﺐ و ز ﺣـــﲑت دل و ﺟـــﺎن ﺑﺴـــﺮ درآﯾـــﺪ ﻋﺠﺐ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ دو ﺟﻬﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮﺷـﺪ؟ ﻫﻤــــﻪ ﺧﻠــــﻖ ﺗــــﺎ ﻗﯿﺎﻣــــﺖ ﺑﺘﺤــــﲑ اﻧــــﺪر اﻓﺘــــﺪ
ﺑﺠـــــﻮاﻫﺮی ﮐـــــﻪ از دل ﺑﺴـــــﺮ زﺑـــــﺎن ﻓﺮﺳـــــﺘﯽ؟ ﭼــﻮن ﺗــﻮ ﺑﺠــﺎی ﺟــﺎﻧﻢ ﺑــﺮ ﺟــﺎی ﺟــﺎن ﻧﺸﺴــﺘﯽ در زﯾـــﺮ ﺧـــﺪر ﻋـــﺰت ﭼﻨـــﺪﯾﻦ ﻧﻬـــﺎن ﻧﺸﺴـــﺘﯽ ﻣــﻦ ﺧــﻮد ﮐــﯿﻢ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﻦ در اﻣﺘﺤــﺎن ﻧﺸﺴــﺘﯽ؟ ﯾﻌﻨــﯽ ﺗــﻮ ﻧــﻮر ﭼﺸــﻤﯽ درﺧﺸــﻢ از آن ﻧﺸﺴــﺘﯽ ﻣــــﻦ ﺑــــﺎ ﮐﻨــــﺎر رﻓــــﺘﻢ، ﺗــــﻮ در ﻣﯿــــﺎن ﻧﺸﺴــــﺘﯽ
ﭼـــﻪ ﻋﺠـــﺐ ﺑـــﻮد زﻋﻄـــﺎر اﮔـــﺮ آﯾـــﺪش ﺗﻔـــﺎﺧﺮ ﺟﺎﻧــــﺎ، دﻟــــﻢ ﺑــــﱪدی، در ﻗﻌــــﺮ ﺟــــﺎن ﻧﺸﺴــــﺘﯽ ﮔـــﺮ ﺟـــﺎن ﻣـــﻦ رﺑـــﻮدی اﻟﺤﻤﺪﻟﻠـــﻪ، ای ﺟـــﺎن ﮔﺮﭼــــﻪ ﺗــــﺮا ﻧﺒﯿــــﻨﻢ، ﺑــــﯽ ﺗــــﻮ ﺟﻬــــﺎن ﻧﺒﯿــــﻨﻢ ﮔﻔﺘــﯽ: ﻣــﺮا ﭼــﻮ ﺟــﻮﯾﯽ در ﺟــﺎن ﺧــﻮﯾﺶ ﯾــﺎﺑﯽ ﺗــــﺎ ﻣــــﻦ ﺗــــﺮا ﺑﺪﯾــــﺪم دﯾﮕــــﺮ ﺟﻬــــﺎن ﻧﺪﯾــــﺪم ﺑﺮﺧﺎﺳــــﺖ ز اﻣﺘﺤــــﺎﻧﻢ ﯾــــﮏ ﺑــــﺎرﮔﯽ دل ﻣــــﻦ ﻣــﻦ ﭼــﻮن ﺑﺨــﻮن ﻧﮕــﺮدم از ﺷــﻮق ﺗــﻮ؟ ﭼﻮﺗﻨﻬــﺎ
ﭼﻮن ﺟﻮﯾﻤﺖ؟ ﮐﻪ در ﺟﺎن ﺑﺲ ﺑﯽﻧﺸـﺎن ﻧﺸﺴـﺘﯽ ﮔــﻢ ﺷــﺪ ﺟﻬــﺎن زﭼﺸــﻤﻢ، ﺗــﺎدر ﺟﻬــﺎن ﻧﺸﺴــﺘﯽ
ﻧﺒــــﻮد روا ﮐــــﻪ ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﺑــــﺎ ﻋﺎﺷــــﻘﺎن ﻧﺸﺴــــﺘﯽ ﻣﻠﮏ ﺗﻮ ﺷـﺪﺟﻬﺎن ﺟـﺎن، ﺟـﺎن وﺟﻬـﺎن ﮐﯿﺴـﺘﯽ؟ ای ﮔﻬـــﺮ ﺷـــﺮﯾﻒ ﺟـــﺎن، ﮔـــﻮﻫﺮﮐـــﺎن ﮐﯿﺴـــﺘﯽ؟ ﻫــــﯿﭻ ﻧــــﺪاﻧﻢ، ای ﭘﺴــــﺮ،ﺗﺎ ﺗــــﻮ از آن ﮐﯿﺴــــﺘﯽ؟ ای دل و ﺟــﺎن ﻣــﻦ، ﺑﮕــﻮ ﺗــﺎ دل وﺟــﺎن ﮐﯿﺴــﺘﯽ؟
ﻋﻄــــﺎر ﻋﺎﺷــــﻖ ﺗــــﻮ زﯾــــﻦ ﺑــــﯿﺶ ﺻــــﱪ ﻧﮑﻨــــﺪ ای ﻫﻤــــﻪ راﺣــــﺖ روان، ﺳــــﺮو روان ﮐﯿﺴــــﺘﯽ؟ آﻧـــﺖ ﺟﻤـــﺎل دﻟـــﱪی، ﻣﺜـــﻞ ﺗـــﻮﮐﺲ ﻧﺪﯾـــﺪهام ﺑﯽ ﺗﻮ، ﭼﻮ ﺟﺎن ودل ﺗﻮﯾﯽ، ﺳﲑ ﺷﺪم زﺟـﺎن ودل ای زده راه ﺑــــﺮ دﻟــــﻢ ﻧــــﺮﮔﺲ ﻧــــﯿﻢ ﻣﺴــــﺖ ﺗــــﻮ از ﻟــــﺐ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺷــــﮑﺮت ﭘﺮﮔﻬﺮﺳــــﺖ ﻋــــﺎﻟﻤﯽ
از ﭘــﯽ وﺻــﻞ و ﻫﺠــﺮ ﺧــﻮد ﺳــﻮد و زﯾــﺎن ﮐﯿﺴــﺘﯽ؟ ﺳﺮﺳـــــــﺒﺰﺗﺮ ز ﺧـــــــﻂ ﺳـــــــﯿﺎه ﺗـــــــﻮ آﯾﺘـــــــﯽ در ﺟﻨــــﺐ ﺟــــﺎم ﻟﻌــــﻞ ﺗــــﻮﮐــــﻮﺛﺮ ﺣﮑــــﺎﯾﺘﯽ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﺪﯾــــﺪ ﻫــــﯿﭽﮑﺲ از ﻣﺼــــﺤﻒ ﺟﻤــــﺎل ای ﻋﮑـــــــﺲ آﻓﺘـــــــﺎب ز روی ﺗـــــــﻮ آﯾﺘـــــــﯽ
ﺗـــﺎ ﮐـــﯽ ز ﻋﮑـــﺲ ﻟﻌـــﻞ ﺗـــﻮ ﯾﺎﺑـــﺪ ﻫـــﺪاﯾﺘﯽ؟ زان ﭘـــــﯽ ﻧﻤـــــﯽﺑـــــﺮم ﺷـــــﮑﻨﺶ را ﻧﻬـــــﺎﯾﺘﯽ ﻧﯿﮑــــــﻮﮔﺮﻓــــــﺖ ﺳــــــﺎﯾﮥ زﻟﻔــــــﺖ ﺣﻤــــــﺎﯾﺘﯽ
آب ﺣﯿـــــــــﺎت در ﻇﻠﻤـــــــــﺎت ﺿﻼﻟﺘﺴـــــــــﺖ ﻫــــﺮدم ز زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﺷــــﮑﻨﯽ دﯾﮕــــﺮم رﺳــــﺪ
ﭼـــﻮن زﻟـــﻒ ﺗـــﻮ ﺑﺘـــﺎب درم، ﺗـــﺎ ﮐـــﯿﻢ رﺳـــﺪ زﻟــــــــﻒ ﺗﺮاﺳــــــــﺖ از در درﺑﻨــــــــﺪ ﺗــــــــﺎﺧﱳ
ﺟــــــﺰ دوﺳــــــﺘﯽ روی ﺗــــــﻮ ﻫﺮﮔــــــﺰ ﺟﻨــــــﺎﯾﺘﯽ درﻣـــﺎن ﻣﺠـــﻮی دل را،ﮔـــﺮ زﻧـــﺪه دل ﺑـــﺪردی ورﻧـــﻪ ﺑﺨﺎﻧـــﻪ ﺑﻨﺸـــﲔ، ﭼـــﻪ ﻣـــﺮد اﯾـــﻦ ﻧـــﱪدی؟
ﻋﻄـــــﺎر ﺗـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﺑـــــﻮد، ﻧﺒـــــﻮدش ﺑﻬـــــﯿﭻ روی ﮔـــﺮ ﻣـــﺮد اﯾـــﻦ ﺣـــﺪﯾﺜﯽ، ره ﭘـــﯿﺶ ﺑـــﺮ ﺑﻤـــﺮدی
ﻧـــﯽ ﻫـــﯿﭻ ره ﺳـــﺮﭙدی، ﻧـــﯽ ﻫـــﯿﭻ ﮔـــﺮد ﮐـــﺮدی ﺗﻮ ﭘﯿﺶ ﺻﻒ ﭼﻪ آﯾﯽ؟ ﭼﻮن ﻧﯽ زن و ﻧـﻪ ﻣـﺮدی ﺗﻮﻣﺴﺖ از ﭼـﻪ ﮔﺸـﺘﯽ ﭼـﻮن ﻗﻄـﺮهای ﻧﺨـﻮردی؟ ﮔـــﺮ ﺗـــﻮ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎن ﮐﻠـــﯽ در راه ﻋﺸـــﻖ ﻓـــﺮدی ﻣـــﺮﻫﻢ ﻃﻠــــﺐ ازﯾﺸـــﺎن ﮔﺮﯾــــﺎن ﺑﺴــــﻮز و دردی ﻣﺮﺗـــﺪ ﺷـــﻮی اﮔـــﺮ ﺗـــﻮ ﯾﮑـــﺪم ﻣﻠـــﻮل ﮔـــﺮدی در ﭘــﯿﺶ ﻋﺸــﻖ ﺳــﺮﮐﺶ ﭼــﻮن ﭘــﯿﺶ ﺑــﺎدﮔﺮدی
ﺑﺎﯾــﺪﮐــﻪ ﻫــﺮ دو ﻋــﺎﻟﻢ ﯾــﮏ ﺟــﺰو ﺟﺎﻧــﺖ آﯾــﺪ ﺑﮕــــﺬر ز راه دﻋــــﻮی، در ﺟﻤــــﻊ اﻫــــﻞ ﻣﻌﻨــــﯽ
ﯾـــﮏ ﺟـــﺰو ﺟـــﺎﻧﺶ آﯾـــﺪ ﻧـــﻪ ﭼـــﺮخ ﻻﺟـــﻮردی ﻫــــــــﺮ دو ﻟــــــــﺐ را ﺷﮑﺮﺳــــــــﺘﺎن ﮐــــــــﺮدی دﯾـــــــﻮ ﺑـــــــﻮدی و ﻗﺼـــــــﺪ ﺟـــــــﺎن ﮐـــــــﺮدی روی از آﺳـــــــــــــﺘﲔ ﻧﻬـــــــــــــﺎن ﮐـــــــــــــﺮدی ﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮ ﺧﺸــــــﻢ ﺳــــــﺮﮔﺮان ﮐــــــﺮدی ﺑــــــﺎ ﭼﻨــــــﲔ ﻟــــــﺐ ﭼــــــﺮا ﭼﻨــــــﺎن ﮐــــــﺮدی؟ دﻟـــــــــﻢ از وﺻـــــــــﻞ ﺷـــــــــﺎدﻣﺎن ﮐـــــــــﺮدی ﺷـــــــــﮑﺮی ﺧﻮاﺳـــــــــﺘﻢ ز ﻟﻌـــــــــﻞ ﻟﺒـــــــــﺖ درج ﯾــــــــــــﺎﻗﻮت، درﻓﺸــــــــــــﺎن ﮐــــــــــــﺮدی ﮔﻔـــــــﺘﻢ: اﯾـــــــﻦ ﻟﺤﻈـــــــﻪ ﯾـــــــﺎﻓﺘﻢ ﺷـــــــﮑﺮی از ﺳـــــــﺒﮏ روﺣـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ اﯾـــــــﻦ ﻧﺴـــــــﺰد و اﮔﺮاﻓﺘـــــــــــــﯽ ز ﺑﯿـــــــــــــﺪﱃ ﺷـــــــــــــﮑﺮی ﻋﺸــــــــــــﻮه دادی ﻣــــــــــــﺮا در اول ﮐــــــــــــﺎر
ﺷـــــــــــــــﯿﻮۀ دور آﺳـــــــــــــــﻤﺎن ﮐـــــــــــــــﺮدی زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﺑـــﯽ ﺳـــﻔﺮ ﺗـــﻮ ﻫﺮﮔـــﺰﮔﻬـــﺮ ﻧﮕـــﺮدی در ﭘـــــﺮده ره ﻧﯿـــــﺎﺑﯽ ﺗـــــﺎ ﭘـــــﺮده در ﻧﮕـــــﺮدی در ﻧﯿﺴـــــﺘﯽ ﻣﻄﻠـــــﻖ ﻣﺮﻏـــــﯽ ﺑـــــﺮﭙ ﻧﮕـــــﺮدی زﯾــﻦ ﺑﺤــﺮ ﻫﻤﭽــﻮ ﺑــﺎران ﺑــﲑون ﺷــﻮ و ﺳــﻔﺮﮐــﻦ اﯾـــﻦ ﭘـــﺮدۀ ﻧﻬـــﺎدت ﺑـــﺮ در زﻫـــﻢ، ﮐـــﻪ ﻫﺮﮔـــﺰ ﺗــــﺎ ﺗــــﻮ زﻫﺴــــﺘﯽ ﺧــــﻮد زﯾــــﺮ و زﺑــــﺮ ﻧﮕــــﺮدی
ﻫﺸـــﺪار ﺗـــﺎ ز درﯾـــﺎ ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه ﺗـــﺮ ﻧﮕـــﺮدی ﮔــــﺮ ﻣــــﺮد اﯾــــﻦ ﺣــــﺪﯾﺜﯽ زﻧﻬــــﺎر ﺑﺮﻧﮕــــﺮدی ﺗــــﺎ ﺗــــﻮ ز ﻋﺸــــﻖ ﻫــــﺮ دم دﯾﻮاﻧــــﻪﺗــــﺮ ﻧﮕــــﺮدی ﻫﺸـــﺪار! ﺗـــﺎ ز درﯾـــﺎ ﯾـــﮏ ﻣـــﻮی ﺗـــﺮ ﻧﮕـــﺮدی ﻫــــﺎن! ﺗــــﺎ ﺑــــﺪﻓﻊ ﮐــــﺮدن ﮔــــﺮد ﺳــــﺮﭙ ﻧﮕــــﺮدی
ﮔـــﺮ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ ﺧﻠـــﻖ ﻋـــﺎﻟﻢ آﯾـــﺪ ﺑـــﺮون ﺑﺨﺼـــﻤﯽ ﮔــــﺮ ﻋﺎﻗــــﻞ ﺟﻬــــﺎﻧﯽ ﮐــــﺲ ﻋﺎﻗﻠــــﺖ ﻧﮕﻮﯾــــﺪ ﮔﺮﭼــــﻪ ﻣﯿــــﺎن درﯾــــﺎ ﺣﺎوﯾــــﺪ ﻏﺮﻗــــﻪ ﮔﺸــــﺘﯽ
ﻋﻄـــــﺎر، ﺧـــــﺎک ره ﺷـــــﻮ، زﯾـــــﺮا ﮐـــــﻪ در ره او ﺑــــﺎدت ﺑﺪﺳــــﺖ ﻣﺎﻧــــﺪﮔــــﺮ ﺧــــﺎک درﻧﮕــــﺮدی دل اﯾــــــﻦ ﺳــــــﻮﺧﺘﻪ را ﮐــــــﺎر ﺑﺠــــــﺎن آوردی ﻣـــــــــﺎه را در زره ﻣﺸـــــــــﮏ ﻓﺸـــــــــﺎن آوردی رﻓﺘــــــﯽ از ﻏﺎﻟﯿــــــﻪ ﻃﻐــــــﺮا و ﻧﺸــــــﺎن آوردی ﺧﻄــــــﯽ از ﻏﺎﻟﯿــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﻏﺎﻟﯿــــــﻪ دان آوردی ﻧﻪ،ﮐــــﻪ ﻣﻨﺸــــﻮر ﻧﮑــــﻮﯾﯽ ﺗــــﻮ ﺑــــﯽﻃﻐــــﺮا ﺑــــﻮد ﻧﯿﺴــﺖ از ﺟﺎﻧــﺐ ﻣــﻦ ﺗــﺎ ﺑﺘــﻮ ﯾــﮏ ﻣــﻮی ﻣﯿــﺎن ﮔﻔــﺘﻢ: از ﻟﻌــﻞ ﻟﺒــﺖ ﯾــﮏ ﺷــﮑﺮ آرﯾــﻢ ﺑﺪﺳــﺖ ﻫـــﺮﮐـــﻪ او از ﺳـــﺮﮐـــﻮی ﺗـــﻮ ﺑﻤـــﻮﯾﯽ ﺳـــﺮﺗﺎﻓﺖ ﺗـــﺎ ﺑﻤﺎﻫـــﺖ ﻧﺮﺳـــﺪ ﭼﺸـــﻢ ﺗـــﻮ ﺑـــﺪﻫﯿﭻ ﮐﺴـــﯽ
ﺗـــــﻮ ﭼـــــﺮا ﺑﯿﻬـــــﺪه آن ﻣـــــﻮی ﻣﯿـــــﺎن آوردی؟ ﮔﻔـــــﺖ: آری ﺷـــــﺪی و زﺧـــــﻢ زﺑـــــﺎن آوردی ﺑــــﺎ ﺳــــﺮﮐــــﻮی ﺧــــﻮدش ﻣــــﻮی ﮐﺸــــﺎن آوردی
ﺟﮕـــــﺮش ﺧـــــﻮردی وﮐـــــﺎرش ﺑﺰﺑـــــﺎن آوردی ﭼﺴـــــــــﺖ از ﺑﻬـــــــــﺮ ﺷـــــــــﺒﯿﺨﻮن آﻣـــــــــﺪی در ﮐﻤـــــــــﺎل ﺣﺴـــــــــﻦ اﻓـــــــــﺰون آﻣـــــــــﺪی در ﺑـــــــﺮم ﺑـــــــﺎ ﺟـــــــﺎم ﮔﻠﮕـــــــﻮن آﻣـــــــﺪی ﻣـــــــــﺎه ﺑﻮدی،ﺗـــــــــﻮ ز ﮔـــــــــﺮدون آﻣـــــــــﺪی راﺳــــــــﺘﯽ را، ﭼﺴــــــــﺖ ﻣــــــــﻮزون آﻣــــــــﺪی ﺷــــــــﱪوی را ﭼﻮﻧﮑــــــــﻪ ﺑــــــــﲑون آﻣــــــــﺪی آﻓــــــــــﺖ دﻟﻬــــــــــﺎی ﭘﺮﺧــــــــــﻮن آﻣــــــــــﺪی ﺗــــــــﺎ ﺧــــــــﻂ آوردی ﺑﺨــــــــﻮن ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﭼــــﻮن ﮐﻤــــﲔ ﮔــــﲑم؟ ﮐــــﻪ ﺑﺮﺧﻮرﺷــــﯿﺪ و ﻣــــﺎه دوش در ﺟـــــــﻮش آﻣـــــــﺪم در ﻧـــــــﯿﻢ ﺷـــــــﺐ ﺳـــــــﺮو ﺑـــــــﻮدی ﮐـــــــﺰ ﭼﻤـــــــﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــﺘﯽ درﮔﺮﻓﺘــــــــــﯽ ﺷــــــــــﻤﻊ ودردادی ﺷــــــــــﺮاب در درون دل درآﯾـــــــــــﯽ ﯾـــــــــــﮏ زﻣـــــــــــﺎن ﺑــــــــﺎ ﺧــــــــﻂ ﺳﺮﺳــــــــﺒﺰ ﺑــــــــﲑون آﻣــــــــﺪی
در ﺧـــــــــﻮر ﻋﻄـــــــــﺎر ﻣﺠﻨـــــــــﻮن آﻣـــــــــﺪی دم زﻧــــــــــــﺪ ﺟــــــــــــﺎدوی دﻣﺎوﻧــــــــــــﺪی؟ ﺑـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ دل را ﮐﺠﺎﺳـــــــﺖ ﺧﺮﺳـــــــﻨﺪی؟
در ﻣﯿـــــــﺎن ﺣﻠﻘـــــــﻪ ﺑـــــــﺎ زﻧﺠـــــــﲑ زﻟـــــــﻒ ای ﮐــــــــــﻪ ﺑــــــــــﺎ ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن ﻧﭙﯿﻮﻧــــــــــﺪی
اﮔــــــــــﺮش ﻣــــــــــﯽﮐﻨــــــــــﯽ ﺧﺪاوﻧــــــــــﺪی ﺑﻨــــــــــﺪه ﺑــــــــــﻮدن ﺗــــــــــﺮا ﺧﺪاوﻧــــــــــﺪی ای ﻟﺒــــــــــﺖ ﺧــــــــــﺘﻢ ﮐــــــــــﺮده دﻟﺒﻨــــــــــﺪی
ﮔــــــــــﺮ ﺑﻤــــــــــﲑم ﺑــــــــــﺪرد، ﻧﭙﺴــــــــــﻨﺪی ﭼـــــــــﻮن ﺑﻤـــــــــﻮﯾﯿﻢ در ﻓـــــــــﺮو ﺑﻨـــــــــﺪی؟ ﻫﻤﭽـــــــﻮ زﻟﻔـــــــﻢ ﺑـــــــﻪ ﭘـــــــﺎی اﻓﮑﻨـــــــﺪی
ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــــــــــــــــــــــﻪ ز ره ﺑﻔﺮزﻧــــــــــــــــــــــﺪی
ﺑﮕﺸــــــــــــــﺎﯾﯽ ﺑﺤﮑــــــــــــــﻢ دﻟﺒﻨــــــــــــــﺪی ﮔـــــــــﻢ ﺷـــــــــﻮد ﻋﻘـــــــــﻞ را ﺧﺮدﻣﻨـــــــــﺪی ز ره زﻟـــــــــــــﻒ ﭼﻨـــــــــــــﺪ ﭘﯿﻮﻧـــــــــــــﺪی؟
ﻗﻠﻌــــــــﮥ آﺳــــــــﻤﺎن ﺑﯿــــــــﮏ ﺳــــــــﺮ ﻣــــــــﻮی ﭼــــــﻮن ﮐﺮﺷــــــﻤﻪ ﮐﻨــــــﯽ ﺑــــــﲊﮔﺲ ﻣﺴــــــﺖ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ﭼـــــــــﻮن ﺳـــــــــﺮﭙ ﺑﯿﻔﮑﻨﺪﻧـــــــــﺪ
ﺑﻮﺳــــــــﻪای ﺑــــــــﯽ ﺟﮕــــــــﺮ ﺑــــــــﺪه آﺧــــــــﺮ ﭼﻨـــــــــــﺪ ﻋﻄـــــــــــﺎر را ﺟﮕـــــــــــﺮ ﺑﻨـــــــــــﺪی وﯾــﻦ دور دوردورﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺧﻮﯾﺸــﱳ ﭼــﻪ ﺑﻨــﺪی؟ زﻧــــﺎرﮐﻔــــﺮ ﺗــــﻮ ﺧــــﻮد، ﮔــــﱪی اﮔــــﺮ ﺑﺒﻨــــﺪی از ذره ذره ﺑﮕــــــﺬر، ﮔــــــﺮ ﻣــــــﺮد ﻫﻮﺷــــــﻤﻨﺪی ورﻧــــﻪ ﺑﮕﻮﺷــــﻪای ﺷــــﻮ، ﮔــــﺮ ﻣــــﺮد ﻣﺴــــﺘﻤﻨﺪی زﯾـــﺮا ﮐـــﻪ ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺪ را ﺗـــﻮ در ﭘـــﯽ ﺳـــﭙﻨﺪی ﮔـــﺮ ﻣﺤـــﻮﮐﻔـــﺮﮔـــﺮدی ﺑﻨﯿـــﺎد دﯾـــﻦ ﻓﮑﻨـــﺪی ﮔــــﺮ ﻣــــﺮد اﯾــــﻦ ﺣــــﺪﯾﺜﯽ زﻧــــﺎر ﻋﺸــــﻖ ﺑﻨــــﺪی اﻧـــــﺪر ﻧﻬـــــﺎدﮔﱪت ﭘﻨﺠـــــﻪ ﻫـــــﺰار دﯾﻮﺳـــــﺖ ﻫــــــﺮذرهای ز ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺳﺪﯾﺴــــــﺖ در ره ﺗــــــﻮ ﭼﻮن ﮔﻮﯾﻤﺖ ﮐـﻪ ﺧـﻮد را ﻣـﯽﺳـﻮز ﭼـﻮن ﺳـﭙﻨﺪی ای ﭘﺴــﺖ ﻧﻔــﺲ ﻣﺎﻧــﺪه، ﺗــﺎ ﮐــﯽ ﮐﻨــﯽ ﺗــﻮ دﻋــﻮی ﻣﺮداﻧــــﻪ ﭘــــﺎی درﻧــــﻪ، ﮔــــﺮ ﺷــــﲑ ﻣــــﺮد راﻫــــﯽ ازﮐﻔــــﺮ ﻧﺎﮔﺬﺷــــﺘﻪ دﻋــــﻮی دﯾــــﻦ ﻣﮑــــﻦ ﺗــــﻮ
ﮐـــــﺰ ﻟﻨﮕـــــﺮ ﻧﻬـــــﺎدت درﺑﻨـــــﺪ ﺗﺨﺘـــــﻪ ﺑﻨـــــﺪی ﮔــــﺮ در ﻫﻤــــﻪ ﺟﻬﺎﻧــــﺖ ﻫﺮﮔــــﺰ ﻧﻈــــﲑ ﺑــــﻮدی ﯾـــﺎ از ﺗـــﻮ ﺟـــﺎن و دل را ﯾﮑـــﺪم ﮔﺰﯾـــﺮ ﺑـــﻮدی در آرزوی روﯾــــــﺖ ﭼﻨــــــﺪﯾﻦ ﻏﻤــــــﻢ ﻧﺒــــــﻮدی ای ﮐــــﺎش درد ﻋﺸــــﻘﺖ درﻣــــﺎن ﭘــــﺬﯾﺮ ﺑــــﻮدی
ﮐــــﯽ ﭘــــﺎی دل ﺑﺴــــﺨﺘﯽ در ﻗــــﲑ ﺑﺎزﻣﺎﻧــــﺪی ﮔﻔﺘـــﯽ ﮐـــﻪ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ روزی وﺻـــﻠﯽ ﺑﻬـــﻢ ﺑـــﺮآرم
ﻧــــﻪ ﺟــــﺎن ﻧﮋﻧــــﺪﮔﺸــــﺘﯽ، ﻧــــﻪ دل اﺳــــﲑ ﺑــــﻮدی در روی زﻣــــﲔ ﺧﻮﺷــــﱰ ازﯾــــﻦ ﮐــــﺎر ﻧﺒــــﻮدی ﻫﻨﮕﺎﻣــــــﮥ ﻣــــــﺎ ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ ﺑــــــﺎزار ﻧﺒــــــﻮدی ﮔـــﺮ ﻋﺸـــﻖ ﭼﻨـــﲔ ﺳـــﺮﮐﺶ و ﺧﻮﻧﺨـــﻮار ﻧﺒـــﻮدی ﮐــــــﺎر ﻣــــــﻦ ﺑﯿﭽــــــﺎره ﭼﻨــــــﲔ زار ﻧﺒــــــﻮدی ﮔــــﺮ ﻋﺸــــﻖ ﺑﺘــــﺎن ﺧﻨﺠــــﺮ ﻫﺠــــﺮان ﻧﮑﺸــــﯿﺪی ﻫـــﺮ ﺑـــﯽ ﺳـــﺮ و ﭘـــﺎﯾﯽ دﻣـــﯽ از ﻋﺸـــﻖ زدی ﺑـــﺎز ﮔـــــﺮ ﯾـــــﺎر ﭼﻨـــــﲔ ﺳـــــﺮﮐﺶ و ﻋﯿـــــﺎر ﻧﺒـــــﻮدی
در ﻋﺸــــــﻖ ﮐﺴــــــﯽ ﻣﻨﮑــــــﺮ ﻋﻄــــــﺎر ﻧﺒــــــﻮدی ﭼـــــﻮن ﻣـــــﻦ ﺑﻮﻓـــــﺎی ﺧـــــﻮد ﮐـــــﺮا دﯾـــــﺪی ﺗـــــــﻮ از ﻣـــــــﻦ ﺧﺴـــــــﺘﻪ دل وﻓـــــــﺎ دﯾـــــــﺪی در ﺟﻤﻠــــــــﮥ ﻋﻤــــــــﺮ ﺗــــــــﺎ ﻣــــــــﺮا دﯾــــــــﺪی
ﮔــــﺮ ﯾــــﺎر ﻧﻤــــﻮدی رخ ﺧــــﻮد را ﺑﻬﻤــــﻪ ﮐــــﺲ ﮔـــــــﺮ از ﻫﻤـــــــﻪ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن وﻓـــــــﺎ دﯾـــــــﺪی ﻣـــــﻦ از ﺗـــــﻮ ﺑﺠـــــﺎی ﺧـــــﻮد ﺟﻔـــــﺎ دﯾـــــﺪم داﻧـــــﯽ ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﺟـــــﺰ وﻓـــــﺎ ﻧﺪﯾـــــﺪی ﺧـــــﻮد
اﯾــــــﻦ ﻣﺼــــــﻠﺤﺖ آﺧــــــﺮ ازﮐﺠــــــﺎ دﯾــــــﺪی؟ از ﺧـــــــــﻮن ﺟﮕـــــــــﺮ در آﺷـــــــــﻨﺎ دﯾـــــــــﺪی ﻣـــــــــﺎ را ﺗـــــــــﻮ ﺑـــــــــﺮاه آﺳـــــــــﯿﺎ دﯾـــــــــﺪی
ﺑﺮﮔﺸــــــــــﺘﯽ ﺗــــــــــﻮ ز ﺑﯿــــــــــﺪﱃ ﻫــــــــــﺮ دم ﺑﯿﮕﺎﻧـــــــﻪ ﻣﺒـــــــﺎش، ﭼـــــــﻮن دو ﭼﺸـــــــﻤﻢ را ﺗــــــــــﺎ روی ﭼــــــــــﻮ آﻓﺘــــــــــﺎب ﺑﻨﻤــــــــــﻮدی ﻣــــــــﯽﺑﮕــــــــﺬری و روی ﺗــــــــﻮ از ﭘﯿﺸــــــــﻢ
دﯾـــــﺪی ﮐـــــﻪ ﭼـــــﻪ ﮐـــــﺮدی و ﭼﻬـــــﺎ دﯾـــــﺪی ﭼﻨــــﺪاﻧﮏ ﭘــــﯿﺶ رﻓﺘــــﯽ، راه ﮐــــﺮان ﻧﺪﯾــــﺪی رﻧــــﺞ ﺟﻬــــﺎن ﮐﺸــــﯿﺪی، ﮔــــﻨﺞ ﻧﻬــــﺎن ﻧﺪﯾــــﺪی ﻗــــﺎﻧﻊ ﺷــــﺪی ﺑﻨــــﺎﻣﯽ، اﻣــــﺎ ﻧﺸــــﺎن ﻧﺪﯾــــﺪی ﭼــﻪ ﺣﺎﺻــﻞ از ﺷــﻨﯿﺪن ﭼــﻮن در ﻋﯿــﺎن ﻧﺪﯾــﺪی؟ ﺗـــــﻮ از ﺳـــــﯿﻪ ﮔﻠﯿﻤـــــﯽ ﺑـــــﻮﯾﯽ از آن ﻧﺪﯾـــــﺪی ﭼﻪ ﺳﻮد ﭼﻮن ز ﻣﮑـﺮش ﯾـﮏ دم اﻣـﺎن ﻧﺪﯾـﺪی؟ ﺟـــﺰ ﻫـــﻢ ﻧﻔـــﺲ ﻧﮕﻔﺘـــﯽ ﺟـــﺰ ﻣﻬﺮﺑـــﺎن ﻧﺪﯾـــﺪی اﻧﮕـــﺎر ﻧﻔـــﺲ ﺳـــﮓ را در ﺧﺎﮐـــﺪان ﻧﺪﯾـــﺪی ﯾﮑﭙــﺎره ﻧــﺎن ﻧﺨــﻮردی ﯾــﮏ اﺳــﺘﺨﻮان ﻧﺪﯾــﺪی ﻫـــﻢ در زﻣـــﲔ ﺑﻤـــﺮدی، ﻫـــﻢ آﺳـــﻤﺎن ﻧﺪﯾـــﺪی ﻟــــﯿﮑﻦ ﭼــــﻮ آزﻣــــﻮدی ﻫﺮﮔــــﺰ ﭼﻨــــﺎن ﻧﺪﯾــــﺪی ﺑـــﺮ ﺟـــﺎن ﻣﻠـــﺮز ﭼﻨـــﺪﯾﻦ، اﻧﮕـــﺎر ﺟـــﺎن ﻧﺪﯾـــﺪی ﭼـــﻮن در درون ﭘـــﺮده ﺧـــﻮد را ﻫﻤـــﺎن ﻧﺪﯾـــﺪی ﻫـــﺮ ﭼﻨـــﺪ ﺟﻬـــﺪﮐـــﺮدی، ﮐـــﺎری ﺑﺴـــﺮ ﻧـــﱪدی ای آﻧﮑــــﻪ ﻫــــﯿﭻ ﺟــــﺎﯾﯽ آرام ﺟــــﺎن ﻧﺪﯾــــﺪی زان ﮔــﻮﻫﺮی ﮐــﻪ ﮔــﺮدون از ﻋﺸــﻖ اوﺳــﺖ ﮔــﺮدان ﻣـــﺮد ﺷـــﻨﻮ ﭼـــﻪ ﺑﺎﺷـــﯽ؟ ﻣﺮداﻧـــﻪ رو ﺳـــﺨﻦ دان آن ﻧﺎﻓـــﻪای ﮐـــﻪ ﺟﺴـــﺘﯽ ﻫـــﻢ ﺑـــﺎﺗﻮ درﮔﻠﯿﻤﺴـــﺖ ﻣـــــﯽدان ﮐـــــﻪ روز ﻣﻌﻨـــــﯽ ﺑـــــﲑون در ﺑﻤـــــﺎﻧﯽ
ﮔــﺮ ﺟــﺎن ﺑﺮوﻓﺸــﺎﻧﯽ ﺻــﺪ ﺟــﺎن ﻋــﻮض ﺳــﺘﺎﻧﯽ ﻧــــﺎ آزﻣــــﻮده ﮔﻔﺘــــﯽ: ﻫﺴــــﺘﻢ ﭼﻨﺎﻧــــﮏ ﺑﺎﯾــــﺪ ﺗـــﻮ ﻣـــﺮغ ﺑـــﺎم ﻋﺮﺷـــﯽ، در ﻗﻌـــﺮ ﭼـــﺎه ﻣﺎﻧـــﺪه اﻓﺴـــﻮس ﻣـــﯽﺧـــﻮرم ﻣـــﻦ ﮐﺎﻓﺴـــﻮس ﺧـــﻮارۀ او آﺧﺮﭼـــﻮ ﺷـــﲑ ﻣـــﺮدان ﺑﺮﭘـــﺮ ﭼـــﻮ ﻣـــﺮغ و ﻣـــﯽرو ﻋﻤــﺮی ﺑﺮﭙورﯾــﺪی اﯾــﻦ ﻧﻔــﺲ ﺳــﮓ ﺻــﻔﺖ را
ﭼـــﻪ ﺳـــﻮد ﮐـــﺰ ﻏـــﻢ ﺧـــﻮد اﻻزﯾـــﺎن ﻧﺪﯾـــﺪی؟ دادهای دﯾـــــــــﻦ ﺑﺒـــــــــﺎد و ﺑـــــــــﯽﺧـــــــــﱪی ﻻﺟـــــــــــﺮم در ﻫـــــــــــﻮای ﺳــــــــــــﯿﻢ و زری ﻣﻌﺮﻓـــــــﺖ ﺑﺎﯾـــــــﺪت، اﮔـــــــﺮ ﻧـــــــﻪ ﺧـــــــﺮی ﭘﺴــــــﺮت ﻫﺴــــــﺖ و اﯾــــــﻦ زﻣــــــﺎن ﭘــــــﺪری اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﮔـــــﻮش ﮐـــــﻦ، اﮔـــــﺮ ﺑﺸـــــﺮی روز و ﺷـــــــــﺐ ﻏـــــــــﺎﻓﻠﯽ درﯾـــــــــﻦ دﻧﯿـــــــــﺎ ای دل، از درد ﻋﺸـــــــــــﻖ ﺑـــــــــــﯽﺧـــــــــــﱪی ﭘـــــــــﺲ ﻓﻼﺣـــــــــﺖ ﺑﺴـــــــــﯿﻢ و زر ﻧﺒـــــــــﻮد
ﺑﺤﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ﺗـــــــــــﻮ ﻧﯿـــــــــــﺰ درﮔـــــــــــﺬری ﺑﺮﺑــــــــــــــﺎﯾﻢ ز ﻟــــــــــــــﺐ او ﺷـــــــــــــــﮑﺮی ﻣـــــــــﯽﺷـــــــــﺪم ﺗـــــــــﺎ ﺑـــــــــﱪ ﺳـــــــــﯿﻤﱪی ﺗﯿــــــﺰﮐـــــــﺮده ﺳـــــــﺮ دﻧــــــﺪان، ﮐـــــــﻪ ﻣﮕـــــــﺮ دوش ﺳﺮﻣﺴـــــــــــﺖ ﺑﻮﻗـــــــــــﺖ ﺳـــــــــــﺤﺮی
ﺑﻨﺸﺴــــــــــــــــﺘﻢ ﺑﺎﻣﯿــــــــــــــــﺪ دﮔــــــــــــــــﺮی ﺷــــــــﮑﺮی ﻣــــــــﯽﻧﺮﺳــــــــﺪ ﺑــــــــﯽﺟﮕــــــــﺮی وای از ﻏﺼـــــــــــــــــــــﮥ ﺑﯿـــــــــــــــــــــﺪادﮔﺮی ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﭘــــــــﺎی ﻧﻬــــــــﺎن درﮔــــــــﺬری
ﮔــــــــﺎه ﮔــــــــﺎﻫﯽ ﺷــــــــﮑﺮی ﻣــــــــﯽدﻫــــــــﺪم زﯾــــﻦ ﭼﻨــــﲔ ﺑﻮﺳــــﻪ ﭼــــﻪ ﺑــــﺎ ﮐﯿﻨــــﻪ ﺷــــﻮد؟ ﺗــــــــــــــﺎﺧﱪ ﯾﺎﻓﺘــــــــــــــﻪام از ﺷــــــــــــــﮑﺮش وﻗــــــﺖ ﻧﺎﯾــــــﺪﮐــــــﻪ ﺷــــــﻮم ﺟﻤﻠــــــﮥ ﻋﻤــــــﺮ زاﻧﻬﻤـــــــﻪ ﺗﻨـــــــﮓ ﺷـــــــﮑﺮﮐـــــــﻮرا ﻫﺴـــــــﺖ
ﻧﯿﺴــــــﺖ ﭼــــــﻮن داﯾــــــﺮه ﭘــــــﺎﯾﯽ و ﺳــــــﺮی ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻧــــــﯽ ﺑــــــﺎ ﺷــــــﮑﺮش در ﮐﻤــــــﺮی؟
ﻣﮑـــــــــــــﻦ و در دل اوﮐـــــــــــــﻦ ﻧﻈـــــــــــــﺮی ﻣــــــــــﺎه ﺗــــــــــﻮ ز ﻣﺸــــــــــﮏ درﻏﺒــــــــــﺎری از ﻫﺸـــــــــــــﺖ ﺑﻬﺸـــــــــــــﺖ ﯾﺎدﮔـــــــــــــﺎری ﭼﺸــــــــــــــﻢ ﺳــــــــــــــﯿﻬﺖ ﺳــــــــــــــﻔﯿﺪﮐﺎری زﻟـــــــــﻒ ﺗـــــــــﻮ ز ﺣﻠﻘـــــــــﻪ در ﺷﮑﺴـــــــــﺘﯽ روی ﺗـــــــﻮ، ﮐـــــــﻪ ﺷـــــــﻤﻊ ﻧـــــــﻪ ﺳﭙﻬﺮﺳـــــــﺖ از زﻟـــــــــﻒ ﺗـــــــــﻮ ﻣﺸـــــــــﮏ وام ﮐـــــــــﺮده ﻫﺮﮔـــــــــــﺰ ﻧﮑﺸـــــــــــﯿﺪ ﻫـــــــــــﯿﭻ ﻧﻘـــــــــــﺎش ﺷــــــــــــﺪ آب روان ز ﭼﺸــــــــــــﻤﮥ ﭼﺸــــــــــــﻢ ای ﺑـــــــﻮس ﺗـــــــﻮ اﺻـــــــﻞ ﻫـــــــﺮ ﺷـــــــﻤﺎری
ﺑـــــــــــﺎد ﺳـــــــــــﺤﺮی ﺑﻬـــــــــــﺮ ﺑﻬـــــــــــﺎری ﭼــــــــﻮن ﺻــــــــﻮرت روی ﺗــــــــﻮ ﻧﮕــــــــﺎری ﭼـــــــﻮن ﺧـــــــﻂ ﺗـــــــﻮ دﯾـــــــﺪ ﺳـــــــﺒﺰهزاری ﻫـــــــــــﺮ ﺑﻮﺳـــــــــــﯽ را ﮐﻨـــــــــــﯽ ﻧﺜـــــــــــﺎری ﯾـــــــــﮏ ﺑﻮﺳـــــــــﻪ ﺑـــــــــﺒﺨﺶ از ﻫـــــــــﺰاری ﮐــــــــﯽ ﮐــــــــﺎر ﻣــــــــﺮا ﺑــــــــﻮد ﺷــــــــﻤﺎری؟ ﻫﺮﮔـــــــــــﺰ ﺑﺮﻧﺎﯾـــــــــــﺪ ﺑﻬـــــــــــﯿﭻ ﮐـــــــــــﺎری ﯾــــــــﺎ دﺳــــــــﺖ زﺟــــــــﺎن ﺑــــــــﺪار ﺑــــــــﺎری ﮔــــــــــﻞ را ﻧﻨﻬــــــــــﺎد ﻫــــــــــﯿﭻ ﺧــــــــــﺎری
ﺟـــــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺴـــــــــــﺘﺎن ﻧﺜـــــــــــﺎر ﺑﻮﺳـــــــــــﯽ ﮔــــــــــﺮ ﺑﻮﺳــــــــــﻪ ﺑﺴــــــــــﯽ ﻧﮕﺎﻫــــــــــﺪاری ﭼـــــــــﻮن ﺣﻮرﺳـــــــــﺘﺎن ﻟـــــــــﺐ ﺗـــــــــﻮ دارد ﮔﻔﺘــــــــــﯽ: ﺑﺸــــــــــﻤﺎر، ﺑﻮﺳــــــــــﻪ ﺑﺴــــــــــﺘﺎن ﭼــــــﻮن ﻫﺴــــــﺖ ﻧﺜــــــﺎر ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ واﺟــــــﺐ
از ﺷـــــــــــﻤﻊ ﺳـــــــــــﺆال ﮐـــــــــــﺮد آﺧـــــــــــﺮ: در ﺣــــــــــــﺎل ﺟــــــــــــﻮاب داد ﺷــــــــــــﻤﻌﺶ
آﺗـــــــــــــــﺶ ﻣﺮﭙﺳـــــــــــــــﺖ، ﺗﺎﻧﺒﺎﺷـــــــــــــــﺪ ﻣــــــــﻦ ﻣﺎﻧــــــــﺪهام ز ﺷــــــــﺎم ﺗــــــــﺎ ﺻــــــــﺒﺢ ﻣــــــﯽﮔﻮﯾﻨــــــﺪم: ﺑﺴــــــﻮز، ﺧــــــﻮش ﺧــــــﻮش
ﮔﻮﯾﻨــــــــــﺪ: ﭼــــــــــﺮا ﭼﻨــــــــــﲔ ﻧــــــــــﺰاری؟ زان ﯾﺎﻓﺘـــــــــــــــــــــﻪام ﻣـــــــــــــــــــــﺰاج زاری در ﺳـــــــــــــــﻮﺧﺘﻨﻢ ﺑﺒـــــــــــــــﯽﻗـــــــــــــــﺮاری اﯾﻨﺴــــــــــــــﺖ ﻧﺸــــــــــــــﺎن دوﺳــــــــــــــﺘﺪاری ﺷﻤﻌﯿﺴـــــــﺖ ﻧـــــــﻪ روﺷـــــــﻦ وﻧـــــــﻪ ﺗـــــــﺎری
ﻣـــــــــﯽﺧﻮاﻫـــــــــﺪ ﺳـــــــــﻮﺧﺖ ﺷـــــــــﻤﻊواری اﮔــﺮ ﭘــﯿﺶ ﺳــﺮ اﻧــﺪازان ﺳــﺰای ﺗــﻦ ﺳــﺮی داری ﮐﻪ ﻣﻮﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺗﺪﺑﲑت، ﻣﮕﺮ از ﺧـﻮﯾﺶ ﺑﯿـﺰاری ﮐـــﻪ در ﭘـــﯿﺶ ﭼﻨـــﲔ ﮐـــﺎری ﮐﻤﺮﺑﻨـــﺪی ﺑﻌﯿـــﺎری درﯾــﻦ ﺳــﺮ ﺑــﺎﺧﱳ اﯾــﻦ ﺳــﺮ ﺑــﺪان ﮔــﺮ ﻣﺮداﺳــﺮاری ﮐــﻪ ﺷــﻤﻊ از ﺑــﯽ ﺳــﺮی ﯾﺎﺑــﺪﮐــﻼه ازﻧــﻮر ﺟﺒــﺎری ﺳــﺮ ﯾــﮏ ﻣــﻮی ﺳــﺮﻣﻔﺮاز و ﺳــﺮ درﺑــﺎز و ﺳــﺮﺑﺮﻧﻪ ﻣﱪ ﻣﻮﯾﯽ وﺟﻮد آﻧﺠﺎ، ﮐـﻪ داﯾـﻢ آن وﺟـﻮدت ﺑـﺲ ﭼﻮﺑﺎرآﻣـــﺪ ﺳـــﺮﯾﺤﯿﯽ ﺳـــﺮش ﺑـــﺮﺗﲑ، ﮐـــﯽ ﻣﺎﻧـــﺪ اﮔــﺮ ﯾــﮏ ﭘﺮﺗــﻮ اﯾــﻦ ﻧــﻮر ﺑــﺮ ﻫــﺮ دو ﺟﻬــﺎن اﻓﺘــﺪ ﺗـــﺮا ﺗـــﺎ ﺳـــﺮ ﺑـــﻮد ﺑﺮﺟـــﺎ، ﮐﺠـــﺎداری ﮐﻠـــﻪ داری
ﺷﻮد ﻫﺮ دوﺟﻬﺎن از ﺷﺮم ﭼـﻮن ﯾـﮏ ذره ﻣﺘـﻮاری ﭼﻮﮔﻞزآﻧﺠﺎﺑﺮﻧﺪ آﻧﺠﺎ، ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮد ﺟﺰ زاری؟ ﮐــﻪ ﺗــﻮ از دﻧﯿــﯽ ﺟــﺎﻓﯽ ﺑﻤﺎﻧــﺪی در ﻧﮕﻮﻧﺴــﺎری
ﭼﻮ ﺷﺪ ذات وﺻﻔﺖ ﺑﻨﺪت،ﻣﺮو ﺑﺎ اﯾﻦ و آن آﻧﺠﺎ ﺻــﻔﺎت ﻧﯿــﮏ و ﺑــﺪ آﻧﺠــﺎ ﺑﺴــﻮزد آﺗــﺶ ﻏــﲑت
ز روح ﻋﯿﺴــــﻮی ﺑــــﻮﯾﯽ ﺑﺘــــﻮ ﻧﺮﺳــــﯿﺪ ﭘﻨــــﺪاری ﭼﻪ داری ﻏﻢﭼﻮﮔﺮدی ﺟﻤﻊ اﯾﻦ دﻧﯿﺎی ﻣﺮداری؟
ﺑــﺪﻧﯿﺎ و ﺑﻌﻘﺒــﯽ در ﭼــﻮ ﺧــﺮ در ﺟﻮﺑﺠــﻮ ﻣﺎﻧــﺪی ﭼــﻮ در ﺟﺎﻧــﺖ ز دﻧﯿــﺎ ﺑــﺎر ﺑﺴﯿﺎرﺳــﺖ و ازﯾــﻦ ﻧــﻪ اﮔـــﺮ از زﻧـــﺪﮔﯽ ﺧـــﻮد ﻧﮑـــﺮدی ذرهای ﺣﺎﺻـــﻞ
ﭼﻪ دﻧﯿﺎ؟ دﯾﻮ ﻣﺮدم ﺧـﻮار و ﭼﻨـﺪﯾﻦ ﺧﻠـﻖ ﭘـﺮواری ﺗـــــــــﻮام ﮔﺮﭼـــــــــﻪ ﻧﺒﺎﺷـــــــــﯽ ﻏﻤﮕﺴـــــــــﺎری ﻧـــــــــﺪارم ﺣﺎﺻـــــــــﻠﯽ ﺟـــــــــﺰ اﻧﺘﻈـــــــــﺎری ﻣــــــﺮا ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺑﺴــــــﯽ ﮐﺎرﺳــــــﺖ ﺑــــــﺎری ﻣﻨــــــﺖ ﭘﯿﻮﺳــــــﺘﻪ ﺧــــــﻮاﻫﻢ ﺑــــــﻮد ﻏﻤﺨــــــﻮار ز ﺣــــــﻞ و ﻋﻘــــــﺪ ﻋﺸــــــﻖ ﻣﻠــــــﮏ روﯾــــــﺖ ﺗـــــﺮا ﮔـــــﺮ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﺑـــــﺎ ﻣـــــﻦ ﻫـــــﯿﭻ ﮐـــــﺎری
ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ ﺟـــــــﺰ ﻓﻨـــــــﺎ اﯾﻨﺠـــــــﺎ ﺣﺼـــــــﺎری ﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﺎﯾﯽ ﻏﺮﻗــــــــﻪ ﮔــــــــﺮدی زار زاری ﺑــــــــﺮآرد از ﺗــــــــﻮ آن ﯾــــــــﮏ دم دﻣــــــــﺎری
ﺟﻬـــــــﺎن ﭘـــــــﺮ آﻓﺘﺎﺑﺴـــــــﺖ و ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﺎﯾﻪ ﭼـــــﻪ ﮔـــــﺮدی ﮔـــــﺮد اﯾـــــﻦ درﯾـــــﺎی اﻋﻈـــــﻢ؟ ز درﯾــــــﺎ ﭼﻨــــــﺪﮔــــــﻮﯾﯽ؟ ﭼــــــﻮن ﻧﺪﯾــــــﺪی ﮐــــــﻪ ﮔــــــﺮدر آﻓﺘــــــﺎب آﺋــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﯾﮑــــــﺪم
ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ ﺻـــــــﻮرت و ﺻـــــــﻮرت ﻧﮕـــــــﺎری ازﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎ ﺑﺠـــــــﺰ ﭘﺮﺧـــــــﻮن ﮐﻨـــــــﺎری ﻧﺪﯾــــــــــﺪی ﻫــــــــــﯿﭻ ﺷــــــــــﲑ ﻣﺮﻏــــــــــﺰاری ز ﻓـــــــﺎی ﻓﺨـــــــﺮ ﺳـــــــﺎزی ﻋـــــــﲔ ﻋـــــــﺎری
ﺗــــﻮ ﻣﻌــــﺬوری، ﮐــــﻪ ﭘﺸــــﻤﲔ دﯾــــﺪهای ﺷــــﲑ اﮔــــــــﺮ روزی ﺑﺒﯿﻨــــــــﯽ ﺟﻨــــــــﮓ ﺷــــــــﲑان ﺑﭽﺸــــــﻢ ﺧــــــﻮد ﺑــــــﺮو ﭘــــــﲑی ﻃﻠــــــﺐ ﮐــــــﻦ ﭼـــﻮ ﻧﺘـــﻮاﻧﯽ ﮐـــﻪ ﺳـــﻠﻄﺎن ﺑﺎﺷـــﯽ، ای دوﺳـــﺖ ﺑﻬـــــــﺮ ﻧـــــــﻮﻋﯽ ﮐـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﯽ آن اوﺑـــــــﺎش اﮔـــــــــﺮ ﻧﺮﺳـــــــــﺪ ﺗـــــــــﺮا ﺗﺨـــــــــﺖ وزارت ﺑــــﺮو، ﭼﻨــــﺪﯾﻦ ﭼــــﻪ ﮔــــﺮدی ﮔــــﺮد اﯾــــﻦ راه؟
ﺑﺴــــــــــــــﮕﺒﺎﻧﯽ او ﺑﺮﺳــــــــــــــﺎزﮐــــــــــــــﺎری
ﺑﺴــــــــﺖ اﯾــــــــﻦ ﺑــــــــﺎد داﯾــــــــﻢ ﯾﺎدﮔــــــــﺎری در ﭼــــﺎه زﻧﺨــــﺪاﻧﺶ ﻫﺮﺟــــﺎ ﮐــــﻪ ﻧﮕﻮﻧﺴــــﺎری وﻧــــﺪر ﺑــــﺮ ﭘــــﲑ ﻣــــﺎ ﺑﻨﺸﺴــــﺖ ﭼــــﻮ ﻫﺸــــﯿﺎری وز ﻫـــﺮ ﺷـــﮑﻦ زﻟﻔـــﺶ ﮔﻤـــﺮه ﺷـــﺪه دﯾـــﻦ داری زﯾﻦﺧﻮشﻧﻤﮑﯽ، ﺷﻮﺧﯽ، زﯾﻦ ﻃﺮﻓﻪ ﺟﮕﺮﺧـﻮاری از ﭘﺴـــﺘﮥ ﺧﻨـــﺪاﻧﺶ ﻫـــﺮ ﺟـــﺎ ﮐـــﻪ ﺷـــﮑﺮ رﯾـــﺰی از ﻫــــﺮ ﺳــــﺨﻦ ﺗﻠﺨــــﺶ ره ﯾﺎﻓﺘــــﻪ ﺑــــﯽدﯾﻨــــﯽ دﯾﻮاﻧــــﮥ ﻋﺸــــﻖ او ﻫــــﺮ ﺟــــﺎ ﮐــــﻪ ﺧﺮدﻣﻨــــﺪی آﻣــــﺪﺑﺮ ﭘــــﲑ ﻣــــﺎ، ﻣــــﯽ در ﺳــــﺮو ﺳــــﺮ در ﺑــــﺮ ﺗﺮﺳـــﺎ ﺑﭽـــﻪای ﺷـــﻨﮕﯽ، زﯾـــﻦ ﻧـــﺎدره دﻟـــﺪاری
ﺗـــﺎ در ﺗـــﻮ زﻧـــﺪ آﺗـــﺶ، ﺗﺮﺳـــﺎﺑﭽﻪ ﯾـــﮏ ﺑـــﺎری در ﺣـــــﺎل ﭘﺪﯾـــــﺪ آﻣـــــﺪ در ﺳـــــﯿﻨﮥ اوﮐـــــﺎری ای ﭼــــﻮن ﺗــــﻮ ﺑﻬــــﺮ ﻣﻨــــﺰل واﻣﺎﻧــــﺪۀ ﺑﺴــــﯿﺎری
ﮔﻔﺘﺎ ﮐـﻪ: ﺑﮕـﲑ اﯾـﻦ ﻣـﯽ، زﯾـﻦ روی ورﯾﺎﺗـﺎ ﮐـﯽ؟ ای ﻫﻤﭽــﻮ ﯾــﺦ اﻓﺴــﺮده، ﯾــﮏ ﻟﺤﻈــﻪ ﺑــﺮم ﺑﻨﺸــﲔ ﺑــﯽﺧــﻮﯾﺶ ﺷــﻮ از ﻫﺴــﺘﯽ، ﺗــﺎ ﺑــﺎز ﻧــﺪاﻧﯽ ﺗــﻮ
ﻫـــﺮﮐـــﺲ ﮐـــﻪ ﺑﺒﯿﻨـــﺪ اﯾـــﻦ، ﺣـــﲑت ﺑـــﻮدش آری ﺑـــــــﺮآوردی دﻣـــــــﯽ، ﯾـــــــﺎ ﻣـــــــﯽ ﺑـــــــﺮآری ﺑﻤـــــﻦ ﮔﻔﺘـــــﺎ: ﺑﮕـــــﻮ ﺗـــــﺎ درﭼـــــﻪ ﮐـــــﺎری؟
ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ اﯾـــــــــﻦ ﻧﺸـــــــــﺎن دوﺳـــــــــﺘﺪاری ﺑﻤــــــــﺎﻧﯽ ﺗــــــــﺎ اﺑــــــــﺪ در ﺑــــــــﯽﻗــــــــﺮاری ﺑـــــﺪو ﮔﻔـــــﺘﻢ ﮐـــــﻪ: دﺳـــــﺖ ازﺟﻤﻠـــــﻪ داری ﻣـــــــﺮا از ﻧﻨـــــــﮓ ﻣـــــــﻦ ﺑﺮﻫـــــــﺎن ﺑﯿـــــــﺎری ﺗـــــــــﺮا در ﺧـــــــــﺎک اﻧـــــــــﺪازم ﺑﺨـــــــــﻮاری
ﺧﻮﺷــــــﯽ ﺑـــــــﺎ دﺷـــــــﻤﻦ ﻣـــــــﺎ در ﻧﺸﺴـــــــﺘﯽ ﺑـــــﺪان ﻣـــــﯽدارﯾـــــﻢ ﮐـــــﺰ ﻋـــــﺰت ﺧـــــﻮﯾﺶ
ﭼــــــﻮ ﺑﺸــــــﻨﯿﺪم ز ﺟﺎﻧــــــﺎن اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻨﻬﺎ وﻟـــــــﯿﮑﻦ ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﻮ ﯾـــــــﺎر ﻣﻤﮑﻨـــــــﺎﺗﯽ
ﺑــــــــــﺮ اوﮔﺮﯾﻨــــــــــﺪ دو ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــــــﺰاری ﮔــــﺮ زﻣــــﺎﻧﯽ ﺧﻠــــﻮﺗﯽ داری ﻣﯿــــﺎن ﺧــــﺎر داری ﻋﻤــﺮ ﺑﮕﺬﺷــﺖ و ﺗــﻮ در ﺗــﻮﯾﯽ ﻋﻤــﺮی ﮐــﺎر داری ﻫﻤﭽــﻮ ﺧﺮﻗــﻪ ﺳــﺮ دراﻓﮑــﻦ، ﮔــﺮ ﺳﺮاﺳــﺮار داری واﻟﺤـــﺬر، ﮔـــﺮ ذرهای در ﻋﺸـــﻖ او اﻧﮑـــﺎر داری ﮐﯽ ﺗﻮاﻧﯽ دﯾﺪ روی ﮔـﻞ ﮐـﻪ ﻫﻤﭽـﻮ ﺧـﺎرﮔﺸـﺘﯽ؟ ﻫﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺳـﺮ اﻓﺸـﺎن، ﮔـﺮ وﺻـﺎل ﯾـﺎر ﺧـﻮاﻫﯽ اﻟﺼـــﻼ، ای دل، اﮔـــﺮ در ﻋﺸـــﻖ او اﻗـــﺮار داری
ﺑــﺎ ﺧﺮاﺑــﺎت آی، ﺗــﺎ ﺣﺎﺻــﻞ ﮐﻨــﯽ ﻣﻌﯿــﺎر داری ﻏــــﲑ ﺑﯿﻨــــﯽ ﻣﯿﮑﻨــــﯽ اﮐﻨــــﻮن دل اﻏﯿــــﺎر داری در ﻧﮕــــﺮ، ای ﮐــــﻮردل، ﮔﺮدﯾــــﺪۀ دﯾــــﺪار داری ﻣـــﯽﺗـــﻮاﻧﯽ ﮔـــﺮ ﺑﻠﻄﻔـــﯽ ﺟﻤﻠـــﻪ را ﺗﯿﻤـــﺎر داری ﺗ ـﻮ ﭼــﻮ ﻣــﻦ اﻧــﺪر ﺟــﻮاﻧﯽ ﻋﺎﺷــﻘﺎن ﺑﺴــﯿﺎر داری
ﮔــﺮ ﭼــﻪ اﻧــﺪر ﺻــﻮﻣﻌﻪ از رﻫــﱪان ﺧﺮﻗــﻪ ﭘﻮﺷــﯽ ﺗـــﺎ ﻗـــﺪم در زﻫـــﺪ داری اﺣـــﻮﱃ ار ﻏـــﲑ ﺑﯿﻨـــﯽ ﻣﺎﻫﺮوﯾــﺎ، ﻣــﻦ ﻧــﺪاﻧﻢ در دو ﻋــﺎﻟﻢ ﺟــﺰ ﺗــﻮﮐــﺲ را دل ﻫﻤــﯽ ﺑﯿﻨــﺪﮐــﻪ در ﻫــﺮ ذرهای روﯾﺴــﺖ او را ﻋﺎﺷــﻘﺎن ﭼــﻮن ذره ﺑﺴــﯿﺎرﻧﺪ و ﺗــﻮ ﯾــﮏ آﻓﺘــﺎﺑﯽ در درون ﺻـــــﻮﻣﻌﻪ ﻣﻌﯿـــــﺎر داری، ﻫـــــﯿﭻ ﻧﺒـــــﻮد
ﻧﻘــﺪ ﺟــﺎن ﭘــﺎﯾﻢ اﮔــﺮ ﯾــﮏ دم ﺳــﺮ ﻋﻄــﺎر داری ﺗـــﻮ ﭼـــﻪ ﻧﮑﻮﯾﯿﺴـــﺖ ﻫـــﺮ زﻣـــﺎن ﮐـــﻪ ﻧـــﺪاری؟ از ﺗـــــﻮ ﻧﯿﺎﯾـــــﺪ ﺑـــــﺪان ﻧﺸـــــﺎن ﮐـــــﻪ ﻧـــــﺪاری ﻣﺜــــــﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﺳــــــﺖ درﺟﻬﺎن،ﮐــــــﻪ ﻧــــــﺪاری ﺗﻨــــﮓ دﻟــــﻢ ﻣﺎﻧــــﺪه زان دﻫــــﺎن ﮐــــﻪ ﻧــــﺪاری ﻣـــﻦ ﭼـــﻪ ﺑﻼﯾﯿﺴـــﺖ ﻫـــﺮ ﻧﻔـــﺲ ﮐـــﻪ ﻧـــﺪارم؟ ﻫﺮﭼـــــﻪ ﺑﺒﺎﯾـــــﺪ ز ﻧﯿﮑﻮﯾﯿـــــﺖ ﻫﻤـــــﻪ ﻫﺴـــــﺖ ﻣــــﻦ ﻫﻤــــﻪ ﻣــــﻮﯾﻢ از آن ﻣﯿــــﺎن ﮐــــﻪ ﻧــــﺪاری
ﻫﺴـــﺖ ﭼﻮﻧـــﺪﻫﯽ ﺑﮑـــﺲ، ﭼﻨـــﺎن ﮐـــﻪ ﻧـــﺪاری اﯾـــــﻦ ﻧﻨﯿﻮﺷـــــﻢ از آن زﺑـــــﺎن ﮐـــــﻪ ﺗـــــﻮ داری ﺧﺎﺻــــﻪ ﮐﻤــــﺮ ﺑــــﺮ ﭼﻨــــﺎن ﻣﯿــــﺎن ﮐــــﻪ ﺗــــﻮداری ﺗــــﺎ ﺑﺮﻫــــﯽ ﺗــــﻮ زﻧــــﯿﻢ ﺟــــﺎن ﮐــــﻪ ﺗــــﻮ داری ﺗﻨــــﮓ دﻟــــﻢ ﻣــــﻦ از آن دﻫــــﺎن ﮐــــﻪ ﺗــــﻮداری
ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﺷـــــــﮑﺮ داری و ﻗﯿـــــــﺎس ﻧـــــــﺪاری ﻫــــﻢ ﺗــــﻦ ﻣــــﻮﯾﻢ از آن ﻣﯿــــﺎن ﮐــــﻪ ﺗـــــﻮداری ﮔﻔﺘـــــﻪ ﺑـــــﺪی: ﺧـــــﻮن ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺪرد ﺑﺮﯾـــــﺰم ﮔﻔﺘــــﻪ ﺑــــﺪی ﺗــــﻮﮐــــﻪ: ﻣــــﻦ وﻓــــﺎی ﺗــــﻮ دارم ﺗـــــﻮ ﻧﺘـــــﻮاﻧﯽ ز ﺧـــــﻮن ﻣـــــﻦ ﮐﻤـــــﺮی ﺑﺴـــــﺖ
زﯾــــــﻦ ﺑــــــﯿﺶ ﻣــــــﺮا ﭼــــــﻪ ﺧﺴــــــﺘﻪ داری؟ ﺻــــــــﺪ ﻋﻬــــــــﺪ ﭼﻨــــــــﲔ ﺷﮑﺴــــــــﺘﻪ داری ﺻــــــــــﺪ ﻓﺘﻨــــــــــﮥ ﭘــــــــــﺎی ﺑﺴــــــــــﺘﻪ داری
ﻗﻨــــــــــﺪﯾﻢ ﻓﺮﺳــــــــــﺖ وﻣــــــــــﺮﻫﻤﻢ ﺳــــــــــﺎز در ﻫـــــــﺮ ﺳـــــــﺮ ﻣـــــــﻮی ﺷﺴـــــــﺖ زﻟﻔـــــــﺖ در ﺗـــــــﺎز و ﺟﻬـــــــﺎن ﺑﮕـــــــﲑ، ﮐـــــــﺰ ﺣﺴـــــــﻦ ﮔﻔﺘــــــــــﯽ: ﺑﺪرﺳــــــــــﺖ ﻋﻬــــــــــﺪﮐــــــــــﺮدم
ﯾـــــــﮏ ﮔـــــــﻞ ﻧـــــــﺪﻫﯽ ز رخ ﺑـــــــﻪ ﻋﻄـــــــﺎر واﻧﮕــــــــــــــﺎه ﻫــــــــــــــﺰار دﺳــــــــــــــﺘﻪ داری ﮔـــــــــــــــﺎﻫﯿﻢ ﺑﻘﻬـــــــــــــــﺮ ﻣﯿﮕـــــــــــــــﺪازی ز آن ﻣﯿﺴــــــــــﻮزم ﮐــــــــــﻪ ﻣــــــــــﯽﻧﺴــــــــــﺎزی ﮐـــــــﺎﯾﻦ ﺗﻮﺑـــــــﮥ ﻣﺎﺳـــــــﺖ ﺑـــــــﺲ ﻣﺠـــــــﺎزی از ﺳـــــــــــــــﺮ ﺑﻨﻬـــــــــــــــﯿﻢ ﺳـــــــــــــــﺮﻓﺮازی در ﺣﻠﻘــــــــــﻪ ﮐﻨــــــــــﯿﻢ ﺧﺮﻗــــــــــﻪ ﺑــــــــــﺎزی ﮔـــــــــــﺮ ﺗﻮﺑـــــــــــﮥ ﻣﺎﺳـــــــــــﺘﯽ ﻧﻤـــــــــــﺎزی ﺑﻨـــــــــــــــــﻮاز ﻣـــــــــــــــــﺮا ﺑـــــــــــــــــﺪﻟﻨﻮازی ﮔـــــــــــــــﺎﻫﯿﻢ ﺑﻠﻄـــــــــــــــﻒ ﻣﯿﻨـــــــــــــــﻮازی ﭼـــــــﻮن ﭼﻨـــــــﮓ، دو ﺗﺎﺷـــــــﺪم ز ﻋﺸـــــــﻘﺖ ای ﺳـــــــــــــﺎﻗﯽ ﻋﺸـــــــــــــﻖ ﺟـــــــــــــﺎم در ده درده ﻣــــــــــﯽ ﻋﺸــــــــــﻖ، ﺗــــــــــﺎ زﻣــــــــــﺎﻧﯽ اﯾــــــــﻦ ﮐــــــــﺎر ﺑﺴــــــــﯽ ازﯾــــــــﻦ ﺑﻬﺴــــــــﺘﯽ در ﻣﻌـــــــﺮض ﻟﻄـــــــﻒ و ﻗﻬـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﻦ
ﻗﺼــــــــــﻪ ﭼــــــــــﻪ ﮐــــــــــﯽ ﺑــــــــــﺪﯾﻦ درازی؟ ﺗﻮ ﻣﮕﺮﮐﻪ ﺟﺎن ﺟﺎﻧﯽ، ﮐﻪ ﭼﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن ﻋﺰﯾـﺰی؟ دل وﻫﻮش ﻫﺮدوواﻟﻪ ز ﺗﻮ، ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد ﭼﻪ ﭼﯿﺰی؟ زﮐــﻪ ﺧﻮاﻫﻤــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﮐــﺲ ﻧﻨﺸﺴــﺘﯽ و ﻧﺨﯿــﺰی؟ ﭼﻪ ﻋﺠﺐ ﮐﺴﯽ ﺗﻮ، ﺟﺎﻧﺎ ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻤﺖ ﭼﻪ ﭼﯿـﺰی؟ زﮐﺠﺎت ﺟﻮﯾﻢ ای ﺟﺎن؟ ﮐـﻪ ﮐﺴـﺖ ﻧﯿﺎﻓـﺖ ﻫﺮﮔـﺰ ﺗﻦ وﺟﺎن ﺑﺮﻓﺘﻪ از ﻫﺶ زﺗﻮ، ﺗﺎﺗﻮ ﺧﻮد ﭼﻪ ﮔﻨﺠﯽ؟ ﭼﻪ ﮐﺸﯽ ﻣـﺮا؟ ﮐـﻪ ﻣـﻦ ﺧـﻮد زﻏـﻢ ﺗـﻮﮐﺸـﺘﻪ ﮔـﺮدم ﺑﻨﮕــﺮﮐــﻪ ﭼﻨــﺪ ﻋﺎﺷــﻖ ز ﺗــﻮ ﺧﻔﺘــﻪاﻧــﺪ درﺧــﻮن ﭼــﻮ ز زﻟــﻒ ﺧــﻮد ﺷــﮑﻨﺠﯽ ﺑﻤﯿــﺎن ﻣــﺎ ﻓﮑﻨــﺪی
زﮐﻤـــﺎل ﻏـــﲑت ﺧـــﻮد ﺗـــﻮ ﻫﻨـــﻮز ﻣـــﯽﺳـــﺘﯿﺰی ﭼــﻮ ﻣﻨــﯽ ﺑــﺪان ﻧــﲑزدﮐــﻪ ﺗــﻮ ﺧــﻮن ﻣــﻦ ﺑﺮﯾــﺰی ﺑﻤﯿـــﺎن درآی آﺧـــﺮ، ز ﻣﯿـــﺎن ﭼـــﻪ ﻣـــﯽﮔﺮﯾـــﺰی؟
ﺑﻔﺮوﺧـــــﺖ ز اﺷـــــﺘﯿﺎﻗﺖ ز دل آﺗـــــﺶ ﻏﺮﯾـــــﺰی ﮔـــﺮ ﻫﻮﺷـــﯿﺎر ﻋﺸـــﻘﯽ از دوﺳـــﺖ ﻣﺴـــﺖ ﺑﺎﺷـــﯽ ﺟــﺎﻣﯽ ﻧﺨــﻮرده ﺑﺎﺷــﯽ وز ﺧــﻮد ﺑﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯽ ﮔــﻪ ﺧﻮدﻧﻤــﺎی ﮔــﺮدی ﮔــﻪ ﺧﻮدﭘﺮﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯽ؟ ﺻـــﺪ ﺗﻮﺑـــﻪ در زﻣـــﺎﻧﯽ ﺑـــﺮ ﻫـــﻢ ﺷﮑﺴـــﺖ ﺑﺎﺷـــﯽ ﻧـــﻪ ﻣﺴـــﺖ ﺑـــﻮدن از ﻣـــﯽ ﮐـــﺎر ﺗﻨـــﮓ دﻻﻧﺴـــﺖ آﺧــﺮ دﻣــﯽ ﭼﻨــﺎن ﺷــﻮﮐــﺰ دﺳــﺖ ﺳــﺎﻗﯽ ﺟــﺎن ﺗـــــﺎ ﮐـــــﯽ زﻧـــــﺎ ﺗﻤـــــﺎﻣﯽ در ﺣﻠﻘـــــﮥ ﺗﻤﺎﻣـــــﺎن ﮔــﺮ ﻣــﺮد اﯾــﻦ ﺣــﺪﯾﺜﯽ ﺑــﯽ ﺑــﺎده ﻣﺴــﺖ ﺑﺎﺷــﯽ
ﺗﺎ ﮐﯽ ز ﻧﻔﺲ ﺟﻮﯾﯽ ﭼـﻮن ﺧـﺎک ﭘﺴـﺖ ﺑﺎﺷـﯽ؟ از ﺧﻮﯾﺶ ﻧﯿﺴﺖ ﮔﺮدی وز دوﺳـﺖ ﻫﺴـﺖ ﺑﺎﺷـﯽ ﭼــﻪ ﻣــﻮﯾﯽ و ﭼــﻪ ﮔــﻮﯾﯽ ﮔــﺮ ﭘــﺎی ﺑﺴــﺖ ﺑﺎﺷــﯽ؟
ﮐﺎﻧﮕــﻪ ﮐــﻪ ﻧﯿﺴــﺖ ﮔــﺮدی ﺑــﺎ او ﺑﺪﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﯽ در ﺣﺮﯾﻢ وﺻﻞ ﺟﺎﻧـﺎن ﯾـﮏ ﻧﻔـﺲ ﻣﺤـﺮم ﻧﺒﺎﺷـﯽ ﺗﺎ ﺗﻮ اﻧـﺪر ﻫﺮﭼـﻪ ﻫﺴـﺘﯽ اﻧـﺪر آن ﻣﺤﮑـﻢ ﻧﺒﺎﺷـﯽ ﻟــﯿﮑﻦ از راه ﺻــﻔﺖ از ﻫــﺮ دو ﻋــﺎﻟﻢ ﮐــﻢ ﻧﺒﺎﺷــﯽ ﻫــﻢ ﺗــﻮ از ﺟــﻮﮐﻤــﱰ ارزی، ﻫــﻢ ﺗــﻮ از آدم ﻧﺒﺎﺷــﯽ ﮐﺎﻧــﺪرﯾﻦ ره ﺗــﺎ اﺑــﺪ درﺑﻨــﺪ ﻣــﺪح و ذم ﻧﺒﺎﺷــﯽ ﺗــﺎ ﻃــﻼق ﺧــﻮد ﻧﮕــﻮﯾﯽ ﻣــﺮد آن ﻋــﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺷــﯽ ﺗـــﺎ ﺗﻮﺧـــﻮد راﺧـــﻮارﺗﺮ از ﻋـــﺎﻟﻢ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺷـــﯽ ﮔﺮ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎﯾﯽ رﺳـﯿﺪی ﮐـﯽ رﺳـﯽ ﻫﺮﮔـﺰ ﺑﺠـﺎﯾﯽ ﮔـــﺮ ﺗـــﻮﻣﺮد راه ﻋﺸـــﻘﯽ ذرهای ﺑﺎﺷـــﯽ ﺑﺼـــﻮرت ﮔـــﺮ ﻧﺸـــﺎن راه ﻣـــﯽﺧـــﻮاﻫﯽ ﻧﺸـــﺎن راه اﯾﻨـــﮏ ﻋﺸــﻖ ﺟﺎﻧــﺎن ﻋــﺎﻟﻤﯽ آﻣــﺪﮐــﻪ ﻣــﻮﯾﯽ درﻧﮕﻨﺠــﺪ
ور ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪت ﺑﺨـﻮاﻫﺶ، زﯾـﻦ ﻗﺒـﻞ ﺧـﺮم ﻧﺒﺎﺷـﯽ ﻣﺮﺗــــﺪره ﺑﺎﺷــــﯽ ار ﺗــــﻮ ﻣﺤــــﺮم آن دم ﻧﺒﺎﺷــــﯽ ﻫﻢ ﺑﻤﺎﻧﯽ، ﻫﻢ ﻧﻤﺎﻧﯽ، ﻫﻢ ﺗـﻮ ﺑﺎﺷـﯽ، ﻫـﻢ ﻧﺒﺎﺷـﯽ
ﮔــﺮ ﺑﻬﺸــﺖ ﻋــﺪن ﺑﻔﺮوﺷــﯽ ﺑﯿــﮏ ﮔﻨــﺪم ﭼــﻮ آدم ﯾــﮏ دﻣﺴــﺖ آﻧــﺪم ﮐــﻪ آﻧــﺪم آدم آﻣــﺪ از ﺣﻘﯿﻘـﺖ ذره در ﺳـــﺎﯾﻪ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ، ﺗـــﺎ ﻧﺒﺎﺷـــﯽ ﺗـــﻮ در آﻧـــﺪم
ﮐــﯽ ﻧــﻮازی ﭘــﺮدۀ ﻋﺸــﺎﻗﯽ ﭼــﻮن ﻋﻄــﺎر ﻋﺎﺷــﻖ ﺗــﺎ ﺗــﻮ زﯾــﺮ ﭘــﺮدۀ اﯾــﻦ ﻏــﻢ ﭼــﻮ زﯾــﺮ و ﺑــﻢ ﻧﺒﺎﺷــﯽ ﻣﺴـــــــــﺖ ﮔﺮداﻧـــــــــﯽ و درﮐـــــــــﺎرﮐﺸـــــــــﯽ ﮔــــــــﺎﻫﻢ اﻧــــــــﺪر ﺳــــــــﺮ اﺳــــــــﺮارﮐﺸــــــــﯽ در ﻣﺼـــــــــــــــﻼم ﺑﺰﻧـــــــــــــــﺎرﮐﺸـــــــــــــــﯽ ﮔـــــــﺎﻫﻢ ازﮐﻌﺒـــــــﻪ ﺑـــــــﻪ ﺧﻤـــــــﺎر ﮐﺸـــــــﯽ راﺳـــــــــﺘﯽ ﭼﺴـــــــــﺖ ﺑﻬﻨﺠـــــــــﺎرﮐﺸـــــــــﯽ ﻣـــــــــــﯽ ﻋﺸـــــــــــﻘﻢ ﺑﭽﺸـــــــــــﺎﻧﯽ وﻣـــــــــــﺮا ﮔـــــــــــــﺎﻫﻢ از راه ﯾﻘـــــــــــــﲔ دورﮐﻨـــــــــــــﯽ ﭼـــــــﻮن زاﺳـــــــﻼم ﻣﻨـــــــﺖ ﻧﻨـــــــﮓ آﯾـــــــﺪ ﮔــــــــــﻪ زﻣﺴــــــــــﺠﺪ ﺑﺨﺮاﺑــــــــــﺎت ﺑــــــــــﺮی ﭼـــــــﻮن ﻣـــــــﺮا ﻧﻨـــــــﮓ ره دﯾـــــــﻦ ﺑﯿﻨـــــــﯽ ای دل ﺳـــــــــﻮﺧﺘﻪ، ﮔـــــــــﺮ ﻣـــــــــﺮد رﻫـــــــــﯽ ﮔــــــــــﺎﻫﻢ ازﮐﻔــــــــــﺮ ﺑــــــــــﺪﯾﻦ ﺑــــــــــﺎز آری ﻫــــــــﺮ دﻣــــــــﻢ ﻣﺴــــــــﺖ ﺑﺒــــــــﺎزارﮐﺸــــــــﯽ
ﺑـــــــﺲ ﮐـــــــﻪ ﭘـــــــﲑان ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺑـــــــﲔ را ﺑـــــــﺮ اﻣﯿـــــــﺪﮔـــــــﻞ وﺻـــــــﻠﺶ ﺷـــــــﺐ و روز آﺗـــــــــــﺶ اﻧـــــــــــﺪر دل اﯾـــــــــــﺎم زﻧـــــــــــﯽ
در ره ﻋﺸــــــــــﻖ ﭼــــــــــﻮ ﻋﻄــــــــــﺎرﮐﺸــــــــــﯽ ﺳﺮﮐﺸــــــﯽ و ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎن اﻓــــــﺰون ﮐﺸــــــﯽ ﺣﻠﻘــــــﻪ درﮔــــــﻮش ﻣــــــﻪ ﮔــــــﺮدون ﮐﺸــــــﯽ
ﻏــــــــﻢ ﻣﻌﺸــــــــﻮق ﺑــــــــﻪ ﺷــــــــﺎدی دﻟﺴــــــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺧـــــﻂ ﺷـــــﱪﻧﮓ در ﮔﻠﮕـــــﻮن ﮐﺸـــــﯽ
ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺪام ﻣﺸـــــــﮑﺶ از اﻓﺴـــــــﻮن ﮐﺸـــــــﯽ ﮐﯿﻨــــــﮥ آن ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎن ﭼﻨــــــﺪی ﮐﺸــــــﯽ؟ داﻣـــــﻨﻢ در ﺧـــــﻮن ﺟـــــﺎن ﭼﻨـــــﺪی ﮐﺸـــــﯽ؟ ﻣﻬﺮﺑــــــــــﺎن ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ ﮔﻔــــــــــﺘﻢ ﺗــــــــــﺮا ﻫــــــﺮ دﻣــــــﻢ در اﻣﺘﺤــــــﺎن ﭼﻨــــــﺪی ﮐﺸــــــﯽ؟
ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮم ﺗﯿـــــﻎ از ﻣﯿـــــﺎن ﭼﻨـــــﺪی ﮐﺸـــــﯽ؟ ﺗـــــﻮ ﺑﮑـــــﲔ ﻣـــــﻦ ﮐﻤـــــﺎن ﭼﻨـــــﺪی ﮐﺸـــــﯽ؟ ﺗﻨـــــﮓ اﺳـــــﺐ اﻣﺘﺤــــــﺎن ﭼﻨـــــﺪی ﮐﺸــــــﯽ؟ ﮐــــﲔ ز ﭼــــﻮن ﻣــــﻦ ﻣﻬﺮﺑــــﺎن ﭼﻨــــﺪی ﮐﺸــــﯽ؟ رﺧـــــﺶ ﮐـــــﱪت را ﻋﻨـــــﺎن ﭼﻨـــــﺪی ﮐﺸـــــﯽ؟
در ﻏﻤــــــــﺖ ﭼــــــــﻮن ﭘﺎﮐﺒــــــــﺎزی رﻓﺘــــــــﻪام ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺷــــــﻤﻌﯽ ﺳــــــﺮ ﻧﻬــــــﺎدم در ﻣﯿــــــﺎن
ﭼـــــــــﻮن ﺳـــــــــﺮﭙ ﺑﻔﮑﻨـــــــــﺪم و ﺑﮕـــــــــﺮﯾﺨﺘﻢ در ﺳـــــــﺮ آﻣـــــــﺪ ﻻﺷـــــــﮥ ﺻـــــــﱪم ز ﻋﺠـــــــﺰ ﮐﯿﻨــــــﺖ از ﻣﻬــــــﺮت ﭼــــــﻮ ﺧﻮﺷــــــﱰ آﯾــــــﺪم
ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺪه، ﺑـــــﺎرﮔـــــﺮان ﭼﻨـــــﺪی ﮐﺸـــــﯽ؟ ﺧﺮﻗــــــﮥ ﻫﺴــــــﺘﯽ ز ﺳــــــﺮ ﺑــــــﺮ ﻣــــــﯽﮐﺸــــــﯽ ﻫــــﺮﮐــــﺮا ﯾــــﮏ ﺑﻮﺳــــﻪ ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﻣــــﯽﮐﺸــــﯽ ازﮐﻤـــــــﺎل ﺣﺴـــــــﻦ ﻟﺸـــــــﮑﺮ ﻣـــــــﯽﮐﺸـــــــﯽ ﺳــــــﺮﮐﺸــــــﺎﻧﺖ را ﺑﺨــــــﻂ درﻣــــــﯽﮐﺸــــــﯽ ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎﻧﺖ را ﺑﻤﺴــــــــــــﺘﯽ دم ﺑــــــــــــﺪم ﺟـــــــــﺎوداﻧﯽ ﭘـــــــــﺎی ﺑﻨﻬـــــــــﺎد از ﺟﻬـــــــــﺎن ﺟــــــﺎم ﻣــــــﯽ ﻣﯿﻨﻮﺷــــــﯽ و ﺑــــــﺮ ﻣــــــﯽزﻧــــــﯽ ﺑﺮﺑﺘــــــــــﺎن ﭼــــــــــﲔ و ﺗﺮﮐــــــــــﺎن ﭼﮕــــــــــﻞ ﮔــــــﺮد ﻣــــــﻪ ﺧــــــﻂ ﻣﻌﻨــــــﱪ ﻣــــــﯽﮐﺸــــــﯽ
زاﻧﮑــــــﻪ ﺑــــــﺎ او ﺑــــــﺎده ﮐﻤــــــﱰ ﻣــــــﯽﮐﺸــــــﯽ ﺑﮕـــــﺬار؛ ﮐـــــﻪ ﺷـــــﺐ ﮔﺬﺷـــــﺖ ای ﺳـــــﺎﻗﯽ ﺗــــــــــﺎ ﻋﻘــــــــــﻞ ﮐﻨــــــــــﺪﮔﺰاف در ﺑــــــــــﺎﻗﯽ ﺗــــــــــﺎﮐﯽ ز ﻧﻔــــــــــﺎق و زرق و ﺧﻨــــــــــﺎﻗﯽ؟ ﮐــــــــــﺎﻣﺮوز ﺗــــــــــﻮ دﺳــــــــــﺘﮕﲑ ﻋﺸــــــــــﺎﻗﯽ از روی رﯾــــــــــــــﺎ ﻧﻬﻔﺘــــــــــــــﻪ زراﻗــــــــــــــﯽ زﯾـــــﻦ ﻋﻘـــــﻞ ﮔـــــﺰاف ﮔـــــﻮی ﭘـــــﺮ دﻋـــــﻮی در ده ﻣـــــــﯽ ﻋﺸـــــــﻖ ﯾﮑـــــــﺪم، ای ﺳـــــــﺎﻗﯽ دردی در ده، ﮐـــــــــــﻪ ﺗﻮﺑـــــــــــﻪ ﺑﺸﮑﺴـــــــــــﺘﻢ ای ﺳـــــــﺎﻗﯽ ﺟـــــــﺎن، ﺑﯿـــــــﺎر ﺟـــــــﺎم ﻣـــــــﯽ
ﺑـــﺮ ﺑـــﻮی وﺻـــﺎل ﺗـــﻮ دل ﺑـــﺮ در ﺟـــﺎن ﺗـــﺎﮐﯽ؟ آن روی ﺑــﺪان ﺧــﻮﺑﯽ در ﭘــﺮده ﻧﻬــﺎن ﺗــﺎ ﮐــﯽ؟ دل ﻧﻮﺣﻪ ﮐﻨﺎن ﺗﺎﭼﻨـﺪ؟ ﺟـﺎن ﻧﻌـﺮه زﻧـﺎن ﺗـﺎ ﮐـﯽ؟
ﭼــﻮن ﺟــﺎن و دﻟــﻢ ﺧــﻮن ﺷــﺪ در درد ﻓــﺮاق ﺗــﻮ در آرزوی روﯾـــــــــــــﺖ، ای آرزوی ﺟـــــــــــــﺎﻧﻢ
ﻧﺎﻣــــﺪﮔــــﻪ آن آﺧــــﺮﮐــــﺰ ﭘــــﺮده ﺑــــﺮون آﯾــــﯽ؟ ﺑﺸــــﮑﻦ ﺑﺴــــﺮ زﻟﻔــــﺖ اﯾــــﻦ ﺑﻨــــﺪﮔــــﺮان از دل
ﺧﻮﻧﺨــﻮردن و ﺧﺎﻣﻮﺷــﯽ زﯾــﻦ دﻟﺸــﺪﮔﺎن ﺗــﺎ ﮐــﯽ؟ ﭘــﺲ ﺧﺮﻗــﻪ درآﺗــﺶ ﻧــﻪ، زﯾــﻦ ﻣــﺪﻋﯿﺎن ﺗــﺎ ﮐــﯽ؟ ﯾﺎرت ز ﻣﮑﺎن ﺑـﲑون، زﯾـﻦ ﮐـﻮن وﻣﮑـﺎن ﺗـﺎﮐﯽ؟ ﭘﺲ ﺑﺎرﮐﺶ،ار ﻣﺮدی، زﯾﻦ ﺑﺎﻧﮓ و ﻓﻐﺎن ﺗﺎ ﮐـﯽ؟ ﺑــﯽ ﻧــﺎم و ﻧﺸــﺎن ﺷــﻮ ﺗــﻮ، از ﻧــﺎم وﻧﺸــﺎن ﺗــﺎ ﮐــﯽ؟ درﺑــﺎز دو ﻋــﺎﻟﻢ را، زﯾــﻦ ﺳــﻮد وزﯾــﺎن ﺗــﺎ ﮐــﯽ؟
ﮔـــﺮ ﻃﺎﻟـــﺐ آن ﯾـــﺎری، ازﮐـــﻮن و ﻣﮑـــﺎن ﺑﮕـــﺬر ﮔﻔﺘـــﯽ: ﺑﺎﻣﯿـــﺪ ﺗـــﻮ ﺑــــﺎرت ﺑﮑﺸـــﻢ ﺑـــﺮ ﺟــــﺎن ﮔـــــﺮ ﻋﺎﺷـــــﻖ دﯾـــــﺪاری، ور ﺳـــــﻮﺧﺘﮥ ﯾـــــﺎری
ﻋﻄــــﺎر ﻫﻤــــﯽ ﺑﯿﻨــــﺪﮐــــﺰ ﺑﻬــــﺮ ﻏــــﻢ ﻋﺸــــﻘﺶ ﻋﻤﺮاﺑـــــﺪی ﯾﺎﺑـــــﺪ، ﻋﻤـــــﺮﮔـــــﺬران ﺗـــــﺎ ﮐـــــﯽ؟ دﺳـــــﺖ ﺑـــــﺮ دل ﻣﺎﻧـــــﺪه ﭘـــــﺎی اﻧـــــﺪر ﮔﻠـــــﯽ ﻫـــــــــﺮﮐﺠـــــــــﺎ در ﺷـــــــــﻬﺮﻫﺎ ﺟـــــــــﺎن ودﱃ ﻋﻘــــــــﻞ در ﺷــــــــﺮح رﺧــــــــﺶ ﻻﯾﻌﻘﻠــــــــﯽ ﺑـــــﺎ ﻟﺒـــــﯽ ﭘـــــﺮ ﺧﻨـــــﺪه ﭼـــــﻮن ﻣﺴـــــﺘﻌﺠﻠﯽ ﻋـــــــــﺎﻟﻤﯽ ﻧﻈـــــــــﺎرﮔﯽ ﺣـــــــــﲑان ﺷـــــــــﺪه زﻟــــﻒ ﻫﻤﭽــــﻮن ﺷﺴــــﺖ او ﻣــــﯽﮐــــﺮد ﺻــــﯿﺪ ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎن را از ﺧﯿــــــــــــﺎل زﻟــــــــــــﻒ او ﺟﻤﻠــــــــﻪ ﭘﺸــــــــﺖ دﺳــــــــﺖ ﻣﯿﺨﺎﯾﻨــــــــﺪ ازو ﻣﻨـــــــﺰل ﻋﺸـــــــﻘﺶ دل ﭘﺎﮐﺴـــــــﺖ و ﺑـــــــﺲ ﺗــــــﺎ ﻧﮕــــــﺮدی ﻫﻨــــــﺪوی زﻟﻔــــــﺶ ﺑﺠــــــﺎن ﻋﻠـــــــــﻢ در وﺻـــــــــﻒ ﻟـــــــــﺒﺶ ﻻﯾﻌﻠﻤـــــــــﯽ دی ز دﯾــــــــﺮ آﻣــــــــﺪ ﺑــــــــﺮون ﺳــــــــﻨﮕﲔ دﱃ
ﺗـــــــﺎزه ﻣﯿﺸـــــــﺪ ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﯽ ﻣﺸـــــــﮑﻠﯽ ﻫـــــــــﺮﮐﺠـــــــــﺎ در روی ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﻋـــــــــﺎﻗﻠﯽ ﻧـــــــﯽ ﻣﺒـــــــﺎرک ﺑﺎﺷـــــــﯽ و ﻧـــــــﯽ ﻣﻘﺒﻠـــــــﯽ
ﮐـــــــﯽ ﺗﻮاﻧـــــــﺪ دﯾـــــــﺪ ﻏﺮﻗـــــــﻪ ﺳـــــــﺎﺣﻠﯽ؟ رﻧـــــــــﺪی دوﺳـــــــــﻪ اﻧـــــــــﺪرﯾﻦ ﺣـــــــــﻮاﱃ ﭼـــــــﻮن ﺻـــــــﻮﻓﯽ اﺑـــــــﻦ وﻗـــــــﺖ ﺣـــــــﺎﱃ ﺑــــــــــــــــﺮ داده ﺑﺒــــــــــــــــﺎد ﻻاﺑــــــــــــــــﺎﱃ
ازﺟﻤﻠـــــــــــــــــﮥ ﻋـــــــــــــــــﺎﻟﻢ ﻣﻌـــــــــــــــــﺎﱃ ﺻــــﺪﮐــــﺎﻓﺮ ﺑﯿــــﺪﯾﻦ را دﯾــــﻦ دارﮐﻨــــﯽ ﺣــــﺎﱃ ﮔﻠــــﺰار ز ﭼﺸــــﻢ ﻣــــﻦ، ﮔﻠــــﺰارﮐﻨــــﯽ ﺣــــﺎﱃ ﺗﺴـــــﺒﯿﺢ ﻫﻤـــــﻪ ﻣـــــﺮدان زﻧـــــﺎرﮐﻨـــــﯽ ﺣـــــﺎﱃ
ﻋﻄــــــــﺎر ﺑــــــــﺮو ﮐــــــــﻪ دﺳــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮدی ﮔـــﺮ ﯾـــﮏ ﺷـــﮑﺮ از ﻟﻌﻠـــﺖ در ﮐـــﺎرﮐﻨـــﯽ ﺣـــﺎﱃ روزی ﮐـــﻪ زﮔﻠـــﺰاری ﺑـــﯽ روی ﺗـــﻮﮔـــﻞ ﭼﯿـــﻨﻢ ور زﻟــــﻒ ﭘﺮﯾﺸــــﺎن را ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ ﻓﮑﻨــــﯽ ﺣﻠﻘــــﻪ
ﻫـــﺮ ﺻـــﺒﺢ ﺻـــﺒﺎزان رو ﺑـــﺮ ﺧـــﺎک رﻫـــﺖ ﻣـــﺎ را از ﺑـــــﻮی ﺳـــــﺮ زﻟﻔـــــﺖ ﻋﻄـــــﺎرﮐﻨـــــﯽ ﺣـــــﺎﱃ ﮐــﺰ ﺳــﺮ ﺻــﺪق ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﺑــﺎ ﺗــﻮ ﺑــﺮآورد دﻣــﯽ زاﻧﮑــﻪ دﻣــﯽ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺗــﻮام ﻗــﻮت ﻣﻨﺴــﺖ ﻋــﺎﻟﻤﯽ ﺻﺒﺢ ﺑﯿﮏ ﻧﻔـﺲ ﺟﻬـﺎن روﺷـﻦ از آن ﻫﻤـﯽ ﮐﻨـﺪ ﻧﻪ، ﮐـﻪ دو ﮐـﻮن ﻣﺤـﻮ ﺷـﺪ در ﺑـﺮ ﺗـﻮ ﭼـﻪ ﺳـﺎﯾﻪای ﭼــــﻮن ﺑﻨﺸــــﯿﻨﺪ آﻓﺘــــﺎب از ﻋﻈﻤــــﺖ ﺑﺴــــﻠﻄﻨﺖ ﻧﻘﻄـــﮥ ﻗـــﺎف ﻗـــﺪرﺗﺖ ﮔـــﺮ ﻗـــﺪﻣﯽ دﻣـــﯽ زﻧـــﺪ ﺻـــﺪﮔﻮﻧـــﻪ ﺟﻔـــﺎ راﻧـــﯽ ﭼـــﻮن روی ﻣـــﺮا ﺑﯿﻨـــﯽ ﻟﯿــــﮏ اﮔــــﺮ دوﮐــــﻮن را ﺳــــﻮﺧﺘﻪای ﮐﻨــــﯽ ازو ﭼــﻮن ﻫﻤــﻪ ﭼﯿﺰﻫــﺎ ﺑﻀــﺪﮔﺸــﺖ ﭘﺪﯾــﺪ، ﻻﺟــﺮم زاﻧﮑـــﻪ ز ﺷـــﺎدﯾﯽ ﮐـــﻪ اودور ﻓﺘـــﺎد اﮔـــﺮ رﺳـــﺪ ﭼـــﻮن ﻧﻈـــﺮت ﺑـــﻨﻔﺦ ﺟـــﺎن ﺑـــﺮﮔـــﻞ آدم اوﻓﺘـــﺎد از ﺳـــﺮ ﺟﻬـــﻞ ﻫـــﺮﮐﺴـــﯽ ﻻف زﻧـــﺪ ز ﻗـــﺮب ﺗـــﻮ دﺳــﺖ ﻧﻤــﯽدﻫــﺪ ﻣــﺮا ﺑــﯽ ﺗــﻮ ﻧﻔــﺲ زدن دﻣــﯽ
ﺳﺎﯾﮥ اوﭼﻪ ﭘﯿﺶ وﭘﺲ، ذره ﭼﻪ ﺑﯿﺶ و ﭼﻪ ﮐﻤﯽ؟ ﻫـــﺮ ﻗـــﺪﻣﯽ و اﺣﻤـــﺪی ﻫـــﺮ ﻧﻔﺴـــﯽ و آدﻣـــﯽ اوﺳﺖ ز ﻫـﺮ دوﮐـﻮن ﺑـﺲ ﻫـﻢ ﻧﻔﺴـﯽ و ﻣﺤﺮﻣـﯽ آدم ز ﺧــــﻢ ﺧــــﻮرده را ﻧﯿﺴــــﺖ اﻣﯿــــﺪ ﻣﺮﻫﻤــــﯽ ﺳــﻮر ﭼــﻪ ﺑــﻮد آﻧﭽﻨــﺎن ﻫﺴــﺖ ﭼﻨﯿــﻨﺶ ﻣــﺎﺗﻤﯽ؟ ﻫــﺮ ﻧﻔﺴــﯿﺶ ﺻــﺪ ﺟﻬــﺎن ﻫــﺮ ﻧﻔﺴــﺶ ﺑــﻮد ﻏﻤــﯽ
دم ﭼﻪ زﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺧﻮد در ﻫﻤﻪ ﮐـﻮن ﻫﻤـﺪﻣﯽ؟ ﭼﯿﺴــــــــﺘﯽ ﮔــــــــﺮ ﺑﯿﺨــــــــﻮد از دﻟــــــــﺪارﻣﯽ ﯾـــــــﮏ ﻧﻔـــــــﺲ اﻧـــــــﺪر ﺧـــــــﻮر زﻧـــــــﺎرﻣﯽ ﻣﺤــــــــــــﺮم دردی ﮐــــــــــــﺶ ﺧﻤــــــــــــﺎرﻣﯽ از ﺑـــــــــﺪو ﻧﯿـــــــــﮏ ﺟﻬـــــــــﺎن ﺑﯿﺰارﻣـــــــــﯽ
ﺗــﺎ ﺑﮑــﯽ ای ﻓﺮﯾــﺪ ﺗــﻮ، دم زﻧــﯽ از ﺟﻬــﺎن و دل ﮔــــــﺮ ﻣــــــﻦ اﻧــــــﺪر ﻋﺸــــــﻖ ﻣــــــﺮد ﮐــــــﺎرﻣﯽ ﮐﺎﺷـــــــﮑﯽ، ﮔـــــــﺮ ﻣﺤـــــــﺮم ﻣﺴـــــــﺠﺪ ﻧـــــــﯿﻢ ﮐﻔــــــﺮ و دﯾــــــﻦ و ﺧــــــﲑ وﺷــــــﺮ درﺑــــــﺎﺧﺘﻢ ﮐﺎﺷـــــﮑﯽ ﭼـــــﻮن درﺧـــــﻮر ﻣﺼـــــﺤﻒ ﻧـــــﯿﻢ
ﻣــــــــــﻦ درﯾــــــــــﻦ ره رﻫــــــــــﺰن ﻋﻄــــــــــﺎرﻣﯽ ﺑﲑون زﺟﺎن ﺟـﺎن ﭼﯿﺴـﺖ؟ آﻧـﯽ و ﺑـﯿﺶ از آﻧـﯽ اﮐﻨـــﻮن ﻧﮕـــﺎه ﮐـــﺮدم ﺗـــﻮ ﺧـــﻮد ﻫﻤـــﻪ ﺟﻬـــﺎﻧﯽ ﺑـــــﺮ ﻣـــــﻦ ﺑﺠـــــﻮاﻧﻤﺮدی اﯾﺜـــــﺎرﮐﻨـــــﯽ ﺣـــــﺎﱃ ای ﺟـــﺎن ﺟـــﺎن ﺟـــﺎﻧﻢ، ﺗـــﻮ ﺟـــﺎن ﺟـــﺎن ﺟـــﺎﻧﯽ ﭘــﯽ ﻣــﯽﺑــﺮد ﺑــﻪ ﭼﯿــﺰی ﺟــﺎﻧﻢ، وﱃ ﻧــﻪ ﭼﯿــﺰی ﺑــﺲ ﮐــﺰ ﻫﻤــﻪ ﺟﻬﺎﻧــﺖ ﺟﺴــﺘﻢ ﺑــﻪ ﻗــﺪر ﻃﺎﻗــﺖ ﮔــــﻨﺞ ﻧﻬــــﺎﻧﯽ اﻣــــﺎ ﻫﺮﮔــــﺰﮐﺴــــﺖ ﻧﺪﯾﺪﺳــــﺖ
ﭼﯿــﺰی ﮐــﻪ از رگ ﻣــﻦ ﺧــﻮن ﻣــﯽﭼﮑﯿــﺪ ﻫــﺮ دم ﮐـــﺮدم ﻣﺤﺎﺳـــﻦ ﺧـــﻮد دﺳـــﺘﺎر ﺧـــﻮان راﻫـــﺖ در ﭼــــﺎر ﻣــــﯿﺦ دﻧﯿــــﺎ ﺣــــﲑان ﺑﻤﺎﻧــــﺪهام ﻣــــﻦ
ﺗــــﺎ ﺑــــﻮﮐــــﻪ از ره ﺧــــﻮد ﮔــــﺮدی ﺑــــﺮو ﻓﺸــــﺎﻧﯽ ﮔــــﺮ وارﻫــــﺎﻧﯿﻢ ﺗــــﻮ، داﻧــــﻢ ﮐــــﻪ ﻣــــﯽﺗــــﻮاﻧﯿﻢ
ﺑــــــﻮﯾﯽ ﻓﺮﺳــــــﺖ او را ازﮐﻨــــــﻪ ﺑــــــﯽﻧﺸــــــﺎﻧﯽ وز ﺑﻨـــــــﺪه ﺟـــــــﺪا ﻣﺸـــــــﻮ، ﮐـــــــﻪ ﺟـــــــﺎﻧﯽ ﺗـــــــــــﺪﺑﲑ وﺻـــــــــــﺎل ﻣـــــــــــﺎ ﺗـــــــــــﻮداﻧﯽ از دﯾـــــــــﺪه ﺑـــــــــﺮون ﻣﺸـــــــــﻮ،ﮐﻪ ﻧـــــــــﻮری ﻣـــــﺎ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮ ﺗـــــﲑ راﺳـــــﺖ ﮔﺸـــــﺘﯿﻢ زﻧﻬــــــــــــــﺎر ﻣﺸــــــــــــــﻮ ﺗﻮدرﺧﺮاﺑــــــــــــــﺎت ﺷـــــــــــﻄﺮﻧﺞ ﻣﺒـــــــــــﺎز ﺑـــــــــــﺎ ﻣﻠﻮﮐـــــــــــﺎن ﭘﺮﺳـــــﯽ ﺗـــــﻮ ز ﻣـــــﻦ ﮐـــــﻪ ﻋﺎﺷـــــﻘﯽ ﭼﯿﺴـــــﺖ ای ﺣﺴـــــــــــــﻦ ﺗـــــــــــــﻮ آب زﻧـــــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ
روﺣﺴــــــــــﺖ ﻏــــــــــﺬای ﻣــــــــــﺮد ﻓــــــــــﺎﻧﯽ زﯾــﺮا ﮐــﻪ ﺗــﻮ دﻟــﻢ را ﻫــﻢ ﺟــﺎن و ﻫــﻢ ﺟﻬــﺎﻧﯽ ﺑـــﺎری ﻧﻬـــﺎن ﭼﺮاﯾـــﯽ ﭼـــﻮن در ﻣﯿـــﺎن ﺟـــﺎﻧﯽ؟ در ﻣـــﻦ ﻧﮕـــﻪ ﮐـــﻦ آﺧـــﺮ، ای ﺟـــﺎن و زﻧـــﺪﮔﺎﻧﯽ ﻫﺮﮔــــﺰ دﻟــــﻢ ﻧﯿــــﺎرد ﯾــــﺎد از ﺟﻬــــﺎن و ازﺟــــﺎن ای در ﻣﯿـــــﺎن ﺟـــــﺎﻧﻢ وز ﺟـــــﺎن ﻣـــــﻦ ﻧﻬـــــﺎﻧﯽ ﭼــﻮن ﺷــﻤﻊ از ﻏــﻢ ﺗــﻮ ﻣــﯽﺳــﻮزم و ﺗــﻮ ﻓــﺎرغ در ﺧﻮﯾﺶ ﻣﺎﻧﺪهام ﻣﻦ، ﺟـﺎن ﻣـﯽدﻫـﻢ ﺑﺨـﻮاﻫﺶ
ﺑﺎ ﭼﻮن ﺗﻮﮐﺲ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺻﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻪ ﻗﺪر ﺳﻨﺠﺪ؟ ﮔﻔﺘـــﯽ: ز ﺧـــﻮد ﻓﻨـــﺎ ﺷـــﻮ، ﺗـــﺎ ﻣﺤـــﺮم ﻣـــﻦ آﯾـــﯽ
ﺗـــﺎ ﭼﻨـــﺪ ﺟﻮﯾـــﺪ آﺧـــﺮ از ﺑـــﯽﻧﺸـــﺎن ﻧﺸـــﺎﻧﯽ؟ از ﻫـــــــــــﺮ ﺳـــــــــــﺮ ﻣـــــــــــﻮﯾﻢ اﻣﺘﺤـــــــــــﺎﻧﯽ ﺑــــــــﺮ زه ﮐــــــــﻪ ﮐﻨــــــــﺪ ﭼﻨــــــــﺎن ﮐﻤــــــــﺎﻧﯽ؟ ﺑـــــــﯽ ﻋـــــــﺎرض ﭼـــــــﻮن ﺗـــــــﻮ ﻣﻬﺮﺑـــــــﺎﻧﯽ ﭼﺸـــــــــــﻤﺖ، ﺑﮑﺮﺷـــــــــــﻤﻪای، ﺟﻬـــــــــــﺎﻧﯽ ﻣﺒﻬــــــﻮت ﺗــــــﻮ ﻫــــــﺮﮐﺠــــــﺎ ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــــــﺮده ﺳـــــــــــﺮ زﻟـــــــــــﻒ دﻟﻔﺮﯾﺒـــــــــــﺖ ای روی ﺗــــــــــــــﻮ ﻓﺘﻨــــــــــــــﮥ ﺟﻬــــــــــــــﺎﻧﯽ در ﭼﺸـــــــــﻢ زدی ز دﺳـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮ ﻫـــــــــﻢ
از ﻗﺎﻟـــــــــﺐ ﻣـــــــــﻦ ﺟـــــــــﺰ اﺳـــــــــﺘﺨﻮاﻧﯽ در ﺧــــــــــﻮن ﻣﻔﮑــــــــــﻦ ﺑﻬــــــــــﺮ زﻣــــــــــﺎﻧﯽ
در ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗﻮﭼﺴـــــــــﺖ ﺗـــــــــﺮ ز ﻋﻄـــــــــﺎر ﻣﺮﻏــــــــــــــــﯽ ﻧــــــــــــــــﺮﭙد ز آﺷــــــــــــــــﯿﺎﻧﯽ ﭘـــــــــﯿﺶ آرﺳـــــــــﺒﮏ، ﻣﮑـــــــــﻦ ﮔﺮاﻧـــــــــﯽ ﯾﮑﺒــــــــــﺎده ﺑﺪﺳــــــــــﺖ ﻣــــــــــﺎ رﺳــــــــــﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷــــــــﺪﮐــــــــﻪ ﺑﺤﻠــــــــﻖ ﻣــــــــﺎ ﭼﮑــــــــﺎﻧﯽ ای ﺳــــــــﺎﻗﯽ، از آن ﻗــــــــﺪح ﮐــــــــﻪ داﻧــــــــﯽ زان ﭘــــــــــﯿﺶ ﺧﻤــــــــــﺎر در ﺳــــــــــﺮ آﯾــــــــــﺪ ﯾــــــــﮏ ﻗﻄــــــــﺮه ﺷــــــــﺮاب در ﺻــــــــﺒﻮﺣﯽ
ﭘــــــــــــــــﯿﺶ آر ﻏﺮاﺑــــــــــــــــﮥ ﻣﻐــــــــــــــــﺎﻧﯽ ﮐﺎﻓﺴـــــــــﺎﻧﻪ ﮐﻨـــــــــﯽ و ﻗﺼـــــــــﻪ ﺧـــــــــﻮاﻧﯽ وز ﻋﻠـــــــــــــﻢ ﻣﺠـــــــــــــﻮس ﺗـــــــــــــﺎﻧﺨﻮاﻧﯽ
ﺑﮕــــــــﺬر ﺗــــــــﻮ ز ﺧــــــــﻮﯾﺶ و از ﻗﺮاﺑــــــــﺎت ﮐـــــﺎﯾﻦ ﺟـــــﺎی ﻧـــــﻪ ﺟـــــﺎی ﻗﯿـــــﻞ و ﻗﺎﻟﺴـــــﺖ در ﻋﻘـــــــــــﻞ ﻣﻐـــــــــــﯿﺶ ﺗـــــــــــﺎ ﻧﺒﯿﻨـــــــــــﯽ
ﺗـــــــــــــــﻮ ﻣـــــــــــــــﺮد ردا و ﻃﯿﻠﺴـــــــــــــــﺎﻧﯽ ﯾــــــــــﺎﺑﯽ ﺗــــــــــﻮ ﺣﯿــــــــــﺎت ﺟــــــــــﺎوداﻧﯽ زان ﻟﻌــــــــﻞ ﭼــــــــﻮ در، ﮐــــــــﻪ ﻣﯿﭽﮑــــــــﺎﻧﯽ ﯾــــــــــــــﮏ ﮐــــــــــــــﻮزۀ آب زﻧــــــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ
اﯾــــــــﻦ ﺟــــــــﺎی ﻣﻘــــــــﺎم ﮐــــــــﻢ زﻧﺎﻧﺴــــــــﺖ ﯾــــــــــﮏ ﻗﻄــــــــــﺮۀ درد اﮔــــــــــﺮ ﺑﻨﻮﺷــــــــــﯽ ﺳـــــــــﺎﻗﯽ ﺷـــــــــﻮ وراوﻗـــــــــﯽ در اﻧـــــــــﺪاز ﺳـــــــﺎﻗﯽ، ﺗـــــــﻮ ﺑﯿـــــــﺎ و ﺑـــــــﺮﮐﻔـــــــﻢ ﻧـــــــﻪ
ﺗــــــــﺎ ﭼﻨــــــــﺪ ﺳــــــــﺨﻦ ز ﭘــــــــﺮده راﻧــــــــﯽ؟ ﺧﻮﺷـــــــــــــﱰ ز وﺻـــــــــــــﺎل ﺟـــــــــــــﺎوداﻧﯽ اﻧــــــــــﺪوه ﺗــــــــــﻮ ﻋــــــــــﯿﺶ و ﺷــــــــــﺎدﻣﺎﻧﯽ ﮐﻔﺮﺳـــــــــــــﺖ ﺣـــــــــــــﺪﯾﺚ زﻧـــــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ آن ﻟﺤﻈـــــــــــــﻪ ﮐـــــــــــــﻪ از درم ﺑﺮاﻧـــــــــــــﯽ ﺧـــــﻮاه اﯾـــــﻦ ﮐـــــﻦ و ﺧـــــﻮاه آن،ﺗـــــﻮ داﻧـــــﯽ ﮔــــــﺮ ﯾــــــﮏ ﻧﻔﺴــــــﻢ ﺑﺨــــــﻮﯾﺶ ﺧــــــﻮاﻧﯽ در ﻋﺸـــــــــﻖ ﺗـــــــــﻮ ﻧـــــــــﯿﻢ ذره ﺣﺴـــــــــﺮت ای ﻫﺠـــــــــﺮ ﺗـــــــــﻮ وﺻـــــــــﻞ ﺟـــــــــﺎوداﻧﯽ ﺑـــــــــﯽ ﯾـــــــــﺎد ﺣﻀـــــــــﻮر ﺗـــــــــﻮ زﻣـــــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــــــــﺎر دو ﺟﻬـــــــــــﺎن ﻣـــــــــــﻦ ﺑﺮآﯾـــــــــــﺪ ﺻـــــــــﺪ ﺟـــــــــﺎن و ﻫـــــــــﺰار دل ﻧﺜـــــــــﺎرت ﺑــــــﺎ ﺧﻮاﻧــــــﺪن وراﻧــــــﺪﻧﻢ ﭼــــــﻪ ﮐﺎرﺳــــــﺖ؟
ﮔـــــــــــــﺮ ﺑﺮﻓﮑﻨـــــــــــــﯽ ﻧﻘـــــــــــــﺎب از روی ﻧــــــﻪ ﻧــــــﻪ، ﮐــــــﻪ ﺑﺠــــــﺰ ﺗــــــﻮﮐــــــﺲ ﻧﺒﯿﻨــــــﺪ
ﺷـــــــــــﺪ زﻧـــــــــــﺪۀ داﯾـــــــــــﻢ از ﻣﻌـــــــــــﺎﻧﯽ وی ﻫـــﺮ ﺳـــﺨﻨﯽ از ﻟـــﺐ ﺟـــﺎﻧﺒﺨﺶ ﺗـــﻮ ﺟـــﺎﻧﯽ ﻧـــﻪ ﻫـــﯿﭻ ﭼﻤـــﻦ ﯾﺎﻓـــﺖ ﭼـــﻮ ﺗـــﻮ ﺳـــﺮو رواﻧـــﯽ ﺟــــﺎن ﺑــــﺮ ﺗــــﻮ ﻓﺸــــﺎﻧﻨﺪ ﭼــــﻮ ﭘﺮواﻧــــﻪ ﺟﻬــــﺎﻧﯽ ﻧـــﻪ ﻫـــﯿﭻ ﻓﻠـــﮏ دﯾـــﺪ ﭼـــﻮ ﺗـــﻮ ﺑـــﺪر ﻣﻨـــﲑی ﯾـــــﮏ ذره اﮔـــــﺮ ﺷـــــﻤﻊ وﺻـــــﺎل ﺗـــــﻮ ﺑﺘﺎﺑـــــﺪ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ، ﮐـــﻪ ﺑﺴـــﯿﺎر ﺑﮕﺸـــﺖ از ﻫﻤـــﻪ ﺳـــﻮﯾﯽ ای ﻫــــﺮ ﺷــــﮑﻨﯽ از ﺳــــﺮ زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ﺟﻬــــﺎﻧﯽ
ارﺑـــــﺎب ﯾﻘـــــﲔ ده ﯾـــــﮏ ﯾـــــﮏ ذره ﮔﺮﻓﺘﻨـــــﺪ ﻣـــــﻮﯾﯽ ز ﻣﯿـــــﺎن ﺗـــــﻮﮐﺴـــــﯽ ﻣـــــﯽﺑﻨﺪاﻧـــــﺪ ﺣـــــﺮف ﮐﻤـــــﺮت ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻒﻟا ﻫـــــﯿﭻ ﻧـــــﺪارد
ﮔﺮﭼـــﻪ ﺑـــﻮد آن ﮐـــﺲ ﺑﺤﻘﯿﻘـــﺖ ﻫﻤـــﻪ داﻧـــﯽ زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﺧﺮﯾﺪﻧــــﺪ ﺑﺼــــﺪ ﺳــــﻮد و زﯾــــﺎﻧﯽ از ﺟــــﺎن رﻣﻘــــﯽ ﻣﺎﻧــــﺪه، ﻣــــﺮا ﺑــــﺎش زﻣــــﺎﻧﯽ
در ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮﮐـــــﺎر ﻫﻤـــــﻪ ﻋﺸـــــﺎق ﺑﺮآﻣـــــﺪ ﭼــــﻮن ﺣــــﺎل ﻣــــﻦ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ دل ﺗﻨــــﮓ درآﻣــــﺪ ﭼـــﻮن ﻻﻟـــﻪ دﻟـــﻢ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ، ﺗـــﻦ ﻏﺮﻗـــﮥ ﺧﻮﻧﺴـــﺖ
ﻋﻄـــــﺎر ﺟﮕـــــﺮ ﺳـــــﻮﺧﺘﻪ را ﺑـــــﻮد دل ﺗﻨـــــﮓ دل در ﺳــــﺮﮐــــﺎر ﺗــــﻮ ﺷــــﺪ، اوﻣﺎﻧــــﺪه زﻣــــﺎﻧﯽ دﺷـــــﻨﺎم ﺗـــــﻮ ﺧﺮﯾـــــﺪه ارزان ﺧـــــﺮان ﺑﺠـــــﺎﻧﯽ ﺟﺎﻧﻬــــﺎی ﺗﻨــــﮓ ﺑﺴــــﺘﻪ ﺑــــﺮﻫﻢ ﻧﻬــــﯿﻢ ﺟــــﺎﻧﯽ دﻟـــــﺪادۀ ﻟـــــﺐ ﺗـــــﻮ ﻫﺮﺟـــــﺎ ﮐـــــﻪ دﻟﺴـــــﺘﺎﻧﯽ ای ﯾـــــﮏ ﮐﺮﺷـــــﻤﮥ ﺗـــــﻮ، ﻏـــــﺎرﺗﮕﺮ ﺟﻬـــــﺎﻧﯽ ﮔــــﺮ از دﻫــــﺎن ﺗﻨﮕــــﺖ ﺑﻮﺳــــﯽ ﺑﻤــــﻦ ﻓﺮوﺷــــﯽ آﺷـــــﻔﺘﮥ رخ ﺗـــــﻮ، ﻫـــــﺮ ﺟـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﻣـــــﺎﻫﺮوﯾﯽ
ﻫﺮﮔـــﺰ ﺑـــﺮون ﻧﮕﻨﺠـــﺪ ﺑـــﻮس ازﭼﻨـــﲔ دﻫـــﺎﻧﯽ ﮐــــﺮده روان ﺑــــﻪ ﮐﻨﻌــــﺎن از ﻣﺸــــﮏ ﮐــــﺎرواﻧﯽ
ﺗﻮ ﺧﻮد دﻫﺎن ﻧﺪاری ﭼـﻮن ﺑﻮﺳـﻪ ﺧـﻮاﻫﻢ از ﺗـﻮ؟ ﺗــــﻮ ﯾﻮﺳــــﻔﯽ و ﻫــــﺮ دم زﻟــــﻒ ﺗــــﻮ ازﻧﺴــــﯿﻤﯽ ﮔﻔﺘـــﯽ: ﺑﺨـــﻮاه ﭼﯿـــﺰی ﮐـــﺎن ﺳـــﻮدﻣﻨﺪت آﯾـــﺪ ﭼـــﻮن ﺗـــﻮ ﻣﯿـــﺎن ﻧـــﺪاری ﻣـــﻦ ﺑـــﺎ ﮐﻨـــﺎر رﻓـــﺘﻢ دﯾﺮﯾﺴــــﺖ ﺗــــﺎ دل ﻣــــﻦ از درد ﺗﺴــــﺖ ﺳــــﻮزان
ﭼــﻮن دﺳــﺖ درﮐــﺶ آردﮐــﺲ ﺑــﺎ ﭼﻨــﺎن ﻣﯿــﺎﻧﯽ؟ آﺧــــﺮ دﻟــــﺖ ﻧﺴــــﻮزد ﺑــــﺮ درد ﻣــــﻦ زﻣــــﺎﻧﯽ؟
ﺻــــﺪ ﺟــــﺎن ﺗــــﺎزه ﯾﺎﺑــــﺪ آﻧﮕــــﺎه ﻫــــﺮ زﻣــــﺎﻧﯽ ﺑﺴــــﺘﺎن ﺧــــﺮاج ﺧــــﻮﺑﯽ در ﻣﻠــــﮏ ﮐــــﺎﻣﺮاﻧﯽ ﺟــــﺎن و دﻟــــﻢ ﻧﻤﺎﻧــــﺪﮔــــﺮ ﺗــــﻮ ﭼﻨــــﲔ ﺑﻤــــﺎﻧﯽ ﺷـــﺎﻫﯽ ﺧﻮﺑﺮوﯾـــﺎن ﺧﺘﻤﺴــــﺖ ﺑـــﺮ ﺗـــﻮ اﮐﻨــــﻮن ﺑــــﺲ ﻧــــﺎدرۀ ﺟﻬــــﺎﻧﯽ، ای ﺟــــﺎن و زﻧــــﺪﮔﺎﻧﯽ
ﭘـــﺲ ﻃـــﺮه ﻧﯿـــﺰ ﺑﻨﺸـــﺎن، ﮔﺮﻓﺘﻨـــﻪ ﻣـــﯽﻧﺸـــﺎﻧﯽ ﮐــــــﺲ ﻧﻨﮕــــــﺮد ﺑﻌﻤــــــﺮی در آب زﻧــــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﺷـــــﺪ از ﺟﻬـــــﺎن ﺑﯿﮑﺴـــــﻮ از ﺷـــــﺮم ﺗﻮﻧﻬـــــﺎﻧﯽ
ﭼــﻮن ﻫــﺮ ﻧﻔــﺲ ﻟــﺐ ﺗــﻮ ﺟــﺎﻧﯽ دﮔــﺮ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﭼـــﻮن ﺟـــﺎن ﺷـــﻮر ﺑﺨـــﺘﻢ ﺷـــﲑﯾﻨﯽ از ﺗـــﻮدارد
ﮔـــﺮ ﺑـــﺮ ﻣـــﻦ ﺳـــﺘﻤﮑﺶ رﺣﻤـــﺖ ﮐﻨـــﯽ ﺗـــﻮاﻧﯽ ﭼــــــــــﻮن ﻋﺸــــــــــﻖ ﺑﻤﻮﺳــــــــــﻢ ﺟــــــــــﻮاﻧﯽ ﭼـــــــــــــﻮن آﺗـــــــــــــﺶ و آب زﻧـــــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ در دﺳـــــــــــــﺖ ﺷـــــــــــــﺮاب ارﻏـــــــــــــﻮاﻧﯽ
ﺑــــــــــــــﺮ زد ﻣﺤﮑــــــــــــــﺶ ﺑﺎﻣﺘﺤــــــــــــــﺎﻧﯽ ﺑﺮﺧﺎﺳـــــــــــــﺖ زراه ﺧـــــــــــــﺮده داﻧـــــــــــــﯽ ﯾــــــــــــــﺎرب ز ﻗﻀــــــــــــــﺎی ﻧﺎﮔﻬــــــــــــــﺎﻧﯽ
آﻣـــــــــــﺪ، ﺑﻨﺸﺴـــــــــــﺖ و ﭘـــــــــــﲑ ﻣـــــــــــﺎ را دردا، ﮐـــــــــــــﻪ ﭼﻨـــــــــــــﲔ ﺑﺰرﮔـــــــــــــﻮاری دردی ﺳــــــــــــﺘﺪ ودرود دﯾــــــــــــﻦ ﮐــــــــــــﺮد
اﻟﻘﺼــــــــــﻪ ﭼــــــــــﻮ ﭘــــــــــﲑ روی او دﯾــــــــــﺪ ﮔﻔﺘـــــــﺎ ﮐـــــــﻪ: ﻧﺸـــــــﺎن ﻋﺸـــــــﻖ ﺟﺎﯾﯿﺴـــــــﺖ ﺗﺮﺳـــــــﺎ ﺑﭽـــــــﻪ را ﺑﻨـــــــﺰد ﺧـــــــﻮد ﺧﻮاﻧـــــــﺪ
ﭼـــــــﻮن ﭘـــــــﲑ ﺳـــــــﺨﻦ ﺷـــــــﻨﯿﺪ ﺟﺎﻧـــــــﺪاد ﻋﻄــــــــﺎر، ﺳــــــــﺨﻦ ﺑﮕــــــــﻮﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﺎﻧﯽ ﺧــــــﺎک ﺑــــــﺮ روی ﻣــــــﻦ ﭼــــــﻪ اﻓﺸــــــﺎﻧﯽ؟ ﺑــــــــــﺮ ﻧﮕــــــــــﲑم ز ﺧــــــــــﺎک ﭘﯿﺸــــــــــﺎﻧﯽ ﮔـــــــﺮ ﺑﺨـــــــﻮن ﺻـــــــﺪ رﻫـــــــﻢ ﺑﮕﺮداﻧـــــــﯽ ﺧــــــﺎک ﮐــــــﻮی ﺗــــــﻮام، ﺗــــــﻮ ﻣــــــﯽداﻧــــــﯽ ﮔــــــــــــﺮ ﺑﺨــــــــــــﻮﻧﻢ دراﻓﮑﻨــــــــــــﯽ، ز درت ﺳــــــــــﺮ ﻧﮕــــــــــﺮداﻧﻢ از ره ﺗــــــــــﻮ دﻣــــــــــﯽ
ﻧﺘـــــــــــﻮان ﮐـــــــــــﺮد ﻫﺮﭼـــــــــــﻪ ﺑﺘـــــــــــﻮاﻧﯽ ﻫﻤـــــــــﻪ از روی ﻣـــــــــﻦ ﻓـــــــــﺮو ﺧـــــــــﻮاﻧﯽ راز ﻋﺸـــــــــــــﻘﺖ ﺑﺴﺴـــــــــــــﺖ ﭘﻨﻬـــــــــــــﺎﻧﯽ ﺟـــــــــﺎن ﻣـــــــــﻦ دردﺗﺴـــــــــﺖ، ﻣﯿـــــــــﺪاﻧﯽ ﮐــــــــﻪ ﻧــــــــﯿﻢ ﺟــــــــﺰ ﺑــــــــﺪردت ارزاﻧــــــــﯽ ﺳــــــــــــــﺮ ﺑﮕــــــــــــــﺮداﻧﻢ از ﻣﺴــــــــــــــﻠﻤﺎﻧﯽ
ﺑــــﺎ ﭼــــﻮن ﻣـــــﻦ ﮐــــﺲ، ﮐـــــﻪ ﻧــــﺎﺗﻮان ﺗـــــﻮام ﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﺮوﯾﻢ ﻧﻈــــــــﺮﮐﻨــــــــﯽ ﻧﻔﺴــــــــﯽ ﺳــــــﺮ ﺑـــــــﻪ ﻣﻬـــــــﺮ ﻏـــــــﻢ ﺗـــــــﻮدر دل ﻣـــــــﻦ ﻣـــــــﻦ ز درﻣـــــــﺎن ﺑﺠـــــــﺎن ﺷـــــــﺪم ﺑﯿـــــــﺰار ﻫــــــــﯿﭻ درﻣــــــــﺎن ﻣﮑــــــــﻦ ﻣــــــــﺮا ﻫﺮﮔــــــــﺰ
ﮔــــــــﺮ ﻣــــــــﺮا درد ﺗــــــــﻮ ﻧﺨﻮاﻫــــــــﺪ ﺑــــــــﻮد ﮔﻔﺘـــــــﻪ ﺑـــــــﻮدی ﮐـــــــﻪ: دل ز ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﱪم
ﻧﺮﻫــــــــــــــــﺪ از ﻫــــــــــــــــﺰار ﺣﲑاﻧــــــــــــــــﯽ داﻧـــــــــﻢ ﮐـــــــــﻪ ﻣـــــــــﺮا ﭼﻨـــــــــﲔ ﻧﻤـــــــــﺎﻧﯽ ﺗـــــــــﻮ ﯾـــــــــﺎرﮐﺴـــــــــﺎن ﺑـــــــــﯽﮐﺴـــــــــﺎﻧﯽ وز ﺗـــــــــﻮﮐـــــــــﺮم آﯾـــــــــﺪ و ﺗـــــــــﻮ آﻧـــــــــﯽ آﻧــــــــﯽ ﺗــــــــﻮﮐــــــــﻪ ﺿــــــــﺎﯾﻌﺶ ﻧﻤــــــــﺎﻧﯽ ﮐــــــــــــــﺎن درد ﻣــــــــــــــﺮا دوا ﺗــــــــــــــﻮداﻧﯽ ﺗـــــــــــــــﻮ ﻣـــــــــــــــﺮﻫﻢ درد ﺑﯿـــــــــــــــﺪﻻﻧﯽ ﮔــــــــــﺮ ﻣﻮرﭼــــــــــﻪای در ﺗــــــــــﻮﮐﻮﺑــــــــــﺪ ﯾـــــــــــﺎرب! ﺑـــــــــــﻪ درِ ﮐـــــــــــﻪ ﺑـــــــــــﺎزﮔﺮدم از ﻣـــــــــﻦ ﮔﻨـــــــــﻪ آﯾـــــــــﺪ و ﻣـــــــــﻦ اﯾـــــــــﻨﻢ ﻣــــــــﻦ ﺑﻨــــــــﺪۀ ﺑــــــــﯽ ﮐــــــــﺲ ﺿــــــــﻌﯿﻔﻢ دردﯾﺴـــــــــــــﺖ درﯾـــــــــــــﻦ دﻟﻢ،ﻧﻬـــــــــــــﺎﻧﯽ
ﻋﻄــــــــﺎر، ﺳــــــــﺨﻦ ﻣﮕــــــــﻮ، ﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﺎﻧﯽ ﮐـــﻪ ﺧـــﱪ ﻧﺒـــﻮد دل را ﮐـــﻪ ﺗـــﻮ درﻣﯿـــﺎن ﺟـــﺎﻧﯽ ﮐـــﻪ ﻧﺪﯾـــﺪم از ﺗـــﻮ ﺑـــﻮﯾﯽ وﮔﺬﺷـــﺖ زﻧـــﺪﮔﺎﻧﯽ دل ﻣــﻦ ﻧﺸـــﺎن ﮐﻮﯾــﺖ زﺟﻬـــﺎن ﺑﺠﺴــﺖ ﻋﻤـــﺮی ز ﺳــﮕﺎن ﮐﻮﯾــﺖ ای ﺟــﺎن، ﮐــﻪ دﻫــﺪ ﻣﺮاﻧﺸــﺎﻧﯽ؟
ﭼﻮ ﺑﻠﺐ رﺳـﯿﺪ ﺟـﺎﻧﻢ، ﭘـﺲ ازﯾـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺗـﻮ داﻧـﯽ ﻫﻤــــﻪ دﺳــــﺘﻬﺎ ﺑﺒﺴــــﺘﯽ ﺑــــﻪ ﮐﻤــــﺎل دﻟﺴــــﺘﺎﻧﯽ
ﺑﻌﺘـــﺎب ﮔﻔﺘـــﻪ ﺑـــﻮدی ﮐـــﻪ: ﺑـــﺮ آﺗﺸـــﺖ ﻧﺸـــﺎﻧﻢ ﺗﻮ ﭼﻪ ﮔﻨﺠﯽ آﺧﺮ، ای ﺟﺎن؟ ﮐﻪ ﺑﮑﻮندرﻧﮕﻨﺠـﯽ!
ز ﺗــﻮ ﻣﺎﻧــﺪهاﻧــﺪ ﺣــﲑان ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻫ ـﯿﭻ ﻣــﯽﻧﻤــﺎﻧﯽ ز ﺳــــﺮ ﻧﯿﺎزﻣﻨــــﺪی ﭼــــﻮ ﻗﻠــــﻢ ﺑﺴــــﺮ دواﻧــــﯽ ﭼــﻪ ﺷــﻮد اﮔــﺮ ﺷــﺮاﺑﯽ ﺗــﻮ ﺑﺘﺸــﻨﮕﺎن رﺳــﺎﻧﯽ؟
اﮔــــﺮ از ﭘــــﯽ ﺗــــﻮ ﻋﻄــــﺎر اﺛــــﺮ وﺻــــﺎل ﯾﺎﺑــــﺪ دو ﺟﻬـــــﺎن ﺑﺴـــــﺮ ﺑـــــﺮآرد ز ﺟـــــﻮاﻫﺮ ﻣﻌـــــﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﮐــﺲ ﻧﻤــﯽدﻫــﺪ ازﺗــﻮ ﺑﻬــﯿﭻ ﺟــﺎی ﻧﺸــﺎﻧﯽ ﮐــــﺰ آﻓﺘــــﺎب ﻫﻮﯾــــﺪا ﺗــــﺮی، اﮔﺮﭼــــﻪ ﻧﻬــــﺎﻧﯽ ﻧﺸــﺎﻧﯽ از ﺗــﻮﮐﺴــﯽ ﭼــﻮن دﻫــﺪﮐــﻪ ﺑﺮﺗــﺮ از آﻧــﯽ؟ ﮐﺠــﺎﯾﯽ ای دل و ﺟــﺎﻧﻢ ﻣﮕــﺮﮐــﻪ در دل و ﺟــﺎﻧﯽ ﻋﺠــﺐ ﺑﻤﺎﻧــﺪهام از ذات و از ﺻــﻔﺎت ﺗــﻮ داﯾــﻢ ﺑﻬـــﯿﭻ ﺟـــﺎی ﻧﺸـــﺎﻧﯽ ﻧـــﺪاد ﻫـــﯿﭻ ﮐـــﺲ از ﺗـــﻮ
ﻫﻤــﻪ ﺟﻬــﺎن ز ﺗــﻮ ﭘــﺮﮔﺸــﺖ و ﺗــﻮ ﺑــﺮون ز ﺟﻬــﺎﻧﯽ ﻣــــﺮا ز ﭼــــﺎه ﺑﻤــــﺎه ار ﺑــــﺮآوری ﺗــــﻮ ﺗــــﻮاﻧﯽ ﺗـــﻮﯾﯽ ﮐـــﻪ از ﺗـــﻮﯾﯽ ﺧـــﻮد ﻣـــﺮا ز ﻣـــﻦ ﺑﺮﻫـــﺎﻧﯽ ﭼــﻮ در ﺳــﺮ آﻣــﺪم آﺧــﺮ ﻣــﺮا ﺑﺴــﺮ ﭼــﻪ دواﻧــﯽ؟
ﭼــﻪ ﮔــﻮﻫﺮی ﺗــﻮﮐــﻪ در ﻋﺮﺻــﮥ دو ﮐــﻮن ﻧﮕﻨﺠــﯽ؟ ﻣــﻨﻢ ﮐــﻪ ﻫﺴــﺘﯽ ﻣــﻦ ﺑﻨــﺪ ره ﺷﺪﺳــﺖ درﯾــﻦ ره ﻣـــﻦ از ﺧـــﻮدی ﺧـــﻮد اﻓﺘـــﺎدهام ﺑﭽـــﺎه ﻃﺒﯿﻌـــﺖ
در آرزوی ﺗـــﻮ ﻋﻤـــﺮی ﺑﺴـــﺮ دوﯾـــﺪم و اﮐﻨـــﻮن؟ اﻣﯿـــﺪ ﻣـــﺎ ﻫﻤـــﻪ آﻧﺴـــﺖ در ره ﺗـــﻮﮐـــﻪ ﯾـــﮏ دم ﭼــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ار ز ﺳــﺮ ﻟﻄــﻒ ﺟــﺎن ﺗﺸــﻨﻪ ﻟﺒــﺎن را
از آن او ﺑـــﻮد اﯾـــﻦ و از آن ﺧـــﻮﯾﺶ، ﺗـــﻮ داﻧـــﯽ ﻋﺸــــــــﻮه ﺧــــــــﺮد ازﺗــــــــﻮ ﻫــــــــﺮ زﻣــــــــﺎﻧﯽ ﺑـــــــــــﺮ ﻣـــــــــــﻦ ﺑﻔﺮوﺧﺘـــــــــــﯽ ﺟﻬـــــــــــﺎﻧﯽ ﻣﻔــــــﺮوش ﭼﻨــــــﺎن، ﺑــــــﺮ آﻧﮑــــــﻪ ﭘﯿﻮﺳــــــﺖ ﮔﻔــــــــــﺘﻢ: ﺑﺨــــــــــﺮم ﻏﻤــــــــــﺖ ﺑﺠــــــــــﺎﻧﯽ
از ﻣﺤــــــــــﻮ رﺳــــــــــﺪ ﺳــــــــــﻮی ﻋﯿــــــــــﺎﻧﯽ ﻧﺜـــــــﺎر روی ﺗـــــــﻮ، ﭼـــــــﻮن ﺟـــــــﺎی آﻧـــــــﯽ اﮔـــــــﺮ ﺟـــــــﺎﻧﻢ ﺗـــــــﻮ در ﻫـــــــﺮ دم ﺟﻬـــــــﺎﻧﯽ ﻧﺜـــــــــﺎر روی ﭼـــــــــﻮن ﺗـــــــــﻮ دﻟﺴـــــــــﺘﺎﻧﯽ
ﻋﻄــــــﺎر ﭼــــــﻮ ﺑــــــﯽﻧﺸــــــﺎن ﺷــــــﺪ از ﻋﺸــــــﻖ ﻫــــــﺰاران ﺟــــــﺎن و ﺳــــــﺮ در ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎﻧﯽ
ﺗــــــــــﻮاﻧﻢ دﯾــــــــــﺪ ﺧــــــــــﻮد را ﻧــــــــــﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺧﻄـــــﺎ رﻓـــــﺖ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ﯾـــــﺎ رب اﺑـــــﺎﻧﯽ ﻗﺒــــــــــﻮﻟﻢ ﮐــــــــــﻦ ﺑﺠــــــــــﺎی ﺑﺎﺳــــــــــﺒﺎﻧﯽ
ﭼــــــﻮ ﻣــــــﯽﺟﻮﯾــــــﺪ ﻧﺸــــــﺎن از ﺑــــــﯽﻧﺸــــــﺎﻧﯽ ﮔﻔـــﺘﻢ: ﭼﮑـــﻨﻢ ﺟﺎﻧـــﺎ؟ ﮔﻔﺘـــﺎ ﮐـــﻪ ﻧﻤـــﯽداﻧـــﯽ؟ وز دﻓـــﱰ ﻋﺸـــﻖ ﻣـــﺎ ﺳـــﻄﺮی دو ﺳـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻮاﻧﯽ ﮐــــﺰ ﺑﯿﺨــــﱪی ﯾــــﺎﺑﯽ ﻫــــﺮ ﭼﯿــــﺰﮐــــﻪ ﺟﻮﯾــــﺎﻧﯽ ﮐﺰ ﺧﻮﯾﺶ ﺑـﺮون آﯾـﯽ، ﭘـﺲ ﻋﻘـﻞ و دل و ﺟـﺎﻧﯽ ﻫــــﻢ ﺧﺮﻗــــﻪ ﺑﺴــــﻮزاﻧﯽ، ﻫــــﻢ ﻗﺒﻠــــﻪ ﺑﮕﺮداﻧــــﯽ ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ ﺑــــــﺮون آﻣــــــﺪ از دﯾــــــﺮ ﺑﻨــــــﺎداﻧﯽ
ﻧﺸـــــــﺎن ﮐـــــــﯽ ﻣﺎﻧـــــــﺪ ازﻋﻄـــــــﺎر در ﻋﺸـــــــﻖ ﺗﺮﺳــــﺎ ﺑﭽــــﮥ ﻟــــﻮﱃ ﻫﻤﭽــــﻮن ﺑــــﺖ روﺣــــﺎﻧﯽ
ﺑـــﺎ ﻣـــﺎ ﺗـــﻮ ﺑـــﺪﯾﺮ آﯾـــﯽ ﻣﺤـــﺮاب دﮔـــﺮﮔـــﲑی ﻣــﯽﺧــﻮر ﺗــﻮ ﺑــﺪﯾﺮ اﻧــﺪر، ﺗﺎﻣﺴــﺖ ﺷــﻮی ﺑﯿﺨــﻮد در دﻓـــﱰ ﻋﺸـــﻖ ﻣـــﺎ ﺷﺮﻃﯿﺴـــﺖ ﺑـــﺪﯾﻦ ﻫـــﺮ ﺳـــﻪ
ﺧــﻮد را ز ﺧــﻮدی ﺑﺮﻫــﺎن، در ﺧــﻮﯾﺶ ﭼــﻮ ﭘﻨﻬــﺎﻧﯽ ﻫـــــﺮ زﻣـــــﺎن ﻓـــــﺎل دﮔـــــﺮ ﺳـــــﺎن ﻣـــــﯽزﻧـــــﯽ دل ﻫﻤــــــﯽ ﺳــــــﻮزی و ﺑﺮﺟــــــﺎن ﻣــــــﯽزﻧــــــﯽ ﺑـــــــﺮ ﺑﯿـــــــﺎض ﺑـــــــﺮگ ﮔـــــــﻞ ﻋﻤـــــــﺮ ﻣـــــــﺮا ز آن دو ﻟﻌــــــــــــــﻞ آﺗﺸــــــــــــــﲔ آﺑــــــــــــــﺪار ﺻــــــﯿﺪ ﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﺮد دﻟﻬــــــﺎ را ﺑﺰﻟــــــﻒ از ﻟﺒــــــﺖ ﯾــــــﮏ ﺑﻮﺳــــــﻪ ﻧﺘــــــﻮان زد ﺑﺘــــــﲑ در ﺗــــﻮ ﭘﯿﻤــــﺎن ﻧﯿﺴــــﺖ، ﺻــــﺪ ﻋﺎﺷــــﻖ ﺑﻤــــﺮد ﺧــــــﺎل ﻣﺸــــــﮑﲔ ﺑــــــﺮﮔﻠﺴــــــﺘﺎن ﻣــــــﯽزﻧــــــﯽ
ﺗــــــﻮ ﻧﻔــــــﺲ ﺑــــــﺎ او زﻫﺠــــــﺮان ﻣــــــﯽزﻧــــــﯽ ﻻف ﻧﯿﮑــــــــﻮﯾﯽ زﺟــــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــــﯽزﻧــــــــﯽ آﺗﺸــــــــــﯽ در ﻣﺒﺘﻼﯾــــــــــﯽ ﻣــــــــــﯽزﻧــــــــــﯽ ﭼﻮﻧﮑـــــــﻪ ﺟـــــــﺎﻧﯽ داری اﻧـــــــﺪر ﻣﺮدﮔـــــــﯽ ﻫـــــــﺮ زﻣـــــــﺎن ﻻف وﻓـــــــﺎﯾﯽ ﻣـــــــﯽزﻧـــــــﯽ
ﮔـــــــﺮ ﺑﺼـــــــﺪ زاری ﻧـــــــﻮاﯾﯽ ﻣـــــــﯽزﻧـــــــﯽ ﮔـــــﻪ ﺑـــــﻪ ﻣﮋﮔـــــﺎن ﺻـــــﻒ ﺧـــــﱳ ﺷـــــﮑﻨﯽ ﮔـــــــــﻪ ﺑﺪﻧــــــــــﺪان در ﻋـــــــــﺪن ﺷــــــــــﮑﻨﯽ
ﻗﯿﻤـــــــــــــﺖ او و ﺧﻮﯾﺸـــــــــــــﱳ ﺷـــــــــــــﮑﻨﯽ ﺗـــــﻮ ﻣﺤـــــﺎل اﻧـــــﺪﯾﺶ ﺗﻨﻬـــــﺎ ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﯽ؟ ﻋﻘــــــﻞ را ﺑﯿﻬــــــﻮده رﺳــــــﻮا ﭼــــــﻮن ﮐﻨــــــﯽ؟ آﻧﭽـــــــﻪ ﮐـــــــﻞ ﺧﻠـــــــﻖ ﻧﺘﻮاﻧﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﺮد ای دل، اﻧـــــﺪر ﻋﺸـــــﻖ ﻏﻮﻏـــــﺎ ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﯽ؟
ﭘﺸـــــﻪای ﺑـــــﺎ ﺑـــــﺎد ﻏﻮﻏـــــﺎ ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﯽ؟ ﺳــــــﺮ ﻋﺸــــــﻘﺶ آﺷــــــﮑﺎرا ﭼــــــﻮن ﮐﻨــــــﯽ؟ ﭘـــﺲ ﺗـــﻮ ﺑـــﯽ ﺳـــﺮ ﻣﺎﯾـــﻪ ﺳـــﻮدا ﭼـــﻮن ﮐﻨـــﯽ؟ ﺟـــــﺎن ﺧـــــﻮد را ﮐـــــﻞ درﯾـــــﺎ ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﯽ؟ ﭘـــــــﺲ ﺑﻌﺸـــــــﻖ او ﺗـــــــﻮﻻ ﭼـــــــﻮن ﮐﻨـــــــﯽ؟ ﭼﺸــــﻢ ﺟــــﺎن ﺧــــﻮﯾﺶ ﺑﯿﻨــــﺎ ﭼــــﻮن ﮐﻨــــﯽ؟ ﮐـــﺲ ﺑـــﺪﯾﻦ ﺳـــﺮ ﻧﯿﺴـــﺖ داﻧـــﺎ، ﭼـــﻮن ﮐﻨـــﯽ؟
ﻋﺸــــــــﻖ را ﺳــــــــﺮﻣﺎﯾﻪای ﺑﺎﯾــــــــﺪ ﺷــــــــﮕﺮف ﭼـــــﻮن ﺑﯿـــــﮏ ﻗﻄـــــﺮه دﻟـــــﺖ ﻗـــــﺎﻧﻊ ﺷـــــﻮد
ﭘـــــﯿﺶ او ﺧـــــﻮد را ﻫﻮﯾـــــﺪا ﭼـــــﻮن ﮐﻨـــــﯽ؟ ﭼــــﻮن ﻧﺒﺎﺷــــﯽ ﺟﻤــــﻊ آﻧﺠــــﺎ ﭼــــﻮن ﮐﻨــــﯽ؟
ﻫﺴــــــﺘﯽ ﺧــــــﻮد را ﻣﺤﺎﺑــــــﺎ ﭼــــــﻮن ﮐﻨــــــﯽ؟ ﭘــــــــــﺮده از روی ﮐــــــــــﺎر ﺑــــــــــﺎزﮐﻨــــــــــﯽ ﮐــــــــــﺎر ﺑــــــــــﺮ ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن درازﮐﻨــــــــــﯽ ور ﭼﻨــــــــــﲔ زﯾــــــــــﺮ ﭘــــــــــﺮده ﺑﻨﺸــــــــــﯿﻨﯽ ﮔــــــــﺮ ﻧﻘــــــــﺎب از ﺟﻤــــــــﺎل ﺑــــــــﺎزﮐﻨــــــــﯽ
ﮔـــــــﺮ ﺑﻮﺻـــــــﻠﺶ ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﯽﻧﯿـــــــﺎزﮐﻨـــــــﯽ آﺗـــﺶ ﺳـــﻮدای ﺧـــﻮﯾﺶ در دل وﺟـــﺎن اﻓﮑﻨـــﯽ ﮔـــــﻪ ﺑﺨـــــﺮوش آوری، ﮔـــــﻪ ﺑﻔﻐـــــﺎن اﻓﮑﻨـــــﯽ ﺟـــــــﺎن ودل ﺧﺴـــــــﺘﻪ را ز آرزوی ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ ﻫـــﺮ ﻧﻔﺴـــﯽ ﺷـــﻮر ﻋﺸـــﻖ در دو ﺟﻬـــﺎن اﻓﮑﻨـــﯽ
ﻫــــﺮ ﻧﻔﺴــــﯽ روی ﺧــــﻮﯾﺶ ﺑﺎزﺑﭙﻮﺷــــﯽ ﺑﺰﻟــــﻒ وز ﺑــــــﺮ ﺧﻮﯾﺸــــــﻢ ﺑﻬــــــﺮ ﺳــــــﻮی اﻓﮑﻨــــــﯽ ﻫﻤﭽــــــﻮ اﺷــــــﮑﻢ ﺑــــــﺎز ﺑــــــﺮروی اﻓﮑﻨــــــﯽ ﺧﺴـــــﺘﻪ و ﺳﺮﮔﺸـــــﺘﻪ ﭼـــــﻮن ﮔـــــﻮی اﻓﮑﻨـــــﯽ
ﺗــــــــﺎ دل ﻋﻄــــــــﺎر را در ﺧﻔﻘــــــــﺎن اﻓﮑﻨــــــــﯽ ﻫــــــﺮ ﺷــــــﺒﻢ ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ در ﮐــــــﻮی اﻓﮑﻨــــــﯽ ﮔــــــﺮ ﺑﺮﯾــــــﺰم ﭘــــــﯿﺶ روﯾــــــﺖ اﺷــــــﮏ زار در ﺧــــــﻢ ﭼﻮﮔــــــﺎن ﺧﻮﯾﺸــــــﻢ ﻫــــــﺮ زﻣــــــﺎن
زان ﺳــــــﺮ زﻟــــــﻒ ﺳــــــﻤﻦ ﺑــــــﻮی اﻓﮑﻨــــــﯽ از ﺳــــــﺮﮐــــــﲔ ﭼــــــﲔ در اﺑــــــﺮوی اﻓﮑﻨــــــﯽ
ﺑــــــﻮی ﮔــــــﻞ اﻧــــــﺪر دﻣــــــﺎغ ﺟــــــﺎن ﻣــــــﺎ ور ﮐﺸــــــﺪ ﻣــــــﻮﯾﯽ دل از زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ ﺳــــــﺮ ﮔــــــﺮ ﺳــــــﺨﻦ ﮔــــــﻮﯾﻢ ز ﭼــــــﲔ زﻟــــــﻒ ﺗــــــﻮ
ﻋﺎﺷـــــــــــﻘﯽ دﯾﻮاﻧـــــــــــﻪ در روی اﻓﮑﻨـــــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﺑﻤــــــــﻮﯾﯽ ﮔــــــــﺮه ﮔﺸــــــــﺎی ﻣﻨــــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﺗــــــﻮﯾﯽ ﮐــــــﺰ ﺟﻬــــــﺎن ﺳــــــﺰای ﻣﻨــــــﯽ ﮔﺮﭼـــــــﻪ ﺗـــــــﻮ از ﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﻼی ﻣﻨـــــــﯽ ﺑﻠــــــــﺐ ﻟﻌــــــــﻞ ﺟــــــــﺎن ﻓــــــــﺰای ﻣﻨــــــــﯽ ﮔــــــــﺮ ﺑﺒﻨــــــــﺪد ﻓﻠــــــــﮏ ﺑﺼــــــــﺪﮔــــــــﺮﻫﻢ ﻫﺮﮐﺴـــــــــﺖ ازﮔـــــــــﺰاف ﻣـــــــــﯽﮔﻮﯾـــــــــﺪ: ﺑــــــــــــﺒﻼی ﺟﻬﺎﻧــــــــــــﺖ دارم دوﺳــــــــــــﺖ ﺑﺴـــــــــــﺮ زﻟـــــــــــﻒ دﻟﺮﺑـــــــــــﺎی ﻣﻨـــــــــــﯽ
ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮﮔـــــﻮﯾﯽ ﮐـــــﻪ: ﺗـــــﻮﮔـــــﺪای ﻣﻨـــــﯽ ﭼـــﻮ اﻧـــﺪر ﻧﻔـــﺲ ﺧـــﻮد ﯾـــﮏ ﻗﻄـــﺮه ﺧـــﻮﻧﯽ ﭼﮕﻮﻧــــــــﻪ ﻣــــــــﯽرﻫــــــــﯽ در ﺳــــــــﺮﻧﮕﻮﻧﯽ؟ ﭼﮕﻮﻧـــــﻪ ﻣـــــﯽﮐﺸـــــﯽ ﺻـــــﺪ ﺑﺤـــــﺮ آﺗـــــﺶ؟ اﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﯽ از ﺑﺰرﮔــــــﺎن ﻧﮕــــــــﺮ ﺗــــــــﺎ ای دل ﺑﯿﭽــــــــﺎره، ﭼــــــــﻮﻧﯽ؟
ﻣﺒـــــــــﺎش از ﺧـــــــــﺮده ﮔـــــــــﲑان ﮐﻨـــــــــﻮﻧﯽ وﱃ ره ﻧﯿﺴــــــــــــﺖ ﺑﻬــــــــــــﱰ از زﺑــــــــــــﻮﻧﯽ ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﻪ رﻫﺮوی،ﻧـــــــﻪ رﻫﻨﻤـــــــﻮﻧﯽ ﮐــــﻪ ﻫــــﺮﮔــــﺎﻫﯽ ﮐــــﻪ ﮐــــﻢ ﮔﺸــــﺘﯽ ﻓﺰوﻧــــﯽ
زﻣـــــــــــــﺎﻧﯽ در ﺗﻤﺎﺷـــــــــــــﺎی ﺧﯿـــــــــــــﺎﱃ ﭼـــــﺮا ﺑﺎﺷـــــﯽ ﻧـــــﻪ ﮐـــــﺎﻓﺮ، ﻧـــــﻪ ﻣﺴـــــﻠﻤﺎن؟ زﺑــــــﻮن ﻋﺸــــــﻖ ﺷــــــﻮ، ﺗــــــﺎ ﺑــــــﺮﮐﺸــــــﻨﺪت ز ﯾــــﮏ ﯾــــﮏ ذره ﺳــــﻮی دوﺳــــﺖ راﻫﺴــــﺖ
وﮔﺮﻧــــــﻪ ﻧﯿﺴــــــﺘﯽ، ﻧــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ ﭼــــــﻮﻧﯽ؟ ﮐــــــﻪ دو اﻧﮕﺸــــــﺖ ﺣــــــﻖ را در دروﻧــــــﯽ؟ و ﯾـــــــﺎ از ﻫـــــــﺮ ﭼـــــــﻪ اﻧﺪﯾﺸـــــــﻢ ﻓﺰوﻧـــــــﯽ؟
دﻻ ﺗــــــﻮ ﭼﯿﺴــــــﺘﯽ، ﻫﺴــــــﺘﯽ ﺗــــــﻮ ﯾــــــﺎ ﻧــــــﻪ ﻣﻨــــﯽ، ﯾــــﺎ ﻧــــﻪ ﻣﻨــــﯽ، ﻋﯿﻨــــﯽ ﺗــــﻮ ﯾــــﺎ ﻏــــﲑ
ﺑـــــــــﺲ رخ ﺑﺨـــــــــﻮن ﺧﻀـــــــــﺎب ﺑﯿﻨـــــــــﯽ از ﺧــــــــــﻮن ﺟﮕــــــــــﺮ ﺷــــــــــﺮاب ﺑﯿﻨــــــــــﯽ ﺟـــــــــــــﺎن در ره اﺿـــــــــــــﻄﺮاب ﺑﯿﻨـــــــــــــﯽ
ﮔــــــــــــﺮ ﭘــــــــــــﺮده ز روی ﺧﻮدﮔﺸــــــــــــﺎﯾﯽ در ﻣﺠﻠــــــــــــﺲ ﻋﺸــــــــــــﻖ، ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎن را ﻫـــــــــﲔ! روی ﭼـــــــــﻮ آﻓﺘـــــــــﺎب ﺑﻨﻤـــــــــﺎی در آﯾﻨــــــــــــــــﻪ ﺣﺒــــــــــــــــﺬا ﺑﺨﻨــــــــــــــــﺪی دل ﺑـــــــــــــــﺮ در اﻧﺘﻈـــــــــــــــﺎر ﯾـــــــــــــــﺎﺑﯽ
ﺗــــــــــﺎدل ز ﻏﻤــــــــــﺶ ﺑﺘــــــــــﺎب ﺑﯿﻨــــــــــﯽ ﺗـــــــــــﺎ آﺗـــــــــــﺶ اﻧـــــــــــﺪر آب ﺑﯿﻨـــــــــــﯽ ﺗـــــــــﺎ ﺻـــــــــﺒﺢ ﺑـــــــــﺮ آﻓﺘـــــــــﺎب ﺑﯿﻨـــــــــﯽ
ﻋﻄــــــــــــــﺎر، ﺑﮑــــــــــــــﻞ ز دل ﻓﺮوﺷــــــــــــــﻮ ﻓﺮﯾــــــــــــــﺎدرس ار ﺑﺨــــــــــــــﻮاب ﺑﯿﻨــــــــــــــﯽ ﺑﻬـــــﺮ دﻣـــــﯽ ﮐـــــﻪ زﻧـــــﯽ ﻣـــــﺎﺗﻢ دﮔـــــﺮ ﺑﯿﻨـــــﯽ اﺛــــــﺮ ﻧﺒﯿﻨــــــﯽ ازو، در ﺟﻬــــــﺎن اﮔــــــﺮ ﺑﯿﻨــــــﯽ وﱃ ﭼــــﻪ ﺷــــﻮد ﮐــــﻪ آن ﻧﯿــــﺰ ﺑــــﺮﮔــــﺬر ﺑﯿﻨــــﯽ ﺑــــــﻮادﯾﯽ ﮐــــــﻪ در اوﮔــــــﻮی راه ﺳــــــﺮ ﺑﯿﻨــــــﯽ ز ﻫﺮﭼـــﻪ ﻣـــﯽدﻫـــﺪت روزﮔـــﺎر ﻋﻤـــﺮ ﺑﻬﺴـــﺖ اﮔــــﺮ ﺳــــﻠﻮک ﮐﻨــــﯽ ﺻــــﺪ ﻫــــﺰار ﻗــــﺮن ﻫﻨــــﻮز ﭼــﻮﮐــﻞ اﺻــﻞ ﺟﻬــﺎن از ﯾــﮏ اﺻــﻞ ﺧﺎﺳــﺘﻪاﻧــﺪ ﻣﮑـــﻦ ز ﻧﻔـــﺲ ﺗﮑـــﱪ، ﺗـــﻮ ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺎزﮔﺸـــﺎی ﺑﺒـــــﺎد ﺑـــــﺮ زﺑـــــﺮ ﺧـــــﺎک ﮔـــــﻨﺞ ﭼﻨـــــﺪﮐﻨﯽ؟ ﭼﻮ ﻫﺮﭼـﻪ ﻫﺴـﺖ ﻫﻤـﻪ اﺻـﻞ ﺧـﻮﯾﺶ ﻣـﯽﺟﻮﯾﻨـﺪ ز دوﻟﺘـــﯽ ﺑﭽـــﻪ ﻧـــﺎزی، ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﮐـــﻪ ﭼﺸـــﻢ زﻧـــﯽ
ﭼــــﻮ ﻣــــﺮدۀ ﮔــــﺬری ﺟﻤﻠــــﻪ رﻫﮕــــﺬر ﺑﯿﻨــــﯽ ﺳــــﺰد ﮐــــﻪ ﮐــــﻞ ﺟﻬــــﺎن را ﺑﯿــــﮏ ﻧﻈــــﺮ ﺑﯿﻨــــﯽ ز ﺷـــــــــﻮق،ﺟﻤﻠﮥ ذرات در ﺳـــــــــﻔﺮ ﺑﯿﻨـــــــــﯽ
ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﻫﻤـــﻪ ﺷـــﮑﻢ ﺧـــﺎک ﺳـــﯿﻢ و زر ﺑﯿﻨـــﯽ ﺑﻬــــﺮ ﺳــــﻮﯾﯽ ﮐــــﻪ روی ﺻــــﺪ ﻫــــﺰار ﺳــــﺮﺑﯿﻨﯽ؟ زﻣـــﲔ زﺧـــﻮن ﺟﮕـــﺮ ﺑﺴـــﺘﻪ ﭼـــﻮن ﺟﮕـــﺮ ﺑﯿﻨـــﯽ ﻧــــــﻪ ذرهای ز ﻫﻤــــــﻪ رﻓﺘﮕــــــﺎن اﺛــــــﺮ ﺑﯿﻨــــــﯽ ﮐــــﻪ درﺟﻬــــﺎن ز درﯾﻐــــﺎ ﭼــــﻪ ﺑﯿﺸــــﱰ ﺑﯿﻨــــﯽ؟ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﮐــﻪ رﻧﺠــﻪ ﺷــﻮی ﺧــﺎک ﺑــﺮ زﺑــﺮ ﺑﯿﻨــﯽ
ﮐــــﻪ در زﻣﺎﻧــــﻪ ﭼــــﻮ ﻋﻄــــﺎر ﻧﻮﺣــــﻪ ﮔــــﺮ ﺑﯿﻨــــﯽ ﮔـــﻪ ﻧﻌـــﺮه زﻧـــﻢ ﯾـــﺎﺑﯽ، ﮔـــﻪ ﺟﺎﻣـــﻪ درم ﺑﯿﻨـــﯽ ﻫـــﺮ ﻟﺤﻈـــﻪ ز ﺑـــﯽ ﺻـــﱪی ﺷـــﻮرﯾﺪه ﺗـــﺮم ﺑﯿﻨـــﯽ ﭼــــﻮن داﯾــــﺮۀ ﮔــــﺮدان ﺑــــﯽ ﭘــــﺎ و ﺳــــﺮم ﺑﯿﻨــــﯽ
درﯾـــــﻦ ﻣﺼـــــﯿﺒﺖ و ﺳﺮﮔﺸـــــﺘﮕﯽ ﻣﺤـــــﺎل ﺑـــــﻮد ﻫــــــﺮ روز ز دﻟﺘﻨﮕــــــﯽ ﺟــــــﺎی دﮔــــــﺮم ﺑﯿﻨــــــﯽ از داﯾـــــﺮۀ ﮔـــــﺮدون ﮔـــــﺮ در ﻧﮕـــــﺮی در ﻣـــــﻦ در ﻋﺸــﻖ ﭼﻨــﺎن دﻟــﱪ ﺟــﺎن ﺑــﺮ ﻟــﺐ و ﻟــﺐ ﺑــﺮ ﻫــﻢ ﭼﻨﺪاﻧﮑــﻪ درﯾــﻦ درﯾــﺎ ﻣــﯽﺟﻮﺷــﻢ و ﻣــﯽﻧﻮﺷــﻢ در رﻫﮕـــﺬرت ﺟﺎﻧـــﺎ، ﺑـــﺎ ﺧـــﺎک ﺷـــﺪم ﯾﮑﺴـــﺎن از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺴﺮﮔﺸـﺘﻢ، ﭼـﻮن ﭼـﺮخ ﻓﻠـﮏ، ﻫـﺮ ﺳـﻮ
ﺑﺮﺧــــﺎک درت زاﻧــــﻢ ﺗــــﺎ ﮔــــﺮ ز ﺳــــﺮ ﺧﺸــــﻤﯽ ﺗـــــﺎدر ره ﺗـــــﻮ ﻣـــــﻮﯾﯽ ﻫﺴـــــﺘﯿﻢ ﺑـــــﻮد ﺑـــــﺎﻗﯽ ﻧــﯽ ﻧــﯽ، ﮐــﻪ ﻧﻤــﯽﺧــﻮاﻫﻢ ﮐــﺰ ﻣــﻦ اﺛــﺮی ﻣﺎﻧــﺪ
ﮔــﺮ ﻗــﻮت ﺧــﻮرم ﯾــﮏ ﺷــﺐ ﺧــﻮن ﺟﮕــﺮم ﺑﯿﻨــﯽ ﺑــﺮ ﺧﯿــﺰ و ﺑﯿــﺎ ﺑــﺎری ﺗــﺎ ﺧــﻮاب و ﺧــﻮرم ﺑﯿﻨــﯽ ور ﻫــــﯿﭻ ﻧﺨﻔــــﺘﻢ ﻣــــﻦ ﺧــــﻮاب دﮔــــﺮم ﺑﯿﻨــــﯽ
ﮔـــﺮ آب ﺧـــﻮرم روزی ﺻـــﺪﮐـــﻮزه ﺑﮕـــﺮﯾﻢ ﺧـــﻮن ﺧــﻮن ﺟﮕــﺮت ﺧــﻮردم، ﺑــﺮ ﺧــﺎک درت ﺧﻔــﺘﻢ ﺧﺎﮐﯿﺴـــﺖ ﻣـــﺮا ﺑﺴـــﱰ، ﺧﺸﺘﯿﺴـــﺖ ﻣـــﺮا ﺑـــﺎﻟﲔ
ﻋﻄﺎر، ﭼﻪ ﻣﯽﮔـﻮﯾﯽ؟ ﺧـﻮن ﻣـﯽﺧـﻮر و ﺗـﻦ ﻣﯿـﺰن زﯾــــﺮا ﮐــــﻪ ﺑــــﻮد ﻣﻤﮑــــﻦ ﮐــــﺰ ﺑــــﺪ ﺑــــﱰم ﺑﯿﻨــــﯽ ﮐــﻪ اﮔــﺮ ﺑﺴــﯽ ﺑﺠــﻮﯾﯽ ﭼــﻮ ﻣﻨــﯽ دﮔــﺮ ﻧﺒﯿﻨــﯽ ﭼــــﻮ رﺧــــﺖ ﺑــــﺮﭙده اﻧــــﺪر ﺗﺘــــﻖ ﻗﻤــــﺮ ﻧﺒﯿﻨــــﯽ ﭼـــﻮ ﻟﺒـــﺖ ﺑﭙﺴـــﺘﻪ اﻧـــﺪر ﺻـــﻔﺖ ﺷـــﮑﺮ ﻧﺒﯿﻨـــﯽ
ﺑﻔﺮاق، ﭼـﻮن ﻣﻨـﯽ را ﭼـﻪ ﮐﺸـﯽ ﺑـﺪرد وﺧـﻮاری؟ ﻣﮑــﻦ ای ﺻ ـﻨﻢ، ﮐــﻪ ﮔــﺮ ﻣــﻦ ﻧﻔﺴــﯽ ز دل ﺑــﺮآرم ﭼــﻪ ﻧﮑﻮﯾﯿــﺖ ﻓﺰاﯾــﺪﮐــﻪ ﺑــﺪ آﯾــﺪ از ﺗــﻮ ﺑــﺮﻣﻦ؟
ﺗــﻮ زﺑﺨــﺖ و دوﻟــﺖ ﺧــﻮد ﭘــﺲ از آن ﺧﻄــﺮ ﻧﺒﯿﻨــﯽ ﺧــــــﻂ ﺗــــــﻮ، ﯾﻌﻨــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻫﺴــــــﺘﻢ ﭘﻬﻠــــــﻮی زاﻧﮑـــــﻪ ﺻـــــﻮرت ﻧﯿﺴـــــﺖ آن ﺟـــــﺰ ﻣﻌﻨـــــﻮی ﮔﺮﭼــــــــﻪ ﮔــــــــﻮﯾﻢ راﺳــــــــﺘﯽ را ﻫــــــــﺮ دوی ﮔـــــﺎه ﻫﻤﭽـــــﻮن ﻣـــــﺎﻫﯽ از ﺑـــــﺲ ﻧﯿﮑـــــﻮی ﺗﻮﮐﻠــــــﻪ ﺑﻨﻬــــــﺎده ﮐــــــﺞ، ﺧــــــﻮش ﻣــــــﯽروی دل ﺑﻤــــــــﻦ ﻧــــــــﺪﻫﯽ و ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﻧﺸــــــــﻨﻮی ﻣــــــﯽ ﻧــــــﺪارم زﻫــــــﺮه ﺗــــــﺎ ﮔــــــﻮﯾﻢ ﺗــــــﻮی ﻣــــــﯽﺑﺒﻨــــــﺪد دﺳــــــﺖ ﭼــــــﺮخ از ﺟــــــﺎدوی ﭘﯿﺸـــــــــﮥ ﺷـــــــــﱪﻧﮓ زﻟﻔـــــــــﺖ ﺷـــــــــﱪوی
ز ﻏــــﻢ ﺗﻮﺟــــﺎن ﻋﻄــــﺎر، اﮔــــﺮش ز ﺗــــﻦ ﺑﺮآﻣــــﺪ ای ﻟــــــــﺐ ﮔﻠﮕﻮﻧــــــــﺖ ﺟــــــــﺎم ﺧﺴــــــــﺮوی ﭘﻬﻠــــــﻮی ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ ﻣﺸــــــﮏ آﻟــــــﻮد ﮐــــــﺮد ﮐـــــﯽ ﺗـــــﻮان ﮔﻔـــــﺖ از دﻫـــــﺎن ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺨﻦ؟ ﻣــــــــﯽﻧــــــــﺪاﻧﻢ ﮐﺎﻓﺘــــــــﺎﺑﯽ ﯾــــــــﺎ ﻣﻬــــــــﯽ؟ ﮔـــــــــﺎه ﻫﻤﭽـــــــــﻮن آﻓﺘـــــــــﺎﺑﯽ از ﺟﻤـــــــــﺎل ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن را ﺟﺎﻣـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﮔـــــــﺮدد ﻗﺒـــــــﺎ ور ﺑﮕـــــﻮﯾﻢ ﻣـــــﻦ ﮐـــــﻪ: ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺮدی دﻟــــــﻢ ﮔﻔﺘـــﻪ ﺑـــﻮدی: آﻧﮑـــﻪ دل ﺑـــﺮد از ﺗـــﻮﮐﯿﺴـــﺖ؟ دل ﻧــــــﺪارم، زان ﺿــــــﻌﯿﻔﻢ ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻣــــــﻮی ﻣــــﺮدم ﭼﺸــــﻤﺖ، ﺑــــﺪان ﺧــــﺮدی ﮐــــﻪ ﻫﺴــــﺖ
ﻣـــــﻦ ﮐـــــﻪ ﺗﺨـــــﻢ ﻧﯿﮑـــــﻮﯾﯽ ﮐﺸـــــﺘﻢ ﻣـــــﺪام ﺗــــﻮﮐــــﻪ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﺗﺨــــﻢ ﮐــــﲔ ﮐــــﺎری ﻫﻤــــﻪ
ﺗــــــــﻮ ﺑﺎﻋﺠــــــــﺎز ﺳــــــــﺨﻦ ﻣــــــــﯽﻧﮕــــــــﺮوی ﮔﻔﺘـــﺎ: ﺑﻠـــﯽ ﺗـــﻮ ﻧﯿـــﺰ ﺑﯿـــﺎ، ﺑـــﺎ ﮐﺴـــﯽ ﻣﮕـــﻮی او در درون و ﺧﻠــــﻖ ز ﺑــــﲑون ﺑــــﻪ ﮔﻔﺘﮕــــﻮی ﻣـــﯽزد ﺷـــﺮاب را ﻟـــﺐ او ﺳـــﻨﮓ ﺑـــﺮ ﺳـــﺒﻮی وز رﻧـــﮓ و ﺑـــﻮی او ﺷـــﺪه ﺣﻤـــﺎم ﻣﺸـــﮑﺒﻮی ﻣـــﻮی ﻣﯿـــﺎﻧﺶ ﮔـــﻢ ﺷـــﺪه اﻧـــﺪر ﻣﯿـــﺎن ﻣـــﻮی ﻫﻤﭽـــﻮن ﮔﻠـــﯽ ﮐـــﻪ ﻧﻮﯾـــﺪ ﻣـــﻪ ﺑـــﺮﮐﻨـــﺎر ﺟـــﻮی ﺑــﺮ ﻣــﻦ ﮔﺬﺷــﺖ ﻫﻤﭽــﻮ ﻣــﻪ، اﻧــﺪر ﻣــﯽ اﻧﮑــﻮی ﮔﻔـــــﺘﻢ: ﻣﮕـــــﺮ ﻋﺰﯾﻤـــــﺖ ﺣﻤـــــﺎم ﮐـــــﺮدهای ﭼـــــﻮن ﺳـــــﺎﻋﺘﯽ ﺑﺮآﻣـــــﺪ ﻣـــــﻦ ﻧﯿـــــﺰ درﺷـــــﺪم ﻣـــــﯽﮐـــــﺮد آب را ﺗـــــﻦ و اﻧـــــﺪام او ﺧﺠـــــﻞ دﯾـــــﺪم ﺑﻨـــــﺎز ﺗﮑﯿـــــﻪ زده ﺑـــــﺮﮐﻨـــــﺎر ﺣـــــﻮض دی ﺑﺎﻣـــــــﺪادﮐـــــــﺎن ﺻـــــــﻨﻢ آﻓﺘـــــــﺎب روی
دﺳـــــﺖ ازدﻟـــــﻢ ﺑﺸﺴـــــﺘﻢ و آﻧﮕـــــﺎه ﮔﻔـــــﺘﻤﺶ: ﮐـــــﺎی ﺟـــــﺎن ﻧـــــﺎزﻧﲔ، دل ﻋﻄـــــﺎر را ﺑﺠـــــﻮی ﺗـــــــــﺎ ﺷﺴـــــــــﺘﻪ رخ وﮔـــــــــﺮه زده ﻣـــــــــﻮی ﮐــــــﻮ ﭼﺸــــــﻢ ﮐــــــﻪ ﺑﻨﮕــــــﺮد؟ زﻫــــــﯽ روی! ﭼـــــــﻮن ﻣﺨﻤـــــــﻮران ﮔـــــــﺮه ﺑـــــــﺮ اﺑـــــــﺮوی ﺳﺮﻣﺴــــــــــﺖ درآﻣــــــــــﺪ از ﺳــــــــــﺮﮐــــــــــﻮی ﻓﺮﯾـــــــﺎدﮐﻨـــــــﺎن ﻓﻠـــــــﮏ ﮐـــــــﻪ: اﺣﺴـــــــﻨﺖ وز ﺑﯿﺨــــــــــــﻮاﺑﯽ دو ﭼﺸــــــــــــﻢ ﻣﺴــــــــــــﺘﺶ
ﭘـــــــﯿﺶ ﻗـــــــﺪﻣﺶ ﺑﻬﺸـــــــﺖ ﺷـــــــﺪﮐـــــــﻮی ﭼـــــــﻮن ﺑـــــــﺎد ﻫﻤـــــــﯽ رود ﺑﻬـــــــﺮ ﺳـــــــﻮی ﺑـــــــﺮ روی ﺗـــــــﻮ ﻣـــــــﯽدﻫـــــــﺪ ﺑﺼـــــــﺪ روی ﻣـــــﯽﮔﻔـــــﺖ ﺑﻬـــــﺎی ﻫـــــﺎی ﮐـــــﺎی ﻫـــــﻮی
ﺗـــــــﺮک ﻓﻠﮑـــــــﺶ ﺑﻄـــــــﻮع ﻣـــــــﯽﮔﻔـــــــﺖ: ﭘــــــﯿﺶ ﻟــــــﺒﺶ آب ﺧﻀــــــﺮ ﺷــــــﺪ ﺧــــــﺎک ﯾــــــﮏ دم ﺑﻨﺸــــــﲔ، ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ دل ﻣﺴــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﻣـــــــﯽﺧﻮاﻫـــــــﺪ زﻫـــــــﺮﮐﺴـــــــﯽ وام دل زار ﺑﻬﺎﯾﻬــــــــــــــــــــﺎی ﺑﮕﺮﯾﺴــــــــــــــــــــﺖ
ﺑــــــﺎ دوﺳــــــﺖ ﺑﻨــــــﯿﻢ ﺟــــــﺎن ﺳــــــﺨﻦ ﮔــــــﻮی او ﺗـــــــﻮﯾﯽ و ﺗـــــــﻮ اوﺳـــــــﺖ، ﻧﯿﺴـــــــﺖ دوی ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﻮ ﭘﯿﻮﺳــــــــﺘﻪ در ﻓــــــــﺮاق ﺗــــــــﻮی ﮐـــــــﺰ زﻣـــــــﲔ ﺗـــــــﺎ ﺑﻌـــــــﺮش ﺗـــــــﻮ ﺑﺘـــــــﻮی ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﺪان ﻧﻘﻄــــــــﻪ داﯾﻤــــــــﺎً ﮔــــــــﺮوی رو،ﮐـــــــــﻪ ﮐـــــــــﻮﻧﲔ را ﺗـــــــــﻮ ﭘـــــــــﯿﺶ روی ﻧـــــــــــﻪ ﻫﻤﺎﻧـــــــــــﺎ ﮐـــــــــــﻪ داﯾـــــــــــﺮه دروی اﯾﻨــــــﺖ ﺳـــــــﺠﲔ ﺳـــــــﺨﺖ ﺗﻨـــــــﮓ ﻗـــــــﻮی ﺟـــــــﺰو ﺑﺎﺷـــــــﯽ ﺑﮑـــــــﻞ، ﮐﺠـــــــﺎ ﮔـــــــﺮوی ﺗﻮﻣﺠــــــــﺎزی، ﭼــــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــــﯽ و ﺷــــــــﻨﻮی؟ در ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﭼــــﻮ اوﺳــــﺖ، ﺟﻤﻠــــﻪ ﺗــــﻮ ﻫــــﯿﭻ ﻫﺮﭼـــﻪ ﻫﺴـــﺖ اوﺳـــﺖ، ﻫﺮﭼـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﺗـــﻮی ﮐــــــﯽ رﺳــــــﯽ در وﺻــــــﺎل ﺧــــــﻮد ﻫﺮﮔــــــﺰ؟
ز آن ﺧـــــــﱪ ﻧﯿﺴـــــــﺖ از ﺧـــــــﻮدی ﺧـــــــﻮدت ﻧﻘﻄـــــﻪای از ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﻇـــــﺎﻫﺮﮔﺸـــــﺖ ور از آن ﻧﻘﻄــــــــــﻪ ﺑــــــــــﺎز ﻣــــــــــﺎﻧﯽ ﺗــــــــــﻮ ﻧﻘﻄــــــــﮥ ﺗــــــــﻮ اﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﺪاﯾﺮه رﻓــــــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺗـــــﻮ در ﻧﻘﻄـــــﻪ ﮐﺸـــــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺗﺨـــــﻢ ﺗــــــﺎ وﺟــــــﻮد ﺗــــــﻮﮐــــــﻞ ﺷــــــﻮد؟ ﻧﺸــــــﻮد
ﺗـــــــــﺎ ﺑـــــــــﺪو ﺗﺎﻓـــــــــﺖ اﺧـــــــــﱰ ﻧﺒـــــــــﻮی ﺗﻮ ﭼـﻮ ﺳـﺎﯾﻪ ﻣﺤـﻮ ﺧﻮرﺷـﯿﺪ آﯾـﯽ و ﻣﺤـﺮم ﺷـﻮی ﺗــﻮ ﭼــﺮا در ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﻫــﺮ دم ﺑﺼــﺪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺷــﻮی؟ اﯾــﻦ زﻣــﺎن ﻫﻤﺮﻧــﮓ او ﺷــﻮ ﻧﯿــﺰ ﺗــﺎ ﻫﻤــﺪم ﺷ ـﻮی ﺗــــﺎج ﻋــــﺎﻟﻢ ﮔــــﺮدی و ﻓﺨــــﺮ ﺑﻨــــﯽ آدم ﺷــــﻮی ﮔــــﺮ ﺗــــﻮ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧــــﮥ ﺗﻮﺣﯿــــﺪرا ﻣﺤــــﺮم ﺷــــﻮی ﺟﺎﻧــﺖ در ﺗﻮﺣﯿــﺪ داﯾــﻢ ﻣﻌﺘﮑــﻒ ﺑﻨﺸﺴــﺘﻪ اﺳــﺖ ﭼــﻮن ﻧــﺪاری ز اول و آﺧــﺮ درﯾــﻦ ﺟــﺰ ﺑﯿﺨــﻮدی ﺑــﻮدهای ﻫﻤﺮﻧــﮓ از ﭘــﯿﺶ و ﺑﺨــﻮاﻫﯽ ﺷــﺪ زﭘــﺲ رﻧﮓ درﯾـﺎ ﮔـﲑ، ﭼـﻮن ﯾـﮏ ﺷـﺒﻨﻤﯽ ﺑﯿﺨـﻮد ﺷـﺪه ﭼﯿﺴــﺖ ﯾــﮏ ﺷــﺒﻨﻢ؟ ﮐــﻪ ازدرﯾﺎﺳــﺖ ﻧــﺎ آﻣﯿﺨﺘــﻪ ور در آﻣﯿــــﺰی ز ﻏﻔﻠــــﺖ ﺑــــﺎ ﻫــــﺰاران ﺗﻔﺮﻗــــﻪ ﺳـــﺎﯾﻪای ﺷـــﻮ، ﺗـــﺎ اﮔـــﺮ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪﮔـــﺮدد آﺷـــﮑﺎر
ﺗـﺎ ﺷـﻮی ﻫﻤﺮﻧـﮓ درﯾﺎ،ﮔﺮﭼـﻪ ﯾـﮏ ﺷـﺒﻨﻢ ﺷــﻮی ﭼــﻮن ﺑﯿﺎﯾــﺪ ﺑﺤــﺮ ﺟﻤﻌــﺖ ﮐﺎﻧــﺪرو ﺧــﺮم ﺷــﻮی؟ ﮔــﺮ ﺑﯿــﺎﻣﯿﺰی ﺗــﻮ ﻫــﻢ در ﺑﺤــﺮﮐــﻞ ﺑــﯽ ﻏــﻢ ﺷــﻮی
ور ﻫﻤﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﭼﻮ ﻣﺮدان ﻫﯿﭻ در ﯾـﮏ دم ﺷـﻮی ﺑــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ ﻣــــــﯽﺗﺎﺑــــــﺪ، اﻻ ﺑــــــﺮ رﻫــــــﯽ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﭼﺸــــــــﻢ ﮐــــــــﻮر را از وی ﺑﻬــــــــﯽ ﺑــــــﺮ ﻣــــــﻦ و ﻣــــــﻦ ﻣــــــﯽﻧﺒﯿــــــﻨﻢ ز اﺑﻠﻬــــــﯽ
ﮔــﺮ ﺗــﻮ،ای ﻋﻄــﺎر، ﻫــﯿﭻ آﯾــﯽ ﻫﻤــﻪ ﮔــﺮدی ﻣــﺪام آﻓﺘــــــــﺎب روﯾﺴــــــــﺖ، ای ﺳــــــــﺮو ﺳــــــــﻬﯽ ﮔﺮﭼــــــﻪ ﻋــــــﺎﻟﻢ ﭘــــــﺮ ﺟﻤــــــﺎل ﯾﻮﺳﻔﺴــــــﺖ ﻧـــــﻪ، ﺧﻄـــــﺎ ﮔﻔـــــﺘﻢ، ﮐـــــﻪ ﻣـــــﯽﺗﺎﺑـــــﺪ ﺑﺴـــــﯽ
ﺧﺸــــﮏ ﻟــــﺐ، ﻫــــﻢ ﻣﺒﺘــــﺪی، ﻫــــﻢ ﻣﻨﺘﻬــــﯽ دﯾﮕـــــــــﺮان ﻫﺴـــــــــﺘﻨﺪ ازﻣﺸـــــــــﺘﯽ ﮐﻬـــــــــﯽ
ﺑـــــــﺎزﮔﺮدﯾﺪﻧـــــــﺪ ازﯾـــــــﻦ ﺑﺤـــــــﺮ ﻋﺠـــــــﺐ ﺣﻠﻘــــــﻪ ﺑــــــﺮ در ﻣــــــﯽزﻧﻨــــــﺪ و ﻣــــــﯽروﻧــــــﺪ ﺟﻤﻠـــــﻪ را ﺟـــــﺰ ﻋﺠـــــﺰ آﻧﺠـــــﺎ ﮐـــــﺎر ﻧﯿﺴـــــﺖ ﻣــــــﯽﻓــــــﺮو اﻓﺘــــــﺪ درﯾــــــﻦ ﺣــــــﲑت زﻏــــــﻢ ﻗﻌـــــﺮ اﯾـــــﻦ درﯾـــــﺎ ﺟـــــﺰﯾﻦ درﯾـــــﺎ ﻧﯿﺎﻓـــــﺖ
ﻧﯿﺴــــــــﺖ از اﯾﺸــــــــﺎن ﮐﺴــــــــﯽ را آﮔﻬــــــــﯽ ﻧــــــﻪ ﻣﻬﯿﺴـــــــﺖ آﻧﺠﺎﯾﮕـــــــﺎه و ﻧـــــــﻪ ﮐﻬـــــــﯽ ﮔــــﺮ ﺗــــﻮ اﯾﻨﺠــــﺎ دو ﺟﻬــــﺎن ﺑــــﺮ ﻫــــﻢ ﻧﻬــــﯽ
ﭼﻨــــــﺪﮔــــــﻮﯾﯽ ﮐــــــﻮ ﺗﻬــــــﯽ ﺑــــــﺮﮐــــــﻮﺗﻬﯽ؟ ﺳـــــــﯿﻪ ﮔـــــــﺮ ﺑـــــــﻮد و ﭘﻮﺷـــــــﯿﺪه ﺳـــــــﯿﺎﻫﯽ درآﻣــــــــــــﺪ از در ﻣﺴــــــــــــﺠﺪ ﭘﮕــــــــــــﺎﻫﯽ ﺳــــــﯿﻪ ﭼﺸــــــﻢ و ﺳــــــﯿﻪ زﻟــــــﻒ و ﺳــــــﯿﻪ دل درآﻣـــــــــﺪ ﭘـــــــــﯿﺶ ﭘـــــــــﲑ ﻣـــــــــﺎ ﺑﺰاﻧـــــــــﻮ ﻧﮕــــــــﺎری ﻣﺴــــــــﺖ ﻻﯾﻌﻘــــــــﻞ، ﭼﻮﻣــــــــﺎﻫﯽ
ﺑﺴــــــــﻮز آﺧــــــــﺮ ﭼــــــــﻮ آﺗﺶ،ﮔﺎﻫﮕــــــــﺎﻫﯽ ﻧـــــﻪ روﯾـــــﯽ ﻣﺎﻧـــــﺪش، در دﯾـــــﻦ ﻧـــــﻪ راﻫـــــﯽ ﺑـــــــــﺮ آورد از دل ﭘـــــــــﺮ آﺗـــــــــﺶ آﻫـــــــــﯽ ﺑﺪﺳــــــــــﺖ آورد ز آب ﺧﻀــــــــــﺮ ﭼــــــــــﺎﻫﯽ
زﻫــــــﺮ ﻣــــــﻮﯾﯽ ﮐــــــﻪ اﻧــــــﺪر زﻟــــــﻒ او ﺑــــــﻮد ﻓﺴــــــﺮدی ﻫﻤﭽــــــﻮ ﯾــــــﺦ از زﻫــــــﺪﮐــــــﺮدن ز ره اﻓﺘــــــــــــــــﺎد و روی آورد در ﮐﻔــــــــــــــــﺮ ﭼـــــــﻮ ﭘـــــــﲑ ﻣـــــــﺎ ﺑﺪﯾـــــــﺪ آن ﺳـــــــﻨﮕﺪل را ﺑﺘــــــــــﺎرﯾﮑﯽ زﻟــــــــــﻒ او ﻓــــــــــﺮو ﺷــــــــــﺪ
ﻧﯿــــــــﺰ زﯾــــــــﺪﯾﺶ ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﺑــــــــﺮگ ﮐــــــــﺎﻫﯽ زاﻧﮑــﻪ ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﺗــﻮ ﻓﺸــﺎﻧﻢ ﮔﺮﻣــﺮا ﺟــﺎﻧﯽ دﻫــﯽ دل ز ﻣـــﻦ ﺑﺮﺑـــﻮدهای ﺑﺎﺷـــﺪﮐـــﻪ ﺗـــﺎواﻧﯽ دﻫـــﯽ از ﻟﺒــﺖ ﺟــﺎﻧﯽ ﻫﻤــﯽ ﺧــﻮاﻫﻢ ﺑــﺮای ﺧــﻮﯾﺶ ﻧــﻪ ﺟـــﺎن ﺑﻠـــﺐ آوردهام، ﺗـــﺎ از ﻟـــﺒﻢ ﺟـــﺎﻧﯽ دﻫـــﯽ
زﻟـــﻒ ﺑﻔﺸـــﺎﻧﯽ و از ﻫـــﺮ ﺣﻠﻘـــﻪ ﭼﻮﮔـــﺎﻧﯽ دﻫـــﯽ ﭼــﻮن ﺳــﮕﺎن ﮐــﻮی ﺧﻮﯾﺸــﻢ رﯾــﺰۀ ﺧــﻮاﻧﯽ دﻫــﯽ اﯾــﻦ ﺑﺪﺳــﺖ ﻣــﻦ ﺑﺮآﯾــﺪﮔــﺮ ﺗــﻮ ﻓﺮﻣــﺎﻧﯽ دﻫــﯽ ﻧﯿﺴــﺖ ﻣﻤﮑــﻦ ﮐــﺎن ﭼﻨــﺎن ﻣﻠﮑــﯽ ﺑــﺪرﺑﺎﻧﯽ دﻫــﯽ ﻣــﯽﺳــﺰد ﮔــﺮ ﯾــﮏ ﺷــﮑﺮ آﺧــﺮ ﺑﻤﻬﻤــﺎﻧﯽ دﻫــﯽ
ﻣــﻦ ﺳــﮓ ﮐــﻮی ﺗــﻮام، ﺷــﲑی ﺷــﻮم ﮔﺮﮔــﺎه ﮔــﺎه ﻣــﻦ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﻢ ﺗــﺎ ﺑﺨــﻮن ﻣــﻦ ﺑﯿــﺎﻻﯾﯽ ﺗــﻮ دﺳــﺖ؟
داد از ﺑﯿـــﺪاد ﺗــــﻮ ﻋﻄــــﺎر ﺣــــﲑان دل، ز دﺳــــﺖ دﺳـــﺖ آن داری ﮐـــﻪ ﺗـــﻮ داد ﺳـــﺨﻨﺪاﻧﯽ دﻫـــﯽ؟ ﮐﻮﺗـــــــــــﻪ ﻧﮑﻨـــــــــــﺪ ﻣﮕـــــــــــﺮ ﻓﻨـــــــــــﺎﯾﯽ وی ﻋﺸـــــــﻖ ﺗﺮاﻧـــــــﻪ ﺳـــــــﺮ، ﻧـــــــﻪ ﭘـــــــﺎﯾﯽ اﯾـــــــــــــــــــــﻦ راه دراز ﺳـــــــــــــــــــــﺎﻟﮑﺎن را ای راه ﺗـــــــــــــــــــــــﺮا دراز ﻧـــــــــــــــــــــــﺎﯾﯽ
ﭼــــــــﻮن ﻋــــــــﲔ ﻓﻨــــــــﺎ ﺑــــــــﻮد ﺑﻘــــــــﺎﯾﯽ؟ ﺑــــــــﺮ ﺑــــــــﻮی وﺻــــــــﺎل ﺟــــــــﺎن ﻓﺰاﯾــــــــﯽ آﻧﺠﺎﺳــــــــــﺖ اﮔــــــــــﺮ رﺳــــــــــﯽ ﺑﺠــــــــــﺎﯾﯽ
ﻋﺎﺷــــــــــﻖ ز ﻓﻨــــــــــﺎ ﭼﮕﻮﻧــــــــــﻪ ﺗﺮﺳــــــــــﺪ ای آﻧﮑــــــــــــﻪ ﻧﺸﺴــــــــــــﺘﻪای ﻫﻤــــــــــــﻪ روز ﭼــــــﻮن از ﺗــــــﻮ ﻧﻤﺎﻧــــــﺪ ﻫــــــﯿﭻ ﺑــــــﺮ ﺟــــــﺎی
در ﻟﺠــــــــــــــﮥ ﻋﺸــــــــــــــﻖ ﺟﺎوداﻧــــــــــــــﺖ ﻫﺮﮔــــــــﺰ دﯾــــــــﺪی ﮐــــــــﻪ ﻫــــــــﯿﭻ ﺳــــــــﻠﻄﺎن ای دل،ﺧــــــﻮن ﺧــــــﻮر ﮐــــــﻪ آن ﭼﻨــــــﺎن ﻣــــــﺎه دری ﮐــــــــــﻪ ﺑﻬــــــــــﺮ دوﮐــــــــــﻮن ﻧﺮﺳــــــــــﯿﺪ
داﻧــــــــــــــــﯽ ﻧﺮﺳــــــــــــــــﺪ ﺑﻨﺎﺳــــــــــــــــﺰاﯾﯽ ﻣـــــــــﯽﺧـــــــــﻮرد ز دﺳـــــــــﺖ ﭘﺎدﺷـــــــــﺎﯾﯽ؟ ﺑـــــــــﺮ ﺗﺨـــــــــﺖ ﻧﺸﺴـــــــــﺖ ﺑﺎﮔـــــــــﺪاﯾﯽ؟
ﺑــــــــــــــﺎﻧﮕﯽ ﻧﺸــــــــــــــﻨﯿﺪم از دراﯾــــــــــــــﯽ اﮐﻨـــــــــــــــﻮن ﻣـــــــــــــــﻨﻢ وﮐﻠﯿﺴـــــــــــــــﯿﺎﯾﯽ زان ﻫــــــــــﺮﮔﺮﻫــــــــــﯽ ﮔــــــــــﺮه ﮔﺸــــــــــﺎﯾﯽ از ﺣﻠﻘـــــــــــــــﮥ زﻟـــــــــــــــﻒ دﻟﺮﺑـــــــــــــــﺎﯾﯽ ﺧـــــــﻮن رﯾـــــــﺰۀ اوﺳـــــــﺖ ﺧـــــــﻮن ﺑﻬـــــــﺎﯾﯽ دل ﺧـــــــــــﻮش ﮐـــــــــــﺮدی ﺑﻤﺮﺣﺒـــــــــــﺎﯾﯽ؟
ﭘﯿﻤـــــــــــــــــــــــﻮدم ره ز ﺗﻨﮕﻨـــــــــــــــــــــــﺎﯾﯽ
ای ﺑـــــــﺲ ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﻦ اﻧـــــــﺪرﯾﻦ ﺑﯿﺎﺑـــــــﺎن دردا! ﮐـــــــــــــﻪ زرﻓﺘﮕـــــــــــــﺎن راﻫـــــــــــــﺶ
از آﻓـــــــــــــــﺖ ﺧﻮﯾﺸـــــــــــــــﱳ ﻧﻤـــــــــــــــﺎﯾﯽ آﺗــــــــــــــﺶ ﻋﺸــــــــــــــﻘﺖ از ﺗﻮاﻧــــــــــــــﺎﯾﯽ ﺑﺮﺳــــــــــﺮ ﭼــــــــــﺎر ﺳــــــــــﻮی رﺳــــــــــﻮاﯾﯽ ﻧﺪﻫــــــــــﺪ ﻋﺸــــــــــﻖ دﺳــــــــــﺖ رﻋﻨــــــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــــــــــﻮﻧﺲ ﻋﺎﺷــــــــــــــﻘﺎن ﺳــــــــــــــﻮداﯾﯽ
ﻋﻄــــــــــﺎر ﺗــــــــــﻮ ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ ﻧﮕــــــــــﻪ دار ای ﻏﻤـــــــــــﺖ روز و ﺷـــــــــــﺐ ﺑﺘﻨﻬـــــــــــﺎﯾﯽ
در ﺣﺠــــــــﺎﺑﯿﻢ ﻣــــــــﺎ ز ﻫﺴــــــــﺘﯽ ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﻫﺴــــــــﺘﯽ ﻣــــــــﺎ ﺑﭙــــــــﯿﺶ ﻫﺴــــــــﺘﯽ ﺗــــــــﻮ
ﻫــــــــــﯿﭻ راﻫــــــــــﯽ ﺑــــــــــﻪ از ﺷــــــــــﮑﯿﺒﺎﯾﯽ زﯾــــﻦ ﭘــــﺲ ﻣــــﻦ و زﻧــــﺎری در دﯾــــﺮ ﺑﺘﻨﻬــــﺎﯾﯽ ز ارﺑــــﺎب ﯾﻘــــﲔ ﺑــــﻮدم، ﺳــــﺮ دﻓــــﱰ داﻧــــﺎﯾﯽ در ﺑﺘﮑــــــــﺪه ﺑﻨﺸﺴــــــــﺘﻢ دل داده ﺑﱰﺳــــــــﺎﯾﯽ ﻧــــﻪ اﯾــــﻨﻢ و ﻧــــﻪ آﻧــــﻢ، ﺷــــﻮرﯾﺪه و ﺳــــﻮداﯾﯽ ﺗﺮﺳـــــﺎ ﺑﭽـــــﻪام اﻓﮑﻨـــــﺪ از زﻫـــــﺪ ﺑﱰﺳـــــﺎﯾﯽ اﻣـــــﺮوز دﮔـــــﺮ ﻫﺴـــــﺘﻢ ﺷـــــﻮرﯾﺪه و ﺳﺮﻣﺴـــــﺘﻢ دوش از ﻏــﻢ ﮐﻔــﺮ ودﯾــﻦ در ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺪم ﻏﻤﮕــﲔ دی زاﻫـــﺪ دﯾـــﻦ ﺑـــﻮدم، ﺳـــﺠﺎده ﻧﺸـــﲔ ﺑـــﻮدم
ﻧﺎﮔـــــﻪ ز درون ﺟـــــﺎن، در داد ﻧـــــﺪا ﺟﺎﻧـــــﺎن: ﺑــﺲ ﮔﻔﺘــﻪ درﯾــﻦ ﻣﻌﻨــﯽ، ﻧــﻪ ﮐﻔــﺮ وﻧــﻪ دﯾــﻦ اوﱃ ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪﮐــﻪ ﭘــﺮدردی ﮐــﯽ ﻣﺤــﺮم ﻣــﺎ ﮔــﺮدی؟ روزی دوﺳـــﻪای از ﻣـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪی ﺗـــﻮ ﭼﻨـــﲔ ﺗﻨﻬـــﺎ
ﻋﻄــﺎر، ﭼــﻪ داﻧــﯽ ﺗــﻮ؟ اﯾــﻦ ﻗﺼــﻪ ﭼــﻪ ﺧــﻮاﻧﯽ ﺗــﻮ ﭼـــﻮن ﻧﯿـــﮏ ﺑـــﺪاﻧﯽ ﺗـــﻮ، اﯾﻨﺠـــﺎ ﺷـــﻮی آﻧﺠـــﺎﯾﯽ ﻣﯿﻨــــــــﺪﯾﺶ آن زﻣــــــــﺎن ﺗــــــــﺎ در ﮐﺠــــــــﺎﯾﯽ ﮐﺸــــــﯽ درﭼــــــﺎه ﻣﺤﻨــــــﺖ ﻫــــــﻢ ﺑﻼﯾــــــﯽ ﻣﺸـــــﻮ ﻏﺎﻓـــــﻞ، ﻫﻤـــــﯽ زن دﺳـــــﺖ و ﭘـــــﺎﯾﯽ ﺑﺒﻨـــــــﺪ ﺳـــــــﻮزن، ای ﻣﺴـــــــﮑﲔ، ﭼﺮاﯾـــــــﯽ؟ درﯾـــــــــﻦ ره ﮔـــــــــﺮ ﺑـــــــــﻮرزی ﭘﺎرﺳـــــــــﺎﯾﯽ ﺑﻬـــــﺮ آﺗـــــﺶ ﮐـــــﻪ ﻫﺴـــــﺘﯽ ﺧـــــﻮش درآﯾـــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﯽدان آن ﻧﻔــــــﺲ ﮐــــــﺰ ﺧــــــﻮدﺑﺮآﯾﯽ اﮔـــــــﺮ ﺧـــــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــــﻪ ﯾـــــــﺎﺑﯽ آﺷـــــــﻨﺎﯾﯽ ﭼــــﻮ ﻣﺴــــﺖ ﺧﻨــــﺐ وﺣــــﺪت ﮔﺸــــﺘﯽ، ای دل وﮔـــــﺮ ﻫﻤﭽـــــﻮن ﮐـــــﻪ ﯾﻮﺳـــــﻒ ﺧﻮدﭘﺴـــــﻨﺪی وﮔـــــــﺮ ﻧﻔـــــــﺲ و ﻫـــــــﻮا ﻋﻘﻠـــــــﺖ رﺑﺎﯾﻨـــــــﺪ دﻻ، در راه ﺣــــــــــــﻖ ﮔــــــــــــﲑ آﺷــــــــــــﻨﺎﯾﯽ
ﺗــــــﱪا ﮐــــــﻦ دل از ﻫﺴــــــﺘﯽ ﭼــــــﻮ ﻋﯿﺴــــــﯽ ﺷـــــﻮی ﺑـــــﺮ ﻃـــــﻮر ﺳـــــﯿﻨﺎ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻣﻮﺳـــــﯽ
ﺑﻨــــــــﺰد اﻫــــــــﻞ دل، ﺗــــــــﺎ ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮآﯾﯽ ﺑﯿﮕــــﺎﻧﮕﯽ رﻫــــﺎ ﮐــــﻦ، ﭼــــﻮن آﺷــــﻨﺎی ﻣــــﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾــــﺪﮐــــﻪ در ره ﻣــــﺎ ﺟﺎﻧﺒــــﺎز و ﻣﺤــــﺮم آﯾــــﯽ ﺑـــﯽ ﺑـــﺎده ﻣﺴـــﺖ ﻣـــﯽﺷـــﻮ، ﺗـــﺎ ﺑـــﺎز ﺧﻮدﻧﯿـــﺎﯾﯽ اﻓﺘـــــﺎده داﯾﻤـــــﺎً ﺧـــــﻮش، در ﻋـــــﲔ آﺷـــــﻨﺎﯾﯽ آﻧﮕــــﺎه ﺗــــﻮﮐــــﻢ آﯾــــﯽ، در ﻋﺸــــﻖ ﮐﯿﻤﯿــــﺎﯾﯽ روی دﻟـــﺖ ﺑﻤـــﺎ ﮐـــﻦ، ﺟـــﺎن ﻣﺴـــﺖ از ﻟﻘـــﺎ ﮐـــﻦ دوش از درون ﺟـــــﺎﻧﻢ ﮔﻔﺘﻨـــــﺪ: اﮔـــــﺮ زﻣـــــﺎﯾﯽ در ﻋﺸــﻖ ﭘﺴــﺖ ﻣــﯽﺷــﻮ، ﮐﻠــﯽ ز دﺳــﺖ ﻣــﯽﺷــﻮ
ﺑـــﯽ ﭘـــﺮ ﻫﻤﯿﺸـــﻪ ﻣـــﯽﭘـــﺮ، ﮔـــﺮ ﻣـــﺮغ آن ﻫـــﻮاﯾﯽ ﺑــــــــﺮ ﺧــــــــﺎک ﻧﺸﺴــــــــﺘﻪ ﺑــــــــﺎد ﭘﯿﻤــــــــﺎﺋﯽ ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺘﻪ دل، ﻧــــــﻪ ﻋﻘــــــﻞ و ﻧــــــﻪ راﯾــــــﯽ ﺑــــــﺎ ﭼﺸــــــﻢ ﭘــــــﺮ آب، ﭘــــــﺎی ﺑــــــﺮ آﺗــــــﺶ ﺳــــــــــﺮ ﺑﺮﻫﻨــــــــــﻪ ﮐــــــــــﺮدهام ﺑﺴــــــــــﻮداﯾﯽ
زﯾـــــﻦ واﻗﻌـــــﻪای ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺲ ﻧﺸـــــﺎن ﻧﺪﻫـــــﺪ ﻋﻄــــــــﺎر ﻧــــــــﻪ ﻋــــــــﺎﻗﻠﯽ، ﻧــــــــﻪ ﺷــــــــﯿﺪاﯾﯽ ﺗــــــــﻦ ﻣــــــــﻦ ﺟــــــــﺎﯾﯽ و دﻟــــــــﻢ ﺟــــــــﺎﯾﯽ ﮔـــــــــــﺎه ﺷـــــــــــﯿﺒﯽ وﮔـــــــــــﺎه ﺑـــــــــــﺎﻻﯾﯽ ﻫـــــــﺮ دﻣـــــــﻢ ﺳـــــــﻮی ﺷـــــــﯿﻮهای راﯾـــــــﯽ ﻣـــــــــــــﻨﻢ وﮔﻮﺷـــــــــــــﻪای و ﺳـــــــــــــﻮداﯾﯽ ﻣﺎﻧــــــــﺪه در اﻧﻘــــــــﻼب ﭼــــــــﻮن ﮔــــــــﺮدون ﻫـــــــــــﺮ زﻣـــــــــــﺎﻧﻢ ﺑﻌـــــــــــﺎﻟﻤﯽ ﻣﯿﻠـــــــــــﯽ
ﺳـــــــــﺎﮐﻦ ﮔﻮﺷـــــــــﮥ ﺟﻬـــــــــﺎن ز ﺟﻬـــــــــﺎن ای ﻋﺠــــــــﺐ! ﮔﺮﭼــــــــﻪ ﻣﺎﻧــــــــﺪهام ﺗﻨﻬــــــــﺎ ﮐــــــﺎرم اﮐﻨــــــﻮن ز دﺳــــــﺖ ﻣــــــﻦ ﺑﮕﺬﺷــــــﺖ ﻣـــــــﻦ ﺳﺮﮔﺸــــــــﺘﻪ ﻋﻤـــــــﺮ، ﺧــــــــﺎم ﻃﻤــــــــﻊ
راه ﮔــــــــــــــﻢ ﮐــــــــــــــﺮدهام ﺑﺼــــــــــــــﺤﺮاﯾﯽ ﮐــــــــــــــﻪ در اﻓﺘــــــــــــــﺎدهام ﺑــــــــــــــﺪرﯾﺎﯾﯽ ﻣـــــــــﯽﭘـــــــــﺰم ﺑـــــــــﺮﮔﻨـــــــــﺎه ﺳـــــــــﻮداﯾﯽ ﮐــــــــــﺎر ﻫــــــــــﺮ ﻧــــــــــﺎزﮐﯽ و رﻋﻨــــــــــﺎﯾﯽ
رﻫــــــﺰن ﻣــــــﻦ ﺑﺴــــــﯽ ﺷــــــﺪﻧﺪ، ﮐــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻏﺮﻗـــــــﻪ ﺷـــــــﺪن درﯾـــــــﻦ درﯾـــــــﺎ
ﮐـــــــﺲ ﭼـــــــﻮ ﻋﻄـــــــﺎر ﻫـــــــﯿﭻ ﺷـــــــﯿﺪاﯾﯽ ز ﺧـــــــﻮد ﺑﺮﻫـــــــﺎﻧﻢ ای ﺟﺎﻧـــــــﺎن ﮐﺠـــــــﺎﯾﯽ؟ ﺑﻤﺎﻧــــــﺪم ﺑــــــﯽ ﺳــــــﺮو ﺳــــــﺎﻣﺎن ﮐﺠــــــﺎﯾﯽ؟ ﻧـــــﻪ در ﺟـــــﺎﻧﯽ ﺑـــــﺮون از ﺟـــــﺎن ﮐﺠـــــﺎﯾﯽ؟ ﻧـــــــﺪاﻧﻢ ﺗـــــــﺎ درﯾـــــــﻦ ﻃﻮﻓـــــــﺎن ﮐﺠـــــــﺎﯾﯽ؟ ﻧـــــــــــﺪاﻧﻢ درد را درﻣـــــــــــﺎن، ﮐﺠـــــــــــﺎﯾﯽ؟ ﻧــــــﻪ ﮐﻔــــــﺮم ﻣﺎﻧــــــﺪ و ﻧــــــﻪ اﯾﻤﺎن،ﮐﺠــــــﺎﯾﯽ؟ ﻣــــــﻦ اﻧــــــﺪر ره ﺗﻬــــــﯽ دﺳــــــﺘﻢ ﭼــــــﻪ داری؟ ز ﻋﺸــــــﻘﺖ ﺳــــــﻮﺧﺘﻢ، ای ﺟــــــﺎن، ﮐﺠــــــﺎﯾﯽ؟ ﻧـــﻪ درﺟـــﺎﻧﯽ ﻧـــﻪ ﻏـــﲑ از ﺟـــﺎن، ﭼـــﻪ ﭼﯿـــﺰی؟ ﺷــــــﺪ از ﻃﻮﻓــــــﺎن ﭼﺸــــــﻤﻢ ﻏﺮﻗــــــﻪ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﻫـــــــــــﺰاران درد دل دارم ﻣـــــــــــﻦ از ﺗـــــــــــﻮ ز ﺑـــــﺲ ﮐـــــﺰ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ در ﺧـــــﻮن ﺑﮕﺸـــــﺘﻢ
ﭼﻨــــــﲔ ﭘﯿــــــﺪا ﭼﻨــــــﲔ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﮐﺠــــــﺎﯾﯽ؟ ﺷـــــــﺪم ﭼـــــــﻮن ذره ﺳـــــــﺮﮔﺮدان ﮐﺠـــــــﺎﯾﯽ؟
ﺑﯿﺎ،ﺗــــــــــﺎدر ﻏــــــــــﻢ ﺧﻮﯾﺸــــــــــﻢ ﺑﺒﯿﻨــــــــــﯽ ﭼـــــﻮ ﺗـــــﻮ ﺣـــــﲑان ﺧـــــﻮد رادﺳـــــﺖ ﮔـــــﲑی
ﮐــــﻪ ﺷــــﺪ ﺑــــﺮ وی ﺟﻬــــﺎن زﻧــــﺪان، ﮐﺠــــﺎﯾﯽ؟ ﺧـــﱪ ﺗـــﻮ ازﮐـــﻪ ﭘﺮﺳـــﻢ؟ ﮐـــﻪ ﺗـــﻮ در ﺧـــﱪ ﻧﯿـــﺎﯾﯽ ﻧﺮﺳــﯽ ﺑــﻪ ﮐــﺲ، ﺗــﻮداﻧﻢ، ﮐــﻪ زﺧــﻮد ﺑﺴــﺮ ﻧﯿــﺎﯾﯽ ﭼـــﻮ ﺑﻮﺻـــﻒ ﺗـــﻮدرآﯾﻢ ﺗـــﻮ ﺑﻮﺻـــﻒ درﻧﯿـــﺎﯾﯽ وﻃــﻦ ﺗــﻮ ازﮐــﻪ ﺟــﻮﯾﻢ؟ ﮐــﻪ ﺗــﻮ در وﻃــﻦ ﻧﮕﻨﺠــﯽ رخ ﺗـــﻮ ﭼﮕﻮﻧـــﻪ ﺑﯿـــﻨﻢ؟ ﭼـــﻮ ﺗـــﻮ در ﻧﻈـــﺮ ﻧﯿـــﺎﯾﯽ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺗﻮ؟ ﯾﺎرب ای ﺟﺎن، ﮐﻪ ز ﻏﺎﯾـﺖ ﮐﻤﺎﻟـﺖ
ﺗـــﻮ ﺑﯿـــﺎ، ﮐـــﻪ ﺟـــﺎن ﻋﻄـــﺎر اﮔـــﺮت ﻗﺒـــﻮل ﺑﺎﺷـــﺪ ﺑﺘـــﻮ ﺑﺨﺸـــﺪ و وﻟـــﯿﮑﻦ ﺗـــﻮ ﺑـــﺪﯾﻦ ﻗـــﺪر ﻧﯿـــﺎﯾﯽ دو ﮐـــــﻮن ﻣﺴـــــﺖ ﮔـــــﺮدد از ﻏﺎﯾـــــﺖ ﻧﮑـــــﻮﯾﯽ اﻓـــﺰون ز ﻫﺮﭼـــﻪ داﻧـــﯽ، ﺑﺮﺗـــﺮ ز ﻫﺮﭼـــﻪ ﮔـــﻮﯾﯽ ﮔــــﺮ ﻧﯿﮑــــﻮﯾﯽ روﯾــــﺖ ﯾــــﮏ ذره رخ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ ای آﻓﺘـــــــﺎب روﯾـــــــﺖ از ﻏﺎﯾـــــــﺖ ﻧﮑـــــــﻮﯾﯽ
در ﭼﺸــــﻢ ﺟــــﺎن ﻧﯿﺎﯾــــﺪ، ﻣﺜﻠــــﺖ ﺑﺨــــﻮﺑﺮوﯾﯽ از ﺧــــــﻮن ﻋﺎﺷــــــﻘﺎﻧﺖ روی زﻣــــــﲔ ﺑﺸــــــﻮﯾﯽ
ﯾــــﺎرب ﭼــــﻪ آﻓﺘــــﺎﺑﯽ؟ ﮐﺎﻧــــﺪر دو ﮐــــﻮن ﻫﺮﮔــــﺰ ﭼــﻮن ازﮐﻤــﺎل ﻏــﲑت ﺑــﺮ ﺟــﺎن ﮐﻤــﲔ ﮔﺸـــﺎﯾﯽ
ﻋﻄـــــــﺎر در ره او از ﻫـــــــﺮ دوﮐـــــــﻮن ﺑﮕـــــــﺬر واﻧﮕـــﻪ ز ﺧـــﻮد ﻓﻨـــﺎ ﺷـــﻮ، ﮔـــﺮ ﻣـــﺮد راه اوﯾـــﯽ ﺧﻮرﺷــــــــــﯿﺪ ﻓﻠــــــــــﮏ ﺑــــــــــﺰرد روﯾــــــــــﯽ ﻧــــــــﺎزش ﺑﺮﺳــــــــﺪ ﺑﻬــــــــﺮ ﭼــــــــﻪ ﮔــــــــﻮﯾﯽ روﯾــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻪ ز ﺷــــــــــﺮم او در اﻓﺘــــــــــﺎد ﺑــــــــﺎ ﭼــــــــﻮن روﯾــــــــﯽ ﺑــــــــﺪان ﻧﮑــــــــﻮﯾﯽ
زﯾــــــــﺮا ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﻮ از ﺳــــــــﮕﺎن ﮐــــــــﻮﯾﯽ ﭼﯿﺴـــــﺖ آﻧـــــﺪردی ﮐـــــﻪ درﻣـــــﺎﻧﺶ ﺗـــــﻮﯾﯽ ﻫﺴـــــﺖ ﻋﺎﺷـــــﻖ، ﺻـــــﻮرت وﺟـــــﺎﻧﺶ ﺗـــــﻮﯾﯽ ﮐـــــﺎﯾﻦ ره از ﺳـــــﺮ ﺗـــــﺎ ﺑـــــﻪ ﭘﺎﯾـــــﺎﻧﺶ ﺗـــــﻮﯾﯽ ﮐـــــــﺰﮔﺮﯾﺒـــــــﺎن ﺗـــــــﺎ ﺑـــــــﺪاﻣﺎﻧﺶ ﺗـــــــﻮﯾﯽ؟ آﻧﭽـــــــــﻪ در درﻣـــــــــﺎن ﻧﯿﺎﯾـــــــــﺪ درد ﻣـــــــــﻦ ﻋﺸـــــﻖ ﺗـــــﻮ در دﺳـــــﺖ و درﻣـــــﺎﻧﺶ ﺗـــــﻮﯾﯽ ﺳـــــــــــﺎﻟﮏ راه ﺗـــــــــــﻮ ز اول واﺻﻠﺴـــــــــــﺖ ﮐﺸــــــﺖ ﻫﺴﺘﯽ،ﺧﻮﺷــــــﻪ ﺧﻮﺷــــــﻪ، ﺟﻮﺑﺠــــــﻮ
ﺗﺮﺟﯿﻌﺎت
ﺳـــــــﺮ ﺧـــــــﻮش ز ﻣـــــــﯽ ﮔـــــــﺮه ﮔﺸـــــــﺎﯾﯿﻢ زﻧﻬــــــــﺎر! ﮔﻤــــــــﺎن ﻣــــــــﱪﮐــــــــﻪ ﻣــــــــﺎﯾﯿﻢ ﻣـــــــــــﺎ ﻃﺎﻟـــــــــــﺐ ﮔـــــــــــﻨﺞ ﮐﻨﺠﻬـــــــــــﺎﯾﯿﻢ ﻣـــــــﺎ ﻣﺴــــــــﺖ ﺷـــــــﺮاب ﺟــــــــﺎن ﻓــــــــﺰاﯾﯿﻢ آﻧﻬـــــــــﺎ ﮐـــــــــﻪ ﻫـــــــــﻮای ﻣـــــــــﯽﻧﺪارﻧـــــــــﺪ در ﮐــــــــــــﻨﺞ ﺷــــــــــــﺮاﺑﺨﺎﻧﻪ ﮔﻨﺠﯿﺴــــــــــــﺖ ﮔــــــــﺮ ﺟــــــــﺎن ﻃﻠﺒﻨــــــــﺪ، ﻣــــــــﺎدر آﯾــــــــﯿﻢ ﭼــــــــــﻮن ﺑﻠﺒــــــــــﻞ ﻣﺴــــــــــﺖ در ﻧــــــــــﻮاﯾﯿﻢ ﻫﺮﺟـــــــﺎ، ﮐـــــــﻪ ﺻﺮاﺣﯿﺴـــــــﺖ و ﺟﺎﻣﯿﺴـــــــﺖ
ﺑﯿﺨـــــــــــــﻮد زﺧـــــــــــــﻮدﯾﻢ و ﺑﺎﺧـــــــــــــﺪاﯾﯿﻢ از ﻋﺸــــــــﻖ ﺑﮕــــــــﻮش ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﮔﻔــــــــﺖ ﻋﺸــــــــﻖ آﻣــــــــﺪ و ﻋﻘــــــــﻞ را روان ﮔﻔــــــــﺖ ﺑــــــﺎ ﻣــــــﺎ ﻏــــــﻢ و ﺷــــــﺎدی ﺟﻬــــــﺎن ﮔﻔــــــﺖ دل ﭼــــــﻮن ﺑﺸــــــﻨﯿﺪ، ﻧــــــﻮش ﺟــــــﺎن ﮔﻔــــــﺖ ﯾـــــــﮏ ﺟﺮﻋـــــــﻪ ﻣـــــــﯽ و ﻫـــــــﺰار ﻣﻌﻨـــــــﯽ ﻧﺎرﺳــــــــــــــﺘﻪ ﻫﻨــــــــــــــﻮز دار ﻣﻨﺼــــــــــــــﻮر ای ﺳــــــــــــــﺎﻟﮏ رﻫــــــــــــــﺮوان ﻣﻌﻨــــــــــــــﯽ دل ﭼــــــــــﻮن ﺑﺸــــــــــﻨﯿﺪ ﻧــــــــــﺎم ﻣــــــــــﯽ را دوش از ﺳـــــــــــﺮ ﺑﯿﺨـــــــــــﻮدی و ﻣﺴـــــــــــﺘﯽ درﮔـــــــــﺮدش ﺟـــــــــﺎم ﺣﺴـــــــــﻦ ﺳـــــــــﺎﻗﯽ ﺳـــــــﺎﻗﯽ ﺳـــــــﺨﻦ از ﻣـــــــﯽ ﻣﻐـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺖ
ﺑـــــﯽ دوﺳـــــﺖ ﺳـــــﺨﻦ ﻧﻤـــــﯽﺗـــــﻮان ﮔﻔـــــﺖ ﻣــــــﯽﺧﻮاﺳــــــﺖ ﺑــــــﺮﻏﻢ ﺻــــــﻮﻓﯿﺎن ﮔﻔــــــﺖ: ﭘـــــــﲑم ﺳـــــــﺨﻨﯽ ز ﻣـــــــﯽ ﻧﻬـــــــﺎن ﮔﻔـــــــﺖ
ﺑﯿﺨـــــــــﻮد ز ﺧـــــــــﻮدﯾﻢ و ﺑـــــــــﺎ ﺧـــــــــﺪاﯾﯿﻢ از دﺳــــــــــﺖ ﻣــــــــــﺪه ﻣــــــــــﯽ ﻣﻐــــــــــﺎن را ﺑــــــــــﯽ ﻋــــــــــﯿﺶ ﻣــــــــــﺪار ﻋﺎﺷــــــــــﻘﺎن را در ﻣﺠﻠــــــــــــﺲ ﺣﺸــــــــــــﺮ ﺻــــــــــــﻮﻓﯿﺎن را از ﻟـــــــــــــــــــﻮح درون ﺧـــــــــــــــــــﻂ روان را ﺑﻔــــــــــــﺮوش ﺑﺠﺮﻋــــــــــــﻪای ﺟﻬــــــــــــﺎن را درﯾـــــــــــــﺎب ﺣﯿـــــــــــــﺎت ﺟـــــــــــــﺎودان را ﮐـــــﺎﯾﻦ ﯾـــــﮏ دو ﺳـــــﻪ روز ﻋﻤـــــﺮ ﺑﺎﻗﯿﺴـــــﺖ در ﻓﺼــــــــــﻞ ﺑﻬــــــــــﺎر و ﻣﻮﺳــــــــــﻢ ﮔــــــــــﻞ ای آﻧﮑـــــــــﻪ ﻧﺨﻮاﻧـــــــــﺪهای ﺗـــــــــﻮ ﻫﺮﮔـــــــــﺰ وان دم ﮐـــــــــﻪ ﺗﻬـــــــــﯽ ﺷـــــــــﻮد ﺻـــــــــﺮاﺣﯽ ﺳـــــــــﺎﻗﯽ، ﺑﺸـــــــــﮑﻦ ﺧﻤـــــــــﺎر ﺟـــــــــﺎن را
ﺑﯿﺨـــــــــﻮد ز ﺧـــــــــﻮدﯾﻢ و ﺑـــــــــﺎ ﺧـــــــــﺪاﯾﯿﻢ ﺑﺮﻗــــــــــﻊ ز ﺟﻤــــــــــﺎل ﺧــــــــــﻮد ﺑﺮاﻧــــــــــﺪاز ای دﻟـــــــــــــــﱪ ﻣـــــــــــــــﺎﻫﺮوی ﻃﻨـــــــــــــــﺎز
ﺑــــــــﺎ ﺑﻠﺒــــــــﻞ ﻋﺸــــــــﻖ ﺧــــــــﻮد ﻫــــــــﻢ آواز ﺑـــــﺎ ﭼﻨـــــﮓ ﺑﺴـــــﺎز و ﭼﻨـــــﮓ ﻣـــــﯽﺳـــــﺎز آﻫﻨــــــــــﮓ ﺣﺠــــــــــﺎزﮔــــــــــﲑ واﻫــــــــــﻮاز
ﺑـــــــﺎ ﻃـــــــﻮﻃﯽ ﻋﻘـــــــﻞ ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻫﻤـــــــﺪم ﺑـــــــﺎ ﻋـــــــﻮد ﺑﺴـــــــﻮز و ﻋـــــــﻮدﻣﯽ ﺳـــــــﻮز ای ﺑﻠﺒــــــــــﻞ ﺧــــــــــﻮش ﻧــــــــــﻮا، ﺑﻨــــــــــﻮروز
ﻣـــــــــــﺎ ﺻـــــــــــﻮﻓﯽ ﺻـــــــــــﻔﮥ ﺻـــــــــــﻔﺎﯾﯿﻢ ﺑﯿﺨـــــــــﻮد ز ﺧـــــــــﻮدﯾﻢ و ﺑـــــــــﺎ ﺧـــــــــﺪاﯾﯿﻢ ﺟـــــــﻮش از ﻣـــــــﯽ ﺟـــــــﺎن ﻓـــــــﺰا ﺑﺮآﻣـــــــﺪ ﭼــــــــــﻮن ﮔــــــــــﻨﺞ زﮐﻨﺠﻬــــــــــﺎ ﺑﺮآﻣــــــــــﺪ ﮐـــــــــﺎژدر ﺷـــــــــﺪ و از ﻋﺼـــــــــﺎ ﺑﺮآﻣـــــــــﺪ ﮔـــــــــﺮد ﺗـــــــــﻮ ز ﮔـــــــــﺮد ﻣـــــــــﺎ ﺑﺮآﻣـــــــــﺪ ﺧـــــــــﻮد را ﺷـــــــــﺪ و از ﺧـــــــــﺪا ﺑﺮآﻣـــــــــﺪ ﻣــــــــﯽده، ﮐــــــــﻪ ز ﻣــــــــﯽ ﺻــــــــﻔﺎ ﺑﺮآﻣــــــــﺪ ﻧــــــــﯽ رﺳــــــــﺖ و ﺑﺼــــــــﺪ ﻧــــــــﻮا ﺑﺮآﻣــــــــﺪ دوش از ﺳـــــــــﺮ ﺧـــــــــﻢ ﺻـــــــــﺪا ﺑﺮآﻣـــــــــﺪ در ﺣﻮﺻـــــــــــــﻠﮥ ﺟﻬـــــــــــــﺎن ﻧﮕﻨﺠـــــــــــــﺪ ای رﻧـــــــــﺪ ﺷـــــــــﺮاب ﺧـــــــــﻮاره، اﻣـــــــــﺮوز زان ﺟـــــــﻮش ﺑﮕـــــــﻮش ﺧـــــــﺎک دردﻫـــــــﺮ
ﺣﻘــــــــﺎ ﮐــــــــﻪ ز ﻗــــــــﺪرت ﻫﻤــــــــﻮ ﺑــــــــﻮد ﭼﻨــــــﺪان ﮐــــــﻪ ﺗــــــﻮ ﺷــــــﺮح ﺟــــــﺎم ﮐــــــﺮدی ﺷــــــــــﮑﺮاﻧﮥ آﻧﮑــــــــــﻪ ﺻــــــــــﻮﻓﯽ اﻣــــــــــﺮوز
ﺑﯿﺨـــــــــﻮد ز ﺧـــــــــﻮدﯾﻢ و ﺑـــــــــﺎ ﺧـــــــــﺪاﯾﯿﻢ ﻣــــــــﯽ ﻧــــــــﻮش ﺑﯿــــــــﺎد ﻣﻠﮑــــــــﺖ ﺟــــــــﻢ ﺟﺴـــــــــــﺘﯿﻢ وﻓـــــــــــﺎ، ﻧﺸـــــــــــﺪ ﻣﺴـــــــــــﻠﻢ از ﺳــــــــﯿﻨﻪ ﻏــــــــﻢ ﺗــــــــﻮ ذﮐــــــــﺮ ﻣــــــــﺪﻏﻢ دردم ﭼــــــــــــﻮ ﻃﺒﯿــــــــــــﺐ دﯾــــــــــــﺪ در، دم ﺗـــــــــــــــﺪﺑﲑ دل رﻣﯿـــــــــــــــﺪه ﮐـــــــــــــــﺮدم و آن ﻧﯿـــــــــــﺰ ﺑﺼـــــــــــﱪﮐـــــــــــﺮد ﻣـــــــــــﺮﻫﻢ ﭼـــــــﻮن ﻣﻠﮑـــــــﺖ ﺟـــــــﻢ ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ ﺟﺎوﯾـــــــﺪ زﯾــــــــﻦ ﭘــــــــﯿﺶ ﮐــــــــﺰﯾﻦ ﺟﻬــــــــﺎن ﭘــــــــﺮﻏﻢ ای آﻧﮑـــــــــﻪ ﻧﮕﺸـــــــــﺘﻪ اﺳـــــــــﺖ ﺧـــــــــﺎﱃ
ﺑﯿﺨـــــــــﻮد ز ﺧـــــــــﻮدﯾﻢ و ﺑـــــــــﺎ ﺧـــــــــﺪاﯾﯿﻢ ﺗـــــــــﺮک دل و ﺑـــــــــﺮگ ﺑﻮﺳـــــــــﺘﺎن ﮐـــــــــﻦ ﺳـــــﺮ ﺧـــــﻮش ﺷـــــﻮ و دﺳـــــﺖ در ﻣﯿـــــﺎﻧﮑﻦ وز ﺑــــــــــﺮگ ﺑﻨﻔﺸــــــــــﻪ ﺳــــــــــﺎﯾﺒﺎن ﮐــــــــــﻦ ﻋﯿﺪﺳـــــــــﺖ، ﻧـــــــــﻮای ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ﮐـــــــــﻦ ﭼـــــــــﻮن ﺳـــــــــﺒﺰه ز ﺧـــــــــﺎک ﺳـــــــــﺮﺑﺮآورد ﭼــــــــﻮن ﻻﻟــــــــﻪ ز ﺳــــــــﺮﮐﻠــــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــــﺪاز ﺑﺎﻟﺸـــــــــﺖ ز ﺳـــــــــﻨﺒﻞ و ﺳـــــــــﻤﻦ ﺳـــــــــﺎز ای ﺑﻠﺒـــــــﻞ ﺧـــــــﻮش ﻧـــــــﻮا، ﻓﻐـــــــﺎن ﮐـــــــﻦ
ﺗﺮﮐﯿﺒﺎت
دل ﺧﯿﻤــــــﮥ ﺟــــــﺎن زﻧــــــﺪ ﺑــــــﺮ اﻓــــــﻼک؟ در ﺣﻠﻘـــــــــﮥ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن زﻧـــــــــﺪ ﭼـــــــــﺎک ﺑﻔﺸــــــــــــﺎﻧﺪ روح داﻣــــــــــــﻦ از ﺧــــــــــــﺎک ﮐـــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ازﯾـــــــﻦ ﻧﺸـــــــﯿﺐ ﻧﻤﻨـــــــﺎک وﯾــــــــﻦ ﺧﯿﻤــــــــﮥ ﭼــــــــﺎر ﻃــــــــﺎق اﯾــــــــﻮان ﺑﺴــــــــــﺘﺎﻧﺪ ﻋﻘــــــــــﻞ ﺟــــــــــﻮﻫﺮ از ﺟــــــــــﺎن
اﻣﯿــــــــﺪ ﺧــــــــﻼص از او ﭼــــــــﻮ ﺗﺮﯾــــــــﺎک در ﻫــــــــــﻮدج ﮐﱪﯾــــــــــﺎ ﺑــــــــــﺮ اﻓــــــــــﻼک در ﻣﺤﻔــــــــــــﻞ ﻗﺪﺳــــــــــــﯿﺎن ﻃﺮﺑﻨــــــــــــﺎک ﺗـــــــــﻦ ﮐﯿﺴـــــــــﺖ؟ ﻃﻔﯿﻠﯿـــــــــﯽ ﺑﻔـــــــــﱰاک
زﻫﺮﺳــــــــــﺖ ﻣــــــــــﺰاج ﭼــــــــــﺎر ﻋﻨﺼــــــــــﺮ آن ﻟﺤﻈــــــﻪ، ﮐــــــﻪ ﺟــــــﺎن ﺷــــــﻮد ﺧﺮاﻣــــــﺎن ﻋﺸﻘﺴـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮاق ﺟـــــــــﺎن درﯾـــــــــﻦ راه
رﻗـــــــــﺎص ﭼـــــــــﻮ ﺻـــــــــﻮﻓﯿﺎن ﭼـــــــــﺎﻻک وز ﻫﺴـــــــــﺘﯽ و ﻧﯿﺴـــــــــﺘﯽ ﺗـــــــــﻦ ﭘـــــــــﺎک ﻧـــــــــﯽ از ﺣﺠـــــــــﺐ ﻃﺒﯿﻌـــــــــﯿﺶ ﺑـــــــــﺎک ﺳــــــــﺎﮐﻦ ﺷــــــــﺪه اﺳــــــــﺖ و ﺧــــــــﺮم اﻻک
ﺑـــــــــــﺮ ﻧﻐﻤـــــــــــﮥ ارﻏﻨـــــــــــﻮن ﺗﻮﺣﯿـــــــــــﺪ از ﻧــــــــــــــﺎم و ﻧﺸــــــــــــــﺎن دل ﻣﺠــــــــــــــﺮد دﺳـــــــــﺖ اﻧـــــــــﺪازان و ﭘـــــــــﺎی ﮐﻮﺑـــــــــﺎن
راﻫـــــــــــﯽ ﻃﻠﺒـــــــــــﺪ ﺑﺴـــــــــــﺮ وﺣـــــــــــﺪت ﻓــــــــــــــــﺎرغ زﮐﺸــــــــــــــــﺎﮐﺶ ﺗﻤﻨــــــــــــــــﺎ در ﺧـــــــــــــــﻮف ﻫـــــــــــــــﻮای »ﻻ« و »اﻻ« ﺑــــــــــﺮ اوج ﺳــــــــــﺮﯾﺮ ﭼــــــــــﺮخ ﺧﻀــــــــــﺮا از ﭼﺸــــــــــــﻢ ﺧــــــــــــﺮد، در آن ﺗﻤﺎﺷــــــــــــﺎ ﺑــــــــــــﲑون زده رﺧــــــــــــﺖ دل ﺑﺼــــــــــــﺤﺮا ﺑــــــــﺮ ﻃــــــــﺮۀ ﻫﻔــــــــﺖ ﺳــــــــﻘﻒ ﻣﯿﻨـــــــــﺎ وارﺳــــــــــﺘﻪ ﺗــــــــــﻮ از ﻣﻨــــــــــﯽ و از ﻣــــــــــﺎ ﻣـــــﻦ ﺳـــــﺎﯾﻪ ﺻـــــﻔﺖ ﻓﺘـــــﺎده ﺑـــــﺮ ﺧـــــﺎک ﻫﺮﮔــــــــــــــﺰ ﺑــــــــــــــﻮد؟ ای رﻓﯿــــــــــــــﻖ واﻻ
در ﺷـــــــﻌﻠﮥ ﻧـــــــﻮر ﻋﺸـــــــﻖ ﯾـــــــﮏ رﻧـــــــﮓ در ﺟﺬﺑـــــــــﮥ وﺻـــــــــﻞ ﯾـــــــــﺎر از آﻧﺴـــــــــﺎن آزاد ز ﺑﻨـــــــــــــــﺪ اﻣـــــــــــــــﺮ ﺗﮑﻠﯿـــــــــــــــﻒ
آن دم ﮐــــــــــﻪ ﺟﻤــــــــــﺎل ﯾــــــــــﺎر ﺑﯿﻨــــــــــﯽ؟ ﺑــــــــﺮ ﺑــــــــﺎد ﻧﻬــــــــﺎده ﺷــــــــﻬﺮ و ﺑﻨﯿــــــــﺎد ﺷﻬﺮﯾﺴـــــــــــــﺖ وﺟـــــــــــــﻮد آدﻣـــــــــــــﯽ زاد
ﺧــــــــــــــﺮم ﺑــــــــــــــﻮد آن ﺑــــــــــــــﻼد و آزاد ﺑــــــــﺮﮔــــــــﻨﺞ ازﯾــــــــﻦ ﻃﻠﺴــــــــﻢ ﺑﯿــــــــﺪاد ﺑﻨﯿــــــــــــﺎد ﻫﻤــــــــــــﻪ ﺑﺒــــــــــــﺎد ﺑــــــــــــﺮ داد
ﮔــــــــــﺮ ﺷــــــــــﺎه ﺑﻤﺸــــــــــﻮرت وزﯾﺮﺳــــــــــﺖ ﺟـــــــﺎن ﮔـــــــﻨﺞ و ﻃﻠﺴـــــــﻢ ﺟﺴـــــــﻢ، داﯾـــــــﻢ ور ﻫــــــــــﯿﭻ ﺑﻀــــــــــﺪ آن ﺑــــــــــﻮد ﮐــــــــــﺎر
ﮔــــــــﻪ ﺑــــــــﺎد ﺑﺪﺳــــــــﺖ رﻧــــــــﺪ و ﺷــــــــﯿﺎد ﺷـــــــــﺪ ﺷـــــــــﺎه و وزﯾـــــــــﺮ و ﺷـــــــــﺤﻨﻪ آزاد ﻫــــــﺮ ﯾــــــﮏ ﺑــــــﻪ ﺑــــــﻼد دﯾﮕــــــﺮ اﻓﺘــــــﺎد و آن ﻣﻬــــــــﺮ ﺑﺪﺳــــــــﺖ ﻋﺸــــــــﻖ ﻫﻤــــــــﺰاد
ﮔـــــــﻪ ﺧـــــــﺎزن ﮔـــــــﻨﺞ اﻣـــــــﲔ و ﻣﺼـــــــﻠﺢ ﺳـــــــﻠﻄﺎن ﭼـــــــﻮ ﺧﺰﯾﻨـــــــﻪ ﻧﻘـــــــﻞ ﻓﺮﻣـــــــﻮد در ﺑﺴـــــــــــﺘﻪ ﺑﻤﻬـــــــــــﺮ ﺧـــــــــــﺎﺗﻢ دﯾـــــــــــﻦ
زﯾــــــــﺮا ﮐــــــــﻪ ﺑــــــــﺪﯾﻦ ﻗــــــــﺪم ﻧﺸﺎﻧﺴــــــــﺖ ﻫـــــﻢ ﺑـــــﺎ ﺳـــــﺮ ﺧﺮﻗـــــﻪ رﻓـــــﺖ ازﯾـــــﻦ ﭘـــــﺲ وز ﺟــــــــﺎن و دل اﯾﺴــــــــﺘﻢ ازﯾــــــــﻦ ﭘــــــــﺲ ﺗــــــــــﻦ ﺧــــــــــﺎک در ﺗــــــــــﻮ ﺑــــــــــﻮد ز اول ﭼــــــــﻮن روﺿــــــــﮥ ﺧﻠــــــــﺪدان دل ﺧــــــــﺎک از اوج ﻓﻠــــــــﮏ، ﭼــــــــﻮ ﻧﯿﺴــــــــﺖ ﻣﻌﻠــــــــﻮم در ﺧـــــــــــــﺎک ﺑﺒـــــــــــــﲔ،وﱃ ﺑﺸـــــــــــــﺮﻃﯽ ﻫـــــــﻢ ﻧـــــــﺮﮔﺲ ﻣﺴـــــــﺖ ﯾـــــــﺎر ﻣﺨﻤـــــــﻮر از ﺟﻌــــــــــــﺪ ﺷــــــــــــﻬﺎن دواج اﮐﺴــــــــــــﻮن ﺑــــــــــﺮ رﯾﺨﺘــــــــــﻪ از ﺧــــــــــﺪﻧﮓ ﻏﻤــــــــــﺰه ﺳـــــــــــــــﺮﻫﺎی ﺑﺮﻫﻨﮕـــــــــــــــﺎن ﮔﺮﻓﺘـــــــــــــــﻪ ﻣــــــﻦ ﺟــــــﺰ ﺗــــــﻮ ﻧــــــﺪارم از ﺟﻬــــــﺎن ﮐــــــﺲ
ﺑــــــﯽ ﺻــــــﻮت و ﺣــــــﺮوف واﻗﻌــــــﻪ ﮔــــــﻮی ﺑﺮﺗـــــــــﺮ ز ﺿـــــــــﻤﲑ و ﻫـــــــــﻢ داﻧﺎﺳـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮ ﭼﻬـــــــــﺮۀ او ﭼـــــــــﻮ روز ﭘﯿﺪاﺳـــــــــﺖ ﺑﺰﻣـــــــــﯽ و ﺑﺴـــــــــﺎط دﯾﮕـــــــــﺮ آراﺳـــــــــﺖ واﻧﮕـــــــﺎه روان ﺷـــــــﺪ از ﭼـــــــﭗ و راﺳـــــــﺖ ﺷــــــــــﺪ ﺟــــــــــﺎﻧﻮری، ﮐــــــــــﻪ آﺷــــــــــﯿﺎﻧﺶ ﺳــــــــﺮی، ﮐــــــــﻪ ﻓﻠــــــــﮏ ﻧﺒــــــــﻮد ﻣﺤــــــــﺮم ﻫــــــﺮ ﻟﺤﻈــــــﻪ ز ﻓــــــﯿﺾ و ﻓﻀــــــﻞ آن ﻧــــــﻮر اﯾــــــﻦ ﺧــــــﺎک ز ﻟﻄــــــﻒ ﻧــــــﻮر ﺑﺮﺧﺎﺳــــــﺖ
ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﺷــــــــﻨﻮﻧﺪ اﯾــــــــﻦ ﺳــــــــﺨﻦ؟ ﻧــــــــﯽ ﻣﺎﻧﺪﻧــــــــــــــﺪ ﺟﻨﯿﺒــــــــــــــﻪ را ﺑــــــــــــــﺪرﺑﺎن ﻧــــــــــﻮﺑﺮدۀ ﻓﻬــــــــــﻢ ﺷــــــــــﺪ ﺳــــــــــﺨﻨﺪان در ﻣﻄﻠــــــــــﻊ ﻧــــــــــﻮر ﻗــــــــــﺮب ﺟﺎﻧــــــــــﺎن ازﻣﺤــــــــــﻮ ﺻــــــــــﻔﺎت ﺻــــــــــﻨﻊ ﯾــــــــــﺰدان ﺑﺮدﻧــــــــــــــﺪ ﺳــــــــــــــﻔﺎل را ﺑﺨﻤــــــــــــــﺪان رﻓﺘﻨـــــــــــﺪ ﺳـــــــــــﺮان ﺑـــــــــــﺰم ﺳـــــــــــﻠﻄﺎن ﭘــــــــــﺮوردۀ ﻃﺒــــــــــﻊ ﮔﺸــــــــــﺖ ﺧــــــــــﺎﻣﻮش آﺛــــــــﺎر ﺧﺼــــــــﺎل ﺟﺴــــــــﻢ ﮔــــــــﻢ ﺷــــــــﺪ ﺷــــــــﺪ ﻗﻄــــــــﺮه ﻣﺤــــــــﯿﻂ و ذره ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ رﯾﺤـــــــــﺎن ﺑﺮﯾـــــــــﺎض اﻧـــــــــﺲ ﭘﯿﻮﺳـــــــــﺖ
ﺑـــــــﺮ روﺿـــــــﮥ وﺻـــــــﻞ اوﺳـــــــﺖ ﻏﻠﺘـــــــﺎن ﺗــــــــــﲑی ﺑﻨﺸــــــــــﺎﻧﻪ راﺳــــــــــﺖ ﺑﻨﺸــــــــــﺎن ﻣﺸــــــــﮑﯽ ﻣﮑــــــــﻦ از ﺟﻤــــــــﺎل ﺧﻮﺑــــــــﺎن ﺧﻮاﻧـــــــﺪم ﮐـــــــﻪ ﻓﻨﺎﺳـــــــﺖ ﻣﻐـــــــﺰ اﯾﻤـــــــﺎن ﭼـــــــﻮن ﻧﺎﻟـــــــﮥ ﻧـــــــﯿﻢ ﺧـــــــﻮاب ﻣﺴـــــــﺘﺎن
ﺗــــــــــــﺎ ﻗﻄــــــــــــﺮۀ ﺷــــــــــــﺒﻨﻢ ﺳــــــــــــﺤﺮﮔﺎه در ﭘـــــــــــــــﺮدۀ ﻧﯿﺴـــــــــــــــﺘﯽ ﻫـــــــــــــــﻢ آواز ﭼـــــــﻮن ﻫـــــــﯿﭻ ﻧﺸـــــــﺎن ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ از ﺧـــــــﻮد
اﯾﻨﺴــــــــﺖ ﺳــــــــﺨﻦ ﮐــــــــﻪ: ﺗــــــــﺎ ﺗــــــــﻮاﻧﯽ ﺧــــــــــــــﻮد را ز ﺑــــــــــــــﺮون در ﻧﻤــــــــــــــﺎﻧﯽ وز آب درو ﺑـــــــــــــــــــــﻼد اﺣﮑـــــــــــــــــــــﻢ وان ﮐﯿﺴــــــــــﺖ ورای ﻫــــــــــﺮ دو ﻋــــــــــﺎﻟﻢ؟ ﮔﻤﻨــــــــــــﺎم، وﱃ دو ﮐــــــــــــﻮن ازو ﮐــــــــــــﻢ در ﺟﻠــــــــــﻮهﮔــــــــــﻪ ﺟﻤــــــــــﺎل ﻣﺤــــــــــﺮم در ﻧﺴـــــــﺨﮥ ﺗﺴـــــــﺖ اﯾـــــــﻦ ﻟﻐـــــــﺖ ﺿـــــــﻢ در ﻧﻘـــــــــﺶ ﻧﮕﯿـــــــــﻨﺶ اﺳـــــــــﻢ اﻋﻈـــــــــﻢ از ﺧــــــــــﺎک ﯾﮑــــــــــﯽ ﺳــــــــــﻮاد اﻧﻘــــــــــﺪ آن ﮐﯿﺴـــــــــﺖ ﺑـــــــــﺮ آن ﺳـــــــــﭙﻬﺮ اﻋﻈـــــــــﻢ؟ ﮐـــــــــﻢ ﮐـــــــــﺎر، وﱃ درو ﺟﻬـــــــــﺎن ﮔـــــــــﻢ
در ﺑﺎرﮔــــــــــــــــﻪ ﺟــــــــــــــــﻼل ﻣﻔــــــــــــــــﺮد ﺟــــــــــﺎﯾﯽ ﻣــــــــــﺮو و ﺑﺨــــــــــﻮد ﻓﺮوﺷــــــــــﻮ در ﺣـــــــــــــﺮف ﻧﺨﺴـــــــــــــﺖ ﺑﺎزﯾـــــــــــــﺎﺑﯽ ﺧــــــــــﻮش ﺑﺎدﺷــــــــــﺒﺖ، ﺧﺠﺴــــــــــﺘﻪ روزت ﮔــــــــﺮ ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ اﯾــــــــﻦ ﻣﻌﻤــــــــﺎ در ﻧــــــــــﻮر ﺟﺒﯿـــــــــــﻨﺶ ﺣــــــــــﺞ اﮐـــــــــــﱪ
اﺳــــــــــﺮار زﻣــــــــــﲔ و آﺳــــــــــﻤﺎن ﻫــــــــــﻢ رو، رو، ﮐــــــــﻪ ﺟﻬــــــــﺎن ﺷــــــــﺪت ﻣﺴــــــــﻠﻢ اﻓﺘـــــــــــﺎد دﻟـــــــــــﺖ، زﻫـــــــــــﯽ ﻣﮑـــــــــــﺮم
ﺑـــــــــــﺮ ﺧـــــــــــﺎک ﻓﺘـــــــــــﺎده ﻧﺎﮔﻬـــــــــــﺎﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﺻـــــﺪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ورای ﻋـــــﺮش و ﻓﺮﺷـــــﯽ ﮐــــﻪ ﺧــــﻂ دادﻧــــﺪ اﻧــــﺲ و ﺟــــﺎن و وﺣﺸــــﯽ ﺑـــــﺮاق آﻣـــــﺪ، ﻣﮕـــــﺮ ﺑـــــﺮ ﻋـــــﺰم ﻋﺮﺷـــــﯽ؟ ﭼـــﻮ ﺳـــﺮ ﺑـــﺮ ﺧـــﻂ ﻧﻬـــﺎده اﻧـــﺲ و وﺣﺸـــﯽ ﺗﺮاﭼــــﻪ ﻋــــﺎﻟﻢ و ﭼــــﻪ ﻋــــﺮش و ﭼــــﻪ ﻓــــﺮش، ﮐﻨـــــــــﻮن روﺣﺎﻧﯿـــــــــﺎن ﻋـــــــــﺮش را ﺑـــــــــﲔ ﺗــــــــﻮﯾﯽ ﺳــــــــﻠﻄﺎن ﻣﻄﻠــــــــﻖ در دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻓــــــﺪاک اﺑــــــﯽ و اﻣــــــﯽ، اﯾــــــﻦ ﺗﻤﺸــــــﯽ؟
اﱃ اﻟﺠــــــــــــﱪوت و اﻟﻤﮑــــــــــــﻮت ﮐﻠــــــــــــﻪ وز آﻧﺠـــــــــﺎ ﻋـــــــــﺮش ﺑـــــــــﺎﻻ ﺑﺮﮔﺬﺷـــــــــﺘﻪ ﻫـــــــــــــﻢ از روح ﻣﻌـــــــــــــﻼ ﺑﺮﮔﺬﺷـــــــــــــﺘﻪ ﺗـــــــﻮ از ﺑـــــــﯽﺟـــــــﺎﯾﯽ از ﺟـــــــﺎ ﺑﺮﮔﺬﺷـــــــﺘﻪ
ﻓﺴــــــــــﺒﺤﺎن اﻟــــــــــﺬی اﺳــــــــــﺮی ﺑﻌﺒــــــــــﺪه زﻫـــــــــﯽ! از ﻋـــــــــﺮش اﻋـــــــــﻼ ﺑﺮﮔﺬﺷـــــــــﺘﻪ ﻫـــــــﻢ از ﻋﻘـــــــﻞ ﻣﻌﻈـــــــﻢ ﭘـــــــﯿﺶ رﻓﺘـــــــﻪ ﻫﻤـــــــﻪ روﺣﺎﻧﯿـــــــﺎن ﺑـــــــﺮ ﺟـــــــﺎی ﻣﺎﻧـــــــﺪه
ز ﻗﻌــــــــــﺮ ﻫﻔــــــــــﺖ درﯾــــــــــﺎ ﺑﺮﮔﺬﺷــــــــــﺘﻪ ز آﻻء وز ﻧﻌﻤـــــــــــــــــــــﺎ ﺑﺮﮔﺬﺷـــــــــــــــــــــﺘﻪ ز اﻋـــــــــــــﺪاد وز اﺳـــــــــــــﻤﺎ ﺑﺮﮔﺬﺷـــــــــــــﺘﻪ ازﯾــــــــﻦ ﻧــــــــﻪ ﺗﺸــــــــﺖ ﻣﯿﻨــــــــﺎ ﺑﺮﮔﺬﺷــــــــﺘﻪ
ﻗﯿﺎﻣــــــــﺖ ﻧﻘــــــــﺪاﻣﺮوزت ﮐــــــــﻪ »ﻫــــــــﺎﺗﲔ« ﺑﺨﺎﺻــــــــﯿﺖ ﺗــــــــﻮﯾﯽ از ﻋــــــــﺎﻟﻢ اﻓــــــــﺰون ﺑﻨـــــــﻮر ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﺬات ﺣـــــــﻖ رﺳــــــــﯿﺪه ﺷـــــــــــﺪه ﻣﺴـــــــــــﺘﻐﺮق ﻧـــــــــــﻮر ﻣﺴـــــــــــﻤﺎ ﺑﯿﮑــــــﺪم ﭼــــــﻮن ﮔﻬــــــﺮ از ﺗﺸــــــﺖ ﭘــــــﺮ زر
زﻫــــــــــﯽ داﻧــــــــــﺎی اﺳــــــــــﺮار ﻣﻌــــــــــﺎﻧﯽ! ورای اﯾــــــــــــﻦ ﺟﻬــــــــــــﺎن و آن ﺟﻬــــــــــــﺎﻧﯽ ﻫﻤـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﺮﮐـــــﻒ اﻧـــــﺪر زﯾﻨﻬـــــﺎرت ﺧﻼﯾـــــــــﻖ ﺳـــــــــﺮ ﺑﺴـــــــــﺮ در اﻧﺘﻈـــــــــﺎرت ﺑﺴــــــــــــــﻮزاﻧﺪ ﺳــــــــــــــﭙﻨﺪ روزﮔــــــــــــــﺎرت ﮐـــــﻪ ﺣـــــﻖ ﺑـــــﯽ ﻋﻠﺘـــــﯽ ﮐـــــﺮد اﺧﺘﯿـــــﺎرت ﮐـــــــﻪ ﭼـــــــﺮخ آﻣـــــــﺪ ﻃﺒﻘﻬـــــــﺎی ﻧﺜـــــــﺎرت ﮐــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ از دﯾﺮﮔــــــﺎﻫﯽ ﺗﺸــــــﺖ دارت ﻣــــــــﻪ و ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ در ﻟﯿــــــــﻞ وﻧﻬــــــــﺎرت ﮐـــــــﻪ ازﺧـــــــﺎﮐﯽ ﺗـــــــﺮا ﻧﺒـــــــﻮد ﻏﺒـــــــﺎرت ﺑﻤﻠــــــــــﮏ ﻓﻘــــــــــﺮ آﻣــــــــــﺪ اﻓﺘﺨــــــــــﺎرت ﮔﻨــــﻪ ﮐﺎران،ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﺟــــﺎن ﺧــــﻮرده زﻧﻬــــﺎر زﻫــــــــــــﯽ! روز ﻗﯿﺎﻣــــــــــــﺖ روز ﺑــــــــــــﺎرت ﮐﺠــــــــﺎ ﭘﯿﻐﻤــــــــﱪی داﻧــــــــﯽ؟ ﮐــــــــﻪ آن روز
ﺗـــــــــــﻮﯾﯽ ﻣﺨﺘـــــــــــﺎرﮐـــــــــــﻞ آﻓـــــــــــﺮﯾﻨﺶ ﺑﺼــــــﻮرت ﭼــــــﺮخ از آن ﻓــــــﻮق ﺗــــــﻮ اﻓﺘــــــﺎد ﻓﻠـــــﮏ زان ﻣـــــﯽرود ﺑـــــﺎ ﺗﺸـــــﺖ ﺧﻮرﺷـــــﯿﺪ ﺑﻔﺮاﺷـــــــــﯽ از آن ﻣـــــــــﯽآﯾـــــــــﺪت اﺑـــــــــﺮ ﺗــــﺮا ﭼــــﻮن ﺣــــﺎرس وﭼــــﻮن ﺣﺎﺟــــﺐ آﻣــــﺪ ﭼــــــﻮ ﺗــــــﻮ ﺑﺮﺑــــــﺎد دﯾــــــﺪی ﻣﻠــــــﮏ ﻋــــــﺎﻟﻢ
زﻫــــــــﯽ دارای ﻃــــــــﻮل و ﻋــــــــﺮض اﮐــــــــﱪ! ﺷــــــــﻔﺎﻋﺖ ﺧــــــــﻮاه ﻣﻄﻠــــــــﻖ روز ﻣﺤﺸــــــــﺮ ﺑﻬـــــــــﺎروﻧﯽ ﻣﯿـــــــــﺎن درﺑﺴـــــــــﺘﻪ ﻣﺤﮑـــــــــﻢ وﱃ ﭘﯿﭽﯿــــــــــــﺪه ﺳــــــــــــﺮ از ﭘــــــــــــﯿﺶ آدم ﺷــــــﺪه ﭼﻮﺑــــــﮏ زﻧــــــﺖ ﻋﯿﺴــــــﯽ ﻣــــــﺮﯾﻢ ﻃﻔﯿﻠــــــــــﯽ وﺟــــــــــﻮدت ﮐــــــــــﻞ ﻋــــــــــﺎﻟﻢ زﻫـــــــﯽ! ﺧـــــــﺎک درت ﺗﺮﯾـــــــﺎک اﻋﻈـــــــﻢ زﻫـــــــﯽ! درﺑـــــــﺎن ﺗـــــــﻮ ﺑﺨﺘـــــــﯽ اﻓـــــــﻼک زﻫـــــــﯽ! ﻣﻮﺳـــــــﯽ ﻋﻤـــــــﺮان ﺑـــــــﺮ در ﺗـــــــﻮ ﺗــــــﺮا ﺷــــــﯿﻄﺎن ﻣﺴــــــﻠﻤﺎن ﮔﺸــــــﺘﻪ ﺟﺎوﯾــــــﺪ
ﺑﺠـــــــﺰ ﺧﺎﮐﺴـــــــﱰ ﺧـــــــﻮد ﻫـــــــﯿﭻ ﻣـــــــﺮﻫﻢ از آن ﺷــــــــﺪ ﺣﻠﻘــــــــﻪوش ﻣﺎﻧﻨــــــــﺪ ﺧــــــــﺎﺗﻢ ﻟﺒـــــــﺎس ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ را ﮐـــــــﺮد ﺑـــــــﯽﻏـــــــﻢ
ﻧﯿـــــــﺎرم ﮔﻔـــــــﺖ ﯾـــــــﮏ وﺻـــــــﻒ ﺗﻤﺎﻣـــــــﺖ ﮐﻤﺎﻟــــــــــــﺖ ﻋﻘــــــــــــﻞ را ﺗﺰوﯾــــــــــــﺮ داده ﺑﮕﯿﺴـــــــــــــــــــﻮ روز را ﺷـــــــــــــــــــﺒﮕﲑ داده ﺟﻤﺎﻟــــــــــــﺖ ﺣﺴــــــــــــﻦ را در ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــــــــــــﻪ زﻫــــــــﯽ! ﻣــــــــﻪ را رﺧــــــــﺖ ﺗﺸــــــــﻮﯾﺮ داده
ﺑﻬﻤﺮاﻫﯿــــــــﺖ ﺣــــــــﻖ دارم، زﻫــــــــﯽ ﻗــــــــﺪر ﺑــــــﻪ ﻫﻤﻨــــــﺎﻣﯽ ﻧﮑﻮﻧــــــﺎﻣﻢ ﮐــــــﻦ، ای ﺻــــــﺪر دو ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﺧﻠـــــــــﻖ ﺑﺮﺧـــــــــﻮردارﮔـــــــــﺮدد ﮐــــــــﻒ ﺑﺤــــــــﺮی ﻧــــــــﻢ اﻣﻄــــــــﺎرﮔــــــــﺮدد ﮐـــــــﻪ ﯾـــــــﮏ ﺷـــــــﺒﻨﻢ در ﺷـــــــﻬﻮارﮔـــــــﺮدد دﻣــــــــﯽ در ﺑﻨــــــــﺪ، ﺗــــــــﺎ ﺑﯿــــــــﺪارﮔــــــــﺮدد دل ﺑﯿــــــــــــــﺪار ﻣﻌﻨــــــــــــــﯽ دارﮔــــــــــــــﺮدد ﻋـــــــــــﺪم آﺑﺴـــــــــــﱳ اﺳـــــــــــﺮارﮔـــــــــــﺮدد ز ﻧﻌﺘـــــــــﺖ ﺧﻮاﺟـــــــــﮥ اﺣـــــــــﺮارﮔـــــــــﺮدد ﺗــــﻮﯾﯽ آن ﺧﻮاﺟــــﻪ، ﮐــــﺰ ﯾــــﮏ ﺷــــﺎخ ﻧﻌﺘــــﺖ ﺗـــــــﻮﯾﯽ آن ﺻـــــــﺪر، ﮐﺰدرﯾـــــــﺎی ﺟـــــــﻮدت ﭼــــــﻪ ﮐــــــﻢ ﮔــــــﺮدد ز ﺑﺤــــــﺮ ﺑــــــﯽﻧﻬﺎﯾــــــﺖ دل ﻣــــــﻦ، ﯾــــــﺎ رﺳــــــﻮل اﻟﻠــــــﻪ، ﺧﻔﺘﺴــــــﺖ دل ﻋﻄـــــــــﺎر، ﮐـــــــــﺰ ﺟـــــــــﺎن ﺑـــــــــﺎز داری ﺗـــــــﻮﯾﯽ آن ﻣـــــــﺮد، ﮐـــــــﺰ ﻧـــــــﻮر وﺟـــــــﻮدت دﱃ ﮐﺎﯾﯿﻨـــــــــــــــﮥ اﺳـــــــــــــــﺮارﮔـــــــــــــــﺮدد
ﭘﺎﯾﺎن