Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 2



Rin'
()

()
()

()
()
()

()()
()()


()
()

()

()

()

mabushiku maichiru sakura iroi kokoro hodo kete


tsukiakari no naka kimi no kao ga ukande kieta
machi tsudzuketa ano kouen de te wo furu kage sagasu kedo
itsuka no kaze hoho ni furete haru wo tsutaeru deshou
aogu hikaru sakura namiki hana akari yawaraka no
kimi to hanare kimi mo tadoru ano hi mita tsuki wo sagashite
hikidashi no naka shiketa hanabi kakodaita mama
maichiru hana waze haru no namida kimi ga oshieta
hana no youni kagayaite kaze no naka ikite yukou
tsuki wo michiru deshou sora touku douku (a~) akaruku terasu
kono sakura no shita onaji omoi daka sunda hito
ima toki wo koeze futari no kage sou tokesa naru deshou
{Translation}
As the bright colors of the falling cherry blossoms unravel my heart

Your face brightens and fades away under the moonlight


Waiting for you for so long in that garden, I searched the shadows for your wavi
ng hand
But when the wind touched my cheek, it reminded me that spring would come
Looking at the bright cherry trees and their blossoms in mellow light
Separated from each other, you searched that day for a glimpse of the moon
Taking out those damp and dusty fireworks put away long ago
You told me that falling cherry blossoms were the tears of spring
Bright like those cherry blossoms, I will live in the wind
The moon will become full far away in the sky (a~) and shine on us all
Under these cherry blossoms, as if we were one, sharing the same thoughts
To glide through the present, our shadows will fuse together and become one sile
ntly

You might also like