Professional Documents
Culture Documents
Dobruca'daki Türk Yerleşim Adları
Dobruca'daki Türk Yerleşim Adları
Dobruca'daki Türk Yerleşim Adları
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlarının Anlam ve Yapılarına Göre Tasnifi
«A Study on Turkish Place Names in Dobrogea»
by Sinan Uyğur
Source:
Journal of Black Sea Studies (Karadeniz Araştırmaları), issue: 18 / 2008, pages: 127141, on
www.ceeol.com.
Sinan Uyur, “Dobruca’daki Türkçe Yer Adlarnn Anlam ve Yaplarna Göre Tasnifi”,
Karadeniz Aratrmalar, Say: 18, Yaz 2008, s.127-141.
Sinan Uyur
Özet
Türkler Dobruca’y tarihin ilk dönemlerinden beri yurt edinmiler ve bu
corafyaya isim vermilerdir. Bu adlarn bir ksm Romen ve Bulgar kültür
politikalarna ramen hâlâ varln sürdürmektedir. Yer adlar bir milletin
kültürünün somutlam halidir. Dolaysyla Dobruca’daki yer adlar incelenerek
Türk kültürü ve düüncesinin eilimleri tespit edilmeye çallmtr. Ayn zamanda
bu çalmann sonucu, Anadolu’daki yer adlaryla Dobruca’daki yer adlar arasnda
bir karlatrmay salayaca için önemlidir.
Anahtar Kelimeler: Yer adlar, Dobruca, Dobruca’daki Türkçe yer adlar,
Romanya, Bulgaristan.
Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Elmek: akhiskali@gmail.com.
1 Gülensoy, Tüncer, Türkçe Yer Adlar Klavuzu, Türk Dil Kurumu Yay., Ankara, 1995, s. IX.
Sinan Uyur
2 Doru, Halime, "Osmanl Devleti'nin Rumeli'de skân Siyaseti ve Sa Kolun skân",
www.balkanlarnet/index.php?ind=revixs&op=entry-view&iden=20.
3 Ülküsal, Müstecib, Dobruca ve Türkler, Türk Kültürü Aratrmalar Enstitüsü Yaynlar, Ankara,
1966, s. 28-34.
128
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
4 Karlatrmal Türk Lehçeleri Sözlüü, I. C., Kültür Bakanl Yaynlar, Ankara, 1992, s. 58-59.
5 Nuredin, bram, Dobruca'daki Müslüman Topluluu Manevî Hayatndan Sayfalar, Ex Ponto,
Constanta, 2002, s. 20.
6 Romence "anne" anlamndadr.
129
Sinan Uyur
1998, s. 107.
130
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
için daha uygun olacana karar verilmitir. Yer adlarnn saysnn az olmas
nedeniyle örnei az olan gruplar bir üst grub içine toplanmlardr. Yer adlar
tespit edilip abece srasna konduktan sonra ayn ad tayan pek çok yer adnn
bulunduu görülmü11, tasnifte tekrara yer vermemek için bunlar birer kez
yazlmlardr. Kökenleri tespit edilemeyen veya yabanc bir dile ait yer isimleri
ise çalmamza mevzu tekil etmediinden ele alnmamtr. Ancak bunlardan
Türkçeletirilmi, Türk etimolojisine uydurulmu yer adlar verilmitir12.
Burada unu da zikretmek yerinde olacaktr ki 1876'dan sonra Dobruca'nn
el deitirmesi ve Türklerin bu bölgeden sürekli Anadolu'ya göç etmeleriyle
birlikte yer adlar da deitirilmeye balanmtr. Ancak eski yer adlarnn halk
arasnda, özellikle belli bir ya üzeri Türk aznlk arasnda rabet görmesi, bu
adlarn ölmelerini, ortadan kaldrlmalarn geciktirmitir. Bugün haritaya
baktmzda Romen idaresi tarafndan yer adlar ekseri Gelincik=Mireasa,
Bülbül=Ciocirlia örneklerinde görüldüü gibi anlamca denkleriyle, nadiren Tatar
Murad (Tatar Murfat)=Basarabi, Karatay=Nisipari örneklerinde olduu gibi
farkl bir adla deitirilmilerdir. Bu deiiklik daha ziyade Köstence'de meydana
gelmi, Tulça'ya sirayet etmemitir. Bu nedenle haritalarda Tulça'ya bakldnda
burada Türk nüfusunun bugün yok denecek kadar az olmasna ramen, yer
adlarnn büyük ksmnn Türkçe olduu görülmektedir. Dobruca'nn
Bulgaristan tarfnda ise durum Romanya'dakinin ayndr.
ANLAMLARINA GÖRE YER SMLER
A) TABATA VE FZKSEL KOULLARA DAYANAN SMLER:
1. Çevreyle ilgili olanlar:
a) Yerin yapsna ve konumuyla ilgili yer adlar:
Altn Tepe Buruncuk Karalar Sar Köy
Aa Kargalk Çukur Ova Kargal Ova Sar Yurt
Aa Murad Han Çukurköy Karl Sarp Kara Aaç
Baba Da Demir Tepe Karvan Ova Serincek
Bala Çamurlu Gökçe Delik Kzl Burun Ta Burun
Ba Kla Göl Ba Laz Ova Tilki Adas
Ba Pnar Göller Köy Malçova Topal Ova
Be Tepe Harman Kuyu Mansur Ova Yanklca
Bey Bucak Hendek Kara Kuyusu Meydan Köyü Yass Köy
Boaz Köyü Hrs Ova Moç Ova Yukar Çamurlu
Boazck Kaburga Orta Köy Yukar Kargalk
Bucak Kara Burun Pek Bucak Zîr Çamurlu
11
Dört tane Yeni Köy, üç tane Kara Köy, iki tane Ba Pnar vs...
12Hrsova'nn eski ad Carsium olmakla birlikte Osmanl döneminde Türkçelemi, imdilerde ise
Romence Hrova olarak telaffuz edilmektedir. Mamaya'nn efsanesi yukarda verilmitir.
131
Sinan Uyur
132
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
133
Sinan Uyur
b) Aile bireyleri:
Baba Da Dokuz Olu Kzlar
Bayram Dede Gelincik Kocalar
Be Ol Hatun Kocal
134
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
d) nsan adlar:
Abdullah Hamzaca Karagöz Köyü Nusret
Adil Bey Hamzalar Kasm Omurca
Ali Bey Hasan Fakih Kasmca Osman Faki
Ali Bey Çay Hasanca Kerem Köyü Osman Mahallesi
Ali Faki Hasanlar Kerimler Osmanca
Ali Kalfa Hasm Dede Kobadin Pir Veli
Aa Murad Han Haydar Koçiler Pîrî Faki
Aygr Ahmed Haydar Köy Kör Ahmed Ramazan Köy
Bayram Dede Hdr Bey Köyü Köse Abdi Recep Köyü
Bey Bucak Hüseyince Küçük Ahmed Rus Cafer
Bey Davut brahim Mahalesi Mahmudca aban
Bilaller dris Köyü Mahmudiye ahinler
Cafer Faki sa Bey Mahmut Köyü Saidiye
Caferler shakça Malkoç Salimler
135
Sinan Uyur
136
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
137
Sinan Uyur
3. Ad + CA eklinde olanlar:
Balabanca Hamzaca Köstekçeler Sarca
Çuvalca Hasanca Kozluca Sarca Ta
Davça Hüseyince Kuruca Tayca
Defçe Ikilice Mahmudca Tuzluca
Delice shakça Nazarca Yal Çatalca
Dobruca smailce Omurca Yanklca
Ekizce Kasmca Osmanca Yenice
Hacca Koruca Sabanca Yenice Köy
138
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
7. Ad + lI eklinde olanlar:
Armutlu Elmal Karamanl Pazarl
Bala Çamurlu Fndkl Kargal Ova Pirli Cami Mahallesi
Büyük Kargal Gorlu Karl Tuzluca
Budayl Gügümlü Kireçli Yanklca
Cercenli Gürgenli Kocal Zîr Çamurlu
Çermikli Hamaml Koyunlu Köy
Demirli Ikilice Kozluca
Dutlu Köyü Kapakl Kütüklü
139
Sinan Uyur
140
Dobruca’daki Türkçe Yer Adlar
Abstract
Turks have settled in “Dobruca” since the first period of the history and they named this
geography. In spite of Roman’s and Bulgar’s culture policy, a lot of this names have lived still.
Toponims is the concretized state of the nation. So, by reseaching the toponims in the
“Dobruca”, It was studied to determine the tendencies of the Turk’s culture and opinion. At
the same time, the result of this studing is important to provide compraring between toponims
in the Anatolia and Dobruca.
Key Words: Toponims, Dobrogea, Turkish Toponims in the Dobrogea. Romania,
Bulgaria.
KAYNAKLAR
AKSAN, Doan, Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, 3. C., Türk Dil Kurumu Yay.,
Ankara, 1998.
AYVERD, Ekrem Hakk, Avrupa’da Osmanl Mimari Eserleri Romanya Macaristan, I. C.,
stanbul Fetih Cemiyeti, stanbul, 2000.
DORU, Halime, "Osmanl Devleti'nin Rumeli'de skân Siyaseti ve Sa Kolun skân",
www.balkanlarnet/index.php?ind=revixs&op=entry-view&iden=20.
GÜLENSOY, Tüncer, Türkçe Yer Adlar Klavuzu, Türk Dil Kurumu Yay., Ankara,
1995.
Karlatrmal Türk Lehçeleri Sözlüü, I. C., Kültür Bakanl Yaynlar, Ankara, 1992.
NUREDN, bram, Dobruca'daki Müslüman Topluluu Manevî Hayatndan Sayfalar, Ex
Ponto, Constanta, 2002.
ÜLKÜSAL, Müstecib, Dobruca ve Türkler, Türk Kültürü Aratrmalar Enstitüsü
Yaynlar, Ankara, 1966.
YURTSEVER, Erk, Asya’daki Türkçe Corafî Adlar Derlemesi Tamga, Türk Dünyas
Aratrmalar Vakf, stanbul, 1993.
141