Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

jak chutná Itálie

Friulské
zimní hodování
Nachází se na severovýchodě Itálie a díky své
poloze se ve vynikající, byť poněkud těžší míst-
ní kuchyni mísí vlivy italské, slovinské i ra-
kouské. Horami a mořem se může pochlubit
mnoho italských regionů. Pohled na zasněžené
Alpy od mořského pobřeží vám ale nabídne jen
jediný region – Friuli.

Alessio Prolongo je jedním ze šunkařů,


který nechává sušit a zrát slavné prosciutto di San Daniele
ještě pěkně postaru

24 • PROSINEC 2009 - LEdEN 2010 Venzone hostí každoročně na podzim svátek dýní.
Můžete zde spatřit dýně těch nejroztodivnějších tvarů.
S právně se vlastně region
nazývá Friuli Venezia
Giulia – běžně se ale
v hovoru zkracuje na jed--
noslovné Friuli. Od moř-
ské laguny se terén
postupně zvedá. Nížiny se
mění v kopce a ty v hory,
které tvoří na východě hra-
niční lem se Slovinskem a na
severu s Rakouskem. Tato
zemská morfologie nabízí boha-
tou škálu chutí, od ryb klidného
Jadranského moře přes vyhlášená
vína friulských kopců až po sýry z mléka
krav pasoucích se na friulských alpských
pastvinách. Na rybách, mušlích nebo korý-
Frico (čtěte friko) z brambor a sýra je jednou z ty-
ších si na friulském pobřeží můžete pochut- pických friulských specialit. Podává se s opečenou
nat po celý rok. My si ale mořskou kuchyni kukuřičnou polentou.
slavného Terstu i mořské laguny s maleb-
ným městečkem Grado nebo v Čechách
turisticky známého Lignana necháme vlastní recepturu. Uveďme pro ilustraci ale-
na jindy a vypravíme se do friulských spoň dva příklady náplní. První obsahuje
kopců a hor. drcené vařené brambory, jemně nakráje-
Typických stavení v duchu starých nou cibuli, petržel, meduňku, mátu, uzenou
zemědělských tradic má Friuli dostatek, ricottu, máslo, hrozinky, skořici, cukr a citro-
v mnoha z nich jsou provozovány útulné novou kůru. Další variantou náplně je směs
restaurace. Z kamenných stěn, dřevěných brambor, jablek, hrušek, čerstvého sýra
trámů a krbů, ale často dokonce i otevře- ricotta, hrozinek, máty, špenátu, piniových
ných ohnišť, tzv. „focolare“, na vás dýchne oříšků, skořice, kakaa, citronové a pome-
historie už od dveří. Místní kuchyně pak rančové kůry.
zážitek ještě umocní. Guláš, polenta s hou-
bami nebo opečené kroužky salámu nalo- Dýňové přebory nebo noc v iglú?
žené v octě nepatří k těm nejlehčím pokr- Podzim a zima ve friulských kopcích
mům a dávají tušit, že místní obyvatelé čelí a horách nabízejí spoustu nečekaných
i poměrně chladným zimám. zážitků. V druhé půli října se v půvabném
Místní kuchyně je bohatá na silné vůně městečku Venzone konají proslulé slavnosti
horských bylin, které se v oblasti Carnia tykví. Odehrávají se ve středověkém duchu
uplatňují například v typických sladkých s hudebníky a kejklíři. Na dýňové slavnosti
plněných raviolách zvaných cjarsons nechybí ochutnávka jídel připravených
(čtěte kjarsons). Téměř každá rodina má z dýní ani neobvyklé soutěže jako např.
o nejtěžší (až 400 kg!), nejdelší, nejdekora-
tivnější nebo nejlépe vyřezanou dýni.
Venzone je zajímavé také svou nedáv-
nou pohnutou minulostí. Staré město bylo

PROSINEC 2009 - LEdEN 2010 • 25


V dubových sudech dovážených zpravidla z Francie zrají
některé červené odrůdy vinné révy i ve Friuli. Říká se jim barique.
Friulský moučník Gubana znají i v Slovinsku. Je plný různých
dobrot – hrozinek, piniových oříšků, ořechů a likéru.
Na sladkých raviolách „cjarsons“ plněných ricottou, hrozinkami,
skořicí a spoustou bylinek si pochutnáte v údolí Caria

totiž roku 1976 srovnáno se zemí mohut- (prosciutto cotto) značně liší. Syrová šunka Zastavení v šunkárně
ným zemětřesením, které způsobilo ve Friuli má ve Friuli dlouhou historii a říká se, že už Pro výrobu prosciutta se používá zadní kýta
nesmírné škody. Každý Friulan přesně ví, friulští Keltové věděli, jak maso konzervovat vepřového masa, která nemusí pocházet
kde byl a co dělal v onen večer osudného nasolováním a sušením, aby ho pak mohli výhradně z friulských prasat, musí však být
dne – 6. května 1976. Ve Venzone má ale konzumovat během svého putování. Syro- italská. Alessio Prolongo je majitelem šun-
zemětřesení šťastný konec. Zničené město vá sušená šunka se italsky nazývá pro- kárny Prosciuttificio Prolongo (di Giovani
bylo znovu postaveno přesně podle své sciutto crudo (odtud i chorvatský název Prolongo), která se jmenuje podle svého
nádherné středověké předlohy a bylo pro- pršut) a pod tímto názvem se jako delikate- zakladatele, Alessiova dědečka. V bílém
hlášeno za národní kulturní památku. sa dováží i k nám. Při výrobě chorvatského pracovním plášti mne Alessio provází celým
Zima pak nabízí ve friulských Alpách pršutu se místo soli používá popel z dřevě- provozem a vysvětluje: „Důležitým krokem je
sněhový ráj lyžařům, ale vlastně nejen jim. ného uhlí. Šunka San Daniele bývá považo- nasolování, které podléhá pradávnému pra-
Pokud jste snili někdy o tom, projet se na vána za jakéhosi konkurenta parmské šun- vidlu – kýta se nechává v soli po dobu tolika
saních se psím spřežením nebo se vyspat ky (tedy té pocházející z okolí Parmy). dní, kolik kilogramů váží.“ Pro solení šunky
v iglú, nemusíte jet až do Laponska. Tento Rozeznáte je už na pohled. Šunka se nikdy nepoužívají potravinářské chemiká-
sen si můžete splnit právě ve Friuli. Vybrat San Daniele se na rozdíl od té parmské lie, ale pouze přírodní sůl, která se do kýty
si lze hned ze dvou městeček s iglú – prodává i s dlouhou stehenní kostí (obě ručně vmasírovává. Následně se maso ope-
v Claut v národním parku Valcellina nebo jsou ale k dostání i zcela odkostěné). Liší se re, aby se odstranila přebytečná sůl, a po
v Piancavallu ve východní části Friuli. V iglú i chuťově – San Daniele je sladší a jemnější. lisování se rozvěsí do vzdušné místnosti.
se dá nejen přespat, ale díky horské orga- Proč je šunka vyráběná právě zde, Tato fáze je klíčová pro výslednou kvalitu
nizaci „Alpská akademie“ si ho můžete v San Daniele, tak zvláštní a jedinečná? prosciutta.
i sami postavit. Tajemstvím úspěchu je zdejší mikroklima. Zatímco Alessio povídá, stoupáme výta-
Čerstvý vzduch sestupující z Alp se tu hem do horního patra šunkárny. Když se
Když se řekne prosciutto… setkává s proudy, které přicházejí od Jadra- dveře výtahu otevřou, kromě intenzivní šun-
Obecně se prosciuttem (čtěte prošútem) nu, a vytváří střídavě suché a vlhké klima. kové vůně mne šokuje především pohled na
nazývají všechna neuzená sušená fermen- Za úspěchem stojí také výběr kvalitní záplavu buclatých kýt rozvěšených po celé
tovaná masa bez rozdílu. Přestože jde prvotní suroviny a trpělivá péče člověka místnosti. „V této místnosti není klimatizace.
o výrobek, na jehož začátku byla vepřová během všech fází výroby, které jsou pod Jak vidíte, je tu mnoho oken, která otevíráme
kýta stejně jako u naší šunky, konečný pro- přísnou kontrolou hygienického a veterinár- nebo zavíráme v závislosti na povětrnost-
dukt se svou chutí od české dušené šunky ního úřadu. ních podmínkách,“ vysvětluje Alessio. „Šun-

26 • PROSINEC 2009 - LEdEN 2010


kové kýty se suší a zrají v jakémsi průvanu. dí. Dva druhy sýrů, nakládané houby a arty- je pak čerstvý, polovyzrálý nebo vyzrálý
Délka sušení je proměnlivá v závislosti na čoky, obrovský talíř natenko nakrájených polotvrdý sýr. Kromě Friuli se vyrábí také
vzdušné vlhkosti a teplotě vzduchu, které plátků prosciutta a červené víno. Jak správ- v okolí Padovy a Benátek.
vytváří sama příroda. Respektujeme přiro- ně tušíte, za úspěchem stojí především šun- Il Latteria di grotta je sýr intenzivní chuti
zené změny ročních období.“ V průmyslové ka. Restauraci vedou bratři Lucca a Matteo. i vůně, kterou získává několikaměsíčním
výrobě je to jinak. Chybí čas, proces výroby „Nápad otevřít restauraci, kde se podává zráním v toskánských tufových jeskyních
je třeba standardizovat, a tak jsou optimální jednotné menu na bázi prosciutta, měl
teplota a vlhkost udržovány v moderních náš dědeček,“ vypráví mi Luca, aniž by
automatizovaných sušárnách uměle. přestal krájet šunku a soustředěně ji sklá-
Během zrání se řez kýty ještě ručně omý- dá na velký oválný talíř. „My už jsme třetí
vá a potírá směsí ze sádla, soli, mouky generace, která restauraci provozuje,
a obilovin. Tato operace slouží k uzavření a nakrájíme tu tři šunkové kýty denně,“
řezu. V různých fázích zpracování jsou kro- pochvaluje si a dodává: „Šunku krájíme na
mě kontrol ze strany vnějších organizací velmi slabé plátky studenou, právě vyta-
prováděny téměř denně i různé vnitřní kont- ženou z lednice. Na míse pak nesmí ležet
roly. Hodnotí se vnější vzhled šunky, její bar- delší dobu, jinak se tuk začne roztékat,
va a prohmatáním kýty se zjišťuje soudrž- šunka se začne tzv. potit, což není vzhle-
nost a pružnost svaloviny. Konečně po dově moc lákavé. Je proto vhodné podá-
roce zrání je na řadě poslední důležitý test: vat ji na stůl jen v menším množství
do kýty se zapíchne dlouhá jehla z koňské a potom podle potřeby průběžně doplňo-
kosti, která má schopnost rychle převzít vat.“ Vizuálně zajímavý předkrm je možné
a udržet vůni a přenést ji až pod citlivý v mžiku vykouzlit navinutím jednotlivých
a vycvičený nos zkušeného certifikovaného plátků natenko nakrájené šunky na slané
šunkaře, tzv. prosciuttaio. Jen ty kýty, tyčinky zvané grissini. Prosciutto San
které úspěšně projdou touto zkouškou, Daniele má pro svou vysokou kvalitu vel-
mohou získat punc značky „Prosciutto ký kredit v celé Itálii, ale ta zdejší se
di San Daniele DOP“. opravdu rozplývá na jazyku. A i s odstu-
pem času zanechává tak silnou vzpomín--
Šunková restaurace ku, že má člověk chuť se sem znovu vrátit.
Výkladní skříní šunky San Daniele je restau-
race Ai Bintars v samém centru San Danie- Opilý sýr nebo sýr z jeskyně?
le. Je zvláštní tím, že nabízí jednotné menu. Montasio je typický friulský sýr, který
Plně obsazené stoly v příjemném prostředí nese název stejnojmenné náhorní plošiny,
charakteristické venkovské hospůdky ale kde se tento druh sýra vyrábí už od
dávají tušit, že klientům to nijak zvlášť neva- 14. století. K jeho přípravě se používá
výhradně plnotučné kravské mléko a zrá-
ní vyžaduje minimálně 60 dnů, nechává
se ale zrát i déle než 10 měsíců. Výsledkem Oběd nebo večeře v restauraci Ai Bintars, jejichž
základem je vždy prosciutto di San Daniele, je dokonalým
gurmánským zážitkem
Na zvláštním druhu mušlí „canolicchi“, Friulany nazý-
vaných cappe lunghe (tedy dlouhé mušle), si můžete
v některé z přímořských restaurací pochutnat i v zimě

Cividale del Friuli je východofriulské městeč-


ko s bohatou historií. Zdejší kraj proslavily kromě
historie i vinice, které město obklopují .

PROSINEC 2009 - LEdEN 2010 • 27


pocházejících z 18. století. Základní surovinou co“ na všechny způsoby jsem si na ochutná-
je ale sýr z výhradně friulského syrového ní vybrala frico s rukolou. Podává se tradičně
mléka. Sýr se velmi vymyká nejen svou chutí, s plátky opečené polenty z kukuřičné mou-
ale i vzhledem, protože sýrové koláče se pro pro- ky. Fricheria Cavallino má v nabídce polentu
dávají obalené v tenké vrstvě slámy. Ta z kukuřičné biomouky, která nemá typicky
v průběhu zrání v jeskyni zabraňuje proniká- žlutou, ale krémovou barvu. Polenta je neod-
ní vlhkosti do sýra. Výborně jej doplňuje těžší myslitelnou součástí friulské kuchyně a Friu-
červené víno. lané ji mají ve svém jídelníčku i několikrát do
Další zvláštností mezi friulskými sýry je týdne. Přiznám se, že mi po několika dnech
Ubriaco, tedy doslovně „opilý sýr“, který se lezla i ušima, ale asi by si člověk zvykl.
prodává také pod názvem Sot la Trape. V našich podmínkách se dá pokrm na
Nazývá se tak proto, že se tento polotvrdý způsob frico realizovat použitím směsi sýrů
sýr z kravského mléka nakládá na 10 dní do typu Blaťácké zlato, což už jsem s úspě-
vinného nálevu. Získá tak vinnou chuť i typic- chem vyzkoušela.
kou vínovou barvu sýrové krusty. Výborně Ke spláchnutí mastného frica se báječně
chutná ve spojení s výrazným červeným hodí pivo. V mnoha restauracích, frikérii
vínem, jako je friulská odrůda Refosco. Cavallino nevyjímaje, si můžete pochutnat na
nepasterizovaném pivu značky Zahre z friul-
Friulská specialita – frico ských Alp. Vybrat si můžete ze 4 druhů: Chi-
Jednou z typických friulských specialit je ara Pils, Rossa Vienna, Canapa (z konop-
tzv. frico (čtěte friko). Jeho základem je směs ných listů a květů) a Affumicata (s nezaměni-
měkkých friulských sýrů, které se smíchají telnou chutí uzeného sladu z ječmene).
s rozmačkanými nebo na plátky nakrájenými
vařenými bramborami v poměru 1:1. Ze vznik- Sladká Gubana
lé směsi se na pánvi smaží omeleta. Sýr se Vzdálenou, velmi bohatou příbuznou naší
teplem roztaví a brambory se opečou do vánočky by mohla být friulská Gubana. Friul-
křupavé kůrky. Ve Friuli můžete potkat ský moučník z kynutého těsta s náplní z oře-
dokonce takzvané „frikérie“, kde je možno chů, hrozinek, piniových oříšků, likéru a citro-
vybrat si z mnoha různých variant tohoto nové kůry. Ze závinu se od středu spirálovitě
oblíbeného pokrmu. Jednou z nich je i friche- tvoří jakýsi šnek. Velikostí a formou připomí-
ria Cavallino v Cervignanu. Majitel fricherie, ná vyšší kulatý bochník chleba. Zvláštní, pro
Renzo Florit, byl zpočátku poněkud nedůvě-
nedůvě Friuli netypický název oblíbeného moučníku
řivý. Především, když slyšel, že bych o jeho má svůj původ ve slovinském slově Guba,
frikérii chtěla napsat, a žádala jsem ho které znamená „sklad“ (od slova skládat).
o podrobnosti k této specialitě. Po chvíli Na friulském stole ale nechybí ani jablečný
váhání se zeptal: „A budu muset něco platit?“ štrúdl nebo čokoládový dort Sacher – dědic-
„Ne,“ směju se. „Naopak. Zaplatím já vám. Za tví rakouské nadvlády.
oběd.“ Můj friulský průvodce Omar mi pak
vysvětluje, že Friulané mají nedůvěřivost tak Tokaj, který není z Tokaje
trochu v krvi. Když se pak ale otevřou Východní vrchy Friuli – Colli Orientali del Friuli
a pojmou někoho za svého přítele, – se nacházejí na hranicích se Slovinskem.
mají srdce na dlani. Na jaře se tu často nabízí neobvyklý pohled
Z bohatého jídelního na vinice na úpatí kopců částečně pokryté
lístku s „fri- sněhem. Vrcholky friulských Alp zdejším vini-
cím pomáhají a chrání je před studenými vět-
ry ze severu. Vinná réva se pěstovala na
zdejších svazích ještě před příchodem Říma-
nů. Že se jí zde moc dobře daří, zjistili totiž už
Keltové.
Až do poloviny 60. let minulého století se
na zdejších jílovitých a písčitých půdách
s vysokým obsahem vápence pěstovaly
především červené odrůdy. Během jedné
generace se Friuli změnilo na kraj bílého vína.
Friulské hory nabízejí v zimě kromě lyžování
i jiné druhy vyžití. Můžete se projet psím spřežením
nebo si postavit iglú.
Bratři Luca a Matteo z restaurace Ai Bintars
mne zasvětili do některých tajů slavného prosciutta
San Daniele
Sýr Montasio se nabízí hned ve třech stupních
zralosti. Samozřejmě platí: čím, je starší, tím je
dražší.
Katedrála v městečku Aquileia s nádhernou
mozaikovou podlahou ze 4.stol. rozhodně stojí za
návštěvu
Z Německa sem vinaři importovali dezertní víno, které se může prodávat nej-
moderní technologie a po necelém půlsto- dříve rok po sklizni.
letí získaly zdejší značky věhlas nejkvalit- Ve Friuli najdete mnoho drobných pěsti-
nějších bílých vín v celé Itálii. telů vína, tzv. Cantine private. Ty sezonně
Dnes se může pochlubit už devíti apela- na zimu otvírají i jednodušší formu restaura-
cemi DOC a dvěma DOCG. Nejrozšířenější cí, kde si můžete kromě vína z místní pro-
odrůdou je Friulano. Ve Friuli jí ale neřeknou dukce objednat také několik jednoduchých
jinak než Tokai Friulano. Oficiálně se tak friulských jídel, o kterých již byla řeč, jako je
označovala až do roku 2008. Po rozhodnutí frico nebo salám v octu – obojí s polentou.
Evropského soudního dvora, že za tokaj- Víno si můžete odnést i domů, a to v demi-
ské mohou být označována pouze vína žonech nebo PET lahvích. Prodává se za
z oblasti na hranicích Maďarska a Sloven- cenu kolem 4 eur za litr a jeho kvalita je
ska, se muselo z názvu slovo „tokajské“ i přes nízkou cenu zpravidla poměrně vyso-
vypustit a tento druh vín dnes nese název ká. Většina soukromých vinných sklepů
Friulano. Je pravda, že italské tokajské otvírá v období od poloviny října do svato-
nemá chuťově s tím maďarským nic spo- martinských slavností vína a zavírá na jaře
lečného, a to přesto, že podle historických Sýr Montasio je ikonou friulské gastronomie. Na podle toho, kdy zásoby vína dojdou.
pramenů má friulské tokajské maďarský severu v horách se vyrábí už od 14. století. V období otevření je před restaurací nebo
původ. V dobových archivech se uvádí, že u směrovky na křižovatce pověšená větev,
šlechtična z Friuli si v 17. století spolu s uher- jeho šumivosti. Italové říkají, že je „frizzante“. tzv. „frasca“ (čtěte fraska). Proto se někdy
ským ženichem dovezla do Itálie i tři sta A čím více zrn, tím je více frizzante. těmto restauracím i tak říká – Le Frasche.
kořenů „Tokai“. Výborná vína se zde však vyrábějí Opojeným místními víny stejně jako kouz-
V souvislosti s tokajským jsem se od jed- i z druhé nejrozšířenější odrůdy, Sauvignon lem zdejší krajiny či pohostinností friulských
noho drobného vinaře dozvěděla malé Blanc. Z červených vín pak ve Friuli domi- hospůdek nebude se vám nejspíš vůbec
výrobní tajemství. Přidáním jednoho nebo nují Merlot a Cabernet Sauvignon, Marze- chtít opustit tento – ve všech smyslech
několika obilných zrn do tokajského těsně mino, Schioppettino (Ribolla Nera) nebo toho slova – „chutný“ kraj.
před zašpuntováním lahve se prý dosáhne Refosco. Zvláštností je Picolit, sladké  Lucie Chvojková
Inzerce

You might also like