Professional Documents
Culture Documents
Irishleabhar Mhá Nuad (An Sagart, 2013) OCR PDF
Irishleabhar Mhá Nuad (An Sagart, 2013) OCR PDF
MHANUAD
2013
in eagar ag
PDRAIG FIANNACHTA
ANSAGART
An Dseart
An Daingean
2013
Na hdair 20 13
"."
""
Foras na Gaeilge
Clr
Focal n bhFear Eagair...........................................................................1
An tlarchilneachas i bhFilocht an Rordnaigh agus Senghor
. . . . .
. . . . . .
Caitrona N Churtin
Fiannachta
Caibidil18 de Ar drywydd
F.
. .2 01
. . . . . . . . . . . . . . .
. .
Hefin Wyn
244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiannachta
hineachin
. . . . . . . .
. .. . ...
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. .
. . . . . . . . .
. . 276
. . . . . . . .
Iris na hOidhreachta.
Fuair Sen
Dh chlog ag bualadh:
filoehta iad seo go lir aige agus a ehile is a ehlann ehomh maith. Is
seoda solite na dnta seo a iompraonn a n- ille is a smaointe go
lonraeh.
Scairt Feithide:
An
leis
Athair
Pdraig
ldir dh Shaol
To a Mountain in Tibet,
lrisleabhar
'
scolir ga.
Pdraig
Fiannachta
An tIarchilneachas i bhFilocht
Sengor agus an Rordnaigh
Caitrona N Churtin
An Ramhr
l
"le Matre de langue"
ar an gcomhthacs
An mistir teanga.
orthu anois.
na
leanas Shenghor:
thiopiques
(19 56),
Lettres d'Hivernage
Nocturnes
(194 5),
Hosties Noires
(1961), Poemes
(1973) agus
Divers
lgies majeures
(1948 ),
(dta difrila),
(1979).
srere
baccalaurat2
Ar
ehraieinn? Nrbh fhearr d a bheith mar dhuine gorm lena chultr fin
chilocht seo a bhaint amach, is lir go bhfuil ard-chaighdan bainte amach aige i
ngramadach na Fraincise (n sna seanteangacha), agus mar sin t cead aige a bheith
ina mhinteoir menscoile.
athair leis an eitinn nuair nach raibh an Rordnach ach deich mbliana
d'aois ( Rordin, 1 985). Mnonn Coilein dinn gurbh iad "na tr
n ba thbhachta a bhain d ina shaol [ . . . n] Baile Bhuime a fhgil, an
eitinn a theacht air, agus bs a mthar" ( Coilein, 1 985:4). D'fhg a,
mhuintir Baile Bhuime i 1932, nuair a d'aistrigh siad go hlnis Cara.
Bhain an Rordnach scrd na hArdteiste amach i 1 936, agus thosaigh
s ag obair i Ralla na Cathrach i gCorcaigh ( Rordin, 1 985) . ,
Thinig an eitinn air i dts 1 93 8, agus chuir s tr thrimhse mhra
breoiteachta de idir 1 93 8 agus 1 9 5 1 (Breathnach agus N Mhurch,
cis fhulaingthe d a bh mar thama ina chuid filochta go
minic. Thosaigh an Rordnach ag cumadh dnta uair igin idir 1 935
1 992: 1 34),
Rordnach:
I dtuairim a ln lirmheastir is Sen Rordin mrfhile
Gaeilge na linne: t cuid acu a dhearbhaonn gurb eisean is fearr
aimsir D Bhruadair i leith.
(Breathnach agus N Mhurch, 1 992: 1 33)
Is lir bheathaisnis na bhfil go raibh tionchar mr acu ar fhilocht
a linne. De rir Ashcroft, Griffiths agus Tiffin, danann an tarma
'iarchoilneach' tagairt don saol cultrtha ar fad a raibh tionchar ag an
bprisas impiriil air (Ashcroft et al., 1 989: 2); mar sin, is lir go
bhfuil saothar na beirte fil seo mar chuid den fhilocht iarchoilneach
8
b,,
______
culturel4
2.
Lirmheas na Litrochta
\
ar na foins a bhaineann le A:
Ansin, danfar
10
T beathaisnis achomair an
2008: 1 1 ).
and
subjectivity:
representations
of
the
13
ar
don litheoir chun cultir na dtortha sin a thuiscint agus chun tionchar
chultr na Fraince ar na cultir sin a thuiscint chomh maith. Tugann
Beier agus Moore, dair an leabhair Modern Poetry from Africa, cur
sos dinn ar an ngluaiseacht Ngritude chomh maith, agus ar
choincheap an chomhshamhlaithe chultrtha, (Beier agus Moore, 1 963),
cur sos at luaite againn cheana fin sa ramhr. T aIt scrofa ag Irele,
'Ngritude- Literature and Ideology' a dhanann achoimre ar an
ngluaiseacht Ngritude, agus t fo-chaibidil den aIt sin bunaithe ar
thama na deoraochta sa ghluaiseacht litrochta sin, ag danamh
tagairt trd d'fhilocht Senghor (Irele, 1 965).
Ina theannta sin, cuireann Beier agus Moore beathaisnis fil eile na
gluaiseachta Ngritude ar fil dinn, chomh maith le cnuasach dnta
dobh, eolas forthbhachtach chun clra Senghor a thuiscint (Beier
agus Moore, 1 963). Dronn Edward A. Jones ar shaothair an triir,
Csaire, Senghor agus Damas ina leabhar: Voices ofNgritude. Tugann
Jones beathaisnis an triir dinn, cuntas gearr ar stair an Ngritude
14
T aehoimre ar bheathaisnis
Literatures,
Senghor et le
Senghor et le
15
I'(Euvre,
(Jouanny,
1 997).
T na hailt go fliirseach ar an Idirlon faoi shaol agus faoi shaothar
Senghor. Is fidir ailt a fhi1 at ag dri ar ghn bheag amhin d
fhilocht, mar shampla, aiste Mortimer: 'Sine and Seine : The Quest for
Synthesis in Senghor' s Life and Poetry' (Mortimer, 2002) agus aiste
Anyidoho: 'Kingdom of Childhood: Senghor and the Romantic Quest'
(Anyidoho, 1 982).
2.3:
Teoiric an iarchoilneachais
16
Dantar
17
An Mhodheolaocht
18
an
19
3.3
ar
ar fil, baineadh sid astu sna fonta; nuair nach raibh, rinneadh
aistrichn bunsach ar na lnte Fhraincis go Gaeilge.
21
S mbliana dag d'fhnaocht,/ agus an imn faoi bhithre uile na hEorpa. (Le Retour
Sa dn
Fnaocht
23
')
Pourquo/O,
(Senghor, 2007 : 437). Mar a mhnonn Martin dinn, is lir n nath sin
go gcreideann Senghor go bhfuil s ina dheora san Eoraip, agus go
mbraitheann s cosil le tamamhach de dheasca an aonraithe, c go n
ironn leis an lmh in uachtar a thil ar na mothchin dhiltacha sin
faoi dheireadh (Martin, 2007: 448). Labhraonn an Rordnach ar dh
phersona d chuid, fi: ceann acu amuigh, ceann acu istigh ( Tuama,
1 978 : 58).
agus nach mbeidh cead isteach aige ars "le go rordninn an farasbarr
neamhscrte" ( Rordin, 1 965 : 28), is sin le r, go dt go mbeidh ar
a chumas dnta a chumadh ars. Cruthaonn s an omh sin ars dinn
sa dn Fan!, dn ina bhfuil s ag fachaint sa scthn gan fin a
theiceil : "N mise a chm anseo/ [ . . . ] Mise istigh is mise amuighl Is an
mise ceart as baile" ( Rordin, 1 986: 84).
Is lir mar sin go dtuigeann an bheirt thil go mbonn siad scartha na n
intinn fin agus na gcl ceart uaireanta. Leagtar bim nos lidre ar an
tuiscint sin i ndnta eile ina ndanann na fil cur sos ar a gcuid
fulaingthe agus ar a n-uaigneas mar gheall ar an scarint n
bhfinilacht. Danann Senghor cur sos ar an gcumha uafsach a
bhonn air toisc go bhfuil s i bhfad na thr dhchais, mar shampla, sa
dn Joal, danann s cur sos air fin san Eoraip mar: un jazz orphelin
qui sanglote sanglote sanglote. 12 Is cur sos for-ifeachtach seo,
10
Cn fth
11 Tarnamhach bocht
12 Tachrn snagcheoil a bhonn ag smeacharnach smeacharnach smeacharnach.
24
toisc gur fidir linn neart a chumha a aithint de bharr an athr agus de
bharr na heaspa poncaochta. Ina theannta sin, mar a mhnonn Gnalga
dinn, cuirtear an forigean in aghaidh a chine i gcuimhne dinn mar
gheall ar an bhfuaim sang 1 3 ag ts an fhocail sanglote (Gnalga,
200 1 : 54). Neartaonn an focal jazz an omh chomh maith toisc go
gcuireann s fulaingt an luchta ghoirm i Meirice i gcuimhne dinn
(Rolland, 1 993). Maidir leis an Rordnach, t uaigneas uafsach le
brath ina chuid filochta chomh maith.
13 FuiL
25
I-
fin ina dhialann i 1 968: "Sin fth r n-uaignis- gan faic a bheith ann
ach fols' (Denvir, 1 996- 1 997: 80).
Mnonn an Tuamach dinn go ndanann an Rordnach cur sos ar an
saol lasmuigh mar dhomhan namhadmhar, agus gur cosil na chuid
filochta go mothaonn s go mbonn "a phearsantacht iomln faoi
ligear" ( Tuama, 1 978:64). T na mothchin channa le sonr i
bhfilocht Senghor, a mhothaonn ina dheora san Eoraip. Sa dn In
mar shampla, t imn ar an bhfile roimh la foule de mes
semblables au visage de pierre 1 4 (Senghor, 2007 : 1 1) lasmuigh, agus
Memoriam,
14 "the crowd ofmy brothers with stony faces" (Beier agus Moore, 1 963 : 43).
15
"I gaze at roofs and hills in the fog" (Beier agus Moore, 1 963 : 43).
26
18
20
27
an
Rordnach
gur
mchadh gach solas ina shaol "Le tubaist dochreidte do shid/ Mar an
ghaoth seo ag bicigh im chluasaibh" ( Rordin, 1 986: 42). M
ghlacaimid leis go bhfuil omhnna na coimhlinte cultrtha le sonr ina
28
gur
" I must hide him in my innermost veinsl The Ancestor whose stormy hide is shot
with 1ightning and thunder" (Beier agus Moore, 1 963 : 46).
22
Prosnach mo bhrailln bna fuara.
29
bhfuil cultr na hEorpa mar chis leis sin : Mes draps blancs
(Senghor, 2007 : 28 agus 139). Lironn an Rordnach dinn chomh
maith go bhfuil cuid d phearsantacht ceilt aige, mar shampla, sa dn
ist le Fuaim na hAbhann : "Agus do chaitheas picn r-aerachl De
bhriathra gan mhaithl Ar aghaidh m' anama go bragachl Ag dalladh
beirt lem ais" ( Rordin, 1 986 : 47). Mar a mhnonn an Tuamach
dinn, tugann an Rordnach le fios sa dn seo "gur i ngnomh na
filochta amhin, ina aonar, is fidir leis teacht ar a 'mhise ceart'" C
Tuama, 1 978 : 74) :
Ach anois tim im aonar [ . . . ]
Is labharfad fior Iiom finig
Mar a labhair an abhainn gan chleas
Nuair a ardaigh dn go slibhte
C Rordin, 1 986: 47).
5:
31
32
23 Fach air, mar sin, file na linne seo, leamh agus liath faoin ngeimhreadh istigh i
seomra liath ostin. Conas ab fhidir leis, agus ag maireachtil i bhfols, al n
aislingeacht, na bheith ag smaoineamh faoi Rocht na h ige agus faoin dTr
Tairngire sa todhcha?
24 Sridbhaile idir Joal agus Kaolack (T na bailte sin le feiceil sa larscil in Aguisn
2), it inar chaith Senghor cuid mhaith d leanbaocht (Irele, 1 977 : 1 07)
33
Is siombail
34
35
Royaume
31 Cl an Ti
36
37
is an Modh Foshuteaeh,
''NH
39
40
37 Danfaidh na Cloteoir cirtis do bhr rasnaocht, agus beidh bhr bpist mar
an gcorin bhn ar bhur gceann.
41
Roinn
6:
38 FillArs.
39 "The white hands that loaded the guns that destroyed the kingdoms" (Beier agus
Moore, 1 963 : 47).
42
I'
56). Mar a mhnonn an Tuamach dinn, is sampla "screadstracadh"
"ar shaghas comhfhocail faoi leith [ . . . ] ina bhfaightear dh cheann de
na cadfa ceangailte le chile" ( Tuama, 1 978: 8). Bhain Baudelaire
agus fil a lean leas speisialta as an gcita iontach seo ('synaesthesia ),
agus bonn an teicnc seo le sonr i bhfilocht Shasana chomh maith,
'
44
44 FiZ! Ars.
45 Agus n raibh saothar Perse lite agam roimh dom Chants d'ombre agus Hosties
noires a scrobh.
46 Cn fth go sanfainn ? Adhmham gur ligh m mrn, na trbadir go
ClaudeL
45
SOllf
46
52 Is leath-alexandrine seo toisc go bhfuil s shiolla ann agus iad roinnte i dtr ghrpa
(Mortimer, 2002: 43).
47
\:
48
61
"Bless this people who brought me Thy Good News, Lord [ . . . ] Who opened my
heart to the understanding of the world [ . . . l" (Jones, 1 97 1 : 49).
62
"The skyscrapers which defy the storms with muscles of steel and stone-glazed
hide." (Beier agus Moore, 1 963: 5 1).
63
"-At the end of the third week the fever seizes you with the pounce of the leopard"
(Beier agus Moore, 1 963 : 52).
49
Qu'il drouille tes articulations d' acier, comme une huile de vie
64
(Senghor, 2007: 240).
De rir Senghor, teastaonn an d chultr na chile, smaoineamh a
chuirtear in il dinn le homh lainn: Ainsi le levain qui est
ncessaire la farine blanche. (Senghor, 2007 : 27) 65 agus 66 Is an
fhs a thugtar don litheoir don todhcha n gur cheart na cultir a
tharraingt le chile agus athchairdeas a dhanamh idir na tortha
agsla, mar shampla, fs an fhile ag deireadh an din lgie pour
Martin Luther King :
50
sonr
Colm
69 isteacht Chng
70 N Ceadmhach Neamhshuim
71 Mscail do Mhisneach
72 FillArs
51
52
SOllf
75 FiZ! A ris
53
54
55
77 "And grant to their warm hands that they may clasp the earth in a girdle of brotherly
handsl BENEATH THE RAINBOW OF THY PEACE." (Jones, 1 97 1 :5 1 ).
56
57
Aguisn
Bliain
1:
Croineolaocht
SaoI Shenghor
Eachtra
Eachtra
Stairila i
Stairila in
SeineagiI agus
irinn agus
sa domhan
sa domhan
1 906
SaoI an Rordnaigh
Rugadh S enghor
i JoaI. Thinig
s lena athair go
Djilor i m na
Nollag, agus
d'fhan s ann go
dt 1 9 1 3 .
1 9 14
D ' fhreastail
An Chad
Senghor ar seoil
Chogadh
ehnaithe i
Domhanda.
NgasobiI.
1916
ir Amaeh
Rugadh Sen
na Cs ea.
Rordin i mBaile
Bhirne, Co. Chorea ar
an 3 Nollaig. Chuaigh
s ar seoi1 ar an Sliabh
Riabhaeh.
1918
Deireadh leis an
gCad Chogadh
Domhanda.
1919
Cogadh na
Saoirse.
58
1 92 1
Sni an
Chonartha
Angla
ireannaigh.
1 922
Cogadh na
gCarad.
1 923
Chuaigh Senghor
Deireadh le
ar scoil i nDakar.
Cogadh na
gCarad.
Cailleadh athair an
1 926
Rordnaigh leis an
eitinn.
1 928
Grand i bPras.
1 93 0
Bhuail Senghor
le Csaire.
1 93 1
Bhain Senghor
Baitsilir Ea1aon
[Licence-esletlres
(classiques)]
amach ag an
ollscoil
Sorbonne.
59
1 932
Bronnadh
An Cogadh
D'aistrigh muintir an
cilocht
Eacnamaoch.
Rordnaigh go hlnis
iarchime ar
Shenghor
1 934
[Diplme
chuid menscolaochta
d'tudes
sa Mhainistir Thuaidh,
suprieures] .
Corcaigh.
Bunaodh an tirisleabhar
l'tudiant No ir
ag Csaire agus
Senghor.
1 93 5
Bhain Senghor
an agrgation de
grammaire
amach. Thosaigh
s ag mineadh i
nDescartes de
Tours.
1 936
Rinneadh
Rinne s an
ionradh ar an
Ardteistimireacht agus
Aetip.
60
Cuireadh
1 93 7
Bunreacht na
hireann i
bhfeidhm.
Chuaigh s isteach i
1 93 8
Ba gh do
An Dara
Shenghor a
Cogadh
bheith ina
Domhanda.
shaighdiir ar
son na Fraince i
rith an Dara
Chogaidh
Dhomhanda.
1 940
Prosnaodh
Choinnigh an
Senghor.
Rordnach Dialann
rialta 1 940 i leith- bh
s scrobh sin suas go
dt cpla l roimh a
bhs.
1 942
Scaoileadh saor
Senghor.
Thosaigh s ag
mineadh ars.
61
1 945
Foilsodh Chants
Deireadh leis
d'ombre.
an Dara
Cogadh
Domhanda.
1 946
Phs Senghor
Toghadh
Ginette bou.
Senghor agus
Gueye mar
theachta na
Seinegile don
Assemble
nationale i
bPras.
1 947
1 948
Foilsodh
Hosties Noires
agus
l'Anthologie de
la pos ie negre.
Bhunaigh
Senghor an pirt
polaitochta :
Bloc
dmocratique
sngalais
62
1 949
Fgraodh
Poblacht na
hireann.
1 95 0
1 952
Spideoige
1 95 6
Foilsodh
thiopiques.
1 957
Phs Senghor
Colette Hubert.
1 95 9
Cruthaodh
Cnaidhm na
Mail.
1 960
Toghadh
Deireadh le
Senghor mar
Cnaidhm na
Uachtarn
Mail. Bhain an
Poblachta na
tSeineagil agus
Seineagile.
Sdin na
Fraince
neamhspechas
amach n
Fhrainc. Scar an
d thr na chile
chomh maith.
63
1 96 1
Foilsodh
Nocturnes.
1 962
Rinne Mamadou
Deireadh leis an
gcogadh san
Ailgir.
dhanamh, ach
theip air.
1 964
Foilsodh Brosna
1 965
D'fhg an Rordnach a
phost i Ralla na
Cathrach ar phinsin
breoiteachta.
Foilsodh R na nUite,
1 967
bailichn de liric
diaga a cumadh idir an
9 agus an 1 2 cad
(curtha in eagar ag Sen
S. Conghaile,
C.SS.R.). Rinne an
Rordnach leagan
NuaGhaeilge de na
dnta sin.
Thosaigh s ag scrobh
go rialta don Irish
64
1 968
Aththoghadh
Agid na mae
Senghor mar
linn i Seineagil
uaehtarn na
Seineagile.
Ar
1 969
ehuireadh n
1 97 1
1 972
Dornhnaeh na
Fola.
1 973
Foilsodh
Chuaigh ire
Lettres
in aontaehas
d'hivernage.
go foirrniil i
CEE.
Aththoghadh
Senghor mar
uaehtarn na
Seineagile.
1 975
Thug s a thuras
deireanaeh go Dn
Chaoin i sarnhradh na
bliana seo.
65
1 976
Bhronn Ollscoil na
hireann an chim
oinigh D.Litt. air.
Cailleadh Sen
1 977
Rordin ar an 2 1
Feabhra agus cuireadh
ar an 24 Feabhra i reilig
Ghobnatan, Baile
Bhirne i dteannta a
mhuintire.
1 978
Aththoghadh
Foilsodh Tar is mo
Senghor mar
Bhis.
uachtarn na
Seineagile.
1 979
Foilsodh lgies
majeures.
1 980
Foilsodh Scthn
as oifig i m na
Varsa.
Nollag.
1981
Fuair mac
Toghadh Abdou
Chuaigh
Shenghor,
Diouf mar
prosnaigh
Philippe
uachtarn na
Phoblachtna
Maguilen, bs i
Seineagile.
cha irithe ar
dtimpiste
stailc ocrais.
bhthair.
Fuair
deichnir bs.
1 983
Ro ghnaodh
Senghor mar
bhall den
66
Acadmie
Franaise.
Forigean
1 98 9
eitneach go
forleathan i
Seineagil agus i
Mratin.
Sos comhraic
1 99 1
idir an Mhratin
agus an
tSeineagil.
1 993
Aththoghadh
Diouf mar
Uachtarn na
Seineagile.
1 995
Corral i
gCasamance.
Roghnaodh
thiopiques mar
1 998
shaothar don
Comhaont
baccalaurat
Aoine an
franais
Chasta.
67
(Ardteist na
Fraince).
200 1
Fuair Senghor
bs i Verson.
(Killeen, 2003 : 88- 1 05); (Bonnet: 1 997: 6-7); (Brunel, 2007: 939-958) ;
(Camara et al. 20 1 1) ; (Eneyclopredia Britanniea Ine. 20 1 1).
68
Aguisn 2: Larscileanna
An
Mhratin
An tAigan
Atlantach
An
tSeineagil
An Mhil
An
Ghuine
Bissau
An Ghuine
Larscil 1:
20 1 1).
69
74
Lirmheas ar Anois
Tacht an Eala
le Tadhg O Dshline,
Liam Prt
76
77
Ceantair Shamhalta
80
79 n bhfocal ' irithe' de rir dealraimh a bhfuil an bhr ' ithrid' leis i gcanint eile.
N ionann, t sil agam, agus an r: 'T t in irithe do bhuailte, You are in for a
hiding.- Dnai11!
81
'thisness' . '
agus
tsunami
80 I ges Liam D Mhuirthile, faeh a ndeir an t-dar ar leh. 1 77 den saothar lithreaeh.
81
Faeh An Barntas le Pdraig Fiannaehta, An Sagart, 1 978.
82 Fardoras, Cl Iar-Chonnaehta, 2003 .
83
gur
Tugann Tadhg Dshline orainn na dnta seo a lamh don chad uair
n don chad uair-i mo chs-sa n mr dom a admhil nr las fs
ceart iad, seachas beagn acu.
NH mrn idir an dearcadh at ag Dshline maidir le Davitt go
solthraonn s leigheas ar an 'scitsifrine chultrtha' agus tuairim
Shein D Chearnaigh ar bhuacacht Davitt mar fhile nuair a deir s:
'T an machnamh le brath ar a chuid filochta agus, thar aon duine eile,
b'fhidir, is a sheol isteach foc1ir agus friotal comhaimseartha sa
nuafhilocht' . (lch 42, Scrbhneoir na Gaeilge 1 945- 1 995, Comhar
Tta., 1 995).
Ag trcht d ar an dn 'An Cogar' le Davitt (An Tost A Scagadh,
Coiscim, 1 993 , 19h 33-36) deir Tadhg gur 'caoineadh de chaointe mra
na Gaeilge' : agus maidir le codanna de-go bhfuil 'cro fhilocht
davitt. . : comhriteach idir dchas agus iasacht agus leigheas ar
scitsifrine chultrtha
sstacht pharadocsil an gnaigh lena
84
A r chl an t t tr na bhfo-ada
ag rince requiem
sa ghaoith.
Is m an tachtir
a bhfuiltear ar a thir
a d'jhill ar lthair a chad uafis.
ar
a rI agus a
fhintuiscint rmnsil i gcodarsnacht le stuaim agus staidarthacht na
86
86
88
89
Is leor sin don senra sin, dar liomsa. N ionann domsa agus filocht
an fuaimni scigaithrise, na tagairt tura do dhroch-ghramadach n na
heasnaimh choirila sa sttseirbhs maidir le crsa Gaeilge? Ars, is
leamh liomsa an Feena Fawl agus an Feena Gaele agus na tocktee
Dawla. Sna sampla sin ar fad, n amhin go bhfuil an eala tachtadh, t
an spis chomh maith tachtadh chomh fada agus a bhaineann liomsa!
Ach n fidir 'neamhshuim' faoin teanga a chasadh le Michael Davitt. Is
fidir a r faoi Davitt agus a bhfuil de liostaocht aige trd sos ins 'na
haortha mra' aige, go bhfuil s dirre faoin Stt agus nach beag is
creidiint d an ghleic lmh leannach mhion seo i bhfriotal na
gnthaochta le hdaris fhilistneacha neamhGhaelacha! Mar sin fin,
n amhin nach bhfuil an aorthaocht davittiil seo ifeachtach-toisc
n lifidh na bastarda d bhfuil s ceaptha -bas bearrnach
tachtaitheach at ann a chuireann a litheoir 'dlse' dhoras!
Is dcha gur ar Fardaras a bheidh saothar Davitt mheas. N digh
Iiom go bhfuil thar chodn d thagar in Seiming Sair.
Liam Muirthile
Filti
IS
eomies,
91
hollna agus de na scolir mra Gaeilge san aois seo caite. T meon
labhartha (gan nire) na Gaeilge le brath ar chuid shubstainteach
d'iomnaithe Chorca le scr blianta anuas, meon nach digh liom a
bheith le brath chomh mr canna i gcontaetha eile ina bhfuil na c1uich
Gaelacha n-imirt ar bhonn socair. 'T an fhilocht is fearr
beathaisniseach', a deir Dshline. Chonaiceamar sin i gcs
Davitt-t sin for go hirithe i gcs 'filocht Liam D Mhuirthile' .
In it eile rianaonn Liam a shinsearacht Rordnach:
Ba iad (Saoirse ' agus (A dhlacadh mo Mhthar ' an chad d dhn iar
Yeatsacha-i nGaeilge n i mBarla-a neadaigh im cheannsa. . . . B 'eo
file ireannach a mhair ar thairseach na cathrach, a raibh a chlra
dealraitheach le mo chlra fin agus ag cur sos go hogair ar thaith,
ar e ispireas, a bhfadfa freagairt d. . . agus i nGaeilge a bh s ag
scrobh!
Bh an blas r canna air a bh ar na Beatles. . . ach thar aon n eile bh
teanga U Rordin nua agus nos c ngara, shamhlas, duit fin n
an chuid ab jhearr de Yeats d mhid do ghean air. 86
aIt le Liam Muirthile ar an Irish Times, (4.3 .95), tugtha ar lch 1 62 den leabhar
seo.
92
93
Ach oiread agus saothar ealane ar bith a gcaitear am, dua agus
dcheall leis sholthar, n folir dua agus dcheall agus am, leis, don t
a bheidh ag iarraidh meabhair ealane a bhaint as gach file de cheathrar
Thaidhg sa leabhar seo. Beidh a ghn danta ag an lirmheastir a thug
dinn an leabhar seo, m ironn leis an litheoir a spreagadh chun a
chion fin d'am, de dhua agus de dhcheall a roinnt ar an bhfilocht at
os a chomhair. Agus, m fhgann an litheoir canna leabhar Thaidhg i
leataobh i lr an tsrutha, chun dri ar dhn amhin igin le file amhin
agus an dn sin a aimsi sa chnuasach inar foilsodh i dtosach , t a
chuid oibre danta go maith ag Tadhg Dshline. Is fearr a oirfidh
dn lainn irithe igin de dhnta gr an Phaoraigh as Prca SaIais is
Luatha,
95
agus anSln, faoi mar a bheadh Barrach Phort Lirge i mbun a chuid
draochta, leantar de scal an reacaire89 Fach 19h 28 1 -2 den leabhar seo, it a bplann an Dshlineach ciallachais lognta
agus eile an din.
96
bh an ghrian ag dulfao i
idir dh linn i sil mo mhthar cronna
a d'jhan ina staic sa doircheacht
agfachaint im dhiaidh cheann na croise.
de 'Cl an t' againn Davitt agus ars Louis de Paor. Is iad clann an
Rordnaigh iad an ceathrar seo agus mrn eile againn chomh maith.
Ba shuimiil an c1eachtadh lirmheastireachta do na daoine a bhonn
ag pl leis an gcaitheamh aimsire sin, rianta D Rordin a aimsi sa d
scr cnuasach filochta at faoi thrcht ag Tadhg Dshline anseo,
fachaint conas go sneann an Rordnachas chugainn 35 bliana anall n
tr eile sin dar deireadh 1 977. Agus, ms fidir aon fhaill i leith an
Rordnaigh a chasadh lena chathair ollscoile dhchais, nach mr agus
nach maith an citeamh sa bhfaill agus sa neamart sin saothar
comharbais seo a chlainne-fi ms mar cheap crsta d bpirn a
chaitear lena chuid sin seo da?
Colm Breathnach
[is a bhar]
[do chuiris]
brnfor Bhanbha.
[is]
99
amhail in 'Bean 90 :
. .Lonann s an irithe sin spis
Mar ar ceapadh a Uonadh an chad l.
N scrobhann sfiUocht.
1 00
101
tar is do bhis.
cailleadh t, a Fhir Mhairbh,
t t i d'oilen
snte ar or na mara.
1 03
1 05
Mo Chuimhn Cinn 1 0
Pdraig
Fiannachta
Mo Chuimhn Cinn 1 0
Pdraig
Fiannachta
seo ina shagart fs." N drt sin riamh leat go dt seo. ' 'Canathaobh?'
'Mar go raibh eagla orm go mbeadh sin ag cur br ort. ' 'Ach is digh
liom go mbodh a leithid id' cheann nuair a thugt ar thurasanna m.
Fad riamh is cuimhin liom gur thugais mise amhin ar thuras an Bhaile
Riabhaigh, n an Teampaill Ghil mar a deirtear anois. ' 'Thadh mo
mhuintir go lir, muintir na Leataithe, ansid,' ar s. 'Domhnach Csca
ab ea ' arsa mise 'mar is cuimhin Iiom go raibh ceol agus rince i
mbuaile mhuintir Ghinne agus mrshil le banna ceoil agus bratacha
go huaigh na bpoblachtach, i gCill Drom' mar a thuigim anois,' arsa
I
mise.
Nuair a thnag mar shagart pariste 'on Daingean bhunaos an ns
":-,....
... .,'"
' .
. -
fuaireas radhare
nos fearr air gur Tamil agus bh d'dh orm go raibh beann i dTamil
ar eolas agam leis: Uanacum! arsa mise agus las a eheannaithe le
hthas. Is euimhin liom l go raibh fez ehaitheamh agam agus m ag
dul tr mhargadh sheanDelhi-ba mhr idir agus Delhi Nua a bh
buailte leis-mar a raibh bia, tortha, glasra, iase agus feoil ar dol, aeh,
mar a shamhlaigh domhsa, fual agus salaehar i ngaeh aon bhall.
Thinig bistir, Maehmadaeh agus fez airsean leis, go doras a shiopa.
111
Namascar!
Marhaba!Kif haleg?
o o o o
mhiIlin dag dobh ann i ndaonra iomln de chig cad go leith [an
uair sin] . Caitlicigh timpeaIl leath na gCrostaithe agus t a leath sin i
Kerala. T timpeaIl dh chad mle Caitliceach in Ard-Deoise Mumbai.
Chuir s ar r sile dinn leis gur pobal measctha iad, dream ina gcna
i mbruachbhailte i dtuaisceart na cathrach a chreideann go solraonn
siad lucht leanna an Aspail Parthalin agus iad rchoimedach d
rir. Faoin am go raibh deireadh leis an bpl seo go lir bh an oche
tite. Bh deabhid ar sil san Ard-Eaglais agus isteach linn.
Foirgneamh daingean Nua-Ghotach, breis is cad bliain agus sleil
lainn faoin don, sleil a mhaisigh prosnaigh chogaidh Iodlacha.
Abhaile go Sfia linn, ach an fhile nisinta a thug caoi dinn fanacht
ansid, bh s glrach le geoin agus tinte ealane.
Bh cuireadh againn l ama mhrach go Pobal Pharthalin, go
Bassein. Ar an tsl ann phlasc roth den bhus. Dhruideamar ar aghaidh
go maIl go gariste ar thaobh an bhthair. Bhos cheapadh go mbeadh
moill mhr orainn. Ag glical timpeall dom chonac ds mr feirme.
Scaoileadh isteach ann m. Dirt an dream a bh i bhfeighil na hite
liom gurbh fheirm le mle buabhall bogaigh a bh ann agus anois go
rabhadar scaoileadh amach le deoch a fhil agus le huisce a
chaitheamh orthu agus iad a n go ciriseach rinn go heireabaIl.
Bhodar ciin macnta. Chaitheas fin cpla buicad uisce ar chuid acu
agus chuimlos iad le tuille. Dhein an lucht oibre sians de seo-bh
suas le leathchad dobh ann. Thiomineas buon bhuabhaIl ar ais go dt
a stallanna; chuireas slabhra ar cheann acu. Bh an lucht oibre an1 15
thaitin liomsa ach bh rs agus sposra de gach srt ann, agus mairteoil
n sicn is cura mar rogha.
Tar is an bhile thug an sagart pariste cur sos gairid ar stair
Phobal Pharthanin. Nuair a ghabh an Phortaingil seilbh ar an ndiche,
thugadar faoi iallach a chur ar an bpobal cl a thabhairt lena ndchas
creidimh agus cultir. Nuair a thinig Sasanaigh ina n-it choinnigh an
Phortaingil ceannas ar chrsa eaglasta, ar an gdiarlaitheas. T
gnthchlir na linne ag iarraidh a muintir a thabhairt ar ais ar a ndchas.
N h amhin go mbonn a dteanga fin acu ina liotirge, ach bonn a
ngnsa ar leith fin acu chomh maith. Ag filleadh abhaile dinn
fuaramar radharc ar an saothr dian a bh dhanamh ar an talamh
seal; daimh agus buabhaill ag treabhadh agus gan aon innealra le
feiscint. Aon bharra amhin sa bhliain a shaothratear anseo ach nos sia
dheas dh bharra. D'fhilleamar don suipar le sagairt an tSlnaitheora
i Chembur. Chuireamar siracha lcha Sfia ina su go danach chun go
mbeadh r nAifreann buochais againn ar son an Iae.
Thug beirt de shiracha Sfia sinn ar thuras go hOilen Elifanta
agus go hirithe go dt na huaimheanna ansid le dealbhadireacht rsa
den dscalaocht Hindch ar na falla cloch. Dhein Crostaithe creacha
direacht ar chuid de na dealbha. Darfadh Hindch go dtuigeann s
conas a tharla mar gur cheap an dream a dhein gur dithe brige a bh
i gceist, ach nH ach aon Dia amhin leis ag an Hindch ach is ioma d
a bhonn air. Is srt eipeafine de Dhia an tronid mhr de dhithe
Brahma an cruthaitheoir, Vishnu an caomhnir agus Shiv an scriostir.
1 17
an
Mhuilinn sa Daingean, d'ord SVD, cig cad mle n mar sin soir
thuaidh n it ina rabhamar. Cailleadh le dana, beannacht D leis.
Fuaireas Teach Yourelf Hindi dhuine de na siracha tar is
filleadh agus dirt s liom gurb a dh'sid s fin nuair a bh an teanga
san foghlaim aici. Maidin l ama mhrach thug s beirt againn go dt
na Gairdn Crochta mar a mbonn Hindigh ag machnamh leo fin. Bh
fonn cainte uirthi. Thug s le tuiscint go raibh s an-ssta go raibh a
cuallacht fin chomh lndiach agus at. Nor chreid s fin puinn i gcuid
1 18
chruinne.
Eisean amhin at ann dirre. Uime sin caith uait gach sci/
agus bodh do lchir agat Ann. N bodh di/ agat i maoin aon
duine ei/e. An t a dhanann beart gan laincis chro, nU a bhac
air maireachti/ cad bliain, mar oibronn s le dthracht ach
gan mhianghas, gan di/ sa toradh. ..
m Bhagavan. ..
aon cheann a ithe mar go raibh an tr sid mar leithreas ach chaitheas
gilleadh. Bh a rian orm; bh bainneach orm ar feadh dh l. Dholas
tille beag, cig rip, le fear an bhidn.
Bhomar in am don eitlen go Madras mar a bh socair dinn.
Thairringos mo Teach Yourself Hindi chugam fin. Thug an freastala
faoi deara cad a bh ar sil agam. Anall li chugam agus seo do mo
cheisti: ' Cad as duit? Cad t ar sil agat? An bhfuil t psta?' Nuair a
doo gur sagart Crosta m, thuig s go maith cad a bh i gceist.
Thosnaos-sa ansin ar an gceisti: 'An gcreideann t i Sv?'
'Creidim'ar s. 'An bhfuil a ln dithe ann?' 'Nl ach aon Dia amhin,
ar ndigh. ' 'An nguonn t?' ' Gum gach maidean agus trthnna ar
feadh tamaill bhig. Danaim machnamh ar Dhia agus iarraim air aire a
thabhairt dom fin, do m'athair, dom' mhthair agus dom' mhuintir go
lir. Nuair a bhonn imn orm danaim machnamh ar Dhia agus tagann
suaimhneas orm. ' 'Guonn t chun D ach ansin adhrann t a ln
dithe. ' 'N mar a chile Dia agus dithe. Siombail is ea dithe, n
taispentais ar leith de Dhia. ' 'T srt Tronide agaibh... '
' Sea, t, ach is Aon Dia. '
'Nl ach aon Dia amhin agaInne, ach is trir freisin.
Creidimid gur nocht Dia fin dinn ar shl faoi leith. Rugadh an dara
pearsa den
Tronid mar mhac do Mhaighdean..... '
Nor dhein s ach gire faoin srt sin cainte. Mar scal thairis ar
s:
126
ar
faoi. .. agus sara n gna fada agus stampa. ' Chuireas roinnt stampa
misin chuici agus cig puint ina measc i litir. Fuaireas litir bhuochais ar
ais agus scala n raibh mo bhronntanas inti.
Thug r mbus sinn go Cnocn Thomis, an lthair inar martradh
an tAspal. T eaglais ansid agus go leor tais a deirtear a bhain leis. T
dlleachtlann bheag taobh leis an eaglais faoi chram bhan rialta. Bh
cloiste ag duine dr mbuon fithi sin agus bh dirc ridh aige le
tabhairt di. Ag filleadh dinn polladh roth den bhus agus cuireadh moill
orainn. Chuaigh cuid againn ag siopadireacht. Tomhaiseadh duine
againn le line a dhanamh d dhol s punt as ach n raibh s danta
ach a gcaitheamar go lir imeacht sa bhus. Thinig an tillir li ar a
rothar ar maidin l ama mhrach.
Bh ceathrar againn ag fanacht le mn rialta an Aoire Mhaith.
Tar is lin fuaramar gluaisten agus tiomna uathu le sinn a thabhairt
timpeall na cathrach. Nor irigh linn dul isteach i gcuid de na
foirgnimh phoibl, ach scaoileadh sinn isteach i dteampall mr Hindch,
teampall Sv. T linn mhr fhairsing, timpeall s acra lasmuigh. Bh an
t-uisce salach brocach, cheapamarna, ach bh daoine n-ionghlanadh
ann. Isteach linn trd an gopuram lena dhealbha iomadla. Chaitheamar
r mbrga a fhgaint ag an ndoras. Nor scaoileadh isteach go scrn Sv
fin sinn mar n raibh puja, ofril danamh againn. Thinig treora ag
cabhr linn. Taobh le scrn Sv bh scrn Parvat na Pacige, mar a
ndeamadh pacg di nuair a bhain pacg lainn a haird de Sv. Dhein
s aithr agus thinig a cl fin ar ais chuici. Dheineamar iarracht ar
130
Ishwara, Devadhideva.
(Truth is God, 19h 80-81)
N lthair chruinnithe phobal D an teampall Hindch ach it
chnaithe D.
Ar
alS.
D'fhgamar Madras go luath l ama mhrach sa traen go
Bangalore i suochin a bh in irithe dinn. Fuaireamar radharc maith
ar an dtalamh, ar bha agus ainmhithe eile ag inor. Bh sruthin agus
aibhneacha tirim mar n raibh aon mhonsn le cpla bliain. Aon it ina
raibh tobar, tobar foruisce n tobar airtiseach, bh an talamh
saothraithe ina thimpeall. Bh meitheala mra ag gearradh cna siicre
131
(Bhagavad Gta 9)
N raibh deireadh againn fs le lann an trthnna sin. Tar is
suipir sa mhainistir thug an tAthair Conn Cathasaigh lacht an-bhre
dinn ar an Hindchas. 'T na Hindigh deabhideach creidmheach
agus tann a gcreideamh i bhfeidhm ar a saol; baineann s le hithe agus
le hl, le saoire agus le hobair, le psadh agus le bs, le healan agus le
ceoI. T iomadlacht dithe acu, cpla mle b'fuidir ach nH acu ach
aon Dia amhin ... Eisean a adhrtar faoi chl na ndithe ar leith. Moksha,
aontas le Dia buaic na naofachta; t slite difrila leis an naofacht sin a
shroicheadh-cruabheatha, puga, agus oilithreacht. Faigheann duine
glaoch ar leith chun ceann dobhsan a chleachtadh ... T a dharma fin le
137
ar
Tar is lin amach liom fin agus Dnall ars ag lorg ashram
ceart lndiach lena ghuru. Fuaireamar ceann ach n raibh an guru ann
mar go raibh s imithe ar thuairisc deisceabail leis. Bh Mazo,
Meiricenach, deisceabal ann ar theastaigh uaidh a scal fin a insint
dinn. Bh s tagtha ansid le cpla bliain. Bh s ag maireachtain go
saor sa sridbhaile ar seacht rip sa tseachtain, ag danamh ocht n-uair
a' chloig de mhiin gach l agus ag fil treorach agus solais n nguru;
ag scrobh filochta machnaimh; i dteagmhil lena mhuintir sa bhaile le
litreacha. Chuir s in il go raibh dirc leis tabhairt do na bocht san
agus cabhair tabhairt do Theach an Dchais , Asva Niketan ,
teach do dhaoine lagintinneacha taobh leis. Thinig fear g, timpeall
ocht mbliana dag an treo; thabharfainn an leabhar gur ireannach ach
ashram
Seo anois
139
Aghaidh na hlnde
Ansid
Dh chead slat Aisv Niketan,
Teach an Dchais,
Agus bh agam mar ghrsta
Bheith ag gabhil thar brid an trth san.
Rinnis do mhachnamh
m Bhagavan . . . . . .
140
hocht Delhi mar t fothracha agus foirgnimh ocht gcathair ar fad anseo
taobh le chile, agus ailtireacht Luytens sa nuachathair ag aighneas leis
an Indiachas ina timpeall. T ollchathair ceithre mhillin an Iae inniu ag
fil an lmh in uachtar. T falla an tir d maisithe go hlainn lena ln
tacsanna n gCran. Thugamar turas ar theampall Hindch, ach n ligf
isteach sa Jama masjid, an Mosc Mr, sinn toisc gurb an Aoine . Bh
s d'uain againn mar sin turas a thabhairt ar Rajghat mar ar loisceadh
agus ar cuireadh corp Gandhi. Bonn tarrac ag a ln oilithreach ar an
scrn seo. Ghuos ansid ar son na sochna idir na creidmhigh ar fud an
domhain agus go hirithe i dtuaisceart na hireann, agus ar son na
mbocht agus ar son bhochta D go hirithe san Ind.
Bh siopa leabhar le hais na scrne agus leabhair le Gandhi agus
leabhair le daoine eile ina thaobh ar dol go saor ann. Cheannaos
drbheathaisnis Ghandhi ar dh rip agus dolaim d scrbhinn, An
Fhrinne Dia,
146
dorn irn' sheasamh faoi stua na raibh seilen bren ag sileadh arnach
thos agus os a chionn i gcpla teanga fgra gurb sin oifig na Slinte
Poibl. Is beag gluaisten a bh ar na srideanna ach bh gach srt trucail
damh agus ricse.
Chuarnar isteach sa mhosc mr cosnochtaithe c go raibh
eagla orainn toisc a raibh de bhacaigh bhochta ar na cimeanna agus
dirc roinnt orthu. Ach bh s glan laistigh, c n raibh ann ach cpla
glantir. Sa chinas bh ar r gcumas taitneamh a bhaint as ailtireacht
ghlnmhar agus saothar cloiche ealaonta Shahj ahan. Bhogamar linn.
Sea go hobann bh buaile mr buabhall ar imeall na sride agus sracadh
ag mn bochta ag ceannach bualtra triomaithe agus breith abhaile ar a
gceann. Bhomar buailte le Pls Chonnacht agus seo chugainn an
ghalntacht, cailn scoile in id galnta. Rith leas ar sheanfhocal
chugarn: 'galntacht Phls Chonnacht agus gan taobh thiar di ach an
bualtrach. '
Fuairearnar ricse go hOifig Mhr an Phoist. Bh an c1s
Caitliceach taobh li-Menscoil agus Ollscoil na mBrithre Crosta;
Menscoil agus Ollscoil Mhn Rialta osa agus Mhuire, An Ardeaglais,
Teach an Easpaig. L mr ab ea sna hollscoileanna, cuid de na scolir
ag fgaint lena ndntiir agus a thuilleadh ag clr; den uasalaicrne a
ln acu seo. Chualamar go raibh clann Indira Gandhi i gceann de na
colist.
Tar is lin chuas fin agus Dnall ag spaisteoireacht in aice
r listn. Bh teampall beag Sikh taobh linn. Bh seirbhs ar sil;
149
chlireach, Bonifs,
Kisumu a bh ag
ingoroko,
an
Gheobhadh gach clann acra agus sol min bhu agus sorgum agus solta
eile le cur ann. Fuaireas fin agus Caoimhn bia agus listn
Shen
gharry
[If,
mn agus leana.
fhidir. Dheineas fin iarracht ach nor irigh liom chomh maith sin.
Ach bh cis ghire againn. D'fhgamar na rinceoir ansid; is dcha go
raibh braon d mbeoir sbn, pombe, acu. A chodladh linn agus an ceol
aerach agus an phramsi1 le clos.
Ar maidin l ama mhrach, 5 Aibren, Mirt na Seachtaine
Mire, bh ceol eile le clos. Bh an Turkwell ag sn li go maorga rud
nr dhein s le cpla bliain. Bheadh bainne ag camaill is ag ba, bheadh
feoil ar ghabhair agus ar chaoirigh, bheadh teaspach ar dhaoine.
Bhomar, Conn Caoimhn agus m fin in am maith i Nadapal. Bh an
scoil is an oclann ar oscailt. Bh na seanir agus na fir ag baili ar an
lthair faoi chrann scfar, iad ina libhil taibhseach, hata ioldaite ar
chuid acu, ekichalong faoina thin n ar iompar ag gach duine acu; a
abaraith
'
ar
7-4-1977
san eitlen beag seo; ar gach taobh dnn bh slibhte arda ag bualadh i
gcoinne na bhfuinneog gealI leis. Thnamar amach ar an ardchlr, ainm
eile ar an abhainn channa anois, an Suam, ach leanamar fs ar
theorainn Uganda. Bh glaise bhreise anseo, crainn ar dts agus nos m
manyatta ansin breis faraigh agus curadireachta; ar bharr an ardchlir
bh talamh bre ridh, feirmeacha mra le stoc agus curadireacht.
Thuirling an t-eitlen i gcngar an mhisin. Scaoileadh mise agus
Clotilde amach agus ar aghaidh leis dheas. Bh s ag bisteach go
trom agus an-fhuacht bist ann. N raibh d' adach breise agam ach an
dara line; d' alaos a chodladh chomh luath agus ab fhidir dom. Bhos
im' chnap codalta go headartha lma mhrach.
Ag an Aifreann i sipal gleoite na mban rialta nor ghuos ar
son uisce san fhsach ach go dtiocfadh fmhar flirseach de thoradh
uisce an bhaiste a dileadh chomh fiaI sin i gcaitheamh na Csca agus
go mbeadh an fsach faoi bhlth faraigh de thoradh na bist. Thugas
faoi deara go raibh polI i gceann de rotha ghluaisten an Athar Fintan a
bh le m bhreith leis agus ag dul dheas go hEldoret. Nuair a bh sin
deisithe ar aghaidh linn ar an mbthar mr tarra, rud n raibh taith
agam air le tr seachtaine. Nuair a chasamar isteach chun an stin mar
a rabhas le bualadh leis an Athair Pdraig Mac Crthaigh-a chaith
tamalI sa Daingean-seo isteach inr ndiaidh Pdraig ina volkswagon
bn n raibh bn a thuilIeadh ach dearg le pluda. Bh In cainteach
againn trir.
1 94
Caibidil 18
Spacla agus Fear Glanta Mhuca, Lannta
Sbectols a'r 'Carthwr Moch' Dysgedig
Pdraig Fiannachta agus Hefin Wyn
amach na muca' agus chuala gire gro ar an taobh eile den lne. Dirt
s go mbeadh thas air labhairt faoi Waldo agus b' deireadh na cainte
n gur socraodh go raghaimis ar a thuairisc faoi cheann dh uair a'
chloig.
Chanas le hthas sa chiothfho1cadh nuair a chuir sobal gallna an
ruaig ar mo thuirse. s rud go raibh an d rothar seolta isteach trd an
gcistin le cur i mbothn sa chls laistiar n raibh aon gh le dul trd an
gcrsa canna ars. N raibh aon phrinn le haon rud a dhanamh faoi
dheifir. Nor gh glaoch ar Dr. Fenton chomh poncil sin. Nor gh
deabhadh leis an mbile bdh. In iarthar na hireann a bhomar tar is
an tsaoil agus bh amrach fs ann munar leor a raibh den l ann chun a
raibh romhainn a chomhlonadh.
Maidir leis an mbile bdh, cruthaodh ars nach toirt a mbonn ar
an bplta is tbhachtach ach a chumas gach mian a shsamh. Bnas
mealltach domhsa a b'ea an mhilseog de chste tortha a lean an
mhairteoil lena luibheanna bretha, fad a bh Teifryn, mar ba ghnth leis
ag tabhairt faoi bhreac le hire na farraige. Uisce ab ea mo rogha d le
heagla go gcuirfeadh fon dearg n fon geal isteach ar mo chumas
fanacht im' dhiseacht agus an comhr luachmhar le Pdraig a
thuiscint.
Norbh aon dua teacht ar Eaglais Naomh Muire. Taobh li, ar an
lthair channa, i bhfoirgneamh a bh chomh maorga canna, bh cna
ar Phdraig Fiannachta. Ach bh rogha doirse ann agus nor thugas
aird chruinn ar an treoir a fuaireas ar an bhfn nos luaithe faoi ar c acu
205
dobh ba cheart dom bualadh. Chonac solas lag i seomra in aice dorais
acu agus bheartaos bualadh air sin agus an c10g a bhualadh chomh
maith. Dheineas amhlaidh ars agus nuair n feaca an doras ag oscailt
tar is seasamh ansid tamall, agus doircheacht na hoche ag teacht
anuas orainn thuigeamar, b'fhidir, go raibh s fgtha rdhanach
againn; gur dcha go raibh an iomad ama caite againn i mbun r mbile,
gan aird a thabhairt ar an am; go mbeadh s nos ciallmhaire filleadh
mai din amrach.
Ach nuair a bhomar ar t dul trd an ngeata chualamar guth laistiar
dnn agus ansid bh an duine uasal ceithre bliana agus ceithre fichid tar
is bacadal lena dh mhaide chomh fada leis an bpromhdhoras; bh san
dnta ach gan a bheith faoi ghlas agus d n-osc1imis de rir na
treorach a tugadh dinn roimhe sin, bheadh an doras go seomra
Phdraig ar dheis feicthe againn. Chaitheamar r leithscal a ghabhil
faoinr ndearmad agus sinn leanint go dtna sheomra suite mar ar
thgamar ceann de leabhar mr fhilocht Ghaeilge ar an mbord.
B'iontach linn a chlos ag labhairt Breatnaise go lofa, agus ar ndigh,
nor mhr ceist a chur air faoi ghlanadh cr na muco
' Sea, agus m fiche bliain i 1 947 bhos faoi chram an Athar D Nill
i Llanbedr. Bhos oiliint le bheith im' shagart, agus m bhos le
feidhmi i gCoimr, chaithfinn, ar ndigh, an Bhreatnais a fhoghlaim
[Ag ullmh do scolireacht taistil sa lann Ceilteach a bhos] . Socraodh
go raghainn ag obair ar fheirm den ainm Lowtre i gcngar Llanybydder
agus bhos ag rothaocht ansid gach l ar feadh s seachtaine. Ceann de
206
leabhar Gaeilge eile a bh eagr aige. 'Is g' ar s ' a bheith cramach
faoi na simhithe n d'fhadfa an chiall a mhalart' mar a tharla i
dteideal leabhair eile a bh lena ais.
B'fhurasta a chreidiint go mbeadh meas ag Waldo ar uileolach d
leithid a chrom i 1 962 ar an mBobla a aistri go Gaeilge n nGrigis
[agus n Eabhrais] bhunaidh, ag tosn le Leabhar Dhainil mar gurbh
ba dheacra, agus an gn a chur i gcrch i 1981 nuair a foilsodh An
Bobla Naofa.
91
Lch 240, Tim Pat Coogan, Wherever Green is Worn, Hutchinson, Londain, 2000.
21 1
212
214
215
216
ama go dtaga an Nollaig agus beidh s ag dul ar ais chuig a scailp fin i
Londain. Is mr an dol trua na seandaoine canna agus iad ag
caitheamh laethanta deiridh a saoil ag dul champa go campa agus
sheomra go seomra agus gan duine n deora lena gcaoineadh nuair a
gheobhas siad bs uaigneach i seanlistn brocach igin. D'oibrigh siad
agus d'l siad agus throid siad chns a bhodar in ann, agus anois nuair
at a r gar do bheith thart nl le danamh acu ach a gcnmha a shneadh
i gcinne igin, a n-adan a iomp le balla agus fanacht leis an mbs. '
Trchtfar ar an bhfocal 'pinsire' ar ball, focal nach n-sidtear, is
cosil, nuair is fios ainm (n leasainm) agus sloinne an tseanduine at
faoi thrcht.
Turas na Circe go hAlbain
217
Agus n tisce cpla grinne coirce ina madal acu n deir siad lena
chile go bpiocfa siad cpla grinne eile sula n-imeoidh siad; agus de
rir mar a bhonn siad ag ir sch bonn an fonn taistil dtrigean.
Ansin in am nin cuimhnonn siad orthu fin agus deir siad' n dheachamar go hAlbain ina dhiaidh sin
agus t s rmhall sa l anois.
Ach amrach faoina bheith sln rachaimid ann gan teip.
Go moch ar maidin buailfimid bthar. '
Ba a fhearacht sin ag Schnitzer dar le Rmhinic ach gurbh an t-l
agus an comhluadar a bh choinneil seisean ar ancaire agus n grinn
coirce. Ba mhinic a bh s socraithe ina intinn ag Schnitzer filleadh ar
an nGleann Beag ach nor dhich an Chisc ar an Luan n casta
ragama igin eile air a mheallfadh isteach le haghaidh deoch agus ba
shin sln beo lena chuairt ar an mbaile. Agus faoin am ar irigh s as an
gcomhluadar uile i ndeireadh bire bh oiread de dhrochbhail air agus
nach bhfadfadh s dul in it ar bith.
-Darfaidh r gcairde, an lucht baloidis, gurb at sa chlasaic
ghleoite de sciln sin na circe i mbun a haistir go hAlbain n a leithid
seo d'uimhir agus de thopa baloidis Aame-Thompson. Agus c
mhafeadh nach uimhir AT igin ? Ms ea fin, riteach is ionann
domsa agus a chuid putga a stracadh as sciln draochtil triil lainn
is ea a leithid de thrchtaireacht. Agus, thabharfainn an leabhar breac
gur ar mhaithe na dea-fhona agus an dea-choirce a chuir Doiminic agus
219
221
'Get back to the shovelling', a dradh leis; 'sure you know nothing
,
about machinery. 100
Luann s 'pinsire Sasanach' uair amhin ar a laghad.
Ach, casadh pinsire Gaeilgeora ar Dhnall agus Maidhc Ned agus iad
ag filleadh ar leora go Northampton leis. Fear ab ea nr oscail a bhal
fad a bhodar ar an leora gur thinig s amach as. Is cis alltachta do
Dhnall Gaeilge Chonamara a chloisteil uaidh nuair a thinig s ag
iarraidh cpla scilling air. NH ag Dnall ina phca ach nta deich
scilling, agus fin ar an ngannchuid san am, mar sin fin is nir leis
gan scaradh leis an nta deich scilling! 1 0 1 Focal 'pinsire' a
mheabhrdh pinsinir do dhuine, ach n hin go dreach at i gceist, dar
,
liom. In it eile, t caint ar 'sheanpheiltire 1 02 :
'Cuireadh faoi cheannas seanpheiltire as Lancashire muid agus bhaist
muid 'Handlebars' air ar an d luath is a chonaic muid . N fhaca t a
shamhail riamh ach Buffalo Bill a mbodh muid ag lamh faoi fad. Bh
hata mr leathan air agus seaicad leathair, crios mr millteach thart ar
a lr agus brste corda a bh ceangailte ag na glna ag d phosa de
ruig, n 'yorks' mar a thugas na nibhithe orthu. Bh leath-throigh de
chroimal ar chaon taobh d bhal agus popa mr lbtha ina dhrad
aige. D'fhach s go m-chatach orainn, amhail is nach mbeadh s dr
100
101
102
DD 1 67.
222
IS
digh-agus nnne s
1 03
K.
Chesterton
223
DD, lch 43 .
1 874- 1 936-- Fear a mhair go haois 62 ar ns Dhnaill fuein.
224
"Ah,
good morrow,
DD, lch 43 .
225
'Bhi muid gar do dheich mbliana i gCill Chainnigh anois d'fhg muid
Gaillimh (c is moite de na tr bliana a bh caite sa Chad Chath agam
ar an Rinn Mhr), agus nach diabhla an rud nr thug m gr ceart don
it go dt scaitheamh beag roimhe seo! ' 1 0 8
Seo mar a deir s faoin gcathair mharmair1 09 :
'T bua mr amhin ag roinnt le muintir Chill Chainnigh nach bhfuil an
oiread canna de ag baint le cuid de na contaetha eile, agus sin an
greann. Dream suaimhneach iad freisin, agus is annamh iad ag tarraingt
achrainn. T siad nos feasa ar ruda n dreamanna eile, agus slim gurb
an fth at leis sin go bhfuil scoileanna an-mhaithe ag na Brithre
Crosta sa chathair sin, agus freisin go mbonn an-fhreastal ar na
pictiir ann. Fadfaidh siad a rogha rud a r faoi na pictiir ach nl aon
amhras n nach mineann siad go leor do dhuine agus tugann siad
tuiscint dibh ar an saol mr taobh amuigh d mbaile fin.'
Filleann s ar an tama canna nos dana agus ag cur sos ar an
meascn de cheann faoi agus de mhagadh a bhonn ann agus daoine ag
al isteach go ciin sa bpictirlann go hit an toistiin.
'Fanann siad go mbonn an pictif tosaithe agus sleamhnaonn siad
isteach san it saor, naipcn pca suas lena mbal acu le nach n
aithneofar iad, agus cba an chta iompaithe suas. '
A luaithe a mheasann siad an cor a bheith tugtha acu d gcairde in it an
ocht bpingin dag, sceitheann fear an dorais orthu in ard a chinn is a
108
109
DD, 2 .
DD, 1 58- 1 59 .
226
DD, 1 74.
DD 1 74.
227
228
Go luath sna caogaid den aois seo caite tar is gur chuaigh cara agus
eol seisir don Direnach, amonn Tuathail, ar ais chun cnaithe in
lnis Mr rann, chuala s an scal scil grinn seo. Bh Liam
Flaithearta ag teacht amach as rainn ar an Dn Aengus am igin sna
daichid nuair a chuir strainsir de chigire scoile ceist air: 'Meas t an
file mr Mirtn Direin?' (Ceist gan chuibheas, a deir amonn
Tuathail, d'fhadf a r, le cur ar riadaire scrbhneora a raibh saothar
mr aitheanta taobh thiar de, agus an cheist sin faoi fhear nach raibh ach
ag tos ag scrobh, agus an bheirt acu as an oilen cng canna.)
'An bhfaca t an dn sin, 'Rn na mBan', a bh i gComhar?' , arsa an
Flaitheartach.
' Sea. Chonaic, ' arsa mo dhuine, go cocrach.
'D mbeadh run na mban ag an Direnach', a dirt an Flaitheartach, 'ba
mhr an file . '
M bh an Flaitheartach discrideach dlis i leith a chomhoilenaigh a
bh faoi chigireacht bhiadnach an uair d n fhadfa a r go raibh aon
easpa dea-bhreithinais air sa bhfadtarma ach oiread. Ba chuid d
ghinias largas a bheith aige ar dhaoine. thaobh an Direnaigh de,
nor leor dul i mbun pinn le madaocht file mhir a bhaint amach.
229
Agus is ioma sin duine nach dtugann fiontar filochta chun crche bodh
go raibh na gotha agus na geits acu i dts a ngreise.
Maidir leis na Flaitheartaigh, nuair a rinneadh an chad daonireamh
rialtais an 28 Bealtaine, 1 82 1 , ba an giists, Patrick O'Flaherty, a
raibh mrn taln aige ar cos mhuintir Digby agus teach mr aige i
gCill Mhuirbhigh, a chuir an rialtas i mbun an daonirimh. Sa
daonireamh sin sa bhliain 1 821 is ea a luaitear duine a raibh an t-ainm
Daniel Dirrane air, agus meastar gurbh eisean an sinsear ar an d thaobh
ar a dtugtar Dnall an tSruthin i saothar Mhirtn. T dh leagan
againn den dn Morna a chum Mirtn, bunaithe ar Jamsie, mac an
Phdraig sin a rinne an daonireamh sa bhliain d. Ar chuir na
Flaitheartaigh oiread comaoine ar na Direin is a chuir na Direin ar na
Flaitheartaigh? An raibh an file ag claontagairt don bhFlaitheartach
tosaigh nuair a dirt s sa dn Ole Liom (D68)-
Ga dt Damhnall an tSruthin,
Ole liam mar thseaim dbhse,
Nr ehuireas is nr bhaineas
Is nr thgas fs fl,
230
Beathaisnis ghairid
23 1
F eamainn freisin.
bPiarsach don tsraith seo faoin ainm pinn Clochn na Carraige. Is faoin
ainm sin a scrobh s roinnt aItanna do Ar Aghaidh an t-am sin. Iarsma
n fothrach in rainn r luath na Crostaochta an clochn seo agus
t dn aige faoin teideal sin in Morna agus Dnta Eile a foilsodh sa
bhliain 1 957. Scrobh s aIt faoi Shean-Phdraic Conaire; ceann faoi
Oche Shamhna in rainn agus ceann faoin Nollaig in rainn sa bhliain
1 935. Sa chad bhliain eile thriail Mirtn ceithre ghearrscal a scrobh,
dh cheann in Ar Aghaidh agus dh cheann in An Curadh Connachtach.
D'irigh s as an ainm cleite Clochn na_Carraige sa bhliain channa
agus d'fhill ar a ainm fin. Scrobh s aIt ar an seancha rannach,
Maidhc Chobaird in Ar Aghaidh i nDeireadh Fmhair 1 936. In eagrn
'
na Nollag de Ar Aghaidh 1 936 t cur sos Mhirtn Direin ar oche
chinn an d l dhag in rainn:
Coinnle agus Soilse
234
"NH teach ar bith san oilen, seal na uasal, bocht n saibhir, nach
lasann dh choinneal dhag in onir na hoche. Ardtrthnna, nuair a
thosaonn an dorchadas ag titim a lastar na coinnle. T tithe ann a
lasann iad nos tisce n tithe eile.
Is ar na pist ga; agus go deimhin ar phist a bhos sean go maith
fhin, a bhos an rmad agus an gliondar thagann an trthnna..
N thugtar sos n suaimhneas do na mithreacha bochta.
'Ta siad lasta ag chuile theach ach againne, ' a deireann duine anseo,
agus duine eile ansid.
' C aige a bhfuil siad lasta? Nach bre nach bhfuil foighid icnt
agaibh?' a deireann an mhthair, agus ar a mle dcheall ag gearradh
coinnle le scin.
'T siad lasta ag muintir Mhicil Shamais', a deirtear ars go
mfhoighdeach, cantalach.
'Is maith an comrtas muide agus iadsan, t coinnle agus airgead
fairsing acab-san,' a deireann an mhthair ars.
Bonn na coinnle gearrtha ar deireadh aici: dh leath danta de gach
ceann. Lastar ansin iad cheann go ceann go cramach. F ightear
c1irn fada, tana agus greamatear na coinnle air. Leagtar suas an
c1irn, go cramach aireach, ar shais na fuinneoige; ach coinntear
amach tamall maith n bpna gloine , ar fhaitos go bplascfadh an
teas sholas na gcoinneal an ghloine.
M bhonn tr fhuinneog ar theach ar aghaidh an bhthair, cuirtear
ceithre choinneal ar lasadh i ngach fuinneog dobh. D mbeadh gan a
235
Coinnle ar Lasadh
(Do mo mhthair)
1 939.
239
prosy age
leis."
Phs Mirtn Baile tha Cliathach de shliocht Francach, ine
Colivet, sa bhliain 1945, bliain sular cailleadh a dhearthir Sen. Sa
bhliain 1 947 a sao1aodh a n-inon Niamh. Tar is d blianta an
240
chogaidh a chaitheamh mar bhall den LSF agus ag obair mar chinsire
poist ag lamh suas le cad litir sa l - 'na cig bliana is seisce dr
chaith m riamh' - aistrodh go Teach an Talbidigh mar ar chaith s
tr bliana ag obair i mbrainse an Ghairrnoideachais. An bhliain ina
dhiaidh sin foilsodh an d leabhar tosaigh le Sirsal agus Dill, Cr na
Cille agus Rogha Dnta.
taitneamhach sin.
Chaith s tamall de bhlianta i mBaile Munna i dts a r i mBaile tha
Cliath agus ba promhthuairisceoir na Dla, amonn Faolin, a
chompnach siil an t-am d. N fhadfainn a r cathain a chuaigh s
fin agus ine a chna ar Bhthar an Racrdair n an ann a bhodar
nuair a saolaodh Niamh sa bhliain 1 947. Ba ghearr sa chathair nuair a
bhris an Dara Cogadh Mr amach agus t sraith dnta d chuid a
chuireann sos, le moth ciontachta irithe, ar na blianta sin. Is
Eoghan hAnluain in Scrobh II is fearr a phlann na dnta sin - dh
leagan den dn Blianta an Chogaidh at i gceist agam. Foilsodh an d
leagan den dn i 1 953 agus i 1 957.
Bh s ag obair sa Choliste Nisinta Ealane agus Deartha, Srid
Chill Dara idir na blianta 1 948 agus 1 955, "na blianta ba shuilc aige
sna blianta dearile a chaith s sa Roinn Oideachais" dar le Muiris Mac
Conghail. Aistrodh Mirtn ar ard cime go Srid Him ar ball. Ba
24 1
243
A Bhriain,
Thgais an cngar
Anonn go R na nDl.
Ach d'fhgais sinne go dubhach
In amais do ghealghire.
248
Ar an Aoine ar an mBuailtn
Scuab Sultan Kandahar
Is Lsa Luimneach na mbrc
Sinn chun siil chraim an Iae
Ar aghaidh go bnta na samhIaochta
Le cimeanna tomhaiste meallacacha
252
256
257
Pdraig Fiannachta
rn
'
ehara go geaithfinn eead a lorg ar rn' easpag fin aeh n danfainn sin go
bhfaighinn seala go hoifigiil Mhaigh Nuad. D'fhgamar sln lena
ehile. Ar ais liom sa bhd go Learpholl an oehe sin; thugas turas ar
Eibhln agus Samas agus Nuala g l ama mhraeh agus m ar mo shl
ar ais go dt an seoil agus an pariste, Y Dref Newydd, ar bhruaeh na
Sbhaime.
Bh euallaeht bheag bhan rialta d' ord an Linbh osa tagtha ag
mineadh sa seoil mar a rabhas ag mineadh. Ard Mhaeha duine
dobh, an tSr. Ultn, srmhinteoir leana ga. Thuigeas gur gearr n
beadh g lem' leithidse sa phariste n sa seoil. Ansin thinig an
sreangseal at luaite agam. Ghlaos ar an teileafn ar m'easpag, John
Petit, easpag Menevia, Mynwy, mar a bh an uair sin; deoise a raibh
deieh sr d'aon sr dag Choimr inti. Nor ehuir an t-easpag de eheist
orm aeh: 'Ar mhaith leat dul ansid?' 'Ba mhaith' arsa mise, 'agus tim
ag maehnamh air le tamall.' 'Is ioma eabhair at faighte againn
irinn agus n'fhadfainn dilt anois. ' 'Gura maith agat, ' arsa mise leis.
Thug s eomhairle dom ansin: 'Nuair a raghair abhaile faeh ehuige go
nglaetar leat i ndeoise Chiarra agus go seaoiltear do eheangal le
26 1
Menevia. 'Somebody who knew not Joseph might succeed me and call
you back to this diocese. ' D bharrsan d'iarras
ar an Ollamh Proinsias
ar
sil agamsa a
'
2 01 3
1996,
thabhairt dom
shneadh bliana lem' phost agus cead fanacht sa Choliste ina dhiaidh
sin faoi bhrid chruinni an Iae sin. Luas sin agus chuir s ar mo
shuaimhneas m-'N g duit aon irnn a bheith ort ina thaobh sin,' ar
s. Is maith is cuimhin liom trthnna an Iae sin m a bheith im' shu ag
an mbord sa phroinnteach ars agus an tUachtarn a theacht isteach. Ba
ns linn na socruithe a bhain linn a dhanta ag an gcnJnni d a fhil
n Uachtarn dreach tar is an chruinnithe. 'Aon scala domhsa ?' arsa
mise leis agus ag gabhil tharam. 'Cloisfir d'easpag, 'ar s. Thuigeas
as sin gur diltaodh an sneadh bliana agus cead fanacht sa choliste
dom. Bh deabhadh abhaile ar rn' easpag, Diarmaid Silleabhin. L
arna mhrach chuireas fin chun bthair abhaile. Bhuaileas isteach chun
mo dheirfar, Eibhln, i Luirnneach. Ghlaos ar an easpag Diarmaid n
dtigh sin. Bh cuireadh faighte aige chun duaiseanna Ghlr na nGael a
bhronnadh i gCeann Tr an Domhnach a bh chugainn. D' tbreagair s
m r go bplifeadh s mar a tharla do m'iarratais an l sin. Tar is
bronnadh sc1ipeach na nduaiseanna agus an trfae ar Cheann Tr bh
comhr fada agam leis an easpag. 'Cinneadh, ' ar s 'go gcaithfidh t
fin agus an tAthair Sen Coinlein filleadh ar an deoise.' 'T sin
nos dine ar an Athair Sen n ormsa,' arsa mise, 'mar is sine de sh
bliana eisean n mise. ' ' Sea, t s dian agus sin an fth gur cinneadh
go gcaithfi dilt do d'iarratas-sa leis. Ach socraodh d mba mhaith
leatsa teacht ar ais agus cabhr leis an liotirge i nGaeilge, go mbeadh
filte romhat. ' 'N chuimhneoinn ar bheith pirteach ina leithid de
264
rn
'
An
lannta seo agus gcur lena sraitheanna agus iad tugtha uaim agam ach
gur scoras de bheith ag cur sntiis go cuid acu a bh dulta i ndaoire go
mr.
Bheartaos mo leabharlann go lir, seachas an beagn a luas
romhainn a thugas do Leabharlann Choliste Aitheanta Phdraig, a
bhronnadh ar Leabharlann An Chontae sa Daingean. Bh s d'dh orm
go raibh breis chur le leabharlann an Daingin ag an am: Seomra bre
fairsing do leabhair ar an gcad urlr agus cistinn, leithreas agus
seomra strais le leabhragin agus cfra daingean ar an urlr. N rabhas
sa choliste nuair a thinig an leabharlann taistil Thr L chun an
fltas a bhreith ansid mar bh s le c1r ansid ar dts le go mbeadh
fhios ag an oifig lir cad a bh fhil ag Leabharlann Chontae Chiarra.
Bh an t-iomln ina chnocn sln ansid istigh ar feadh tamaill fad a bh
an ramhchlr sin ar sil. Bhos ar ais go sealadach i mbun Phariste
Ghleann Fleisce faoin am gur tugadh mo chuid leabhar 'on Daingean. Is
trua gur cuireadh ar na seilpeanna iad gan ord n eagar c go bhfuair
gach leabhar uimhir mar a tharla ar sheilf . Ghlac an Chomhairle
Chontae go hoifigiil leis an bhfltas. Lonadh an seomra uachtair ar
fad agus cuireadh na macasamhla agus cuid de na leabhair luachmhara
sa chfra daingean thos an staighre agus cuireadh roinnt de na leabhair
nua a bhronnas ansid thos leis. T feabhas chur ar an gc1r agus ar
\
Fada, roinnt bhlian i mbarr Loighice agus i mbarr Reitrice (le staighre
glrach ar dh thaobh mo sheomra sa d it sin) le mrn leabhar de
chuid An Sagart amuigh sa dorchla, dirt seanfhondir ar an bhfoireann
'Brown & No/an 's are back'. Comhlacht leabhar ab ea an dream sin,
agus tagairt ab ea sin leis do na hollna Pdraig de Brn agus Gearid
Nuallin a bh sna seomra ina rabhas-sa agus iontu sid os mo
chionn, n gur ddh an sciathn sin den choliste sna trochaid
danacha. D'fhgas iaruimhreacha agus sraith iomln den iris An Sagart
agus iolchipeanna de roinnt dr bhfoilseachin, go hirithe
d' lris/eabhar Mh Nuad im' dhiaidh i Seomra an Irisleabhair agus,
caithfidh m a admhil, i bpirs folaigh ar fud an choliste. D' irigh
liom a ln acu a bhreith liom de rir a chile. Bhronnas cuid acu ar an
Athair Caoimhn Nill do Choliste Phdraig Ceatharlach. NH fgtha
fs de leabhair An Sagart sa Choliste ach roinnt cadta cip den
Bhobla pca. D mbeadh an tslinte nos fearr agam is beag dobhsan a
bheadh fgtha ann ach iad tabhartha agam in aisce do B&Beanna agus
d'stin ar fud Ghaeltachta Mhaigh Eo agus Dhn na nGall. Is digh
liom gurb dea-shampla na nGideonir a spreag m chun sin a
dhanamh i nGaeltachta na Mumhan agus Chonamara Theas. Bh Dan
Bric na Gorta Dubha mar chntir agam dhanamh sin. Chuirinn
ceist 'an m seomra do chuairteoir agaibh?' ag doras aon t a raibh an
comhartha B&B in airde acu. Bhodh amhras ar dhaoine anois agus ars
faoin gceist agus d'fhreagrads le huimhir nos sle n mar a bh. Ach
nuair a chloisids go raibh an balcaire de Bhobla deas Dearg le fil in
272
ln'
le do spioradfin.
274
275
276
277
Pl Briain
278
ar
280
282
Mirtn Lachtnin
Samas Maoltuile
na Gaeilge.
Gaeilge a fhoilsi.
Trimhse shuimiil ehonspideaeh a bh le sonr in imeaehta an
Choliste. Ag an ts, tugadh faoi deara go raibh an ehlir ina erann taea
ag an teanga san oeht haois dag. Thinig athr air sin mh, nuair a
ehuaigh an deareadh Vieteoiriaeh i bhfeidhm ar an it ionas gurbh
ionann an Ghaeilge agus boehtaineaeht i mease an tsaoil i geoitinne. De
bharr iarraehta na n-athbheoehanir, thinig athr ar an seal sa
bhliain 1 89 1 nuair a eeapadh Eoghan Gramhnaigh ina ollamh le
Gaeilge. Ba ehim ehun tosaigh an gnomh sin don teanga is don tr i
geoitinne.
287
Eoghan Gramhnaigh
289
Nta beathaisnise
293
294
Aontaonn Muiris Droighnein leis an mid sin fosta ina leabhar Stair
Litridheachta na Nua-Ghaedhilge
nGramhnach:
Dla an Athar Eoghan Gramhna, bh s sin ad iarraidh
'an d thrigh do fhreastal' - meas aige ar an nGaedhilg
liteartha, agus san am cheadhna suim aige san rud go
'gcuirfeadh na daoine spis ann. ' Theigheadh s go dt an
Ghaedhealtacht ar a laethanta saoire, agus t a rian san le
moth ar na ruda a sgrobhadh san ' Tuam News' mar a
mbodh 'coln Gaedhilge. ,xxxvi
296
4. Feietear rian den athr sa eheathr pointe mar luann s ars an mid
eaehtrannaeh is Protastnaeh a bhfuil suim aeu sa teanga, ina mease
Meyer, Thumeysen agus Zimmer. Seasann s an fd ar son na Gaeilge
is eineann s na hargint a sidtear i geoinne na teanga. Lironn s,
mar shampla, naeh maoithneaehas simpl an athbheoehan aeh gur euid
297
lmach de thodhcha
an
s an tuairim gur teanga gan litrocht an Ghaeilge ina thagairt don str
mr lmhscrbhinn at le fil gan dua. Feictear crolr a fhealsnachta
nuair a thugann s le fios nach bn an Bharla a theastaonn uaidh
ach cur chun cinn na Gaeilge:
This too, is what those interested in Irish aim at. It is not to
banish English - that would be first of all, impossible, and
also absurd. We wish that every child should speak English
perfectly, and should also speak its native language
perfectly.xxxix
ar
299
(i)
(ii)
Eoghain
saothar seo mar go raibh gargh lena leithid, dar leis. N mr, mh, an
leabhar a mheas i gcomhthacs an ama inar scrobhadh , cpla bliain
roimh bhun an Chonartha. Luann s fadhb na hathbheochana: an
claonadh a bh ag daoine leabhair a chineadh gan iad a lamh. Ceapann
an Gramhnach go bhfuil an leabhar greannmhar agus go bhfuil g lena
leithid i gcs scalta na Mumhan chomh maith. NH drogall air
staonadh n gcineadh ach an oiread mar deir s nach bhfuil an saothar
cuimsitheach ar an iomln. Molann s don Chraoibhn forbairt a
dhanamh ar an saothar. Faighimid largas suntasach i bhfocail D
302
306
(vii)
isfear m
(b)
tim i mo jhear.
t do bhitheamhnach.
3 17
(i)
(ii)
(iv)
318
319
(ix)
(i) Tosaonn
(ii)
(iii)
321
Na Ceachtanna Simpl
An Dara Leabhar
An Tr Leabhar
Lch 5
An Aibitr.
Lch 6
Lch 32
Na Dfhoghair:
Lch 66
Simhi na gConsan.
Leabhar II:
Lch 5
Lch 30
Cumasc na gConsan.
Lch 35
Ur na gConsan.
Lch 46
Focail Dheacra.
Lch 55
Seo
Lch 63
Simhi na hAidiachta.
agus Sin.
Leabhar III:
Lch 5
Eochair na F oghraochta.
Lch 16
Lch 22
An Aimsir Fhistineach.
Lch 28
Lch 3 1
An
agus Ro.
324
Lch 34
An Chopail Is.
Lch 56
Lch 58
Lch 62
Chomh.
Lch 66
Lch 69
Lch 71
Lch 77
An Chopail i ndiaidh
rimreanna.
Lch 80
Lch 86
Lch 95
Lch 99
Lch 1 0 1
An Modh Foshuiteach.
Lch 1 04
Abairt Coinnollacha.
Lch 1 07
An tInfinideach.
325
Leabhar IV
V:
An Ceathr Leabhar
Leabhar IV:
326
Lch 7
Na Guta.
Lch 9
An Tuiseal Ginideach.
Lch 45
Lch 49
An Modh Ordaitheach.
Lch 62
Lch 65
Uimhreacha.
Lch 70
An Tuiseal Gairmeach.
Lch 75
Lch 79
An Modh F oshuiteach.
Leabhar
V:
Lch 4
An Ginideach ar lean.
Lch 20
loIra na nAinmfhocal.
Lch 24
Uimhreacha le hAinmfhocail.
Lch 32
Lch 35
An Aimsir Ghnthchaite.
Lch 38
An Aimsir Chaite.
Lch 46
An Aidiacht sa Ghinideach.
Lch 5 1
An Aimsir Fhistineach.
Lch 64
Lch 67
An Modh Coinnollach.
Lch 72
Lch 74
An Mhr Choibhneasta.
327
Lch 76
An Tuiseal Tabharthach.
Lch 82
Lch 87
An Tabharthach loIra.
Lch 88
Tabharthach na nAidiachta.
Lch 91
An Gairmeach loIra.
Lch 93
Breischim na hAidiachta.
Lch 93
An Dobhriathar.
Lch 98
Na Seanfhocail.
Mchel hlc
an
329
An coliste ag an am
Fear stuama a bh ann nach raibh drogall air labhairt amach ar cheist na
teanga, rud a lironn Downey.lxxvii Chinntigh obair D Ghramhnaigh
nach ligf do na hlontaobhaithe cathaoir na Gaeilge a fhgil folamh
ars. Glacadh leis sin agus ceapadh Mchel hlc ina ollamh le
Gaeilge. Feicimid n ts go raibh an Ghaeilge nos treise agus cead ag
na mic linn An Claidheamh Soluis a lamh agus go raibh an Chorin
Mhuire r as Gaeilge i dteach na sisear. Ina theannta sin, nor thaitin
dearcadh D Mhainchnlxxviii faoi cheist na hollscoile leis nuair a bh air
dul i gcoinne an daris, mar a phlifear nos dana sa chaibidil seo.
333
337
Cinniint U Ic
341
342
344
A shaothar scrofa
Nuair a thosaigh an chonspid, iarradh ar hIc freastal ar ollchruinni
i mBaile tha Cliath chun tac leis an bhfeachtas ar son na Gaeilge
346
352
Bliain tar is bhs D Ic, foilsodh leabhrn dar teideal Language and
Nationality. Largas sideach seo a dhronn aird an litheora ar
thuairim beoga an tsagairt seo.
Sa ramhr leis an saothar, molann Dubhghlas de hde trithe D Ic mar
nisinach. Dearbhaonn s gur mhairtreach a bh ann ar son na
Gaeilge. rid ionraic seo mar nach staonann an Craoibhn n
bhfrinne. Luann s an t-easaontas idir fin agus hIc a d' eascair as
ceapachn Phdraig Mhic Phiarais mar eagarthir ar An Claidheamh
So luis.
356
359
gcrch ga
searbhsach:
Rot and murder, a man first, and afterwards to justify it
palliate your crime, labour asssiduously to give him a bad
name, thus to prove to the world that you are not the
criminal it supposes you to be, but a benefactor to
humanity. This is the history of English rule in Ireland in a
nut-shell. exl
Crochnaonn an lacht ar an digh channa le glaoch ar mhuintir na tre
seasamh ar son luachanna traidisinta is an ruaig a chur ar an gcultr
gallda. N sheachnatear an dshln ach an oiread:
I addres you in the language of exhortation or in the sober
and more studied language of historical or archaeological
exposition for the re-creation of a truly Irish Ireland, an
Ireland linked with the Ireland of the past in language, and
ideaIs, and all the elements of historic antiquity, an Ireland
free, at least, from the intellectual dominations of Anglo
Saxonism, an Ireland on which the English view of Irish
history can no longer impose. exli
Tugann na lachta sa bhailichn, Language and Nationality, pictif
dinn de Mhchel hIc mar nisinach, omh a thagann chun cinn
361
An Athar Eoghain
gur
363
ii
1 17.
Patrick J. Corish, Maynooth College 1 795-1995, lch 1 1 .
iv
Mire N Mhurch agus Diarmuid Breathnach, Beathaisnis 1 7821 881 , 19h 80-8 1 .
v
LCC XXIII, lch 1 6.
vi
Ibid., 1ch 9.
vii
P1 Briain, A Practical Grammar of the Irish Language, 1ch vi.
viii
Ibid., Ceacht 26.
ix
Ibid., Ceacht 27.
x
Opo cit., lch 32.
xi
Jeremiah Newman, Maynooth and Georgian Ireland, lch 1 05.
xii
Op. cit., lch 122.
xiii
Studies 52, 1 963, 1ch 348.
xiv
Op. cit., lch 56.
xv
Op. cit., 19h 1 56- 157.
xvi
Uaitar Mac Domhnaill, Reminiscences of a Maynooth Professor, 1ch
59.
xvii
Peadar Laoghaire, Mo Scal Fin, lch 9 1 .
xviii
Proinsias Mao1mhuaidh, Uileog de Brca Athair na
hAthbheochana, lch 35.
xix
Opo cit., lch 329.
xx
Sen Ceallaigh, Eoghan Gramhnaigh, lch 45.
iii
xxi
An Kalendarium 1 912.
Leabhar na nIontaobhaithe, Meitheamh 1 892.
xxiii
Ibid., lch 14.
xxiv
Op. cit. , lch 64-65.
xxv
An Sagart, Geimhreadh 1 963, lch 3.
xxvi
Ibid.
xxvii
O'P. C1t. , 1 963 .
xxviii
Op. cit. , Deireadh Fmhair 1 892.
xxix
Sen Ceallaigh, Eoghan Gramhnaigh, 19h
xxx
An Sagart, Geimhreadh 1 963, 1ch 27.
xxii
364
1 6- 1 7.
xxxi
xxxii
1 894.
334.
xxxiv
Op. cit. , 23 Meitheamh 1 896.
xxxv
Dubhgh1as de hde, Mise agus An Conradh, 1ch 43 .
xxxvi
Muiris Droighnein, Taighde i gComhair Stair Litridheacht na
Nua Ghaedhilge 1 882 anuas, 19h 40-41 .
xxxvii
na N Fhaircheallaigh, Leabhar an Athar Eoghain, lch 273.
xxxviii
Toms Fiaich, M Nuad, 1ch 65.
xxxix
lER 1 890, lch 992.
xI
Op. cit. , 1 963.
xIi
Op. cit. , lch 273 .
xIii
lbid., 1ch 273 .
xIiii
lbid., 1ch 273 .
xIiv
lbid., 1ch 275.
xIv
lbid., 1ch 280.
xIvi
lbid., lch 286.
xIvii
lbid., lch 287.
xIviii
lbid., 1ch 29 1 .
xIix
lbid., lch 29 1 .
1 lbid., lch 295.
Ii
lbid., 1ch 296.
Iii
lbid., 1ch 299.
Iiii
lbid., 1ch 303 .
Iiv
lbid., 1ch 3 1 7.
Iv
lbid., 1ch 3 1 7.
Ivi
lbid., 1ch 3 1 8.
Ivii
lbid., 1ch 3 1 9.
Iviii
lbid., 1ch 3 1 9.
Iix
lbid., lch 32 1 .
Ix
lbid., 1ch 32 1 .
Ixi
lbid., 1ch 324.
Ixii
lbid., lch 325.
Ixiii
lbid., lch 333.
xxxiii
RB
365
lxiv
lxix
366
xcvii
367
368