Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 86

T. S.

Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)
Pili kafu i priali itav sat.
Bin gar keine Russin, stamm aus Litauen, echt deutsch.
A kad smo bili djeca, u posjeti kod nadvojvode,
Mog sestria, on me je odveo na sankanje,
I ja sam se bojala. On je rekao, Marie,
Marie, vrsto se dri. I spustili smo se.
Na planinama, tamo se ovjek osjea slobodno,
itam do duboko u no, a zimi idem na jug.

PUSTA ZEMLJA
Nam Sibyllam quidem. Cumis ego ipse oculis meis
vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent:
ua T ; respondebat illa: oavv
Ezri Poundu
il miglior fabbro
1922.
I. SAHRANA MRTVACA
April je najokrutniji mjesec jer raa
Jorgovane iz mrtve zemlje, mijea
Sjeanje i elju, potie
Pospano korijenje proljetnom kiom.
Zimi nam je bilo toplo, jer je pokrivala
Zemlju snijegom zaborava, i hranila
Ono malo ivota isuenim gomoljima.
Ljeto nas je zateklo, stiui preko jezera Starnberg
S pljuskom; zastali smo meu stubovima,
Te nastavili po suncu, u Hofgarten,

1
2
3
4
5

10

Koje se to korijenje hvata, kakve grane rastu


Iz ovog kamenitog smetlja? Sine ovjeiji,
Ne moe ni rei ni nagaati, jer samo poznaje
Hrpu izlomljenih slika, tamo gdje sunce tue,
A mrtvo drvo ne daje hlad, ni cvrak olakanje,
Niti suhi kamen zvuk vode. Samo
Ima hlada pod ovom crvenom stijenom,
(Doi u hlad ove crvene stijene),
Pa u ti pokazati neto drukije od
Tvoje sjene ujutro to koraa za tobom,
Ili tvoje sjene to se uvee die i doekuje te;
Pokazat u ti strah u pregrti praha.

Frisch weht der Wind

Der Heirnat zu

Mein Irisch Kind,

Wo weilest du?
Dao si mi zumbule prvi put prije godinu dana;
Zvali su me zumbul djevojka.
- A ipak kad smo se vratili kasno iz zumbul bate, dok
Ruke ti bjehu pune a kosa mokra, nisam mogao
Rei nita, oi su me izdale, i nisam bio
Ni iv ni mrtav, niti sam znao ita,
Gledajui u srce svjetla, tiinu.
Oed und leer das Meer.
Madam Sosotris, uvena vidovnjakinja,
Bila je jako prehlaena, a ipak je
Poznata kao najmudrija ena Evrope,
S gadnim pilom karata. Evo, veli ona,
Vae karte, utopljenog Fenikog mornara,
(Ovo su biseri to mu bjehu oi. Gledajte!)
Evo Belladonne, Gospe od stijenja,
Gospe od okolnosti.

15

20

25

30

35

40

45

50

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

Evo ovjeka sa tri tapa, i evo Toka,


A tu je i jednooki trgovac, dok je ova karta,
Ova prazna, neto to on nosi na leima,
to je meni zabranjeno vidjeti. Nema
Objeenog ovjeka. uvajte se smrti od vode.
Vidim gomile kako hodaju u krug.
Hvala Vam. Ako vidite dragu gu Equitone
Recite joj ja sama donosim horoskop:
ovjek mora danas biti jako oprezan.

70

Pokrenuo, oni su se penjali


Po sve duljim i debljim plamenima svijea,
I slali svoj dim do laqu earije,
Pomiui aru na ukraenom stropu.
Ogromna klada iz mora natopljena bakrom
Gorila je zeleno i naranasto, uokvirena obojenim kamenom,
A u tom rujnom svjetlu plivae isklesani delfin.
Nad drevnim okvirom kamina bjee izloen
Kao pogled kroz neki prozor na umski prizor:
Kako se Filomena promijenila, kad ju je barbarski kralj
Tako grubo silovao; a ipak tu je slavuj
Pusto ispunjavao nepovredivim pjevom,
A ona je jo uvijek vikala i jo uvijek je svijet progoni,
Cvrk Cvrk za prljave ui.
I tu jo je bilo svelih panjeva vremena
Predstavljeno na zidovima; izbuljene prilike
Naginjale su se, i naginjui se uutkavali sobu.
Koraci su strugali po stubama.
Pod svjetlom vatre, pod etkom, kosa se njena,
Rairena u plamenim takama,
arila u rijei, a onda bi bila divlje mirna.

75

ivci su mi slabo noas. Da, slabo. Ostani sa mnom.


Priaj sa mnom. Zato nikad ne pria? Priaj.
O emu misli? to misli? to?
Nikad ne znam to misli. Misli.

Nestvarni Grade
Pod smeom maglom zimskog svitanja,
Gomila se slijevala preko Londonskog mosta, toliko njih,
Nisam mislio da je smrt tolike unitila.
Bilo je uzdaha, kratkih i rijetkih,
A svak bi drao pogled pred svojim nogama.
Slijevali su se uzbrdo i niz ulicu Kralja Williama,
Do mjesta gdje je Sveta Mary Woolnoth zvonila sat
S muklim konanim kucajem na devet.
Tu vidjeh nekog poznatog i zaustavih ga viknuvi: Stetsone!
Ti to bjee sa mnom na brodu kod Mylae!
Ono truplo to ga posadi lani u bati,
Je li poelo klijati? Hoe li ove godine cvasti?
Ili mu je nenadani mraz poremetio lijehu?
O, pazi da Pas mu se ne priblii, taj prijatelj ljudi,
Ili e ga pandama svojim opet iskopati!
Ti! hypocrite lecteur! mon semblable mon fre re!

55

60

65

II. PARTIJA AHA

Mislim da smo u prolazu takora


Gdje mrtvaci izgubie svoje kosti.

Stolica u kojoj je sjedila, kao ulateni prijesto,


Blistala je na mramoru, gdje je ogledalo,
Poduprto stubiem izgraenim sa lozom i groem
Iz kojih je virio zlatni Kupidon,
(A drugi je skrivao oi iza krila),
Podvostruilo plamene sedmokrakog svijenjaka,
Odraavajui svjetlo na stol dok se
Sjaj njenih dragulja uzdizao njemu u susret,
Iz bogato napunjenih satenskih kutija.
U boicama od bjelokosti i bojenog stakla,
Nezaepljenim, vrebaju njeni udni sintetiki mirisi,
Kao masti, u prahu ili teni plaei, zbunjujui
I remetei pamet miomirisima; kad bi ih zrak od prozora

Kakva je to buka?
Vjetar ispod vrata.
Kakva je to buka sad? ta radi vjetar?
Nita, opet nita.
Da li
Zna ita? Vidi li ita? Sjea li se
Ieg?
Sjeam se
Ovo su biseri to mu bjehu oi.
Jesi li iv ili nisi? Ima li iega u tvojoj glavi?
Samo
Taj shakespeherijanski rag
Tako je elegantan

80

85

90

95

100

105

110

115

120

125

T. S. Eliot (18881965)
Tako inteligentan
to sad da radim? to da radim?
Izjurit u kakva sam i hodati po ulici
Sa sputenom kosom, ovako. to emo raditi sutra?
to emo ikad raditi?
Vrua voda u deset.
A ako je kino, u etiri zatvoreni auto.
I igrat emo partiju aha,
Stiui oprezne oi, ekajui da na vrata zakuca bilo ko.
Kad je Lilin mu puten iz vojske, velim ja
Otvoreno sam govorila, sama sam joj rekla,
POURITE MOLIM VAS, VRIJEME JE
Sad kad se Albert vraa, sredi se malo.
Pitat e te to je bilo s onim novcima to ti ih dade
Da si nabavi zube. Dao ti je, bila sam tu.
Izvadi ih sve, Lil, uzmi finu protezu,
Rekao je, kunem se, ne mogu te gledat.
A ne mogu ni ja, velim ja, i misli na jadnog Alberta,
Bio je u vojsci etiri godine, htjet e se provesti,
A ako mu ti to ne prui, bit e drugih koje hoe, velim ja.
A je li, veli ona. Tako neto, velim ja.
Pa da znam kome u zahvaliti, veli ona i pogleda me ozbiljno.
POURITE MOLIM VAS VRIJEME JE.
Ako ti se ne svia, ti nastavi tako, velim ja.
Druge mogu birati, ako ti ne moe.
Ali ako Albert razguli, nee bit jer ti nisam rekla.
Treba se stidjet, velim ja, izgleda tako staro.
(A tek joj je trideset jedna.)
Nita ja tu ne mogu, veli ona, s kiselim licem,
To je od onih pilula to sam uzimala da pobacim, veli ona.
(Ve ima petero i skoro je umrla od malog Georga.)
Apotekar veli da e sve biti dobro, ali ja vie nisam ona stara.
Ti jesi prava budala, velim ja.
Pa, ako te Albert ne puta na miru, to je to, velim ja,
to si se udala ako nee djecu?
POURITE MOLIM VAS VRIJEME JE.
Pa, te nedjelje kad se Albert vratio skuhali su vruu unku,
I pozvali me na veeru, da je pojedemo dok je vrua
POURITE MOLIM VAS VRIJEME JE.
POURITE MOLIM VAS VRIJEME JE.
Lakno Bille. Lakno Lou. Lakno May. Lakno.
Pa-pa. Lakno. Lakno.
Laku no, gospe, laku no, drage gospe, laku no, laku no.

T. S. Eliot (18881965)
130

135

140

145

150

155

160

165

170

T. S. Eliot (18881965)

ELIOT, Thomas Stearns


Tradicija, vrijednosti i knjievna kritika / Thomas Stearns Eliot ; preveo
Slaven Juri ; priredio Milivoj Solar. - Zagreb : Matica hrvatska, 1999. - 97 str. ;
17 cm. - (Biblioteka Parnas. Niz Teorija knjievnosti)
Prijevod djela: Selected prose. - Thomas Stearn Eliot / Milivoj Solar: str. 91-96

Tradicija i induvidualni talent

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

BOWRA, Cecil Maurice


Naslee simbolizma ; Stvaralaki eksperiment / S. M. Baura ; prevod i
pogovor Duan Puvai. - Beograd : Nolit, 1970. - 483 str. ; 21 cm. (Knjievnost i civilizacija)
Prevod dela: The heritage of symbolism ; The creative experiment

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

ELIOT, Thomas Stearns


On poetry and poets / by T. S. Eliot. - London : Faber and Faber, 1979.

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

ELIOT, Thomas Stearns


Pusta zemlja = The waste land / T. S. Eliot ; [prevod i biljeke, translation
and notes Zvonimir Radeljkovi]. - Sarajevo : Buybook, 2004 (Sarajevo :
Kaligraf). - 109 str. ; 17 cm
Tekst uporedo na bos. i engl. jeziku. - Mi u pustoj zemlji: str. 77-99. - Bibliografija: str. 101-106 i uz tekst

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

T. S. Eliot (18881965)

Biografija
http://www.poetryfoundation.org/bio/t-s-eliot
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/184705/TS-Eliot
http://www.kirjasto.sci.fi/tseliot.htm

You might also like