"tently ainresowana en a, warunan nai ld prin
yeh igodniowo, ios ua w Hie} akwaterowania
‘Je vos en eerie par avance
Z vy driphae.
‘Veale reevoin Matis, Moasier, ms lutations es melee,
Pososap x powataniin
List whiny oerywiie, do koperty ta pojva sig jd dba ica wack
ani Jak zy, nije klka moclose do wybore
{st wpayany do pana fea Dapoat aes tk
Monsisur Jean Dupo (ub M. Jean Dupo)
6.rvede Movant
73017 ase
{List do pani Marie Dupont zandresuemynasepiqe:
‘Madame Matic Dupoat ub Mie Marie Dupont)
6,10 de Mout
"5017 Paci
ei pai Maia js pang, psy
“Mademoisele Mate Dupont (ab Mle Marie Dupont) ]
G.rvede Moran
73017 Pass
‘Ale mozemy tet wysl list do pasa Dupo
azwisko meza adsense
“Mossi ct Matar Jean Dspont (ub M, et Mane eaa Dupont)
(6.miede Mozart
‘S017 Pass
Wed na koperce mite th
py wane formy Wypowiedi do sbi bardzo podobe. List prywaty jet
oawoila hang pocnows, Zachowuje wag i akeczene, ih sie jae
i rokow kit jos usa a ot zara ki op List yay Karke
Poni] znajdue sie klka skrét6w, pomocnych pray adresowani rok, kr jes dfs a og r pay
Say weeny 9h pac vinta ee skit, ann, aa pre cen
Pete koe aka, naglowek zy data, mag soe ustaone mice, rego
peas) Pe Ph (place) ~ pc yma
Mine (Madame = oi te (rote) = ops
Mlle Mdemaate) ra
ays (avenie sloPoly sos duzozdrobait. Crest drab sign raya ig by
szemy. Francia spo tym wazedem bard) rasndncry, Franck ions 2
nema bie. Satu Marie~ mac2one dstwai tk Coté Maro ~ da
‘wie chloe, bem dla ich zepelie norman. Przuoywige polskie poy
rajein i odczytjmy imiona Feancuskie tak, jak roby ny to inna! pl
‘wanalogienynKonekcie. icc nas nie 2a, do males w wae fa
ska mama zwraca si 2 zachwytem Jaw Francois (cl Jane Pancha, bo tk
‘am més
ymin nate wopeninia jakimé doatowy
ibe po pols od, apo eancask od qu (dal)
det iron pase) na ry
ae tals asp vi Mare ~Zayjy wo eng he
asunown prose roewigranie, Wystarcry po czasownik 2a
apse reget) opis de, apo i casoynik: w bank
Mel dnieheyeh sp etc lub w peystet) ub w bezoklizni 6
to prayklady naglowkéw, stosowanych w lstach prywatnych kartkach fn pss (la crynos prosi)
Salt Piere,— Ciuc Parse (Chers amis, — Dey ecele peaucoup dene pas pouroir vir Mare ~ Za bare mo aha
Salut Marie, cris Mant Mon cher Pierre, — Mj oa ere £
(Cher Pierre, ~ Dog exe ‘Ma chire Marie, ~ Mojo Masa
1 dno gd, epi est tsa ania pojedyeze, zeny Ge
(Chire Mare, Dees Mare
_Dwaostatnie naglGwhi sq jadak twochestroswieckicfmaputzone, Udy ich m
ey babel ise do wash,
ingle am tl pos, Zant
ee arn ua ever dep nen — a
enous onan en
ss pro ea ee
Ml eus co dep tnglemps Pe ui waiment dso) ~ OH
sea ital cans wo "
Trop deme pu ouvert en race eeu Ba
errand
co nalegy napisaé we wstepie?
Po wdanye nagléwku eas ma peruse ane, Zanswno w lle polski, jek fancy
‘skim est nm poszgkowanie 2ar2ynny lis a pzk abo 2dawowe pte ps
Cou Csbie sychac Cgso tet wypada exec zane ak ago ie ogy
His na ctrzymany st
t
to prayktady praydatnych we watepie dah
Comment alle-vous? Moje vas bien et foute ma famille ts ig me i
moje wo pre
‘Comment vas-u? ~Cou Chie
‘Cher nonsmol tout va bien, espe que pour vous est pari. ni mi
yao w pres mam nd. Wa Ce pani
Mar fa prtrenPranc cette année. Jelsregetbencoup Nisa
het do rh Bale a.
sam pond pome nam uniknyé sosowania mowy zane} zs ap
“per Na papa aan 9P
ener que la date de notre reanin avat &4 change. =
Jeny raapié dwoma 2dninmi pojyczyml, ber Konecznosc we
‘Fallen regu ta ete et je en remercle bestcoup. Oaymaee Twi ey
ar ihe
Fal bien regu votre lettre et je vous en remercle beaucoup. - Otzymlen
Wasa Patatn i, i ba dae
Mere beaucoup pour totre tire qui ma ait un grand pai. Digg en
‘ocean wl
nt de notre réanion a 6té change. Jal appris ler. ut nave mbt
i conn Dowie si tm Wz
Go nape w dalsze) capi itu?
Tosti ny iit Ten. oc mac ab cy
ir tszoun Pip jako nb raj atk OPO[Nseree isemy, et jut hones hase
‘nlrawlamy areata prektemy poatrowena,
Propozycie zakoviczena ist lub pocztowki
Pour fini Je vomdra te dre demands
ext popes
Na kale ca po
Uwagal
emander erace srw ya, ik po. Sens ware dai,
tout vars 404 Maun
Ye ois ir maintenant. ng teas ery ystu? Jak sie mas! espe que bien ste
Be Cite wary cee ao
ete po mn iver vont. Doan Ts
Bi cue yaunraoca eer atch
No. on a arse lone
ttre yeahs
Pearcy ecmboicecelio Arde epeoper
etc snte oe aiteteoup de mate sever Pre nen
iene tame oa dnentirie
oat desires exanes jepson.
dete remerce encore une fois pour ton cada de Nol - ec dea
‘1 Cb m ale Nie
‘Je Yous remerse encore ue fois pour votre cada de Nl x a dj
ze ed Was aa Bote Nene
‘etelvou souhalen. Zs CPs (Wan)
Vespire qu'on vase voir bent
‘attends de eves nouvelles avec
‘Cetra a
‘attends f/otre letire ave impatience, —
Main igh, 2 wisi achceyy
impaticoce.~ Carkan 2 cepniq awick
Ceska 2 nec to
assy Deny rn tn pee
Ragone ne iui) ces wakac)i, Cen’est qu’ la fin dao que j aes
ao Ve ~ an, ans argon besa. Dopp oie serps po
Tahoe met
hey ena on ran Hea oper emp, alos on musa
sober ig ba
spr pagent dar ag
. tes vacances? \ Ty, co ramierease
i uence ae pemes aie penta = ic
Poko wae}? Twa A qq chose depen? Ns oo
Trepmse ti | Odpoczywa dobeae i mapise do mnie predko!
n Waeianorene rs liwoscig cackam ma wiessi
tend ees rovelo aes inpanse. ek
Passe un gros iso la petite Marie~ ale min Map
Mes mits i. Socmti ca
etembrasse cam yoni
“Amitis— Pine
Salve tote famille dem prt. Pos oe mnie say Two eng
‘Ave toutes mes amis ~2 mya ryt
Arlealement ~7 mycin pryjat Biss Caos ls
Bisons ~ Bera
(Gro sous Dacia wae brat znd eran)
6
aKartka pocztowa
ees oa,
och
‘Un gran bonjour de Pais
Serdecanepoulrwienia 7 Paria
(Cent wrsiment super
Tu jest mpd ado
‘Nos avons un emps magnifgue~du sli du matin aus.
“Many wspaniata pode ~ sce od rana do wieezra
Les goa sont es sympa eta cuisine lose
{Lda sy pzesynpatyzn, a kucha przepyszna!
spire que vous aus, vous vous amuser bin.
“Mam nade, te si obra aici
Je vous embrase
‘Scikam was,
Mar
‘Typowym fmnceskim zwyczajm jes wysylani speyfezayeh awindomicho
‘yeh wpdarenachw 2ylurodzinym. $410k cwne fare pre
‘Sam race) le Belem autora aichzaviadomie,nlcaloy edna um
cya avai nich tes
Najezeie spotkamy sie 2 nastepujacymi wyrazeniamt
et sont heureux de vous faire part du mariage de leurs enfants, X39
mp: otis ova ose wo el
‘XY ontla grande fle de vousanocer ta nassance de leur
es esto mit se ik
XetY ont le plaisir annonce a naisance de Xi Y spies aia
X et Y ont la douleur de vous fare part du décs de. ~ XY xem via
28