Professional Documents
Culture Documents
Džejms-Malkom Rajmer Svini Tod
Džejms-Malkom Rajmer Svini Tod
Svini Tod
PRVO POGLAVLJE
udna muterija kod Svinija Toda
Pre nego to je Ulica Flit dostigla svoju dananju
popularnost, jo dok je Dord Trei bio mlad, - i dok su
dve figure, u svoj svojoj slavi izbijale tano vreme na
asovniku stare Crkve svetog Danstana, predstavljajui
egrtima razlog za gubljenje vremena, a scljacima predmet
iuavanja - u okolini sakralne graevine nalazila se
mala brijanica koju je drao ovek po imenu Svini Tod.*(
Todova radnja je naravno izmiljena - iako mnogi pisci tvrde da nije - i
nije odreen njen taan poloaj. Poto su pukovnik i kapetan po
i/.lasku i/ rudnjc skrenuli nalevo i krenuli prema Sitiju, moemo biti
sigurni da je bila na severnoj strani ulice, a najverovatnija pretpostavka
je da se nalazila izmcu Crkve svetog Danstana i Bel Jarda. enseri
Lejn, koji oznaava zapadni kraj Ulice l'lit, prolazi izmedu ta dva
mesta.)
DRUGO POGLAVLJE
pogledom.
Nemoj rei da si ga videla, draga moja, reci da si
umislila da si ga videla.
Bilo je to takvo umiljanje da ga neu zaboraviti
mnogo dana.
No, no, najzad, draga moja, to je samo san; a meni
izgleda, bez ikakvog pominjanja iega to bi ti moglo zadati
bol u vezi Marka Indestrija, da si napravila glupu
pogodbu; jer zamisli samo koliko se tekoa moe pojaviti
da mu se ispree da odri re datu tebi. Zna da mi je
tvoja srea toliko prirasla srcu da, ako bi Mark bio vredan
i preduzetan ovek, ja se ne bih protivio vaem braku; ali,
veruj mi, draga moja Doana, da taj mladi ovek poseduje
veliku sposobnost da potroi novac, a gotovo nikakvu da
ga i zaradi; tano najgori mu kog si mogla odabrati. Ali
hajde, neemo rei ni re o ovome tvojoj majci; neka tajna,
ako tako moemo da je nazovemo, ostane poverena samo
meni; a ako me moe obavestiti u kom svojstvu i na kom
brodu je on napustio Englesku, ja u zanemariti svoje
predrasude i neu oklevati da preduzmem svaku moguu
istragu o njegovoj sudbini:
,,Ne znam nita vie, oe; razdvojili smo se i nikad se
vie nismo sreli."
,,Pa dobro. Obrii oi, Doana, a ja u, dok budem
iao optinskom naelniku Dadu, razmisliti o toj stvari
koja, uostalom, moda nije tako loa kao to misli. Taj
momak je prilino zgodan i verujem da poseduje odreene
sposobnosti koje se mogu upotrebiti u neku korisnu
svrhu; ali, ako e se upustiti u neobavezno lutanje po
svetu, bilo bi ti dobro da ga se otarasi. to se tie ideje
tvog uvernja da je on mrtav, ne sme ni u kom sluaju da
zakljuuje na taj nain, jer, na jedan ili drugi nain, takvi
momci se uvek vraaju kao zla para.
Bilo je vie utehe u blagom tonu majstora za naoare
nego u reima koje je upotrebio; ali, sve ukupno, Doani je
bilo vrlo drago to je iznela tajnu svom ocu, poto je sada
TREE POGLAVLJE
Pas i eir
ETVRTO POGLAVLJE
svinjsku pitu.
Kako je to udno!, pomislio je mladi pravnik.
Jednostavno u namerno da navratim kod Svinija Toda i
pitam Tobijasa na ta je mislio. Takoe sam potpuno
zaboravio, dok je bio ovde, da pitam kakva je to bila guva
sa psom pred Todovim vratima.
Goveu pitu!, rekao je mladi utravi unutra,
govee pite za dva penija, gospoo Lovet. Kad je dobio
pitu halapljivo ju je pojeo, a onda opazivi poznanika u
radnji, proaptao mu je: ,,Ne mogu to vie da podnesem.
Napustio sam majstora za naoare - Doana je neverna i
ne znam ta da radim.
Pojedi jo jednu pitu.
Ali, ta je pita prema Doani Oukli? Zna, Dilki, da
sam otiao tamo samo da bih bio u blizini te zavodnice.
Prokleti bili kapci na izlozima i neka se nose naoare! Ona
voli drugog, a ja sam oajan ovek! Verovatno u poiniti
neko oajniko i grozno delo. O, Doana, Doana! Dovela
si me na ivicu - uzeu jos jednu goveu, molim Vas,
gospoo Lovet.
,,Pa, pitao sam se kako ti ide ree, njegov prijatelj
Dilki, ,,i razmiljao sam da te pozovem.
O! Sve je bilo u redu - na poetku je sve bilo u redu;
smeila mi se.
Jesi li siguran da ti se zapravo nije smejala?
Gospodine! Gospodine Dilki!
Kaem, jesi li siguran da ti se nije smejala, umesto
to ti je slala osmehe?
Jesam li siguran? Hoe da me uvredi, gospodine
Dilki? Za mene si ti balavac, gospodine moj - nesnosan
balavac.
Vrlo dobro; sad sam siguran da se devojka malice
alila na tvoj raun. Zar nisi svestan, Seme, da si toliko
podigao nos da ti je glava u oblacima? Kako misli da bi
ijedna devojka mlaa od etrdeset pet godina potroila
ijednu re na tebe? Pazi, ne kaem ovo da bih te uvredio
na bilo koji nain, nego ti samo mirno postavljam pitanje.
PETO POGLAVLJE
Sastanak u Templu
ESTO POGLAVLJE
prepukne!
Priberite se, damo, preklinjem vas.
Ne mogu - ne usuujem se, osim ako mi ne kaete
da je iv. Recite mi da je Mark Indestri iv i onda u biti
samo strpljenje; recite mi to, i neete od mene uti ni
slovca. Recite mi tu re odmah - odmah! Surovo je, verujte
mi, drati me u ovakvoj napetosti.
Ovo je jedan od najtunijih zadataka na koje sam
ikada naiao, rekao je neznanac, dok je vodio Doanu do
klupe da sedne. Prisetite se, moja damo, kako smo mi
stvorenja zavisna od sluajnosti i okolnosti - prisetite se
kako i najnevanije okolnosti utiu na nas, sputavajui
nas ili nas terajui u oaj ili na pokoravanje; prisetite se
na kako se krhke osnove oslanja ivot i najboljih meu
nama.
Nemojte vie - nemojte vie, kriknula je Doana
sklapajui ruke, sada sve znam i sasvim sam
upropatena.
Spustila je lice u ruke i stresla se u bolnom gru.
Mark! Mark!, zaridala je, Otiao si od mene! Nisam
mislila na ovo - nisam mislila na ovo. O, nebesa! Zato
sam poivela toliko da dobijem priliku da ujem ovakve
strane vesti? Izgubljeno, izgubljeno sve je izgubljeno!
Boe na nebesima! Kakva je svet sad pusto za mene!
Dozvoli mi, damo, da te zamolim da potisne taj
neobuzdani bol i stvarno saslua ono to imam da ti
otkrijem. Ima mnogo toga da se uje i mnogo sa im da se
rauna; a ako zbog svega onog to znam, ne mogu, ne
usuujem se da kaem da je Mark Indestri iv, isto tako
neu ni rei da ga nema vie.
Reci opet - izgovori opet te rei! Onda ima nade - o,
ima nade!
Ima nade, a bolje je da tvoja svest prvo primi ok od
mogunosti smrti onoga kog si tako nestrpljivo iekivala,
a zatim, iz onoga to u ti saoptiti, prikupi nadu da
moda nije tako. To je svakako bolje nego da isprva
oekuje previe, a da onda ta tvoja oekivanja budu
grubo unitena.
Tako je - tako je; to je ljubazno od tebe, a ako ne
mogu da ti zahvalim kao to bi trebalo, ti e znati da je to
zato to sam u stanju prevelike uzbuenosti, a ne zato to
to ne bih htela; razumee to - sigurna sam da e to
razumeti.
Nemoj da mi se izvinjava. Veruj mi da sasvim mogu
da razumem sve to bi mogla da kae i sve to sigurno
osea. Treba da ti kaem ko sam ja, da bi mogla da ima
poverenja u ono to treba da ti saoptim. Zovem se Deferi
i pukovnik sam u Indijskoj armiji.
Veoma sam vam zahvalna, gospodine, ali Vi ste ve
stekli moje poverenje, imenom Marka Indestrija, koje je
sasvim dovoljno za to. Ponovo ivim u nadi koju ste mi
dali, da je on jo iv i u toj nadi u rado ostati, to e mi
omoguiti da izdrim sve ono to imate da mi kaete, (ta
god to bilo), i sa oseanjem da kroz mnoge patnje na
kraju, ipak, moda doe srea. Otkriete da sam vrlo
strpljiva, o da, vrlo strpljiva - toliko strpljiva da ete jedva i
videti pusto koju je bol ve napravila u meni.
Dok je govorila, pritisnula je rukama grudi i pogledala
ga u lice sa izrazom takve patnje da se srce slamalo od tog
prizora. On je bio primoran, iako nije bio navikao da se
raznei, da zastane na nekoliko trenutaka pre nego to je
mogao da nastavi sa zadatkom koji je sebi postavio.
Izneu to to je krae mogue, rekao je, ,,u skladu.
sa izjavom koju moram da dam, a moram zapoeti
pitanjem da li si svesna pod kakvim je okolnostima Mark
Indestri otiao iz zemlje?
Ovoga jesam svesna: da je svaa sa njegovim
ujakom, gospodinom Grantom, bila veliki razlog i da mu je
glavno stremljenje bilo da popravi svoj materijalni poloaj,
tako da moemo da budemo sreni i nezavisni od onih koji
ne gledaju blagonaklono na na planirani brak.
,,Da, ali mislio sam: da li si svesna u kakvu vrstu
pohoda se uputio u indijska mora?
,,Ne, ne znam nita vie; sastali smo se na ovom
Nestao!"
Da; pratili smo ga do stepenica Templa, a odatle do
brijanice koju dri ovek po imenu Svini Tod; odatle pa
dalje nismo mogli da doemo ni do kakve informacije.
Svini Tod!
,,Da, a ono to sluaj ini jo udnijim, ni sila ni
ubeivanje nisu mogli da ubede Tornhilovog psa da
napusti to mesto.
Videla sam ga - videla sam ivotinju, a ona je
pogledala preklinjui, skoro neno, u moje lice, ali malo
sam razmislila, kad sam zastala da pogledam tu tunu, ali
odanu ivotinju, kako ona uestvuje u mojoj sudbini. O!
Mark Indestri, Mark Indestri, da li mogu da se usudim i
poverujem da si iv kada je sve ostalo propalo?
Rekao sam ti sve to sam mogao, a u skladu sa
sopstvenom procenom, ti moe da ouva nadu ili je
izbrie zauvek. Nisam od tebe prikrio nita to bi moglo
da stvar prikae bilo u boljem, bilo u gorem svetlu - nita
nisam ni dodao; sve si ula prosto onako kako je meni
reeno.
Izgubljen - on je izgubljen!
Moja damo, ja sam ovek koji uvek daje prednost
izvesnosti bilo koje vrste u onosu na napetost; iako se,
sve dok nema sigurnih dokaza o nekoj smrti, sasvim lako
moe pretpostaviti da taj ivot i dalje tee, ipak mora
shvatiti, po izvetaju o svim okolnostima, na koliko
slabanim temeljima se mora drati tvoja nada.
,,Ja nemam nade - nemam nade - on je zauvek
izgubljen za mene! Bilo je ludilo verovati da je iv. O!
Mark, Mark! I da li je ovo kraj nae predane ljubavi? Da li
sam zaista poslednji put pogledala to lice kad smo se
rastali na ovom mestu?
,,Neizvesnost, rekao je pukovnik Deferi, elei da se
to manje mea u njenu sopstvenu tugu, neizvesnost
koja takoe preovlauje u vezi sa sudbinom jadnog
gospodina Tornhila, alosna je stvar. Plaim se da one
dragocene bisere koje je imao nije video neko ko se ne bi
SEDMO POGLAVLJE
Berberin i draguljar
OSMO POGLAVLJE
Dom lopova
Za nekoliko kratkih trenutaka Svini Tod je otkrio da
kroz to dvorite ne vodi nikakav prolaz, i stoga nije bilo
izlaza ni mogunosti za beg; ali smesta je zakljuio da se
tu moe nai neto vie nego to se videlo na prvi pogled i,
kriom se osvrnuvi u pravcu iz kog je doao, on se osloni
rukom na vrata pored kojih je stajao.
Vrata se otvorie, a Svini Tod je uo, kako mu se
uinilo, buku na ulici, pa se hitro uunjao unutra i
zatvorio vrata za sobom. Zatim je, ne marei za posledice,
otiao do kraja dugog, prljavog hodnika pa se, otvorivi
sledea vrata, spustio niz kratko stepenite, i jedva to jc
stigao na njegovo dno kad vrata na koja je stepenite
silazilo otvori neija ruka, a on se iznenada nae meu
mnotvom ljudi koji su sedeli za velikim stolom.
Istog asa se sve oi okrenue ka Sviniju Todu, koji je
bio potpuno nespreman za takav prizor, i na trenutak nije
znao ta da kae; ali, kako neodlunost nije bila njegova
osobina, on odmah prie stolu i sede.
Neki od ljudi koji su sedeli u prostoriji pokazali su
izvesno iznenaenje; bilo ih je tu vie od vadeset, i mnogi
govorei:
Ako moe da ih razlikuje od pravih bisera, onda zna
vie nego to sam mislio da zna, jer ja sam ih napravio i
esto sam u rukama imao prave bisere.
,,A pretpostavljam, uzvrati ovek, ,,da si pokuao da
zameni jedne za druge, a tako rade i tvoje poverljive
muterije.
,,Da, da, ovo je falsifikat, mogu to jasno da vidim,
rekao je drugi ovek namigujui prvom, ,,i to dobar, znam
neke koji to rade sa dijamantima.
Da, ali nikada sa biserima; u svakom sluaju,
postoje neki zanati koje je dobro znati.
,,U pravu si.
Sada je debeli ovek paljivo prouavao bisere,
poloivi ih na sto ispred sebe i ne skidajui pogled sa
njih.
Rei u ti neto to ti se moda nee svideti. Nisi
dovoljno dobar procenjiva da bi znao da su lani, da ti to
nije reeno.
Moram da kaem da si napravio najbolju imitaciju
koju sam ikada video. Ma ta, pa ti e zaraditi bogatstvo
za nekoliko godina - pravo bogatstvo.
Tako bi i bilo, da nije jedne stvari
,,A koje to?
Tekoe ree Tod, da ih se otarasi; ako trai bilo
koju cenu ispod prave vrednosti bisera, sumnjiv si, i
dolazi u priliku da te zadre i na kraju ti ih oduzmu, a
moda i da zavri na sudu.
Sasvim tano, ali u svemu ima rizika; svi mi
preuzimamo rizike, ali posle toga dolazi zarada.
Moda je tako; odgovori Tod, ,,ali ovo je posebno
opasno. Nemam sredstava da doem do samog plemstva,
a kad bih imao bio bih sumnjiv, poto bi oni rekli da
radnik ne moe na poten nain doi do tako vrednih
stvari i onda bih morao da izmislim neku priu da
umaknem gradonaelniku i vlastima Londona!
,,Ha, ha, ha!
potpuna.
Stvarno jeste; ali zar ti u svom poslu nikada nisi
imao neki srean obrt? Rekao bih da si povremeno morao
uspcti da obmane kupce.
,,Da, da, rekao je Tod, ,,s vremena na vreme - ali
kaem ti samo s vremena na vreme; a plaio sam se da ne
pokuavam previe. Dobijao sam manje iznose, ali elim
da uradim neto veliko. Pokuao sam, ali sam pri tome
omanuo
,,To je loe; moda vremenom bude imao vie prilika.
Sve je to stvar sree.
,,Da, to je istina, ali to pre to bolje, jer postajem
nestrpljiv.
Razgovor se nastavio; svaki ovek je govorio o svojim
poduhva- tima, koji su uvek bili neki inovi zlodela i
pljake uglavnom praeni nasiljem; neki su bili noni
pljakai i provaljivali ljudima u kue; zapravo, bavili su
se svim zloinima koji se mogu zamisliti.
To mesto je u stvari bilo pravo sastajalite lopova,
secikesa, drumskih razbojnika, deparoa i provalnika
svih kategorija i vrsta - zastraujui skup ljudi krajnje
odlunog i nemilosrdnog izgleda.
Svini Tod teko da je znao kako da ustane i ode
odatle, iako je sada ve bio kasni sat, a on je bio veoma
nervozan u elji da se bezbedno izvue iz jazbine u kojoj se
nalazio; ali kako to uraditi, to je bio problem koji tek treba
reiti.
Koliko je sati?, promnnljao je pitanje oveku do
sebe.
Prola je pono, glasio je odgovor.
Onda moram da idem, odvratio je on, poto imam
posao koji moram obaviti brzo, a neu imati ba mnogo
vremena"
Rekavi to, on je ugrabio svoju priliku i ustao, priao
vratima, otvorio ih, pa izaao. Zatim je preao pet
stepenika koji su vodili do hodnika; jedva to je to uinio
kad su se otvorila vrata prema ulici i istovremeno je uao
DEVETO POGLAVLJE
DESETO POGLAVLJE
Madagaskara.
Mnogo su strepeli da e brod udariti o stenovitu
obalu, ali voda je bila duboka i laa je lepo plovila; usledio
je nalet olujnog vetra i spustili su oba sidra da obezbede
brod, poto su bili tako blizu kopna i plaili su se da e se
nasukati.
Srea je bila to su se tako obezbedili, poto se bura
pretvorila skoro u uragan i brod je izgubio deo katarki, a
bilo je i drugih sitnijih oteenja koja su ih ipak prinudila
da se tu zadre nekoliko dana, da bi posekli drvee za
katarke i obavili izvesne nabavke.
itaoca e uglavnom opis bure malo zanimati.
Izdavana je naredba za naredbom dok su se katarke i
preke ruile jedna po jedna, a zatim su izdate naredbe da
se raisti nastali lom.
Bilo je mnogo posla da se uradi, a u tom poslu vrlo
malo zadovoljstva, poto je to bio mokar i tegoban posao
za vreme trajanja oluje, a postojala je i opasnost da ih
vetar natera na obalu i polomi na komadie o stene.
Ta opasnost je otklonjena i bezbedno su se ukotvili
na veoma maloj udaljenosti od obale u srazmernoj
sigurnosti.
Sada smo bezbedni, primetio je kapetan dok je
preputao svom zameniku komandu na palubi i prilazio
gospodinu Tornhilu i pukovniku Deferiju.
Drago mi je to je tako, odgovorio je Deferi.
,,Pa, kapetane, rekao je gospodin Tornhil, meni je
drago to smo zavrili sa tim bacakanjem uokolo;
ukotvljeni smo, a izgleda da su ove vode prilino mirne.
Mirne su, a usuujem se da kaem da e takve i
ostati; ovo je odlino sidrite sa dubokom vodom, ali vidite
da nije dovoljno veliko da predstavlja pravu luku.
Istina, ali stenovito je.
Jeste, a to ponekad moe da bude opasno, iako ne
znam da li e takvo biti za vreme predstojeih bura.
Vodena snaga moe da izlazi kroz otvor, koji je dovoljno
dubok za bilo koje plovilo da proe kroz njega - ak i
JEDANAESTO POGLAVLJE
DVANAESTO POGLAVLJE
kapljice.
Zaista? Hou da znam kako ete to da spreite,
gospoo, kada vam jednom krene niz grlo? To je ono to
vas pitam - kako to da spreite, gospoo? Ne elite valjda
da ga ispljunem nazad, zar ne, gospoo?
,,Ti, podli, zlobni bednie!
Hajde, hajde, draga moja, rekao je gospodin Oukli,
zna da na roak Ben ne ivi u ba najfinijem drutvu i
zato treba da bude spremna da pree preko nekih
njegovih... rekao bih, siguran sam da neu biti uvredljiv,
grubosti, s vremena na vreme; hajde, hajde, nije
napravljena nikakva teta, u to sam siguran. Zaboravi i
oprosti, kaem ja. To je moj moto uvek bio i uvek e biti.
,,Pa, rekao je gardista, ,,to je dobar moto za ivot i tu
nema prie. Opratam Vam, majko Oukli.
,,Ti oprata...
,,Da, bez pogovora. Iako sam ja samo gardista,
pretpostavljam da mogu ljudima da oprostim, zar ne,
roae Oukli?
Naravno, Bene, naravno. Hajde, hajde, eno, zna
dobro, kao i ja, da Ben poseduje mnogo kvaliteta i da ga,
sve u svemu, ne treba procenjivati na prvi pogled, kao to
se kae u onom komadu.
,,A ja sam sigurna da ne elim ponovo da bacim
pogled na njega, rekla je gospoa Oukli, radije bih ga, u
svakom sluaju, hranila nedelju, nego etrnaest dana. On
sam je dovoljan da donese glad zemlji, eto kakav je.
0, blagosloveni bili, nije tako, ree Ben, ,,to je jedna
od vaih malih greki, gospoo, uveravam Vas u to. Kako
god bilo, poto se oduilo vreme dok ne doe momak sa
ostatkom piva i kobasica, da vidimo ta je to s tobom,
roae Oukli? Je li, stari drue, izgleda malo
neraspoloeno?
Jednostavno se ne oseam dobro, zna, Bene.
,,Ne osea dobro - pa - pa sad kad si to pomenuo, ja
se nekako oseam kao da mi se cela utroba prevre i uvija.
avola - ja - ja se uopte ne oseam dobro, ne.
TRINAESTO POGLAVLJE
ETRNAESTO POGLAVLJE
PETNAESTO POGLAVLJE
Drugi razgovor izmeu Doane i pukovnika u Templ
Gardensu
Sada kad je trebalo postii veliki cilj pomou
razgovora sa pukovnikom Deferijem, Doana Oukli je
postala izuzetno nestrpljiva i brojalaje svaki sat dok ne
doe vreme kada e ponovo moi da ode do Templ
Gardensa s odreenom sigurnou da e ga tamo zatei.
Cilj je, naravno, bio da ga upita za opis gospodina
Tornhila, dovoljno taan da joj omogui da doe do
nekakvog sigurnog zakljuka, da li treba da o Tornhilu
misli kao o Marku Indestriju ili ne.
I pukovnik Deferi nije bio nita manje nestrpljiv da
vidi nju, poto, iako je u raznim zemljama video mnoga
lepa lica i uo mnoge glasove koji su mu u uima zvuali
veoma melodino i blago, nije video nijedno lice koje je po
njegovom miljenju bilo toliko lepo, niti je uo ijedan glas
koji bi stvarno smatrao toliko melodinim i prijatnim za
sluanje kao glas Doane Oukli.
Nije se mogao pronai ovek sa dostojanstvenijim i
stroim oseajem asti od pukovnika Deferija, te je on
doputao sebi da se divi lepoti u svim prilikama, znajui
ESNAESTO POGLAVLJE
Berberin izvodi drugi pokuaj prodaje biserne ogrlice
Izgledalo je da je Svini Tod, nakon svog burnog
pokuaja prodaje biserne ogrlice koju je posedovao, poeo
da donekle osea sumnju u svoje anse da u tome uspe,
poto je strpljivo ekao dui period pre nego to je izveo
sledei pokuaj. Sada je to uinio na potpuno drugaiji
nain.
Pre sputanja noi, one iste veeri kad se Doana
Oukli po drugi put sastala sa pukovnikom Deferijem u
Tempi Gardenu, dok je Tobijas sedeo sam u radnji u svom
uobiajenom stanju duboke potitenosti, u radnju je uao
neki neznanac sa velikom plavom vreom u ruci i
ljubopitljivo se osvrnuo oko sebe.
Zdravo da si, mome moj, rekao je on. ,,Da li je ovo
radnja gospodina Toda?
,,Da, odgovorio je Tobijas, ,,ali on nije kod kue. ta
elite?
,,Pa, neka me obese ako ovo ne prevazilazi sve to
sam do sada video; ne eli valjda da mi kae da je on
berberin, zar ne?
Naravno da jeste; zar ne vidite?
Sedamnaesto poglavlje
Velika promena u izgledima za budunost Svinija Toda
Poto je Tod u potpunosti ostvario svoj cilj (da
zajmodavac vidi njegovu koiju), on nije imao nita protiv
da ue u kuu, to je odmah i uradio, predvoen Donom
Mandelom, koji je svakog trenutka bio sve opinjeniji
injenicom da je njegov gost neka osoba veoma visokog
poloaja i velike vanosti u drutvu.
Uveo je gosta u raskono nametenu prostoriju i,
nakon to ga je ponudio osveenjem, to je Svini Tod
uglaeno odbio, saekao je uz dosta nestrpljenja da
posetilac jasno iznese ta je cilj njegovog dolaska.
,,Ja bih ponudio uvenoj dami iznos novca koji joj je
potreban, rekao je Svini Tod, ,,ali poto to ne bih mogao
da uradim bez stavljanja pod zalog nekih mojih poseda,
ona mi je jasno zabranila da o tome uopte i razmiljam.
,,Naravno, odgovorio je gospodin Mandel, ,,ona je,
pretpostavljam, veoma uvena dama?
Zaista veoma uvena, ali uslov ovog posla mora biti,
ako uopte uete u njega, da ne pitate ko je ona tano,
niti da pitate ko sam tano ja
Obino ne radim tako, ali ako je sve ostalo
zadovoljavajue, neu cepidlaiti oko toga.
7500 funti.
Zato samo 7500 kada ste pomenuli 8000 funti?
Pet stotina funti je moj mali udeo od transakcije.
Vaa milost e uvideti da ja visoko cenim ast koju ste mi
ukazali svojom posetom i stoga naplaujem po najmanjoj
moguoj ceni. Mogu da uverim Vau milost da mogu
znatno vie da dobijem za svoj uloeni novac, ali
zadovoljstvo to sam mogao da udovoljim zahtevu Vae
milosti je tako veliko da sam voljan da se rtvujem i zbog
toga kaem 500 kada bih zapravo trebalo da kaem 1000
funti, kad se uzme u obzir veliki nedostatak novca u ovom
trenutku; mogu da uverim Vau milost i da...
Mir, smirite se, ree Svini Tod, dajte mi novac i ako
ne bude prigode da se dragulji otkupe na kraju ovog
meseca, ja u Vam se neizostavno javiti.
,,Ja sam time sasvim zadovoljan, rekao je Don
Mandel i zatim izvukao ek na 7500 funti koji je predao
Sviniju Todu, a ovaj ga je stavio u dep, veoma zadovoljan
to se najzad otarasio bisera, ak i po ceni toliko nioj od
njihove prave vrednosti.
Mislim da skoro i nema potrebe da Vas podsetim,
gospodine Mandel, rekao je on, ,,da je prikladno ovaj
posao drati u najdubljoj tajnosti.
Naravno da nema potrebe, Vaa milosti, poto je deo
mog posla da budem diskretan i oprezan. Uskoro ne bih
imao ta da radim, Vaa milost moe biti sigurna u to,
kada bih o tome priao. Ne, ova transakcija e zauvek
ostati zakljuana u mojim grudima, i niko iv, osim vae
milosti i mene, ne treba da zna ta se dogodilo.
Ovim reima Don Mandel je ispratio Svinija Toda do
njegove koije, uz ogromno potovanje i dva minuta
kasnije, berberin je putovao prema gradu nosei u depu,
slobodno bi se moglo rei, malo bogatstvo.
Trebalo je ranije pomenuti da je Svini Tod, onom
prilikom kada je iao da proda bisere draguljaru u gradu,
napravio velike izmene u svom izgledu, tako da, sa
potpunom izvesnou, moemo tvrditi da nije postojala
OSAMNAESTO POGLAVLJE
DEVETNAESTO POGLAVLJE
DVADESETO POGLAVLJE
Postupci Svinija Toda izazvani Tobijasovim odlaskom
Ostavili smo berberina u njegovoj radnji, veoma
zauenog to se Tobijas ne odaziva na pozive koje mu je
uputio, ali ipak jedva ubeenog da je mogue da bi se
deak odvaio na takav greh za koji mi znamo da ga je
Tobijas zaista poinio.
Zastao je na nekoliko trenutaka i podigao svetiljku
koju je upalio, pa razgledao oko sebe radoznalim pogledom
poto je zaista jedva mogao poverovati da se Tobijas u
dovoljnoj meri otresao straha od njega, Svinija Toda, da bi
izveo ikakav in u smeru svog osloboenja. Ali, kada je
video da je brava na vratima salona obijena, isti gnev je
nadvladao sve druge oseaje.
,,Propalica!, povika on. ,,Da li se zaista usudio da
poini delo za kakvo sam mislio da ni na trenutak nije
smeo o njemu ni da sanja? Da li je mogue da je otiao
tako daleko da pretrai kuu?
Berberin je uskoro otkrio da se Tobijas ipak usudio
da ode tako daleko, a kada je uao u svoj salon i video ta
se zaista desilo, i da, ne samo to su vrata svih ormara bila
provaljena, nego da su isto tako prola i vrata koja vode na
elija u ludnici
Kad je vratar ludnice doao do koije, prvi utisak mu
je bio da je deak, za kog je reeno da je lud, mrtav; poto
ak ni drmusanje tokom vonje do Pekama nije bilo
dovoljno da postane svestan gde se nalazi; leao je i dalje
na podu koije, nesoteljiv i na tugu i na radost.
Da ii je mrtav?, upita ovek koijaa.
Kako bih ja to znao?, glasio je odgovor, moda
jeste, a moda i nije, ali ja hou da znam koliko moram da
ekam ovde dok ne dobijem svoje pare.
Evo tvog novca i odlazi sa njim. Sad vidim da je
deak dobro jer die, iako je prilino udno to je tako.
Pomislio bih da je udaren po glavi ili mu se dogodilo neto
slino.
Dok je govorio, uveo je Tobijasa u zgradu, a koija,
poto vie nije imao nikakvog interesa u toj stvari, odmah
se odveze dalje i uopte vie nije obraao panju na to.
Kada je Svini Tod stigao do vrata na kraju hodnika,
pokucao je na njih zglavcima prstiju, a neko iznutra
No u ludnici
Due mi, ree Svini Tod, ,,to je veoma dirljivo zaista veoma dirljivo. Srce koje moe da saosea sa
drugim! Dok je govorio, ispraznio je au pa je gurnuo ka
Fogu da je on ponovo napuni.
,,Pa, rekao je Fog sipajui vino, ,,mi imamo
saoseanja, a mogli bismo to da pokaemo i primerom.
Ha, ha, ha!, nasmejao se Tod, vrlo dobro, zaista
vrlo dobro; molim Vas nastavite, to bi bilo sjajno.
Mogu Vam sasvim lepo ispriati itavu stvar, onako
kako se dogodila; onda u Vam na isti nain rei sve to
znam. Nijedan od uesnika vie nije iv ili barem nisu u
ovoj zemlji, to je potpuno isto, to se mene tie.
Onda je taj posao doveden do kraja i zavren,
primeti Svini Tod uzgredno.
,,Da, sasvim; dakle, bilo je to jcdne noi - ovakve kao
to je ova i otprilike ba u isto vreme, moda malo ranije.
me?
Naravno.
Njena smrt e za mene biti od male vrednosti, bez
zakonskog dokaza o tome, rekao je neznanac. Dakle, ona
mora da umre kad sama to bude htela ili ivi dok bude
mogla.
Naravno, rekoh ja.
Ono to me najvieplai je izraz uasa na njenom licu,
uvek kad nam se zagleda u lica. Zapravo, mislim da, ako bi
se valjano uplaila, umrla bi od toga. Siguran sam da, ako
bi neka zlonamerna osoba pokuala da je uplai,
nesumnjivo bi usledila smrt.
O! To e biti gadan posao. Sada mi recite gde da se
naem sa Vama i ostale pojedinosti.
O, rei u vam. Dakle, moete li da doete na ugao
Ulice Grosvenor, blizu Park Lejna?
Da, odgovorio sam, mogu.
I to koijom. elim da doete koijom i sa jednim
ovekom na kog se moete osloniti, jer moe da bude malo
buke. Pokuau to da izbegnem, ako je mogue, ali ne
moemo uvek da uradimo onako kako elimo; morate da
imate dobre konje.
Sada u Vam ja rei kakav je moj plan; to jest, ako
Vam ne smetaju povrede, ako do njih doe.
Kakve povrede?
Ovakve: pretpostavimo da konj padne i povredi se ili
uznemiri - hoete li podneti buku?
Naravno da hou.
Onda me sluajte: ja sam obavio vie ovakvih poslova
nego Vi, nema sumnje. Dakle, znai da imam iskustvo koje
Vama nedostaje. Znai ja dovodim zaprenog konja i
pokrivena kola ili eze, koje mogu da idu deset milja na sat
i to bez problema.
Ali, da li u njih moe da sedne dovoljan broj osoba?
Da, etvoro, petoro ili estoro; ako se naguraju, znam
da ih je stajalo i po osmoro; opet, kao to znate, nismo
tano odredili kako emo da se rasporedimo. Ipak u takva
Bilo je ve kasno, a ipak sam ekao sat ili vie pre nego
to sam ikoga video.
Uao sam u jednu kuicu da popijem au pia radi
odravanja telesne toplote, a kad sam ponovo izaao,
video sam nekoga kako stoji pored glave mog konja.
Odmah sam mu priao.
O, ti si tu, rekao je on.
Da, tu sam. Ovde sam Bog te pita koliko dugo. Jesi li
spreman?
Da, doao sam, rekao je ulazei u kola, kreni do
mesta koje u ti pokazati ja u samo da je uvedem u
kola, a ti mora da uradi ostalo.
Ti se vraa sa mnom. Trebae mi pomo na putu, a
nemam nikoga sa sobom.
Da, krenuu sa tobom i pobrinuti se za devojku, ali ti
mora da vozi i preuzme na sebe sve nevolje na putu,
poto u ja imati dovoljno posla da je drim i spreim da
vriti, kada se probudi.
ta! Zar ona spava?
Dao sam joj malu koliinu laudanuma, koja e uiniti
da spava sat ili dva, ali najverovatnije e je probuditi
hladan vazduh i drmusanje tokom vonje.
Prebaci neto preko nje, neka joj bude toplo i neka ti je
pri ruci spremno neto da joj sipa niz grlo za sluaj da
pone vritati. Onda nee imati problema.
Dobro, odgovorio je on; sada saekaj ovde. Idem do
one tamo kue. Kada uem i ne bude me nekoliko minuta,
moe tiho da se doveze tamo i stane sa druge strane
stuba uline rasvete.
Dok je govorio, izaao je iz kola, pa otiao do velike
kue u koju je tiho uao i ostavio vrata odkrinuta. Nakon
to je uao, ja sam tiho poterao konja do uline svetiljke i
kad sam se zaustavio, konj i prednji deo kola su bili u
potpunom mraku.
Jedva da sam i stigao do tog mesta kad se vrata
otvorie i on proviri napolje da vidi da li neko prolazi.
Pozvao sam ga i on izae ostavivi vrata otvorena i doe sa
spreman, potpuno.
Izali smo iz kue i brzo se odvezli do krme, do koje
smo stigli za nekih deset minuta, a onda sam ostavio
konja i otpratio oveka u krmu, pa se vratio brzo, koliko
sam to mogao, peke. No dobro, mislio sam ja, ovo nije
loe, imao sam uspean dan, dobro sam plaen za posao, a
nije mi falilo zabave na putu.
Doao sam do zakljuka da, ako se cela stvar zavri
brzo, u depu e mi ostati vie nego da ona ostane u
ivotu, a ona e biti srenija na nebesima nego ovde,
gospodine Tod.
,,Nesumnjivo, rekao je gospodin Svini Tod,
nesumnjivo da je to vae zakljuivanje bilo sasvim
ispravno
,,No, onda sam se dao na posao da ustanovim kako
se ta stvar moe reiti i posmatrao sam je dok se nije
probudila. Osvrnula se oko sebe i izgledala je veoma
iznenaeno i zbunjeno. Kao da nije razumevala svoj
poloaj, a ja sam sve vreme ostao u blizini.
Duboko je uzdahnula i spustila ruku sebi na glavu,
neko vreme izgledajui kao da uopte nije u stanju da
shvati ta joj se ogodiio ili gde se nalazi.
Poslao sam joj malo aja, poto jo nisam bio
spreman da izvedem ono to sam namerio i ona se
naizgled oporavila i postavila neka pitanja, ali moj ovek
se pravio nem tom prilikom i nije govorio, usled ega se
ona veoma uplaila. Ostavio sam je tako nedelju ili dve, a
onda, jednog dana, otiao sam u njenu eliju. Njen izgled
se veoma izmenio i delovaia je veoma bledo.
Pa, pitao sam ja, kako se sada osea?
Pogledala me u lice i zadrhtala, ali je rekla mirnim
glasom, obazirui se oko sebe: Gde sam ja?
Ovde si! I bie ti veoma udobno ako se bude ponaala
ljubazno. U suprotnom e ti biti navuena ludaka koulja.
Dobri Boe!, uzviknula je ona sklapajui ruke, da li su
me to staviii ovde u... u...
Nije mogla da dovri reenicu, a ja sam joj ponudio
velikim zadovoljstvom.
Gde bi deak mogao da bude?, rekao je kapetan.
Zna, koliko god malo razloga mogu imati za takvu
pretpostavku, ne mogu a da u glavi nekako ne povezujem
Todovo odsustvovanje iz grada sa deakovim jutronjim
nepojavljivanjem.
Zaista! Podudarnost je zanimljiva, poto su i moje
misli u vezi sa tim sline, a to vie razmiljam sve vie
sam uveren da mora da je tako i da e naa straa biti
potpuno uzaludna. Da li je verovatno - iako je sasvim
mogue da je tako - da je zloinac otkrio da smo postavljali
pitanja deaku i pomislio kako treba da mu oduzme
ivot?
Hajde da ne idemo tako daleko u pukim
nagaanjima., ree kapetan. Prisetimo se da jo uvek,
ta god sumnjali, mi nita ne znamo, i da puka injenica
da nismo bili u stanju pratiti Tornhilov trag dalje od
brijanice nee biti dovoljna za podizanje utemeljene
optube.
,,Ja to sve znam i oseam kako moramo biti izuzetno
oprezni, a, ipak, u mom umu sve ove okolnosti iz dana u
dan poprimaju sve groznije naznake izvesnosti i ve
posmatram Toda kao ubicu.
,,Da li da nastavimo svoju strau?
Teko mogu da vidim neku korist u tome. Moda
moemo videti neka zbivanja koja nas mogu zanimati, ali
imam jak utisak da sigurno neemo videti deaka kog
elimo. U svakom sluaju, berberin, kao to vidi, ve ima
muteriju.
Kad su pogledali preko puta, videli su dobro
obuenog oveka za kog se, po izvesnom dranju i utisku
koji je odavao, moglo zakljuiti da nije Londonac. Vie je
podseao na nekog dobrostojeeg sitnoposednika, koji je
doao u grad da isplati ili podigne neki novac, a dok je
prolazio pored radnje Svinija Toda, moglo se videti kako se
trlja po bradi, kao da u sebi razmatra da li treba da se
obrije.
doktorom Popldojem.
ta- ta? Kh- kh!, kaljao je stari doktor, deak,
gospodine Fog, tek deak. Boe moj! Ja - ja - kh - kh! Ovaj
moj kaalj je malo nezgodan. Mislim, danas - kh, kh!
,,Da, gospodine, rekao je gospodin Fog, duboko
uzdahnuvi i pravei se kao da brie suzu iz oka, pred
Vama je, evo, puki deak. Uvek sam dirnut kad pogledam
u njega, doktore. Znate, i mi smo jednom bili deaci, i
pomisao da je boanstvena varnica inteligencije ugasnula
u nekom tako mladom dovoljna je da svako oseajno srce
pone da se gri u agoniji. Ovaj deak je doktore, ipak,
samo monomanijak. Uobrazio je da je neko po imenu
Svini Tod ubica i da je on otrkio njegova zla dela. Po svim
ostalim pitanjima on je dosta razuman; ali to se tie
ovoga, kao i njegovog pretpostavljenog oslobaanja iz
duevne bolnice, potpuno je manijakalan.
,,To nije istina, gospodine, to nije istina!, rekao je
Tobijas iskoraivi napred. 0, gospodine, ako Vi niste
neko od stvorenja iz ovog uasnog mesta, preklinjem Vas
da me sasluate i dopustite da pravda bude izvrena.
O, da-ja-ja-kh, kh! Naravno-ja-kh!
Gospodine, ja nisam lud, ali su me strpali ovde jer
sam postao opasan po bezbednost zloinaca.
0, zaista! Ah - o, da.
,,Ja sam siromani deak, gospodine, ali mrzim zloin
i zato to sam otkrio da je Svini Tod ubica, strpali su me
ovde.
ujete ga, gospodine, ree Fog, ,,ba kao to sam
rekao.
O, da, da. Ko je Svini Tod, gospodine Fog?
,,0, gospodine, ne postoji takva osoba na ovom svetu.
,,A, tako sam i mislio - tako sam i mislio - tuan
sluaj, zaista veoma alostan. Umiri se, deae moj, i
gospodin Fog e uraditi sve to se za tebe moe uraditi,
uveren sam u to.
O, kako moete biti tako glupi, gospodine," kriknuo
je Tobijas, ,,da Vas prevari ovek koji Vas pretvara u puki
Todovoj berbernici.
Usudiete se na to?
O da; ali ne uobraavajte da sam toliko tvrdoglav i
glup da po ovom pitanju preuzimam rizike koji nisu
neophodni - neu uraditi neto tako; moete biti
sigurni da u uraditi sve to je u mojoj moi da se
postaram za sopstvenu bezbednost; a da ne mislim
kako to mogu izvesti krajnje efikasno, uopte mi se ne
bi dopala takva avantura, nego bih je, nasuprot tome,
briljivo izbegao koliko god mogu, Poneto smo i pre
uli o gospodinu Todu.
Zaista! Neto u vezi sa zloinom?"
,,Da; jednom je neka dama na ulici umislila neto
o paru kopi za cipele od vetakih dijamanata koje je
Tod nosio kad je iao na neku gradsku zabavu;
vrisnula je i izjavila da su one pripadale njenom muu,
koji je izaao jednog jutra iz svoje kue u Feter Lejnu
da ode na brijanje i nije se vratio. Sluaj je dospeo pred
mene, ali kope su bile previe obine da bi omoguile
toj dami da istraje u svojoj tvrdnji; a Tod, koji je
zadrao krajnju i nepoljuljanu mirnou tokom itavog
sluaja, na kraju je, naravno, osloboen optube.
Ali, u Vaem umu je ostala sumnja u vezi sa tim?
Jeste, vie puta sam u mislima razmatrao kakve
bi se mere . mogle preduzeti da se doe do istine; u
svakom sluaju, bio sam zaokupljen drugim, hitnijim
sluajevima, ali okolnosti koje ste mi izneli oivele su
sva moja prethodna oseanja o tom predmetu; a sad
oseam da je to pitanje dospelo pred mene u obliku koji
zavreuje da mu se smesta posveti panja.
Ovo je za pukovnika Deferija bilo zadovoljavajue,
jer to ne samo da je skinulo veliki teret sa njegovih
plea, nego ga je navelo i da misli kako e zahvaljujui
dobro poznatoj sposobnosti sudije, neto biti
postignuto i to veoma brzo. eleo je da se rasvetli tajna
koja
je
naizgled
postajala
sve
sloenija
i
komplikovanija, to se on vie uplitao u nju. Iskazao je
TRIDESETO POGLAVLJE
Tobijasov beg iz ustanove gospodina Foga
Bes u koji je gospodin Fog zapao zbog Tobijasovog
napada na njegovog poverenika, gospodina Votsona, bio je
tako veliki da bi, samo da kojim sluajem u kui nije bio
prisutan glupi stari doktor Popldoj, on nesumnjivo na
njemu sproveo osvetu koja bi sluila kao primer. U
svakom sluaju, u datoj situaciji, Tobijas je baen u svoju
eliju s obeanjem osvete im se stvore uslovi za to.
To su bila obeanja od one vrste koju e gospodin Fog
prilino sigurno ispuniti, a kad je prvi nalet njegovog
gneva proao, jadni Tobijas se, sasvim opravdano, predao
oajanju.
Sad je sve gotovo, rekao je, ostavie me napola
mrtvog! O, zato me odmah ne ubiju? U tome bi bilo neke
milosti. Doite i ubijte me odmah, vi bednici! Zlikovci,
ubijte me odmah! U novom uzbuenju, jurnuo je na vrata
elije i zalupao pesnicama po njima, a ona su se na
njegovo iznenaenje otvorila i on je skoro pao na kameni
pod hodnika iz kog se ulazilo u mnogobrojne elije. Bilo je
oigledno da je gospodin Votson mislio kako ga je
zakljuao unutra, poto je reza bila navuena, ali nije
pogodila svoje leite. Do toga je verovatno dolo zbog
nazad.
Nekoliko sekundi je izgledalo da se koraci pribliavaju
mestu gde se nalazio; i poeo je da strepi da e elija biti
pretraena i njegov nestanak otkriven; u tom sluaju za
njega ne bi bilo drugih izgleda osim smrti. Ipak, koraci koji
su se pribliavali iznenada su zastali, a onda je uo kako
su se neka vrata zalupila.
Ipak je prolo nekoliko minuta pre nego to je Tobijas
mogao da se pribere da bi ponovo preao preko hodnika, a
kad je to uradio, kretao se sporim i potajnim korakom.
U svakom sluaju, nije preao vie od trideset koraka
kad je uo nejasno mrmljanje glasova i voen tim zvukom,
proao je pored vrata sa svoje desne strane, za koja je
mislio kako mora da su ona koja je uo kako se zatvaraju
pre tek nekoliko minuta.
Iz unutranjosti prostorije iza tih vrata su dopirali oni
glasovi, a kako je za Tobijasa pitanje prevashodne vanosti
bilo da utvrdi u kom su delu kue bili njegovi neprijatelji,
naslonio je uho na plou vrata i paljivo sluao.
Prepoznao je oba glasa: to su bili Votson i Fog.
Situacija u kojoj se sada nalazio jadni Tobijas bila je
vrlo pipava i nesigurna, ali bilo je udesno kako je,
snagom vrste reenosti, on uspeo da umiri lupanje svog
srca i optu nervozu koju je oseao. Izmeu njega i
njegovih neprijatelja bila su tek jedna krhka vrata, a ipak
je on stajao potpuno mirno i sluao.
Govorio je gospodin Fog.
Sasvim me razume, Votsone; to se tie te male
zmije otrovnice Tobijasa Raga, mislim da je on previe
lukav i previe opasan da dugo poivi. Skoro je poljuljao
starog penzionisanog Popldoja."
O, proklet da je!, odgovorio je Votson. ,,A mene je
sasvim poljuljao.
,,Pa, nepobitno je da je tvoje lice prilino izgrebano.
Da, avo mali! Ali sve je to deo posla, gospodine Fog i
nikad me jo niste uli da gunam zbog takvih sitnica; a
tavie, obavezujem se da nikad i neu.
dospela ovamo.
Bog bi ga znao! Jedino on - jedino on!
Tobijas je navaljivao da mu jadno stvorenje ispria
svoju priu, da prekrati muke ekanja i, nakon neto
ubeivanja, ona je pristala na to.
Sada e uti, ree ona Tobijasu, ,,ako hoe da
slua, takav spisak neprikrivenih nepravdi, koje jo traju,
koje bi istinski izludele svako ljudsko bie; ali ja sam
uspela da sauvam toliko mentalnih sposobnosti koliko e
mi omoguiti da se prisetim i razumem mnoga nepravina
i surova dela, koja sam ovde izdrala tokom mnogih dugih
i tekih dana.
Zlostavljanje nada mnom je poelo kad sam bila
veoma mlada - tako mlada da ne mogu da razumem razlog
za to. Pitala sam se zato prema meni treba da se odnose
sa veom strogou ili veom surovou nego to se ljudi
obino odnose prema onoj deci koja su zaista neposluna i
neobuzdana.
Imala sam jedva sedam godina kad je umrla moja
neudata tetka; ona je jedina osoba koje se seam da je bila
uvek ljubazna prema meni. Iako je se seam tek nejasno,
ipak znam da je bila divna prema meni. Takoe znam da
sam je poseivala, a ona me gledala kao svoje ljubime,
poto sam seela kraj njenih nogu na stoliici, gledajui je
dok se zabavljala vezom, povremeno sasvim tiha i
nepokretna. Tada bih joj postavljala neka pitanja na koja
mi je ona odgovarala.
To je moje seanje na tetku; ona je uskoro nakon toga
umrla, ali dok je ivela, ja nisam trpela neljubaznost ni od
koga. Tek nakon toga sam osetila surovost i hlanou
svoje porodice.
Izgledalo je da sam ja tetki bila draa od bilo koga
drugog u porodici i inae; volela me i obeala da e me
ostaviti materijalno obezbeenu i da neu, kad ona umre,
zavisti ni od koga.
No, posle dana sahrane ja sam bila drugaije
stvorenje. Zanemarivali su me i niko nije obraao nikakvu
gospoice?
Da, govorim o sebi, jer druga deca idu u kolu da neto
naue, ali ja tamo uopte nisam ila.
Zar nisi zadovoljna time?
Nisam, odgovorila sam ja, jer druga deca naue neto;
ali istovremeno bih vama manje smetala, poto sam ja za
vas velika nevolja,jer se alite na mene; to ne bi kotalo
vie nego ivot kod kue.
ta je sa tim detetom?, pitao je moj otac.
Ne znam, odgovorila je majka.
Bolje bi bilo da se pobrinemo za nju i zatvorimo je u
neki deo kue, ako se ne bude bolje ponaala.
Mala nevaljalica bipravila mnogo problema.
Misli?
Da, sasvim sigurno.
Onda moramo preduzeti neke aktivnije mere ili emo
morati da uradimo ono to ne elirno. Zabavlja me to to je
traila da ide u kolu! Da li je iko uo za takvu podlost? Pa,
ja ne mogu da verujem da takva nezahvalnost moe da
postoji u Ijudskoj prirodi.
Izlazi iz sobe, ti zlobnico, rekla je majka, izlazi iz sobe i
nemoj vie da ujem ni rei od tebe.
Izala sam iz sobe prestravljena ovim napadom na
mene. Nisam znala ta sam loe uradila i popela sam se
plaui u svoje potkrovlje, gde sam pronala staru
sluavku, koja me pitala u emu je stvar. Ispriala sam joj
ta sam im rekla i kakva je bila posledica toga.
No, treba da pusti stvari da idu svojim tokom, draga
moja.
Da, ali ne mogu nita da nauim.
Nema veze; imae mnogo novca kad odraste, a to e
popraviti mnoge nedostatke; ljudima koji imaju novca
nikada ne nedostaje prijatelja.
Ali ja ih nemam, a ipak imam novac.
Zasigurno - zasigurno, ali ti jo ne raspolae njim i
nisi dovoljno stara da ga upotrebi, ak i kad bi
raspolagala.
Ne odmah.
Ne ekaj ni dana.
Pst!, rekla sam ja, nema opasnosti; doi u
prekosutra, a onda u poeleti zbogom svim ovim
nesrenim asovima i zlostavljanju; a za tri godine moi u
da zahtevam svoje bogatstvo, koje e sve biti tvoje.
Trebalo je da se naemo prekosutra, rano ujutro zapravo nije trebalo da proe vie od trideset asova pre
nego to napustim svoj dom - ako sam to mogla da
nazovem domom - i u svakom sluaju nije bilo vremena
za gubljenje. Spremila sam mali zaveljaj i sve to je
trebalo, pre nego to sam legla u krevet i zakljuala se u
sobi, nameravajui da ustanem rano, pa izaem i
napustim kuu.
To se, ipak, nikada nije dogodilo. Dok sam spavala, u
kasni sat noi, probudila su me dvojica ljudi koji su
stajali pored mog kreveta. Traili su od mene da ustanem
i krenem za njima. Odbila sam to i oni su me grubo
izvukli iz kreveta.
Zvala sam u pomo i vikala bunei se protiv divljatva
u njihovim postupcima.
Nema svrhe sluati je, rekao je moj otac, znate ta sve
moe da kae luda ena!
O da, znamo, odgovorili su ti ljudi, to su najlukaviji
avoli koje smo ikada uli. Dovoljno smo ih viali da bismo
to znali.
Da bi uprostili stvar, zgrabili su me, zapuili mi usta i
ubacili me u koiju, pa doveli ovamo, gde sam ostala
zauvek posle toga.
0, da - berberina.
Dobro. Nagnite uho prema meni dok idemo ka Ulici
Dauning. Idem da posetim dravnog sekretara za
unutranje poslove, a pre nego to stignemo tamo, moi
u da Vam kaem zato traim pomo od Vas i koju vrstu
pomoi.
Crkveni zvaninik nije nagnuo svoje uho ba poletno,
ali pre nego to su preli pola puta niz Strand, bio je
prinuen da ue u jednu krmu da bi popio malo
brendija, takav je straan uinak na njega imala uasna
sudijina pria. Kakva je to bila pria, uskoro emo saznati,
ali neophodno je da malo pratimo kretanje gospodina
Toda, nakon to je ostavio Doanu da pazi na radnju.
Tod je ustro hodao dok nije stigao u blizinu ulice
Piket, na Strandu, a zatim je uao u apoteku koja se tu
nalazila, u kojoj je trenutno radio samo jedan egrt.*( Ulica
Piket je bila deo Strana, s razliitim potanskim brojevima, na
severnoj strani i nasuprot Crkve Svetog Klementa Danskog. Nalazila se
upravo na drugoj strani Bel Jarda u odnosu na Kraljevski sud. Dve
radnje pre ukrtanja ulica Flit i Piket nalazila se radnja Tomasa
Holveja, prodavca patentiranih lekova. Ovo je retka prilika kada neka
radnja ili adresa u tekstu odgovara onoj u stvarnom ivotu; inae je
autor naizgled paljivo izbegavao da na takav nain povezuje stvari.)
Dobro, gospodine.
Tod je jo jednom sumnjiavo pogledao pa izaao iz
radnje. Ona se nadala da e izai napolje, tako da bi imala
drugu priliku i to bolju od prethodne da pretrai to mesto,
ali u tome je doivela razoaranje; nije imala drugog izbora
osim da strpljivo eka.
Dan se bliio kraju i Doanu je obuzeo snaan utisak
da e se desiti neto izuzetno vano pre nego to se sasvim
spusti mrak. Skoro je drhtala na pomisao ta bi to moglo
da bude i da e moda biti prinuena da bude svedok
nekakvog nasilja, kog se njen plemeniti duh gnuao; da
nije odluila da je nita nee spreiti u istrazi sudbine koja
je zaesila jadnog Marka Indestrija, moda bi ak istog
asa u oajanju istrala na ulicu.
Dok se blaga svetlost dana pretvarala u nejasne
veernje senke, ona je postajala sve pribranija i
sposobnija, poto joj se duh umirio. Odluila je da saeka
ta e uslediti.
Predmeti u radnji su se jedva razaznavali kad je Svini
Tod ponovo siao niz stepenice; on je naredio Doani da
upali malu uljanu svetiljku, koja je bacala tek slab i
drhtav zrak svetlosti oko sebe i ni na koji nain nije mogla
da udovolji radoznalosti onoga ko bi poeleo da zaviri kroz
prozor.
,,Izlazim, rekao je on, nee me biti sat vremena, ali
ne due od toga. Moe to rei svakome ko svrati.
Hou, gospodine.
Budi obazriv, arli, i tvoja nagrada nee izostati.
Molim nebesa da tako bude, rekla je Doana kad je
ponovo ostala sama; jedva da su te rei i sile s njenih
usana, kad se najamna koija dovezla do vrata, a zatim je
iz nje siao neko ko je uao pravo u radnju. To je bio visok
ovek gospodskog izgleda i, pre nego to je Doana mogla
da izusti i re, on je rekao: Lozinka, gospoice Oukli, glasi
Sveti Danstan; ja sam Vam prijatelj.
O, kakvo je to olakanje bilo za Doanu da uje takve
rei, optereena zastraujuom samotnou te kue i
promrzli i gladni.
Hoete li da uete ovamo, gospodine Tod?, rekla je
gospoa Lovet, podiui pokretni deo tezge, da bi
omoguila gospodinu Todu povlasticu ulaska u njen salon.
Tod se odazvao pozivu, naglasivi da ima samo minut
vremena, ali da e ipak sesti umesto da stoji, poto je
gospoa Lovet ve bila toliko ljubazna da mu to ponudi.
Ova izuzetna uglaenost u ponaanju je ipak
napustila Svinija Toda im se obreo u salonu i nije bilo
nikog ko bi mogao da ga vidi osim gospoe Lovet; a ni ona
nije smatrala neophodnim da nabora svoje lice u osmeh,
nego je s istovremenom uznemirenou i gnevom u
ophoenju rekla: ,,A kada e sve ovo da se zavri, Svini
Tode? Sad e ve biti est meseci otkad me zavarava kako
u moi, potpuno samostalno, da se ponovo pojavim u
pariskim salonima. Pitam te sada kada e to da bude?
Vrlo si nestrpljiva!
Nestrpljiva, nestrpljiva? Zar nemam dobrih razloga
za nestrpljivost? Zar ja ne preuzimam najvei rizik dok ti
sigurno odnosi najvei deo zarade? Nema svrhe da se
pretvara i govori mi kako ne dobija mnogo. Znam te ja
dobro, Svini Tode; ti nikad ne udara, osim radi zarade ili
osvete.
,,Pa?
Pa onda je u redu da ja nemam raun o tome? O,
boe! Da si ti imao snove kakve ja nekad imam!
Snove?
Nije mu odgovorila, nego se sruila na stolicu i
drhtala tako estoko da se on uznemirio, mislei da joj je
zaista veoma loe. Pruio je ruku ka kanapu zvonca kad
mu je ona pokretom ruke pokazala da bude miran, a onda
uspela da kae veoma slabim i skoro nerazumljivim
glasom: Idi do onog ormara. Videe flau. Prisiljena sam
da pijem ili u umreti ili poludeti ili te izdati; daj mi to;
brzo, brzo, daj mi to: to je brendi. Daj mi to, kaem ti:
nemoj da stoji i bulji, moram i hou da popijem. Da, da,
sad sam bolje. Uasno je, stvarno uasno, ali sam bolje; i
kopanjem.
Nakon neto razmiljanja u tom pravcu, zakljuio je
da je najbolje da zapone u ostavi za meso - meso kog je
tu uvek bilo u izobilju, a odakle je pristizalo - on nije znao;
poto, ako bi otiao na spavanje kad ga je na policama,
naslaganog za upotrebu u pekari, bilo malo ili ga nije bilo
uopte, uvek bi ga pronaao mnogo kada se probudi.
,,Da, rekao je on, poeu ovde i prokopati svoj put
do slobode. U svakom sluaju, pre nego to je zapoeo sa
radom, pogledao je na sat, i video da je ostalo jo malo
vremena do sedam, tako da je pomislio da e biti mudro
da saeka dok mu gospoa Lovet ne doe u obeanu
posetu poto e onda, ako bude rekao da e napraviti pite
koje se od njega trae, najverovatnije biti miran dva sata i,
kako je mislio, ako za to vreme ne bude dobro napredovao
ka svojoj slobodi, to e zaista biti udno.
Seo je i strpljivo saekao do sedam sati.
Tek to je sedmi sat izbio, kad je zauo glas svoje
muiteljke i gospodarice u otvoru ispod plafona.
,,Pa, da li si razmislio?"
0, da, jesam. Znate, gospoo Lovet, potrebe
preovladaju, kad obuzmu neke ljude. Ali moram da Vas
zamolim za jednu veliku uslugu, gospoo."
Kakvu to?
Dakle, oseam se slabo, i ako biste mogli da mi date
krag crnog piva, posvetio bih se pravljenju ture pita bolje
od ijedne koju ste ikada imali i to bez ikakvog gunanja.
Gospoa Lovet je utala nekoliko trenutaka, a zatim
rekla:
Ako dobije pivo, hoe li nastaviti sa poslom?"
,,Pa, to ne znam; ali moda bih mogao. U svakom
sluaju, napraviu Vam turu za devet sati, u to se moete
uzdati.
Odlino. Dobie ga.
Nakon ovih rei je nestala i za otprilike deset minuta
na plafonu su se otvorila mala vrata i uetom je sputen
krag crnog piva.
za vas: BABAC