You are on page 1of 4

Permanent Mission of Eurund[ to the United Nations

336 East 45th ,Street, 12th Floor, New York N.Y 10017

Tel: +1 (212) 499-OOO1 II +1(212) 499 -0002 II Fax +1 (212) 499-0006


E-mail: ambabunewyork@yahoo.fr
Website: http:l/vvww.burundimission.org

Vfifier au prononc

Intervention de Son Excellence Monsieur Alain Airn NYAMITWE, Ministre des Relations Ext#deures et de la
Coop6ration internationale lots de la runion du Conseil de S#curit sur la situation au Burundi, le 9 novernbre 2015
Monsieur le President du Conseil de S6curit,
Mesdames, Messieurs les Membres du Conseil de S6curit6,
1) Permettez-moi avant tout de vous remercier pour avoir bien voulu organis6 cette importante r6union d6die & la
situation politique au Burundi. Je tiens aussi & f61iciter sincrement votre pays le Royaume de Grande Bretagne pour
I'accession ) la pr6sidence toumante du Conseil de S6curit6 pour le mois de novernbre 2015.
2) Je remercie galement tousles autres membres de ce prestigieux Conseil qui ne cessent de fournir des efforts fort
rernarquables pour contribuer 9 solutionner la situation actuelle au Burundi de fa;on paisible et durable.
Monsieur le President,
3) Mon intervention sera articul6e sur quelques points saillants, savoir la situation politique/dialogue, la s6curite &
dsarmement, la question des r6fugi6s, les relations avec les partenaires du Burundi, le d6veloppement 6conomique
et social et quelques recommandations & la communaute internationale

4)

En ce qui concerne le dialogue, je dois dire que dans notre pays, le Burundi, le dialogue et ]a concertation ont toujours
exist& Ds qu'un point de d6saccord se faisait remarquer, tes gens se mettaient autour d'une table et 6changeaient.
I!s se levaient aprs avoir pris une decision de commun accord. C'est cette bonne pratique que nous vouions appuyer
et p6renniser afin que les citoyer)s puissent partager leur vision.

5) A cet 6gard, le Burundi r6affirme que le dialogue vase poursuivre, car c'est lui qui caract6rise la bonne gouvernance
et le maintien de ta coh6sion nationale. Cette noble tche revient avant tout aux Burundais m6me si les conseils des
amis en la matire restent les bienvenus.

6)

C'est darts ce cadre que le Pr6sident de la R6publique, aprs de tr6s larges consultations, vient de mettre en place

une Commissior Nationale de Dialogue Inter burundais (CND1) inclusive sur le plan politique, ethnique, religieux et de
genre.

7)

Cede Commission ad hoc aura & aborder durant soil mandat des questions ayant trait & la politique, aux relations
sociales, 1'6conomie, & la consolidation de ta paix et de la s6curit6, & l'Accord de paix d'Arusha, a la constitution,
I'Accord global de cessez-le-feu, la Charte de I'Unit6 Nationale du Burundi, au programme d'6ducation et de
formation patriotique, etc.

8)

La CNDI a un mandat d'une dur6e de 6 tools, mais il peut tre renouvel6 en besoin. La Commission produira tousles
trois mois un rapport qu'il va soumettre au Chef de l'Etat pour disposition et competence. Les copies de ces rapports
seront remises l'Assemble Nationale et au %nat pour information.

9) Ma dlgation voudrait encore urge fois de plus rappeler que ce dialogue, quoi que inclusif, ne devra nullement occutter
I'action de la justice, ni consacrer I'impunit8 dans notre pays. Nous sollicitons la comprehension de nos partenaires
ce sujet,

Monsieur le President

10)

Pour ce qui est de 1'etat scuritaire, ma delegation vous informe que tout le pays est calme et que les citoyens
vaquent a leurs activites dans la quietude, except6 quelques endroits circonscrits dans certains quartiers de
Bujumbura oQ de de petits groupes de criminels armes s'activement encore. Contrairement aux informations
vehicul@s par I'opposition radicale basee a 1'etranger et certains mdias que lui sent affilies, le Burundi ne br01e pas.
Les quelques cas de criminalites qui visent & attirer I'attention de la communaute internationale sent en train d'@e
matrises.

11) Comme vous savez, la securit6 est la pierre angulaire de tout, car en rabsence de securitY, aucune bonne action,
aucun developpement n'est possible. Les Burundais @ris de paix et d'egalit6 se sont engages & la sauvegarder nuit et
jour et avec determination. II y a plusieurs initiatives de consolidation de a paix darts diverses rions du Burundi
mais qui sont matheureusement passees sous silence par des medias qui se contentent uniquement de vehiculer des
informations faisant etat de violence et de chaos qui rgnent dans te pays.
!2) S'agissant du desarmement, ma delegation reitere rengagement du Gouvernement du Burundi a poursuivre son
programme de dsarmement en concitiant r@ression, dialogue et prevention. Vous vous souviendrez que le 24

Septembre 2015 a 6t6 signe te Decret n 100/36 portant exemption de poursuites penales aux detenteurs illegaux
d'armes. Cette derision accordait un delai d'un mois toute personne detentrice itlegale d'armes a feu, de munitions
et/ou de tout autre materiel connexe vivant sur le territoire burundais pour le remettre spontanement aux forces de
defense et de securit& C'etait la I'expression de la clemence du Gouvernement envers les detenteurs de ces armes
afin qu'its les remeent d'eux-mmes sans attendre les sanctions penales.

13)

De leur cote, les Forces de defense et de securite ont 6galement poursuivi les operations de fouille et perquisition en
vue de chercher des armes detenues illegalement. Au cours de ces operations, beaucoup d'armes ont 6re saisies ainsi
que d'autres effets militaires, mais aussi des medicaments et des stupfiants au service de ces malfaiteurs. Deux mois
apres l'engagement du Gouvernement a ramener la paix dans te pays, la mission confiee aux Forces de defense et de
securit6 a ete une reussite 92 %. Jusqu'& la fin du rnois d'octobre, 139 fusils, 15t grenades et explosifs, 7151
cartouches, et t51 chargeurs avait 6t6 saisis.

14) Depuis le debut de t'annee jusqu'a ta fin du mois d'octobre 2015, la Commission Nationale Permanente de Lutte contre

ia prolif@ation des armes leg@es et de petit calibre (CNAP) quant elle, a deja rassembte: 424 fusils, 341 grenades et
explosifs, 12.455 cartouches, et 4t6 chargeurs.
15) Aujourd'hui, le Gouvernement du Burundi demande aux auteurs de ces crimes de renoncer cette demarche sans
issue. La voie de la violence est une vole sans issue qui ne mene nulle part, c'est une perte de temps et une entrave
I'avenir de notre jeunesse dont le Burundi a te!lement besoin pour construire notre pays.
t6) Tout pres nous, le 2 novembre 2015, le Gouvernement a accor@ aux groupes de criminels armes un autre delai
supplementaire de 5 jours pour abandonner le recours ta violence et se rendre au force de l'ordre. Ceux qui,
jusqu'au 7 novembre 20t5 n'auront pas repondu & cet appel d'ouverture, seront consideres comme des criminels ; its
seront punis conformement a la Ioi. Mais le Gouvernement gent a rassurer ses partenaires que ce processus de
desarmement se fera avec rigueur intelligente pour limiter autant que faire se peut les dommages collateraux.

17)

En ce qui concerne les refugies, il a et6 clairement etabti que ceux qui ont fui le pays Font fait & cause des rumeurs
qui ont entour le processus electoral en grande pattie. Le Prident de la R@ublique a invit tous les refugies #,
rentrer au pays pour se joindre a leurs freres et sceurs dans la construction du pays natal. Nous demandons aux pays
qui ont accueilli les refugies et les HCR de cooperer pleinement pour faciliter leur retour volontaire au pays.

Nous demandons aussi a tous de nos partenaires de prendre au serieux les allegations faisant 6tat d'entrainement
militaires et recrutement des malfaiteurs darts le camp de refugies de Mahama au Rwanda et de deconseiller cette
attitude inamicale susceptible de destabiliser notre r6gion qui se recherche encore en matiere de securit& Beaucoup
de m6dias internationaux comme la Chaine de TV Frangaise France-24 et AI Jazeera y ont fait des investigations
r6cemment et ont trouve que les aftegations sont fond6es. Ce recrutement force des refugi6s a des fins militaires ou
para militaires est contraire la Convention de 1951 relative au statut des refugi6s.
Ionsieur le Pr6sident,

19)

En matire de la reconstruction de la confiance avec nos partenaires, ma d616gation souhaite demander a nos
partenaires, traditionnels et non traditionnels, de se focaliser plus vers I'avenir du Burundi et d'avancer ensemble avec
les dix millions de Burundais. Pour ceux qui ont d6cid6 de suspendre teur aide au d6veloppement ou qui envisagent de
le faire, je dois avouer qu'une telle decision p6nalise les couches vulnerables (fernmes, enfants, pauvres) du peuple
burundais et radicalise les positions sur le terrain, Si de telles suspensions ont et6 motivees par une appreciation
diff6rente de celle des autorit6s nationales par rapport au processus 61ectoral, c'est le moment maintenant de restaurer
la con%rice entre nous, de revoir es choses qui n'ont pas bien marche par endroit, et proceder aleur correction darts
un cadre de cooperation mutuellement profitable et respectueux. Nous devons composer avec le r6alisme politique et
eviter tout retour en arrire que personne ne souhaite. La poursuite de la confrontation est contre-productive sur tous
tes points.

20)

Toujours darts le cadre de la restauration de la confiance, ma d616gation demande humblement certaines capitales
du nord comme du sud qui hebergent encore les putschistes du 13 mai 2015 et malfaiteurs burundais en cavale de
bien vouloir cooprer pour que ces derniers puissent tre traduits devant la justice, ce serait aussi partidper g la
democratisation et la lutte contre I'impunit6 darts le pays. il n'existe pas de bons putschistes et de mauvais
putschistes, tous doivent tre condamnes systemiquement et trait6s de ta m6me fagon quel que soit le lieu et !'identit6
des auteurs du coup d'Etat.

21)

Nous les invitons 6galement et ceci dans le respect de la charte des Nations Unies, de Dire en sorte que des activites
caractere subversif de certains groupes form6s darts la foul6e des elections et visant a destabiliser le Burundi ne
soient pas organisees a partir de leurs territoires. Des messages a caractere violent que ces groupes lancent a la partir
de teurs pays d'accueil doivent cesser imm6diatement car ils ne sont pas de nature a favoriser des relations d'amiti6s
et de cooperation entre les peuples.

22)

Pour sa part, le Burundi s'est engage a poursuivre sa diplomatie pacifiste avec ses partenaires et souhaiterait que te
principe de la reciprocite lui soit applique darts ce seas. L'histoire recente des relations internationales a prouv6 qu'une
diplomatie belliqueuse envers ses voisins ou autre pays est contreproductive et n'a d'autres resultats que ta souffrance
des peupies.
Monsieur le Pr6sident,

23)

En matire de d6ve!oppement integral et inclusif, le nouveau gouvernement compte elaborer et mettre en ceuvre
un nouveau Cadre Strat6gique de Croissance et de Lutte contre la Pauvret& A cet effet, nous solticitons I'appui de
nos partenaires traditionnets et non traditionnels pour la raise en application de ce projet arnbitieux visant a reduire la
pauvret6 au Burundi darts le cadre de i'agenda de developpement post-2015. C'est ici que le r61e de ia configurationBurundi devient crucial 6rant donn6 que sa mission principale de mobilisateur de ressources en faveur des pays postconflits. La configuration-Burundi peut servir de pont entre le Burundi et ses partenaires dans te cadre de la
restauration de la confiance les deux parties durant la phase de reconstruction du pays.

24) Pour terminer, permettez-moi de formuler quelques recommandations la Communaut6 internationale par rapport
situation actuelle au Burundi
25) Premirement, la fin d'un processus blectoral est une opportunit d'valuer les trajectoires de la culture
dbmocratique dans un pays. C'est jalement une bonne occasion de retever /es forces et les faiblesses, de
permettre tous les intervenants de dbgager les le.ons apprises pour mieux prbparer I'bchbance venir.
26) Deuximemen investir dans I'conomie et te relvement communautaire en finanant gnreusement les
projets qui Orient de I'emploi pour les jeunes, les femmes et autres groupes vutnrables afin de leur permettre
d'avoir une alternative la violence.
27) Troisimement, viter autant que faire se peut de recourir aux sanctions car etles sont inefficaces plusieurs
points. Non seulement, elles affectent /es groupes vulnrables (femmes et jeunes), mais galement elles
radicalisent les positions initiales sur la situation politique.
28) Quatrimement, soutenir le dialogue national inter burundais tousles niveaux est une bonne dmarche qui
aura pour effet positif d'etre mgme de mieux encourager le Gouvemement et I'opposition agir de concert
pour l'intrt national Le dialogue national inter Burundaise permettra plusieurs citoyens de s'exprimer sur
routes les questions qui divisent les burundais afin de trouver des solutions durables menant vers une
rconciliation dfinitive.

2g)

Cinquimement et enfin, cooprer et dialoguer pleinement avec le Gouvemement du Burundi et /es autres
parties prenantes plutSt que durcir les positions travers /es communiques de presse interposes et t'adoption
des sanctions slective. Les relations frontales de ces derniers jours avec nos partenaires devraient cesser et
econstruire la confiance perdue de bonne foi ensemble travers un dialogue franc et sincere.

You might also like