Professional Documents
Culture Documents
Dzevad Karahasan - Istocni Divan PDF
Dzevad Karahasan - Istocni Divan PDF
Dzevad Karahasan - Istocni Divan PDF
istoni diwan
SVJETLOST SARAJEVO
1989.
Al-Mukaffa
Mili moj daleki,
javi se i ukloni strah ili ga bar potvrdi. ta se to dogaa? ta nije
u redu s tobom ili sa mnom? Ve desetak dana ponavljaju se
iste zloslutne stvari: uredim se za tebe kao prije, dok si bio kod
kue, a onda mi se surma razlije po kapcima i obrazima,
rumenilo mi se s usana slije niz bradu u tankim curcima, a kosa
mi ugasne kao da nikad ulja nije vidjela. Ne znam kako se ni
zato se to dogaa. Uljepam se i sjednem da s tobom
razgovaram; u mislima ti pjevam i pokazujem igru s lutkama
koju sam smislila za tebe; dozivam te, volim te i lijepo mi je; a
onda se opet pogledam i vidim obraze srebrene od surme, kao
na mrtvacu, crvenu bradu i ugaslu kosu kao da me ve dugo
nema. ta je to? Javi se, jesen je i ljudi dosta putuju. Strano je
to mi ne dolazi ni na san ni u razgovor. Begzada."
Ni jedne greke. Radi njega je nauila savreno pisati, ak je
arapski nauila da ne bi nekome zasmetalo to dobij a pisma
koja drugi ne bi mogli itati. Ali nije nauila tedjeti. Na
itavom je smotku napisala onih nekoliko redova pa njega sada
praznina ispod pisma obavija i uvlai u sebe kao neka hladna
utroba. Kako je mogue da ona, koja sve razumije i sve moe,
tako uporno ne razumije njegov strah od prazne kozje koe?
Nije to krtost i nije prenemaganje, to je strah od
prazne povrine za pisanje koja se svojom prazninom nudi
svakakvim glupostima, svim uasima i, to je najgore,
proizvoljnostima. Sada se, bez obzira na njega, na nju i na sve
ljude, ive i mrtve, svitak popunjava oko njezinog pisma a na to
ime e se popuniti ne mogu uticati ni ona ni on. Samo zato to
ispod svog imena nije presjekla svitak, oko njezinog se pisma
sabiru skaredni ili smijeni crtei, opis njezine ili njegove
vlasti, a svi ljudi koji se vrzmaju oko vlasti moraju izgubiti ili
obraz ili glavu ili oboje. Sam si govorio da su oni koji su samo
osakaeni, kao tvoj otac, proli mnogo bolje nego to zasluuju.
Zato sada ti, kao muha, zuji oko vlasti i jo bi da je
poduava? Nije li blizina jake vlasti ono to te je odvuklo od
mene u tvoju pustinju? Siguran si?
Da si samo meni pokazao ovaj spis, ne bih ti rekla sve ovo jer se
ne bih ovoliko bojala, ali se ni tada ne bih sloila s tobom da on
neto osobito vrijedi. Ne bih se zapravo sloila ni u emu. t
se ne bih sloila s tim da odnose meu
ljudima treba urediti prema razumu. Bilo bi to tuno, pusto i
dosadno da smo samo razumni. ta bi ti meni bio da sam
razumna? A kakav bi mi bio ivot bez tebe? Na ljude utiu
trave i drvee, kia i mjeseina, i to esto mnogo jae nego drugi
ljudi, a tih se pojava tvoj razum malo tie. Moda e jednom
mudraci poput tebe postii da me se mnogo vie tiu ljudi koje
ne poznajem nego stijena iznad moje kue i grmlje iz mog vrta,
ali molim Boga da ne doekam to sreno vrijeme. Moda e se
jednom ljudski svijet i ureivati prema nalozima razuma, ali e
to biti ders&dan i suh svijet, bez iega od onog zbog ega
vrijedi ivjeti i na ta se ivot i ljudi sa radou troeONe dao
mi Bog da doekam tvoj razumni svijet, voljeni moj, daleki
muu. Bio bi gori od onoga koji mi moj dragi otac nudi uz
naeg debelog emira.
CNakon toga se ne slaem s tobom da ljudi trebaju ureivati
odnose u itavom svijetu. Mi, ovjee, nismo sami, mi smo
samo jedna vrsta biljaka u Boijoj bai i ne moe na dobro izii
ako se upustimo u to da ureujemo itavu bau. Zamisli da
rue iz mog vrta odlue urediti, ne samo itav vrt nego i
raspored i ponaanje svih rua u itavoj Perziji ili na cijelom
svijetu od mora do mora! Koji bi to uas bio!? One bi u tome
moda i uspjele na neko vrijeme, ali bi na kraju sve to ipak na
zlo izilo. Priznaj. A u tvom spisu se rauna samo s ljudima i s
njihovim ureenjem itavog svijeta.
- Kako?
- Ne znam, onako kako mora. Idi sada, vjerujem da se vie
neemo vidjeti. Oprosti mi ako neto nije bilo u redu s moje
strane. S tvoje je sve bilo, hvala ti.
- Moda emo se ipak vidjeti.
- To bi bilo dobro, tada bi sve bilo po starome i nikom nita.
- Ti e sigurno otii do kalifa?
- Sigurno.
- Onda smo sigurno na kraju, pa ti moram neto rei prije nego
se rastanemo. Ja neu uzeti kuu u kojoj ivim.
52
53
- Ja bih volio da uzme, prijatelji smo. A moji imaju dovoljno,
za njih ne mora brinuti.
- Ne brinem za njih, ali ipak ne bih. Nemam ja nasljednika i
mislim da ih neu imati, a dok sam ja iv, nai e se neto da
sklonim glavu. Pa i ako nee, ne bih uzeo.
- Tvoja volja. Volio bih da uzme, ali te ne tjeram.
- Ne bi me ni mogao natjerati, ja u iseliti ako sene vrati za
desetak dana.
- ta je to s tobom, kao da si neto ljut na mene? Kai ako ti
neto nije po volji.
- Sve mi je po volji, ali ne elim kuu. Sad bih poao ako mi
doputa.
- Idi slobodno, neka ti je sa sreom. I oprosti mi za sve to sam
ti iskvario ako se vie ne vidimo.
- Ima li ita to bih jo mogao uraditi za tebe? - upita na kraju
Mukaffa s toliko ara da Isa ibn Ali iznenaeno zatrepta. - Bilo
ta to ti treba ili to eli? ak i moja krv, ako te moe
zamijeniti.
- Budi srean i spomeni me po dobru -odmahnu Isa i obori
pogled. - A moda se ja i vratim, pa smo samo pravili budale od
sebe.
S tim je rijeima Abdullah ibn al-Mukaffa stupio iz hladovite
sobe svoga gospodara u vreli grad u kojem je sve treperilo od
55
nju reenica po razlozima i uzrocima, a ne po izraajnosti i
zvunosti.
Osim toga, na tome je mjestu zid bio dovoljno debeo da u
njemu izdubi otvor u koji je uglavio dvije ploe i tako napravio
svoje malo ognjite. Nekoliko travki, desetak granica i malo
devine balege dovoljno je da se zapali vatra u koju ovjek moe
gledati kad mu ne ide posao a teko mu je ivjeti. Ta rupa u
zidu isto je tako mogla pomoi da ovjek pie mislei na druge
a ne na sebe i da govori o svijetu barem koliko i o sebi.
Nadao se da e mu ploa za pisanje i rupa u zidu koju je
nazivao ognjitem i sada pomoi da se sabere, jer su te dvije
stvari ono to zaista poznaje, moda dvije jedine sigurne stvari
na svijetu. Ako upadne u gust mrak, ovjeku je najbolje da trai
neto to zaista zna - poznato mjesto ili neku stvar ije mjesto i
prirodu poznaje odranije. Stojei tu, na poznatome, moe ak i
saekati, dovoljno siguran i sasvim miran, ponavljajui sebi da
je na ovom svijetu najljepe to to sve proe. A i ako nema
poznatog mjesta, dobro poznata stvar e ga ispuniti osjeanjem
sigurnosti koje e mu pomoi da saeka kraj mraka ili da barem
miran ode tamo gdje mraka nema.
Tako je nekako zamiljao i doivljavao svoje mjesto prema
ognjitu i plou za pisanje - ma ta se dogaalo u njemu i oko
njega, ploa i ognjite e ga smiriti jer su poznati, svakodnevni,
sigurni (a ivot u kojem je svakodnevno sigurno i postojano
ipak se moe podnijeti). Ma kako se osjeao i ma ta mu se
dogaalo, on se moe smiriti tamo gdje su njih dvoje jer su oni
njegove najvanije osobine, kako bi rekao Isa.
Tako je, zurei u plou na koju nije zategao
svitak, zaspao. U nemoguem poloaju - s ploom na koljenima
i s licem na ploi.
Probudila ga je ploa za pisanje, udarivi ga po glavi kad se iz
svoga sjedeeg poloaja prevrnuo na lijevu stranu. Udarac
ploe nije osjetio, nego ga je kasnije prepoznao razumom, ali u
68
inae nita ne moe. Bolje kai ti meni ta mi je sa enom i ta
je bilo.
- Nije dobro. Kae da je runa i da se naoigled sui. Ne
prima je se hrana, ne odmaraju je snovi, na njoj se ne dri nita
od onoga ime se uljepava za tebe ili za sebe. Kae da nije
dobro iz jednoga od tri mogua razloga. Ili je, kae, ti ne voli
pa se ne moete povezati, jer si ti obuzet nekom drugom ili
neim u ta njoj nema pristupa. Ili se jednom od vas dvoje neto
loe sprema. Ili e meu vas umijeati neko lo. Moe biti sve
troje ili jedno od to troje, ali je neto od toga.
- Jesi li donio pismo?
- Jesam, ali ona kae da to nije pravo pismo jer ti ne eli
vie pisati o strahu. Pravog pisma, kae, nee ni biti dok opet s
vama ne bude u redu. Daj mu, kae, ovo, on e sve razumjeti, a
ti donesi ono to on odgovori ili mi doi rei ono to on kae.
- Dobro, daj mi to to si donio. Doi u po tebe kad mi zatreba.
Dragi moj neuhvatljivi,
zovem te, traim, ekam - nema te. Izmie mi kao lijepa
mogunost ili pretjerana nada. Ne dolazi mi u snove, ne
odaziva se u osamljene sumrake da sa mnom razgovara, ne
uspijevam te dozvati ak ni kao elju u onim trenucima prije
sna, u kojima si me uvijek pohodio. Je li ti jasno ta znai to da
te ak ni moje tijelo vie ne poz69
naje? Ono se tebe ne sjea, a ti do njega ne zna (ne eli?) nai
put. Je li to konano?
Kad sam osjetila da predugo traje vrijeme u kojem ti ne dolazi,
pokuala sam arati ne bih li te dozvala. Najprije dugo itam
neto od onoga to si napisao, nastojei da oponaam tvoj
izgovor, a onda zatvorim oi, pokrijem se svitkom po licu i
dozivam te, dozivam, ekam. Tijelo mi se ne sjea tvojih dodira.
Pokuavam te zamisliti, pa ni u tome ne uspijevam. Dok ti
sklopim ruke, lice ti se raspline u nekakav iskrivljeni obris koji
ni po emu ne lii na tebe. Ni glas ti ne ujem, osim kad itam
Ali to nije nae, sve se to nas ne tie, neu o tome. Bojim se.
Pojavi se ili se bar javi, ali kao ti, a ne kao blaeni mi koji
mudruje i poduava ljude u vjetini vladanja. Uplaena sam i
umorna, toliko umorna da se vie ni za tebe ne mogu boriti.
Zato se pojavi sam, bez mog poziva. Beg-zada.
PRIA O MUTEVEKILU I ZUBEIDU
Pria se da je veliki emir Hadad ibn Jusuf, mir dui njegovoj,
kojega su buntovnici i nezadovoljnici prozvali Zalimom, bio
prijek i netrpeljiv ovjek koji nikoga nije volio i koji u svojoj
blizini
71
jrr
nije trpio ale, smijeha i veselja. Istina je da on nije imao harema
i da se malo ljudi moglo pohvaliti time da mu kao prijatelji
zalaze u kuu, ali se ipak moe rei da su zavidljivci i
buntovnici, koje je sabljom i strahom prisilio da potuju red u
svijetu, izmislili te prie o njemu, ne bi li ga ocrnili i u pamenju
ga ostavili kao nasilnika i mrzovoljnika. A istina je da se on
volio i smijati i aliti, da je estite ljude okupljao oko sebe i znao
ih nagraditi ako ga dobro nasmiju i lijepo zabave.
Mnogo bi o tome mogao ispriati pjesnik Mutevekil koji je
stalno bio uz njega i koji je zajedno s njim doao iz Hidaza u
Kufu kao da mu je brat, rod ili rob. Mogao bi ispriati
Mutevekil koliko se puta on lino naalio s velikim emirom
Hadadom, i to ak i onda kad onome nije bilo do ale, pa je
uvijek imao mjesto u njegovoj kui i mnogo je dobra od njega
vidio.
Jedan je zanimljiv i istinit sluaj ispriao Muhammed al-Huzaji
koji ga je sluao od svog oca koji je tu bio prisutan. Emir
Hadad je, po dolasku u Kufu, objavio narodu da trai
pokornost i poslunost kalifu Abdul-Maliku, neka bi AUah bio
zadovoljan s njim, i da e tada svima biti zatieni ivot i
imanje, a da e strogo kazniti sve one koji ne budu potovali tu
njegovu rije. Iste je veeri Mutevekil pitao velikog emira
Hadada kada misli sebe kazniti zbog neposlunosti kalifu, a
razumjela i sve je znala, bila je pravi Boji dar, ali pomoi nije
mogla ni ona.
im se razdanilo, otiao je opet na bazar znajui da e tamo nai
Zubeida, da e mu naku-povati obilje hrane i poklona i da e ga
opet pitati zato je na njega nasrnuo sabljom, a da e Zubeid na
to izmiljati i lagati, moda protiv svoje volje. Sigurno protiv
svoje volje, kao to evo i on ide Zubeidu protiv svoje volje,
znajui da e se gristi kao najgori neprijatelji iako protiv ovjeka
nikad nita nije imao.
Zubeid je rekao da je i on ovjek i nije mogao podnijeti da se
pored njega proe tako kao da ne postoji. Obojica su znali da e
sutra rei neto drugo, prekosutra neto tree, i znali su da e se
tako viati i razgovarati svakog dana, dok traju svoje dane u
ovom svijetu. To je bilo s njima dvojicom.
Dugo su se Mutevekilovi dani sastojali iz toga da do podneva
sjedi na bazaru i razgovara sa Zubeidom, a poslijepodne i nou
kinji sebe i svoju robinju razgovorima koje ni sam nije ba
dobro razumio. Neko ga je vrijeme robinja privlaila kui i malo
mu olakavala muke, ali je,
82
kako su dani tekli, sve due bio sa Zubeidom i sve krae kod
svoje kue, kao da je Zubeid nadjaao i robinju i njezinu ljubav.
Darovi koje je kupovao Zubeidu rasli su, a njegova kua se
praznila, dok nije na kraju prodao i novu robinju koju je volio
iznad svega. Na kraju je imao samo kuu i u kui samo gomilu
svitaka na kojima je biljeio ono ime je Zubeid objanjavao svoj
nasrtaj na njega.
Kako se Mutevekilova kua prelivala u Zube-idovu, tako se i
sam Mutevekil prelivao u njega, jer se Zubeid stalno irio i
debljao a Mutevekil se suio i tanjio. Pa ipak je Zubeid prvi
zanemoao i jednoga meu danima rekao Mutevekilu da se
vie nee vidjeti jer je njemu putovati. Tada ga je Mutevekil
pitao zato izmilja sva ona silna objanjenja i zato mu je
ispriao sve one prie u kojima tumai svoj napad na njega.
Mislio sam da si pametniji i da e se brzo dosjetiti", odgovori
sam i bio bijesan i lud od nemoi, ali sam radio svoj posao
temeljito i ozbiljno kako sam ga uvijek radio. Moje je da idem
putem na koji sam izveden, makar ga napamet znao i makar me
do dna due vrijealo to on nikamo ne vodi.
Dobri Husain je osjeao moj bijes i zato je
96
utio, trudei se koliko je mogao i drhtei od elje da bude
koristan. Usrdno je savijao tepihe i iznosio ih, kuckao po podu i
po zidovima, premjetao slike i slagao ih jednu pored druge.
Znao je ta traimo i znao je da nemamo odgovora na njegovo
prvo pitanje bez kojega ne moemo dalje, ali je utio i ak se
pravio da nikad nije ni pomislio na to pitanje. Dobar je to
mladi, teta to ne moe biti dobar emir strae. A ne moe, ne
razumije on red i ne osjea dovoljno jaku potrebu za njim. Ili
barem nema dovoljno straha od nereda.
Ludi Majstor je izgleda ivio samo u ovoj sobi, a u ostale zalazio
jedino radi toga da ostavi sliku koju eli sauvati. U drugim
sobama nije bilo niega, ak ni tepiha, osim slika, a i u ovoj je,
pored slika, bio samo jedan uski leaj uza zid. ivot mu se
valjda sastojao od toga da slika i slae ono to ne mora prodati.
Zaudilo me je kad sam vidio koliko je slikao onoga to ne bi
mogao nikome prodati unato svojoj slavi, a da nije bio lud,
takvo neto ne bi radio ni za svoju duu. To su bile slike
kvadratnog oblika, raene uvijek u jednoj boji. U uglovima
slike izraeni su neki kao pleteri lia kojima je pokrivena trokutna povrina ugla. U etiri ugla po jedan takav trokut, tako
da se osnovicama tih trokutova pravi manji kvadrat iji su
vrhovi na sredinama stranica slike. Onda su u tome kvadratu
opet islikani onakvi trokutovi i njihovim osnovama iscrtan
novi, jo manji kvadrat iji su vrhovi na sredinama stranica
veeg kvadrata. I tako bezbroj puta - kvadrat u kvadratu, a sve
u jednoj boji, tako da su u sredini slike pleteri od lia
nepostojee biljke bili jedva vidljivi, a od gledanja u njih ovjeka
je hvatala vrtoglavica. Zaista je majstor i
97
zaista je lud - nije udo pedeset nijansi zelene ili crvene boje, ali
jeste udo deset nijansi bijele, a bilo je dosta slika u bijeloj boji.
Ali kakva je to dua, Boe moj, koju raduju ovakve slike? Kakav
je to oajnik kojemu vrtoglavica donosi toliku radost da je i
slikama izaziva?
Husaina su ove nakazne slike toliko razbjesnile da je potpuno
potisnuo strah od mene i mog loeg raspoloenja. Najprije je
mrmljao izraavajui uenje, onda se radovao to je Majstor
ubijen i govorio da se nita drugo nije ni moglo desiti ovjeku
koji onakvo neto radi, pa onda alio to nije znao za ove slike
da ga on svojom rukom ubije. to je due gledao, bijes mu je bio
vei, pa se na kraju toliko naljutio da se zaboravio i obrecnuo se
na mene kao na svog slugu:
- ta je to toliko dobro, tako ti Boga?! Oi ti ispadoe koliko
bulji u ovo.
- Slike, vidi i sam.
- Kakve su ovo slike, Gazvane dragi?! Kakav je to ovjek
koji ovo namaze? To je trebalo ubiti kao psa.
- Pa i ubilo ga je kao psa, ako nije i gore.
- Znai i ti misli da je to. Ja sam isto pomislio im sam vidio
ovaj uas od slika.
- ta si pomislio?
- Na zle dine. Njega je ubio njegov brat zloduh, to ti je
sigurno.
- Sto si tako siguran?
- Evo ti dokaza - pokaza Husain na poslagane slike. - Ovo je
neka njihova zakletva, znak, arolija, neto njihovo. To ti
objanjava otkud mu bogatstvo, to ti objanjava kako je ubica
pobjegao, sve ti se objanjava kad pogleda ove slike i pomisli
na neiste dine koji se ovim dozivaju.
- Pogotovo se objanjava tuak u vrtu i rana na glavi.
- Kakve veze tu imaju oni?
- Dinu ne treba tuak da ubije svoga slugu. On se zavue u
ovjeka i nadima ga sve dok se on ne rasprsne, a ne lupa ga po
glavi tekim stvarima.
102
103
djevojicu koju slika? Evo ti cipela s njezine desne noge, bila na
leaju. Zar po tome ne bi rekao da je opremu gledao, a ostalo
zamiljao? Zato bi neko ubio ovjeka zato to je prekrasno
naslikao neku djevojicu? Ja razumijem zbog onih kvadrata, ali
zbog ovakve slike...
Nisam odgovorio jer sam primijetio da oi na slici nisu prazne
nego ispunjene neim to ne pripada ljudskom oku. Priao sam
i sledio se -umjesto duice i zjenice u oku su bili oni njegovi
kvadrati, u bijeloj boji, koji se upisuju jedan u drugi i tako prave
vrtlog. Nije to slijepo oko, to je oko koje se do beskonanosti
uvre u sebe kao da eli zakrenuti svoj pogled unutra i
sagledati vlastitu unutranjost i mo da gleda. Kunem se, Boe
moj, da je ovo bezumlje, da se ni jedno oko ne moe ovako
ponaati niti ovako izgledati, i hvala Ti to je tako. Oko koje
sebe vidi iznutra protivi se Tvojoj volji i u Tvojim svjetovima
nije mogue.
Pa ipak sam osjeao kako mi se po utrobi proliva strah od
naslikanih oiju i osjeao sam potrebu da se od neega branim
ili da bar pobjegnem.
IV
Danima sam se muio da sklopim bilo kakvu cjelinu od onoga
to sam imao, a imao sam tuak, cipelicu, mrtvog Majstora i
sliku djevojice. Imao sam zakljuana kuna vrata i klju u kui,
imao sam ubijenog u kui i ono ime je ubijen van kue. Imao
sam slutnju da je ubijen zbog slike na kojoj je radio i sve razloge
protiv toga da ga neko ubije zbog slike koja je savrena. Imao
104
sam one sulude slike s kvadratima i kvadrate u oima
djevojice, imao sam razloga da povezem te kvadrate sa zlim
dinima i imao sam tuak koji pomisao na zle dine ini
smijenom. Neke veze meu svim tim stvarima ima, zlih dina i
nejasnih poslova u svemu tome ima, tuka u vrtu i mrtvaca u
radi. A Majstor sve udniji, sve vie luta i gubi se, ne moe vie
s njim normalno govoriti. Posljednji put kad smo bili, zabavio
se oko oiju: prie maloj i bulji joj u oi dok se sasvim ne
zanese, a sve vrijeme krgue zubima, neto mrmlja ili se tiho
kikoe. I onda mi u jednom asu dijete ieze iz ruku. Samo mi
ostavi cipelicu s noge za koju sam je uhvatio da je zadrim.
Majstor bulji u sliku, oduzet, sigurno nije ni vidio kad je mala
nestala, a ja, onako uplaen, preplavljen bolom i stravom,
obruih se
112
113
w
na njega, udarih ga prvim to sam zgrabio i ubih ga na mjestu.
Onda mu, bojei se magije, zako-vah desnu ruku za pod i
pobjegoh.
- Prije toga si mu odrezao glavu - rekoh mirno, nastojei da
spustim ton razgovora koji ga je, ovako glasan i uaren, morao
jako iscrpljivati i troiti. - I spustio sliku na pod, pa je pokrio.
- Kako misli?
- Tako. Odrezao si mu glavu, poloio stalak sa slikom i pokrio
ga, pa tek onda pobjegao.
- Nisam valjda?!
- Jesi, ali to nije vano jer to ne oteava djelo - ubio nekoga
jednom ih' dvaput, doe na isto. Moda je ak dobro to je
ovako, bar se vidi koliko si bio izbezumljen.
- Da nije testerom? Otuda mi, znai, testera, teko meni i dui
mojoj.
- On ti je dao klju od kue?
- On, dva-tri puta smo ga ekali pa sam se ja naljutio.
- Tako je, znai, bilo - rekoh spremajui se da odem.
- Tako. I hvala ti to si doao, od svega se ovoga u meni
nakupilo toliko straha da se to vie nije dalo podnijeti. Sad mi je
lake, pa ta god bilo.
- Vjerujem ti, i meni je mnogo lake.
nego se toga sjeti, makar kasnije raunao. Ako sada izie, nikad
se nee sjetiti. Zavue lice u dlanove, ali se onda sjeti mogueg
objanjenja i 1 ponovo die glavu.
- Jesi li se ono ti lelujao ranije? - upita stra-ara osjeajui u dnu
due da e se sjetiti svega ako uspije odgonetnuti onog
dugajliju.
- Namjesnik eka, a ti zna ta znai kad namjesnik eka odgovori straar zatvarajui vrata da se ogradi od onih vani
koji nisu htjeli otii.
- Kakav namjesnik? Koga eka?
- Na namjesnik, Sufjan ibn Muavija.
- Sufjan?
- Jesi li ti, ovjee, stvarno lud ili se samo pravi? - upita straar
s tihim prizvukom straha. -Na gospodar Sufjan ibn Muavija,
namjesnik Basre po milosti naeg kalifa, Bog mu ivot
produio, poslao me je po tebe i sad nas eka. Ako hoe, ustaj
da idemo, a ako nee, ja u te silom odnijeti do njega, jer se
meni valja pokazati pred novim gospodarom, svi su oni
najopasniji dok su novi.
Mukaffa prui ruku i straar prie da mu pomogne ustati. Nije
bio ba siguran na nogama pa ga je dobri straar, koji se htio
pokazati, jo neko vrijeme pridravao i pomagao mu da proe
nekoliko puta sobom da se razgiba. A onda se Mukaffa, kad se
malo ustalio na nogama, poe zbunjeno osvrtati oko sebe kao
da neto trai, poe uzimati pa isputati stvari, sve dok pored
ploe za pisanje nije ugledao razbacane svitke s priom o
Gazvanu.
- Nita ti ne treba - pokua ga umiriti straar - namjesnik je
rekao da te dovedem onakvoga kakvog te zateknem.
- Da, da, samo da ovo sklonim - mrmljao je Mukaffa spremajui
svitke jedan u drugi, ne pazei na redoslijed. Nije se jo uvijek
sasvim snalazio, ali je ve sasvim isplivao iz bunila u kojem ga
je straar zatekao. Nije razumio ba sve oko sebe, ali je razumio
da nije dobro i da treba negdje skloniti Gazvana, moda ba u
ognjite koje mu vjerovatno vie nee trebati.
- ta: zato?
- to bi ti oslobaao kalifa od mene?
- Zato to on to trai, ovjee. Rekao sam ti ve ta je juer
rekao.
- Zato on to trai?
- Zar se kalifa pita zato?! Tebi su izgleda ptice mozak popile,
ili se toliko boji? - upita
128
Sufjan tiho i Mukaffa opet pomisli kako bi novi namjesnik ipak
mogao izazivati udnju ili bi bar mogao to eljeti. - Nemoj se
bojati, dragi, moe dobiti samo ono to zasluuje.
- Ali ne vidim zato bi on to poelio.
- Ja znam ta je poelio i znam da je moje ispuniti mu elju.
Znam da je poelio osloboditi se od tebe i znam da ti ivi u
Basri kojom ja upravljam po njegovoj milosti. Poelio je, znai,
da ga ja oslobodim od tebe.
- Dobro, ja mogu otii ako ti to neto znai.
- Mi se, dragi, nismo razumjeli. Ti mora otii jer to kalifu neto
znai. Tako to treba rei.
- U redu, reci i tako. Ispunio si, znai, kali-fovu elju - zakljui
Mukaffa i okrenu se da pode osjeajui da se jo uvijek nije
kako valja razumio s novim namjesnikom.
- Ja bih ti napomenuo, gospodaru, ako mi tvoja milost dopusti,
da se odavde izlazi kad ja to kaem - izgovori Sufjan maznim
tonom, na ta se Mukaffa opet okrete prema njemu.
- Oprosti, mislio sam da smo zavrili.
- Jesmo, bar neki od nas. Ti si, naprimjer, svoje zaista zavrio,
ali e opet iz moje odaje izlaziti onda kad ti ja kaem. I nije mi
jasno jesi li ti zaista poludio ili se samo pravi lud ne bi li se
izvukao na ludilo.
- Mislim da nisam lud, da se samo pravim ako tako zaista
izgledam.
- Izgleda, vjeruj mi. Nee u ovom gradu nai ovjeka koji iz
naeg razgovora ne bi shvatio da je osuen, a ti krenuo seliti.
ta je to nego praviti se lud?
- Svi ste vi takvi, iako ne izgledate tako. Kad vas gleda, ovjek
bi rekao krasni i normalni ljudi, ali ste u dnu due pokvareni i
opasni. Dobro se, ovjee, pretvarate i zato ste jo opasniji.
- Zar sam i ja stvarno takav.
- Svi ste vi takvi, svi ste isti.
- Koji mi?
- Vi magi i ostala bagra koja ljuti namjesnika. Vi ste u stanju
ovjeka zavesti prije nego se on snae i onda misli da radi ono
to treba, a u stvari radi ono to vi hoete. Zato ti unaprijed
kaem da u ti oi iskopati ako pone s njima neto izvoditi da
me opini. A ni razgovarati s tobom ne smijem, jer ste vi i sa
rijeima svata u stanju.
- A kako ti sve to zna, molim te?
- Ne znam ja, ja sam obian ovjek i ne mijeam se u to, ali ima
ko zna.
- Ko zna?
- Zna namjesnik, zna ulema, znaju svi kojima je posao da
znaju.
- Mene e ubiti ti, nee ni namjesnik ni ulema.
- Tebe e ubiti tvoja glupost, a ja radim svoj posao, samo radim
svoj posao, kao i ti svoj, namjesnik svoj... Svak svoj.
- Ali ta e ti ako se sutra pokae da ja nisam ni dualist, ni
zindik, ni mag, ni bilo ta od onoga za ta me sudite i za ta me
ti ubija?
- Kako nisi? Kako e se pokazati da nisi kad jesi? Po svemu ti se
vidi, ovjee, da jesi. Pravi pravcati mag i to ostalo, sve to si
nabrojao.
- Po emu se vidi?
- Po svemu. Vidi se po tome to si osuen i po tome to e biti
kanjen, vidi se po tome to ti se sve ovo dogaa, vidi ti se po
licu i po imenu. ovjeku se, jadan ne bio, dogaa ono to lii na
njega, nikome se ne moe dogoditi ono ega u njegovoj prirodi
nema. Tvoja je osobina da ti se ovo dogodi, jer ti se ne bi moglo
dogoditi da nije. Eto ti.
- ta se dogodilo, Gazvane?
- Svata. Svega toliko da nikako ne mogu znati ta zapravo.
- to nee da ti sviram?
- Kakva crna svirka!? Svirka ovjeku treba
154
da ga odvede negdje izvan njega, da ga zavede negdje gdje
stvari nisu sigurne i jasno razgraniene, negdje gdje se na
trenutak moe zaboraviti ovaj svijet i svoje lice. A meni treba
ba suprotno, sve suprotno od toga.
- ta to?
- Jasnog rasporeda i vrstih granica. Svijeta u kojem sam ja - ja
i u kojem ne mogu biti niko drugi. Svijeta u kojem danju
ija sunce a nou mjesec, u kojem se dan i no smjenjuju sigurno
i obavezno, u kojem kue stoje na zemlji a ljudi stanuju u
kuama.
- udne ti stvari trebaju, dragi moj -nasmija se Rabija.
- Hoe li da odgrnem zavjesu i otvorim prozor?
- Ne, vani e uskoro sumrak a tvoj vrt je jadan i zbrkan.
Treba mi svjetla i jasnog rasporeda, treba mi sigurnosti i
dobre vidljivosti.
- Hoe li da donesem jo svijea?
- Nije rije o svijeama, Rabija pobogu, nita se svijeama ne
moe rijeiti.
- Pa kako onda moe? Moe li se sviraici doi po mnogo
svjetla i vrst raspored, ako je ona sama od sebe zbrka i ako je
njezino da stvara zbrku? Pomozi mi da te razumijem, pa u ti
moda i pomoi.
- Nemoj se sada sa mnom aliti, zasta mi nije do toga.
- Ne alim se, samo mi je teko to ti ne mogu pomoi odgovori Rabija svaalaki, pa uuti kao da se uplaila svog
vlastitog glasa. Onda upita, nakon kratke utnje u kojoj je i dalje
masirala zadebljanja na Gazvanovim prstima: - ta ti je ovo s
rukama bilo?
- Zna to vrlo dobro, sada moda ve bolje
155
dobar prema njoj, ali njega ona nije voljela i on nikad ne bi zbog
nje nekoga maknuo, on nije strahovao i nikad ne bi znao biti
ovako jadan i zbunjen. Moda bi i znao, ali pred njom to ne bi
pokazao, a to je isto kao da i ne bi. Gazvan je radi nje maknuo
ovjeka, a ona mu evo ne moe pomoi i samo ga tupo gleda
kako lei bespomoan i zbunjen. Mora neto uiniti, ko e mu
pomoi ako ne ona.
- Hoe li da ti igram, Gazvane? Sve mogu za tebe, mogu
odjednom svirati i igrati novu igru koju sam smislila za tebe.
- Imaj milosti, Rabija draga. Od kakve bi mi koristi sad mogla
biti igra?
- Kako da ti pomognem? ta ti je?
- Bojim se.
159
- Zar ti koji si s lakoom izaao na kraj sa najgorim zloincima?!
Koji se ne boji najstranijih divljih zvijeri? Koji si umirio ovaj
grad?
- Bojim se, Rabija.
- ega, ovjee? Ja u ii da molim princa Hasana, sigurno e
primiti molbu kad se pro-strem pred njega. Pa nije ni on lud da
izgubi takvog slubenika.
- Ne bojim se njega, ne budi dijete. On mi radi o glavi, ali se ja
toga ne bojim.
- ega onda? Kako te mogu zakloniti? Kai, sigurno mogu sve.
- Ne moe, niko ne moe, ovo je neto u meni. Bojim se da
gubim razum, bojim se neeg u sebi to ne znam i to je strano.
Ja zapravo vie i ne znam ko sam i kakav sam.
- ta ti se dogodilo?
- Zna li priu o ovjeku koji je otiao od kue da nae istinu,
pa se vratio kui s konjskom glavom? Eto, to mi se dogodilo.
- To je smijena i dobra pria, nje se ne bi trebalo bojati.
- Smijena je tebi, ali nije onome jadniku s konjskom glavom.
- Ti nema konjsku glavu, ti si moj Gazvan. Ja to znam, ti znao ne znao. Vjeruj mi, ja se ne bih mogla prevariti.
- Mogla bi, ne moe me ti znati bolje od mene.
O
etvrtak, 12.
Ba sam mislio poeti s bademima kad je uao Ibn Tevab i
prekinuo me, iako je znao da ne volim kad mi prekidaju ruak.
Dodue, nije to bilo ni nalik na ruak, ali mi je bilo utoliko gore
sto me je prekinuo i utoliko tee mi je bilo da s njim
razgovaram. On je bio dobar, mislim da mi nikada niko nije bio
odan kao on, a sigurno nikada ni s kim nisam radio tako dobro,
ali mi je tada i to to je dobar i odan smetalo da s njim
razgovaram ili da ga bar sasluam kao to je red.
- U vrtu pred trgovakom damijom nali su itavu porodicu
jednog ribara - enu, tri sina i dvije keri, objeene na palmi.
- Pa ta?
- Svi su objeeni. Na raznim visinama i na raznim granama, ali
svi isto. Mrtvi. Ne zna se ko ni kada. Ni zato. Tek su mi javili,
samo sam odjurio tamo da vidim i da saznam ko je. Odmah
sam doao ovamo.
Jako mi je smetalo da ga sluam onako crvenog, uzbuenog i
marljivog. Ja sam ga podigao do zapovjednika desne strane
strae, ja sam ga postavio za svoga prvog pomonika i od njega
stvorio svoju desnu ruku, ja sam ga uinio straa-rom i nauio
ga da bude odlian straar. Prije toga je bio sitni lopov, nevani
kradljivac sitnica na koje se ne pazi i skuplja otpadaka, ali je
bio jo i djeak koji e jednog dana sigurno biti sjeci165
rr
kesa od ugleda i glasa, a moda i neto vie, ako prije toga ne
zaglavi. Ja sam ga podigao i napravio od njega sposobnog,
brzog i vjernog straara, pa svoga prvog pomonika i odanog
psa koji zna da sam ga ja stvorio i zato je stalno pod rukom.
Tada mi je, kad je doao i prekinuo mi ruak, zbog neega jako
smetalo sve to. Smetalo mi je sve to sam znao o njemu i to to
znam sve o njemu, smetalo mi je to je brz i sposoban straar i
smetalo mi to je meni odan tako bez ostatka. Smetalo mi je i to
to je ovako usrdno jurio do trgovake damije da mene potedi
vruine i runog prizora, smetalo mi je to je sada zbunjen,
zajapuren i sav uurban. Zato nisam mogao razgovarati kako
treba, zato sam samo kratko rezao, da ga jo gore zbunim jer mi
je smetala i njegova zbunjenost.
- Pa ta?
- Nita, samo ti kaem ono to sam do sada saznao.
180
181
ne veseli jer tamo ima jadnika spremnih da ubiju za jednu
hurmu. Ili ak ni za hurmu nego iz istog oajanja.
- Tebi mogu vjerovati da zna takve krajeve - bio sam zloban
bez razloga i zapravo bez prave elje da budem takav, moda
ak i bez namjere.
- Moe. Moda bih te i ja, ne dao Bog, ubio za jednog od tih
obilazaka da me nisi izvukao i postavio me gdje sam sada. Ali
mi priamo, a znoj se sui na tebi - odgovorio mi je mali, ne
primjeujui ili se pravei da ne primjeuje moju zlobu.
Znao je dakle da u traiti ribara Husajna. To je dobro, jer znai
da ga je on naao, ali i nije dobro, jer znai da se ponavljam i da
me je momak potpuno proitao. Sada ga moram neim
iznenaditi, ali kako kad se moram boriti s nekim mutnim
sjeanjem koje se uznemirilo od moga razgovora s Abu
Tanabijom. Sav drhtim od ponienja i gaenja (to je sjeanje
koje je Tanabija oivio: strah, ponienje i gaenje), a moram
objanjavati da ribarova porodica nije pobijena, nego se
dogodilo neto mnogo udnije, neto sasvim glupo. Neka je
budala zbog nekoga svog cilja vjeala mrtve ljude pred
trgovaku damiju. A oni su bili mrtvi, oni su umrli lijepo i
mirno, dok im se dua prisjeala nevidljivog svijeta. Tako bar
kae mudri Abu Tanabija, a ja se bojim da nije ba tako, ma
koliko Tanabija bio mudar i ma koliko znao o ljudskoj dui.
- Gdje si ga naao? - pitao sam maloga kad sam se vratio nakon
presvlaenja.
- U luci, na samom kraju luke s one strane rijeke. Objeen na
jedan nosa. Lice mu je isto onako mirno, nigdje nikakva traga
kao ni kod njegovih. Moda je objeen juer, kad i oni,
182
samo ga nisu pronali do jutros. Naravno, eka te u tvravi, ako
bi ga htio pogledati.
- Nema potrebe, znam da si ga dobro pregledao, nemam ta
nai, ako ti nisi naao.
188
moe eljeti jer ne zna da ja postojim. Strano me je pekao
smijeh ljudi na mojoj sveanosti, ali me je jo gore peklo to to
on ne zna da ja postojim (ne odbija znati nego naprosto ne zna i
kao da ne moe saznati). On me ne vidi i ne uje, a sve mi
govori da me ne moe ni vidjeti ni uti. On kao da misli da
najbolji komadi s moje trpeze i najbolje voke iz mog vrta
prirodno pripadaju njemu i sami dolaze pred njega.
Nisam ja elio u taj njegov svijet oraha u kojem svaki ima istu
jezgru, Bog mi je svjedok da mi se taj svijet ne dopada i da ga se
ak bojim jer ne bih mogao podnijeti tu neureenost u kojoj je
svakome svugdje mjesto. Nije me ak ni zanimalo to to on
govori jer nikada nisam osobito volio mudrovati o tim krupnim
i nevanim stvarima o kojima svi imaju pravo misliti to ih je
volja -jer nikome nita od njih ne zavisi. Obratio sam mu se
samo zato to sam elio (laem, nisam elio nego mi je trebalo,
ali zbog ega, Boe moj) da mi neim kae Vidim te",
Postoji", Znam za tebe", bilo kako da mi kae ili pokae to ili
neto slino. Zato sam se pravio da me zanima ono to govori,
zato sam htio razgovarati s njim, zato sam mu se obratio i zato
sam bio ismijan u svojoj kui.
Najgore je to sam zaista sluao ono to govori, buljei u
njegove prazne oi. Valjda se tako, kroz oi i kroz ui, u mene
uvukla slutnja nekog drugog svijeta, neto to mi je govorilo da
sve moe biti sasvim drugaije, da sve moe biti neureeno,
gotovo prazno i iznad svega strano. Kad sada o tome svemu
mislim, raunam da me nije mnogo kotala sveanost koju je
Hallad upropastio, da me nije mnogo kotao ak ni smijeh na
moj raun, ali me je nepodnoljivo mnogo
189
kotala ta slutnja i nesposobnost onoga napuhanog smutljivca
da me vidi. Kotali su me mira i sna, kotali su me ovog
sadanjeg uasa u kojem se prevrem po sobi dok zapisujem
ove dogaaje, moda e me kotati razuma i ivota.
Subota, 14.
Ibn Tevab me je probudio prije nego se estito razdanilo. Bio je
blijed i nateenih kapaka, prljav i strano umoran. Vidjelo se da
nije spavao jer je stalno mirkao i rukom sakrivao usta, a ipak
se, jadnik, silno izvinjavao to me je probudio i na sve naine se
trudio da izgleda bodro i poletno, kao da e meni biti ta lake
ako je on bodar.
Ispriao mi je da je no proveo u lijevoj strani grada, u naseljima
ribara, hamala i ostale sirotinje, njukajui, razgledajui i
ispitujui. Nadao se da e naletjeti na neki trag, a usput je
provjeravao beride zaduene da razgovaraju sa hama-lima koji
su sluali Hallada i Abu Saida. Nije da se on neega boji,
daleko od toga da je pomislio na pobunu ili nerede, ali je volio
obii i svojim se oima uvjeriti da je sve u redu. Od mene je
nauio da treba vjerovati svakome, ali najvie sebi i da zato
mudar ovjek najvie voli sve uraditi sam ili bar provjeriti kako
je drugi neto uradio za njega.
Kui se vratio dosta kasno, ne naavi nita vrijedno ali prilino
umiren to se tie hamala, i zatekao momka koji mu je doao
javiti za neku zbrku u trgovakom dijelu grada, po svemu
sudei u kui velikog i bogatog trgovca Sufjana. Tako je odmah
otiao tamo i zadrao se evo do sada. Upravo dolazi od
Sufjanove kue jer misli da i ja moram pogledati ono to se
tamo dogodilo.
To mi je ispriao dok sam se spremao za izlazak, a usput me je
obavijestio o onome to se dogodilo i to je toliko vano da me
je morao probuditi. Kad je doao kod Sufjana, zatekao je
neopisivu zbrku i bezbroj ljudi, to poznatih to nepoznatih.
Zatekao je Abu Tanabiju, potpuno izgubljenu porodicu
okupljenu u jednoj sobi, kuu potopljenu svjetlom u svakom
kutku, uplakane i nepokrivene ene, djecu koja vrite i zapliu
se ljudima oko nogu, poslugu koja ne zna kud udara, ali uporno
protrava i jurca okolo nosajui nekakve besmislene i nikom
potrebne stvari. Jedini ovjek s kojim se moglo govoriti bio je
Abu Tanabija i on mu je ispriao da se za veerom Sufjan
u znati kad nisam bio s njima i kad ih nisam sluao, a ipak sam
se sav zgrio i preznojio. Sva tijela, koliko god ih iv ovjek
moe imati, stisla su mi se, a dua mi je krenula na nos od
strave i odbijanja onoga to e Rai izgovoriti, od slasti i elje da
to izgovori to prije i to slinije Hal-ladu. Znao sam ta e
izgovoriti! Nisam mogao znati ta su njih dvojica onda
zakljuili, nisam bio s njima kad su zakljuili i nikad ih nisam
osobito poznavao, nisam mogao ni naslutiti kako misle jer
nikad nisam elio biti mudrac ili tuma vjere... Volim svoj
posao i jedino njega elim raditi otkako znam za sebe, oduvijek
sam elio ivjeti mirno i spokojno kao estit ovjek, a znao sam
ta su zakljuili i ta e ar-Razi sad izgovoriti. Osjeao sam kako
tonem u san u kojem govorim zabaene glave, odjeven u bijeli
ogrta, a itava
210
mi dua odbija to to e Rai izgovoriti, sve mi se opire snu u
koji tonem i u kojem nisam ja nego sve suprotno sebi, a utroba
mi se die od gaenja, straha i otpora, elja i slasti, koji se
istovremeno u meni javljaju od svega toga.
- Zakljuili su da je jedan ovjek - svi ljudi, da je Bog, dajui
ovjeku duu, pohranio u ovjeka dio sebe, to znai da svaki
ovjek u sebi, u najdubljoj dubini sebe, nosi dio Boga. A to
znai... Jasno ti je - prekide se Rai, a po licu mu se vidjelo
koliko ga je muke stalo da kae ovo.
- Mislim da sada slutim - aputao sam jo tise od Razija. Jasno
mi je, bilo mi je jasno i prije, ini mi se da mi je od samog
poetka jasno sla su oni zakljuili, ali sam maloas uasno jako
htio da to izgovori. Sreom, sada to vie nisam htio, sada sam
opet stajao na vrstom. Njihov strani zakljuak visio je iznad
nas, vazduh je bio natopljen njime, bili smo obojica potpuno
uronjeni u njega. Zato sam, valjda, mogao ostati na sigurnom i
odoljeti elji da ga ujem, izbjei strani obred njegovog
izgovaranja i ostati estit ovjek. Hvala ti, Boe, na snazi i
razumu koje si mi dao u posljednji as.
bude gore, dalje od mene, a sjever prema meni. Vidio sam dva
savreno pravilna trokuta sa zajednikom osnovom, presjeena
rijekom, koja i osnovu dijeli na dva jednaka dijela. Osnovu,
dakle, ini linija koja spaja ribarovu kuu, luku, trgovaku
damiju i Sufjanovu kuu. Kad se ta mjesta, nanizana na istoj
liniji, povezu s ar-Razijevom kuom i vrtom u kojem je mali
ubijen, dobiju se dva trokuta od kojih vei ine vrt, ribarova
kua i Sufjanova kua, a manji, upisan u njega, Razijeva kua,
luka i trgovaka damija.
ta im sve ovo znai? Zato izvode ovu igru i ko je sada na
redu? ele li ostati u gradu, ne mogu proirivati trokut, jer su
krenuli s krajnjeg istoka i krajnjeg zapada, mogu dakle jedino u
mali trokut upisivati jo manji. Rai e sigurno umrijeti, to
govore i boja njegovog lica i troku-tovi koje zavjerenici ispisuju
ubistvima. Zato su, znai, u ovom naletu preskoili dvor! Na
redu je suavanje na rijeku i dalje povlaenje prema sjeveru da
bi se upisao drugi, jo manji trokut. Tri trokuta jedan u
drugome, svi na zajednikoj osnovi. ta im to moe znaiti? Ba
se i ja svaim bavim.
U tim razmiljanjima zatekao me je Ibn
215
Tevab kojemu sam, nita ne govorei, pokazao crte onako
okrenut naopake. Kad ga je dobro razgledao, zaueno je
klimnuo glavom, a ja sam prstom pokazao tano ispod arRazijeve kue.
- Ovdje je dvor. S dva nova ubistva na samim obalama rijeke
i na dvoru dobio bi se jo jedan, sasvim mali, trokut. Nee proi
bez toga, ako su krenuli s ovom glupom igrom ii e, mislim, do
tri trokuta.
Gledao me je utei, podjednako zapanjeno i oduevljeno.
Najzad promuca:
- Pa eto, ovjee, rijeili smo. Tebi zaista niko nije ravan.
- Nita nismo rijeili. Ne znamo ko je, ne znamo kako, ne
znamo zato. Ali imamo neki okvir i ini mi se da s velikom
mjerom sigurnosti moemo rei gdje e udariti idui put. Ako
- Dobro.
- Po glasu ti ne bih rekao da je dobro.
5 - Nije, ali nije ni takvo zlo. To smo ve imali s ribarom, dakle
ponavljaju se i oni. Ubili su i ar--Razijevog unuka, rasprsnuo se
kao Sufjan. Ribara i hamale na isti nain, Sufjana i maloga na
isti nain. Nisu, dakle, ni oni ba bez ogranienja, moe se neto
uhvatiti i razumjeti.
- Vidi da e im ipak ui u trag!
- Pusti to, ovo nije ni poetak, ta je dalje bilo?
- Nita korisno. Uspio sam saznati da su ova dvojica to sam ih
izvukao od onih hamala to su
216
217
sluali Hallada i Abu Saida. Bilo je onda medu hamalima i
nekoliko berida, poslao sam ih da gledaju, sluaju i pamte ko
slua. Dobro je o svakome znati poneto, barem to da je sluao
ono to ne treba uti.
- Opet moje rijei i moja glava - nasmijao sam se usred svoje
muke.
- Nastojim biti tvoj uenik, trudim se. Ti beridi su ih poznali.
Ispitivao sam nae ljude i o onome to si mi rekao juer,
razgovarao sam sa svakim beridom i svakim straarom to
postoji u gradu. Mnogi su razgovarali s ribarom Husaj-nom, ali
ni jednome nije rekao nita o nekoj zavjeri ili bilo emu
slinome. Govorio je uglavnom o stvarima koje ne razumije i o
kojima ne bi trebalo govoriti, dva puta je sasluavan, a jednom
je dobio i batine u tvravi zbog nepoeljnog brbljanja. Ali nita
to bi nam sada bilo vano. Tvrdio je da prijateljuje s
Halladom i Abu Saidom, da svaki drugi dan ruaju s njim i da
sve svoje misli kau najprije njemu, da ih ak provjeravaju u
razgovorima s njim. To smijeno razmetanje je jedino po emu
se razlikuje od bilo kojeg ribara na svijetu.
- Sutra isti postupak sa Sufjanom. Saznati sve to se moe, do
toga kad je, koga i kako pozdravio. Sada si slobodan,
219
i
sve se to moe saznati od posluge i od porodice, a ako ne znaju
vjeto voditi razgovor, oni neka saznaju kako mogu, neka
zaposle itav grad - ali ja do sutra moram imati izvjetaj.
Ako izuzmem ovu Sufjanovu vezu s Perzijom, malo sam
zanimljivoga uo u ovim razgovorima. Uglavnom sam
saznavao svari koje su mi bile manje zanimljive, iako bi se iz
njih neto moglo i iskopati, ako bi se dovoljno vjeto i dovoljno
duboko kopalo. U njegovoj kuci je, na primjer, uvijek bilo
jabuka koje je, raunam, morao dobijati iz Perzije, a svakom je
gostu priao da mnogo vie voli jesti orahe nego hurme, tako da
je kuca uvijek bila puna oraha. Neobine navike i skupe ak i za
prebogatog trgovca. Ta veza s Perzijom je strano vana i
sigurno se ne zaustavlja kod oraha i jabuka. Odmah sam ja
naslutio da bi iza svega ovoga mogla stajati neka zavjera
njihovih ludih pjesnika. Ako se oni ne stide izvoditi lakrdijake
trikove sa probadanjem iglama i hodanjem po eravici, nee se
stidjeti ni da udare na zakonitu vlast, nee se stidjeti naprosto
niega. Oduvijek sam mislio da ovjek, kad jednom izgubi
obraz i otisne se u lakrdijaenje, nikada vie nee biti u stanju
da podnese granice, zakon i estitost.
Najgore mi je bilo to sam svakoga od tih ljudi morao sluati
onoliko koliko je htijela njegova milostiva volja jer nikada
nisam znao kada e i ta zanimljivo iskoiti. Tako sam morao
sluati duge i dosadne pohvale Sufjanovoj dareljivosti (i ne bio
dareljiv kad nije znao koliko ega ima), o bogatstvu i irini
njegove trpeze za kojom je uvijek bilo mjesta i hrane za
siromahe, o blagoslovu koji je leao nad njegovom kuom i o
njegovoj usrdnosti u javnim poslovima (izgleda
da je vie od pola novca za trgovaku damiju dao on sam;
nudio je i sve, ali da se to ne otkrije, jer nije htio da se damija
vodi kao njegov dar). Saznao sam da mu je trea ena
Perzijanka, ali da se ni u kakav posao ne uputa bez
rr
s blagom tjeskobom, njenom i tunom. Sve vrijeme ovog
razgovora bio sam bez straha, ak bez bilo ega slinog strahu.
Jesam elio da me vezir razumije, jesam se osjeao krivim to
mu umjesto rjeenja mogu ponuditi besmislenu igru i
nagaanja, ali se ni u jednom trenutku nisam bojao onako kako
sam se vezira uvijek bojao, jo u vrijeme kad je on bio upravitelj
Basre a ja njegov emir strae. Moda otuda i dolazi ova tuna
tjeskoba? Kao da sam izgubio i vezira gubei strah od njega, a
za vezira mi je vezano mnogo godina ivota kojih se ne bih
odrekao ma koliko teke bile. Valjda je zato sve ovo bilo nekako
tuno, valjda je zato moja tjeskoba mnogo vie natopljena
tugom nego strahom, kao to sam oekivao. Na neki nain sam
se danas oprostio s vezirom, konano se raziao s njim i tako ga
u sebi izgubio. Ja vie nisam njegov ovjek, ma koliko princ
Hasan to ne vjerovao, a ni on meni vie nije ono to mi je bio.
Zato je moja tjeskoba ovako tugaljiva, ovo je prava tjeskoba
rastanka.
Ibn Tevabu sam poruio da mi ne dolazi i preporuio mu da se
ispava ako mu ostane vremena od ispitivanja Sufjanovih
poznanika. To sam mu poruio radi njega, ali i radi sebe jer mi
je trebalo malo samoe, mira i tiine da se sabe-rem, da sve
nekako poslaem i pokuam razumjeti ovo to mi se u
posljednjih nekoliko dana sruilo na glavu. Razumio sam ja
vezira jako dobro, ini mi se da poinjem razumijevati i ova
ubistva ili sam barem naslutio neto o njima onda kad sam
crtao trokutove preko grada, ali sve manje i sve tee razumijem
samoga sebe. Ili zbog godina, ili pod pritiskom ovih dogaaja,
ili zbog neega treeg, sve ee zbunjujem samoga sebe i
228
sve lake se iznenaujem nad onim to u sebi otkrivam.
Savreno mi je jasno ta je vezir naredio i savreno mi je jasno
da to moram uiniti, ali mi je istovremeno sve jasnije da to
moda neu uiniti, jer neto duboko u meni to nee. Ne zato
to ja to ne bih htio, i te kako bih htio (o, Boe, daj mi snage da
233
vodom? Uivaju li davljenici dok tonu, sasvim natopljeni
iznutra, i sami ve voda?
Utorak, 17.
im se razdanilo, krenuo sam u tvravu, valjda zato da jo
jednom odgodim rjeenje i da radom jo jednom sakrijem
problem od sebe, kao da od sebe mogu sakriti ono to je u meni
i od ega ne uspijevam pobjei. Ne bih mogao rei da sam ja to
manjerno, da sam shvatio svoju nesposobnost da rijeim
problem pa odluio da ga prikrijem radom. To bi bila
samoljubiva la jer ja tada nisam mogao nita ni shvatiti ni
odluiti, ja sam bio jadno i izmrcvareno tijelo (samo vanjsko
tijelo, rekao bi Abu Tanabija) koje je valjda samo, bez moje volje
i znanja o tome, pobjeglo u tvravu u kojoj ne moe biti
besmislenih pitanja, u kojoj nered ne moe biti privlaan jer je
sve sami red, u kojoj moram biti jak i pribran, u kojoj bih, ini
mi se, bio jak i svoj i kad to ne bih htio. Sada mi se ini da je
tako zaista bilo - da se bijeg u tvravu pojavio sam od sebe, da
mu se malaksalo tijelo uteklo bez moje odluke, ne bi li izbjeglo
krajnje iscrpljivanje nerazumljivom borbom u kojoj ja niti mogu
ta odluiti niti ta sprijeiti.
Radovao sam se to na ulicama nema gotovo nikoga, tako da ne
moe biti svjedoka moga nesigurnog hoda po usnulom gradu
(Bog sami zna ta bi se pomislilo da me sada vidi neko od ljudi
princa Hasana). Iao sam polako i zaista teko, kao da gazim po
mulju ili po sasvim izlomljenom
kamenjaru koji ne doputa normalan hod nego trai posebno i
paljivo odmjeravanje svakog koraka. Kako se sunce dizalo,
rastao je bol u oima koje su me strano zapekle s prvim
korakom koji sam napravio izvan zamraene sobe, ali sam taj
bol usrdno blagosiljao jer mi se s dnevnim svjetlom vraao mir i
povjerenje u red i zakone koje moram braniti ak i protiv sebe
samoga. Na dnevnom svjetlu sve stvari moraju imati jasan oblik
i sigurno mjesto u svijetu, moraju biti pojedinane i samo svoje.
Kad sunce ugrije, vide se granice svijeta, vide se razlike meu
- ta bi rekao da je u pitanju?
- Ne znam, sve zavisi od toga moe li ovjek od jada dobiti
zelenkasto lice. Mislim da bi i to trebalo pitati Tanabiju. ta jo
ima?
- Hamali su plovili i nakon moga odlaska s rijeke. Izbrojali su
ih dvadeset i pet, to je s onom mojom dvojicom dvadeset i
sedam. Reklo bi se da su otplovili svi oni to su sluali al-Hallada i Abu Saida, jer smo od svih koji su ih sluali kod kua
nali samo trojicu.
- Zna li kako su primili ono to su sluali? Jeste li obili
porodice onih to su otplovili i objasnili im da je to djelo one
dvojice smutljivaca i da im mi oeve nismo mogli spasiti nakon
to su sluali one gluposti?
- Porodicama nema koristi objanjavati bilo ta jer ne znaju ni
ta e ni kako e ovako, nakon to su ostali bez hranilaca. A ova
trojica to su ostali smiju se svemu tome jer vide da su ono
sanjarije neobuzdanih glava. Zbijaju ale sa svim to su uli i
govore jedan drugome da im je srea
to nisu kakvi ljudi pa ih sigurno nee uzeti ni u vakuf, kao
zajedniko dobro.
- To mi se svia, lijepo je imati pametan narod. Ima li jo
neto?
- Sluajno sam saznao da je al-Hallad u petak otiao od
Sufjana. Bio sam tamo s njihovim susjedom, trgovcem
Masrurom koji je na berid, otili smo i rekli da smo doli
pomoi ako nekako moemo. udili smo se i tugovali zbog
tako alosnog i iznenadnog dogaaja, raspitujui se o svemu i
svaemu. Tako sam saznao da je u petak ujutru bila velika
rasprava izmeu Sufjana i Hal-lada poto je Hallad naumio
otii, a Sufjan ga nagovarao da ostane i ubjeivao ga da ovjek
mora imati krov nad glavom, jer je krov znak Boje milosti i
uvar blagoslova. Hallad je govorio da je nebo njegov krov,
objanjavao da irokoj dui trebaju iroki vidici, da velikoj
ljubavi treba velik svijet i pozivao Sufjana da krene s njim,
ostavljajui prividna blaga koja mu samo smetaju da istinski
- Kod ribarove porodice i kod hamala, ti njih nisi vidio ali je isti
sluaj.
- ta je s tim sluajem?
- Oni su ubijeni bez ikakva vidljivog traga. Da li je mogue
neim uspavati tjelesne sokove ili duu, toliko ih usporiti da
ovjek umre?
245
- Mislim da jeste, ali ne znam ba pouzdano. Naime, ne znam
pouzdano utoliko to nikada nisam to radio toliko da dovede
do smrti, a znam da ima sredstava koja razdvajaju unutranje
tijelo i duu.
- Kai mi, molim te, neto o tome.
- Ima razne opojne biljke, mnogo se gaje u Perziji a jo vie u
krajevima istono od Kabula. Te biljke silno ubrzavaju tok
tjelesnih sokova a omamljuju i blago uspavljuju duu. Tako
dua ne moe suiti unutranje tijelo koje se jako natapa i prilazi
mnogo blie enskom nego mukom naelu. Takav ovjek ima
pojaanu osjeajnost i oslabljen razum, vidi svakakve mutne
slike, a ne vidi raspored stvari i njihove granice, sasvim dobro
razumije zbrku, a slabo ili nikako red koji mu se ini kao zbrka.
Tijelo mu od pretjerane navlaenosti trne i kao da se nadima.
Naravno, moe se dogoditi da taj ovjek i umre od pretjerane
navlaenosti unutranjeg tijela. Prema tome, on je ubijen ako
mu je neko drugi podmetnuo te opojne biljke, ali ti to nikako ne
moe provjeriti i dokazati.
- Jesu li ovi moji mogli biti tako pobijeni?
- Rekoh ti da moda jesu, ali da ne znam sigurno i da ne
moemo znati. Ako i jesu, ne moe dokazati, pa ti je svejedno.
- Razijev unuk je ubijen isto kao Sufjan -onom svaom due i
tijela.
- Ako to nekome bude priao, ne sporni-nji, molim te, moje
ime, nisam ti ja ba tako rekao.
- Nisam ni ja ovako upamtio, ovako tebi govorim da skratimo
jer obojica znamo o emu se radi.
- I za Sufjana sam ti rekao da je moda
tako. Ako se tako moe ubiti, moda su obojica tako ubijeni, ali
nam je opet mala korist od toga.
- A ta je s ar-Razijem?
- Doi da ga vidi.
Otili smo u veliku sobu i on je odgrnuo plahtu s tijela velikog
uitelja, ve spremljenog za ukop. Vidio sam neki dan Razijevo
zelenkasto lice, pa se nisam osobito iznenadio od onoga to sam
vidio, ali sam pomislio da je to ipak malo previe poto su i lice
i itavo tijelo bili naprosto zeleni. Bilo je runo i muno, bilo je
mnogo gore od onoga to je Rai zasluio i svojim ivotom, i
svojom prirodom, i onim to je za ovoga ivota uinio.
- Evo ta je s njim - ree Tanabija zlim glasom, kao da se za
neto sveti. - Jo me samo upitaj kako ovo objanjavam, pa da
krenem za njim.
- Znai ni tebi nije jasno?
- Kome ovo moe biti jasno? I inae, ve mi je preko glave ovih
tvojih sluajeva. Ba kad sam pomislio da neto znam i mogu,
doe ti sa svojim sluajevima i pokaza mi da sam jadna
neznalica i najobinija budala.
- Nisam ja, pokazae ti oni koji i od mene prave budalu. Meni je
jo gore.
- Ba ti hvala, lijepo si me utjeio.
- Moda te nisam utjeio, ali je tako. Oni prave budale od
obojice, a meni rade o glavi.
- Ali od mene ti trai da objanjavam. Da nije tebe, bio bih
budala samo za sebe, ovako sam za dvojicu. A sebe bih moda
natjerao da se i ne pitam.
- Moda bih i ja sebe, ali me drugi pitaju. Stajali smo jedan
pored drugoga gotovo se
dodirujui i osjeali otpor, moda ak i neku
246
247
vrstu meusobne mrnje. Neko razoarenje, neki dubok i jak
gubitak strujali su meu nama tako jako da smo ih koom
osjeali i upijali. Nita ne izmiljam, sigurno je bilo tako i
258
259
!glupo da sam im docrtao trei trokut, time bih samo pokazao
da mi je njihova igra jasna, a onda bih morao otkriti i to da iza
tih trokutova nema nikakve tajne koju oni oekuju. A time bih
princa prisilio da me ubije, jer mu nita drugo ne bi ostalo, prvo
zato to je ispao budala a drugo zato to mu ni za ta vie ne bih
trebao. Maknuti me ionako mora, sad kad je krenuo s
otvorenim obraunom, samo je pitanje trenutka koji mu
odgovara. A nijedan mu ne bi odgovarao vie od onoga u
kojem bih ga uvrijedio i pokazao da mu vie ne trebam: otkriti
u sitnom uhoenju ovjeka uobraenog kao on znai uvrijediti
ga, a pokazati da su trokutovi moj crte znai rei mu da je bio
budala kad je u tome vidio tajnu. Tada bi ili ubio on mene ili ja
njega, a ne znam ta bi od to dvoje bilo gore po mene.
Nisam uo ba mnogo od onoga to je princ Hasan govorio
hodajui po sobi, esto zastajui pored Tevabovog lesa i
pokazajui na njega. Nisam ga ni mogao uti jer sam razvijao
svoje misli i brinuo svoje brige, pratei pri tome princa oima i
trudei se da to inim kao da ga napeto sluam. Znam da je u
svoj govor nastojao ukljuiti i Abu Tanabiju, a to znam po tome
to je dugo govorio stojei tano iznad Tanabije i maui
rukama kao da ga na neto poziva. Tana-bija, meutim, nije ni
podigao glavu da gleda princa dok govori, a kamoli da se
pomjerio sa svog mjesta.
Spada u udesa da sam, tako sluajui, uope razumio o emu
princ govori, ali mi se ini da sam uglavnom razumio. Mislim
da je nastojao ubije-diti sve nas da sam ja neviena nesposobna
budala poto sam za svoga prvog pomonika uzeo ovjeka koji
je u samom srcu dualistike zavjere.
260
Ta sam sve svoje istrage vodio sa ovjekom koji bi prvi trebao
biti predmet istrage, a to najbolje pokazuje kakva sam ja
smijena nakaza. U Tevaba je sreom posumnjao mudri i
povjerovao da stvari nemaju oblike i da je na svijetu sve jedno? Ne znam, nisam ovjeka estito ni poznavao i ne mogu
znati u ta je bio spreman povjerovati, ali se bojim da je
Halladu bar na trenutak vjerovao onako kako su mu vjerovali
Sufjan i ar-Razijev unuk. Ili je on Halladu bar na trenutak
trebao onako kako su mu trebali oni. Nije moje da otkrivam ta
je to i kako su mu vjerovali ili trebali, moje je da vidim slinost i
naem onoga ko ih je onim runim putem uputio.
Drugi vrh ili druga stranica su ar-Razi i Omer ibn Osman alMeki. Je li Rai, prije nekih godinu dana, mogao i naslutiti da
opisuje sebe dok mi je opisivao mrtvoga al-Mekija? Jesu li oni
otili zato to su povjerovali al-Halladu ili zato to su mu se
suprotstavili? To mi nije jasno, ali mi nije ni vano. Vidim da ih
je on uputio, vidim da su otili bez svoje volje, dakle da ih je
Hallad ubio. A to je ono to mi je sada vano.
Trei vrh ili trea stranica su ribarova porodica i hamali, ljudi
lijepe smrti koji kao da su zaspali. Takvih nemam u starim
biljekama, ali sigurno zato to na takve sluajeve nisam obratio
panju. Uostalom, to nije ni vano, sada je vano samo to da je
u sreditu ovog trokuta sasvim sigurno Hallad. Nije vano ni
to je li u zavjeri ili je sam, ubija li uz pomo dina ili nekim
svojim trikovima.
Nacrtao sam ovaj trokut prekidajui crtanje zbog kikota koji me
je povremeno napadao. Osjeao sam beskrajnu snagu i neku
blesavu djetinju radost koja me je tjerala da se kikoem i
274
navodila me na nedostojne elje kao to je ona da skaem po
sobi i igram kao djeak. Bio sam siguran da u pobijediti
Hallada, i sve ono to se nakupilo oko njega i to mi prijeti.
Otkrio sam poredak u njihovom neredu, nacrtao sam jasan
oblik njihove ravnodune provalije. Sada mi vie ne mogu ni
prijetiti, sada mi ne mogu nita.
Usporeujui novi trokut sa starim, pao sam u jo jedan napad
smijeha koji me je natjerao da se valjam po sobi. Dananjim se
smrtima poeo upisivati najmanji trokut, onaj koji sam
ja, da sam sve ovo smislio ja, da iza mene niti u meni nema
nikoga i da se radi samo o tome da je Hallad lud. Ili se pravi
ludim radi nekih svojih ciljeva.
- Princ Hasan je jako ljut na tebe- rekoh mu - on mi je i naredio
da te uhvatim. ta si mu to uradio?
282
283
Hallad je mirno stajao i utke me gledao svojim praznim
oima, kao da ne uje ta mu govorim i kao da ne zna gdje je.
Nije ovo strani neprijatelj od kojega ve godinama ne mogu
iv* jeti, ovo je sirotan i izgubljen ovjek, ako je ita. Kako
osjetiti zadovoljstvo zbog pobjede nad ovim to stoji preda
mnom, kad ovdje ne moe biti pobjede? Nema pobjede tamo
gdje nema protivljenja, a ovaj ovdje se ne moe protiviti jer je
po svemu sudei dospio negdje izvan ovog svijeta, van
njegovih odnosa i van njegovih sukoba. Ili se pravi da je dospio
ne bi li izbjegao ono to ga eka?
- Nije ti pametno to s princom Hasanom, vei ti je manjak
kad se jedan pokrovitelj okrene protiv tebe nego kad ti se
dva stara neprijatelja udrue - pokuao sam ponovo, opet
uzalud. Trebalo mi je da bude iv, trebao mi je bilo kakav znak
od njega, ovako mi se inilo besmislenim sve to se do sada
dogodilo. A on, kao da je u meni i bolje od mene zna ta mi
treba, upravo to nee, nego stoji i uti kao komad kamena.
- Reci neto, pokuaj neto uiniti - draio sam ga dok smo ili
u sobicu koju sam za njega odredio. - Glupo ti je da se ovako
ponaa, ma ta da uini, ne moe postati nevdiljiv. To nam se
ne da, probao sam.
Nikad neu saznati da li se neto u njemu pokrenulo na rije
nevidljiv, moda samo umiljam nastojei da sve objasnim i
razumijem koliko mogu i koliko je ljudima dato. Ali mi se ini (i
onda mi se uinilo, siguran sam da mi se i onda uinilo) da je na
tu rije koraknuo ivlje, nekako s vie tijela, tee i prisutnije.
Jeste, uinilo mi se i tada jer sam na njegov pokret pou284
294
295
vima i s obeanjem da u uskoro pohvatati sve zavjerenike.
Ovdje se radi o velikoj zavjeri.
Ni danas ne znam kako sam se sabrao i koliko mi je vremena
trebalo da momcima sve ovo ispriam. Jedva sam se sjetio da za
ovoga jadnika imam spremljenu kesu dukata i da jo jednom
treba provjeriti koliko ovaj preda mnom odgovara pravom
Halladu. Ovaj mi moe samo smetati kad jednom pravome
Halladu dokaem zloin, neka ga zato to dalje od Bagdada,
ma ko mislio da je i ma koliko razumio od svega to se
dogodilo. Ali treba jo jednom provjeriti, ipak je jedno
zamraena soba i um pomraen umorom, nesanicama i
brigama, a sasvim drugo odmorne oi i puno dnevno svjetlo.
Ne treba mi bolji znak od toga to sam tek sada, kad mi je u
sobu nahrupio dan i dnevno svjetlo, shvatio da preda mnom
nije pravi Hallad i sjetio se svojih namjera s ovim jadnikom.
Zato sam naloio da saekaju i otiao U sobicu da jo jednom
osmotrim Hallada i provjerim mjeru slinosti. Tamo sam
naao samo lijepo sloene i otkljuane okove.
- Ja mislim da je Abu Said mrtav - ree mi rob kad sam se
vratio u svoju sobu, a i danas bih se smio zakleti da me je
gledao podrugljivo.
- Jesi li i njega ubio kao ostale? - pitao sam osjeajui da gubim i
dah i razum.
- I njega.
- Priznaje li da si ih sve ti pobio?
- Priznajem, to smo se dogovorili.
- uli ste, vodite ga veziru.
Utorak, srijeda, etvrtak
Sauvaj mi, Boe, razum ili mi daj lijepu smrt, samo to jo
molim. Tako se molim otkako
su straari otili s robom maskiranim u Hallada ili s pravim
Halladom. Znam da ovo moje stanje traje ve jako dugo, da
povremeno dolazi poneki straar i da neto razgovaramo, ali ne
- Kao rika neke zvijeri u ovom trenutku i u ovoj sobi: ne uje se.
Valjda zato to u ovom trenutku u ovoj sobi nema zvijeri koja
rie, a moda i zbog neega drugog, ne znam. Uglavnom: ne
uje se. Isto tako ti sino - nisi se ula. Mislim da e bolje od
mene znati zato, pa e mi i objasniti, jer zna da sam ti
prijatelj.
- Ali ja sam svirala, gospodaru. I to, ini mi se, bolje nego ikad
u ivotu i sve vrijeme mislila na Husajna ibn Abdallaha, alei
to me on ne uje.
- Vjerujem da si mislila na njega, ak sam siguran da si itavu
no mislila na njega, jadnika, moda i malo prejako. U svakom
sluaju, mislila si mnogo jae nego to je on bio u stanju
podnijeti.
- Ti sve zna - osmjehnula se Rabija kao da neto priznaje zaista sam mislila, svu no, a pogotovo dok sam svirala, kao da
sam svirala ba za njega.
- Kai mi ta je bilo dok si svirala, ko je sjedio ispred zastora i u
kakvom rasporedu. Koga si prepoznala i kakvi su bili oni koje
ne poznaje?
- Zato, gospodaru? Kao da mi neto ne vjeruje? Kai mi ta
provjerava pa u ti rei, nita ja od tebe ne elim sakriti.
- Ne vjerujem ti nita, ali to nije vano jer elim da ti
pomognem. Pazi i shvati ta tigovo309
ii
rim: ne mora priznati, ak ne smije priznati, ni ja nikada ne
smijem uti tvoje priznanje, ali se nas dvoje moramo razumjeti,
potpuno. To to si smislila odlino je, bolje od svega drugoga,
ba zato to je besmisleno i nemogue. Svaka bi se budala sjetila
da bude bolesna ili da nae nekoga ko e posvjedoiti da je bila
van grada, ali ti si pametna i mnogo vie nego pametna - ti
tvrdi da si svirala, iako te niko nije uo, to znai da je to
nemogue. Svi e ti povjerovati ba zato to je nemogue. To je
jako dobro, to me raduje zato to ja zaista hou da ti
pomognem, hou da u ovom sluaju budemo zajedno. Ko je,
332
poslati ga da nae onog ovjeka i izbatina s tvojim naknadnim
blagoslovom. A pri svemu tome, malo mu je i prijalo to se
Bakir ljuti jer mu je uvijek smetala njegova uurbanost,
pretjerana revnost u poslu, sklonost da govori suvie glasno i
suvie ispravno, a iznad svega mu je smetalo to je uvijek tu
kad ga trai. Ne moe se podnijeti ovjek koji ne samo da
nema mana, nego ima sve vrline i to ih ima tako da ih svi vide.
A imati vidljive vrline, po miljenju estitih ljudi, upu-ujena
manjak ukusa.
itav taj dan Bakir je utio i trudio se oko njegovih naloga vie
nego ikad (zar nije za ubiti ovjek koji mrnju na svog
zapovjednika pokazuje vikom revnosti, kao da se kanjava za
tako normalnu stvar?!), pojaavajui time munu napetost
meu njima i draei Sulejmana da ispo-lji svoju netrpeljivost.
Zato je ve bio odluio da ga poalje negdje iz tvrave kad se
pojavio Ismail i ispriao da je neki mali suhonjavi ovjek, takav
i takav, maloas napravio guvu u radnji nekog Jevrejina, viui
o tome kako je kraj svijeta blizu, jer mukarci putaju da im
raste kosa koju onda kovrdaju i rade druge sramote s njom.
- Jesi li ga doveo? - upitao je Sulejman Isma-ila ne radujui se
njegovom izvjetaju, a pogotovo Bakirovom prisustvu.
- Nisam, pobjegao je, prosto nestao u guvi koja se stvorila.
- To ti je dvostruki propust. Prvo nisi smio dopustiti guvu, a
drugo nisi smio pustiti onoga ko je guvu stvorio. I ne znam
koji je tei.
- On je svoje ispriao vukui za kosu nekog mladia, onako iz
ista mira. Svi smo bili zbunjeni, a onda su mladia poeli
braniti njegovi prijatelji, pa ovoga neki njegovi ljudi... Zna
333
kako to ide. Znam da je propust - dodao je Ismail videi kako
Sulejman vrti glavom - ukori me, kazni, ja samo priam kako je
bilo.
368
Sulejman za njim, umirujui stomak koji se snano trzao od
Jevrejinove rupe, od njegovog daha, od vlanog uha koje jo
uvijek zuji, od tekog zadaha neokupanog naroda i od bijesa
zbog svoje gluposti i svoje sklonosti prema velikim odlukama.
Obili su kuu i uz jednu gomilu zemlje uzverali se do malih
vrata zaklonjenih koom. Jevrejin pusti Sulejmana da se prvi
provue pa ga zaustavi rukom, a onda se i sam uvue i namjesti
kou kako je bila, tako da se naoe u mrklome mraku.
Sulejmanu sinu u glavi da je ova budala mogla smisliti da on sa
sobom vue itavo bogatstvo pa ga dovela ovamo da ga ubije i
opljaka, a odmah zatim ga itavog proze potreba da se brani
pa se cimnu da odskoi u stranu i izbjegne Jevrejinov udarac i
tako nemilice tresnu glavom o zid. Zadra jauk ugrizavi se za
jezik, jer nije smio otkriti gdje je, ako je onaj gad ve izvukao
no, ali se taj junaki napor pokaza nepotrebnim jer ga onaj gad
potapa po slabini i pokaza da ga slijedi.
- Samo polako, gospodaru - aputao je Jevrejin - pazi da se
o neto ne udari i pazi da nas ne uju. Dolje su oni, pod nama,
svi.
- Na vrijeme si se sjetio da me upozori -odbrusi Sulejman,
steui oi od bola i bubnjanja u glavi - ve sam udario i to
krvniki.
- Vidio sam, ali ta u, jadan, nisam ja kriv to si poskakivao.
Nisi, dodue, ni ti kriv, nije za tvoje gospodstvo da se vue
po sirotinjskim tavanima, ali ta e, potreba nas na svata
navede. v
- ta to pria? - upita Sulejman kojem su se oi ve navikle na
manjak svjetla, tako da je vidio istu i ureenu prostoriju punu
jastuka, ne
369
razumijevajui zato je Jevrejin naziva sirotinjskim tavanom.
- Nita, nita, nemoj se ti brinuti, mnogo sam ih ja vodao po
svom tavanu pa niko za to ne zna. Iz prvih kua ih je bilo,
svakakvih se elja javi kad ljudi dobro ive, ak ih je najvie bilo
od nas, jer nas je sve koji smo se u toj sobi okupili, ujedinjavalo i
izjednaavalo osjeanje da Rabija ima pravo i da moe. Bili smo
ovisni o njezinom ludilu i po tome smo bili isti, ma ta se
nekom od nas dogaalo i ma ta neko od nas inio da se izdvoji.
- Dobro, da se dogovorimo - javi se Rabija glasom kakvim se po
mome miljenju sklapaju trgovaki poslovi, a onda ustade i
nastavi naslonjena na zid pored vrata. - Neu te prijaviti za
bojenje brade i niko te odavde nee prijaviti. Svima ovdje
zabranjujem da ikada vie spomenu ovaj dogaaj, a i ja u ga
zaboraviti ako mi to
378
379
moja ljubav i tvoja ljepota dopuste. Ali treba neim platiti
utnju, lijepi moj sjedobradi, ni tvoja ljepota nije dovoljna da
nam svima nadoknadi utnju.
- Kai, ja je mogu platiti, sve to eli ja u platiti - progovori
trgovac prvi put od ulaska ovamo.
- Mi emo utjeti kao ribe i biti kao ribe, jezici e nam, znai,
biti riblji, je li tako - upita pokrenuvi tijelo prema trgovcu, a
onda nastavi jer odgovor nije ni oekivala. - Zato e donijeti
ribljih jezika dovoljno da se napravi objed za mene, za ovog
mog hranitelja i za tebe ako hoe. ula sam da je to ukusno i
dobro, da su ranije ljudi esto jeli takve stvari i da su zato bili u
svemu bolji od nas. A i da nisu stari jeli, mi bismo morali, jer se
slae uz utnju a i uz mene. Ili ti ne misli tako, lijepi moj?
Ne znam zato je mene umijeala, moda zato to me je prejako
pogodila ala s trgovcem, moda zbog onog naeg sukoba koji
smo do sad svakako mogli zaboraviti, a najprije zato to je
njezinoj udljivosti u tom trenutku tako dolo. U svakom
sluaju, meni je taj as sinulo da tako vie ne ide i da se bez
obzira na njezine razloge sve to mora zaustaviti i okrenuti u
drugom smjeru. Zato sam odluio, zato se u tom trenutku za
mene odluilo, da na konanu kunju stavim i nju i svoju ljubav
i da tako uinim koliko mogu za njezin spas i za spas svoje
due.
7!!
dobrote i ljubavi, a zna valjda i sama ta bi to bilo.
- Zato si ti tako potamnio - zakljui ona iz itave moje prie
toliko, pa krenu prema svojem dijelu kue.
- ekaj, nisam ti sve ovo zato priao - povi-kah da je
zaustavim, ne znajui pravo da li bih vie volio da stane ili da
produi jer sam se jako bojao nastavka.
- Kai - okrenu se ona i stade ne pokazujui nikakvo
iekivanje.
- Ja te, enska glavo, volim i hou da se oenim s tobom, zato
se ovako borim za tebe.
Na to nije odgovorila, samo je stajala zbunjena i zauena.
Kunem se svim na svijetu da je bila zauena preko svake
mjere, a uenje je pokazala samo time to je malo rairila oi.
Nije se naljutila, nije se obradovala, nije se uvrijedila, nije
pokazala da se to to sam rekao na bilo koji nain tie nje. Samo
se zaudila, i to se zaudila onako kako bi se udila rijeci koja
tee uzbrdo.
- Vidi kako sunce isui kou - rekla je kad se potpuno pribrala.
- Trebao bi neto uiniti.
I otila je. Bilo mi je drago to ode, bilo mi je u redu to tako
ode, a nikad u ivotu nisam bio tako zgromljen. Ona se, ovjee,
samo zaudila. Nema vie ljubavi i nema vie pravih ljudi,
kaem ti.
- Zar ona nije prava, mili gospodaru? - upita ena koju je
Jevrejin zvao Sadida, a Tauhidi je, zbog sebe, nazivao Rabijom.
- Meni je divna i ba prava.
- Eno je kako slui drugim enama svog mua, bez djece, bez
snage i bez ponosa. Nismo mi vie tako graeni da moemo
podnijeti veliku ljubav i veliku snagu, valjda smo od loe grae.
Pomislio bi ovjek da je njezin ponos velik, kao kod onih
nekadanjih ljudi, a ona se sasula u hrpicuda to vie ne moe
gledati. Ne znam.
- ta e joj vie ponos? Imala je ljubav, takvu ljubav, ovjee.
-Kakvu?
- Tvoju, vau.
- Nisam izdrao deset dana, rekoh li ti. Tugo moja.
Na Sulejmana se od Tauhidijeve prie natalo-ila mrzovolja
koja mu se inila guom i prljavijom od nosake opreme koju
itav dan vue na sebi, iako je ne zna nositi. Jastukom koji mu je
Jevrejin podmetnuo pod lakat prekrio je otvor kroz koji je
sluao i gledao, osjetivi da e viknuti ili napraviti neku drugu
glupost nastavi li sluati to bezumlje, toliko smijeno i toliko
alosno u isti mah. Uspravio se i sjeo, pa ponovo vidio niz istih
ovakvih jastuka postavljenih vjerovatno pored istih ovakvih
otvora koji se ne vide, pa u sebi, nevidljivo, rukom zaprijetio
Jevrejinu koji je sasvim sigurno nevien podlac kad moe od
ljudi raditi ovakvo neto. Krenuo je prema izlazu da Jevrejina
odmah uhvati i u tvravi prepusti Bakiru i normalnom
postupku, ali se, im je dospio s one strane koe kojom se ulaz
zatvara, sjetio da je on ovdje nosa a ne pomonik emira strae,
da jedino on moe posvjedoiti ta Jevrejin radi od ljudi i da je
on lino traio da Jevrejin od njega to uradi, dajui mu za to
itav dinar. Sve
382
383
je to pomislio u jednom trenutku i u istom trenutku pomislio da
se ne radi o tome to on sebi govori, nego o tome to se s ove
strane one koe misli i osjea sasvim drugaije nego s one.
Moda Jevrejina treba kazniti to od ljudi pravi podlace, ali oni
to trae od njega i dobro mu za to plaaju, neki ak i previe ako su pomonici emira strae. Mi smo, znai, podlaci, a ona
nakaza naplauje da nam to pokae. to vei podlac, to vie on
naplati, a ako je istovremeno veliki podlac i budala, on mu
naplati itav dinar.
Krenuo je prema gradu postien, oblijepljen svojom
mrzovoljom i okien nosakom opremom koju je sada osjeao
kao rogove ili kao rep. Onaj podlac je odmah vidio da on nije
nosa i odmah je znao da se u njegovu rupu zavukao radi
neprilinih poslova, kao da mu se na licu ita kakav je
417
demat - ar. optina, grupa ljudi; podruje jednog naselja, jedne
damije, jednog izama; grupa ljudi koji zajedno obavljaju
molitvu u damiji ili na drugom mjestu
denaza - ar. sprovod, pogrebna povorka dennet - ar. raj
din - ar. nevidljivo, duhovno bie, koje moe da se javi i u
ljudskom liku ali obavezno sa fizikom manom. Div. Demon.
Postoje dobri i zli dini - svjetlost i vatra.
duma - ar. podnevna molitva petkom uz koju redovno ide
hutba - propovijed imama, najee o vjerskoj temi a nekad i o
aktualijama.
al-Dunaid, Bagdadi (Abu-1-Qasim al-Gunaid, umro 910),
Gospodar sufija" i Uitelj nad uiteljima", jedan od
Halladovih uitelja koji je svome ueniku zamjerao da je od
ezoterikog uenja napravio zabavu za rulju poto je o
odricanju od sebe propovijedao javno, po trgovima i ulicama.
Smatrao je da se jedinstvo Boijeg bia ne moe razumjeti samo
racionalno i objasniti logikim argumentima, nego se
razumijeva i individualnim doivljajem. Provjeravajui jednom
svoje uenike, naloio im je da uhvate po jednu pticu i ubiju je
tamo gdje niko ne vidi. Samo jedan od njih, onaj kojega je
Dunaid najvie volio, vratio se sa ivom pticom. Samo je taj
voljeni uenik shvatio da se ne moe uiniti to to uitelj trai jer ima Onaj koji svugdje vidi.
emir - ar. prvak; voa; zapovjednik; vladar
emir. strae - ef policije. Policijsko odjeljenje upravnog sistema
zvalo se diwan-shurtah a na elu mu je stajao ef policije i
zapovjednik dvorske garde s titulom sahib al~ shurtah (ovdje:
emir strae) koji je imao rang vezira. Svaki grad carstva imao je
svoju policiju, uglavnom dobro plaenu, kojom je zapovijedao
ef s nazivom muhtasib, odgovoran jedino glavnom
zapovjedniku. U dunosti efa policije spadalo je, pored
odravanja reda, niz inspekcijskih dunosti kao to je
nadgledanje utega i mjera u trgovini, uredno plaanje zakonito
sklopljenih zajmova, progon kartanja, javne prodaje alkoholnih
Knjiga - Kur'an
Konstantinija - Konstantinopolis
kupatilo (hammam) - nezaobilazni element arapskog grada. AlKutib tvrdi, vjerovatno pretjerujui, da je Bagdad imao 27000
javnih kupatila, a u svojim najboljim vremenima znao ih je
imati i do 60000. O znaaju kupatila
422
govori i to to je, kako kau, Poslanik naglaavao da je istoa
vaan dio vjere". Kupatilo je imalo veliku sredinju sobu s
bazenom i vijenac malih soba oko nje, s podom od mozaika i sa
zidovima prekrivenim mramornim ploama. Iznad sredinje
sobe je kupola s nizom zastakljenih otvora kroz koje prodire
svjetlost. Okolne sobe sluile su za odmor, osvjeavanje piem i
za masau. Naravno, svako je kupatilo snabdjeveno toplom i
hladnom vodom.
Ljudi u grubim haljinama - ova odredba odnosi se na mistike
(sufije), odjevene u grubu, neuglednu odjeu. Njihove
propovijedi i asketski stil ivota, a u ime ljubavi prema Bogu, u
direktnoj su opreci, bolje reeno direktna su opasnost, po dvor i
njegovu okolinu, odnosno njihov nain ivota. Zato su redovno
uhoeni, nerijetko hapeni, proglaavani licemjerima i
protivnicima drave, te stradavali. A radi se samo o tome da su,
kao svi sveci i asketi, tati ljudi s naglaenim egzibicionistikim
kompleksom. Isto: Pjesnici koji se probadaju iglama i hodaju po
eravici.
al-Mansur (754-775) - abasidski kalif koji je uvrstio dinastiju i
gotovo se moe smatrati njezinim osnivaem. Prije-stol je
zauzeo uz pomo horasanskog namjesnika Abu Muslima koji je
pobijedio al-Mansurovog roaka i konkurenta Abdullaha ibn
Alija. Izraavajui zahvalnost svome namjesniku i
pobjedonosnom vojskovoi, Mansur ga je dozvao u goste i
ubio. Ubio je Abdullaha ibn al-Mukaffu, pisca i prevodioca, ali
mu se intervencije u knjievnost ne zaustavljaju na tome:
izgradio je Bagdad (762-766) i tako ponudio pozornicu za vaan
ciklus pria iz Hiljadu i jedne noi; uveo je u upravni sistem