Professional Documents
Culture Documents
Zeri I Camerise 6
Zeri I Camerise 6
00
HALIL ZCAN:
Shprngulja
e shqiptarve
nga amria n
kohn e Ataturkut
faqe 5- 6
RUDINA JASINI:
Sonila Alushi me
Davide Demichelis
(RAI 3) n amri
EDA DERHEMI:
International
Forums Where the
Cham Issue Can
Be Litigated faqe 13 - 15
Atje ku vdes e
rron arvanitika
faqe 16 - 21
LUAN RAMA:
JOHN BINTLIFF:
The Ethno-archaeology
of a Passive Ethnicity: The
Arvanites of Central Greece
I
ENKEL DEMI:
Shnime amrie:
Nuja m tregon udhn
faqe 2 - 4
Shnime amrie:
Nuja m tregon udhn
N amri robi flet vetm shqip!
Enkel DEMI
Redaksia
Kryeredaktor: Kristo Sotiri
Redaktor: Ilir Ademaj
Marketing Coordinator: Erin Karagjozi
Erin.karagjozi@gmail.com
(978) 395 7020
Art Design: Thoma Nasi
E-mail: zerichamerise@hotmail.com
Adress: PO BOX 145, Slate Hill, NY 10973
Iliriana SULKUQI
amri,
drit syri
Ma plasn dritn e syrit
Thrrime ma bn historin
Nuk e di
ku linda,
u rrita-...
Shqipria mshtnn
a djep, amria?
Mu plas drita e syrit,
Duke par ndrra prtej ndrrs
Vatra ime
q zjarrin ta ftohn,
Po m ndez me prushin e toks!
***
N Ballkan njerzit grinden m s
shumti pr shenja. Jan t gjith n
skamje, por jan t gjith kok m vete.
N amri kalon lumi Akeron, ose, si
i themi ne shqiptart, lumi i Gliqis,
apo i Frarit. N mitologji njihet si lumi
i skterrs, shum i rndsishm pr
Homerin, poetin e verbr q mendohet
t jet i ktyre anve. N kt krahin
gjendet Tempulli i Dodons, t cilin
Dr. Arsim Spahiu e sheh si zanafilln
e Olimpit. Ai shkon m tej, duke
shpjeguar se orakull quhet interpretimi
q Zeusi ose ndonj hyjni tjetr
pellazge jep pr pyetjet e drejtuara nga
besimtart e lashtsis. Sipas studiuesit
shqiptar q e zhvillon veprn e tij n
Franc, autort e vjetr grek, kur kan
ardhur n pjesn jugore t Ballkanit, q
m von ka marr emrin Hellad dhe
Greqi, kan gjetur pellazgt, t cilt e
kishin Dodonn si qendrn e kulturs
s tyre shpirtrore. Nejse, rash n
shum t thella, sepse duhet t dorzoj
pasaportn n frngjin greke t QafBots. Srish nj vul! Shkoj tek
dogana; srish shkruajn n at fletoren
e madhe t dhnat e makins, vulosin
pr llogari t saj prsri n pasaport,
dhe shkruajn me stilolaps n t.
- E bitisa pr sot i them
doganierit.
- Mirupafshim ma pret dhe
lshon nj batare fjalsh t panjohura
n greqisht.
Kushedi se far i thot kolegut t
tij pr mua, allvanoqin me pantallona
t shkurtra dhe kpuc atletike, kurse
un po plas nga krshria ta di nse
edhe ai i ka ln fitilat e shtpis mbi
katin e fundit t saj!
Patriku Bartolemeu I takohet me amin me prejardhje nga Arpica e amris Dr. Zeynel Bakii (kryetar i Selukut t Izmirit)
kurse kryepeshkopi i Shqipris ikn prej amit si djalli nga temjani.
Damla Demirz, Savatan Bara Giden Yol, AtatrkVenizelos Dnemi Trkiye-Yunanistan likileri, letiim
Yaynlar, stanbul, 2007, s.31-34.
3
Dino ishte nj
nacionalist i moderuar,
duke shpresur n
negociatat dhe trajtimin
e shtjes shqiptare n
arenn ndrkombtare.
Ai ishte nj shqiptar
q e donte Shqiprin.
Ai donte q atdheu i
tij t bashkjetonte n
paqe me fqinjt e tij
shekullor. Megjithse
ishte bej n origjin, nuk
nguronte t satirizonte
dhe bejlert e amris.
Ali Dino
-kur Greqia
nderonte
mjeshtrit
e mdhenj
jashtzakonshm nga puna.
Po cili ishte n fakt ky piktor i famshm,
aq i njohur n Athin dhe n Prevez?
Aliu (1891-1938) ishte m i madhi
n mosh nga vllezrit Dino, ndrsa
Abedini, m i vogli. Edhe ai ndoqi
shtegtimin e familjes s tij nga Stambolli
n Paris, pastaj srish n Stamboll,
Gjenev, nj kthim n Stamboll pas fitores
s Ataturkut, nga ku Aliu do t largohej
m von drejt Prevezs e Athins, ku do
t bnte karriern e tij artistike dhe do
t ndrtonte jetn e tij. Pasi studioi n
Sorbonne t Parisit pr shkencat politike,
Ali Dino
Hysen Dino
N Preveza tashm ka
mbetur vese vajza e
tij e vetme, Safeti, e cila
jeton n shtpin e tyre
t vjetr, plot kujtime,
fotografi, vizatime e tablo
t Aliut, rrethuar me
atmosfern e nj kohe q
nuk sht shuar.
dhe hedhin pushk, ka nuk ka lidhje
me kulturn turke . Tek shqiptart nuk
ekziston nj ndrgjegje kombtare turke,
- theksonte ai. Duhet t kini parasysh, theksonte Aliu, - pretendimet e drejta t nj
popullsie q t mos rrnjoset nga atdheu
i vet. Pr kt krkojm: - Q amt t
njihen sa m par si nj pakic shqiptare;
- Q amve t mos u mohohet e drejta e
vots; - Q t formohet nj zon elektorale
e posame pr pakicat shqiptare n Epir
q t prfaqsohen n Parlament njlloj
si pakicat turke n Thrakn Perndimore
dhe izraelitt n Selanik... Madje, duke i
shkruar pr traditat dhe kostumet shqiptare,
Zhaneta SALIU
22 shkurt 1913 nj
prfaqsi e krishter e
Paramithis e kryesuar
nga mitropoliti shkoi n
kampin e komandantit grek, n Nemic,
dhe i komunikoi vendimin e avancimit
t forcave greke. N mngjesin e 22
shkurtit ato hyn n Paramithi, ndrkoh,
kapiteni Muxuka kishte pushtuar
Marglliin e Pargn. Forca t tjera
greket komanduara nga Trypogeogi
hyn n Filat. Tr hapesira ame midis
rrjedhave t lumenjve Kalamas dhe Gliqi
Autort e memorandumit
denoncojn vrasjen e 72 vetve
t paris s amris, q u
masakruan n astin e par t
futjes s trupave greke n territorin
e amris dhe prndjekjet e
patriotve e lufttarve shqiptar,
q ishin shquar n betejat kundr
turqve pr nj Shqipri t pavarur
e t bashkuar, n prpjekjet e
parreshtura pr prhapjen e
shkolls e t gjuhs shqipe.
Skena dhune dhe terrori kundr
shqiptarve n amri u shnuan n
qytetet dhe fshatrat e Paramithis,
Marglliit, Filatit, etj. Gjat pushtimit
grek u shkatrrua fshati Gardhiq me 300
shtpi, u b grmadhaDragomi me 200
shtpi, Petrovica me 75 shtpi, Minina
me 65 shtpi. N kazan e Filatit u
shkatrruan ndr t tjera, Ninati me 120
shtpi, Markati dhe Janjari.
Autori
grek
F.
Fessopoulos,
10
pr shfarosjen e paris ame u stisn m
21-22 mars 1913 n selin peshkopale
t Paramithis, n t ciln morn pjes
komandanti ushtarak i vendit dhe krert
e krishter t Paramithis. Komandn
ushtarake greke n at koh e drejtonte
kapiteni Dimitriadi, ndrsa Peshkopata
drejtohej nga mitropoliti Neofitis.
Komandanti ushtarak dhe mitropoliti
organizuan nj mbledhje n mitropoli,
ku ishin t ftuar disa nga paria e
krishter e rajonit: Vllezrit Ringa nga
Paramithia, Jorgos Pakos nga Gliqia,
dhe Dhimitr ilis nga Paramithia.
N at mbledhje u ftua t merrte pjes
kapobanda i bandave greke, kretasi
Delianaqi s bashku me Spiro Fotin
nga Paramithia. Ata, nn drejtimin e
mitropolitit dhe komandantit ushtarak
t vendit, m 23 mars formuan nj
band pr aksione shfarosse t paris
myslimane t amris. Banda arriti t
mblidhte 72 vet nga paria e fshatrave
si e prmend dhe Aubrey Herbert, n
veprn e tij Ditar dhe letra 1904-1923.
Personat e mbledhur u masakruan n
mnyr barbare n luginat e thella t
malit Selan (mal n verilindje t qytetit
t Paramithis). N amri filloi nj
val e egr terrori, vetm nga fshatrat
myslimane t Filatit u izoluan n burgun
e Janins 34 vet dhe nga qyteti i Filatit
dhjetra t tjer, mes t cilve dhe
patrioti i shquar, Qamil Izeti, msuesi
i shkolls s par shqipe n Filat m
1909. Arrestime t tjera pati dhe n
EDHE GURT NN
LUM PIKOJN GJAK
11
Sevdai KASTRATI
jersha
Prshpirt i
abeceve u botua pr
her t par n nr.
110 t 1 janar 1909 te
gazeta Kombi q ishte
themeluar nga Sotir Peci e drejtohej nga
Fan S. Noli. Vjersha sht nnshkruar
me pseudonimin Nirvana. Me kt
pseudonim Noli ka prkthyer nga
gjermanishtja nj fragment nga vepra
Ashtu foli Zarathustra t botuar n
revistn Albania, XII, 1909, nr. 1, f. 11.
Vjersha satirike Prshpirt i abeceve
i kushtohet Kongresit t Manastirit. Me
sarkazm dhe ironi Noli i v n loj
pjesmarrsit e Kongresit, t cilt nuk
arritn t mirreshin vesh pr t vendosur
nj alfabet t vetm t gjuhs shqipe. N
t vrtet Noli, n prag t Kongresit t
Manastirit, m 2 nntor 1908 n shkrimin
Dyke qar dhe dyke qeshur njoftimin
pr mbajtjen e Kongresit t Manastirit e
jep me ton ironik duke thn: Atje do t
mblidhen tr yjt e Shqipris s sotme
dhe do ti apin nj funt ksaj shtjeje
me kaq rndsi. Atje tr abet e
shntrura do t mblidhen ta lindin
nj abe t perndishme. Oratort po
qrojn grykn, viershtort po ngrehin
pndn, dhe Shqiptart t gjith presin
pa marr frym. Tr Evropa i ka syt
e saj n Manastir edhe ministort e
punve t jashtme t Fuqive t mdha
sflen nga meraku.
N Kongres t Manastirit nuk do
t marrin pjes pikrisht ata q kishin
shum m tepr merita e njohuri se shum
nga ata q morn pjes. Faik Konica u
ftua me vones, Fan S. Noli drgoi Sotir
Pecin, Andon Zako ajupi, Asdreni,
Zef Skiroi, Gjergj Pekmezi, Milo Dui,
Visar Dodani, dr. Haritoja (kujdestar
i fjalorit t Kristoforidhit), Shtjefn
Gjeovi, Gaspr Jakova-Merturi, Ndoc
Nikaj, Pashko Bardhi, Aleksandr
Xhuvani ndoshta nuk u ftuan fare.
Faik Konica i zmruar dhe i lnduar
shpirtrisht e quajti Kongresin e Manastirit
pun obansh, sepse n Manastir
u vendos q shqipja t shkruhet me dy
alfabete. Ai ironizoi duke propozuar nj
alfabet t tret: shqipja mund te shkruhet
edhe me shkronja greke. I vetdijshm se
n Greqi jetojn nj milion shqiptar dhe
kto njerz, vllezr tan nga gjuha dhe
nga gjaku, duan t msojn shqipen n
qoft se librat shtypen me alfabet grek.
Se alfabetin grek pr t shkruar shqipen
e kan prdorur albanologt Xylanderi,
Reinholdi, Hahni, Beloewi dhe sht
prdorur nga Nilo Catalano, Nikoll
Keta, Dhimitr Kamarda, Thimi Mitko,
Anastas Kullurioti etj. Faik Konica duke
qen gjuhtar i par shqiptar (ka mbaruar
studimet pr filologji romane) thot se
shqipja mund t shkruhet fort bukur me
Nj vjersh e panjohur e
Nolit Prshpirt i abeceve
Prshpirt i abeceve
Shum kishim, dy na le,
Falna edhe nj pr be!
Dhe n qoft se m s ke,
Xhenqis-han Tartar-zade,
Ka dobare ylefe?...
Shqiptar-zade Osmanlliu.
Na i therrt abecet,
Kasapllar thump-prpjet,
U gjykofshi tatpjet
M kt dhe mat jet!
O konges i abeces,
na e bre me t pabes!
Kongresisti kur t vdes,
Perndi, mos i fal ndjes!
12
RAI 3 n amri
ENKEL DEMI: Un kam qen kto koh disa her n amri. T gjith atje
flasin lirshm shqip, burra, gra, t rinj, pleq. Prse nuk ka nj agjend zyrtare
pr arsimimin e amv ortodoks?
SHPTIM IDRIZI: Kthehemi pak n histori, sepse pa t nuk mundim dot.
N 1929 Mbreti Zog krkonte q amt ortodoks dhe mysliman t merrnin
statusin e minoritetit dhe t hapeshin shkolla. Sot, ka nj rezolut pr shtjen
ame, sot ka nj program pr kt shtje, por ka rezistenc t hapur nga
pala greke.
Ne e dim shum mir q atje flitet gjuha shqipe me dialektin am n mas.
Tani kan nisur ta flasin m hapur.
Po t them dika. Im bir ska dy jav q shkoi n amri s bashku me
profesorin e tij amerikan. Atje me tha se fliste shqip me banort, t cilt e
kishin shtyr t shkonte n Margll nga sht origjina e shtpis sime. N
nj far mnyre im bir u vendos n komunikim me strgjyshrit.
Ne do t shtyjm strukturat shtetrore q kur t vijn ktu prfaqsues t
shtetit grek, qeveria t bj hapa konkret.
ALBIN KURTI: N amri sht kryer gjenocid, pra nuk sht vetm shtje
pronash. Nuk sht shtje vetm e t drejtave t njeriut atje, por sht kryer
gjenocid, aty duhet t bhet betej e madhe politike, q ndrkombtarisht t
pranohet ai gjenocid dhe gjenocidi m pas n mnyr automatike lidhet me t
drejtn pr vetvendosje.
Peculiar Condition
of Affairs Near Athens
Gjendje e pazakont
e shtjeve n
afrsi t Athins
j korrespondent njofton me
kurreshtie t madhe nga nj
fshat i cili sht larg nga Athina vetm
12 milje (19 km) se: nj msuese e
caktuar q t jepte msim n fshatin
Shals gjat marrjes s detyrs zbuloi
se nxnsit e saj nuk kuptonin ndonj
fjal t gjuhs greke, e cila njkohsisht
ishte edhe gjuh e huaj pr prindrit
e tyre. T vetmen gjuh q ata flisnin
ishte gjuha shqipe. Ajo menjher
13
Rudina JASINI
Introduction
the
14
15
Conclusions
Today there exists an irrefutable
historical archive, which demonstrates
potently the offences committed against
the Cham community, resisting any
attempts of denial. Reports describing
the cruel crimes where thousands
of civilians were killed and injured,
tortured and abused in the camps
and prisons; and thousands of others
driven from their homes have for too
long wailed in pain, echoes of which
resonate beyond the memories of
these people, must necessarily extend
and expand across the international
community. Finally, a very important
task that lies before the community
is the collection of evidence, material
evidence that would constitute a very
important basis for any legal initiative
for resolving this issue. Here I refer
in particular to the need to obtain
interviews with eyewitnesses as
required by international standards.
A long time has passed and the age
of these witnesses makes this task
even more urgent. No doubt the legal
proceedings resulting from the Cham
issue will provide an opportunity to
bring to justice those responsible for
orchestrating these atrocities and to
remove the shadow of doubt in ending
the impunity of those perpetrators of
violence.
16
Eda DERHEMI
I. Zeriq
17
M bn prshtypje sa
shum fjal shqip kan
msuar arvanitt nga
emigrantt shqiptar. Por
nuk jan aktive: rrall i
prdorin edhe n fjali
kur flasin me mua, pr
akomodim. Por kryesisht
i thon n form liste
pr tu lvduar q i din.
Sado gjak t prishur t
ket mes nesh, gjuha e
prbashkt i lidh njerzit
dhe ua mblson zemrn
e i bn mirsisht kurioz
pr tjetrin.
njero. Kristos q ka ardhur se nesr ka
fest dhe gjith vllezrit mblidhen tek
shtpia e vegjlis, m fton t shkoj tek
shtpia e mms s tij. Atje takoj Maria
Apostoloun, nj Arvanite 83 vjeare,
gjith mend dhe hijeshi. Maria m thot
18
gjykohen si defektiv e q
sflasin mir greqisht.
Ndrkaq nuk e di nse ky tipar sht
dialektor i gjith zons apo nj dukuri
q lidhet me ndikimin e arvanitishtes
dhe kufizohet tek arvanitt. Q arvanitt
kan emrat e vet pr gjith toponimin
prreth, ose shqiptime t ngulitura
ndryshe nga variantet greke, sht
tipike pr gjith komunitetet q jan
t ngulitura dhe q flasin nj gjuh t
ndryshme nga rrethinat. I dgjoj gjithnj
ato q m thon, me respektin dhe
prulsin q kihet pr perndin ose pr
at q po vdes: e di q kto shqiptime do
jen prreth edhe vetm pr pak dekada.
Ndiej peshn e t qenit dshmitar i nj
shqiptimi t thjesht t nj fjale banale,
por i njrs prej herve t fundit q ky
nyjtohet. Nj foshnje prej nj linje
t vjetr gjaku q vdes sapo lind, dhe
redukton n asgj kujtesn gjenetike
shekullore.
Qiriaqi sh katund, Livadhis ia
thomi hor, ala Athins ia thomi polit,
m shpjegonte Katerina para disa
vjetsh. Shum m i madh se Zeriqi,
Qiriaqi ka rreth 2500 banor e rreth
10 magaz (dyqane, kafene, taverna
etj). sht nga t paktat katunde
arvanite t cilit sia kan ndrruar
emrin zyrtarisht. Arvanjitt i njohin
mir fshatrat e krahins q banohen
ose banoheshin nga arvanjitt, edhe
kur jan larg. M bjn shpesh lista me
emra dyshe katundesh: si ia themi na,
e si ia thon nani! Se i ndrruan nani
pr tr kozmin. Arvanjitt jetojn me t
shkuarn; duket sikur nani-ja jetohet
nga restoja e bots, por jo prej tyre. Sa
her dua t grmoj pak nse kjo pjesa
e ndrrimit t emrave i ka bezdisur, v
re q as e kan menduar ndonjher
19
Allvanojt ktu nuk na kan ngar. Andej nga politit, po! Andej
bjn palo gjra, ala ktu jan t mir hajn, pijn e shrbejn! E
pyes a flasin arvanitika me ta. M thot:na kshillonemi arvanjitika m mir se allvanojt. Ata kan tjetr nuk vazhdon fjalin, por
bn nj fytyr t paknaqur e t bzdisur. Kjo sht ndr ligjratat
m pozitive q merr ktyre anve kur flet pr shqiptart.
20
21
Janis VRETOS
Ahu i shpirtit
Shpirti im i dshruar
Nga do vesh tuke vaituar
Ngrihem iknj nga ktu
kio koha arru.
Ki vendi m ljavosi
at palln ma hosi.
Zmbrn tr ma prrishi
po gjakun se martirisi.
Fjaljt e kosmit m marrsuan
Shum allargha m trguan.
Tr natn vete e vinj
Skam kacoll pr t hinj.
Nani frtllonj n Qiau
do arrnj afr n Diau.
22
The Ethno-archaeology
of a Passive Ethnicity:
The Arvanites of Central Greece
John BINTLIFF
have
spent
many
years
researching in the Greek
landscape and have grown used
to the quiet rural life among
the villages, chattering in the
coffee shops with local people in my
poor modern Greek. For a long time, my
conversations with these farming folk
were concerned with my interesting the
importance of olives, vines, and cereals,
inquiries fed by the scholarly debate
on whether the modern Greek sand
their life style descend from the ancient
Greek people and their practices. I was
following the common practice in Greek
archaeology of using anthropology as a
guide to the ancient or prehistoric world
of Greece.
All that began to change with the
maturation of the Boeotia regional
project, along-term study of a province
immediately north of Athens, of which I
am co-director with Anthony Snodgrass
of Cambridge University. We soon felt
the need to do something about the
neglected archaeology of the fifteen
hundred years of post-Roman society
in our province. We started by making
sense of the numerous medieval towers
which littered the Boeotian landscape
(Lock 1986).
Nonetheless, the limited Byzantine
and then Prankish (Crusader) sources
provide depicture of a largely feudal
landscape, filled with Greeks for the
most part but also peopled by a minority
of short-stay invaders French, Italian,
Catalan essentially parasitic exploiters
of local farmers. This did not disturb the
traditional model of potential continuity
of Greek rural population sand their
typical lifestyles from antiquity to
today. It was rather romantic, however,
to discover the forgotten history of
those dukes of Athens whose curious
appearance in Shakespeare had always
puzzled me Otho de la Roche, Nicolas
de St. Omer, and soon (now wonderfully
revivified in the recent introduction to
Prankish Greece by our project specialist
Peter Lock (1995).
Now all this time, we were living,
each summer over many years, in a
village called Mavrommati Black
Eye in Greek (the in habitants told a
23
24