Professional Documents
Culture Documents
K Horvatir 15maj Ut
K Horvatir 15maj Ut
K Horvatir 15maj Ut
kzpszint
Javtsi-rtkelsi tmutat 1511
HORVT
NYELV S IRODALOM
KZPSZINT RSBELI
RETTSGI VIZSGA
JAVTSI-RTKELSI
TMUTAT
EMBERI ERFORRSOK
MINISZTRIUMA
Javtsi-rtkelsi tmutat
2 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
20. lijepa, ljepa (Za svaki ispravan odgovor po 0,5 boda, ukupno 1 bod.)
21. morska strana (1 bod)
22. Podignut je po uzoru na druge slobodne trgovake gradove. (Ili sadrajno identian
odgovor. Odgovor vrijedi 1 bod)
23. od 15. do 17. stoljea (1 bod)
24. Rijetko je koji hrvatski grad imao toliko presudnu ulogu u kulturnom, umjetnikom,
politikom, pa i u dravnom razvitku Hrvatske kao to ju je imao Dubrovnik.
(Ili sadrajno identian odgovor. Odgovor vrijedi 1 bod)
25. bedem oko grada, slue za obranu grada od neprijatelja (Odgovor vrijedi 1 bod.)
(Ili sadrajno identian odgovor.)
26. zidi (1 bod)
Ukoliko ukupni broj bodova nije cijeli broj, onda ga po matematikim pravilima treba
zaokruiti na cijele brojeve (npr. 25,5 na 26 bodova).
3 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
4 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
5 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
PRILOG
KVALITETA JEZIKA/JEZINA PRAVILNOST:
Maksimalan broj bodova: 30 bodova
Kvaliteta jezika/jezina pravilnost u pismenoj radnji vrednuje se na sljedei nain:
P = pravopisne greke (pisanje velikog slova, j-lj, -, -, ks-x, e-je-ije)
boda
I = interpunkcija
boda
G = gramatike greke (glagolska rekcija, mijeanje rodova, slaganje/kongruencija, glagolski
vid, jezine/glasovne promjene)
1 bod
U = ustrojstvo reenice (sklapanje, slaganje, red rijei)
boda
Na kraju radnje treba preraunati oduzete bodove u kvocijent jezine pravilnosti. (izraavanje
greaka u postocima).
Kvocijent jezine pravilnosti = broj oduzetih bodova x 100/ukupni broj rije u pismenoj
radnji
0 - 0,7 %
30 bodova
0,71- 1,4 %
29
1,41- 2,1 %
28
2,11 2,7 %
27
2,71 3,3 %
26
3,31 3,9 %
25
3,91 4,6 %
24
4,61 5,2 %
23
4,21 5,8 %
22
5,81 6,4 %
21
6,41 7,0 %
20
7,01 7,6 %
19
7,61 8,2 %
18
8,21 8,8%
17
8,81 9,3 %
16
9,31 - 9,8 %
15
9,81 10,2 %
14
10,21 10,6 %
13
10,61 11,0 %
12
11,01 11,4 %
11
11,41 11,8 %
10
11,81 12,2 %
9
12,21 12,6 %
8
12,61 13,0 %
7
13,01 13,4 %
6
13,41 13,8 %
5
13,81 14,1 %
4 boda
14,11 14,4 %
3
14,41 14,7 %
2
14,71 15 %
1 bod
15,01 % - vie
0 boda
Npr.: ako je broj oduzetih bodova 10, onda se preraunavanje vri na sljedei nain:
10x100
500 (ukupni broj rijei) = 2% = 28 bodova.
6 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
Obrazlaganje
Sadrajni elementi:
Uenici e pisati o porijeklu uskrsnih obiaja, opisat e njegove elemente te njihovo znaenje.
Usporedit e slavljenje obiaja nekada i sada. Ukazat e na vanost obiaja u ouvanju jezika,
kulture i nacionalnog identiteta. Navest e ostale bitne elemente nacionalne samosvijesti (jezik,
kultura, vjera itd.).
Mogui sadrajni elementi odgovora:
naziv blagdana (uskrsnue Isusovo);
Uskrs je najvei i najvaniji kranski blagdan, tjedan prije Uskrsa naziva se
Velikim tjednom, kraj korizme koja traje 40 dana, obiljeena mirovanjem,
tiinom, kajanjem;
Cvjetnica, slavni Isusov ulazak u Jeruzalem;
korizma nekad i sad;
karakteristina jela uz Uskrs;
zec, pisanice, darovi; njihov znaaj;
uvanje obiaja kao vaan element samobitnosti.
Analiza jednog umjetnikog djela
Elementi sadraja i forme:
Uenici e predstaviti Ranka Marinkovia u kontekstu knjievnog pravca u kojem je stvarao.
Objasnit e smisao naslova novele Ruke, opisati, interpretirati i usporediti karaktere Lijeve i
Desne ruke. Objasnit e zavretak novele i iznijeti svoj osobni doivljaj o njoj. Svoje e tvrdnje
potkrijepiti citatima iz djela ili prikladnim primjerima.
Mogui sadrajni elementi odgovora:
Ranko Marinkovi je pisac koji pripada razdoblju hrvatske moderne. Roen je na Visu,
a diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Jedan je od najznaajnijih pisaca
tog razdoblja. Pisao je eseje, novele, romane, ali i drame;
Marinkovi je svojim novelistikim opusom izvrio veliki utjecaj na hrvatske
umjetnike svoga vremena. Njegov karakteristian stil prepun ironije, humora i duboke
skrivene metaforike oduevljavao je brojne itatelje i gledatelje;
novela Ruke objavljena je u istoimenoj zbirci novela koja je prvi put tiskana 1953.
godine;
Ruke su pisane u obliku prividnog dijaloga izmeu lijeve i desne ruke koje predstavljaju
dvije suprotne strane ljudske osobnosti. Time se ukazuje na necjelovitost/nesavrenost
ovjeka;
u zadanom ulomku razgovaraju Lijeva i Desna ruka. U tom dijalogu moemo uoiti
njihove razliite zadae, ali i razliitosti njihova karakteru. One simboliziraju dvije
ovjekove strane koje svaka osoba ima, toliko razliite, ali ipak neodvojive;
u noveli Lijeva ruka predstavlja ono dobro u nama, onu neviniju i njeniju stranu, za
koju e svi ljudi prije priznati da je imaju, nego onu pomalo licemjernu, sebinu i
hladniju koju predstavlja Desna;
7 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
Lijeva ruka simbolizira onu osjeajniju stranu ovjeka, empatinu, njenu, spontanu, ali
i iskrenu. Lijeva ruka predbacuje Desnoj to ini sve bez imalo razmiljanja, to je u
stanju lagati i initi loe stvari samo kako bi Njemu udovoljila;
Desna ruka je ona pametnija, mudrija, snanija, ona koja dri konce. Dominantnija je
i spretnija. Naziva je se ak i Demiurgom to je kod Platona naziv za graditelja svijeta i
ivota, boanskog tvorca prirode;
na kraju novele ruke doivljavaju udan sukob. U susret im dolaze djeak i djevojica.
Djevojica je prola pored desne skrueno, tiho, kao da je neto skrivila. Desna je
pogladila djevojicu dajui nam do znanja da cijeni njezinu poslunost, skromnost i
ednost. Lijeva je kvrcnula djeaka po nosu i aljivo zamahnula iznad njegove glave.
Desna je pljusnula djeaka po licu;
ruke zadobivaju posebnu ulogu u noveli, vrlo je bitno spomenuti i njihovu simboliku
kao stvaralake i ruilake snage ljudi;
() Ruka ne samo da zna pisati, ona zna i itati (Brailleovo pismo!) i kada bi mogla
govoriti, ona bi to i glasom pokazala. Ona zna ukazati, pokazati, iskazati (potovanje);
bagatelizirati, ismijati, uvrijediti, odbaciti, uzvisiti i poniziti; upozoriti, pozdraviti,
odzdraviti, pozvati, potjerati, prijetiti, pohvaliti, estitati; istiti, prati, primati, odbijati,
pipati, tipati, milovati. Blagosloviti i prokleti. Ona ima znak za radost i tugu, za smijeh
i pla, za mir i tiinu (prst pred ustima), za buku, za svirku, forte-fortissimo, pianopianissimo. Ona komponira, svira, dirigira, operira, manipulira; gura, vue, tue, slika,
pie, modelira. Kad se kie, nos brie, kada svrbi ona eka, odobravajui pljeska (ili
dri figu u depu). uva lice, oko, usta, uho, nos. uva nas u spoticanju, klizanju,
padanju, dri ravnoteu cijelom tijelu. Ona zna to je prostor, to su stvari pouzdanije
od oka. Ona zna to je tvrdo, to je meko, otro, tupo, hrapavo i glatko. to je vatra , to
je voda, to je led. Ona je oko slijepcu, jezik gluhonijemu, naa predstraa u mraku.
Ruka pamti rasporede i distance, volumene i dimenzije. Ne pouzdajemo se u noge, ruka
ide ispred nas. Ona zna gdje su vrata, prozor, zid, rukohvat, vru poklopac, ibice,
zvonce i prekida za svjetlo. () Ruke izvode misli iz bezline askeze svijeta ideja u
individualnu raznolikost i rasko svijeta stvari, u grijeh postojanja. () I
najpompozniju, najmoniju, najautoritativniju rije jedan prst moe izvrnuti na lea i
pretvoriti je u smijenu i nemonu blunu. () I kroz balak maa govorila je ruka
(oblik kria ili lisnate cvjetne arabeske) i preko topovske cijevi s inspirativnim basreljefima slavnih bitaka, velike slave i velikih junaka. Jer kad se radilo o destrukciji,
ruka je jednako imala svoj govor kao i onda kada je gradila fasade slavnih
civilizacija. (Ranko Marinkovi, Traktat o ruci, u: Nevesele oi klauna)
8 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
Komparativna analiza
Uenici e analizirati i usporediti dvije pjesme, istaknuti slinosti i razlike u pogledu strukture
tekstova, motiva, ugoaja i intenziteta doivljaja pjesama.
Mogui sadrajni elementi odgovora:
Josip Guja Duretin roen je 1936. godine u Martincima, nakon gimnazije u
Peuhu i Sigetu studirao je u Segedinu i Peuhu, diplomirao je na Filozofskom
fakultetu Sveuilita Etvs Lornd u Budimpeti, gdje 1961. diplomira iz
povijesti i hrvatskosrpskog jezika i jugoslavenske knjievnosti;
Kada dotie teme od ireg drutvenog znaaja, u prvom redu mislim na poloaj
hrvatske nacionalne manjine u Maarskoj, Guja im prilazi sa subjektivistikog
stajalita. On ne eli govoriti u ime svih Hrvata u Maarskoj, ne eli biti voa,
ne eli parolama i frazama poduavati svoje sunarodnjake, ve pokuava pronai
svoje mjesto u javnom, kulturnom i umjetnikom ivotu Hrvata u Maarskoj. Za
razliku od Dekia i Blaetina koji prihvaaju ulogu duhovnog voe meu
Hrvatima u Maarskoj i istupaju u ime cijele zajednice, Guja najee istupa u
svoje ime pa su mu rijei subjektivno intonirane. Tako e u pjesmi Akordi o
Hrvatskoj biti vidljivi svi sloeni elementi ljubavi jednoga manjinskog pjesnika
prema zemlji svojih predaka, ali i prema svojoj stvarnoj domovini. Tako
izrazitu manifestaciju hrvatske nacionalne svijesti u pjesnitvu (osim pjesme
Mate inkovia Hrvat sam!) ne moemo nai u knjievnosti Hrvata u
Maarskoj sve do najnovijih vremena. (I. Blaetin: Strukture moderniteta u
korpusu hrvatskoga pjesnitva u Maarskoj; . Vidmarovi, Suvremeni tokovi
u pjesnitvu madarskih Hrvata);
Rodoljublje se u pripadnika narodnih manjina mora promatrati kroz prizmu
njihove povijesne svijesti. Ono se manifestira u sloenom odnosu koji pripadnik
manjine mora uspostaviti kako prema svojoj stvarnoj domovini i veinskom
narodu, tako i prema zemlji svojih predaka i svome matinom narodu. U Josipu
Gujau Duretinu sve te relacije bile su naglaene i emotivno neobino snane.
(. Vidmarovi, Suvremeni tokovi u pjesnitvu madarskih Hrvata);
Gujaevo pjesnitvo raskida s romantiarskim kalupima, njegovo govorenje
nije vie naivno ve samosvojno i samosvjesno. Izbjegava jasna ideoloka
opredjeljenja, okrenut je problemima suvremenog ovjeka, pojedinca i njegove
egzistencije, tjeran u tom pravcu dijelom i zbog neizljeive bolesti. On ne
nastupa u ime kolektiviteta, u ime svih Hrvata u Maarskoj, ne eli izravno
poduavati i posredovati gotove istine ve trai svoje mjesto u drutvu, u
svojoj uoj sredini, pa i meu Hrvatima u Maarskoj, no uvijek svjestan svoje
odgovornosti. Zbog tih osobina Gujaa moemo smatrati prethodnikom mlae
generacije koja e se pojaviti krajem 70-ih godina. (I. Blaetin: Strukture
moderniteta u korpusu hrvatskoga pjesnitva u Maarskoj);
pri prvom susretu s Gujaevim pjesmama mnogi su okirani zbog jezika
kojim pie. S dananje toke gledita, jezik je Gujaevih pjesama srpski iako je
on sam mislio da pie hrvatskim jezikom. Pisao je slobodnim stihom koji je
9 / 10
Javtsi-rtkelsi tmutat
nerijetko na granici proze tako da je ponekad samo grafiki oblik onaj pouzdani
znak na temelju ega zakljuujemo kako se ovdje ne radi o prozi ve o
pjesnitvu. (I. Blaetin: Strukture moderniteta u korpusu hrvatskoga pjesnitva
u Maarskoj);
prikljuio [bih se] onim kritiarima koji se ne slau s tvrdnjama da je Guja
dijalektalni, regionalni pjesnik koji je izriaj podravinskoga kraja, a posebice
martinaki govor, smatrao okvirom u kojem bi se trebao i tematski i jezino
kretati u svom pjesnikom iskazivanju. Prije bi se moglo ustvrditi da je pisao
tadanjim prestinijim unitaristikim srpskim jezinim standardom, u koji je
svjesno unosio, zavisno od tematike, lekseme hrvatskoga knjievnoga jezika,
odnosno dijalektizme, tipine za martinaki govor. (dr. Ernest Bari,
Dijalektizmi u pjesmama Josipa Gujaa Duretina i pitanje hrvatskoga
knjievnog jezika)
Stipan Blaetin najsvestraniji je knjievnik Hrvata u Maarskoj, svoj knjievni
rad zapoinje pjesmama koje objavljuje od kraja 50-ih godina prologa stoljea;
pjesma Ilica jedna je od sedamnaest preteito opisnih pjesama iz ciklusa
Pjesma zemlje mojih pradjedova koje su posveene matinoj zemlji;
Sumorni, pomalo melankolini tonovi iz prethodnog ciklusa nestaju, a njihovo
mjesto zauzimaju slavljenje i ponos koji ispunjavaju lirskog subjekta pri pomisli
na Hrvatsku. Posebno se istiu pjesme inspirirane zagrebakim predjelom (Ilica,
Maksimir, Zrinjevac, Trnica). itajui ih stjee se dojam da se radi o
razglednici grada. (I. Blaetin: Strukture moderniteta u korpusu hrvatskoga
pjesnitva u Maarskoj).
Dodatak
Znakovi za obiljeavanje pogreaka u kompoziciji, znakovi za jezine i pravopisne
pogreke
Rastavljeno pisanje:
)(
()
10 / 10