Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 27

0'7&

.05






















{ 


    u
 
z 
  s 
 
| 
   
   

   


}
 


}   
  x


r  

{


  


}

}  
(8  }
 

 { 
u   r

r 

} 

~  
3LRYDQ 























z
 
}  

|  

 
}  








n
 {
 



 

















|  
}   
 

 

 

s 
 
|  
 
} 
   


 



s 

}
 |
 
{ 
 

3LRYDQ







 
 

&(

36$

81,
$670

z s  

y      
 
  
|  
v 

 81,  $670 '  
v q 
$PHULFDQ 6RFLHW\ IRU 7HVWLQJ 0DWHULDOV n 

 {{~}~~
r 0'7& 

 
}


 }
  

y{ yz
| 0  / 
  09 


 ~y~ y yz
 0  }

D 

E  =
3,29$1 

 }~~ |}~~


{ noy  $  
|   

 R&
}


 

z 
}
 

 }~~ ~~~


}  
}  z
 
 u 
 s
     0



  5

 {y~ yz
r 
0 
0  
v 0
   

noy $ 

 y{y~
{~~

r
 {

$ {
%
$ } 
% } 

  [  

  [
 [

y{y~ }yy

%noy 

} 4noy$ 
21 noy$
21 noy$
| %noy
{ noy$
r 
  | noy$ 
x   {
noy$  x
  
  
 }
noy$ 

  5

 y~y ~y
r 
 %noy 
 
 
 
{y~

r 
}    '

r   
 

 ~z{y~ yz
|  |
noy 
| 
  

r  %noy 
 
  
 
{y~

r

r 
}    '

r   
 

 ~}~~~ ~y{~
}{|y~ ~ {yy~

|  } 
}  }
 s 
 

  5

0'7
3$57,( )5217$/(
{} ~~}

3$57,( 3267(5,(85
{} y}

72 7+( 0$,1 6833/<


~

 yz y

68//$ &$66(77$ (/(775,&$ ', &20$1'2 6212 35(6(17,


9(', 7$% $ 
 ,QWHUUXWWRUH JHQHUDOH 4


 1  %/2&&2 ', &20$1'2 '26$725( $ VXO TXDOH VRQR SUHVHQWL


 /HG SUHVHQ]D WHQVLRQH
 /HG VHJQDOD]LRQH FLFOR GRVDWRUH
 3XOVDQWH WHVW
 9DULDWRUH GL WHPSR GL FLFOR VH SUHVHQWH
 ,QWHUYHQWR SURWH]LRQH PRWRUH PL[HU VH SUHVHQWH
 ,QWHUUXWWRUH FRPDQGR PL[HU VH SUHVHQWH

 ,QWHUUXWWRUH SHU DOODUPH FDSDFLWLYR GL VLFXUH]]D


 /HG LQWHUYHQWR FDSDFLWLYR GL VLFXUH]]D

$FFHVR PDFFKLQD VRWWR WHQVLRQH


$FFHVR FLFOR LQ IXQ]LRQH
3UHPXWR 6LPXOD]LRQH FLFOR SUHVVD
7HPSR GL IXQ]LRQDPHQWR GRVDWRUH GXUDQWH LO FLFOR SUHVVD
$FFHVR SURWH]LRQH LQWHUYHQXWD OLQWHUYHQWR EORFFD LO GRVDWRUH
,QWHUUXWWRUH 6 IXQ]LRQDPHQWR FRQ LO FLFOR GHO GRVDWRUH
,QWHUUXWWRUH *, IXQ]LRQDPHQWR LQ FRQWLQXR
,QWHUUXWWRUH DO FHQWUR PL[HU IHUPR
,QWHUUXWWRUH 6 DOODUPH LQVHULWR
,QWHUUXWWRUH *, DOODUPH GLVLQVHULWR
$FFHVR FDSDFLWLYR LPSHJQDWR

%/2&&+, ', &20$1'2 67$=,21( VX RJQXQR GHL TXDOL VRQR SUHVHQWL

 ,QWHUUXWWRUH SHU DOODUPH FDSDFLWLYR GL OLYHOOR

 /HG LQWHUYHQWR FDSDFLWLYR GL OLYHOOR

1 JLUL FKH OD FRFOHD HIIHWWXD GXUDQWH XQ FLFOR GL IXQ]LRQDPHQWR LO SULPR QXPHUR GL G[ LQGLFD L GHFLPDOL
$FFHVR YHUGH LQL]LR FRQWHJJLR GHL JLUL LPSRVWDWL VXO YDULDWRUH 
$FFHVR URVVR ILQH FRQWHJJLR GHL JLUL LPSRVWDWL VXO YDULDWRUH 
9HORFLWi FRQ OD TXDOH YHQJRQR HIIHWWXDWL L JLUL GHO PRWRUH GXUDQWH XQ FLFOR GL IXQ]LRQDPHQWR GHO GRVDWRUH
$FFHVR SURWH]LRQH LQWHUYHQXWD OLQWHUYHQWR EORFFD LO GRVDWRUH
,QWHUUXWWRUH 6 LQ IXQ]LRQH
,QWHUUXWWRUH *, PRWRUH IHUPR
,QWHUUXWWRUH 6 DOODUPH LQVHULWR OLQWHUYHQWR EORFFD LO GRVDWRUH VH PDQFD PDWHULDOH VXOOD UHODWLYD WUDPRJJLD
$O FHQWUR $OODUPH QRQ LQVHULWR
,QWHUUXWWRUH *, DOODUPH VROR YLVLYR QRQ EORFFDQWH
$FFHVR FDSDFLWLYR GLVLPSHJQDWR


 9DULDWRUH GHO 1 JLUL FRFOHD VH SUHVHQWH


 OHG VHJQDOD]LRQH FRQWDJLUL VH SUHVHQWH
 OHG VHJQDOD]LRQH FRQWDJLUL VH SUHVHQWH
 9DULDWRUH GL YHORFLWi
 ,QWHUYHQWR SURWH]LRQH PRWRUH GHOOD VWD]LRQH
 ,QWHUUXWWRUH FRPDQGR VWD]LRQH

1RQ DWWLYR VH LO EORFFR FRPDQGD XQD VWD]LRQH D YHORFLWi ILVVD

y ~ y{~ y}
 yz$ 
 4 
 1  z y{~ }y $ 
 
 
 x

 


  
 

z y{~ y~ 


x 

 
 
 
 


 








  

 

'$7, 7(&1,&,   ~~~ yy~

3RWHQ]D GHO PRWRUH VWD]LRQH


D YHORFLWi YDULDELOH

N:



&DSDFLWi WUDPRJJLD SHU VWD]LRQH


D VWD]LRQH YDULDELOH

s


O



36$   PP  K PP


5$332572 ', 5,'8=,21( 
~~}y~ 
PLQ

0$;y

3RUWDWD FRFOHD  [ 

}  [ 

 JK 

 JK 

3RUWDWD FRFOHD  [ 

}  [ 

 JK 

 JK 

3RUWDWD FRFOHD  [ 

}  [ 

 JK 

 JK 

PLQ

0$;y

5$332572 ', 5,'8=,21( 


~~}y~ 

3RUWDWD FRFOHD  [ 

}  [ 

 JK 

 JK 

3RUWDWD FRFOHD  [ 

}  [ 

 JK 

 JK 

3RUWDWD FRFOHD  [ 

}  [ 

 JK 

 JK 

7$%%  yz %

0'7&
6/9

%

09
/
%

5,)

&2'

'(120,1$=,21(

y~{y~

09



02725( 81,7 9$5,$%,/(

rvqnsy  }s~szs{{|w n||w


~ns{v



5,'87725( 02725( 5 

~sr|~{mw rvqnsy 5 



5,'87725( 02725( 5 

~srx|~{mw rvqnsy 5 



&2&/($  ; 

{sx [



&2&/($  ; 

{sx [



&2&/($  ; 

{sx [

$

&2&/($  ; 

{sx [



&$3$&,7,92 75$02**,$ 237

szx|{mw rnvx |}

6/9

7$%  yz

0'7&
7$5$785$ 6(1625( ', /,9(//2

yz{y }yy {

(IIHWWXDUH OD WDUDWXUD FRQ LO VHQVRUH LPPHUVR QHO PDWHULDOH




R
7$%  yz

a
b
c
d

L1
N
PE

2 4 6 8

Variazioni

Q1

Data

11

14

0,5A

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

0 V

0 V

Data

18.5 V

TC1

2A

230 V

3,15A

PE

L1
PE

3
13
15

PIOVAN

S.S.

Nome

16

PIOVAN

FBU4G

L1A
N
PE

2200F

HL1

UFFICIO TECNICO

2200F

17

1 3 5 7

12

0,5A

Prog.

Des.

24

X101

HA1

22

5
2

4
1

SX

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

CLIENTE
CUSTOMER

23

FU0

21
19

Revisione

Dis. N.

KT..

R1

10

Luogo

KT..

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

1N4004

A101

10

Pg.

Impianto

18

1
15

a
b
c
d

Variazioni

Data

X10V

Nome

Ver.

Dis.

A12

17

20
19
18

14
16
15

16

13.09.00

Data

17

L1A
N
PE

21

15

20

19 (-)

18 (+)

14

10

22(-)

9
10
1
2

13

W04

5
4
9
10

23(+)

S.S.

Nome

7
8
3
4

11
12

PIOVAN

A13

220 Ohm

1.5 K

220nF

UFFICIO TECNICO

11

Prog.

Des.

8 (-)

7 (+)

24

25

9
4

5
6

1 FR10V

L1A
N
PE

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

3
2
1

12

13

11

6
8
7

PE

Revisione

Dis. N.

2 (-)

3 (+)

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

10 x 0.75

Pg.

Impianto

10

2
15

a
b
c
d

Variazioni

Data

10 x 0.75

Nome

Ver.

Dis.

7
8

9
10
11
12

4
3
2
1

A10V

13.09.00

Data

S.S.

Nome

10K

1K

11

8
10
9
4
2
3

1
7
12
15
14
13

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

BLACK

G10A

BLACK

BLUE

BROWN

BLACK

BROWN

BLUE

GREEN

WHITE

Prog.

Des.

GREEN AND YELLOW

BLACK

SL10V

4.7K

10K

A11V

OUT

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

OUT

TCST2000

Revisione

Dis. N.

BC182

Luogo

A2

PE

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

A1

M10V

Pg.

3
15

YV10V

Impianto

10

a
b
c
d

Variazioni

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.S.

Nome

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

Prog.

Des.

X10V

A14V

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Revisione

Dis. N.

Luogo

Q1

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

A102

X101

Pg.

Impianto

10

4
15

a
b
c
d

Variazioni

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

Xy0

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

12

Prog.

Des.

A14V

11

10

PCy1

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

1N4004

PCy1

Revisione

Dis. N.

960 M 140

y =

Luogo

1 <---> 1

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

Ay5

Pg.

Impianto

10

5
15

a
b
c
d

Variazioni

C --> X00

C9

C10

C4

C8

C11

C5

C3

K3

A102

Data

S1

Nome

R1

Ver.

Dis.

Data

S2

13.09.00

B6

V1

R2

S.S.

Nome

D5

D4

V2

R3

V3

K1
K2

K1

B5

D1

UFFICIO TECNICO

B --> X101

D6

PIOVAN

D2

Prog.

Des.

S3

K3

K2

B2

V4

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

B3

S3

D3

R4

B1

Revisione

Dis. N.

A5

A4

A3

A2

A1

S1

NO

NC

S2

Luogo

D5

V1

D6

PVS8

V4

S3

L.C.

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

D2

960 M 140

D4

K2

R1

1
10

R2

Pg.

Impianto

V2

6
15

V3

K1

D3

K3

D1

R3

R4

a
b
c
d

Variazioni

C --> X10

K1

K1

Ver.

13.09.00

S.S.
UFFICIO TECNICO

Prog.

Des.

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

A4

B4

Data

A5

D8

D6

B5

PIOVAN

K1

A2

Dis.

D5

V2

S2

B2

Nome

D4

D2

D1

V1

R2

A3

Data

D3

S1

R1

B3

S1

A1

Nome

D7

B1

C10

C9

C8

C7

C6

C5

C4

C3

C2

C1

A14V

Revisione

Dis. N.

D3

R24

PVS7

D4

D2

V1

D1

960 M 140

S1

D5

Luogo

S2

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

D7

10K

R1

L.C.
R2

D6

K1

V2

Pg.

Impianto

D8

10

7
15

a
b
c
d

Variazioni

A101

Data

Nome

Ver.

Dis.

A102

13.09.00

Data

X101

S.S.

Nome

A14V

A12

A13

PIOVAN

X10V

UFFICIO TECNICO

Prog.

Des.

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Revisione

Dis. N.

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

Pg.

Impianto

10

8
15

a
b
c
d

Variazioni

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

ESEMPIO DI CONNESSIONE PER UNA STAZIONE


NEL CASO DI APPLICAZIONE CONTAIMPULSI
EXAMPLE OF WIRING FOR A STATION
WITH PULSE COUNTER INSTALLED
ANSCHLUSSBEISPIEL FUR EINE STATION MIT IMPULSZAHLEREINSATZ
EXEMPLE DE CONNEXION POUR UNE STATION
DANS LE CAS D'APPLICATION ENCODER
EJEMPLO DE CONEXION PARA UNA ESTACION
EN CASO DE APLICACION CUENTA-IMPULSOS

PAGINA 4

VISTA RETRO DEI VARI FRONTALI PER LA VERSIONE ELETTROMEC.


REAR VIEW OF THE VARIOUS FRONT PANELS
FOR THE ELECTRO-MECHANICAL VERSION
RUCKANSICHT DER EINZELNEN STEUERPANNELE FUR DIE
ELEKTROMECHANISCHE STEUERVERSION
VUE DE DERRIERE DES PANMEAUX FRONTALS
DE LA VERSION ELECTROMECANIQUE
VISTA PARTE TRASERA DE LOS VARIOS PANELES FRONTALES
PARA LA VERSION ELECTROMECANICA

UFFICIO TECNICO

HOJA 5

PAGE 5

SHEET 5
SEITE 5

PAGINA 5

HOJA 4

PAGE 4

SEITE 4

SHEET 4

PAGINA 3
SHEET 3
SEITE 3
PAGE 3
HOJA 3

STAZIONE 1 A VELOCITA' VARIABILE


VARIABLE SPEED DOSING STATION 1
STATION 1 MIT REGELBARER GESCHW.
STATION 1 A VITESSE VARIABLE
ESTACION 1 DE VELOCIDAD VARIABLE

PAGINA 2
SHEET 2
SEITE 2
PAGE 2
HOJA 2

STAZIONE 1 A VELOCITA' VARIABILE


VARIABLE SPEED DOSING STATION 1
STATION 1 MIT REGELBARER GESCHW.
STATION 1 A VITESSE VARIABLE
ESTACION 1 DE VELOCIDAD VARIABLE

PAGINA 1
SHEET 1
SEITE 1
PAGE 1
HOJA 1

SEZIONE ALIMENTAZIONE
FEED SECTION
VERSORGUNGSBEREICH
SECTION ALIMENTATION
SECCION ALIMENTACION

INDICE
INDEX
INDEX
INDEX
INDICE

Prog.

Des.

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Revisione

Dis. N.

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

Pg.

Impianto

10

9
15

a
b
c
d

Variazioni

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

PAGINA 8
SHEET 8
SEITE 8
PAGE 8
HOJA 8

LAY-OUT DI INTERCONNESSIONE
INTERCONNECTIONS LAY-OUT
VERBUNDSYSTEM-LAYOUT
LAY-OUT D'INTERCONNEXION
LAY-OUT DE INTERCONEXION

PAGINA 7
SHEET 7

SEITE 6
PAGE 6
HOJA 6

PAGINA 6
SHEET 6

SEITE 7
PAGE 7
HOJA 7

SCHEDA FRONTALE ELETTROMECCANICO PER STAZIONE


ELECTRO-MECHANICAL FRONT PANEL CARD FOR EACH STATION
KARTE DES ELEKTROMECHANISCHEN
STEUERPANEELS AN DER STATION
CARTE FRONTALE ELECTROMECANIQUE POUR STATION
TARJETA PANEL FRONTAL ELECTROMECANICO PARA ESTACION

SCHEDA FRONTALE ELETTROMECCANICO (BASE)


ELECTRO-MECHANICAL FRONT PANEL CARD (STANDARD)
KARTE DES ELEKTROMECHANISCHEN
STEUERPANEELS (GRUNDAUSSTATTUNG)
CARTE FRONTALE ELECTROMECANIQUE (BASE)
TARJETA PANEL FRONTAL ELECTROMECANICO (BASE)

Prog.

Des.

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Revisione

Dis. N.

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

Pg.

Impianto

10

10
15

a
b
c
d

DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DENOMINACION

SX

Q1

Variazioni

HA1/HL1

FU0

A102

A101

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

SCHEDA ALIMENTAZIONE
POWER CARD
NETZKARTE
CARTE D'ALIMENTATION
TARJETA DE ALIMENTACION
SCHEDA FRONTALE ELETTROMECCANICO (BASE)
ELECTRO-MECHANICAL PANEL CARD (STANDARD)
STEUERPANEELKARTE FUR DIE ELEKTROMECHANISCHE
STEUERVERSION (GRUNDAUSSTATTUNG)
CARTE FRONTALE ELECTROMECANIQUE DE BASE
TARJETA PANEL FRONTAL ELECTROMECANICO (BASE)
FUSIBILI PROTEZIONE A CURA DEL CLIENTE
FUSES TO BE PROVIDED BY CUSTOMER
KUNDENSEITIGE SICHERUNGEN
FUSIBLE DE PROTECTION A DISCRETION DU CLIENT
FUSIBLES DE PROTECCION A CARGO DEL CLIENTE
ALLARME SONORO/VISIVO (OPTIONAL)
AUDIBLE/VISUAL ALARMS (OPTIONAL)
TON-LICHTSIGNAL (OPTION)
ALARME SONORE/VISIVE (OPTION)
ALARMA SONORA/VISUAL (OPCIONAL)
INTERRUTTORE PRINCIPALE
MAIN SWITCH
HAUPTSCHALTER
INTERRUPTEUR GENERAL
INTERRUPTOR GENERAL
CONSENSO PRESSA
ENABLING SIGNAL FROM PRESS
SPRITZGUSSPRESSE FREIGABE
SUR SIGNAL PRESSE
CONSENSO PRENSA

SEZIONE ALIMENTAZIONE
FEED SECTION
VERSORGUNGSBEREICH
SECTION ALIMENTATION
SECCION ALIMENTACION

POS.
ITEM
BEZ.
POS.
SIGLA

UFFICIO TECNICO

.......

4514235

4570616

.......

9630049

9630053

CODICE
CODE
CODE
CODE
CODIGO REPUESTO

Prog.

Des.

TO-2-8293/E

SIRL B 24Vdc

9630049

9630053

MODELLO
TYPE
TYPE
MODEL
MODELO

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Q.TA'
Q.TY'
ANZ.
Q.TY'
CANTIDAD

Revisione

Dis. N.

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

KLOCKNER MOELLER

SIRENA

PIOVAN

PIOVAN

COSTRUTTORE
MANUFACTURER
HERSTELLER
CONSTRUCTEUR
CONSTRUCTOR

Pg.

Impianto

10

11
15

a
b
c
d

R1
+

Variazioni

KT..

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

Prog.

Des.

1
1

4550376

4531923
4531924

KN06N21R 49K-100K
KN06N21R 499K-1000K

TF018 SCH.741

TE5504 SCH.815

50 VA

MODELLO
TYPE
TYPE
MODEL
MODELO

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Q.TA'
Q.TY'
ANZ.
Q.TY'
CANTIDAD

4550381

4510868

CODICE
CODE
CODE
CODE
CODIGO REPUESTO

EXTERNAL POTENTIOMETER (XT VERSION ONLY)


EXTERNES POTENTIOMETER (NUR FUR VERSION XT)
POTENTIOMETRE EXTERNE (SEULEMENT EN VERSION XT)
POTENCIOMETRO EXTERNO (SOLO EN LA VERSION XT)

TRASFORMATORE
TRANSFORMER
TRANSFORMATOR
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMADOR
TEMPORIZZATORE
TIMER
TIMER
TEMPORISATEUR
TEMPORIZADOR
(CON CONTAIMPULSI)
(WITH PULSE COUNTER)
(MIT IMPULSZAHLER)
(AVEC ENCODER)
(CON CUENTA-IMPULSOS)
(CON VERSIONE XT)
(WITH XT VERSION)
(MIT VERSION XT)
(AVEC VERSION XT)
(CON VERSION XT)
POTENZIOMETRO ESTERNO (SOLO NELLA VERSIONE XT)

TC1

DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DENOMINACION

POS.
ITEM
BEZ.
POS.
SIGLA

Revisione

Dis. N.

CDC

CDC

ARES

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

COSTRUTTORE
MANUFACTURER
HERSTELLER
CONSTRUCTEUR
CONSTRUCTOR

Pg.

Impianto

10

12
15

a
b
c
d

DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DENOMINACION

Q.TA'
Q.TY'
ANZ.
Q.TY'
CANTIDAD

MODELLO
TYPE
TYPE
MODEL
MODELO

SU CONSENSO PRESSA
ON ENABLING SIGNAL FROM PRESS
AUF FREIGABE DURCH SPRITZGUSSPRESSE
SUR SIGNAL PRESSE
CON CONSENSO PRENSA
CON TEMPORIZZATORE (XT)
WITH TIMER (XT)
MIT TIMER (XT)
AVEC TEMPORISATEUR (XT)
CON TEMPORIZADOR (XT)

CODICE
CODE
CODE
CODE
CODIGO REPUESTO

COSTRUTTORE
MANUFACTURER
HERSTELLER
CONSTRUCTEUR
CONSTRUCTOR

A12

Variazioni

A11V

A10V

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

SCHEDA DI INTERFACCIA PER SEGNALI ESTERNI


EXTERNAL SIGNAL INTERFACE CARD
SCHNITTSTELLENKARTE FUR EXTERNE SIGNALE
CARTE D'INTERFACE POUR SIGNAUX EXTERNES
TARJETA DE INTERFAZ PARA SENALES EXTERNAS
SCHEDA ENCODER
ENCODER CARD
DREHGEBERKARTE
CARTE ENCODER
TARJETA ENCODER
SCHEDA FRENATURA
BRAKING CONTROL CARD
BREMSSTEUERKARTE
CARTE FREINAGE
TARJETA CONTROL FRENADO

UFFICIO TECNICO

9630051

9630057

9630099

Prog.

Des.

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

9630051

9630057

9630099

STAZIONE 1 A VELOCITA' VARIABILE (IN ALTERNATIVA ALLA STAZIONE FISSA)


VARIABLE SPEED STATION 1 (AS AN ALTERNATIVE TO FIXED SPEED STATION)
STATION 1 MIT REGELBARER GESCHWINDIGKEIT (ALS ALTERNATIVE ZUR STATION MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT)
STATION 1 A VITESSE VARIABLE (EN ALTERNATIVE A LA STATION FIXE)
ESTACION 1 DE VELOCIDAD VARIABLE (COMO ALTERNATIVA A LA ESTACION FIJA)

Revisione

Dis. N.

960 M 140

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

PIOVAN

PIOVAN

PIOVAN

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

POSIZIONE JUMPER (RELATIVA AD A101)


JUMPER POSITION (RELATIVE TO A101)
BRUCKENPOSITION (FUR A101)
POSITION JUMPER (RELATIVE A A101)
POSICION JUMPER (PARA A101)

POS.
ITEM
BEZ.
POS.
SIGLA

Pg.

Impianto

10

13
15

a
b
c
d

Variazioni

PC11V

M10V

G10A

FR10V

A15V

A14V

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

CODICE
CODE
CODE
CODE
CODIGO REPUESTO

SCHEDA COMANDO MOTORE M10V


4531689
CONTROL CARD FOR MOTOR M10V
STEUERKARTE FUR MOTOR M10V
CARTE COMMANDE MOTEUR M10V
TARJETA MANDO MOTOR M10V
SCHEDA FRONTALE PER VERSIONE ELETTROMECCANICA
9630050
FRONT PANEL CARD FOR ELECTRO-MECHANICAL VERSION
STEUERPANEELKARTE FUR ELEKTROMECHANISCHE STEUERVERSION
CARTE FRONTALE POUR VERSION ELECTROMECANIQUE
TARJETA PANEL FRONTAL PARA VERSION ELECTROMECANICA
SCHEDA PER APPLICAZIONE CONTAIMPULSI (OPTIONAL)
9630054
CARD FOR INSTALLATION OF PULSE COUNTER (OPTIONAL)
KARTE FUR DEN IMPULSZAHLEREINSATZ (OPTION)
CARTE POUR APPLICATION ENCODER (OPTION)
TARJETA PARA APLICACIONES CON CUENTA-IMPULSOS (OPCIONAL)
TERMICO PROTEZIONE MOTORE M10V
4514806
MAGNETO-THERMAL PROTECTION FOR MOTOR M10V
MOTORSCHUTZ M10V
THERMIQUE PROTECTION MOTEUR M10V
TERMICO PROTECCION DEL MOTOR M10V
DINAMO TACHIMETRICA (SE INSTALLATA)
(*1)
TACHYMETRIC DYNAMO (IF INSTALLED)
TACHODYNAMO (WENN VORHANDEN)
DINAMO TACHIMETRIQUE SI INSTALLE
DINAMO TAQUIMETRICA (SI LO HUBIERA)
MOTORE A VELOCITA' VARIABILE STAZIONE 1
(*1)
VARIABLE SPEED MOTOR FOR STATION 1
MOTOR MIT REGELBARER GESCHWINDIGKEIT FUR STATION 1
MOTEUR A VITESSE VARIABLE STATION 1
MOTOR DE VELOCIDAD VARIABLE ESTACION 1
CONTAIMPULSI (OPTIONAL)
4550370
PULSE COUNTER (OPTIONAL)
IMPULSZAHLER (OPTION)
ENCODER (OPTION)
CUENTA-IMPULSOS (OPCIONAL)

A13

DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DENOMINACION

POS.
ITEM
BEZ.
POS.
SIGLA

Prog.

Des.

TP704 SCH 855

T11-211 1,5A

9630054

9630050

4531689

MODELLO
TYPE
TYPE
MODEL
MODELO

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Q.TA'
Q.TY'
ANZ.
Q.TY'
CANTIDAD

Revisione

Dis. N.

CDC

WEBER

960 M 140

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

PIOVAN

PIOVAN

PIOVAN

COSTRUTTORE
MANUFACTURER
HERSTELLER
CONSTRUCTEUR
CONSTRUCTOR

Pg.

Impianto

10

14
15

a
b
c
d

(*1)

(*1)

Q.TA'
Q.TY'
ANZ.
Q.TY'
CANTIDAD

MODELLO
TYPE
TYPE
MODEL
MODELO

COSTRUTTORE
MANUFACTURER
HERSTELLER
CONSTRUCTEUR
CONSTRUCTOR

Variazioni

Data

Nome

Ver.

Dis.

13.09.00

Data

S.Z.

Nome

PIOVAN

UFFICIO TECNICO

Prog.

Des.

IMP.EL.230/50-60 MDT/3C

Revisione

Dis. N.

Luogo

REV.1 * 09.03.00 * S.Z.

960 M 140

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------NOTA
: (*1) CODICI PARTI RICAMBIO DA RICERCARE NELLA SEZIONE MECCANICA DEL MANUALE.
NOTE
: (*1) SPARE PART CODES TO BE FOUND IN THE MECHANICAL SECTION OF THE MANUAL.
BEACHTE : (*1) DIE ERSATZTEILNUMMERN SIND IM MECHANISCHEN TEIL DES HANDBUCHES ENTHALTEN.
NOTE
: (*1) CODE DE LA PIECE DE RECHANGE A RECHERCHER DANS LA PARTIE MECANIQUE DE CE LIVRET D'INSTRUCTION.
NOTA
: (*1) LOS CODIGOS PIEZAS DE REPUESTO TIENEN QUE BUSCARSE EN LA SECCION MECANICA DEL MANUAL.

YV10V

CODICE
CODE
CODE
CODE
CODIGO REPUESTO

SENSORE DI LIVELLO MATERIALE (OPTIONAL)


MATERIAL LEVEL SENSOR (OPTIONAL)
FULLSTANDSSENSOR (OPTION)
SENSEUR DE NIVEAU MATIERE (OPTION)
SENSOR DE NIVEL MATERIAL (OPCIONAL)
BOBINA VALVOLA ABILITAZIONE SERRANDA (OPTIONAL)
GATE VALVE ACTIVATION COIL (OPTIONAL)
SPULE FUR FREIGABEVENTIL DER SCHLEUSE (OPTION)
BOBINE VANNE D'HABILITATION FERMETURE
BOBINA VALVULA HABILITACION CIERRE (OPCIONAL)

SL10V

DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DENOMINACION

POS.
ITEM
BEZ.
POS.
SIGLA

Pg.

Impianto

10

15
15

You might also like