Download as ppt, pdf, or txt
Download as ppt, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Ang Ebolusyon ng Wikang Filipino

Ang wika ay tagapagdala ng ideya tungo sa mabisang pakikipag-ugnayan, kung kaya ang
pagkakaroon ng isang pambansang wika ay tulay upang ang isang bansa ay magkaisa at makamit ang
minimithing kaunlaran.
Ayon kay Dr. Aurora Batnag (Kabayan, 2001) sapagkat ang Pilipinas ay multilinggwal at
multicultural, nabubuklod ang ating watak-watak na isla ng iisang mithiin. Samakatuwid, hindi
matutumbasan ang papel ng wika sa pagtatangkang baguhin ang kalagayan ng lipunan ng isang bansa.
Nagkaroon din ng artikulo si Dr. Batnag na Wikang Filipino: Kasangkapansa Pagpapahayag ng
Ideolohiyang Filipino
Ang Alibata ayon kay Jose Villa Panganiban(1994) ay malaganap na ginagamit na ng mga epikong
Bisaya, Tagalog, Iloko, Ipugaw at Bikol bago pa man dumating ang mga Kastila, samantalang
Sankristo naman ang ginagamit sa Mindanao at Sulu.
Sa artikulo ni Senador Blas Ople na lumabas sa pahayagang Kabayan noong ika-17 ng Agosto, 2001,
ipinahayag niya na ang ebolusyon ng pambansang wika ay isa sa mga matatagumpay na kabanata sa
kasaysayan ng bansa mula ng ito ay ipinaganak bilang kauna-unahang republikang konstitusyunal
noong 1898.

Setyembre 13, 1936- sa bisa ng Commonwealth Act No. 184 ay naitatag ang
Surian ng Wikang Pambansa. Ang mga kinatawan ng SWP ang nagsagawa ng
pag-aaral upang makapili ng wikang magiging batayan ng Wikang Pambansa.
Napagkasunduan na piliin ang Tagalog sapagkat:
1.

Ito ang gamit na wika sa Maynila na siyang sentro ng pamahalaan at kalakalan

2.

nagtataglay ang tagalog ng pinkamayamang talasalitaan at panitikan

3.

madali itong mapag-aralan at maintindihan

4.

pinakamalaganap itong ginagamit sa kapuluan

Ang Ebolusyon ng Wikang


Filipino

Ayon kay Bob Ong sa aklat niyang Bakit Baliktad Magbasa ng Libro ang mga Pilipino?
(2000) hanggang ngayon ay mahirap pa ring resolbahin ang isyu sa Wikang Pambansa dahil sa
iba-iba pa rin ang sinasabi sa mga babasahin ukol dito.
Idinagdag pa ni Ong na si dating Governor Osmea ay nagpahayag na hindi patas kung
pipiliting mag-Tagalog ang mga hindi katagalugan.
Pero ipinaliwang din ni Ong na: sa dating ginawang survey sa Ateneo de Manila University,
98% na ng mga Pilipino ang kayang umintindi ng Tagalog, samantalang 51% lang ang
nakakaintindi ng English.

1987- binago ng Surian ng Wikang Pambansa na kilala ngayon


bilang Komisyon ng Wiakng Pambansa ang mga pagbabaybay ng
mga pantig sa Wiakng Filipino halaw sa alfabetong English.
Nagkaroon din ng pagtatalo subali sa kasalukuyan ang
modernong Alfabetong Filipino ay binubuo ng 28 letra kasama na
ang na hango sa Kastila at ang Ng na hango sa sinaunang
alibata.
Noong 2001 ay nagpalabas ang Komisyon ng Wiakng Pambansa
ng pamantayan sa wastong paggamit ng mga hiram na titik at
pagsasalin ng mga salita mula sa ibang dayuhang wika. Subalit
sa kasalukuyan, hindi pa rin malawakang naipatutupad ang
pagpapalaganap ng mga pamantayang ito sapagkat maging ang
mga dalubhasa sa wika sa ibat-ibang pamantasan ay nagtatalo

You might also like