Important Instructions - Operating Manual: Read and Save These Instructions

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATING MANUAL

MODELO 5565
NOTAS

OSCILLATING CERAMIC HEATER


with REMOTE CONTROL
MODEL 5565

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS


READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

GENERAL SAFETY INFORMATION


When using electrical appliances,
basic precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person,
including the following:
1. Read all instructions before using Heater.
2. Use this Heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electrical shock, or injury to persons.
3. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
4. Extreme caution is necessary when any Heater is used
by or near children or invalids and whenever the Heater
is left operating unattended.
5. This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
6. Plug Heater directly in to a 120V~ electrical wall outlet,
DO NOT plug Heater into any other cord connected devices, such as a power strip or surge protector. Where
possible, avoid the use of extension cords because the
extension cord may overheat and cause a risk of fire. If
they must be used, minimize the risk of overheating by
ensuring that they are UL listed, a minimum No. 14 AWG,
rated not less than 1875 watts. Never use a single extension cord to operate more than one Heater.
7. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or
after the Heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return Heater to authorized service
facility for examination, electrical or mechanical adjustment
or repair.
8. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
Always unplug Heater when not in use.

electric shock or fire, or damage the Heater. Do not block


or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
10. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a
bed, where openings may become blocked.
11. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the Heater or other objects are not
resting on it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not
cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange
Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped
over.
12. This Heater is hot when in use. To avoid burns, do not let
bare skin touch hot surfaces. Always use handle when
moving this Heater. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains
at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and
keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
13. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. It
must NOT be used in potentially dangerous locations such
as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres. This Heater is intended for general use ONLY.
14. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
15. Do not use Heater outdoors.
16.This Heater includes an audible alarm to warn that parts of
the Heater are getting excessively hot. If the alarm sounds,
immediately turn the Heater off and inspect for any objects
on or adjacent to the Heater that may cause high
temperatures. DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE
ALARM SOUNDING.

WARNING: DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF


SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE
HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY
SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

9. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter


any ventilation or exhaust opening as it may cause an

SAVE THESE INSTRUCTIONS

El manual imprimi en la China

Rev. A 5/04

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

5565ES

Rev. A 5/04

5565ES

MODELO 5565 - MANUAL DE USO


INSTRUCCIONES IMPORTANTES

MODEL 5565
THERMOSTAT INSTRUCTIONS

OPERATION

(Figure 2)
1. Press the Mode Button until the display shows AUTO.
2. To adjust SET temperature, press the ( ) to increase the desired
temperature and the ( ) to decrease the desired temperature.
3. When the air temperature reaches 3 degrees above the SET temperature, the heater will cut off.
4. When the air temperature drops 1 degree below the SET temperature, the unit will come back on.
Note: It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it maintains the SET temperature.

The Heater may be operated by the manual controls located on


the Heater (as shown in Figure 1) or by your remote control
(shown in Figure 3).
1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
2. Place the Heater on a firm, level surface.
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may
stick to furniture surfaces. The unit may leave a residue that could
darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain
furniture surfaces, including wood surfaces.
3. Plug the cord set into a 120 V~ electrical outlet. Be sure plug fits
tightly in outlet. A loose fit will cause overheating and damage
the plug. Plug and cord set may feel warm during normal usage.
4. When the Heater is initially plugged in, the red light will come on
indicating that there is power to the unit. The red light will remain
lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet.
5. Turn the Heater ON by pressing the Power Button.
6. When initially turned on, the Heater will display the current
Room temperature in Fahrenheit. Press the ( ) and ( )
buttons at the same time until the display reflects Celsius.
Pressing the same buttons again will change the display
back to Fahrenheit.
7. Upon turning the Heater on, the display will reflect Room along
with the current temperature. The unit will be in the High heat
mode. (1500 Watts)
8. Pressing the Mode Button at this point will set the Heater into
Low heat mode. (900 Watts)
9. Pressing the Mode Button once more will set the Heater into
AUTO mode. Notice that the display now reflects a SET temperature indicator. (See Thermostat Instructions)
10.To turn the Heater OFF, press the Power Button ( ) and unplug the unit from the electrical outlet. The Heater will reset to
Fahrenheit after being unplugged.

CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD

MANTENIMIENTO

1. El Calefactor tiene incorporado un protector contra sobrecarga


trmica para evitar que se sobrecaliente.
2. Cuando se alcance una temperatura de sobrecalentamiento, el
calefactor se apaga automticamente. Slo puede volverse a
encender despus que el usuario reposicione la unidad.
Para Reposicionar El Calefactor:
1. Desenchufe el Calefactor y espere de 10 minutos para que el
Calefactor se enfre.
2. Despus que los 10 minutos, tapan la Calefactor en otra vez y
sigue la INSTRUCCION de la OPERACION descrita en este
manual de la instruccin.

ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDN ANTES


DE MOVER O DAR SERVICIO A LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA
LIMPIEZA: IMPORTANTE! Limpia la parrilla de la Calentadora
con la fijacin de cepillo de vaco de su limpiador del vaco. Esto
quitar hilas y tierra del dentro de la Calentadora. Limpio el cuerpo
de la Calentadora con una tela suave.

No PROCURE DESARMAR LA CALENTADORA!


EL CUIDADO: No utiliza gasolina, la bencina, la tintorera ms
delgada y dura, etc., como ellos daarn la Calentadora. Nunca
ALCOHOL de uso ni SOLVENTES.

MOLESTE PUNTAS QUE DISPARAN


Si su Calefactor apaga inesperadamente o falla de operar, uno
de las caractersticas ya mencionadas de seguridad se puede
haber activado para prevenir recalentar.
1. Est seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida
elctrica.
2. Verifique su colocacin de Termostato. La Calefactor puede estar
apagada porque ha alcanzado la colocacin deseada de la
temperatura.

Figure 2

REMOTE CONTROL

(Figure 3)
1. Install the two AAA batteries supplied as shown.
2. The Remote Control Power button is labeled with the ( ) symbol.
3. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.

SERVICIO: Cualquier otro servicio, con la excepcin de


mantenimiento general por parte del usuario, deber ser realizado
por un representante de servicio autorizado. Llamar al 1-800-2330268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
Estndar del Este de los Estados Unidos), para averiguar la direccin
de su centro de servicio ms cercano.

ALMACENAMIENTO: Guarde el calefactor, junto con estas


instrucciones, en su caja original y en un lugar fresco y seco.

Si usted tiene un problema que no puede ser la resolucin por los


pasos list arriba, contacta Ayuda Tcnica 800-233-0268, en el
lunes por el viernes, entre las horas de 8am y 5 p.m. EST.

GARANTA LIMITADA
EN CASO DE NECESITAR PIEZAS, COMUNQUESE CON EL FABRICANTE PARA PIEZAS DE REPUESTO AMPARADAS
POR LA GARANTA. SE DEBE INCLUIR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA CON EL TIPO Y ESTILO DEL
CALEFACTOR, UBICADOS EN LA PARTE INFERIOR DEL APARATO.
Este producto est garantizado por tres aos a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricacin y/o de
materiales. A nuestra discrecin, las piezas que resulten defectuosas se reemplazarn o se repararn, o bien se
reemplazar el producto entero.
Si se necesita reparacin elctrica o mecnica durante el perodo de garanta, enve el producto completo, con porte
pagado, al centro de servicio ms cercano. Llame al nmero que se indica ms adelante para encontrar el centro de
servicio ms cercano.
Si necesita una pieza de repuesto, debe especificar el tipo y el estilo del aparato. Esta informacin puede encontrarse en la
parte inferior del aparato. En cualquiera de los casos, es necesario que enve una copia del recibo de compra.
Esta garanta no tiene validez si el dao se debe a un accidente, manejo o uso indebido, daos de transporte, abuso, mal
uso, reparaciones o intentos de reparacin no autorizados, o al uso comercial del producto.
TODAS LAS GARANTAS, MANIFIESTAS O IMPLCITAS, RIGEN DURANTE TRES AOS A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTA NO CUBRE EN NINGN CASO RESPONSABILIDAD POR DAOS DIRECTOS
O INDIRECTOS POR CAUSA ALGUNA.
En algunos estados no se permiten limitaciones de la duracin de una garanta implcita, ni la exclusin o limitacin de
daos directos o indirectos, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores pueden quedar sin vigencia en su caso.
Esta garanta le otorga derechos legales especficos. Usted podra tener otros derechos que varan de un estado a otro.

Oscillation Function:
The oscillation function will work in any mode. Pressing the Oscillation Button (OSC) will allow the Heater to oscillate back and forth. To
stop the oscillation, press the Oscillation Button (OSC) once more.

Power
Button

Timer Function:
The timer function will work in any mode. The timer function allows
you to set the length of operation from 1 hour to 8 hours. Pressing the Timer Button will increase the length of operation by 1
hour each time the button is pressed. Pressing the Timer Button
once more after the display reflects 8 hours will reset the Heater
to continuously running. Once the timer has been set, the timer will
count down the hours in 1 hour increments, showing on the display
the remaining operating time. The Heater will turn itself off when
the set time has lapsed. The unit can be turned back by pressing
the Power Button.

Figure 3

PARA PIEZAS DE REPUESTO:


Para piezas de repuesto, favor de llamar al 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. a 4:00 P.M., HORA
ESTNDAR DEL ESTE. POR FAVOR, NO ENVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPR.
Mencione el tipo y el estilo del producto (ubicados en la parte inferior del aparato) al llamar.

PARA APOYO TCNICO Y UBICACIONES DE CENTROS DE SERVICIO:


Para cualquier pregunta o comentario, o para solicitar informacin sobre el centro de servicio ms cercano a su domicilio,
FAVOR DE LLAMAR A NUESTRA LNEA GRATUITA AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES,
DE 8:00 A.M. A 5:00 P.M., HORA ESTNDAR DEL ESTE.
Mencione el nombre y el nmero de modelo del producto al llamar.
Appliance Service Dept. 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064.
POR FAVOR, NO ENVE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIN!
Para ms informacin, visite nuestro sitio en la Web: www.laskoproducts.com

Figure 1
Rev. A /04

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

5565ES

Rev. A 5/04

5565ES

MODELO 5565

MODEL 5565

OPERACIN
Este Calefactor puede operarse mediante los controles manuales
ubicados en el Calefactor (como se indica en la Figura 1) o mediante
su control remoto (como se indica en la Figura 3).
1. Retire cuidadosamente el Calefactor de su bolsa y caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA: Las etiquetas de plstico o caucho, quieren los
pies en esta unidad, pueden atascar a superficies de muebles. La
unidad puede salir un residuo que podra oscurecer, poder manchar
o podra salir imperfecciones permanentes en el fin de ciertas
superficies de muebles, inclusive superficies de madera.
3. Enchufe el cable elctrico a un tomacorriente de 120V.
Asegrese que el enchufe quede bien ajustado. Un ajuste suelto
puede causar sobrecalentamiento y daar el enchufe.
4. Al enchufar inicialmente el Calefactor, se encender la luz
indicadora roja, sealando que la unidad est energizada. La
luz roja permanecer encendida hasta que se desenchufe el
Calefactor del tomacorriente.
5. Encienda el Calefactor al oprimir el Botn De Encendido
(Power). (Figura 1)
6. Cundo prendi inicialmente, la Calentadora demostrar la
temperatura actual del Espacio en Fahrenheit. Apriete el ( )
y ( ) los botones al mismo tiempo hasta que el despliegue refleje
Centgrado. Apretar los mismos botones otra vez cambiarn la
espalda del despliegue a Fahrenheit.
7. La unidad visualizar la temperatura Room (ambiente) actual.
Al encender el Calefactor, la unidad estar en el modo de
calefaccin High (alto). (1500 vatios)
8. Si oprime el Botn De Mode (modo) en este momento,
el Calefactor funcionar en el modo de calefaccin Low
(bajo) (900 vatios)
9. Si oprime una vez ms el Botn De Mode (Modo), el Calefactor
funcionar en el modo AUTO (automtico). La pantalla ahora
visualiza un indicador de temperatura SET (fija). (Vase las
Instrucciones del Termostato)
10.Para girar la Calentadora LEJOS, apretar el Botn De
Encendido ( ) y quitar la unidad de la salida elctrica.
La Calentadora repondr a Fahrenheit despus que
para ser quitado.

MAINTENANCE

1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.


2. When an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut-off. It can only resume operation when the unit is
reset. (See reset instructions below).

SERVICING.

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR


WARNING: DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.
CLEANING: IMPORTANT! Clean the Heater grill with the

To Reset Heater:

vacuum brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove lint and dirt from the inside of the Heater. Clean the body of
the Heater with a soft cloth.

1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the unit to cool down.
2. After the 10 minutes, plug the Heater in again and follow the
OPERATION INSTRUCTION described in this instruction manual.

DO NOT ATTEMPT TO TAKE


APART THE HEATER!

TROUBLE SHOOTING TIPS


Figura 1

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO (Figura


2)
1. Oprima el Botn Be MODE hasta que la pantalla indique AUTO.
2. Para ajustar la temperatura SET, prima el ( ) para aumentar la
temperatura deseada y el ( ) para disminuir la temperatura deseada.
3. Cuando la temperatura ambiente alcance 3 grados por encima
de la temperatura SET, el Calefactor dejar de funcionar.
4. Cuando la temperatura ambiente alcance 3 grados por debajo
de la temperatura SET, el Calefactor empezar a funcionar.
Nota: Es normal que el Calefactor se encienda y apague en forma
alternada mientras mantiene la temperatura SET.

CONTROL REMOTO (Figura 3)


1. Instale las dos pilas AAA que se acompaan, como se indica
en la FIGURA 3.
2. El botn de POWER (encendido) del Control Remoto va indicado
con el smbolo ( ).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden
ejecutarse de idntica forma utilizando los Controles Manuales.

Esta funcin opera en cualquier modo. Si oprime el Botn De


Oscilante (OSC) el Calefactor podr oscilar de un costado al otro.
Para detener la oscilacin, oprima nuevamente el Botn De Oscilante
(OSC).

Funcin Temporizadora:
Esta funcin operar en cualquier modo. La funcin temporizadota
permite fijar los intervalos de operacin de 1 a 8 horas. Si oprime el
Botn De Temporizador (TIMER), aumentar el tiempo de
operacin a intervalos de 1 hora cada uno cada vez que oprima el
botn. Una vez fijado el temporizador, ste contar las horas en
forma regresiva en intervalos de 1 hora, indicando el tiempo de
operacin restante en la pantalla, hasta que el Calefactor se apague
solo. Si oprime una vez ms el Botn De Temporizado (TIMER)
despus de que la pantalla indique 8 horas, reiniciar el Calefactor
para que funcione en forma continua.

user-maintenance, should be performed by an authorized service representative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8am and 5pm EST for the location of
your nearest service center.

STORAGE: Store the Heater, with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.

SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT
PARTS. A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS
LOCATED ON THE BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for three years from the date of purchase against defects in workmanship and/or materials. At our
option, parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or
freight pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the
appliance. In either case, a copy of your proof-of-purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage,
abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, of the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR THREE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE
WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights. You may also have rights which vary from state to state.

FOR PARTS:
+

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SERVICING: All other servicing, with the exception of general

For Replacement parts please call: 1-800-233-0268, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
and 4 PM EST. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE
Reference the type and style of product (located on the underside of the product) when you call.

FOR TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE CENTER LOCATIONS:

Figura 3

cleaners, etc., as they will damage the Heater. NEVER use


ALCOHOL OR SOLVENTS.

If you have a problem that can not be resolve by the steps listed
above, contact Technical Assistance at 800-233-0268, Monday
through Friday, between the hours of 8am and 5pm EST.

Botn De
Encendido

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh

If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of


the above-mentioned safety features may have been activated
to prevent overheating.
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Check your Thermostat setting. The Heater may be off because
it has reached the desired temperature setting.

LIMITED WARRANTY

Figura 2

Funcin Oscilante:

Rev. A 5/04

SAFETY FEATURE

For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE HOTLINE
AT 1-800-233-0268, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM and 5 PM EST.
Please reference product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064.
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
For more information please visit our website: www.laskoproducts.com

5565ES

Rev. A 5/04

5565ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES MANUAL DE USO

MODEL 5565
NOTES

CALEFACTOR DE CERMICA
OSCILANTE con CONTROL REMOTO
MODELO 5565

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR
MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTJASE A S MISMO Y A LOS DEMS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIN DE SEGURIDAD. EL NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAOS A LA PROPIEDAD.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.

INFORMACIN GENERAL DE SEGURIDAD


Al usar aparatos elctricos, las precauciones bsicas de seguridad
deberan siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque
elctrico, y dao a personas, incluyenda las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el Calefactor.
2. Utilice este Calefactor nicamente de la manera descrita en
este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante podra ocasionar un incendio, un choque elctrico o
lesiones personales.
3. Asegrese de que la fuente de alimentacin cumpla con los
requerimientos elctricos del Calefactor.
4. Se debe tener sumo cuidado cuando un Calefactor sea usado
por o cerca de nios o personas minusvlidas, y cuando el
Calefactor funcione desatendido.
5. Este aparato tiene la clavija polarizada (un diente es ms ancho
que el otro). Esta clavija est diseada para ser insertada en un
tomacorriente polar de una sola forma a fin de reducir el riesgo
de choque elctrico. Si la clavija no encaja totalmente en el
tomacorriente, dele vuelta. Si aun as no encaja, consulte a un
tcnico electricista. No trate de modificar estas caractersticas
de seguridad.
6. Enchufe el Calefactor directamente a un tomacorriente de pared
de 120V~, NO enchufe el Calefactor a ningn otro dispositivo
conectado mediante cables elctricos, tales como extensiones
mltiples o reguladores de voltaje. De ser posible, evite el uso de
extensiones elctricas porque stas podran recalentarse y
provocar riesgo de incendio. Si debieren usarse, minimice el
riesgo de sobrecalentamiento procurando que estn autorizados
por UL, con un calibre mnimo N14 AWG, para no menos de
1875 vatios. Nunca use una extensin elctrica para hacer
funcionar ms de un Calefactor.
7. No use ningn Calefactor que tenga el cable o la clavija daados
ni despus de que el Calefactor haya presentado averas, se haya
cado o haya sido daado de cualquier manera. Lleve el Calefactor
a un centro de servicio autorizado para su revisin, ajuste elctrico/
mecnico o reparacin.
8. Desenchufe el cable antes de trasladar o dar servicio al Calefactor.
Siempre desenchufe el Calefactor cuando no est en uso.

ADVERTENCIA: NO CONFE NICAMENTE EN EL


INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PARA
DESCONECTAR LA ENERGA ALTRASLADAR O DAR SERVICIO
AL CALEFACTOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE.
9. No inserte ni permita la introduccin de los dedos o de objetos
extraos en cualquier abertura de ventilacin o escape ya podra
ocasionar un choque elctrico o un incendio, o daar el Calefactor.
Manual printed in China

Rev. A 5/04

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

5565ES

Rev. A 5/04

No obstruya ni intervenga en el funcionamiento del Calefactor


de ninguna manera mientras est encendido.
10. No obstruya las entradas y salidas de aire de ninguna manera
para evitar la posibilidad de que ocurra un incendio. No coloque
el aparato sobre superficies suaves, como una cama, en donde
las aberturas pudieran quedar obstruidas.
11.Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie plana,
nivelada y estable durante el uso para evitar que se vuelque.
Acomode el cable de tal manera que ni el Calefactor ni ningn
otro objeto le pasen por encima. No pase el cable por debajo
de la alfombra. No cubra el cable con ninguna alfombrilla,
tapete, ni cosa parecida. Coloque el cable lejos de las zonas
de mayor movimiento dentro de la habitacin y donde nadie
pueda tropezarse.
12.Este Calefactor se calienta cuando est en uso. No permita que la
piel desnuda entre en contacto con las superficies calientes para
evitar quemaduras. Siempre use la manija para trasladar este
Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, por
lo menos a 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte delantera del
Calefactor y al menos 1 pie (0.3 m) de distancia de los costados y
de la parte posterior.
13.Los calefactores contienen piezas calientes que generan arcos
voltaicos o chispas. NO deben usarse en lugares potencialmente
peligrosos, tales como atmsferas inflamables, explosivas,
hmedas o que contengan productos qumicos. Este Calefactor
est diseado para uso general NICAMENTE.
14.Este Calefactor no debe usarse en lugares mojados ni hmedos.
Nunca coloque el Calefactor en un lugar donde exista el riesgo
de que se caiga al interior de una tina u otro recipiente con agua.
15. No utilice el Calefactor a la intemperie.
16. Este Calefactor incluye una alarma sonora para advertir que ciertas
partes del Calefactor se estn calentando en exceso. Si suena la
alarma, apague el Calefactor de inmediato e inspeccione si hay
objetos sobre el calefactor o adyacentes al mismo que pudieren
provocar el exceso de temperatura. NO HAGA FUNCIONAR EL
CALEFACTOR MIENTRAS LA ALARMA SIGA SONANDO.

A DV E RT E N C I A :

REDUZCA EL RIESGO DE
INCENDIOS O CHOQUES ELCTRICOS NO USE
ESTE CALEFACTOR CON NINGN DISPOSITIVO DE
ESTADO SLIDO PARA CONTROL DE VELOCIDAD.

CONSERVE ESTAS5 INSTRUCCIONES

5565ES

MODELO 5565

MODEL 5565

OPERACIN
Este Calefactor puede operarse mediante los controles manuales
ubicados en el Calefactor (como se indica en la Figura 1) o mediante
su control remoto (como se indica en la Figura 3).
1. Retire cuidadosamente el Calefactor de su bolsa y caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA: Las etiquetas de plstico o caucho, quieren los
pies en esta unidad, pueden atascar a superficies de muebles. La
unidad puede salir un residuo que podra oscurecer, poder manchar
o podra salir imperfecciones permanentes en el fin de ciertas
superficies de muebles, inclusive superficies de madera.
3. Enchufe el cable elctrico a un tomacorriente de 120V.
Asegrese que el enchufe quede bien ajustado. Un ajuste suelto
puede causar sobrecalentamiento y daar el enchufe.
4. Al enchufar inicialmente el Calefactor, se encender la luz
indicadora roja, sealando que la unidad est energizada. La
luz roja permanecer encendida hasta que se desenchufe el
Calefactor del tomacorriente.
5. Encienda el Calefactor al oprimir el Botn De Encendido
(Power). (Figura 1)
6. Cundo prendi inicialmente, la Calentadora demostrar la
temperatura actual del Espacio en Fahrenheit. Apriete el ( )
y ( ) los botones al mismo tiempo hasta que el despliegue refleje
Centgrado. Apretar los mismos botones otra vez cambiarn la
espalda del despliegue a Fahrenheit.
7. La unidad visualizar la temperatura Room (ambiente) actual.
Al encender el Calefactor, la unidad estar en el modo de
calefaccin High (alto). (1500 vatios)
8. Si oprime el Botn De Mode (modo) en este momento,
el Calefactor funcionar en el modo de calefaccin Low
(bajo) (900 vatios)
9. Si oprime una vez ms el Botn De Mode (Modo), el Calefactor
funcionar en el modo AUTO (automtico). La pantalla ahora
visualiza un indicador de temperatura SET (fija). (Vase las
Instrucciones del Termostato)
10.Para girar la Calentadora LEJOS, apretar el Botn De
Encendido ( ) y quitar la unidad de la salida elctrica.
La Calentadora repondr a Fahrenheit despus que
para ser quitado.

MAINTENANCE

1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.


2. When an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut-off. It can only resume operation when the unit is
reset. (See reset instructions below).

SERVICING.

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR


WARNING: DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.
CLEANING: IMPORTANT! Clean the Heater grill with the

To Reset Heater:

vacuum brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove lint and dirt from the inside of the Heater. Clean the body of
the Heater with a soft cloth.

1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the unit to cool down.
2. After the 10 minutes, plug the Heater in again and follow the
OPERATION INSTRUCTION described in this instruction manual.

DO NOT ATTEMPT TO TAKE


APART THE HEATER!

TROUBLE SHOOTING TIPS


Figura 1

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO (Figura


2)
1. Oprima el Botn Be MODE hasta que la pantalla indique AUTO.
2. Para ajustar la temperatura SET, prima el ( ) para aumentar la
temperatura deseada y el ( ) para disminuir la temperatura deseada.
3. Cuando la temperatura ambiente alcance 3 grados por encima
de la temperatura SET, el Calefactor dejar de funcionar.
4. Cuando la temperatura ambiente alcance 3 grados por debajo
de la temperatura SET, el Calefactor empezar a funcionar.
Nota: Es normal que el Calefactor se encienda y apague en forma
alternada mientras mantiene la temperatura SET.

CONTROL REMOTO (Figura 3)


1. Instale las dos pilas AAA que se acompaan, como se indica
en la FIGURA 3.
2. El botn de POWER (encendido) del Control Remoto va indicado
con el smbolo ( ).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden
ejecutarse de idntica forma utilizando los Controles Manuales.

Esta funcin opera en cualquier modo. Si oprime el Botn De


Oscilante (OSC) el Calefactor podr oscilar de un costado al otro.
Para detener la oscilacin, oprima nuevamente el Botn De Oscilante
(OSC).

Funcin Temporizadora:
Esta funcin operar en cualquier modo. La funcin temporizadota
permite fijar los intervalos de operacin de 1 a 8 horas. Si oprime el
Botn De Temporizador (TIMER), aumentar el tiempo de
operacin a intervalos de 1 hora cada uno cada vez que oprima el
botn. Una vez fijado el temporizador, ste contar las horas en
forma regresiva en intervalos de 1 hora, indicando el tiempo de
operacin restante en la pantalla, hasta que el Calefactor se apague
solo. Si oprime una vez ms el Botn De Temporizado (TIMER)
despus de que la pantalla indique 8 horas, reiniciar el Calefactor
para que funcione en forma continua.

user-maintenance, should be performed by an authorized service representative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8am and 5pm EST for the location of
your nearest service center.

STORAGE: Store the Heater, with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.

SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT
PARTS. A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS
LOCATED ON THE BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for three years from the date of purchase against defects in workmanship and/or materials. At our
option, parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or
freight pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the
appliance. In either case, a copy of your proof-of-purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage,
abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, of the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR THREE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE
WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights. You may also have rights which vary from state to state.

FOR PARTS:
+

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SERVICING: All other servicing, with the exception of general

For Replacement parts please call: 1-800-233-0268, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
and 4 PM EST. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE
Reference the type and style of product (located on the underside of the product) when you call.

FOR TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE CENTER LOCATIONS:

Figura 3

cleaners, etc., as they will damage the Heater. NEVER use


ALCOHOL OR SOLVENTS.

If you have a problem that can not be resolve by the steps listed
above, contact Technical Assistance at 800-233-0268, Monday
through Friday, between the hours of 8am and 5pm EST.

Botn De
Encendido

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh

If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of


the above-mentioned safety features may have been activated
to prevent overheating.
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Check your Thermostat setting. The Heater may be off because
it has reached the desired temperature setting.

LIMITED WARRANTY

Figura 2

Funcin Oscilante:

Rev. A 5/04

SAFETY FEATURE

For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE HOTLINE
AT 1-800-233-0268, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM and 5 PM EST.
Please reference product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064.
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
For more information please visit our website: www.laskoproducts.com

5565ES

Rev. A 5/04

5565ES

MODELO 5565 - MANUAL DE USO


INSTRUCCIONES IMPORTANTES

MODEL 5565
THERMOSTAT INSTRUCTIONS

OPERATION

(Figure 2)
1. Press the Mode Button until the display shows AUTO.
2. To adjust SET temperature, press the ( ) to increase the desired
temperature and the ( ) to decrease the desired temperature.
3. When the air temperature reaches 3 degrees above the SET temperature, the heater will cut off.
4. When the air temperature drops 1 degree below the SET temperature, the unit will come back on.
Note: It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it maintains the SET temperature.

The Heater may be operated by the manual controls located on


the Heater (as shown in Figure 1) or by your remote control
(shown in Figure 3).
1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
2. Place the Heater on a firm, level surface.
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may
stick to furniture surfaces. The unit may leave a residue that could
darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain
furniture surfaces, including wood surfaces.
3. Plug the cord set into a 120 V~ electrical outlet. Be sure plug fits
tightly in outlet. A loose fit will cause overheating and damage
the plug. Plug and cord set may feel warm during normal usage.
4. When the Heater is initially plugged in, the red light will come on
indicating that there is power to the unit. The red light will remain
lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet.
5. Turn the Heater ON by pressing the Power Button.
6. When initially turned on, the Heater will display the current
Room temperature in Fahrenheit. Press the ( ) and ( )
buttons at the same time until the display reflects Celsius.
Pressing the same buttons again will change the display
back to Fahrenheit.
7. Upon turning the Heater on, the display will reflect Room along
with the current temperature. The unit will be in the High heat
mode. (1500 Watts)
8. Pressing the Mode Button at this point will set the Heater into
Low heat mode. (900 Watts)
9. Pressing the Mode Button once more will set the Heater into
AUTO mode. Notice that the display now reflects a SET temperature indicator. (See Thermostat Instructions)
10.To turn the Heater OFF, press the Power Button ( ) and unplug the unit from the electrical outlet. The Heater will reset to
Fahrenheit after being unplugged.

CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD

MANTENIMIENTO

1. El Calefactor tiene incorporado un protector contra sobrecarga


trmica para evitar que se sobrecaliente.
2. Cuando se alcance una temperatura de sobrecalentamiento, el
calefactor se apaga automticamente. Slo puede volverse a
encender despus que el usuario reposicione la unidad.
Para Reposicionar El Calefactor:
1. Desenchufe el Calefactor y espere de 10 minutos para que el
Calefactor se enfre.
2. Despus que los 10 minutos, tapan la Calefactor en otra vez y
sigue la INSTRUCCION de la OPERACION descrita en este
manual de la instruccin.

ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDN ANTES


DE MOVER O DAR SERVICIO A LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA
LIMPIEZA: IMPORTANTE! Limpia la parrilla de la Calentadora
con la fijacin de cepillo de vaco de su limpiador del vaco. Esto
quitar hilas y tierra del dentro de la Calentadora. Limpio el cuerpo
de la Calentadora con una tela suave.

No PROCURE DESARMAR LA CALENTADORA!


EL CUIDADO: No utiliza gasolina, la bencina, la tintorera ms
delgada y dura, etc., como ellos daarn la Calentadora. Nunca
ALCOHOL de uso ni SOLVENTES.

MOLESTE PUNTAS QUE DISPARAN


Si su Calefactor apaga inesperadamente o falla de operar, uno
de las caractersticas ya mencionadas de seguridad se puede
haber activado para prevenir recalentar.
1. Est seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida
elctrica.
2. Verifique su colocacin de Termostato. La Calefactor puede estar
apagada porque ha alcanzado la colocacin deseada de la
temperatura.

Figure 2

REMOTE CONTROL

(Figure 3)
1. Install the two AAA batteries supplied as shown.
2. The Remote Control Power button is labeled with the ( ) symbol.
3. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.

SERVICIO: Cualquier otro servicio, con la excepcin de


mantenimiento general por parte del usuario, deber ser realizado
por un representante de servicio autorizado. Llamar al 1-800-2330268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
Estndar del Este de los Estados Unidos), para averiguar la direccin
de su centro de servicio ms cercano.

ALMACENAMIENTO: Guarde el calefactor, junto con estas


instrucciones, en su caja original y en un lugar fresco y seco.

Si usted tiene un problema que no puede ser la resolucin por los


pasos list arriba, contacta Ayuda Tcnica 800-233-0268, en el
lunes por el viernes, entre las horas de 8am y 5 p.m. EST.

GARANTA LIMITADA
EN CASO DE NECESITAR PIEZAS, COMUNQUESE CON EL FABRICANTE PARA PIEZAS DE REPUESTO AMPARADAS
POR LA GARANTA. SE DEBE INCLUIR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA CON EL TIPO Y ESTILO DEL
CALEFACTOR, UBICADOS EN LA PARTE INFERIOR DEL APARATO.
Este producto est garantizado por tres aos a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricacin y/o de
materiales. A nuestra discrecin, las piezas que resulten defectuosas se reemplazarn o se repararn, o bien se
reemplazar el producto entero.
Si se necesita reparacin elctrica o mecnica durante el perodo de garanta, enve el producto completo, con porte
pagado, al centro de servicio ms cercano. Llame al nmero que se indica ms adelante para encontrar el centro de
servicio ms cercano.
Si necesita una pieza de repuesto, debe especificar el tipo y el estilo del aparato. Esta informacin puede encontrarse en la
parte inferior del aparato. En cualquiera de los casos, es necesario que enve una copia del recibo de compra.
Esta garanta no tiene validez si el dao se debe a un accidente, manejo o uso indebido, daos de transporte, abuso, mal
uso, reparaciones o intentos de reparacin no autorizados, o al uso comercial del producto.
TODAS LAS GARANTAS, MANIFIESTAS O IMPLCITAS, RIGEN DURANTE TRES AOS A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTA NO CUBRE EN NINGN CASO RESPONSABILIDAD POR DAOS DIRECTOS
O INDIRECTOS POR CAUSA ALGUNA.
En algunos estados no se permiten limitaciones de la duracin de una garanta implcita, ni la exclusin o limitacin de
daos directos o indirectos, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores pueden quedar sin vigencia en su caso.
Esta garanta le otorga derechos legales especficos. Usted podra tener otros derechos que varan de un estado a otro.

Oscillation Function:
The oscillation function will work in any mode. Pressing the Oscillation Button (OSC) will allow the Heater to oscillate back and forth. To
stop the oscillation, press the Oscillation Button (OSC) once more.

Power
Button

Timer Function:
The timer function will work in any mode. The timer function allows
you to set the length of operation from 1 hour to 8 hours. Pressing the Timer Button will increase the length of operation by 1
hour each time the button is pressed. Pressing the Timer Button
once more after the display reflects 8 hours will reset the Heater
to continuously running. Once the timer has been set, the timer will
count down the hours in 1 hour increments, showing on the display
the remaining operating time. The Heater will turn itself off when
the set time has lapsed. The unit can be turned back by pressing
the Power Button.

Figure 3

PARA PIEZAS DE REPUESTO:


Para piezas de repuesto, favor de llamar al 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. a 4:00 P.M., HORA
ESTNDAR DEL ESTE. POR FAVOR, NO ENVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPR.
Mencione el tipo y el estilo del producto (ubicados en la parte inferior del aparato) al llamar.

PARA APOYO TCNICO Y UBICACIONES DE CENTROS DE SERVICIO:


Para cualquier pregunta o comentario, o para solicitar informacin sobre el centro de servicio ms cercano a su domicilio,
FAVOR DE LLAMAR A NUESTRA LNEA GRATUITA AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES,
DE 8:00 A.M. A 5:00 P.M., HORA ESTNDAR DEL ESTE.
Mencione el nombre y el nmero de modelo del producto al llamar.
Appliance Service Dept. 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064.
POR FAVOR, NO ENVE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIN!
Para ms informacin, visite nuestro sitio en la Web: www.laskoproducts.com

Figure 1
Rev. A /04

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

5565ES

Rev. A 5/04

5565ES

You might also like