Professional Documents
Culture Documents
Kana Nishino Torisetsu
Kana Nishino Torisetsu
Kana Nishino Torisetsu
Romanized
Kanji
Indonesian
Instruction Manual
Kana Nishino
Torisetsu
Nishino Kana
Petunjuk Penggunaan
Kana Nishino
DJ Mass (VIVID
Neon*)
etsuco
On this occasion,
thank you very much
for choosing someone like me
Before using,
please read
this instruction manual
carefully,
Always handle me properly
with care
I'm a limited-edition item,
No return,
no exchange
Please be understanding
There would be times
when I'd get bad mood
suddenly
Even though I wouldn't answer
if you asked me the reason
But I'd get angry if you left me
alone
Kono tabi wa
Konna watashi wo erande
kurete
Doumo arigatou
Goshiyou no mae ni
Kono toriatsukai
setsumeisho wo
Yoku yonde
Zutto tadashiku yasashiku
Atsukatte ne
Ittenmono ni tsuki
Henpin koukan wa
uketsukemasen
Goryoushou kudasai
Kyuu ni fukigen ni
Naru koto ga arimasu
Wake wo kiite mo
Kotaenai kuse ni
Hottoku to okorimasu
Itsumo gomen ne
Demo sonna toki wa korizu
ni
Tokoton tsukiatte
agemashou
Teikiteki ni homeru to
Nagamochi shimasu
Tsume ga KIREI to ka
Chiisana henka ni mo
Kizuite agemashou
Chanto miteite
Demo futotta toka
Yokei na koto wa
Kizukanakute ii kara ne
Moshimo
Sukoshi furuku natte kite
Me utsuri suru toki wa
Futari ga hajimete deatta
Ano hi wo omoidashite ne
Kore kara mo douzo
yoroshiku ne
Konna watashi dakedo
Waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi
dakara
Igaito ichi rin no hana ni mo
Maafkan aku, ya
Namun tidak usah diambil hati
tetaplah menemaniku hingga akhir
Jika kau memujiku secara berkala,
aku akan bertahan lebih lama
Seperti memuji kuku yang cantik
Harap perhatikan
perubahan sekecil apapun
Perhatikanlah sedetil-detilnya
Namun, kau tak perlu menyadari
kalau aku bertambah gendut
atau hal-hal tidak penting lainnya, ya
Seandainya aku menjadi sedikit
berumur,
dan kau mengalihkan
pandangan pada yang lainnya
Saat itu, ingatlah akan hari
ketika kita pertama kali berjumpa, ya
Mulai sekarang mohon bantuannya,
ya
Tersenyum dan maafkanlah
segala sifat dan kekuranganku ini
Jagalah aku dengan sepenuh
hatimu, ya
Karena aku saja yang bergaransi
seumur hidup
Di luar dugaan, tapi setangkai bunga
Kyunto shimasu
Nan de mo nai hi no
Chotto shita PUREZENTO
ga
Koukateki desu
SENSU wa daiji
Demo mijikakute mo heta
demo
Tegami ga ichiban ureshii
mono yo
In case, my cheeks
have gotten wet with tears
Please gently wipe them off
Hold me tight, because you're
the one
who can fix me
Moshimo
Namida ni nurete shimattara
Yasashiku fukitotte
Gyutto tsuyoku dakishimete
Anata ni shika naosenai
kara
Tama ni wa
Ryokou ni mo tsurete tte
Kinenbi ni wa
OSHARE na DIINA wo
Gara janai to iwazu
pun
bisa membuat hatiku serasa sesak
bahagia
Memberikan hadiah
meski tidak ada perayaan apapun
sangat bermakna dalam bagiku
Seleramu memilih hadiah juga
penting
Tapi surat yang pendek dan jelek
sekali
justru yang paling membuatku begitu
bahagia
Seandainya pipiku berlinang
airmata,
sapulah dengan lembut
Peluk aku dengan erat,
karena hanya dirimulah
yang dapat memperbaikinya
Mulai sekarang mohon bantuannya,
ya
Tersenyum dan mengangguklah
akan segala sifat dan kekuranganku
ini
Jagalah aku dengan sepenuh
hatimu, ya
karena aku saja yang bergaransi
seumur hidup
Terkadang, ajaklah aku berlibur
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________