Kaleidoscope Project

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your

weapons in your hand, and kill me a red-hipped


humble-bee on the top of a thistle; and, good
mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret
yourself too much in the action, mounsieur; and,
good mounsieur, have a care the honey-bag break not;
I would be loath to have you overflown with a
honey-bag, signior. Where's Mounsieur Mustardseed?
- Bottom, A Midsummer Nights Dream (4.1.10-18)

Mounsieur French
(misspelling) A title prefixed to the
surname or (less commonly) the first name
of a man from France or a French-speaking
area, originally restricted to men of high
station but now equivalent to the English
Mr.
and Germanic
Coordinating. Introducing a word, phrase,
56
clause, or sentence,
which is to be taken
side by side with, along with, or in addition
to, that which precedes it.
honey Germanic
A sweet sticky fluid or semi-solid
substance from whitish to dark brown in
color, produced by honeybees, other social
bees, and certain other insects, usually
derived from the nectar of flowers, and
stored by the bees as a food source.
have Germanic
To hold in one's hand, on one's person, or
at one's disposal; to hold as property; to be
in possession of (something received,
acquired, earned, etc.); to possess
in Germanic
Of place or position in space or anything
having material extension: Within the
limits or bounds of, within (any place or
thing).
action French and Latin
Something done or
performed, a deed, an act
break Old English
To sever into distinct parts by sudden
application of force, to part by violence.
bring Old English
To cause to come along with
oneself; to fetch
care Germanic
Serious or grave mental attention; the
charging of the mind with anything;
concern; heed, heedfulness, attention,
regard; caution, pains.
Cobweb Middle English
The web or fine network spun by a spider
for the capture of its prey; also, the
substance.
do Germanic
to bring to pass
fret Old English
To annoy, distress, vex, worry
get Scandinavian
To obtain possession of (property, etc.) as
the result of effort or (esp.) contrivance.
hand Germanic
The terminal part of the human arm beyond
the wrist, consisting of the palm, four
fingers, and thumb, and used for grasping,
holding, and manipulating things, and for
gesturing

a Old English
Indefinite article (determiner). Used only
to modify a singular countable noun head
(or in some cases, a plural phrase treated
as such)
bag Early Middle English
A receptacle made of some flexible
material closed in on all sides except at the
top (where also it generally can be closed);
a pouch, a small sack.
you Germanic
The objective case of the second person
plural pronoun
me Old Saxon
The objective case of the first person
pronoun I
not Middle English
The ordinary adverb of
negation, or negative
particle.
hipped Old English
Having hips: esp. in compounds
humble-bee Old English
A large wild bee, of the genus Bombus,
which makes a loud humming sound; a
bumble-bee.
I Old English
The subjective case of the first
person singular pronoun.
kill Obscure origin, may be Old English or Old
Germanic
to put to death; to deprive of
life; to slay, slaughter.
loath Germanic
Hostile, angry, spiteful
much Germanic
Modified by adverbs of degree, as as
much, how much, that much, too much,
expressing quantity in the abstract,
without the necessary implication of a
large quantity.
mustardseed French (mustard) + Old English
(seed)
The seed of a mustard plant
of Old English
Indicating the thing, place, or direction
from which something goes, comes, or is
driven or moved: from, away from, out
of.
on Germanic
Of position. Of local position outside of,
but in contact with or close to, a surface.
Primarily of physical things, but also of
non-physical things treated as having
extension.
yourself Germanic
With singular reference, replacing thyself
pron., originally as a mark of respect,
deference, or formality
with Old English
Near or close to, against, alongside

the Old English


As definite article referring to an individual
object (or objects); Marking an object as
before mentioned or already known, or
contextually particularized
good Germanic
As a conventional epithet prefixed to a title,
used in addressing or referring to a person of
high rank or social status, sometimes
specifically a patron or patroness
be Middle English
Without required complement: to have or
take place in the world of fact, to exist,
occur, happen.
to Old English
With infinitive in adverbial relation
your Germanic
The genitive case of the second person
plural pronoun
overflown Germanic (over-) + Old English
(flow)
To pass or spread over so as to pervade, fill,
overwhelm, etc
red Germanic
Designating the color of blood, a ruby, a
ripe tomato, etc., and appearing in various
shades at the longer-wavelength end of the
visible spectrum, next to orange and
opposite to violet; of or having this color.
signior Italian
A title prefixed to the surname or (less
commonly) the first or full name of a man
from Italy, now equivalent to the English
Mr.
thistle Old English
The common name of the prickly herbaceous
plants of the genus Carduus (N.O.
Composit, suborder Cynarocephal) and
several closely allied genera (Cnicus, Cirsium,
Onopordum, etc.), having the stems, leaves,
and involucres thickly armed with prickles, the
flower-heads usually globular, and the flowers
most commonly purple; many species are
abundant as weeds.
too Old English
In excess; more than enough; overmuch,
superfluously, superabundantly. (Preceding
and qualifying an adj. or adv.)
top Old English
The highest point or part of anything; perh.
originally a pointed or peaked summit, an
apex or peak; but now applied to the
uppermost part, whatever its nature or
shape; the highest place or limit of
something.
weapons Germanic
An instrument of any kind used in warfare
or in combat to attack and overcome an
enemy.
wheres Old English
In or at what place (region, country, etc.)?
would Old English
The feeling or expression of a conditional
or undecided desire or intention.

So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you:
And what so poor a man as Hamlet is
May do, to express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together;
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let's go together.
- Hamlet, Hamlet (1.5.936-945)
to Old English
do Germanic

With infinitive in adverbial relation

go Old English

to bring to pass
To move or travel

is Old English

to equal in meaning; have the same connotation as

all Germanic

With singular noun. The whole amount, quantity,


extent, or compass of; the whole of.

as Old English

In a main clause, as antecedent or demonstrative


adverb, introducing an explicit or implied subordinate
clause, esp. one expressing a comparison of
equivalence.

born Old English

To be brought forth as offspring, to come into the


world.

come Old English

In its most literal sense it expresses the hitherward


motion of a voluntary agent.

commend Latin

To give in trust or charge, deliver to one's care or


keeping; to commit, entrust

cursed Old English

That has had a curse pronounced or invoked upon him


or it; excommunicated, anathematized; under a curse,
blasted with a curse.

ever Old English

Throughout all time, eternally; throughout all past


or all future time; perpetually (often hyperbolically
or in relative sense: throughout one's life, etc.)

express Middle English

To represent in language; to put into words, set


forth (a meaning, thought, state of things); to give
utterance to (an intention, a feeling).

fingers Germanic

One of the five terminal members of the hand; in a


restricted sense, one of the four excluding the
thumb. In this latter sense, the fingers are
commonly numbered first to fourth, starting from
that next the thumb.

friending Germanic

The action of befriending someone or favoring one's


friends; friendliness; friendship.

gentlemen Old French

A man of gentle birth, or having the same heraldic


status as those of gentle birth; properly, one who is
entitled to bear arms, though not ranking among the
nobility (see quot. 1869), but also applied to a person
of distinction without precise definition of rank.

Hamlet From the play (may also be named after


Shakespeare's son Hamnet)

and Germanic

I Old English

Coordinating. Introducing a word, phrase, clause,


or sentence, which is to be taken side by side with,
along with, or in addition to, that which precedes it.

love Old English

A feeling or disposition of deep affection or fondness for


someone, typically arising from a recognition of
attractive qualities, from natural affinity, or from
sympathy and manifesting itself in concern for the
other's welfare and pleasure in his or her presence
(distinguished from sexual love at sense 4a); great liking,
strong emotional attachment; (similarly) a feeling or
disposition of benevolent attachment experienced
towards a group or category of people, and (by
extension) towards one's country or another impersonal
object of affection.

so Germanic

In the way or manner described, indicated, or


suggested; in that style or fashion; In this way; thus; as
follows.

together Old English


in Germanic

Into one gathering, company, mass, or body.

Of place or position in space or anything having


material extension: Within the limits or bounds of,
within (any place or thing).

joint Old French

(out of joint) Disordered, perverted, out of order,


disorganized. (Said of things, conditions, etc.; formerly
also of persons in relation to conduct.)

lack Middle English

To be wanting or missing; to be deficient in quantity


or degree

let Old English

lets Old English

The imperative with n. or pronoun as obj. often serves as


an auxiliary, forming the equivalent of a first or third
person of the vb. which follows in the infinitive. Also
(U.S. colloq.) in irregular phr. let's you and me (or you
and I, or us): let us (do something).

lips Old English

Either of the two fleshy structures which in man and


other animals form the edges of the mouth.

man Germanic
may Germanic

A human being (irrespective of sex or age).

As a full verb, or as an auxiliary with a verb in the


infinitive understood. In forms 1 and 4, might generally
functions as the morphological past tense.

me Old Saxon

The objective case of the first person pronoun I

my Germanic

The possessive adjective corresponding to I

The name of the primary character in this play

nay Early Scandinavian

The genitive case of the third person singular


masculine personal pronoun

not Middle English

his Old English

Now arch. or regional (chiefly Eng. regional (north.)).


The ordinary adverb of negation, or negative particle

it Old English

o Latin and French

God Germanic

of Old English

The subjective and objective case of the third person


singular neuter pronoun.

A superhuman person regarded as having power over


nature and human fortunes; a deity (use in the singular
usually refers to a being regarded as male (cf.
goddessn.), but in the plural frequently used to refer to
male and female beings collectively). Chiefly applied to
the divinities of polytheistic systems; when applied to
the Supreme Being of monotheistic belief, this sense
becomes more or less modified

To leave; to allow to pass.

Expressing (according to intonation) appeal, surprise,


lament, etc. Now chiefly poet. and rhetorical
Indicating the thing, place, or direction from which
something goes, comes, or is driven or moved: from,
away from, out of.

on Germanic

Of position. Of local position outside of, but in contact


with or close to, a surface. Primarily of physical things,
but also of non-physical things treated as having
extension.

The subjective case of the first person


singular pronoun.

you Germanic

The objective case of the second person plural


pronoun

your Germanic

The genitive case of the second person plural


pronoun

a Old English

Indefinite article (determiner). Used only to modify a


singular countable noun head (or in some cases, a
plural phrase treated as such)

poor French

Used to express deprecation (for reasons of modesty,


in polite formulae, etc.) of oneself, one's actions, or
something belonging to or offered by oneself: of little
worth or pretension; lowly; undeserving.

pray French

To offer a prayer on behalf of. Also: to make an earnest


or formal petition; esp. to ask God or a god for
something, to request in prayer. In later use also in
weakened sense: to wish for fervently, to hope.

right Germanic

Right

set Germanic

To place in a sitting posture; to cause to occupy a


seat; to seat

shall Germanic

In conditional clause, accompanying the statement of a


necessary condition: = is to

spite Old French

Action arising from, or displaying, hostile or


malignant feeling; outrage, injury, harm; insult,
reproach

still Old English

In occasional uses: To stop the movement or activity


of.

that Middle English

Introducing an exclamatory clause (with or without a


preceding interjection or interj. phr.) expressing some
emotion, usually (now always) sorrow, indignation, or
the like. (Now usually with should.)

the Old English

As definite article referring to an individual object (or


objects); Marking an object as before mentioned or
already known, or contextually particularized

time Germanic

finite extent or stretch of continued existence, as the


interval separating two successive events or actions, or
the period during which an action, condition, or state
continues

us Germanic

The objective case of the first person plural pronoun


we pron., representing the Old English accusative and
dative.

was Middle English

past first person & third person sing of be

what Old English

As the ordinary interrogative pronoun of neuter


gender, orig. sing., in later use also pl., used of a
thing or things

willing Old English

Wishing, wishful, desirous; inclined, disposed.

with Old English

Near or close to, against, alongside

You might also like