Professional Documents
Culture Documents
Nacela I Metode Tolkovanja
Nacela I Metode Tolkovanja
Saetak
lanak razmatra naela i metode tumaenja Biblije Matije Vlaia
Ilirika, koji je svojim djelovanjem znatno pridonio razvoju tumaenja
Biblije, koja u protestantizmu zauzima primarno mjesto u pitanjima
doktrine, vjere i prakse te promilja mogui Vlaiev utjecaj na problematiku svetopisamskog autoriteta u dananjem protestantizmu. U
prvome dijelu razmatra se Vlaiev odnos prema Rimokatolikoj Crkvi,
koji je uvelike odreen njegovim odnosom prema Bibliji, a u drugom
dijelu Vlaieva naela i metode tumaenja Pisma. Sve to e posluiti da se u kontekstu kreda sola Scriptura u treem dijelu razmotri
problematika tumaenja Biblije s kojom se dananji protestantizam
susree. Zakljuuje se kako naelo sola Scriptura samo po sebi nije
u stanju ponuditi autoritativno tumaenje Biblije te se istie kako se u
prevladavanju tog problema protestantizam, prema modelu koji nudi
Vlai, treba okrenuti k jo revnijem prakticiranju povijesno-gramatike metode i predanijem pokuaju rekonstrukcije tradicionalnog tumaenja Pisma unutar crkvene tradicije.
Kljune rijei: reformacija, Matija Vlai Ilirik, hermeneutika,
povijesno-gramatika metoda, sola Scriptura, odnos Pisma i tradicije, autoritativno tumaenje Biblije.
Uvod
Kao jedan od nedostataka protestantizma esto se istie njegova
hermeneutska rascjepkanost i postojanje mnotva suprotnih tumaenja Biblije. tovie, moemo govoriti o svojevrsnom hermeneut280
Usp. Keith A. Mathison, The Shape of Sola Scriptura, Moscow, Canon Press,
2001., 274.
Usp. Stanko Jambrek, Crkve reformacijske batine, Zagreb, Bogoslovni institut,
2007., 92-93; Ankica Marinovi Bobinac Dinka Marinovi Jerolimov, Vjerske
zajednice u Hrvatskoj, Udruga za vjersku slobodu u RH Prometej, Zagreb, 2008.,
110.
Vidi F. L Cross Elizabeth A. Livingstone, The Oxford Dictionary of the Christian
Church, Oxford University Press, Oxford-New York, 2005., 1347-1349; Sinclair
B., Ferguson J. I. Packer, New Dictionary of Theology, InterVarsity Press,
Downers Grove, 2000., 538-541.
Usp. Danijel Berkovi, Od literalizma do interpretatizma. Kako ispravnije biblijski misliti?, u: Kairos 4 (2010) 2, 275.
Usp. Nikola Hohnjec, Matija Vlai Ilirik: kontroverzist i bibliar, u: Bogoslovska
smotra 64 (1994) 1-4, 389-90.
281
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
Pisma ne bi li se pomou njih iznjedrilo autoritativno tumaenje svetopisamskog sadraja. U kontekstu 16. stoljea unutar reformacije,
Vlai je bio jedan od predvodnika ovih nastojanja. No Vlaievo zanimanje za Sveto pismo ne smije se promatrati u vakuumu, ve prije
svega u kontekstu njegova odnosa prema Rimokatolikoj Crkvi, to je
pak posljedino imalo utjecaja i na razvoj protestantske hermeneutike. S druge strane, razmatrajui njegov utjecaj na razvoj protestantske hermeneutike, i uzimajui u obzir irinu i mnotvo biblijskih
tumaenja koja moemo ubrojiti u protestantsku hermeneutiku, u
lanku emo se nastojati osvrnuti na hermeneutsku rascjepkanost
unutar protestantizma, ukazujui na mogua rjeenja te rascjepkanosti u Vlaievim hermeneutskim naelima i metodama tumaenja
Biblije. Ova tema, iako je prvenstveno bitna za sam protestantizam,
posredno ima utjecaja i na ekumenski dijalog izmeu rimokatolike
i protestantske teologije o odnosu izmeu Pisma i tradicije.6
Stoga emo u razmatranju Vlaieve hermeneutike prvo ukratko razmotriti Vlaiev odnos prema Rimokatolikoj Crkvi, nakon
toga emo izloiti Vlaieva naela i metode tumaenja Pisma, i u
konanici emo analizirati Vlaievo gledite na Pismo u kontekstu
kreda sola Scriptura u dananjem protestantizmu.
1. Vlaiev
282
9
10
11
12
13
283
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
14
15
16
17
284
za due u istilitu, procesije, svetkovine, posveivanje, sveeniko ruho, zavjetne mise i sedam sakramenata.18 Ovakvo je politiki
i vojno nametnuto crkveno jedinstvo od strane Vlaia i onih koji
su dijelili njegovo razmiljanje bilo shvaeno kao sredstvo prisile, i
stoga ga je bilo teko provesti. U tom kontekstu neovisnost Crkve
od Drave i sekularnih vlasti je za Vlaia bilo jedno od vrlo vanih
pitanja, jer je vjerovao da Crkva mora biti slobodna od dravne kontrole te je zagovarao odvajanje Crkve od Drave.
to se tie Crkve, Vlaievo je stajalite bilo sljedee: Isus
Krist zapovjedio je propovijedanje Evanelja koje stavlja vjernika
pod Kristovu zapovijed. Crkveni se autoritet, smatra Vlai, sastoji od ispovijedanja vjerovanja, u zapovijedanju boanske zapovijedi.
Tko god ne vri slubu koja mu je povjerena u obvezivanju savjesti
Kristovoj zapovijedi, oslobaa zajednicu od poslunosti, jer njegov
postupak pokazuje da propovijedana doktrina ne obvezuje u ozbiljnim situacijama. Crkveni autoritet nije dan jednom i zauvijek, istie Vlai, ve se stjee uporabom. A tko god nije voljan javno vriti
svoju slubu, neminovno gubi svoje vodstvo.19
to se tie drave, tj. svjetovne vlasti, Vlai je postavio temeljno
pitanje: Tko ima pravo odreivati nauk crkve?, ustvrdivi da
svjetovna vlast nema pravo odreivati crkveni nauk, i stoga u pitanjima vjere Crkva ima pravo odreivati svoj vlastiti poredak.
dobar je i koristan savjet za crkvu da iznad svega zna, da je mo
kljueva, odnosno, itava crkvena vlast dana njoj, a ne tiranima ovoga svijeta ili protukranskim vukovima.20
2. Vlaieva
19
20
285
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
meneutiku: Ako uiteljstvo crkve i crkveni otci vie nisu mjerodavni, kako da znamo to nam Biblija kae? Vlaieva hermeneutika,
sustav tumaenja biblijskoga teksta utemeljena na odlinu njegovu poznavanju hebrejskoga, pored latinskoga i grkoga zamjenjuje
stoga crkveno uiteljstvo.21
2.1. Vlaievo poimanje Svetoga pisma
Vlai je smatrao Bibliju vrhovnom istinom i autoritetom o svim
ivotnim pitanjima i u svim podrujima. Prema reformacijskom naelu sola Scriptura, Biblija je bila smatrana jedinim izvorom i mjerilom
kransko doktrine, vjere i ivljenja, a brojni su reformatori esnaestoga stoljea jasno i beskompromisno postavili tezu da je Sveto pismo sudac i tvorac Crkve. U skladu s time Vlai je odbacivao
rimokatoliki nauk o usmenoj predaji kao paralelnom izvoru istine,
a samim time je smatrao kako sva vjerovanja i razmiljanja crkvenih
otaca i odluke crkvenih koncila moraju biti prosuivane na temelju
Svetoga pisma, jer ono je Boja Rije. Vlai je usvojio gledite da
je Sveto pismo izvor sve istine: Isus Krist je Istina, iva Rije Oeva,
a Sveto pismo je govor istine ili pisana Boja rije.22 Ivan Kordi
ovome pridodaje kako je Vlai pisao o mnogim temama, ali je sredite njegovog zanimanja bilo razumijevanje Pisma: On tvrdi kako je
za ljudsku sreu, smisao ivota i spasenje najvanija stvar razvijanje
ispravnog razumijevanja i istinskog odnos s Bogom, koji je na poseban nain objavljen u Pismu. Meutim, on je i prihvatio vjerovanje
prisutno u kranskoj tradiciji kako Pisma nisu samo rije Boja, ve
i rije ljudska. Uz to je i prihvatio ljudski razum kao mjesto razmiljanja o cjelokupnoj stvarnosti, ukljuujui i boansku realnost, no
nije napustio reformacijsko naelo ljudskoga spasenja jedino po vjeri, milosti i Pismima (sola fide, sola gratia, sola Scriptura). A ljudski
razum treba odbaciti sve autoritete barem metodoloki i pokuati
shvatiti bit realnosti svojim vlastitim sredstvima stjecanja znanja. 23
Vlai je kao sljedbenik reformacije djelovao u misaonom okviru
kako to tonije i vjernije razumjeti Pismo i osloboditi ga od misaonih naslaga tradicije.24 Smatrao je kako se cjelokupni kranski
nauk treba temeljiti na Pismu, koje ujedno treba biti i temelj teo21
22
23
24
286
287
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
30
31
32
33
34
35
Isto, 40.
Usp. Ivan Kordi, Hermeneutika Matije Vlaia Ilirika, 15.
Isto, 81.
Usp. Jure Zovko, Recepcija Matije Vlaia u filozofskoj hermeneutici, u: Filozofska
istraivanja 43 (1991) 4, 854.
Usp. Jure Zovko, Proslov, xv.
Usp. Ivan Kordi, Razum, vjera i neznanje, 129.
288
38
39
40
289
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
45
290
48
291
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
50
51
52
53
54
292
shvatio tekst, potrebno je poznavati jezik, ali i iskustvo, tj. povijesnu situaciju u kojoj je tekst (govor) nastao.55 O povezanosti jezika
i vanosti povijesti za rekonstrukciju znaenja teksta, moda najbolje govori Filipovi kada kae: Vlai, dakle, jasno upuuje na to
da jezina struktura odreenog izraza biva fundirana u temeljnom
smislu teksta kao cjeline koji izvire iz povijesne situacije ivota, iz
naina ivljenja, koji je uvjetovan i mjestom i vremenom.56
Sljedea metoda koju Vlai koristi prilikom tumaenja jest
prouavanje teksta u njegovom uem i irem kontekstu. Na mikro
razini to znai da pojedine rijei dobivaju svoje znaenje iz reenica,
a pojedine reenice dobivaju znaenje na temelju konteksta drugih
reenica. O ovakvom Vlaievom pristupu i metodologiji, Vladimir
Filipovi govori sljedee: Kao takav teorijski stav dosljedno trai da
se smisao svake rijei, svake reenice, svakog reeninog niza nuno potrai u vidu i okviru vee ili manje, ue i ire cjeline, a cjelina
nije nikada mehaniki zbroj nego odreeni lik (struktura) sastavljen od dijelova, koji su meusobno povezani u odreenim i vidljivim odnosima.57 Na makro razini to znai da se pojedini tekst treba
sagledavati u kontekstu ili skopusu samog dokumenta i/ili skopusu
cjelokupnog Svetog pisma.58
Na mikro razini to bi otprilike izgledalo ovako: Vlai savjetuje da je, kada smo suoeni s nejasnim tekstom, najprije potrebno
odrediti skop i vrstu itavog teksta. Nakon toga istraujemo pojedine dijelove na nain da istraujemo njihov meusobni odnos i
odnos prema cjelini. Prilikom prouavanja Vlai ustvruje kako
55
56
57
58
Usp. Ivan Kordi, Hermeneutika Matije Vlaia Ilirika, 81-86. T. M. Seebohm pie
kako The first is the principle of Flacius that a text has to be understood out of
the situation of the original readers and listeners of the text. This principle created the idea of the historical distance between the present and the past. To use
modern language: the present and the past as a past present each have their own
temporal horizons. The task of hermeneutics is to bridge the gap by re-creating
the past horizon for the present reader. The second factor is a consequence of
the first. The task of an interpretation is not to decide the truth or falsehood of a
text, but the propaedeutic task of revealing what the text meant. The third factor is that historical explanation is needed in order to understand meanings of
texts that appear as false under the judgment of reason. (Hermeneutics. Method
and Methodology, 45-46).
Vladimir Filipovi, Matija Vlai Ilirik kao zaetnik suvremene hermeneutike i stru
kturalizma, u: Prilozi za istraivanje hrvatske filozofske batine 1 (1975) 1-2, 34.
Vladimir Filipovi, Zaeci i dometi Vlaieve hermeneutike, u: Prilozi za
istraivanje hrvatske filozofske batine 2 (1976) 3-4, 11.
Pravilo da tekst dobiva svoje znaenje iz konteksta te da se znaenje teksta treba
promatrati i usuglasiti sa irim kontekstom Svetoga pisma poiva na naelu da
Pismo, iako sadri razne raznolikosti (u pogledu lingvistike, autora itd.), u svojoj
je naravi jedinstveno jer je njegov konani autor sam Bog.
293
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
61
62
63
294
nauka i dva puta spasenja, a ti su nauci jedan prema drugome gotovo suprotstavljeni.64 Ta dva puta spasenja nazivaju se Zakon (nii
nauk) i Evanelje (vii nauk). Vlai nastavlja pojanjavati da se ti
nauci podudaraju jer nii ustupa mjesto viemu tako da nas Zakon
optuuje i otkriva nam grijeh ne bi li nas prisilio da se uteknemo
Spasitelju, tj. vodi nas do Krista. No problem je nastao zato to je
rimska Crkva pomijeala ova dva puta spasenja nastojei ih milom
ili silom pomiriti. Pa tako ispada da se dijelom spaavamo po Kristu
i milou, a dijelom po Zakonu i djelima.65
U povezivanju dijelova s cjelinom i cjeline s dijelovima te poznavanja jezika, kao pomo u tumaenju Vlai naglaava koritenje
metoda i pravila gramatike, dijalektike, logike i retorike. Kordi istie
kako Vlai poziva na gramatiko kolovanje, no nigdje ne povlai
jasnu granicu izmeu dijalektike, logike, retorike i gramatike te su
za njega dijalektika i logika esto jedno te isto. Logiku velikim dijelom preuzima od Aristotela, za gramatiku ustvruje kako se bavi
konstrukcijom teksta, a retorika obuhvaa cijeli jezik. Dijalektika
se pak bavi iznalaenjem, prikladnim iznoenjem i objanjavanjem
iznesene grae.66
Za analizu teksta Vlai se takoer poziva na koritenje definicijske, analitike i sintetike metodu te na metodu usporeivanja.
Sintetika metoda povezuje Pismo. Ona polazi od najjednostavnijih
elemenata, povezuje ih te dolazi do strukture cijelog tijela jednog teksta.67 Ako tu metodu primijenimo na gramatiku, onda nas ona vodi
od prouavanja najjednostavnijih dijelova gramatike k onim sloenijima, sve dok se ne dosegne konani cilj tumaenje cijelog teksta. Analitika je metoda suprotna sintetikoj jer poinje tamo gdje
sintetika zavrava i obrnuto. Poinjui od zadnjeg cilja, onda ona
ide unatrag preko uzroka, medija i posljedica prema prvim poecima i izvorima. Definicijska metoda ima zadau odreivanja vanijih
pojmova i pokuaja razumijevanja, tumaenja i predstavljanja cjeline teksta, a to se postie tonim odreivanjem svakog dijela govora,
imenica, zamjenica, itd. i njihove uloge u jednom jezinom i tekstualnom kontekstu. Metoda usporedbe podrazumijeva usporeivanje
nejasnijih dijelova Pisma s onima koji su jasniji i razumljiviji.68
64
65
66
67
68
295
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
I konano, uz pravilno razlikovanje dva puta spasenja stavljanjem u sredite spasenja koje je ostvareno po Kristu, meusobnim
sagledavanjem dijelova i cjeline te razumijevanja jezika i povijesnih
okolnosti u kojima je tekst nastao, Vlai zagovara kako tuma
Pisma mora prije svega ustanoviti i iznai njegov doslovni smisao,
a tek je onda kasnije mogue izvoditi daljnje zakljuke.69 Doslovan
smisao Pisma predstavlja znaenje teksta koji se dobiva na osnovi
gramatike, no budui da je Pismo rije Boja i ljudska, za otkrivanje punog znaenja potrebno je doslovni ili literarni smisao teksta
upotpuniti tumaenjem prema duhu spisa, tj. sagledavanjem teksta
u svjetlu evaneoske poruke.70 Drugim rijeima, tekst kao slovo oituje se itatelju kao ljudska rije. Budui da slovo ili zakon ne moe
posredovati spasenje, tako ni gramatika interpretacija ne moe
dosegnuti svu puninu Boje objave. No ako se tekst ita s nakanom
da se u njemu otkrije blagovijest evanelja i punina Duha ivota, on
tada dobiva znaenje boanske rijei. Stoga je svrha interpretacije
pokuati u pisanom slovu otkriti izvorni smisao teksta koji proizlazi
od stvarnog autora Pisma Svetoga Duha.71
3. Vlaievo
Budui da su Vlaieva nastojanja u pogledu razvijanja hermeneutike bila usmjerena na nuenje autoritativnog tumaenja Biblije mimo autoriteta Rimokatolike Crkve, i budui da je naelo sola
Scriptura zapravo skinulo s trona papu i postavilo Sveto pismo na to
mjesto, u ovom dijelu lanka osvremo se na sadanjost ne bismo li
razmotrili koliko se ono to su zagovarali reformatori i meu njima
Vlai u praksi meu protestantima pokazalo korisnim i/ili problematinim.
to je zapravo sola Scriptura? Sola Scriptura je naelo koje tvrdi kako je Sveto pismo jedini izvor i mjerilo kranske doktrine,
vjere i ivljenja.72 Reformatori su time eljeli istaknuti kako je autoritet Pisma iznad autoriteta pape, koncila ili ljudskih miljenja. To
ne znai da oni nemaju nikakav autoritet, ve da njihov autoritet
treba proizlaziti iz Pisma i biti podloan Pismu. No to nipoto nije
znailo odbacivanje tradicije, jer sve to dolazi iz crkvene tradicije a
69
70
71
72
Isto, 90.
Usp. Ivan Kordi, Razum, vjera i neznanje, 176.
Isto, 176-77; Jure Zovko, Uvod, 12-13.
Usp. Stanko Jambrek, Crkve reformacijske batine u Hrvatskoj, 201.
296
74
75
76
77
297
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
tvrdnju da je Biblija vrhovni autoritet nego i zahtijeva davanje autoritativnog tumaenja Biblije. Zbog svoje hermeneutske rascjepkanosti upitno je koliko je protestantizam uspio u toj namjeri.
Trei zakljuak koji se namee jest da, iako sola Scriptura ima
potencijal iznjedriti razna kontradiktorna tumaenja, u osnovi svojim inzistiranjem na ukorijenjenosti nauka u Pismu, ona ipak pokazuje ispravan put. Keith A. Mathison napominje kako apologeti
Rimokatolike i Pravoslavne Crkve esto kritiziraju ovo naelo kao
naelo koje promovira subjektivno i individualno tumaenje Biblije.
No Mathison istie kako nije problem u sola Scripturi, nego u tome
to je dobar dio suvremenog protestantizma zamijenio sola Scripturu drugim naelom, koji se zove solo Scriptura.78 Mathison definira
naelo solo Scriptura na sljedei nain: Moderna evaneoska inaica
sola Scripture nije nita drugo nego nova inaica tradicije. Umjesto
da se Biblija definira kao jedini nepogreivi autoritet, kae se kako
je Biblija jedini temelj autoriteta. Tradicija se ne doputa ni u kojem
sluaju; ekumenska kreda se doslovce odbacuju; a Crkvi se nijee
bilo kakav stvarni autoritet .79
Mathison nadalje pojanjava kako se na povrini ini kako ovakva doktrina nema nita slino s rimokatolikom ili pravoslavnom
doktrinom autoriteta. Meutim, ovakvo shvaanje Pisma u jednom
dijelu suvremenog protestantizma prema Mathisonu dijeli pogreku s rimokatolikom i pravoslavnom teologijom, a ona glasi: autonomija. Naime, konani autoritet nalazi se negdje drugdje osim kod
Boga i u njegovoj Rijei. Kod protestanata rezultat je to autonomija
vjernika, a kod rimokatolika i pravoslavaca rezultat je to autonomija Crkve.80 Govorei o dananjoj situaciji, Mathison ustvruje kako
se debata oko sola Scriptura usmjerava na pitanje Pismo nasuprot
tradiciji, kada je u stvari pravo pitanje odnos Pismo nasuprot kojeg
koncepta tradicije. Prema Mathisonu, klasino uenje reformatora
ukljuivalo je ispravan koncept tradicije, no suvremeni se protestantizam u jednom svom dijelu radikalno udaljilo od uenja reformatora o toj temi.81
Rjeenje za ispravno shvaanje sola Scriptura Mathison vidi u
sljedeem: Pismo jest jedini izvor otkrivenja i vrhovna autoritativna norma za nauku i praksu, ali ono se treba tumaiti od strane
Crkve i to u skladu s pravilom vjere (regula fidei). Pismo jest jedi78
79
80
81
298
84
Isto, 255-260.
Kao primjer, Craig Allert navodi primjer Tertulijana koji je u raspravi s hereticima koristio pravilo vjere, a ne Pismo kao mjerilo ordoksnosti tumaenja jer su
se ti hertici pozivali u svojim tumaenjima na Pismo. Drugi primjer je Arije koji
je svoju pogrenu kristologiju temeljio na Pismu. Koncil u Niceji je prvotno nastojao pobiti ovu nauku na temelju Pisma, ali su onda zakljuili da obostrano
pozivanje na Pismo vodi raspravu samo u krug. Craig Allert, What We are Trying
to Conserve?: Evangelicalism and Sola Scriptura, u: The Evangelical Quarterly
76 (2004) 4, 343-345.
Usp. Keith A. Mathison, The Shape of Sola Scriptura, 151, 275.
299
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...
Zakljuak
Reformaciju je na povrinu izvukla pitanje odnosa izmeu tradicije i Pisma te je u prvi plan istaknula pitanje autoriteta: je li
Crkva iznad Pisma, ili je Pismo iznad Crkve te koja je uloga tradicije u svemu tome? Odvajanjem od Rimokatolike Crkve, autoriteta
crkvenih struktura, uiteljstva i crkvene tradicije, protestantizam se
naao ne brisanom prostoru i morao je potraiti neki temelj koji e
opravdati razlog njegova postojanja. Protestanti su nali svoje utoite u Pismu, no kljuno je bilo pitanje tko moe i ima pravo dati
autoritativno tumaenje? Vlai je nastojao doskoiti tom problemu razvijanjem onoga to bi se danas nazvalo povijesno-gramatika metoda gdje je nastojao pokazati da se Sveto pismo uz pomo
odreenih metoda moe protumaiti jednako kao i bilo koji drugi
tekst. No Vlai je jednako tako tvrdio da se Pismo mora tumaiti i
uz pomo Duha Svetoga. Na tim dvjema postavkama Vlai je smatrao da se moe iznai put koji e tumaa voditi prema ispravnom
i, samim time, autoritativnom tumaenju.
85
86
300
Usp. Celestin Tomi, Boansko nadahnue i tumaenje Sv. pisma prema konstituciji o Boanskoj objavi: (DV pogl. III), u: Bogoslovska smotra 37 (1967) 1-2,
157.
301
Ervin Budiseli, Naela i metode tumaenja biblije Matije Vlaia Ilirika ...