Professional Documents
Culture Documents
Baruh Spinoza - Etika
Baruh Spinoza - Etika
ETIKA
TRECE IZDANJE
ju
BEOGRADSKI
IZDAVACKO-GRAFICKI
BEOGRAD, 1983.
ZAVOD
I
Spinoza je za ivota objavio samo Principe Dekartove li_.lo.wjiiiftKifiiiiii..ildXj/rte~Pr;ndpioTUrll philos(JpkltlJ!,_1~311
J' eo[oko-politicku raspr!E!ii--miJctutTlr theolOgico politieus,
_j610)koia.-te:~3k tampana bez -imenaPisca. ~.PQSle !!lllti
svegacuveD9IIlu !UJlsterrl~rTl!lkorn::.:k~fjI:J3.nu .-R.iverclL.. U
..zahy~..Sll
uijJu_C._'.i
._.J'
~._
n.OJ D.. epozna.toj._.
_._
.._.J!~!1OS.
.
t.h... a pr.r.
O!C)glilfilOZQk.a
.....
Rieuwertsz),
pojavila
__~~__
.pgyembra.l6.1.7..-.gndine..njega
a
Posmrtntl __4~1~L!J..d.s~_
D:per.a--p.asJbum{LflJI..MU11t.-.series-~-post
l'.()$./1trtni11t
tl.e.limr;nije stajalo.lli'ime
praelatiolle11J_e~jl?e,!t.!,-~_):ia
izdavaca. niti. 111e~tQ
..izQanjlil~.Anoniman je ostao i sasta;vljac
predgovora, to je mogao biti samo neko ocfS(5iliotln1hl'riI
jatelja, po svoj prilici Ja,rih Jeles (Jarigh JelJes).
..
s!gjQj,~Qkoia J~
b~a
...
'-'---..--
~i
Eift!rreputacrju
D
. na'lgresntleg
.o
'.0 1
Jena'prav snlJeg
.a, coveka
a svam
piscu stvO'ri.o
Dno1'Z32;V
ve. Otjirdniku"
p1nOZ1
se je
atvoreno
.o 1 plsa .o autor,
.o .o "Jevrejs am
kQji
postao gov
irreIigiDsissimus
"inkarnacija satane", ..princ atei,SIta" (A.tqeorum Princeps). Lukas
4 Spin oza, Lebensbeschreibung und Gesprlche, fJbertragen und herausgegeben von Carl Gebhardt, B. de Spinoza .Sim. Wer1r.e,B. m, Leip-
vu
Etika je, dakle, u svoje vreme silom prilika ostala neobjavljena. Njeni savremenici su se potrudi li da piscu ozloglaene i
zvanicno zabranjene Teoloko-politicke rasprave ni u kom slucaju ne dozvole da se ponovo pojavi sa svojim "monstruoznim
shvatanjima", koja 'su bi1~ocenjena kao veoma opasna, ne samo
po religiju nego i po javni poredak. Tako je demokratska i liberalna Holandija XVII veka, koja je pruila utocite tolikim slobodnim misliocima i u kojoj su se tampale najslobodoumnij"
knjige evropske filozofske i naucne misli, odlucno uskratila
Spinozi da objavi naglavOlijesvoje delo. Etika je znacim.ogla
ugledati sveta tek u Posmrtnim delima.
'.,.
Ali ni sudbina Posmrtnih dela nije bila nita bolja od sud..
binek()ju jep<;mvela Teoloko-polIticka rasprava. Obrzo il<>sle
objavIJivanla~f:SPiOOzrnaPosmrtna deta 611asu 00 strane HQlaridije.:,a~~~~e~iiJe
"najstroze za1)ranjena. O zvanicnoj
na're?~i o~~~~ii.1~:E~~~l.~~: kOla sePOJavmr-tslXt
nasJQY91!t~.t!~4.t~S,Qt!e!!l...1!,q!.!l1u~"!L~!3!~!!::rrmg~-
VIlI
II
M~4utim, kada je rec o objavljivanju, pripremanju i piSa..lli'u-Et.i~-Lvano j~.-istO...!~!Q_l.;taf1.<hCpofOj1-rprva--s.1<.ica
o~_d~1h
"Ona j~ronadena
tek u' pro!om'veKu:-i'ITredtr
p!!lg~iQi.01'!p_!~ima~nata
kao Kratka rasprava
lh~u,
coinjegOfff};:~i
ri; \TtI,IiMlteH;ig
VM" Cc-d;o;1_
,"""".Uh
veku
Ln des7.elt.rJf!eLrtnnd) Parn skicu Etike filozof je zapoceo jo u
Amsterdamu,
a dovrio u Rijnsburgu,
najverovatnije
od 1656.
pr.~.d~yania i filozofskih
-----
IZ ranekojemladostI,
iz
razgorvDr~
je ucitelja d~m
v io sa
IX
~
potpuno neosporno da je Kratka rasprava bila
cdvlupbu Ijvvju
definltivan Soinooin plan po ~stVUIiu
10 V. Stan. Dunin-Borkowski, Spino~a.r Karte Verhandeling
God, de, Men.rch en de~el/.r Wel.rtand, Chronicon Spinozanum, t.
Hagae comitis cuns, societatis spinozanae, MCMXXIII. str. 112.
u V. Vlct1ot' DelbOfl, Le SpinoV.rme, Pari. 1950. J. Vrin, str.
van
III,
'
183.
konce ci'u Etike, Jer, uporedujuci ova dva dela, odmah pada
u oci da su n'ihove me USD ne ra ' e mnogo V1S
e
ne o sadrinske prtr e, r
'
, na
u petdljalog;a,
delova, joJuu~a
Kratka dodatka
rasprava i se
sasto~ 7.ahele7Jl.ka.
iz dva g avna
ela,
nelw1ik
Ali n~n
dva
prvi deo, u ko' em se raspravl'a o bo u, od ovara u stvari
prvoj k!ljizi E~i e, ma
je neto manji od nj,e, Dru~ d~
Kratke ras rave, u ko'em 'e rec o' coveku i n'e ovim s,trasti~ saznanju i slobodi, ogovara O'stalm knj,igama Etike, ali
nhJm h,l"'~o maRji ud uj~h,
' j~om
Pored taga, Kratka rasprava je napisana sasvim O'bicnO',u
biti
O'deljci'iiia:-iii-epomO'cugeO'metrlJskemetode, kao ~ ~e...!Q:
sTiica"-a
Etikom:-Na'eomefri',&lO'~
-'7--;-
Via
1~ B. de Spinosa's It.ur~efasste Abhandlung, von Gott, dem Mensehen und dessen Glue1t.,Aus dem Hotlandischen in's Deutsche iibersetzt
mit einem V6rwort von C. Schaearschmidt, Spinoza, Siim. Werlt.e, B. J.
Berlin 1893, Philos. - histor. Verlag, II, XXV, str. 104.
18 Andre Darban, &udes Spino~istes, Paris 1946, Presses Universitaires de France, str. 65.
14 B. de Spino~a's It.u~efasste Abhandlung von Gott, dem Mensehen und dessen Gliic1t.,II, XXVI, str. 109.
111 J. Preudenthal,
Spino~a, Leben und Lehre, MCMXXVII, Cutis
societatis spinozanae, I, str. 103.
XII
XIII
XIV
1:1
xv
XVI
hrica:nsku skola-
stiku, vec za jevrejsku religioznu filazofiju srednjeg veka. Rezultati ovih istraivanja pokazali su cak da je Utticajsrednjavekav ne jevrejske fi'1ooafije,i jevrejske misli uopte, odigraa veama vanu ulagu u abrazavanju Spinozinog pogleda na svet.
Pored Staraga zaveta i Talmuda, Spinoza je jo tJ ranoj
mladosti proucavaa eelokupnu jevrejsku i religioznu literaturu.
On je citao originalna dela Salamana. ibn Gabirala, Abrahama
ben Meir ibn Ezra, M'Ojsejaben Majmona (Majmonid), Levi
ben Gersana (GeJ:Isonid),Hozdaj Kre~kasa (Halsadai Creseas), Jehude Abrabanela (Leane Ebroo). Sem toga, Spinoza je
odlicno poonavao iKabalu.
Uticaj jevrejske misli jasno se mae zapaziti -li T eoloko-politicko; raspravi, u Etici a pogotovu u Kratko; raspravi.
Na niz mesta Spinoza se poziva na jevrejske pisce, citirajuci
ponekad i nj,ihave misli. U drugaj knjizi Etike, an, na primer,
pie: "Tako isto i modus prostli'1"anjai ideja toga modusa jesu
jedna ista Sltvar,i2'Jt'aenana dva nacina. To su, izgleda, neki
Jevreji videli, kao kroz maglu. Naime, ani tvrde da su Bog,
II Spinoza : Etika
XVII
boji razum i stvari od njega saznate jedno istO."21A u jednom pismu, upucenom Oldenburgu, Spinoza kae: "Ja zapravo
smatram da; je Bog imanentan a ne gpoljanjliu:zrok svih stvari.
Zajedno sa Pavlom i moroa svim starim fi1ozofima, ja tvrdim,
mada na jeda8 drugi nacin, da sve postoji i ivi u Bogu, i
usudujem se da kaem da je to bila misao svih starih ]evreja,
ukoHko se srne zakljucivati iz tradicija koj<esu pretrpelepromene."22
Razmatrajuci istorijs:ke uslove Spinozinog filooofskog sistema, 'Frejdentlrl. istice da se ba ucenje o imanentnosti stvari
u bogu nalazi kod vecine jevrejskih mislilaca.28 Tu pantei9ticku
misao snano je i~azio u svojim pesnickim meditacijama
Kraljec:.ka kruna (Keter Malka11t) jo Ibn Gabirol (10201050). Istina, pored elemenata panteizma, ovde je dato i ono
biblijsko ucenje o uzvienosti boga u odnosu na svet. Ali Frojdental smatra da ovakva protivurecnost nimalo nije smetala
Spinozi, koji je prihvatio samo panteisticku misao, a ne i sistem
u celini.24
Panteisticke ideje srecu se i kod Ibn Ezre (1091-1167),
za koga bog nije nita drugo nego "prvobitan oblik iz 'kojega
proisticu sve posebne sile".211I od njega je pisac Etike mogao
uzeti ovakvo ucenje o bogu koji je shva.cen i kao j,ediinstvoi
kao sveoptost. Tim pre to je za ovoga Ibn Ezra bio "covek
slobodna cl1Jha ne' malog znanja"28. A poznato je, sem toga,
da je Spinoza visoko cenio i da se u velikoj meri inspirisao
njegovom kritikom Biblije, koja je izloena u delu Osnova
straha od boga (YesOd Mora).
Na Spinozu e izvrio uticaj i ~znaf
srednJega v
.
11
. L. Rot (L. Roth) l.@k
smatra a je taj utir~j ilio daleko dublj.i i presudniji od De-
,---
~,-'"'~
Sl Baruh d'Espin028, EtiM, Beollrad 1934, G.Kon, ~jiga II, postavka VII, primedba.
!lS Pismo 73.
23 V. J. Freudenthal, SpJnoza, Leben und LehTe, II, str. 89.
S4 V. isto, II, str. 90.
25 Georges Vajda, lntToduction ef la Pensee ;uive du Moyen Age,
Paris 1947" J. Vrln, str. 110.
H Spinoza, TeoloJka-politicki tTaktat, Beograd 1957, Kultura, glava
VIII, str. 110.
XVIII
~Jer
iz Teoloko-politicke rasprave jasno se vidi da
je Spinnza odlicna poznavaO'Majmonidovo dela Voda zalutalih
(Mare Neboukhim), koje je imao i u svojoj biblioteci. Ne treba
zaboraviti da je jo ovaj jevrejski mislilac smatraO' da su
mnoge stvari, o' kajiima gavore starozavetne knjJge, neshvatljJve
i nepristupacne ljudskom razumu. Njegov prezir prema religiaznom praznoverju i atvarena borba prativ antropamorfizma
mogli su isto tako biti izvestan podsticaj Spinozi. Najzad,
Majmanidova ucenje, polrojem se najvie dobra ostvaruje
jedina putem saznanja i usavravanja razuma vrlo mnaga
podseca na pojedine stavove Etike.
Govoreci o' Spinozinim vezama sa sred,njovekavnom
jevrejskam filozafijom, zanimljivo je napomenuti da je jo Levi
ben, Gerson (1288-1344) ukazao na tekoce koje u tumacenju
biblijlskih tekstova donosi hronalogija. Na osnovu jedne primedbe iz Teoloko-politicke rasprave vidi se da je Spinoza uzi. maa u abzir njegova racunanja.28 Sem toga, i Gerson je odbaciO'dagmu o' stvaranju ex nihilo, smatrajuci da je bog najvia
misaO'koja kaO' takva ne moe biti uzrok materijalnog sveta.
Zanimljiva je ista tako pomenuti da je jevrejski filozof Hazdaj
Kreskas (1340-1410), u svame delu Boanska svetlost (Or
Odonai), zastupaO'determini2am. A. H. Seroja (H. Serouya) istice da je avaj mislilac uticaa na Spinozu ne samo svaj!im ucenjem po k,ojem je sve uslovljena uzrocnacu, nego i svajim pogledima na slabodu volje, stvaranje, ljubav prema bogu i
atribute.29
Clarendon
1924,
Press.
SphlOzanum, t. I, MCMXXI,
str. 178.
XIX
311
xx
str. 137.
39 V. H. C. W. Sigwart, Der Spino~ismus, historisch und philosophisch erliiutert, Tiibingen 1839, C. F. Osiander, str. 86.
40 ]. Freudenthal, Spino~a, Leben und Lehre, II, str. 89.
41 Cit. delo str. 61.
XXI
cima da njegov pogled na svet okarakteriu kao izrazito iskljucivo jevrejski. Tako, na primer, J. Klauzner istice da je ovaj
filozof bio istinski potpun Jevrejlin, i da kao takav "pripada
ne samo celom covecanstvu vec pre svega jevrejstvu"42. U Spinozinoj fitorofiji oseca se duh jevrej'ske nacije, koji joj daje
"apsolutno jevrejsko obeleie".43 Poseban dokaz u ovom smislu
jeste nedostatak estetiike, jer je takva pojava bila i ostala
svoj1stvenasvim jev>rejskimmislliocima.44Stoj'eci na istim pozicijama, N. Sokolov podvlaci da je Spinoza nosio u sebi patos
Marana, koji je, uprkos svemu, celokupnu njegovu filozofiju
ucinio duboko jevrejskom.411 Priroda jevrejske misli ispoljila se,
po miljenju J. Klackina (J. Klatzki.n), cak i u Spinozinom
nacinu pisanja.46 Tek prevedeni na starojevrejski jezik, mnogi
izrazi i termini Etike dobili bi svoju pravu vrednost. Tacnije
receno, jevrejski prevod ovoga dela izrazio bi Spinozine ideje
daleko adekvatnije od latinskog originala.41
Medutim, cak i ako se prihvate svi argumenti ove vrste,
XXII
v
Iz jevrejske srednjovekovne i renesansne filooofije Spinoza
je, kao to se vidi, prihvatio izvesne ideje koje je upotpunio i
49
XXIII
XXIV
xxv
nacnost, doivljavajuci na tome svom putu ,,,sputanje" odnosno ,~penjanje" nekoliko hiposta:za: od Jednog preko Intelekta
i due do materije, kao i obratno. Osnovni cilj covelrov jeste
spajanje sa Jednim, a ,to se postie putem ekstaze koja donosi
najvie blaenstvo. Tako je svojom filooofijom jedinstva, a posebno ucenjem o emanaciji i spajanju ljudske due sa bogom,
Platon stvOrilOjedan svojevrstan panteisticki pogled na svet.
Snaga njegovog platonizma i dubina njegove misticke inspiradje ucinili su ovaj pogled na svet veoma privlacnim za filo2JOfskumisao kasnijlih vekova.
Pod uticajem neoplatonizma, kloji se afirmisao kao istinski filozofski pokret, bili su pre svega mnogi hricanski filozofi. Klement ilz Aleksandrije, Origen, Pseudo-Dionizije Areopagita, .Maxim Ispovednik, Don Skot Erjugena i Pj,er Abelar ubrajaju se medu njegove dosledne sledbenike. Pored !JOga,
platonizam je prodro i u arapsku filozofiju onoga. vremena,
gde je imao niz znacajnih predstavnika' od koj,ih je dovoljno
pomenuti AI-K.indija, AI-Farabija ili Averoesa. Aposredstvom
Arablj.ana, na izvorima platonske i plotinske misli, izrasla je
velikim delom i jevrejlSka s'rednjlOvekavnafil02JOfija.Vano je
samo 1staci da Slllsve te varijante neoplatonizma otvorenije
ili prikrivenije gajile, zajedno sa plaooM1cimelementima, i b0gatu tradiciju panteisticke misli. Tacnije receno, platonizam
je redovno nosilOu sebi zametke i klice panteizma.
Posle ove istorijske digresije postaje potpuno jasniOda je
upravo platonizam jedan od osnovnih izvora Spinozine filozofije. Istina, ovaj jevrejski mislilac nikada nije izucavao Platona,
a jo manje Plotina ili Filona Aleksandrijskog. On je platonizam upoznao i prihvatio pos.redno, ta jest preko jevrejske
srednj,ovekovne renesansne filozofije koju je detaljno proucavao. Ovo je u stvari i najbitniji razlog zbog kojeg se za
Spinozu ne moe tvrditi da je iskljucivo pripadao jevrejstvu
i Jevrejima-. Jer od svojtih sunarodnika on je uzeo ideje koje
po svome poreklu, kao to se vidi, i nisu tako reci bile njihove.
Jevrejska fitozofijaje samo povezala Spinozu sa jednom daleko irom i optijom strujom misli, kakav je zapravo bio
platonizam.
Kada se uzme u obzir ova cinjenica, koja je davno dokazana, onda je sasvim razumljivo to su izvesni pisci doli
do zakljucka da je na Spinozu presudan uticaj izvrio ordano
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
xxx
XXXI
izma i fatalizma. I zbog toga, po njegovom uverenju, spmoziza:m nije "neumereni" nego "korumpirani" karte2'JijaiOi'Z'alOl.68
Medutim, -proglasiti Dekal::tovu filJoizofijuza. jedini izvot;
Spinozine misli isto j'e tOlLikojednostrano i neodrivo kao to 'r
je to bio slucaj kada je rec o jevrejskim filo2JOHma.Jer nikako-)
se ne sme gubiti iz vida da i,zmedu ova dva pogleda na svet
postoje i duboke razlike, koje su u isto toLHcIOj
meri izrazite
i vidne koliko i njihove medUiSObneslicnosti. Zanemariti tu
cinjenicu znacilo bi diovesti u pitanje originainost jednog mislioca kakav je bio. Spinoza., koji je i Dek.artovu fiLowfiju,
kao uostalom druge svoje izvore, dalje razvio, kriticki upot,.
punio i potpuno prevazi~.
Pre svega, Spiooza. je za razliku od Dekarta smatrao da
se pitanje metode ne moe reavati nezavisno i jzdvojeno od
"saznanja prvog uzroka i potekla svih stvari", tlO jest od metafizike.67 Sem toga, nasuprot kiartezijanskom imelektuaH:mnu
stajao je na metodolokom gnoseolokom planu duboki moralizam jevrejskog filo2Jofa.88 Jer ovaj je od metode <xekivao
da ce ga dovesti ne samo do saznanj,a istine nego i,9tOvremeno
i do saznanja najv'ieg dobra, a samim tim do Slrete, spokojstva i slobode. Dru8im recima, dok je Dekairt nastoja:o da,
l:-ude svoga vremena nauci kalro ce misliti, Spinozase trudio (
da li~r::luci kako ce iveti. Isto tako, pored shvatanja intuicij~,)
izloenog u Raspravi o poboljanju razuma, u kojem se uzgred
receno vidi uticaj i Dekartovih Pravila o upravljanju duhom
(De regulis utilibus et claris ad ingenii directionem in veritatis inquistione), postoj.i i neto drukcije s-hvatanje intuicije
koja je swoj definitivni oblWk:
dobila tek u Etici. U ovom delu
najvii stupanj saznanj8. nema po _,tmrtezi;a.nskom obrascu
iskljucivo matematicki karakter, vec se iz eks-tremnog radonalizma blago i gotOVOneosetno pre1ivau svoju suprotnost,
oivlja.va;ucitragoVe renesansne, jevrejske i ,platOnicarske misl,i,
Tacnije, dok je Dekart pod intuicijom podrazumevao nepo-
XXXII
puno
odbacio
ucenje
o apsolutnoj
ljud- )
skog duha,
za kartezijanslro
koje je bez imalo
ustezanja
tvrdio slobodi
da je lan01"
Najzad, Spinozino shvatanje naj'Viegdobra a samim tim i njegov eticki ideal znatno su se razlikovali od Dekartovih.
VII
Razmatranje izvora sa kojih je ponikao Spinozin filozofski sistem pokazuJe, dakle, da se on sastoj1iiz Aiza ranije
pripremljenih elemenata. Pojedine pojmove koji se srecu u Etici
uveli su, postavili i obradili mnogobrojni prethodnici ovoga
filozofa. Istina, Spinoza je od svega toga stvorio jednu nenad69 H. C. W. Sigwart, Der Spinozismus. str. 76.
III Spin oza : Etika
xxxnI
'1'0 Albert Rivaud, Les per se nota dans l'E.thique, Chronicon Spinozanum, t. II, MCMXXII, str. 152.
71 Pierre Bayle, Historisches und Juitisches Worterbuch, Rotterdam
1702, B. III, S. 2767, Spinoza, Lebensbeschreibung und Gespriiche,
str. 44.
7l1. Pierre Bayle, Pensees div(lses sur la Gomete, Societe nouvelle de
libraire et d'cdition, Paris 1911-1912, t. II, eh. CLXXXI, str. 134.
xxxrv
xxxv
XXXVI
Spino2anum,
t. I, MCM:XXI.
Benedictus
de Spi.
VIlI
Sasvim je jasno da se Spinozin filozofski sistem ne bi
mogao nazvati materijalizmom. Ali je u isto tolikoj meri jasno
da se .o njemu ni u kom slucaju ne bi moglo govoriti ni kao
o spiritualizmu. Filozofski s,istem koji je stvorio Spinoza moe
se zaista okvalifikovati jedino kao panteizam.
Pre svega, najtalnija. definicijoapogleda na svet ktPji je
izloen u Etici neosporno je data u saddaj:upojma panteizam
uzetom, istina, u njegovom najirem obimu. Pored toga, spinOlJizamnosi u sebi sve one elemente kojli saanjaJVaju jednu
ce10vitu i potpunu panteiscicku doktrinu. I konacno, svojom
idejnom strukturom i unutranjim logickim ritmom, on se
nuno svrstava medu ostale i:Mazito panteisticke sisteme i koncepcije koji su do danas zabe1eeni u istoriji fiJozofs\ke misli.
Medutim, iako se posluio pdZnatim elementima. i vec
termip.ima prethodnih panteistickih
UJStaljenimpojmovima
filozofema, Spinoza je zgradu svoga panteizma konstruisao na
potpuno originalan nacin. On je zapravo poao od supstancije
o kojoj je dao sledecu definiciju : "Pod supstla4lcijomrazumem
ono, to u sebi jeste, i pomocu sebe se shvata; to jest ono,
H Hegel,
XXXVII
n.
xxxvm
XXXlX
XL
dokaz.
V. pismo 64.
Egon v. Petersdorff, Spinota's unendliche Atributt Gottes, Chronioon Spinozaoum, MCMXXII, t. II, str. 91.
92
93
XLI
dencija. Naime, atribut miUjenja moe se uz6ti jedino paralelno sa atributom protegnurosti kao i obratno, te usled toga
duhovnom nuno odgovara materijalno a materijalnom opet
duhovno. Ovakav strogi paralle1izam atributa. rezultat je njihovog"potpunog jedinstva koje je ostvareno kiroz vecn'll i beskrajnu supstanciju.
MedUJtim, kao ,to iz supstancije proistice beskonacno
mnogo atributa, tako iz svaJ.rogatributa proistice beskonacno
mnogo modusa. Govoreci o atributima, Spinoza je vec naglasio
da ,,,iz nunosti boanske prirode mora da sleduje beskrajno
mnogo na beskrajno mnogo nacina"94. U tome se i sastoji
vecno i "eskonacno dejstvovanje supstancije koja, tek ovako
uzeta, predstavlja beskraj nu beskrajnost u pravom smislu. A
pod modu som fil000f podrazumeva ,istanjasupstancije, ili ono
to jie u drugome, pomocu cega se i shvata"911.Modusi su
zapravo pojedinacne stvari ~res particulares) kiroz koje se supstancija nuno manifestuje kao kroz svoja po8'ebna stanja.
Istina, oni ne proizlaze direktno iz njene sutine, kao to je
to bio .slucaj sa atributima., vec iz prirode i sutine samih
atributa. Zbog toga se isto tako moe tvrditi da modusi ili
pojedinacne stvari nisu nita drugo n~
stanja beskrajnih
i vecnih atributa-.
Ali ako se uzme u ob2Jirda su atributi u krajnj~j liniji
isto to i supstancija, onda je sasvim razumljivo da "sem
supstancije i mod:usa nita ne postoji".96 Jer, prihvalta.j.uciaksiomu po kojoj sve to jeste, jeste ili u sebi, ili u necem drugom"97, postaje ocigledno da sve to jeste, jeste ili supstancija
ili modus; a ovo je i u savrenom skladu sa nj,ihovim deHni- ,
cijama. Tako se po Spinozi celokupno bite moe svesti, s jedne
strane, na supstanciju koja prou:Molwje moduse i, s druge
strane, na moouse ili pojledinacne stvari koje na odreden
nacin i2Jraavaju supstanciju. U ovako razloenom bicu supstancija i moousi stoje nesumnjivo u medusobnoj suprotnosti.
Ali ba kroz takvu suprotnost one sacinj,avaju jednu celinu
troja, posmatrana kao supstancija, 2Jnaci jedinstvo, a posmatrana kao modusi znaci mnotvo. I upravo u tom smislu
tK Etika I, postavka XVI.
911
Etika I. definicija V.
XLII
Etika I, aksioma 1.
1O'J
XLIV
103 Albert Rivaud, Les not;on d'Essenee et d'Ex;stence dans la pbilosopb;e de Spino:(.a,Paris 1905. F. Alcan, str. 167-168.
, 104 Albert Rivaud, La Pbys;que de Sp;no:qJ, Chronicon Spinozanum,
MCMXXIV, MCMXXV, MCMXXVI, t. IV, str. 35.
105 J. Freudenthal, Sp;noza, Leben und Lebre, II, str. 138, 139.
106 V. Albert Rivaud, La nature des modes selon Sp;noza, Revue de
Metaphysique et de Morale, 1933, str. 295.
XLV
XLVI
XLVII
111
XLVIII
Pismo 56.
glednQst. I zbog tQga zapravo nije nikakvo. cudo. to. po. nacinu
izlaganja Spinozina Etika vrlo mnQgQ podseca na Elemente
cuvenog antickQg matematicara.
PQtQ je, dakle, smatrao da filoZQfiju treba izlagati kao.
geometriju, SpinQza ~ u Etici posluio. cistQm dedukcijom. Polazeci od optih stavova, koji su vaili kao. apsolutno sigurni i
nesumnjivi, Qn je izvodio posebne, kQji su se nuno. nizali jedan
za drugim i dQkazivali osnQvne istine sadrane u optim stavovima. Cela ova konstrukcij'a, koja se Qdlikovala besprekornOomsistematicnocu i savrenom logikQm, sacinjavala j.e jedan
potpuno. zatvoren sistem izrazito. geQmetrijskog karaktera.
U izlaganju svojih ideja, Spinoza je sa takvom doslednocu
primenio. deduktivnu metodu geometrije da je cak upotrebljavao.
i terminQlogiju Qve nauke. Njegova Etika sastoji se u stvari
iz definicija, aksioma, postulata, proporcija i dQkaza kQji, posmatrani u celini, Qstavljaju utisak kao da je ovde rec ne o.
filQzofskQjvec o. cisto. geometrijskQj prQblematici. Na osnovu
detaljnije analize Spinozinog dela H. Hefding je ustanovio. da
su u definicijama dati osnovni pojmovi na kojima pociva ceQ
sistem; da su aksiome prve knjige takvi stavovi koji se sami
po sebi razumeju, a druge, trece i cetvrte knjige empirijski
stavOovikoji se uzimaju kao. nesumnjivi, dok su aksiome pete
knjige empirijsko-psihQloki odnosno. teorijsko-saznajni staVQvi; i, najzad, da su postulati, koji se javljaju samo u drugoj
i trecQj knjizi isto to. i aksiomeY2 Tako je metodom i terminima geometrije Spinoza obuhvatio. sve filooofske probleme,
pocev od bQga, sveta i prirode, pa do. ljudskog razuma, strasti
i slobode.
pQjedina mesta Etike jasno pokazuju da se njen pisac vrlo.
rado isa velikom umenocu sluio instrumentima geometrije
iH matematike u pravom smislu te reci. Raspravlja.juci o.beskonacnosti supstancije, na primer, Qn argumentie s tackama,
linijama, krugovima, kao. i raznim njihovim geometrijskim
pravilima i zakonima. UQstalom, jo u jednom Qd najr-anij.ih
pisama Oldenburgu, u kQj~m navodi i nekoliko odredaba
supstancije, Spinoza je izricito naglasio: "Ali da bih QVOjasno.
Uli V. Harald Hoffding, Das erste Bucb der Btbika. Chronicon
Spinozanum. MCMXXII, t. II, str. 27.
IV Spinoza : Etika
XLIX
11.3
Pismo 2.
x
U najtetnjoj vezi sa geometrizmom, koji tako duboko
proima filozofski sistem Etike, stoji sasVIimprirodno i njegov
dosledni, strogi. i iskljiUciviracionalizam. Tacntje receno, radI>naJizam je drogo bitno obeleje spinozizma. Jer ako se Spinozin
11! v. Btilea n, predgovor.
117 Etika I, postavka XXXVI, dodatak.
118 Cit, delo, str. 108.
LI
LlI
teti, niti se on u svojim spisima sa 'poverenjem oslanjao i pozivao na neke od njih. Pisac Etike je visoko cenio i Dekarta i
Majmonida, ali je zato uvek bio spreman i da se najotrije su
protstavlja svojim uciteljima.
Zajedno sa a,utoritetima Spinoza je odbacio mnoga ustaljena i opte priznata miljenja za kojla je smatrao da predstavljaju najobicnije zablude, predrasude ili praznoverja. Jer zablude i predrasude su ozbi1i'na prepreka u istraivanju istine,
i zbog toga je neophodno da ih se ljudski razum to hitnije
oslobodi, da se od njih ocisti da na taj nacin pobolja puteve
svoga 5aznanja.120 A praznoverja su velika smetnja za dostizanje srece, jer nastaju kao posledica teklih okolnosti u kojima
se ljudi nikako ne snalaze, ta1ro da se alosno kolebaju izmedu
nade i straha, to ih nagoni da u sve poverujru.121
Spin-ozaje, najzad, odbacio celokupno culno iskustvo koje
za njega nije nita drugo nego moc predstavljanja ili im~nacija. Jer imaginacij1a prua delimicna, nejasna i konfuzna saznanja koja "samo neznalice smatraju za glavne atribute s,tvari"122. Ona nije u stanju da otkrije pravu prirodu nijednog
predmeta, vec u najboljem slucaju njegove akcidentalne odlike.
A kao takva, imaginacija je glavni izvor zabluda koje uvek
pocivaju na sumnjivim, fiktivnim i lanim idejama. U kolikoj
je meri culno iskustvo vec samom svojom prirodom nepouzdano
i nuno sklono zabludi, lako se moe videti na nizu primera
iz svakodnevnog ivota, od kojih Spinoza navodi predstavu
koju ljudi imaju o suncu,,,Isto tako, pie on, kada gledamo
sunce, mi predstavljamo da je ono oko dve stotine stopa udaljeno od nas. Ova zabluda "nesastoj,i se u samoj ovoj predstavi,
nego u tome to, dok ga tako predstavljamo, mi ne znamo
njegovo pravo odstojanje, i uzrok ove predstave. Jer, iako
docnije saznajemo da je sunce vie od 600 zemljinih precnika
udaljeno od nas, mi ga ipak ~stavljamo
kao da je blizu
nas.128 Pored toga, u prirodi ljudske moci predstavljanja ili
1!1O
LII!
LIV
ene
spoljanje
pored arhitekture,
sve svoj'e jasnosti,
Etika jelogicke
dakle, nepobitnosti
zahvaljujuci iSpinosavr:t
ta"188.
zinom racionalizrnu, ostala liena izvesnih cisto estetSikdhvred- !
nost1..
.J
LV
Ili to je jo daleko vanije od avaga: zahvaljujuci iskljucivosti svaga racianalizma, Spinozin iilazafski sistem astaa je
bez estetike. Nedostatak ave discipline moe se sasvim jednastavna abjasniti negativnim stavom kaji je jevrejski filazof zauzimaO' prema culnam iskustvu, ta jest prema imaginaciji."U
stvari abracaa se on H. BaQ.selu,lepota nije nita druga nego
fikcija imaginacije. Da biste se u ta uverili, pogledajte "najlepu ruku" pod mikroskopom. Ona ce vam izgledati "strana"134Ova refleksija jasno pokazuje da u Spinazinom pogledfi'\
na svet nije bila mesta za estetiku, jer su njegova shvatanja
o ulazi i neagranicenaj moci razuma, kojem je pripadala celokupna stvarnost, bila zaista nespojiva sa postojanjem makakve
nauke o' lepom...
-.
Medutim, dak je racianalizam anemaguciD Spinozi da stvara estetiku, DO'mu je posluio kao glavni temelj da zasnuje
svoju eticku teariju. TO'je utolikO'znacajnije ta je ovaj filozof,
uprkas svih uspeha na podrucju metafizike i tearije saznanja,
bio pre i iznad svega eticar. Ontoloka i gnDseoloka istraivanja preduzeo je an sama zbog taga, da bi, aslanjajuci se na
njih, cvrce pDstaviD svaje eticke principe. Jer osnDvni cilj
Spinozin biO' je pakazati ljudima u cemu se sastaji istinsko
dabro, takO' da nimalo nije slucajnO' tO' najglavnije njegova
delO'nosi naslov Etika.
Bez obzira na izvesne ciste uti1itaristicke i valuntaristicke
elemente Spinazini eticki pogledi su izra2'JitDracionalisticki.
OVO'se jasnO' moe videti jo iz njegDvag ucenja O' afektima,
koje predstavlja jednu od najglavnijih tema Etike, a iz kDjega
prDizlazi celakupna eticka tearija jevrejskag filozofa. SvakakO'
pod uticajem abnove stDicizma, mnagi mislioci XVII veka pokuali su da abjasne i rasvetle prirodu ljudskih strasti. Neki
od njih posvetili su avam pitanju i posebne rasprave ad kajih
su najznacajnije: Sefeta (Coefete), T ableau des Passions humanes; La Sambre (La Chambre), Caracteres des Passions,
Senal (Senault), L' Usage des Passions, i Dekart, Les Passions
de l'Ame. Izucavajuci ljudske strasti, Spinaza je u Kratkoj raspravi bio potpuno pod uticajem pomenutDg Dekartavog dela,
jer je na istovetan nacin nastajao da za svaku od njih pranade odgovarajucu intelektualnu pozadinu. DubakO' impresia184 Pismo 54.
LVI
LVII
LVIll
..
LIX
LX
XI
Kao to se za stoicki panteizam moe reci da je materi
ja1iscicki, za Plotinov da je misbiclci, ili za ordana Bruna
da je naturalisticki, tako se dakle i Spinozin panteizam moe
okarakterisati kao matematicki i i:2J[la.zito
racionalisticki. Ali
pored ova dva obeleja, po kojima se panteisticka misao jevrej'Skogfilozofa bitno razlikuje od svih prethodnih, neophodno
je osvrnuti se na jo jednu njenu karakteristiku koja je, posmatrana istorij~ki, ne samo od isto tolike vanosti ne80 cak
i daleko vanija. Moda to na prvi pogled iZgl1ed.aneshvatljivo,
jer se ovi pojmovi sadirinski medusobno isldjucuju, ali Spinozin panteizam upadljivo je i naginjao ateizmu.
Spinoza je jo za ivota, kao to je vec poznato, stekao
reputaciju ubedenog, nepoprav1mog i opasnog ateiste. I to ne
samo zbog kritike Biblije i biblijskih tekstova, koja je zaista
bila porazna za postojecu' religiju, nego i zbog svojiih filozof
skih ideja, koje su se u Teoloko-politickoj raspravi j'asno na.zira1e. Sasvim prirodno, fiJ.ozof se branio i uporno odbijao
ovakve optube, uveravajuci svoje savremenike: "Kada bi se
bolje poznavao nacin moga ivota, svalkJalroda se ne bi tako
olako tvrdilo da propovedam ateizam. Obicno ateiste neumereno tee za pocastima i bogatstvom koje sam ja uvek prezirao,
i to znaju svi oni koji su me upozna1i."148
Opte uverenje o ateizmu Spinozinom, kao to je to jo
ranije istaknuto, zadralo se i posle njegove smrti. Tokom mnogih decenija, kada j.e vec iz:hledela uspomena na T eoloko'-politicku raspravu i kada se konacno uvidelo da je Etika
glavno Spinozino delo, o ovom filorofu niko drukcije n~je
govorio nego kao o ateisti. Za najvece mislioce XVII i XVIII
veb. spinozizam je nedvosmisleno znacio cist ateizam.
Moglo bi se bez ikakvog preterivanja reci da su ideje
izloene u Etici jo vie raspirile skandal koji je svojevremeno
izazvala Teoloko-politicka rasprava. Svi oni kojima. je u Holandiji, Nemackoj i narocito Francuskoj stalo do ugleda i buducnosti religije uhvatili su se ulrotac sa Spinozinom fi10r0fskom doktrinom. Pobijati spinozi,sticki ateizam - contra atheismum spinozanum, postalo je krajem XVII i pocetkom XVIII
148 Pismo 43.
LXl
LXI
15'2
153
149
150
151
str. 129.
LXII
I, str. 267.
I, str. 262.
I, str. 281.
v., Oeuvres, Paris 1851, t. I,
1.54
155
156
1.57
,tro
atr.
str.
str.
str.
str.
460.
479.
500.
522.
516.
677.
LXIII
Postavlja se pitanje: da li su toliki filozofi, mislioci i teolozi bili u pravu kada su ovako odlucno Spinozin pogled na
svet shvatili i ocenili ,k;aoateizam? Zaista je teko pretpostaviti
da su svi oni mogli biti samo rtve jedne kolektivne zablude
i da su se iz osnova prevarili u pogledu Etike i njen~ pilsca.
Tim pre, to su to bili najeminentniji predstavnici evropske
misli u toku celog jednog razdoblja, izvrsni poznawaod filozofije ili teologije, za koje se ni u kom slucaju ne bi moglo reci
da su se slabo razumevali u religiju, slobodno mislilatvo
i ateizam. Sem toga, oni. su bili potpuno jednoduni u odnosu
na spinozizam posmatran iz ovog aspekta, mada su se idejno
i ideoloki cesto dij,ametralno razilazili i medusobno razlikovali.
Moda se svi ti filozofi, miSlliocii teolozi i nisu ba dovoljno
udubili u filozofski sistem Spinooin kojt su, kao savremenici
i neposredni sIedhenici, sasvim izbliza posmattali ne uzimaj;uci
u obzir njegove izvore, mnogobrojne njegove finese i niz drugih elemenata na 'koje ce ukazati tek matno detaljnija istraivanjia? Oni sigurno nisu imali pravo kada su spinozizam
onako jednostavno izjednacava:1i sa ateizmom u apsolutnom
smislu te reci i kada ni najmanje nisu vodili racuna o njegovoj
izrazito panteistickoj inspiraciji. Ali su zato, bez ikakve sumnje,
sasvim tacno uocili jednu od bitnih karakterist:lika Spinozine
filozofske misli koja je u okvirima svoga panteizma nosila
neospornu i ociglednu ateisticku pozadinu.
U svojoj knjm Geschichte des Atheismus Mautner (F.
Mauthner), za koga je SPinoza jo uvek "princ ateista", pominje jedan veoma interesantan podatak. Naime, u prvoj redakciji Etike, koja le navodno bila napisana na holandskom
jeziku, svuda je umesto reci bog stajala rec priroda. Ali svestan opasnosti !roja bi ocekivala pisca, lekar Lodvejk Mejer
(Lodewi;k Meyer), prevodeci ovo delo na latinski, uveo je uz
Spinozinu 'saglasnOlst"fa1sifikovanu"rec bog.161 Moda je ovaj
podatak kojt navodi Mautner sasvim proizvoljan i netacan,
i moda je rec bog u teksbOVimaEtike upotrebljena sa krajnjom iskrenocu i bez ikakvih na,mera da se njome prikrivaju
istinska ubedenj,a koja nisu bila u skladu sa vremenom i obicajima. Pa ipak, i u tom slucaju ne bi se mogla poreci cinjenica da se Spinozin poj;am boga biltno razlikuje od pojma boga
161 Fritz Mauthner, Gescb;cbte des Atbe;smus, t. II, str. 349.
LXIV
1611
164
V Spinoza : Etika
LXV
1615
LXVI
169
Pismo 56.
LXVII
LXVIII
LXIX
amar Dei intel1ectualis, za troje su tvrdili da predstavlja nepobitan dokaz o.istinskoj i dubakoj religio.znosd ovoga filozofa.
Naime, u akviru svoje eticke tearije Spinoza. je ucio. da se
spasenje i najvie blaenstva pastie tek kroz intelektualnu
ljubav prema bagu. A intelektualna ljubav prema bogu u stvari
je ,,,sama boij,a ljubav, b~jam Bog samaga sebe voli", adnasna
"intelektualna ljubav prema Bogu jeste deo beskrajne ljubavi
kajam Bag samoga sebe vo1i180.Jo tacnije receno, O\1Ialjubav
znaci izvesnu .radnjudJuha, i to onu ,,'kajom duh pasmatra samaga sebe, u pratnji ideje Boga kao. u2Jr'aka~ta jest radnja
kojom Bag, ukalika mo.e da se objasni ljudskim duham, posmatra samo.ga sebe u pratnji ideje o. sebi"181.
Intelektualna ljubav prema bogu, po mirljenjuVindelba:ooa
(W. WindeIband),proostavlja glavnu temu Etike i istovremeno.
"na.jcistiji pradulk:at" Spinozine filozofije, k1ajaje uzeta u ce1ini
"uputstva za ISVetiivot'?82 Istovetna tenja ka bagu, podvlaci
ovaj istaricar filooofije, srece se kako. u jevrejskoj tako. i u
hricanslmj religiji, i u njoj je EHooofpranaao "reenje najvieg
maraino religioznag zadatka.18S Stavie, ta "kantemplativna
ljubav prema Bogu, zakljucuje Vindelband, postala je glavna
crta Spinozinag karaktera; on'a s'acinjava misticnu poZadinu
njegove fi10r0fije"184.Palazeci od intelektualne ljubavi prema
bogu, mnogi pisci navijeg vremena zastupaju slicnu tezu, smatrajuci da je jevrejski filazof u dubini svaje due bio. potpuni
mistik185, ili bar da u njegovam pogledu na svet momentu
mistickog pripada vda ZJnacajnaulaga.
Medutim, ne tr:eba gubiti iz vida da je ucenjem o. intelektualnoj ljubavi prema bogu Spinoza dovrio. i zaokruglio
svaj filazafski sistem, povemjuci etiku s metafizikam teorijom
saznanja. S abziram na takvu funkciju, ana mista "ne proizlazi arganski" iz spinooistickog shvatanja boga i ,iprilicno.mu
180
xxxvr, dokaz.
Wiihelm Windelband, Prliludien, Ausslit~tt und Reden :(.UrPbilosophie und Geschichte, I B., Tiibingen 1921, str. 95.
183 Isto, str. 109.
184 Isto, str. 91.
185 V. Bernhard Alexander, Spino~(J, Miinchen 1923, Verlag E.
Reinhardt, str. 141.
181 Etika V, postavka
18'..1
LXX
Li
xxxn,
19'.1
LXXI
LXXII
196
197
LXXIII
sumnje isto tako vecna. kao i i.deja kruga ili trougla., sacinjava zapravo nau besmrtnost."199 A mnogo kasnije, E. Sais:setje
doao do zakljucka da je ovaj fiJ.orof, obecavajuci u vecnosti
takvu egzistenciju ljudske due koj'a je potpuno liena svesti
i zato "umnogome slicna smrti", unitio dogmu o besmrtnosti.200 Nourrisson takode prebacuje Spinozi to je njegova
besmrtnost "bez sves.ti, bez 8ecanja, bez kazne licne nagmde",
i to je kao takva "nesposobna da u nama probudi strah ili
nadu".201 Kao ostale probleme, koji stoje na ~anici izmedu
filozofije i re1ig~je,tako je dakle problem besmrtnos.ti due
Spinoza reio na tetu rdigije a u krajnjoj liniji u korist ateimla.
zbog toga se s pravom moe reci da. je njegov panteizam mnogim svojim stavovima, za ra.2llilwod vecine prethodnih panteistickih doktrina, znacio ocigledan prellliZka ateizmu.
XII
Atdsticka orijentacija. Spinozine filozofije izazvala je, kao
to se dosad moglo vi.deti, optu reakciju koja je trajala ce10
jedno stolece. Za sve to vreme bilo je uglavnom onemoguceno
irenje i popularisanje, a pogotovu dublje i svestranije delovanje samoga spinozizma. Pa. ipak, idej.e izloene u Etici
ostavile su vidne tragove u kasnijem razvoju fi10r0fske misli.
Cak mnogi kriticari i nepomir1jivi protivnici Spinozini,
ubrajajuci tu pre svega Lajbnica, .prihvatili su pojedine stavove
njegove filozofije. Koncepcijama jevrejsk:og filozofa inspiri'sa:li
su se u prilicnoj meri i neki mislioci francuske prosvecenosti
i materijalizma XVIII v~a. ALi najveci naj!Z1lacajn~jiuticaj
izvrio je Spioozin panteizam na nemacku klasicnu filooofiju i,
to je jo zanimljivi je, na nemacku knjievnost k1asicnog perioda.
/lUX
LXXIV
LXXV
LXXVI
str. 251.
219 Prema: Rudolf Lehmann, Die Deutsche Klassiker, Herder-Schiller-Goethe, Leipzig 1921, F. Meiner, str. 265.
LXXVII
su
LXXVITI
Rtklmila SAJKOVIC
Leipzig,
LXXIX
,
I
I
j
J
I
I
I
ETIKA
Geometrijskim redom (po geometrijskoj metodi] izloiena,
pet de10va podeljena, u kojima le raspravlja,
I. O _Hosu.
iu
Bogu
DEFINICIJE
I. Pod uzrokom samoga sebe razumem ono cija sutina
sadri u sebi postojanje, ili ono cija se priroda ne moe shvatiti drukcije, nego kao postojeca.
lI. Konacnom u svojoj vrsti naziva se ona stvar koja
moe biti ogranicena drugom stvari iste prirode. Na primer,
jedno telo naz~va se konacnim, zato to uvek zamiljamo drugo
vece telo. Tako je jedna misao ogranicena drugom milju.
A telo nije ograniceno milju, niti misao telom ..
llI. Pod supstancijom razumem ono to u sebi jeste i pomocu sebe se shvata,' to jest ono cijem pojmu nije potreban
pojam dru!!e stvari, od ..k.oga..mora biti obrazovan.
IV. Pod atributom razumem ono to razum op4,a na
supstanci;;, kao da sacinjava njenu sutinu.
V. Pod modusom razumem stanja supstancije, ili ono to
je u drut!.ome, pomocu cega se i shvata.
VI. Pod B~gom razumem bice apsolutno beskrajno, to jest
supstanciju koja se sastoji iz beskrajno mnogo atributa, od
kojih svaki izraava vecnu i beskrajnu bitnost.
Objanjenje
Kaem apsolutno beskrajno, a ne beskrajno u 'Svojoj vrsti.
Jer to god je beskrajno samo u svojoj vrsti, njemu moemo da
odricemo beskrajno mnogo atributa; a sutini onoga to je apsolutno beskrajno pripada sve to izraava sutinu, i to ne sadri
u sebi ni~vo
odricanje.
AKSlOME
I. Spe Ito ;este, jeste ili u sehi, ili u necem drugom.
Il. Ono to ne moe da se shvllti pomocu drugoga, mora
se shvatiti samo sobom.
III. It datoga odredenoga uuoluz nuinim nacinom slsduje
posledica; i obratno, ako nije dat niluzktm Odredeni ~rok,
nemoguce je da sleduje posledica.
N. SllVI4n;e posledice zavisi od s~nanja 1#'Q'0k4, i sadtti
ga u sebi.
V. Stvari koje nemaju niceg zajednickog medu sobom, ne
mogu ni da se ur.ajamno razumeju jedna iz druge, ili, pojam
jedne ne sadri.i u sebi pojam druge stvari.
VI. Istinita ideja mora se slagati sa svojim predmetom.
VII. Sve to se moe shvatiti kao da ne postoji, njegovtl
sutintt ne sadri u sebi postojanje.
POSTAVKA [GLAVNI STAV, PROPOZICIJA]
Supsta"cija je po prirodi ranija nego njeM stanja.
DOKAZ
Jasno je iz definicije 3 i 5.
4
POSTAVKA II
Dve supstancije, koje ima;u razlicite atribute, nemaju nita
zajednicko iz.medu sebe.
DOKAZ
JasOje takode iz de/in. 3. Jer svaka IUpStancija mora u
sebi da postoji, i mora sama sobom da bude shvacena, ili, pojam
jedne ne sadri u sebi pojam druge.
POSTAVKA III
Od stvari k.oje nemaju niceg zajednickog medu sobom,
jedna ne mo~e biti wqok druge.
DOKAZ
Ako nemaju niceg zajednickog medu sobom, onda (prema
tlks. 5) ne mogu jedna iz druge da se razumeju, i otuda (prema
tlks. 4) jedna ne moe biti uzrok druge. Sto se imalo dokazati.
POSTAVKA IV
. Dve lli vie r~licitih stvari razlikuju se k,medu tebe ili
'TaV-ik.omatributa supstancija, ili razlikom njihovih stanja.
DOKAZ
Sve Ito jeste, jeste ili u sebi, ili. u drugom (prema aks. 1J.
to jest (prema defjn. 3 i 5J, van razuma nema nicega, sem supstancija i njihovih stanja. Dakle, van razuma nema nicega cime
bi se vie stvari moglo ra2likovati medu sobom, sem 'up5tancija, ili, to je isto (prema de/in. 4), njihovih atributa i njihovih
stanja. S. s. i. d.
POSTAVKA V
U prirodi stvari ne mogu biti dve ili vile supstancija iste
prirode, ili istoga atributa.
DOKAZ
Kad bi postojalo vie razlicitih supstancija, one bi se morale izmedu sebe razlikovati ili razlikom atributa, ili razlikom
stanja (prema preth. post.). Kad bi se razlikovale samo razlikom
atributa, time bi se dopustilo da postoji samo jedna supstancija
sa istim atributom [istoga atributa]. A kad bi se razlikovale
razlikom stanja, onda, - poto je supstancija po pritodi ranija
od svojih stanja (prema post. 1), - kad se niena stania ostave
na stranu, i kad se ona po sebi posmatr.a,-to jest (prema de/in.
3 i aks. 6), kad se ~stinito [pravilno] pOsmatra, nece moci da
bude shvacena kao razlicita od druge, to jest (prema preth.
post.), nece moci da postoji vie s'Upstancija, nego samo jedna.
S. s.
i. d.
POSTAVKA VI
Jedna 'Supstancija ne moe biti proizv.edena od druge supstancije.
DOKAZ
U prirodi stvari ne mogu biti dve supstancije sa istull
atributom (prema preth. post.), to jest (prema post .. 2). dve
supstancije koie imaju neto zajednicko izmedu sebe. Otuda
(prema post. 3) iedna ne moe biti uzrok druge, ili, ne moe
biti proizvedena od druge. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV [KOROLARIUM]
Iz ovoga sleduje da jedna supstancija ne moe biti proizvedena od necega drugog. Jer u prirodi stvari nema niceg drugog, sem supstancija i njihovih stanja, kao to je jasno iz akr. 1,
idefin. 3 i 5. A od jedne supstanciie ne moe biti proizvedena
(prema preth. post.). Dakle, supstancija apsolutno
_~l.:IQ~t!!!lcija
ne moe da bude proizvedena od necega drugog. S. s. i. d.
DRUGI DOKAZ
Ovo se jo lake daje dokazati besmislenocu suprotnosti.
Jer, kad bi s'Upstancija mogla biti proizvedena od neceg dru6
PRIMEOBA II
Ne sumnjam da ce biti teko da shvate dokaz 7 post.
svima, koji o stvarima zbunjeno sude, i koji nisu navikli da
istrauju stvari pomocu njihovih prvih uzroka; naime zato to
oni ne prave razliku izmedu nacina pQ6tojanja [lIlodifikacija]
supstancija i samih supstancija, i ne znaju kako stvari bivaiu
proizvooene. Otuda dolazi da o(1liizmiljaju supstancijama pocetak, koji vide da imaju stvari prirode. Oni koji ne znaju prave uzroke stvari, meaju se, l, bez ikakvoga protivljenja duh~
izmiljaju da drvece ~ori, kao i ljudi, i predstavljaju sebi da
ljudi postaju kako iz kamenja tako i iz semena, i da se ma koji
bilo oblici pretvaraju u ma koje droge. Isto tako, oni koji me-'
aju boansku prirodu sa ljud5lcom,tako pripisu;u Bogu ljudske
afekte, narocito dok. ne znaiu na koji nacin afekH bivaju proizvodeni u dui. Kad bi pak ljudi obratili panju na prirodu
supstancije, oni nimalo ne bi sumnjati u istinitost 7 post.; jai
vie, ova postavka bila bi za sve aksioma, i ubrojavala bi se
medu opte pojmove. Jer pod supstancijom razumeti bi ono to
u sebi jeste i pomocu sebe se shvata; to jest ono za cije saznanje
nije potrebnosaznanje druge stvari. A pod nacinima postojanja
[mooifikacijama] razumeli bi ono to ie u drugome, i ciji se
pojam obrazuje od pojma stvari u kojoj se nalazi. Zbog, to~a,
mi moemo imati istinite ideje o nacinima postojanja [modifikacijama] koji ne postoje; jer, mada oni, izvan razuma, ne postoje stvarno, ipak se njihova sutina tako sadri u drugome da
se oni pomocu toga [drugoga] mogu shvatiti. Doista, istina
supstancija, van razuma, nalazi se samo u njima samima, poto
se one shvataju same sobom. Kad bi, dakle, neko rekao da
ima jasnu i razgovetnu, to jest istinitu ideju o supstanciji, a da,
ipak, sumnja postoji li takva supstancija, to bi, odista,. bilo
isto, kao kad bi rekao da ima istinitu ideju, a, ipak, sumnja
da ona nije, moda, lana (kao to je jasno onome ko obrati
dovoljno panje) ~ili, kao kad bi neko tvrdio da supstancija biva
stvorena, a, u isto .doba, tvrdio da je lana ideja postala istinitom. od cega se,zaista, nita' besmislenije ne moe zamisliti.
Zbog to~a se mora, nunim nacinom, priznati, da je postojanje
supstancije, kao i njena sutina, vecna istina.
A iz ovoga moemo da zakljucim() i na drugi nacin da
moe postojati samo jedna jedina supstancija iste prirode, to
POSTAVKA IX
Sto vie realiteta ili bica poseduje svaka stvar, time joj
prip(1fI" vie atributa.
DOKAZ
Jasno je iz defin. 4.
POSTAVKA X
Svaki pojedini atribut jedne supstancije mora biti shvacen
samim sobom.
DOKAZ
Naime atribut je ono to razum opaa na supstanciji, kao
da sacinjava njenu sutinu (prema de/in. 4); tako (prem(Zdefin.
3) on mora biti shvacen samim sobom. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Iz ovo~a je jasno da - iako se dva atributa shvate kao
stvarno razlicita, to jest, jedan bez pomoci drugoga - mi iz toga
ipak ne moemo zakljuciti da oni sacinjavaju dva bica, ili dve
razlicite supstancije. Jer prirodi supstancije pripada da svaki
pojedini od njenih atributa biva shvacen samim sobom, pofito
su svi atributi, koje ona ima, bili uvek u isto vreme u njoj, i
jedan nije mogao biti proizveden od drugoga, nego svaki izraava realitet ili bice supstancije. Daleko, dakle, od toga 'da bi
bi.lo besmisleno pridavati jednoj supstanciji vie atributa, - u
prirodi doista nita nije jasnije ne~o da svako bice mora biti
shvaceno pod nekim atributom: i ukoliko ono ima vie realiteta
ili bitnosti utoliko ima vie at1"ibuta koti izraavaju i nunost, ili
vecnost, i beskrajnost. Prema tome, nita, isto tako, nije jasnije
ne~o da jedno apsolutno beskJrajno bice, nunim nacinom, mora
biti definisano (kao to smo rekli udefin. 6) kao bice koje se
10
11
unitavao [uklanjao] njegovo postojanje, onda sasvim treba zakljuciti da on nunim nacinom postoji. A kad bi takav razlog
ili uzrok postojao, onda bi se morao nalaziti ili u samoj bojoj
prirodi, ili izvan nje, to jest, u drugoj supstanciji druge [razlicite] prirode. Jer, kad bi ona bila iste prirode, tim samim bi se
dopustilo da postoji Bog. A supstancija koja bi bila druge prirode, ne bi mogla imati nita zajednicko sa Bogom (prema
post. 2); prema tome, ne bi mogla ni da stavlja, ni da uniitava
njegovo postojanje. Poto se, dakle, razlog, ili uzrok~ koji bi
unitavao boje postojanje, ne moe nalaziti van boanske prirode, on ce morati, nunim nacinom, - ako Bog ne postoji, da se nalazi u samoj njegovoj prirodi, koja bi, zbog toga, sadravala u sebi protivrecnost. A besmisleno je tvrditi to o bicu
apsolutno beskrajnom i vrhovno savrenom; dakle, ni u Bogu,
ni van Boga ne nalazi se nikakav uzrok, ili razlog, koji bi uniltavao njegovo postojanje; prema tome, Bog, nunim nacinom.
postoji. S. s. i. d.
DRUGI DOKAZ
Moci ne postojati, jeste nemoc, a, naprotiv, moci postojati
jeste moc (kao to je jasno po sebi). Ako, dakle, ono ito sad
nunim nacinom postoji, jesu samo konacna bica, onda lU konacna bica mocnija od bica apsolutno beskonacoog; a to (kao
to je jasno po sebi) je besmisleno~ dakle, ili nita ne postoji, ili
apsolutno beskrajno bice takode nunim nacinom postoji. A mi
postojimo ili u samima sebi, ili u drugome, to, nunim nacinom, postoji (vidi aks. 1 i post. 7). Dakle, bice apsolutno beskrajno, to jest (prema de/in. 6) Bog, postoji, nunim nacinom.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
U ovom poslednjem dokazu hteo sam da izvedem hofju
egzistenciju a posteriori, da bi dokaz bio laki za shvatanje; a
ne zbog toga to iz istoga osnova boje postojanje ne bi sledovalo a priori. Jer, poto je moci postojati moc, izlazi da ito vile
realiteta pripada prirodi jedne stvari, utoliko ona samll sobom
[sama od sebe] ima vie snage da postoji. Tako bice apsolutno
be&kraj'llO,Hi Bog, ima sam sobom [sam od sebe] apoolutno
beskrajnu moc da postoji, i, zbog toga, on apsolutno postoji.
12
POSTAVKA XII
DOKAZ
Jer delovi na koje bi supstancija, tako shvacena, bila podeljena, ili bi zadrali prirodu supstancije, ili ne bi. Ako je ono
prvo slucaj, onda bi (prema post. 8) svaki deo morao biti beskrajan, i (prema post. 6) uzrok samoga sebe, a (prema postavci
5) morao bi se sastojati iz jednoga razlicitoga atributa. A tada
bi se iz jedne supstancije moglo obrazovati vie. supstancija, to
je besmisleno (prema post. 6). Dodaj tome da delovi (prema
post. 2) ne bi imali nicega zajednickog sa svojom cetinom, i .da
bi celina (prema delin. 4 i post. 10) mogla bez svojih delova i da
postoji, i da bude shvacena; a da je to besmisleno, niko nece
moci da S1Umnja.
Ako se pak pretpostavi drugi slucaj, naime da
delovi ne zadravaju prirodu supstancije, onda bi supstancija kad bi cela bila podeljena na jednake delove - izgubila prirodu supstancije, i prestala da postoji, to je (prema postavei 7)
besmisleno.
POSTAVKA XII!
Apsolutno beskra;na supstanci;a ;e nedel;iva.
DOKAZ
Naime, kad bi ona bila deljiva, onda bi delovi, u koje bi
bila podeljena, ili zadrali prirodu apsolutno beskrajne supstancije, ili je ne bi zadrali. U prvome slucaju dobilo bi se vie
supstancija iste prirode, to je besmisleno (prema post. 5).
U drugome slucaju mogla bi (kao gore) apsolutno beskrajna
supstancija prestati da postoji, to je (prema post. 11) isto tako
besmisleno.
IZVEDENI STAV
Iz toga izlazi da nijedna supstancija, i, prema tome, nijedna telesna sUp6tancija, ukoliko je supstancija, nije deljiva.
PRIMEDBA
Da je supstancija nedeljiva, jo jednostavnije se razume
prosto iz toga to se priroda supstancije ne moe zamisliti druk14
cije nego kao beskraj na, a to, pod jednim delom supstancije,
nita drugo ne mCYi:e
da se raamme,nego jedna konacna supstancija, 'to (prema post. 8) sadri u sebi ociglednu protivrecnost.
POSTAVKA XIV
Sem Boga, nikakva supstancija ne moe ni da postoji, ni
dtz se zamisli,
DOKAZ
Poto je Bog apsolutno beskrajno bice, kome se ne moe
odreci nijedan atribut to izraava sutinu supstancije (prema
de/in. 6), i poto on, nunim nacinom, postoji (prema post. 11J,
onda - kad bi bilo kakve supstancije, sem Boga - ona bi
morala biti objanjena kakvim bo;im atributom; a ta'ko bI
postojale dve supstancije istoga atributa, to je (prema post. SJ
besmis1eno. Otuda, nikakva supst.ancija, sem Boga, ne moe da
posto;i, a, prema tome, ni da se zamisli. Jer, kad bi ona mogla
da se zamisli, morala bi, nunim naci,nom;da se zamisli kao da
postoji; a to je (prema prvome delu ovoga dokaza) besmisleno.
Dakle, osim Boga, nikakva supstancija ne moe ni da postoji,
ni da se zamisli. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV I
STAV II
15
DOKAZ
Sem Boga, ne postoji, niti moe da se shvati nikakva supstancijll (prema post. 14), to jest (prema delin. 3), nikakva stvat'
koja u sebi jeste, i sobom se shvata. S druge strane, modusi1
(prema de/in. 5) ne mogu bez supstancije ni da postoje, ni da se
shvate; zbog toga, oni mogu da postoje samo u bojoj prirodi,
da se shvate samo pomocu nje. A, rem supstancija i modusa,
nita ne postoji (prema aks. 1). Dakle, nika. bez Boga ne moe
ni da postoji, ni da se shvati. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ima ljudi koji izmiljaju da se Bog, isto kao covek, sastoji
iz tela i due, i da je podloan strastima. Koliko su oni udaljeni od i'Stinitoga saznanja Boga, dovoljno je pormato iz dosad
dokazanoga. Ali njih ostavljam na stranu: jer svi koji su na neki
nacin razmiljali o bojoj prirodi odricu da ;e Bog telesan. Oni
to najbolje dokazuju time to mi pod telom uvek podraal.mevamo jednu masu, dugacku, liroku i duboku, .ogranicenu i2vesnim oblikom, - anita besmislenije od toga ne moe IC
kazati o Bogu, bicu doista apsolutno beskrajnom. A, medutim,
drugim razlozima, ko;ima se ovo isto trude da dokau, jasno
pokazuju da potpuno udaljuju telesnu, ili rasprostrtu sUp6tanciju
od boje prirode, i tvrde da je telesnu supstanciju stvorio Bog.
Ali iz kakve je boje moci ona mogla biti stvorena, - oni uopite
ne znaju; a to jasno pokazuje da ne razume;u ono to sami
govore. Ja sam, bat' po mome miljenju, dovoljno jasno dokazao (vidi i:zv. stav. post. 6 i prim. 2 post 8) da nijedna supstancija ne moe od druge da bude proizvedena, niti stvorena.
Dalje, u post. 14 pokazali smo da, sem Boga., nijedna supstancija ne moe ni da postoj,i,niti da se zamisli; odatle smo zakljucili da je ras.poostrta supstancija jedan od beskrajno mnogih
bojih atributa. Ali, da bi objanjenje bilo potpuni.je, pobicu
dokaze protivnika, koji se svi vracaju [svode] na sledete.
Prvo, oni misle da se telesna supst8ncija., ukoliko je sup9tancija, sastoji iz delova; zbog toga odricu da ona moe biti
1 Kao nominativ plurala od modNs ltaTljamo mod"s; (umetto latinskoga modi), u duhu naeg jezika, analogo formiranju mnoiine kod imcnica I ve&te u naem jeziku. -
16
Prev.
17
necu da raspravljam) iz kDjih hoce da zakljuce kakO' je rasprastrta supstancija kDnacna, - najmanje proisticu iz pretpostavke beskrajne velicine, nega, pre, iz pretpostavke da je beskrajna velicina merfjiva, i da se_sastoji izkanacnih delava. Iz
besmislenDsti, kDje otuda prolstlcu, ne mDgu zakljuciti nita drugo, nego da beskraj na velicina nije merljiva, i da se ne mae
sastajati iz konacnih delova. A taje upravo Dna isto ta smO'
ranije (post. 12 itd.) vec dokazali. Strelu, kDju na nas upravljaju, bacaju, u istini, prDtiv sebe samih.
AkO' ani iz te svaje besmislenasti ipak hace da zakljuce
kako rasprDstrta supstancija mora biti kanacna, orii, doista, rade
isto, kaO' kad bi nekO' uabrazio da krug ima asobine kvadrata,
pa iz tDga zakljucio da krug nema centra iz kaga su jednake sve
linije povucene periferiji. Jer telesnu supstanci ju - kaja moe da
se shvati sama kaO' beskraj na, sama kaO' jedina, i sama kaD
nedeljiva (vidi post. 8, 5 i 12) - zamiljaju da se sastaji iz
kanacnih delava, i da je mnogastruka, i deljiva, - da bi iz tDga
zakljucili kakO' je ona konacna. IstO' takO' i drugi, pota uabraze
da je linija sastavljena iz tacaka, znaju da iznadu mnDge argumente kojima dDkazuju kako linija ne mDe da se deli u beskonacnast. I, daista, nije manje apsurdna tvrditi da se telesna
supstancija sastajJ iz tela, ili iz del ova, nega da se tela sastDji
iz povrina, povrina iz linija, i, najzad, linije iz tacaka.
Ova maraju priznati svi kaji znaju da je jasan razum nepogrean, a, pre svega, oni kaji odricu da postaji prazan
prostor. Jer, akO' se telesna supstancija mae takO' deliti da su
njeni delavi stvarna odvajeni, zatO', anda, jedan dea ne bi
magaa biti uniten, a da drugi astanu vezani jedni sa drugima,
kaO' pre? I zatO' bi tada svi marali da budu takO' rasporedeni
[da budu takO' nameteni] da ne postaji prazan prastar? Daista,
ad stvari kaje su realna odvojene jedne od drugih, jedna mae
da postaji, i da ostane u svame stanju, bez druge. Ali, po'ta' u
prirodi ne pastoji prazan prastDr (O' tame na drugc.me mestu),
vec svi delavi moraju takO' da se sticu da nema praznaga prastDra - adatle sleduje da delovi ne magu stvarna da se odvajaju, ta jest, da telesna supstancija, ukalikD je supstancija, ne
moe da se deli.
AkO' sad neka upita zatO' srna mi od prirDde takO' skloni
da delima velicinu, ja mu odgavaram da mi velicinu zamiljamo
na dva nacina: naime, s jedne strane, apstraktna, ta jest povr-
18
POSTAVKA XVI
l:z nunosti boanske prirode mora da sleduje besluajno
mnogo na beskrajno mnogo nacina (to jest sve to pod beskra;ni ra:zum moe da padne) [da se podvedeJ .
19
DOKAZ
Ovaj stav mora biti jasan svakome ko promisli o tome da
razum, iz date definicije svake stvari, zakljucuje na mnogoosobina, koje, u istini, iz nje (to jest, iz same sutine stvari) nunim
nacinom sleduju, - i tim na vie osobina to vie realiteta
[stvarnosti] definicija stvari izraava, to jest, to vie realiteta
sadri u sebi sutina definisane stvari. A poto boanska priroda ima apsolutno beskrajno mnogo atributa (prema defin. 6), od
kojih svaki takode izraava beskrajnu sutinu u svojoj vrsti, mora, nunim nacinom, iz njene nunosti, beskrajno mnogo da
sleduje na beskrajno mnogo nacina (to jest, sve to pod 'bes~
krajni razum moe da padne). S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV I
Iz ovoga sleduje da je Bog u2'J[oklroji spoljadeluje [eficientni uzrok] svih stvari, koje pod beskrajni razum mogu da
padnu.
IZVEDENI
STAV II
STAV
i ni
od
DOKAZ
Mi smo pokazali, u post. 16, da beskrajno mnogo apsolutno sleduje iz same nunosti boanske prirode, iH (to je isto),
iz samih zakona njegove prirode; a u post. 15 dokazali smo
da nita bez Boga ne moe ni da postoji, niti da .sc zamisli,
20
STAV I
Odavde S'loouje,prvo, da ne postoji nikakav uzrok, sem savrenstva njegove prirode, koji bi Boga,spolja ili iznutra, pokretao da dela.
IZVEDENI
STAV II
22
POSTAVKA
XVIII
POSTAVKA
XIX
PRIMEDBA
Ova postavka
POSTAVKA
XX
24
IZVEDENI
STAV I
STAV II
Sleduje, drugo, da Bog, ili svi boji atributi, jesu nepromenljivi. Jer, kad bi se oni menjali u odnosu na postojanje,
oni bi takode morali (prema pretb. post.) da se menjaju u 0dnosu na sutinu, to jest (kao to je poznato po sebi) morali bi
od istinitih da postanu lani, to je besmisleno.
POSTAVKA XXI
Sve to proizlaV iz apsolutne prirode jedno!(a bojega
atributa, moralo je uvek rkao besluajno da postoji, ili je, po
samome tome atributu, vdno i beskrajno.
DOKAZ
Ako odrice ovu postavku, zami.sli, ako je to moguce, da u
jednome bojem atributu, iz apsolutne prirode toga atributa,
proizlazi neto to je konacno, i to ima ograniceno postojanje
ili trajanje, - npr. boja ideja u miljenju. A miljenje, poto
se pretpostavlia kao boji atribut, jeste, nunim nacinom (prema
post. 11), beskrajno po svojoj prirodi. Medutim, ukoliko ono
ima boju ideju, pretpostavlja se kao konacno. A (prema delin. 2) ono moe da se shvati kao konacno, jedino ako je
samim miljenjem ow-a.n;ceno.Ali ne samim milien;em, ukoliko ono sacinjava botu ideju, jer, u tome odnosu, pretpostavlja
sc ono kao konacno. Dakle, pomocu miljenia, ukoliko ono ne
sacinjava ideiu Bo~, akoje (trrema post. 11) nunim nacinom
mora' da postoji. Dakle, postoji jedno miljenje koje ne sacinjava boju ideju, i zbog toga, iz boje prirode, ukoliko je ona
apsolutno miljenje, ne sJeduje nunim nacinom ideja Boga. (Jer
ono se shvata kao da socinjava ideju Boga, i kao da je ne
sacinjava.) A to je protiv pretpOStavke. Ako, zbog toga, boja
ideja u miljenju, ili neto (svejedno je ta se pretpostavlja,
poto je dokaz opti) u nekome bojem atributu sleduje iz
25
nunosti apsolutne prirode toga atributa, ~o mora, nunim nacinom, da bude beskonacno. - To je bilo prvo.
Dalje, ono to iz nunosti prirode jednoga at ribu ta na ovaj
nacin sleduje, ne moe imati ogran;ceno postojanje ili trajanje.
Jer, ako se to odrice, neka se pretpostavi da se u nekom bojem
atributu nalazi stvar koja sleduje iz nunosti prirode jednoga
atributa, - npr. ideja Boga u miljenju, -i neka se dalje pretpostavi da ona nekad nije postojala, ili da nece postojati. Poto
se miljenje pretpostavlja kao boji atribut, ono mont da postoji i nunim nacinom, i kao nepromenljivo (prema post. 11
i izv. stavu 2 post. 20). Stoga bi izvan granica trajanja ideje
Boga (poto se pretpostavlja da ona nekad nije postojala, Hi
da nece postojati), miljenje moralo postojati bez ideje Boga.
A to je protiv pretpostavke; jer 5e pretpostavlja da iz datoga
miljenja, nunim nacinom, sledtije ideja Boga. Dakle, ideja
Boga u miljenju, iIi neto to sleduje, nunim nacinom, iz
apsolutne prirode nekoga bojeg atributa, ne moe imati ograniceno trajan:e, nego je, po samome tome atributu, vecno. A to je bilo drugo ..
Treba primetiti da Se isto mora tvrditi o svakoj stvari
koja u nekom bojem atributu nunim nacinom sleduje iz apsolutne boje prirode.
POSTAVKA
XXII
XXIII
Svaki modus, koji postoji i nunim nacinom, i kao beskrajan, morao je, nunim nacinom, da proi<.adeili iz apsolutnu
26
XXIV
STAV
STAV
DOKAZ
Ono na osnovu cega se kae da su stvari odredene da neto
delaju, jeste, nunim nacinom, neto pozitivno (kao to je po
sebi poznato). Otuda je Bog, iz nunosti svoje prirode, spolja
delujuci [eficijentni] uzrok kako njegove sutine, tako i njegovoga postojanja (prema post. 25 i 16). - To je bilo prvo.
Iz toga sleduje veoma jasno i drugi deo stava. Jer, kad bi
stvar, koja nije odredena od Boga, mogla samu sebe da odredi,
prvi deo ovoga stava bio bi laan, to je apsurdno, kao to smo
pokazali ..
POSTAVKA
XXVII
XXVIII
i ima ograniceno postojanje, moe da postoji, i da bude odredena za delanje, samo ako je za postojanje i za delanje odredena od drugoga uzroka, koji je, isto tako, konacan, i ima
.ograniceno postojanje. A taj uzrok, sa svoje strane, moe da
postoji, i da bude odreden za delanje, samo ako je odreden
da postoji i da dela od drugoga uzroka, koji je takode konacan,
j ima ograniceno postojanje. I tako u beskonacnost.
DOKAZ
Sto god je odredeno za postojanje i za delanje, odredeno
je tako od) Boga (prema post. 26 i izv. stavu post. 24). A on'O
to je konacno, i to ima ograniceno postojanje, nije moglo
biti proizvedeno od apsolutne prirode jednoga bojega atributa.
Jer to god proizlazi iz apsolutne prirode jednoga bojega atributa, jeste beskrajno i vecno (prema post. 21). Dakle, moralo
je proizaci iz Boga, ili iz lroga od njegovih atributa, ukoliko se
ovaj posrnatra kao a.ficiran nekim modusom. Jer, sem supstan29
XXIX
U prirodi stvari nema niceg slucajnog, nego je sve odredeno iz nunosti boje prirode da na iz.vestan nacin postoji
i dela.
30
DOKAZ
Sto god postoji, postoji u Bogu (prema post. 15), a Bog se
ne moe nazvati slucajnom stvari. Jer (prema post. 11) on
postoji nunim nacinom, a ne slucajno. Dalje, modusi boje prirode proizali su iz nje [te prirode] isto tako nunim nacinom,
a ne slucajno (prema post. 16),
to ili ukoliko se posmatra
boja priroda apsolutno (prema post. 21), ili ukoliko se posmatra kao odredena da radi na izvestan nacin (prema post.
27). Dalje, Bog je uzrok ovih modusa, ne samo ukoliko oni
prosto postoje (prema izv. stavu post. 24) nego, takode (prema post. 26), ukoliko se oni posmatraju kao odredeni da neto
delaju. Ako oni nisu odredeni od Boga (prema istoj post.),
nemoguce je, ali nije slucajno, da sami sebe odreduju; a ako
su, naprotiv (prema post. 27), oni odredeni od Boga, onda je
nemoguce, ali nije slucajno, da sami sebe ucine neodredenima.
Dakle sve je odredeno nunocu boje prirode, ne samo da
postoji nego, isto tako, da na izvestan nacin postoji i dela, i
nema nicega slucajnoga. S. s i. d.
PRIMEDBA
Pre nego to produim, hocu ovde da objasnim ta treba
razumeti pod prirodom koja stvara fNatura naturans], a ta pod
stvorenom prirodom [Natura naturata], - ili, pre, hocu da podsetim na to. Jer iz onoga to prethodi smatram vec za utvrdeno da mi pod prirodom koja stvara treba da razumemo ono
to u sebi jeste, i pomocu sebe se shvata, ili takve atr~bute
supstancije koji izraavaju jednu vecnu i beskraj nu sutinu:" to
jest (prema izv. stavu 1 post. 14, i izv. stavu 2 post. 17)
Boga, ukoliko se on posmatra kao slobodan uzrok. A pod
stvorenom prirodom razumem sve ono to proizlazi iz nunosti
boje prirode, ili svakoga od bojih atributa; to jest, rnzumem
sve moduse bojih atributa, ukoliko se oni posmatraju kao
stvari koje su u Bogu, i bez Boga ne mogu ni da postoje, ni da
se shvate.
POSTA VKA XXX
Razum, stvarno konacan, ili stvarno beskonacan mora obuhvatati boje atribute i boja stanja, i nita drugo.
31
DOKAZ
Jedna istinita ideja mora da se slae sa svojim predmetom
POSTAVKA XXXI
Stvarni razum, bio on konacan ili beskonacan. kao i vol;a,
poiuda (udnja], l;ubav itd., moraju se uracunati u stvorenu
prirodu, a ne u prirodu ko;a stvara.
DOKAZ
Jer 'Pod razumom (kao sto je po sebi jasno) ne razumerno
apsolutno miljenje, nego samo izvestan modus milienja koji
se modus razlikuje od drugih, - kao to su pouda, ljubav itd.,
zato (prema de/in. S) apsolutnim miljenjem mora biti shvacen; naime (prema post. 15 i de/in. 6) nekim bojim atributom,
koji izraava vecnu i beskraj nu sutinu miljenja, i mora tako
da se zamisli da bez njega ne moe ni da postoji, ni da bude
shvaceno Zbog toga razum mora (prema prim. stava 29) da
se uracuna u stvorenu prirodu, a ne u prirodu koja stvara, kao
i ostali modusi miljenja. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Razlog zato ja ovde govorim o stvarnom [aktuelnom]
razumu, nije taj to priznajem da postoji neki moguci rpotend
jelni] razum; nego zato to svaku zabunu eHm da izbegnem,
hteo sam da govorim samo o jednoj od nas potpuno jasno
shvacenoj stvari, naime o samome razumevanju, koje mi jasnije od svega shvatamo. Jer mi nita ne moemo da razumemo tJo ne bi odvelo savrenijem saznanju razumevanja.
32
POSTAVKA XXXII
Volja ne moe da bude nazvana slobodnim, nego samo
nunim uzrokom.
DOKAZ
Volja je samo izvestan modus miljenja, kao razum; i
zbog toga (prema post. 28) svako pojedinacno htenje moe da
postoji, i da bude opredeljeno za delanje, samo ako je opredeljeno od drugoga uzroka, a ovaj opet od drugoga, i tako u
beskonacnost. Ako se pretpostavi beskrajna volja, onda takode
mora .biti opredeIjena za postojanje i za delanje od Boga,
- ne ukoliko je on supstancija apsolutno beskrajna, nego ukoliko poseduje atribut koji izraava beskraj nu i vecnu sutinu
miljenja (prema post. 23). Dakle, ma na koji nacin da se
volja shvati, bilo kao konacna, ili kao beskonacna, ona trai
uzrok koj;i je opredeljuje za postojanje i za delanje ; i tako
(prema defin. 7) ona se ne moe nazvati slobodnim uzrokom
nego samo nunim ili prinudenim. S. s. i. d.
oi
IZVEDENI
STAV I
STAV II
33
kJretanje, i mir, i sve ostalo to smo pokazali da sleduje iz nunosti boje prirode, i da je njome opredeljeno da na izvestan
nacin postoji i dela.
POSTAVKA XXXIII
Stvari nisu mogle biti proizvedene od Boga ni na ko;;
drugi nacin, i nikakvim drugim redom, nego to su bile proizvedene.
DOKAZ
Jer sve stvari proizale su, nunim nacinom, iz date boje
prirode (prema post. 16), i iz nunosti boje prirode one su
opredeljene da na izvestan nacin postoje i delaju (prema
post. 29). Kad bi, dakle, stvari mogle biti druge prirode, ili
kad bi na drugi nacin mogle biti opredeljene da delaju, - tako
da bi red prirode bio drugi, - i boja priroda mogla bi, isto
tako, biti druga nego to sad jeste; i, prema tome (prema post.
11), ta druga priroda takode bi morala da postoji, i, shodno
tome, moglo bi postojati dva ili vie bogova, to je (prema izv.
~tavu 1 post. 14) besmisleno. Zbog toga, stvari nisu mogle
ni na koji drugi nacin, i nikakvim drugim redom itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA I
Poto sam ovim pokazao jasnije nego to je podnevna
svetlost da apsolutno nicega u stvarima nema zbog cega bi se
one mogle nazvati slucajnima, hocu sad, u nekoliko reci, da
objasnim ta treba da razumemo pod slucajni.m; ali, pre toga,
ta treba da razumemo pod nunim i nemogucim. Jedna stvar
zove se nunom, ili u odnosu na njenu sutinu, ili u odnosu
na njen uzrok. Jer postojanje jedne stvari proizlazi, nunim
nacinom, ili iz njene sutine i definicije, ili iz datog uzroka
koji spotja deluje. Dalje, iz ovih istih uzroka jedna stvar naziva
se nemogucom; naime, ili zbog toga to njena sutina, ili to
njena definicija sadri u sebi protivrecnost, ili to ne postoji
nijedan spoljni uzrok koji je odreden da takvu stvar proizvede.
A jedna stvar ne moe se nazvati slucajnom ni iz kakvog
drugog razloga, sem s obzirom na nedostatak naeg saznanja.
34
35
36
nacinom.
37
DOKAZ
Jer sve to stoji u bojoj moci, mora (prema preth. post.)
u njegovoj bitnosti biti tako podrazumevano da iz nje sleduje,
nunim nacinom; dakle, nunim nacinom, postoji. S. s. i. d.
POSTAVKA XXXVI
NiJta ne postoji, iz cije prirode ne bi sledovala neka
posledica.
DOKAZ
Sve, to postoji, izraava boju prirodu, ili bitnost, na izvestan i odredeni nacin (prema hv. stavu post. 25), to je!s't
(prema post. 34), sve to postoji izraava na izvestan i odredeni nacin boju moc, koja je uzrok svih stvari; otuda (prema
post. 16), iz svega mora da proizlazi neka posledica. S. s. i. d.
DODATAK
Ovim sam .objasnio boju prirodu i njegove osobine, naime, da Bog nunim nacinom postoji;- da je jedini; da iz
same nunosti svoje prirode postoj,i i' dela; da je, i na koji je
nacin, slobodan uzrok svih stvari; da je sve u Bogu, i od njega
tako zavisi, da bez njega ne moe ni postojati, ni biti shvaceno;
i, najzad, da je sve od Boga bilo unapred opredeljeno, ne po
slobodi [njegove] volje, ili po [njegovom] apsolutnom nahodenju, nego iz apsolutne boje prirode, ili iz beskrajne moci.
Sem toga, ja sam se, u svakoj datoj prilici, brinuo da otklonim
predrasude, koje su mogle spreciti da se razumeju moji dokazi.
Medutim, poto ostaje mnogo drugih predrasuda, koje su
takode i najvie mogle i mogu da sprece, da ljudi razumeju
vezu stvari, na nacin kao to sam izloiJio, smatrao sam za
vredno truda da ih podvrgnem ovde ispihl razuma. A sve
predrasude koje preduzimam da ovde naznacim, zavise od
ove jedne, naime od toga to ljudi obicno pretpostavljaju da
sve stvari u prirodi, kao oni sami, delaju radi nekoga cilja;
jo vie, to cak kao izvesno tvrde kako Bog upravlja sve
jednome izvesnome cilju. Jer oni kau da je Bog nacinio sve
38
40
41
prirodi
i poreklu
duha
DEFINICIJA
1. Pod telom razumem modus, koji na izvestan i odreden
nacin izraava boju bitnost, ukoliko se ona posmatra kao rasprostrta stvar; vidi
izv.
stav
post.
25 dela
1.
II. Kaem da sutini jedne stvari pripada ono, cijom se
datocu nunim nacinom stavlja stvar, a cijim se uklanjanjem
nunim nacinom uklanja stvar; ili ono bez cega stvar, i obratno,
to bez stvari ne moe ni da postoji, ni da bude shvaceno.
III. Pod idejom razumem pojam duha, koji duh obrazuje,
':lato to je on stvar koja misli.
45
Objanjenje
Kaem radije pojam nego opaa:njc, zato to rec opaanje,
kako izgleda, oznacava da duh trpi od predmeta. A pojam
izgleda da izraava delanje duha.
W. Pod adekvatnom idejom razumem ideju, koja - ukoliko se posmatra po sebi, bez odnosa na predmet - ima sve
osobine ili unutranje oznake jedne istinite ideje.
Objanjenje
Kaem unutranje, da isklju:cim onu [oznaku] koja je >spoIjanja, naime saglasnost ideje iSanjenim .predmetom.
AKSlOME
I. Covekova sutina ne sadri u sebi nuno postojanie,
to jest, prema redu prirode moe da se dogodi, kako da ovaj
i onaj covek postoji, tako i da ne postoji.
46
POSTA~A
II
U Bogu, nunim nacinom, postoji ideja kako njegove bitnosti, tako svega to, nunim nacinom, proizlazi iz njegove
bitnosti.
DOKAZ
Jer Bog (prema post. 1 ovoga dela) moe da misli beskrajno mnogo na beskrajno mnogo nacina, ili (to je isto, prema
post. 16 dela 1), on moe da obrazuje ideju svoje bitnosti
i svega to iz nje, nunim nacinom, proizlazi. A sve ono to je
u bojoj moci, postoji, nunim nacinom (prema post. 35 dela
1); dakle, takva ideja postoji, nunim nacinom, i to (prema
post. 15 dela 1) samo u Bogu. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Prost svet pod bojom moci podrazumeva boju slobodnu
volju, i [njegovo] pravo na sve stvari to postoje, koje se, zbog
toga, obicno smatraju kao slucajne. Bog, kau, ima moci da
sve uniti, i da u nita pretvori. Dalje se boja moc najcece
uporeduje sa moci kraljeva. Ali mi smo to pobili u izvedenim
stavovima 1 i 2 postavtke 32 dela 1, a u postavci 16 dela 1
pokazali smo da Bog radi sa istom nunocu kojom saznaje
samoga sebe; to ce reci, kao to iz nunosti boanske prirode
proizlazi (kao to svi jednoglasno pretp06tavljaju) da Bog
saznaje samoga sebe, sa istom nunocu sleduje da Bog dela
beskrajno mnogo na beskrajno mnogo nacina. Zatim,pokazali
smo u postavci 34 dela 1 da boja moc nije nita drugo, nego
delatna boja sutina; dakle, isto nam je tako nemoguce shvatiti da Bog ne dela, kao da Bog ne postoji. Kad bih smeo dalje
48
da produim, mogao bih ovde isto tako pokazati kako ona moc
koju prost svet izmilja o Bogu ne samo da je ljudska (to
pokazuje da prost svet shvata Boga kao coveka, ili slicnoga
coveku), nego da ona sadri u sebi nemoc. Ali o istoj stvari
necu toliko puta da raspravljam. Citaoca samo ponovo molim
da opet neko.tiko puta paljivo ispita ono to sam o ovoj stvari
rekao u prvome delu, od postavke 16 do kraja. Jer niko nece
moci tacno da shvati ono to hocu da kaem, ako se veoma ne
cuva toga da pomea boju moc sa ljudskom moci, ili sa
pravom kraljeva.
POSTAVKA IV
Ideja Boga iZ koje sleduje beskrajno mnogo na beskrajno
mnogo nacina, moe biti samo jedna jedina.
DOKAZ
Beskrajni razum ne obuhvata nita, sem boje atribute
[afekcije] (prema post. 30 dela 1). Ali, Bog
je jedini (prema izv. stavu 1 post. 14 dela 1). Dakle ideja
Boga, iz koje sleduje beskrajno mnogo na beskrajno mnogo
nacina, moe biti samo jedna jedina. S. s. i. d.
i njegova stanja
POSTAVKA V
Formalno bice ideja priznaje Boga kao uzrok, samo ukoliko se on posmatra kao stvar. koja misli, a ne ukoliko se
objanjava drugim atributom. To ce reci, ideje, kako bojih
atributa tako i pojedinacnih stvari, ne priznaju same predmete,
ili opaene stvari. kao uzrok koji spolja deluje, nego samoga
Boga, ukoliko je on stvar koja misli.
DOKAZ
Ovo je jasno vec iz postavke 3 ovoga dela. Jer tamo smo
zakljucili da Bog ideju svoje bitnosti, i svega to iz nje, nunim
nacinom, sleduje, moe da obrazuje samo zbog toga to je
4 Spinoza: Etika
49
POSTAVKA VI
Modusi s'vakoga atributa imaju za uzrok Boga, samo ukoliko se on posmatra pod onim atributom ciji su oni modusi.
a ne ukoliko se on posmatra pod ma kojim drugim atributom.
DOKAZ
Jer svaki atribut shva.ta se po sebi, bez drugoga (prema
post. 10, dela 1). Otuda modusi svakoga atributa sadre u sebi
pojam svoga atributa, a ne nekog drugog; i tako (prema aks.
4 dela 1), oni imaju za uzrok Boga, samo ukoliko se on posmatra pod onim atributom ciji su oni modu si, a ne ukoliko
se on posmatra pod ma kojim drugim atributom. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
50
POSTAVKA VII
Red
1.
To je jasno iz aks. 4 dela 1. Jer ideja svake prouzrokovane stvari zavisi od .aznania uzroka, cija je e2'Sledica.t
}),
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA
Pre nego to dalje odemo, moramo ovde da podsetimo
na ono to smo ranije pokazali; naime, da sve ono to moe
biti opaeno od beskirajnoOgarazuma, kao da sacinjava sutinu
supstancije, pripada samo jednoj jedinoj supstanciji, i, prema
tome, da je S'upstancijakoja misli i rasprostrta supstancija jedna
i ista supstancija, koja se shvata sad pod jednim, sad pod
drugim atributom. Tako isto i modus prostiranja., i ideja toga
moousa, jesu jedna ista stvar, izraena na dva nacina. To su,
izgleda, neki Jevreji videli, kao kroz maglu. Naime, oni tvrde
da su Bog, boji razum i stvari od njega saznate jedno isto.
Npr. krug to postoji u pdrodi, i ideja toga kruga to postoji,
koja je takode u Bogu, jesu jedna ista stvar, koja se objanjava
razlicitim atributima. Prema tome, bilo da shvatimo prirodu
pod atributom prostiranja, ili pod atributom miljenja, ili pod
ma kojim drugim, - uvek cemo naci samo jedan i isti red,
ili samoOjednu i istu vezu uzroka, to jest, iste stvari koje sleduju jedna iz druge. Ni iz koga drugoga uzroka nisam rekao
da je Bog u2'1"Okideje, npr. kruga, samo ukoliko je oOnstvar
koja misli, i kruga, samo ukoliko je on rasprostrta stvar, nego zbog toga to formalno bice ideje kruga moe da se opazi
51
samo pomocu drugoga moousa miljenja, kao njegovoga najbliega uzroka, a ovaj opet pomocu drugoga, i tako u beskonacnost. Tako, dok se stvari posmatraju kao modusi miljenja,
red cele prirode, ili vezu uzroka moramo objasniti samim
atributom miljenja; a ukoliko se one posmatraju kao modusi
prostiranja, red cele prirode mora isto tako biti objanjen
samim atributom prostiranja. Isto razumem i za druge atribute.
Zbog toga Bog, ukoliko se sastoji iz beskrajno mnogo atributa,
jeste doista uzrok stvari, kakve su one po sebi; za sada, ja
ne mogu to jasnije da objasnim.
POSTAVKA
VIlI
Ideje pojedinacnih stvari ili modusa koji ne postoje, moraju da budu obuhvacene u beskrajnoj ideji Boga tako kao
to se formalne mtine pojedinacnih stvari ili modusa sadrze
u bojim atributima.
DOKAZ
Ovaj stav jasan je iz prethodnoga,
zume iz prethodne primedbe.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA IX
Ideja pojedinacne stvari, koja stvarno postOJi, tma za
uzrok Boga, ne ukoliko je on beskrajan, nego ukoliko se posmatra kao aficiran drugom idejom jedne pojedinacne stvari
koja stvarno postoji, ciji je uzrok opet Bog, ukoliko je on
a/iciran trecom idejom, i tako u beskonacnost.
DOKAZ
Ideja jedne pojedinacne stvari koja stvarno postoji, jeste
pojedi.nacni, i od ostalih razliciti modus miljenja (prema izv.
stavu i prim. post. 8 ovof!a dela), i tako (prema post. 6 OVOf,a
dela), ona ima za uzrok Boga, samo ukoliko je on stvar koja
misli. Ali ne (prema post. 28 dela 1) ukoliko je on apsolutno
stvar koia misli, nego ukoliko se posmatra kao afidran drugim<odredenim>modusom
miljenja. A uzrok ovoga modusa
jeste takode Bog, samo ukoliko je afidran drugim < odredenim modu som miljenja>, i tako u beskonacnost. A red i veza
ideja (prema post. 7 ovoga dela) jesu isti, kao red i veza uzroka.i dakle, uzrok ideje jedne pojedinacne stvari jeste druga
53
DOKAZ
Jer bice supstancije sadri u sebi nuno poS4lOjanje(prema
post. 7 dela 1). Ako bi, dakle, sutini covekovoj pripadalo bice
supstancije, onda, kad je data supstancija, nunim nacinom bio
bi dat i covek (prema defin. 2 ovoga dela); prema tome, covek
bi, nunim nacinom, postojao, - to je besmisleno (prema aks.
1 ovoga dela). Dakle, itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova postavka daje se takode dokazati iz postavke 5
dela 1, po kojoj ne postoje dve s'Uipstancije1ste prirode. Apoto
moe da postoji vie ljudi, onda ono, t() sacinjava formu co54
IZVEDENI STAV
Iz ovoga sleduje da se sutina covekova sastoji iz izvesnih
nacina postojanja [modifikacija] bojih atributa.
DOKAZ
Jer bice supstancije (prema pretb. post.) ne pripada sutini
coveka. Ova je, dakle (prema post. 15 dela 1), neto, to je u
Bo!!U,i tobez Boga ne moe ni da postoj,i, ni da bude shvaceno; ili (prema izv. stavu post. 25 dela 1), ona je stanje
[afekcija] ili modus, koji izraava boju prirodu na izvestan i
odredeni nacin.
PRIMEDBA
Svi, doista, moraju da priznadu da bez Boga nita ne
moe ni da postoji, ni da bude shvaceno. Jer svi priznaju da
je Bog jedini uzrok svih stvari, kako njihove sutine tako i
njihovoga postojanja; to jest, Bog je, kao to se kae, u2rOk
stvari, ne samo u odnosu na njihovo postajanje nego i u odnosu
na njihovo bice. Pri svem tom, vecina ljudi kae da sutini
jedne stvari pripada ono bez cega stvar ne moe ni da postoji,
niti da bude shvacena. Otuda oni misle, ili da boja priroda
pripada suotinistvorenih stvari, Hi da stvorene stvari bez Bog-a
mogu ili da postoje, ili da budu shvacene; ili, to je izvesnije,
oni sami nisu nacisto sa time. Uzrok ovome jeste, mislim, taj,
to se oni nisu drali reda filozofiranja. Jer boansku prirodu
kOlUsu morali pre svega da posmatraju, - poto je ona prva,
kako po saznanju tako i po prirodi, - drali su oni za poslednju u redu saznanja, a stvari, koje se zovu predmeti cula, smatral,i su za prve izmedu sviju. Otuda je dolo da, pri posmatranju prirodnih stvari, nisu ni na ta manje mislili nego na
55
boansku prirodu; a da posle, kad su upravili panju posmatranju boanske prirode, nisu ni na ta manje mogli da misle
neg,! na svoje prve fikcije, na kojima su nazidali saznanje
prirodnih stvari, poto im one nita nisu mogle da pomognu
u saznanju boanske prirode. Dakle nije nikakvo cudo ako
oni ovde-onde sami sebi protivrece. Ali preko ovoga prelazim.
Jer moja namera ovd.e bila je samo da navedem razlog zato
nisam rekao da sutini jedne stvari pripada ono bez cega stvar
ne moe ni da postoji, niti da bude shvacena; - naime, zato to
pojedinacne stvari bez Boga ne mogu ni da postoje, niti da
budu shvacene, a ipak Bog ne pripada njihovoj sutini. Ali,
rekao sam, ono sacinjava, nunim nacinom, sutinu svake stvari, cijom se datocu stvar stavlja, a cijim se uklanjanjem i stvar
uklanja, ili ono, bez cega stvar, i, obratno, to bez stvari ne
moe ni da postoji niti da bude shvaceno.
POSTAVKA
XI
IZVEDENI
STAV
Odatle sleduje da je ljudski duh deo beskonacnoga bojega razuma. Prema tome, ako mi kaemo da ljudski duh opaa
ovo ili ono, onda ne kaemo nita drugo nego da ima ovu ili
onu ideju Bog, - ne ukoliko je beskraj an, nego ukoliko se
izraava prirodom ljudskoga duha, ili ukoliko sacinjava sutinu
ljudskoga duha. A kad kaemo, da Bog ima ovu ili onu ideju,
ne samo ukoliko sacinjava prirodu ljudskoga duha, nego ukoliko, u isto vreme sa ljudskim duhom, ima i ideju druge stvari,
tada kaemo da ljudski duh opaa stvar samo delimicno, ili
neadekvatno.
PRIMEDBA
Ovde ce citaoci bez sumnje da se zaustave, i mnogo tota
ce im pasti na pamet, to tome stoji na putu. Zato ih molim
da laganim korakom dalje sa mnom idu, i da ne izreknu o
torne sud dok sve ne procitaju.
POSTAVKA
XII
PRIMEDBA
Ova postavka jasna je takode, i razumece se jo jasnije i2
prim. post. 7, ovoga dela; vidi nju.
POSTAVKA XIII
Predmet ideje koja sacinjava ljudski duh jeste telo, ili ;~vestan modus prostiranja, koji stvarno postoji, ; nita drugo.
DOKAZ
Kad telo ne bi bilo predmet ljud,koga. duha, i.deje stanja
[afekcija] tela ne bi bile u Bogu (prema izv. stavu post. 9
ovoga dela) ukoliko on sacinjava na duh, nego ukoliko sacinjava duh neke druge stvari ~ to ce reci (prema izv. stavu
post. 11 ovoga dela), ideje telesnih stanja ne bi bile u naem
duhu. Ali (prema aks. 4 ovoga dela) mi imamo ideje teIesnih
stanja. Dakle, predmet ideje koja sacinjava ljudski duh jeste
te1o, i to ono (prema post. 11 ovoga dela) koje stvarno postoji.
Dalje, kad bi, sem tela, jo neto drugo bilo predmet duha,
onda, - poto (prema post. 36 dela 1) nita ne postoji iz cega
ne bi sledovala neka posledica, - morala bi (prema post. 12
ovoga dela), nunim nacinom, u naem duhu da postoji ideja
kakve posledice toga. A (prema aks. 5 ovoga dela) nikakva
takva ideja ne postO}i.Dakle, predmet naega duha jeste telo
koje postoji, i nita drugo. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
DOKAZ
Prvi deo ovoga stava pretpostavljam kao po sebi poznat.
A da se tela, u odnosu na supstanciju, ne razlikuju, - jasno
je kako iz post. 5, tako i iz post..8 dela 1. Ali to je jo jasnije
iz -onoga to je receno u prim. stava 15 dela 1.
POMOCNI STAV II
Sva tela se u necem slau izmedu sebe.
DOKAZ
Jer sva se tela slau izmedu sebe u tome to sadre u sebi
pojam jednog i istog atributa (prema de/in. 1 ovoga dela).
Dalje, u tome to se krecu cas sporije cas bre, i, uopte, to
mogu cas da se krecu a cas da miruju.
POMOCNI STAV III
Jedno telo, ko;e se nalazi u kretan;u ili u miru, moralo
je da bude odredeno za kretan;e ili za mir od dru/(oga tela,
ko;e ;e, isto tako, za kretan;e ili za mir bilo odredeno od drugoga, a ovo opet od drugoga, i tako u beskonacnost.
DOKAZ
Tela (prema defin. 1 ovoga dela) jesu pojedinacne stvari,
koje se (prema pomocnome stavu 1) jedna od druge raz1iku:u
u odnosu na kretanje na mir. I tako (prema post. 28 dela 1),
svako telo moralo je, nunim nacinom, da bude odredeno za
kretanje ili za mir od druge pojedinacne stvari, naime (prema
post. 6 ovoga dela) od drugoga tela, koje (prema aks. 1), isto
tako, ili se krece, ili miruje. Ali ovo takode (iz istoga razloga)
nije moglo ni da se krece, ni da miruje, ako od drugoga nije
bilo odredeno za kretanje ili za mir, a ovo, opet (iz istoga
razloga) od drugoga, i tako u beskonacnost. S. s. i. d.
IZVEDENI STAV
Odavde sleduje da se jedno pokrenuto telo dotle krece
dok od drugoga tela ne bude odredeno da miruje; a da, isto
60
tako, jedno telo koje miruje ostaje dotle u miru dok od drugoga
ne bude odredeno za kretanje. Ovo je jasno i po sebi. Jer, kad
pretpostavim da jedno tela, npr. A, miruje, i ne uzmem u obzir
druga pokrenuta tela, onda o telu A nita necu moci da kaem,
sem da ono miruje. Ako se docnije desi da se tela A krece,
onda to, zacelo, nije moglo da se dogodi otuda to je ono
mirovala; jer, iz toga nita drugo nije moglo da sleduje, sem
da tela A miruje. Ako se, naprotiv, pretpostavi da se A krece,
onda sve dok samo A uzimamo u obzir, necemo moci o njemu
nita drugo da tvrdimo, nego da se krece. A ako se posle dogodi da A miruje, onda to, doista, isto tako, nije mogJ'o proizaci iz kretanja koje je imalo; jer iz kretanja nita drugo nije
moglo da sleduje, nego da se A krece. Dakle, to se dogodilo
od stvari koja nije bila u A, naime od spoljanjeg uzroka, od
koga je < pokrenuto telo A > bilo odredeno da miruje.
AKSIOMA I
Svi nacini na koje jedno telo biva aficirano [stavljeno u
neko stanje] od drugoga tela, sleduju i~ prirode aficiranoga
tela, a, u isto vreme, i~ prirode tela koje aficira; tako da jedno
i isto telo na razlicite nacine biva pokretano, prema raznolikosti prirode tela koja pokrecu; - i qbratno, da razlicita tela
od jednog i istog tela na razlicite nacine bir:aju pokretana.
AKSIOMA II
Kad jedno pokrenuto telo udari u drugo to mirUJe,
koje nije u stanju da ukloni [potisne],
ono se odbija tako da produava svoje kretanje; a' ugao koji cini linija odbijenoga kretanja sa povrinom tela to
miruje, na koje je udarilo, bice jednak
uglu koji linija upadnoga kretanja cini sa istom povrinom.
Ovoliko onajprostijim telima, koja se jedna od drugih
razlikuju samo kretanjem i mirom, brzinom i sporocu. Sad
pre1azimo sloenima.
61
DEFINICIJA
Kad nekoliko tela, iste ili razlicite velicine, bivaju od
drugih tako zbijena da se naslanjaju jedna na druga, ili, ako
se krecu istim ili razlicitim stepenima brzine, tako da jedno
drugom predaju svoja kretanja na jedan izvestan nacin, onda kaemo da su S1.Jatela sjedinjena jedna sa drugima, i da
sva zajedno sacinjavaju jedno telo, ili jedan individuum, koji
se od drugih razlikuje tim je'dinstvom tela.
AKSIOMA III
Sto su vece ili manje povrine, kojima se delovi jednoga
individuuma, ili jednoga sloenoga tela naslanjaju jedni na
druge, utoliko tee ili lake mogu oni da budu primorani da
promene svoj poloaj, i, prema tome, utoliko tee ili lake
moe da se ucini da sam taj indiL'iduum uzme drugi oblik.
Zbog toga cu tela, ciji se delovi velikim povrinama naslanjaju
jedni na druge, nazivati tv r dim ai a ona, ciji se delovi
malim povrinama naslanjaju jedni na druge, mek i m ai a
ona, najzad, ciji se delovi krecu izmedu sebe, t e c n ima.
POMOCNI
STAV IV
62
POMOCNI
STAV V
DOKAZ
On je isti kao dokaz prethodnoga. pomocnoga stava.
POMOCNI STAV VI
Ako neka tela, koja obrazu;u jedan individuum, bivaju
primorana da kretanje koje ima;u u jednome pravcu okrenu
u drugome pravcu, ali tako da mogu svoja kretanja da produe, i da ih, u istom odnosu kao i ranije, predaju jedno drugome, - onda ce taj individuum, isto takoO,zadrati svoju prirodu, bez ikakve promene svoje forme.
DOKAZ
To je jasno po sebi. Jer se pretpostavlja da individuum
zadrava sve za ta smo rekli u njegovoj definiciji da sacinjava
njegovu formu.
POMOCNI STAV VII
Sem toga, tako sloeni ;ndividuum zadriava svo;u prirodu, bilo da se krece kao celina, ili da miruje, bilo da se krece
u ovome, ili u onome pravcu, - ako samo svaki deo zadriava
svoje kretanje, i njega, kao i pre, predaje drugima.
DOKAZ
PRIMEOBA
Iz ovoga vidimo kako jedan sloeni individuum na mnogo
nacina moe da bude aficiran, a da ipak sacuva svoju prirodu.
Dosad smo zamiljali individuum sloen samo iz tela, koja
se medu sobom razlikuju jedino kretanjem i mirom, brzinom i
sporocu, - to ce reci, koji je sloen iz najprostijih tela. Ako
sad zamislimo drugi, sloen iz vie individua razlicite prirode,
naci cemo da on moe da bude aficiran na vie drugih nacina,
a da ipak sacuva svoju prirodu. Jer, poto je svaki njegov deo
sloen iz vie tela, moci ce dakle. (prema preth. pom. stavu)
svaki deo, bez ikakve promene svoje prirode, da se krece cas
sporije cas bre, i, prema tome, da bre ili sporije predaje ostalima svoja kretanja. Ako. osim toga, zamislimo trecu vrstu individua, sloenu iz individua druge vrste, naci cemo da ona moe
da bude aficirana na mnoge druge nacine, bez ikakve promene
svoje forme. I ako produimo tako u beskrajnost, lako cemo
shvatiti da je eela priroda jedan individuum, ciji se delovi,
to jest sva tela, razlikuju na beskrajne nacine, bez ikakve pro-mene eeloga individuuma. Ja bih to - da sam imao nameru
da o telu narocito raspravljam - opirnije morao da objasnim,
i da dokaem. Ali ja sam vec rekao da hocu neto drugo, i da
ovo navodim samo zato to iz toga lako mogu da izvedem ono
to sam odlucio da dokaem.
POSTULATI
I. Covekovo telo sastavljeno je iz vrlo mno?,ih individua
(razlicite prirode), od kojih je svaka veoma sloena.
Il. Od individua, iz kojih je sastavljeno covek ovo telo,
neke su tecne, neke meke, a neke, najzad, tvrde.
III. Individue, koje sastavljaju covekolJo telo, i, prema
tome, i samo covekovo telo, alicirani su na vrlo mnogo nacina
od spoljnih tela.
N. Covekovome telu potrebno je, da bi se odralo, vrlo
mnogo drugih tela, kojima se neprekidno kao obnavlja.
V. Kad je tecan deo covekovoga tela odreden od jednoga
spoljnega tela, da drugi, meki deo cesto udara, on menja njegovu povrinu, i u nju utiskuje kao izvesne tragove spoljnega
tela koje daje udar.
64
POSTAVKA XY
Ideja koja sacinjava formalno bice covekovoga duha nije
prosta, nego je sastn:vljenaiz vrlo mnogo ideja.
DOKAZ
Ideja koja sacinjava formalno bice covekovoga duha jeste
ideja tela (prema post. 13 ovoga dela), koje se (prema postul.
1) sastoji iz vrlo mnogo veoma sloenih individua. A od svakog
individuuma, koji obrazuje telo, postoji, nunim nacinom (prema izv. stavu post. 8 ovoga dela), jedna ideja u Bogu. Dakle
(prema post. 7 ovoga dela), ideja covekovogatela
sastavljena
je iz vrlo mnogo ovih ideja sastavnih delova. S. s. i. d.
POSTAVKA XYI
Ideja svakoga nacina na koji covek.ovo tela od spoljnih
tela biva aficirano, mora da sadri u sebi prirodu covekovoga
tela, a, u isto vreme, i prirodu spoljnjeg tela.
a Splnoza: Etika
65
DOKAZ
Jer svi nacini na koje jedno tela biva aficirano proizlaze
iz prirode aficiroooga tela, a, u isto vreme, i iz prirode tela
koje aficira (prema aks. 1, posle izv. stava pom. stava 3);
otuda ce njihova ideja (prema aks. 4 dela 1) sadrati u sebi,
nunim nacinom, prirodu obaju tela. Tako ideja svakoga nacina, na koji covekovo telo biva aficirano od spoljnega tela,
sadri u sebi prirodu covekovoga tela i spoljnega tela. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV I
STAV II
DOKAZ
To je jasno. Jer dok je covekovo tela tako aficirano, dade
ce covekov duh (prema post. 12 ovoga dela) tu afekciju tela
da posmatra; to ce reci (prema pretb. post.) imace ideju nacina
afekcije to stvarno postoji, koja [ideja] sadri u sebi prirodu
spoljnoga tela. To jest imace ideju koja postojanje ili prisutnost
prirode spoljnoga tela ne is!kljucuje, nego stavlja. Dakle, duh
(prema izv. stavu 1 pretb. stava) posmatrace spoljna tela kao
da aktuelno postoji, ili kao prisutno, dok njegovo telo ne bude
stavljeno u afekt itd. S. s. i. d.
66
IZVEDENI
STAV
DOKAZ
Kad spoljna tela tecne delove covekovoga tela ta!kiooprede!juju, da oni na meke delove cesto udaraju, - onda menjaju
njihove povrine (prema postld. 5). Otuda dola2Ji(vidi aks. 2,
posle izv. stava pom. stm)a 3) da se tecni delovi odande na
drugi nacin odbijaju, nego to se ranije deavalo, i da se i posle,
kad udare na te nove povrine u svome spontanome kretanju,
na isti nacin odbijaju kao onda kad su od spoljnih tela bili
gurani onim povrinama; i da, prema tome, dok, tako odbijani,
produuju da se krecu, oni covekovo telo na isti nacin aficiraju.
O tome ce duh (prema post. 12 ovoga dela) ponovo misliti,
to jest (prema post. 17 ovoga dela), duh ce ponovo spoljno telo
posmatrati kao prisutno, i to kad god tecni deIovi covekovoga
tela, u svome spontanome kretanju, udaraju u te iste povrine.
Zbog toga ce duh, cak i 'kad spoljna tela, od kojih je covekovo
telo jednom bilo aficirano, vie ne postoje, ta tela posmatrati
kao prisutna, koliko god se puta ponovi ovo delanje tela.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
Vidimo, dakle, kako je moguce da ono to ne postoji posmatramo kao prisutno, - kao to se cesto dogada.
Dodue, moguce je da se to iz drugih uzroka dogada; ali
meni je ovde dovoljno to sam pokazao jedan uzrok kojim sam
stvar mogao tako objasniti kao da sam je dokazao njenim
istinitim uzrokom. Ipak ne verujem da sam se od istinitoga
uzroka mnogo udaljio, jer svi oni postulati koje sam pretpostavio, jedva sadre neto to nije potvrdeno iskustvom, o kome nije doputeno da sumnjamo, poto smo pokazali da covekovo telo postoji tako kao to ga opaamo (vidi izv. stav.
posle post. 13 ovoga dela).
5*
67
Sem toga (iz preth. ;Zv. stava i ;Zv. stava 2 post. 16 ovoga
dela) jasno razumemo kakva je razlika izmedu ideje, npr. Petra,
koja sacinjava sutinu duha samoga Petra, i izmedu ideje o
samome Petru, koja se nalazi u drugome coveku, recimo u
Pavlu. Jer prva izraava sutinu tela samoga Petra neposredno,
a sadri u sebi postojanje samo dok Petar postoji. Medutim,
druga vie pokazuje stanje Pavlovog tela nego prirodu Petrovu.
Otuda ce duh Pavlov, dok traje ono telesno stanje Pavlovo,
posmatrati kao prisutnog Petra, iako on ne postoji.
Dalje, da bismo zadrali uobicajene reci, mi cemo afekcije
covekovoga tela, cije nam ideje spoljna tela predstavljaju kao
da su nam prisutna, nazvati predstavama stvari; iako one ne
obnavljaju oblike stvari. I ka,d duh, na ovaj nacin, posmatra
tela, reci cemo da ih on predstavlja. I ovde bih eleo- da bih
otpoceo sa objanjenjem zablude - da obratim panju na to
kako predstave duha, po sebi posmatrane, ne sadre nikakvu
zabludu; ili da duh time, to predstavlja, ne pada u zabludu,
nego samo ukoliko se posmatra kao da nema ideju koja iskljucuje postojanje onih stvari koje on predstavlja kao sebi prisutne. Jer kad bi duh, dok predstavlja kao sebi prisutne stvari
kbje ne postoje, u isto doba znao da te stvari u istini ne postoje,
on bi tu sposobnost predstavljanja
pripisivao jednome preimucstvu, a ne jednome nedostatku svoje prirode; narocito ako
bi ta sposobnost predstavljanja zavisi la od same njegove prirode, to jest (prema de/in. 7 dela 1J, ako bi ta sposobnost predstavljanja duha bila slobodna.
POSTAVKA XVIII
Ako je covekovo telo jednim od dva ili vie tela u isto
vreme bilo a/icirano, onda ce se duh, cim docnije jedno od
njih predstavi, odmah i drugih setiti.
DOKAZ
Duh (prema preth. ;Zv. stavu) predstavlja neko telo iz toga
razloga to covekovo telo od tragova spoljnog tela na isti nacin
biva aficirano, i u isto stanje stavljeno, kao to je bilo aficirano, kada su izvesni njegovi delovi od samoga spoljnoga tela
68
POSTAVKA XIX
Covekov duh poznaje samo covekovo tela, i zna da ono
postoji jedino pomocu ideja stanja [afekcijaJ koje telo trpi.
69
DOKAZ
Covekov duh jeste sama ideja ili saznanje covekovoga
tela (prema post. 13 ovoga dela), koje (prema post. 9 ovoga
dela) je u Bogu, ukoliko se on posrnatra kao aficiran drugom
idejom jedne pojedinacne stvari. Ili, - poto (prema postul. 4)
covekovo telo potrebuje vrlo mnogo tela od kojih se neprekidno
kao obnavlja; a poto su red i veza ideja isti (prema post. 7
ovoga dela) kao red i veza uzroka, - ova ideja bice u Bogu,
ukoliko se on posrnatra kao aficiran idejama vrlo mnogih pojedinacnih stvari. Otuda Bog ima ideju covekovoga tela, ili on
saznaje covekovo telo, ukoliko je aficiran mnogim drugim
idejama, a ne ukoliko sacinjava prirodu covekovoga duha. To
ce reci (prema izv. stavu post. 11 ovoga dela) covekov duh
ne poznaje covekovo telo. A ideje stanja [afekcija] tela jesu
u Boga, ukoliko on sacinjava prirodu covekovoga .duha; ili,
covekov duh opaa ta stanja (prema post. 12 ovoga dela), i,
p"rematome (prema post. 16 ovoga dela), samo covekovo telo,
to (prema post. 17 ovoga dela) kao da aktue\no postoji; samo
utoliko, dakle, covekov duh opaa samo covekoV'otelo. S. s. i. d.
POSTAVKA XX
U Bogu postoji takode ideja ili saznanje covekovoga duha,
koja na isti nacin sleduje u Bogu, i na isti nacin odnosi se na
Boga, kao ideja ili saznanje covekovoga tela.
DOKAZ
Miljenje je jedan atribut Boga (prema post. 1 ovoga dela); i otuda (prema post. 3 ovoga dela), nunim nacinom, mora
u Bogu da se nalazi kako ideja njega samoga tako i svih
njegovih stanja [afekcija], a, prema tome (prema post. 11 ovoga
dela), ideja covekovoga duha: Dalje ne sleduje da se u Bogu
nalazi ova ideja ili saznanje duha, ukoliko je on beskrajan, nego
ukoliko je aficiran drugom idejom jedne pojedinacne stvari
(prema post. 9 ovoga de'la). Ali, red i veza i,deja jesu isti, kao
red i veza uzroka (prema post. 7 ovoga dela). Dakle, ova
ideja ili saznanje duha sleduje u Bogu, i odnosJ se na isti
nacin na Boga, kao ideja ili saznanje tela. S. s. i. d.
70
POSTAVKA XXI
Ova ideja duha spojena je sa duhom na isti nacin, kao
to je sam duh spojen sa telom.
DOKAZ
Da je duh spojen sa telom, dokazali smo iz toga to je
telo predmet duha (vidi post. 12 i 13 ovoga dela). Otuda,
mora, iz ovoga istoga razloga, ideja duha sa svojim predmetom,
to jest sa samim duhom, da bude sPojena na isti nacin kao to
je sam duh spojen sa telom. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova postavka razume se mnogo jasnije iz onoga to je kazano u prim. post. 7 ovoga dela. Jer tamo smo dokazali da
ideja tela i telo, to ce reci (prema post. 13 ovoga dela) dk1h
telo, jesu jedan i isti individuum, koji se shvata cas pod atributom miljenja cas pod atributom prostiranja. Otuda su ideja
duha i sam duh jedna i ista stvar, koja se shvata pod jednim
istim atributom, naime pod atributom miljenja. Sleduje, kaem,
da ideja duha, i sam duh, sa istom nunocu, iz iste sposobnosti m~ljenja, postoj,e u Bogu. Jer, u oStvari,ideja duha, to ce
reci ideja ideje, nije nita drugo nego forma ideje, ukoliko
ova, kao moclus miljenja, biva posmatrana bez odnosa na
predmet; jer cim neko neto zna, on, tim samim, zna da to
zna; i, u isto vreme, zna da zna, da on zna; i tako u besk()nacnost. Ali o ovome docnije.
POSTAVKA XXII
Ljudski duh ne opaa samo stanje [alekcije} tela nego,
isto tako, i ideje tih stanja.
DOKAZ
Ideje ideja stanja [afekcija] sleduju u Bogu na isti nacin,
i odnose se na Boga na isti nacin kao same ideje stanja. Ovo
se dokazuje na is,ti nacin kao postavka 20 ovoga dela. A ideje
71
POSTAVKA
XXIII
POSTAVKA
XXIV
DOKAZ
Delavi, koji sastavljaju cavekavo tela, pripadaju sutini
samoga tela sama ukalika predaju jedan drugame svoja kretanja po nekome odredename odnasu (vidi de/in. posle izv. stava
pom. stava 3), a ne ukalika ani magu da budu pasmatrani kaO'
individue, bez adnosa na cavekova tela. Jer delovi cavekavaga
tela (prema postul. 1) jesu vrlO' slaene individue, ciji delavi
(prema pom. stavu 4) magu biti advajeni ad cavekavag tela,
a da ana potpuno ocuva svoju prirodu i formu, i kaji svaja
kretanja (vidi aks. 1, posle pom. stava 3) magu da predaju
u drugame adnosu drugim telima. I takO' (prema post. 3 ovoga
dela), ideja ili saznanje svakaga dela bice u Bagu, i ta (prema
post. 9 ovoga dela) ukaliko se on posmatra kaO' aficiran drugom
idejom jedne pojedinacne stvari, kaja pajedinacna stvar, po
redu prirode, jeste ranija nego sam dea (prema post. 7 ovoga
dela). Sem toga, ista se mae reci i o svakome delu samoga
individuuma, kaji sastavlja covekava telo. Otuda je saznanje
svaikaga dela, kaji sastavlja covekovo telo, u Bogu, ukolikO' je
an aficiran od vrlo mnogo ideja 6tvari, ane, ukaliko on ima
samo ideju covekovoga tela; to ce reci (prema post. 13 ovoga
dela) ideju koja sacinjava prirodu covekovoga duha. I tako
(prema izv. stavu post. 11 ovoga dela), covekav duh ne sadri
u sebi adekvatno ea.manje delova, koji sastavljaju cavekovo
tela. S. s. i. d.
POSTAVKA
XXV
DOKAZ
Svaka ideja ma koga stanja covekovoga tela sadri u sebi
prirodu covekovoga tela utoliko ukoliko se samo covekovo telo
po>smatra kao aficirano na izvestan nacin (vidi post. 16 ovoga
dela). Ali, ukOiliko je covekovo telo individuum, koji na mnogo
drugih nacina moe biti aficiran, njegova ideja itd. Vidi dokaz
PRIMEDBA
Na isti nacin se dokazuje da ideja, koja sacinjava prirodu
i raz-
POSTAVKA XXIX
Ideja ideje ma koga stanja (afekcijeJ covekovoga tela ne
sadri u sebi adekvatno saznanje covekovog duha.
75
DOKAZ
Jer ideja jednoga stanja [afekcije] covekovoga tela (prema
post. 27 ovoga dela) ne sadri u sebi adekvatno saznanje samoga tela, ili ne izraava adekvatno njegovu prirodu; to te
reci (prema post. 13 ovoga de-la), ona se ne slae adekvatno
sa prirodom duha; i tako (prema aks. 6 dela 1) ideja ove ideje
ne izraava adekvatno prirodu covekovoga duha, ili, ona ne
sadri u sebi njegovo adekvatno saznanje. S. s. . d.
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA
Kaem izricno, da duh nema ni o samome sebi, ni o svome
telu, ni o spoljnim telima adekvatno, nego samo nejasno i
nepotpuno saznanje, kad god on opaa stvari prema obicnome
redu prirode, to ce reci, kad god spolja, naime, slucajnim susretom sa stvarima, biva odreden da posmatra ovo ili ono; a ne
kad god iznutra, naime time to u isto vreme vie stvari po;.
smatra, biva odreden da razume njihove saglasnosti, razlike
i suprotnosti; jer kad god je on na ovaj ili na drugi nacin
unutranje odreden, posmatra on stvari jasno i razgovetno, kao to cu docnije pokazati.
76
POSTAVKA
XXX
POSTAVKA
XXXI
77
IZVEDENI
STAV
Iz toga izlazi da su sve pojedinacne stvari slucajne i pr()padljive. jer o njihovome trajanju mi ne moemo imati nikakvo
adekvatno saznanje (prema pretb. post.), a to je ono to moramo da razumemo pod slucajnocu stvari i mogucnocu
njihovog propadanja (vidi prim. 1 post. 33 dela 1). jer (prema
post.. 29 dela 1), sem ovoga, ne postoj'i nita slucajno.
POSTAVKA XXXII
Sve ideje su istinite, ukoliko se odnose na Boga.
DOKAZ
jer sve ideje, koje su u Bogu,potpuno se slau sa svojim
predmetima (prema jzv. stavu post. 7 ovoga dela), 1, prema
tome (prema aks. 6 dela 1), sve iSU 1sti'1lite.S. s. i. d.
POSTAVKA XXXIII
Nema niceg pozitivnog u idejama, zbog cega se one nazivaju lanima.
DOKAZ
Ako to odrice, zamisli, ako je to moguce, jedan pozitivan
modus miljr.nja, koji bi obrazovao formu zablude, ili lanosti.
Taj modus miljenja ne moe biti u Bogu (prema pretb. post.);
ali, isto tako, van Boga on ne moe ni da postoji, ni da bude
shvacen (prema post. 15 dela 1). Dakle, u idejama ne moe
biti niceg pozitivnog, zbog cega se onc nazivaju lanima.
S. s. i. d.
POSTAVKA XXXIV
Svaka ideja, koja je
savrena, jeste istina.
78
te
DOKAZ
Kad kaemo da se u nama nalazi jedna adekvatna i savrena ideja, mi nita drugo ne kaemo (prema izv. stavu post.
11 ovoga dela) nego da se u Bogu, ukoliko on sacinjava sutinu
naega duha, nalazi adekvatna i savrena ideja, i, prema
tome (prema post. 32 ovoga dela), ne kaemo nita drugo,
nego da je takva ideja istinita. S. s. i. d.
POSTAVKA
XXXV
79
XXXVI
XXXVII
POSTAVKA XXXVIII
Ono to je zajednicko svima stvarima, i to se nalazi podjednako i u delu i u celini, ne moie drukcije da bude shvaceno, nego adekvatno.
DOKAZ
Neka A bude netO' tO' je zajednickO' svima telima, i to
se nalazi podjednakO' u delu svakoga tela, i u celini. Kaem,
A moe biti shvaceno samO' adekvatno. Jer njegova ideja
(prema hv. stavu post. 7 ovoga dela) bice nunim nacinom
adekvatna u B DgU, ne samO' ukolikO' on sacinjava ideju ljudskoga tela, nego i ukolikpo poseduje ideje njegovih stanja
[afekcija], koje (prema post. 16, 25 i 27 ovoga dela) delimicnO' sadre u sebi kako prirodu
ljudslk:oga tela takO' i prirodu
spoljnih tela. TO' znaci (prema post. 12 i 13 ovoga dela), ova
ideja bice nunim nacinom adekvatna u Bogu, ukoliko on
sacinjava ljudski duh, ili ukoli<ko ima ideje koje su u ljudskome duhu. Dakle, duh (prema hv. stavu post. 11 ovoga
dela) opaa A nunim nacinO'm adekvatnO', i tO' kako ukoliko
o.n sebe, takO' i ukolikO' svoje ili neko spoljnO' telD opaa;
na drugi nacin A ne moe da bude shvacenO'. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA XXXIX
I u duhu ce postojati adekvatna ideja onoga to je
ljudskome telu i izvesnim spoljnim telima, od kojih ljudsko
telo obicno biva aficirano, zajednicko i svojstveno, i to se
nalazi kako u delu svakoga od tih spoljnih tela tako i u
celini.
6 Spinoza: Etika
81
DOKAZ
Neka A bude ono to je ljudskome telu i nekim spoljnim
telima opte i svojstveno, i to se nalazi kako u ljudskom telu
tako i u onim spoljnim telima, i, najzad, to je u delu svakoga spoljnog tela,. kao i u celini. Adekvatna ideja samoga A
- nalazice se u Bogu (prema 'itv. stavu post. 7 ovoga dela),
kako ukoliko on ima, ideju ljudskoga tela, tako i ukoliko
ima ideje pretpostavljenih spoljnih tela. Neka se sad pret
postavi da je ljudsko telo od spoljnog tela aficirano onim
to sa njime ima zajednicko, to jest [da je aficirano] od A.
Tada ce ideja ove afekcije sadrati u sebi osobinu A (prema
post. 16 ovoga dela). I tako (prema istome izv. stavu post.
7 ovoga dela), ideja te afekcije, ukoliko sadri u sebi osobinu A, bice adekvatna u Bogu, ukoliko je on aficiran idejom
ljudskoga tela; to ce reci (prema post. 13 ovoga dela) ukoliko obrazuje prirodu ljudskoga duha. Dakle (prema izv.
stavu post. 11 ovoga dela), ova ideja je takode adekvatna
u ljudskome duhu. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA I
Ovim sam objasnio uzrok pojmova koji se nazivaju opIti,
.-
83
PRIMEDBA II
Iz svega to je ranije receno vidi se jasno da mi mnoge
stvari opaamo, i da obrazujemo univerzalne pojmove:
Prvo, iz pojedinacnih stvari koje su nam predstavljene
pomocu cula nepotpuno, nejasno i bez reda za razum (vidi
izv. stav post. 29 ovoga dela); zbog toga sam navikao da
zovem takva opaanja saznanjem iz nepostojanoga iskustva".
Drugo, iz znakova_~npr. iz toga to se m~ sami, pri sluanju ili citanju nekih reci, secamo stvari, i o njima obrazujemo neke ideje, slicne onima pomocu kojih predstavljamo
stvari (vidi prim. post. 18 ovoga dela).
Oba ova nacina posmatranja stvari zvacu, ubuduce, saznanjem prve vrste, mnenjem, ili sposohnocu predstavljanja.
84
POSTAVKA XLII
Saznanje druge i trece, a ne prve vrst~, uci nas da razlikujemo istinito od lanoga.
85
DOKAZ
Ova postavka jasna je po sebi. Jer ko zna da pravi razliku
izmedu istinitog i lanog, mora imati adekvatnu ideju istini.tog
i lanog; to ce reci (prema 2. prim. post. 40 ovoga dela), mora
saznavati istinito i lano prema drugoj ili trecoj vrsti saznanja.
POSTAVKA XLIII
Ko ima istinitu ideju, on, u isto vreme, Zonada ima ;st;nitu ideju, ; ne moe sumnjati u istinitost stvar;.
DOKAZ
Istinita ideja u nama jeste ona koja je adekvatna u Bogu.
ukoliko se on objanjava prirodom ljudskog duha (prema i<.v.
stavu post. 11 ovoga dela). Dakle, pretpostavimo da se u Bogu,
ukoliko se on objanjava prirodom ljudskoga duha, nalazi jedna
adekvatna ideja A. U Bogu se mora, nunim nacinom, takode
nalaziti ideja te ideje, koja se na isti nacin odnosi na Boga.
kao ideja A (prema post. 20 ovoga dela, ciji je dokaz opli).
A o ideji A pretpostavlja se da se ona odnosi na Boga, ukoliko
se on objanjava prirodom ljudskoga duha. Dakle i ideja ideje
A mora se na isti nacin odnositi na Boga; to ce reci (prema
istome i<.v.stavu post. 11 ovof{a dela), ta adekwtna ideja
ideje A bice u samome duhu, koji ima adekvatnu ideju A.
Tako, ko ima jednu adekvatnu ideju, ili (prema post. 34 ovoga
dela) ko jednu stvar saznale shodno istini, mora, u isto vre
me, da ima adekvatnu ideju ili istinito saznanje svoga saznanja; to ce reci (kao to je po sebi ocevidno), on, u isto vreme,
mora da je siguran u njega. S. s. i. d.
PRIMEDBA
U primedbi postavke 21 ovoga dela, ja sam objasnio ta
je ideja ideje. Ali, treba primetiti, da je prethodna postavka
dovoljno jasna po sebi. Jer svako ko ima istinitu ideju, zna da
istinita ideja sadri u sebi najviu izvesnost. A imati jednu isti86
POSTAVKA XLIV
U prirodi razuma ne lei da posmatra stvari kao slucajne,
nego kao nune.
87
DOKAZ
STAV I
STAV II
DOKAZ
Jer u prirodi razuma lei da stvari posmartra kao nune, a
ne kao slucajne (prema pretb. post.). Ovu nunost stvari (prema
post. 41 ovoga dela) on o.paa shodno istini, to ce reci (prema
aks. 6 dela 1), kakva je ona po sebi. Ali (prema post. 16
dela 1), ova nunost stvari jeste sama nunost vecne boje
prirode. Dakle, u prirodi razuma lei da posmatra stvari pod
ovim vidom vecnosti. Ovde jo. dolazi da su osnovi razuma
pojmo.vi (prema post. 38 ovoga dela), koji objanjavaju ono
to je svima stvarima zajednicko, i koji (prema post. 37 ovoga
dela) ne objanjavaju sutinu nijedne pojedinacne stvari. Zato
oni moraju, bez ikakvoga odnosa na vreme, da budu shvaceni
samo pod nekim vidom vecnosti. S. s. i. d.
POSTAVKA
XL V
Svaka ideja svakoga tela, ili pojedinacne stvari, koja stvarno postoji, sadri te sebi, nunim nacinom, vecnu i beskrajnu
boju bitnost.
89
DOKAZ
Ideja pojedinacne stvari, koja stvarno postoji, nunim nacinom sadri u sebi kako sutinu tako i postojanje same stvari
(prema izv. stavu post. 8 ovoga dela). A pojedinacne stvari
(prema post. 15 dela 1) ne mogu biti shvacene bez Boga; ali
zato to one (prema post. 6 ovoga dela) imaju Boga za uzrok,
ukoliko se on posmatra pod jednim atributom, ciji su modusi
same stvari, njihove ideje moraju, nunim nacinom (prema
aks. 4 dela 1), da sadre u sebi pojam njihovoga atributa, to ce
reci (prema de/in. 6 dela 1), vecnu i beskraj nu boju bitnost.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ovde pod postojanjem ne razumem trajanje, to ce reci
postojanje ukoliko se ono shvata apstraktno, i kao neka vrsta
kvantiteta. Jer ja govorim o samoj prirodi postojan;a, koja se
pojedinacnim stvarima pridaje zbog toga to iz vecne nunosti
boje prirode sleduje beskrajno mnogo na beskrajno mnogo nacina (vidi post. 16 dela 1). Govorim, kaem, o samome postojanju pojedinacnih stvari, ukoliko su one u Bogu. Jer, iako
svaka pojedinacna stvar biva odredena od druge da na izvestan nacin postoji, ipak snaga, kojom svaka od niih traje u
postoianiu, sleduje iz vecne nunosti boje prirode. O ovoj
stvari vidi izv. stav post. 24 dela t.
POSTAVKA
XL VI
90
POSTAVKA
XL VII
91
Poto smo dokazali da su te sposobnosti univerzalni pojmovi koji se ne razlikuju od pojedinacnih stvari, iz kojih mi
njih obrazujemo, - treba sad istraivati da li su sama htenja
neto pored samih ideja stvari. Kaem, mi moramo istraivati
da li se u duhu nalazi drugo potvrdivanje ili odricanje, sem
onoga koje ideja sadri u sebi, ukoliko je ideja; o cemu vidi
sledecu POStavku i definiciju 3 ovoga dela, da se miljenje ne
bi spustilo do slika. Jer pod idejama ne razumem predstave
kakve se obrazuju u dnu oka, i, ako se hoce, u sredini mo~,
nego pojmove miljenja.
POSTAVKA XLIX
U dubu nema nikakvoga htenja, ili potvrdivanja i odri(:anja, sem onoga koje ideja sadri u sebi, ukoliko je ideja.
DOKAZ
U duhu (prema pretb. post.) ne nala7Ji se nikakva apso>lutna sposobnost da se hoce, da se nece, nego samo pojedinacna htenja, naime ovo i ono potvrdivanje, i ovo i ono odricanje. Zami s1imo, dakle, neko posebno htenje, naime modus
miljenja, koj,im duh potvrduje da su tri ugla u trouglu jednaka
sa dva prava ugla. Ovo potvrdivanje sadri u sebi pojam ili
ideju trougla; to ce reci, ono ne moe biti shvaceno bez ideje
trougla. Jer isto je ako kaem da A mora sadrati u sebi
pojam B, ili da se A ne moe shvatiti bez B. Osim toga, ovo
potvrdivanje (prema aks. 3 ovoga dela) ne moe postojati bez
ideje trougla. Dakle, ovo potvrdivanje bez ideje trougla ne
moe ni da postoji, niti da bude shvaceno. Dalje, ova ideja
trougla mora da sadri u sebi ovo isto potvrdivanje, naime,
da su njegova tri ugla jednaka sa dva prava ugla. Dakle,
obratno, ova ideja trougla ne moe ni da postoli, ni da bude
shvacena bez toga. potvrdivanja, i zato (prema de/in. 2 ovoga
dela) ovo potvrdivanje pripada sutini ideje trougla i nije nita
drugo nego ona sama. Dakle, ono to smo rekli o ovome htenju
(poto smo ga uzeli proizvoljno), mora se takode reci za svak\o
drugo htenje; naime da ono nije nita drugo nego i,deja.
S. s. i. d.
93
IZVEDENI
Volja
i razum
STAV
94
stvari. Jer poto ovo troje - naime predstave, reci i ideje mnogi ili potpuno meaju, ili ne prave izmedu njih razliku
dovoljno briljivo ili dovoljno oprezno; njima je potpuno nepoznato ostalo ovo ucenje o volji, koje je podjednako nuno
znati, kako zbog razmiljanja tako i radi mudroga uredenja
ivota. Poto oni to misle da se ideje sastoje u predstavama,
koje se obrazuju u nama iz susreta tela, - uveravaju sebe
da ideje onih stvari, o kojima mi nikakvu slicnu predstavu
ne moemo da obrazujemo, nisu ideje, nego samo uobraenja
to izmiljamo iz slobodne volje; oni gledaju, dakle, ideje kao
neme slike na tabli, i, obuzeti tom predrasudom, ne vide
da ideia, ukoliko je ideja, sadri u sebi potvrdivanje ili odricanje. Dalje, oni to meaju reci sa idejom, ili sa samim potvrdivanjem;' koje ideja sadri u sebi, - misle da mogu hteti
nasuprot onome to osecaju, kad, samim recima, neto potvrduju ili odricu, nasuprot onome to osecaju. Ovih predrasuda
moci ce lako da se oslobodi onaj ko obrati panju na prirodu
miljenja, koja nikako ne sadri u sebi pojam prostiranja; i
tako ce jasno razumeti da se ideja (poto je ona modus miljenja) ne sastoji ni u predstavi neke stvari, ni u recima. Jer
sutina reci i predstava sastoji se od samih telesnih pokreta,
koji nikako ne sadre u sebi pojam miljenja.
Ovo malo opomena o tome bice dovoljno; stoga prelazim
na napred kazane prigovore.
Prvi od njih sastoji se u tome to se smatra kao izvesno
da se volja prostire dalje nego razum, i da je, zbog toga,
razLicita od njega. Ali razlog zato misle da se volja prostire'
dalje nego razum, jeste taj to kau da mi znamo iz iskustva
kako nam nije potrebna veca sposobnost saglaavanja, ili potvrdivanla i odricanja, od one koju vec imamo, pa da se sloimo sa beskrajno mnogo stvari koje ne opaamo, - ali nam
je potrebna veca sposobnost razumevanja. Dakle, volja se razlikuje od razuma u tome to je ovaj konacan, a ona je beskonacna.
Drugo, nama se moe prigovoriti kako iskustvo nita
jasnije ne izgleda da uci nego da mi na sud moemo da
zadrimo, tako da se ne slaemo sa stvarima koje opaamo.
Ovo se i time utvrduje to se ni o kome ne kae da se vara
ukoliko neto opaa, nego samo ukoliko se sa necim slae
ili ne slae. Npr., ko izmisli jednoga krilatoga konja, on time
95
96
97
98
jasno razumemo koliko su udaljeni od pravoga cenjenja vrline oni koji za [svoju] vrlinu i
[svoja] najbolja dela, kao za najtee robovanje, ocekuju da
budu odlikovani od Boga najviim nagradama; - kao da sama
vrlina i sluenje Bogu nisu vec sama sreca i najvia sloboda.
Drugo, ukolik.o uci kako moramo da se upravljamo prema
stvarima sudbine, ili prema onome to ne stoji u naoj moci; to
te reci, prema stvarima koje ne sleduju iz nae prirode; naime, da oba lica sudbine valja ravnoduno ocekivati i podnositi,
jer sve sleduje iz vecne boje odluke sa istom nunocu, kao
ito iz su~tine trougla sleduje da su njegova tri ugla jednaka
la dva pt1lva ugla.
Trece, ovo ucenje doprinosi ivotu zajednice, ukoliko uci
da nikoga ne treba mrzoti i prezirati, nikome se ne ismevati,
ni na koga se ne ljutiti, nikome ne zavideti. Sem toga, ukoliko
uci da svaki treba da se zadovoljava onim to ima, i da pomae blinjem, ne iz enskoga saaljenja, iz pristrasnosti, ili iz
sujever;a, nego po samome uputu razuma, to jest, prema tome
kako vreme i prilike to trae, - kao to cu pokazati u cetvrtome detu.
Najzad, cetvrto, ovo ucenje je od znatne koristi i za dr!avnu zajednicu, ukoliko uci na koji nac:n gradanima treba
upravljati, kako ih valja voditi; to ce reci tako da ne budu
robovi, nego da slobodno rade ono to je najbolje.
Ovim sam dovrio ono to sam u ovoj prim. odlucio da
ucinim, i time zavravam ovaj na dru~i doo, u kome mislim
da sam daroljno iscrpno, i - ukoliko tekoca predmeta dozvoljava - jasno obiasnio prirodu liudsk~ duha, i nje!!ove osobine;
da sam saoptio takva ~tedita jz koiih mno~o izvrsno~, najkoric:n:ie~ i za znanie nunog moe da se zakljuci, - kao to
te delimicno proizaci iz onoga to sleduje.
.,.
o poreklu
i prirodi
afekata
PREDGOVOR
Vecina onih ko;; su pisali o afektima i o nalinu i.ivot.
ljudi, izgleda da ne raspravljaju o prirodnim stvarima koje idu
ta optim .zakonima prirode, nego o stvarima koje su i:zv."
prirode. Stavie, izgleda da oni shvataju coveka u prirodi uo
drtavu u dravi. Jer oni misle da covek vie naruava red prirode nego to ide za n;;me, i da nad svojim radnjama ima
ilpsolutnu moc, i nije opredeljen ni sa koje druge strane, nego
.od samoga sebe. Dalje, oni ne pripisuju uzrok ljudske nemoci i
nestalnosti optoj snazi prirode, nego ne znam kakvome nedostatku ljudske prirode, koji zbog toga oplakuju, ismevaju,
preziru, ili, kao to .re najcece dogada, proklinju. A ko nemot
ljudsko~a duha recitije ili otroumnije ume da reeta, smatra
se za boiansko bice.
Medutim, bilo ;e veoma odlicnih ljudi (i mi pri~na;emo
da njihovome radu i delatnosti mnogo dugujemo), koji su o
pravome nacinu ivota mnogo izvrsnoga napisali, i smrtnim
ljudima dali savettJ pune mudrosti. Ali prirodu i jacinu afekata, " s druge strane, ta moie duh da ih umeri, to, koliko
tnam, niko nije odredio. Dodue, znam da se veoma slavni
Kartezije - iako ;e i on verovao da duh nad svojim radnjama
ima apsolutnu moc - ipak trudio da objasni ljudske afekte
iz njihovih prvih uzroka, i, u isto vreme, da pokae put, kojim
duh moe da stekne apsolutnu vlast nad afektima. Ali time,
ha, po mome miljenju, nije pokazao nita drugo, nego 01tTO101
DEFINICIJE
I. Adekvatnim uzrokom zovem onaj cija posledica moe
da se shvati jasno i razgovetno pomocu njega samoga. A neadekvatnim ili delimicnim uzrokom zovem onaj cija se posledica ne moe razumeti pomocu njega samoga.
Il. Kaem da mi radimo kad se neto u nama ili van
nas dogada, ciji smo mi adekvatni uzrok; to ce reci (p rem a
pre t h. de f i n.), kad neto u nama ili izvan nas sleduje
102
POSTULATI
I. Covekovo telo moe biti aficirano na mnof!,Onacina,
ko;ima se n;e~ova moc de!anja povecava ili smanjuje. ali,
takode, i na druge nacine, koji njegovu moc delanja ne cine ni
vecom. ni manjom.
Ova j p o s t ula t, i 1 i aks i o m a, o sl a n j ase
n a p o s t ula t 1 i n a p o m. s t a v 5 i 7. Vid i
n j i h. p o s l e p o s t. 13 del a 2.
11. Covekovo telo moe da pretrpi mnoge promene, ada,
ipak, zadri tttiske ili tra~ove predmeta (o tom e vid i
P o s t u l. 5 del a 2), i, prema tome, i iste predstave
p o st. 17
stvari. N ji h o v u d t' fin. vid i u prim.
del a 2.
POSTAVKA I
Na duh neJto radi, aneto tr."i. Naime, ukoliko ima
adekvatne ideje, utoliko, nunim nacinom, ne.rto radi, a, ukoliko ima neadekvatne ideje utoliko, nunim nacinom, neto trpi.
DOKAZ
Ideje svakoga ljudskoga duha jesu jedne adekvatne, a
druge nepotpune i neiasne (!>rema prim. post. 40. dela 2).
A ideje, koje su u necijem duhu adekvatne, ie~u u Bogu adekvatne, ukoliko on sacinjava sutinu toga duha (prema izv.
103
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA II
Niti telo moe daopredeli duh za miljenje, niti duh
telo :za kretanje, ili za mir, ili za neto drugo (ako jo neto
postoji).
DOKAZ
Svi modusi miljenja imaju Boga za uzrok, ukoliko je on
stvar koja misli, a ne ukoliko se objanjava nekim drugim atributom (prema post. 6 dela 2). Dakle, ono to opredeljuje duh
za miljenje, jeste modus miljenja, a ne prostiranja; to ce reci
104
PRIMEDBA
Ova se ja jasnije razu"me iz onoga ta je u primedbi postavke 7 dela 2, receno., naime, da su duh i tela jedna i ista
stvar, kaja se shvata cas pod atributam miljenja cas pod atributam prostiranja. Otuda dalazi da je red ili veza stvari isti,
bila da se prirada shvata pod avim ili pod anim atributam;
prema tome, da je red delanja i trpljenja [stanja trpljenja] naega tela po prirodi istavremen sa redam delanja i trpljenja
duha. To je jasna iz nacina na koji srna dokazali postavku 12,
dela 2.
Ali, mada stvari tako s'taje, da ne preostaje nikakav razlag
za sumnju, ja jedva verujem da bi ljudi time magli biti navedeni da avu stvar nepristrasna pracene, ako. je ja ne dokaem
iskustvam ; talika su cvrsto oni uvereni da se tela, na sam mig
duha, cas krece cas miruje, i da vri mnoge radnje, kaje zavise
od same valje duha, i od njegove vetine da neku izmisli. Zaista, ja niko dosad nije odredio ta tela mae; to jest, nikoga
dasad nije iskustvo naucila ta telo mae da radi, prema samim
zakonima prirode, ukalika se ana posmatra samo kao telesna,
a ta ne mae kad od duha nije opred~ljeno. Jer niko dasad
nije sklap tela tako tacno poznao da je sve njegave funkcije
magao da abjasni, - a da ovde precutim ta se kod ivotinja
opaaju mnoge pojave, kaje veoma nadmauju ljudsku otroumnost, i to mesecari u snu cine vrlo mnoge stvari, koje se
u budnome stanju ne bi usudili da cine. Ta davaljna pokazuje
da sama telo, prema samim zakonima svaje prirode, moie
mnogo, cemu se njegov duh divi. Dalje, nika ne zna na koji
nacin i kakvim sredstvima duh pokrece telo, niti koliko stepena
105
106
107
III
Delanja duha proizlaze samo iz adekvatnih ideja; medutim stanja trpljenja zavise samo od neadekvatnih ideja.
DOKAZ
Prvo to sacinjava sutinu duha nije nita drugo nego
ideia tela koje stvarno postoj,i (prema post. 11 i 13 dela 2),
koja je (prema post. 15 dela 2) sastavljena iz mnogih drugih
[ideja], od kojih su neke (prema izv. stavu post. 38 dela 2)
adekvatne, a neke neadekvatne (prema izv. stavu post. 29
dela 2). Dakle, sve to sleduje iz prirode duha, i cemu je duh
najblii uzrok, kojim ono mora biti shvaceno,nunim
nacinom
mora da sleduje iz adekvatne ili neadekvatne ideje. A ukoliko duh (prema post. 1 ovoga dela) ima neadekvatne ideje,
utoliko on, nunim nacinom, trpi; dakle, delanja duha sleduju
iz samih adekvatnih ideja, a duh trpi samo stoga to ima neadekvatne ideje. S. s. i. d.
108
PRlMEDBA
Dakle, mi vidimo da se stanja trpljenja odnose na duh,
samo ukoliko on ima neto to sadri u sebi odricanje, ili
ukoliko se posmatra kao deo prirode, koji po sebi, bez drugih
delova, ne moe jasno i razgovetno biti shvacen. Na ovaj
nacin mogao bih jo pokazati da se stanja trpljenja odnose
isto tako na pojedinacne stvari, kao i na duh, i da na drugi
nacin ne mogu biti shvacena, - ali moja namera je da raspravljam samo o ljudskome duhu.
POSTAVKA IV
Nijedna stvar ne moe biti unilteM drukcije nego od
spoljnoga uZoroka.
DOKAZ
.Ova postavka jasna je po sebi; jer definicija svake stvari
potvrduje sutinu te stvari, a ne odrice je; ili, ona stavlja suitinu jedne stvari, a ne uklanja je. Otuda, dok obracamo
panju jedino na samu stvar, a ne na spoljne uzroke, nita na
njoj necemo moci da pronademo to bi je moglo uniititi.
S. s. ido
POSTAVKA V
Stvari su utoliko suprotne prirode, to ce reci, one utolikn
ne mogu da postoje u istome subjektu ukoliko jedna drugu
mogu da uniJte.
DOKAZ
Jer, ako se one izmedu sebe slau, ili u istom subjektu
u isto vreme mogu da postoje, onda bi moglo u istom subjektu
da se nalazi neto to bi moglo da ga uniti, a to je (prema
pretb. post.) besmisleno. Dakle stvari itd. S. s. i. d.
POSTAVKA VI
Svaka stvar, ukoliko do nje stoji, trudi se da istraje u
svome bicu.
109
DOKAZ
Jer pojedinacne stvari jesu modusi, kojima boji atributi
na izvestan i odredeni nacin bivaju izraavani (prema iz-vo
stavu post. 25 dela 1); to ce reci (prema post. 34 dela 1) stvari
looje boju moc, kojom Bog postoji i radi, izraavaju na izvestan i odredeni nacin; i nijedna stvar nema nita u sebi od
cega bi mogla biti unitena, ili to bi uklanjala njeno posto;anje
(prema post. 4 ovoga dela); naprotiv, ona svemu to njeno
postojanje moe da ukloni stoji nasuprot (prema pretb. post.).
Dakle, ona se trudi, ukoliko moe i ukoliko do nje stoji, da
istraje u svome bicu. S. S. i. d.
POSTAVKA VII
Napor [tenja] kojim se' svaka stvar trudi da istraje u
svome bicu, nije nita drugo nego stvarna sutina same stvari.
DOKAZ
Iz date sutine svake stvari nunim nacinom sJeduje neto
110
/~dimo
za necim zato to sudimo da je to dobro;' nego, ohrnuto, mi sudimo da je neto dobro zato to se trudimo oko
\njega, elimo ga, teimo i udimo za njime.
t
POSTAVKA
XI
PRIMEDBA
Prema tome vidimo da duh moe da trpi velike promene,
prelazi sad vecem sad manjem savrenstvu; ta stanja
trpljenja objanjavaju nam afekte radosti i alosti. Dakle, pod
radocu, u sledecim izvodenjima, razumem stanje trpljenja kojim duh prelazi vecem savrenstvu. Pod alocu pak razumem
i da
112
DOKAZ
Dok je covekovo telo aficirano na nacin koji sadri u sebi
prirodu nekoga spoljnoga tela, dotle ce i covekov duh isto telo
posmatrati kao prisutno (prema post. 17 dela 2), i, prema tome
(prema post. 7 d6'la 2), dok covekov duh neko s.poljno telo
posrnatra kao prisutno, to jest (prema prim. iste post. 17), dok
ga predstavlja sebi, dotle je i covekovo telo aficirano na nacin
koji sadri u sebi prirodu is-toga spoljnoga tela. Zbog toga, dok
duh predstavlja sebi ono to moc delanja naega tela uvecava
ili pomae, dotle je i telo aficirano na nacine koji njegovu moc
delanja uvecavaju iH pomau (vidi post. 1 ovoga dela); i, prema
tome (prema post. 11 ovoga dela), dotle ce i moc miljenja duha
biti uvecavana ili pomagana; a otuda (prema post. 6 ili 9
ovoga dela) i duh, koliko moe, trudi se da to sebi predstavi.
S. s. i. d.
POSTAVKA XIII
Kad duh predstavlja sebi neto to umanjuje ili ograni.
cava moc delan;a tela, on se trudi, koliko moe, da se seti
stvari koje iskljucuju postojanje toga.
DOKAZ
Dokle duh predstavlja sehi tako neto, dotle se moc duha
i tela smaniuje ili ogranicava (k.ao to smo dokazali u pretb.
post.), a ipak ce duh to dotle sebi predstavlja.ti dok ne predstavi neto drugo to sadanje postojanje ono~ prvoga iskljucuie (prema post. 17 dela 12); to ce reci (kao to smo sad
pokazali), moc duha i tela dotle se smanjuie iLi ogranicava
dok duh neto drugo ne predstavi sebi, to iskljucuje postojanie
onoga prvoga fto on predstavlja sebi], te ce se otuda duh
(prema post. 9 ovoga dela), koliko moe, truditi da to drugo
predstavi sebi ili da ga se seti. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
114
sebi ono to
PRIMEDBA
Iz ovoga ja.sno razumemo ta je ljubav, a ta mrnja.
Naime, ljubav nije nita drugo nego radost, pracena idejom
spoljnoga uzroka, a mrnja nije nita drugo nego alost, pra-.
tena idejom spoljnoga uzroka. Mi, zatim, vidimo kako se onaj
ko voli, nunim nacinom, trudi da stvar koju voli ima prisutnu,
da je sacuva; a, naprotiv, onaj ko mrzi, trudi se da ukloni
da uniti stvar koju mrzi. Ali o svemu ovome iscrpnije
u onome to sleduje.
i
i
POSTAVKA XIV
Ako je duh jednom bio istovremeno doveden u dva
afekta, pa posle u jedan od njih, onda ce" isto tako, biti
doveden i u drugi.
DOKAZ
Ako je covekovo telo bilo jednom u isto vreme aficirano
od' dva tela, pa duh, posle toga, predstavi sebi jedno od njih,
odmah ce se i drugoga setiti (prema post. 18 dela 2). A predstave duha vie pokazuju afekcije nae~a tela nego prirodu
spoljn:h tela (prema izv. stavu 2 post. 16 dela 2); dakle, ako
su telo, a, prema tome, i duh (vidi de/in. 3, ovoga dela) jednom bili dovedeni u dva afekta, pa posle u jedan od njih,
onda ce, isto tako, biti dovedeni i u drugi. S. s. i. d.
POSTAVKA XY
Svaka stvar mo~e slucajno da bude uzrok radosti, ~alosti
ili i,udnje [poi,ude].
DOKAZ
. Pretpostavlja se da je duh istovremeno doveden u dva
afekta, i to u jedan koji njegovu delatnu moc niti uvecava niti
umanjuje, i u drugi koji je ili uvecava ili umanjuje (vidi port. 1
ovoga dela). Iz prethodne postavke izlazi jasno da, kad duh
docnije u onaj afekt bude doveden od njegovoga pravoga
115
uzroka, koji (prema pretpostavci), po sebi, njegoTU moc miljenja niti uvecava niti umanjuje, onda ce odmah biti dovedeD
i u drugi, koji njegovu moc miljenja uvecava ili umanjuje;
to ce reci (prema prim. post. 11 ovoga dela) bice Rtavljen
u radost ili alost. I tako ona stvar nece sama sobom, nego
slucajno, biti uzrok radosti ili alosti. A, ovim putem, lako
se moe pokazati da ona stvar, slucajno, moe bici uZrok
udnje [poude]. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA XVI
Samo ~bog toga cemo voleti ili mrz.eti jednu sroar, Ito
pred$tavljamo sebi da ona ima neto slicno sa predmetom koji
obicno ispunjava dub radocu ili alocu, iako ono, u cemu
je stvar slicnt~ predmetu, nije delatni [e/icijentnil u~rok ovih
tZ/ekata.
DOKAZ
Ono ito je slicno predmetu, mi smo posmatrali u samome
predmetu (prema pretpostavci) sa afektom radosti ili alosti.
I tako (prema post. 14 ovoga dela), kad duh bude ispunjen
predstavom toga, odmah ce biti, isto tako, doveden u ovaj ili
D .onaj afekt, i, prema tome, i stvar, na kojoj opaamo da to
isto ima, bice (p"ema post. 15 ovoga dela) slucajno uzrok radosti ili alosti; dakle (prema pretb. izv. stavu), mi cemo je
voleti . ili mrzeti, mada ono u cemu je ona slicna predmetu
nije delatni [eficijentoi] uzrok tih afekata. S. s. i. d.
POSTAVKA XVII
Ako predstavimo sebi da jedna stvar koja nas obicno
dovodi u Il/eki alosti ima neto slicno sa drugom stvari koja
"as obilno dovodi u podjednako veliki afek.t radosti, - mi
temo np, mrz.eti, i, istovremeno, voleti.
DOKAZ
,, Jer ova stvar (prema pretpostavci) jeste po sebi uzrok alosti, (prema prim. post. 13 ovoga dela) ukoliko je predstavljamo sebi sa tim afektom, m.i je mrzimo; a ukoliko, sem
toga, predstavljamo sebi da je slicna drugoj stvari, koja nas
obicno. dovodi u podjednako vel~ki afekt radosti, mi cemo je
~oleti podjednako velikim naporom radosti (prema pretb.
post.); dakle, mi cemo je mrzeti, i, istovremeno, voleti. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ovo stanje duha, koje naime proizlazf iz. dva suprotna
6/ekta, zove se kolebanje due, i odnosi se prema afektu kao
117
POSTAVKA
XVIII
PRIMEDBA I
Jednu stvar zovem ovde utoliko prolom ili buducom ukoliko smo od nje bili aficirani, ili cemo biti aficirani. Npr.,
ukoliko smo je videli, ili cemo je videti; ukoliko nas je okrepila,
iii ce nas okrepiti; ukoliko nas je povredil a, ili ce nas povrediti itd. Jer ukoliko je tako predstavljamo sebi, utoliko potvrdujemo njeno postojanje; to ce reci, telo ne biva stavljano
ni u kakav afekt, koji bi iskljucivao postojanje stvari; i tako
(prema post. 17, dela 2), telo ce biti aficirano predstavom ove
stvari na isti nacin kao da je sama stvar bila prisutna. Ali,
poto se najcece deava da se oni koji su mnogo iskusili,
kolebaju dok posmatraju jednu stvar kao buducu ili prolu,
i da o ishodu s-tvari najvie sumnjaju (prema prim. post. 44
dela 2), - dogada se da afekti, ko;i iz slicnih predstava stvari
proizlaze, nisu tako stalni, nego najcece bivaju pometani predstavama drugih stvari, dok ljudi o ishodu stvari ne steknu
vie sigurnosti.
PRIMEDBA II
Iz onoga to- je sad kazano razumemo ta su nada, strah,
mirnoca due [bezbrinost, pouzdanost], ocajanje, veselost i
gria savesti [razocaranje]. Naime, nada nije nita drugo nego
DOKAZ
Duh se trudi, koliko moe, da predstavi sebi ono to delatnu moc tela uvecava ili pomae (prema post. 12 ovoga dela),
to ce reci (prema prim. post. 13 ovoga dela), ono to voli
A moc predstavljanja biva pomagana onim to stavlja post<r
janje jedne stvari, a, naprotiv, biva ogranicavana onim to
iskljucuje postojanje stvari (prema post. 17 dela 2); dakle, predstave stvari, koje stavljaju postojanje voljene stvari, pomau
napor [tenju] duha kojim se on trudi da predstavi sebi voljenu
stvar; to ce reci (prema prim. post. 11 ovoga dela), one ispunjavaju [aficiraju] duh radocu. A, naprotiv, predstave koje
iskljucuju postojanje voljene stvari, ogranicavaju
taj napor
duha, to ce reci (prema isto; prim.) ispunjavaju duh alocu.
Dakle, ko predstavi sebi da ce biti uniteno ono to on voli,
oalostice se if. S. s. i. d.
POSTAVKA XX
POSTAVKA
xx!
Ko predstavi sebi da ;e ono to on voli ispunjeno [aNdrano] radocu ili alocu, bice, isto tako, kpun;en radocu
ili ialocu; i svaki od ova dva afekta bice u onome koji voli
veci ili man;;, prema tome da li je svaki od njih u voljeno!
stvari veci ili manji.
120
DOKAZ
Predstave StVari (kao to smo dokazali u post. 19 ovoga
dela) koje stavljaju postojanje voljene stvari, pomau napor
[tenju] duha kojim se on trudi da predstavi sebi samu voljenu stvar. Ali radost stavlja postojanje radosne stvari, i tim
vie to je veci afekt radosti; jer ona je (prema prim. post. 11
ovoga dela) prelaz vecem savrenstvu. Dakle, predstava radosti voljene stvari pomae u onome koji voli napor njegovoga
duha; to ce reci (prema prim. post. 11 ovoga dela), is.punjava
[afidra] onoga koji voli radocu, i utoliko vecom to je bio
veci ovaj afekt u voljenoj stvari. To je bilo prvo. - Dalje,
ukoliko se jedna stvar ispunjava alocu, utoliko se ona unitava, i tim vie to se ispunjava vecom alocu (prema istoj
prim. post. 11 ovoga dela); i otuda (prema. post. 19 ovoga
dela), ko predstavi sebi da je ono to on voli ispunjeno alocu,
bice, isto tako, ispunjen alocu, i utoliko vecom to je bio
veci onaj afekt u voljenoj stvari. S. s. i. d.
POSTAVKA XXII
Ako predstavimo sebi da neko stvar koju mi vollm~
ispunjava {aficira] radocu, bicemo ispunjeni ljubavlju prema
njemu. Naprotiv, ako predstavimo sebi da je on ispunjava alocu, mi ce,!,o, obratno, biti ispunjeni mrnjom prema njemu.
DOKAZ
Ko stvar koju mi volimo ispunjava radocu ili a.locu,
on, isto tako, nas ispunjava radocu ili alocu, naime, ako mi
voljenu stvar predstavimo sebi kao ispunjenu onom radocu ili
alocu (prema preth. post.). Ali, pretpostavlja se da ta radost
ili alost postoj,i u nama, pracena idejom spoljnog uzroka;
dakle (prema prim. post. 13 ovoga dela), ako predstavimo sebi
da neko stvar koju mi volimo ispunjava radocu ili alocu,
mi cemo biti ispunjeni ljubavlju ili mrnjom prema njemu.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
Postavka 21 objanjava nam ta je saaljenje, koje moemo definisati kao ~alost proizalu iz tete drugoga. A ne
121
XXIII
_.--
Ko predstavi sebi da je ono to on mrzi ispunjeno (aficirano] alocu, radovace se; ako, naprotiv, predstavi sebi da
je 0;10 ispunjeno radocu, oalostice se; i svaki od ova dva
afekta bice veci ili manji, prema tome da li ;6 suprotan afekt
u omrznutom predmetu veci ili man;;.
DOKAZ
Ukoliko se omrznuta stvar ispunjava [afidra] alocu, utoliko se unitava, i tim vie to se ispunjava vecom ato-cu
(prema prim. post. 11 ovoga dela). Dakle, ko (prema post. 20
ovoga dela) stvar koju mrzi predstavi sebi kao ispunjenu alocu, on ce, obratno, biti ispunjen radocu, i tim vecom to
predstavlja sebi da je omrznuta Sltvar ispunjena vecom alocu.
To je bilo prvo. - Dalje, radost stavlja postojanje rado.sne
s-tvari (prema istoj prim. post. 11 ovo,~a dela), i tim vie to
se radost zamilja vecom. Ako neko onoga koga mr"Lipredstavi
sebi ispunjenog radocu, onda ce ta predstava (prema post. 13
ovoga dela) ograniciti njegov napor [tenju]; to ce reci (prema
prim. post. 11 ovoga dela), onaj ko mr"Li,bice ispunjen alocu
itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova radost jedva moe biti trajna i bez ikakvoga sukoba
u dui. Jer (kao to cu odmah pokazati u postavd 27 ovoga
dela), ukoliko neko predstavi sebi da je jedna stvar, slicna
122-
njemu, ispunjena afektom alosti, utoliko se on mora oalostiti ~a suprotno ce biti, ako predstavi sebi da je ona ispunjena
radocu. Ali ovde imamo u vidu samo mrnju.
POSTAVKA XXIV
Ako predstavimo sebi da neko stvar koju mi mrzimo
ispunjava [aficiraJ radocu, mi cemo prema njemu, isto tako,
biti ispunjeni mrnjom. A, naprotiv, ako predstavimo sebi da
on tu stvar ispunjava alocu, mi cemo biti ispunjeni ljubavlju
prema njemu.
DOKAZ
Ova postavka dokazuje se na isti nacin kao postavk,a
22, ovoga dela; vidi nju.
PRIMEDBA
Ovi sl.OCni
afekti mrnje svode se na zavist koja, stoga,
nije nita drugo nego sama mrnja, ukoliko se smatra da ona
coveka tako opredeljuje da se on raduje zlu drugoga, a, naprotiv, da se alosti zbog njegovoga dobra.
POSTAVKA
XXV
POSTAVKA
XXVI
Mi se trudimo da o jednoj stvari, koju mr<.imo,potvrdujemo sve ono o cemu predstavljamo sebi da je ispunjava [aficiraJ ~alocu, a, naprotiv, da odricemo sve o cemu predstavljamo sebi da je ispunjava radocu.
DOKAZ
ova postavka sleduje iz postavke 23, kao prethodna iz
postavke 21, ovoga dela.
PRIMEDBA
Iz ovoga vidimo kako se .lako dogada da covek o sebi
i o voljenoj stvari ima bolje miljenje nego ~to je pravo; ada,
naprotiv, ostvari koju mrzi ima gore miljenje nego ito je
pravo. Ova predstava zove se gordost, kad se odnosi na samoga coveka koji o sebi ima bolje mi61jenjenego ~to je pravo.
i jeste jedna vrsta ludila, jer tada covek, otvorenih ociju, sanja
ti tome da moe sve ono to jedino svojom matom postie,
te to on, stoga, posmatra kao stvarno, i zbog cega likuje, dotle dok ne moe da predstavi sebi ono to iskljucuje postojanie toga, i to ogranicava njegovu delatnu moc. Gordost je,
dakle, radost proizala otuda to covek o sebi ima bolje miljenje nego to je pravo. Dalje, radost, kojlZ proi<.la<.i
i<.toga
to covek o dru,?ome ima bolje miljenje nel?Oto je prav{}l#
zove se precenjivanje [potovanje]; a ona, najzad, koja proi<.lazi otuda to on o drugome ima gore miljenje nego Ito je
pravo, zove se potcenjivanje [preziranje].
POSTAVKA
xxvn
DOKAZ
Predstave stvari jesu stanja [afokcije] covekovoga tela, cije
nam ideje predstavljaju spoljna tela kao da su nam prisutna
(prema prim. post. 17 dela 2); to ce reci (prema post. 16 dela
2), cije ideje sadre u sebi prirodu naega tela, a, u isto vreme.
sadanju prirodu spoljnog tela. Ako je, dakle, priroda spoljnog
tela slicna prirodi naega tela, tada ce ideja spoljnog tela, koje
mi predstavljamo sebi, sadravati u sebi jednu afekciju naega
tela, koja je slicna afekciji spoljnog tela. I, prema tome, ako
predstavimo sebi da je neko, slican nama, stavljen u neki afekt.
ta predstava izra8vace jednu afekciju necega tela, slicnu
ovome afektu. Dakle, time to predstavljamo sebi da je jedna
stvar, slicna nama, stavljena u jedan afekt, mi cemo biti stavljeni u slican afekt kao i ona.
A ako mrzimo iednu stvar, slicnu nama, onda cemo, utoliko (prema post. 23, ovoga dela), biti stavljeni u afekt, suprotan, a ne slican njenom. S. s. i. d.
PRIMEDBA
To podra8vanje afekata kad se odnosi na alost, zove se
stri.aljenje (vidi o njemu prim. post. 22 ovoga dela). Ali ako
se odnosi na udnju [poudu] zove se nadmetanje, koje, prema
tome, nije nita drugo nego udnja [pouda] za nekom stvari,
koja se u noma stvara time to predstavljamo sebi da drugi,
slicni nama, imaju istu udnju.
IZVEDENI
STAV I
Ako predstavimo sebi da neko za koga nismo osecali nikakav afekt, jednu stvar, slicnu .nama, ispunjava radocu, mi
cemo biti ispunjeni ljubavlju prema njemu. A ako, naprotiv.
predstavimo sebi da je on ispunjava alocu, mi cemo biti ispunjeni mrnjom prema njemu.
DOKAZ
Ova postavka dokazuje se na isti nacin iz prethodne
postavke, kao postavka 22 ovoga dela iz postavke 21.
125
IZVEDENI
STAV II
STAV III
Jednu stvar koju saaljevamo, trudicemo se, koliko moemo, da oslobodimo od jada.
DOKAZ
Ono to jednu stvar koju saaljevamo ispunjava alocu,
ispunjava, isto tako, i nas s!icnom alocu (prema preth. post.);
otuda cemo se truditi da izmislimosve ono to postojanje te
[poslednje] stvari uklanja, ili to [tu] stvar unitava (prema
post. 13 ovoga dela); to ce reci (prema prim. post. 9 ovoga
dela), mi cemo teiti da je unitimo, ili cemo biti opredeljeni za
njeno unitenje. Tako cemo se truditi da stvar koju saaljevamo
oslobodimo njenoga jada. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova volja jli prohtev fnagon] za cinjenjem dobra - koji
proistice otuda to saaljevamo stvar kojoj hocemo da ucinimo
dobro - zove se blagonaklonost, koja, prema tome, nije nita
drugo nego udnja proizala iz saaljenja. Uostalom, o ljubavi i mrnji prema onome ko je stvari, koju predstavljamo
kao slicnu sebi, ucinio dobro ili zlo, - vidi prim. post. 22,
ovoga dela.
POSTAVKA XXVIII
Sve ono o cemu predstavljamo sebi da doprinosi radosti,
trudimo se da pomognemo da se ostvari; medutim, ono o cemu
126
S. s. i. d.
POSTAVKA
XX IX
pret. post.) cemo se truditi da radimo sve ono o cemu predstavljamo sebi da ga ljudi vole, ili da ga sa radocu gledaju itd.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ovaj napor [tenjn] da se neto radi, a, isto tako, i da se
izostavi, samo iz uzroka da se dopadnemo ljudima, zove se slavoljubije, narocito kad se tako prekomerno trudimo da se der
padnemo gomili, da neto radimo, ili izosravljamo, to ide na
tetu nas samih iii drugoga; inace, ovaj napor obicno se naziva uljudnocu [ljubaznocu, covecnocu]. Dalje, radost kojom
predstavljamo sebi radnju nekoga drugoga, kojom se trudimo
da nas obraduje, zovem pohvalom; a kudenjem zovem alost
kojom smo, naprotiv, prezirali njegovu radnju.
POSTAVKA
XXX
PRIMEOBA
Poto je 1jubav (prema prim. post. 13, ovoga dela) radost,
pracena idejom spoljnog uzroka, a mrnja alost, isto tako pt"acena idejom spoljnog uzroka, - onda ce ova radost i alost
128
XXXI
,J)
Ako predstavimo sebi da neko voli, ili eli, ili mrzi neto
to mi 'sami volimo, elimo ili mrzimo, tim samim cemo tu
stvar postojanije voleti itd. Ako, pak, predstavimo sebi da on
prezire ono to mi volimo, ili obratno, onda cemo trpeti Iwlebanje due.
DOKAZ
Vec samim tim to predstavljamo sebi da neko neto voli,
mi cemo to isto voleti (prema post. 27 ovoga dela). Ali pret.postavimo da mi, i bez toga, to volimo. Onda pridolaZIi ljubavi
jedan novi uzrok, koji je podrava [potpomae];' i, zbog toga,
mi cemo ono to volimo, samim tim, postojanije voleti.
Dalje, mi cemo zbog toga to predstavljamo sebi da neko
neto prezire, isto to prezirati (prema istoj post.). Ali, ako
pretpostavimo da mi, u isto vreme, to volimo, onda cemo, u
isto vreme, to isto vo.Jeti i prezirati, ili (vidi prim. post. 17
ovoga dela) trpecemo kolebanje due. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
129
ona pesniko-
nadamo,
XXXII
130
POSTAVKA
XXXIII
0J/
XXXIV
131
XXXV
Ako neko predstavi sebi da se voljena stvar tezuje sa drugim istom ili tenjom vezom prijateljstva nego to je ona kojom je on sam nju posedovao, - on ce biti ispunjen (a/iciranI mrnjom prema samoj voljenoj stvari, a onome drugome
ce <.avideti.
DOKAZ
Sto neko predstavlja sebi da je vecom 1tubavlju prema
njemu ispunjena [aficirana] voljena stvar, tim ce se vie ponositi (prema preth. post.), to ce reci (prema prim. post. 30 ovoga
dela), tim ce se vie radovati. Otuda ce se on (prema post. 28
ovoga dela) trudi,ti, koliko moe, da predstavi sebi kako je voljena stvar najtenje vezana sa njime. Ovaj napor [tenja] Hi
nagon se povecava, ako predstavi sebi da drugi istu stvar eli
za sebe (prema post. 31 or.:ogadela). Ali pretpostavlja se da je
taj napor ili nagon ogranicen od predstave same voljene stvari,
pracene predstavom onoga koga voljena stvar za sebe vezuje;
dakle (prema prim. post. 11 ovoga dela), on ce, tim samim, biti
ispunjen alocu, pracen om idejom voljene stvari, kao uzrokom,
a, u isto vreme. i predstavom drugoga. To ce reci (prema prim.
post. 13 ovoga dela), on ce biti is.punjen mrnjom prema voljenoj stvari, a, u isto vreme, i prema onome drugome (prema izv.
stavu post. 15 ovoga dela), kome ce zavideti, zbog toga (prema
post. 23 ovoga dela) to uiva u voljenoj stvari. S. s. i. d.
132
PRIMEDBA
Ova mrnja prema voljeno; stvad, spojena sa zavicu.
naziva se ljubomorom, koja, prema tome, nije nita drugo nego
kolebanje due, proizalo, istovremeno, iz ljubavi i mrnje, i
praceno idejom drugoga, kome se zavidi. Sem toga, ova mrnja
prema voljenoj stvari bice veca, prema meri radosti, kojom je
obicno ljubomorni uzajamnom ljubavlju voljene stvari bio ispunjavan [aHciran], a, isto tako, prema meri afekta kojim je bio
ispunjavao prema onome o kome predstavlja sebi da se voljena
stvar sa njime vezuje. Jer, ako ga je mrzeo, onda ce,samim tim,
voljenu stvar (prema post. 24 ovoga dela) mrzeti, zato to
predstavlja sebi da ona onoga koga sam mrzi, ispunjava radocu; a, takode (prema izv. stavu post. 15 ovoga dela),ibdg
toga to ce biti primoran da vee predstavu voljene stvari sa
predstavom onoga koga mrzi. Ovaj se razlog najvie nalazi u
ljubavi prema eni. Jer, ko predstavi sebi da se ena, koju on
voli, podaje drugome, nece se alostiti samo zato to je njegov
nagon ogranicen, nego ce je, isto tako, prezirati zbog toga to
je primoran da spoji predstavu voljene stvari sa sramnim delovima tela i ekskrementima drugoga. Uz ovo, najzad, pridolazi
jo i to to ljubomorni od voljene stvari nije priman sa istim
izrazom lica, koji mu je ona inace pokazivala; iz ovoga razloga
takode se al06tli. onaj lroji voli, kao to cu sad poka2ati.
IZVEDENI
STAV
jedna od
DOKAZ
Jer, t&oliko on opaa da nedostaje neka prilika, utoliko
predstavlja sebi neto to iskljucuje postojanje ove stvari. Ali,
poto je on ove stvari ili prilike (prema pretb. post.) eljan iz
ljubavi, on ce se, dakle (prema post. 19 ovoga dela), alostiti,
ukoliko predstavlja sebi da ona nedosta.je. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova alost,
zove se cenja.
s obzirom
na odsustvo
POSTAVKA
XXXVII
\I
Zalost umanjuje
iLi ogranicava
covekovu
moc delanja
134
POSTAVKA XXXVIII
Ako je ko voljenu stvar poceo da mrzi, tako da se ljubav
potpuno unitava, onda ce on prema njoj, iz jednakoga uzroka, osecati vecu mrnju nego da je nikad nije voleo, i tim
vecu to je ranije ljubav bila veca.
DOKAZ
Jer ako ko jednu s-tvar, koju voli, pocne da mrzi, onda ce
vie njegovih prohteva [nagona] biti ograniceno nego da je nije
vol 00. Jer ljubav je radost (prema prim. post. 13 ovoga dela),
koju se covek, koliko moe (prema post. 28 ovoga dela), trudi
da sacuva; i to (prema istoj prim.) time to voljenu stvar
posrnatra kao prisutnu, i nju (prema post. 21 ovoga dela),
koliko moe, ispunjava [aficira] radocu. Ovaj napor [tenja]
(prema preth. post.) jeste tim veci to je veca ljubav, i to je
veci napor da ucini da ga voljena stvar, sa svoje strane, voli
(vidi post. 33 ovoga dela). A ovi napori bice ograniceni
mrnjom prema voljenoj stvari (prema izv. stavu post. 13, i
prema post. 23 ovoga dela). Dakle, onaj ko voli (prema
prim. post. 11 ovoga dela) bice i iz ovoga uzroka ispunjen
alocu, i tim vecom to je ljubav bila veca; to ce reci, sem
alosti, kaja je bila uzrok mrnje, proizlazi druga otuda, to
je Qonstvar valoo. Prema tome, nn ce voljenu stvar posmatrati
sa vecim afektom alosti; to jest (prema prim. post. 13 ovoga
dela), on ce prema njoj osecati vecu mrnju nega da je nije
voleo, i tim vecu to je ljubav bila veca. S. s. i. d.
POSTAVKA XXXIX
Ko nekoga mrzi, trudice se da mu ucini zlo, sem ako se
ne boji da iz toga ne proizade za njega samoga vece zlo.
135
1"
Mrzeti nekoga
DOKAZ
jeste (prema prim. post. 13 ovoga dela)
.. stavljati
sebiAli,
nekoga
ipred--da
ga uniti.
ako
PRIMEDBA
Pod dobrim razumem ovde svaku vrstu radosti, i, dalje,
live to njoj vodi, a narocito ono to zadovoljava jednu elju,
ma kakva ona bila. Medutim, pod zlim razumem svaku vrstu
alosti, a narocito onu koja osujecava zadovoljenje jedne elje.
//~r
gore (u prim. post. 9 ovoga dela) smo pokazali da mi
ne udimo za necim zato to sudimo da je to dobro, nego, naprotiv, zovemo dobrim ono cemu udimo; prema tome, ono
~o prezirem o, zovemo rdav im. Zato svako, prema svome
afektu, sudi ili ceni ta je dobro a ta rdavo, ta je bolje, ta
gore, i, najzad, ta je najbolje a ta najgore. Tako tvrdica
sudi da je najbolje gomila novca, a: da je najgore oskudica
u novcu. Medutim, slavoljubiv covek ne udi ni za cim toliko
kao za slavom, a, naprotiv, ne boji se nicega toliko kao sramote.
Zatim, zavidljivome nije nita prijatnije nego nesreca drugoga, anita mucnije nego tuda sreca. I tako svako, prema
svome afektu, sudi da je jedna stvar dobra ili rdava, korisna
ili tetna.
Uostalom, ovaj afekt, koji tako utice na coveka da on
ono to hoce, nece, ili da ono to nece, hoce, zove se strah,
136
koji prema tome, nije nita drugo nego planja, ukoliko ona
na coveka tako utice da ovaj zlo, koje dri za buduce, izbegava drugim manjim (vidi post. 28 ovoga dela). Ako je zlo,
kojega se boji, sramota, tada se strah zove stidljivocu. Najzad,
ako je udnja da se izbegne buduce zlo ogranjcena strahom
od drugoga zla, tako da covek ne zna ta pre da hoce, tada se strah zove preneraenost [uasavanje], narocito ako
oba zla, kojih se boji, spada;u, u najveca.
POSTAVKA XL
Ko predstavi sebi da ga neko mrzi, a ne misli da mu je
sam dao kakav povod [tlzrok] <.amrinju, i on ce njega mrzeti, sa svoje strane.
DOKAZ
Ko predstavi sebi da je neko ispunjen [aficiran] mrnjom,
on ce, tim samim, .isto tako, biti ispunjen mrnjom (prema
post. 27 ovoga dela); to ce reci (prema prim. post. 13 ovoga
dela) alocu, pracenom ~dejom jednoga spoljnog uzroka. A on
(prema pretpostavci) ne predstavlja sebi nijedan uzrok ove alosti, sem onoga ko ga mm. Dakle, on ce time to predstavlja
sebi da ga neko mrzi, biti ispunjen alocu, pracenom idejom
onoga ka ga mrzi, ili (prema istoj prim.), on ce ga mt'7..eti.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ali ako on predstavi sebi da je dao opravdan.i povod
[uzrok] za mrnju, tada ce (prema post. 30 ovoga dela, i
njenoj prim.) biti ispunjen raficiran] stidom. Ali to se retko
deava (prema post. 25 ovoga dela). - Uostalom, ova uzajamnost mrnje moe proizaci takode otuda to mrnji sleduje napor [tenja] da se ucini zlo onome ko se mrzi (prema post. 39
ovoga dela). Ko, dakle, predstavi sebi da ga neka mrzi, on
ce toga predstavljati sebi kao uzrok nelrog zla ili alasti, i
bice, shodno torne, ispunjen alocu ili strahom, pracenim
idejom onoga ko ga mrzi, kao uzrokom; tlOce reci, bice, sa
svoje strane, ispunjen mrnjom, kao to je napred receno.
137
IZVEDENI
STAV I
STAV II
138
DOKAZ
Ova postavka dokazuje
Vidi primedbu uz nju.
PRIMEDBA
Ali ako on veruje da je dao opravdani povod [uzrok] za
ljubav, bice ponosan (prema post. 30 ovoga dela, sa njenom
prim.). Ovaj slucaj se cece deava (prema post. 25 ovoga
dela), a suprotan njemu, kao to smo rekli, dogada se kad
neko predstavlja sebi da ga neko mrzi (vidi prim. preth. post.).
- Dalje, ta uzajamna ljubav, i, prema tome (prema post. 39
ovoga dela), napor [tenja] da se ucini dobro onome ko nas
voli, i ko se (prema istoj post. 39 ovoga dela) trudi da nam
ucini dabro, zove se zahvalnost ili blagodarnost. Iz toga je
jasno da su ljudi mnogo pre gotovi na osvetu, nego na vracanje
dobrocinstva.
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA
Ako je preovladala mrnja, anda ce se on truditi da. anome od koga ie voljen ucini zlo. Taj afekt zave se svirepast.
narocita ako covek veruje da onaj ko voli nije pruiO' nikakav
opti povod [uzrok] za mrnju.
POSTAVKA
XLII
Ko je, pokrenut ljubavlju, ili nadom na priznanje [slavu], ucinio nekome dobrocinstvo, oalostice se, ako vidi da se
[njegovo] dobrocinstvo prima sa nezahvalnocu ["nezahvalnom
duom~~].
139
DOKAZ
Ko voli jednu stvar, slicnu sebi, trudi se, koliko moe, da
ucini da i ona, sa svoje strane, njega voli (prema post. 33,
ovoga dela). Ko je, dakle, nekome iz ljubavi ucinio dobrocinstvo, on ga cini u elji da i on, sa svoje strane, bude voljen; to ce reci (prema post. 34 ovoga dela), sa nadbm OQ
priznanje [slavu]; ili (prema prim. post. 30 ovoga dela) na
radost. I zato ce se on (prema post. 12 ovoga dela) trudtiti
da taj uzrok priznanja [slave], koliko moe, predstavi sebi,
ili da ga posmatra kao da stvarno postoji. Ali (prema pretpostavci) Oinpredstavlja sebi neto drugo, to iskljucuje postojanje ovoga uzroka. Dakle, on ce se (prema post. 19 ovoga
dela) tim samim oalostiti. S. s. i. d.
POSTAVKA XLIII
Mrnja se uzajamnom mr,njom povecflVa. a. naprotit,.
moze biti unitena ljubavlju.
DOKAZ
Ko predstavi sebi da je onaj koga on mm ispunjen [afi6ran], sa svoje strane, mrnjom prema njemu, tim samim (prema post. 40 ovoga dela) proizlazi nova mrnja, dok prva jo
traje (prema pretpostavci). A, naprotiv, ako predstavi sebi da
je onaj ispunjen ljubavlju prema njemu, on, ukoliko to predstavlja sebi, utoliko (prema post. 30 ovoga dela) posmatra
samoga sebe sa radocu, i utoliko (prema post. 29 ovoga del.a)
ce sc truditi da mu se dopadnc; to ce reci (prema post. 41
ovoga dela), on utoliko tei da ga ne mrzi, i da ga nikakvom
alocu ne ispunjava. A taj napor [tenja] (prema post. 37
ovo/Ja dela) bice veci ili manji, prema meri afekta iz koga
proizlazi. Ako je ovaj napor veci od onoga ko~i proistice iz
mrnje, i kojim se on trudi da stvar koju mrzi (prema post.
26 ovoga dela) ispuni alocu, on ce proovladati, i unitice
mrnju iz due. S. s. i. d.
140
POSTAVKA
XLIy$
DOKAZ
Jer voljena stvar mrzi, sa svoje strane, onoga ko nju
mrzi (prema post. 40 ovoga dela). Dakle, onaj to voli, ko
predstavi sebi da neko mrzi voljenu stvar, tim samim predstavlja sebi da je voljena stvar ispunjena [aficirana] mrnjom,
to ce reci (prema prim. post. 13 ovoga dela) alocu. On ce,
dakle (prema post. 21 ovoga dela), osecati alost, i to u pratnji
ideje onoga ko mrzi voljenu stvar, kao uzroka. To ce reci
(prema prim. post. 13 ovoga dela), on ce ovoga drugoga
mrzeti. S. s. i. d.
POSTAVKA XLVI
Ako ;e neko od ;ednoga coveka to pripada staleu ~lJ
narodnosti, ra<.licitima od njegove, bio ispunjen [aficiranJ radocu ili alocu, ko;u prati, kao uzrok, ide;a toga coveka, pod optim imenom stalea ili narodnosti, - onda on nece
samo njega, nego ce sve to pripadaju istome stalei,u ili narodnosti voleti ili mrzeti.
DOKAZ
Dokaz ove postavke jasan je iz postavke 16 ovoga dela.
POSTAVKA XLVII
Radost, koja proizlazi iz tOf?a to predstavljamo sebi da
;e stvar koju mrzim o unitena ili pogodena {aficirana] nekim
drugim zlom, ne postaje bez izvesne alosti due.
DOKAZ
On je jasan iz post. 27 ovoga dela. Jer, ukoliko predstavljamo sebi da je jedna stvar, slicna nama, ispunjena [aficirana] alocu, utoliko se alostimo.
142
PRIMEDBA
Ova postavka moe takode biti dokazana iz izvedenoga
stava postavke 17 dela 2. Jer svaki put kad se setimo stvari,
- iako ona stvarno ne postoji, - mi je ipak posmatramo kao
prisutnu, i telo je na isti nacin aficirano. Otuda, ukoEko je
secanje na stvar ivo, utoliko je covek opredeljen da je posmatra sa alocu. Ovo opredeljenje, dok predstava stvari jo
traje, biva ograniceno, ali ne uklonjeno, secanjem na one stvari
koje njeno postojanje iskljucuju. Dakle, covek se raduje sama
utoliko ukoliko je to opredeljenje ograniceno. Otuda dalaZli
da se ova radoS!:, koja proizlazi iz zla stvari koju mrzimo,
anoliko puta ponavlja koliko se pruta setimo te stvari. Jer,
kaa to sma rekli, kad se probudi predstava ove stvari, ona pota sadri u sebi postojanje stvari - opredeljuje coveka da
posmatra stvar sa istom alocu sa kojom je obicna posmatrao
kad je ona postojala. Ali, poto je on sa predstavom ove stvari
vezao druge predstave, koje iskljucuju njena postojanje, zbog toga ce ovo opredeljenje za alost biti odmah ograniceno,
covek se ponovo raduje, i tlO toliko puta kolika se puta ovo
ponavljanje dogada.
A ovo je uzrok to se ljudi raduju kad god se sete
nekoga vec prologa zla, i to uivaju da p'ricaju o' opasnostima od kojih su se spasti. Jer, kad predstave sebi neku
opasnost, oni je posmatraju kao jo buducu, i opredeljeni su
da je se boje. Ta opredeljenje biva ponovo ograniceno idejom
oslobodenja [slobodel, koju su vezali sa idejom ove opasnosti,
kad su od nje bili osloOO<teni, i koja ih ponovo cini sigurnima,
tako se oni po110VO'raduju.
-i
POSTAVKA
Ljubav i mrnja, npr.
se ialost, koju ova, i radost,
idejom druf{oga uzroka. A
njuju ukoliko predstavljamo
jednoga ili drugoga afekta.
XLVIII
DOKAZ
Ovo je jasno iz s~me definicije ljubavi i mrnje;' vidi nju
u prim. post. 13 ovoga dela. Jer radost se zove samo zbog
143
XLlX
PRIMEDBA
Stvari koje su slucajno uzroci nade ili straha nazivaju se
dobrim ili rdavim predznacima. Dalje, ukoliko su ti predznaci
uzrok nade ili straha, utoliko su (prema de/in. nade straha;
vidi njih, u prim. 2 post. 18 ovoga dela) oni uzrok radosti ili
alosti, i, prema tome (prema izv. stavu post. 15 ovoga dela),
mi ih utoliko volimo ili mr7..imo, i (prema post. 28 ovoga dela)
trudimo se da ih upotrebi mo kao sredstva za ono cemu se
nadamo, ili da ih uklonimo, kao prepreke ili uzroke straha.
Sem toga, iz postavke 25 ovoga dela, sleduje da smo mi od
prirode tako stvoreni da lako verujemo ono cemu se nadamo,
a teko ono od cega se bojimo, i da u prvome slucaju sudimo
bolje, a u drugome gore no to je pravo. A iz ovoga su postala
sujeverja, kojima su ljudi svuda potcinjeni.
POSTAVKA LI
Spinoza: Etika
145
kovo telo moe cas na ovaj cas na drugi nacin da bude aficirano; i, prema tome (prema isto; aks.), od jednoga i istoga
predmeta u raznim vremenima na razne nacine da bude aficirano. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Vidimo, dakle, kako moe da se dogodi da ono to jedan
voli, drugi mrzi;' i cega se jedan boji, drugi se ne boji; kao
i to da jedan i isti covek sad voli ono to je pre mrzeo, i da
se sad usuduje na ono cega se pre bojao itd. Poto, zatim,
svako prema svome afektu sudi ta je dobro, a ta zlo, ta je
bolje, a ta gore (vidi prim. post. 39 ovoga dela), .iz1arzida
ljudi mogu biti razliciti, kako prema sudu talro i prema afektu.*
Otuda dolazi da kad ljude jedne sa drugima poredimo, mi ih
razlikujemo prema samoj razlici afekata, i da jedne zovemo
neustraivima, druge plaljivima, a druge, najzad, drugim imenom. Na primer, ja cu nazvati neustraivim onoga ko prezire
zlo kojeg se ja obicno bojim. Ako, sem toga, uzmem u obzir
to da njegova udnja da ucini zlo onome koga mrzi, a da
ucini dobro onome koga voli nije ogranicena strahom od zla
koji mene obicno zadrava, ja cu ga nazvati smelim. Dalje,
izgledace mi plaljiv onaj ko se bo~i zla koje ja obicno prozirem. Ako, sem toga, uzmem u obzir to da je njegova udnja
ogranicena strahom od zla, koji mene ne moe da zadri, -reci cu da je on bojaljiv, i tako ce svako suditi.
:/ Najzad, zbog ovakve covekove prirode, i zbog nepostopiliosti [njegovoga] suda, kao i stoga to covek cesto sudi
-(O stvarima prema samome [svome] afekfu, a i radi toga to
$u cesto samo uobraene stvari koje, po njegovome miljenju,
4oprinose radosti ili alosti, i koje se on zbog toga (prema
~st. 28 ovoga dela) trudi da ostvari ili da otkloni, - da za
sada predom cutke preko d.rugoga, to smo u 2. delu izloili
o nesigurnosti stvari, - [iz svega toga] lako shvatamo da
covek cesto moe sam biti uzrok kako to se alosti tako i to
se raduje, ili to je ispunjen [aficiran] alocu i radocu, koje
N. B. Da to moie biti, iako ;e l;uaslt.i dub deo boilmskog rtl1}l1114,
pok4~ali smo u prim. post. 13 dela 2.
t46
POSTAVKA LlI
Predmet koji smo ranije videli istovremeno sa drugimtI,
ili za koji predstavljamo sebi da nema nicega to nije zajednicko mno~im predmetima, necemo tako dugo posmatrati kao
onaj koji, prema naoj predstavi, ima l na sebi} neto narocittJ
[svojstveno].
DOKAZ
Cim predstavimo sebi jedan predmet koji smo videli sa
drugim predmetima, odmah se secamo i drugih (prema post. 18
dela 2; vidi i njenu prim.), i tako od posmatranja jednoga
predmeta preJazimo odmah na posmatranje drugoga. Isto tako
stoji stvar i sa predmetom za koji predstavljamo da nema
[na sebi] nilta to nije zajednicko i mnogim drugim predmetima. Jer tim samim pretpostavljamo da nita ne posmatramo
na njema ko ranije nismo videli na drugim [predmetima].
Ali kad pretpOStavimo da na nekom predmetu predstavljamo
neto narocito [svojstveno], to pre toga nikad nismo videli,
onda ne kaemo nita drugo, nego da duh, dok posmatra ta;
predmet, nema nita drugo u sebi na cije posmatranje od pGsmatran ja toga predmeta moe da prede; i tako je on opredcljen da samoga njega posmatra. Dakle, predmet itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova afekcija duha, ili predstava jedne narocite stvari,
ukoliko se nalazi sama u duhu, zove se divljenje [cudenje].
Ako cudenje polazi od predmeta, kojeg se bojimo, zove se
10
147
\,i
148
POSTAVKA LIII
Kad duh posmatra samoga sebe i svoju moc delanja. raduje se. i tim vie to jasnije predstavlja sebe i svoju moc
delanja.
DOKAZ
Covek poznaje samoga sebe samo pomoci stanja rafekcija]
svoga tela i njihovih ideja (prema post. 19 i 23 dela 2). Dakle,
kad se dogodi da duh samoga sebe moe da posml!tra, onda
se, tim samim, pretpostavlja da on prelazi vecem savrenstvu,
to ce reci (prema prim. post. 11 ovoga dela) da je ispunjen
[aficiran] radocu, i tim vecom to jasnije moe da predstavi
sebe i svoju moc delanja. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
Ova radost napreduje sve vie i vie, to covek vie predstavlja sebi da je od drugih hvaljen. Jer to vie predstavlja
sebi da je od drugih hvaljen, tim vecom radocu predstavlja
sebi da su drugi od njega ispunjeni [aficirani], i to [radocu]
pracenom idejom njega samog (prema prim. post. 29 ovoga
dela). I tako (prema post. 27 ovoga dela). sam on ispunjava
se vecom radocu, pracenom idejom samoga sebe. S. s. i. d.
POSTAVKA LIV
Ji
[tenja]
jeste sama
sutina
duha
149
POSTAVKA LV
Kad duh predstavi sebi svoju nemoc, on se, tim stlmim,
ialosti.
DOKAZ
STAV
'~
>-
vie
radovati
onda
kad posma-tra
sebi netoodnosi
to o na
drugima
odrice.
Ali ako
se ono
to o sebinapotvrduje
optll
ideju coveka, ili ivoga bica, - on se nece toliko radovati. Na'protiv, on ce se oalostiti ako predstavi sebi da su njegove
radnje slabije, uporedene sa radnjama drugih. On ce se truditi
da tu alost (prema post. 28 ovoga dela) otkloni, i to time
to ce radnje jednakih sebi [svojih blinjih] pogreno tumaciti,
ili to ce svoje, koliko moe, ulepavati.
[Iz toga], dakle, postaje jasno da su ljudi, po prirodi,
skloni mrnji i zavisti, cemu doprinosi i samo vaspitanje. Jer
roditelji obicno podsticu decu na vrlinu samo aokom cas~i
i zavisti ..
Ali [o tome], moda, ostaje sumnja, zato to se mi cesto
divimo ljudskim vrlinama, i to ih visoko potujemo. Da bih
tu sumnju otklonio, dodacu sledeci izvedeni stav.
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA
Kad smo, dakle, u primedbi postavke 52 ovoga dela,
kazali da mi jednoga coveka visoko potujemo zbog toga to
se divimo njegovoj mudros.ti, jacini itd., - to biva (kao to
je jamo iz same post.) zato to predstavljamo sebi da mu te
vrline osobcno pri.padaju, a da nisu zajednicke osobine nae
prirode. Otuda mu zbog njih necemo vie zavideti nego ta
zavidimo drvecu zbag visine, i lavovima zbog snage itd.
POSTAVKA
LVI
152
PRIMEDBA
Izmedu vrsta afekata kajih (prema preth. post.) mora biti
vrlo. mnogo, najvaniji su ablaparnast rneabuzdanast],
pijanstva, pohota, srebroljublje [lakamast] i slavoljublje; a oni nisu
nita drugo nego pojmovi ljubavi ili udnje rpoude], koji prirodu ova dva afekta objanjavaju pomocu predmeta na koje
se odnose. Jer pod oblapornocu, pijanstvom, pohotom, sre
broljubljem i slavoljubljem ne podrazumevamo
nita druga
nega neumerenu ljubav ili udnju prema cacenju, pijancenju,
parenju, bogatstvu i slavi. Uastalom, ovi afek ti, ukoliko. ih razlikujemo ad drugih samo prema predmetu na kaji se odnase,
nemaju suprotne afekte. Jer umerenost kaju obicna stavljamo
nasuprot oblapornosti, i trezven ost koju stavljamo nasuprOt
pijanstvu, i, najzad, cednast koju stavljamo. nasuprat pohoti,
nisu afekti ili stanja trpljenja, nega pokazuju moc duha koja
obuzdava ove afekte.
Uostalom avde ne mogu da objanjavam astale vrste afekata (jer ih je tolika koliko ima vrsta predmeta), niti bi to
bila patrebno i kad bih mogao.. Jer za ono ta nameravama,
naime za odredivanje snaga afekata i moci duha nad njima,
dovoljno nam je da imamo optu definiciju svakoga afekta.
Dovoljno je, kaem, da razumemo zajednicke osabine afekata
i duha, da bismo magli odrediti kakva je i kalika je moc duha
153
Svaki afekt svake licnosti razlicit ;e od afekta druge licnosti toliko koliko se sutina jedne razlikuje od sutine druge.
DOKAZ
Ova postavka jasna je iz aks. 1, koju vidi posle pom.
stava 3, prim. post. 13 dela 2. Pri svem tom, mi cemo je dokazati iz definicija triju prvobitnih afekata.
Svi afekti svode se na udnju [poudu], radOost ili alOost,
kao to pokazuju definicije koje srna
njima dali. A udnja je
sama priroda ili sutina svakoga (vidi njenu defin., u prim.
post. 9 ovoga dela). Dakle, udnja svake licnosti razlikuje se
od udnje druge licnasti toliko kolika se priroda ili sutina
jedne razlikuje od sutine druge. Dalje, radost i alost jesu
stanja trpljenja, kojima se moc ili napor [tenja] svakoga da
istraje u svome bicu, uvecava ili umanjuje, pomae ili ogranicava (prema post. 11 ovoga dela i njeno; prim.), A pod naporom da se istraje u svome bicu, ukolika se on istavremeno
odnosi na duh i tela, razumemo nagon [prahtev] i udnju (vidi
prim. post. 9 ovoga dela); dakle, radost i alost jesu sama
udnja ili nagon, ukoliko se on od spoljnih uzroka uvecava
ili umanjuje, pomae ili ogranicava; to ce reci (prema isto;
prim.), one su sama priroda svakoga coveka; i zato se razlikuje
radost ili alOost svakoga od radasti ili alosti drugOoga toliko
kolika je priroda ili sutina jednOoga razlicita od sutine drugoga; i, prema tome, svaki afekt svake licnasti razlikuje se od
afekta druge toliko itd. S. s. i. d.
00
PRIMEDBA
Iz ovaga izlazi da se afekti ivih bica, koja se nazivaju
nerazumnima (jer mi ne moemo nikako sumnjati da ivotinje
154
POSTAVKA
LVIlI
155
POSTAVKA LlX
VJ
DOKAZ
Svi afek ti svode se na udnju [poudu], radost ili alost,
kao to pokazuju definicije koje smo o njima dali. Pod alocu,
pak, razumemo da se moc miljenja duha umanjuje ili ogranicava (prema post. 11 ovoga dela, i njenoj prim.);
tako ukoliko se duh alosti, utoliko je njegova moc shvataoja, to ce
reci, moc delanja (prema post. 1 ovoga dela) umanjena ili
ogranicena. I ta-ko, nikakvi afekti alosti ne mogu da se odnose na duh, ukoliko on dela; nego samo afek ti radosti i udnje koji se (prema preth. post.) utoliko i na duh odnose.
S. s. i. d.
PRIMEDBA
Sva delanja ~to deduju iz afekata koji se odnose na duh,
ukoliko on saznaje, uracunavam u jacinu duha, na kojoj razlikujem jacinu volje i plemenitost. Naime pod jacinom volje
razumem udnju [po!JduJ kojom se svako trudi da odri svoje
bice, po samoj zapovesti razuma. Pod plemenitocu pak razumem udnju, kojom se svako trudi da, prema samoj zapovesti
razuma, pomae druge ljude, i da ih vezuje za sebe prijateljstvom. Dakle, one radnje koje imaju za cilj samo korist ono~a
to radi, racunam u jacinu volje; a one koje imaju za cilj
korist drugoga, racunam u plemenitost. Dakle, umerenost, trezvenost, prisustvo duha i opasnostima itd. jesu vrste jacine
volje; a skromnost, blagost itd. jesu vrste plemenitosti.
A ovim mislim da sam objasnio glavne afekte i kolebanja
due, koja proizlaze iz veze triju prvobitnih afekata, - naime
udnje [po2ude], radosti i alosti, - i da sam ih izveo [pokazao] iz njihovih prvih uzroka. Iz izloenoga je jasno da smo
mi od spoljnih uzroka na mnogo nacina pokretani ; i, kao morski talasi, pokretan i od suprotnih vetrova, i mi se kolebamo, ne
156
DEFINICIJE
AFEKATA
157
Objanjenje
Rekli smo naprcd, u primedbi postavke 9 ovoga dela, da
je udnja [pouda] nagon [prohtev] sa svecl1 o samome sebi;
a nagon je sama sutina covekova, ukoliko je opredeljena da
dela ono to slui njegovome odravanju. Ali, u istoj primedbi,
ja sam, isto tako, pomenuo da, uistinu, ne priznajem nikakvu
razliku izmedu covekovoga nagona i udnje. Jer, bilo da je
covek svestan svoga nagona, ili da nije, nagon ipak ostaje jedan
i isti; i tako, da ne bi izgledalo da cinim tautologiju, nisam
hteo da objasnim udnju nagonom, nego sam se trudio da je
tako definiem kako bih zajedno obuhvatio sve tenje [napore]
ljudske prirode, koje oznacavamo imenom nagona, volje, udnje ili stremljenja. Jer ja sam mogao reci: udnja je sama
sutina covekova, ukoliko se shvata kao odredena za neko
delanje. Ali, iz te definicije (prema post. 23 dela 2) ne bi
sledovalo da duh moe biti svestan svoje udnje ili nagona.
Dakle, da bih obuhvatio [u mojoj definiciji] uzrok ove svesti,
bilo je nuno (prema istoj post.) dodati: ukoliko je odredena
svakom svojom datom afekci;om itd. Jer pod afekcijom ljudske
sutine razumemo svako stanje te sutine, bilo da je ono urodeno, ili da se shvata samim atributom miljenja, ili samim
atributom pr(1ostiranja, ili, najzad, da se odnosi na oboje istovremeno. Ovde, dakle, pod imenom udnje razumem sve covekove tenje, stremljenja, nagone i htenja, koji su razliciti,
prema razlicitome stanju istoga coveka, i, cesto, jedan drugome
tako suprotni, da je covek odvlacen u raznim pravcima,
ne
zna gde da se okrene.
158
manjem savrenstvu, - poto sc cavck utoliko ne moe oalostiti ukoliko ima uceca u kakvome savrenstvu. Isto tako,
ne m07..emo reci da se alost sastoji u oskudici vecega savrenstva; jer oskudica nije nita, a afekt alosti jeste jedan akt
koji, zbog toga, ne moe biti nikakav drugi nego akt prelaza
manjem savrenstvu; to ce reci, akt kojim se covekova dclatna
moc umanjuje ili ogranicava (vidi prim. post. 11 ovoga dela).
Uostalom, prelazim preko definicija raspoloenosti, zadovoljstva [culne prijatnosti], tuge [melanholije] i bola, jer se
one, uglavnom, odnose na telo, i nisu nita drugo nego vrste
radosti ili alosti.
n j en o m
rim.
Objanjenje
159
161
iskljucuje postojanje buduce stvari, i da je otuda utoliko alostan (prema post. 19 ovoga dela), i, prema tome, dok lebdi
u na.di, boji se da se stvar nece dogoditi. A, naprotiv, ko se
nalazi u strahu, to ce reci, ko sumnja o ishodu stvari koju
mrzi, taj, takode, predstavlja sebi neto to iskljucuje postojanje te stvari, i zbog toga (prema post. 20 ovoga dela) se raduje, i, prema tome, utoliko ima nadu da se stvar nece
dogoditi.
XIV. Pouzdanost {bezbednost, mirnoca duha] je radost,
Objanjenje
Dakle, iz nade proizlazi pou2Jdanost [bezbednost, mirnoca duha], a iz straha ocajanje, kad se ukloni uzrok sumnje
o ishodu stvari; ovo biva zato to covek prolu ili buducu stvar
predstavlja sebi kao da je tu, i posrnatra je kao prisutnu; ili
zato to predstavlja sebi neto drugo, to iskljucuje postojanje
onih stvari koje su mu ubacile sumnju. Jer iako mi o ishodu
pojedinacnih stvari (prema izv. stavu post. 31 dela 2) nikad
ne moemo biti sigurni, ipak moe da se desi da ne sumnjamo
o njihovom ishodu. Jer, pokazali smo, jedno je (vidi prim.
post. 49 dela 2) ne sumnjati o stvari, a drugo imati izvesnost
o stvari; i tako se moe dogoditi da mi predstavom prole
ili buduce stvari budemo dovedeni u isti afekt radosti ili
alosti, kao predstavom sadanje stvari, - kao to smo dokazali
u postavci 18 ovoga dela. Vidi ovu postavku i njene primedbe.
XYI. Veselost je radost, pracena idejom prole stvari
Objanjenje
Izmedu saaljenja i milosrda izgleda da ne postoji nikakva razlika, sem, moda, ta, to saaljenje oznacava pojedinacni afekt, a milosrde raspoloenje za njega.
XIX. Naklonost je ljubav prema nekome ko je drugome
ucinio dobro.
XX. Negodovanje [srditost] je mrnja prema nekome ko
je drugome uUnio zlo.
Objanjenje
Znam da ova imena u obicnoj upotrebi drugo znace
[imaju drugo znacenje]. Ali moja namera nije da objanjavam
2nacenje reci, nego prirodu stvari. i da oznacavam stvari onim
izrazima cije uobicajeno znacenje ne odstupa potpuno od znacenja u kome hocu da ih upotrebim. Ovo neka bude dovoljno
jednom napomenuti.
Uostalom. o uzroku ovih afekata vidi u izvedenome stavu
1 postavke 27, i u primedbi postavke 22 ovoga dela.
XXI. Precenjivanje [potovanje] je imati o nekome k
ljubavi bolje miljenje nego to je pravo.
XXIT. Potcenjivanje [preziranje] je imati o nekome k
mrinje gore miljenje nego to je pravo.
Objanjenje
Dakle, precetljivanje fpotovanje] je posledica ili osobina
ljubavi, a potcenjivanje [preziranje] je posledica ili osobina
tako se precenjivanje moe takode definisati kao
mrnje;
ljubav, ukoliko ona tako utice na coveka da on o voljenoj stvari
ima bolie miljenje nego to je pravo; a. naprotiv, potcenjivlfnje kao mrnja, ukoliko ona tako utice na coveka da on
o onom6 koga mrzi ima gore miljenje nego to je prav().\
Vidi o ovome prim. post. 26 ovoga dela.
XXITI. Zavist je mrnja, ukoliko coveka tako ispunjava
tla se on alosti zbog srece drtlgoga, a. naprotiv, da se raduje
:.ludrugoga.
163
Objanjenje
Zavisti se obicno stavlja nasuprot milosrde, koje se zbog
toga, nasuprot znacenju reci, moe ovako definisati:
Objanjenje
O ovome vidi primedbu postavke 30 ovoga dela. Ali
ovde treba pomenuti razliku koja postoji izmedu Slama i sti166
XXXII. Cenja je udnja ili prohtev (nagon] za posedovanjem jedne stvari, koja [udnja] je podsticana secanjem na
tu stvar, a, u isto vreme, ogranicavana secanjem na druge stvari to iskljucuju postojanje stvari kojoj se tei.
Objanjenje
Kad se secamo jedne stvari, mi smo, kao to smo vec
cesto rekli, tim samim navedeni da je posmatramo sa istim
afektom kao da je prisutna; ali ova dispozicija, ili ovaj napor
[tenja], dok smo budni, najcece je potisnut predstavama stva~
ri to iskljucuju postojanje stvari koje se secamo. Dakle, kad
se secamo jedne stvari, koja nas ispunjava nekom vrstom radosti, mi se, tim samim, trudimo da je posmatramo sa istim
afektom radosti kao prisutnu. Taj napor je odmah potisnut
secanjem na stvari koje iS'kljucuju postojanje one stvari. Zato
je cenja uistinu alost, koja je suprotna onoj radosti to proizlazi iz odsustva stvari koju mrzimo, i o kojoj vidi primedbu
postavke 47 ovoga dela. Ali, poto izgleda da se ime cenja
odnosi na udnju, ja ovaj afekt svodim na afekte udnje.
167
Objanjenje
Dakle bojaljivost nije nita drugo nego strah od nekoga
zla kojeg se vecina abicnO' ne boji. Ja je zbog taga ne svodim
na afekte udnje. Ipak, ovde sam hteO' da je abjasnim zato
ta ona, ukolikO' imamo u vi-du udnju, jeste, uistinu, suprotna
afektu smelosti.
"
je neumerena
udnja
169
170
da nisu nita drogo sem ova tri afekta, od kojih se svaki obicno
naziva raznim imenima, prema njihovim raznim odnosima
spoljnim obelejima.
Ako sad hocemo da obratimo panju na ove prvobitne
afekte, i na ono to smo ranije rekli o prirodi duha, onda cemo
afekte, ukoliko se odnose na sam duh, moci da definiemo na
sledeci nacin.
OPSTA DEFINICIJA
AFEKATA
ljudskome
ropstvu,
snazi
ili o
afekata
PREDGOVOR
rtt{,pocnem,
se.m to ahteo
a ebih
tI da
Imaprethodno
u o rog ili zem
rdavog.
u~5!k..10mp.,
Ali, pre nego to
n koliko reci o savrenstvu i nesavrenstvu, o dobrom i rdavom.
Ko je odlucio da nacini neku stvar, i ko je nju dovrio,
nece samo on sam, nego ce, isto tako, i svako ko dobro poznaj6',
ili misli da poznaje nameru [plan} tvorca ovoga dela, i njegov
cilj, - reci da je njegova stvar dovrena {savrena]. Na primer,
ako je neko video kakvo delo (o kome pretpostavljam da jo
nije dovreno), i zna da je cilj tvorca onoga dela da sagradi
kucu, - on ce reci da je kuca nedovrena {nesavrena]; a, naprotiv, reci ce da je ona dovrena {savrena], cim vidi da je
delo dovedeno do kraja ko;; je njegov tvorac odlucio da mu da.
Ali ako neko vidi jedno delo, kome slicno nikad nije video, i
ne poznaje nameru {plan] tvorca, - on, doista, nece moci da
zna je li to delo dovreno {savreno] ili je nedovreno {nesavreno]. 1 ovo izgleda da je bilo prvo znacenje ovih reci.
Ali poto su ljudi poceli da obra~ju opte [univerzalneJ
ideje, i da iz.umevajzl uzore kuca, zgrada, vila itd., ; da jedne
173
DEFINICIJE
@Pod
dobrim razumecu
~!J.
AKSIOMA
U prirodi stvari ne postoji nijedna pojedinacna stvar od
koje ne postoji dmga mocnija i jaca. Nego od svake date stvari
postoji druga mocnija, od koje ona data stvar moe biti
unitena,
12 SpLnoza: Etika
177
POSTAVKA
Nita od Olloga to lana ideja ima pozitivnog, ne uklanja se prisusl'vom istinitog ukoliko je ono istinito.
DOKAZ
Lanost se sastoji u samoj oskudici saznanja, koju neadekvatne ideje sadre u sebi (prema post. 35 dela 2), - a one
nemaju niceg pozitivnog, zbog cega se nazivaju lanima (prema
post. 33 dela 2); nego, naprotiv, one su istinite, ukoliko se
'Odnose na Boga (prema post. 32 dela 2). Ako bi, dakle, ono
to lana ideja ima pozitivnoga, bilo uklonjeno prisustvom
istinitog, ukoliko je ono istinito, - bila bi, stoga, uklonjena,
sama sobom, i istinita ideja, to je (prema post. 4 dela 3)
besmisleno. Dakle, nita od onoga to ideja itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova postavka jo jasnije se razume iz 2 izv. stava post. 16
dela 2. Jer predstava je ideja koja pokazuje vie sadanje
stanje covek ovoga tela nego prirodu spoljnog tela, - dodue ne
jasno, nego nejasno. Otuda dolazi da se kae kako je duh u
zabludi. Na primer, kad gledamo sunce, mi predstavljamo sebi
da je ono c;>tprilike dvesta stopa udaljeno od nas; u tome se
dotle varamo dok ne znamo njegovo stvarno odstojanje. Ali kad
poznamo suncevo odstojanje, uklanja se zabluda, ali ne predstava, to jest ideja sunca, koja njegovu prirodu samo utoliko
objanjava ukoliko je telo od njega aficirano. Dakle, iako poznajemo njegovo pt;avo odstojanje, mi ipak predstaljamo sebi
da nam je ono blizu. Jer, kao to smo rekli u prim. post. 35
dela 2, mi ne predstavljamo sebi sunce tako blizu zhog toga to
ne znamo njegovo istinito odstojanje, nego zato to duh velic;nu
sunca shvata utoliko ukoliko je telo od njega aficirano. Tako,
kad suncevi zraci padaju na povrinu vode,
odatle se reflektuju u nae oci, mi predstavljamo sebi sunce kao da je u vodi,
mada poznajemo njegovo istinito mesto. I tako i ostale predstave, kojima se duh vara, - bilo da pokazuju prirodno stanje
tela, iIi uvecavanje ili umanjivanje njegove moci deJan ja, nisu suprotne istinitom, niti icezavaju njegovim prisustvom.
178
Dodu~e, dogada se, kad se pogreno [bez razloga] bojimo nekoga zJa, da strah icezava cim cujemo istinitu vest; ali
Obratno se, takode, dogada, kad se bojimo zla koje ce sigurno doci, da strah, isto tako, icezava cim cujemo lanu vest.
Dakle, predstave ne icezavaju prisustvom istinitog ukoliko je
ono istinito, nego zato to i:n staju nasuprot druge [predstave],
jace od njih;' koje iskljucuju sadanje postojanje stvari' to
predstavljamo sebi, - kao to smo pokazali u post. 17 dela 2.
POSTAVKA II
:Zli
POSTAVKA III
Snaga kojom covek traje u postojanju jeste ogranicena,
; beskrajno je nadmaena od moci spoljnih u:{.roka.
DOKAZ
Ovo je jasno iz aksiome ovoga dela. Jer, ako je dat covek,
dato je uvek i neto drugo mocnije, uzmimo A; a ako je
dato A, dato je i neto drugo, uzmimo B, mocnije od samoga A, i tako u beskonacnost. I otuda je covekova moc ogranicena od moci druge stvari, a od moci spoljnih uzroka ona je
beskrajno nadmaena. S. s. i. d.
179
POSTAVKA IV
Nemoguce je da covek nije deo prirode, i da ne moe
trpeti nikakve promene sem onib koje se pomocu same njegove
prirode mogu razumeti i ciji je on adekvatni uzrok.
DOKAZ
Moc kojom pojedinacne stvari, a, prema tome, i covek,
odravaju svoje bice, jeste samo moc Boga ili prirode (prema
izv. stavu post. 24 dela 1). ne ukoliko je ona beskrajna, nego
ukoliko moe da se ohjasni stvarnom ljudskom sutinom (prema
post. 7 dela 3). Dakle, covekova moc, ukoliko se objanjava
njegovom stvarnom sutinom, jeste deo beskrajne moci, to jest
(prema post. 34 dela 1) sutine Boga ili prirode. To je bilo
prvo. - Zatim, ako bi bilo moguce da covek ne moe trpeti
nikakve druge promene sem onih koje pomocu same prirode
samoga coveka mogu da se razumeju, sledovalo bi (prema
post. 4 i 6 dela 3) da on ne moe da propadne, nego da je,
nunim nacinom, uvek postojao. A to bi moralo da sleduje
iz uzroka cija je moc konacna ili beskonacna, - naime ili iz
same moci coveka koji bi, dakle, bio u stanju da ostale promene to mogu da proizadu od spoljnih uzroka, ukloni 04
sebe, ili iz beskrajne moci prirode, koja bi svima pojedinacnim
stvarima tako upravljala da covek ne bi mogao trpeti nikakve
druge promene sem onih to slue njegovome odravanju. A prvo (prema pretb. post., ciji je dokaz opti, i moe da se primeni na sve pojedinacne stvari) je besmisleno. Dakle, ako je
moguce da covek ne trpi nikakve promene, sem onih koje se
pomocu same covekove prirode mogu razumeti, i [ako je moguce], prema tome (kao to smo vec pokazali), da je on nunim nacinom uvek postojao, - ovo bi moralo da sleduje iz
beskrajne boje moci, i, prema tome (prema post. 16 i dela 1),
morao bi, iz nunosti boanske prirode ukoliko se ona posrnatra kao aficirana idejom jednoga coveka, da bude izveden red
cele prirode, ukoliko sc ona shvata pod atributima prostiranja
miljenja. I tako bi (prema post. 21 dela 1) sledovalo da je
covek beskrajan, to je (prema 1 delu ovoga dokaza) besmisleno. Dakle, nemoguce je da covek ne trpi nikakve druge
promene sem onih ciji je adekva.tni uzrok on sam. S. s. . d.
180
IZVEDENI
STAV
Odavde sleduje da je covek, nunim nacinom, uvek podlo!an stanjima trpljenja, i da ide za optim redom prirode,
pokorava mu se, i prilagodava mu se, koliko to zahteva priroda
stvari.
POSTAVKA V
Snaga j racenje svakoga stan;a trpljenja, i njegova istrajnost u postojan;u, ne ob;an;ava;u se [ne odredu;u se, ne definiu se] pomocu sile ko;om se trudimo da istra;emo u postojanju, nego pomocu sile spol;nog uzroka, uporedene sa
naom.
DOKAZ
Sutina stanja trpljenja ne moe biti objanjena pomocu
same nae sutine (prema de/in. 1 i 2 dela 3); to ce reci (prema
post. 7 dela 3), moc trpljenja ne moe se objasniti [odrediti,
definisati] pomocu sile kojom se trudimo da istrajemo u naem
pootojanju; nego (kao to je pokazano 11 post. 16 dela 2) mora,
nunim nacinom, da se definie pomocu sile spoljnog uzroka,
uporedene sa naom. S. s. i. d.
POSTAVKA VI
Sn(/,~a neko~a stan;a trpljenja ili afekta moe ostale covekove radn;e ili [n;egovu] moc tako da nadmai, da a/ekt ostane
Nporno privezan za coveka.
DOKAZ
Snaga i racenje svakoga stan;a trp1ienia i njegova istrainost u po'Stojanju objanjavaju se [odreduju se, definiu se]
pomocu sile spoljnog uzroka, uporedene sa naom (prema pretb.
post.); otuda (prema post. 3 ovoga dela), ona moe da nadmai
covekovu moc itd. S. s. i. d.
181
POSTAVKA
vn
DOKAZ
Afekt, ukoliko se odnosi na duh, jeste ideja kojom dub
potvrduje vecu ili manju snagu postojanja svoga tela nego ranije
(prema optoj definiciji afeka/a, koja se nalazi na kraju trecega
dela). Kad je, dakle, duh pritisnut [ophrvan] kakvim afektom,
onda je, u isto doba, i telo s.tavljeno u afekciju kojom se njegova moc delanja uvecava ili umanjuje. Dalje, ta afekcija tela
(prema post. 5 ovoga dela) dobija od svoga uzroka sn~
da
istraje u svome bicu; ona, zbog toga, moe biti obuzdana [ogranicena] ili uklonjena [unitena] samo od telesnoga uzroka (prema post. 6 dela 2), koji stavlja telo u afekciju suprotnu prvo;
(prema post. 5 dela 3) i jacu (prema aksiomi ovoga dela).
Prema tome ce duh (prema post. 12 dela 2) biti aficiran idejom
jace i prvoj suprotne afekcije; to ce reci (prema opStoj defin.
afekata), duh ce biti stavljen u jaci i prvome suprotni afekt,
koji, naime, postojanje prvoga iskljucuje ili uklanja; i tako jedan afekt moe biti uklonjen ili obuzdan samo suprotnim i ;a.cim afek tom. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
Ukoliko se odnosi na duh, afekt moe hiti obuzdan fogranicen] ili uklonjen [uniten] samo idejom afekcije tela, suprotne i jace od afekcije koju trpimo. Jer afekt koji trpimo moe
hiti obuzdan ili uklonjen samo afektom jacim od n;ega i suprotnim njemu (prema pretb. post,): to ce reci (prema opItoj
defin. afek.), samo idejom jedne afekcije tela, koja je jaca od
afekcije koju trpimo, i njoj suprotna.
POSTAVKA VIII
Sa~nanje dobro~a i rdavoga nije nita drugo nego Il/ekt
radosti; alosti, ukoliko smo ga svesni.
182
DOKAZ
Mi zavema dobrim ili rdavim ana ta odravanju naega
bica karisti ili kodi (prema de/in. 1 i 2 ovoga dela); to. ce
reci (prema post. 7 dela 3), to nau moc delanja uvecava ili
umanjuje, pomae ili o.granicava. Otuda, ukalika mi (prema
de/in. radosti i alosti, koje vidi u prim. post. 11 dela 3) apaama da nas jedna stvar ispunjava [aficira] radacu ili alacu,
mi je zovemo. dabrom ili rdavom; i tako. saznanje dab roga i
rdavoga nije nita drugo. nega ideja rado.sti ili alasti, kaja iz
samoga afekta radasti ili alasti nunim nacinam sleduje
(prema post. 22 dela 2). A ta ideja sjedinjena je sa afcktam
na isti nacin, kao. to je duh sjedinjen sa telam (prema post.
21 dela 2); ta ce reci (kao to je u prim. iste post. pokazano),
ta ideja razlikuje se od samo.ga afekta ili (prema opt. del.
afekata) od ideje telesne afekcijc uistinu jedina samim pojmam.
Dakle, ta saznanje dobro.ga i rdavoga nije nita druga nega
sam afekt, ukalika smo. ga svesni. S. s. i. d.
POSTAVKA
IX
DOKAZ
Predstava je ideja, pomocu kaje duh posrnatra stvar kao
prisutnu (vidi njenu de/in. u prim. post. 17 dela 2), ali kaja
vie pokazuje stanje ljudskaga tela nego priradu spoljne stvari
(prema izv. stavu 2 post. 16 dela 2). Dakle, afekt (prema optoj de/in. a/ekata) jeste predstava, ukoliko. ona pokazuje stanje tela. A predstava (prema post. 17 dela 2) je jaca, dak ne
predstavljamo. sebi nita ta iskljucuje sadanje pastajanje spoljne stvari;' dakle, isto tako., afekt, ciji uzrok predstavljamo. sebi
da nam je prisutan u sadanjasti, jeste jaci ili snaniji. nega ako
predstavimo. sebi da an nije prisutan. S. s. i. d.
183
PRIMEDBA
Kad sam ranije, u postavci 18 dela 3, kazao da smo mi
predstavom jedne buduce ili prole stvari stavljeni u isti afekt,
kao da je stvar koju predstavljamo sebi prisutna, - napomenuo
sam izricno da je to istinito, ukoliko mi obracamo panju na
samu predstavu same stvari; jer je predstava iste prirode, bilo
da smo predstavili sebi stvari kao prisutne ili da nismo; ali
nisam odricao da predstava postaje slabija kad posmatramo
kao nama prisutne druge stvari, koje iskljucuju sadanje postojanje buduce stvari. Ja sam tada izostavio da ovo napomenem, zato to sam bio nameran da'u ovome delu raspravljam
o snazi afeka ta.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA X
Prema buducoj stvari, koju predstavljamo sebi da ce brzo
biti tu, jace smo aficirani nego ako predstavim o sebi da je
vreme njenoga postojanja vie udaljeno od sada.f1tjosti; a. isto
tako. secan;em na stvar"koju predstavljamo sebi da nije odavno
protekla, jace smo aficirani nego ako predstavim o sebi da je
ona odavno protekla.
DOKAZ
Jer ukoliko predstavljamo sebi da ce jedna stvar brzo biti
tu, ili da nije odavno protekla. tim samim predstavliamo neto
to prisustvo stvari manje iskljucuje nego da pred~tav1iamo
sebi kako je buduce vreme nienoga po5toiania udaljenije od
sadaniosti, ili kako je stvar odavno protekla (kao .rto je ;amo
po sebi); i tako cemo (prema preth. post.) utoliko jace prema
njoj biti aficirani. S. s. i. d.
184
PRIMEDBA
Iz onoga to smo u definiciji 6 ovoga dela primetili, sleduje da smo mi prema predmetima, koji su odvojeni od sadanjosti duim razmakom vremena nego to u predstavi moemo
da odredimo, - jednako slabo aficirani, iako shvatamo da su
ti predmeti udaljeni jedan 00 drugoga dugim razmakom vremena.
POSTAVKA XI
Afekt prema stvari koju predstavljamo sebi kao nunu,
jeste, pri inace jednakim okolnostima, jaci nego prema mogucoj ili slucajnoj stvari, to ce reci, prema stvari koja nije nuna.
DOKAZ
Ukoliko predstavljamo sebi da je jedna stvar nuna, utoliko potvrdujemo njeno postojanje, a, obratno, odricemo postojanje stvari ukoliko predstavljamo sebi da ona nije nuna
(prema 1 prim. post. 33 dela 1); i zato (prema post. 9 ovoga
dela) afekt prema nunoj stvari, pri inace jednakim okolnostima, jeste jaci nego prema stvari koja nije nuna. S. s. i. d.
POSTAVKA XII
Afekt prema stvari o kojoj znamo da u sadanjosti ne
postoji, i koju predstavljamo sebi kao mogucu, jeste, pri inace
jednakim ok.olnostima, snaniji nego pr~ma slucajnoj stvari.
DOKAZ
Ukoliko pred~tavljamo sebi stvar kao slucajnu, nismo aficirani nikakvom predstavom druge stva.ri, koja bi stavljala postojanje (ove] stvari (prema defin. 3, ovoga dela); nego, naprotiv
(prema pretpostavci), predstavljamo sebi neto to iskljucuje
njeno sadanje postojan:e. A ukoliko predstavljamo sebi stvar
kao mogucu u buducnosti, utoliko predstavljamo sebi neto to
stavlja njeno postojanje (prema defin. 4 ovoga dela); to ce reci
(prema post. 18 dela 3), neto to podrava nadu ili strah;
tako je afekt prema mogucoj stvari eci. S. s. i. d.
185
IZVEDENI
STAV
DOKAZ
Afekt prema stvari koju predstavljamo sebi da u sadanjosti postoji, jeste snaniji nego ako je predstavimo sebi kao
buducu (prema izv. stavu post. 9 ovoga dela), a mnogo je eci
nego ako predstavimo sebi buduce vreme mnogo udaljeno od
sadanjosti (prema post. 10 ovoga dela). Dakle, afekt prema
stvari cije vreme postojanja predstavljamo sebi veoma udaljeno
od sadanjosti, jeste mnogo blai nego ako tu stvar predstavimo
sebi kao sadanju, a, pri svem tom (prema preth. post.), on je
snaniji nego kad bismo je predstavili sebi kao slucajnu; i tako
je afekt prema jednoj slucajnoj stvari mnogo blai nego ako
bismo predstavili sebi da se stvar u sadanjosti nalazi pred
nama. S. s. i. d.
POSTAVKA XIII
Afekt prema slucajno; stvari, o kojoj znamo da ne postoji u sadanjosti, jeste, pri inace jednakim okolnostima, blati
nego afekt prema proloj stvari.
DOKAZ
Ukoliko pred~tavljamo sebi stvar kao slucajnu, nismo aficirani nijednom predstavom druge stvari, koja bi postojanje rprve] stvari stavljala (prema defin. 3 ovof!a dela), nego, naprotiv
(prema pretpostavci), predstavljamo sebi neto to iskliucuje
njeno sadanje postojanje. Medutim, ukoliko je predstavljamo
sebi u odnosu na prolo vreme, utoliko pretpostavljamo
da
predstavljamo sebi neto to je dovodi natrag u secanje, ili to
izaziva predstavu stvari (vidi post. 18 dela 2, sa njenom prim.),
i stoga to utoliko cini da je posmatramo kao da je prisutna
(prema izv. stavu post. 17 dela 2). I tako (prema pOSI. 9 ovoga
186
dela) afekt prema slucajnoj stvari, o lrojoj znamo da u sadanjosti ne postoji, bice, pod inace jednakim okolnostima, blaii
nego afekt prema proloj stvari. S. s. i. d.
POSTAVKA XIV
Istinito sa~nanje dobroga i rdavoga, ukoliko ;e istinito,
ne moe da obu~da [ogranici] nijedan afekt, nego [moe] samo
ukoliko se [to saznanje] pOJmatra kao afekt.
DOKAZ
Afekt je ideja kojom duh potvrduje vecu ili manju snagu
postojanja svoga tela nego ranije (prema optoj defin. afek.);
i otuda (prema post. 1 ovoga dela) on nema niceg pozitivnog
to bi moglo biti uklonjeno prisustvom istinitoga; i, prema
tome, istinito saznanje dobroga i rdavoga, ukoliko je istinito,
ne moe da obuzda [ogranici] nijedan afekt. A ukoliko je ono
afekt (vidi post. 8 ovoga dela), moci ce - ako je jace od
afekta koji treba obuzdatisamo utoliko (prema post. 7 ovoga
dela) da obuzda afekt. S. s. i. d.
POSTAVKA XY
2udn;a [pouda], koja proizlazi iz istinitoga saznanja dobroga i rdavoga, moe biti oslabljena ili obu~dana [ogranitcena] mnogim drugim udnjama, koje proizl~e iz afekata to
nas pritisku;U.
DOKAZ
Iz istinitoga saznanja dobroga i rdavo ga, ukoliko je ono
(prema post. 8 ot'oga dela) afekt, proizlazi, nunim nacinom,
udn ja [pouda] (prema 1. defin. afek.), koja je tim veca to
je veci afekt iz koga proizlazi (prema post. 37 dela 3). Ali
poto ova udnja (prema pretpostavci) proizlazi otuda to mi
neto istinito saznajemo, ona, dakle, sleduje [obrazuje se] u
nama, ukoliko ra.dimo (prema post. 3 dela 3); i tako ona pomocu same nae sutine mora da se shvati (prema deJin. 2
187
dela 3); i, prema tome (prema post. 7 dela 3), njena snaga
racenje moraju biti objanjeni [odredeni, definisani] samom
ljudskom moci. Dalje, udnje koje proizlaze iz afeka ta to nas
pritisku ju , jesu, takode, tim vece to su ovi afek ti eci, i tako
njihova snaga i racenje (prema post. 5 ovoga dela) moraju
biti objanjeni silom spoljnih uzroka, koja, ako se uporedi sa
naom, neodredeno nadmauje nau moc (prema post. 3 ovoga
dela). I tako udnje, koje proizlaze iz slicnih afekata, mogu biti
ece od one koja proizlazi iz istinitoga saznanja dobroga i rdavoga; i otuda (prema post. 7 ovoga dela) mogu ovu da obuzdaju [ogranice] ili da oslabe. S. s. i. d.
POSTAVKA XVI
Zudnja [pouda] koja proizlazi iz saznanja dobroga i rdavoga, ukoliko se ovo saznanje odnosi na buducnost, moe lake
da bude obuzdana [ogranicena] ili oslabljena udnjom za stvarima koje su u sadanjosti prijatne.
DOKAZ
Afekt prema stvari koju predstavljamo sebi kao buducu
jeste blai nego prema sadanjoj stva.ri (prema izv. stavu post. 9
ovoga dela). A udnja [pouda] koja proizlazi iz istinitoga saznania dobroga i rdavoga, moe - cak i kad se to saznanje
okrece oko stvari koje su dobre u sadanjosti - da bude oslabljena ili obuzdana rogranicena] nekom slucajnom udnjom
(prema pretb. post., ciji je dokaz opJti). Dakle, udnja koja
proizlazi iz ovoga saznanja, ukoliko se ono odnosi na buducnost, moci ce lake da bude obuzdana
ili oslabljena itd.
S. s. i. d.
POSTAVKA XVII
Zudnja [pouda] koja proizlazi iz istinitoga saznanja dobroga i rdavoga, ukolik.o se ovo (saznanje] okrece oko slucajnib stvari, moe jo mno~o lake da bude obuzdana {ograni .
lena] ~udnjom za stvarima koje su prisutne.
188
DOKAZ
Ova pO'stavka dokazuje se na isti nacin, kao i preth. post.,
iz izv. stava post. 12 O'voga dela.
PRIMEDBA
Ovim mislim da sam pokazaO' uzrok zatO' se ljudi vie
pokrecu [rukovode] mnenjem nega istinitim razumom, i zatO'
istinito saznanje dabroga i rdavoga podstice uzbudenja due,
cesta ustupa mesto svakoj vrsti pohate; otuda je postala ana
pesnikava rec: Vidim ono to je bolje, i odobravam ga, ali
idem za onim to je gore. Ovo ista izgleda da je Propovednik
takode imao na umu, kad je rekao: Ko uvecava znanje, uvecava bol. A ovo ne kaem sa ciljem da iz toga zakljucim kako
je bolje ne znati nego znati, ili kako ne postoji nikakva razlika
izmedu budale i razumnoga coveka u umeravanju afekata ; nego
zbog toga to je nuna da poznajemO' kakO' mOC tako i nemoc
nae prirode, da bismO' magli adrediti ta razum moe a ta ne
moe u umeravanju afekata. A rekao sam da cu, u avome
delu, raspravljati samo o' ljudskoj nemoci. Jer o' moci razuma
nad afektima odlucio sam da raspravljam odvojena.
POSTAVKA XVIII
Zudnja [pouda] to proizlazi iz radosti jeste, pri inace
jednakim okolnostima, jaca od udnje koja proizlazi iz alosti.
DOKAZ
Zudnja [pauda] je sama covekova sutina (prema 1 defin. afek.); ta ce reci (prema post. 7 dela 3) napor [tenja]
kojim se covek trudi da istraje u svome bicu. Otuda se udnja
koja proizlazi iz radosti, samim afektom radosti (prema de/in.
radosti, koju vidi u prim. post. 11 dela 3) pomae ili uvecava.
A, naprotiv, udnja koja proizlazi iz alasti, samim afektom
alosti (prema istoj prim.) se umanjava ili obuzdava [ogranicava]. Dakle, moc udnje, koja proizlazi iz radosti, mora biti
abjanjena [odredena, definisana] ljudskom moci, i, istovreme-
189
PRIMEDBA
Ovim malim brojem stavova objasnio sam uzroke ljudske
nemoci i nestalnosti, i zato se ljudi ne upravljaju prema propisima razuma. Preostaje jo da pokaem ta je ono to nam
razum propisuje, i koji se afekti slau sa pravilima ljudskoga
razuma, a koji su im, naprotiv, suprotni. Ali pre nego to to
pocnem da dokazujem, po naem iscrpnome geometrijskome
redu, hteo bih najpre da ovde ukratko izloim same zapovesti.
razuma, da bi svako lake rammeo ono to mislim.
Poto razum ne zahteva nita protivno prirodi, on sam,
dakle, zahteva da svaki samoga sebe voli, da trai ono to mu
je korisno, - ono to mu je uistinu korisno, - i da tei za
svim onim to coveka doista vodi vecem savrenstvu; i, uopte, da se svako trudi da sacuva svoje bice, koliko do njega
stoji. To je isto tako nunim nacinom istinito, kao da je celina
veca od svoga dela (vidi post. 4 dela 3).
Dalje, pato vrlina (prema de/in. 8 ovoga dela) nije nita
drugo nego raditi prema zakonima sopstvene prirode,
poto
se svako trudi da svoje bice odri (prema post. 7 dela 3) samo
prema zakonima sopstvene prirode, iz toga sleduje:
~.J!...rvo,da je osnov vrline sam napor [tenja] za odravanjem sopstvenoga bica, i da se sreca sastoji u tome to covek
moe da odri svoje bice.
Drugo, sIeduje da vr1ini treba teiti zbOR nie same,
da
nema nicega izvrsnijega od nje, ili to bi bilo korisnije po nas,
radi cega bi trebalo teiti za tim.
Trece, najzad, sleduje da oni koji ubijaju sebe [samau""ince], jesu nemocni duhom, i da su sasvim pobedeni od spoljnih
uzroka koji se opiru njihovoj prirodi.
""'_
"Dalje,
iz postulata 4 dela 2, izlazi, kako mi nikad ile
moemo pOstici da za odravanje naega bica ne potrebujemo
nita izvan nas, i da tako ivimo da nemamo nikakvu zajednicu sa stvarima koje su izvan nas. A ,.ko, sem toga, uzmemo
u obzir na duh, - zaista bi na razum bio nesavreniji, kad
190
Saznanje dobra
zia jeste (prema port. 8 ovoga delaj
afekt same radosti ili alosti, ukoliko smo ga svesni ; i, zbog
toga (prema port. 28 dela 3). svaki, nunim nacinom, tei
onome to ceni [sudi] da je dobro, a, naprotiv, prezire ono
to dri [sudi] da je zlo. Ali ovaj prohtev [nagon] nije nita
191
nunim
POSTAVKA XX
Sto se neko vie trudi i moe da trai ono to mu je korisno, to jest da odrava svoje bice, tim vie je ohdaren vrlInom; a, naprotiv, ukoliko neko zanemari da odrava ono to
mu je korisno, to jest svoje bice, utoliko je nemocan.
DOKAZ
Vrlina je sama ljudska moc, koja se objanjava rodreduje, definie) samom covek ovom sutinom (prema de/in. 8
ovoga dela); to ce reci (prema post. 7 dela 3), koja se objanjava samim naporom [tenjom), kojim se covek trudi da istraje u svome bicu. Dakle, to se neko vie trudi i moe da
odrava svoje bice, tim vie je olxlaren vrlinom i, prema tome
(prema post. 4 i 6 dela 3), ukoliko nako zanemari da odrava
svoje bice, utoliko je nemocan. S. s. i. d.
PRIME OBA
Dakle, niko ko nije pobeden od spoljnih i njegovoj prirodi suprotnih uzroka, ne zanemaruje da tei onome to mu je
korisno, ili da odrava svoje bice. Niko, kaem, ne prezire
hranu, ili se ne ubija iz nunosti svoje prirode, nego primoran
spoljnim uzrocima. A to moe da se dogodi na razne nacine:
naime neko se ubija, primoran od drugoga koji mu okrece
desnu ruku, kojom je on slucaino uhvatio mac, i primorava
ga da upravi mac svome srcu; ili fdrugi se ubija) to je, kao
Seneka, na zapovest tiranina primoran da otvori svoje vene, to ce reci, to eli da vece zlo izbegne manjim: ili, najzad,
[treci se ubija) zbog toga to skriveni spoljni uzroci tako uticu
na njegovu matu, i tako aficiraju telo, da ovo uzima rprisvaja)
prirodu s'uprotnu ranijoj, o kojoj u duhu ne moe postojati ideja
(prema post. 10 dela 3). A da se covek, uz nunosti svoje pri192
POSTAVKA XXI
Niko ne moe eleti da bude srecan [blaen], da dobro
radi, i dobro ivi, ko, istovremeno, ne eli da postoji, da radi,
; da ivi, to ce reci, da stvarno postoji.
DOKAZ
Dokaz ove postavke ili bolje, sama stvar, jasna je po
sebi, a, isto tako, iz definicije udnje fpoude]. Jer udnja
(prema 1 deJin. afek.) da se srecno [blaeno] ili dobro ivi,
rad,i itd., jeste sama covek{)IVasutina; to ce reci (prema post. 7
dela 3), napor [tenja] kO>jimse svaki trudi da odri svoje bice.
Dakle, niko ne moe eleti itd. S. s. i. d.
POSTAVKA XXII
Nijedna vrlina ne moe se shvatiti kao ranija od ove
(naime od napora za samoodrianjem).
DOKAZ
Napor [tenja] za samoodranjem jeste sama sutina stva
ri (prema post. 7 dela 3). Ako, dakle, kakva vrlina moe da se
shvati pre od ove [kao ranija od ove], naime pre od ovoga
napora, onda bi se, prema tome (prema defin. 8 ovoga dela),
sama sutina stvari shvatala pre od [kao ranija od] same stvari, to je (kao to je po sebi jasno) besmisleno. Dakle, nijedna
vrlina itd. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
193
POSTAVKA XXIII
Ukoliko je covek opredeljen da neto radi, time to ima
neadekvatne ideje, ne moe se uopte reci da radi iz vrline;
nego I to se moe reci] samo ukoliko je opredeljen time to
saznaje.
DOKAZ
Ukoliko je covek za delanje opredeljen time to ima neadekvatne ideje, utoliko (prema post. 1 dela 3) on trpi; to ce
reci (prema de/in. 1 i 2 dela 3), on radi neto to pomocu same
njegove sutine ne moe da se shvati [objasni]; to ce reci
(prema de/in. 8 ovoga dela), neto to ne sleduje iz njegove
vrline. A ukoliko je on za neko delanje opredeljen time to saznaje, utoliko (prema istoj post. 1 dela 3) on dela, to ce reci
(prema de/in. 2 dela 3), Qll radi neto to se shvata [objanjava]
pomocu same njegove sutine, ili (prema de/in. 8 ovoga dela)
to iz njegove vrline adekvatno sleduje. S. s. i. d.
POSTAVKA XXIV
Apsolutno iz vrline delati, nije u nama nita drul{o nel{O
po vodstvu razuma delati, iveti, odrzavati svoje bice (ovo troje
znaci isto), i to na osnovu traenja sopsttene koristi.
DOKAZ
DOKAZ
Napor [tenja] kojim se svaka stvar trudi da se odri u
8Vome bitu, objanjava se [odreduje se, definie se] iz same
lutine stva.ri (prema post. 7 dela 3); i samo iz toga to je ona
data, a ne iz sutine fneke] druge stvari, nunim nacinom
Ileduje (prema post. 6 dela 3) da se svaki trudi da odri svoje
bite. Ova postavka je, sem toga, jasna iz izv. stava post. 22
ovoga dela. Jer kad bi se covek trudio da odri svoje bice
2:oog [neke] druge stvari, tada bi ona stvar bila prvi osnov
vrline (kao to je jasno po sebi), to je (prema navedeno me izv.
stavu) besmisleno. Dakle, niko [se ne trudi da] svoje bice itd.
S. s. i. d.
POSTAVKA XXVI
Sve ono cemu teimo shodno razumu, nije nita drugo
nego saznanje ; i ukoliko duh cini upotrebu od razuma, on sudi
da mu je korisno samo ono to vodi saznanju.
DOKAZ
Napor [tenja] 2:a samoodranjem nije nita drugo nego
sutina same stvari (prema post. 7 dela 3), koja se, ukoliko
kao takva postoji, shvata kao da poseduje snagu da istraje u
postojanju (prema post. 6 dela 3), i da radi ono to iz njene
date prirode nunim nacinom sleduje (vidi de/in. nagona, u
prim. post. 9 dela 3). A sutina razuma nije nita drugo nego
na duh, ukoliko jasno i raz~ovetno shvata (vidi njegovu defin.,
u 2. prim. pOJt. 40 dela 2). Dakle (prema post. 40 dela 2), sve
ono cemu teimo, shodno razumu, nije nita drugo nego saznaDje. Dalje, poto ovaj napor duha - kojim se duh, ukoliko
razumno misli fzakljucuje, rasudujel, trudi da odri svoje bice
- nije nita drugo nego saznanje (prema prvome delu ovoga
dokaza), to ie, dakle, ovaj napor za saznanjem (prema izv.
stavu post. 22 ovoga dela) prvi i jedini osnov vrline, i mi se
necemo zbog nekoga cilja (prema post. 25 ovoga dela) truditi
da stvari saznamo, nego, naprotiv, duh, ukoliko razumno misli,
moci ce da shvati samo ono kao dobro za sebe to vodi saznanju (prema de/in. 1 ovoga dela). S. s. i. d.
195
POSTAVKA XXVII
Samo o onome i<;vesnoznamo da je dobro ili rdavo, #(1
u istinu vodi saznanju, ili to moi,e da nas spreci da satnajemo.
DOKAZ
Ukaliko duh razumna misli [zakljucuje, rasuduje], on ne
tei nicem drugam nego saznanju, i sudi da je za njega karisno
sama ana ta vodi saznanju (prema preth. post.). A duh
POSTAVKA XXVIII
Najvie dobro duha jeste saznanje Boga, a najviJa vrlina
duha jeste da sazna Boga.
DOKAZ
Najvie ta duh moe saznati jeste Bog, ta ce reci (f)rema
POSTAVKA XXIX
Jedna pojedinacna stvar, cija je priroddSasvim razlicita
od nae, ne moi,e nau moc delanja ni da pomogne ni da ogra196
XXX
Nijedna stvar ne moe biti rdava onim to ima zajednickog sa naom prirodom; nego, ukoliko je za nas rdava utoliko
nam je suprotna ..
DOKAZ
Mi zovemo rdavim ono to je uzrok alosti (prema post. 8
ovoga dela); to ce reci (prema delin. alosti; vidi nju i prim.
post. 11 dela 3), ono to nau moc delanja umanjuje ili ogranicava. Ako bi, dakle, jedna stVar bila za nas rdava onim to ima
zajednickog sa nama, onda bi, prema tome, stvar ba ono to sa
nama ima zajednickog mogla da umanjuje ili ogranicava, to
je (prema post. 4 dela 3) besmisleno. Dakle, nijedna stvar ne
moe biti rdava za nas onim to ima zajednickog sa nama;
nego, naprotiv, ukoliko je rdava, to ce reci (kao to smo vec
pokazali), ukoliko moe da umanji ili da ogranici nau moc detanja utoliko (prema post. 5 dela 3) nam je suprotna. S. s. i. d.
197
POSTAVKA XXXI
Ukoliko se neka stvar slae sa naom prirodom,
;e ona, nunim nacinom, dobra.
utoUko
DOKAZ
Jer, ukoliko se neka stvar slae sa naom prirodom, ona
ne moe (prema pretb. post.) biti rdava. Ona ce, dakle, nunim
nacinom, biti ili dobra ili ravnoduna. Ako se ovo drugo postavi, naime da nije ni dobra ni rdava, onda (prema aksiom. 3
ovoga dela) iz njene prirode nece nita sledovati to bi sluilo
odravanju nae prirode, to ce reci (prema pretpostavci), to
bi sluilo odravanju prirode same stvari. Ali to je besmisleno
(prema post. 6 dela 3). Dakle, ukoliko se slae sa naom prirodom, ona ce biti dobra, nunim nacinom. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA
xxxn
198
DOKAZ
Kad se o stvarima kae da se slau po priradi, time se
razume da se slau po moci (prema post. 7 dela 3), a ne pa
nemoci ili odricanju, i, prema tome (vidi prim. post. 3 dela 3),
ni po stanju trpljenja. Zato. se o ljudima, ukoliko su potcinjeni
stanjima trpljenja, ne mae reci da se po prirodi slau. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Stvar je takode jasna po sebi. Jer ka kae da se bela i
crno slau sama u tame ta ni jedno ni drugo nije crvena, taj
apsalutno potvrduje da se belo i crno ni u cemu ne slau. Tako.
ista, i kad ka kae da se kamen i covek slau sama u tame ta
su aboje konacni i nemocni, ili to ne postaje iz nunasti svaje
prirode, ili, najzad, ta su neadredeno nadmaeni od moci
spoljnih uzroka, - taj time uopte potvrduje da se kamen i
cavekni u cemu ne slau. Jer stvari, kaje se slau samo u adricanju, ili u aname to nemaju, ne slau se uistinu ni u cemu.
POSTAVKA XXXIII
Ljudi po prirodi mogu da se r~likuju ukoliko su pritisnuti
afektima koji su stanja trpljenja, a utoliko je, isto tako, jedan
i isti covek promenljiv i nestalan.
DOKAZ
Priroda ili sutina afekata ne moe biti abjanjena samom
naom sutinam ili prirodam (prema defin. 1 i 2 dela 3), nega
mara biti odredena [definisana] pomocu sile, ta ce reci (prema
post. 7 dela 3), pomacu prirode spoljnih uzraka, uporedene
sa naom priradom. Otuda dalazi da ima analiko vrsta svakoga afekta, kalika ima vrsta predmeta od kojih srna aficirani
(vidi post. 56 dela 3), i da su ljudi ad jednoga i istoga predmeta na razne nacine aficirani (vidi post. 51 dela 3), i da.
se utalika po prirodi razlikuju; i, najzad, da je jedan i isti
cavek (prema istoj post. 51 dela 3) na razne nacine aficiran,
u adnasu na jedan isti predmet, i da je utaliko promenljiv
itd. S. s. i. d.
199
SU
stanja trplie-
DOKAZ
Jedan covek, npr. Petar, moe biti uzrok to se Pavle alosti, zbog toga to ima neceg slicnog stvari koju Pavle mrzi
(prema post. 16 dela 3), iIi zato to sam Petar poseduje neku
stvar koju Pavle takode voli (vidi post. 32 dela 3, sa njenom
prim.), ili iz drugih uzroka (glavne od njih vidi u prim. post.
55 dela 3). I zbog toga ce se desiti (prema 7. defin. afekata)
da Pavle mrzi Petra, i, prema tome, lako ce se desiti (prema
post. 40 dela 3, sa njenom prim.) da i Petar, sa svoje strane,
mrzi Pavla i, otuda (prema post. 39 dela 3), da se oni trude da
jedan drugome ucine zlo, to ce reci (prema post. 30 ovoga dela),
da su oni suprotni jedan drugome. A afekt alosti uvek je stanje
trpljenja (prema post. 59 dela 3). Dakle, ukoliko su ljudi
pritisnuti afektima koji su stanja trpljenja, oni mogu biti suprotni jedni drugima. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Rekao sam da Pavle mrzi Petra zato to predstavlja sebi
da ovaj poseduje ono to sam Pavle takode voli. Odavde, na
prvi pogled, izgleda, sleduje kako njih dvojica, zbog toga to
isto vole, i, prema tome, zbog toga to se po r svojoj] prirodi
slau, cine jedan drugome tetu. I tako, ako je to istinito, onda
bi postavke 30 i 31 ovoga dela bile lane. Ali ako hocemo stvar
pravicnom merom da ispitamo, videcemo da se sve ovo potpuno
slae. Jer ova dvojica nisu tegobni jedan drugome, ukoliko se
po prirodi slau; to ce reci, ukoliko obojica isto vole, nego
ukoliko se razlikuju jedan od drugoga. Jer, ukoliko obojica isto
vole, tim samim je ljubav svakoga od njih podsticana (prema
post. 31 dela 3), to ce reci (prema 6. defin. afekata), tim samim je radost obojice podsticana. Dakle, daleko je od toga da
su oni tegobni jedan drugome, ukoliko isto vole i po prirodi se
slau. Nego uzrok tome, kao to sam rekao, nije nikakav drugi
nego taj to se, prema pretpostavci, oni po prirodi razlikuju
200
XXXV
zuma. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
Ne postoji nita pojedinacno u prirodi stvari to bi coveku bilo korisnije, nego covek koji ivi prema vodstvu razu-
201
IZVEDENI STAV II
Kad svaki covek najvie trai ono ito mu je korisno, tada
su ljudi najvie korisni jedni drugima. Jer to vie svaki trai
ono to mu je korisno, i trudi se da odri sebe, tim vie je
obdaren vrlinom (prema post. 20 ovoga dela), ili, to je isto
(prema de/in. 8 ovoga dela), tim je obdaren vecom moci da
dela prema zakonima svoje prirode, to jest (prema post. 3 delti
3), da ivi prema vodstvu razuma. A ljudi se tada najvie po
prirodi slau, kad ive prema vodstvu razuma (prema preth.
stavu). Dakle (prema preth. izv. stavu), ljudi ce tada najvie
biti korisni jedni drugima, kad svaki najvie trai ono to mu
je korisno. S. s. i. d.
PRlMEDBA
Ono to smo sad izloili, samo iskustvo takode svakoga
dana potvrduje tolikim i tako jasnim svedocanstvima, da je
bezmalo svima u ustima: Covek je coveku Bog. Pa ipak, retko
se dogada da ljudi ive prema vodstvu razuma; nego sa njima
tako stoji, da su oni najcece zavidljivi i tegobni jedan drugome.
Pri svem tom, oni jedva mogu da provode usamljeni ivot,
tako da se ona definicija da je covek drutvena ivotinja, vecini veoma dopada. I, uistinu, stvar tako stoji da iz zajednickoga drutva ljudi proizlazi mnogo vie koristi nego tete.
Neka, dakle, satiricari ismevaju ljudske stvari koliko hoce, i
neka ih teolozi proklinju, a neka melanholici, koliko mogu,
hvale neuredeni i poljski ivot, i neka preziru ljude a dive se
ivotinjama, - oni ce ipak iskusiti da ljudi, uzajamnom pomocu, mnogo lake pribavljaju sebi ono ito im je potrebno, i da
202
POSTAVKA
XXXVI
Najcece dobro onih, koji idu putem vrline, jeste <.ajednicko svima, i svi mogu podjednako da mu se raduju.
DOKAZ
Iz vrline raditi, jeste raditi prema vodstvu razuma (prema
post. 24 ovoga dela), i sve to se trudimo da radimo po razumu, jeste da saznajemo (prema post. 26 ovoga dela); i tako
(prema post. 28 ovoga dela) najvece dobro onih, koji idu putem vrline, jeste da saznadu Boga, - to ce reci (prema post. 47
dela 2, i njenoj prim.), dobro koje je zajednicko svima ljudima,
i koje svi ljudi, ukoliko su iste prirode, podjednako mogu da
poseduju. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ali ako bi neko zapitao: ta onda, a'ko najvie dobro onih,
koji idu putem vrline, ne bi bilo svima zajednicko? Zar ne
bi otuda, kao napred (vidi post. 34 ovoga dela), sledovalo da
bi ljudi, koji ive prema vodstvu razuma, - to ce reci (prema
post. 35 ovoga dela), ljudi, ukoliko se po prirodi slau, - bili
suprotni jedni drugima? Kao odgovor ce mu posluiti da ne
proizlazi slucajno, nego iz same prirode razuma, da je najvie
dobro covekoVQ svima zajednicko, - naime zato to se ono
izvodi iz same covekove sutine, ukoliko se ona objanjava
[odreduje, definie] razumom, i to covek ne bi mogao ni da
postoji, ni da se shvati, kad ne bi imao moc da uiva u tom
najviem dobru. Jer (prema post. 47 dela 2) sutini covekovoga
duha pripada da ima adekvatno saznanje vccne i beskrajne
boje sutine.
203
POSTAVKA XXXVII
Dobro koje svako, ko ide putem vrline, wdi ~a sebe, ielece, isto tako, ostalim ljudima, i tim vie, to ima vece s~nanje
Boga.
DOKAZ
Ljudi, ukoliko ive prema vodstvu razuma, jesu najkoriS'nijicoveku (prema i~v. stavu 1 post. 35 ovoga dela); ZatO
cemo se mi (prema post. 19 ovoga dela), prema vodstvu razuma, nunim nacinom, truditi da ucinimo da ljudi ive prema
vodstvu razuma. A dobro, koje udi za sebe svako ko ivi
prema zap<>vestirazuma, to ce reci (prema post. 24 ovoga dela),
ko ide putem vrline, jeste da saznaje (prema post. 26 ovoga
dela); dakle, svako ko ide putem vrline elece, isto tako, ostalim ljudima dobro koje za sebe udi. Dalje, udnja r pouda},
ukoliko se odnosi na duh, jeste sama sutina duha (prema
1 defin. afekata); a sutina duha sastoji se u saznanju (prema
post. 11 dela 2), - koje sadri u sebi saznanje Boga (prema
post. 47 dela 2), i bez ovoga (prema post. 15 dela 1) ne moe
ni da postoji, ni da se zamisli, - i tako, ukoliko sutina duha
vece saznanje Boga sadri u sebi, tim ce veca, isto tako, biti
i udnja kojom onaj ko ide putem vrline, dobro koje udi za
sebe, eli drugome. S. s. i. d.
DRUGI DOKAZ
Dobro koje covek udi za sebe, i koje voli, volece postojanije ako vidi da ga drugi vole (prema post. 31 dela 3);
tako (prema i~v. stavu iste post.) ce se truditi da ga ostali
vole;' a poto je to dobro (prema preth. post.) svima zajednicko, i svi mogu da mu se raduju, on ce se, dakle, truditi (i:z
istoga razloga) da mu se svi raduju, i (prema post. 37 dela 3)
tim vie to [sam] vie uiva u tome dobru. S. s. i. d.
PRIMEDBA I
Ko se iz samoga afekta trudi da ostali vole ono to sam
on voli, i da ostali ive po njegovome nahodenju, taj dela samo
silom, i zbog toga je omrznut, - osobito od onih kojima se
drugo dopada, i koji, zbog toga, takode nastoje i istom se silom
204
PRIMEDBA II
U dodatku prvoga dela obecao sam da objasnim ta je
hvala i kudenje, ta je zasluga i greh, a ta pravedno i nepra~
vedno. Ono to se odnosi na hvalu i kudenje objasnio sam u
primedbi postavke 29 dela 3; o ostalom pak bice mesta da se
ovde govori. Ali, pre toga, treba neto reci o prirodnom i gradanskom stanju covekovom.
Svako postoji po najviem pravu prirode i, prema tome,
svako, shodno najviem pravu prirode, cini ono to proizlazi iz
nunosti njegove prirode; i tako, po najviem pravu prirode,
svako sudi ta je dobro, a ta zlo, i brine se za svoju korist
shodno svome nahodenju (vidi post. 19 i 20 ovoga dela), i sveti
se (vidi i<.v.stav 2 post. 40 dela 3), i trudi se da sacuva ono
to voli, a da uniti ono to mrzi (vidi post. 28 dela 3).
Kad bi ljudi iveli prema vodstvu razuma, svako bi (prema i<.v.stavu 1 post. 35 ovoga dela) zadobio ovo svoje pravo
beZ ikakve tete po drugoga~ Ali, poto su potcinjeni afektima
(prema i<.v.stavu post. 4 ovoga dela), koji daleko naqmauju
ljudsku moc ili vrlinu (prema post. 6 ovoga dela), oni su cesto
odvlaceni u raznim pravcima (prema post. 33 ovoga dela), ;
protivni su jedan drugome (prema post. 34 ovoga dela), iako
im je potrebna uzajamna pomoc (prema prim. post. 35 ovoga
dela).
Da bi, dakle, ljudi mogli slono iveti, i biti sebi od pomoci, nuno je da se odreknu svoga prirodnoga prava, i da
jedni drugima pribave sigurnost kako nece ciniti nita to bi
drugome moglo da nanese tetu. A na koji se nacin to moe
dogoditi, - naime da ljudi koji su, nunim nacinom, potcinjeni
afektima (prema i<.v.stavu post. 4 ovoga dela), i nepos~jani
i promenljivi (prema post. 33 ovoga dela), mogu uzajamno da
pribavljaju sebi sigurnost, i da uzajamno poklanjaju sebi poverenje, - to je jasno iz postavke 7 ovoga dela, i iz postavke
39 dela 3; naime iz toga to jedan afekt moe biti obu2ldan
[ogranicen] samo afektom jacim i suprotnim afektu koji treba
obuzdati, i to se svaki uzdrava od cinjenja tete [drugome],
206
POSTAVKA XXXIX
0110 to cini da se odrava
delo vi ljudskoga tela imaju metlu
protiv, rdavo ;e ono to cini da
medu sobom drugi odnos kretanja
DOKAZ
Ljudskome telu potrebno je, da se odri, vrlo mnogo drugih tela (prema postul. 4 dela 2). A ono to sacinjava oblik
ljudskoga tela sastoji se u tome to njegovi de\ovi predaju jedan
drugome svoja kretanja, prema jednome odredename odnosu
(prema defin. pre pom. stava 4, ko;; vidi posle post. 13 dela 2).
Dakle, ono to cini da se odrava odnos kretanja i mira, koji
delovi ljudskoga tela imaju medu sobom, to odrava oblik ljudskoga tela i, prema tome, cini (prema postul. 3 i 6 dela 2) da
ljudsko tela na mnogo nacina moe biti aficirano, i da opet ono
samo spol jna tela na mnogo nacina moe da aficira; i zato
(prema preth. post.) je dobro. Dalje, ono to cini da delovi
covekovoga tela dobijaju drugi odnos kretanja i mira, to
(prema isto; defin. dela 2) cini da ljudsko tela uzima drugi
oblik; to ce reci (kao to je po sebi jasno, i kao to smo napomenuli na kraju predgovora ovome delu), da ljudsko telo bude
208
POSTAVKAXL
Ono to doprinosi optoj zajednici ljudi, ili to cini da
ljudi slono ive, jeste korisno; a, naprotiv, ono je rdavo to
uvodi razdor u dravu.
DOKAZ
Jer ono to cini da ljudi slono ive, cini, u isto vreme,
da oni ive prema vodstvu razuma (prema post. 35 ovoga
14 Spinoza: Etika
209
POSTAVKA XLI
Radost po sebi [neposredno] ni;e rdava, nego ;e dobra;
medutim, alost, naprotiv, po sebi [neposredno] ;e rdava.
DOKAZ
Radost (prema post. 11 dela 3, sa njenom prim.) jeste
afekt, kojom se moc delanja tela uvecava ili pomae; a, naprotiv, alost je afekt, kojim se moc delanja tela umanjuje ili
ogranicava; i, prema tome (prema post. 38 ovoga dela), radost
je po sebi [neposredno] dobra itd. S. s. i. d.
POSTAVKA XLII
Veselo st [raspoloenost] ne moe imati preteranosti, nego ;e uvek dobra; a, naprotiv, tuga [melanholi;a] ;e uvek
rdava.
DOKAZ
Veselost [ras:poloenost] (vidi njenu defin. u prim. post. 11
dela 3) je radost ko:a se, ukoliko se odnosi na telo, sastoji u
tome to su svi delovi tela podjednako aficirani; to ce reci
(prema post. 11 dela 3), to uvecava ili podstice moc delanja
tela, tako da svi njegovi delovi zadravaju izmedu sebe isti
oanos kretanja i mira; i otuda (prema post. 39 ovoga dela)
je veselost uvek dobra, i ne moe imati preteranosti. A tuga
[melanholija] (ciju definiciju vidi takode u isto; prim. port. 11
dela 3) je alost koja se, ukoliko se odnosi na telo, sastoji u
tome to se moc delanja tela apsolutno umanjuje ili ogranicava;
i, prema tome, ona je (prema post. 38 ovoga dela) uvek rdava.
S. s. i. d.
210
POSTAVKA XLIII
eulna prijatnost [zadovoljstvo, nadraenost1 moe da ima
preteranosti, i da bude rdava; bol pak moe biti dobar samo
utoliko ukoliko je culna prijatnost ili radost rdava.
DOKAZ
Culna prijatnost [zadovoljstvo, nadraenost] je radost koja
se, ukoliko se odnosi na telo, sastoji u tome to su jedan ili
nekoliko njegovih delova aficirani vie nego ostali (vidi njenu
de/in .. u prim. post. 11 dela 3). Moc toga afekta moe biti
tolika, da on nad maa ostala delanja tela (prema post. 6 ovoga
dela), i da uporno ostaje privezan za njega, i tako sprecava sposobnost tela da bude aficirano na vrlo mnoge druge nacine;
prema tome (prema post. 38 ovoga dela), ovaj afekt
moe biti rdav. - Zatim, bol, koji je, naprotiv, alost, posmatran sam za sebe, ne moe biti dobar (prema post. 41 ovoga
dela). Ali, poto se njegova snaga i racenje objanjayaju [odreduju, definiu] pomocu moci jednoga spoljnog uzroka, uporedene sa naom [moci] (prema post. 5 ovoga dela), mi moemo
mmisliti besk.rajno mnogo stepena i nacina jacina ovoga afekta (prema post. 3 ovoga dela). Prema tome, mi moemo zamisliti takav bol, da Dn moe ograniciti culnu prijatnost da nema
preteranosti, i utoliko (prema prvome delu ove post.) uciniti
da sposronost tela ne bude umanjena; otuda ce bol utoliko biti
dobar. S. s. i. d.
POSTAVKA XLIV
Ljubav i udnja [pouda1 mogu imati preteranosti.
DOKAZ
Ljubav je radost (prema defin. 6 afekata), pracena idejom spoljnog uzroka; dakle, culna prijatnost [zadovoljstvo,
nadraenost] (prema prim. post. 11 dela 3), pracena idejom
211
PRIMEDBA
Vese10st [raspoloenost], za koju sam rekao da ie dobra,
daje se lake shvatiti nego posmatrati. Jer afekti, kojima smo
svakodnevno pritiskivani, odnose se vecinom na neki deo
tela koji je aficiran vie od ostalih; i zbog toga afekti vecinom imaju preteranosti, i tako zadravaju duh u samome
posmatranju jednoga predmeta, da on na druge ne moe
da misli.
I mada su ljudi potcinjeni mnogim afektima, mada se
zato retko nalaze ljudi koji su uvek pritisnuti jednim i istim
afektom, ima ih, ipak, i takvih, za koje uporno ostaje privezan jedan i isti afekt. Jer vidimo kako su ljudi katkad od
jednoga predmeta tako aficirani, da misle kako ga imaju
pred sobom, mada on nije prisutan; ako se to dogodi coveku
koji ne spava [u budnome stanju], kaemo da je bezuman
ili lud. Ne manje smatraju se za lude oni koji plamte od
ljubavi, i nocima i danima sanjaju samo o ljubavnici jU
nalonici, - jer oni obicno izazivaju smeh. A kad srebroljubiv [lakom] covek ne misli ni o cemu drugom nego o dobiti, ili o novcu; a slavoljubiv covek o slavi itd., oni se ne
smatraju za lude, jer su obicno nesnosni, i smatraju se za
dostojne mrnje. Ali, uistinu, srebroljublje [lakomost], slavoljublje, pohota itd., jesu vrste ludila, iako se ne ubrajaju
u bolesti.
POSTAVKA XLV
Mrinia ne moie nikad biti dobra.
212
DOKAZ
Coveka, koga mnimo, trudimo se da unitimo (prema
post. 39 dela 3); to ce reci (prema post. 37 ovoga dela), mi
teimo necem to je rdavo. Dakle, itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Zapamti da ja ovde, i u sledecem, pod mrnjom razumem samo mrnju prema ljudima.
IZVEDENI
STAV I
STAV II
PRIMEDBA
Izmedu ismevanja (za koje sam u 1. izv. stavu rekao da
je rdavo) i smeha nalazim veliku razliku. Jer smeh, kao i ala,
jeste cista radost; i zato je, ukoliko nema preteranosti, dobar
po sebi (prema post. 41 ovoga dela). Doista, samo jedno mracno
i alosno praznoverje zabranjuje da se covek raduje. Jer zato
bi vie pristojala utoliti glad i ed nego odagnati tugu [melanholiju]? Moje gledite i moje ubedenje je ovo. Nijedno boanstvo, niti iko drugi, sem [kakav] zavidljivac, ne raduje se
mojoj nemoci i nezgodi, niti nam suze, jeca'nja, strah i druge
znake duevne nemoci uracunava u vrlinu; nego, naprotiv, to
smo vecom radocu ispunjeni [aficirani], prelazimo vecem~>T
"
'L, Of/,
, ".~Ll0l' !t4/>
. V~,L
Ii't"'(,
'f:t<
I.~~
'.tJ. "&'~
'" -~1.1+'1
----""~_
~ o~n
lS>
\ ~~
PRIMEDBA
Ko uvrede hoce da osveti uzajamnom mrnjom, zaista
bedno ivi. A, naprotiv, ko se trudi da savlada mrnju ljubavlju, on se, doista, bori radosno i sigurno; on daje otpora
isto tako lako mnogim ljooima kao jednom i najmanje mu je
potrebna pomoc srece. A oni koje pobedi, radosni mu se patcinjavaju, i to ne iz oskudice snaga, nego iz njihovoga prirataja. Sve ovo izlazi tako 'jasno iz samih definicija ljubavi
i razuma, da nije potrebno pojedince dokazivati.
POSTAVKA XLVII
Afekti nade i straha ne mogu biti po sebi dobri.
DOKAZ
Ne postoje afekti nade i straha bez alosti. Jer strah je
(prema 13. defin. afekata) alost, a nade (vidi objanjenje 12
i 13 defin. afekata) nema bez straha; 'i otuda (prema post. 41
ovoga dela) ovi afekti ne mogu biti dobri po sebi, nego samo
ukoliko mogu da ogranice preteranost radosti (prema post. 43
ovoga dela). S. s. ;. d.
PRIMEDBA
Ovde jo dolazi da ovi afekci pokazuju oskudicu saznanja
i nemoc duha; i iz ovoga razloga takode su pouzdanost [bezbednost], ocajanje, veselost i gria savesti znaci nemocnoga
duha. Jer mada su pouzdanost i veselost afekti radosti, oni ipak
pretpostavljaju da im je alost prethodila, - naime nada i
strah. Dakle, to se vie trudimo da ivimo po vodstvu razuma,
tim vie se trudimo da manje zavisimo od nade, i da se oslobodimo straha, i da, koliko moemo, zapovedamo sudbini
da upravljamo nae radnje prema sigurnome savetu razuma.
POSTAVKA XLVIlI
Afekt; precenjivanja [potovanja] ; potcen;;vanja [pr~iranjaJ uvek su rdav;.
215
DOKAZ
Jer ovi afekti (prema 21. i 22, defin. afekata) opiru se
razumu, i zato (prema post. 26 i 27 ovoga dela) su rdavi.
S. s. i. d.
POSTAVKA XLIX
Precenjivanje [potovanje] lako cini oholim coveka koji
je precenjen.
DOKA7.
Ako vidimo da neko iz ljubavi ima o nama bolje miljenje
nego to je pravo, lako cemo se pog01u.iti(prema prim. post. 41
dela 3), ili bicemo ispun;eni [aficiran'] radocu (prema 30, defin.
afekataJ; i lako cemo poverovati u dobro, koje cujemo da nam
se pripisuje (prema post. 25 dela 3); otuda, iz ljubavi prema
sebi, bo1ie cemo misliti o sebi nego to je pravo, to ce reci
(prema 28. defin. afekata), lako cemo postati oholi. S. s. i. d.
POSTAVKA L
Saialjenje u coveku, koji i;v; prema vodstvu r(lV4ma,jeste
po sebi rdavo inekorisno.
DOKAZ
STAV
Odavde sleduje da se covek, koji ivi prema vodstvu razuma, trudi, koliko moe, da postigne da ga ne dira s8aljenje.
216
PRIMEDBA
Ko je pravilno upmnao da sve sleduje iz nunosti boanske prirode, i da se dogada prema vecnim zakonima i pravilima prirode, - taj, doista, nece naci nita to bi bilo dostojno
mrnje, ismevanja ili preziranja, niti ce nekoga saaljevati;
ne~o ce, koliko to doputa ljudska vrlina, teiti tome da dobro
radi, - kao to kau, - i da se raduje. - Ovome pridolazi da
onaj, koga lako dira afekt saaljenia, i ko se potre~a zbog bede
ili suza drugoga, cesto dela neto radi cega se posle sam kaje,
- kako stoga to mi u afektu ne cinimo nita, o cemu izvesno
znamo da je dobro, tako i zato to smo lako obmanuti lanim
suzama.
A ovde govorim izricno samo o coveku koji ivi prema
vodstvu razuma. Jer ko nije pokrenut ni razumom ni saaljenjem da drugima pomae, taj se, s pravom, naziva necovecnim.
Jer (prema post. 27 dela 3) on izgleda neslican coveku.
POSTAVKA LI
Naklonost se ne opire razumu, nego moe da se slae sa
n;;me, i da iz njega proizlazi.
DOKAZ
Naime naklonost je ljubav prema onome ko je drugome
ucinio dobro (prema 19. defin. afekata), i, prema tome, moe
da se odnosi na duh, ukoliko se kae da on dela (prema post.
59 dela 3); to ce reci (prema post. 3 dela 3), ukoliko saznaje.
Dakle, naklonost se slae sa razumom itd. S. s. i d.
DRUGI DOKAZ
Ko ivi prema vodstvu razuma, eli isto tako drugome
dobro za kojim sam udi (prema post. 37 ovoga dela). Otuda,
kad on vidi da neko drugome cini dobro, time ce se podstaci i
njegov sopstvenJ napor [tenja] da cini dobro; to ce reci
(prema prim. post. 11 dela 3), on ce osecati radost, i to (prema
pretpostavci) pracenu idejom onoga ko je drugome ucinio dobro.
Dakle (prema 19. defin. afekata), on mu je naklonjen. S. s. i. d.
217
PRIMEDBA
Negodovanje [srditost], prema tome kako smo ga definisali (vidi 20. de/in. afekata), jeste, nunim nacinom, rdavo
(prema post. 45 ovoga dela). Ali treba primetiti sJedece. Kad
najvia vlast u elji da osigura mir kazni gradanina koji je
drugome ucinio nepravdu, - onda ne kaem da se ona rasrdila
na toga gradanina, jer ona ne kanjava gradanina podstaknuta
mrnjom radi toga da ga upropasti, nego iz pravicnosti.
POSTAVKA LlI
Zadovoljstvo samim sobom moe da proi~ade i~ ra~uma,
i samo ovo ~adovoljstvo, koje proi~l~i i~ r(ltuma, jeste najvie
to moe da postoji.
DOKAZ
Zadovoljstvo samim sobom jeste radost proizala iz toga
to covek posrnatra samoga sebe i svoju moc delanja (prema 25.
defin. afekataJ. A prava covekova moc delanja ili vrlina jeste
sam razum (prema post. 3 dela 3), koji covek posrnatra jasno
i razgovetno (prema post. 40 i 43 dela 2). Dakle, zadovoljstvo
samim sobom proizlazi iz razuma. Dalje, covek, dok samoga
sebe posrnatra, OPda samo ono jasno i razgovetno, ili adekvatno, to sleduje iz njegove moci delanja (prema defin. 2 dela
3), to ce reci (prema post. 3 dela 3), to sleduje iz njegove moci
saznanja. Prema tome, iz samoga toga posmatranja proizlazi
najvece zadovoljstvo koje moe da postoji. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Uistinu, zadovoljstvo samim sobom jeste najvie cemu moemo da se nadamo. Jer (kao to smo poka~ali u post. 25
ovoga dela), niko se ne trudi da svoje bice odri zbog nekog
cilja. A poto se ovo zadovoljstvo pohvalama sve vie i vie
hrani i pojacava (prema izv. stavu post. 53 dela 3), a, naprotiv (prema izv. stavu post. 55 dela 3), kudenjem se $Vevie
i vie pometa, - zbog toga nas slava najvie privlaci, a jedva
moemo da podnosimo ivot u sramoti.
218
POSTAVKA LIU
Skruenost [utucenost] nije vrlina. ili ne proi~la~i i~
raV4ma.
DOKAZ
Skruenost [utucenost] je alost, koja proizlazi iz toga to
covek posmatra svoju nemoc (prema 26. defin. afekataj. A wkoliko covek upoznaje samoga sebe istinitim razumom, utoliko
se pretpostavlja da shvata svoju sutinu, to jest (prema post.
7 dela 3J svoju moc. Ako, dakle, covek, dok posmatra samoga sebe, opazi kakvu svoju nemoc, to ne dola2Ji otuda to
on sebe saznaje, nego (kao to smo pokazali u post. 55 dela 3)
otuda to se nje~a moc delanja ogranicava. Ali ako pretpostavimo da covek svoju nemoc shvata time to saznaje neto
mocnije od [samoga] sebe, i tim saznanjem opredeljuje svoju
moc delanja, - tada ne shvatamo nita drugo, nego da covek
samoga sebe jasno saznaje, ili (prema post. 26 ovoga dela)
da se njegova moc delanja pods.tice. Otuda skruenost ili alost, koja postaje otuda to covek posmatra svoju nemoc, ne
proizlazi iz pravoga posmatranja ili iz razuma, i nije vrlina
nego je stanje trpljenja. S. s. i. d.
POSTAVKA LIV
Kajanje nije vrlina, ili ono ne proizla~i iz raiuma; nego
je onaj ko se kaje ~bog jednoga dela, dvostruko bedan ili
nemocan.
DOKAZ
Prvi deo ove postavke dokazuje se kao preth. postavka..
A drugi je jasan iz same definicije ovoga afekta (vidi 27.
defin. afekataj. Jer [ko se kaje zbog jednoga dela], on podnosi
da ga prvo pobedi zla pouda a zatim alost.
PRIMEDBA
Poto ljudi retko ive prema za.povesti razuma, zbog toga
ova dva afekta - naime skruenost [utucenost] i kajanje, a,
219
sem njih, nada i strah - donose vie koristi nego tete; i, prema tome, kad vec treba greiti, bolje je greiti u tome pravcu.
Jer kad bi ljudi nemocnoga duha bili svi podjednako oholi,
kad se ne bi stideli nicega, i ni od cega se ne bi bojali kako bi tada mogli biti spaja ni i odravani vezama? Masa je
strahovita kad se ne bojti. Otuda nije cudo to su proroci koji nisu razmiljali o koristi malo njih, nego o optoj koristi
- toliko preporucivali skruenost, kajanje i strahopotovanje.
I, uistinu, ljudi potcinjeni ovim afektima mogu mnogo lake
nego drugi da budu dovedeni dotle da najzad ive prema
vodstvu razuma; to ce reci, da budu slobodni, i da uivaju
ivot bl8enih.
POSTAVKA LV
Najveca oholost ili [najveca] malodunost jeste najvece
nepo~navanje sebe.
DOKAZ
Izlazi jasno i2 28. i 29. defin. afekata.
POST AVKA LVI
Najveca obolost ili [najveca1 malodulnost odaje najvecu
nemoc due.
DOKAZ
Prvi osnov vrline jeste odravati svoje bice (prema izr;.
stavu post. 22 ovoga dela), i to prema vodstvu razuma (prema
post. 24 ovoga dela). Dakle, ko samoga sebe ne poznaje, on
ne poznaje ni osnov svih vrlina, i, prema tome, ni sve vrline.
Zatim, raditi iz vrline nije nita drugo nego raditi prema vodstvu razuma (prema post. 24 ovoga dela); a ko radi prema
vodstvu razuma, mora, nunim nacinom, znati da radi prema
vodstvu razuma (prema post. 43 dela 2); dakle, ko najvie
ne poznaje samoga sebe, i, prema tome (kao to smo vet
po~ali),
sve vrline, on najmanje radi iz vrline; to ce reci
220
STAV
POSTAVKA LVII
Oholi voli prsustvo parazita ili' laskavaca, a mrzi prisustvo plemenitih.
DOKAZ
Oholost je radost proizala iz toga to covek ima o sebi
bolje miljenje nego ,to je pravo (prema 28. i 6. defin. afekata). To miljenje ohol covek, koliko moe, trudice se da
podrava (vidi prim. post. 13 dela 3); otuda ce oholi ljudi
voleti prisustvo parazita ili laskavaca (c;;e sam definicije izostatlio, poto su Sltvie poznate), a beWe od prisustva plemenitih, koji o njima misle ono to je pravo. S. s. . d.
PRIMEDBA
Bilo bi suvie dugo nabrajati ovde sva zla oholosti, poto
su oholi ljudi potcinjeni svima afektima, ali nijednima manje
nego afektima ljubavi i milosrda.
Medutim, ovde se nikako ne srne precutati da se oholim
takode naziva onaj ko o ostalima ima gore miljenje nego to
je pravo, i otuda, u tome smislu, oholost treba definisati kao
radost proizalu iz lanoga miljenja, prema kojem covek sma221
222
POSTAVKA LVIlI
Slava se ne protivi razumu, nego moe da proiz.lar.i ir.
njega.
DOKAZ
Ovo je jasna iz 30. defin. afekata i iz definicije casnog;
vidi nju u prim. 1 post. 37 ovoga dela.
PRIMEDBA
Ona to se zove tata slava jeste zadovoljstvo samim
sobom koje se podrava samim miljenjem mase; kad nema
vie toga miljenja, prestaje i samo zadovoljstvo, - to ce reci
(prema prim. post. 52 ovog dela) najvie dobro koje svako
voli. Otuda dolazi da se onaj ko se hvali miljenjem mase,
uznemiravan svakodnevnom brigom, napree, radi, i pokuava
da odri [svoj] dobar gla-s. Jer gomila je promenljiva i nepostojana; prema tome, dobar glas brzo icezava ako se ne cuva.
A poto svi ele da zadobiru odobravanje gomile, svako lako
potiskuje dobar glas drugoga. Iz toga - poto se vodi borba
oko onoga to se smatra za najvie dobro - proizlazi [kod
ljudi] ogromna elja da jedan drugoga na svaki nacin potisne;
i ka, najzad, izade kao pobedilac, slavi se vie zbog toga to
je drugome kodio nego to je sebi koristio. Dakle ova slava
ili zadovoljstvo doista je tato, jer nije nikakvo.
Sta treba primetiti o stidu, lako se moe izvesti iz onoga
to srna rekJ,i o milosrdu i kajanju. Ja jo samo dodajem da
je kao milosrde i stid, iako nije vrlina, ipak dobar, ukoliko
pokazuje da u coveku koji crveni od stida postoji udnja da
casno ivi, - kao to se bol utoliko zove dabar ukaliko pokazuje da povredeni deo [tela] jo nije istrulio [izumro]. Jer
mada je covek koji se nekoga dela stidi, uistinu tuan, on je
ipak savreniji od bestidnaga, koji nema nikakvu udnju da
casno ivi.
Ta je ano to sam uzeo na sebe da primetim o afektima
radosti i alost!i.- A to se tice udnji fpouda], one su doista
dobre ili rdave ukoliko proizlaze iz dobrih ili rdavih afekata.
Ali sve one, uistinu, - ukoliko se u nama stvaraju iz afekata
223
POSTAVKA LIX
Za sve radnje :(.akoje smo opredeljeni afektom ko;; je
stanje trpljenja, moemo i be<.njega biti opredeljeni rlZ:(.Umom.
DOKAZ
Po [Uumu raditi nije nita drugo (prema post. 3 idefin.
2 dela 3) nego raditi ono to sleduje iz nunosti nae prirode,
posmatrane same po sebi. A alost je utoliko rdava ukoliko
ovu moc delanja umanjuje ili ogranicava (prema post. 41
ovoga dela); dakle ovim afektom ne moemo biti opredeljeni
ni za kakvu radnju koju ne bismo mogli uciniti da smo bili
vodeni razumom. Sem toga, radost je rdava utoliko ukoliko
sprecava da covek bude sposoban za delanje (prema post. 41
i 43 ovoga dela); dakle mi utoliko, takode, ne moemo biti
opredeljeni [pomocu nje] ni za kakvu radnju, koju ne bismo
mogl,ida radimo, kad bismo se upravljali prema razumu. Najzad, ukoliko je radost dobra utoliko se slae sa razumom
(jer se ona sastoji u tome to se covekova moc delanja uvecava
ili pomae) ~a ona je stanje trpljenja samo ukoliko se covekova
moc delania pomocu nje ne povecava dotle da on sebe i svoje
radnje adekvatno shvata (prema post. 3 dela 3, sa njenom
prim.). Jer kad bi covek aficiran radocu bio doveden do
takvoga savrenstva da sebe i svoje radnje adekvatno shvata,
on bi bio sposoban, cak bi bio sposobniji, za iste radnje za
koje je sad oprooeljen afektima koji su stanja trpljenja. A svi
afekti odnose se na radost, alost ili udnju rpouou] (vidi
objanjenje cetvrte defin. afekata); a udnj,a (prema 1. defin.
afekata) nije nita drugo nego sam napor [tenia] za delanjem.
Dakle, svim radnjama za koje smo opredeljeni afektom, koji
je stanie trplienja, moemo i bez njega, samim razumom, biti
opredeljeni. S. s. i. d.
224
DRUGI
DOKAZ
LX
225
227
STAV
DOKAZ
Jer udnja [pouda], koja proizlazi iz razuma, moe proi2lIazitisamo iz afekta radosti, koji nije stanje trpljenja (prema
post. 59 dela 3); to ce reci, iz radosti koja ne m<Ye
imati preteranosti (prema post. 61 ovoga dela), - a ne iz alosti. Otuda
ova udnja (prema post. 8 ovoga dela) proizlazi iz saznanja
dobra, a ne zla. Dakle, prema vodstvu razuma mi teimo
neposredno za dobrim, i samo utoliko beimo od zla. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ovaj izvedeni stav objanjava se primerom bolesnoga
Bolestan jede ono to mu je odvratno, iz straha
od smrti. A zdrav se raduje jelu, i tako bolje uiva ivot nego
kad bi se bojao smrti i kad bi eleo da je neposredno izbegne.
- Tako se sudija, koji ne osuduje krivca na smrt iz mrnje
ili gneva itd., nego jedino iz ljubavi prema optem dobru,
upravlja samo prema razumu.
i zdravoga.
POSTAVKA LXIV
Str.l.nan;ezla jeste neadekvatno saznan;e.
DOKAZ
Saznanje zla (prema post. 8 ovoga dela) jeste sama alost,
ukoliko smo je svesni. A alost je prelaz manjem savrenstVU
zbog toga ona ne moe da se
(prema 3. defin. a/ekata),
razorne pomocu same covekove sutine (prema post. 6 i 7
dela 3); i zato (prema de/in. 2 dela 3) je stanje trpljenja, koje
(prema post. 3 dela 3) zavisi od neadekvatnih ideja. A, prema
tome (prema post. 29 dela 2), saznanje njega, naime saznanje
zla, jeste neadekvatno. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
Odavde izlazi da ljudski duh, kad bi imao samo adekvatne ideje, ne bi mogao obrazovati nikakav pojam o zlu.
229
POSTAVKA LXV
Pod vodstvom Ta~uma [kad ra~um upravlja nama], mi
cemo ici ta vecim od dva dobra i ~a manjim od dva ~la.
DOKAZ
Dobro, koje nas sprecava da uivamo u vecem dobru,
jeste, uistinu, zlo. Jer rdavim i dobrim (kao to smo poka~ali
u predgovoru ovoga dela) nazivaju se stvari, ukoliko ih pore~
dimo jedne sa drugima, i (i~ istoga ra~loga) manje zlo jeste
uistinu dobro. Otuda (prema i~v. stavu post. 63 ovoga dela),
pod vodstvom razuma rk~ razum upravlja nama], mi cemo
teiti samo za vecim dobrom i manjim zlom, ili cemo ici za
njima. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA
LXVII
LXVIII
DOKAZ
Rekao sam da je slobodan onaj koga vodi samo razum;
ko se, dakle, rada slobodan, i ostaje slobodan, taj ima samo
adekvatne ideje, i zato nema nikakav pojam o rdavome
(prema izv. stavu post. 64 ovoga dela), i, prema tome (poto
su dobro i rdavo korelata), ni o dobru. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Iz 4. postavke ovoga dela jasno je da je pretpostavka
ove post.1vke netacna [lana), i da se moe shvatiti jedino
ukoliko obra.timo panju na samu ljudsku prirodu, ili, pre,
na Boga, - ne ukoliko je on beskrajan, nego samo ukoliko
je uzrok to covek postoji.
I ovo, i drugo, to smo vec dokazali, izgleda da je Mojsije naznacio u onoj istoriji o prvome coveku. Jer u njoj se
ne zamilja nikakva druga boja moc do ona kojom je stvorio
coveka; to ce reci, moc kojom se on jedino brinuo za korist
covekovu ; i utoliko se prica da je Bog zabranio slobodnome
ooveku da jede od drveta saznanja dobra i zla, i da ce se
covek, cim sa njega bude jeo, odmah vie boj-ati smrti nego
to ce eleti da ivi. Zatim, covek je saznao - kad je naao
enu koja se potpuno slagala sa njegovom prirodom - da u
prirodi nema nicega to bi mu moglo biti korisnije nego ona;
ali poto je verovao da su mu ivotinje slicne, odmah je
poceo da podraava njihove afek te (vidi post. 27 dela 3), i da
gubi svoju slobodu, klOju su posle povratili patrijarsi, vodeni
Hristovim duhom, to ce reci, bojom idejom, od koje jedine
zavisi da je covek slobodan, i da dobro, koje sebi eli, eli
i ostalim ljudima, - kao tlO smo napred (prema post. 37
ovoga dela) dokazali.
POSTAVKA LXIX
Vrlina slobodnoga coveka pokazuje se podjednako velika
u izbegavan;u kao u savladivanju opasnosti.
232
DOKAZ
Jedan afek.e moe biti ogranicen [obuzdan] ili uklonjen
[unIten] samo afektom suprotnim i jacim od onoga koji treba
ograniciti (prema post. 7 ovoga dela). Aslepa smelost i strah
jesu afekti koji se mogu shvatiti kao podjednako veliki (prema
post. 5 i 3 ovoga dela). Dakle, zahteva se podjednako velika
vrlina due ili jacina duha (vidi njenu definiciju u pri'!l. post.
59 dela 3) za ogranicavanje smelosti, kao 7.a ogranicavanje
straha; to ce reci (prema defin. 40 i 41 afekata), slobodan
covek sa istom vrlinom due izbegava opasnosti, sa kojom
pokuava da ih savlada. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
Dakle slobodnome coveku blagovremeno bekstvo uracunava se u podjednako veliku jacinu volje kao borba; ili, slobodan covek bira bitku sa istom jacinom volje ili prisustvom
duha kao i bekstvo.
PRIMEDBA
Sta je jacina volje, ili ta pod njom razumem, objasnio
sam u primedbi post. 59 dela 3. A pod opasnocu razumem
sve ono to moe biti uzrok nekoga zla, - naime: alosti,
mrnje, razdora itd.
POSTAVKA LXX
Slobodan covek koji medu neznalicama ivi, trudi se,
koliko moe, da izbegne njihova dobrocinstva.
DOKAZ
Svaki sudi prema svome nahodenju ta je dobro (vidi
prim. post. 39 dela 3); dakle nemalica, koji je nekome ucinio
dobrocinstvo, cenice to dobrocinstvo prema svome nahodenju,
i kad vidi da ga onaj ko ga je primio manje ceni, Qalostice
se (prema post. 42 dela 3). A slobodan covek nastoji da ostale
233
PRIMEDBA
Kaem, koliko moe. Jer, iako su to neznalice, oni su
ipak ljudi koji u slucajevima nuroe mogu da ukau ljudsku
pomoc, od koje nita nije dragocenije; i zato se cesto deava
da je nuno primiti od njih dobrocinstvo i, prema tome, opet
im biti zahvalan prema njihovome nahodenju. Ovome pridalazi da je i u odbijanju [njihovih] dobrocinstava nuna opreznost, da ne izgledamo kao da ih prezi rem o, ili da se iz
srebroljublja [lakomosti] bojimo vracanja, - i da ne bismo
tako, dok izbegavamo njihovu mrnju, tim samim pali u njihovu nemilost. Otuda, pri odbijanju dobrocinstava
treba
uzimati u obzir korisno
poteno.
POSTAVKA
LXXI
PRIMEDBA
Zahvalnos.t koju ljudi, vodeni slepom poudom, ukazuju
jedni drugima, jeste, najcece, pre trgovina ili gramenje nego
zahvalnast.
Dalje, nezahvalnost nije afekt. Ipak je nezahvalnast runa, jer najcece pokazuje da je cavek ispunjen [aficiran] suvie velikom mrnjom, gnevam, ili ahalocu, ili srebraljubljem
(Iakomocu] itd. A ko iz gluposti ne zna da naknadi darave,
nije nezahvalan, a jo je mnoga manje [to] onaj ko se poklanima nalonice ne daje pakrenuti da slui njenaj pohati, niti
poklanima lopova da njegove krade zataji, ili poklanima drugoga slicnoga caveka [da neto slicno ucini]. Jer, naprotiv,
onaj pokazuje da ima pastajan duh, ko se ne daje patkupiti
nikakvim poklonima za svoju [sapstvenu] ili za aptu prapast.
POSTAVKA LXXII
Slobodan covek ne radi nikad podmuklo [lukavo], nego
uvek poteno [iskreno].
DOKAZ
Ako. bi slabodan cavek, ukoliko je slobodan, radia neto
podmuklo. [lukava], an bi ta radia po zapovesti razuma (jer
ga sama utalika zavema slobodnim). I tako bi podmuklo. raditi
bila vrlina (prema post. 24 ovoga dela), i, prema tome (prema
istoj post.), za svakaga, radi odravanja njegovoga bica, bilo
bi karisnije (mudrije] da podmuklo. radi; to ce reci (kao to
je po sebi jasno), ljudima bi bila karisnije da se samo u recima
slau, a da u stvari budu prativni jedni drugima, ta (prema
i~v. stavu post. 31 ovoga dela) je besmisleno. Dakle, slobodan
covek. itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ako. se sad pas tavi pitanje: ta onda ako bi covek, iz
sadanje smrtne apasnosti, magaa da se spase veralamstvam,
- zar mu tada asvrt prema adravanju svoga (sapstvenoga]
bica ne bi neizostavno. savetovao da bude verolaman? Na ta
235
DODATAK
Ono to sam TI ovome delu saop.ftio o p7Ylvome nacinu
ivota, nije tako rasporedeno da se moe vide ti jednim pogledom, - nego sam to dolazao rastureno, naime prema tome \ /)
kako sam mogao '([He jedno iz drugoga da izvedem. Naumio .
sam, dakle, da to ovde ponovo saberem, i da svedem na
najvanije glave [stavove].
Glava
II
ukoliko on stvari neadekvatno shvata; a njihova snaga i rQcenje ne moe da se objasni [odredi, definie] ljudskom moci,
nego moci stvari koje su van nas; i zbog toga se one [prve]
s pravom zovu radnje, a ove [druge] stanja trpljenja [pasivna
stanja]. Jer one [prve] uvek pokazuju nau moc, a ove [druge], naprotiv, nau nemoc i nepotpuno fokrnjeno] saznanje.
G lava
III
Nae radnje, to jest one udnje [poude] koje se objanjavaju [odreduju, definiu] ljudskom moci ili razumom, jesu
Itvek dobre; ostale pak mogu biti kako dobre tako i r~.
Glava
W
usavrimo intelekt ili razum, - i u ome jedinom sastoji se
covekova
sreca ili
Jer blaenstvo
nita
Otudanajveca
je u ~.ivotu
preblaenstpo
svega ;};orino
da, koliko nije
moemo,
drugo nego samo zadovoljenje [mzTnoca] due, koje proizlazi
iz intuitivnoga saznanja Boga. A usavriti intelekt nije, isto
tako, nita drugo, nego razumeti Boga i boje atribute, i radnje
koje sleduju iz nunosti njegove prirode. Zbog toga, krajnji
cilj coveka koga vodi razum, to jest [njegovaJ najvia udnja
kojom on tei da svima ostalima upravlja, jeste ono to ga
vodi tome da adekvatno shvati sebe i sve stvari .flo mo.~u da
padnu u oblast n;t~ovoga saznanja [to mogu da budu objekt
njegovoga saznanja].
Glava
Dakle
postoji
nikakav
bez covekrr-tta
saznanja~'jI
i stvari
su ne
samo
utoliko
dobre razuman
ukoliko ivot
pomau
uiva II ivotu duha, koH se obja.rnjava [odreduje,definie]
saznanjem. A, naprotiv, kaemo da je rdavo samo ono to
sprecava coveka da usavrava [svoj] razum, i da uiva u razumnome ivotu.
Glava
VI
rY
goditi nita rdavo, sem od spoljnih uzro~ naime ukoliko je
on deo cele prirode, cije zakone ljudst a priroda mora da
slua, i kojoj je primorana da se prilagodi gotor.,ona beskrajno
mnogo nacina.
Glava
VII
VIlI
G lava
IX
Glava
Glava
XI
Glava
XII
G lava
XIII
Al;' za ovo se trae umenost i budnoca. Jer ljudi su promenljivi (naime retki su koji ive po propisu razuma), a, pri
tome, vecina ih je zavidljiva, i sklona vie osveti nego milosrdu. Dakle potrebna je posebna moc due, pa da covek podnese svakoga od njih, sa njegovom naravi, a da se uzdri da
podraava njegove afekte. A, medutim, oni koji ljude reetaju
(kritiku;u], i radi;e kude poroke nego to uce vrlinama, i ne
zna;u da snae due ljudi, nego da ih lome, - oni su nesnosni
i sebi i ostalima. - Zbog tOf!,asu mnogi, iz suvie velike netrpeljivosti duha i lane verske revnosti, vie voleli da ive medu
ivotinjama nego medu ljudima; kao to decaci ili mladici
koji ne mogu ravnoduno da podnesu prekore (svojih] roditelja, bee u vojsku, i pretpostavljaju nezgode rata i tiransku
vlast domacim udobnostima i roditeljskim opomenama, i podnore da se na njih stavi svaki teret, - samo da se osvete
roditeljima.
240
Glava
XN
Dakle mada ljudi vecinom sve ureduju prema svojoj samovolji, ipak iz njihove opte zajednice [iZ njihovoga udruivanja, iz socijalnoga ivota] proizlazi mnogo vie koristi nego
tete. Otuda je boljer;i;ihove uvrede ravnoduno podnositi,
a revnosno raditi ono to slui stvaranju sloge i prijateljstva.
Glava
XY
I)J
Ono to proizvodi slogu, svodi se na pravicnost, pravednost i potenii:j A sem onoga to je nepravedno inepravicno,
l;Udi takode teko podnose i ono to se smatra kao sramno,
ili kad neko prezire [opte] primljene dravne obicaje. A da
se zadobije ljubav, nuzno je, pre svega, ono to se odnosi na
religioznost [religiju] i moralnost. O tome vidi prim. 1 i 2
post. 37 i prim. post. 46, i prim. post. 73 dela 4.
Glava
XY1
XVll
241
Glava
XVIII
U primanju dobrocinstava i u posvedocavanju zahvalnosti mora biti sasvim drukcije {nae] staranje. O tome vidi
prim. post. 70 i prim. post. 71 dela 4.
Glava
XIX
XX
XXI
XXll
,p U malodunosti nalazi se lani privid moralnosti i religioznosti Irelig.i;eJjI mada je malodunost suprotna oholosti,
'ip(ifTe maloduan covek najblii oholom. Vidi prim. post. 57
dela 4.
Glava
XXIII
Osim ovoga, stid doprinosi saglasnosti samo u onim stvarima koje se ne mogu sakriti.lJlz.atim, poto je sam stid vrsta
alosti, on se ne odnosi na upotrebu razuma.
242
G lava
J/
XXIV
XXV
XXVI
Sem ljudi, mi ne poznajemo u prirodi nikakvo po;edinacno bile cijem bismo duhu mogli da se radujemo i koje
bismo mogli da veemo za sebe prijateljstvom ili kakvom vrstom opten;a. I zato, obzir na na.fu korist ne zabteva da odr~avamo nita to postoji u prirodi stvari, sem ljudi; jo vie,
uci nas da sve ostalo, prema njegovo; razlicito; upotrebl;ivosti, odravamo, unitavamo, ili da ga na svaki nacin prilagodu;emo za nau upotrebu.
243
G lava
XXVII
A iz ovoga
razloga
polravTto
'sii7iiirlsne
mogu
tako da
odravaju
[snae]
; hrane, one
da
su ,wi njegovi delovi u stanju' da pravilno vre svoje funkcije
[svoju dunost). Jer to je telo sposobnije da na vie nacina
bude aficirano, i da spoljna tela a/icira na vie nacina, time
je i duh sposobniji za miljenje (vidi post. 38 i 39 dela 4).
A izgleda da u prirodi postoji veoma malo stvari ove vrste;
zato se za nunu ishranu tela trai upotreba mnoge hrane razlicite vrste [prirode]. Jer covekovo telo sastoji se iz vrlo mnogo
delova razlicite prirode, kojima je potrebna neprekidna i razlicita hrana, da bi celo telo bilo podjednako sposobno <.asve
.rto moe da proizade i<.njegove prirode i, prema tome, da b,
duh, isto tako, bio podjednako sposoban da mnogo shvata.
Glava
XXV/JI
XXIX
Glava
XXX
VII
G lava
XXXI
A S~ jt?J!!!.i'!J.naprotip,i?g~'!!ll1_d{L.1J.tvr.dtJiflJsf!kQ.
ie ..dabro
ono to aon?!Lgalost, atr!f!J2!otiv, rd!!!.~...g!!.Q..J/.fJ..,doJJ!l,sl radost. '?Ji,-kao 'sto smo vec rek.71(Vi;n przm. post. 45 dela 4),
niko, sem zav!dZjTVca:ne'r(lduje~e .nzojoj nemoci i nez~odi.
Jer to smo vecom radocu aficiran;;~"iovecem savrenstvu prelazimo, i, prema tome, tim viJe ucestvujemo u boanskoj prirodi. Isto tako, radost nikad ne moe biti rdava kad je umeravana pravim osvrtom na nau korist. A koga, naprotiv, vodi
strah i cini dobro da bi izbegao zlo, - njega ne vodi razum.
Glava
XXXlI
245
rode, cijem redu sledujemo. Ako to razumemo jasno i raZ/!.ovetno, onda ce se onaj deo nas, koji dolazi do izraza u saznanju
[koji se defini.re kao saznanjeJ, to ce. reci, bolji deo nas, time
potpuno umiriti [zadovoljitiJ, - i trudice se da trajno ostane
u tome miru [zadovol;enjuJ. Jer ukoliko saznajemo, mozemo
udeti samo za onim to je nuno, i potpuno se umiriti samo
u istinitom. Otuda, ukoliko to pravilno shvatimo, utoliko se
napor (tenja] boljega dela nas slae sa redom cele prirode.
5
o
moci
razuma,
ljudskoj
ili o
slobodi
PREDGOVOR
Prelazim, najzad, na drugi [iduci] deo Etike, u kojem se
raspravlja o nacinu ili putu to vodi slobodi. U ovome delu, dakle, govoricu o moci razuma [saznanja], pokazujuci ta moe
sam razum protiv afeJ.ata, i, zatim. ta je sloboda duha ili
blaemtvo. Iz toga cemo videti, koliko je mudrac mocniji od
neznalice.
A na koji nacin, i kojim se putem razum mora usavriti, i,
zatim, kakvom vetinom telo treba negovati, da bi ono moglo
vriti svoje funkcije kako valja, - to ne spada ovde. Jer se ovo
poslednje odnosi na medicinu, a ono prvo na logiku.
Ovde cu, dakle', kao to sam rekao, raspravljati o samoj
moci duha ili razuma, i, pre svega, pokazacu koliku ikakvu
vlast ima on nad afektima, da ih obuzda [ogranici] i umeri.
Jer smo napred vec dokazali da nad njima nemamo apsolutnu
vlast.
DoduJe, stoicari su bili miljenja da afekti apsolutno zavise
od nae volje i da im moemo apsolutno zapovedati. Medutim,
oni su iskustvom koje se glasno protivilo, a ne svojim principima, bili primorani da priznadu kako se za obuzdavanje [ogranicavanje] i umeravanje afekata trae znatno vebanje i napor
[revnost]; to se neko (ako se tacno secam) trudio da pokae
247
deni, odravani i ojacavani pomocu nekoga kretanja duhova (vidi odeljak 27 dela I, O strastima due). A poto mi sa svako,"
voljom moemo da spojimo svaki pokret lezde, i, prema tome,
[ivotnih] duhova, o.odredba volje zavisi od same nae moci, mi cemo, prema tome, zadobiti apsolutnu vlast nad svojim strastima, ako svoju volju odredujem o sigurnim i snainim sudovima, prema kojima hocemo da upravljamo svojim radnjama u
ivotu, i ako pokrete strasti, koje elimo da imamo, spajamo sa
ovim sudovima.
To je miljenfe ovoga veoma slavno~a coveka (koliko ga
naslucuje,,!.i~njegovih reci); i jedva bih verovao da ga je
;zneo )etlan tako veliki covek, da je bilo manje otroumno.
Doi!la, ne mogu dovoljno da se nacudim da je jedan filozof
..;.;koji se cvrsto odlucio da sve izvodi samo iz principa, poznatih [jasnih1 po sebi, i da nita ne tvrdi sem ono~a to je jasno
i razgovetno opazio, i koji ;e toliko puta prebacivao skolasticarima to su tamne stvari hteli da objasne tajnim kvalitetima
- [sam] uzeo pretpostavku ta;niju od svako/{ tajno/{ kvaliteta.
Pitam se: ta razume on poli jedinstvom duha i tela? Kakav,
mislim, jasan i razeovetan pojam ima on o misli. naiternie vezanoj sa izvesnim delicem prostiranja [kvantitt'ta]? Zeleo bih~
doista, da je to jedinstvo objasnio nje/{ovim najbliim uzrokom.
Ali on je duh shvatio kao tako razlicit od tela, da nije mogao
oznaciti nikakav posebni uzrok ni te veze, ni samo/{a duha;
nego mu je,bilo potrebno [bio je prinuden] da pribegne uzroku
cele vaseljene, to ce reci Bogu. - Stoga bih rado hteo da znam
koliko stepena kretanja duh moe da prida ono; modano;
iirci, i sa kolikom je snaf!om on moe odravati u [jednome
odredenome1 poloaju lebdenja. Jer ne znam da li duh okrece
tu lezdu sporije ili bre nef!O ivotni duhovi, i da li pokreti
strasti, koje smo temo vezali sa si,eurnim sudovima, ne mOJ!u
ponovo biti odvojeni od njih telesnim uzrocima. Iz toga bi sledovalo da, uprkos tome to je duh cvrsto naumio da ide u
susret opaS1Zostima,i to je' sa tom odlukom spolio pokrete
smelosti, - lezda, ipak, videci opasnost, lebdi tako da duh
moe jedino misliti na bekstvo. 1 doista, poto nema nikakvo/{a
odno~a volje prema kretanju. ne posto;;, isto tako, nikakvo
poredenie izmedu mo/-i ili sna~a duha i [on;h] tela: i, prema
tome, sna~e OVO{1(/. (telal ne mogu nikako biti otJredeljene snagama onoga [duba]. Doda; tome da ova ilezda nema u sre249
POSTAVKA I
Prema tome kako se misli i ideje stvari ureduju i vezuju u
duhu. tako se upravo ureduju i vezuju u telu afekcije tela ili
predstave stvari.
DOKAZ
Red i veza ideja isti je (prema post. 7 dela 2) kao red
i veza stvari, i obratno, red veza stvari ie isti (prema izr;. stavu
post. 6 i 7 dela 2) kao red i veza ideja. Stoga, kao to red
i veza ideia u duhu biva prema redu i vezi afekciia tela (pre-
post.
18 de!a
tako,
obratno
red
im?
-yeza
afekcija
tela2),biva
prema
tome(prema
kako sepost.
misli2 idela
ideje3),stvari
vezuju u duhu. S. s. i. d.
ureduju
250
POSTAVKA II
Ako mi uzbudenje [pokret] due j[j afekt odvojimo od
misU na spoljni uzrok, i spojimo ga sa drugim mislima, tada
ce ljubav ili mri-nja prema spoljnem uzroku, kao i kolebanja
due, koja proi<.laze iz ovih afeka ta, biti uniteni.
DOKAZ
Jer ono to sacinjava oblik ljubavi ili mrnje jeste radost
ili alost, pracena idejom spoljnog uzroka (prema 6 i 7 defin.
afekata). Dakle, ako se .ona [ta ideja] ukloni, time se, u isto
vreme, uklanja oblik ljubavi ili mrnje; i otuda ce biti uniteni
ti afekti, i oni koji iz njih proizlaze. S. s. i. d.
POSTAVKA III
DOKAZ
Afekt, koj,i je stanje trpljenja [strast], jeste nejasna ideja
(prema optoj defin. afekata). Ako, dakle, obrazujemo jasnu i
razgovetnu ideju samoga afekta, ova ideja ce se razlikovati od
samoga afekta, ukoliko se on odnosi samo na duh, jedino odnosom [iedino vrstom odnosa] (prema post. 21 dela 1, sa njenom prim.); i tako (prema post. 3 dela 3) afekt ce prestati da
bude stanje trpljenja. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKA IV
Nema nijedne afekcije tela o kojoj ne bismo mogli obrazovati kakav jasan i razgovetan pojam.
251
DOKAZ
Sto je svima [stvarima] zajednicko, moe samo adekvatno
da se shvati (prema post. 38 dela 2), i tako (prema post. 12 t
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA
Poto ne postoji nita iz cega ne bi sledovala neka posledica (prema post. 36 dela 1), i poto mi sve ono to sleduje iz
ideje, koja je u nama adekvatna, shvatamo jasno i razgovetno
(prema post. 40 dela 2), iz toga izlazi da svako ima moc da
sebe i svoje afekte, ako ne apsolutno, ono bar delimicno pozna
[shvati] jasno i razgovetno i, prema tome, da ucini da od njih
manje trpi.
Otuda, dakle, treba osobito da radimo na tome da svaki
afek-t, koliko je to moguce, upoznamo jasno i razgovetno, kako
bi time duh iz afekta bio opredeljen na miljenje o onome, to
jasno i razgovetno opaa, i u cemu nalazi potpuni mir [zadovoljenje], - da bi se tako sam afekt odvojio od misli na spoljni
uzrok, i vezao sa istinitim mislima. Iz toga ce izaci da se ne
unitavaju samo ljubav, mrnja itd., (prema post. 2 ovoga
dela), nego, isto tako, da prohtevi [nagoni] ili udnje, koje
obicno proizlaze iz takvoga afekta, ne mogu imati preteranosti
(prema post. 61 dela 4).
Naime, pre svega treba primetiti da je jedan i isti prohtev
zbog koga ce covek naziva i aktivnim i pasivnim. Na primer.
kad smo pokazali kako je ljudska priroda tako udeena da
svako tei da drugi ive po njegovome nahodenju (vidi izv.
252
stav post. 31 dela 3), onda je taj taj prohtev u cO'Vcku, koga
ne vodi razum, stanje trpljenja [strast], koje se zove slavoljublje,
i ne razHlk.uje se mnogo od oholosti; a, naprotiv, kod coveka
koji ivi po za.povesti razuma, to je radnja ili vrlina koja se
naziva moralnocu (vidi prim. 1 post. 37 dela 4, i 2. dokaz iste
post.). I na ovaj nacin su svi nagoni ili udnje samo utoliko
stanja trpljenja ukoliko proizlaze iz neadekvatnih ideja; a oni se
racunaju u vrlinu, kad su probudeni ili proizvedeni od adekvatnih ideja. Jer sve udnje, kojima smo oprooeljeni da neto
radimo, mogu da postaju kako od adekvatnih tako i od neadekva.tnih ideja (vidi post. 59 dela 4).
A od ovoga leka protivafekata
(da se vratim na ono odakle sam se udaljlio) - kori se na:me sastoji u istinitome poznavanju [sazna.nju] njih - ne moe se izmisliti nijedan drugi
izvrsniji lek, koji bi zavisio od nae moci, jer ne postoji nijedna
druga moc duha sem moc miljenja i obrazovanja adekvatnih
ideja, kao to smo napred (prema post. 3 dela 3) pokazali.
POSTAVKA V
Afekt prema stvari koju predstavljamo sebi prosto, a ne
kao nunu, ni kao mogucu, ni kao slucajnu, jeste, pri inace
jednakim okolnostima, najveci od svih afekata.
DOKAZ
Afek:,t prema stvari koju predstavljamo sebi da je slobodna,
jeste veci nego prema nunoj stvari (prema post. 49 dela 3),
i, prema tome, jo veci ne~o prema onoj koju predstavljamo sebi
kao mogucu ili slucajnu (prema post. 11 dela 4). A predstaviti
sebi neku stvar kao slobodnu, ne moe biti nita drugo nego
da mi stvar predstavlj.amo sebi prosto, dok ne znamo uzroke od
kojih je ona bila opredeljena za delanje (prema onome to smo
pokazali u prim. post. 35 dela 2); dakle afekt prema stvari
koju predstavljamo sebi prosto, jeste, pri ina:e jednakim okolnostima, veci nego prema nunoj, mogucoj ili slucajnoj stvari; i,
prema tome, jeste najveci. S. s. i. d.
253
POSTAVKA VI
Ukoliko duh shvata sve stvari k.ao nune, utoliko ima on
vecu moc nad afektima, ili manje trpi od njih.
DOKAZ
Duh shvata da su sve stvari nune (prema post. 29 dela
1), i da su opredeljene beskrajnom vezom uzroka za postojanje
i delanje (prema post. 28 dela 1); i, prema tome (prema preth.
post.), on utoliko postie [cini] da od afekata, koji proizlaze iz
stvari, manje trpi, i (prema post. 48 dela 3) da manje bude
aficiran u odnosu prema njima. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Sto se ovo saznanje - naime da su stvari nune - vie
krece oko pojedinacnih stvari, koje mi jasnije i ivlje predstavljamo sebi, time je v~ca ova moc duha nad afektima, kao to
samo iskustvo takode posvedocava. Jer mi vidimo da se alost
za nekim izgubljenim dobrom ublaava, cim covek koji ga je
izgubio rasudi da to dobro nije moglo biti sacuvano ni na koji
nacin. Isto tako vidimo da niko ne saaljeva malo dete zato to
ne zna da govori, da ide, da zakljucuje i to, najzad, toliko godina ivi kao nesvesno sebe. A kad bi se vecina ljudi radala kao
odrasla, a [samo] jedan ili drugi covek kao dete, tada bi svaki
saaljeva.<>decu, jer se tada samo detinjstvo ne bi smatralo kao
neto prirodno i nuno, nego kao pogreka ili greh prirode.
I mogli bismo navesti mnogo drugoga slicnog ovome.
POSTAVKA VII
Afekti koji proizlaze iz razuma, ili su od njega proizvedeni, jesu - ako se uzme u obzir vreme - mocniji od onih to
se odnose na pojedinacne stvari, koje posmatramo kao odsutne.
DOKAZ
Mi ne posmatramo j~dnu stvar kao odsutnu na osnovu
afckta [iz afekta] kojim je predstavljamo sebi, nego zbog toga
254
S. s.
i. d.
POSTAVKA VIlI
Sto je neki afekt proizveden od vie uzroka koji se istovremeno sticu, time je on veci.
DOKAZ
Vie uzroka zajedno mogu vie nego kad bi ih bio manji
broj (prema post. 7 dela 3); dakle (prema post. 5 dela 4) to
je neki afekt proizveden od vie uzroka u isto vreme, time
je on jaci. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ova postavka jasna je isto tako iz ak.siome 2 ovoga dela.
POSTAVKA IX
Afekt koji se odnosi na mnoge i razlicite uzroke, koje duh
sa samim afek/om istovremeno posmatra, manje je kodljiv,
255
mi manje od njega trpimo, i manje smo a/icirani svakim pojedinacnim [njegovim] uzrokom, nego to je to slucaj kod
drugoga, podjednako velikoga afekta, koji se odnosi samo na
jedan ili na manji broj uzroka.
DOKAZ
Dok nismo pritisnuti afektima, koji su suprotni naoj prirodi, dotle imamo mot da uredu;emo i da vezujemo afeluije
tela, prema redu koji odgovara razumu.
DOKAZ
Afekti koji su suprotni naoj prirodi,' to ce reci (prema
port. 30 dela 4), koji su rdavi, jesu utol:ko rdavi ukn-liko sprecavaju duh da saznale (prema post. 27 dela 4). Dakle, do.k
(
256
11 Spinoza: Etika
257
258
POSTAVKA XI
Sto se neka predstava odnosi na vie stvari, tim ie ona
ceJ~a, ili tim cece oivljava, i tim vie ispunjava dub.
DOKAZ
Jer 'Ito se predstava ili afekt odnosi na vile stvari, tim ima
vile uzroka od kojih on moe biti izazvan i potpomagan, a njih
sve [uzroke] duh (prema pretpostavci) posrnatra na osnovu
samoga afekta u isto vreme. I otuda je afekt tim celci, ili tim
cece oivljava, i (prema post. 8 ovoga dela) tim vie ispunjava duh. S. s. i. d.
POSTAVKA XII
Predstave stt'ari lake se vezuju sa predstavama Ito se odnose na stvari koje sbvatamo jasno i razgovetno nego sa
drugima.
DOKAZ
Stvari koje shvatamo jasno i razgovetno jesu ili zajednicke
osobine stvari, ili ono to se iz njih izvodi (vidi defin. razuma
u 2. prim. post. 40 dela 2), i, prema tome {prema preth. posiJ,
u nama cece bivaju izazivane. Otuda se lal<e moe dogoditi
da po~matramo druge stvari istovremeno sa ovima nego sa drugima, i, prema tome (prema post. 18 dela 2), da se one lake
vezuju sa ovima nego sa drugima. S. s. i. d.
POSTAVKA XIII
Sto je neka predstava vezana sa vie drugih [predstava],
tim le~e ona oivljava.
DOKAZ
Jer ho je neka predstava vezana sa vie drugih [predstava], time (prema post. 18 dela 2) ima vie uzroka od kojih
moe' biti izazvana. S. s. i. d.
259
POSTAVKA XIV
Duh moe uciniti da se sve afekci;e
stvari odnose na ideju Boga.
DOKAZ
Nema nijedne afekcije tela o kojoj duh ne bi mogao obrazovati kakav jasan i razgovetan pojam (prema post. 4 ovoga
dela); dakle, duh moe uciniti (prema post. 15 dela 1) da se
sve [afekcije tela] odnose na ideju Boga. S. s. i. d.
POSTAVKAXV
Ko sebe ; svoje afekte sa~naje jasno ; ra~govetno,
Boga, ; tim vie to vie sa~naje sebe ; svoje afekte.
voli
DOKAZ
POSTAVKA XVI
Ova ljubav prema Bogu mora duh na;vie ispunjavati.
DOKAZ
Jer ova ljubav vezana je sa svima afekcijama tela (prema
post. 14 ovoga dela); svima njima je potpomagana (prema
post. 15 ovoga delaj, i otuda (prema post. 11 ovoga dela)
mora duh najvie ispunjavati. S. s. i. d.
POSTAVKA XVII
Bog je slobodan od trpljenja,
afektom radosti ili alosti.
26d
; nije aficiran
nikakvim
DOKAZ
Sve ideje, ukoliko se odnose na Boga, jesu istinite (prema
post. 32 dela 2); to ce reci (prema defin. 4 dela 2) adekvatne;
j tako (prema op. defin. afekata) Bog je slobodan od trpljenja. Zatim, Bog ne moe preci ni vecem ni manjem savrenstvu
(prema 2. ;zv. stlZVUpost. 20 dela 1); i otuda (prema 2. ; 3.
de/in. afekata) nije aficiran nikakvim afektom radosti niti alosti. S. s. ;. d.
IZVEDENI
STAV
STAV
POSTAVKA
XIX
POSTAVKA
XX
262
PRIMEDBA
Na isti nacin moemo pokazati da nema nijednoga afekta
koji bi ovoj ljubavi bio neposredno suprotan i od koga bi ova
ljubav mogla biti unitena; otuda moemo zakljuciti da je ova
ljubav prema Bogu najpostojaniji od svih afekata, i da ona,
ukoliko se odnosi na telo, moe biti unitena jedino sa samim
telom. A posle cemo videti kakve je prirode ona, ukoliko se
odnosi na sam duh.
U prethodnim postavkama obuhvatio sam sva sredstva
[sve lekove] protivafekata,
ili sve ono to duh, posmatran
sam za sebe, moe protivafekata.
Iz toga je jasno da se moc
duha nad 'afektima sastoji:
I. U samome saznanju afekata (vidi prim. post. 4 ovoga
dela).
II. U tome to duh odvaja
uzrok, koji nejasno predstavljamo
prim. post. 4 ovoga dela).
i 11 ovoga dela).
i 14 ovoga dela).
Ali da bi se ova moc duha nad afektima bolje razumela,
treba, pre svega, naznaciti da se afekti nazivaju od nas velikima,
kad uporedimo afekt jednoga coveka sa afektom drugoga
coveka, i vidimo da je jedan od istoga afek ta vie pritisnut
nego drugi; ili kad uporedimo medusobno afekte jednoga istoga coveka, i nademo da je isti covek od jednoga afekta
vie afidran ili pokrenut nego od drugoga. - Jer (prema post.
S dela 4) snaga svakoga afekta objanjava se [odreduje se,
definie se] silom spoljnog uzroka, uporedenom sa naom. A
moc duha objanjava se samim saznanjem; medutim njegova
nemoc ili trpljenje objanjava se samom oskudicom saznanja,
- to ce reci, ona se ceni prema onome zbog cega se ideje na263
zivaju nea.dekvatnima.
Iz taga izlazi da najvie trpi anaj
duh ciji najveci deo sacinjavaju neadekvatne ideje, tako. da
se an vie raspoznaje [razlikuje] anim ta trpi nego onim
to dela; ada, naprativ, anaj [duh] najvie dela ciji najveci
dea sacinjavaju adekvatne ideje, tako da se on - cak i kad
se u njemu nalazi toliko ncadekvatnih ideja, kao u prvome
duhu - ipak vie ra.spoznaje adekvatnim idejama kaje pri~
padaju ljudskoj vrlini, nega neadekvatnim
idejama, koje
odaju ljudsku nemoc.
Dalje treba primot:iti da neraspoloenja due i nesrece
vode porekla poglavitO' iz sU\rie velike ljubavi prema stvari
kaja je potcinjena mnogim promenama,
i koju nikad ne
mo-lema posedavati. Jer niko nije zabrinut ili uznemiren
zbag jedne stvari ako. je ne voli, - i sve uvrede, podozrenja,
neprijateljstva itd., praisticu samo iz ljubavi prema stvarima
kaje, uistinu, nika ne moe posedavati.
Iz ()IVaga, dakle, lako shvatamo ta nad afektima mae
jasna i razgovetno saznanje, a. naracita, ana treca vrsta
saznanja (o kojoj vidi prim. post. 47 dela 2), citi je asnov
samo saznanje Baga.. Ako. avo saznanje ne uklanja [ne unitava] apsolutno afekte, ukalika su ani stanja trpljenja (vidi
post. 3, sa prim. post. 4 ovoga dela), ana bar cini da ani
sacinjavaju najmanji deo duha (vidi post. 14 ovoga dela).
Zatim, ana stvara ljubav prema nepramenljivDj i vecnaj stvari
(vidi post. 15 ovoga dela), kaju uistinu moemo. da posedujema (vidi post. 45 dela 2); a ta ljubav, zbag toga, ne
mae biti uprljana nikakvim poracima ta se nalaze u abicnaj
ljubavi, nego uvek mae da postaje sve veca i veca (prema
post. 15 ovoga dela), i da ispuni najveci dea duha (prema
post. 16 ovoga dela), i da ga potpuna prome [da ga obilato
aficira ].
Time sam dovrio. sve ta se odnasi na ()IVaj sadanji
ivat. Jer da sam - kao to sam rek:aou pocetku ove primedbe - u ovo. malo. postavaka abuhvatia sva sredstva r sve
lekove] protivafekata,
moci ce la.ka da vidi svaka ko abrati
paniu na ana ta smo rekli u ovaj primedbi i, u ista vreme,
u definicijama duha i njegavih afekata, i, najzad, u 1. i 3.
pas.tavci dela 3. - Dakle sad je vreme da predem na ona
ta se tice trajanja duha, bez odnasa na tela.
264
POSTAVKA
XXI
Samo dok telo traje, duh moe da predstavlja sebi neIto, i da se seca prolih stvari.
DOKAZ
Duh izraava stvarno postojanje svoga tela i, takode,
shvata afekcije tela kao stvarne, samo dok telo traje (prema
i~v. stavu post. 8 dela 2), i, prema tome (prema post. 26 dela
2), on shvata svako [drogQ] tolo kao da stvarno postoji
samo dok njegovo [9OpStveno] telo traje. I otuda on moe
da predstavlja sebi neto (vidi defin. moci predstavljanja
u prim. post. 17 dela 2) i da se seca prolih stvari, samo
dok telo traje (vidi de/in. secanja u prim. post. 18 dela 2).
S. s. i. d.
POSTAVKA XXII
Ipak u Bogu nu~nim nacinom portoji ide;a, koja i~rai,ava sutinu ovoga i onoga ljudskoga tela pod vidom vecnosti.
DOKAZ
Bog niie samo uzrok postoianja ovo~a i onoga ljudskoga
teta, ne'!'O,isto tako, njegO'Vesutine (prema post. 25 dela 1);
koja zbog tOl!a, nun;.m nacinom, mora da se shvati pomocu
same boje sutine (prema akr. 4 dela 1), i to prema jednoj
vecnoj nunosti (prema port. 16 de'a 1); a ovaj poiam, nu7n;m nacinom, mora postO'jati u Bogu (prema post. 3 dela 2).
S. s. i. d.
POSTAVKA
XXIII
Ljudski duh ne moe biti apsolutno uniten sa telom, nego od njega ostaje neto to je vecno.
DOKAZ
U Bogu, nunim nacinom, postoji pojam, ili ideja, koja
izraava sutinu ljudskoga tela (prema preth. post.), i koja
je zbog toga, nunim nacinom, neto to pripada sutini ljudskoga duha (prema post. 13 dela 2). Ali ljudskome duhu
pridajemo trajanje, koje moe da se odredi rdefinie] vremenom, samo ukoliko on izraava stvarno postojanje tela, koje
se objanjava trajanjem, a moe da se odredi vremenom; to
ce reci' (prema izv. stavu post. 8 dela 2), duhu pridajemo
trajanje samo dok telo traje. Ali poto je ono to se nekom
vecnom nunocu shvata pomocu same boje sutine (prema
preth. post.) ipak neto, onda ce, nunim nacinom, to neto
to pripada sutini duha biti vecno. S. s. . d.
PRIMEDBA
Kao to smo rekli, ova ideja to izraava sutinu tela
pod vidom vecnosti, jeste izvestan moous miljenja koji pripada sutini duha i koji je, nunim nacinom, vecan. A nemoguce je da se secamo kako smo postojali pre tela, poto
u telu nema nikakvih tragova toga, a vecnost ne moe da se
objasni [odredi, definie] vremenom, niti moe imati kaJ<av
odnos prema vremenu. Ali, pri svem tom, mi osecamo i saznajemo da smo vecni. Jer duh one stvari koje shvata razumom, ne opaa manje nego one koje ima u pamcenju
(memoriji]. Jer su sami dokazi - oci duha, kojima on stvari
v1di i posmatra.
I tako, mada se ne secamo da smo pre tela postojali,
ipak osecamo da je na duh vecan, ukoliko sadri u sebi
sutinu tela pod vidom vecnosti, a da se ovo njegovo postojanje ne moe odrediti [definisati] vremenom, niti objasniti
trajanjem. Dakle, za na duh moe se reci da traje, i njegovo postojanje moe biti ,od,redeno izvesnim vremenom samo
(
266
POSTAVKA
XXIV
POSTAVKA XXV
Na;vii napor {tenj;] duha
stvari trecom vrstom saz.nanja.
i najvia
DOKAZ
Treca VTsta saznanja ide od adekvatne ideje nekih bojih
atributa adekvatnome saznanju sutine stvari (vidi delin. te
vrste sa~nanja u 2. prim. post. 40 dela 2); i to vie na ovaj
nacin saznajemo stvari, tim vie (prema preth. post.) saznajemo Boga,
otuda (prema post. 28 dela 4) najvia vrlina
duha, to ce reci (prema defin. 8 dela 4) moc ili priroda duha,
ili (prema post. 7 dela 3) njegov najvii napor [tenja] jeste
da sazna stvari trecom vrstom saznanja. S. s. i. d.
POSTAVKA
XXVI
267
POSTAVKA XXVII
Iz ove trece vrste saznanja proizlazi najvie zadovoljenje
fmirnocaJ duba, koje moe postojati.
DOKAZ
Najvia vrlina duha jeste da sazna Boga (prema post.
28 dela 4); ili da shvati stvari trecom vrstom saznanja (prema
post. 25 ovoga dela). A ova je vrlina tim veca to duh vie
saznaje stvari ovom vrstom saznanja (prema post. 24. ovoga
dela). Otuda ko saznaje stvari ovom vrstom saznanja, on
prelazi najviem ljudskom savrenstvu, i, pt"ema tome (prema
2. de/in. afekataj, ispunjava se [aficira se] najvecom radocu.
i to (prema post. 43 dela 2) pracenom idejom sebe i svoje
vrline. I otuda (prema 25. de/in. afekata), iz ove vrste saznanja proizlazi najvece
postojati. S. s. i. d.
zadovoljenje
[mirnoca],
koje moe
POSTAVKA XXVIII
Napor [tenja] ili udnja da se stvari saznaju trecom
vrstom saznanja, ne moe proizlaziti iz prve, nego iz druge
vrste saznanja.
DOKAZ
Ova postavka je jasna po sebi. Jer to god saznajemo
jasno i razgovetno, to saznajemo ili po sebi, ili pomocu drugoga to se po sebi shvata; to ce reci, ideje, koje su u nama
jasne i razgovetne, ili koje pripadaju trecoj vrsti saznanja (vidi
2. prim. post. 40, dela 2), ne mogu proizlaziti iz nepotpunih.
i nejasnih ideja, koje se (prema istoj prim.) odnose na prvu
vrstu saznanja, nego iz adekvatnih ideja, ili (prema istoj prim.)
iz druge i trece vrste saznanja. A otuda (prema 1. de/in.
afeluzta) udnja da se 4stvari saznaju trecom vrstom saznanja
ne moe proiz1aziti iz prve, nego iz druge vrste. S. s. i. d.
POSTAVKA
XXIX
DOKAZ
Ukoliko duh shvata sadanje postojanje svoga tela, utoliko shvata on trajanje koje se moe odrediti vremenom,
samo utoliko ima on moc da shvata stvari u odnosu [sa
odnosom] na vreme (prema post. 21 ovoga dela, i post. 26
dela 2). A vecnost se ne moe objasniti trajanjem (prema
de/in. 8 dela 1, i njenome objanjenju). Utoliko, dakle, duh
nema moci za shvatanje stvari pod vidom vecnosti, nego [je
ima] zato to u prirodi razuma lei da shvata stvari pod
vidom vecnosti (prema 2. izv. stavu post. 44 dela 2), i to
prirodi duha takode pripada da sutinu tela shva.ta pod vidom
vecnosti (prema post. 23 ovoga dela), i stoga to sem ovoga
dvoga nita drugo ne pripada sutini duha (prema post. 13
dela 2). Dakle ova moc za shvatanje stvari pod vidom vecnosti pripada duhu samo ukoliko on sutinu tela shvata pod
vidom vecnosti. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Mi shvatamo stvari kao stvarne [aktuelne] na dva nacina: ili ukoliko shvatamo da postoje u odnosu [sa odnosom]
na odredeno vreme i me sto, ili ukoliko ih shvatamo kao da
se sadre u Bogu, i da proizlaze iz nunosti boanske prirode. A stvari koje se kao istinite ili stvarne shvataju na
ovaj drugi nacin, shvatamo pod vidom vecnosti, i njihove
ideje sadre u sebi vecnu i beskraj nu boju sutinu, - kao
to smo pokazali u postavci 45 dela 2, ciju primedbu takode
vidi.
POSTAVKA
XXX
DOKAZ
Vecnost je sama boja sutina, ukoliko ona sadri u sebi
nuno postojanje (prema. de/in. 8 dela 1). Dakle, shvatati
stvari pod vidom vecnosti, jeste shvatati stvari ukoliko se
one,pomocu boje sutine, shvataju kao stvarna [realna] bica,
ili ukoliko one, pomocu boje sutine, sadre u sebi postojanje. I tako na duh, ukoliko shvata sebe i te10 pod vidom
vecnosti, utoliko, nunim nacinom, poseduje saznanje Boga
i zna itd. S. s. i. d.
POSTAVKA
XXXI
Treca vrsta saznanja ~avisi od duba, kao od [svoga] lormalnoga uzroka, ukoliko je sam dub vecan.
DOKAZ
Duh shvata neto pod vidom vecnosti samo ukoliko suitinu svoga tela shvata pod vidom vecnosti (prema post. 29
ovoga dela); to ce reci (prema post. 21 j 23 ovoga dela),
samo ukoliko je vec:1n; i tako (prema pre/b. post.), ukoliko
je duh vecan, on ima saznanje Boga, koje je nunim nacinom
adekvatno (prema post. 46 dela 2). I otuda duh, ukoliko je
vecan, jeste sposoban da sazna sve ono to iz ovoga datoga
saznanja Boga moe sledovati (prema post. 40 dela 2), to
jest [sposoban jel da sazna stvari trecom vrstom saznanja
(vidi nje~ovu de/in. u 2. prim. post. 40 dela 2), ciji je adekvatni ili formalni uzrok zbog toga duh (prema de/in. 1 dela
3) ukoliko je vecan. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Sto se, dakle, svaki [covek] vie uzdie r~to vie moe]
u ovoj vrsti saznanja, tim je bolje svestan sebe i Boga, to
ce reci, tim je savreniji i blaeniji, - to ce biti jo jasnije
iz sledecih postavaka. Ali ovde treba primetiti da cemo mi
duh - iako smo sad sigurni da je on vecan, ukoliko shvata
270
POSTAVKA XXXII
Mi uivamo u svemu to saZl~a;emotrecom vrstom sa~nanja, i to u pratnji ideje Boga kao uzroka.
DOKAZ
Iz ove vrste saznanja proizlazi najvece zadovoljenje [mirduha koje moe da postoji (prema po.rt. 27 ovoga
dela); to jest (prema 25. defin. afekata) [najvecal radost, i to
pracena idejom samog~ duha, i, prema tome (prema post.
30 ovo~a dela), pracena, isto ta!loo, idejom Boga kao uzrokom. S. s. i. d.
nocal
IZVEDENI
STAV
Iz trece vrste saznanja proizlazi, nunim nacinom, intelektualna [duhovna] ljubav prema Bogu. Jer iz ove vrste
saznanja proizlazi (prema preth. post.) radost, pracena idejom Boga kao uzrokom; to ce reci (prema 6. defin. afekata)
ljubav prema Bogu, ne ukoliko ga predstavljamo
sebi kao
prisutnog (prema post. 29 ovoga dela), nego ukoliko shvatamo da je Bog vecan; - a to je ono to nazivam intelektualnom ljubavlju prema Bogu.
POSTAVKA XXXIII
Intelektualna [duhovna1 ljubav prema Bogu, koja proi~lazi iz trece vrste saznanja, vecna je.
271
DOKAZ
Jer treca vrsta
3 dela 1) jeste
dela 1), ljubav koja
cinom, vecna. S. s. i.
i aks.
d.
PRIMEDBA
Mada ova ljubav prema Bogu nije imala pocetka (prema
preth. post.), ona ipak ima sva savrenstva ljubavi, kao da
je postala onako kao to smo zamislili u izv. stavu preth.
post. Ovde nema nikakve razlike, sem te da je duh ba O'Va
savrenstva, koja smo zamislili da je sad dostigao, imao kao
vecna, i to pracena idejom Boga, kao vecnoga uzroka. Ako
se radost sastoji u prelaS'ku vecem savrenstvu, blaenstvo
se doista mora sastojati u tome to je duh obdaren samim
savrenstvom.
POSTAVKA
XXXIV
a/ektima,
koji
DOKAZ
Predstava je ideja kojom duh posmatra jednu stvar kao
prisutnu (vidi njenu de/in. 11 prim. post. 17 dela 2), a 011a
vie pokazuje sadanje stanje covekovoga tela nego prirodu
spoljne stvari (prema 2. izv. stavu post. 16 dela 2), Dakle
afekt {prema op. de/in. afekataj je predstava, ukoliko po_
kazuje sadanje stanie tela; i tako (prema post. 21 OVOf'a
dela), samo dok traje telo, duh ie potcinjen afektima koji
pripadaju stanjima trpljenja [strastima]. S. s. i. d.
IZVEDENI
STAV
272
[du-
PRIMEDBA
Ako obratimo panju na obicno miljenje ljudi, vide ..
cemo da su oni svesni vecnosti svoga duha, ali da je meaju
sa trajanjem, i pridaju je sposobnosti predstavljanja ili secanju [memoriji], o kome veruju da traje posle smrti.
POSTAVKA XXXV
Bog voli samoga sebe beskrajnom intelektualnom [duhovnom]ljubavlju.
DOKAZ
Bog je apsolutno beskrajan (prema de/in. 6 dela 1); to
ce reci (prema de/in. 6 dela 2), boja priroda uiva u vecnom savrenstvu, i to (prema post. 3 dela 2) u pratnji ideje
samoga sebe; to ce reci (prema post. 11 i de/in. 1 dela 1),
ideje svoga uzroka; a to je ono za ta smo u izv. stavu Post.
32 ovoga dela rekli da je intelektualna [duhovna] ljubav.
POSTAVKA XXXVI
Intelektualna [duhovna] ljubav duba prema Bogu jeste
sama boja ljubav, kojom Bog samoga sebe voli, ne ukoliko
je beskra;an, nego ukoliko moe da se objasni pomocu sutine ljudskoga duha, posmatrane pod vidom vecnosti; to ce
Teci, intelektualna ljubav duha prema Bogu jeste deo beskrajne ljubavi, kojom Bog samoga sebe voli.
DOKAZ
Ova ljubav duha mora se uracunati u radnje duha
(prema izv. stavu post. 32 ovoga dela i prema post. 3 dela 3);
ona je, otuda, radnja kojom duh posrnatra samoga sebe, u
pratnji ideje Boga kao uzroka (prema post. 32 oVOf!adela
; njenom izv. stavu); to jest (prema izv. stavu post. 25 dela
1 i izv. stavu post. 11 dela 2) radnja kojom Bog, ukoliko
moe da se objasni ljud9kim duhom, posrnatra samoga sebe,
18
Splnoza: Etika
273
IZVEDENI
STAV
PRIMEDBA
Iz ovoga jasno saznajemQ u cemu se sastoji na spas,
ili blaenstvo, ili sloboda, - naime u stalnoj i vecnoj ljubavi
prema Bogu, ili u ljubavi Boga prema ljudima. - A ova
ljubav, ili blaenstvo, zove se u svetim knjigama slava, i to
s pravom. Jer bilo da se ova ljubav odnosi na Boga, ili na
duh, ona uvek: pravilno moe da se nazove zadovoljenjem
[mirnocoml due, koie se, uistinu, ne razlikuje od slave
(prema 25. i 30. defin. afekata). Jer ukoliko se odnosi na
Boga, ona je (prema post. 35 ovoga dela) radost, - ako je
doputeno da ovde jo l1potrebim tu rec, - pracena idej.om
sebe, a isto vai
ukoliko se odnosi na duh (prema post. 27
ovoga dela). - Zatim, poto se sutina naega duha sastoji
u samome saznanju, ciji je prapocetak i osnova Bog (prema
post. 15 dela 1, i prim. post. 47 dela 2), nama je iz toga
jasno na koji nacin, i u kome pogledu na duh, prema sutini i postojanju, sleduje iz boanske prirode i neprekidno
zavisi od Boga.
Smatrao sam za vredno truda da to ovde napomenem,
kako bih ovim primerom pokazaolrotiko
ie jako saznanje
pojedinacnih stvari koje sam nazvao intuitivnim ili f~aznarnjem] trece vrste (vidi 2. prim. post. 40 dela 2). i koliko je
ono mocniie 'od opteg- funiverzalnog] saznania [saznanja pomocu optih pojmova], za kote sam rekao da je druge vrste.
Jer mada sam u prvome delu uopte pokazao da sve (a,
prema tome, i ljudski duh), prema sutini i postojanju, zavisi
od Boga, ipak ovaj dokaz - iako je pravilan, i ne doputa
274
XXXVII
U prirodi ne postoji nita to je suprotno ovoj intelekJuIllnoj [duhovnoj] ljubavi, ili to bi je moglo unititi.
DOKAZ
Ova intelektualna
[duhovna] ljubav proizlazi, nunim
nacinom, iz prirode duha, ukoliko se ona posmatra pomocu
boje prirode kao vecna istina (prema post. 33 i 29 ovoga
dela). Kad bi, dakle, postojalo neto to bi bilo suprotno
ovoj ljubavi, to bi bilo suprotno istinitom, i prema tome bi
ono Jto bi tu ljubav moglo da uniti ucinilo da ono to je
istinito bun.e lano, - to je (kao to ;e po sebi jasno) besmisleno. Dakle u prirodi ne postoji nita itd. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Aksioma cetvrtoga dela odnosi se na pojedinacne stvari,
na
ukoliko se ooe posmatraju u odnosu na odredeno vreme
odredeno mesto, - o cemu, mislim, niko ne sumnja.
POSTAVKA
XXXVIII
XXXIX
PRIMEDBA
zato ito su ljudska tela sposobna za vrlo mnoge stvari
[zato to imaju vrlo veliki broj sposobnosti], ona, bez sumnje,
mogu biti takve prirode da pripadaju duhovima koji o sebi
i Bogu imaju veliko saznanje, i ciji je najveci ili glavni deo
vecan, .i to tako da se oni jedva boje smrti. Ali, da bi se
ovo jasnije shvatilo, treba ovde obratiti panju na to da mi
ivimo. u neprekidnoj promeni, i prema tome kako se menjama u [neto] bolje ili gore, nazivamo se srecnima ili nesrecnima. Jer ko kao dete ili decko umre [postane le, prede
u stanje Jea] , naziva se nesrecnim, a, naprotiv. vai kao
sreca kad eeo tok ivota moemo da predemo sa zdravim
duhom u zdravome telu. I, uistinu, ko kao dete ili decko
ima telo spooobno za vrlo mato stvari, i koje najvie zavisi
od spoljnih uzroka, on ima duh koji, posmatran po samome
sebi, nema gotovo nikakve svesti o sebi, ni o Bogu, ni o
stvarima, - a, naprotiv, ko ima telo sposobno za vrlo mnogo
stvari, taj ima duh koji, posmatran po samome sebi, ima
mnogo svesti o sebi, i Bogu, i stvarima. Dakle, u ovome
ivotu teimo,pre
svega, tome da se teto detinjstva - koliko to njegova priroda doputa [trpi], i koliko joj to koristi
- promeni u drugo koie je sposobno za vrto mnogo stvari,
i koje pripada duhu koji ima vrlo mnogo svesti o sebi, i Bogu,
i stvarima, - i to tako da sve ono to pripada njegovome
secanju rmemoriji] ili njegovoj moci predstav1ianja jedva ima
nekoga znacaja u odnosu prema [njegovome] razumu, kao
ito sam vec rekao u prim. preth. post.
POSTAVKA
XL
Sto vie savrenstva ima svaka stvar, tim ona vie dela
Il manje trpi; i, obrnuto, to vie dela tim je sar.:renija.
DOKAZ
STAV
PRIMEDBA
Izgleda da je drukcije obicno ubedcnje mase. Naime
izgleda da vrlo mnogi ljudi misle kako su slobodni utoliko
ukoliko smeju da sluaju [svoju] poudu, a da se utoliko
odricu svoga prava ukoliko su primorani da ive prema propisu boanskoga zakona. Dakle oni moralnost i religioznost
[religiju], i, uopte, sve to se odnosi na jacinu duha, smatraju za terete, za koje se nadaju da ce ih posle smrti skinuti
[zbaciti], i da ce primiti platu za [svoje] ropstvo, naime za
moralnost i religioznost. Ali ne samo ta nada nego takode,
i' poglavito, strah da ne budu posle smrti kanjeni stranim
kaznama, pobuduje ih da ive prema propisu boanskoga zakona, ukoliko to doputa njihova slabost [siromanost] i njihova nemocna dua. A kad se u ljudima ne bi nalazili ta
nada i strah, i kad bi, naprotiv, oni verovali da duhovi
propadaju sa telom, i da nesrecnima, iscrpenima teretom moralnosti ne preostaje nikakav dalji ivot, - onda bi se oni
vratili svome [prvobitnomel nacinu ivota, i eleli hi da sve
urede prema [svojoj] poudi, i vie bi eleli da se pokoravaju
sreci [slucajnosti] nego sebi. - Ovo mi ne izgleda manje
besmisleno nego kad bi neko - zbog tog'a to ne veruje da
ce [svoje] telo dobrom hranom vecno odrati - radije hteo
da se nasiti otrovima i smrton06nim supstancijama; ili [kad
bi neko], zato to vidi da duh nije vecan ili besmrta.n, pre
eleo da bude bezuman i da ivi bez razuma: ovo je toliko
besmisleno da jedva zasluuje spominjanje.
POSTAVKA
XLII
DOKAZ
Blaenstvo se sastoji u ljubavi prema Bogu (prema post.
36 ovoga dela i njenoj prim.); a ta ljubav postaje iz trece
vrste saznanja (prema izv. stavu post. 32 ovoga dela); i tako
ova ljubav (prema post. 59 i 3 dela 3) mora da se odnosi
na duh, ukoliko on dela; i, prema tome (prema de/in. 8 de'la
4), ona je sama vrlina. - To je bilo prvo. - Zatim, to se
duh vie raduje ovoj boanskoj ljubavi, ili blaenstvu, tim
vie saznaje (prema post. 32 ovoga dela), to ce reci (prema
izv. stavu post. 3 OVOf!,adela), tim vecu moc ima nad afektima. i (prema post. 38 ovoga dela) tim manje trpi od afekata koji. su rdavi. I tako, time to se duh raduje ovoj boanskoj ljubavi ili blaenstvu,
ima on moci da obuzdava
[ogranicava] poude. A poto se ljudska moc za obuzdavanje
afekata sastoji u samome razumu, niko se, dakle, ne raduje
blaenstvu zato to je obuzdao afekte, nego, obrnuto, covekova moc da obuzdava poude proizlazi iz samoga blaenstva. S. s. i. d.
PRIMEDBA
Ovim sam svrio sve to sam hteo da pokaem fda iznesem1 o moci duha nad afektima i o slobodi duha. Iz toga
je jasno koliko mudrac ima moci, i koliko je bolji [valjaniji]
od neznalice, koga vodi samo fnjegova] pouda. Jer neznaliCa, sem toga to je na mnogo nacina gonjen od spoljnih
uzroka, i to ne poscduje nikad pravo zadovoljenje fmirnocu]
due, ivi uz to kao nesvestan sebe, i Boga, i stvari, i cim
prestane da trpi, u isto vreme prestaje, takode, i da postoji.
Naprotiv, mudrac, ukoliko se kao takav posrnatra, jedva poznaje duevni nemir; vec, prema izvesnoj vecnoj nunosti
sve stan sebe, i Boga, i stvari, nikad ne prestaje da postoji,
nego uvek poseduje istinito zadovoljenje due.
lako - kao to sam pokazao - put koji vodi tome izgleda veoma teak, on se ipak moe naci. I, zaista, mora biti
teko ono to se tako retko nalazi. Jcr kako bi moglo biti
da ga gotovo svi zanemaruju, - kad bi spasenje bilo pri ruci.
i kad bi, bez mnogo truda, moglo da se nade.
Ali sve uzvieno isto je tako teko kao to je retka.
280
NAPOMENE
UZ PREVOD
NASLOV
(Strana 1 naJega prevoda, strana 43 latinskog originala, u
izdanju Carl Winters Universitatsbuchhandlung,
Heidelberg).
Ethica ordine geometrico demonstrata, preveli smo: Etika,
geometri;skim redom [po geometrijskoj metodi] izloena. Moglo bi se prevesti i: Etika, na geometrijski nacin dokazana.
De origine mentis, preveli smo: o poreklu duha. Svuda
smo dosledno mens prevodili sa duh, jer nam se cini da taj
izraz odgovara adekvatnije Spinozinoj koncepciji nego izraz
duJa, koji su neki prevooioci stavljali za mens.
'De affectuum
PRVI
DEO
ETIKE
Strana naeg prevoda 3, latinskoga originala 45. Definicija I. Involvit, preveli smo na ovome mestu, i svuda dalje
sa: sadri u sebi. Moe takode: obuhvata u sebi, involvira. Na
istome mestu, i dalje, prevodilismo
najcece existentia sa
postojanje. Ili: egzistencija. Essentia, ovde prevodimo sa sutina, i drimo se toga, uglavnom, i dalje. Na nekim mestima
samo, narocito
kad je u pitanju
essentia sa bitnost.
boja esencija,
prevodimo
Strana naeg prevoda 3, latinskoga originala 45. Definicija V. Substantiae alleetiones, prevedeno: stanja supstancije.
Ili: afekcije supstancije. I dalje, alleetiones najcece prevodi mo
sa stanja.
Str. n. pr. 4, la.t. or. 46. Objanjenje VI definicije. Radi
boljega razumevanja ovoga dosta mutnoga objanjenja, napominjemo da posle reci: beskrajno mnogo atributa, stoji u zagradi na holandskom: to ce reci, mo,f!.use shvatiti beskrajno
Robinson (Lewis Robinson), u svome Komentaru Spinozine Etike (La.jpcig 1928, str. 80-81), napominje da u ovoj
definiciji filozof triput upotrebljava rcc determinare. Po Robinsonu, kod SpinC.YZcdeterminatio ima tri znacenja: kvalitativno, kauzalno i kvantitativno. Treci put upotrebljeno u ovoj
definiciji, determinatum, po Robinsonu, ima trece znacenje.
Prema tome, determinata ratione, treba prevesti: na ograni-
ceni nacin.
Str. n. pr. 4, lat. or. 46. Definicija VIlI. " sequi conshvata se da ... proistice. IIi: shvata se
cipitur. Prevedeno:
da . " sleduje.
282
Str. n. pr. 5, lat. or. 47. Dokaz !JOslavkc III ... nec per
se invicem possunt intelUgi. Prevedeno: ne mogli jedna iz druge da se razumeju Ili: ne mogli se sbvatiti uzajamno jedna iz
druge. Ili: ne mogu se sbvatiti jedna pomocu druge.
Str. n. pr. 5, lat. or. 48. Postalka V. Substantiae ejlmlem
naturae. Prevedeno: supstancije iste prirode. Ili: iste esencije
[bitnosti].
Str. n. pr. 6, lat. or. 48. Izvedeni stat' postavke VI ... mbstantiam ab alio produci non posse. Prevedeno: da jedna supstancija ne moe biti proizvedena od 7zecega drugog. Ovde
jedna supstancija znaci uopte: mpstancija,
uzeto. shodno
osnovnoj Spinozinoj metafizickoj koncepciji, u smislu jedne
jedine supstancije koja postoji.
Str. n. pr. 7, lat. or. 49. Dokaz postavke VIlI ... non,
nisi tmica existit. Prevedeno: postoji samo kao jedna jedina.
Smisao: mora, nunim nacinom, biti jedna jedhza.
Str. n. pr. 8-10, lat. Of. 49-51. Primedba
ide uz postavku VII.
II postavke
V III, po Frojdentalu,
Str. n. pr. 12, lat. or. 54. Ibid. '" eo pIm virium
a se habere, ut existat. Prevedeno: utoliko ona sama sobom
[sama od sebe] ima vie snage da postoji. Ili: tim vie ona iz
sebe lu sebi] ima snaga da posto;;.
283
Str. n. pr. 12, lat. or. 54. lbid .... Ens ahsolutiJ infinitum, sive Deum inlinita,n absolute potentiam existendi a se
habere. Prevedeno: biceapsolutno beskrajno, ili Bog, ima sam
sobom [sam od sebe] apsolutno beskraj,zu moc da postoji. Ili:
ima sam iz sebe [u sebi].
Lat. or. str. 54. lbid ....
quae a eausis extemis Iluunt.
Neki prevodioci i tumaci Etike s pravom utvrduju, da ovde,
umesto lluunt, treba da stoji liunt.
Str. n. Pr. 13, lat. or. 54. lbid. ]udieant. Prevedeno:
misle. IIi: sude.
Str. n. pr. 13, lat. or. 54. [bid. Perleetio . non toWt.
Prevedeno: savrenstvo ne unitava. Ili: ne uklanja.
Str. n. Pr. 13, lat. or. 54. lbid. lmperfeetio .. , tollit.
Prevedeno: nesavrenstvo .. , unitava. Ili: uklanja.
Str. n. pr. 13, lat. ar. 54. [bid.... omnem causam duhitandi. Prevedeno: svaki uzrok sumnje. IIi: svaki razlog sumnje.
Str. n. pr. 13, lat. or. 55. Postavka XII. Vere, prevedeno:
shodno istini [pravilno]; moe, isto tako: istinito.
Str. n. pr. 14, lat . or. 55. Dokaz postavke XII. Umesto
drugoga navoda: (prema post. 6), Meje stavlja: (prema
post. 7).
Str. n. Pr. 16, lat. or. 56. Dokaz postavke XV . '. et per
se eoncipitur; Prevedeno: i sobom se shvata. Ili: i pomocu sehe
se shvata.
Lat. or. str. 57-60. Seholium prop. 57, po Frojdentalu,
284
Str. n. pr. 16, lat. or. 57. [bid ... meo quidem judicio ...
Prevedeno: bar po mome miljenju. Ili: bar po mome sudu.
Str. n. pr. 17, lat. or. 57. [bid.... ex quibus unum, aut
alterum .al/eram. Prevedeno: od kojih cu neke navesti. Ili:
od kojih cu navesti jedan ili drugi.
Str. n. pr. 17, lat. or. 58. [bid .. ,. ex determinata.
Prevedeno: od odredenoga. Ili: od ogranicenoga.
Str. n. pr. 17, lat. or. 58. [bid .... substantiam corpoream
ex partibus componi. Prevedeno: da je telesna supstancija slol.ena i~ delova. Ili: da s~telesna supstancijasastoji i~ delova.
Str. n. pr. 18, lat. or. 5Q. [bid. (D~ 4UO alias). Prevedeno:
(O tome na drugome mestu). Spinoza ovde misli: O tome smo
vec govorili [to smo vec objasniliJna drul!ome mestu. Naime u
postavci 3, dela 2, svoga dela o Principima Dekartove filozo>fije, na filozof je utvrdio da pojam postojanja praznoga prostora protivreci samome sebi.
Str. n. pr. 19, lat. or. 59. [bid. [maginatio smo preveli sa:
opaajno predstavljanje, jer mislimo da je ov~j izraz, na ovome
mestu, adekvatniji Spinozinome pojmu nego sposobnost, moc
predstavljanja, to rec imaginatio znaci.
Str. n.pr. 19, lat. or. 59. [bid ... , materiam diveTsimode
affectam esse. Preveli smo: da je u materiji na razne nacine
izazvana promena stanja. Ili: da je materija a/icirana na razne
nacine.
Str. n. pr. 19, lat. Dr. 59. Ibid. Realitet, preveli smo:
stvarno. Moe: realno, na realan nacin.
Str. n. pr. 19, lat. or. 60. Ibid. Eatenus, koje se odnosi
na vodu, preveli smo slobodno: kao takva. Bukvalno znacenje:
utolik.o.
Str. n. pr. 19-20, lat. or. 60. Postavka XVI, i njen dokaz,
i i~vedeni stav 1. (... omnia, quae sub intellectum in/initum
cadere possunt). Preveli smo: (... sve to pod beskrajni Ta~um moe da padne) [da se podvedeJ. Ili: (... sve to moe
biti predmet beskrajnoga ra~uma) [sve to beskrajni razum
moe da shvati}.
285
57-60.
idivina
umesto:
~to smo
lat. or.
postave1 1 njenome dokazu, izraz determinata existentia pO'drazumeva i egzistenciju ogranicenu u vremenu,
jednu uzrocnu determiniranost.
Str. n. pr. 29, lat. 01". 69. Ibid .... quatenus modi/ieatum
est modifieatione. Prevedeno: ukoliko je ... stavljen u jedan
nacin postojanja. Ili: ukoliko je ... modifikovan jednom modi/ikacijom.
St'r. n. pr. 30, lat. 01'. 69. Ibid. " . et sie semper ... int
in/initum. Prevedeno: i tako uvek .. , u beskonacnost. Ili: i
tako uvek dalje ... u beskonacnost.
prevedeno:
Str. n. pr. 40, lat. or. 79. [bid .... diversos Deum eolendi
mados. Prevedeno: razne vrste potovanja Boga. Ili: razne
nacine potovanja Boga.
Str. n. pr. 42. [bid. Drugu recenicu u cetvrtom paragrafu: A poto oni ... da u stvarima postoji red, Ben je pre~o, poto
prema
holandskom
na sledeci
,.A
onaj prvom
ko ne saznaje
prirodu prevodu,
stvari shodno
razumu, nacin:
nego
288
289
Str. n. pr. 47, lat. ar. 86. Aksioma V. Posle res singulares
stoji u zagradi na holandskom: ili nita od stvorene prirode
(natura naturata).
Str. n. pr. 47, lat. or. 86. Primedba postavke I ... eo
plus realitatis, sive per/cetionis idem eontinere eoncipimus:
Prevedeno: utoliko mi zamiljamo da ono sadri vie stvarnosti ili savrenstva. Ili: tim, prema naim pojmovima, ono sadri vie stvarnosti ili savrenstva.
Str. n. pr. 48, lat. or. 87. Dokaz postavke II. Propositio,
prevedeno: stav. Ili: postavka.
Str. n. pr. 48, lat. ar. 87. Primedba postavke llI. Intelligit, prevedeno: podrazumeva. Ili: razume.
Str. n. pr. 49, lat. ar. 87-88. Ibid. Leetorem solummodo
iterum atque iterum rogo, ut, ... semel, atque iterum perpendat. Prevedeno: Citaoea samo ponovo molim, da opet nekoliko
puta paljivo ispita. Bukvalno: Citaoea samo ponovo i ponovo
molim da jednom i po drugi put tacno oeeni.
Str. n. pr. 49, lat. or. 88. Dokaz postavke IV. Comprehendit, prevedeno: obuhvata. Ili: shvata, saznaje.
Prema holandskom tekstu, postavka V glasi: "Bog, ukoliko se posrnatra samo kao stvar koja misli, jeste uzrok
formainoga bica ideja; ali ne ukoliko se izraava i posrnatra
pomocu drugoga a.tributa;' to ce reci, samo Bog, ukoliko je on
stvar koja misli, - a ne objekti ideje, - jeste delatni ~zrok
svih ideja, koje izraavaju kako boje atribute tako i pojedinacne stvari."
Str. n. pr. 50. Dokaz postavke V. Otuda formalno bice
ideja priznaje Boga ... za uzrok ... Ili, prema formuli postavke V: Otuda formalno bice ideja priznaje Boga kao uzrok ...
Str. n. pr. 51, lat. or. 89. Dokaz postavke Vjl. Cujus est
ellectus, prevedeno: cija je posledica. Znaci: cija je posledica
prouzrokovana stvar.
')
Str. n. pr. 53, lat. ar. 91. Primedba postavke VIlI. Prema konstataciji Bena, reci sub segmentis doista su nejasne.
Zato smo i mi, kao Ben, preveli ovo mesto, prema reci ma
Cirnhausovim, pismo LIX: eadem (st. adaequata idea cir-
290
culi) quoque consistit in infinitis rectangulis sibi invicem aeql4alibus, lactis a segmentis duarum linearum.
Str. n. pr. 53, lat. or. 91. Ibid .... nempe E et D existerc,
Ovo mesta prevedeno je, prema Benovom dodatku, koji se
oslanja na holandski tekst: oni iz segmenata linija E i D. Sa
DiE
nisu, u pravome smislu govoreci, oznacene linije, nego
trougli segmenata, neoznaceni na slici.
Str. n. pr. 53, lat. or. 92. Dokaz (1) postavke IX. De/initum, prevedeno: odreden. Ili: ogranicen, konacan.
Str. n. pr. 53-54, lat, or. 92. Ibid .... unius singularis ideae
alia idea ... est causa. Prevedeno: uzrok ideje jedne pojedinacne stvari jeste druga ideja. Ben je ovo mesto preveo:
uzrok jedne pojedinacne ideje jeste druga ideja.
Str. n. pr. 54, lat. or. 92. Izvedeni stav postavke IX.
Quicquid in singulari cujuscunque ideae objecto contigit, ejuj
datur in Deo cognitio. Prevedeno: Od svega to se dogada u
pojedinacnom predmetu svake ideje, postoji u Bogu saznanje.
Ili: U Bogu postoji saznanje svega to se dogada u pojedinacnome predmetu svake ideje ...
Str. n. pr. 54, lat. ar. 93. Primedba (Il) postavke X. Plerique, prevedeno: vecina ljudi. Spinoza ovde svakako misli na
vecinu filozofa.
Str. n. pr. 56, tat. ar. 94. Ibid ... , meum intentum
.
/uit, causam reddere. Prevedeno: moja namera ... bila je .
da navedem razlog. Ili: moja namera .... bila je ... da navedem uzrok.
Str. n. pr. 56, lat. or. 94. Ibid ....
id '" essentia",
alicujus rei contituere dixi. Prevedeno: rekao sam, ono sacinjava ." sutinu svake stvari. Bukvalno: rekao sam, ono
sapnjava ... sutinu neke [ma koje, jedne] stvari.
Str. n. pr. 58, lat. or. 96. Primedba postavke XIII .. "
ea .. , admodum communia sunt. Prevedeno: ono '" jeste
potpuno opte. Znaci: ono ... jeste zajednicko svima stvarima.
Str. n. pr. 62, lat. or. 100. Definicija. Certa quadam
ratione. Prevedeno: na jedan izvestan nacin. Ili: prema nekome
odredenome odnosu (prema nekome odredeno me pravilu].
291
Str. n. pr. 62, lat. or. 100. Doka~ pomocnog fttIVtI /V.
atqui haee. Prevedeno: a ova [forma]. Neki prevodioci
smatraju da se ovo haee odnosi na unio corporum {iedinstvtl
tela]. Ovo mesto u latinskome tekstu nije jasno.
Str. n. pr. 63, lat. or. 101. Pomocni stav VI. Si eorpor"
quaedam ... eogantur. Prevedeno: Ako neka tela ... biv"jll
primorana. Ili: Ako su neka tela ... primorana.
Str. n. pr. 63, lat. or. 101. Pomocni stav VII. ... eumque
... reliquis eommunieet. Prevedeno: i njega .. predaje drugima. Ili: ; njega ... predaje ostalima.
Str. n. pr. 64, lat. or. 102. Primedba pomocnog"
VII. Variant, prevedeno: razlikuju se. Ili: men;a;u se.
stt1V4
n'l.
Str. n. pr. 66, lat. or. 104. Ibid .. " eorpor;s human;, et
corporis externi naturam involvit. Prevedeno: sadri u sebi
prirodu covekovoga tela i spoljnoga tela. Znaci: sadrv u sebi
prirodu covekovoga tela i prirodu spoljnog tela.
Str. n. pr. 66, lat. or. 104. Postavka XVII. .. donee
corpus afficiatur alleetu. Prevedeno: dok telo ne bude stavljeno u afekt. Alleetu je ovde jednako sa alleetione. Prema tome, prevod bi mogao da glasi: dok telo nije t,Zficiranoafekcijom. T elo ovde znaci covekovo telo.
Str. n. pr. 66, lat.' or. 104. Dokaz postabke XVII. Idea,,,
... modi, auu existentis. Prevedeno: ideju nacina ... sto
stvarno postoji. Robinson prevodi: ideju modusa ... koji aktuelno postoji (Nav. delo, str. 314). - Aetu smo varira1i:
stvarno aktuelno.
Str. n. pr. 68, lat. or. 106. Postavka XVIII, njen dokaz, i
dalje u prevodu, na nekoliko mesta. Imaginor, prevedeno sa
292
je imaginor
sa
aktu-
Str. n. pr. 70, lat. or. 108. Dokaz postavke XX ... tam
e;us, quam omnium ejus affectionum ... debet ... in Deo dar;
idea. Prevedeno: mora u Bo,~u da Je nalazi kako ideja njega SdmO.f(a tako i svih n;egovih stanja fafekcija]. Ovo se odnosi na
ideju samoga miljenja, i na afekcije miHjenja.
Str. n. pr. 71, lat. or. 109.
ibi enim ostendimus. Prevedeno:
kvalno: jer tama smo pokazali.
medbi naznacene postavke VII
kaz za wo-iu tvrdnju. - I dalje,
prevoditi smo sa dokazati.
prevedeno:
Str. n. pr. 73, lat. or. 111. Postavka XXV. Idea cujuscunque affectionis corporis. Prevedeno: ideja svakoga stanja
lalekeije] ... tela. Ili: ideja ma koga stanja [afekeije] ... tela.
Str. n. pr. 73, lat. ot. 111. Dokaz postavke XXV. Determinat, prevedeno: odreduje. Ili: opredeljuje [determinira].
Determinare prevodimo sa odrediti i opred,eliti u eeloj Etici.
293
Str. n. pr. 74, lat. or. 112. Postavka XXVII. /dea cujuseunque affeetionis eorporis. Prevedeno: ideja ma koga stanja
(afekcijeJ ... tela. Ili: ideja svakoga stanja (afekeijeJ ... tela.
Str. n. pr. 75, lat. or. 113. Dokaz postavke XXVIII.
Alleetiones ... modi sunt. Prevedeno: stanja jesu nacini. Robinson prevodi: afekeije su modusi (Nav. delo, str. 333).
Str. n. pr. 75, lat. or. 113. Ibid. Posle pretposlednje
recenice u Dvome dDkazu stoji na holandskom: to ce reci,
ovo saznanje nije u Bogu, ukoliko on sam sacinjava prirodu
covekovoga duha.
Str. n. pr. 75, lat. or. 113. Primedba postavke XXVIII.
Meje smatra da je ova primedba jedna marginalna glosa, une-
Str. n. pr. 76, lat. or. 114. Izvedeni stav postavke XXIX .
. . quatenus eas habet. Prevedeno: ukoliko njih poseduje. Ili:
ukoliko ima te ideje.
Str. n. pr. 76, lat. or. 114. Izvedeni stav postavke XXIX
. . . ex eommuni naturae ordine. Prevedeno: prema optem redu
prirode. Ili: prema obicnome redu prirode.
Str. n. pr. 76, lat. or. 114. Primedba postavke XXIX ...
ex eommuni naturae ordine. Prevedeno: prema obicnome redu
prirode. Ili: prema optem redu prirode.
Str. n. pr. 76, lat. or. 114. Ibid. Determinatur, prevedeno:
biva odreden. Ili: biva opredelien.
Str. n. pr. 77. Dokaz postavke XXX. Ali ono je za postojanje. Ono odnosi se na telo.
"
Str. n. pr. 79, lat. or. 117. Ibid .. , . a tJ.uibusdeterminantur. Prevedeno: od kojih bivaju opredeljivani. Ili: od kojih su
opredelji7.Jani.
Str. n. pr. 81-82, lat. or. 119. Postavka XXXIX i njen
dokaz. Commune, prevedeno: :zajednicko i opte.
Str. n. pr. 82, lat. or. 119. Dokaz postavke XXXIX ..
et tJ.uoddenitJ.ueaetJ.uein ... parte, ac in toto est. Prevedeno: ~
najzad, to je u delu ... kao i u celini.
Str. n. pr. 83, lat. or. 121. Primedba 1 postavke XL. Nam
omnes, prevedeno je: jer sve ovo. Ili: jer svi oni [tj. uzroci].
Str. n. pr. 84, lat. or. 121. Ibid .... hoctJ.uede infinitis
singularibus praedicat. Prevedeno: i njega pridaje beskrajno
mnogim ljudima. Ili, upravo: i njega pridaje beskrajno mnogim
pojedinacnim ljudima.
Str. n. pr. 84, lat. or. 121. Ibid. Animal, prevedeno: stvorenje, stvor. Ili: ~ivotinja, ~ivo bice. Animal risibile, prevedeno:
stvorenje koje se smeje. Ova definicija coveka, kao stvnra (ili
ivotinje) koj.i se smeje, nalazi se prvi put kod Kapela (Martianus CapelIa), kntiga IV, strana 100. A Aristotel, u De partibus
animalium, III, 10,673 a 8, kae: l-l0vov YEYUV 'tOOV ~<i>oov
aV{}QooJtov.
prevedeno:
Ibid .... universalia cum singularibus. Prevedeno: univerzalno sa pojedinacnim. Ili: univerzalne [opte] pojmove sa
pojedinacnima.
Str. n. pr. 98, lat. or. 135. Ibid ... , ex solo Dei nutu.
Prevedeno: prema samoj volji bojoj. Bukvalno: prema samo-
me migu bojem.
Ibid. '" quo magis magisque. Prevedeno:
to sve vie i vie.
to sve vie.
Bukvalno:
~.ivotu.
lbid ... , ex solo rationis ductu. Prevedeno: po samome
uputu razuma. lli: prema samome vodstvu razuma.
gurnom metodom.
Ibid. De affectuum ... viribus. Prevedeno: o snazi afekata.
o snagama afekata.
Bukvalno:
rec koja, ocevidno, odgovara smislu Spinozine distinkcije izmedu actio i passio na ovome mestu. Neki prevodioci za
passio uzimaju rec strast (Leidenschaft), to nam se cini daleko
manje zgodno, jer ne izraava dovoljno adekvatno pasivnost
duha.
297
deteriora. sequor."
ove vrste.
titillatio bukvalno
reprodukunilo nam
se neumesnp
da recprevodilac
jemo
sa golieanje
(francuski
Etike Apun,
stavlja:
le ehatouillement). Docnije, na str. 159 n. pr., gde je dola
blia odredba ovoga afekta, stavljali smo: zadovoljstvo [culna prijatnostJ, a na str. 211 n. pr preveli smo: buna prijatnost [zadovoljstvo, nadraenost]. Po He/dingu, titilatio je delimicna radost.
Str. n. pr. 115, lat. or. 151. Dokaz postavke XlV ....
nostri eorporis aftectus, preveli smo: afeA.cije naega tela,
ane: afekti naega tela, kao neki prevodioci.
Str. n. pr. 116, lat. Dr. 152. Primedba postavke XV ....
absque ulla eausa. Prevedeno: bez nekoga ... uzroka. Ili:
bez ikakvoga ... uzroka.
Str. n. pr. 117, lat. or. 153. Dokaz postavke XVII. .. ,
laetitiae eonamine, prevedeno: naporom radosti. Ili: stepenom radosti, osecanjem radosti.
Str. n. pr. 118, lat. or. 153. Primedba postavke XVll .
. . , ex eausis. ", quae per se unius, et per accidens alterius
afteetus sunt eausa. Prevedeno: iz uzroka od kojih je! jedan
po sebi uzrok jednoga afekta, a drugi je slucajno uzrok drugoga afekta. Bukvalno: iz uzroka koji su po sebi uzrok jednoga afekta, a slucajno uzrok drugoga afekta. Moe se jo
prevesti: iz uzroka koji proizvode jedan od dva afekta po
sebi, a drugi slucajno.
Str. n. pr. 119, lat. or. 155. Primedba I postavke XVIII.
Vid. sehol. Prevedeno: prema prim ...
Ili: vidi prim ...
Str. n. pr. 119, lat. or. 155. Primedba II postavke XVIII.
Gaudium, prevedeno: veselost. Ili: razveselenje, radost, zadovoljstvo, uivanje. I na str. n. pr. 156, u XVI definiciji afekata, prevedeno je sa: veselost.
Ibid. Conscientiae morsus, prevedena: gria savesti [razocaranje]. Ovde Spinoza u stvari neadekvatna upotrebljava
izraz gria savesti, da njime oznaci jednu vrstu razocaranja,
ili alosti, koja nas obuzima posle uzaludnaga ocekivanja
kakvaga srecnoga dogadaja.
Str. n. pr. 120, lat. Dr. 156: Dokaz postavke XX .... qui
... id, quod odio ha bet, des 'mi ima~inatur. Prevedeno: ko
predstavi sebi da ce biti uniteno ono to on mrzi. Upravo:
ko predstavi sebi da je uniteno ono to en mrzi. Ovde smo
varirali prezens futurom.
Str. n. pr. 122, lat. ar. 157. Primedba postavke XXll.
lndignatio, prevedena: negodovanje. U XX definiciji afekata,
299
Sir. n. pr. 126-127, lat. or. 161. Postavka XXVIll. Conducere, rec koja se u ovoj postavci dvaput javlja, prevodimo
prvi put sa doprinositi, a drugi put variramo sa voditi.
Str. n. pr. 128, lat. or. 163. Dokaz postavke XXX . '.
qui egit, prevedeno: ko ucini. Bukvalno: ko je ucinio.
Str. n. pr. 128, lat. Dr. 163. Primedba postavke XXX
... idea causae externae, [(loriam ... , prevedeno: idejom spolinog uzroka, ... slavom. Neki prevodioci, prema prvome he)landS'kome prevod~, umesto externae stavljaju internae.
Ibid. Acquiescentia in se ipso, prevedeno: :zadovoljstvo
samim sobom. Ili: untltranji mir due.
Str. n. pr. 130, lat. or. 164. Izvedeni stav postavke
XXXl. Navedeni stihovi su Ovidijevi (Amores, knjiga II, Elegija 19, stih 5 i 4), ali su citirani obrnutim redom od onoga
kojim su kod Ovidija.
Ibid .... quod sinit alter, prevedenO': to drugi ostavlja.
Ili: to mu drugi ostavlja; to mu drugi doputa.
Str. n. pr. 133, lat. Qr. 167-168. Postavka XXXVI i njen
dokaz..... cum iisdem circumstantiis, prevedeno: u istim prilikama. Ili: sa istim prilikama.
300
Str. n. pr. 175, lat. or. 207. Ibid. Comperimus, prevedeno: saznajemo. Ili: primecu;emo, nalazimo.
Str. n. pr. 176, lat. Of. 209. Definicija Il. De his praecedentem vide praefationem sub finem. Prevedeno: Vidi o ovome kraj prethodnoga pred~ovora. Bukvalno: Vidi o ovome
prethodni predgovor, oko kraja.
Str. n. pr. 178, lat. 01'. 211. Primedba postavke I. Vera
distantia, prevedeno: istinito odstojanje, i pravo odstojanje.
Str. n. pr. 180, lat. 01'. 213. Dokaz postavke IV .... pars,
est infinitae Dei, seu naturae potentiae, hoc est
essentiae.
Prevedeno: jeste deo beskrajne moci, to ;e~t
sutine Boga
ili prirode. Ili: jeste deo beskrajne moci Boga ili prirode, to
ce reci ... beskrajne sutine Boga ili prirode.
Str. n. pr. 183, lat. or. 216. Dokaz postavke IX ....
quamd;.u nihil imaginamur. Prevedeno: dok ne predstavimo
sebi nita. Ili: sve dok ne predstavimo sebi nita.
Str. n. pr. 185, lat. ar. 217. Primedba postavke X. '"
Auae ad definitionem 6, hujus partis notavimus. Prevedeno:
to smo u definiciji 6 ovo~a dela primetili. Od reci do reci:
to smo uz definiciju lu objanjenju definicije] 6 primetili.
303
305
Ili:
lbid .... non autem rerum naturam, et proprietates demomtrare voluisse. Prevedena: a nisam hteo da izlaem prirodu i osobine stvari,' ili: da raspravljam o njima.
Str. n. pr. 223, lat. or. 253. Primedba postavke LVIlI .
... qui vulgi opinione gloriatur. Prevedeno: ko se hvali miljenjem mase. Ili: ko u miljenju mase trai svoju slavu.
Str. n. pr. 224, lat. or. 254. Dokaz postavke LIX. Ben.r
i Apun umesto: (per prop. 41 et 43. hujus) stavljaju: (per
prop. 43 et 44 hujus).
Str. n. pr. 225, lat. ar. 255. Primedba postavke LIX ....
potest jungi quibuscunque rerum imaginibU6. Prevedeno: moe
biti vezana sa kakvim bilo predstavama stvari. Ili: moe biti
vezana sa predstavama svih mogucih stvari.
306
Str. n. pr'. 229, lat. or. 259. Postavka LXIV, i njen dokaz.
Cognitio mali, ptCevedeno: poiam o zlu. Ili: saznanje rdavoga.
Str. n. pr. 229, lat. ar. 259. Izvedeni stav postavke LXIV.
Notio mali, prevedena: pojam o zlu. Ili: pojam rdavoga.
Str. n. pr. 235, lat. or. 264. Primedba postavke LXXI.
Constans animus, prevedeno: postojan duh. Ili: Cvrst (nepokolebljivJ duh.
Str. n. pr. 236, lat. or. 265. Primedba postavke LXXIII.
Vir fort is, prevedena: covek jakoga duha. Ili: jak (hrabar,
srcanJ covek.
Str. n. pr. 238, lat. or. 267. Glava IV. Intellecfus sete
ratio, prevedeno: intelekt ili razum. N emci prevode : der Verstand ader die Vermmft; Francuzi: l'entendement ou la raiFrancu:r.i upotrebljavaju Kanson. Kao to se vidi, Nemci
tave i2'Jraze.
307
KOMENTARI
NA SPINOZINU ETIKU
OD
DR KSENIJE ATANASIJEVIC
NASLOV
ETIKE
I NJENA
METODA
SadE~l!!-ivotn~dela
jevrejskog filozofa ira je nego
to je tO' naznaceno u naslovu, jer nije preteno eti~k.a, - iako
jevmunac'lrazreenoe
cdoku nog S inozino sistema doista
u'-moraiiJ-:-razvijenom
u tici.
ajobimnije i najpovezanije
~p~~y.hana_~1L.J1.Eti.~i..
m~ahzlcka rit~
zatL,m gnoseol~ka
i~holoka.
Ipak, eticka gledita, lzfoena u cetvrtoj i petoj
J(nllZi:-)eU cilj filozofiranja Spinozinog, koji pre1iva spasonosnim otkricima sve njegove mislilacke napore. Ova nesumnjivost je i navela filozofa da svoje delo nazove Etikom.
Mislilac je prvobitno p<ldelio Etiku u tri dela; u toj
pode1i, medutim, treci deo bio je suvie irok, jer je obuhvatao
trecu, cetvrtu i petu knjigu iz docnije podele. Podela u pet
knjiga pregledni ja je, i bolje odgovara sadri ni dela. Izlaganje po gcometrijskoj metodi, sprovedeno u Etici, nije originalan izum Spinozin. Sem Euklida i Dekarta, on je imao
za ugled i neke skolasticare, koji su istu metodu primenjivali
u svoiim raspravama. Narocito je, kao prethodnik Etike, istican Nikola od Amijensa, koji je u svom spisu Ars catholicae
lidei izneo jedan pokuaj geometrijskog izlaganja, formalno
slican Spinozinomo
Pitanje svrsishodnosti i us Pelosti Spinozinog primenjivanja gcomctrijske metode na izgradivanje sopstvenog filozofskog sistema bilo je mnogo puta i na razne nacine pretresano.
Gcometrijsko dokazivanje skandaliziralo je Lajbnica; ali on
nije bio jedini koji je tvrdio da je Spinoza propao u svom
311
312
, <!O~,
f
i:
~;
'~i.~~3~~
~ ~
\.~.;
.
'~'-';"~
V ol/son (H. A. W ol/son) Ricard Mak-Keon (Richard Mc-Keon), koji su pretraili klasicnu i srednjovekovnu literaturu
da bi pribavili paralele Spinozinim dokazima (The Psychology and Etbics o/ Spinoza, New Haven 1940, p. 9).
Neki tumaci verovali su da ce mnoge i vrlo stvarne tekoce tekstova Etike obasjati objanjenjem, ako ucenja Spinozina dovedu u vezu sa sistemima ranijih filozofa. Povooom
ovoga pitanja, izgleda nam da Rivo ima, u krajnjoj liniji,
pravo k.ad kae da istorijsko proucavanje samo uvecava nejasnosti. "Zaista je cudno videti koliko su razlicite predlagane
hipoteze. Anticka filozofija, jevrejska ili hricanska skolastika,
filO2:Ofijerenesanse i XVII veka, bile su naizmenicno uzimane
u obzir. I - zanimljiva stvar - nema gotovo nijednoga ispitivanja to su istoricari preduze\i, da n;je dalo ishode. Aristotel,
Seneka i Plotin, Sveti Toma, Maimonid, Gersonid, Hasda;, Krcskas, ordano Bruno, Bekon i Dekart, Heerebord i Gelinks,
mogli su, izmedu mnogih dru~ih jo, dabi Spinozi upute" (nav.
delo, str. 196). Vano je utvrdivanje Rivoa da se na filozof
sluio terminologijom, uzajmljeoom od skolasticara. Sa Frojdentalom (Freudentbal) slae se Rivo da Etika, najucenije
delo filozofa XVII veka posle Lajbnica, kondenzuje anonimni
rad citavih narataja (str. 196-198).
Sloena sadrina Etike postaje jasnija paljivim udubljivanjem u nju. Jer Etika nije delo koje se odjednom
samo
jednom cita. Sto se cece ono proucava, i to se covek vie
puta vraca stavovima koji su na prvi pogled nerazumijivi, ti stavovi sve vie gube karakter neceg dalekog, nejasnog
i tekog, i postaju sve prisniji, ubedljiviji i ivlji.
Bogu
315
Heidelberg,
vol. IV, p.
DEFINICIJA I
Luis Robinson (Lewis Robinson) u knjizi Kommentar zu
Spinozas Ethik (Leipzig 1928) razlikllie u_qvoJA~f!niciji dva
dela: ontoloki i gnoseoloki, koji su vezani sa sive --(llI); na
taj nacin, Spinoza je racionalisticki
saznati sa bicem (str. 60).
Hefding (Harald Hollding), dobro zapaa da prva definicija pada ujedno sa trecom (Spino<.as Ethica, Heidelberg
1924, str. 19).
DEFINICIJA II
Da ilustruje svoje shvatanje konacnog, filozof se ovde
vec slui, kao primerom, sa dva atributa svoje supstancije
(mil;en;em i prostiran;em), koje ce tek docnije utvrditi.
Hefding ide suvie daleko kad u ovoj definiciji vidi stav
inercije kao poseban oblik stava kauzaliteta (nav. delo, str. 22).
DEFINICIJA III
Definicije uzroka samoga sebe i konacne stvari pripremaju definiciju supstancije koja se, u krajnjoj liniji, svodi na
ontoloki dokaz za postojanje Boga. Ova definicija je osnovna,
jer supstancija ima najveceg znacaja u Spinozinom sistemu.
lova
defi,nicija, po Robinsonu, ima ontoloki ,i gnoseolOlki
deo (nav. delo, str. 62).
U IX pismu de Frizu, Opera, vol. IV, p. 46, filooof daje
sledecu definiciju supstancije: "Per substantiam intelligo id,
quod in se est, et per se concipitur, hoc est, cujus conceptus
non involvit conceptum alterius rei." ("Pod supstancijom eazumem __()no .to
se~i Jeste, iY<>l1locu sebe- se shvaia; to jest
.!>1'!~_~ijipoj~mn-e--sa~i
316
Od kriticara ovoga najvanijega pojma kod Spinoze, pomenucemo prvo Hegela. U svojim Predavanjima o lstoriji filozofije on kae: " ...Spinozi je samo apsolutna opta supstancija, kao ono to nije odvojeno, ono to je doista stvarno, a,
medutim, sve mu je posebno i pojedinacno - da sam ja subjekt, duh itd. - kao jedna ogranicena modifikacija, ciji pojam
zavisi od necega drugog, a nije nita to kao takvo i po sebi
postoji. A poto je tako, za njega je dua, duh, ukoliko je on
pojedinacno (bice), cista negacija, - kao i sve odredeno uopte. Poto u jednu supstanciju sve razlike i odredbe stvari
sves.ti samo natrag idu, moe se reci: u Spinozinom sistemu
sve se baca samo u taj ponor unitenja. Ali nita iz njega ne
izlazi ... (Hegel's Werke, XV Band, Zweite Auflage, Berlin
1844, S. 367).
Od modernih mislilaca Branvig podvlaci razliku izmedu
Spinozinog i skolastickog pojma supstancije: prvi ima unutranju vrednost, jer izraava da bice postoji svojom s.opstvenom
snagom, i da je dovoljno samome sebi, da je apsolutno (nav.
delo, str. 57).
DEFINICIJA
IV
317
Delbos) vidi odnos identiteta izmedu Spinozinog pojma supstandje i pojma atributa (La notion de substance et la notion
de Dieu dans la philosophie de Spinoza, Extrait du numero
du trois:eme congres de Philosophie de Revue de Mhaphysique et de Morale, novembre 1908, p. 783). - Filip Borel
(Philippe Borrell) smatra da iz cetvrte definicije prve knjige
Etike izlazi jasno da je atribut jedna potpuna tacka gledita
na svet (Benoit Spinoza, Pa,ris 1911, p. 61). - Hefding, u navedenom delu, misli da Spinoza napominje da atribut, kao
sutina supstancije, mora imati svoj razlog u samom sebi (str.
22). Po Robinsonu, Spinoza zamilja da su atributi osnovani u samoj supstanciji, a ne jedino u nama, kao i da atribut
znaci isto to i priroda supstancije (str. 65). Ne samo da
atribut izraava bitnost supstancije nego je on ono to razum
saznaje kao da ispunjava bitnost supstancije (str. 66). Znacajno je u tumacenju Robimonovom tvrdenje da je spor oko
ove definiciie stvoren otuda to je u njoj izostala olfltoloka
karakteristika
(str. 67).
Ekstremno subjektivisticko tumacenje Spinozine IV definicije daie Gabrijel Huan (Gabriel Huan), koji tvrdi da po
Sp:nozi nikakav razum. cak ni beskrajan, ne moe imati apsolutno saznanje supstancije, onakve kakva je ona po sebi
(Le D;eu de Spinoza, Paris 1914, p. 161).
Moderni tumaci atributa kod Spinoze krecu se radije u
objektivistickom
smeru, povedeni za filozofovim izjednacenjem supstancije i atributa u njegovom IX pismu, upucenom
de Frizu (substantiam sive attributum ... Opera, vol. IV, p. 46).
Subjektivisticko tumacenje, medutim, osnovano je na definiciji atributa iz istoga pisma, koja glasi: "Idem per attributum
intell~
[quod per substantiam]. nisi quod attributum dicatur
respectu intelle~tus, substantiae certam taJem naturam tribuentis." (,Isto rto pod supstancijom] razumem pod atributom .
sem toga to se atr:butom naziva s obzirom na razum, koji
pridaje supstanciji jednu takvu prirodu." Opera, vol. IV, p. 46).
Nesumnjivo je, medutim, da je, u odnosu na celo ovo
p;tanje, ostao otvoren put raznim pretpostavkama,
poto filozof svoiu zamisao nije razvio u pojedinostima. Ipak, izvesno
je da atributi postoje u metafizickoj supstanci ji;' jo vie, da
ooi, stvarno, sacinjavaiu nienu sutinu. Jer Spinoza izricno
kae da ne postoji nita sem supstancije i njenih atributa,
318
DEFINICIJA
Utvrdeno. je vec da Spinoza skolasticki pojam akcidencije, slicno Dekartu, naziva modusom, i da razliku izmedu
modusa i atributa postavlja, oslonjen neposredno na skolasticare, i, u krajnjoj liniji, na Aristotela (upar. nav. delo Kuua
(Couchoud), p. 174-175).
Modusi, stanja supstancije, jesu sve stvorene stvari. Zigvart (H. C. Sigwart) smatra da u Spinozino.me sis-temu ne
pDsto.ji principium individuationis, to jest da ne postOoji iva
kopula izmedu supstancije i modusa ili konacnih stvari, kao
to ne postoji takva jedna kopula ni izmedu atributa supstancije (Der Spinozismus, Tiibingen 1839, S. 134).
Definiciie III, IV i V sadre Dsnovna shvatanja Spinozine metafizike. Na razlici: in se ene, i: in aUo esse, osni,va
se razlika izmedu supstancije i afekcija ili modusa (u pOl".
Oberweg, Grundriss der Geschichte der Philosophie~ Dritter
Teil, Berlin 1924, S. 282).
DEFINICIJA
VI
319
nozinom si.stemu deterministickog racionalizma doktrina o supstanciji praizlazi u velikoj meri ad Bruna (upor. str. 223 i 342).
U Kratko; raspravi Spinaza obrazlaava nunast da supstancija poseduje beskrajno. mnaga atributa. Poita nita nema
nikakve atribute, sve mara imati sve atribute. Kao. ta nita
nema nikakve atribute, zato ta je nita, tako. neto. ima atribute, zato. ta je neto.. Sto je neto. vie neto., tim vie atributa
mara imati, i, prema tame, Bag, - koji je kod Spinoze izjednacen sa supstanci jom i sa prirodam - kao najsavrenije beskrajno neto., ravno bicu, mara imati beskrajne isavrene
atribute, upravo mara imati sve atribute (Opera, knj. I, prvi
dea, glava II, str. 19, napomena 1).
OBjASN]ENjE
Ova objanjenie
postaje
DEFINICIJA
VII
s1ob,Qda ui:stinuunutranja
dOUIJ:Pst.
Ovako. shvacenu . slobOdupJ;ilpjs.acena
filozaf ...,...
j~!!Q~9'gu
.-odnQffiC>-8.1,1P!tiilclU.
_u __
_
_.'
- Me4.l}!if!l.L_~~4._~p_~1j~~!!HL_nunast
J)predeljuj.e egzistenciju
gelanje jedne stvari, ta stvar je neslabodna.'
DEFINICIJA
VIlI
AKSlOME
Radi toga da metodi svoga filozofiranja prui to potpunije geometrijsko obeleje, filozof postavlja ove ontoloke aksiom.e, koje su osnov i polazna tacka svim njegovim dalj im
izvodenjima.
AKSIOMA
U njoj je obelcena razlika izmedu supstancije i akcidencije. Ono to jeste u sebi, - !!?.,Jc; supstancija; on~ to jeste;
_"t!le~~rodrugom,
- moe biti samo plodus.
AKSIOMA
Oznacava
II
i spoljanjeg
kau-
III
njoj je postavljen princip kauzaliteta. Nuna povezanost uzroka i posledice jeste jedna od koncepcija sa kojima
Spinoza najsigurnije i vrlo cesto racuna u svojoj ontologiji. Robinson napominje da je kauzalna veza za Spinozu analiticna;
za Hjuma ona ce biti uvek sinteticna; ali, zbog toga, nece
biti apodikticki nuna (nav. delo, str. 88).
2l Spinoza: Etika
321
AKSIOMA
IV
Ova aksioma u subjektivnom obrtu, u odnosu na nae saznanje, izraava ono to prethodna aksioma objektivno izraava (upor. Iberveg [Oberweg], nav. delo, str. 285).
Oslanjajuci se na sud ranoga prevodioca Etike na francuski, Bulenvilera (Boulainvillers), Robinson istice da se ova
aks:ioma odnosi samo na savreno s.1znanje (nav. delo, str. 88).
AKSIOMA
Cetvrta aksioma obele3va na pozitivan, a peta na negativan nacin vezu uzroka i posledice izmedu pojmova.
He/ding kazuje da je iz cetvrte i pete aksiome sasvim
nesumnjivo da kod Spinoze princip dovoljnoga razloga pada
ujedno sa principom kauzaliteta, i da je odnos izmedu uzroka
i posledice cist pojamni odnos, pri kome razlika u vremenu ne
igra nikakvu ulogu (nav. delo, str. 20). - U svakom slucaju,
iz V aksiome jasno je da se samo mogu razumeti jedne iz
dru~ih stvari kauzalno povezane. U svom IV pismu, upucenom
Qldenburgu, IV i V aksioma imaju sledecu formulu: "... quod
rerum, quae nihil commune habent inter se, una al-terius causa
esse non potest. Nam cum nihil sit in effectu commune cum
causa, to-tum, quod haberet, haberet anihilo."
(" ... da od
stvari koje nemaju nice~ zajednicko~ medu sobom, jedna ne
moe biti uzrok druge. Jer, poto tada nita u posledici ne bi
bilo zajednicko sa uzrokom, sve to bi imala, imala bi iz nicega." Vol. IV, p. 14).
AKSIOMA
Kod Tome Akvinskog
VI
Veritas
AKSIOMA VII
U vezi sa ranijom aksiomom, filozof prok1amuje da saznanje odreduje postojanje, resp. nepostojanje stvari.
POSTAVKA
IV
I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
V I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
VI I NJEN
DOKAZ
IZVEDENI
Jedna supstancija ne moe biti proizvedena iz druge supstancije. A poto u prirodi ne postoji nita sem supstanci ja
njihovih stanja, ona ne moe bi.ti proizvedena ni od cega
drugog.
Ovde je ucinjena nesumnjivom nestvorenost ili neproizvedenost supstancije necim drugim.
POSTAVKA X I NJEN
DOKAZ
Poto atributi sa.cinjavaju sutinu supstancije, svaki pojedini atribut supstancije mora biti shvacen samim sobom.
326
PRIMEDBA
POSTAVKE
POSTAVKA
XI, NJENA
TRI DOKAZA
I PRIMEDBA
POSTAVKA
XII I NJEN
DOKAZ
Dijalekticki precizno. dakazuje filazaf nemagucnast deljivasti supstancije. Pod atributom podrazumeva na avame mes.tu, razume se, atribut prostiranja.
328
IZVEDENI
STAV POSTAVKE
XIII
jedan neadekvatno
izraz. Spinoza pod njim podrazumeva atribut pro-
IZVEDENI
Sadri tvrdenje o jedinicnosti Boga, kao apsolutno beskrajne supstancije. - Povodom ovoga, Robinson napominje
da jezgra Spinozinog sistema ne sacinjava monisticka nego
panteisticka misao; njegova filozofija je monisticka, zato to je
panteis-ticka, - a ne obratno (nav. delo, str. 127-128).
329
IZVEDENI
POSTAVKE
XY
Ne postoji neka telesna supstancija. - po opirnom iscrpnom izvodenju filozofovom. - stvorena od B()fta. Naime
za Spinozu je prostiranje (substantia extensa, rasprostrta supstancija) jedan od beskrajno mnogih atrmuta supstancije.
Robinson napominje da je Spinoza uzeo iz skolastike primere zakli'ucivanja na konacnost telesne supstancije iz njene
deljivosti, koje u ovoj Primedbi pobija; prva dva upotrebio je
i Dekart, a treci, nejasno izraen kod' Spinoze, nalazi se u
jasnijem obliku u kolskim kompcndijama (nav. delo, str. 131,
napomena 1).
Gledite naeg fi.lozofa jeste da je telesna supstancija beskrajna i nedeljiva. On se ovde potvrduje kao izraziti predstavnik kontinuiranosti prostora i materije, a odlucni protivnik pretpostavke o diskontinuiranosti njihovoj. Ovu poslednju upoznao
je, sigurno, kod ordana Bruna, a, moda, indirektnim putem,
i kod pitagorovaca. - Za Spin<YZU,
pretpostavka da je beskrajno sastavljeno iz konacnih delova, isto je tako besmislena kao
zamiljanje da krug ima osobine kvadrata. Konacno i beskc>nacno raztikuju se po sutini. Adelovi materije razlikuju se
samo modaliter, a ne realiter.
U Kratkoj raspravi filozof dokazuje da deo i cetina nisu
istinita ili stvarna bica, nego da su samo bica razuma; prema
tome, u prirodi ne postoje ni cetina, ni delovi. Zatim dokazuje
da s.tvar, sastavljena iz raznih delova, mora biti takva da
330
p.35).
IZVEDENI
XVI
genere).
332
POSTAVKE
XVII
IZVEDENI
I egzistencija
istina.
STAV I POSTAVKE
XX
IZVEDENI
STAV II POSTAVKE
XX
izjednacene
sa
POSTAVKA
XXII I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
XXIII I NJEN
iako
DOKAZ
Dato je obeleje pojma beskTa;noga modusa (modus in!i"itus). Tako sad imamo sve glavne sastojike Spinozine onto-
335
336
zatim u postavkama XXX i XXXI, i njihovim doIuz:,.ima, i u dodatku delo I. U drugom delu: u i:,.vedenom
stavu postavke XI, u primedbi postavke XLlll
u primedbi
pomocnoga stava VII postavke XIII. Najzad, u petom delu, u
primedbi postavke XL. - Sem toga, o beskrajnim modusima
izlae na filozof u svojoj Kratko; raspravi, deo I, glava 9,
j u svojim Pismima XXXII, LXIV,LXVI
i LXXIII. PregledXXVII,
Spinoza: Etika
337
338
proizlazi posredno, upravo posredovanjem kakve vecne i beskrajne modifikacije, jeste sastav ili fiziollomija citavoga unive17.uma (tades totius universi), koja uvek Lsta ostaje, mada
se menja na beskrajno mnogo nacina. Ovaj posredni beskrajni
modus ocevidno se odnosi na atribut prostiranja. - Robinson
smatra da bi u miljenju, od Spinoze nenavedeni analogon
tetesnoga facies totius unit!ersi, morala biti ideja stvorene
prirode (nav. delo, str. 200-201).
U LXVl pismu Cirnhausu (Opera, vol. IV, p. 280),
Spinoza izjavljuje da je dodue svaka stvar izraena u beskrajnom bojem razumu na beskrajno nacina, ali da one
beskrajne ideje, kojima ona biva izraavana, ne mogu sacinjavati jedan i isti duh pojedinacnih stvari, nego mogu sacinjavati beskonacne duhove, poto sve ove beskrajne ideje
nemaju medu sobom nikakve veze.
U svome LXXllI pismu Oldenbur!!,u (Opera, vol. IV,
p. 308-309), filozof podrazumeva beskrajni razum, kad govori o beskrajnoj mudrosti bo.ioj, koju naziva vecnim bojim
sinom (upor. Kratku raspravu, Opera, knj. I, deo II, glava 22,
str. 101, nap. 1).
Elizabet Smit, u svom navedenom delu (str. 5), mnogobrojna tumacenja Spinozinih beskrajnih moousa svodi na tri
shvatan;a.
Prvo shvatanje zastupa najveci broj Spinozinih ispitivaca,
pocev od Erdmana, preko Kuna FierQ (Kuno Fischer J,
Vindelbanda (Windelband) i dr. Po njihovoj interpretaciji,
beskra;ni modusi jesu beskrajni totaliteti ili zbirovi pojedinacnih modusa; ti zbirovi shvllteni su kao organske celine.
Drugo gledite zastupa T. Kamerer (T. Camerer, Die
Leh,e Spinozas, Stuttgart, 1877), koji dolazi do sledecih rezultata:
I) Da su beskrajni modu&i ono to je zajednicko pojedinacnim modusima, i da su oni hitnosti pojedinacnih modusa.
Beskrajni modusi prvog stepena jesu ono to je zajednicko
svim stvarima; beskrajni modusi drugog stepena jesu ono to
je zajednicko jednome redu stvari.
II) Da znacaj beskrajnih modusa lei u tome to oni
postupno kauzalno pos.reduju izmedu beskrajnih atributa i konacnih pojedinacnih ,stvari.
22-
339
Treca grupa tumaca shvata beskrajne moouse, pre svega, kao eficijentne uzroke pojedinacnih stvari. Beskrajni mo-dusi prvog stepena jesu eficijentni uzroci pojedinacnih esencija,
a oni drugog stepena jesu uzroci pojedinacnih egzi.stencija.
Ali i ovde se beskraj ni modusi smatraju kao beskrajne sume
njihovih produk:ata. Predstavnici ovoga trecega pravca jesu
Alber Rivo (Albert Rivaud), u delu koje smo ranije citirali,
Alfred Venzel (Alfred Wenzel), u knjizi: Weltanscharmng Spinozt1's, I Band, Leipzig 1907. (Upor. navedenu disertaci;u El.
Smit, str. 5-9.)
Sama Elizabet Smit razvija i dokazuje u svojoj knjizi
da su beskrajni modusi kod Spinoze eficijentni uzroci i beskrajne veze, da su beskrajna i vecna entia realia, cija sutina
sadri u sebi zakonitost to utvrduje beskrajno diferenciranje. Zatim, autorka tvrdi da beskrajni modusi znace principe
individuacije u Spinozinoj natura naturata, i, u isto vreme,
principe njene optosti i harmonije; da su oni srednji clanovi
izmedu apsolutne natura naturans i posebne natura naturata,
i da su time, najzad, oni najblii principi ljudskog saznanja
Boga i prirode, i, uopte, da su pri 'Ocipi filozofije. Autorka
dri da teorija o beskrajnim modusima ima vrlo veliki s.adrajni znacaj, ali da je upadljivo oskudno izvedena (str. 29).
Ne moe se odreci da je Elhabet Smit dala analizu sa
najvie detalja moda najtee i najfragmentarnije
Spinozinc
teorije. Samo ostaje otvoreno pitanje: da li se sve te bogate
pojedinosti nalaze, makar i u klici, u filO2Jofovom izlaganju,
ili se one, na nekim mestima, jednostavno svode na autorkina popunjavanja meduprostora to se nalaze u Spinozinim
oskudnim i lakonskim stavovima o beskrajnim modusima.
NesumnjiV'Q ostaje da je svojom koncepcijom beskrajnih
modu sa Spinoza ucinio jedan ingenuozni pokuaj da popuni
ogromnu prazninu izmedu svoje supstancije, kao prirode koja
stvara, i sveta, kao stvorene prirode. Najozbiljnije i najuspelije obrazloenie beskrajnoga modu sa, koje je filozof dao,
jeste da ono to proizta21i iz apsolutne prirode boj~a atributa mora ucestvovati u apsolutnoi prirodi toga atributa,
i, shonno tome, mora biti vecno i be'lkrajno.
Doktrinom o beskrajnim modusima ontoloke konture
Spinozinog sistema konacno su povucene. Supstanci ja, vecna
i beskraj na, ravna Bogu, jeste priroda koja stvara. Njena
340
POSTAVKA
XXIV
I NJEN
DOKAZ
Da esencija stvari, proizvedenih od Boga, to jest supstancije ili prirode, ne obuhvata egzistenciju, jasno je iz toga
~to stvari nisu causa sui, nego su modusi vecne wpstancije.
IZVEDENI
STAV
POSTAVKE
XXIV
Esenciia stvari ne moe biti uzrok ni njihove egzistencije, ni njihovoga trajanja, nego je taj uzrok supstancija.
POSTAVKA
PRIMEDBA
Bog, upravo supstancija ili prirooa, jeste eficijentni uzrok kako postojanja tako i sutine stvari. Ovde Spinoza uci
da je Bog uzrok i svih stvari, kao to je u2Jrok samoga sebe.
341
Ova i sledeca postavka ne znace nita vie od ponavljanja vec utvrdenoga, sa ciljem dijalektickih isprooanja.
Robinson dobro vidi da Spin-oza ovde daje jedan plUlteisticki analogon za consmsus Dei (,zav. delo, str. 210).
PRIMEDBA
POSTAVKE
XXVIII
DOKAZ
Sadri jednu od glavnih Spinozinih teorija: o determiniranosti svega u prirodi, da na izvestan nacin postoji i dela,
samom nunocu boje prirode.
343
POSTAVKE
XXIX
Filozof daje svoje definicije skolastickih pojmova prirode koja stvara (natura naturam) stvorene prirode (natura
naturata). Sadrina ovih pojmova, u krajnioj liniji, vodi po-
reklo od neoplatonicara.
U skolastickoj filozofiji prvi izraz
oznacava Boga, a drugi svet, stvoren od Boga. Ove termine
nalazimo i kod N:kole Kuzanusa i ordana Bruna, gde oznacavaju razliku izmedu B01!a i stvorenoga sveta. - Kod
Sp:noze, natura naturans jednaka je supstanciji ili Bogu
i atributima Boga, koji izraavaju vecnu sutinu; natura naturata, medutim, obuhvata sve modme bojih atributa. U
svoioj Kratko; raspravi mislilac je celu prirodu skolasticki podelio na prirodu koja stvara (natuurende Natuur, natura naturans) na stvorenu prirodu (~enatuurde Natur, natura naturata). Pod prirodom koja stvara podrazumeva Boga, to iest
bice koje jasno i razgovetno shvatamo samo pomocu njega
samog. Stvorena priroda de1i se na dva dela: na optu i posebnu. Opta se sastoji u svima modusima to neposredno zavise od Boga; posebna - u svim posebnim stvarima to 'bivaju
prouzrokovane od optih modusa (Opera, knj. I. str. 47-48).
Branvig u krajnjoj liniji ima pravo kad doka2JUje da za
Spinozu postoji samo jedna i ista supstanci ja : natura naturata
numericki je jednaka sa natura naturans (nav. delo, str. 486).
I iz ovog ucenia o prirodi koja stvara i stvoreno; prirodi
vidi se da je Ami Doden (Henri Daudin) imao pravo kad je
u svoioj studij,i Sur quelques points de la philo,wphie de Spinoza (Revue de Mctaphysique et de Morale, Juillet-Septembre,
1952) tvrdio da je Spinoza naslednik nekolikih filozofskih
tradicija izuzetne sloenosti i raznovrsnosti (str. 313). Po Dodenu, malo je ljudi bilo prOeto tako razlicitim tokovima (str.
314). Ovaj savremeni naucnik trudi se da na nekoliko primera
ucini ocevidnim istovremeno postojanje u Etici shvatanja ne
344
protivrecnih, nego vrlo razlicitih, vrlo udaljenih jedno od drugoga, koje je vrlo teko ili nemoguce dovesti u harmoniju
(str. 315).
POSTAVKA
XXX I NJEN
DOKAZ
DOKAZ
Kad smo govorili o beskrajnim modusima, vec smo napomenuli da je u ovoj postavci filozof i beskraj ni razum uracunao u stvorenu prirodu.
PRIMEDBA
POSTAVKE
XXXI
IZVEDENI
II POSTAVKE
XXXIII
DODATAK
347
"Jer ... ona je posledica naj savreni ja, koja je od Boga
neposredno proizvedena; i to vie posrednih uzroka potrebuje
jedna stvar da bude proizvedena, tim je ona nesavreni ja."
Iz QI\1ogaje jasno da su, za Spinozu, najsavrenije posledice
beskrajni modusi; u nesavcene
posredne posledice spada
i covek.
Secajuci se, ocevidno, slicnih izvodenja ordana Bruna,
Spinoza tvrdi da su pojmovi dobra i z]a,' reda i zabune, to-plog i hladnog, ]epote i runoce proizali iz ljudske moci predstavljanja, a ne iz saznanja razumom. I u XXXII pismu 01denburgu, filozof izjavljuje da ne pripisuje prirodi lepotu
i runocu, red i zabunu, - jer stvari mogu biti nazvane lepima ili runima, uredenima ili pometenima, samo u odnosu
na nau moc predstavljanja (Opera, knj. IV, str. 170).
Ovim svojim razlaganjem Spinoza bi se obeleio i kao
predstavnik amoralizrna, da u daljem razvicusvog
sistema
nije pribegao nesumnjivo moralnim principima. Ali, u antolokom delu svog spisa, on u egzistiranju negativnog u svetu
vidi sjajnu potvrdu svoje pretpostavke o presipnoj ponoci supstancije, koja moe da ostvari sve mogucnosti.
348
U prvom delu Etike Spinoza je obradio svoje ~lavne metafizicke ideje. Ovaj deo je solidan temelj cdog njegovo~ ~isterna. U niemu je mislilac, dcxlednije i uporniie ne~o mozdn
ijedan drugi monist, mnogootruko utvrdio i dokazao da jedna
jedina, beskraj na supstanciia, i1;tovetna sa Bogom, nunim nacinom postoji. Iz samog beskonacnog bica bojeg proisticlI sve
stvari. Prema tome, Bog - odnosno supstancija ili priroda sadri u sebi svu stvarnost; on je en<:realissimum. Filozot je
konzekventno obrazloio da supstanci ja-Bog pada ujedno sa
prirodom, i time se potvrdio kao revnosan sledbenik panteistickog nerazaznavanja vrhovn~a
bica od vac;eliene. Spino~in
Bo~ jeste imanentan ~etu: sve stvari i sva dogadania u svetu
samo su modusi bojih atributa. Daleko od to~a da je ovakvo
shvatanje supstancije prazno, ono ie prepuno obilne i imtodavne sutine. Uz to, valja podvuci da je Spinozina su~tancija tec;no spletena sa nesavrenostima u svetu. Mnoina 1;tvari.
u vremenu i prostoru, podlona promenljivosti i prolaznosti.
ima svoj izvor u vecnoj supstanciji, kao imanentnom ul:roku
svega to postoji.
349
I POREKLU
DUHA
DEFINICIJE
DEFINICIJA
Utvrduje
prostiranja.
351
DEFINICIJA II
Opirnije razvijenu, nalazimo ovu definiciju u Kratkoj
raspravi (deo II, predgovor, 5). Tu filozof, pre svega, utvr-
DEFINICIJA V
Spinoza ne zamilja da trajanje pada ujedno sa vecnocu; naprotiv, trajanje je za njega suprotno vecnosti.
DEFINICIJA VI
Iako izjednacenje realiteta i savrenstva ima velikog znacaja u sistemu naega filozofa, ono nije originalno, nego je
uzeto od Dekarta.
352
DEFINICIJA
Izraava
modusi.
da su za Spinozu
VII
pojedinacne
stvari
konacni
AKSlOME
Aksiome ove knjige nisu u stvari aksiome, - i time se
razlikuju od onih u prvoj knjizi, - nego su jednostavno empirijski stavovi. Nemoguce je tacno konstatovati ta je rukovodilo Spinozu da ih nazove aksiomama. I docnije, u drugoj
knjizi Etike, nailazimo na aksiome, iz oblasti prirodnih nauka; ni one, medutim, ne prevazilaze iskustvenost. - Od aksioma druge knjige Etike, cetvrta i peta imaju dubljega znacaja za Spinozin sistem.
POSTAVKE
I I II SA NJIHOVIM
I PRIMEDBOM
DOKAZIMA
U njima je dokazana jedna od osnovnih teorija Spinozinih : da su dva beskraj na boja atributa, nama poznata,
miljenje (cogitatio) i prostiranje (extensio). Da je miljenje
jedan od beskrajn'h bojih atributa, koji izraava njegovu
vecnu i beskrajnu bitnost, - dokazuje filozof na taj nacin to
pojedinacne misli shvau kao moduse; njima odgovara atribut
miljenja Boga, ciji pojam obuhvataju u sebi sve pojedinacne
misli. Istu argumentaciju podrazumeva i za stav da je prostiranje drugi nama poznati atribut boanstva. Upravo, zamilja da su sve osobine i sva stanja tela modusi bojega
prostiranja, a sve predstave tih tela i ideje o njima modusi
njegovog miljenja.
Kad obratimo panju na samo miljenje, mi obrazu;emo
pojam beskrajnoga bica. A iz toga izlazi da je miljenje jedan
od beskrajno mnogih njegavih atributa. Branvig je naglasio
da Spinoza nije cinio izbor izmedu prostiranja i miljenja:
alternativa materijalizma i sub:ektivizrna bila je za njega iluzija metafizicke imaginaciie, koia je aps'traktna i delirnicna
funkcija (nav, delo, str. 279-280).
23 sp!noza: Etika
353
POSTAVKA
III I NJEN
DOKAZ
Robinson pravilno napominje da ovde, iz atributa miljenja, Spinoza, u stvari, izvodi dva beskrajna modusa: ideju
prirode koja stvara i ideju stvorene prirode. Ideja prirode
koja stvara jeste ideja boje bitnosti. Medutim, ideja stvorene
prirode jeste ideja svega to nunim nacinom sledujc iz boje
bitnosti (nav. delo, str. 262).
PRIMEDBA
POSTAVKE
III
Filozof nalazi opet povod da se vrati na pobijanje teo'rija o bojoj slobodi, - prema kojima vrhovno bice ima cak
i moc da sve uniti. Pobija pogreno shvatanje koje u bojoj
moci vidi slobodnu volju, i koje boju moc uporeduje sa moci
kraljeva. Boja moc ne srne se meati sa covekovom moci, inace ne moemo shvatiti Boga. - Nasuprot tome, iznosi Spinoza svoje vec izloeno gledite o neodstupnoj nunosti, kojom Bog radi i saznaje samoga sebe.
POSTAVKA
IV I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
V I NJEN
DOKAZ
Ovom postavkom potvrduje se samostalnost atributa miljenja Spinozine supstancije. Uzrocna povezanost medu idejama zatvorena je odeljeno u podrucje toga atributa. Otuda
uzrok ideja kako bojih atributa tako i pojedinacnih stvari,
ne mogu biti sami predmeti, nego taj uzrok moe biti jedino
Bog, ukoliko je on res cogitt1lls.
POSTAVKA
VI I NJEN
DOKAZ
Precizirana je neizbena konzekvencija teorije o dva po7natn atributa supstnncijc. S~}(tkj atribut supstancije jeste sa,-,
354
mostalan
nezavisan od drugoga. I modusi jednoga atributa
jesu uzrocno samostalni i nezavisni od ostalih atributa supstancije ili Bega. To jest, modusi svakog atributa sadre u
sebi samo i iskljucivo pojam svog atributa, a ne nekog drugog
od atributa. Ili, uzrok modu sa svakog atributa jeste Bog, odnosno sUp6tancija, ili priroda, - ali samo i jedino ukoliko je
on posmatran pod atributom tih modusa.
Jasno je: ukoliko je res cogitans (stvar koja misli), cili
je atribut cogitatio (miljenje), Bog je uzrok svih pojedinacnih
misli; isto tako, ukoliko je res extensa (rasprostrta stvar), ciji
je atribut extensio (prostiranje), Bog je uzrok svih pojedinacnih stvari.
IZVEDENI
STAV POSTAVKE
VI
VII I NJEN
DOKAZ
355
STAV
POSTAVKE
VII
POV'Odom izjednacavanja
boje moci miljenja sa njegovom stvarnom moci delanja, Robinson istice da su neki tumaci - povedeni za Cirnhausom, koji je (Pismo LXX) prebacivao naem filozofu da se, u njegovom sistemu, atribut
miljenja prostire mnogo dalje nego ostali atributi - prenagljeno zakljucivali na idealisticku tendenciju Spinozinog sistema (tako Polok (F. PoUock) u delu Spinoza, S. 179, i Stumpf
PRIMEDBA
POSTAVKE
VII
i rasprostrta
sup-
Jevreji, koje ovde pominje filozof, jesu neoplatonicari pre svega Jevrejin FiLon, jevrejski skolasticari, narocito
Majmooid.
Robinson, opirnom i ivom argumentacijom, insistira na
tome da Spinoza, u ovoj primedbi, ne postavlja filozofiju
Identiteta ili indiferencije, nego ucenje o paralelizmu. Komentator Etike smatra da - kad se napusti odomaceno miljenje
po kome je Spinozino ucenje filozofija identiteta, i kad se
primi gledite da je ono jedan relativno supstancijeIni monizam, podignut na osnovi jednog atributivnog dualizma, upravo pluralizma - onda se vecina -tekoca toga ucenja reava
(upor. nav. delo, str. 274-287).
Uistinu, mt filozof u svim svojim izvo<tenjima racuna
sa raznolilocu atributa, upravo sa paralelizmom redova modusa kauzalno povezanih u svakom od njih. - Ono to Spinoza
u ovoj primedbi nesumnjivo utvrduje, jeste da supstancija obuhvata sve ono to beskrajni razum moe da shvati kao da
sacinjava njenu sutinu. Uz to, on uci da su telo i duh dva
a~pekta jedne i iste supstancije ili Boga, koja se manifestuje
ili pod atributom prostiranja, ili pod atributom miljenja. A
iz toga izlazi da su modus prostiranja i ideja to~a modusa
jedna ista stvar izraena na dva nacina. Ma pod kojim atributom da shvati prirodu, covek uvek nailazi na isti red i istu
vezu uzroka.
POSTAVKA
VIlI
I NJEN
DOKAZ
IZVEDENI
Robinsonovo tumacenje ovog veoma nejasnoga stava jeste slcdece: Dok su vecne bitnosti stvari koje ne postoje
shvacene u bojim atributima, u Natura naturans, dotle stvari
koje dospevaju do egzistencije - a forma egzistencije stvari,
u kojima treba rastaviti esenciju i egzistenciju, jeste upravo
trajanje - prelaze u carstvo modusa, u Natura naturata" (nav.
delo, str. 288).
"Dok se vecne bitnosti stvari sadre u Bogu, u Natura
naturans, ideje tih bitnosti moraju da se sadre u ideji Boga,
u ideji Natura naturans. Jer idea Dei ... jeste beskonacni modus prvog stepena u atributu miljenja, i znaci onu ideju koju
Bog ima o svojoj bitnosti, o svojim atributima; ona je, dakle,
idea Naturae naturantis. Ali poto stvari, koje clospevaju do
aktuelne egzistencije, do trajanja, bivaju, premetane u carstvo modusa, u Natura naturata, - njihove ideie prelaze takode u idea Naturae naturatae. A ovu poslednju ideju mi
smo poznali u beskrajnom modusu drugog stepena, koji proizlazi iz atributa miljenja, u beskrajnom, to sleduje iz idea
Dei.
Ne treba smatrati kao nedoslednost to Etika prenosi
vecne bitnosti u atribute, u Natura naturans, a vecne ideje
bitnosti u idea Dei, koja, kao beskrajni modus, spada u Natura naturata. Naime ne treba mea ti dve razlicite stvari:
bitnost ideje i ideju bitnosti. Bitnost jedne ideie, kao svaka
bitnost, sadri se u odgovarajucem atributu, dakle u atributu
miljenja. A ideja jedne bitnosti, kao svaka ideja, jeste jedan
moous, jedan moous cogitandi, i radi toga mora da spada
u Natura naturata. Uopte, ne bi bilo pravilno kad bi se u
vecnim bitnostima hteli moda uociti vecni moduc;i. Vccni
moousi jesu ideje bitnosti, a poto njima ne pripada egzistencija trajanja, oni su u Bogu drukcije osnovani nego ideje stvari
koje postoje u trajaniu~ naime, ne u posrednom beskrajnom
moousu atributa miljenja, neg'O u neposrednom, ne u idea
Naturae naturatae, nego u idea N aturae naturantis"
(nav.
delo, str. 289).
358
zadrao
na ovom izvedenom
POSTAVKE
VIn
IX I NJEN
DOKAZ
IZVEDENI
STAV POSTAVKE
IX I NJEGOV
DOKAZ
359
POSTAVKA
X I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
STAV
POSTAVKE
X I NJEGOV
DOKAZ
POSTAVKE
XI I NJEN
DOKAZ
Mislilac u optim potezima daje odredbu duha, tvrdenjem da prvo to sacinjava stvarno bice covekovog duha jeste
ideja pojedinacne stvari to stvarno postoji.
360
STAV POSTAVKE XI
Poto Spinoza ovde tvrdi da je ljudski duh deo beskrajnog bojeg razuma, koji je beskraj ni modus, izlazi da su konacni modusi upravo delovi beskrajnog modu sa. Na osnovu
toga filozof zakljucuje da ljudski duh opaa stvari samo delimicno ili neadekvatno.
PRIMEDBA
POSTAVKE
XI
Osecajuci i sam sloenost i nepristupalnost svojih izlaganja, Spinoza moli citaoce da lagan~ prate njegove postavke
i dokazivanja, i da tek po svrenom citanju cele Etike dadu
svoj sud o ovom delu.
POSTAVKA XII, NJEN DOKAZ I PRIMEDBA
Zbog naporednosti reda ideja ili predstava i reda stvari,
duh opaa sve to se deava u telu kao predmetu ideje. To
jest, svaka promena u predmetu ideje pracena je, nunim
nacinom, promenom u ideji.
POSTAVKA XIII I NJEN DOKAZ
Filozof utvrduje da je telo predmet ideje ljudskog duha.
Telo, medutim, jeste jedan modus prostiranja koji stvarno
postoji.
IZVEDENI
STAV POSTAVKE
XIII
PRIMEDBA
POSTAVKE
XIII
Filozof odlucno naglaava jedinstvo duha i tela. Adekvatno shvatanje ovog jedinstva omoguceno je adekvatnim
upoznavanjem
naeg tela. Slicno ordanu Brunu, Spinoza,
shodno panteistickoj podlozi svoje ontologije. uci oduhovljenost
svih stvari. Otuda sve to vai za ideju covekovog tela,
nuno vai za ideju svake stvari. Ipak se ideje, prema njihovim predmetima, razlikuju po izvrsnosti
stvarnosti.
Radi odredivanja nadmocnosti ljudskog duha, nuno je
saznati prirodu ljudskog tela .. U vezi sa ovim, Spinoza postavlja dva nacela. Po prvom, to je neko tela sposobnije od
drugih da istovremeno mnogo radi i mnogo trpi, time je njegov
duh sposobniji od drugih da u isto vreme mnogo stvari opaa.
Po drugom, to vie delatnosti jednog tela zavise od. samog
njega, tim je njegov duh sposobniji za razgovetno shvatanje.
Dalje Spinoza izlae svoja fizicka i fizioloka shvatanja.
Smatra za neophodno potrebno da ih razvije, zbog toga to
je za njega duh ideja tela.
AKSIOMA
II
Tvrdenje da 'se sva tela krecu cas bre cas sporije (kad
se ne nalaze u stanju mira, prema prethodnoj aksiomi) jeste. u stvari. iskus.tveni stav.
POMOCNI
STAV I I NJEGOV
DOKAZ
iupstancija iste prirode ili istog atributa. Isto tako, supstandja je, nunim nacinom, beskrajna; medutim, sva tela jesu
konacni modu si atributa prostiranja jedne jedine supstancije
ili Boga. Ali tela se razlikuju prema miru i kretanju, sporosti i brzini.
POMOCNI
STAV II I NJEGOV
DOKAZ
STAV
III I NJEGOV
DOKAZ
IZVEDENI
STAV POMOCNOGA
STAVA
III
oma ima dalekoseniji znacaj, jer je u njoj Spinoza konstatovao da sc kretanja jednog istog tela menjaju, prema razlicitim pokretacima, ali da i razlicita tela od jednog istog
tela bivaju pokretana na razne nacine.
AKSIOMA
II
DEFINICIJA
Shodno ovoj definiciji cisto mehanickog smera, sutina
sloenih tela svodi se, u krajnjoj liniji, na odredenost poloaja
kretanja delova koji ih sastavljaju. Upravo, ako se nekoliko
prostih elemenata udrue u miru, ili u kretanju, ali na takav
nacin da predaju jedni drugima svoje odredbe prema utvrdenom odnosu, koji ostaje isti, - onda ti elementi svojim
odnosom sacinjavaju jedinstvo. Za sve vreme dok taj odnos
ostaje isti, oni obrazuju samo jedan individuum.
AKSIOMA
III
STAVOVI
IV-VII
I NJIHOVI
DOKAZI
STAVA VII
covekovo telo, na vrlo mnogo nacina, moe da pokrece spoljna tela, i da na njih utice (postul. VI).
Sve prethodne aksiome, njihovi pomocni stavovi sa dokazima i izvedenim stavom, definicija, primedba pomocnog
stava i postulati jesu, u stvari, sloeni stavovi, na kojima se
vidi jako utisnuto obeleje skolastick:ih ideja i metoda filozo.firanja, jer su izvodenja u njima nejasna, izraena nedovoljno; uz to, ona su mestimicno radena pod ucicajem Dek.a.rtovih fizickih koncepcija.
POSTAVKA XIV I NJEN DOKAZ
Ovde je, jo jednom, podvucena naporednost koja postoji
izmedu promena u covekovom telu i opaanja njegovog duha.
Jer sve to se dogada u covekovom telu, njegov duh mora da
opazi. Otuda je covekov duh sposoban da vrlo mnogo opaa,
i tim je sposobniji, to na vie nacina na njegovo telo moe
da se utice.
POSTAVKA
XY I NJEN
DOKAZ
XVI I NJEN
DOKAZ
Ideje svih nacina na koje jedno telo biva aficira.no sau sebi prirodu aficiranog tela i prirodu tela koje aficira.
vai i za covekovo telo. Prema tome, i ideja nacina na
covekovo telo biva aficirano, sadrace u sebi prirodu
tela.
Od ove postavke ucinice fil.orof znacajnu upotrebu, pri
svom izvodenju da duh o spoljnim telima ima samo nepotpuno
i nejasno saznanje.
dre
Isto
koji
oba
IZVEDENI
XVII I NJEN
DOKAZ
Spinoza daje jedan nacrt mehanizma memorije, vrlo interesantan, ali primitivan, oslanjajuci se na postulat V ovoga
dela.
PRlMEDBA
POSTAVKE
XVII
Mislilac izjavljuje da je moguce da reprodukovanje predstava proizlazi i iz drugih uzroka, - ali je sam on zadovoljan
time to je pokazao jedan uMok, iz koga se stvar daje tako
objasniti, kao da je upotrebio pravi uzrok. On ne veroje da
se daleko udaljio od istinitog uzroka, jer svi postulati, koje
je upotrebio za svoje objanjenje, jedva sadre neto to iskustvo ne potvrduie. A islrustvu se moe pokloniti panja, poto je ranije dokazano da covekovo telo postoji onako kako
ga mi opaamo.
Poto duh moe spoljna tela, od kojih je covekovo telo
bilo jednom aficirano, da poomatra kao prisutna i kad ona
ne postoje; i poto ideje, koje imamo o spoljnim telima, vie
pokazuju stanje naeg tela nego prbrodu spoljnog tela, - Spinoza ukazuje na veliku razliku to postoji izmedu ideje koju
Petar ima o svom telu, i ideje koju Pavle ima o Petrovom telu.
Dok prva izraava samu sutinu Petrovog tela, dotle druga
vie pokazuje &tanie Pavlovo~ tela nego prirodu Petrovog
tela. Otuda ce Pavle imati ideju o Petrovom telu i onda kad
Petar ne postoji.
Najzad, na ovom mestu, Spinoza pocinje da raclanjava
pojam predstavljanja (imaginatio), i daje njegovu definiciju.
367
XVIII I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XVIII
POSTAVKE
XIX-XXV
POSTAVKA
XIX I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
XXI I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XXI
XXII
I NJEN
DOKAZ
XXIII
I NJEN
DOKAZ
XXIV
I NJEN
DOKAZ
Odavde se, u isti mah, vidi da Spinoza u prirodi delova covekovog tela ne gleda njegovu sutinu, nego smatra da se
sutina tela sastoji u kretanjima tih delova, po jednom odredenom odnosu.
POSTAVKA
XXV
I NJEN
DOKAZ
XX VI I NJEN
DOKAZ
STAV POSTAVKE
XXVI I NJEGOV
DOKAZ
XXVII
I NJEN
DOKAZ
371
STAV POSTAVKE
XXIX
Znacajan je zbog toga to u njemu filozof, jasnije i konciznije ne~o na drugim mestima u Etici, pokazuje da duh
nema adekvatno, nego samo nepotpuno saznanie kako o samom sebi tako i o svom telu, i o spoljnim telima, jer on i
sebe, i svoje tela, i spolina tela percipira samo pomocu ideja
afekcija svoga tela. - Tako Spinoza kategoricki odrice adekvatnost culnom saznanju.
PRIMEDBA
POSTAVKE
XXIX
.'.
'
XXX
I NJEN
DOKAZ
XXXI
I NJEN
DOKAZ
STAV
POSTAVKE
XXXII
XXXI
I NJEN
DOKAZ
374
Utvrduje postojanje izvesnih ideja ili pojmova, zajednickih svim ljudima. Ranije je filozof pokazao da se sva tela
slau u necem to svi opaaju adekvatno. - A na osnovu
toga izlazi da je opti pojam, u stvari, adekvatna ideja onoga
315
IZVEDENI
XL I NJEN
DOKAZ
XL
U njoj mislilac odreduje sutinu optih pojmova, transcendentalnih izraza univerzalnih pojmova.
Notiones communes, opti pojmovI, jesu, po Spinozi,
podloga sveg miljenja i zakljucivanja. Izraz notiones communes vodi poreklo od stoicara; on je, upravo, prevod izraza
stoicke filozofije: XOLVOl EVVOtaL (sinonima za JtQOA~"'Et~, praesumptiones). Taj izraz je prvobitno oznacavao pojmove koji su
svim ljudima zajednicki, i koji su norma istine i vrline. Na
376
jesu
str. 347-348).
Slican uzrak navodi filozaf i poreklu univerzabzib pojmova
(notiones universales), kao ta su cavek, kanj, pas. Sama dok
su transcendentaini
pojmovi shvaceni u irakam obimu, univerzalni su shvaceni u uskam abimu. Na primer, kad se
istavremena u covekovom telu abrazuju tolika predstava pojedinacnih ljudi, da ane prcvazilaze njegovu mac predstavljanja, - dadue ne potpuno, kaO' ugarnjem
primeru kod
transcendentalnih
i~aza, ali tolika da duh ne mae da predstavi sebi neznatfilije i manje r371ike izmedu pojedinih ljudi,
377
PRIMEDBA
II POSTAVlCE XL
378
ideje o osobinama
od adekvatne
ideje
i idemo adekvatnom
formalne
saznanju
sutine
sutine
379
(Erster
Teil, Leipzig
1907),
POSTAVKA
XLI I NJEN
DOKAZ
ma, da je neadekvatno
380
POSTAVKA
XLII
I NJEN
DOKAZ
POST AVKA
XLln
I NJEN
DOKAZ
Mislilac dokazuje da istinita ideja - koja, u krajnjoj likod njega pada ujedno sa optim pojmom - sadri u
sebi izvesnost. Tako je istinita ideja norma istinitosti. Jer
ko ima adekvatnu ideju ili istinito saznanje, on, istovremeno,
mora posedovati i adekvatnu ideju ili istinito saznanje svoga
saznanja, poto su istinite ideje u ljudskom duhu one koje su
adekvatne u Bogu, ukoliko se Bog objanjava prirodom l;udskog duha, a poto se u Bogu, nunim nacinom, nalazi ideja
adekvatne ideje. - Znaci, kad posedujemo adekvatne ideje,
mi, u isto doba, posooujemo izvesnost da su ideje, koje mi
drimo za istinite, doista takve.
01)1,
PRIMEDBA
POSTAVKE
XLlII
382
POSTAVKA
XLIV I NJEN
DOKAZ
STAV I POSTAVKE
XLIV
Ovaj stav kazuje da, kad covek shvata stvari prvom vrstom saznanja, to jest saznanjem koje se svodi na predstavljanje, on ih shvata kao slucajne.
PRIMEDBA
POSTAVKE
XLIV
STAV II POSTAVKE
DOKAZ
XLIV I NJEGOV
shvata stvari pod nekim vidom vecnosti. Zatim, osnovi razuma, pojmovi, izraavaju ono otoje svim stvarima zajednicko,
a ne ono to sacin;ava sutinu jedne pojedinacne stvari. Zato
pojmovi moraju, bez ikakvog odnosa na vreme, biti shvaceni
samo pod nekim vidom vecn05ti. A iz svega toga izlazi da
u prirodi razuma lei da opaa stvari pod nekim vidom vecnos ti. - Za Spinozu, vecnost pada ujedno sa bezvremenocu.
Na mislilac pridaje vecnost u punome smislu samo su~
stancij-i i njen:m atributima. Zato pripisuje razumu opaanje
samo "pod nekim vidom vecnosti".
POSTAVKA
XLV
I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XL V
384
XL VI I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
XL VII I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XI.VII
,..'.
Stav: ...njegova kuca odletela je na susedovu kokoL.",
znaci u stvari sledece. Ume~o da neko v;kne: "Moja koko
odletela je u susedavu kucu", on vikne: "Moja kuca odletela
je na suseoovu kako."
!!I Spinoza : Et!kl\
385
XLVIII
I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XLVIII
str. 310).
Poto je pokazao da je volja univorzalni pojam, koji ne
bi mogao postojati bez pojedinacnih stvari iz kojih je obrazovan, filozof jo nagovet.ava sadrinu 49. postavke ovoga
386
XLIX I NJEN
DOKAZ
IZVEDENI
STAV POSTAVKE
XLIX I NJEGOV
DOKAZ
Oslanjajuci se na prethodno, racionalist Spinoza ne dvaumi o' tame da se, more geometrico, magu poistavetiti volja
i razum, - uprkos cinjenica nepasredne svesti. Za ovog misliaca
volja i razum nisu nita drugo nego pojedinacna htenja i ideje.
Pota su pojedinacno htenje i pajedinacna ideja jedna ista, valja
razum maraju biti jedna ista.
Kao ta se vidi, za Spinozu je valja sutina duha. Time
an zastupa jedna gledite, po kame bitnast misli jeste aktivitet.
- Ovu teoriju, po kojaj su volja i razum ista, postaviO' je na
mislilac u nameri da abesnai Dekartova ucenje, po kame
zabluda pootaje zbag nesaglasnosti izmedu valje i razuma. Za
avu, po Spinazi pogrenu daktrinu, odgovarna je apet pretpo-
387
388
391
POREKLU
I PRIRODI
AFEKATA
PREDGOVOR
Filozof, pre svega, istice pogreno postupanje onih koji
su o afektima raspravljali kao o nekim izvanprirodnim pojavama, smatrajuci da je cO'Vekobdaren slobodnom voljom, i da
je, zbog toga, kao neka drava u dravi. Za zastupnil<e ovog
gledita, uzrok ljudske nemoci i nestalnosti nije leao u snazi
same prirode, nego u nekom nedostatku ljudske prirode. Mi-
393/
DEFINICIJA
II
Ova veoma vana definicija pojmova aktivnosti i pasivnosti odstupa od uobicajene. "Po Spinozi delanje nije htenje,
i nije snaga koja prelazi u manifestaciju, nego je logicka posledica iz razloga. I delan;e i trpl;enje jesu takve porled?e.
One se razlikuju kod Spinoze samo po tome to je kod prve
covek potpuni, a kod trpljenja je on samo delimicni uzrok
posledice." (Kirhman, nav. delo, str. 83.) - U svakom slucaju
trpljenja su, po Spinozi, sva ona dogadanja ciji tvorci nismo
mi, u pravom smislu te reci, nego koja su predodredena naom
zavisnocu od prirode i njenih zakona.
394
DEFINICIJA
III
Ona je najtenje vezana sa definicijom II. Spinoza definie afekte kao afekcije tela, kojima se moc delanja tela povecava iIi umanjuje, a, istovremeno, i ideje tih afekcija. Afekt
moe biti i aktivan i pasivan, prema tome da li proizlazi iz
covekove prirode, ili od spoljnih uzroka. - Poto je, po Spi
nozi, svaki afc:kt kako u telu tako i u duhu, pojmovi aktivnog
pasivnog mogu biti primcnjeni i na telo,
na duh.
POSTULAT
Neke afekcije povecavaju ili umanjuju moc delanja covekovog tela, - ali ima afekcija koje tu moc ne cine ni manjom ni vecom. To je moguce zato to je covekovo telo veoma
sloeno.
POSTULAT
I kad pretrpi mnoge
zadri tragove predmeta,
- U po~tulatu 5, dela 2,
dao objanjenje memorije,
lovorio
je o reprodukovanju
POSTAVKA
II
DOKAZ
STAV POSTAVKE
POSTAVKA
II I NJEN
DOKAZ
U dugo obrazloavanom stavu, filozof tei da ucini sasvim jasnom osnovnu misao o dualistickoj nezavisnosti i napored nos ti svojih atributa. Na osnovu postavke 6 dela 2, Spinoza ponovo tvrdi da modusi miljenja imaju za uzrok atribut
miljenja Boga, a da je uzrok modusa prostiranja atribut
prostiran;a Boga. Znaci, niti je telo u stanju da determinira
duh za miljenje, niti duh telo za kretanje ili za mir.
PRIMEDBA
POSTAVKE
II
NJEN DOKAZ
Spinoza uglavnom ponavlja ono to je vec jednom dokazao u postavd 1 ovoga dela, naime da delanja duha proizlaze
iskljucivo iz adekvatnih, dok njegova trpljenja zavise iskljucivo
od neadekvatnih ideja.
PRlMEDBA POSTAVKE III
Stanja trpljenja odnose se na duh, samo ukoliko ovaj ima
nelta to sadri u sebi odricanje, ili ukoliko se posrnatra kao
deo prirode, koji je bez drugih delova nepotpun, i ne moe
jasno da se shvati.
Povodom ove primedhe, Kuu kae: "Trpljen;e (la passion) je kao jedno bice u bicu. Ono nije u meni, ne~o je oko
mene, kao pravo vetacko bice, stvoreno ne u mojoj dui,
nego izmedu moje due i predmeta moga trpljenja" (nav. delo,
str. 219).
POSTAVKA IV I NJEN DOKAZ
Poto definicija stvari potvrduje i stavlja, a ne odrice
i ne uklanja sutinu njenu, - stvar ne moe biti unitena sama
sobom, nego samo spoljnim uzrokom. - za Kirhmana ova
po&tavka je zaQstatak skolasticke filozofije (nav. delo, str. 86).
POSTAVKA V I NJEN DOKAZ
Isto kao prethodnu, obeleava Kirhman kao zaostatak
skolast;cke filozofije i ovu postavku, po kojoj su stvari utoliko
suprotne prirode, ne mogu postojati u istom subjektu, eko-
397
NJEN DOKAZ
POSTAVKA VIlI
Tenja za samopotvrdivanjem svake stvari ne moe sadrati u sebi konacno i ograniceno, nego samo neodredeno
398
IX I NJEN
DOKAZ
Poto se esencija duha sastoji iz adekvatnih i neadekvatnih ideja, duh se trudi i ukoliko ima jedne i ukoliko ima
druge od njih, da u neogranicenom trajanju istraje u svome
bicu. Duh je svestan ovoga svoga napora, poto je, pomocu
ideja telesnih afekcija, svestan sebe. - Prema tome, tenja
za potvrdivanjem sebe jala je od neadekvatnih ideja, i pobedonosna je nad njima. U ovoj postavci Spinozin psiholoki
smisao doao je do snanoga izraza.
PRIMEDBA
POSTAVKE
IX
Tenja za samopotvrdivanjem,
ukoliko se odnosi samo
na duh, jeste volja (voluntas); ukoliko se istovremeno odnosi
na telo i duh, jeste prohtev ili nagon (appetitus J; ukoliiko
je, medutim, prohtev svestan, on je udnja ili pouda (eupiditas). Mi ne elimo neto zato to smatramo da je to dobro,
nego smatramo da je neto dobro, zato to to elimo. - Ovaj
stav Hefding tumaci na sledeci nacin: "Sto smatramo kao
dobro, osniva se na n38Qnu za samopotvrdivanjem
(dakle na
volji u najirem znacenju), u kome tenje (eonari), htenje
(velle), nagon (appetere) iudnju (cupere) padaju pod jedan
399
POSTAVKE
XI
POSTAVKA
XII I NJEN
DOKAZ
XIII
I NJEN
DOKAZ
STAV
POSTAVKE
XIII
PRIMEDBA
POSTAVKE
XIII
Spinoza: Etika
401
POSTAVKA
XIV I NJEN
DOKAZ
XY I NJEN
DOKAZ
Osnovni afekti radosti. alosti i udnje mogu da proizIa7..e iz slucajnih uzroka, pomocu asocijacije ideja. Tako
svaka stvar moe slucajno biti uzrok ova tri osnovna afekta.
IZVEDENI
STAV POSTAVKE
XY I NJEGOV
DOKAZ
Iz gornjega Spinoza izvodi da covek moe voleti ili mrzeti jednu stvar samo zbog toga to je nju posmatrao u afe!<:tu
radosti ili alosti, iako ona nije eficijentni uzrok radosti ili
402
PRIMEDBA
POSTAVKE
XV
U vezi sa prethodnim, Spinaza abjanjava i cudne simpatije i antipatije, ciji je uzrak nepoznat anom ka ih aseca, cl
kaje neki pisci nazivaju tajnim osobinama stvari. U ovim
simpatijama i antipatijama i na mislilac kao da vidi neku
tajanstvenu stranu covekave due. U svakom s1ucaju, an u
ovu ablast ubraja i predmete ta u nama izazivaju radast
ili alost, samo radi njihave slicnasti sa predmetima
koji
nas ispunjavaju istim afektima. - I pored toga to se Spinaza
unekoliko. raciona\isticki agraduje (" ... ja ipak mislim da ce
nam biti dozvaljeno da pod imenima simpatije i antipatije
razumema ista tako. poznate ili ocevid ne asobine"), iz ove
primedbe vidi se jasno da se, i u primeru naeg filozafa,
potvrduje stara nesumnjivost da racianalizam ne moe bez
ostatka ispunjavati veliki duh i blagorodnu duu jednag mislioca, kaji tei vrhovnim razreenjima.
POSTAVKA
XVII I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
XVIII
I NJEN
DOKAZ
I POSTAVKE
XVIII
onog
to je vec dokazano u
da su afekti
to proizlaze iz predstava prolih iH buducih stvari cestO
pometani predstavama
drugih stvari.
PRIMEDBA
JI POSTAVKE
XVIII
9 i 10 drugoga dela,
Spinoza je definisao iste afekte, na neto modifikovani nacin.
- Kad o jednoj buducoj stvari shvatimo da je dobra, i da se
moe dogoditi, oua time dobija formu koju nazivamo nadom.
Tako nada nije nita drugo nego izvesna vrsta radosti, ali
pomeana sa nekom alocu. - Kad smatramo da ce biti rdava
stvar koja ce doci, iz toga proizlazi jedna forma nae due
koju nazivamo strahom. - Ali kad smatramo da ce :;;tvar
biti dobra, i, pri tome, da ce doci nunim nacinom, onda iz
toga u dui proizlazi mir, koji nazivamo pouzdanoCu. A pouzdanost je odredena radost, a nije, kao kod nade, pomeana sa alocu. - Medutim, kad stvar shvatamo kao rdavu,
i kad mislimo da ce sigurno doci, iz toga proizlazi u dui
ocajanje, koje nije nita drugo nego izvesna vrsta alosti.
U Kratkoj raspravi filozof tvrdi o grii savesti da ona
postaje samo iz prenagljenosti. Naime gria savesti dolazi
405
jedino otuda to mi neto cinimo, o cemu smo posle u nedo.umici da li je dobro ili rdavo (Opera, knj. 1, str. 71, 73).
Nice se posebno osvrce na Spinozino shvatanje rdave
j grie savcsti. Poto je postavio i obrazloio svoje tvrdenje
da je prava gria savesti ba kod prestupnika kranje retka
pojava, Nice produuje: "Ovo je jednom na varlj,iv nacin
dolo do svesti Spinozi (na nezadovoljstvo njegovih tumaca,
koji su se zato poteno trudili da ga na ovome mestu rdavo
razumeju, - kao na primer Kuno Fier); kad se jedno po
podne, taruci se ko zna o kakvo secanje, predao pitanju ta
je upravo za njega samoga ostalo od cuvene morsus conscicntiae, - on, koji je dobro i zlo uputio medu ljudska uobraenja, i sa pritajenom srdbom branio Cas.t svog, slobodnog
Boga protiv onih hulitelja, koji su tvrdili da Bog radi sve
sub ratione boni (,a to bi znacilo potciniti Boga sudbini, ito
bi, zaista, bila najveca od svih besmislenosti' -). Svet se za
Spinozu ponovo povukao u onu nevinost u kojoj se nalazio
pre pronalaska neciste savesti: a ta je time postalo iz morsus
conscientiae)? Suprotnost gaudiumu, rekao je on, najzad,. sebi,
- alost, pracena predstavom
jedne prole stvari, koja je
-ispala protiv svalrog ocekivanja." Bth. III prop. XVIII sehol. L
II. Citave tisuce godina nisu drukcije nego Spinoza osecali
vinovnici zla koje je zadesila kazna u odnosu na njihov "prestup": "Ovde je neocekivano ispalo neto naopako", - ane:
"Nije trebalo to da ucinim ... :' (Zur Genealof?ie der Moral,
Zweite Abhandlung:
"Schuld", "schlechtes Gewissen", und
V erwandtes. Nietsches Werke, Taschen-Ausgabe. Band VIlI,
S. 377-378.)
POSTAVKE
XIX-XXIV,
NlIHOVI
I PRIMEDBE
DOKAZI
406
stimatio)
i potcenjivan;a
(despectus).
POSTAVKA
XXVIII
I NJEN
DOKAZ
Oslanjajuci se na ano ta je vcc ranije dokazao, SpiDoza se trudi da ta ncaspamijc kanstatuje cavckavu tenju
da potpomogne astvarivanju
radosti, a da atkloni povade
alasti.
POSTAVKA XXIX, NJEN DOKAZ I PRIMEDB1\
Filazaf prelazi na zanimljivu analizu covekavag grcevi tog
staranja o' tome ta ce ljudi misliti o' njemu. CO'vek se stara
da radi Qna za ta predstavlja sebi da mu ljudi adabravaju, a
izbegava da cini anD za ta predstavlja sebi da ga ljudi preziru. - Pavodam taga, definie slavoljublje (ambitio), uljud-
i kudenje
(vituperium). -
XXX, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
(nav. delo,
POSTAVKA
IZVEDENI
STAV
Spinaza jako racuna sa covdk.ovom tenjam za podraavanjem; atuda tvrdi da na afekt prema jednoj stvari biva pojacavan naom predstavam da neka drugi ascca isti afekt
prema njoj. Medutim, naa predstava da neko prezire ona
ta mi volimo, iza2'iva u nama kolebanje due. - Otuda i,zlazi
da svaki tei tame, da drugi voli ili mrzi ona ta sam an
voli ili mrzi. - Tenja covekova da svaka ivi po njegovom
sopstvenom nahodenju, jeste vrsta slavaljublja i, kao. takva,
ona je vrlo. neblagotvoma,
jer izaziva, kao. to atra i vrlo.
tacno vidi Spinma, opte sukobljavanje i optu mrnju medu
ljudima.
POSTAVKA
XXXTI, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
XXXlII
I NJEN
DOKAZ
DOKAZI
POSTAVKE
XXXV
U njoj filozof dcfinie ljubomoru (~elotypia), koja je ko1cbanje due izmedu ljubavi i mrnje; sem toga, daje iscrpniju analizu ovog afelkta. Potom dodaje veoma grub i neukusan osvrt na ljubav prema enama, koji zavrava cudno naivnom konstatacijom. - Uopte, medu filo2JOfovim razradivanjima afekata ima dosta neuspelosti i izlinosti, i obilje po
sebi razumljivog. Sp;noza nije suvereno pouzdan na psiholokom terenu. Nesravnjivo je sigurniji bio dok se kretao u
podrucju ontologije; istinitiji ce biti kad bude zaao u eticke
probleme, koje se, svom svojom duhovnocu, stara da, to
uspelije, prebaci na plan vecnosti.
POSTAVKA
STAV
XXXVII
I XXXVIII
I NJIHOVI
DOKAZI
ljubav,
to prema stepen u negdanje simpatije. - Pri postavlj'anju ovakvih tvrdenja, filozofu je bilo glavno da ocuva
svoje geometrijske dedukcije; zato je ovde, jo jednom, ucinio
grubo uoptavanje, i pokazao se neosetljiv za dublja psiholoka razaznavanja i finija senccnja. - Hefding dobro uvida:
"Spinoza ne pominje da postoji jedna granica za povecavanje
pomocu kontrasta" (nav. delo, str. 99).
POSTAVKA
XXXIX
I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XXXIX
preneraenost (constematio).
POSTAVKE
XL I XLI SA NJIHOVIM
DOKAZIMA,
PRIMEDBAMA
I IZVEDENIM
STAVOVIMA
Oslanjajuci se potpuno na svoju koncepciju o podraa -anju afekata, Spinoza opet izvodi suvie opti zakljucak da
bezrazlona ili nczaslu7.ena mrnja i7.aziva uzajamnu mrnju,
a da ista takva ljubav izaziva uzajamnu ljubav. Sasvim su
ncbitna dalja izvodenja koja filozof daje, u vezi sa ovim, a koja se odnose na slucajeve kad coveka mrzi neko koga
411
on voli, ili voli neko koga on mrzi, ili mu cini zlo neko indiferentan. Isto tako neprooubljene su i psiholoki nedovoljno
motivisane i njegove definicije afekata gneva (ira), osvete
POSTAVKA
XLII
I NJEN
DOKAZ
XLIII
I XLTV SA NJIHOVIM
I PRIMEDBOM
DOKAZIMA
Ne uzimajuci u obzir odstupanja koja se javljaju u iskustvu, Spinoza opet uoptava, - postupno razvi jan im dokazivanjem, oslonjenim na vec izvedene postavke, - da se mrnja
povecava uzajamnom mrnjom, a da ljubavlju moe biti unitena. - Iskustvo jo jace demantuje psiholoki skroz neistinitu
tvrdnju da se mrnja, pobedena ljubavlju, pretvara u ljubav,
koja je veca nego da joj mrnja nije prethodila. - Sam Spinoza primetio je neodrivost ovakvoga tvrdenja, koje is.kustvo, na sva.kom koraku, drasticno pobija, - pa stoga u primedbi
postavke XLlV pokazuje da je ono neprimenljivo u praksi,
na taj nacin to ga svodi ad absurdum neprihvatljivim primerima, koji bi, cisto logicki uzeto, morali biti njegova konzekvencija.
POSTAVKA
XLV
I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
XLVI
I NJEN
posledica
ranije
DOKAZ
412
XLVII, NJEN
DOKAZ
jedini
I PRIMEDBA
XLVIII
I NJEN
DOKAZ
XLIX, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
Ljubav ili mi.lnja prema stvari koju zamiljamo kao nezavisnu od drugih i slobodnu, vece su - kad je uzrok isti nego prema nunoj stvari, - jer u prvome slucaju ne~_
~ak,:,ih pr~dstava koje slab~ dej~tvo t~ .stvari, na. n~~\ j'.RM~ ~='()y.
ljudi veruJU da su slobodOl, DOl osecaJu vecu IJ~:y. 'lh",mr-'r-1 ~"
<)'
'lJ
,:;
\!\ ;'l
.:10_"
"';:,,"70
Q, '"
\.
4 c tJ
~t<..4
\\\\:'>'\. ~o- ~~
_<I>
+~
sc.
~tJ'I
~;
t, NJEN
DOKAZ
I PRlMEDBA
viti sebi, kao da je stvar ove vrste prisutna." (Opera, knj. IV,
str. 77.)
U ovom pismu filozof je dao objanjenje predznaka,
koje nedostaje u gornjoj postavci Etike. Medutim tek ovo
objanjenje baca svetlost na podlogu iz koje logicki proizlazi
L postavka.
Ideja o predznacima odaje Spinozinu svesnost o tome
da ima dphovnih i duevnih pojava, nepodvodljivih pod racionalisticka objanjenja, - pri svem tom to se on trudi da,
i u odnosu na ovo pitanje, prui jedno prihvatljivo tumacenje
razumom. Uostalom, ovo nije jedini slucaj da ovaj mislilac,
u svom stvaranju, uzima li obzir iracionaIne elemente covekove unutranjooti i njegovog ivota. A ova cinjenica posvedocava irinu Spinozinog pogleda na svet, i njegovo preirnucstvo nad ostalim jednostranim racionalistima.
POSTAVKA
LI, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
Ovde je utvrden subjektivitet reagiranja na afekcije jednog istog predmeta od strane raznih ljudi, kao i relativitet
reagiranja jednog istog coveka, u raznim vremenima, na afekcije istog predmeta. - U primedbi filozof navodi vrlo jedn<>stavne primere, daosvetli
svoju tezu po kojoj su ljudi razliciti i po svojim afektima, i po svojim sudovima. Po Spinozi,
ljudi se ra7..aznaju jedni od drugih upravo prema toj .razlici
afekata. - U krajnjoj liniji, u samim ljudima, upravo u njihovoj prirodi, lei uzrok njihovih afekata. A ova konstatacija
moe ljude ili. da oalosti, u slucaju kajanja (poenitentia), ili
da ih umiri i duhovno okrepi, u slucaiu zadovoljstva sam;m
sobom (acquiescentia in se ipso). - Branvig primecuje da
je acquiescentia in se ipso, unutranji mir due, najvie dobro
kome teimo (nav. delo, str. 162).
POSTAVKA
Lli, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
415
POSTAVKE
DOKAZI
417
418
AFEKATA
VI DEFINICIJE
Pod piscima, Spinoza ovde podrazumeva Dekarta. Navedena definicija odnosi se na De passionibus animae, II,
art. 79.
DEFINICIJA
XXIV
Bidni tvrdi da je Spinoza osnivac psihalagije kao nezavisne nauke, ako se pod psihalagijom podrazumeva istraivanje zakona duha, - jer je on prvi kancipiraa princip da su
duh i telo jednakog statusa, i da su oba podjednako potcinjeni nunim zakonima (nav. delo, str. 373). Po Bidniju,
direktna linija razvi ca naucne psihologije u smislu psihofizickih zakona ide od Sp:noze i La;bnica ka Herbartu, Johanesu
'Mileru, Veberu, Fehneru i Vuntu (ib;d., str. 375). Bidni
smatra da su nemacki psiholozi XIX veka cenili originalnost
Spinozine misli, i, iduci za njim, eksperimentalno
su istraivali zakone duhovnog ivota (ibid., str. 377). Oni su shvatili
da znacaj $pinozine psiholagije emocija lei u cinjenici da on
smatra duh kao eficijentni, dinamicni mehanizam, potcinjen
sopstvenim univerzaln:m zakonima, koji ima determinirani
odn06 prema fiziolokim procesima (ibid., str. 378).
421
PREDGOVOR
Ovaj opseDiji predgovor priprema uveliko zemljite za
Spinozina preteno eticka razmatranja. Pre svega, filozof ispituje pojmove savrenstva i nesavrenstva, dobrog i rdavog, i
oznacava da se oni primenjuju na stvari prirode, na taj nacin
to se vri poredenje njih ~a univerzalnim pojmovima i uza
rima stvari, obrarovanim od ljudi. Dokazujuci da ljudi obeleavaju stvari kao savrene i nesavrcne vie iz predrasude
nego jz pravog poznavanja stvari, Spinoza nastavlja svoje pobijanje pretpostavke da priroda dela shodno nekom cilju, 423
i
i
424
DEFINICIJE
Prva i druga definicija imaju cisto utilitaristicki smer. One
stoje u vezi sa shvatanjem iznesenim u predgO'voru.
U trecoj i cetvr,toj definiciji date su pdredbe slucajnih i
mogucih stvari. Postojanje ili nepostojanje sluca:nih stvari ne
sledllje nunim nacinom iz njihove slItine. Pojedinacne stvari
su moguce, kad mi ne uvidamo nunost njihovih uzroka.
425
AKSIOMA
Jedina aksioma ove knjige utvrduje da od svake pojedinacne stvari u prirodi postoji druga, jaca, koja je moe unititi. - Ocevidno je da pojedinacne stvari, o kojima Spinoza
ovde govori, jesu stvari u prostoru i vremenu.
Kirhman ima potpuno pravo kad kae da ova aksioma
nije ni,kako po sebi razumljiva, i da joj treba dokaz. Isto tako,
on je dobro osetio, u ovoj aksiomi, skolasticko meanje miljenja i bica (nav. delo, str. 121).
Povodom ove aksiome Kuu pie: H" realne stvari, onakve kao to ih covek predstavlja, postojale su u izvesnom
momentu, a ne u izvesnom drugom; one su ule na scenu, sledovale su jedne drugima; unitite su jedne druge; jaca je ponitila slabiju; svaka od njih digla se ne zna se iz koga nitavila,
, da bi se u njega opet vratila" (nav. delo, str. 264).
426
DOKAZ
POSTAVKE
n-v, SA
NJIHOVIM
DOKAZIMA
I IZVEDENIM
STAVOM
U njima je dokazana covekova zavisnost od spoljnih uzroka, i ukazano je dovoljno jasno da je covek potpuno sputan
nunocu prirode i njenim neumitnim redom.
Covek je samo deo prirode, koji sc bez ostalih njenih
delova ne moe shvatiti. Otuda on trpi promene koje ne mogu
da se izvedu iz zakona njegove prirode, ili ciji je on samo
delimicni uzrok.. - Poto je covek modus atributa supstancije
ili Boga, i poto je nuno spleten uneraskidivi
kauzalni red
427
VI I NJEN
DOKAZ
izjednacuje
sa afeb:om
(passio, seu alleelus); zatim tvrdi da jedan afekt svojom snagom nadmauje sve ostale, kad mu ide na ruku odnos izmedu
spoljnih i unutranjih uzroka. A takav jedan afekt, koji nadmauje ostale, moe da ostane uporno privezan .za coveka.
- U pojmu perlinadler adhaerere, Kirhman vidi jedan novi
pojam kod Spinoze, vezan sa razlikom izmedu strasti i afekata
u obicnom smislu (nav. delo, str. 124).
POSTAVKA
VII, NJEN DOKAZ
I IZVEDENI
STAV
U ovoj znacajnoj postavci uci fi1orof da jedan afekt moe
biti obuzdan ili uniten samo drugim afektom, suprotnim. i
jacim od prvog. Ovakvo tvrdenje jeste logicka posledica shvatanja da je afekt, u odnosu na duh, ideja kojom duh potvrduje
snagu postojanja svoga tela. - Po Heldingu, dokaz ove postavke izveden je iz stava inercije, jer i duhovno i te1esno
&tanje moe biti uklonjeno samo drugim i jacim stanjem (nav.
Iz ranijega konzekventno izlazi da afekt, ukoliko se odnosi na duh, moe biti obuzdan ili uniten samo idejom afekdje tela, koja je suprotna i jaca od afekcije koju covek trpi.
Hefding ovu postavku Spinozinu dovodi u vezu sa stavom
Zan Zak Rusoa, iz cetvrte knjige Emila: "On n'a pas de prise
sur les passions que par des passions" (nar.:. delo, str. 111).
POSTAVKA
VilI
I NJEN
DOKAZ
POSTAVKA
XIV I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XV-XVII, SA NJIHOVIM
I PRIMEDBOM
DOKAZIMA
Tu su date odredbe udnje to proizlazi iz istinitog saznanja dobrog i rdav'og. Ova, prvo, moe biti O6ilabljcna udnjam., to proizlaze iz afeka ta. - Zatim, kada se odnosi na
neto buduce, ona moe biti obuzdana udnjom za sadanjim
stvarima. - Najzad, kad se odnooi na slucajne stvari, moe
Iako da bude ogranicena udnjom za sadanjim stvarima. Ova navodi filO'zof radi toga da pokae zatO' se ljudi vie
rukovode mnenjem negO' razumO'm. A njemu je bilo neophodno da tacnO' odredi s jedne strane moc, a sa druge
nemoc ljudske prirode, da bi sigurnije magaa utvrditi &ta
razum moe da ucini, da umeri afekte. - Ovog puta na
filozof nije se dao zavesti sVQojimracionalistickim predilekcij.ama; Dn dublje psihaloki ispituje covekavu unutranjost,
zatO' ne veruje u svemoc razuma nad osecanjima.
POSTA VKA
XVIII
I NJEN
DOKAZ
Pata moc udnje ta proizlazi iz radosti mara biti odredena, i!;tovremeno, i ljudskom moci, i silom spoljnog uzroka,
- a pDta moc udnje to proizlazi iz alosti mara biti odredena jedino ljudskam maci, izlazi da je, pod istim okalnostima,
prva udnja jaca od druge.
PRIMEDBA
POSTAVKE
XVIII
Na ovom mestu mislilac postavlja; vrlO' pregledno, izvesna pravila razuma u vezi sa dosad izloenim shvatanjima u nameri da pridobije panju onih koji smatraju da moe biti
sama osnQlv nemaralnosti, a nikakO' vrline, princip po kame
je svaki covek duan da trai svoju karist, a koji je jedan
od asnovnih principa Spinozinoga morala. Naime, na filazof
nepokolebljiva vidi temelj eticnosti, to jest sutinu svake vrline, u delanju prema zakonima sopstvene prirode, i u odravanju svoga bica. Jer razum ne ma7..e zahtevati nita pra
tivno prirodi; dakle, on mora zahtevati da covek vali samog
sebe, da trai ona ta mu je istinski karisna, j da tei savrenstvu.
-430
XIX I NJEN
DOKAZ
X.X, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
tacno napominje da za Spinorzu samoubistvo nikad nije autonoman akt (nav. delo, str. 241).
Nesumrijivo ima neceg junackog u ubedenju naeg filozofa
da ljudski individuum treba da upozna nunost zakona prirode, i da se ravna prema njima, - kako bi odrao harmoniju
i ravnoteu izmedu tenja sopstvene unutranjosti i dejstava
spoljanjih uzroka.
POSTAVKE
DOKAZIMA
XXIII I NJEN
DOKAZ
DOKAZI
stvari. - Hefding vidi, kao pretpoStavku ovoga tvrdenja, izjednacenje saznanja i samopotvrdivanja (nav. delo, str. 114).
li stvari, ovde imamo kombinaciju racionalistickog, utilitaristickog i egoistickog shvatanja, koja je samo prelaz za
Spinozine zakljucke, eticki eminentne, u najstroem smislu
te reci.
433
POSTAVKE
XXIX-XXXI
SA NJIHOVIM
I IZVEDENIM
STAVOM
DOKAZIMA
435
XXXVI, NJEN
DOKAZ
I PRIMEOBA
XXXVII
I NJENI
DOKAZI
I POSTAVKE
xxxvrr
Od gornjeg izvodenja Spinoza prelazi na distinkciju izmedu nasilnog i covccnog postupanja. Postupa silom, i zato je
omrznut onaj ko se, iz samog afekta, trudi da ostalima nametne ono to sam voli, i da ostale nagoni da ive prema njegovom nahodenju. Medutim, ko nastoji na tome da ostale
vodi pomocu razuma, taj ne postupa nasilno, nego covecno
i blago.
Povodom ovoga filozof utvrduje odredbe religioznosti
437
II POSTAVKE
XXXVII
Ova primedba ima posebnu vanost; u njoj, naime, Spinoza izlae svoju koncepciju prirodnog stanja covekovog, s jedne, i postanka drave, s druge strane.
Filozof racuna sa pretpostavkom da je prirodno i osvetano pravo ljudskog individuuma da ide za svojom istinskom
prirodom, koja je razum. To upravljanje prema razumu jeste,
upravo, osnov i licnog i socijalnog morala.
Ovde Spinoza smatra za zgodno da prui, u skici, svoju
teoriju prirodnog prava i prava covekovog u dravi. O tome
je vec govorio u T eoloko-politickoj,
i, narocito, u Politickoj
raspravi.
Prirodno stanje sasotoj,i se u tome da covek. po sopstvenom nahodenju, sudi ta je dobro a ta zlo, da se brine za
svoju korist, da se sveti, da odrava ono to voli,a unitava
ono to mrzi. Kad bi ljudi iveli shodno razumu, svaki bi
uivao u svom prirodnom pravu, ne nanoseci tete drugome.
Ali ljudi su podloni afektima; zato se oni sukobljavaju, i postaju protivnici jedni drugih, - pri svem tom to im je potrebna uzajamna pomoc.
Nepostojani ljudi, sputani afektima, postaju pouzdani,
i pocinju da poklanjaju poverenje jedni drugima, samo primenom principa da jedan afekt moe biti obuzdan ied:no su
prootnim i jacim afektom. Prema tome, svaki se uzdrava od
cinjenja tete, iz straha da se njemu samom ne nacini veca
teta. Na podlozi ovog principa osnovana je drava, koja
prisvaja sebi pravo da sudi o dobru i zlu. da donosi zakone,
i da, tim putem, ogranicava afekte svojih gradana strahom
od kazne.
U prirodnom stanju, gde ne postoje nikakvi zakoni, svaki
sudi ta je dobro a ta zlo, prema 9OpStvenoj koristi. Otuda
u prirodnom stanju, gde ne postoj.i pravo svojine, nego gde
sve pripada svima, nema greha i zasluge, pravicnog i nepra438
POSTAVKE
XXXVIII-XXXIX
SA NTIHOVIM
DOKAZIMA
i PRIMEDBOM
PO'ta, po Spinozinom ucenju, covekavo telo ne moe biti
izuzeto iz procesa dastizanja saznanja, on razvija da je za
cO'veka korisno onO' to njegovo telo O'sposabljava da na
mnoga nacina prima afekcije, i da O'na, sa svoje strane, na
mnoga nacina afjcira dnu~a tela. Naime time i duh postaje
sposO'bniji za opaanje. Medutim, nasuprot tome, kodljiva je
O'no to tela cini manje sposO'bnim za ta da prima i da izaziva
afekcije.
Isto tako, dobrO' je ano tO' odrava u covek ovom telu
stalni odnos kretanja i mira, jer tO' odrava O'blik ljudskog
tela, i, shadno tome, amogucava mnagostruku delatnast tela.
N'lprotiv, rdava je ono to naruava konc;tantnast adnasa
kretanja i mira u ljudskom telu, jer to cini da tela uzima
dru'!i oblik, da postaie nepodobno za mnogastrukO' primanje
afekcija, i da, u krajnjoj liniji, bude unitena.
U primedbi postavke 39 Spinoza baca cudnu svetlost
na svaju koncepciju da, u stvari, smrt tela nastupa onda
kad delovi tela dobiju drugi medusabni odnos kretanja i
mira. Na filOOJOfnaime smatra da je moguca promena tela,
i kad ono sacuva O'belcja ivota. Tvrdenjem da tela ne umire
sama O'nda kad postane Id, mislilac obeleava konture svog
ucenja o sukcesivnome umiranju tela. KaO' primore za ovo
439
POSTAVKA
XL I NJEN
DOKAZ
p.2.
POSTAVKE XLI-LVIII SA NTIHOVJM DOKAZIMA,
IZVEDENIM
STAVOVIMA
I PRIMEDBAMA
U njima filozof daje odredbe i moralna procenjivanja
osecanja, shoidno svojim ranije utvrdenim principima. Osnovno
tvrdenje jeste da je radost, koja podstice aktivnost tela, po sebi
dobra, a da je po sebi rdava alost k.oja umanjuje aktivnost
tela. Misao Spinozina, koja je neizraena osnova ovog tvrdenja,
440
442
mrnje,
afekata saaljenja,
tei ce etickom postupanju i radosnoj vodrini. A postupanja iz afekata - dakle i iz saaljenja - nikad nisu eticki pouzdana. - Pri svim ovim dedukcijama, Spinoza racuna s tim da covek drugima treba da
pomae, bilo iz saznanja, ili iz saaljenja. U odnosu na coveka,
ideje naeg filozofa isto su tako samilosne, kao to su, u odnosu na ivotinje, one svirepe. U uzajamnom pomaganju vidi
QD obeleje ljudi; zato mu oni to blinjima ne pomau izgledaju neslicni ljudima (upor. izvedeni stav i primedbu po-
ttavke 50).
Posjednje dedukcije Spinozine dovodene su u vezu sa
stoickim ucenjem o mirooci
nepomucenosti due. Na teorije
stoicara doista podseca izvodenje da ce onaj ko upozna nunost i zakonitost dogadaja boanSlke prirode biti lien kako
mrnje tako i saaljenja. Isto tako, tvrdenje da ce takav covek
teiti ne samo tome da dobro radi nego i da se raduje jeste,
u stvari, stoicki stav: Bene agere et [aetari.
Naklonost se odnosi na delatnost ili na saznanje duha;
zato moe da se slae sa razumom, i da proistice iz njega.
Razuman covek ce osecati radost kad vidi da neko cini dobro
drugome,
teice tome da
sam isto tako postupa (postavka
51 i njeni doka~i). - Negodovan;e obeleava filorof kao rdavo,
ali doputa da se, u ime pravicnosti, u dravi kanjavaju oni
koji cine nepravdu (primedba postavke 51).
Kad proizlazi iz razuma, zadovoljstvo samim sobom jeste
neto najvie cemu moemo da se nadamo i to moe da
postoji. Otuda ogromna privlacnost slave, a nepodnoljivost
sramote (postavka 52 sa doka~om i primedbom). - Medutim,
skruenost se ne moe uracunati u vrlinu, niti ima svoje poreklo u razumu, jer je ona alost kiOjUcovek oseca, kad posmatra svoju nemoc. A osecanje licne nemoci ne dolazi otuda
ito covek sebe saznaje, nego zato to se njegova moc delanja
ogran:cava. Ali postoje i sJucajevi kad se covek ova moc delanja podstice saznanjem i upoznavanjem neceg mocnijeg od
njega samoga (postavka 53 sa njenim dokazom). - Ni kajanje
ne spada u vrlinu, niti proistice iz razuma. Onaj ko se kaje,
prvo je u vlasti negativne poude, a zatim alosti; prema
tome, on je "dvostruko bedan ili nemocan" (postavka 54
j njen dokaz.). Ali poto Sp:noza
zna da ljudi retka ive
shodno razumu,
da su nemocnoga duha; a poto je iskusio
443
444
koji se za nju bore, dolaze u bezobzirne i nemoralne medusobne sukobe. - Ova duboko istinita analiza slave jeste jedno
od psiholoki najuspelijih mesta Etike.
U kratkoj analizi stida, koji dovodi u vezu sa milosrdem
i kajanjem, Spinoza utvrduje da stid, iako nije vrlina, ipak
pokazuje da u coveku koji ga oseca postoji udnja da casno
ivi; tako je on superioran bestidnome.
Poto je izneo svoje gledite na vrednost afekata radosti
i alosti, Spinoza deli udnje na dobre i rdave, prema afektima iz kojih proisticu. Pri svem tom, on sve udnje obeleava
kao slepe, i izjavljuje da bi one bile potpuno beskorisne kad
bi ljuqi lako dolazili do saznanja, i do ivota shodnog razumu
(primedba postavke 58).
POSTAVKA
LIX, NJENI
DOKAZI
I PRIMEDBA
445
POSTAVKE
LX-LXI,
NJIHOVI
DOKAZI
I PRIMEDBA
LXII, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
vece dobro, rtvujuci, prema potrebi, sadanjost, da bi osigurao buducnost; tako on stavlja u jedan trenutak citavu
prolost i citavu buducnost; njegovo postojanje izgleda celo
skupljeno u svaku tacku vremena" (nav. delo, str. 164).
POSTAVKA
LXIII, NJEN DOKAZ, PRTMEDBE,
IZVEDENI
STAV I NJEGOV DOKAZ
Spinoza odrice da se upravlja prema razumu covek koji
oseca strah, i koji cini dobro, da bi izbegao zlo. Kao primer
za to navodi sujeverne ljude, koji mu izgledaju bedni i mrski.
Nasuprot tome, istice razumnu udnju, kojom covek neposredno tei dobru, a posredno izbegava zlo. Ovo egzemplificira jasnim i pris.tupacnim primerima zdravog i bolesnog coveka, kao i sudije koji, shodno nalogu razuma, ne osuduje
krivca na smrt iz mrnje, nego radi opteg dobra.
POSTAVKA
LXIV, NJEN
DOKAZ
I IZVEDENI
STAV
dokaz).
Kad bi ljudi dolazili na svet kao slabodni, i kad bi takvi
ostajali - razvija dalje mislilac, - oni bi imali samo adekvatne
ideje; a na taj nacin, ponavlja on, ne bi imali mogucnost da
obrazuju pojam o rd:lvome i, prema tQme, ni o njegovome
korelatu, o dobru (postavka 68 njen dokaz). Na alost, ljudi
se ne radaju slobodni, neRO pojam slobode vodi poreklo od
Boga, ne ukoliko. je on beskonacno bice, nego ukoliko je uzrok
448
covekovog postojanja. U ovom smislu tumaci Spinoza biblijsku pricu o prvom coveku, kome je Bog zabranio da jede sa
drveta saznanja dobra i zla. Covek je izgubio slobodu zbog
toga to se spustio do afekata ivotinja. Spinoza izlae da
tu slobodu vracaju coveku pa.trijarsi, vodeni Hristovim duhom, ili bojom idejom. Znaci, od boje ideje zavisi covekova
sloboda. - A slobodan covek u ovome smislu i visoko je
etican, i eli drugima isto dobro koje i sebi (primedba postavke 68). - Prema ovom tumacenju izlazi da je covek vecinom neslobodan, i da teko dolazi do pravog saznanja koje
mu oQ1ogucuje dostizanje slobode.
Filozof i dalje opisuje i raclanjava slobodnog coveka.
Pre svega, vrlina takvog coveka, u kome je savladan svaki
rdav afekt, podjednako je prekaljena u izbegavanju, kao i u
savladivanju opasnosti, - jer se slepa smelost i strah mogu
shvatiti kao podjednako intenzivni afekti (postavka 69 i njen
dokaz). Otuda neveto i neadekvatno izraeno filozofovo tvrdenje da blagovremeno bekstvo slobodnoga coveka odaje istu
jacinu volje, kao njegovo primanje borbe (izvedeni stav postavk.e 69). - Dalje, Spinoza govori i o tome da se slobodan
covek, koliko moe, trudi da izbegne dobrocinstva neznalica.
Naime slobodni ljudi i neznalice razlikuju se u procenjivanju
pojedinacnih dobrocinstava (postavka 70 i njen dokaZ). Povodom preciziranja izbegavanja dobrocinstava sa "koliko moe", osvrce se na nunost uzajamne pomoci medu ljudima,
koja je od svega dragocenija. Uzima u obzir slucajeve kad
i neznalice mogu da ukau stvarnu pomoc. Naivno preporucuje
opreznost pri odbijanju dobrocinstava (primedba postavke 70).
- Razvijajuci misao da su zahvalni jodni drugima samo slobodni ljudi, koji su jedni drugima veoma korisni (postavka
71 i njen dokaz), filozof se zadrava na raclanjavanju nezahvalnosti, koju obeleava kao runu, ali koju, medutim, ne
uracunava u afekt (primedba postavke 71). - Strogo i beskompromisno eticko i utancano logicno jeste razmatranje povodom postavke 72, po kojoj slobodan covek ne postupa nikad
podmuklo, nego uvek poteno. Rezultat toga razmatranja bio
bi, u krajnjoj liniji, da ljudska zajednica ne bi mogla postojati
ka.-:I bi razum doputao Jtudima da budu verolomni. Mislilac
odbija da odobri verolomstvo, i u slucajevima kad iZg'loda
neophodno da se njemu pribegne (primedba 72. postavke).
29 Spinoza : Et:ka
449
Naglaeni socijalni smisao Spinozin ispoljava se, jo jednom, u njegovome gleditu da je razuman covek slobodniji
u dravi nego u samoci. Upravo, razuman covek priznaje
prava drave, jer mu ona garantuje licnu slobodu (postavka
73 i njen dokaZ). Opet prilicno neocelcivano pada ovakva
izjava filozofa, iako je citalac vec donekle pripravan na nju
onim to je prethodilo. Naime figura jevrejskog mislioca suvie je markantna
jedn~m krajnje doslednim izbegavanjem
svakoga uceca u dravnim delatnostima. Zato se od Spinoze,
prema njegovom povucenom i tihom ivotu, ocekivalo slavljenje i preporuci vanje usamljenosti.
U primedbi postavke 73 filozof pregledno saima uzviene odlike slobodnog, to jes.t duhovno jakog coveka, cijom
delatnocu upravlja razum, - odlike o kojima je ranije vec.
govorio. Slobodan covek shvata nunost prirode; otuda se
trudi da upozna stvari kakve one po sebi jesu, i nastoji da
svoje saznanje ne pomuti negativnim afektima. Prema tome,
slobodno ljudsko bice uzvieno je nad svim pometnjanla raznih vidova mrnje, i obdareno je vedrinom. U isto vreme,
Spinoza nagovetava sadraj pete knjige Etike, koji ce biti
utvrdivanje nad moci razuma nad afektima, kao i pokazivanje
pravog puta za dostizanje vedrine.
Po Hefdingu, u Spinozinom slobodnom coveku istice se
najprosvecenija forma misli cele etike renesanse, - misli to
se razvila pod uticajem stoicizma, ali je kod mislilaca renesanse dobila aktivan i pozitivan karakter, koji nije imala kod
stoicara (nav. delo, str. 123). - Za Kuua, Spinozin stoicizam
je intelektualan; kao veliki mislioci XVII veka, ovaj filozof
govori uvek o inteligcnciji, kao o pravoj moralnoj vrlini
(nav. delo, str. 248-249).
U svakom slucaju, Spinozin slobodan covek supcrioran
je stoickom mudracu svojom prekaljenom svecu, koja, kao
takva, onemogucuje tupo-rezignirano
primanje trpljenja, j
se prema svim pometnjama ivota rn.zreilacki odnosi.
DODATAK
Trideset i dve kratke glave dodao je Spinoza uz cetvrti
deo Etike, u nameri da prui - u rasporedenosti koja se moe
obuhvatiti "jednim pogledom" - svoja shvatanja o pravom
450
21}'
451
i prijateljstva medu ljudima svestan je ovaj filozof. Iako naglaava promenljivost ljudi, njihove zle sklonosti, i zarazno
dejs.tvo afekata, ipak su mu odvratni pesimisti i mizantropi
(upor. glavu 13). Pored svih tekoca, mislilac ostaje pri tome
da iz zajednice ljudi proizlazi daleko vie koristi nego tete
(glava 14).
Pored prave sloge, osnovane na pravicnosti i potenju
(glava 15), Spinoza navodi i onu koja je stvorena iz. straha.
ali bez uzajamnog poverenja (glava 16).
U glavi 17 filozof brigu za siromahe stavlja u dunost
celoj drutvenoj zajednici, jer ovo staranje nadmaava mogucnosti pojedinaca. - Ovo je opet jedan karakteristican socioloki osvrt Spinozin.
Razume se da mislilac, koji ce u prvi plan staviti inte-.
lektualnu ljubav, uvida svu eticku nitavnos~neslobodne culne
ljubavi, koja lako prelazi u mrnju, a katkad je ravna nekoJ
vrsti ludila (glava 19). Brak ima vrednosti samo onda kad
se ne sklapa iskljucivo iz culnosti, nego i iz slobodne odluke
due, i kad mu je cilj razumno vaspitanje dece (glava 20). Povodom ovoga, uzgred pominjemo da bi bilo moguce u Spinozinim spisima pronaci i povezati elemente koji bi potvrdili
u njemu neosporni smisao jednoga mudrog pedagoga;
Vrlo je uspela sasvim kratka glava 21, reljefnim obele-.
avanjem mizerije laskanja, koje ropski i verolomno proizvodi
tobonju slogu, hvatajuci u svoje mree ohole ljude.
Sa svoga visokoetickog stanovita filozof, jo jednom,
promatra malodunost, stid, negodovanje, ljubaznost, i mestimicno daje dokaza o tome da ima katkad prodorni pogled
pravoga psihologa (glave 22-25).
Interesantna je osobito Spinozina koncepcija o ljubaznosti.
On, naime, smatra da elja za dopadanjem, kad je opredeljena razumom, postaje eticki opravdana ljubaznost ili prijatnost
(glava 25).
Nesaosecanje naeg mislioca za ostala iva bica prirode,
sem coveka, dolazi ponovo do izraza u glavi 26, gde grubo
egois.ticki upucuje na to da covek, od svega to postoji u prirodi stvari, radi svoje koristi jedino ljude vezuje za sebe
prijateljstvom; sve ostalo moe on bezobzirno da unitava
ili odrava (glava 26).
452
453
'"
,',
','
cetvrtom delu Etike, posvecenom moralisan;u, nd mislilac se potvrdio kao intelektualist iracionalist
Sokratovog
zamaha i znacaja. Uistinu, Spinoza je potpuni sledbenik Sokra.tovog izjednacavanja znanja
vrline. Naime kod Spinoze
izbaviteljski razum spasava coveka od afekata, vodi ga odravanju sebe i vrlini, upoznaje ga sa pravom sutinom prirode, prua mu vrhovno saznanje o Bogu, i osposobljava ~a
za osecanja saglasnosti sa svim ljudima i samilosti prema
njima.
lako je Spinoza jedan od retkih individuali5ta u istor1J1
etike, njemu lei na dui opte dobro medu ljudima; on ne
proputa nijednu priliku da ljude pouci solidarnosti, koja osigurava i pojedinacno i kolektivno dobro. Spinozina eticka
nastajavanja
najuocljivije otkrivaju neospornost da istinski
individualizam ne moe odvesti egoizmu.
U ovom racionalisti pronalaeni su stoicki akccnti. Samo,
treba utvrditi da oni kod Spinoze nisu preterani i nameteni.
Njegov "intelektualni stoicizam" ne prelazi nik.'\d u patetiku
i u deklamovan;e, kao kod antickih stoicara, nego herojski
upucuje ljude oslobodenju od zlocudnog i bolnog, a uvek nepotrebnog pritiska afekata.
Mislilac je svim ovim utro put kojim ce se u poslednjem
delu Etikc', u visokom nadahnucu, popeti do vrhovnih ideja
svoga sistemu.
454
o MO Cl RAZUMA,
ILI O COVEKOVOJ
SLOBODI
Cetiri prva dela Etike sadre dosta suvih i cisto apstraktnih stavova;' poslednji, svojom prividno radonalistickom
formom, prekriva, u stvari, jednu metafizicku poemu najtoplijeg
filorofskog uzleta.. Ovaj deo jeste i kruna Etike, i celokupnog
mislilatva Spinozinog. U njoj mislilac pokazuje put unutranjeg oslobodenja covekovog. Jer Spinoza jasno uvida da je
postojanje jednog filozofskog sistema opravdano samo ako
ovaj daje sugestije, uputstva i putokaze za unapredivanje opteg ljudskog ivota, i za oplemenjavanje i usavravanje covekove licnosti, - a da mrtva slaganja reci ostaju sva visokoparno data, iskljucivo teorijska rasprcdanja,
cesto sva od
nebitnosti.
Tako je u petom delu Etike Spinoza izlio punu meru
svoga morala, u koncepcijama stvorenim u uzvienom nadahnucu. Sve najivotV'Omije misli to je Spinoza uopte dao
nalaze se u tome delu; on sadri stavove od neprolazno blagotvornog znacaja po spas covekove due, - stavove koji filozofa, prokletog od sinagoge, stavljaju u red najvecih unapreditelja covecanstva.
PREDGOVOR
Izjava naeg filozofa, u pocetku ovog predgovora, da
prelazi na drugi deo Etike, znaci da cetvrta i peta knjiga
njena obuhvataju, u stvari, Spin07..ina moralna ucenja, o ko455
456
STAV
POSTAVKA
IZVEDENI
STAV
Ono to je svim stvarima zajednicko, moe se samo adekvatno shvatiti, shodno ranije utvrdenomc; medutim, zajednicki su svim telima atribut pros tira nja, mir i kretanje. Prema
tome, o svakoj afekciji tela moguce je obrazovati jasan i razgovetan pojam. - A poto je afekt ideja afekcije tela, iz toga
izlazi da nema n,ijednog afekta o kome ne bismo mogli obramva~i jasan i razg'f'vetan poJam.
Sve ovo, medutim, doprinosi utenom zakljucku da za
svakog coveka postoji mogucnost da bar delimicno jasno i
razgovetno shvati svoje afekte, i da se, na taj nacin, unekoliko oslobodi njih. - Otuda filozof, koji nepokolebljivo
veruje u svemoc jasnih misli, preporucuje da svaki afekt
upoznamo jasno i razgovetno; da ga odvojimo od misli na
spoljn; uzrok, i vcemo s.aisceliteljskim
mislima. Pod sugestijom Dekat:'t'OVih doktrina, Spinoza kazuje da jedan i isti
prohtev jeste osnov i aktivnim i pasivnim stanjima ; to jest
iz iste sutine proizlaze i afek ti i jasne ideje. U vezi sa tim
izlazi da afekt, osvetljen saznanjem, moe da postane vrlina.
Ukoliko su nagoni i udnje vezani sa neadekvatnim idejama,
oni su stanja trpljenja; medutim, oni se racunaju u vrlinu
kad su obasj.ani adekvatnim idejama. A nas mogu opredeljivati
na delatnost udnje koje postaju ka'klOiz adekvatnih tako i iz
neadekvatnih ideja. - Spinoza naglaava da je istinito poznavanje afekata najbolji lek protiv njih, i to lek do koga covek
moe sam da dode, jer on stoji na domaaju njegovih snaga.
459
V I NJEN
DOKAZ
VI, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
460
jalinu afektima. - Sto covekovo upoznavanje nunosti obuhvata vie pojedinacnih stvari, tim sve vie jaca njegova
unutranja precicenost. Spinoza navodi primere iz iskustva,
da ,ucini pristupacnijim svoje ucenje, po kome poznavanje determiniranosti pojedinacnih stvari spasava coveka trpljenja od
afekata.
POSTAVKA
VII I NJEN
DOKAZ
VI II, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
IX I NJEN
DOKAZ
X, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
462
XI-XIII
SA NJIHOVIM
DOKAZIMA
XIV I NJEN
DOKAZ
POSTAVKE
XV I XVI I NJIHOVI
DOKAZI
STAV
Ne postaji afekt, suprotan ljubavi prema najviem entitetu, od kajeg bi ava magla biti unitena. Prema tome, ova
ljubav je najpostajanij.i od svih afek.ata; uko.lika se odnosi
na tela, propada sama sa smrcu tela.
Spinoza, pregledna i saeto., navodi svoje ranije vec razvijene ideje o. tome u cemu se, uprava, sastoji nadmoc duha nad
afektima. - Po.nava gavo.reci da se mac duha svadi na saznanje, a N'moc ili trpljenje duha na neadekvatne ideje, i da
n "'ra~polo.ienja i nesrece vode poreklo. od prevelike i neapravd~::_ ~jubavi prema efemernim stvarima, - mislilac istice svu
superiarno.st trece, najvie vrste saznanja, u odno.su na afekte.
Iako. intuitivno. saznanje nije svemacna, to jest, iako. ne
mae potpuna da uniti afekte, o.na je, ipak, u stanju da ih
svede na najmanju meru. Zatim, o.no. uliva caveku cistu i
svetlu ljubav prema nepramenljivo.me bicu.
Na avome mestu filozof izjavljuje da dovrava svaja
razmatranja o. ivatu u vremenu, i da prelazi na praucavanje
trajanja cisto.ga duha, ta jest na vecni ivot. - Na taj nacin
o.n oznacava da se avo.m pastavko.m uprava zavrava prvi dea
pete knjige Etike, u ko.me je pracenia sredstva to se mogu
uspeno upotrebiti protivafekata.
Ta sredstva svode se na
pravilno saznanje poretka i sutine stvari koje donasi srecu
i slabodu coveku to ga je postiga.o.
POSTAVKE
XXI-XXIII
SA NJIHOVIM
I PRIMEDBOM
DOKAZIMA
467
POSTAVKE XXIV-XXVIII
SA NJIHOVIM
DOKAZIMA
DOKAZIMA
471
472
samo za pojedinacne stvari, koje postoje u odredenom vremenu, i na odredenom mestu; - medutim, ona ne moe vaiti
za vecne moduse.
POSTAVKE
XXXVIII-XXXIX,
NJIHOVI
I PRIMEDBE
DOKAZI
Pravo saznanje, bilo ono posredno, pomocu optih pojmova, ili neposredno, pomocu intuicije, titi coveka od potcinjenosti rdavim afektima, i od straha od smrti, i podstice u njemu
ljubav prema Bogu. Razvijanjem saznanja i ljubavi prema
Bogu, za coveka smrt postaje sve manje unitilacka. - Spinoza
zastupa delimicnu besmrtnost, koju je naao kod Majmonida,
a koja vodi poreklo od Aristotela. Naime, on znacajno napominje da covekov duh moe biti takve prirode da njegov
deo, koji propada sa tel om, nije ni od ka,kve vanosti, prema
onome to produava da postoji, posle smrti tela.
Kad se poznaje Spinozina teorija o covekovom telu, koja
je tesno vezana sa njegovom pretpostavkom o dva atributa
supstancije, izgledace dosledna i razumljiva njegova propozicija
da je vecnost covek ovog duha uslovljena sve vecim - razvicem
sposobnosti i aktivnosti njegovog tela. - Naime mnogostruka
delatnost tela titi nas od afekata, suprotnih naoj prirodi,
jer povezuje i ureduje afekcije tela, shodno razumnom redu,
to jest dovodi ih u odnos prema ideji Boga. Na taj nacin,
delatnost naeg tela posredno proizvodi ljubav prema Bogu,
to jest uslovljava vecnost najvecega dela naeg duha.
U vezi sa ovim nece biti vie cudna izjava filozofova da
zbog toga to ljudska tela imaju vrlo mnogo sposobnosti, ona
mogu pripadati duhovima ciji je glavni deo vecan, i koji poseduju o sebi, o stvarima i o Bogu pravilno saznanje. Shodno
svojoj doktrini o miljenju i prostiranju, Spinoza je uvek morao
racunati sa nerazdvoinocu duha i tela. - PosJedica ovoga jeste
tvrdenje da ko kao dete ima telo malo sposobno i malo aktivno, telo koje zavisi od spoljnih uzroka, - on ne moe imati
ni svesti o samom sebi, o stvarima i o vrhovnom bicu. Otuda
je prirodna i sasvim opravdana tenja da se tel o deteta razvije
tako kako ce postati sposobno za mnoge stvari, - jer ce samo
473
.
POSTAVKA
IZVEDENI
STAV
XLI, NJEN
DOKAZ
I PRIMEDBA
POSTAVKA
XLII I NJEN
DOKAZ
Poslednja pastavka Etike izraava uzvienu ideju, pripremljenu ranijam propozicijam: da nagrada moralnam postupanju lei u njemu samame, a ne negde van njega. Ili: blaenstva nije nagrada vrlini, nega je blaenstva sama vrlina.
Ta jest, mi ne uivamo u blaenstvu zatO' ta obuzdavama poude, nega, obrnuta, zatO' ta srna dostigli blaenstva, u stanju
srna da obuzdavama poude. Jer ostvarena blaenstva, kaje
je istO'Vetno sa ljubavlju prema Bagu, praizalam iz intuitivnag
saznanja, i sa vri illom , pavlaci za sobom razumnu aktivnost
duha i njegovu moc da abuzdava afekte. - "Vrlina se ne bari
protiv strasti, kaO' to se ni svetlast ne bori protiv tame;
svetlost se pojavljuje, i tame je nestalo. Ista takO', inteligencija,
izvar blaenstva, pojavljuje se u ljuds.kaj dui i strasti su icezle. Vrlina nije bitka, ona je trijumf. Blaenstva nije nagrada
pobede, ana je uzrok pobede." (Branvig, nav. delo, str. 208).
PRIMEDBA
POSTAVKE
XLII
476
"
L.-
h.(~/~)'.
(/,
i
PRIMEDBA OPREVODU
Ova; prevod slavnoga 5pinozinoga dela dlZt ;e sa latinskog originala, u izdanju Car l W i n ter s U n ive r s i(5 P ; n oza,
tat s h u c h ha" d l u n g, He ide l b e r g
O per aJ he rau s geg e b en von Carl G e b h ard tj.
hardt).
~
Pri radu najstroe ;e vodeno racuna o tome da prevod
na na jezik ne odstupa od originala i da, uz to, 5pinozin
tekst - veoma teak i zamren, prilicno monoton, sa cestim
ponavljanjima i skrupuloznom, ali odvec saetom argumentacijom, razvijanoj po geometrijskoj metodi - bude to je moguce jasniji i pristupacniji naem citaoeu. 1z tog razloga prevodilac je smatrao za korisno da vece blokove autorovoga teksta
razbije, pone-k.ad,u nekoliko manjih delova (paragrafa). Vece,
uglaste zagrade, obuhvataju prevodioceva blia objanjenja
pri prevodenju; polukrune zagrade sadre sama 5pinozina
izlaganja. Nikakve slobode pri prelivanju jo uvek nt'tovoljno
protumacenih 5pinozinih stavova na na jezik nisu cinjeneJ a
sklonost za lepotu i skladnost nae recenice bila je potcin;ena
tenji da se prui to adt'kvatniji prevod.
Prevodilac ;e nastojao da njegove napomene uz prevod
i njegovi komentari doprinesu lakem citanju i boljem razumevan;u ivotnoga dela velikoga jevrejskoga mislioca.
K.A.
SADRZA}
Radmila Sa;kovil: Filozofija Baruha de Spinozc
ETIKA
1 O Bogu
2 O prir04i i porcklu duha 3 O porcklu i prirodi afekata
45
101
173
-LW
281
309
315
351
42l
455
Primedba o prevodu
478
393