Professional Documents
Culture Documents
Characteristics of Legal Language
Characteristics of Legal Language
Characteristics of Legal Language
Linguistic levels
Descriptive features
Proper use of legal language
Word formation
The meaning of complex words, e.g.
payable: A bill is payable on Oct. 1 =
The bill should be paid by Oct. 1
The meaning of some complex words not
composed of the meaning of their parts; the
importance of context
Antiquated morphological formations: e.g.
This policy witnesseth that
And it was thereby further enacted that all and every person and
persons that then were or afterwards should be reconciled to or
shall hold communion with the see or church of Rome or should
professe the popish religion or marry a papist should be excluded
and are by that Act made for ever incapable to inherit possess or
enjoy the crown and government of this realm and Ireland and the
dominions thereunto belonging or any part of the same or to have
use or exercise any regall power authority or jurisdiction within
the same and in all and every such case and cases the people of
this realm shall be and are thereby absolved of their allegiance
and that the said crown and government shall from time to time
descend to and be enjoyed the same in case the said person so
reconciled holding communion professing or marrying as aforesaid
were naturally dead.
Obligated obliged
Bankrutcy - insolvency
ARTICLE ONE
DEFINITIONS
Beneficiary means the recipient of a bequest
made by this Will.
Bequest means a gift made by this Will.
My children means my daughter REBECCA
SUSAN WEISS, born January 24, 1987M my son
CHRISTOPHER WEISS, born June 5, 1990; my
stepson WILLIAM PAUL WEISS, whether or not
later adopted by me, and any other children born
to or adopted by me after I execute this Will
Precision
Information (over)load
Universality and aloofness
Systemic character
Structure and Formalism
Initialisations and Acronyms
Archaism and solemnity
Advantages:
1) legal protection and certainty of procedures
require repetitive models of action in the
application of the law; standardised words and
phrases have an established interpretation
Intertextual character of legal language
Legal reasoning: largely based on the authority
value of sources used
A lawyer copies a ready-to-use form from a
collection of model documents or from a contract
that he has previously drafted
Unser Testament
1. Ich,.. (Name, Vorname, Anschrift) setze
meine Ehefrau..(Name, Vorname,
Geburtsname, Anschrift) zur Hlfte und
unsere Kinder auf die andere Hlfte des
Nachlasses ein
2. Ich,(Name, Vorname, Geburtsname,
Anschrift) setze meinen Ehemann(Name,
Vorname, Anschrift) zur zur Hlfte und unsere
Kinder auf die andere Hlfte des Nachlasses
ein
Force of tradition
Ensuring the authority of justice
Requirement of legal protection
Complexity of society
Linguistic pluralism
EU documents result of translation (often
heavy and artificial)