Professional Documents
Culture Documents
พูดอังกฤษจากจินตภาพ Mind Map English
พูดอังกฤษจากจินตภาพ Mind Map English
พูดอังกฤษจากจินตภาพ Mind Map English
//TTA
^^^vvvsiiiiiiiiiiiiiiiiiifii rrriitiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiffiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiififiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii//>r>s^
jtm
vh
,' Brown
[ iimn ]
'
aunwia
wnoonr|y9nn9uinnnw
'j
/ Turquoise N
[ ina'fiioM ]
Red
[ ^
a^un'non
anjEmiu
Purple
maf ma
' Blue
[ Ian ua
ua ]
s9nR0nFfwri na^unaunmnsniOuluaopiUs^oii
ms9m0um
aonnaoonunnudnisisuusmuauoovooumuoonrymoauoo
iInuanunisisejusnnUs:innisi9olusoo'in9:hOuun
jusnon^ou msasnomwlninnvuTufo unTunumsisuus
mui Inula
lOuinsoouolumsasnomwvuM^vooLJoiu
imTTmTTTTTTTmmTTTTlTO
9 '7897W015846
S1R1 220 unn
nuopimunmans
AvfiK
>
d>
^v?
mm
urstmsn-ninvm
m a u mmi
u,5?Evnsmiv1iJlm*n
unnjau
P.P.P.
eiaiJnmi
/lTwibznau
wa^uaYmi
u
Orchid
ibsaniwmnTJNafl
anerw^w ihiuvla-a
ai'unwu'w
"w?nr
22/99 H.ifta'wihjj'39i i.9 6H.72 fuaauvfssinEnli 1.9
im^ihsnei njeiibaw n^itrw^ 10250
proudbook@hotmail.com
wnvi
HI
inuonuuivEJii
T^avn^lvunflwa^ uasfiiiijma^mauluni'jilEJui/iiyna'anqyjj'inYlei^mi
uamiJaaufmwFimttmiatfhiiusunWi proud_ppp@hotmail.com
noamuau
^nnniiyllwfi^n.nauasawviuiflnna^nqniirr'afluvlYia uasfmanviana.iffa'inw
nTwaiail fl^^i^m^illiin ifnjvinvia'n'ijavi'u>3oua'3n'iiauYiuiri'iwna>3nqii'ija'3,FiuT,Yij
^a "miaaniaa-a" mSav^aanTLhifn T.mTk^ail'u English ueinaiuQu Tinglish (Thai+
ihsTafilwwu-aaoi.ajm lnamjN3nij/i'i^'ia-anqyoua'3uyiwnnc]
v
11
il?n?avnliJa^i1om1a'3,wnqniisiMiiasnHfin^sj
vmuu ia^aiJpnaw?
ai^Tsmhssh an^nm^Qm^infHijIm^iLaznnTria^mai
ntusulvnfB'sn^ jjvniyianaaaaau'Snj
Appreciate
"The challenge and trill of learning a subject is like climbing a
mountain. Students are like mountaineers, benefit enormously from
the experience of those who have scaled the peaks before them and
from the maps that these earlier climbers have made. Thus, the
Sepalika Sudasinghe
Consultant
tAaa*aaih*wafis:yi Yinlwn^iNWfiiHia^nqWlsJ'lwaTi'n?
l^#iA__| l____v_?iihal^a unrfn unfelJflvUiaan...
U
iviandaiui9uiTQjvin?ianaan^ivia,n?JuT,iiri^a'-anc] mtaifoan^rTmiasrVuiQu
aaiv3^i
gfanqw uasij'sslafjflnu.tlafnwnlviauajjlilwia
qMihsTafifliuiJa/nttiTMamiyias ffvhlmnflifnjvn imnswu^yKlvimsiJ'aurm
."p_
T=>'_
J.^
ynwfjnwa-auasawfiTsnfla ni?flwlwMiuaQaan^n,ir3i?n,liJi3%winna'an5imaj
''
n^awvnaviavatflu.mWlafls...
inulftuvhijaflm i?nn^2Vj/in.na^nqi*Yiaawfiaa^nu/inwuuaanjnlmi'n
m furious. auln-asmn
f\
rn^niflufniN aa^fiaa>aniJYiqy2ni^^yu^nu^^a^^a^w(,?^i^nnjvinv3G;ijgav3
rhlarm i2uisnn^l$wamjnn?ilmynnibsmYi
SI
lunnia^fnmulutaijafl&rm
<u
SI
<u
<u
is
Good morning
11
3^ va-anaiA 12.00-17.59 u.
Good afternoon
nnmuiiuucjrnw
lOumoms
C ifaiSu/fh 18.00 u.
Good evening
Keep in touch,
Don't forget
f aw au mi 1
to call me.
hwvn vJawirr
. yi fiaa i 1
PiPipioununou:/oJnaunua: j
Stay in touch,
f am au y\v 1
Don't forget
Don't be a stranger,
lemn 5 as mwivr isaf
to email me.
Twuyj vJafmYi'
vi a'ma S 1
si
.jhjftn$j4vf.."wii''
proudbook@hotmail.com
Love [3i-b], Thailand ['In' lauei], Today [Yisifl'], Zero [i^ej'T?], Lemon
:.'ifiu ], My [ Uj ]
14
] Snntai^inia^nwmvafivmi
SJ
ansury
20
30
40
46
56
uonphiinuo (Preposition)
62
74
lOU (Money)
88
90
96
100
onsunjiia:nonusan (Feelings)
hOvSPiirtl (The Body)
118
124
128
134
142
niuihPK) (Introducing)
150
158
164
volnu/iaulv (Apologize)
vosoo voouryiPi vonoiuaouiriao (Make Requests)
168
182
188
202
ouitfu (Compliment)
214
phnu (Complain)
218
vyniiiuih (Suggestion)
220
226
232
naPionoiuOuR (Congratulations)
238
napiononuihulv (Sympathy)
244
246
252
274
ivuTvInibu (Illness)
288
305
174
A*
Part
Basic Vocabulary
sooihsvoopToiav (Number)
nanftamri^svfavjfl ila^wn8) ^wnssnnwaliiwwriamawanfla n-numau
vm* aa^ a, tu n ni. wn vma in a (lwiSaaa^a>ainw^nviau,4mfwaawanww
uan^inm^umaijwianafmmufmiia'i ila^a^ia^CianvmoNNnun
syaiMfed^
91U0UUU (Cardinals)
^lauihsi/iwulfflunnrwu mauan^iuTU ilfwntu n1auuiei
0 zero
wfa'I?
15 fifteen
yMnu'
TU
16 sixteen
*Bfia$u'
2 two
17 seventeen
i^vtonunu'
3 three
St
18 eighteen
tan'nu
4 four
vJaf
19-nineteen
luu'viu
5 five
6 six
\v\i
ifi6!}
20 twenty
nnu'n
21 twentyone
nnu'n tu
7 seven
I'fl'HTiTU
22 twentytwo
niTU'n n
8 eight
tan
9 nine
luu
30 thirty
40 forty
isafn
vJaf'n
mu
50 - fifty
vJvJ'n
5fia'n
i^TiJun
one
10 -
ten
11 eleven
aia^l'nu
12-twelve
mnaT
60 sixty
70 seventy
13 thirteen
isainu'
80 eighty
lan'n
14 fourteen
vtafnu
90 ninety
luu/vi
tu au'iflifl
tu au'ien tu
tu isYwmfl
tu im'wmfl tu
mu iBYwrnej
y\v\'y\ isi'wmfl.
tu au'iei'sei isYwiuw
tu Sa'au
tu ua'iau
21
147
101
410
521
672
11,749
annu (Ordinals)
eniaiiitesmYim&unmiananeTii iau aaijlelaievun 1, miau#aiiluaneTiin 4,
ibsnieileiehiiviuan 5 iSueiu
1st -
first
iman
16th -
sixteenth
BeiseiuB'
seventeenth
MJvbiwfius
eighteenth
tan'nus
2nd
second
iWifmei
17th
3rd
third
iMei
18th -
4th
fourth
vlafs
19th -
nineteenth
luu'fius
fifth
vIvJs
20th
twentieth
niTu'ns
6th -
sixth
eiJis
30th
thirtieth
isafns
7th -
seventh
l<BVlYlTUS
40th
fortieth
vlai'ns
8th
eighth
tans
50th -
fiftieth
vM
9th
ninth
luus
60th
sixtieth
wia'via
10th -
tenth
inuii
70th -
seventieth
wvlYuuns
11th
eleventh
aiavl'nus
80th
eightieth
lan'YiB
12th -
twelfth
ninais'
90th
ninetieth
luu'ns
13th
thirteenth
isafnus'
5th
14th -
fourteenth
vlai'rms
15th -
fifteenth
vlvinus/
100th 1000th -
hundredth
thousandth
ersem
rwKiejs
iilaauiavnsia^ina^aeufluaneTmn^uu aiuenia^enunMnKiQuenia"!]
Yiuiuuii
23
iniiciou (Fractions)
2 4
1/6 onesixth
f tu was 1
1/2 onehalf
f tu anavl 1
1/4 one-fourth
[ IV.
1/3 one-third
f TU is'
3/4 three-fourths
511 ]
1 whole
tu laa
nfluuu (Points)
nTsanmauYiemaw wiia^viaa'enuviun^eilvla'nmmiJ^iUTuiXii (Cardinals)
aTu^ei aiuii Point (viaaun)
(i^a'Ii) nle(
zero
ten
seven eight
two five
eighty-five
105.3004
three nine
25
three oh oh four
twenty-two
200.04
two hundred
oh four
nineteen
one two three
26
49/29
650
six five oh
278/3
239/3
2299
twentytwo ninetynine
3250
thirtytwo fifty
4326
fortythree twentysix
6531
sixfive threeone
200/4
325/1
149/12
257
1/1019
21/122
2478/22
twenty-four seventy-eight
stroke twenty-two
Tel. 3926730
Tel. 4646500
Tel. 5213000
6423451
029991999
27
hundred
oh oh oh
024001022
double oh
02 4001200
double oh
02 9241000
0814441823
two two
hundred
thousand
0896161234
0864119200
hundred
iiflunwn (Score)
NineFive
TenFour
TenLove
FifteenLove
Seven all
Five all
SIS]
SIS]
HUH
29
1/
SJ
/iTTa'3nqimaaT<)vb m|nweinnehviiiaK]?
Tvilaa-a?
Mov^h
Mon
Tue
6
K@R)<dk2
Wed
Thu
Fri
10
.Ju^e, '199%
Tuesday (Tue)
Wednesday
Tua-aem
(Wed)
Thursday (Thu)
TuwqvTaijei
Monday (Mon)
Tusunf
31
Saturday (Sat)
Tuiaif
32
33
34
Sick day
an lei ]
Tuaiiba
Sick leave
ei avto
sniba
Personal day
ivja?'Bsiua tei ]
Tuann^i
Personal leave
ivjaf'^siua avb
anrn
Vacation day
niei'Tiu m ]
Tusnwrnau
Vacation leave
nifi'mi avh
aivTn^au
*%
^
January. February. March
April
May.
June
Jul^.
August'
September
October
f Jove mber
Decern ber
EE
January (Jan)
February (Feb)
March (Mar)
[ u^u'arl ]
[ ivJu"5iaa1 ]
[ w\v& ]
a-miieiM
njj/rivTus
fluieiu
April (Apr)
May (May)
June (Jun)
[ ta'vna ]
[ w]
mwiau
wc]i*fneiw
[ ^]
wnuiau
July (Jul)
August (Aug)
September (Sep)
[ Via" ]
[ aa'nan ]
[ wrmYiH'iuaf ]
mnpeijj
a>3vnei3-j
nuaiau
October (Oct)
November (Nov)
December (Dec)
[ aaeiln'maf ]
[ TuiTW'iuaf ]
[ ^i6uu'iija'? ]
eiareiM
wqenmau
suneiw
onuivcjuoun
24 June 1998
June 24 1998
24 June, 1998
24.6.98
6.24.98
36
December 5, 1982
1 January 1984
March 6, 1979
20 September 2010
twenty oh seven
frmna^nqir eiv3u
a^nqy/aaaieniaa
aimnu
38
aTueTTaa'i^niTweifiaaaijnn^inainiJTunuul.jJSad'amn uan^nnn'nmmi
What is today?
[ ian an nrieV ]
TuuTuniniln-j
luuTuas vs
What is tomorrow?
Tan m nsuafb ]
vmuTuasb
Today is Tuesday,
What is today?
->
What is tomorrow?
_^.
f nsieT m
viTfl'iei
->
i^fi'ifluei 1
My birthday is on January
the twentysixth.
->
39
40
. 7?/9.
>
41
12.00-11.59 ma^u
^auiaeilmviTaiiimuTri
12.00-11.59 ma^TU
^S
l>
%/
ei
mii\jvi lriNvritfuin l u m
msehuioan anunsnoiuln 2
IIUU
uumisn a'nuiian^nQiwImmju'in
uuin
4:00
4:05
4: 10
4 : 15
four o'clock
fourohfive
Fourten
Fourfifteen
A quarter after
four
A-5'
4:20
4 :25
4:30
4:35
Fourtwenty
Four twentyfive
Fourthirty
Four thirtyfive
Twenty after
Twentyfive after
Twentyfive to
four
four
4:40
4 :45
4 :50
4 :55
Fourforty
Twenty to five
Four fortyfive
A quarter to five
Fourfifty
Four fiftyfive
Ten to five
Five to five
five
^>< w
In the morning
At noon
au isas j-jai'ux]
nan u u
6 Immn^ma^
ifiaoTu
In the afternoon
In the evening
[ au s aivi'mafuu ]
' au s avta'CU 1
na^ina^Tu^unxavmlmtau
nnlm laufkina^fiu
In the night
[ au isas lun ]
At midnight
nan Sei'Tun
<2T3iTaifia'i3fiu
ma^fiu
ci
ci
1<
Early
On time
taafa
aau \m\
mriaunan
ei^iTai
.::_._
Plus/and
waa/uauei
Minus/take away
Imua/mei asiT
(is) divided by
is equal to/equals
an a'lfna n/a'ifina^
>
is greater than
>=
is greater or equal to
<
is less than
<=
is less or equal to
percent
mafiuun'
laa usu
0/
/o
SJ
wauiifilavanmamlaWT^nu^huTU maa^a^m?fhuimtuTi)iiuuei''N<:)
nan TaJaa^eimm anuaai^'ta
7= 64
11 > 2
40 = 2/3 x 60
60
Subtraction
[ aseltB'tHU
^uuniffmt
niruTn
fmau
Multiplication
Division
wansvjaifi'mt
fnVmi ]
nTafitU
fmvm
47
Circle
wfaf'ifis!
Rectangle
[ iia'iin^ina ]
[ aiifm]
amaasjNuwi
amaa^wfi
Triangle
tni'iia^ina
Square
Oval/ellipse
la'na/aav^'
anmnaa^i
Cube
Cylinder
[ fl'HJ ]
a'auieiaf
amaa^ianuifin
ni^n'asuan
Circumference
Radius
Diameter
I'flafffmvlaTu6!}
i^'ieiaa
[ leuiairfiinaf ]
lausauTa
IfIN
iauwiftuanai>3
[lau] lau
Straight
[ ai^in' ]
Curve
laueno
laulfw
ifiivb
Perpendicular
Parallel
maimueifi'fnas
im'^taa
iaue73<yin
iauuunu
Angle
l^ei
Diagonal
leiuan'nsiua
ua^'ma
ehu
taunua^ujj
S-JI-J
Side
49
iwsi^onmniUaauinJaouoa
S:flUOrunnu (Temperature)
nni2uluu'isinfi1,naiii^"uawQeiamnjnSeiTanuTaav3fini6i}ai5aa (Degree
Degree Fahrenheit
Degree Celsius
[ eW vhf'iTulan ]
[ einl' i^a'i^aa ]
51
amwonrnfi (Weather)
1I
It is sunny/It is clear
It is cloudy
It is foggy
[ an an 5u'u/an a&
an a*a ifiaTel
an agj vJan'n
ifiaaf ]
ingjmn
na-iana^ei
It is snowing
an aqj alu'^
It is humid
an a^ i*a'uv3
an an ib'Sei
f^uein
vfasein
iqwvu
It is windy
an fra lu'el
It is icy
an an \a'n
amn^
iilmhim
vhuau
ueienau/vhTiH^
6 6 J
52
6 Km
66 b66 6
It is raining
There is lightning
It is smoggy
It is hail
an agi ajjaei'fl
an afH laa
SvinanfiTu
aninuein
-e~<
= , od\
too
'*
a
O oC
There is snowstorm
There is hailstorm
U5i aB isa'aeiai^j
vntritas
SfiaufiTi^iau
vnaanivlu
O;
There is thunderstorm
vnadu
vna^Juvhfcua>3
53
ngmaniiPinpho (Season)
54
Summer
Wet/Rainy
BWiwav
[ iTn/n'u ]
qeiiau
qejpJu
Cool/Winter
fia/iu'mai
u
qeinun
Fall/Autumn
vJaa/aa'mm ]
miva
Spring
aili>3''
umwa
TUU?
nuwronmn
**5
55
Adjective f^aamnmanieiai
56
Small ball
Big ball
aa-iaa' uaa
un uaa
Fast motorcycle
Slow motorcycle
vhan Imnaikfifia
[ ala' Imnaitafifia ]
57
Hard chair
aiiei utji '
Soft chair
flavJn
uai
Thick/fat book
Thin book
f 5fi/uvln ufi 1
f Bu Ufi 1
Full cup
vJa fm 1
Empty cup
la^vi'vi fm
Noisy/Loud room
Quiet room
[ uaa'^/iaiei in 1
IfiTian in
Heavy box
Light box
iavJ'1 uafi6!!
Ian uafi^
Neat table
Messy table
un m'tua
iNa'*S in'iua
59
<^
Good cat
Bad cat
f nei ufin 1
uuei ufin
Expensive watch
Cheap watch
afim,vNu,<fivta iau
[ %v* lan 1
Beautiful view
Ugly view
f tn'nvla 111
[ an'a ii ]
wu
a/
o-
6C
rfs^
Easy problem
Difficult/hard problem
a'fi mau'iaj-j
elvl'vliflan/aniei vjiau'ia^
Kind dog
Fierce dog
Ifiuei eian
ivJaia eian
txs
e\ 1/%/ i
a-*
a" Q-*
*a
Polite guy
wslan' ma ]
Rude guy
f lei ma 1
He is rude guy.
My cat is kind but dog is fierce.
This watch is expensive, I've just bought from my friend.
I don't believe your desk is neat.
61
55SS
PFPl
Proposition.
^S*-
M|
uonmiiiriuo (Preposition
muoa^nqu-^iianm Preposition
63
naa-aaTam-aaa'aemnna'a^
aia^eim>3eiiu^ia
anani-3m<aehuim
^L
\
naa-3aehT"Maauuna'a<aau'n
SJ
na'a^a^nT^aaleina'a^aeh
na'a>aaiaanaeiaaisn'ii'3na'a'3ain'uias
naa>aaaw
mnuamun ou loan
2
Preposition
muamun
at + uiuiaijn
at 49/29, at 2299
on +
nuu
in + ..la>3/iliWfi
65
in + HT^nan
at + noon/midnight
at noon, at midnight
at + iTaien^nunifeiuivVm
6(5
isoovoonu
Children
Tia'ieiiu
ifin
m
"(
Baby
[ iu'u ]
lemnun
Toddler
[ naei'ieiaai ]
i!nTaienaiei neiieiu
Teenager
nu'ianai
Taiu
[ mia ]
teinwnnk
I uaa j
ilnmna
Adult
68
a~eTan'
wlnni
wma
Senior citizen
^u'iaai n'niu ]
wanila
Cripple/Handicap/Disable/Physically challenged
.i'ivla/iiau''jiiifiv^aka'iua/vJG2'c'Bifiaa iina'iausei
fiuwrnmiafiuaaa
Sight impaired/blind
Hearing impaired/deaf
[ \nv\ amwiei'Auauei ]
[ iaa'i>3 ammiei'/ieivi ]
fiuvjmmi'aanaen (enuaei)
fiuvlmim^n (nnuTn)
69
Young
Middleaged
Elderly
[ &]
[ Sei'ieia tasei. 1
laa'ieiaia
TanuuaTi
lanan^fiu
iaa>3aia
70
Average height
Short
a-ameiisnu
leia
Heavyset
[ 18V\'1 I
aTu/iiolnnj
Average weight
Thin/slim
uavJ'naim nn
aa-ianu
waa-in-N
71
Pregnant
ivsin'iuun ]
eTafin<n
Attractive
Cute
asunifi'nvb
[ fbn]
eiei uiua3
u~iin umauei
ussunuanwnjrRu
73
IS
iaoun nunuu
Dress
Suit
ny]
]
HI
'
m
1]
[ leiia ]
ijeinidiJi^eieii
s
Shirt
Jeans
Turtleneck
[ iTifn ]
[ Sua ]
mai'ma iufi
laai^ei
m^in^aua
laafiaieh
Slacks/pant
Blouse
Skirt
J luan^ ]
[ amin
m>3in-3einaT"3
taaamviaeii
nisIiJiv
T-shirt
Shorts
[ "aain^J
Sweatshirt/sweatpants
[ aiin'iftin/ann'iivmn'fl ]
m^m^Tnau
laa/mvumtaaannna-ama
auafi^/uvjun6!! ]
n i^in ]
iaaaeifianaa-1
Jumpsuit
Uniform
[ 3Vm'i[Yi ]
[1 a'usviaiN
]'
V i
iaeifinufn^m^
Maternity dress
[ uzmafusfi teiia
ifiia^uuu
^eifia3~ina>3
Tights
[ la'iTaiaaa6!!
Leggings
[ lan'ri^l
[ \vmn ]
Heuaa^
m-aimianfk
m>3in>3aeiiiuuiua
Split skirt
Sports shirt
(aeinjj)
Overalls
Vest
nan ]
laann
[ ailan amin ]
m^m^nidiho
'
[ ailain^ i^in
laaaeifiaiJn
o-v
#
Cardigan sweater
Overcoat
Jacket
fiii'eisinu ann'mai
la'nai Ifin
laafia^nunu'niinna'n
laau^fiinei
taafiaWnunu'nl.n^'VNi^
[ iHfi'fin ]
Scarf
Hat
[ amivl ]
[ uan ]
wivTufia
nmn
^^
Cap
[ UflVN ]
Raincoat
Sunglasses
[ nu'Ifin ]
mt'nana^a
nmnufuJ
taanu^lu
idunuueiei
Swimsuit/bathing suit
Coverup
Swimming trunks
[ aiN'w^n/in'swn
1
V
v
II
[ fTvl'iTai avj 1
[ aiu'm ni-a^]6!? ]
aeimaui
laafiamiaun
m^m^maui
Tank top
Pajamas
Nightgown
im^fi naw
vj^i'a^fl
[ lun'imu ]
taana-m
wiuau
nidn'iN3oHeiuau
*Zi
Nightshirt
Slippers
J lun'i^in 1
[ aaVmai6!! ]
laauauuuui^ei
ia>3iniueis;laluiJTu
Undershirt
[ au'ieiaiiTJin
laaMufona
Boxer shorts
Brief
Bikini/panties
[ mv\ ]
[ tjfl'u/uvm'vi'tf ]
rrmn^l'uwvink
rrmfwlmmuijanifljaS
Girdle
Bra
[ maf ilia ]
[ mi ]
Camisole
nil
Full slip
Half slip
Socks
[ via mn 1
laamiluuuumwOTi
[ aiavi mw ]
afiD
%
Kneesocks
Stockings
Pantyhose
[ vtaafl^ ]
[ e>C;iaf1'^'3<:D ]
[UVlWflllW]
smia-a
ti^ua^fil^wQ
ife
Pumps
[ mivftf ]
High heels
Boots
[ la am ]
[ wn%]
sawYhemsM
ja-amnun
Loafers
Oxfords
Sandals
[ TavhvJaffl ]
[ aamf ivIWh ]
ta^mnwinauiJijiSan
imuliJMan
5
Tie
Bow tie
[Ivi]
[ Id In ]
Belt
[ mavi
iTjaifa
tUffl In
Jewelry
Necklace
Bracelet
[ 3'iaaa 1
[ mfl'aa ]
[ mia'tavi ]
ataafia
riila/aiaa'ftaSa
Wrist/watch
Chain
String of pearls
[ lavi nm ]
[ nm]
aiaa^aa
uivfrn#a5a
snaaliinn
Beads
Earrings
[ vm]
I laafls ]
aiaaanifa
h<avi
uvnu
Purses/handbags
Change purse
Wallet
[ ima/iiBuw'imn ]
nts till a a awl
[ imis ifjfa ]
[ laa'avi ]
Shoulder bag
Ring
ninihlamuaen^
[ fas'iflaf uun ]
Backpack
[ UUfl uvipj ]
[ ufi uun ]
nisiiha^vnalvia'
rreziLheizvnavisfo
nisiihviiwaa/ianem
Book bag
clothes/glasses/hat/shoes on
clothes/glasses/hat/shoes off
nsorju (Hairstyle)
Short hair
Shoulderlength hair
Barn uaf
wsjau
Long hair
aao uaf]
wnam
S*
/ilwfo
m
fh
K\
Part
Bangs
Straight hair
[ vmvi ]
[ tLUv3c4 ]
[ atenvi uaf ]
wanws-j
wwvivhikh
Wavy hair
Curly hair
L^fa'a uaf
[ itI naf ]
wnvmrmn
Bald
[ uaaei ]
vnaiu
Gray hair
Blond hair
Mustache
[ irrs uaf ]
uaau<Fi uaf
[ aTa'uvTB ]
WNUT3
WNuaauei
Beard
Sideburns
mafei
^au
"6
Brush
Blow dryer
Scissors
ut% ]
uih*
[ ^a'L^ai6!! ]
[ Tin' 'tartaaf
rmlm
lemihWJJ
Roller
[ "taa'iaat ]
"taaaihuwa-j
85
Dry/blow hair
Cut hair
Perm hair
[ ten/Iua us-? ]
pTyi i
iihwN
mux
Set hair
0AWN
wfvi uaf
vhafw
86
**V %
TUrhuu
get my hair..
'
Hair Salon
Hairdresser
u.sf'ienai'fla'?
rrnvhwa
ih*vhwN
What style
do you want?
vinvmasfefl?
I want to shave mustache.
MU (Money)
answROs^nuiou
Cash
UflU ]
iluaei
Cashier check
[ ufiH'^a? inn ]
i w wuaei
Personal check
[ iv;
i iafi
wfoshvwn
-;
Credit card
Money order
.-
Traveler's check
tfrsei'-'
ifemmfisn
w-manwuifmvn<a
89
Grandparents
il an '?n ana
Grandmother
Grandfather
urmw^wi'isaf
urmw'vh'isaf
an ana
il wn
Parents
via uu
91
u :
f^>^
Mother
Father
rn'isaf
uii
vh'isaf
Aunt
Uncle
anvm
a-a'ifia
ill ui
a>a
via
Sister
Brother
"tfa'maf
[ un'isa? ]
ua>aann
ua^ma
Cousin
f ffa' Mm 1
anwanua>3
an
randparents
y
Grandmother
il an m ana
Grandfather
urmifl/uYisai
unruei'vh'i.Bai
il m
an ana
v^a u
(S <f>I
Mother
Father
Aunt
Uncle
s-n'isaf
vh'isai
anuvi
aVifia
uii
via
iln un
av3
<$>
Granddaughter
Grandson
uniufl' eia'maf
[ un,5'ue)'sBu ]
vianuann
visnuma
(uaoilanenana)
(ua-ailan^nana)
an
Motherinlaw
a-n'isaf au aa ]
uwana
Fatherinlaw
vh'isaf au aa
viasnn
Wife
[ hvl ]
Sisterinlaw
Brotherinlaw
Husband
Sa'maf au aa
uri'isai au aa
s^'mU'/i
w/ua>3asm
v1/ua>3L<ua
anS
Niece
Nephew
Daughter
[Wffl]
[ mvJ'vb ]
[ eia'maf ]
[Su]
vianuann
vianuana
anann
an'ana
Son
93
Married
Divorced
[ urn'in ]
[ fnafaei ]
uwMiuua'3
vmnrw
9'
Single mother
Single father
[ %3'i.na nn'isaf ]
[ qfa'ina vh'isaf ]
OTQllttTmsluflluJ
fltBiifiravlSuwvia
Divorced
Father
faaia-fl 1 vianiTN
Mother
Remarried
via
am?
Daughter
[ eia'maf]
anam
Father
Stepmother
Mother
vh'isaf
aiem'NBksai
rn'isaS
via
wmaax3
Stepfather
[ aurw'vhisa?
if
viataa^
&
VA7
f^T\
Stepbrother
Stepsister
[ aieivi' inn'isai ]
[ aiem' a'ina? ]
vj/ua^ma
vl/ua^ann
vi/uao'Bna
vl/ua^ann
eh-3*m(?n
^in^wm^n
^n-aijen
^in^Cein
Half brother
Half sister
(
9a
Life. Evzwks
mmm
(Life Events)
97
Be born
Start school
ij uafu
ifta
[ aemvi a'eia 1
Go to college/university
In n piaa'a^/aunaf'^fl
iiwmli^ilau
Learn to drive
tafu vi leiivb
ii
ii
Graduate
[ urreersiav) ]
mmunvm
ani^fonT5ffm*n
Get a job
Buy a house
vinnu
Rent an apartment
awn wau asvnfn'ii-mvi
nhavmvimuvi
Move
Fall in love
Get married
invi unflfl
us^nu
[ inn as ^au ]
una as tan6!?
4faihu
::-
98
[ vh ]
viaa au avb
anaihu
Stanmh
Have a baby
Have a grandchild
San
uavb as un?W!,v
Svsanu
Die/Pass away
[ Wvna asm' ]
mil
maa^neienaa'nva nniuania'nMnflf1wnumluii^a^n<3nuih>3
i1mihfc<3i1auflf'3iiin1,ui] 1974
I graduated in 1990 and got a job the next year.
sasjvnnvianaaluiJ 1990 uaiu^nvhnuluiJona^n
I met and fell in love with my wife at the office.
auvjmnmjwvmluvlvhnuuuia^
While I was working, I rented an apartment.
luanvhnu aumavmvimuviaa
After working for a while, I bought a house and got married in 2000.
Isn't it ironic, the day my baby was born, my grandparent passed away.
gg
1.
Mailbox
ma'yawB ]
2.
Doorbell
eiaf ma ]
eim^vmna
niai1an
IS
vAwa ]
11
4. Driveway
lei'avb'n ]
nuuanu^nluilnu
5. Garage
umns' ]
"b>aininn
6.
Front door
vItuvi eiaS]
ihseivmn
7.
Screen door
afilu eiaf ]
ibzwitaa'a
8. Steps
aim-,
imiiulfl
9.
Front walk
vJtuyi naafi ]
vn<ailiuviunihu
10. Balcony/Deck
ima'fisu/iflfi ]
ssma^
11. Window
lu'Iei ]
vmnen-a
12. Shutter
SVi'iYia? ]
vmnen^muinaei
13. Patio
vn'vila ]
anuiinu
14. Yard
anf ]
auna-jviiin
3.
Fence
15. Roof
[i -aVl]
vtffofn
16. TV Antenna
[ fin iiauinu'u;
lanannnft
17. Chimney
[ Sn'U ]
ilaa^lvl
18. Gutter
f nvi'maf 1
rwthfJw
102
1.
Bookca se
t ijfi' ifia ]
Bunn^viu^aa
2.
Wall un t
[ naa a'uvi ]
mm*iia$ftawvM
3.
Wall
[ naa ]
thmfo
4.
Ceiling
[ Ba'ao ]
MAIN
5.
Lightbulb
[ lavi' ifau. ]
viaaeilvlvh
6.
Painting
[ ivm'vk ]
mvuijau
7.
Photograph
[ IvJ'vismnvJ ]
.nnvifina
8.
Floor la mp
[ vJaai iiauvi ]
Ifijjlvlw-avlu
9.
Drapes
[ IfllVJ^f ]
ihuihseiii
10.
Sofa/couch
[ fo'vls/ifm ]
fovh/ifhaui^ann
11.
Throw pillow
[ 1st vla'Ta ]
vmaufk
12.
End table
[ iaufl m'ma ]
TwzThflfevh
13.
Coffee table
[ fiavi'vl ivi'ma ]
T$fenan<3
14.
Armchair/Easy chair
15.
Love se at
[ avb ^ 1
favhaasmw
16.
Carpet
[ fnf'ivm ]
ma
103
104
1.
Dining
room
table
f Wua ?w m'ma 1
Ifanvm
2.
Dining
room
chair
[1 Wua ?w
wai ]J
-U
irnavia$anvm
3.
[ m'mafiaas ]
wnillws
4.
Napkin
[ UUWYi.
wnwfaihn
5.
Place mat
[ maa u
ma^nuanvm
6.
Spoon
[ ailu]
Sau
7.
Fork
[ vJaffi ]
aa?j
8.
Knife
[tuvl]
ta
9.
Plate
[ man ]
nuimu
10. Bowl
[ lua ]
mw
11. Glass
[ nana ]
unn
[ fiavJ'vl fm ]
nnannuvJ
[ n]
ma a nun
13.
Mug
105
106
1. Cabinet
ufiu'ijmn ]
2. Sink
qfafi ]
a'n<aan>anu
3. Toaster
Tna'ieiaf]
Iflla^lhTJU^Ilfa
4. Microwave oven
"mfemvto avJ'inu
lemauUiTemnvl
5. Shelf
mavi ]
mmsua-a
6. Refrigerator
IvJIs'^mnaf]
mau
7. Freezer
vll'i^af ]
TJa$limiT]<3
8. Stove
alsnvh ]
WITH WW
9. Burner
mfu'iuaf ]
vnien
10. Counter
ifinu'maf ]
mnumaT
11. Pan
imu]
nms
12. Pot
wan ]
n&a
fiw'm uaiVi 1
i?a>3
103
1.
Bed
mei ]
mavauau
2.
Pillow
vla'Ia ]
vmau
3.
Pillow case
vla'Ia ma ]
iJaanvwau
4.
Bedspread
mcVaiil'sei ]
wn?iamfia>3
5.
Blanket
ima<3"^n ]
wnviu
6.
Flat sheet
uvlan fn ]
wnili^a>3
7.
Lamp
uaNvi ]
Tfia-ilvJ
8.
Alarm clock
asaniV fiaa^i ]
unvrmaJan
9.
Night table
lun m'ma ]
fevnilia>a
10.
Mattress
imn'mla ]
vlnnuau
u
11.
Mirror
12.
Dresser/bureau
i^iia'i^af/CiT'h ]
lbier!a>aiiita
13.
Drawer
mQ'lBQl]
auh
14.
Closet
ka^'in ]
Fiiaawn
15.
Curtains
ifia'mu6!! ]
3nU
of ]
ni^n
110
1. Showerhead
wn'iaa^iafl ]
flhifn
2. Towel rack
mn'iaa uifl ]
iTjinnuwniwipn
3. Bath towel
ins mn'iaa ]
wnwfaen
4. Hand towel
uaue] mn'iaa
wmitafla
5. Washcloth
naif'Aaas ]
wnanvnmTtavmn
6. Faucet
vla'fn ]
nanun
7. Bathtub
uns'vYi) ]
an^anuun
8. Toilet
naa'an ]
9. Mirror
S'waf ]
10. Sink
%3A ]
a'n^anvaSa
11. Drain
IflTU]
naismnaun
12. Toothbrush
ns'UTB 1
iiil^avTu
13. Soap
IHW ]
aii
qj
14. Soapdish
nuiavaaii
15. Wastebasket
man ma'flvi ]
eisnTTmua"
16. Scale
aifia ]
ifila^^aunvjun
uns'imn 1
wsuwfamn
CQcon.
y
ci
Rc^c
-^
112
oxy^cL Ncd:LoyK.cJlLi:y
113
Buddha
Buddhism
^aenaun
wns
[ im-^w ]
/' I am Buddhist? *,
[L [ la US
;n 1
114
/'
Jesus/Christ
".
[ I'^aAfi'san 1 J
Christianity
fila'mia.
RScftt
/' I am christian. ^x
* [ la uajj eila'imi ]j
Allah
uaa'as/an'as ] J
Islam
I aa'aVi 1
oaaiu
115
3<al^aannlv1wvidkna>aiinlnafiaa^unn'amiJiaUnif:T ivnnsnannn^liJfiaaeilu
aj
a/
iJismfi mwnunuil'5^oanmoua>3iman
i^a'jnwuasanjTfnwluIanuflnnnnna ^aanwnadn>aiv1a>3in<aa^unH,na<?n
viuaaniiannu
In a
su
aimm
a-anqy
laaia-m
itasivm
wfamei/anjinei
Thailand
Thai
[ In'iauei
[In]
China
Chinese
[ VH'us ]
[\v'wti ]
American
[ a^m'linu ]
English
[ aVau ]
Germany
German
f isafwsml
[ isaf'mu ]
Japan
Japanese
[ ^simu'
[ ^imu'Cfof ]
Korea
Korean
[ Tenia' ]
[Tmfau' ]
India
Indian
[ au'iHa ]
[ au'i^au ]
France
French
[ vJnu^ ]
[ ivtaufl ]
Spain
Spanish
[ aiilu ]
[ ainJu'ua ]
Italy
Italian
f an'nsa
f an'nsiaaul
116
tSilu
innvia
auieia
fJ^aifia
awna
am Thai.
What is your
nationality?
[nan aD an
uuij'^iiua'an
Korean.
I am American.
fiomnnnTviu
un anf a vbau 1
I am Buddhist.
m Muslim.
I am christian.
117
onsunj'iia=nonusan (Feelings)
mflan^muasfmmanunnflaannTjruz nn muaa maa maa auwiri
II
sraanaan<a b
miaolnena
II
imnscttmmrirmnYRSwairefnviflY]wfaatNaTjNtuuasfmN'samjaflwi
cold
aavj'w
Tflaia
>anuau
nunn
119
comfortable
uncomfortable
[ auflw'ivJafnsma ]
asennauna
calm
[ finaw ] _
a^u
wau w
mm la-iasennama
disgusted
[ lianan'vta
T>ainas
nervous
in pain
tuafH'na
au mu
Huiotu
worried
[ naflfl ]
neinn-ana
120
relieved
hurt
lonely
1 avJnei/
[ lain ]
Tau'a
Tasta
nuiJneiWiaa'U
nnmn
*^v
in love
home sick
[ au avb;
atannwin
[ Tan vf\ ]
ftatwihu
proud
minei
excited
scared
ftaWnfl ]
[ auflW ]
/ifh
^uiwu
nan
embarrassed
ashamed
bored
121
lammi'Ta^ ]
au ana
jl*^
\i
w
confused
auvW ]
auau
uaW
[ aznfuei'
aiianainavmn
ma
t>
A
frustrated
angry
[ vlfa'wsYifl. ]
ua^'m
n>aeivi1 9\ mjTja^ta
Tnis
surprised
upset
[ avu^n' ]
i^aflvn^'
taals ptavm
ibsnaneus
122
tired
disappointed
Tn'iaaf^i
Aaa~vNaan''
muaa
weivin
.<<" S
exhausted
terrified
mafllvto
Ta'maihaafl
lan^aan^i'
nanwnn
jtannaumn
muaaann
starving
aenivl'n
humiliated
[ in&a'aianei'
vlnann
anawnn
.v
anunannvj^nNaanajEuiia^'finnwian ^adluiihmimalilu
ihssTu + V to be + aTSKtuuasfmuian
She
123
i2- I
The face
[ ISO: iWa]
125
9.
Eye [ ana ] en
10.
Ear [ laai ] n
3.
4.
11.
5.
6.
Jaw [ ^a ] mnTslm
7.
Chin [ mi ] fn*
12.
13.
14.
15.
8.
16.
Tongue [ m ] au
1.
2.
1.
2.
Chest [ man ]
nun an
3.
Elbow [ taa'Tu ]
kaftan
4.
Abdomen/Belly
[ uau'Tflmu/ma'a ]
via>a
5.
Knee [ u ] nh
6.
Breast [ mian ]
ifhwi
126
The body
7.
8.
Thigh [ Ts ]
[ iso: uon'ei]
3* x J=f^
ma'au
9.
10.
11.
Shoulder [ Tua'iflai
In a
12.
13.
Leg [ lan ] in
16.
17.
18.
Buttocks/ass
[ TjVi'nVB/uaa ]
nu
The hand
[ ISO: HOUR ]
127
The foot
[ iso: Wn ]
3. Toe [ In ] umvh
4. Toenail [ In ma ] lauivh
EcLu-c&jkl
129
/tCt
zSna
r i i'/'' j i ) i i
ffl* *ffl
0
Preschool
VJ1
afia
1'
aj
Kindergarten
Im'ieiafnni'mu
Tiviilauauuna
Tivulaun'auauuna
Preschooler
[ vn afia'iaai 1
unilauriauauina
Kindergartener
fm'ieiaf nni'muiuai
unilauauuna
aj
'
Tiflilauihsnw
unnauibsnaj
Secondary school/
^'iuai la ana 1
[ aefo'ilun
foilauwsajjwu
umiauaTsaa-iem
HH
HH
&
--.:"
= E
HH
High school
[la ana ]
IivulauaTsaa-jliana
Student
[ afb'ifiun ]
unilauaTsaniiana
University/College
I auinai'n/naa'a^
ajnnnnanaa/nnanaa
Sophomore
[ tfavJ'vba-jaf ]
un^nymJioUoUneiiil 2
Freshmen
[ ivb'fl'mu
unnn^nilinjnjn^lil 1
Post graduated
Twan umn'^ianei
unnniinillajajnln/
Senior
Junior
iBiuiuman
[ 4m'iaaf]
[ -si'iuai ]
unnniinilioiinjneiiil 4
unnniriihajnjneni] 3
Cap
[ iif
n^nniiiiliiuajn
Gown
[ tnnu ]
taania
Graduate
[ umei'^ian 1
iTa-w^n^iinnnniin
131
Diploma
Bachelor degree
Master degree
[ lilwa'jjs: ]
uuTf'usiaaf Unl'
ma'mai mi'
i^iiauiJlnjfciin
ismjillnjnnen
isefiiiJlnjiinTn
Doctor degree/doctorate
Honorary degree
Teacher/Master
[ eian'maf fin?' ]
aau'iuai?a? mi'
n'njaf/a-na'ma?
?tefuiJ?njajnian
\}iam}ir\m%i?(r\$\
n?/ann?a
Principal
Counselor
[ vj?u'rc:ma ]
nilnnJ/an^nalnnJ
[ ifnu'i^aiaa? ]
132
ann?aiius:iiun
tf
Clerk
Janitor
Classroom
[ maffi ]
u^u'uma?
[l flana'?u
1J
aj
taSau/mnunn
/mT?<a
na-ailau
rfV<S!b
Auditorium
Cafeteria/canteen
aafltn'ilaw
unvJ'vJmana/u'fiunu'
viasihsw
T?>aannn?
i/vm
M
Library
la'u?n? ]
navaawe)
Bleacher
iiaViifa?
a^Tun?
uo o
<s_
Track
133
[ unifl ]
Gym
a'niiiio
T?*viaflrmn
Rest rooms
[ i?an'? ]
Bench
Lockers
[ muB ]
aafi'ifia?
hua
naviun
ia>a
HI
Tots
135
Employer/Boss/leader/Chief
ia3^vjaaa'iaa?/uaa/a^'i^ia?/^vJ
inua^an^nn? inuna nnnun
Employee/Worker/Subordinate
lanvtaaa'a/infl'iflaf/wuuaf'nmn
ann>a anua>a
aj
aj
Coworker/Colleague/Associate
[ Tfi'infiifiaf/fiaa'an/asT'D'Sian ]
mau?najv3nu
Desk
Typewriter
Computer
[ \,<f\m ]
[ lvm'l?ma? ]
[fiimn'ma? ]
Tefonnnu
ifi?a>avlMvilta
inla^aa-ivlnieia?
Notebook
Stacking tray
[ Tun'iJ'fi ]
auem'fk m?
naajvlni^aflueiita
iianan?
Desk calendar
[iflan ufia'iau^n?
ilgnu^I^s:
Calculator
File cabinet
File holder
una'fbiamai
[ Ivia unu'Ciun ]
ima^fiflia^
mnuuvlmanan?
IvJa Taa'ieia?
uvlajianan?
Supply cabinet
Hslwa' ufin'Ciun
KinuvTaw
Photocopier
Paper cutter
Iv^'Innawvuaa?
m'ma? nn'ma?
mla^dnaianan?
rinfirrasfnv
Envelope
Swirl chair
Fax machine
a in? a
uvta& mz%u'
tfi?avaln?an?
[ lau'ndavs ]
ft axeman a
im?
mnana-iu
pa
1=
.J"A 2t
'JSfeM-
Appointment book
m'ma? m?n'iAa?
Clipboard
[ flaVua?^ ]
[ azwaa'iijuvi un ]
m?a>adaan?seni*
n?~enua0nn?unuiJ
aa-jeiuVinana
Paper shredder
tanan?
Organizer
aafn^lui^a?
Stapler
[ aiefiaJaa? ]
aaunlui^a?
imniaun?^ni*
Laimn
Postit notes
I I
133
Staple
[ ai^i'iiJa ]
Ml/
cS
I. J_l_l.
y rr^p^,.
Mailer
Correction fluid
ma'iaa?
<flsi?<F)n,mi vla'aei
^a^vTa^
unanaimnwei
n?a^ynnni^auifunn
[ Twan an Tun6n ]
eeee e
Notepad
Tun'imei
Glue
Clear tape
[l naaj ]J
maa? mw
aa^eian
nnn
inula
Packing tape
Pushpin
; imfl'fta mw;
[ m'vlu ]
miJnnn
nwAnflnssei'm
139
Paper clip
m'ma? navj;
Rubber band
fu'ma? uuufl
niaaun?seni*
an^n-a
OuvoonuluooWWn
anssvutjuajjua^^nnmauvlnn^nu irrasi4QBWfll#aanVbirw
140
Sure, no problem.
Please send me the mailer.
Here it is.
Part
unaununn90niuuTuoinUs^90nou
(Daily Conversation)
nnma (Greetin
HM
nnwflfm8) vtaswnwjn
nan<mii annynlnai?nnnnnanu>a'na Iwn^zviWlfi? mau iHn nlawlnai nufi
^uadnnnnmnna^nrinnaninl'Fi? ?najliJnv3inannnann
9J
nnnnaena
143
Hocj
you.. . .
^
i?a-jnuvtanvjnl^unn?nannnh nlavjeumufhnn anal naunn alnsvieinimii
qj
a/
qj
3^ Bn'31'Bn 6.00-11.59 u.
Good morning
144
^ Bn'anan'aTU 12.00-17.59 u.
Good afternoon
nnnntjiiuijcjmw
lOumoms
C tBn3mu/fin 18.00 u.
Good evening
nnmuiiuuiuunuioo
aunun,
145
nanonnmu mulriansnnvavnunolu1
How are things?
f tan an? {nb
ian m nil i ]
How is life?
w
mulnansnnvavnu
nnnnaiuos^nnuiOuRSOiisn
146
R0nnnmuh9:lynan3nuRunisnIulRi90ununuiiao finajnananmalau
nnnnanununIuMi9onuunu
j,nn<anaiMU mmfms-n
^aL'furi'nnn
jfinwan?nn^
uannan^qsj:
imnia m
cnounaunnsnnmu
Good morning,
how is your day?
fi nei
na?' Cm,
11
ian sto an? i ]
n?ni
i enw Jnenw
i?
v\
Can't complain,
finun m-uwau
itanminm?n?anl3taaalluHn-3UU mws??wiuawpJ^n^slijnu^ijannun'a
W&
cnousunnnnmu
I'm O.K.
laa-j la' w
'"
[ la a, uan na ]
'"
I have a toothache,
la uavb as na' la
1>
nu:unpio (Introducing)
151
uusuneinnuiaaeinnn...
152
nuruncnolunuuaunun
*?
anain'nln?
^nufl'lvru
I'm editor.
[ laa-j laei'lma?!
153
aj
<U
^i
.ri rv
.n
<i->
aj
14
vay a-/
a^
.=*
a^
m^auneinnnna^siiUamnwiN
mauua^isa m?3nniiufin
nnnunja>aisa (en*j
S
aj
aj
\
jjn?ann^^a>aiiu"unrinawuaalnniirinawlndriau)
41
Ql
<W
'
[1 la i<f\
lafi nV aun?s6B'
an
V
V -, aj aj
In uuu'WRa?, ficu win 1
a
iLuunnuouiiuuamw
Y\-)31U
aj
aj
Tukky
Anna
>
nu-mFiuounuuaunun,
[l la in
lafi aaj naj Sin Iw fiaa'an, uauun ]
aj
Chompoo
Tukky
'
Anna
anuiYWln?
1 - - - - f v a^i iaa?'n n iaa?^J laaei
-^^H
i 7tiu.,
uonsnDa:ioupinuniiu:un
iwuimu
"^
She is a volunteer.
N v au as na'tauina? 1
156
Qt
u
vII J
3-in aaj
[1 wa^ei
n Sn aaj ]J
aj
nnuunan^snnnnanueia ^nail?sIafinnnnanl,HniJfiuni?n?^ni2ufi?'aii?n
[ ian a a 0 1
k
,1
-'
Ql
'
f ian ei a ei ]
ai
ai
ai
nnnnaiuos^nnuiOunsoiisn
157
" K}
^Ji^^T*T*JHPPPPP*^TTT^Pi
aj
aj
uan n^a>ai?au?n5weiluinann^eia>annnuln5)na
(maa-mmuua^finu)
leiansnn?
J
aj
v
aj
'
na'nnanuu anan?nv^l$nanauiiijnilanfis:
na'noannoTUlwTinTuannunnsnj^nnannoIU
159
<3wQ2>
nanoannoIU
Good bye.
[ nei una ]
[ mfi m ufi?]
Bye-Bye.
[ ma-ina 1
Take care.
Bye.
f ana
[ mfi ufi? ]
vmnaibsHnnun uannanu
160
[ % ia'ma? ]
[ q} a lufi^n Inn l
na'ioanwsounuoouwsIUluno
h QZ tuel 1y184
Have a nice day.
nanoan
wsounuoouws
lhsirifi tiinfi>3^aN3ndnian^ia^niiai!J'iN'5Hi.^uvii>3l^tJeiT'ei^fii<H
[u<3 Xiui^ ]
na'ioai iDoonulnoiPiumo
Good luck,
f nei sf?i 1
Keep in touch.
f ?ivi au vra l
(a
Don't forget
to call me.
TemYi vJafmn'
. n naa u1
v
' ^ piRpiounmou:/OEJnaunua': . \
Stay in touch.
[ aie au ytb ]
Don't forget
Don't be a stranger.
to email me.
temvi vJafmn'
Yi a'ma j 1
laanlmh^jmvian'ulmaEJ
^^ ^m0
'iL*Jx^^p
to your parents.
u f ~i u
v . n im uvaIuyw 1
[tr
oiumnolnnuou
^ &
cn&iatfitu
f Give
mVbest wishes N.
to your husband.
'
rj ffaf mfiTJUw ]
'
,
v
'w'l Ja'^"?^
v_/ M
x"^
Give my love
to your brother,
[ nvb \%\ avb
^^%
'
^^
v n Sif un'isa? l
)
>
,'
Say hi to your
[ iflf la rj UT5
v a'ina* vtoaa n ] /
vounai
mm^uafl^Qi^aijflmlflianfmvmijmaa vilaYhastalvinmrifotj/nin
165
<^>
Thank you.
Jr
Thank you very much.
[ us<3fi ti n'1 jj% ]
Thanks.
^
Thanks a lot.
us^fyfl as aan
[ ej ail n
\=*
I appreciated.
la aswTmayuFi
f us-afi^j lavJ'naf fa mi 1
I repay you?
I owe you.
Ian au Em 151YI911
[ la la ej ]
Ta very much.
Cheers
[ si iTl mi ]
f IflEJ-fa 1
[ us>afi ej, fa mi 1
15
(I'Stavntfiwaanqmi.asfiuaaai^'siaEJ)
uan^nnnn,5vj^<uaijfijull)viaiuuijijuai miwamiJflnwwijaimmnSlvignmmu
nmnu
You're welcome.
vt>
My pleasure.
[ \n ivjatfiuai
With pleasure,
&
^y^
\jw[/^
*AL" 1
f is maTf'ma? 1
f "taan na'mj 1
It's my pleasure.
[ anif ^ ivia-u'Lijai
<$>
Most welcome,
[Iwurj mu'w an
No worry,
f ti4 nafl
Don't hesitate.
'A' )
Any time/Anytime
[ iau"ulnN 1
[ Temn la^'^tnn ]
voTnu/iaVto (Apologize)
lmlm?Jiiynwmj'i<3fl::? rrtvuwaaafl iiaQEinwaumatifis yinfiwiwfi^tiaviiwaa
i
ApoHooLze.
169
o^sg CUB
luonoiuunsunsdvu nsoiaumunun
I'm so sorry.
[ law fa *af1 ]
'
IUOv:SUnOU/Vr^90hO:
uamw
&i
170
vornuiuolUinutfuIns
Excuse me.
171
Beg pardon.
; mn vnfifiu
Pardon me.
la mn m vnfifm ]
. . . .
I apologize
(voInuodioiOumoms)
I apologize for
my behavior.
172
uaTnwnimqfinTSNTJBMN
[ la aswaa'TaWif via?
\%i fhavJ'iiaaf ]
I apologize for
shouting at you.
iialYitmwsIrmlafltu
[ la aswaa'Ia'tatf vJaf
iin'm uan ej 1
I apologize for my
uaTnynuvjq^miwuEJ6)
ua^amna
[ la azviaa'IalvB via?
miD uuei {havl'iiaaf 1
I apologize.
-' '
[la azwaa'Tal^gi ]
^ voonu/un!nulhino:u: / -
x
Forgive me.
f vlafnvb' n 1
That's O.K.
- [ usnij Iain ]
It doesn't matter,
fc
luiOuIs
an nVwmn uNn'waf
I understand,
la amnafaunun'
Don't worry.
f I^iun naf'i
173
^^Ae R
-U^
V^>
*. <*>
Wml
s*.*-y
(Make Requests)
175
175
itlnihsnlnvmaEJ
Qi
ei
vial n via6!!
vmnEjlnNEJ
[ in ej Inua infu'Sw
imu isas ii'nla viaf n 1
TnEiilnlvIn
/!*r\
via? n. -nm 1
uan^nnni'5c2jaia>3luan^U"<ijalviniwa%ioaQ!ijnias:ltlviua'3 LNNisv^anuiiLi
viiw uuna rhmiilu&hj^sTiammu nalmiuavl uavinluuviiu nlu iiaaNuatf ua
Henna vila^alvtlilaiiDvilvlau iiluem
1
II
vosunou/vouu/voouryipi
[1 nn
la ua'Ii 5ii nu'u
SI
uaawwu
vhaN ej,
via6!!
i-^amna?
old
78
/-\
aiEjlilaiiuvil
HI
1 v
nh-auanleiNEi
uaaNH
navnina?
i#
er^
[ in la Ei6)} Em IvJu ]
liJniarmNEJ/
lila-aNEJ
i^armviviaEjlnNE)
[ in la 5 a as
nT5llJ6l/lJ6llvJ ^xfta-aviem Turn on the light lias Turn off the light
a^uanriitfuon^wflriuiJaLJ-n uunna nT^I/i^icm-a TiNn^t'tifriu'h
179
180
nfli?^:
oouo:lshuoulnuu
Yes, of course.
v v [ unw ej n n as ivi'nai ] /
tiOUOrlShUOU
Iauu?
vouucnonnuou
???????
>
CA)<*_>(e O/iO
e^j
lauonoeouinaoRuou
(Make Offers)
i1av3m2uiia^nn,ulNUil^adi'3i^nmt^nW''iiailiiiluadi'3El^ uun^a n-n
iauafnnNaiaiviaal'HnijnuauiJi>3 nimmuln-aniasl-aad vnaneninnnNaeia^n'i'a
a
Can I + fmwibmviaaYtaru'UG'ma?
Shall I + fma^imviiafeuiiGma?
183
lauonooouiriaonuou
IvfobaaslsNo
laavi ej
J itlnviunnn^lviNa
I
.<
11
iiiTninvinl'HNa
the phone?
lllnlvllnNEJ
>..A-
Qi
<U
Qi
V
at
V
uan^nnu
i
noomso:IsiwuQu?
TnwsamiivJ?
<~^i
[1 in
ej11 Ian as nw aavb navJ'vJ
M
aai n 1
UN?
imansiu?
mia-anN?
^b.
0;b J&&
f in ej Ian 8n Nan 1
185
piousuRonuoouihao
Yes, please.
[ iaa, vjafif ]
[1 iEja, wa6!}
us^n ej11']
I'm grateful.
[ Ibn imn'vJa 1
186
187
luiNaln^nvjnnuadnniu
luasviaia6]' ni>3 mnunisaa$wnflfhpfvnn
uasis
U 1
11
niiv^^Ininv<vTluni'iiia^nr|ynuiaaviuaa ilNnninv^niaan's
189
^^
Mobile Phone/
Telephone/Phone
Cordless phone
Cellular Phone
[ ma'alvJwIvJu]
[ nafn'iaa IvJu ]
Ininvin
TnifmnliaiEj
[ iN'lua Tvl-u /
[ i^a'aaif IvJu 1
i
tmnvjvmafia
^9
\^
Receiver
Cord
Local call
[ 1^'iiai ]
[ nain]
la'ina naa
nlnimsn
aiEiIninwri
Imluvmn
Jumunw>uiU'>uitou*]
Longdistance call
[ aa-a' nVtnun naa ]
International call
Operator
amnaiuu'H'mu'ua naa
[ aa-w'visiiinaf ]
Ininitflna
Iniisnin-ailisinn
vmmiuTLiTmnvin
.Hdlr
Directory assistance
niin'nsl as3an'inun
vi-un-aiuiil nTa^ia n a
nitfln^nvm
Emergency service
Phone card
[ aiNafilu<fl mafia ]
[ IvJu nifn ]
ulnTa&niau
iTnVtmnwn
Pay phone
Answering machine
Telephone book
[ m IvJu ]
[ aTu'MJa1<a ns^u' ]
[ ma'alvJu ijn ]
IninvjnviEjanivilEjnj
mfawauiii
aNnlmnvm
tut
Pager
uvi'fsjaf
ivm^ai
In'iaa Inu ]
Einnlninvin
191
Deposit coins
[ nvia^'^n naawu
vmanivnanj
Dial number
Leave a message
In'iaa UN'iua?
[ avJi as iNa'qfo ]
nnnNiEJia!J
^mijannN
isunumsnurnspfwri
Hello.
[ taa'Ia ]
Hello, This is Tukky's home.
uJnusu
192
Hello.
[ taa'Ia ]
Good morning.
[ nn Nafua ]
Hello, This is Nicky speaking.
[ laa'Ia sa a unn aiin'n-a 1
ijnulns
cnooms^wAriulns
sinuVm^ialnifHsii^aii ^a^niiwnmJlpn vna^seialihiiaiasl? malm
11
Niivlaieiriibsa^nasb
I uhulns .'
"uaaiEjni^HNw i
11
v&
Tjanaiua? 811 --
iia^ia^ni
Speaking.
[ a?Jn'n>3 ]
^>> &
AXA,<i3*3>
[ sa aB b/v aiin'n-31
193
Please hold.
uonMsoiwofoufnu
- fa ^
w tttmHrwtef 0
194
mannfmlniNn&aljJlmjanfiB nai^smN^anuImlienEJ
RUniTiOOR'lSRUROUlLJOUlucI'lOSUcf'lU
IudlORU/IuOU/PlRlJs:dU
,!'"'
=3M
She is not available now.
isalNin-3
Jtlr
II
isannihsmi -
[ 5 w an as Nn'n3 mi ]
-<K
He is on another phone.
i-uinnaiaau
<ft
196
1/
vila^sHnunm^snEjnialmnauvnm
Shall I have him/her call
J"
'
Ihnuncnoonis^RUPiou
Insnau
aa ma aN n IvJu ej
V
II
nu a nN6!! nun 1
&
roucfiEjIUnnnuouiinuiJU
197
_JU
JnuInsvorJiRvoRonuiOv}
c(<
^imjanmNliviuaEj
NSy7
J^mf
[ in la avJi as iNa'n^ ]
niEjlnmln-anauniEj
'JJw'IC)
me back, please?
-
^^B
isaminaum>3unEJ
11
11
r^,^k
ina the afternoon,
please?
\ U \pr)
f
*
^<l~y JI
[ 1a ej ma laai n naa n
au s anvJ'mafuu
vian
1
ii
j
niEJii^isaniEJiiwNm'aNi
wS)
] naan vian 1
wRonaohUouTRuu?
WAtnhU9J
vfolu'nu
InsuR
5 a
mi'aj n m
ficulYmuafasta
ROiInsuiiuosorls?
vilalNNnunaunu numn^sIniNn
203
Iuuruoou/Irsurli:
ia^ UN'iuaf ]
Wrong number.
f ia3 uN'iuaf 1
frhHviTmwA nni^snaiininalnwiiEJU^
onoaiu
201
is^uni^aunuini<3lntnvinniviNauni'3^ijni'3aun'ui(?iiNiln^ leiaai^sna'n
Thank you.
Good bye
[ us^n ej 1
[ nn una 1
fY\o\KA^et
A^oivvt-nrxejrYt-
11
unviNianiniiiiai iviaiuNi5mivinadi>3l'3
""a^iaauuei
my]
j-iouu
onouu
IE1UU?
mtu?
2<X
amnavmn?
lun 17?
lun 16?
vii-au?
lunmu?
[ in IvJi'm nn ej 1
a>anT5viui?
nnnEJViuias?
auuniaslin?
evening?
[I lan in
ejj lan nV n11 sa a'vJi'u31
'
Have you got any plans for
Niiwu^isliJlnu
lunEjnuNEJ?
the weekend?
at the weekend?
Inuvffaiila'i?
[ n ej laun n In nN'uii
uan isas in'iaun ]
nuulilvnasli
munuNEj?
nNlk n an nslun' 1
oouIUxnuUis'n (Party)
206
11
(vnaiNNiniEius
[1 nn
ej11 uaufl eTii an'iuun nN nV In
V
nVvcu vnfn aau isas mvJiiiunus'
tflUlinWlU
inauvlauNiniaus
nN n In nn'n<3 vnfn ]
Would you like to join my birthday
party tomorrow night?
<3iuiuinnnuvn>m
R0USUR1SURHU1U
ROUSURISURhUlU
Sure,
f nif
Yes, tomorrow is fine.
Yes, of course.
for you?
f Ivh'm nnn n 1
next week?
to do this evening?
me for dinner?
[ lan avJi n
a,
UQiaSRISURhUlU
laEjl^w6) n^lillN'ln
11
iNasmn^sliJ
*
v, . .v
laEjUus nvalulmn
n^li/Wln NiiwuauaEiuai
n>alNlnlil ouivmaEiNin
f laN n In'iaafn
I'm staying in tonight.
nuuliJlviulNln
N>nunaamiEjasiaE]
aunniiEJU
I need to study.
[ la un n ann'n 1
I'm very busy at the moment.
NnuEJWiniaEj
( Wha
&J?ou
tU.. -
Sfftf
nau^iiluiuauimu
210
uRioanna-annufi
URioan
- -
nlNanas? -
[ lan InN an nn ej 1
'
11 '
^snanunlN^?
i^anuni^lvmn? -
T at
rfrf
in m
vi ibn nn ej
11
ii
uhej 3 LNvanNEi?
masnmna illume im
ii
<=.
-,-
U1E1 2 UniiIuw?
iai na n
qi
vj
ibn imun n
-u
ej
II
%,.Ci\wun
_
unioaina:amuH
_ - - - -
'
ii
[ la Iiun Ci la'iua n Nn ej 1
k
or
SJ
oi
HI
lUmuunluMiiao
ismaiisnvfavmiEjlvijj
<3lE
lauoioanlhu
neinrmnun-aaadniaiJ'asIan n^u
There was a
traffic jam.
TJT
umvJ'vln u^in
Usrouianoi
The traffic was terrible.
doAipJccrten.i
BUltfEJ (Compliment)
ntrueiflNin
laamnummn^
215
smmmn^
<o^L
llttft0UI0UR1S
r'-ioiu/rhsisou
'
217
ennu (Complain)
rinluoiubhnsoIuias^RSdioai
mluonuth
nsoluiasvcnsuioan
n'lIuonunouRwanR
3u.aoe.si: c o n .
wniiiuun (Suggestion)
I
IS
^nna-ann^uusunlv.
aonnaonnmusuVl
>anna>3nn-5uu:
^inniuusun'lnnn
awlNwa^nnVlvmn
:s
5_
22)
*&
V->a
rat
222
IIU^Un^OnR/lRU/lRR
^feiiusuVLwiliiiJiJ Verb ian ing
ibslanfciiusun
asvtasiiusun
pioounomswcn
nu=m^onn |
&
Proud Publishing.
223
[' ej11 nn
aaa'nn' uniu as nNvn'maf lun'ufi
1'
11
i
DMtd
225
&
227
Be quiet
i-aau)
u Ini'ian
Be careful
?S1<3
u unfvJa
Go now
Ill m a i u
[ In mn ]
a'
Don't smoke
228
aEinauun?
V
ft
aon?u
[ Inun alNn ]
Don't rush
[ Inun ?n ]
Listen to me
vfoau
f aa'inu n n 1
Stand up
aunun avj
nnnnEi
Keep left
nvi lavJn ]
Remind me
(to do something)
llNun' n 1
Please be quiet!
wan u Ini'ian
Let's go now.
lann In mn
vian aa'inu n
wan llNun' n
229
oj
aj
al
[ lu alNn'n>a ]
Don't drive drunk
Keep left
[ nw tavJn ]
A
A
%
%
t
\
?si<3nn?miinn
IiJin?si>3 vmau
niNauun?
11
vrmiNnuainu
viEjn
nnniEj
Keep right
nnnm
[ nv* l?n ]
Do not enter
nnNinn
Speed limit
SPEED
f aiJn aN'Nn 1
80
~r
LIMIT
^nnnmnNi?!
One way
inuinnn-ainEii
[ iu n ]
U-turn OK
ej
imu
nauinln
lam
No outlet/dead end
f lu lann'ian/mn taun
y^"N0>v
<^pUTLET^
N?2y^
nn^nu
laEJinimn nuu
ONLY
II
231
Pedestrian crossing
mnnunnNiiuu
f VNSina'miEJU niaa'n-a
Railroad crossing
innnn-a'anlvJnnwnu
[ i-ja'Iin n-saa'n-a ]
No parking
nnN^ian
[ lu vmn'n-3 ]
School crossing
inn^nNnuununl^ilEiu
r ana' maa'n-a 1
Handicapped parking
[ uau'nunvjn vmn'n-a ]
(3
mn^an^i a-aniAvmni
232
/*?*> Z,
OX.
U)
isk
mmmmmmmim
<U
aia-VNiluiu^nnqjn'nva6] ^svjnadn-^Ta
nnaiavjiluiuannnjn'n-a'3) iiuun^naneinnna nununianm'n
aj
aj
iH
Happy uainnNnianaiuvi'aamnnns
233
o^
[ uavi'vl uia'aulnu in ]
P a
234
Happy birthday
Happy anniversary
f uavi'vl tuis'in ]
uavi'vl uauuna'nnl
Merry Christmas
f iNafl nla'iSa 1
oouws
[ la in ej uavi'vliua ]
I wish you good luck.
nalvllnnn
[1 la in aV nn
an 1'
II
I wish you luck.
nalvTtnnn
[i la in ej an ]i
I wish you health.
n alnannnvmn>3 ui>a
nalnaunEjn
[ la in a na ]
nalnNuna^n5]
, v*
[ la in ej laas ]
Am
nainNn-saunimn
[ la in a isas man ]
I wish you have a good family.
,,
[ la m a uavJi as nn uvJN'Na ]
235
cj
Good luck.
[ nn an ] ^
^ *
x'
vjjf$ A
i
iw
flip'
oil
n
v oouwsnunvrlUciou t
Do well. ,''
^ ^
[n na]"
" [ lavi a mn au ]
N
\
l
1
JM
nvovu _^ ^
Bon voyage.
" *_J^i?
-/
I
\
(&*. "
' *SJ*
7^ f
Mf> ^\
oouws
^ iDoiwouvnnumo
'-^
A++-
W^,
( Conoy-<^uJlcd:cons
nanononuouei (Congratulations)
iianmla^n6] wnuinnNnlunin ^ninna^anuau uasiiNiinninna>ai^nia>3 n
un^sii^n>aninNaunnu^ivianuu iv1aiilunn^ei<awnuninN|innav3iin1iJET-awiii
nnnlnuein^ninNaunlnnnlanneinna Congratulations naninau^miluna^nu
V
239
Congratulations
lunnlanna
[ nuun-an'nsianu^
Happy graduation.
aunvtaunmnnm
"Be
[ uavi'vl un'sn^ia'nu ]
Congratulations on your graduation.
iianono/iuEJun
J^fA-f-f
examination.
[ nuun-an'nsisnu6!); aau ima'w s
anunN'Niunu l
<=1l| & ay
aunn Iniunu
scholarship.
nn^nn^n
240
aunn Ln^nulviN
if- .7
aunnnaanan
of your baby.
[ nuumn'nsianun aau isas mis
aunnuniiNefnils
-<r
^slnnnvinauflianinNviNna^ninNaunlninunu n^u
msiictovjnonuuufiiiuuou0!
nl^inlnauila^u
---
lunmNghi^hna^nni
your success.
uuiinw^a6) iaa
That's wonderful.
[ usn6!* lu'maivJa 1
uuiaaN^6] laa
--
That's great.
[ usn6!! mm ]
nsulnnn^6] laa
__
241
nlv/uupinupToiOv]
uan^nnnmnna^nuauuai nnnii-3nia^nna>3adluvii>3uviN3niiNpin niiN
aun i"3nssNisvjnn^nmNanna^niia>3adn>3liijn>3
nnivia'nuiflunnnlnu'^uann^ninNan miNnta nmNunaunrvalu
am thrilled to bits.
[ la uaN slan
I am absolutely
delighted,
n n<nl
[ la uaN la'naf
la uaN nauM/nana
isas nu]
nlann' 1
couldn't be happier.
-^
am really pleased
[ la nn'inun u
[ la uaN ilaa'a
usvi'vliaai 1
vii-nn 1
'm so happy.
That is fantastic!
usn m
uvJuimpi'nn
That is great!
usn a-n mm
That is wonderful!
usn m
lu'maivJa
That is marvelous!
[ -a an uvlmina'nei ui^ ]
I've been waiting so long for
this moment.
[ us^fiii naei ]
Thanks God for that!
243
HcffldfiO'iumuto (Sympathy)
$1ai]nwa<ajjnftti mlatfuitmlTliliiln mfiwaMuniaaU i?mh nlaasmauU
in^uwnufiuni"5i?^n Ma^nn^nia^fmmMwaiat/h inaiwncHaafwWlfl
iia"RononumuT9
lay
kfoa
pass away.
nandnoiuihuto
dmaatafoaus
-I
ftatu'wsneN'iu
uauaeufmmaa'U
ehznl^6]
How unfortunate !
[ lai awla? usun ]
What a pity !
[ ian as vin'n ]
Sysnp&j6hy
245
24-5
( t><x\lii T\oo1-\^e.
Wake up
Get up
Brush teeth
[ l"3fl avN ]
[ mVl EM ]
[ 111% fls ]
fmuau (a^enimm)
fmiiaianaan^invmau
iiil^yfu
Wash face
Take a shower
Take a bath
[ la-a ivJa ]
ivm as rn'iaaf
[ ivm as ins ]
a~Nnun
anim~ifnin
aiijuia'i<3
Get dressed
Eat breakfast
[ mvi 1^1a vi ]
[ avi iinfl'vhavi ]
new en
fuibsYn-uaivmiTh
Leave home
[ avb Taa-j ]
aan^nnihu
avaanhJli^iisau
iminibssnvn^iftavailtm
Make lunch
[ mfj aui[ ]
vhaivnma'WTU
luanwus<3iJc) Uieia-aibtf)
Be in school/study
[ ij au afja'/awVi'll ]
nifi
mjialilnn-anu
iltmaiAuTi^itim
nwu
n,
II
Work
<7Zj
Leave work
[ avb n&> ]
ian<nu
liliiian
nauMnu
Cook dinner
Have dinner
[ ft?) fiu'mai ]
[ uavta fm'maf ]
vhemwasaieiih'u
ib3a"ivrm3u
fiiibsvnua'ivniiEi'U
Mi
Watch TV
Sing karaoke
Do homework/Do report
[ iaii vn ]
[ 4m fmiTa'ifi ]
Sa-afnnlatnz
nnn'nihwn'mEM'm
Do laundry
Relax
Exercise
[ aau'al ]
1 iiafrtj"
lafl'i'aafWfl
wnlwiaawn
nnwau
aanriia^mtj
Go to bed
Go to sleep
[ In vi aaV 1
[ aifrn/lvlvi is
uvi'ilun* ]
nsiaisrfimaim
[ In yi mw ]
nhuau
uaunau
numawflnsn^ittiihs^himnanu in^iemn^luiQuib^inniu
imi fmuau lilnmu nnaim? iilwiu luutusuin^n^owiiSunaannwii
nm liJaanmeNma lil^a^inlams nifmNasaiflirm nfaTj-i^fhiiVn
iiluunsi ImiuUmau amn^nVlmil'unan
ss!4ifnivianui4hnitoHfis
sseiufmufi
fnnw
20%
0%
100%
80%
50%
Always
Usually
Sometimes
Seldom
Never
a a a'mi
f a'maa I
f 4T'lnqf 1
i^a'ieiw
luvJ'nai
(TZiL e
rz-sicKLwcKsyJ:
wa^iJnnna^u^niSuila^anmya^tmjnMu^iwfimniaannlli w-auu m
^fnn^aulsisnTsVN^ilavanuiaili^a iljj^nnanflwnnlififamnaQmjannTswuriu
^a^iaiminmfllunua'in'n iiasismia^ainii liftnu^OTwaAenatNUasfi::
253
uooims (Meal)
ijaainiiiwtaswailanyiasta uaQ8lasl?KfiJil?znnuih$udmw|iaz8ja
Scrambled egg
[ aumiAiia tan ]
[ Ivbei tan ]
[ Imw lan ]
tiiflu
"hiem
lii<?mna<aTuuaan
Omelet
Boiled egg
aau'iavi
[ uaaaet lan
Fried egg
Poached egg
254
"taii^u?
ii.n
Grilled egg
[ mm tan ]
"tajik
Sausage
Baa'4fo ]
lam an
Bacon
[ uj'ifiu]
mfiaWnwi^u
Toast
Pancakes
Waffles
[ Ivian ]
uuaiMiM
1 A
A
^B
[ lavhvia ]
"nvlivla/TmuiMw>3
Green salad
Sandwich
[ nlu iiua'aVi ]
f U'fiUW'l'B 1
[ uvm'ififiiJ ]
^L
immivmmn
[ mm tjij inmei'iT; ]
aaeiwn
Rice soup/Porridge
f 1-511 UVN/VNafl^ 1
Lunch f au l onmsnanoou
Noodle
Fried rice
[ -usi'iiia 1
Ivtaei liu ]
Rice/Plain rice
/iVNaU 1"SU ]
TJT3W91
irnaiej
Hot dog
Salad
aavi eian
uua'aei
aan^an
aaVi
25(3
Hamburger
[ uau'iiiaiinal
uawiualtnal
Soup
f un 1
mJ/^sh/un^
Spaghetti
[ aiJsmn'n
Roast chicken
[ I?an w
Iriau
aihirwiw
Garlic bread
[ mfaft iifaei ]
umjiMmsinfJN
257
Steak
Pizza
wvi'us ]
aieift ]
Mashed potatoes
[ ui-nm vcw'Tn*]
mwHrciift
wwh
Baked potatoes
French fries
[ iiiftn vjsm'IviiJ ]
ivtam? Ivhii
wwJiMaii
fwJ!^na
Cake
Ice-cream
Pie
[ iftft ]
[ laqf'fli ]
ma
laftnlu
iimiiftn
m
Bread
Yogurt
Doughnut/Donut
[ iinft ]
[ la'irnn ]
[ Ift'UYl ]
wojjft
lairmi
Iftvm
w
Muffin
[ wvl'vlw ]
nvJvIu
m
Coffee
Iced Tea
[ f\QV\'?\ ]
[ laiJft n ]
muvl
259
Water
Soda
la'wal]
[ lu'eis ]
vhiiJa'i
tfiaftaw
Straw
ama ]
naa^i
&r
m
Sugar
[ 'D'm? ]
Sugar substitute
Ketchup
u'rm ^m'avlnin 1
[ iftQ'a^ ]
uiena
linen a in an
uaasjsi^amft
Chili sauce
Fish sauce
Mustard
[ m'$ uaa]
[ y\v uaa]
[ ifa'inift;
uaamn
uniJan
aTaenift
Mayonnaise
[ ijj'ja>3iua ]
s-naa^iua
Server/Waiter
ServerAA/aitress
aaa'na'
wnvTnaf/n'wa?
iwJ'iiai/u'nla
vmn>nu$aufijnihn'u.
ulmina
uln-sndk
Hostess
261
Patron/diner
[ m'lYiTu/Vma? ]
Dishwasher
anfhnwmjihsmu
fl^na^'wia?
anvm
fiuai^m
Chef
YiQftTl
Pi tf E)
'y
y \z*
Dining room
Kitchen
[ Vila ra ]
ftn'iw
na^iiiil^niuaim^
na^fira
/daily special
[ isas eia aam isas ift/
ift'a anJ'iia 1
narmainTs
VHftlltll'U'Hft
(starter + main course +
Set menu
f iuvi inu'u
dessert)
-nam-saivrnvTlvi
iaana,'3iiliinu*)
(vilaa-wm^'milisji)
a la carte
[ as an ftifn ]
Place setting
Dinner plate
Bread-and-butter plate
[ maa inn'vk ]
ftu'ma? man
UHU/WTSaWU
snuanvm
man ]
^nuiiuwif-auasmtj
Salad plate
Soup bowl
Water glass
uua'a<a man
[ bin Ilia ]
na'mai nana
*nuaaft
fllEJUll
urhvh
Cup
[ ftVN ]
chamuvl
Saucer
Wine glass
ua'iuaf
[ Iru nana ]
^iirea*
urfalTU
263
Napkin
Salad fork
Dinner fork
[ imn'ft-u ]
uua'aVi vlafft
[ Aii'ma? vJafft ]
wiwfftihn
aajjalfa
aamuiJisnnuannn?
G
:
Steak knife
Knife
[ aiftft \\w\}
\uv\ 1
Hftnuailn
Nft
Dinner spoon
[ ftu'iua! aiJu' 1
fiaimjibsnn'uanvni
Q
Teaspoon
[ n'aiJu ]
Saum
Soupspoon
[ uwailu 1
Sawihuil
Dessertspoon
[ llffn'ellJ'U 1
Bauiiawrm
Tray
Basket
[ mi ]
una'ftn
wsnri
mn isas m'ma
n isas fla'vmiua?
^ftlftlsannn?
vnanftniwtws:
luun
[ mft s aai'iftaf ]
[ iijtH isas ia ]
anftna-aannn?
s^iinjnniannnina>3
lafHannm
[ iift'1 isas mi ]
[ m isas mft ]
266
inulftsannni
unnnft
Leave a tip
avb as vm ]
Ivmil
Ins^OvJiiiusnu
267
wsou9:a\msouo
263
ulm'aiaiiu^iin nuanliJiaaft'^n
m^aoonms Iriwnch
I'll have...
I would like...
May I order.
May I have...
269
u5m8nTOfflnucfarKifmifl3Q<a33j fogihsTziflluahiKusu
munomsovjpiu
270
1J
irirf&ifrea^ulilflnNYiffcraniiifiEifi:: fraaisweumiJiJiN
uamiau
uanniivj
QIUUUcfouLJcfUVOOO'ISLhvJ u'Baftnninaann^im
snuma^ianliuu
jjaiuwamfluaslTLr inan^ninm^iiin'alfaaftnmajufts
prepared?
nuuuaouuau
=*.
vooo^Isuno
napkin?
ei u*a bn laftu'nis
uaiinaw
aoiwu/
VOO^ISIWUIPiU
dessertspoo*
Tmwnrminw
27;
Memo : lifnua
nanfiulnai'an^s^ij^n'ainiiwupinanrn'? m^flau
273
iDiseo^nt
B.
Gett
PPWWWWWWPP
miluanannunnimnilannnftiw^a^aamifn ehflnumauaiwfmNaiinVUJaTJ
mnuuia^ (^^aTu)
On Sale
Elear-anoeoale
Discount
On sale
Clearance sale
Discount
a an, ma
f iftaViluu ma 1
f fta'iftnn 1
50% Off
2 for 1
Buy 2 get 1
n vJaf nu
[ una n inn tu ]
shop for
Tjaw via? ]
ua^a^
sell
pay for/buy
[ ma ]
[ m vJaf/una ]
introa*
uaTjav]
return
exchange
[ ImTu' ]
[ aftiJiTm*)' ]
lanauftnanftu
iilaauimftn
shopkeeper
[ aavj' ftvimaf
muatf r r u
salesperson
customer/buyer
maifmafiim
fta'miu-iaf/ina'iaaf
vmn-anuina
anftn
price tag
[ IvN-aii unn
regular price
2nan?n
[ nn'nnan? 1wsb
nfnilnw
barcode
[ infIftft
ivfaauftn
sale price
[ ma Ivnii ]
inftnaftuan
277
price/cost
receipt
IvniJ/ftaan
tnftnauftn
\7
- o 10 J]__
i "11 11 J
luiaibniiiilu
sales tax
mail unftii
rem
i5awiamiaifMnnuliliJa^a<)niuaafu
Salesperson (nousuanmniviunlusiu
Salesperson (nousuanRi
278
[ is-j la iaavN a ]
May I assist you?
[ m la azSan' ti ]
Customer mumaunn
Customer
iin'unpjiaan aoluSo
V)
w size aw?
f-x/^
w size IVJQJ?
L_
r'
OO
usize lan?
^j'
i ~ ,
^v,
f 3 * usv^ un tna*5 mu ]
Do you have smaller size?
^ aaaaiaaf luu ]
283
wuinja-u?
Salesperson mvodnanmriooms
Salesperson
lUmvoonanmnnu
lun?mnWwwua<3nan?hmvn
nooms
tanwnftul^iwa wyiiihsnunlaiilan
281
Customer muisoousmsnaomsviy
Customer musnm
11
How much are they?
[ lan w% am is ]
How much do I need to pay?
[ tan uv ft la uft n m ]
How much?
[ lan wb ]
How much is it?
[ tan wu aif an ]
Customer piosoosnm
Cheaper please?
[ In'mai w%)
fta'iftnn 1
anlu'Icfosun luiiwoiiao
283
tfisriouomoIslflChv]
rt
\zz -
^alinai^ftnalftwa?
BILL
^ufm
^naftia
284
^^ \
*naftia
^^^^
iTftiift-sftftlftwa?
*_. i. *
- l5a" ,l
wa-l
snaftnawuaft?
uuulviuih-a? "
ifftiift^ftftlftwa?
-suueiiiftiftft
-I
\V my
SJ
ns:iduoEhoIsInLhvJ
lft"5ftft
wmi^wa?
^inaiflu
ftaaanfavi^
1ftwa?
11
11
285
mimaipnnnuimtarns:Nuaft n^niilu^sfta^ftauanftnliln
Salesperson mumiiuoridoEJ
286
I
'
mumiiuonaou
Tuuiiudriaousson
Salesperson aoanm
a
11
uu
V
ao/vounruanm
S
[ usv3ft a, wau
ftw asmu' 1
<a
Mi k\e.ss
i^ulvlnitoa (Illness)
289
muo inowEnina
na^mnihfi
Tsowunma
fiu'ili
Nurse
ftapi'mai
[ lufu ]
imna
nanuna
Orderly
Patient
m'mun ]
Doctor
^M
jm
[ aai'iftaia ]
L mvmnnliwanina
Volunteer
[ na'iauinaf
A Hl
ananawfii
Dietician
Pharmacist
Wan nVmi
' vbi'wsijan ]
I/TBunn-j
i/ia^n-a
huomuonmsnulv
Iftaunnunftia I have (la uavb) nla I have got/I've got (la uavb nan/
lavb nan)
291
I have/
m'ma ftui^an'mi ]
[ Iftaft ]
uai Ism [
ftft^iwn
iQunnft
RUfta
I have fever/
HnnVmni
have temperature
have chills
vl'nai/ww'mafjsi'Baf
[ 5aii ]
iiluRi
nunnau
[ UTfl]
I have a cough
[ ftavl ]
wuiift>a
la
have a rash
293
I have/
I have allergies
[ uaa'iaaiRii ]
[ au'mftn lim ]
[ inu ]
ziwim
iiwa^riftftaa
uwavJn^h
in
l\V
[ ftn ]
[ im'iOfu ]
[ uaa'maf ]
uneuiwa
uft^iwmnlaw
uwavivja^
i
have/
[ luifuaftii ]
laaftdniftnlna
I have/
294
[ ab'iau vlo'mai ]
unwaunw
I feel dizzy
feel nauseous
[ ftU'lJ ]
[ ua'i5aa ]
?ann>3inauft-5^
^anfiaumau
295
#
throw up/I vomit
I choked
[ Isi aWna'wn ]
f I^ftft 1
am^au
anvniftftfta/anan
broke a bone
I fell
[ ivJa ]
luift as luu ]
msftnnn
nnaw
296
can't breathe
I'm bleeding
[ uls]
[ uaft'ft>3 ]
vnaKlw'aan
laaeiaan
dulSJaunaiUgnslitfMriqJ
aWlaiaiJ'lUl'W'nB'linnfl
297
# \ I r)
M0
get bed rest
get an injection
take medicine
mn iiift i-jan
mn uau au'i^n/mi
[ mft iw<pi'ftu ]
uauwnvJu
aftan
nuan
exercise
[ laft'iuafluif
aanrinaama
got a cast
nan as ftnan
mniUan
293
drink fluids
m-nuihsnnuanvm
fti<aft vla'aftu
11
ftwun
miia^oUnsruYnsiiwnulusUiiuumon
Pharmacy
[ vhf'wsi! ]
rmmuan
Prescription
[ wlaftln'mi ]
lua-aan
Prescription medication
Over-the-counter
[ nlaftln'mi iwft'ftsift'Su
medication
annfta^wliia^an
iwft'ftsift'Su ]
^nnimntR^:
annualftalw'fta>3w
lua-aan^nnimna
Prescription label
Wfaftlvi'mi la'ma
299
annan
Warning label
nafu'ua la'iSa
Tablet
aannftniftau
[ unii'an ]
./
amwftnawuiju
%>
Capsule
Liquid medicine
[ iiftn'ma ]
aft'ftift iwft'l^u
amwftiifiilua
anun
Eyedropper/Eyedrops
Vitamins
In'nswuiJ
ana'ft-savimaf/
ana'enanii
nftnwu
Nasal spray
[ m'ma a lilt ]
anviu
annaaftftn
)o
Crutches
ftfn'B'ia ]
Iwaufnui
Walker
Wheelchair
na<Fi'iftai
[ na'imi ]
aiJmrivibaiftu
IfllTO
..
Sling
Cast
[ aa-3 ]
fin an
wnna-aimu
illan
lUOlwOUhSOnus^nilOcJ mfti^saai]nnwannni<ya>aftuibaftiaaniiaa
u
11
"U
an^sEnwldmauaft^ftrmn'^la
muonmsiwou/nussn
301
11
11
na
aft Uft
i
Anything wrong?
[ lau'us-a m$ ]
iataft WW
ftman^srinaVlwainaus
some rest.
nnlwlw naiiihuliJuau'wi
vnam*] us
. (
Askiv^a toy cL t r e . c
POT
p wnri>3/liln<aiJanann
Arrive
aslivb'
aan^nnftunno
Depart
[ ft*wnin' 1
By Car murnvjnousnuuri
inn au isas em ]
Pick (someone) up
[ nft (...) avj ]
Iilfu
306
Taxi stand
Catch Taxi
[ unft'ii aiiftuft ]
u
mn au isas unft'u
^ftiailanunnij
ilan/IununniJ
uuunnil
mm
Go to the Emporium
f In n s lawlnilaw ]
iianunn^nn^slillnu
307
Fare
[ uvJf ]
ft'nlftaamunn^
308
By Train/Subway/Skytrain inumoAOUSnTW/snTWvih
//////i
Vtko
13
vpaj\
Ttii mm 14.
Fare
Passenger
[ aift'mi ]
[ urJf ]
ima'mui^af
aanu
finlftaam
wlftaan-s
Station
309
Take/Get on the
Ticket
train
the train
nft'iftn
[ mn lann aavb/mn
ft!
vrmi]
uumlvJ
By Boat iflurnoIflEJiso
Fare
Passenger
wain
[ uvli]
ima'mui^a?
n'mla
finlftaam
wlftaam
Port
310
Ticket
vift'iftn ]
ftn
a-aila
mwnnila
By Airplane inurnoTfluinsoouu
Go through security
[ In si iliftan'ln 1
wn^msiih
wimailawns
ftinwiJaaft/fa
311
Take off
Find the seat
mft mv\
a
iftta-auu
mniw
Land/arrive
[ uauft/aslivb'
ift1a>3a>3
dmsSmiws'ffifij w^u
bft ij aftnuu/aftuaa
,
,
Block
lua? j laannvnww
| vfnwwcmu
iaft j uaaftauu/,iJn>3fiuu
-Snwauu
pfaim
313
nrinmsIUsunjEjIUmoInu?
Excuse me. Could you please tell me how to get to the post office?
314
<u
"U
11
11
'
Excuse me. Could you please tell me the way to the post office?
>
SJ
315
Go ahead, on the left side you'll pass the hospital and the department
store then turn left at the intersection and go straight for about 500 meters,
you'll meet the intersection again, go ahead. The temple is on the right
side and the post office is next on the left side.
cin^asnn^nnnnnwlnainun-ins^iftuliJlft man^siiusihln^?aibs<nnn>3
ivh nfaialliftulftaiianana w^awnan^ftYHSftavaa^lfoa
!<S>s
Take bus number 131. That'll take you pass the temple and then you
get off at the bus stop in front of the post office.
315
Take the skytrain Silom line and get off the train at Saladaeng station.
mW\i*W
mm
Take the subway Hualamphong line and get off the train at Lad phrao
station.
Ob
Drive on expressway Srinakharin and follow the sign
Chaeng Wattana then exit at Ngamwongwan.
Drive on highway 462 then get off at junction 12.
317
cs
BM^ta
LLN/L^u*L-fi
MOoqpnojd/ujoo'MooqsoerMMM e&w
Luoo'|!BUJ}ou,(g)>iooqpnojd lAjdllilGWiaw
K^
/*t>
fb
fb
S*
nLBMnjyi.il
liiiiiiemriem^nriLti
I fb
fb bl
b
I
)9'
F7
C7
rei^lfUiLt^LflLWGniGtW, fLLl^UiLnW,
/T>
<*t>
/t
4^
//TTA
^^^vvvsiiiiiiiiiiiiiiiiiifii rrriitiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiffiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiififiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii//>r>s^
jtm
vh
,' Brown
[ iimn ]
'
aunwia
wnoonr|y9nn9uinnnw
'j
/ Turquoise N
[ ina'fiioM ]
Red
[ ^
a^un'non
anjEmiu
Purple
maf ma
' Blue
[ Ian ua
ua ]
s9nR0nFfwri na^unaunmnsniOuluaopiUs^oii
ms9m0um
aonnaoonunnudnisisuusmuauoovooumuoonrymoauoo
iInuanunisisejusnnUs:innisi9olusoo'in9:hOuun
jusnon^ou msasnomwlninnvuTufo unTunumsisuus
mui Inula
lOuinsoouolumsasnomwvuM^vooLJoiu
imTTmTTTTTTTmmTTTTlTO
9 '7897W015846
S1R1 220 unn
nuopimunmans
AvfiK
>
d>
^v?