Professional Documents
Culture Documents
Lidl FloraBest FGH 710 A1 Tiller Greek PDF
Lidl FloraBest FGH 710 A1 Tiller Greek PDF
Lidl FloraBest FGH 710 A1 Tiller Greek PDF
Garden Cultivator
Kultivator za vrt
P rijevod originalnih uputa za uporabu
Gartenkultivator
riginalbetriebsanleitung
O
68654_flo_Gartenkultivator_FGH710A1_Cover_LB7.indd 23
7
02.11.11 12:59
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Prije nego to proitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim
funkcijama ureaja.
nainte de a citi instruciunile, privii imaginile i familiarizai-v cu toate funciile aparatului.
.
,
.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend
mit allen Funktionen des Gertes vertraut.
GB / CY
HR
RO
BG
GR / CY
DE / AT / CH
68654_flo_Gartenkultivator_FGH710A1_Cover_LB7.indd 24
Page
Stranica
Pagina
Seite
4
13
22
32
42
52
02.11.11 12:59
1b
1a
1a
1b
13
3a
3a
4
15
14
14
4
3b
3b
15
14
14
17
18
16
12
10
11
12
6
15
22
20
19
11
21
23 10
15
GB
CY
Contents
Safety notes
Symbols
Symbols on the tool
Warning!
Read the user manual
Warning! Protect from rain
and damp
Danger of injury from objects
spinning off! Keep surrounding
persons away form the hazard
area.
Warning! Switch off the tool and
disconnect it from the mains before carrying out any cleaning or
maintenance work.
Danger from damaged mains
cable. Keep mains cables away
from tines!
93
GB
Symbols in the manual
CY
GB
CY
Stopping work:
Warning! The tines will continue
to turn for a few seconds after you
switch the tool off. Wait until they
have stopped moving injury hazard!
GB
CY
Functional description
Your hand-operated garden tiller is
equipped with a maintenance free electric
motor and a gearbox with sump lubrication.
The tool is fitted with four rotating tine
wheels that automatically dig themselves
into the ground.
The aluminium frame can be folded to aid
storage.
Please refer to the following descriptions
for the function of the controls.
GB
CY
The major functional parts
are shown on the foldout
pages.
Functional parts
A
Assembly instructions
Always disconnect the tool from the
mains before conducting any work
on it.
Scope of delivery
Carefully remove the tool from the packaging and check that the following parts
are complete:
Intended purpose
The tool is intended for breaking up and
tilling coarse soil for the purpose of mixing
in fertiliser, peat and compost in domestic
areas.
Any use other than that specifically
named in this manual may lead to damage to the tool and represents a serious
injury hazard for the operator.
The operator or user of the tool is responsible for any damage or injury caused to
other persons or property.
This tool is intended for use by adults.
Children and persons unfamiliar with the
manual must not be allowed to use the
tool. Do not use the tool in rain or damp
surroundings.
The manufacturer shall not be held liable
for damage arising from improper use or
incorrect operation of the tool.
GB
When assembled correctly, the
handle ends point away from the
equipment front with the ventilation slits (see 7).
4. Fasten the mains cable with the
cable clips supplied:
- Large cable clip (3a) above the
cross-plate
- Small cable clip (3b) at the
frame tubing.
Operation
Observe noise-abatement laws and
local by-laws.
CY
Operating instructions
Always keep a firm grip on the
tool with booth hands and watch
your feet.
The tines may cause an accident.
Be careful while moving backwards danger of tripping!
Do not touch the gearbox, as it
may become hot during operation danger of burns!
To avoid damage to the tool:
Never lift or drag the tool with the
motor running.
Lift the tool while moving it over
hard surfaces such as tiles or
steps.
Switch the tool off after working with
it and for transport; disconnect from
the mains and wait for the tines to
stop moving.
Walk the tool through the soil
at normal pace and in a line as
straight as possible.
Always work away from the
mains socket. Make sure that
the cable is kept well away from
the working area. Hanging the
cable into the belt clip included in
the package will help.
Overload protection: The motor will cut out immediately if
overloaded. The tool cannot
be used until it has completely
cooled down again.
GB
CY
Cleaning, maintenance,
storage
Warning! Always return the tool
to the service centre for work not
described in the manual. Only use
original parts.
Switch the tool off, unplug it from
the mains, and wait for the tines to
stop moving before carrying out any
maintenance or cleaning work on
the tool.
Perform regular maintenance and cleaning on the tool. This will ensure long, reliable service.
Do not spray the tool down with water (especially not under pressure),
and do not clean it under running
water.
Wear protective gloves when carrying out maintenance and cleaning
work on the tool to avoid injury from
cuts.
Always clean the tool thoroughly after
each use. Always keep the tool clean.
Do not use cleaning fluids or solvents.
10
Check the covers and guards for damage and correct fit. Change them if
necessary.
GB
5. Slide the hex bolt through the
hole and tighten on the selflocking nut (supplied with each
new tine wheel pair 23).
Storage
E
Unscrew the wing nuts
and fold the fork grips down to reduce the
space taken by the tool.
Make sure that the cable does not become jammed.
Guarantee
CY
Replacement parts
Use the service address or fax number
supplied to order replacement parts. Make
sure you include the order number in your
order.
Set of tines
Right/left ...................Order No. 30261000
Please contact our service address for all
other replacement part numbers.
11
GB
CY
Disposal,
environmental
protection
Technical
specifications
FGH 710 A1 Electric Tiller
Motor power input ........................... 710 W
Mains voltage ............................. 230V AC
Mains frequency .............................. 50 Hz
Safety class ......................................... II
Degree of protection .......................... IP24
Working width ............................. 360 mm
Max working depth ..............max. 180 mm
Number of tine wheels ............................ 4
Nominal rotation rate .......Approx 230 rpm
Weight ..........................................7.85 kg
Acoustic pressure level (LpA)
................................69,3 dB(A); KpA=1,41
Measured sound power level (LwA)
............................... 89,3 dB(A); KwA=1,41
Guaranteed sound power level
.....................................................93 dB(A)
Vibration at hand grip (an)
..................................2.7 m/s2; K=1,4 m/s2
Noise and vibration values have been determined according to the standards and
regulations named in the declaration of
conformity.
Technical and optical alterations may be
made without notice for the purposes of
improvement. No guarantee can be given
for the accuracy of dimensions, notices
and specifications stated in this manual.
The manufacturer shall therefore not accept liability for statutory claims arising
from the manual.
12
HR
Sadraj
Sigurnosne upute
Slikovni znakovi
Natpisi na ureaju
Pozor!
Proitajte Uputu za uporabu.
Pozor! Zatitite od kie i
vlage
Opasnost od povreda odbaenim
dijelovima! Udaljite osobe u okolini iz opasnog podruja.
Pozor! Prije radova ienja i
odravanja iskljuite ureaj i izvucite mreni utika.
Opasnost od oteenog mrenog
kabela. Udaljite prikljune vodove
od noeva!
93
13
HR
Hrvatska oznaka ispitivanja konformnosti.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
Simboli u Uputi
Znakovi opasnosti s podacima o zatiti od materijalnih ili
oteenja osoba.
Znakovi naredbe (umjesto usklinika
naredba je objanjena) s podacima o
zatiti od oteenja.
Znakovi upozorenja s informacijama za bolje postupanje s ureajem.
Priprema:
S ureajem smiju postupati samo dovoljno pouene osobe.
14
Rad s ureajem:
Pri radu, osobito pri putanju u
pogon, odmaknite noge i ruke od
noeva. Postoji opasnost od povreda!
HR
Prekidi rada:
Pozor! Poslije iskljuenja ureaja
noevi se okreu jo nekoliko sekundi. Saekajte, dok se noevi
zaustave. Postoji opasnost od povreda.
Ureaj se ne smije podizati ili transportirati, sve dok motor radi. Pri
promjeni radnog podruja iskljuite
ureaj i saekajte, dok se noevi
zaustave. Onda izvucite mreni
utika.
Ureaj nikad ne ostavljajte bez nadzora na radnom mjestu.
Iskljuite ureaj, saekajte dok se
noevi zaustave i izvucite mreni
utika:
uvijek, kada Vi naputate stroj,
kada Vi uklanjanje dijelove s tla i dijelove biljaka,
kada se ureaj ne koristi,
kod svih radova odravanja i ienja,
ako je prikljuni vod oteen ili
zamren,
ako ureaj pri radu naie na neku prepreku ili ako nastupe neuobiajene vibracije. U tom sluaju pregledajte, ima
li oteenja na ureaju i prema potrebi
ga dajte na popravak.
15
HR
Odravanje i skladitenje:
Pobrinite se za to, da su sve matice,
klinovi i vijci vrsto pritegnuti i da je
ureaj u sigurnom radnom stanju.
Ne pokuavajte, sami popraviti ureaj,
osim ako Vi imate izobrazbu za to.
Dajte da sve radove, koji nisu navedeni u ovoj Uputi, izvri na Servisni
centar.
uvajte ureaj na suhom mjestu i izvan dometa djece.
Briljivo postupajte sa svojim
ureajem. Odravajte alate otrim i
istim, kako bi mogli bolje i sigurnije
raditi.
Pridravajte se propisa o odravanju.
Elektrina sigurnost:
Pozor! Ureaj se smije koristiti
samo kod neoteenog prikljunog
i produnog voda. Postoji opasnost
od elektrinog udara.
16
Opis funkcije
Runo voena elektrini kultivator opremljena je elektromotorom bez odravanja
i prigonom s podmazivanjem u uljnoj
kupelji.
Ureaj posjeduje etiri rotirajua, kaljena
noa kao rezni ureaj, koji automatski
prodiru u tlo.
Aluminijska ipka je sklopiva radi boljeg
skladitenja.
O funkciji upravljakih dijelova molimo
proitajte u sljedeim opisima.
Sliku najvanijih funkcionalnih dijelova nai ete na
strani rasklapanja.
HR
Funkcionalni dijelovi
A
Svrha primjene
Ureaj je odreen samo za kopanje i usitnjavanje grudastoga tla i za umjeavanje
gnojiva, treseta i komposta oko kue.
Svaka druga primjena, koja nije izriito
doputena ovom Uputom, moe dovesti
do oteenja na ureaju i predstavljati
ozbiljnu opasnost za korisnika.
Posluitelj ili korisnik odgovoran je za
nesree ili oteenja drugih ljudi ili njihove
imovine.
Ureaj je odreen za uporabu od strane
odraslih osoba. Djeca kao i osobe, koje
nisu upoznate s ovom Uputom, ne smiju
koristiti ureaj. Zabranjena je uporaba
ureaja po kii ili vlanoj okolini.
Proizvoa ne jami za oteenja, koja su
prouzrokovana uporabom protivno odredbama ili pogrenim upravljanjem.
Uputa za montau
Opseg isporuke
Oprezno izvadite ureaj iz pakiranja i provjerite, jesu li potpuni sljedei dijelovi:
Montaa ruki
17
HR
4. Fiksirajte mreni kabel priloenim
kabelskim stezaljkama:
- veliku kabelsku stezaljku (3a)
iznad
- poprenog mosta,
- malu kabelsku stezaljku (3b) na
motku.
Upravljanje
Pridravajte se zatite od buke i
lokalnih propisa.
Ukljuenje i iskljuenje
Oprez! Prije ukljuenja pazite na
to, da ureaj ne dodiruje nikakve
predmete i dobro ga drite objema rukama.
18
Radne upute
Za vrijeme rada ureaj uvijek
vrsto drite objema rukama i
pazite na svoje noge.
Postoji opasnost od nezgode
uslijed noeva.
Pozor pri kretanju unatrag.
Postoji opasnost od spoticanja!
Ne dodirujte prigon poslije
duljega rada moe postati vrue.
Postoji opasnost od opeklina!
Kako biste izbjegli oteenja na
ureaju:
Ureaj nikad nemojte podizati ili
vui ureaj, dok motor radi.
Podignite ureaj pri transportu
preko vrstih povrina kao ploice
ili stepenice.
Kako biste izbjegli povrede i
oteenja:
Poslije rada i pri transportu iskljuite
ureaj, izvucite mreni utika i
saekajte zaustavljanje noeva.
Vodite ureaj u tempu hodanja po
mogunosti po ravnim stazama
kroz tlo.
Uvijek radite odmiui se od
utinice. Pazite na to, da se kabel
udalji od radnog podruja. Pri
tome e Vam pomoi zakaka za
pojas sadrana u opsegu isporuke za vjeanje produnog kabela.
Zatita od preoptereenja: Kod
preoptereenja se motor automatski iskljui. Ureaj je opet spreman za rad tek poslije potpunog
hlaenja.
HR
ienje, odravanje,
skladitenje
Dajte da radove, koji nisu navedeni u
ovoj Uputi, izvri na Servisni centar.
Koristite samo originalne dijelove.
Prije svih radova odravanja i
ienja iskljuite ureaj, izvucite
mreni utika i saekajte zaustavljanje noeva. Postoji opasnost od povreda i opasnost od strujnog udara.
Redovito provodite sljedee radove
odravanja i ienja. Tako je garantirana
duga i pouzdana uporaba:
Zamjena noa
Ureaj je opremljen sa etiri noa, koji se
bez problema mogu u paru mijenjati. Oba
para noeva se mogu po izboru koristiti lijevo ili desno.
19
HR
5. Uvucite estostrani vijak kroz otvor i uvijte novu
samoosiguravajuu maticu
(sadrana u opsegu isporuke novog noa) (23).
Garancija
Skladitenje
Otpustite krilne matice ( A br. 4) i preklopite viliaste ruice prema dolje, kako bi
ureaj zauzimao manje mjesta.
20
HR
Rezervni dijelovi
Tehniki podaci
Za dokup rezervnih dijelova koristite navedenu adresu Servisa ili broj telefaksa. Pri
naruivanju obvezno navedite narudbeni
broj.
Uklanjanje/zatita
okolia
Odnesite ureaj, pribor i pakiranje na ponovnu preradu radi zatite okolia.
Elektroureaji ne spadaju u kuno
smee.
Predajte ureaj u nekoj slubi za ponovnu
preradu. Primijenjeni plastini i metalni
dijelovi mogu se odvojiti prema vrstama i
tako odnijeti na ponovnu preradu. O tome
pitajte u naem Servisnom centru.
21
RO
Cuprins
Instruciuni de siguran
Instruciuni de siguran.....................22
Simboluri folosite...............................23
Instruciuni generale de siguran .....23
Descrierea modului de funcionare ...26
Modului de funcionare .......................26
Domeniul de aplicare ..........................26
Punere n funciune .............................26
Inventar de livrare .............................26
Montarea traversei-mner ..................27
Operare .................................................27
Conectare i deconectare ................27
Instruciuni de lucru............................27
Curire .................................................28
Operaiuni generale de curare .......28
nlocuirea pritoarelor .......................29
Depozitare.........................................29
Garanie ................................................29
Piese de schimb ..................................30
Reciclare/Protecia
mediului nconjurtor ..........................30
Date tehnice .........................................30
Traducerea Declaraiei Originale de
Conformitate CE ..................................62
Schem de explozie ............................65
Centrul de service ...............................66
22
RO
Simboluri folosite
Semnale de pericol cu date referitoare la prevenirea accidentrii
persoanelor sau daunelor materiale.
Instruciuni generale de
siguran
Avertizare! n cazul n care este
folosit n mod necorespunztor,
acest aparat poate cauza leziuni
corporale grave. nainte de a lucra
cu dispozitivul, citii cu atenie manualul de operare i familiarizai-v
cu toate componentele sale.
23
RO
Lucrul cu aparatul:
n timpul lucrului, i mai ales la punerea n funciune a pritoarelor,
meninei un interval de siguran
ntre corp i aparat. n caz contrar,
exist riscul de vtmare corporal!
24
RO
ntreruperea lucrului:
Atenie! Dup oprirea aparatului,
pritoarele se vor mai roti timp de
cteva secunde. Ateptai ca acestea
s ajung n stare de repaus. Exist
riscul de vtmare corporal.
Mentenan i depozitare:
Asigurai-v c toate piuliele, bolurile i
uruburile sunt bine strnse i c aparatul poate fi utilizat n siguran.
Nu ncercai s reparai singuri aparatul
dac nu avei calificarea necesar.
Toate lucrrile care nu sunt descrise n
acest ghid trebuie efectuate n Centrul
nostru de Service.
Meninei aparatul ntr-un loc uscat i n
afara accesului copiilor.
Siguran electric:
Atenie! Aparatul poate fi utilizat
doar atunci cnd cablurile conectoare i prelungitoare sunt n stare
impecabil. n caz contrar, exist
pericolul de electrocutare.
25
RO
techerul din priz. Protejai cablul
mpotriva cldurii, uleiului i marginilor
ascuite.
n cazul n care cablul conector al
acestui aparat este deteriorat, trebuie
nlocuit cu un cablu conector special,
ce poate fi obinut de la fabricant sau
de la Serviciul Consumatorului.
Descrierea modului de
funcionare
Cultivatorul dirijat manual este dotat cu un
electromotor ce nu necesit mentenan
i cu un angrenaj lubrifiat cu baie de ulei.
Avnd n vedere c este un echipament tranant, aparatul dispune de
patru pritoare rotative, durizate, care
penetreaz automat solul.
Bara de aluminiu este rabatabil, pentru a
putea fi mai uor depozitat.
Funcia unitii de comand se regsete
n descrierile urmtoare.
Imaginea celei mai importante piese funcionale se
afl pe partea rabatabil.
Domeniu de aplicare
Aparatul este destinat zdrobirii i mrunirii
poriunilor mari de sol i aplicrii de
ngrminte, turb i compost n domeniul
casnic.
Orice alt utilizare, care nu este menionat
n acest ghid, poate duce la deteriorarea
aparatului, aceasta genernd un risc mrit
pentru utilizator.
Operatorul sau utilizatorul este responsabil
pentru accidentele sau daunele cauzate altor persoane sau asupra bunurilor acestora.
Aparatul trebuie utilizat doar de persoane
adulte. Copiii i persoanele nefamiliarizate
cu manualul de operare nu trebuie s
utilizeze aparatul. Utilizarea dispozitivului
pe ploaie sau n condiii de umiditate este
interzis.
Fabricantul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea
necorespunztoare sau de operarea
incorect a aparatului.
Instruciuni de montaj
naintea efecturii oricror lucrri
asupra dispozitivului, deconectai
mai nti cablul de reea.
Piese funcionale
A
26
Inventar de livrare
Scoatei cu grij aparatul din ambalaj i
verificai dac urmtoarele componente
sunt complete:
RO
Asigurai-v c n timpul lucrrilor de
montaj cablul (2) nu este prins i are
joc suficient
Conectare i deconectare
Atenionare! nainte de conectare, asigurai-v c niciun
obiect nu atinge aparatul i inei
ferm aparatul cu ambele mini.
Montarea traversei-mner
Operare
Respectai regulile locale privind
protecia fonic.
Instruciuni de lucru
n timpul lucrului, inei ferm dispozitivul totdeauna cu ambele
mini i avei grij s nu atingei
membrele inferioare. Exist
risc de accidentare datorit
pritoarelor (11).
Fii ateni atunci cnd v
deplasai cu spatele. Exist riscul de a v mpiedica!
27
RO
Nu atingei angrenajele - acestea
pot fi foarte fierbini dac au fost
operate ndelung. n caz contrar,
apare pericolul de ardere!
Curare, Mentenan,
Depozitare
Lucrrile care nu sunt descrise n
acest manual trebuie efectuate la
centrul nostru de service. Folosii
doar piese de schimb originale.
28
RO
nlocuirea pritoarelor
Aparatul este dotat cu patru pritoare (11)
care pot fi nlocuite ca pereche. Ambele
perechi de pritoare sunt utilizabile, la alegere, pe partea stng sau dreapt.
nlocuii ambele perechi de
pritoare deodat, pentru a evita
deteriorarea prin dezechilibru a
mainii.
Oprii dispozitivul, scoatei cablul
din priz i ateptai ca pritoarele
(11) s se opreasc.
Depozitare
Plierea aparatului
Pentru ca aparatul s ocupe un spaiu minim de depozitare, acesta poate fi pliat.
Garanie
29
RO
Piese de schimb
Pentru nlocuirea pieselor de schimb,
adresai-v centrului de service, la adresa
sau la numrul de fax furnizat. n momentul
efecturii comenzii, furnizai informaii privind tipul mainii Dvs. i numrul de articol
aferent piesei de schimb.
Set pritoare
drept/stng ......... nr. comand 30261000
30
Reciclare/Protecia
mediului nconjurtor
Predai aparatul, accesoriile i ambalajul
ctre o unitate de reciclare ecologic.
Aparatele nu trebuie aruncate n
deeurile casnice.
Predai aparatul ctre o unitate de reciclare. Componentele plastice i metalice
folosite pot fi colectate separat, contribuind la eficientizarea procesului de reciclare. n acest sens, adresai-v centrului
nostru de service.
Date tehnice
Cultivator pentru grdina... FGH 710 A1
Putere consumat ........................... 710 W
Racord nominal la reea ......... 230V~50 Hz
Clas de izolare ................................... II
Tip de izolare ..................................... IP24
Lime de lucru .......................... 360 mm
Profunzime de lucru.............max. 180 mm
Numr pritoare .................................... 4
Turaie de lucru ................. ca. 230 U/min
Greutate.........................................7,85 kg
Nivelul de presiune acustic (LpA)
................................................. 69,3 dB(A)
...................................... KpA = 1,41 dB(A)
Nivelul de intensitate acustic
msurat (LwA) ......................... 89,3 dB(A)
......................................KwA = 1,41 dB(A)
garantat ...................................... 93 dB(A)
Vibraie (an) ................................. 2,7 m/s2
................................................K= 1,4 m/s2
RO
Dac este necesar, comuncai companiei furnizoare de electricitate faptul c
sarcina admisibil a curentului continuu
specific reelei, la punctul de racordare,
este suficient pentru conectarea aparatului.
n timpul procesului de dezvoltare, pot fi
aduse modificri tehnice i optice, fr
informare prealabil. Astfel, msurile,
indiciile i instruciunile stipulate n acest
manual de operare nu ofer nicio garanie.
De aceea, solicitrile legale emise pe baza
acestui manual de operare nu pot fi fcute
valabile.
31
BG
.............32
...........................................32
..33
......33
..................36
.................................36
............................37
.............................37
.....................................37
.........................................37
................37
..........................38
u
..........................................38
...39
......39
.....................................40
...................................40
..............................40
/
....................................................41
..............41
CE ...........63
,
........................................65
Service-Center .....................................66
.
,
.
!
.
!
.
.
!
.
.
!
!
.
.
LWA
dB
Lwa
dB..
II
.
32
BG
(
)
.
(
)
.
- .
!
.
,
.
,
.
,
.
!
16
, ,
.
(
) ,
/ ;
,
.
,
,
.
,
, -
.
,
.
,
,
, ,
,
.
, .
,
.
,
.
.
, ,
(
),
33
BG
. -
.
.
,
.
.
.
:
, -
,
.
!
34
.
(
),
( , )
(
, .).
.
.
,
, (
).
.
.
,
.
.
, -
.
,
.
,
.
.
,
.
.
.
,
.
.
.
!
,
.
,
.
(
),
.
,
.
.
.
.
.
,
.
BG
.
.
:
!
.
.
.
,
.
.
.
.
,
:
, ,
,
,
,
,
.
.
.
.
:
,
.
,
. ,
,
.
,
.
.
, -.
.
:
!
.
.
.
.
,
.
,
.
.
(FI-)
30 mA.
(
, ).
,
.
35
BG
,
.
2,5 mm2.
.
.
.
.
,
.
,
.
,
,
.
.
,
,
.
-
.
.
-
.
36
1a
,
1b
2
3a
3b
4
5 2
6
7
8
9
10
11
12
,
.
,
,
.
.
. ,
,
.
.
,
.
BG
3.
( A 6)
(14)
(15).
,
:
.
2
,
(2)
.
1.
(1a/1b)
(4).
(13)
.
2.
(5)
(1a/1b).
(14)
(15).
( A
7).
4.
(2)
:
-
(3a)
,
-
(3b) .
!
.
1.
.
2.
(16).
3.
.
4.
(12)
.
5.
(17)
37
BG
(18).
(17).
( A 11)
.
6.
(18).
!
(11)
.
(11).
.
.
(11).
.
!
,
,
.
!
,
,
.
.
:
.
.
,
(11).
.
38
,
(11).
,
,
.
,
.
.
(12)
.
:
.
,
.
.
:
BG
.
.
,
.
(11),
.
.
,
.
.
.
.
(11),
(10),
(7) .
(11)
.
.
,
.
, .
.
.
,
- ,
- ,
- .
,
(11).
1
(19)
(20)
(11).
2.
(10).
3.
(10) .
4.
(11) (10),
(10) (
21).
(11).
(9) (11)
( 22).
5.
(19)
(
)
( 23).
39
BG
,
.
,
.
,
.
,
.
(15)
.
(6)
.
.
.
36
.
,
.
.
.
.
,
.
.
,
.
.
,
-
.
.
.
.
.
.
.
/ .......... . . 30261000
40
BG
/
,
,
.
.
.
.
.
..... FGH 710 A1
.................. 710 W
........ 230V~50 Hz
...................................... II
.......................................IP24
. .............................. 360 mm
. ..................max. 180 mm
. ................................ 4
. .................... ca. 230 U/min
.............................................7,85 kg
(LpA)
................................................. 69,3 dB(A)
...................................... KpA = 1,41 dB(A)
(LwA) ...................... 89,3 dB(A)
......................................KwA = 1,41 dB(A)
............................... 93 dB(A)
(an)....... 2,7 m/s2
................................................K= 1,4 m/s2
.
,
.
.
41
GR
CY
.........................42
.................................42
...........43
......................46
......................46
...................................46
.................47
...............................47
..47
.............................................48
48
..........................48
, ,
.........................................49
.................................49
...........................50
......................................50
...............................................50
.......................................51
/
.....................................51
...................................51
CE ................63
............ 65
Service-Center .....................................66
!
.
!
!
.
!
.
.
.
.
.
42
!
.
.
93
LWA dB.
GR
II
.
.
(
)
.
.
! ,
,
.
,
.
,
.
.
, ,
,
.
CY
:
O
.
16 ,
.
,
, ,
.
,
, .
,
, ,
,
.
,
,
.
.
,
,
.
,
.
,
(..
),
,
.
.
43
GR
CY
,
, .
,
.
.
,
,
.
.
44
.
(.. ),
(, )
(.. ,
.).
.
.
,
, ( ..
).
.
.
,
.
.
,
,
.
.
.
.
,
,
,
.
.
.
.
.
!
.
,
. ,
.. )
.
.
.
.
().
GR
.
,
.
.
,
.
:
!
. ,
.
.
,
.
,
.
.
.
,
:
,
,
,
,
,
,
,
.
CY
, ,
.
.
,
.
:
,
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
:
!
.
!
.
.
,
.
45
GR
CY
.
.
,
,
( FI)
30 mA.
(..
, ).
,
.
.
2,5 mm2.
.
.
.
.
.
, .
46
,
.
,
.
.
-.
1 ,
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
,
.
GR
,
,
.
.
.
,
.
.
.
,
.
CY
1.
(1/1)
(3).
(13) ,
.
2.
(5) (1a/1b).
(14)
(15).
3.
(6)
(14)
(15).
( 7).
4.
,
(4).
47
GR
CY
!
.
48
1.
.
2. ,
(16).
3.
.
4.
(12)
.
5.
(17)
(18).
(17).
.
6.
(18).
!
.
.
.
.
.
.
!
,
,
, .
:
.
,
.
:
,
,
.
GR
.
.
.
.
:
.
.
,
,
,
.
.
,
,
.
.
.
:
CY
.
.
.
.
.
.
,
,
.
.
.
, ,
.
,
.
. , .
- ,
- ,
- .
49
GR
CY
,
, .
, .
.
,
.
1. (19)
(20)
(11).
2.
(10).
3.
.
4.
,
(21).
- ( A
. 4)
,
.
.
50
( B . 5)
.
,
.
-
.
.
( . D 22).
5.
(
) (23).
,
.
,
.
3 .
12 ,
.
,
( ., ,
E-mail
).
.
,
.
GR
.
: .
, ,
.
,
.
,
,
, .
.
.
,
, .
.
.
.
/
.............. 30261000
.
,
.
CY
.
.
.
.
.................FGH 710 A1
........................ 710 W
................................ 230V~
........................ 50 Hz
........................ II
o .............................. IP24
............................360 mm
.............180 mm
.....................................4
.......................................... . 230 U/min
............................................7,85 kg
(LpA) .69,3 dB(A)
.......................................KpA = 1,41 dB(A)
.................... 89,3 dB(A) KwA = 1,41 dB(A)
......................................93 dB(A)
....... 2,7m/s2 K= 1,4 m/s2
.
. ,
,
,
.
51
DE
AT
CH
Inhalt
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise ............................52
Bildzeichen........................................52
Allgemeine Sicherheitshinweise .......53
Funktionsbeschreibung .................56
Funktionsteile ......................................56
Verwendungszweck.............................56
Montageanleitung ................................56
Lieferumfang .....................................57
Griffholme montieren ........................57
Bedienung ............................................57
Ein- und Ausschalten .......................57
Arbeitshinweise .................................58
Reinigung, Wartung, Lagerung ..........58
Allgemeine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ..............................58
Hackmesser austauschen.................59
Lagerung ...........................................59
Garantie ................................................60
Ersatzteile.............................................60
Entsorgung/Umweltschutz .................61
Technische Daten ................................61
Original CE Konformittserklrung ...63
Explosionszeichnung..........................65
Service-Center .....................................66
Bildzeichen
Aufschriften auf dem Gert
Achtung!
Betriebsanleitung lesen.
Achtung! Vor Regen und
Nsse schtzen
Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile! Umstehende
Personen aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Achtung! Vor Reinigungs- und
Wartungsarbeiten Gert ausschalten und Netzstecker ziehen.
Gefahr durch beschdigtes Netzkabel. Netzkabel von den Hackmessern fernhalten!
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! Nach dem Ausschalten
laufen Hackmesser nach. Stillstand abwarten.
LWA
dB
52
DE
Symbole in der Anleitung
Gefahrenzeichen mit Angaben
zur Verhtung von Personen-
oder Sachschden.
Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erlutert) mit Angaben zur Verhtung von
Schden.
Hinweiszeichen mit Informationen
zum besseren Umgang mit dem
Gert.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Warnung! Dieses Gert kann bei
unsachgemem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen.
Bevor Sie mit dem Gert arbeiten,
lesen Sie sorgfltig die Betriebsanleitung und machen Sie sich mit
allen Bedienteilen gut vertraut.
Vorbereitung:
Das Gert darf nur von ausreichend
geschulten Personen betrieben werden.
Aus Sicherheitsgrnden drfen Kinder
und Jugendliche unter 16 Jahren so-
AT
CH
wie Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, das Gert
nicht benutzen.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt,
durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden; es sei denn,
sie werden durch eine fr ihre Sicherheit
zustndige Person beaufsichtigt oder
erhalten von ihr Anweisungen, wie das
Gert zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
Setzen Sie das Gert niemals ein,
whrend Personen, besonders Kinder
und Haustiere, in der Nhe sind.
Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung
vertraut und achten Sie auf mgliche
Gefahren, die beim Arbeiten unter Umstnden berhrt werden knnen.
berprfen Sie das Gelnde, auf dem
das Gert eingesetzt wird und entfernen Sie Steine, Stcke, Drhte oder
andere Fremdkrper, die erfasst und
weggeschleudert werden knnen.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
wie festes Schuhwerk mit rutschfester
Sohle und eine robuste, lange Hose.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn
Sie barfu gehen oder offene Sandalen tragen.
Schalten Sie zur Vermeidung von
Schnittverletzungen das Gert nicht ein,
wenn es sich nicht in Arbeitsposition befindet.
Fhren Sie vor jeder Benutzung eine
Sichtprfung des Gertes durch. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sicherheitseinrichtungen (z.B. Einschaltsperre
oder Sicherheitsabdeckung), Teile der
Schneideinrichtung oder Bolzen fehlen,
abgenutzt oder beschdigt sind. Prfen
Sie insbesondere die Netzanschlussleitung und den Starthebel auf Beschdigung.
53
DE
AT
CH
54
Beachten Sie den Lrmschutz und rtliche Vorschriften. Die Benutzung des
Gertes kann an bestimmten Tagen
(z.B. Sonn- und Feiertagen), whrend
bestimmter Tageszeiten (Mittagszeiten,
Nachtruhe) oder in besonderen Gebieten (z.B. Kurorten, Kliniken etc.) eingeschrnkt oder verboten sein.
Das Gert darf nicht zum Zerkleinern
von Steinen oder zum Umgraben von
Rasenflchen verwendet werden. Es
besteht die Gefahr, das Gert zu beschdigen.
Benutzen Sie das Gert nicht bei Regen,
bei schlechter Witterung, in feuchter Umgebung (wie z.B. an Gartenteichen oder
Schwimmbecken). Arbeiten Sie nur bei
Tageslicht oder guter Beleuchtung.
Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Arbeiten Sie mit dem Gert nicht, wenn
Sie mde oder unkonzentriert sind oder
nach der Einnahme von Alkohol oder
Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig
eine Arbeitspause ein.
Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand, insbesondere an Hngen.
Arbeiten Sie immer quer zum Hang,
niemals auf- oder abwrts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ndern. Arbeiten Sie
DE
Arbeitsunterbrechungen:
Achtung! Nach dem Ausschalten des
Gertes drehen sich die Hackmesser noch fr einige Sekunden nach.
Warten Sie, bis die Hackmesser
stillstehen. Es besteht Verletzungsgefahr.
AT
CH
Elektrische Sicherheit:
Achtung! Das Gert darf nur bei
unbeschdigtem Anschluss- und
Verlngerungskabel benutzt werden. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
55
DE
AT
CH
Funktionsbeschreibung
Der handgefhrte Gartenkultivator ist mit
einem wartungsfreien Elektromotor und
einem Getriebe mit lbadschmierung
ausgestattet.
Als Schneideinrichtung besitzt das Gert
vier rotierende, gehrtete Hackmesser,
die selbstttig in den Boden eindringen.
DieGriffholme sind zur besseren Lagerung klappbar.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen
Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden
Sie auf der Ausklappseite.
Funktionsteile
A
Verwendungszweck
Das Gert ist fr das Hacken und Zerkleinern grobscholligen Bodens und fr die
Einarbeitung von Dnger, Torf und Kompost
im huslichen Bereich bestimmt.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrcklich zugelassen wird,
kann zu Schden am Gert fhren und eine
ernsthafte Gefahr fr den Benutzer darstellen.
Der Bediener oder Nutzer ist fr Unflle
oder Schden an anderen Menschen oder
deren Eigentum verantwortlich.
Das Gert ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder sowie Personen, die
mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, drfen das Gert nicht benutzen. Die Benutzung
des Gertes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten.
Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht wurden.
Montageanleitung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gert den Netzstecker.
56
DE
Lieferumfang
Bedienung
Beachten Sie den Lrmschutz und
rtliche Vorschriften.
Griffholme montieren
1. Schieben Sie die beiden Gabelgriffe (1a/1b) in den KunststoffQuerbgel (4). Schrauben Sie
den Querbgel mit den beiliegenden Kreuzschlitzschrauben
(13) von hinten an den Holmen
der Gabelgriffe fest.
2. Schrauben Sie die beiden Mittelholme (5) an den Gabelgriffen
(1a/1b) an. Dazu schieben Sie
die beiliegenden Schrauben (14)
von auen nach innen durch die
Bohrungen und schrauben sie
mit den Flgelmuttern (15) fest.
3. Positionieren Sie die Griffholme
mit den Rohrenden seitlich rechts
und links am unteren Bgelholm (
A 6) und schrauben dieses mit
den beiliegenden Schrauben (14)
und Flgelmuttern (15) fest.
CH
AT
57
DE
AT
CH
Arbeitshinweise
Halten Sie das Gert whrend der
Arbeit immer mit beiden Hnden
gut fest und achten Sie auf Ihre
Fe.
Es besteht Unfallgefahr durch
die Hackmesser (11).
Achtung beim Rckwrtsgehen.
Es besteht Stolpergefahr!
Getriebe nicht berhren - kann
nach lngerem Arbeiten hei
werden. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Um Schden am Gert zu vermeiden:
Heben oder ziehen Sie das
Gert niemals mit laufendem
Motor.
Heben Sie das Gert zum
Transport ber feste Oberflchen wie Fliesen oder Treppen
an.
Um Verletzungen und Schden
zu vermeiden:
Schalten Sie nach der Arbeit und
zum Transport das Gert aus,
ziehen Sie den Netzstecker und
warten Sie den Stillstand der Hackmesser (11) ab.
Fhren Sie das Gert im Schritttempo in mglichst geraden
Bahnen durch den Boden.
58
Reinigung, Wartung,
Lagerung
Lassen Sie Arbeiten, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben sind,
von unserem Service-Center durchfhren. Verwenden Sie nur Originalteile.
Schalten Sie vor allen Wartungsund Reinigungsarbeiten das Gert
aus, ziehen Sie den Netzstecker
und warten Sie den Stillstand der
Hackmesser (11) ab. Es besteht
Verletzungsgefahr und die Gefahr
eines Stromschlags.
Fhren Sie folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten regelmig durch. Dadurch
ist eine lange und zuverlssige Nutzung
gewhrleistet:
DE
Tragen Sie bei Reinigungs- und
Wartungsarbeiten Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu
vermeiden.
Reinigen Sie das Gert nach jedem Gebrauch grndlich. Halten Sie das Gert
stets sauber. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lsungsmittel.
Hackmesser austauschen
CH
AT
Lagerung
59
DE
AT
CH
Gert zusammenklappen
Um Platz zu sparen, kann das Gert zusammengeklappt werden.
Garantie
60
Ersatzteile
Verwenden Sie zum Nachkauf von Ersatzteilen die angegebene Service-Adresse.
Geben Sie bei der Bestellung unbedingt
die Bestellnummer an.
Hackmesser-Satz
rechts/links................ Bestellnr. 30261000
Alle weiteren Ersatzteilnummern erhalten
Sie ber Ihre Service-Adresse.
DE
Entsorgung/
Umweltschutz
Fhren Sie Gert, Zubehr und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Elektrogerte gehren nicht in den
Hausmll.
AT
CH
Technische Daten
Gartenkultivator .................. FGH 710 A1
Aufnahmeleistung des Motors ........ 710 W
Netzspannung ................................230V~
Netzfrequenz ................................... 50 Hz
Schutzklasse ....................................... II
Schutzart ...........................................IP24
Arbeitsbreite ............................... 360 mm
Arbeitstiefe...........................max. 180 mm
Anzahl der Hackmesser ......................... 4
Arbeitsdrehzahl .................. ca. 230 U/min
Gewicht..........................................7,85 kg
Schalldruckpegel(LpA) ............ 69,3 dB(A)
...................................... KpA = 1,41 dB(A)
Schallleistungspegel
gemessen (LwA)...................... 89,3 dB(A)
......................................KwA = 1,41 dB(A)
garantiert .................................... 93 dB(A)
Vibration am Handgriff (an) ......... 2,7 m/s2
................................................K= 1,4 m/s2
Lrm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformittserklrung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Technische und optische Vernderungen
knnen im Zuge der Weiterentwicklung
ohne Ankndigung vorgenommen werden. Alle Mae, Hinweise und Angaben
dieser Bedienungsanleitung sind deshalb
ohne Gewhr. Rechtsansprche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, knnen daher nicht geltend gemacht
werden.
61
GB Translation of the
original EC
CY
declaration of
conformity
We hereby confirm that the
Electric Tiller
Design Series FGH 710
A1 Serial number
201110000001 201112074628
conforms with the following
applicable relevant version
of the EU guidelines:
HR
Prijevod originalne
CE Izjave o
podudarnosti
Traducerea Declaraiei
Originale de
RO Conformitate CE
Ovime potvrujemo da
Elektrini kultivator
iz proizvodne serije FGH
710 A1 Serijski broj
201110000001 201112074628
corespunde urmtoarelor
prevederi UE relevante, n
ultima lor variant valabil:
Pentru a garanta
Za jamenje sukladnosti priconformitatea, au fost
mijenjene su sljedee usklaaplicate urmtoarele
ene norme kao i nacionalne
norme armonizate, norme
norme i odredbe:
naionale i prevederi:
62
CE-
BG
GR
CY
CE
DE
Original CE
AT Konformittserklrung
CH
2000/14/EC :
:
: 93 dB(A);
: 89,3 dB(A)
VI /
2000/14/EC
:
TV Sd, NB 0036
Oliver Christ
,
, Dokumentationsbevollmchtigter
63
64
72
2
1
9
10
11
71
12
13
14
15
6
16
65
66
70
64
63
69
68
67
62
61
60
17
18
19
59
56
50
58
49
57
55
20
48
54
53
52
21
47
46
51
22
23
24
25
26
43
42
27 28
29
30
31
33
41
40
32
45
39
44
37
34
36
35
38
65
Service-Center
GB Service Great Britain
IE Service Ireland
CY Sevice Cyprus /
Tel.: 8009 4409
E-Mail: grizzly@lidl.com.cy
IAN 68654
RO
Servis Romnia
Tel.: 0800896637
E-Mail: grizzly@lidl.ro
IAN 68654
BG
GR
Tel.: 801 5000 019
(0,03 Eur/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.gr
IAN 68654
HR Servis Hrvatska
DE Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 68654
AT Service sterreich
CH
2012-01-05-rev02op
66
IAN 68654
Grizzly Gartengerte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Gro-Umstadt
68654_flo_Gartenkultivator_FGH710A1_Cover_LB7.indd 22
7
02.11.11 12:59