Professional Documents
Culture Documents
Bar Review: Sentences in The Week
Bar Review: Sentences in The Week
Bar Review: Sentences in The Week
com
Bar Review
Cam: We’ve come to the end of bar week Yajie… definitely my favorite and most useful week
thus far.
YJ: Do you think you remember everything you’ve learned?
Cam: Absolutely! This is the subject I know best!
YJ: Then time for a test….
Cam: Yajie, how should I tell bartender that I’d like a scotch.
Yajie: you can say “我要一杯苏格兰威士忌”
Cam: wo3 yao4 yi4 bei1 su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4.
YJ: wo3 yao4, I’d like to have,
Cam: wo3 yao4.
YJ: yi4 bei1, a glass of,
Cam: yi4 bei1.
YJ: su1 ge2 lan2 means Scotland.
Cam:su1 ge2 lan2
YJ: wei1 shi4 ji4, whisky,
Cam: wei1 shi4 ji4. Right, scotch is short for scotch whiskey.
YJ: wo3 yao4 yi4 bei1 su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4
Cam: wo3 yao4 yi4 bei1 su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4 I’d like a scotch.
Conversation1:
A:请问您喝点儿什么?
B:我要一杯苏格兰威士忌
A:请稍等,马上就来
B:谢谢。
Coryright 2007 cchello.com
www.cchello.com
Cam: jia1.
YJ: bing1 is ice,
Cam: bing1
YJ: yao4 jia1 bing1 ma?
Cam: yao4 jia1 bing1 ma? On the rocks? And then I’d say I want it straight. What’s the
Chinese for that?
YJ: you can say 不加冰。
Cam: bu4 jia1 bing1.
YJ: bu4 means no, don’t do something,
Cam: bu4,
YJ: bu4 jia1, don’t put in…
Cam: bu4 jia1,
YJ: bing1 is ice,
Cam: bing1.
YJ: bu4 jia1 bing1.
Cam: bu4 jia1 bing1. I want it straight.
Conversation2:
A:请问您喝点儿什么?
B:我要一杯苏格兰威士忌
A:要加冰吗?
B:不加冰.
Conversation1:
A:我要一瓶啤酒
B:好的,请稍等,
A:谢谢。
Coryright 2007 cchello.com
www.cchello.com
Cam: qing3 gei2 wo3 yi2 ge4 yan1 hui1 gang1.
YJ: qing3 means please,
Cam: qing3,
YJ: gei3 wo3, give me something,
Cam: ge3 wo3.
YJ: yi2 ge4 means one,
Cam: yi2 ge4.
YJ: yan1 hui1 gang1, ashtray, yan1 hui1 is smoke ash,
Cam: yan1 hui1 gang1
YJ: qing3 gei2 wo3 yi2 ge4 yan1 hui1 gang1
Cam: qing3 gei2 wo3 yi2 ge4 yan1 hui1 gang1 Can I get an ashtray?
Conversation3:
A: 您好,需要帮忙吗?
B: 请给我一个烟灰缸
A: 好的。
Coryright 2007 cchello.com