Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΠΑΙΔΕΙΑ

ΘΗΒΩΝ 359

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ 2010

23.
0 Σκριβωνιανός είχε στασιάσει στην Ιλλυρία ενάντια στον Κλαύδιο. 0
Παίτος είχε πάει με το μέρος του, και, όταν σκοτώθηκε ο Σκριβωνιανός, τον
οδηγούσαν σιδεροδέσμιο στη Ρώμη. Επρόκειτο να επιβιβαστεί σε καράβι. Η
Αρρία παρακαλούσε τους στρατιώτες να την επιβιβάσουν μαζί του. Δεν το
κατόρθωσε. Νοίκιασε ένα ψαροκάικο και ακολούθησε το μεγάλο (πελώριο)
καράβι.

47. Με αυτό το σχέδιο κάποτε εμφανίστηκε ξαφνικά και έπιασε επ’


αυτοφώρω τις κομμώτριες. Αν και ανακάλυψε πάνω στα φορέματά τους
άσπρες τρίχες, ο Αύγουστος προσποιήθηκε ότι δεν τις είδε και με άλλες
κουβέντες παρέτεινε το χρόνο, ώσπου έφερε τη συζήτηση στην ηλικία (της
Ιουλίας). Τότε ρώτησε την κόρη (του), αν ύστερα από μερικά χρόνια θα
προτιμούσε να είναι ασπρομάλλα ή φαλακρή. Όταν εκείνη απάντησε: «εγώ,
πατέρα, προτιμώ να είμαι ασπρομάλλα», πρόβαλλε (ο Αύγουστος) σε αυτήν
ψεύτικο επιχείρημα: «δεν αμφιβάλλω ότι δε θες να είσαι (μείνεις) φαλακρή.
Γιατί λοιπόν δε φοβάσαι, μήπως αυτές σε κάνουν φαλακρή;»

Β1.patribus→patrum
milites→miles
ingentem→ingentiora
ornatrices→ornatrix
vestem→veste
aliis→alius
sermonibus→sermo
tempus→tempora
mentionem→mentioni
filiam→filiae
annos→anno
mendacium→mendaciorum
quid→quis
istae→istud
te→sui

B2. moverat→motu
fuerat→esset
occiso→occidisti
orabat→oremus
imponeretur→imponi
conduxit→conduc
secuta est→sequendi
intervenit→interveniunt
oppressit→opprimitote
deprehendit→deprehendissetis
extraxit→extrahar
ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΠΑΙΔΕΙΑ
ΘΗΒΩΝ 359
mallet→malit
respondisset→respondebunt
obiecit→obiceremini
faciant→fecerint

Γ1. α. Roman = απρόθετη αιτιατική που δηλώνει κίνηση σε τόπο


&προσδιορισμό το Ρ.
piscatoriam=επιθετικός προσδιορισμός στο naviculam.
Aliquando= επιρρηματικός προσδιορισμός που δηλώνει χρόνο και
προσδιορισμο το Ρ.
earum = γενική κτητική στο vestem
vidisse = ειδικό απαρέμφατο, αντικείμενο στο Ρ. dissimulavit
tempus = αντικείμενο στο Ρ. extraxit
calvam = κατηγορούμενο στο αντικείμενο (te) του ρηματος.

β. ne istae te calvam faciant


Δευτερεύουσα ενδοιαστική ουσιαστική πρόταση, εξαρτάται από το ρ.
times και έχει θέση αντικειμένου. Εισάγεται με τον ενδοιαστικό
σύνδεσμο ne, γιατί δηλώνει φόβο μήπως γίνει κάτι. Εκφέρεται με
υποτακτική γιατί το περιεχόμενό της αφορά κάτι το ενδεχόμενο ή
πιθανό, χρόνου ενεστώτα, γιατί εξαρτάται από αρκτικό χρόνο
(non times) και δηλώνει το σύγχρονο στο παρόν. Τέλος, παρατηρείται
ιδιομορφία στην ακολουθία χρόνων.

Γ2. α. Α Scriboniano arma in Illyrico contra Claudium mota erant.


β. cum Scribonianus occisus esset.
γ. Iulia respondit patri se calvam esse malle.

You might also like