Professional Documents
Culture Documents
Svetlana Kalezic Radonjic Antologija EX YU Poezije
Svetlana Kalezic Radonjic Antologija EX YU Poezije
Svetlana Kalezic Radonjic Antologija EX YU Poezije
tog perioda mogu eksperimentisati sa formom i izrazom, sve dok ne pronađu sop- naći veliki broj mladih, kvalitetnih imena koji će ponuditi nešto širu i razuđeniju
stveni put, nakon čega se nedostaci teže opraštaju. U vezi sa ovim Borislav Pekić sliku od one koja se do sada nudila i koja je uglavnom funkcionisala na principu
je u jednom od svojih dnevnika zapisao: Trideset do trideset pet godina je vreme u razmjene „mladih izviđača“ („Gostujte vi kod nas, pa ćemo mi kod vas. Naravno
kome treba stupiti u javnost. Pisac se tada još nije pretvorio u činovnika, a prestao u istom sastavu.“)? Kako bi bilo napraviti antologiju koja bi pospješila umreža-
je da bude drekavac. To su godine u kojima se susreću strast i razum. Povodeći se u vanje mladih stvaralaca u poetski sistem koji bi nužno obezbijedio „svježu krv“
najvećem broju slučajeva za ovakvim doživljajem mladih stvaralaca, kao „dreka- tijelu ex-jugoslovenskog prostora i učiniti kraj ponavljanju jednih te istih imena?
vaca“ koji posjeduju žar, ali ne i mjeru – rijetko će koja antologija, naročito ne ona Kako bi bilo napraviti dublji uvid u talasanja onog mora koje još nije postalo dio
koja se bavi nacionalnim svođenjem poetskih računa, uvrstiti među svoje korice okeana?
nekog mlađeg od 30 godina. Uz jedan izuzetak, naravno. Dotični bi mogao po-
stati dijelom iste ako je bio dovoljno „pogodan“. Ovaj utisak, ma koliko izgledao Danas više nego bilo kada ranije ne može biti tačna fraza da će „dobra
strog, nametnuo se sam od sebe kroz antologijske izbore savremenog pjesništva u poezija uvijek pronaći put do čitalaca“. Na recipijente itekako djeluju sile interme-
posljednjih nekoliko godina. dijalnosti koje se umeću u uski komunikacioni kanal između djela i primaoca. Li-
otar u svojoj knjizi Postmoderno stanje, između ostalog, pominje i kompetenciju i
Bez obzira na činjenicu da se upravo mladi stvaraoci smatraju glavnim performans kao dva vida posredništva. Međutim, pored nagrada kao jednog vida
„nosiocima slobode“ u izrazu, a bilo bi logično i u djelanju – ipak nije tako. U obezbjeđivanja argumentovane kompetencije da bi se skrenula posebna pažnja na
nebrojeno mnogo slučajeva potvrđuje se teza da je za bilo kakvu iole solidniju djelo, i pored njegove brižljivo oneobičene prezentacije, upravo moderni mediji
promociju vlastitog stvaralaštva nužno pripadati nekom od klanova (i to gotovo (štampa, radio, televizija, internet) često mogu da obezbijede i neargumentovanu,
po pravilu onima „starog kova“ – isplativije je, a i ovima odgovara: već su stekli ali snažnu potporu djelu da stupi u komunikaciju sa što većim brojem čitalaca. Na
izvjesne pozicije, a da se slučajno ne bi reklo kako ne vode računa o literarnom taj način se dodatno komplikuje vrednosno rasuđivanje o bilo kojoj vrsti umjetni-
podmlatku, valja istaknuti imena svojih „pogodnih“ mladih saradnika). Ali, da na, jer se sve i svašta može poturiti primaocima pod maskom pravih stvaralačkih
ne bi bilo zabune, klanovi postoje i među mladima uglavnom se svodeći na lične, vrijednosti. Za rijetke kulturne oaze koje poput palmi uzgajaju kredibilitet slove
prijateljske, a nerijetko i poslovne relacije.1∗ ozbiljni književni listovi i časopisi i ugledne literarne manifestacije koji unekoliko
olakšavaju plovidbu u plimi intermedijalnosti. Međutim, pouzdano znajući da
Pitanje se samo od sebe nametnulo – kako bi bilo da jednom, makar pro- nijesu svi mladi autori podjednako osviješćeni kada je riječ o ukrcavanju na pravi
mjene radi, u pregledu savremenih književnih tendencija glavni kriterijum bude brod da bi se stiglo i do obala nepozvanih čitalaca, to smo se trudili da ovim izbo-
kvalitet, bez obzira na bilo kakva (ne)sviđanja ličnosti stvaraoca, da se djelo sámo rom skrenemo pažnju i na neka vrijedna imena koja su do sada uglavnom tavorila
sobom pravda? Kako bi bilo da se napravi takva antologija jednog kulturnog pro- u tami anonimnosti.
stora, nekada vještački objedinjenog državnim granicama, a kasnije, bez obzira
na pojedinačne razlike, istinski sraslog u jednu cjelinu, u kojoj će svoje mjesto Treba istaći da ova antologija nije imala za cilj precizno osvjetljavanje „no-
vih talasa“, jer se u svakoj od zemalja ovdje zastupljenih on javlja na osoben način
1 ∗
Prikupljajući podatke o talentovanim autorima do 30 godina starosti konsultovali smo veliki i vezuje se za, po pravilu, nešto stariju generaciju. Tako se nova poetska struja u
broj poznavalaca savremenih književnih prilika. Iako bi se očekivalo da se imena nadarenih ponavljaju Srbiji može pratiti sa generacijom rođenom 1976 ( Ana Seferović, Natalija Mar-
iz preporuke u preporuku, to ipak nije bio slučaj. Mnogo se češće dešavalo da se preporukama na nivou
jedne iste zemlje dodje do sasvim različitih imena. U takvoj situaciji, naravno, povodili smo se jedino za ković, Jasmina Topić, Sandra Nešović, Petar Matović, Enes Halilović, Milan Do-
kvalitetom kao presudnim kriterijumom u odabiru.
4 5
antologija nove poezije YU prostora VAN KUTIJE
bričić, Miloš Živanović, Bojan Samson...) u Hrvatskoj 1974 (Dorta Jagić, Helena odnos bitno mijenja (sadašnje poetske scene uglavnom podrazumijevaju izrazitu
Burić, Neva Lukić, Barbara Pleić, Ivan Samija, Ivan Herceg...) u Sloveniji 1975 dominaciju mušakaraca), nije bez značaja uvid koji se ovom antologijom ostva-
(Katja Plut, Špela Brecelj, Nuša Jug, Miha Kragelj, Jana Kirn, Uroš Marolt, Kri- ruje – u Sloveniji, Hrvatskoj, Srbiji i Makedoniji (nažalost, Crna Gora i Bosna još
stijan Sirnik, Marko Rop, Ema Karo...), itd. Ne želeći „dublji“ ulazak u ovakvu predstavljaju izuzetak) postoji ujednačena zastupljenost dama i gospode. Koliko
„problematiku“, jer bi to sasvim promijenilo zamišljenu koncepciju antologije ekspanzija „ženskog pisma“ govori o izvjesnim promjenama vanliterarnih i druš-
(pomjeranje na starosnoj granici zasigurno bi uslovilo „ispadanje“ nekih mladih tvenih okolnosti najočitije se sagledava kroz prizmu upravo saopštene činjenice.
poetskih imena, štaviše njihovo svođenje na brojku koja se i do sada uglavnom
nalazila u pregledima ovakvog tipa) držali smo se do kraja osnovnog početnog Da se vratimo na početak - decenijama unazad govori se o smrti poezije.
principa – ponuditi pregršt novih, veoma kvalitetnih imena, do sada možda ne- Doduše i civilizacije. (Zapada, takođe). Preživjele su i poezija i civilizacija, kao i
poznatih širem auditorijumu, čime će se svakako steći potpuniji i jasniji uvid u Zapad. Ipak, problem bi trebalo drugačije posmatrati – ne kroz pitanje da li su
moderna poetska strujanja. Stoga je i kvalitativni princip zastupljenosti bio u mrtvi, već na koji način danas žive. Da li se poezija, u onom klasičnom smislu,
skladu sa ravnopravnošću, bez obzira na različite poetike modernih stvaralaca – mora ponašati poput zrna iz Jevanđelja po Jovanu: Ako zrno pšenično padnuvši
svi su predstavljeni sa po tri ostvarenja. na zemlju ne umre, onda jedno ostane; ako li umre, mnogo roda rodi? Tako gle-
dano, zaista se jeste dogodila mala smrt i veliko rođenje poezije – kada se uzmu
Iako je veoma teško, gotovo nemoguće, pronaći najmanji zajednički imeni- u obzir mladi glasovi i pristižuća poetska strujanja, kao i to na koji način se vrši
lac za različite i raznovrsne pjesničke tendencije koje karakterišu savremenu mla- lagano prevođenje otklona u normu i obratno, jasan je proces konstantne poetske
du književnu scenu, bilo na pojedinačnom nivou svake zemlje posebno, bilo na reinkarnacije.
širem, ex-jugoslovenskom, možda bi se ipak u krupnim potezima moglo ukazati
na poetski okvir ovakve heterogenosti. Uglavnom, riječ je veoma širokom raspo- Stoga, ovu antologiju i pored iznimno velikog broja odličnih mladih stva-
nu od fragmentizovanog izraza i odstupanja od kontinuirano-kompaktnog obli- ralaca treba shvatiti, prije svega, ne toliko kao pokušaj vrednovanja najboljih pri-
ka do onog koji se ostvaruje kroz poštovanje sintaksičke pravilnosti koja nerijetko padnika vojske od pera (uvijek postoji mogućnost da je neko vrijedno ime ostalo
računa na semantički preokret uglavnom u svom finalnom dijelu, kao i o takvim van našeg vidokruga), već više kao priliku za bolje opipavanje poetskog pulsa
refleksivnim tokovima koji se nižu bilo jasnim sistemom razvijanja asocijacija, jednog šireg kulturnog prostora. Ako čitalac nakon ove knjige jasnije bude čuo
bilo tehnikom montaže koja naizgled ne poštuje bilo kakvu logiku, i to najvećim bïlo poezije ne razdvajajući ga od svog vlastitog – cilj je ispunjen. I čitalac i knjiga
dijelom uz dominaciju ironično-nihilističkog tona. U nekim ostvarenjima je mo- biće živi.
guće prepoznati nešto izrazitiji oslonac na dosadašnju poetsku tradiciju, uglav-
nom kroz formu vezanog stiha i poštovanje ritmičko-silabičkih granica, iako se
najveći dio pjesništva sabranog u ovoj knjizi prema tradiciji odnosi reinterpreta- Svetlana Kalezić-Radonjić
torski i sa naglašenim otklonom stavljajući afirmativni akcenat na sve ono što je
po credu „starih škola“ spadalo u svojevrsnu blasfemiju.
6 7
antologija nove poezije YU prostora
P.S. Posebnu zahvalnost dugujemo svima koji su pomogli u odabiru
imena za ovu knjigu, a naročito Angelini Banović Markovskoj, Petru Mato-
viću, Ivanu Dobniku, Dijani Matković, Ivanu Hercegu, Marku Pogačaru i
Adnanu Žetici. Savjetima, sugestijama, kontaktima i ažurnošću, umnogome
su doprinijeli ostvarenju projekta, o čijem će uspjehu najpouzdaniji sud dati
vrijeme, kroz ona imena, ovdje zastupljena, koja budu „preživjela“ i neke nove,
buduće antologije.
МАКЕДОНИЈА
8
Македонија
ЗВОНКО ТАНЕСКИ
11
Антологија нове поезије YU простора Македонија
12 13
Антологија нове поезије YU простора Македонија
14 15
Антологија нове поезије YU простора Македонија
16 17
Антологија нове поезије YU простора Македонија
СИЛВАНА ЈОВАНОВА
Мала песна
А никој, по ѓаволите,
не им го побара тоа.
наслов на песна од Славко Јаневски
18 19
Антологија нове поезије YU простора Македонија
ДУШКО КРСТЕВСКИ
Ангел под креветот
20 21
Антологија нове поезије YU простора Македонија
22 23
Антологија нове поезије YU простора Македонија
24 25
Антологија нове поезије YU простора Македонија
Бајка
Кротките пеат без зборови,
....реплика на една ненасловена женска
а ти ги затвораш очите.
песна: „велат жените сонуваат во боја“....
Но, советот за радиодифузија
ти наложува да го отстраниш
автоцензорскиот параван,
Бордо-
кафеавото за да можеш да нè забележиш
плетиво веш- како стоиме голи, еден спроти друг,
то исплете- без можност за цензура на нашите души...
но околу ме-
сечи-
Граматика
ната, подмолно ја оневозмо-
жува рефлексијата на сон- Да бараш логика во љубовта
чевината и засекогаш ме е исто толку парадоксално,
спречува да ги насочам колку и потрагата по филозофска дебата
сопствените мисли
со маж заробен во женско тело
кон твојата соба,
токму таму, под кој го беше сфатил животот шаховски*!
боговите...един-
ствен доказ за *црно-белоста на светот станува потполно суспендирана секојпат
твоето постоење
штом несвршен глагол доживува оргазам!
и натаму остануваат
белите кломпи заглаве-
ни пред неговата врата. Ти,
ти и натаму егзистираш един-
ствено во моите мозочни бранови, Дејан Велкоски е роден 1983 година во Скопје. Апсолвент
како слсдострастно тело, тело кое одѕво- е на катедрата за македонска книжевност и јужнословенски
нува како ехо во потсвеста. А јас, јас и ната- книжевности на филолошкиот факултет „Блаже Конески“
му не добивам своја материјализација. Зошто? при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје. Автор
Затоа што „јас“ за тебе е прифатливо само како е на збирката поезија „Б. (или поезија за луѓето кои презираат
идеја, зашто месечината вечерва е затемнета од поезија)“ и збирката раскази „Последниот македонски
густото плетиво или можеби затоа што жените ноќ хакер“. Објавувал поезија во поетскиот алманах „Мугри“, а
по ноќ сонат, а никогаш не знаеле, ниту ќе знаат да застапен е и во антологијата „Млада македонска поезија“.
С О Н У В А А Т ?! На блогосферата е активен уште од 2005 година – http://sc.blog.com.mk
26 27
Антологија нове поезије YU простора Македонија
МАРЈАН ТАСЕВСКИ
* * * * *
* * * * *
Во средето од светот,
(почитуван писателу), Ги погледнувам
е слабоста и немоќта секое утро,
човечка...
како се прпелкаат
Можеби токму затоа ја во калта на незнаењето
сокриваш Неа таму-
си мислиш дека смислата и се обликуваат во
е да се побегне рабовите на своите одела.
единствено во центарот,
мимикрија...
* * * * *
28 29
Антологија нове поезије YU простора Македонија
Една{ ~овекот
мо`еби незадоволен од своето постоеwе
Гранитни зеници пра{а {то е добро
а {то е зло
Уморените огнокршачи минуваат низ И постави
?
Арката на залезот, носејќи им на наспроти својот Создател
Своите деца по една гламна.. Еве го како долго у~и оттога{
Во неа – веруваат тие, и се ранува во својата мисла
да открие
Се смраморила песната зо{то е допу{тено сето ова
На некоја дамнешна ноќ зо{то е неиска`ливо сето ова
Што му ја отпеала на сонот љубовник зо{то изгледа бесмислено сето ова
Некога{
Како предворје раскошно како дете
На невиноста своја. се обидува да го избри{е
И децата гордо ја носат ?
порекнувај}и ги
Гламната на своите гради, +и-
Од неа потоа коваат тие 0и1
Богови и судбини, и
притоа
На кои им градат олтари и жртвеници не знаеј}и
Од камени солзи. дека токму тој знак
?
е симбол на бинарноста
А тоа се всушност гранитни зеници, при~ина за недостаток на
Постојано кои се собираат и шират воља
Со ритамот на неизречената тајна да се биде
На нашето постоење. Осмицата пак
Очи, очи кои ништо не гледаат, само
А сè паметат, легна
заспа
Очи – демначи на сите крстосници, и насоне посака да биде бесконе~ност
Очи – стражари искачени на кулите на привидението. и тоа & успеа
Зашто невозможно е да видиш, Но секога{
кога }е се разбуди
А да не бидеш виден, таа }е биде само
Само илузионистот може да изведе таков трик, една оби~на
Во куклениот театар врежан во една периферија смртна
осмица
На гранитните зеници.
30 31
Антологија нове поезије YU простора Македонија
ДРАГАНА ЕВТИМОВА
УЛРИКА И НО]ТА
погледни се -
Филип Клетников е роден 1984 г. во Скопје. Моментално
студира германистика на Филоло{киот факултет „Бла`е Ко- непријатно правејќи се подобар од мене
нески“ во Скопје. Пи{ува поезија, раскази и есеи, кои се има-
ат појавено на страниците на пове}е литературни списанија обично и твоите очи се виолетови
во Македонија и во странство. Добитник е на наградата за
есеј „Бла`е Конески“ при Филоло{киот Факултет „Бла`е Ко- исто како моите сенки
нески“ за 2005 г. Во периодот октомври, 2007 – февруари
2008 година има остварено студиски престој на универзи-
тетот „Дуизбург-Есен“, во Есен, Германија. „Некаде поме|у“
(2007) е неговата прва поетска стихозбирка.
32 33
Антологија нове поезије YU простора Македонија
Патот на буквата Д
Соништата на буквата Д
34 35
Антологија нове поезије YU простора Македонија
БОЖИДАР ЗИМСКИ
* * * * *
И би плсалмот Трескавичен
Кога од боите ти се делев
SOUNDTRACK
Умирав.
Пед мене и зад мене
До тебе високото пладне
Како песна испарувам! плачеше
На патот
Во нас
Камењата
Освен блискоста
со качунките Се љубеа
Со ангелот и каменот Еден небосклон
Нема ништо веќе. името ти го носеше.
Сонцето Кога од боите ти се делев
Умирав.
Е единствената
Како небосклон
Радосна солза на смртта
Името ти го носев
И качунки и камева љубев
Небото не сака да се отвори Пред мене и зад мене
Да се видиме со светлината.... високото пладне
36 37
Антологија нове поезије YU простора Македонија
Водите не знаат за доста. One bourbon one scotch one beer Чекорам по дуплата полна линија
на средината на асфалтот
Навидум им пркосам
Божидар Зимски е роден во Прилеп 1984. година. Сеуште на лимените кутии
живее во Прилеп и меѓу другото пишува поезија. Сеуште Уплашените возачи ми свират
не завршил филолошки факултет катедра за руски јазик и Сакаат да отстапам
книжевност, моментално е 4-та година.Има издадено две
Чувствувам како ме молат
збирки поезија „Кога кравите ќе си дојдат дома“ и „Така
низ пцостите
умираше една риба“ и двете во издание на и.д. „Макавеј“-
Скопје. Автор на аудио рецитали „Црн Русин“ и „Се за
Вили Џејн“ кои никогаш не беа наменети за комерцијален Само не знам
пазар. Двократен учесник на Струшки вечери на поезијата и учесник од каде сиот тој страв
на првиот европски книжевен фестивал одржан во Бугарија,застапуван Ниту јас им пречам
во повеќе домашни и странски антологии на млада македонска и свет- ниту тие мене
ска поезија, како и во on-line списанието балкански книжевен гласник.
Своевремено член на уредувачкиот тим на студентското списание за литера- Секако не смеат
тура и култура„Лоза“. да ја прегазат линијата
38 39
Антологија нове поезије YU простора
* * * * *
Што ли сонуваш ти
Стуткана на каучот?
Ти си голема
Не зборуваш в сон
Само се смешкаш
40
Србија
ПАТРИК КОВАЛСКИ
Маћеха
43
Антологија нове поезије YU простора Србија
44 45
Антологија нове поезије YU простора Србија
Dopellgänger Срећа
А с чим да се упореди аритметика Каже ми бака, 46-те, кад су се таман сви помирили и намирили,
као латентно својство тела? он, за кога се веровало да је одавно отишао Химмелwегом,
46 47
Антологија нове поезије YU простора Србија
48 49
Антологија нове поезије YU простора Србија
50 51
Антологија нове поезије YU простора Србија
ЉИЉАНА ЈОВАНОВИЋ
52 53
Антологија нове поезије YU простора Србија
сви претерују у
* * * * *
лучењу адреналина.
рат је објављен
херој на магарцу,
у мравињаку бинарних сигнала.
хероина на спееду
након очекиване тишине,
и њихово мутирано дете рат
идеолошка машинерија се престројила
одлазе на годишњи одмор:
у прегледнију и, признаћете, јебозовнију позу.
пун пансион у хотелу сукоба цивилизација
мит затурених писама,
омогућио им је
одбеглих војника,
да обиђу важна историјска места
неверних љубавница,
и пробају локалне специјалитете.
сексуално преносивих болести
некоме се рат догађа на кабловској.
и којечега
када се боље размисли,
је нагло ревитализован.
све се догађа на кабловској.
нема места за празан простор,
осим поузданог нестајања - то искусите сами.
простор је затрпан
гајбама пива
и сандуцима муниције.
54 55
Антологија нове поезије YU простора Србија
МИРЈАНА СИМОВИЋ
У име народа
Диктатор
тринаест јорганских дугмади
једанаест прибора за јело
девет маљица
седам прљавих плочица Ај-ај има огромне очи
пет познаника и три фетуса
има издужен и истањен прст
овај брак се заводи
овај брак је проглашен њиме ишчепркава инсекте и ларве из стабла
мужем и женом
Његови људолики суседи са Мадагаскара
Честитам потпишите се
Честитам пољубите се верују да када
У име народа
тринаест јорганских дугмади ај-ај
једанаест прибора за јело
испружи ка некоме
девет пилулица
седам прљавих плочица свој средњи прст
пет познаника и троје деце
овај брак се разводи који изгледа
Честитам пољубите се
Честитам пољубите се
56 57
Антологија нове поезије YU простора Србија
МАЈА СОЛАР
Мат
Нечија жена
Мат црно брунирана
светлосиво хромирана simone de beauvoir је жена jean-paul
sartrea
од нерђајућег челика крастава жаба је жена принца
(у мраку светлуцава одаје свој положај) снаха.змија је жена дрвосече, доброг дрвосече којему је све опроштено
чим се покаје
великог калибра
tess gallagher je жена raymond carvera
са фиксним предњим и задњим нишаном djamila boupacha је жена алжирске слободе
медуза ФЛНа
дефлорисана пивском флашом француских војника, свако има
кратке цеви своје слабости, па и Господа, а девојчице су погане
и развратне
толико развратне и толико развратно криве за навођење на разврат
потпуно луда истина сарадница у настави је жена факултета и свих његових логичкости
и правила
дубравка ђурић је жена мишка шуваковића
испаљује зрно велике пробојне моћи
јасна мањулов је жена слободана тишме
шољица је жена од чаја и кафе
партија је жена политичара
гитара је мазна жена музичара
равно у весела плачљива кишобран колица жена је нечија жена
њено име се догађа у поретку означеног
58 59
Антологија нове поезије YU простора Србија
60 61
Антологија нове поезије YU простора Србија
62 63
Антологија нове поезије YU простора Србија
64 65
Антологија нове поезије YU простора Србија
она отпочиње исувише нагло њену ла-ла песму. кафене тетке климају главом у знак Она не зна од кад, не зна ко.
неодобравања. кафене тетке са уграђеним течама
нешто ће променити боју. плава је црвенија од жуте Она бира Амнезију.
виљушка у десној нож у левој
остати заувек у набубрелој секунди која претходи
у тој топлој секунди. у кувању искувавању закувавању [4]
доручкује још увек топао компот од незрелих воћки.
где идеш?
шта је за вас доручак? у море
где си ти умислила да идеш?
уздржана и колористична
утрљавамо сапун
колико ћу дуго морати да држим овај голубарник у устима
уздржана и колористична сунце нам обасјава кауч
тог дана си се сунчао
осећа да нема времена. да ли ће стићи у последњој секунди? ја сам ти блокирала сунце
да ли је постигнуто одговарајуће убрзање, сагласност дисања? шта још?
твоје укочено лице на њему се одигравао плес
ћоскови. ћумези. храмови. кутак за глуве телефоне и ограничене и гозба
о т е г н у те ко р а к е и о т е г н у т е к а п к е. наизменицно
- када?
66 67
Антологија нове поезије YU простора Србија
68 69
Антологија нове поезије YU простора Србија
70 71
Антологија нове поезије YU простора Србија
72 73
Антологија нове поезије YU простора Србија
Положила је матуру
V&A тог петнаестог јуна
Сијало је сунце на прозорима градских кућа
Ту на клупи у V&A Музеју и вреле капљице зноја сливале су се
цртала је гипсану копију Микеланђеловог Давида. низ језике уличних паса
Букве су правиле хладовину
Предано. Улазећи му у мисли,
онима који су унапред резервисали
као да плови мирисом воде своје место на клупи са наслоном
у хотелском базену. поред неког ратног хероја на чијој је бисти написан
Да им измери дубину. непристојан графит
Да им додирне кружне таласе и одреди старост. Аутомобили су стајали на затвореним семафорима
Пружале су се линије и ширила се светлост. И сенке. њишући своја изгребана тела
у ритму најновијег летњег хита
И жамор радозналих странаца,
Пролазници су отверених очију
уздаси, дивљења, збрка времена,
иза тамних стакала сањали некакав тропски сан
казаљке на сату што журе према затварању. талас мора, блистав и чист
Мора да постоји нека пречица што води до излаза. спакован у кофер
Између главе и ногу, да у суботу увече у њега потону док пале цигарету
преко вратне жиле и грудног коша, симулирајући задовољство због бекства
десног кажипрста и стомака и стида и колена. са усијаног асфалта
Четири стране света у себе су сакриле дашак летњег ветра
Нека скривена стаза
Ја сам склупчан седео на истоку
уроњена у тело. и чекао лимунаду
Неки промакли траг, са доста шећера да њоме освежим три жуте руже
подземна железница што ће за петнаестак минута помиловати
у којој сви читају мапе уместо књига. њен прћаст нос и тридесет и две пеге
Неки залутали путоказ кад помути призор врелине убрзаним откуцајима
свог срца
што води на површину.
о коме сања сваки корак града
Неки даблдекер што вози на станицу Викторија и ћутаћемо знојавих дланова
заборављене као кишобран док тишина између нас не проговори
и враћа у хотелску собу. звуком усамљеног таксија што је приспео на тротоар
Рестаурацији сна. испред знака за забрањено паркирање
(Из циклуса Лондон, Поља, Год. 53, бр. 449 (јан-феб. 2008), стр. 23) (из књиге Обе стране света, Културни центар, Врбас, 2008)
74 75
Антологија нове поезије YU простора Србија
76 77
Антологија нове поезије YU простора Србија
НАДИЈА РЕБРОЊА
Проклетство
Нероново бдење
„Да ли је патити исто што и немати мастила?”,
Испред мене
рече у мени пјесник.
У долини
Горјела је ватра од уличних свјетиљки
„Да ли је мастило исто што и крв?”,
По брдима попадао жар.
рече у мени војник.
Иза мене
„Да ли је крв исто што и вино?”,
У тек угаслој логорској ватри
рече у мени мистик.
Узаврио је космос.
„Не знам”, рекох ја,
Негдје у граду
„Али само се мастилом опијам.”
Отвориле су се
Гласачке кутије.
Кроз ноћ
Присјећам се
Како звучи
Davis Miles.
Надија Реброња (1982) је оријенталисткиња и магистарка
књижевних наука. Магистрирала је на Филозофском фа-
Испред куће, испод брезе, култету у Новом Саду са радом на тему Религијски подтекст
Док пили смо кахву романа Дервиш и смрт Меше Селимовића. Докторанткиња
је науке о књижевности на истом факултету. Поезију, про-
Она тачка што расте из даљине зу, есеје, књижевну критику и преводе поезије са турског,
османлијског и руског језика објављивала је у књижевној пе-
Можда нам друмом носи
риодици у Србији, БиХ, Црној Гори и Хрватској. Добитник
Ожутјела нека писма.
је награде за најбољи есеј манифестације Слово са Лима у Пријепољу у Србији
Можда по нашу дјевојку
(2007), друге награде Фестивала поезије младих у Врбасу у Србији (2008), треће
Долазе просци. награде за младе песнике Ратковићевих вечери поезије у Бијелом Пољу у Црној
Можда од куће креће Гори (2009). Освојила је и друго место на слем такмичењу Фестивала Понтес на
Некоме џеназа. Крку у Хрватској (2007). Објавила је књигу поезије Плес морима (Нови Пазар,
2008) за коју је добила награду Аладин Лукач за најбољу књигу поезије аутора
Она тачка што блиједи у даљини до 27 година са простора бивше Југославије. Песме из те збирке су превођене
Можда је био вјетар на турски и енглески језик. Ради као асистенткиња на предметима Савремена
Што не донесе олују. књижевност јужнословенских народа и Креативно писање на Државном уни-
верзитету у Новом Пазару.
78 79
Антологија нове поезије YU простора Србија
80 81
Антологија нове поезије YU простора Србија
82 83
Антологија нове поезије YU простора Србија
поштеда
тропуће
84 85
Антологија нове поезије YU простора Србија
Да смо кротки
Магла пред јутрима силним
То знали смо и до сад
Затварам очи
Надолази магла
Уморни телима
Под прозором што су давна пала у боју
љубавници за себичне идеале
Завађени са светом Слика
У греху пути
Апологете ноћи Чудни неки видици
шећу парковима блуда и предасима блудним
описују нас
О празнику неверника
Сестре мрака Нашим очима речено пагани одбацују безгрешног бога
на трпези невиних дечака
Као да и сада збориш Али сада смо опет дух
Звезде се постројавају на старословенском И наша ће смислена зачећа
у сазвежђе воајера Кажеш путешествија
обуздати стихије
и већ смо тамо
Непарано предвечерје
Распарано поменом Распећа Међу нејаким стаблима Довољно горде да нас одбаце
презрелих сунцокрета непостојане сенке
Неко ће ухваћен у замку На паорском друму
прегристи сопствену ногу што води у јесен Ове вечери су
Неко ће отићи скромне и просвећене
Зањишу се тополе
којих нема А ми изнемогли и кротки
Шта све у ово мало микрокозма
не прекрива магла Огледамо се у јутру
прворођеног дана Александар Семакин је рођен 1983. године у Врбасу. Ди-
Свега што смо могли пломирао је на катедри за међународне послове, Факулте-
нема та политичких наука у Београду. Објавио је збирку поезије
„Калемар“ 2007. године (награда Ристо Ратковић за младе
Најпосле на тој слици песнике, Бијело Поље 2007. и награда Аладин Лукач, Нови
нема ни нас Пазар 2008). Поезија му је објављивана и у часописима Траг,
Развитак, Рукописи 30 и др. Учесник је великог броја фести-
Нашим очима речено вала за младе песнике и других песничких манифестација.
86 87
Антологија нове поезије YU простора Србија
ЖЕЉКО ТЕШИЋ Некад се само ућуте у дну пода и живе међу стварима.
Некад се смејање олупаних дечјих шерпица у измицању
Од неког ко већ хода, чини нежније од раста дифембахије,
*** Од цветања афричких љубичица крај избрисаних прозора,
Плитко увидјање Од нагомиланог цвећа, посебно уређеног, на столу.
Да родјенданским журкама не измиче Њихово се узмицање чини у правцу ножева
Да нас окупе око непотребних људи Који не могу све да прекољу.
У смисленом доношењу У низању истог осећа се избрисаност дојучерашњих ствари
Лукаве Велике песме са Ведре телевизије, Њихов нестали мимоход и гугутање, некад уцвељено.
У једној наглој, похотној земљици,
У недогледном расејању њеном,
И низању кроз измишљене постулате Фигурица жене
Од којих спокојно труле цеви –
Олуци старих зграда те земље. Сувише је издубљена,
Госпође што ми, Непроналажење јој зјапи из уста
Као продавцу књига, Па се кези већ вековима,
Траже Аутобиографије светаца А пронашли смо је док смо вадили кромпир
Или нешто Најновије што је Написао Сократ И сада је држимо на једном стубу,
Треба позвати да играју и певају на тим Привезану,
Слављима старења. Да плаши вране.
Поодмакли у годинама
Чедна је; можда похотна.
И беспрекорно ишчипкани,
Сувише ме посматра док копам.
Наћићемо се сви, једном,
Сувише је плашим кад ми је вруће.
Као мотив/шара на ручном раду бакица
На крају Главне улице. Док се, на сунцу, знојим,
Купиће нас! Она спокојно овулира
Снујући старе копаче.
Кухињски предео
Жељко Тешић је рођен 1983. године у Ужицу (Србија).
У низању истог осећа се избрисаност дојучерашњих ствари
Апсолвент је на Филолошком факултету у Београду. Пише
Њихов нестали мимоход и гугутање, некад уцвељено, поезију. Објављује песме у књижевним часописима ( Трећи
Некад прекинуто кроз кухињска варирања или ломове. трг, Браничево, Улазница, Агон, Знак и др.). Као учеснику
Некад сломљених тањира парчићи се насмеју чашама манифестације Реч у простору, Студентског културног
Што се неприродно цакле у еротском набоју нове машине центра у Београду, песме су му објављене у истоименом збо-
Коју смо добили од родитеља или даљих рођака рнику радова.
88 89
Антологија нове поезије YU простора Србија
ДРАГОСЛАВА БАРЗУТ
САСВИМ /БЕЗ/ЛИЧНА
90 91
Антологија нове поезије YU простора Србија
92 93
Антологија нове поезије YU простора Србија
БОЈАН ВАСИЋ
валтер, далеко у нама
* * * * *
очију твојих да није
не би било неба у прво смо на скеле прође и остану ти само
* * * * * простору твог тела тог подигли смех и џакове бол пружена леђа све
главе су наравно простора у простору не би
лепка у праху ја џо пече ако се превише
тешке било празнине неурона
жилица воље фрејзер кум и неколико трудиш то је тако пластични
онима око
казана мисли обичне и нових момака потом завртњи не издрже
мутне од тек испечене а имењиве су опет само убили скоро читав сат пукну мада си на почетку
чињенице: чело којим
ракије помешане са девојке су се томе смејале говорио лако је понећу
притискаш прозор и пчеле
пивом почетак маја та електричари завршили са две сада знаш да само треба
марамица омотана знојавом јелом и стварно чекати до пет искључити се и
искре седих вулгарности шаком и валтер док изнова најмлађег су назвали набрајати улице низ које се
тек повремено излете из отима воз време до
алкохолом ражарених наредног блока реклама саша мада имена памтим враћаш кући дах се
уста памтим магацин и џакове напољу леди и видећеш
ти си ту готово цемента око којих смо се неко ће рећи здраво и ти
душа узавреле смесе несхватљива и тамна као
пресвлачили али то је ћеш бити ту угледаћеш
неуморно се кондезује у миљацка само миришеш
поступаш и почињеш тако људи препознају познате зграде улична
танак провидни
паралелна реплици на ствари пуше мирни су светла светлеће обично као
млаз у оштар мирис привидног
немачком уместо душе седе за столом то је улична светла
смисла изговарајући речи које ми
мало значе: маркале тако гранит пуца круни се помислићеш како то раније
могао бих то drang nach osten геноцид на ивицама пресијава ниси примећивао
врење да упоредим и речи јарких боја које прсти то осете срећа
са настанком те отварају јер значиш
песме испевам есеј бар колико и товар дизел-
горива колико и потиштеност
али кажем да је трагови рата остајући ипак
ноћ готово празна и чињеница осветљена
зујањем зрака пчелама почетком Бојан Васић (1985, Банатско Ново Село), апсолвент српске
једноставна
маја у шаци стежући све књижевности на Филилошком факултету у Београду. За
влажнију марамицу остајући рукопис Срча добио је награду Млади Дис за 2009. годину.
ослушкујем кашаљ и ипак ту унутра у стану Уређује студентски часопис Знак.
ватру топлину
сјаја која уместо напољу је лугер полена
поенте пуцкета по константно уперен у
кожи твоје лице
94 95
Антологија нове поезије YU простора Србија
Надати се
да капи неће искасапити Глад
клинаста значења Речи, речи, речи.
Остало је ћутање.
Од њих зависи (,,Хамлет”)
колико дуго ће сенке
ћутати о злоделима киша Свет почиње тамо
где је сваки стих библија
Залуд ће нас убеђивати
да поплаву нису донели Излишно је ћутати
чупави кумулонинбуси ако ниси бог
96 97
Антологија нове поезије YU простора Србија
98 99
Антологија нове поезије YU простора
то лице
које слутиш
иза смирене завесе папира
та жена-човек
са зверским пејзажима
осмехом гладних кактуса
нема више ниједан дан
да покрене кожне таласе
на плес
по улицама прашума
ноћна жега
а ја мислила да сањам
ЦРНА ГОРА
нека деца
црна од прошлости
све су то гледала
из прикрајка се кикотала
будућем сраму
100
Црна Гора
НИКОЛА Б. ШАРАНОВИЋ
Похвала бићу
XIII Сонет
103
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
РАДОМАН ЧЕЧОВИЋ
Над главом ти
Никола Б. Шарановић рођен је 1979. у Подгорици. Објавио
Ко стигне вуцара сунце
је књиге поезије “Мам и помама” (Обод, Цетиње, 2000), Вуцара сунце
“Прелесни вијенац” (Обод, Цетиње, 2006) и “Полусонет, По- И ждере звијезду по звијезду
лусан” (ЦИД, Подгорица, 2007). Живи у Подгорици.
Сниваш облаке горуће
А они
Бездјетни тону
104 105
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
Најбеспосленија од њих
(Та је увијек и најмлађа)
Почне оговарати облаке
Почне оговарати ријеке
Почне оговарати поштено дрвеће
Остале
Пуне досаде
Добацују
Нека о ружама
Нека о птицама
Нека о гладном звјерињу
Осим најбеспосленије
(Та је увијек и најмлађа)
Она остаје да зијева
Над својом њежном празнином
106 107
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
108 109
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
Гости
110 111
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
Плави заборав
112 113
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
Онај са првог спрата не воли птице али ја ових дана Попијански дишем,
мајка моје мајке је говорила Попијански кашљем,
да се птице рађају и умиру с истом гримасом на лицу И није ме брига,
и зато птица није човјек нити ће икада бити
ма колико се трудила да буде прогнаће ме, њихове малокрвне њушке,
говорила је мајка моје мајке јалови стомаци, велики носеви,
и мада је не памтим кунем се да је баш тако рекла и непознавање писма,
114 115
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
116 117
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
У њиховим су пјесмама
заједно јахали страх
Душан Ђуровић је рођен у Подгорици 22. 10. 1984. Завр- и политичка коректност.
шио је основне студије новинарства у Подгорици. Буковски,
А онда су хипици зајебали ствар.
чујем да си пребио Хемингвеја је његова прва збирка пјесама.
Објављена је у самиздату јер како каже аутор није имао сна-
ге да се малтретира са издавачима. Нијесу слободне птице на небу
само честа слика.
Јато црних убица
је вољени клише.
118 119
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
КОЊИ НА АСФАЛТУ
Мени је довољно пакло цигарета Драгана Триковић, рођена 26. априла 1984. године на
и пола резервоара горива. Цетњу. Објавила збирке поезије „Преварена душа“ 2000.
Онда могу да одем далеко (издање: КПЗ – Подгорица), „Љубав је кад одеш“ 2005.
године (издање: Плима - Улцињ), која је имала и друго
од свјетала града,
издање 2006, те „Пјесме“ у издању куће „Антибарбарус“ из
пречицама које много не значе.
Загреба. Поезију објављивала у „Црногорском књижевном
листу“ и Часопису за књижевност, културу и друштве-
Могу да пустим неке ствари старе на питања „Арс“, часописима за културу „Плима Плус“,
да оне возе мјесто мене. „Сарајевске свеске“ и други. Поезија Драгане Трипковић је дио бројних
антологија савременог црногорског пјесништва. Пјесме су јој превођене
Нове љубави мојих старих љубавника на енглески, руски и албански језик. Студент је драматургије на Факултету
тада ће постати још горе. Праве прљаве кучке, драмских умјетности на Цетињу. Ради као новинар редакције за културу у
које ме потпуно мрзе. НД „Вијести“ у Подгорици.
120 121
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
ЈАЊА РАОНИЋ
122 123
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
124 125
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
126 127
Антологија нове поезије YU простора Црна Гора
128 129
antologija nove poezije YU prostora
Све је савршено
Усни болесна бијела крила
Љубе ти вране уснама мозак
Срдачно
Мани се неспокоја
Ко још воли себе
Устајеш на уранак BOSNA I HERCEGOVINA
Сунцу у подне
Зар не видиш:
Вене нијесу догорјеле
Сањај
Чедо
Чува те твоје
Стакло под јастуком
130
Bosna i Hercegovina
БРАНИМИР КРШИЋ
***
133
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
И не виде да сам сатрвен (ко истиснут из тубе) Бранимир Кршић рођен је 7. марта 1981. године у Сиску. До
а празан ловачки ранац избије души зуби. 1995. године живио је у Доњој Бачуги (општина Петриња).
Дипломирао је на Одсјеку за српски језик и књижевност
И губим оријентацију између вијека, трена, уре... Универзитета у Бањој Луци. Тренутно живи у Котор Варо-
Стојим бос на леду. (И горим од температуре.) шу (Република Српска). Добитник је награде “Стражилово”
за 2009. годину.
Тек код куће се мало повратим – на финту
кад се у сну на инфузију прикључим (ал’ тинту).
Кастел
RADOMIR D. MITRIĆ
Угодно седло многима твоје бијаше тјеме, мирно, ћутљиво, и кад му пуца
камена кожа, на твоју памет и машту, као отровно сјеме, падају прљаве
стопе, опушци, крици с ножа...
Bosnian Nocturno
И никада ниси, тром, мијењао ту оштру логу и никада мрднути нећеш са Glasove, glasove pamtim, ulovljene u školjke
тог труна голготе јер си у првој бици остао без хитрих ногу због тих, што ко uspomena, uz koje odrastah dok je u meni zrila
играчке, туђе кидају животе. misao i svjetlost, između očevih odlazaka
u Veneciju, kada nalikovaše Brodskom, ili pak,
Вријеме ти рђаву бурму даде са страшне шапе, смрт животом дивље плашиш dok je kao Jejts jezdio ka Istanbulu,
(а она ти је лијек), твоје је тијело препуно грозних рана што зјапе, а из сваке uvijek donoseći nove knjige sa tih putešestvija.
вири по један гуштер и тамни вијек. Bješe to svijet o kojem je ispredao nevjerovatne priče,
dok je majka ćutljivo slušala u uglu doma, kao i ja,
Сјећање је твоје ко мјесец, мирис му не лапи, слух у теби буди приче што o Mediteranu, o plavetnilu Sredozemlja
ликују и пате, ти познајеш у душу све те повратнице капи, када кишом дођу i u čemu je tajna koju krije Santa Maria Formosa.
Ni sanjao nisam tada, šta će rat donijeti sa sobom,
опет или се ријеком врате.
– najprije silnu buku koja je ubijala djecu u nama,
dok se stara gospođa Smrt šepurila oko nas,
Мир тајновити у теби буди урлик тешке трубе, слике неке љубави тужне, odvodeći mog starijeg brata na neko drugo nebo,
врелог куршума скок, ти памтиш пређен пут од бодежа до бомбе грубе, а dok smo gubili osmjehe, a oko mene se utišavali
мукло у теби струји зарушени крвоток. glasovi dragih osoba, i – najposlije, melanholiju,
neku tihu tugu, kao iz pjesama Silvije Plat,
Туп је тај вјечни бол који ти силом пори груди, има ли ко је чуо усана твојих koje tako rado čitah dok je tama padala po nama,
смијех, дал’ си јуродив због себе, ил’ мученик рад’ људи, или је, баш сваки tama neka ratna, balkanska, pretvarajući nas
твој камен, по један смртни гријех? u tišinu. Ali kao u Priči o sjemenu i sijaču,
ja vjerovah da i meni bjehu namijenjeni dani,
Ћутиш на своме крсту и у овом ропском году, презрен си од горде браће, (сви u kojim će sreća doći i imati žensko lice,
o kojem je divno pjevao Borhes u svojoj Himni,
скоро мртви преци), молиш за неку смрт да те у трену сурва у воду, гријех са
lice što bi podijelilo moju osamu sa sobom,
камена хладног да спираш на дну у ријеци. a tišinu zamijenilo riječima u kojima diše Logos.
134 135
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
Pjesme, neispjevane, pojeli smo davno, svjetlost Radomir D. Mitrić, rođen je 29. 4. 1981. godine u Jajcu, u Bosni
je kazna za naš prevečni mrak, ostali su ožiljci i Hercegovini. Završio studij književnosti na Filozofskom
koji su strašniji od ridanja. U nerazumijevanju fakultetu u Banjoj Luci, gdje živi i radi, u svojstvu asistenta
je suština, reče mi pjesnik s kojim podijelih na ovoj visokoškolskoj ustanovi. Pisanjem se bavi od svoje
buteljku vina, a nisam ni znao da je već četrnaeste godine, poezija mu je objavljivana u brojnim
s One strane, dok su gradske sove pridvorički časopisima, zbornicima i antologijama i prevođena na neke
kljucale jeftino znanje po okolnim ulicama. svjetske jezike (italijanski, engleski, njemački, španski, francuski,
ruski, slovenački, bugarski). O njegovoj poeziji objavljeno je
Shvatam, roditi se, znači othranjivati svoju mnoštvo književnih prikaza. Učesnik je brojnih književnih
patnju, melanholiju koju dišemo, teški festivala u regionu, kao i nekih evropskih. Nagrađivan: na Tridesetpetom Festivalu
kao sobovi, kao mlinovi kojima statika jugoslovenske poezije mladih (Vrbas, 2003.); dobio Brankovu nagradu (2005.);
kamena i paučine ne nudi svrhu postojanja. Nagradu Miloš Crnjanski (takođe 2005.); Slovo Podgrmeča (2007.); Nagradu grada
Banjaluke, kao i 1. nagradu na Međunarodnom festivalu poezije CASTELLO DI
Treba otići. Ali tako da putujući DUINO, Trst, Italija, (2008.). Do sada objavio četiri knjige pjesama: Nostalgija
doputuješ u sebe. I u sebi potom podići kulu. za punoćom, Osvešćenje, Unutrašnji Vavilon i Summer Quartette and Story about
Koju ni vjetrovi ni daždovi srušiti neće. Mediterranean (Ljetnji kvartet i priča o Mediteranu), a u pripremi je i peta knjiga
Niti vijekovna smrt koju hranimo. Svakodnevno. poezije pod nazivom Mornarski tango.
136 137
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
138 139
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
140 141
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
142 143
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
144 145
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
DARKA HERBEZ
146 147
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
148 149
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
MOJE POIMANJE ACCESSA 2007. Almin Kaplan je rođen 9.2.1985.godine u Mostaru. Pjesme piše
U julu ću napisati: nepunih osam godina. Objavljivao u časopisu Most. Dobitnik
“U decembru prošle godine je književne nagrade Mak Dizdar. Diplomirao je na Fakultetu
dobili smo novu kuhinju zdravstvenih studija Sveučilišta u Mostaru gdje trenutno pohađa
i život nam se promijenio za nijansu.“ magistarski studij. Živi u mjestu Pješivac- Greda kod Stoca, autor
je zbirke pjesama Biberove kćeri.
U ličnoj karti mog oca
odmah pored imena
u zagradi
velikim štampanim slovima
će stajati:
P. T. S. P.
Ta četiri velika štampana slova
ujedno će biti
i ID
njegove generacije
za bazu podataka
tamo nekog haosa.
150 151
antologija nove poezije YU prostora Bosna i Hercegovina
Sat Kontekst:
Dvanest sati i trinaest minuta, pokazivao je.
Na poklopcu ugravirano: za petnaest godina rada. za njeg kažu da je tri puta išao na hadž
i da pantalone kupuje jedino onda kada se stare
Tehničke karakteristike sata su da kuca na puls, a može
raditi četrdeset osam sati bez pulsa, nepotrebna potrošnja baterija, poderu na koljenima.
solidan kaiš i poznata marka daju mu određenu materijalnu vrijednost. Onaj drugi nikada nije bio na hadžu, ali je išao u Banju Vrućicu,
ima bolesna koljena.
Svak je uzeo ponešto, čizme, čuturu, jaknu a ja sam skinuo sahat,
znači, leš s čije ruke sam ga uzeo više od dva dana bio je beživotan. Kažu, drugi za njega, da je sa pola para učestovao u izgradnji
naše bogomolje, a da nikad nije rekao da jest.
Nosio sam ga uraru pregledao ga i kaže sve je ispravno
stavim ga oko ruke neće da kuca, oko njegove ruke kuca,
mislio sam ga čak i prepraviti Tekst:
152 153
antologija nove poezije YU prostora
U intermezzu
nagovještaje života,
zadovoljstvo
briše prethodni.
154
Slovenija
RADHARANI PERNARČIČ
********************
157
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
158 159
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
KRISTINA KOČAN
Maj
Lastovo II
blažena praznina.
vedno več jadrnic zapušča otok.
ko ni vetra, odhitiva v vodo in paziva na ježe. Kristina Kočan, 1981. Pesnica in prevajalka. Na Filozofski
Seks na dve uri, vmes pa uspem še skuhat in kaj napisat. fakulteti v Mariboru diplomirala iz angleščine in nemščine.
tu pišem v neki Škrjančevi vrednosti. Trenutno nadaljuje s podiplomskim študijem iz angleške in
nizam, nepišem. ameriške književnosti v Mariboru. Leta 2008 objavila pesniško
tu se v nekem lokalu nenehno ponavlja zbirko Šara, ki je bila nominirana za najboljši prvenec leta. Leta
predstava z naslovom »Let the Pussy Scream«. 2006 so-prevedla antologijo afriško ameriške poezije z naslovom
kriči tu in kriči povsod. Govoreči Boben. Leta 2009 je izšel njen prevod izbranih pesmi
Audre Lorde z naslovom Postaje. Poezijo in prevode objavlja
v osrednjih slovenskih literarnih revijah. Živi in ustvarja v
Mariboru in povsod, kjer je mogoče.
160 161
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
S šestilom si tetoviram
Placenta vsako napačno odločitev
na notranjo stran stegen.
Placenta leži na betonu. Moji ljubimci so stalni,
Sama in neuporabna. Podoba sveta ker moja stegna govorijo zgodbe
in se me ne naveličajo.
Kakor balonček je videti
S kozarcem tišine Tudi jaz sem ljubila drevo,
in sploh ne kot prva pljuča. popisano na enak način,
povisevam med zvezdami.
Placenta leži na betonu koliko imen je bilo na njem
Gledam realno podobo sveta,
in sanja o prstenem grobu. in koliko srčkov.
ki je mehka in gibljiva. Moja stegna so dnevni časopis,
Nima ne časa ne možnosti
Kadar se spuščam na tla, moja stegna so drevesa,
razpasti, kot se spodobno razpada.
mi v ušesih zvonijo glasovi. ki jih ljubimci markirajo
Ker mimo hitijo noge iz velike ljubezni.
Prihajajo od vsega živega
in nikoli je nihče ne pohodi, Moja stegna so
in ne morem dojeti vsebine.
kot se pohodi izrabljeno stvar. pasja vrvica za neulovljive
S podplati sem pripeta na podlago, duše volkov.
Placenta leži na betonu
s temenom obešena na nebo.
in ne more umreti.
Drsim med tisoči sistemov,
Ne more umreti dostojno, Lučka Zorko, Pesnica, pisateljica in esejistka, rojena 4. 4.
nekateri so bolj, 1981 v Murski Soboti. Delam kot lektorica na Založbi Litera v
ker to se že dolgo ne dela.
drugi manj prepereli. Mariboru, živim in ustvarjam v Mariboru in Murski Soboti.
Placenta leži na betonu, BIBLIOGRAFIJA: POEZIJA: Zasilni izhod, pesmi treh mladih
Pačim se podobi na gladini vode.
mimo hodijo noge domov, (soavtorica z Benjaminom Vircem in Katjo Eman, Murska
Gladina se vrti,
da objočejo mrtvost, Sobota, MIKK, 2000); Reciklaža kosti (Murska Sobota, MIKK,
njeno zrcalo razpada in se sestavlja. 2001); Obdukcija srca (Murska Sobota, Edicije revije Separatio,
potočijo solzo za prvimi pljuči,
Moje telo bo zoglenelo, 2004); Karavana (Murska Sobota, Edicije revije Separatio, 2006);
za ubogo polmrtvo placento, (urednik vseh pesniških zbirk Robert Titan Felix). PROZA: Štirje (kratke zgodbe
nekoč bom drobec majcene težnosti
da bo ujeta v solzi ležala na betonu štirih pomurskih avtorjev; Lučka Zorko: UGRABITEV STVARNOSTI, Milivoj
in velike afinitete,
v večnost. Miki Roš, Mojca Tirš, Feri Lainšček) (Edicije revije Separatio, 2002). PREVODI:
da bi se parila. italijanski jezik (prevod Jolka Milič) (revija LA VOCI DELLA LUNA); madžarski
Tudi danes sem taka, jezik (prevod Judit Zagorec Csuka – zbornik); bosanski jezik (prevod: Željko Perović)
le sonce je obrnjeno navznoter, (revija ALBUM); (zbornik Rukopisi, zbornik mlade literature bivše Jugoslavije);
češki jezik (Univerza Brno, prevod: študenti Univerze v Brnu. NAGRADE,
to veliko plastično sonce,
PRIZNANJA: 2006 – listina Univerze v Mariboru za pomembne kulturne dosežke,
ki mi sveti v obraz, 2005 – literarni natečaj Mladika (Trst): 3. nagrada za poezijo, 2006 – nominacija za
ko samcu razpiram noge. viteza/vitezinjo pesniškega turnirja, 2009 – vitezinja Pesniškega turnirja.
162 163
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
164 165
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
166 167
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
ANDREJ GRILC
Odhod
In ostajale v krču.
168 169
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
170 171
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
Pa so prišli ljudje
Return to Nikola Tesla Z umazanimi prsti
In jedli in pili in žicali dnar
»Peace can only come as a natural consequence of universal enlightenment.«
(My Inventions, Nikola Tesla) Hotel bit čist jebemu
“Zgradit luč”
1. Vsaj nekaj lepega
Najprej glasbo
V restavraciji je Ata za mizo klel čez metafiziko Brez razdalje
Ponoči pa jo je pisal Ampak so zasedli projekt
Krčmar je hotu denar
Ostanem sam v igricah in arkadah Lepa francozinja me je izfilozofirala
In koridorji in sobe iz katerih ljudje Ko sem citiral Pounda
Ulice nevarne in umazane This wind out of Ferrara
Paradise
Skoči! Plavaj! Ne da bi bil
Pa boš vidu Tam
Al greš Poznal samo po imenu
Al prideš
Al si tam »We are so different
Al te But in the dark we`re one«
Al nardiš
Al ne Preskoču sem ciljno publiko
Al objameš nekoga Kariera se mi obeta
Al se zase držiš Ona se sleče. V kopalnici tempramenta
Njene dlačice so zlate
Tam je stal in gledal njihove hiše Pijani najstniki razbijajo flaše Resnica vonja
In vodnjake in bloke Ob ograje. Ob morju Vsa Kasper Hauser
Ni videl. Je bil hrib Ko jih nihče ne vidi
In lepo je bilo Sleče se in pride ... k meni
Sem začel gradit Nekaj manjka In dotik je jezik
Razne lepe stvari Gledam jo kako lula
Iz rož in sijočih scenic Vidim vsako poro njene vulve Ampak, ko se poljubljava
Iz nožev in miz Kako utripa, sodi, diha let Ona voha sebe
172 173
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
174 175
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
176 177
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
4. BARBARA JURŠA
J.P. MORGAN ROSTCHILD
Ne morem se upreti
Norci se zbirajo
Na koncu v zapuščeni tovarni Ne morem se upreti želji, ki se je rodila
Konspirirajo, da bi šli v nebesa
Predniki so si jih po tekočem traku v kosteh, želji, močni kot kost, imeti moram
Odprli v puščavi na krče tvoje besede, vsem moram iztisniti seme, vzeti
moram odlitke tvojih udov in tisočkrat
Zdaj ne grejo na postaje tvoje prstne odtise,
»Dialog je mrtev. Dialog je mrtev«
Je ponavljal, ko je bil zgubljen zaseči moram tvoje vesolje, vse kotičke
»Sem skopuh, ko naj bi bil marksist?« razgrniti na koščke, tvoje roke moram
»Najboljše pri skopuhu, ki hoče bit optimist, je, da to ni« prikleniti nase in tvoje gibanje zapreti
»Mogoče pa res ...« v svoj objem, tvoje korake stlačiti
Kako opazuje v svoje porozno vidno polje.
178 179
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
Te krošnje in rože obdajajo drobne, nujne pripetljaje: Barbara Jurša se je rodila leta 1986 v Mariboru, v Sloveniji. Di-
ptiča, ki priletita in vreščeč razbijeta tuje gnezdo, plomirala je iz primerjalne književnosti in angleščine na Filo-
ter psa, ki jajca povoha in nemudoma investira vase. zofski fakulteti v Ljubljani, zdaj pa je na isti fakulteti podiplom-
ska študentka literarnih študij. Pesmi je objavljala v študentski
Pozno ponoči, v hiši, se prilepi v mrežo humanistični reviji Izmus ter revijah Dialogi, Poetikon in So-
pajkova večerja: muha, ki cvrči, dokler dobnost. Piše literarne kritike, pripravlja intervjuje z literati in
naenkrat ne utihne. prevaja.
180 181
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
182 183
antologija nove poezije YU prostora Slovenija
184 185
antologija nove poezije YU prostora
186
Hrvatska
VLADO BULIĆ
002
u jednom od mojih sela (da, ja sam seljačina)
živi jedan redikul.
189
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
i da u hrpi tog novog, i zastave, naravno, jer je Dan borca.
190 191
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
192 193
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
194 195
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
ANA BRNARDIĆ
Aerodrom
Kuća u Miamisburgu
Antonija Novaković (1979), rođena u Zagrebu, gdje živi i radi. S Julijinog balkona promatram životinje.
Za rukopis prve pjesničke zbirke ‘lako mi je biti lošija’ dobila Ljudi ovdje ne žive.
nagradu Goran 2008. i nagradu Mostovi Struge na Struškim ve- Ne žive ni u kućama ni u neboderima.
čerima poezije 2008. Iste godine dobitnica natječaja za prozu,
Spavaju u inicijalima tvrtke,
Prozac, časopisa Vijenac i izdavačke kuće Algoritam.
a zatim od stresa silaze u zemlju
gdje beru izvrnute plodove
s telegrafskih žica.
196 197
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
BRANKO VASILJEVIĆ
Tajna
***
Sastavila sam grobnu tajnu
da ponekad, krišom, odem živjeti u drugu zemlju na nizbrdici
u tuđoj kuhinji gulim češnjak i kuham kavu gdje si nastao tilt
odlazim do manastira i palim svijeću
jahači odmaraju iscrpljene konje
iza plota sabor breza na gluhom jeziku
žene pjesnika sanjaju
lice se podvaja u zrcalu
okruglo i tužno prevlači se zlatnim pojanjem pjesme svojih muževa
kamen je nagnut i blijed
noću napuštam tijelo, prste, svlačim koru zvijezde između opojne
u hladnoj spavaonici geometrije svega i ničega
vjetar nas dugom bradom pokriva
iste one pod kojima smo
ujutro sam mlado drvo posađeno pred kućom
izmjenjivali stare fotografije
gola kost iz koje postaje dan
i prve poljupce
narasle su same od sebe
ti znaš koliko je kose potrebno
Ana Brnardić (Zagreb, 1980) diplomirala je komparativnu da se prekrije cijeli jedan bog
književnost i kroatistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu,
zamisli kako slijepcima u prolazu
gdje pohađa doktorski studij književnosti. Radi kao urednica
u izdavačkoj kući. Za prvu knjigu pjesama, Pisaljka nekog mu- dijelimo žetone za semafor
draca (1998), dobila je Goranovu nagradu za mladog pjesnika
i nagradu “Slavić” Društva hrvatskih književnika, a za drugu, zamisli usijani mjesec
Valcer zmija (2005), dobila je nagradu Matice hrvatske “Kvirin” nad provincijom
za mlade pjesnike. Treću zbirku, Postanak ptica, objavila je 2009.
u biblioteci Poezija Hrvatskog društva pisaca. Pjesme je objavljivala u časopisima a mi i dalje sasvim fino
Autsajderski fragmenti, Europski glasnik, Gradina, Književna republika, Most / The živimo u neboderu
Bridge, Poezija, ProFemina, Quorum, Republika, Riječi, Sarajevske sveske, Vijenac i
Vrisak te na Trećem programu Hrvatskog radija. blizu lustera
198 199
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
*** ***
odvajaš li ponekad rečenice
zarezima, lice modricama, draga tilt. ti si otok
smišljaš li riječi poput «kupka» ili sa šumama plićacima
«mozart» u noćnoj vožnji tramvajem djecom koja se krevelje za vrijeme
dok galapagos zvonka makovića i održavanja otočkih svečanosti
prodavačem perja ribarima
frank sinatra: «strangers in the night» teturaju
i kosim grebenima
preko simuliranih performansi svakojakih tonova.
ti si otok
napisat ću ti volim te kada ti budem opisivao
kako mi je s ovu stranu vltave na suhom pijesku bog i batina usred jadrana
promatrati redove kuća uz obalu. kako me dimnjak i dok bura premješta
ptice s jednog kraja tebe na drugi
moga susjeda marleya, lagano nakrivljen, i dalje neodoljivo ti si otok
podsjeća na tebe i kako i dalje sanjam da mi pišeš, i dok ljudi na trajektu šapuću među sobom zadivljeni
odvajaš vrijeme od rečenica, najdraže od neprocjenjivog,
to je otok
i ja ti odgovaram na pisma najdraže neprocjenjivo i budim
se, ali slova se obično tako naglo ispremiješaju po sobi. možda ti nije po volji biti tako stalno
zaboden u slanu vodu
pomišljaš li onda na nedjeljne susrete, one hladne ali što ćeš
i dosadne predigre pred pljugu kada su ti dlanovi na kraju krajeva
osobito navlaženi od mirisa duhana i plastike. baš nisi trgovački putnik
takvu te želim vidjeti moja prelijepa tilt. rekla
ti si otok
si mi jednom: zvijezde su stvarno najljepše
200 201
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
Gura me desnom rukom iza sebe koliko god doseže. Mama kaže da se već i soba osjeti.
Još mu služim i za odupiranje, od stepenica do kapije
nikad nisam stigla prva, sedam godina sporija.
Uglađeni stariji gospodin
Razbio je sve zavoje prvi svojim koljenima i šakama.
Svi su trikovi nalikovali na onaj sa srednjim prstom, Uvodi nas u zadnja testiranja prije distribucije
činili da se stidim danima, pa da se divim i bojim. U samo nekoliko dućana u svijetu.
Prvi je uletio na motoru u krivu traku i bio najveći u ulici.
Izvadio mi je umjetni metak iz koljena, slomio nos
vlasniku pištolja. Prvi “marš” roditeljima, i kiša šamara… A ona samo leži i sluša.
Prvi ostaje sam, zadnji u redu za humanitarnu
(da nitko ne vidi), prvi u provaljenom stanu, prvi do Čujem iz njezine sobe taj dokumentarac
mene na podu, prvi u domu, od kuće odlazi prvi. O švicarskim satovima
Moj stariji brat, uvijek tek malo zastane prije cilja, Gdje je sve čisto i savršeno
samo da me zavara, kao da će me pustiti da stignem prva, I svatko zna kad treba otići,
ali uvijek pobjedi jer je veći i hrabriji.
202 203
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
MAJA RUČEVIĆ
Guske
204 205
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
Vidi! Pljesnive guske! Majko, jesi li ih ikada vidjela? Celija je želela da poseti onaj drugi kraj, Onkraj, udvostručena
I rasejana da lebdi nad krstovima, heksagramima i munarama
Majko, ti bi ih držala u rukama samo da možeš reći /najviše joj se dopadala ideja letećeg ćilima, celo je detinjstvo
Da si ih držala u rukama zamišljala kako jezdi nebesima, sva posuta suvim zlatom,
I vjerojatno bi se jako iznenadila i onako raljavo sva omađijana poput Tarahumara, večno tragajući za
Razrogačila oči ako bih ti ih Jedinstvenim talismanom koji bi predskazivao/
Nagurala u maternicu ili ti ih trljala o lice
Celija je želela posedovati alamete, o Celija, zar ne znaš
Vidi! kako je surova kula od nezaslužene čežnje?
Zar ne znaš kako su mahnite majke već obnevidele od patnje,
Najzgodnije bi bilo isforsirati nešto poput zar ne znaš da je ovaj romon kiše što ti poput harmonike
krvave su guske zarumenjele snijeg i koji uskličnik gali nutrinu zapravo svita suza što se cede s njihovih ćilima?
No cigani ne lete u nebo, nego sviraju u autu Celija, samo majke palih sinova smiju da lete
dok se ne isprazni akumulator i svodom jauču zbog smrtnih im časova! Ne i ti!
Pjesnici ne koriste metajezik,
Nego vrlo često bulazne na kolokvijalnom Ipak, Celija nije prestajala da svom svojom dušom želi,
Guske su glupe ptičurine da plamsa, da izgara, da oči maže nerealnim zanosima,
A mene opet boli kičma poput kakvog nestašnog deteta što lice gnjuri u smesu za kolač
prije no što ista završi u tepsiji
Vidi! /kada bi joj govorili da je život crn ili beo i da nema trećeg,
rasrdila bi se i kovala malene pakosti; kada bi joj ga predstavljali
Neobično loše, bijelo vino, nikada to ne pijem crnom mračnom tračnicom, Celija bi njome skotrljala žute barke,
Pretvarat ću se da mjesto spuštanja u krevet, a kada bi joj ga dočaravali kao dolinu belog leda,
silazim dolje, pijem vodu iz Lete topila bi ju užarenim kajsijama/
Zaboravljam guske, imbecilne guske, uostalom,
Je li prije ovoga trenutka uopće ičega i bilo? Celija je mogla svašta, mogla je svu svirepost vekova
Celija u hipu da izleči onim najlepšim u ljudima,
Mogla je i rat da razume, da suoseća s vrelinom neutešnog srca,
Celija je želela da nauči ciganski jezik i mnogo je volela umela je da očeliči krtog sugovornika, da iz pehara veštinom
Ožiljke žalosnih životnih prevrata iscelitelja ispija tuđa lutanja, ona su ionako opojna kao i vino
Kada bi se mozaik simbola rasuo u hiljade sićušnih neverica, Celija je umela i da boli, da se u drugog ucepi kao bodež
Zazivala bi meleke, plakala rebetiku u još sveže mlado tele, da produži agoniju
Bojala kosu u žarke nijanse, patila za orijentalnim Umirućeg ako joj se baš htelo, umela je da prevaziđe
Ćuprijama i bajala o Nemirima politiku slabih i posadi se na tron moćnika
206 207
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
208 209
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
Za sve je kriva Jelena Nam pogled puca na golemo smetlište, a na Fruškoj gori
Pod zvijezdama pijanim od bermeta za sise, vidjela sam ga kako toljagom
Djedica je na zidić poslagao svašta; enciklopediju gljiva,
Umlaćuje rođenog sina negdje na Jozefini, u Senju zovemo hitnu
Hessea, U registraturi, Kiša, Mešu, povelju UN-a, gomilu Sve sam vidjela, ispadoše mi oči, recitirao je u onoj ubogoj kafani Peru Zupca
Iz Reč i misao, priručnik za bolji seks (?!), Samokovliju, S nečuveno dobrom dikcijom, zavrtjelo mi se u glavi od kariranog ambijenta,
Mein kampf, jedan neupotrebljivi tranzistor, šah i sebe Vidjela sam ga kako podučava djecu, seoski učitelj sa zlatnim zubom,
Pitala sam ima li Jelenu (kao da mene ima!), fali mi Kući ga čeka Milica, bože moj, kakve je ruke imala Milica,
Samo Omerpaša Latas- danas, bit će sutra, doći ću Apartmane je kasnije izgradio, žderao tripice u Zeleniki, vidjela sam u njega
Čekala sam da pita otkud sam, zanimljiv naglasak Sav onaj konavoski talent za grabež, čeljust mu je bila izbrazdana ožiljcima,
S one strane Drine?, dramska pauza, hijat između napora Napale nas bijesne džukele nasred bulevara u Szegedu, na ruci je imao
JNA tetovažu Vesna, vidjela sam te zime, vraćao se iz kasarne po mećavi da me vidi
Lijepa Azro, svud po svijetu prospe se Balkanac I poljubio vrata ali se onda dobro zarakijao na stanici, violine su padale s nebesa
Na mirijade odsječaka, pa onda pravimo bilancu Vidjela sam mu onaj ponosni izraz lica dok sam se u bijeloj čipkanoj košuljici,
Postrežimsku, postratnu, pronostalgičarsku, prokletu Škotski karo šosu, modroj kapi i crvenoj marami zaklinjala na nešto
Ono malo finih i pravih tuče glavama o gudure Što tada nisam ni razumjela, vidjela sam, tako mi ampren juhe,
U svakom žitu ima kukolja, došlo mi je da nazovem mentora I dan danas mi se povraća, vidjela sam kako kući donosi plastičnu kantu
I pitam ga smijem li ga takvog smežuranog, krezubog, nepatvorenog Svinjske masti koja još mjesecima glumi jedinu hranjivu tvar u frižideru,
Dovesti na obranu diplomskog rada, smijem li ga izložiti kao utjelovljenje Vidjela sam ga kako mi nespretno i sa stidom uručuje prvu, a ujedno i
Rhétorique générale balcanique, ali bez ikakve stilističke primisli Zadnju čokoladu u životu, vidjela sam...
A onda mi je stisnuo ruku i rekao dobra si ti djevojka
I vidjela sam kako zajedno letimo u nebo, kako smo jednom bili ...možda stvari koje i nisam trebala vidjeti...
Ljubavnici na Ibru, kako smo guslali, gangali, granatirali,
Sedeli i sekli nokte u ćuzi, kako me vodio u šetnju pokraj Save ...obnevidjeti...
Dok baka ne završi s janjcem, vidjela sam kako se umoran vraća iz Prvomajske
I u onoj prljavoj plavoj manduri strovaljuje na kauč, vidjela sam ga kako A onda sam stigla kući i iz kuteva kupaone istrijebila
Na Štajerskom polju iz zavisti kreše susjedovu uljanu repicu, i kako Nakupine prašine, dlaka, epitela i razmišljala o
U Počitelju jedemo pastrmke punjene zupčanicima, kako me u Ulcinju Jeleni, ženi koje nema
Hvata za guzicu u onoj staroj krntiji koju je parkirao tako da
210 211
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
212 213
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
rekla sam mu: dobro je. rekla sam mu: ti si stvarno lud. čitat ću ti „Jebo dnevnik“.
rekla sam mu: zaboravit ću te. brzo. rekla sam mu: oprosti, ali ja ovo moram gađat ću te riječima dok se odjeća bude skidala sama od sebe.
napraviti.
usiljeno.
zgazila sam sve te crve. sat sam dugo kuhala u kipućoj vodi.
plakala sam. bahato.
moj stari se ubio. izgubio je kontrolu nad svojim životom. ispravno.
moj brat ga je našao, a ja sam razbila vrata sobe vrišteći kako mu neću otići na ne zovi me pijan u 5 ujutro dok gledam mućke i ne govori mi da me voliš. možeš ti
sprovod. puno bolje od toga.
moj brat je stajao pored mene u povorci. nikad prije ga nisam voljela k’o tad.
možemo isparavati akril. cijeli se dan skrivati u našem ateljeu ideja.
moja stara je rekla: jebi ti njemu mater i pokoj mu duši.
nema dana kad ne pomislim što bi se bilo dogodilo s nama od mjesec i šest dana ne budi glup, simo će spasiti stvar.
kasnije. nemoj se bojati mraka, ja ne umirem.
pokazat ću ti kako se majoneza vadi iz boce. s dva prsta.
zašto će nas simo dovesti u red? evo zašto
214 215
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
216 217
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
218 219
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
Marko Pogačar rođen je 1984. godine u Splitu. Poeziju, esejisti- Moji prsti to ne bi podnijeli
ku i književnu kritiku redovito objavljuje u domaćoj i inozemnoj Reci Marlene je li istina da su te pustili s lanca
periodici te na Trećem programu Hrvatskog radija. Urednik je u Jedne južnjačke provincije
književnom časopisu Quorum i dvotjedniku za kulturna i druš-
tvena zbivanja Zarez. Poezija mu je prevedena na desetak jezika.
If so podijelit ću naranču na jednak broj kriški
Svira bubnjeve u postpunk bendu Death Disco. Objavio: Pijavice
nad Santa Cruzom (AGM, 2006, DPKM, 2009), Poslanice običnim Pa možemo cviliti zajedno
ljudima (Algoritam, 2007), Predmeti (Algoritam, 2009). U hladu cvjetnog balkona
220 221
antologija nove poezije YU prostora Hrvatska
222 223
antologija nove poezije YU prostora VAN KUTIJE
224 225