Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

'kwd,tdrf EdkifiHwumpmayqufqHa&;tiftm;pk

P.O Box 201 Rochester, NY 14580------Ph: 585-957-6452----Fax: 585-671-4707


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ဒီ သီခ်င္း ကို ငါ သိေနတယ္ ……..

* ေၿမ နဲ႔ ေကာင္းကင္ႀကားမွာ အပူလိႈင္းေတြ အႀကိမ္ႀကိမ္ၿဖတ္ခ့တ


ဲ ယ္
ဆာေလာင္မႈေတြနဲ႔ က်င့္သားမရေသးတဲ့ ကမၻာကို
အလိုမၿပည့္မႈေတြနဲ႔ မီးတိုက္--- ေမးႀကည့္ခ့တ
ဲ ယ္

* ဒီသီခ်င္းကို ငါသိတယ္
နံရံႀကားမွာ ေနေနရသူေတြက အိပ္မက္မက္ရၿဲ ပီး
စစ္ပြဲခရာသံကို အၿမဲမၿပတ္မႈတ္ေနသူေတြက
ႀကြမိုင္းေတြကို တခ်က္ၿခင္း ေရွာင္နင္းတယ္
ေႀကာက္ရြ႕ံစိတ္နဲ႔ အဆိပ္ ကို ေဖၚစပ္တယ္
သိစိတ္ဝင္တိုင္း
စႏၵယားခလုပ္ကိုႏွိပ္ႀကည့္တယ္
ဆူညံေအာ္ဟစ္ေနတဲ့ေလ ကို အဓိပၸါယ္ေဖၚဖို႔ႀကိဳးစားခ့ဲတယ္
သိစိတ္ဝင္တိုင္း
ရုပ္ထုေတာင္ကုန္းၿမင့္ေတြေပၚမွာ ေခါင္းေလာင္းသံေတြရိွခဲ့ေပမဲ့
ေသြးစက္ေတြခုန္ထခဲ့တဲ့ ၿမစ္ကို ရပ္ႀကည့္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္
လိပ္ၿပာမလံုသူေတြက ကုိယ့္ေၿခသံကိုဖ်က္ခဲ့ႀကတယ္
အိမ္ကိုလြမ္းနာက်သူေတြက
ကမ္းပါးၿပိဳတဲ့ညကို တထိတ္ထိတ္ေစာင့္ႀကည့္ေနခဲ့ရၿပီး
* ဒီသီခ်င္းကို ငါသိတယ္
ဝိညာဥ္မဲ့သူေတြက သေစၦေတြန႔ဲ သားေဖာက္ဖို႔ႀကိဳးစားတယ္။
ေတာအုပ္တခုလံုးကို ေဖ့စ္ဘြတ္က္ ( Facebook) မွာေရာင္းစားပစ္ခဲ့ၿပီး
ဒိုးရိုးေပါက္ ေပါက္ထြက္ေနတဲ့ ခႏၶာကုိယ္ေတြကို ေမ့ေမ့ေလ်ာ့ေလ်ာ့
* ဒီသီခ်င္းကို ငါသိတယ္
ေက်ာ္ခ်လိုက္သူေတြရိွမယ္
ဒဏ္ရာနဲ႔ေသြးမတိတ္ေသးသူေတြက
သိစိတ္ဝင္တိုင္း
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ နယ္နမိတ္ေတြကို ဆြဲဆန္႔မယ္
အဲ့သလို--ေၿခာက္ၿခားစရာအေကာင္းဆံုးေတာအုပ္ထဲမွာ
လက္သိပ္ထိုးကြန္ယက္ႏိုင္ငံေရးမွာ
အမဲလိုက္သူေတြကို ၿပန္ေထာင္ဖမ္းခဲ့တယ္။
မိသားစုစီးပြားေရးစံနစ္ကို ပိုမိုဦးစားေပးခဲ့ႀကတယ္

ဒီသီခ်င္းကို ငါသိတယ္
၆၅ နွစ္ၿပည့္တဲ့ေလ
တိတ္တိတ္ေလး ဂုဏ္ၿပဳခဲ့ႀကတာ မဟုတ္ခဲ့ပါဘူး
ေရေအာက္ႀကမ္းၿပင္ ပင္လယ္ေရေမွာ္ေတြထိ
ေနေရာင္ၿခည္ေတြ က်လာခဲ့တယ္
က်ေနာ္တို႔ နယူးေယာက္အထက္ပိုင္းေဒသကၿမိဳ႕ေတြမ
ြ ွာ ေႏြေရာက္ၿပီဆိုရင္ ထူးထူးၿခားၿခားလႈပ္ရွားမႈေလးေတြရိွတယ္။
စိမ္းစိုေနတဲ့ သစ္ပင္ေတြက ေတာင္ကုန္းၿမင့္ေတြန႔အ
ဲ တူ တၿဖည္းၿဖည္းေလ်ာဆင္းသြားတယ္။ အဲ့ဒီကုန္းၿမင့္ေတြရဲ႕ အဆံုးမွာ လက္ငါးေခ်ာင္းပံုစံလို
ခြဲၿပီးစီးဆင္းေနတဲ့ ေရကန္ ( Finger Lakes) ရိွတယ္။ ေရကန္တေလ်ာက္မွာ ရိွတဲ့ စပ်စ္ၿခံေတြမွာ ဖင္းဂါးလိပ္ ဝိုင္ စမ္းသပ္ေသာက္သံုးပြဲ
( Wine Testings) ေတြရိွတယ္။ ညေနခင္းေလးေတြက သိမ္သိမ္ေမြ႔ေမြ႔ ဖမ္းစားထားတယ္။ အိမ္ၿပန္ခ်င္စိတ္ကို ႏိုးဆြေပးတယ္။
ဒါေပမဲ့ ဒီလိုေႏြဦးထဲမွာ လွပေနတဲ့ ေၿမေတြကို ၿပန္လိုခ်င္ေနတဲ့သူေတြရိွတယ္။ သူတို႔က ေဒသခံ ရက္အင္ဒီယန္းေတြ ( Native Americans)၊
ေအာက္တိုဘာလ(၉) ရက္ဆိုတာ ကိုလံဘတ္စ္က အေမရိကားတိုက္ကို ရွာေဖြေတြ႔ရိွခဲ့တယ္လို႔ သမိုင္းမွာသင္ခဲ့တယ္။
ရက္အင္ဒီယန္းေတြကေတာ့ အေမရိကားတိုက္ဆိုတာ ဥေရာပသားေတြမလာခင္ကတည္းက တည္ရိွခဲ့ၿပီးသားၿဖစ္တယ္။
(၁၆) ရာစုမွာ စပိန္အင္ပါယာ က အေမရိကားတိုက္ဆီကိုခ်ဲ႕ထြင္လာခဲ့မႈေႀကာင့္ သူတို႔ရဲ႕တိုင္းရင္းသားမ်ိဳးႏြယ္စုေတြကို အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္
အသတ္ခံရတယ္ လုိ႔ နားလည္ခ့ႀဲ ကတယ္။ ဒါေႀကာင့္လည္း ကိုလံဘတ္စ္ ကို အေသရရ၊ အရွင္ရရ ဆုေငြ ေဒၚလာ (၅၀၀) ဆိုတဲ့စာရြက္ေတြကို ေဝႀကတယ္။
ကိုလံဘတ္စ္ရဲ႕ပံုေအာက္မွာ “ သားသတ္သမား” လို႔ေရးထားတယ္။ ကိုလိုရားဒိုးၿပည္နယ္ က ကိုလိုရားဒိုးေႏြဦးၿမိဳ႕ေလးမွာလည္း ရက္အင္ဒီးယန္း
ပါေမာကၡေတြက ဦးေဆာင္ၿပီး က်င္းပခဲ့တ့ဲ ႏွစ္ပတ္လည္ေန႔ဆႏၵၿပပြဲေတြဟာလည္း စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းတယ္။
တကယ္ေတာ့ အၿဖစ္အပ်က္ေတြက ႏွစ္ေပါင္း ငါးရာေက်ာ္ႀကာသြားၿပီ။ ဒါေပမဲ့ ခံလိုက္ရသူေတြအတြက္ေတာ့ ဒီၿပႆနာေတြက မၿပီးေသးဘူး။

အထူးသၿဖင့္ လက္တင္အေမရိကားတိုက္မွာတည္ရိွတ့ဲ အီေကြေဒါ၊ နီဂြါရာဂါ၊ ဘိုလစ္ဗီးယား၊ ဘရာဇီး၊ အာဂ်င္တီးနား၊ အယ္ဇာဗာဒိုး၊ ခ်ီလီ၊ မကၠစီကို
---စတဲ့ႏိုင္ငံေတြမွာ ေဒသခံတိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕ေၿမယာအခြင့္အေရးတိုက္ပဲေ
ြ တြက တရစပ္ႀကားေနရတယ္။
လက္တင္အေမရိကားႏိုင္ငံေတြမွာ ေစ်းကြက္စီးပြားေရးစံနစ္ေႀကာင့္ ေခတ္မွီတ့အ
ဲ တတ္ပညာေတြ၊ ၿမိဳ႕ၿပဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈေတြ ကို ရရိွခဲ့တယ္။
ဒါေပမဲ့ အဲ့ဒီထြန္းကားမႈေတြရဲ႕အက်ိဳးေက်းဇူးကို တကယ္တမ္းခံစားခဲ့ရသူေတြက (၅) ရာခုိင္းႏႈန္းေလာက္သာရိွတဲ့ လက္တဆုပ္စာလူနည္းစု နဲ႔
လက္ေရြးစင္ထိပ္တန္းႏိုင္ငံေရးသမားေတြ၊ လစ္ဘရယ္ဒီမိုကေရစီ နဲ႔ ပြင့္လင္းတဲ့ႏိုင္ငံေရးကိုသြားမယ္လို႔ ဂတိေပးခဲ့တဲ့ စစ္အာဏာသိမ္းဗိုလ္ခ်ဳပ္ေတြရဲ႕
ႏိုင္ငံေရးလုပ္ႀကံသတ္ၿဖတ္မႈေတြ၊ ၿပည္သူေတြအေပၚ ရက္ရက္စက္စက္ဖိႏွိပ္မႈေတြကလည္း ထိတ္လန္႔စရာပါပဲ။

ဗမာၿပည္မွာ အခုတေလာ လယ္သမားေတြရဲ႕လယ္ယာေၿမေတြကို စစ္တပ္က အတင္းအဓမၼသိမ္းယူၿပီး ၿပည္သူေတြရဲ႕ဘဝေတြကို


ရိုက္ခ်ိဳးနင္းေခ်ေနတာေတြကို နားနဲ႔မဆန္႔ေနေအာင္ႀကားေနရတယ္။ အၿဖစ္အပ်က္ေတြကို ႏိႈင္းယွဥ္ ဆက္စပ္ေပးၿပီး
လက္တင္အေမရိကားတိုက္က Indigenous People လို႔ေခၚတဲ့ ေဒသခံတိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕ေၿမယာအခြင့္အေရးတိုက္ပြဲေတြအေႀကာင္းကို
ေၿပာၿပႀကည့္ခ်င္တယ္။ ဒီလိုေဆြးေႏြးတဲ့အခါ ဘာသာေရးယံုႀကည္မႈဆိုင္ရာ ကြာၿခားမႈေတြကို နည္းနည္းေၿပာဖို႔လိုလိမ့္မယ္။
ဥပမာ လက္တင္အေမရိကားႏိုင္ငံေတြမွာ စစ္အာဏာရွင္ေတြကို ဆန္႔က်င္တဲ့အခါ ခရစ္ယာန္ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြ၊
တရားေဟာဆရာေတြရဲ႕ အခန္းက႑ဟာအေရးပါတယ္။ လယ္သမားေတြကို ပညာေပးေဟာေၿပာဖို႔အတြက္ သူတို႔တေတြဟာ
ေဒသခံတိုင္းရင္းသားေတြေနထိုင္တ့ရ
ဲ ာြ ေတြဆီကိုေရာက္လာၿပီး ဘုရားေက်ာင္းေတြမွာ သူတို႔ရဲ႕ဘဝေတြကို ၿမွဳပ္ႏွံလိုက္တယ္။
လူမႈေဗဒ လြတ္လပ္မႈဆိုင္ရာတရားေတာ္ေတြကို ဘုရားသခင္ရဲ႕ အလို ဆႏၵ၊ ဥပေဒသေတြနဲ႔ ႏိႈင္းယွဥ္ၿပီး ေဟာေၿပာပို႔ခ်တယ္။
ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ ပညာေပးေဟာေၿပာမႈေတြဟာ လယ္သမားလႈပ္ရွားမႈကို ပိုမိုအားေကာင္းေစတဲ့အခ်က္တခ်က္ၿဖစ္တယ္။

လြန္ခဲ့တဲ့ အပတ္က လြတ္လပ္တ့အ


ဲ ာရွအသံမွာ အီေကြေဒါႏိုင္ငံက ေဒသခံတိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕ မိမိပိုင္တဲ့ေၿမယာအခြင့္အေရးတိုက္ပြဲေတြအေႀကာင္း
ေဆြးေႏြးခဲ့တယ္။ ဒီအပတ္မွာ ဘရာဇီးႏိုင္ငံက လယ္သမားလႈပ္ရွားမႈကို ဆက္ေဆြးေႏြးမယ္ လို႔ စိတ္ကူးမိတယ္။

ကိုလံဘတ္စ္ ရွာေဖြမေတြ႔ခ့တ
ဲ ့ဲ ကမၻာ (၁)

ညသန္းေခါင္းယံအခ်ိန္ကိုေရာက္ေနသည့္တိုင္ ႏိုးႏိုးႀကားႀကားေနပါ။
ငါတို႔ဘဝ၊ ငါတို႔ရဲ႕ေၿမယာေတြအတြက္ ႏိုးထတိုက္ပဝ
ဲြ င္ႀကပါစို႔။

အီေကြေဒါႏိုင္ငံရဲ႕ကီတိုၿမိဳ႕ေဟာင္းဆီက ဆန္တိုဒိုမင္ဂိုခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းတခုလံုးကို၊အဲ့ဒီေဒသတဝိုက္မွာရိွတဲ့ အင္ဒီယန္းတိုင္းရင္းသားေတြက


၁၉၉၂ ေအာက္တိုဘာလမွာ သိမ္းယူလိုက္ပါတယ္။ ဘုရားေက်ာင္းဝင္းအတြင္းမွာေနထိုင္ခ်က္ၿပဳတ္စားေသာက္ႀကၿပီးု သူတို႔ရဲ႕ေနအိမ္ေတြအၿဖစ္
ေၿပာင္းယူလိုက္ႀကပါတယ္။ အင္ဒီယားတိုင္းရင္းသားေတြက အီေကြေဒါအစိုးရအေနနဲ႔ ေၿမယာၿပႆနာ (၇၂) ခု ကို ခ်က္ၿခင္းေၿဖရွင္းေပးရမယ္။
ေၿမရွင္ေၿမငွား ပဋိပကၡေတြ၊ ေၿမယာခြဲေဝမႈဆိုင္ရာမညီမွ်မႈေတြ၊ သူတို႔ဘဝေတြရဲ႕တည္ရိွမႈအေပၚ ဥေပကၡာၿပဳမႈေတြကို အသိအမွတ္ၿပဳရမယ္ ဆိုတဲ့
ေထာက္ၿပေဝဖန္ထားတဲ့အသံေတြဟာ အခ်ိန
္ ္တိုတိုအတြင္းမွာ သတင္းစာေရွ႕မ်က္ႏွာဖံုးဆီကိုေရာက္လာခဲ့ပါတယ္။
သူတို႔ရဲ႕လႈံ႕ေဆာ္သံေတြေႀကာင့္ တပတ္အတြင္းမွာ ဘိုလစ္ဗာ၊ ခ်န္ပိုရာဇိုေဒသအပါအဝင္ ၿမိဳ႕ေပါင္းမ်ားစြာက တိုင္းရင္းသားေတြဟာ အင္ဒီယန္းေတြရဲ႕
ေၿမယာအခြင့္အေရးတိုက္ပြဲဆီမွာ ေထာက္ခံပါဝင္လိုက္ႀကၿပီး၊ သူတ႔ရ
ို ဲ႕ စိုက္ပ်ိဳးထုတ္လုပ္မႈေဒသေတြနဲ႔ ၿမိဳ႕ေတာ္ ကီတို ႀကားကလမ္းေတြကို
အဆက္အသြယ္ၿပတ္ေတာက္သာြ းေအာင္လုပ္လိုက္ႀကပါတယ္။ လူထုလႈပ္ရွားမႈကို အရိွန္ၿမွင့္ဖို႔အတြက္ ေဒသဆိုင္ရာ တိုင္းရင္းသားအဖြဲ႔စည္းအသီးသီးက
ဦးေဆာင္ စီစဥ္ခဲ့ႀကၿပီး တခ်ိန္တုန္းက သူတို႔ပိုင္ဆိုင္ခ့ဘ
ဲ ူးတဲ့ေၿမယာေတြကို ၿပန္လည္ရယူႀကဖို႔တိုက္တြန္းလႈံ႕ေဆာ္လိုက္ပါတယ္။

“ ဒီၿပႆနာေတြက အခုမွစတာမဟုတ္ဘူးေလ။ ရာစုေပါင္းမ်ားစြာခံစားခဲ့ရတဲ့တိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕နစ္နာခ်က္ေတြပါ။


စပိန္အင္ပါယာရဲ႕လက္ေအာက္မွာ က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ ပညာတတ္ေတြ၊ ႏိုင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ တိုင္းရင္းသားေတြ သန္းခ်ီၿပီးအသတ္ခံခဲ့ရတယ္။
ေၿမယာေတြသိမ္းပိုက္ခံခဲ့ရၿပီး၊ က်ေနာ္တို႔တေတြရဲ႕ဘဝေတြဟာ ဥေပကၡာၿပဳခံခ့ဲရတယ္။ ေခတ္အဆက္ဆက္အုပ္ခ်ဳပ္လာတဲ့အစိုးရေတြကလည္း
တိုင္းရင္းသားေတြရင္ဆိုင္ေနရတဲ့ ေၿမယာဆံုးရံႈးမႈေတြကို မေၿဖရွင္းႏိုင္ခဲ့ဘူးေလ။ ဒါေႀကာင့္ ကိုလံဘတ္စ္က အေမရိကားတိုက္ကို
က်ဴးေက်ာ္သိမ္းယူခဲ့တဲ့ ႏွစ္ေပါင္း (၅၀၀) ၿပည့္ႏွစ္ပတ္လည္ေန႔မွာ က်ေနာ္တို႔တိုင္းရင္းသားေတြတည္ရိွေနတာကို အသိအမွတ္ၿပဳဖို႔၊ က်ေနာ္တို႔ရဲ႕
ေၿမယာအခြင့္အေရးေတြကိုၿပန္ေပးႀကဖို႔ေတာင္းဆိုတိုက္ပဝ
ဲြ င္မ့ဲ လႈံ႕ေဆာ္မႈတခုကိုလုပ္ခဲ့ႀကတယ္။”

တကယ္ေတာ့ ေခတ္သစ္လက္တင္အေမရိကားႏိုင္ငံေတြဟာ ကိုလိုနီလက္ေအာက္က လြတ္ေၿမာက္ခဲ့ၿပီး ေစ်းကြက္စီးပြားေရးစံနစ္နဲ႔ လစ္ဘရယ္ႏိုင္ငံေရး


စံနစ္ေတြကို က်င့္သံုးခဲ့ေပမဲ့ႏိုင္ငံတြင္းက စီးပြားေရးအက်ပ္အတည္းေတြကိုမေၿဖရွင္းႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။
ပုဂၢလိကပိုင္ဆိုင္မႈနဲ႔ ႏိုင္ငံၿခားရင္းႏွီးၿမွဳပ္ႏွံမႈေတြေႀကာင့္ ေခတ္မွီနည္းပညာေတြန႔ဲ ၿမိဳ႕ၿပဖြံ႕ၿဖိဳးမႈေတြကိုရခဲ့ပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ဒီလိုႀကြယ္ဝခ်မ္းသာမႈေတြကို ရာခိုင္ႏႈန္းအနည္းငယ္ေလာက္ လူနည္းစုေတြေလာက္သာ ခံစားခဲ့ရၿပီး ၿပည္သူလူထုကေတာ့
ဆင္းရဲတြင္းနက္ခဲ့ရပါတယ္။ စီးပြားေရးအႀကပ္အတည္းေတြရဲ႕ေနာက္ကြယ္မွာ ႏိုင္ငံေရးမတည္ၿငိမ္မႈေတြက တြဲပါလာခဲ့တာေႀကာင့္
စစ္အာဏာသိမ္းမႈေတြနဲ႔ႀကံဳေတြ႔လိုက္ရပါတယ္။ စစ္အာဏာရွင္ေတြရဲ႕ႏိုင္ငံေရးလုပ္ႀကံသတ္ၿဖတ္မႈေတြ၊ အာဏာသိမ္းေခါင္းေဆာင္ေတြႀကားက
ပါဝါလြန္ဆြဲပြဲေတြေႀကာင့္ ၿဖစ္ပာြ းခဲ့တဲေသြးစြန္းမႈေတြႀကားမွာ အီေကြေဒါၿပည္သူေတြဟာ ဓါးစားခံၿဖစ္ခဲ့ရတယ္။
လူ႔အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြကိုႀကံဳေတြ႔လိုက္ရပါတယ္။
“ ဆီစိမ္း ကို ႏိုင္ငံၿခားပို႔ကုန္အၿဖစ္အဓိက တင္ပုိ႔ခ့ၿဲ ပီး၊ ေရနံ၊ တင္းဘား၊ ေရႊ နဲ႔ ေရထြက္သီးႏွံေတြဟာလည္း ႏိုင္ငံၿခားရင္းႏွီးၿမွဳပ္ႏွံသူေတြအတြက္
ဆြဲေဆာင္ႏိုင္တဲ့စီးပြားေရးေတြၿဖစ္ခ့တ
ဲ ယ္။ ဒါေပမဲ့ အစိုးရနဲ႔နီးစပ္တ့ဲ လူအနည္းက စီးပြားေရးအားလံုးကို ပုဂၢလိကပိုင္အၿဖစ္ ခ်ဳပ္ကိုင္လုပ္ကိုင္ခဲ့တယ္။
ေရနံတြင္းေတြေႀကာင့္ ေဒသခံေတြရဲ႕လယ္ယာေၿမေတြဆံုးရႈံးခဲ့ရသလို၊သဘာဝေဘးအႏၱရယ္ကပ္ဆိုးေတြကိုလည္းရင္ဆိုင္လိုက္ရတယ္။
ႏိုင္ငံတကာေငြေႀကးအႀကပ္အတည္းေပၚေပါက္လာတဲ့အခါ ပုဂၢလိက ကုမၼဏီေတြကိုထိခိုက္လာသလို၊ သူတို႔အေပၚမွီေနရတဲ့ ၿပည္သူေတြဟာလည္း
အလုပ္လက္မဲ့ေတြၿဖစ္လာခဲ့ႀကတယ္ေလ”

၁၉၈၀ ကာလဆိုတာ လက္တင္အေမရိကားအတြက္ ေပ်ာက္ဆံုးေနေသာႏွစ္မ်ားအၿဖစ္လူသိမ်ားခဲ့ပါတယ္။


အီေကြေဒါႏိုင္ငံဟာ ႏိုင္ငံတကာဘဏ္န႔ဲ ႏိုင္ငံတကာအေႀကြးေတြကိုအသည္းအသန္စပ္ေနခဲ့ရပါတယ္။ အင္ဒီးယန္း တိုင္းရင္းသားလယ္သမားေတြဟာ
သူတို႔ရဲ႕စားဝတ္ေနေရးႀကပ္တည္းမႈေတြ၊ ပညာသင္ခြင့္ဆိုင္ရာတန္းတူမႈေတြ၊ သူတို႔ရဲ႕ယဥ္ေက်းမႈေတြကို အသိအမွတ္ၿပဳေၿဖရွင္းေပးဖို႔ အစိုးရကို
ေတာင္းဆိုခဲ့ႀကပါတယ္။ “ ကိုလံဘတ္စ္အေမရိကတိုက္ကိုရွာေဖြေတြ႕ရိွၿခင္းႏွစ္ပတ္လည္ေန႔မွာ ဆႏၵၿပပြဲေတြလုပ္တဲ့အခါ အစိုးရစစ္တပ္ကလည္း
အႀကမ္းဖက္ၿဖိဳခြဲခဲ့တယ္။ ဒါေႀကာင့္ ဒီလို အႀကမ္းဖက္မႈေတြကိုဆန္႔က်င္ႀကဖို႔အတြက္ အီေကြေဒါ တိုင္းရင္းသားမ်ားအဖြဲ႔ က အေရးေပၚ
ေႀကၿငာခ်က္တေစာင္ထုတ္ၿပန္လိုက္ၿပီး၊ ၿမိဳ႕ေတာ္ကို ဆက္သယ
ြ ္ထားတဲ့ လမ္းမေတြကို ေက်ာက္တံုးေတြနဲ႔တံတိုင္းတခုလို ပိတ္ဆို႔တားဆီးလိုက္ပါတယ္။
မိမိေဒသကထြက္တဲ့ရာသီထြက္သီးႏွံေတြကို အစိုးရနဲ႔ႏိုင္ငံၿခားကုမၼဏီေတြဆီကိုေရာင္းခ်ၿခင္းမၿပဳပဲ သပိတ္ေမွာက္ဖို႔ဆံုးၿဖတ္လိုက္ႀကတယ္။
ၿပည္နယ္ (၇) ၿပည္နယ္အတြင္းက ထင္ရွားတဲ့စီးပြားေရးအေဆာက္အဦေတြကို သိမ္းပိုက္ထားလိုက္ပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားေတြအခြင့္အေရးကို
တရားဝင္ထည့္သြင္းစဥ္းစားမဲ့အေၿခခံဥပေဒကိုၿပင္ဆင္ေရးဆြဲေပးဖို႔ေတာင္းဆိုႀကတယ္။”

ေသာတရွင္မ်ားခင္ဗ်ား
ရာသီထြက္သီးႏွံေတြကိုေရာင္းခ်ၿခင္းမၿပဳတဲ့အၿပင္ အေဝးေၿပးကားလမ္းမေတြကိုပိတ္ဆို႔တားဆီးလိုက္တဲ့ အင္ဒီးယန္းတိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕
သပိတ္ေမွာက္လႈပ္ရွားမႈဟာ အစိုးရနဲ႔ႏိုင္ငံၿခားကုမၼဏီေတြရဲ႕စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြကိုရပ္တန္႔ေစခဲ့ပါတယ္။
“ အစိုးရက ဖိႏွိပ္ၿဖိဳခြဲေလေလ၊ ေဒသခံတိုင္းရင္းသားေတြက လႈပ္ရွားမႈကိုပိုမိုပါဝင္လာေလေလၿဖစ္ခဲ့တယ္။
အီေကြေဒါ မွာသာမက ပီရူး၊ ဘိုလစ္ဗီးယား၊ မကၠစီကို၊ ဂြါတီမာလာ ဆီကို ပ်ံ႕ႏွံ႕သြားခဲ့တယ္ေလ။
ဒီလႈပ္ရွားမႈေႀကာင့္ပဲ၊ က်မတို႔ကို လူသားအၿဖစ္အသိအမွတ္ၿပဳၿခင္းခံလုိက္ရတယ္။ က်မတို႔ရဲ႕အသံကိုႀကားႏိုင္ခဲ့ႀကတယ္။
လူလတ္တန္းစားေတြက က်မတို႔ရဲ႕လႈပ္ရွားမႈကို စာနာနားလည္စိတ္န႔ဲေထာက္ခံပါဝင္လာခဲ့ႀကတယ္” တဲ့
ေသာတရွင္တို႔လည္း လူသားအၿဖစ္အသိအမွတ္ၿပဳၿခင္းခံရမဲ့ဘဝေတြကို ပိုင္ဆိုင္ရရိွမဲ့ ရပိုင္ခြင့္အခြင့္အေရးတိုက္ပြဲေတြကို ဖန္တီးႏိုင္ႀကပါေစ။

You might also like