Professional Documents
Culture Documents
Sluzbeni Glasnik Grada Mostara Broj 13-10
Sluzbeni Glasnik Grada Mostara Broj 13-10
Sluzbeni Glasnik Grada Mostara Broj 13-10
PREGLED SADRŽAJA
GRADSKO VIJEĆE
211. ODLUKA o isplati novčanih sredstava po Projektu urbane infrastrukture (hrvatski jezik)...... 1205
ODLUKA o isplati novčanih sredstava po Projektu urbane infrastrukture (bosanski
jezik)........................................................................................................................................... 1206
ОДЛУКА о исплати новчаних средстава по Пројекту урбане инфраструктуре
(српски језик)............................................................................................................................ 1206
212. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju CENTRA ZA KULTURU MOSTAR
za 2009. godinu (hrvatski jezik).................................................................................................. 1207
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju CENTRA ZA KULTURU MOSTAR
za 2009. godinu (bosanski jezik)................................................................................................ 1207
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЦЕНТРА ЗА КУЛТУРУ МОСТАР
за 2009. годину (српски језик)................................................................................................. 1208
213. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1208
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1208
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1209
214. ZAKLJUČAK (hrvatski jezik).................................................................................................. 1209
ZAKLJUČAK (bosanski jezik)................................................................................................. 1209
ЗАКЉУЧАК (српски језик).................................................................................................... 1210
215. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR (hrvatski jezik).................................................................. 1210
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR (bosanski jezik)................................................................. 1210
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању НАРОДНЕ БИБЛИОТЕКЕ –
ОДЈЕЛ ДЈЕЧИЈА БИБЛИОТЕКА МОСТАР (српски језик)................................................. 1211
216. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju J.U. DOM KULTURE BLAGAJ za
2009.godinu (hrvatski jezik)....................................................................................................... 1211
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju J.U. DOM KULTURE BLAGAJ za
2009.godinu (bosanski jezik)...................................................................................................... 1211
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању Ј.У. ДОМ КУЛТУРЕ БЛАГАЈ
за 2009.годину (српски језик).................................................................................................. 1212
217. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju USTANOVE HRVATSKI DOM
„HERCEG STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)........................ 1212
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju USTANOVE HRVATSKI DOM
„HERCEG STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)........................ 1212
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању УСТАНОВЕ ХРВАТСКИ ДОМ
„ХЕРЦЕГ СТЈЕПАН КОСАЧА“ МОСТАР за 2009.годину (српски језик)........................ 1213
218. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju J.U. „KULTURNI CENTAR MOSTAR
SJEVER“ - POTOCI za 2009.godinu (hrvatski jezik).............................................................. 1213
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju J.U. „KULTURNI CENTAR MOSTAR
SJEVER“ - POTOCI za 2009.godinu (bosanski jezik)............................................................. 1213
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању Ј.У. „КУЛТУРНИ ЦЕНТАР
МОСТАР СЈЕВЕР“ - ПОТОЦИ за 2009.годину (српски језик).......................................... 1214
219. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju LUTKARSKOG KAZALIŠTA
MOSTAR za 2009.godinu (hrvatski jezik)................................................................................. 1214
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju LUTKARSKOG KAZALIŠTA
MOSTAR za 2009.godinu (bosanski jezik)................................................................................ 1214
ЗАКЉУЧАК о Извјештају о раду и пословању ЛУТКАРСКОГ КАЗАЛИШТА
МОСТАР за 2009.годину (српски језик)................................................................................. 1215
220. ZAKLJUČAK o Izvješću o radu i poslovanju POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR za
2009.godinu (hrvatski jezik)...................................................................................................... 1215
ZAKLJUČAK o Izvještaju o radu i poslovanju POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR
za 2009.godinu (bosanski jezik)................................................................................................ 1215
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1165
Grada Mostara
GRADONAČELNIK
88. RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
(hrvatski jezik).............................................................................................................................. 1298
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1298
РЈЕШЕЊЕ о разрјешењу члана Школског одбора Основне школе Крушево Мостар
(српски језик).............................................................................................................................. 1299
89. RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo
Mostar (hrvatski jezik).................................................................................................................. 1299
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1299
РЈЕШЕЊЕ о коначном именовању члана Школског одбора Основне школе Крушево
Мостар (српски језик)................................................................................................................ 1300
90. RJEŠENJE o razrješenju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole
Zalik Mostar (hrvatski jezik)........................................................................................................ 1300
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1170
Grada Mostara
RJEŠENJE o razrješenju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole Zalik
Mostar (bosanski jezik)................................................................................................................ 1301
РЈЕШЕЊЕ о разрјешењу предсједника Школског одбора Јавне установе Основне школе
Залик Мостар (српски језик)..................................................................................................... 1301
91. RJEŠENJE o konačnom imenovanju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove
Osnovne škole Zalik Mostar (hrvatski jezik)................................................................................ 1301
RJEŠENJE o konačnom imenovanju predsjednika Školskog odbora Javne ustanove Osnovne
škole Zalik Mostar ( bosaski jezik).............................................................................................. 1302
РЈЕШЕЊЕ о коначном именовању предсједника Школског одбора Јавне установе
Основне школе Залик Мостар ( српски језик)......................................................................... 1302
92. RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar (hrvatski
jezik)............................................................................................................................................. 1303
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1303
РЈЕШЕЊЕ о разрјешењу члана Школског одбора Основне школе Цим Мостар
(српски језик).............................................................................................................................. 1303
93. RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar
(hrvatski jezik).............................................................................................................................. 1304
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Osnovne škole Cim Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1304
РЈЕШЕЊЕ о коначном именовању члана Школског одбора Основне школе Цим
Мостар (српски језик)................................................................................................................ 1304
94. RJEŠENJE o imenovanju privremenog Nadzornog odbora J.P. „DEPONIJA“ d.o.o.
Mostar (hrvatski jezik).................................................................................................................. 1305
RJEŠENJE o imenovanju privremenog Nadzornog odbora J.P. „DEPONIJA“ d.o.o. Mostar
(bosanski jezik)............................................................................................................................ 1305
RJЕШЕЊЕ о именовању привременог Надзорног одбора Ј.П. „ДЕПОНИЈА“ д.о.о.
Мостар (српски језик)............................................................................................................... 1306
95. NATJEČAJ za imenovanje Javnog pravobranitelja Grada Mostara i Zamjenika javnog
pravobranitelja Grada Mostara (hrvatski jezik)............................................................................ 1306
KONKURS za imenovanje Javnog pravobranioca Grada Mostara i Zamjenika javnog
pravobranioca Grada Mostara (bosanski jezik)............................................................................ 1309
KONKURS za imenovanje Javnog pravobranioca Grada Mostara i Zamjenika javnog
pravobranioca Grada Mostara (srpski jezik)................................................................................ 1311
96. PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI u proces izrade i donošenja planskih
dokumenata (hrvatski jezik).......................................................................................................... 1314
PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI u proces izrade i donošenja planskih dokumenata
(bosanski jezik)............................................................................................................................. 1315
ПРОГРАМ УКЉУЧИВАЊА ЈАВНОСТИ у процес израде и доношења планских
докумената (српски језик)......................................................................................................... 1316
97. ODLUKA o davanju suglasnosti na imenovanje ravnatelja Ustanove „Centar za
socijalni rad Grada Mostara“ Mostar (hrvatski jezik).................................................................. 1317
ODLUKA o davanju saglasnosti na imenovanje direktora Ustanove „Centar za
socijalni rad Grada Mostara“ Mostar (bosanski jezik)................................................................. 1318
ОДЛУКА о давању сагласности на именовање директора Установе „Центар за
социјални рад Града Мостара“ Мостар (српски језик)........................................................... 1318
98. RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole sestara
milosrdnica Mostar (hrvatski jezik).............................................................................................. 1318
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole sestara
milosrdnica Mostar (bosanski jezik)............................................................................................. 1318
RJEŠENJE o razrješenju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole sestara
milosrdnica Mostar (srpski jezik)................................................................................................. 1319
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1171
Grada Mostara
99. RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole
sestara milosrdnica Mostar (hrvatski jezik).................................................................................. 1319
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole
sestara milosrdnica Mostar (bosanski jezik)................................................................................. 1320
RJEŠENJE o konačnom imenovanju člana Školskog odbora Srednje medicinske škole
sestara milosrdnica Mostar (srpski jezik)..................................................................................... 1320
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1172
Grada Mostara
04/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara (4) U slučaju prirodne i druge nesreće svako
(„Službeni glasnik Grada Mostara” broj: 8/09), je dužan pomagati u skladu svojim mogućnostima
Gradsko vijeće Grada Mostara na svojoj 9. sjednici i sposobnostima.
održanoj dana 11.05.2010. godine, donijelo je
naselja, stambenim zgradama, selima i zaseocima (3) Planovi se usklađuju samo u pitanjima
(u daljem tekstu: naselja) i u organima uprave u kojima se određuju zadaci za određene nosioce
Grada i drugim organima i ustanovama. civilne zaštite.
(2) U organima uprave i drugim organima i
ustanovama određuje se jedan povjerenik za svaki Član 39.
organ, odnosno za svaku ustanovu, a ako je više Nosioci zaštite i spašavanja planiraju i
organa, odnosno ustanova smješteno u istoj zgradi pripremaju:
odredit će se jedan povjerenik za tu zgradu. 1. mjere i postupke zaštite i spašavanja u
slučaju postojanja neposredne opasnosti
Član 34. od nastajanja prirodnih i drugih nesreća,
Povjerenike u naseljima i službama za upravu 2. mjere i postupke zaštite i spašavanja
Grada postavlja i razrješava Gradonačelnik, na tokom trajanja prirodnih i drugih nesreća,
prijedlog Službe civilne zaštite. 3. mjere i postupke za ublažavanje i
otklanjanje posljedica od prirodnih i
Član 35. drugih nesreća.
Planom zaštite i spašavanja od prirodnih
i drugih nesreća obavlja se određivanje broja Član 40.
povjerenika civilne zaštite, razrada njihovih (1) U zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih
planova i zadataka u miru, za vrijeme prirodnih dobara od opasnosti i posljedica prirodnih i drugih
i drugih nesreća, neposrednoj ratnoj opasnosti i nesreća provode se slijedeće djelatnosti i mjere:
ratu, u skladu sa propisima iz člana 121. Zakona o 1. sklanjanje ljudi i materijalnih dobara,
zaštiti i spašavanju. 2. evakuacija,
3. zbrinjavanje ugroženih i stradalih,
Član 36. 4. zaštita i spašavanje od radioloških,
Poslovi koji se odnose na imenovanje, hemijskih i bioloških sredstava,
opremanje i obučavanje povjerenika CZ su u 5. zaštita i spašavanje od rušenja,
nadležnosti Službe civilne zaštite. 6. zaštita i spašavanje na vodi i pod vodom,
7. zaštita i spašavanje od požara,
12. Lična i uzajamna zaštita 8. zaštita od neeksplodiranih ubojnih
sredstava,
Član 37. 9. prva medicinska pomoć,
(1) Svi građani Grada koji su radno sposobni 10. zaštita i spašavanje životinja i namirnica
u dobi od 18 do 60 godina života muškarci, životinjskog porijekla,
odnosno od 18 do 55 godina života žene su dužni 11. asanacija terena,
da se pripremaju za učešće i da učestvuju u zaštiti 12. zaštita okoline,
i spašavanja. 13. zaštita bilja i biljnih proizvoda,
(2) Lična i uzajamna zaštita građana (2) Osim provođenja djelatnosti i mjera iz
organizuje se i provodi svakodnevno sa ciljem stava (1) ovog člana, ako za to postoji potreba,
sprječavanja nastanka i širenja prirodne i druge mogu se planirati, pripremati, organizovati i
nezgode što se ostvaruje na način utvrđen članom provoditi i druge djelatnosti i mjere u zaštiti i
41. Zakona o zaštiti i spašavanju i podzakonskim spašavanju.
propisima donesenim za provođenje tog Zakona.
14. Naknade u civilnoj zaštiti
13. Mjere zaštite i spašavanja
Član 41.
Član 38. (1) Sredstva iz člana 180. Zakona o zaštiti
(1) Mjere i postupci zaštite i spašavanja i spašavanju koja pripadaju Gradu vode se na
se utvrđuju planovima zaštite i spašavanja od posebnom transakcijskom računu Službe civilne
prirodnih i drugih nesreća. zaštite.
(2) Planovi zaštite i spašavanja gradskih (2) Odgovornost za korištenje sredstava
područja moraju biti usklađeni s planom zaštite iz stava (1) ovog člana ima rukovodilac Službe
Grada. civilne zaštite.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1187
Grada Mostara
Члан 3. Члан 5.
(1) Послови заштите и спашавања људи Грађани Града, имају посебна права у
и материјалних добара од природних и других заштити и спашавању од природних и других
несрећа (у даљем тексту: заштите и спашавања) несрећа и то:
су од опћег интереса за Град. 1. да траже оцјену здравствене
(2) Заштиту и спашавање проводе грађани, способности за учествовање у
органи власти, привредна друштва и друга цивилној заштити и за обучавање у
правна лица, службе заштите и спашавања, цивилној заштити,
штабови, јединице и повјереници цивилне 2. да добровољно учествују у цивилној
заштите, у оквиру својих права и дужности, заштити,
на принципима сарадње, солидарности и 3. на новчану надокнаду за учешће у
узајамности свих учесника у спречавању, цивилној заштити,
отклањању или ублажавању посљедица 4. на новчану надокнаду за грађане који
дјеловања природних и других несрећа самостално обављају неку дјелатност,
(3) Заштита и спашавање живота и 5. на новчану надокнаду за грађане који
здравља људи има приоритет у односу на све се не налазе у радном односу,
друге заштитне и спасилачке дјелатности. 6. на здравствену заштиту и пензијско и
(4) У случају природне и друге несреће инвалидско осигурање,
свако је дужан помагати у складу својим 7. на једнократну новчану помоћ,
могућностима и способностима. 8. на превоз, смјештај, и исхрану за
вријеме учешћа у заштити и спашавању,
обуци или вјежби,
II - НАЧИН ОСТВАРИВАЊА ПРАВА И 9. на накнаду за уништену или оштећену
ДУЖНОСТИ ГРАЂАНА И ПРАВНИХ личну одјећу и обућу,
ОСОБА У ЗАШТИТИ И СПАШАВАЊУ 10. право грађанина који обавља курирске
послове у цивилној заштити на
1. Права и дужности грађана у заштити и признавање статуса припадника
спашавању. цивилне заштите.
обављају дјелатности из области: здравства, центру цивилне заштите и Градском штабу ЦЗ,
ветеринарства, стамбених и комуналних када руководе акцијама заштите и спашавања.
послова, водопривреде, шумарства,
пољопривреде, рударства, грађевинарства, III-НАДЛЕЖНОСТ ГРАДСКИХ ОРГАНА
транспорта, снабдјевања, угоститељства, ВЛАСТИ У ОСТВАРИВАЊУ ЗАШТИТЕ И
ватрогаства, хидрометеорологије, екологије, СПАШАВАЊА
сеизмологије, у којима се обавља дјелатност
од значаја за заштиту и спашавање људи и Члан 9.
материјалних добара од природних и других Град у остваривању права и дужности у
несрећа, дужна су организовати и проводити области заштите и спашавања, доноси,
послове заштите и спашавања у складу са 1. Одлуку о организовању и функци-
Законом о заштити и спашавању, другим онисању заштите и спашавања Града и
прописима и овом Одлуком. обезбјеђује њено провођење у складу
(2) У току вођења акција заштите и са Законом о заштити и спашавању и
спашавања од природних и других несрећа, прописима Кантона,
правна лица из става (1) овог члана су дужна 2. Програм развоја заштите и спашавања
проводити одлуке Штаба цивилне заштите од природних и других несрећа Града,
Града Мостара (у даљем тексту: Градски штаб 3. планира и утврђује изворе финан-
ЦЗ). сирања за извршавање послова заштите
и спашавања из надлежности Града,
Члан 7. 4. организује Оперативни центар цивилне
Основне задаће правних лица из члана 6. заштите у Граду у складу са Законом и
ове Одлуке у области заштите и спашавања су: осигурава његово функционисање,
1. да организују и обављају послове 5. акте о оснивању градског штаба
заштите и спашавања, цивилне заштите, постављању
2. да проводе припреме за заштиту команданта и начелника штаба и
и спашавање властитог људства и одређивању функција у градским
материјалних добара, службама за управу и Служби цивилне
3. да доносе своје планове заштите и заштите и ватрогаства Града чији су
спашавања од природних и других носиоци по положају чланови градског
несрећа, штаба цивилне заштите,
4. да планирају и обезбјеђују матери- 6. доноси план заштите и спашавања од
јално-техничка средства која су природних и других несрећа Града,
потребна за провођење мјера заштите и 7. проглашава стање природне и друге
спашавања која су предвиђена у плану несреће и наређује употребу снага и
заштите и спашавања, средстава цивилне заштите, служби за
5. да организују јединице цивилне управу, привредних друштава и других
заштите, правних лица са подручја Града на
6. да одреде повјеренике цивилне заштите, превенцији, ублажавању и отклањању
7. да обезбједе опрему и средства штетних посљедица од природних и
потребну за рад повјереника и јединица других несрећа по људе и материјална
цивилне заштите, добра на подручју Града ,
8. да обучавају и оспособљавају своје 8. обавља и друге послове заштите
јединице и повјеренике цивилне и спашавања у складу са Законом,
заштите као и упосленике за провођење другим прописима и опћим актима.
личне и колективне заштите.
1. Градско вијеће
Члан 8.
Правна лица, власници и корисници Члан 10.
телекомуникацијских и информацијских У остваривању права и дужности у области
система и веза су дужна дати приоритет у заштите и спашавања из члана 9. ове Одлуке,
кориштењу тих система и веза Оперативном Градско вијеће Града Мостара, доноси:
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1190
Grada Mostara
Члан 42.
Грађанима који учествују у заштити V - ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
личне имовине и других материјалних добара
у насељу у којем живе и правна лица када Члан 45.
штите властита средства и имовину и друга У року од шест (6) мјесеци, од дана
материјална добра која користе у свом раду, доношења ове Одлуке, организоваће се
немају право на накнаду за учешће у тим структура заштите и спашавања Града Мостара,
акцијама заштите и спашавања од природних Градског штаба цивилне заштите, Подручних
и других несрећа. штабова цивилне заштите, Службе заштите и
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1196
Grada Mostara
спашавања и јединица опће и специјализоване Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
намјене. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Члан 46. ( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Ова одлука ступа на снагу осмог дана člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
од дана објаве у „Службеном гласнику Града Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Мостара“. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Број: 01-02-35/10 godine, donijelo je
Мостар, 11.05.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Z A K LJ U Č A K
Мурат Ћорић, с.р.
_______________________________________ Član 1.
Zadužuje se Gradonačelnik Grada Mostara
da Komisiji za Statut, pravne akte i nadzor
206. zakonitostik, hitno dostavi svu relevantnu
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara dokumentaciju u vezi postupanja po pravosnažnim
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj presudama bivših uposlenika TKM-a, kako bi
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Komisija zauzela svoj stav po istom i dostavila ga
Gradskom vijeću na razmatranje.
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i
Gradsko vijeće Grada Mostara će na jednoj
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
od narednih sjednica temeljito razmotriti pitanje
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
odnosa i obaveza prema radnicima TKM-a i
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
očitovati se na traženje suda i tužilaštva.
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Član 2.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Z A K LJ U Č A K i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Članak 1.
Zadužuje se Gradonačelnik Grada Broj: 01- 02-214/10
Mostara da Povjerenstvu za Statut, pravne Mostar, 14.10.2010.godine
akte i nadzor zakonitosti, hitno dostavi svu PREDSJEDNIK
relevantnu dokumentaciju u svezi postupanja Murat Ćorić, s.r.
po pravomoćnim presudama bivših uposlenika _______________________________________
TKM-a, kako bi Povjerenstvo zauzelo svoj stav
po istom i dostavilo ga Gradskom vijeću na
razmatranje. На основу члана 28. Статута Града
Gradsko vijeće Grada Mostara će na jednoj Мостара („Градски службени гласник Града
od narednih sjednica temeljito razmotriti pitanje Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
odnosa i obveza prema radnicima TKM-a i Статута Града Мостара ( „Службени гласник
očitovati se na traženje suda i tužiteljstva. Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
Članak 2. („Градски службени гласник Града Мостара“
Zaključak stupa na snagu danom donošenja број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Mostara“. донијело је
законитости, хитно достави сву релевантну Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
документацију у вези поступања по („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
правоснажним пресудама бивших упосленика 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
ТКМ-а, како би Комисија заузела свој став ( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
по истом и доставила га Градском вијећу на člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
разматрање. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Градско вијеће Града Мостара ће на једној Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
од наредних сједница темељито размотрити Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
питање односа и обавеза према радницима godine, donijelo je
ТКМ-а и очитовати се на тражење суда и
тужилаштва. Z A K LJ U Č A K
Члан 2. Član 1.
Закључак ступа на снагу даном доношења Prijedloge regulacionih planova koji su
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града razmatrani na sjednici Gradskog vijeća Grada
Мостара“. Mostara kao i nacrte regulacionih planova koji su
pripremljeni za razmatranje, Gradsko vijeće Grada
Број: 01- 02-214/10 Mostara će uvrstiti u dnevni red 16.-te sjednicu
Мостар, 14.10.2010.године
Gradskog vijeća Grada Mostara.
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, с.р.
Član 2.
_______________________________________
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
207.
Mostara“.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Broj: 01- 02-215/10
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Mostar, 14.10.2010.godine
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
PREDSJEDNIK
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Murat Ćorić, s.r.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada _______________________________________
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
На основу члана 28. Статута Града
Z A K LJ U Č A K Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Članak 1. Статута Града Мостара ( „Службени гласник
Prijedloge regulacijskih planova koji su Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
ranije razmatrani na sjednici Gradskog vijeća Пословника Градског вијећа Града Мостара
Grada Mostara kao i nacrte regulacijskih planova („Градски службени гласник Града Мостара“
koji su pripremljeni za razmatranje, Gradsko број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
vijeće Grada Mostara će uvrstiti u dnevni red 16.- 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
te sjednice Gradskog vijeća Grada Mostara. донијело је
Članak 2. ЗАКЉУЧАК
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Члан 1.
Mostara“. Приједлоге регулационих планова који су
разматрани на сједници Градског вијећа Града
Broj: 01-02-215/10 Мостара као и нацрте регулационих планова
Mostar, 14.10.2010.godine који су припремљени за разматрање, Градско
PREDSJEDNIK вијеће Града Мостара ће уврстити у дневни ред
Murat Ćorić, v.r. 16.-те сједницу Градског вијећа Града Мостара.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1198
Grada Mostara
Član 6. Члан 1.
Organi i organizacije nadležne za oblasti Приступа се изради Измјена и допуна
od značaja za uređenje i korištenje prostora, a дијела Регулационог плана и Програма уређења
posebno nadležni za saobraćaj, komunikacije, грађевинског земљишта Балиновац - Мостар (у
nauku, obrazovanje, kulturu, zaštitu okoline, kao i даљем тексту План и Програм).
organizacije koje raspolažu statističkim podacima, План и Програм се доносе на раздобље од
će Nosiocu pripreme staviti na raspolaganje sve пет година од дана усвајања.
informacijie, planove, programe i druge podatke o
prostoru sa kojima raspolažu. Члан 2.
Podatke i druge informacije, mišljenja Границе подручја у обухвату Плана и
i saglasnosti, nosiocu pripreme osigurat će i Програма из члана 1. ове Одлуке дате су у
privredna komora, društva i druga pravna lica графичком приказу који је саставни дио ове
nadležna za komunalne djelatnosti, te drugi Одлуке.
nadležni organi i organizacije koje zakon na to
obavezuje. Члан 3.
Рок за израду Плана и Програма је 3
Član 7. мјесеца од дана ступања на снагу ове Одлуке.
Finansiranje „Zavoda za prostorno uređenje“
Grada Mostara, kao nosioca izrade Plana i Члан 4.
Programa osigurano je u Budžetu Grada Mostara Носилац припреме за израду Плана и
za 2010.godinu. Програма је Одјел за урбанизам и грађење
– Служба за урбанистичко планирање Града
Član 8. Мостара (у даљем тексту: носилац припреме).
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Носилац припреме дужан је осигурати
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada сарадњу и усаглашавање ставова са
Mostara“. свим субјектима планирања и другим
заинтересованим лицима на односном
Broj: 01-02-217/10 подручју, као и са власницима некретнина,
Mostar, 14.10.2010.godine носиоцима права располагања и кориштења
PREDSJEDNIK дијелова подручја и објеката на том подручју.
Murat Ćorić, s.r. Носилац припреме ће у сарадњи са
_______________________________________ Носиоцем израде припремити пројектни
задатак и план рада којим ће се одредити главни
На основу члана 70. Закона о грађевинском циљеви Плана и Програма као и динамика
земљишту („Службене новине Федерације израде Плана и Програма по фазама.
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 16/04), члана Носилац припреме ће за потребе
23. Закона о просторном уређењу („Службене укључивања јавности у процес израде измјена
новине Херцеговачко неретванског кантона“ и допуна Плана и Програма израдити програм
број 4/04), члана 28. Статута Града Мостара којим ће се дефинисати организовање трибина,
(„Градски службени гласник Града Мостара“ округлих столова, јавних увида и расправа и
број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града других облика укључивања јавности у свим
Мостара („Службени гласник Града Мостара“ фазама припреме и израде Плана и Програма.
број 8/09), Градско вијеће Града Мостара,
на 15. сједници одржаној 14.10.2010.године, Члан 5.
донијело је Носилац израде Плана и Програма је
самостална управна организација „Завод за
ОДЛУКУ просторно уређење“ Града Мостара (у даљем
о приступању изради Измјена и допуна тексту: Носилац израде).
дијела Регулационог плана и Носилац израде може уговором
Програма уређења грађевинског земљишта ангажовати стручњаке из појединих области,
Балиновац - Мостар потребне за израду појединих дијелова Плана
ГРАДСКО ПОДРУЧЈЕ ЈУГОЗАПАД и Програма
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1202
Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 5/10) i („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Odluke o izvršenju Proračuna Grada Mostara za Budžeta Grada Mostara za 2010. godinu („Službeni
2010.godinu („Službeni glasnik Grada Mostara“ glasnik Grada Mostara“ broj 5/10) i Odluke o
broj 5/10), rješavajući po zahtjevu Zavoda za izvršenju Budžeta Grada Mostara za 2010. godinu
prostorno uređenje broj: 01-387/10 od 15.09.2010. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 5/10),
godine, Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. rješavajući po zahtjevu Zavoda za prostorno
sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine donijelo uređenje broj: 01-387/10 od 15.09.2010.godine,
je Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
održanoj dana 14.10.2010.godine donijelo je
ODLUKU
o isplati novčanih sredstava ODLUKU
po Projektu urbane infrastrukture o isplati novčanih sredstava
po Projektu urbane infrastrukture
Članak 1.
Zavodu za prostorno uređenje Grada Član 1.
Mostara odobrava se isplata novčanih Zavodu za prostorno uređenje Grada
sredstava u iznosu od 96.403,00 KM (slovima: Mostara odobrava se isplata novčanih
devedesetšesttisućaičetiristotinetri KM), u svrhu sredstava u iznosu od 96.403,00 KM (slovima:
Projekta urbana infrastruktura i pružanje usluga devedesetšesthiljadaičetiristotinetri KM), u svrhu
(Projekt ID: PO83353, Main Credit Number: Projekta urbana infrastruktura i pružanje usluga
3954BOS). (Projekt ID: PO83353, Main Credit Number:
3954BOS).
Članak 2.
Sredstva će se uplatiti na račun Zavoda Član 2.
za prostorno uređenje Grada Mostara Sredstva će se uplatiti na račun Zavoda
broj: IBAN:BA39, 1990530076325950, za prostorno uređenje Grada Mostara
SWIFT:ABSBBA22 otvoren kod Sparkase bank broj: IBAN:BA39, 1990530076325950,
d.d Sarajevo, Filijala Mostar i teretit će se pozicija: SWIFT:ABSBBA22 otvoren kod Sparkase bank
Učešće u razvojnim infrastrukturnim projektima- d.d Sarajevo, Filijala Mostar i teretit će se pozicija:
potopljeno zemljište (Prekogranična suradnja Učešće u razvojnim infrastrukturnim projektima-
korištenje IPA-fondova, korištenje Fondova potopljeno zemljište (Prekogranična saradnja
Federacije), organizacioni kod 0704, funkcionalni korištenje IPA-fondova, korištenje Fondova
1131 i ekonomski 821000. Federacije), organizacioni kod 0704, funkcionalni
1131 i ekonomski 821000.
Članak 3.
Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Odjel Član 3.
za financije i nekretnine Grada Mostara. Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Odjel
za finansije i nekretnine Grada Mostara.
Članak 4.
Odluka stupa na snagu danom donošenja. Član 4.
Odluka stupa na snagu danom donošenja.
Broj: 01-02-219/10
Mostar, 14.10.2010.godine Broj: 01-02-219/10
PREDSJEDNIK Mostar, 14.10.2010.godine
Murat Ćorić, v.r. PREDSJEDNIK
_______________________________________ Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
На основу члана 28. Статута Града preuzme osnivačka prava i pripadajući dio
Мостара („Градски службени гласник Града financiranja ustanova i institucija iz oblasti kulture
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени i socijalne zaštite.
Статута Града Мостара („Службени гласник Sukladno članku 16. Ustava Hercegovačko
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. neretvanske županije, Federacija i Županija imaju
Пословника Градског вијећа Града Мостара podjeljenu nadležnost a samim tim prava i obveze
(„Градски службени гласник Града Мостара“ u oblasti zdravstva i socijalne politike, kao što
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на su Dom zdravlja Mostar i Centra za prevenciju i
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, izvanbolničko liječenje Mostar.
донијело је
Članak 2.
ЗАКЉУЧАК Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Члан 1. Mostara“.
Градско вијеће Града Мостара ће до краја
2010.године одржати тематску сједницу на Broj: 01-02-222/10
којој ће се утврдити принципи организације и Mostar, 14.10.2010.godine
финансирања културних институција у Граду PREDSJEDNIK
Мостару. Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Члан 2.
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Мостара“.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Број: 01- 02-221/10
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj:8/09),
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Мурат Ћорић, с.р. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
_______________________________________ Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
214.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Z A K LJ U Č A K
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Član 1.
( „Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i Gradsko vijeće Grada Mostara traži od Vlade
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća i Skupštine Hercegovačko neretvanskog kantona
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada da, u skladu sa članom 15. Ustava Hercegovačko
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada neretvanskog kantona i zakonima propisanih
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. nadležnosti, od Grada Mostara, preuzme osnivačka
godine, donijelo je prava i pripadajući dio finansiranja ustanova i
institucija iz oblasti kulture i socijalne zaštite.
Z A K LJ U Č A K U skladu sa članom 16. Ustava Hercegovačko
neretvanskog kantona, Federacija i Kanton
Članak 1. imaju podjeljenu nadležnost a samim tim prava
Gradsko vijeće Grada Mostara traži od i obaveze u oblasti zdravstva i socijalne politike,
Vlade i Skupštine Hercegovačko neretvanske kao što su Dom zdravlja Mostar i Centra za
županije da, sukladno sa člankom 15. Ustava prevenciju i izvanbolničko liječenje Mostar.
Hercegovačko neretvanske županije i zakonima
propisanih nadležnosti, od Grada Mostara,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1210
Grada Mostara
Član 2. 215.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Mostara“. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Broj: 01- 02-222/10 članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Mostar, 14.10.2010.godine Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
PREDSJEDNIK Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Murat Ćorić, s.r. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
_______________________________________ godine, donijelo je
Z A K LJ U Č A K
На основу члана 28. Статута Града o Izvješću o radu i poslovanju
Мостара („Градски службени гласник Града NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR
Статута Града Мостара („Службени гласник
za 2009.godinu
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
Članak 1.
(„Градски службени гласник Града Мостара“
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, „NARODNE BIBLIOTEKE – ODLEL DJEČIJA
донијело је BIBLIOTEKA“ MOSTAR za 2009.godinu,
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
ЗАКЉУЧАК 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Члан 1. Članak 2.
Градско вијеће Града Мостара тражи Zaključak stupa na snagu danom donošenja
од Владе и Скупштине Херцеговачко i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
неретванског кантона да, у складу са чланом Mostara“.
15. Устава Херцеговачко неретванског кантона
и законима прописаних надлежности, од Broj: 01-02-223/10
Града Мостара, преузме оснивачка права и Mostar, 14.10.2010.godine
припадајући дио финансирања установа и PREDSJEDNIK
институција из области културе и социјалне Murat Ćorić, v.r.
заштите. _______________________________________
У складу са чланом 16. Устава
Херцеговачко неретванског кантона,
Федерација и Кантон имају подјељену Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
надлежност а самим тим права и обавезе („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
у области здравства и социјалне политике, 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
као што су Дом здравља Мостар и Центра за („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
превенцију и изванболничко лијечење Мостар.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 2.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Закључак ступа на снагу даном доношења
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Мостара“. godine, donijelo je
Број: 01-02-222/10 Z A K LJ U Č A K
Мостар, 14.10.2010.године o Izvještaju o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL
Мурат Ћорић, с.р. DJEČIJA BIBLIOTEKA MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1211
Grada Mostara
Član 1. 216.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
„NARODNE BIBLIOTEKE – ODJEL DJEČIJA („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
BIBLIOTEKA“ MOSTAR za 2009.godinu, 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
7412/10 od 23.06.2010.godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-223/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine J.U. DOM KULTURE BLAGAJ
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju J.U.
„DOM KULTURE“ BLAGAJ za 2009.godinu,
На основу члана 28. Статута Града zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Мостара („Градски службени гласник Града 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник Članak 2.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Пословника Градског вијећа Града Мостара i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Mostara“.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Broj: 01-02-224/10
донијело је
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
ЗАКЉУЧАК
Murat Ćorić, v.r.
о Извјештају о раду и пословању
_______________________________________
НАРОДНЕ БИБЛИОТЕКЕ – ОДЈЕЛ
ДЈЕЧИЈА БИБЛИОТЕКА МОСТАР
за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
„НАРОДНЕ БИБЛИОТЕКЕ – ОДЈЕЛ ДЈЕЧИЈА („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
БИБЛИОТЕКА“ МОСТАР за 2009.годину, člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
7412/10 од 23.06.2010.године. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 2. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“. o Izvještaju o radu i poslovanju
J.U. DOM KULTURE BLAGAJ
Број: 01-02-223/10 za 2009.godinu
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Član 1.
Мурат Ћорић, с.р. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju J.U.
_______________________________________ „DOM KULTURE“ BLAGAJ za 2009.godinu,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1212
Grada Mostara
zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
7412/10 od 23.06.2010.godine. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je
Broj: 01-02-224/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine o Izvješću o radu i poslovanju
PREDSJEDNIK USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
Murat Ćorić, s.r. STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu
Članak 1.
На основу члана 28. Статута Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара („Градски службени гласник Града USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени STJEPAN KOSAČA“ MOSTAR za 2009.godinu,
Статута Града Мостара ( „Службени гласник zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Članak 2.
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Zaključak stupa na snagu danom donošenja
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
донијело је Mostara“.
217. Član 1.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj USTANOVE HRVATSKI DOM „HERCEG
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1213
Grada Mostara
Član 1. 219.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju J.U. Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
„KULTURNI CENTAR MOSTAR SJEVER“ („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
POTOCI za 2009.godinu, zaprimljen aktom 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
23.06.2010.godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-226/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine LUTKARSKOG KAZALIŠTA MOSTAR
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
LUTKARSKOG KAZALIŠTA MOSTAR za
На основу члана 28. Статута Града
2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika
Мостара („Градски службени гласник Града
broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник
Članak 2.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-227/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
Ј.У. „КУЛТУРНИ ЦЕНТАР МОСТАР _______________________________________
СЈЕВЕР“ - ПОТОЦИ
за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Усваја се Извјештај о раду и пословању 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Ј.У. „КУЛТУРНИ ЦЕНТАР МОСТАР СЈЕВЕР“ („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
ПОТОЦИ за 2009.годину, запримљен актом člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Градоначелника број: 02-05-7412/10 од Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
23.06.2010.године. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 2. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“. o Izvještaju o radu i poslovanju
LUTKARSKOG KAZALIŠTA MOSTAR
Број: 01-02-226/10 za 2009.godinu
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Član 1.
Мурат Ћорић, с.р. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
_______________________________________ LUTKARSKO KAZALIŠTE MOSTAR za 2009.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1215
Grada Mostara
godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika aktom („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010. godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-227/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
„POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR“ za 2009.
На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj:
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Статута Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Članak 2.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Zaključak stupa na snagu danom donošenja
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-228/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
ЛУТКАРСКОГ КАЗАЛИШТА МОСТАР _______________________________________
за 2009.годину
Број: 01-02-227/10 Z A K LJ U Č A K
Мостар, 14.10.2010.године o Izvještaju o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR
Мурат Ћорић, с.р. za 2009.godinu
_______________________________________
Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
220. „POZORIŠTA LUTAKA MOSTAR“ za 2009.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika broj:
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1216
Grada Mostara
Članak 1.
На основу члана 28. Статута Града Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
Мостара („Градски службени гласник Града „NARODNOG POZORIŠTA“ MOSTAR za
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени 2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika
Статута Града Мостара („Службени гласник broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Članak 2.
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Mostara“.
донијело је
Broj: 01-02-229/10
ЗАКЉУЧАК
Mostar, 14.10.2010.godine
о Извјештају о раду и пословању
PREDSJEDNIK
ПОЗОРИШТА ЛУТАКА МОСТАР
Murat Ćorić, v.r.
за 2009.годину
_______________________________________
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању
„ПОЗОРИШТА ЛУТАКА МОСТАР“ за 2009. Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
годину, запримљен актом Градоначелника број: („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
02-05-7412/10 од 23.06.2010.године. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 2. člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Закључак ступа на снагу даном доношења Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Мостара“. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
Број: 01-02-228/10
Мостар, 14.10.2010.године Z A K LJ U Č A K
ПРЕДСЈЕДНИК o Izvještaju o radu i poslovanju
Мурат Ћорић, с.р. NARODNOG POZORIŠTA MOSTAR
_______________________________________ za 2009.godinu
Član 1.
221. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara „NARODNOG POZORIŠTA“ MOSTAR za
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj 2009.godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1217
Grada Mostara
Član 1. 224.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
MUZIČKOG CENTRA „PAVAROTTI“ („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljen aktom 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
23.06.2010.godine. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Član 2. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada godine, donijelo je
Mostara“.
Z A K LJ U Č A K
Broj: 01-02-231/10 o Izvješću o radu i poslovanju
Mostar, 14.10.2010.godine J.U. „MUZEJ HERCEGOVINE“ MOSTAR
PREDSJEDNIK za 2009.godinu
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju J.U.
„MUZEJ HERCEGOVINE“ MOSTAR za 2009.
На основу члана 28. Статута Града
godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj:
Мостара („Градски службени гласник Града
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Статута Града Мостара („Службени гласник
Članak 2.
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-232/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
МУЗИЧКОГ ЦЕНТАРА „ПАВАРОТТИ“ _______________________________________
МОСТАР
за 2009.годину
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Члан 1. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Усваја се Извјештај о раду и пословању 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
МУЗИЧКОГ ЦЕНТРА „ПАВАРОТТИ“ („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
МОСТАР за 2009.годину, запримљен актом člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Градоначелника број: 02-05-7412/10 од Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
23.06.2010.године. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 2. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“. o Izvještaju o radu i poslovanju
J.U. „MUZEJ HERCEGOVINE“ MOSTAR
Број: 01-02-231/10 za 2009.godinu
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Član 1.
Мурат Ћорић, с.р. Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju J.U.
_______________________________________ „Muzej Hercegovine“ MOSTAR za 2009.godinu,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1220
Grada Mostara
zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05- 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
7412/10 od 23.06.2010.godine. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je
Broj: 01-02-232/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine o Izvješću o radu i poslovanju
PREDSJEDNIK „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR
Murat Ćorić, s.r. za 2009.godinu
_______________________________________
Članak 1.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju
На основу члана 28. Статута Града „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR za
Мостара („Градски службени гласник Града 2009.godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Статута Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. Članak 2.
Пословника Градског вијећа Града Мостара Zaključak stupa na snagu danom donošenja
(„Градски службени гласник Града Мостара“ i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara“.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
донијело је Broj: 01-02-233/10
Mostar, 14.10.2010.godine
ЗАКЉУЧАК PREDSJEDNIK
о Извјештају о раду и пословању Murat Ćorić, v.r.
Ј.У. „МУЗЕЈ ХЕРЦЕГОВИНЕ“ МОСТАР
_______________________________________
за 2009.годину
Члан 1.
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Усваја се Извјештај о раду и пословању
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Ј.У. „Музеј Херцеговине“ МОСТАР за 2009.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
годину, запримљен актом Градоначелника број:
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
02-05-7412/10 од 23.06.2010.године.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Члан 2.
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Мостара“. godine, donijelo je
Број: 01-02-232/10 Z A K LJ U Č A K
Мостар, 14.10.2010.године o Izvještaju o radu i poslovanju
ПРЕДСЈЕДНИК „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR
Мурат Ћорић, с.р. za 2009.godinu
_______________________________________
Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
225. „SIMFONIJSKOG ORKESTRA“ MOSTAR za
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara 2009.godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj broj: 02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1221
Grada Mostara
Broj: 01-02-234/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Članak 1.
Murat Ćorić, s.r. Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja
_______________________________________ Izvješće o radu i poslovanju „GRADSKE
LJEKARNE“ MOSTAR za 2009.godinu,
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
На основу члана 28. Статута Града 7412/10 od 23.06.2010.godine.
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Članak 2.
Статута Града Мостара („Службени гласник Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. statuta i imenovanje novog menadžmenta koji će
Пословника Градског вијећа Града Мостара izvršiti odluku o objedinjavanju dviju apoteka,
(„Градски службени гласник Града Мостара“ što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara
донијело је broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine.
ЗАКЉУЧАК Članak 3.
о Извјештају о раду и пословању Zaključak stupa na snagu danom donošenja
ДОМ ЗДРАВЉА МОСТАР за 2009.годину i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Члан 1.
Усваја се Извјештај о раду и пословању Broj: 01-02-235/10
„ДОМ ЗДРАВЉА МОСТАР“ за 2009.годину, Mostar, 14.10.2010.godine
запримљен актом Градоначелника број: 02-05- PREDSJEDNIK
7412/10 од 23.06.2010.године. Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Члан 2.
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
Мостара“. („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Број: 01-02-234/10 („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09)
Мостар, 14.10.2010.године i člana 128. Poslovnika Gradskog vijeća Grada
ПРЕДСЈЕДНИК Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Мурат Ћорић, с.р. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
_______________________________________ Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
godine, donijelo je
227. Z A K LJ U Č A K
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Član 1.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Izvještaj o radu i poslovanju „GRADSKE
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća LJEKARNE“ MOSTAR za 2009.godinu,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1223
Grada Mostara
Član 3. 228.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Mostara“. 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Broj: 01-02-235/10 članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Mostar, 14.10.2010.godine Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
PREDSJEDNIK Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Murat Ćorić, s.r. Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
_______________________________________ godine, donijelo je
Z A K LJ U Č A K
На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града Članak 1.
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Статута Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja
Града Мостара ( „Службени гласник Града Izvješće o radu i poslovanju Zdravstvene ustanove
Мостара“ број 8/09) и члана 128. Пословника „APOTEKA STARI GRAD“ MOSTAR za 2009.
Градског вијећа Града Мостара („Градски godinu, zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj:
службени гласник Града Мостара“ број 12/04),
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine.
Градско вијеће Града Мостара на 15. сједници
одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
Članak 2.
Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
ЗАКЉУЧАК
statuta i imenovanje novog menadžmenta koji će
izvršiti odluku o objedinjavanju dviju apoteka,
Члан 1.
što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada
Градско вијеће Града Мостара не усваја
Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine
Извјештај о раду и пословању „ГРАДСКЕ
kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara
ЉЕКАРНЕ“ МОСТАР за 2009.годину, запри-
broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine.
мљен актом Градоначелника bрој: 02-05-
7412/10 од 23.06.2010.године.
Članak 3.
Члан 2. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Указује на потребу хитног усвајања новог i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
статута и именовање новог менаџмента који Mostara“.
ће извршити одлуку о обједињавању двају
апотека, што је утврђено Одлуком Градског Broj: 01-02-236/10
вијећа Града Мостара број: 01-02-288/05 од Mostar, 14.10.2010.godine
12.03.2005.године као и Закључком Градског PREDSJEDNIK
вијећа Града Мостара број: 01-02-199/07 од Murat Ćorić, v.r.
19.07.2007.године. _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1224
Grada Mostara
Z A K LJ U Č A K Члан 2.
Указује на потребу хитног усвајања новог
Član 1. статута и именовање новог менаџмента који
Gradsko vijeće Grada Mostara ne usvaja ће извршити одлуку о обједињавању двију
Izvještaj o radu i poslovanju Zdravstvene ustanove апотека, што је утврђено Одлуком Градског
“APOTEKA STARI GRAD“ MOSTAR za 2009. вијећа Града Мостара број: 01-02-288/05 од
godinu, zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 12.03.2005.године као и Закључком Градског
02-05-7412/10 od 23.06.2010.godine. вијећа Града Мостара број: 01-02-199/07 од
19.07.2007.године.
Član 2.
Члан 3.
Ukazuje na potrebu hitnog usvajanja novog
Закључак ступа на снагу даном доношења
statuta i imenovanje novog menadžmenta koji će
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
izvršiti odluku o objedinjavanju dviju apoteka,
Мостара“.
što je utvrđeno Odlukom Gradskog vijeća Grada
Mostara broj: 01-02-288/05 od 12.03.2005.godine
Број: 01-02-236/10
kao i Zaključkom Gradskog vijeća Grada Mostara Мостар, 14.10.2010.године
broj: 01-02-199/07 od 19.07.2007.godine. ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, с.р.
Član 3. _______________________________________
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. 229.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
Broj: 01-02-236/10 („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Mostar, 14.10.2010.godine 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
PREDSJEDNIK („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Murat Ćorić, s.r. članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
_______________________________________ Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
На основу члана 28. Статута Града godine, donijelo je
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени Z A K LJ U Č A K
Статута Града Мостара („Службени гласник o Izvješću o radu i poslovanju
Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128. CENTRA ZA PREVENCIJU I
Пословника Градског вијећа Града Мостара IZVANBOLNIČKO LIJEČENJE MOSTAR
(„Градски службени гласник Града Мостара“ za 2009.godinu
број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Članak 1.
донијело је Usvaja se Izvješće o radu i
poslovanju „CENTRA ZA PREVENCIJU I
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1225
Grada Mostara
Član 1.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju 231.
„CENTRA ZA SOCIJALNI RAD GRADA Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
MOSTARA“ za 2009.godinu, zaprimljen („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
23.06.2010.godine. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Član 2. Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Mostara“. godine, donijelo je
Broj: 01-02-238/10 Z A K LJ U Č A K
Mostar, 14.10.2010.godine o Izvješću o radu i poslovanju
PREDSJEDNIK CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA –
Murat Ćorić, s.r. OSOBE MOSTAR za 2009. godinu
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1227
Grada Mostara
Članak 1. Član 3.
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju Zaključak stupa na snagu danom donošenja
„CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA - i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
OSOBE“ MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljeno Mostara“.
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od
23.06.2010.godine. Broj: 01-02-239/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Članak 2. PREDSJEDNIK
Zadužuje se menađment Centra da odmah Murat Ćorić, s.r.
poduzme sve potrebne mjere kako bi se osigurala _______________________________________
racionalizacija troškova, povećao broj korisnika
i utvrdio potreban broj radnika za obavljanje
djelatnosti Centra. На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града
Članak 3. Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Zaključak stupa na snagu danom donošenja Статута Града Мостара („Службени гласник
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
Mostara“. Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Broj: 01-02-239/10 број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Mostar, 14.10.2010.godine 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
PREDSJEDNIK донијело је
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ ЗАКЉУЧАК
о Извјештају о раду и пословању
ЦЕНТРА ЗА СТАРА И ИЗНЕМОГЛА
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara ЛИЦА – ОСОБЕ МОСТАР
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
за 2009.годину
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
Члан 1.
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
Усваја се Извјештај о раду и пословању
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
„ЦЕНТРА ЗА СТАРА И ИЗНЕМОГЛА ЛИЦА –
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
ОСОБЕ“ МОСТАР за 2009.годину, запримљен
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
актом Градоначелника број: 02-05-7412/10 од
godine, donijelo je
23.06.2010.године.
Z A K LJ U Č A K
o Izvještaju o radu i poslovanju Члан 2.
CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA – Задужује се менађмент Центра да
OSOBE MOSTAR za 2009.godinu одмах подузме све потребне мјере како би
се обезбједила рационализација трошкова,
Član 1. повећао број корисника и утврдио потребан
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju број радника за обављање дјелатности Центра.
„CENTRA ZA STARA I IZNEMOGLA LICA –
OSOBE“ MOSTAR za 2009.godinu, zaprimljen Члан 3.
aktom Gradonačelnika broj: 02-05-7412/10 od Закључак ступа на снагу даном доношења
23.06.2010.godine. и објавит ће се у „Службеном гласнику Града
Мостара“.
Član 2.
Zadužuje se menađment Centra da odmah Број: 01-02-239/10
poduzme sve potrebne mjere kako bi se obezbjedila Мостар, 14.10.2010.године
racionalizacija troškova, povećao broj korisnika ПРЕДСЈЕДНИК
i utvrdio potreban broj radnika za obavljanje Мурат Ћорић, с.р.
djelatnosti Centra. _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1228
Grada Mostara
Član 1. 233.
Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara
J.U. DJEČIJI DOM MOSTAR za 2009.godinu, („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1229
Grada Mostara
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada godine, donijelo je
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Z A K LJ U Č A K
godine, donijelo je o Izvještaju o radu i poslovanju
PUČKE KUHINJE MOSTAR
Z A K LJ U Č A K za 2009.godinu
o Izvješću o radu i poslovanju
PUČKE KUHINJE MOSTAR Član 1.
za 2009.godinu Usvaja se Izvještaj o radu i poslovanju
„PUČKE KUHINJE“ MOSTAR za 2009.godinu,
Članak 1. zaprimljen aktom Gradonačelnika broj: 02-05-
Usvaja se Izvješće o radu i poslovanju 7412/10 od 23.06.2010.godine.
„PUČKE KUHINJE“ MOSTAR za 2009.godinu,
zaprimljeno aktom Gradonačelnika broj: 02-05- Član 2.
7412/10 od 23.06.2010.godine. Obzirom da se djelatnost Pučke kuhinje
i Crvenog križa preklapa potrebno je da se
Članak 2. organizacijski i pravno izvrši objedinjavanje
Obzirom da se djelatnost Pučke kuhinje njihove djelatnosti a da se lokacijski zadrže dvije
i Crvenog križa preklapa potrebno je da se kuhinje.
organizacijski i pravno izvrši objedinjavanje
njihove djelatnosti a da se lokacijski zadrže dvije Član 3.
kuhinje. Zadužuje se Odjel za društvene djelatnosti
Gradske uprave da pristupi realizaciji Zaključka
Članak 3. Gradskog vijeća Grada Mostara broj: 01-02-
Zadužuje se Odjel za društvene djelatnosti 862/06 od 26.07.2006.godine, koji se odnosi na
Gradske uprave da pristupi realizaciji Zaključka pripremu prijedloga mogućeg objedinjavanja
Gradskog vijeća Grada Mostara broj: 01-02- institucija Javne kuhinje na nivou Grada Mostara.
862/06 od 26.07.2006.godine, koji se odnosi na
pripremu prijedloga mogućeg objedinjavanja Član 4.
institucija Javne kuhinje na razini Grada Mostara. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
Članak 4. Mostara“.
Zaključak stupa na snagu danom donošenja
i objavit će se u „Službenom glasniku Grada Broj: 01-02-241/10
Mostara“. Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Broj: 01-02-241/10 Murat Ćorić, s.r.
Mostar, 14.10.2010.godine _______________________________________
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ На основу члана 28. Статута Града
Мостара („Градски службени гласник Града
Мостара“ број 4/04), Одлуке о Измјени
Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara Статута Града Мостара („Службени гласник
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Града Мостара“ број 8/09), члана 121. и 128.
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Пословника Градског вијећа Града Мостара
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), („Градски службени гласник Града Мостара“
člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća број 12/04), Градско вијеће Града Мостара на
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1230
Grada Mostara
Члан 3.
Задужује се Одјел за друштвене Na osnovu člana 28. Statuta Grada Mostara
дјелатности Градске управе да приступи („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
реализацији Закључка Градског вијећа Града 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Мостара број: 01-02-862/06 од 26.07.2006. („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
године, који се односи на припрему приједлога člana 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća
могућег обједињавања институција Јавне Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
кухиње на нивоу Града Мостара. Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Члан 4. godine, donijelo je
Закључак ступа на снагу даном доношења
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Z A K LJ U Č A K
Мостара“.
Član 1.
Број: 01-02-241/10 Zadužuje se Odbor za društvene djelatnosti
Мостар, 14.10.2010.године Gradskog vijeća Grada Mostara da organizuje
ПРЕДСЈЕДНИК Okrugli stol na temu „Prevencija ovisnosti među
Мурат Ћорић, с.р. mladima“, kako bi se iznašle mogućnosti za
_______________________________________ sufinansiranje Centra za prevenciju i izvanbolničko
liječenje ovisnosti Mostar i iz drugih izvora.
234. Član 2.
Na temelju članka 28. Statuta Grada Mostara Zaključak stupa na snagu danom donošenja
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Mostara“.
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i
članka 121. i 128. Poslovnika Gradskog vijeća Broj: 01- 02-242/10
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Mostar, 14.10.2010.godine
Mostara“ broj 12/04), Gradsko vijeće Grada PREDSJEDNIK
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Murat Ćorić, s.r.
godine, donijelo je _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1231
Grada Mostara
Члан 1. Članak 3.
Predlaže se Sportskom savezu Grada
Задужује се Одбор за друштвене
Mostara da u idućoj godini donese pravilnik o
дјелатности Градског вијећа Града Мостара да
vrednovanjima uspjeha sportista Grada, kako
организује Округли стол на тему „Превенција
individualnih tako i kolektivnih, a sve u cilju
овисности међу младима“, како би се изнашле
stimulacije mladima za bavljenje sportom i
могућности за суфинансирање Центра
trajnog rješenja nagrađivanja uspješnih sportista i
за превенцију и изванболничко лијечење kolektiva.
овисности Мостар и из других извора.
Članak 4.
Члан 2. Zaključak stupa na snagu danom donošenja
Закључак ступа на снагу даном доношења i objavit će se u „Službenom glasniku Grada
и објавит ће се у „Службеном гласнику Града Mostara“.
Мостара“.
Broj: 01-02-243/10
Број: 01- 02-242/10 Mostar, 14.10.2010.godine
Мостар, 14.10.2010.године PREDSJEDNIK
ПРЕДСЈЕДНИК Murat Ćorić, v.r.
Мурат Ћорић, с.р. _______________________________________
_______________________________________
u zk. ul. broj: 6871 k.o. Mostar, na zastupanog po punomoćniku Sabahi Hodžić,
adresi Rade Bitange 3, sa uknjiženim advokatu iz Mostara, na način da Repeša (Mujo)
pravom vlasništva na kući/zgradi u korist Džemal daje u vlasništvo i posjed Gradu Mostaru
Džemala Repeše sina Mije sa 1/1. nekretninu označenu kao:
U zamjenu za nekretnine iz predhodnog - zgrada izgrađena na parceli označenoj
stavka Grad Mostar daje Repeša (Mujo) Džemalu kao k.č. 48/77, površine 16 m2 , upisana
novoprojektirani stan u potkrovlju zgrade, u ulici zk. ul. broj: 6871 k.o. Mostar, na adresi
Alekse Šantića broj 40, površine 51 m2, prvi ulaz, Rade Bitange 3, sa uknjiženim pravom
stan broj 25 (lijevo=južno), vlasništvo Grada vlasništva na kući/zgradi u korist
Mostara. Džemala Repeše sina Mije sa 1/1.
U zamjenu za nekretnine iz predhodnog
Članak 2. stava Grad Mostar daje Repeša (Mujo) Džemalu
Utvrđuje se da su nekretnine koje su predmet novoprojektirani stan u potkrovlju zgrade, u ulici
zamjene iz članka 1. ove Odluke ekvivalentne Alekse Šantića broj 40, površine 51 m2, prvi ulaz,
vrijednosti. stan broj 25 (lijevo=južno), vlasništvo Grada
Mostara.
Članak 3.
Ovlašćuje se Gradonačelnik Grada Mostara Član 2.
za sklapanje Ugovora o zamjeni nekretnina, kojim Utvrđuje se da su nekretnine koje su predmet
će se utvrditi obveze ugovornih strana u pogledu zamjene iz člana 1. ove Odluke ekvivalentne
zamjene nekretnina iz članka 1. ove Odluke. vrijednosti.
Članak 4. Član 3.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ovlašćuje se Gradonačelnik Grada Mostara
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada za sklapanje Ugovora o zamjeni nekretnina, kojim
Mostara“. će se utvrditi obaveze ugovornih strana u pogledu
zamjene nekretnina iz člana 1. ove Odluke.
Broj: 01-02-244/10
Mostar, 14.10.2010.godine Član 4.
PREDSJEDNIK Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Murat Ćorić, v.r. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
_______________________________________ Mostara“.
Broj: 01-02-244/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Na osnovu člana 5. Zakona o prometu
PREDSJEDNIK
nepokretnosti („Službene list Socijalističke
Murat Ćorić, s.r.
Rebublike Bosne i Hercegovine“ broj 38/78, 4/89,
_______________________________________
29/90, 22/91, 21/92 i 13//94), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
На основу члана 5. Закона о
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
промету непокретности („Службене
broj 8/09), Gradsko vijeće Grada Mostara na
лист Социјалистичке Ребублике Босне и
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
Херцеговине“ број 38/78, 4/89, 29/90, 22/91,
donijelo je
21/92 и 13//94), члана 28. Статута Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
ODLUKU број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
o zamjeni nekretnina Мостара („Службени гласник Града Мостара“
број 8/09), Градско вијеће Града Мостара на
Član 1. 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Odobrava se zamjena nekretnina između донијело је
Grada Mostara i Repeša (Mujo) Džemala,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1234
Grada Mostara
Члан 3. Članak 2.
Овлашћује се Градоначелник Града Upis prava korištenja na kupca izvršit će se
Мостара за склапање Уговора о замјени na temelju kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke.
некретнина, којим ће се утврдити обавезе
уговорних страна у погледу замјене некретнина Članak 3.
из члана 1. ове Одлуке. Na ovu Odluku plaća se upravna pristojba
u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
Члан 4. u korist Proračuna Grada Mostara na račun
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
од дана објављивања у „Службеном гласнику Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Града Мостара“. sukladno tarifnom broju 30. Odluke o upravnim
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Број: 01-02-244/10 glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Članak 4.
Мурат Ћорић, с.р. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
_______________________________________ dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Član 4. Члан 3.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od На ову Одлуку плаћа се административна
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada такса у износу од 100,00 КМ (словима: стотину
Mostara“. КМ), у корист буџета Града Мостара на рачун
број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1236
Grada Mostara
punomoćniku Mariju Bogdanoviću, odvjetniku Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28. Statuta
iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
donijelo je Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj 8/09), po zahtjevu Željka Markotića, sina
ODLUKU Drage, zastupanog po punomoćniku Mariju
o davanju suglasnosti za promet Bogdanoviću, advokatu iz Mostara, Gradsko
nedovršenim objektom vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj
dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Članak 1.
Daje se suglasnost Željku Markotiću, sinu ODLUKU
Drage, za otuđenje nedovršenog stambenog o davanju saglasnosti za promet
objekta izgrađenog na građevnom zemljištu nedovršenim objektom
označenom kao:
- k.č. 747/1, (nova 2155/5 ), upisana u Član 1.
zk.ul.ul. broj: 521 k.o.Cim, društveno Daje se saglasnost Željku Markotiću, sinu
vlasništvo, sa uknjiženim pravom Drage, za otuđenje nedovršenog stambenog
korištenja Željka Markotića, sina Drage, objekta izgrađenog na građevinskom zemljištu
sa 1/1 dijela. označenom kao:
Suglasnost se daje zbog preseljenja, radi čega - k.č. 747/1 (nova 2155/5), upisana u
je nositelj prava korištenja opravdano spriječen da zk.ul.ul. broj: 521 k.o. Cim, društveno
nastavi radove na započetom objektu. vlasništvo, sa uknjiženim pravom
korištenja Željka Markotića, sina Drage,
Članak 2. sa 1/1 dijela.
Upis prava korištenja na kupca izvršit će se Saglasnost se daje zbog preseljenja, radi čega
na temelju kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke. je nosilac prava korištenja opravdano spriječen da
nastavi radove na započetom objektu.
Članak 3.
Član 2.
Na ovu Odluku plaća se upravna pristojba
Upis prava korištenja na kupca izvršit će se
u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
na osnovu kupoprodajnog Ugovora i ove Odluke.
u korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Član 3.
Mostar– vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno Na ovu Odluku plaća se administrativna taksa
tarifnom broju 30. Odluke o upravnim pristojbama u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu KM),
sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
Grada Mostara“ broj 4/10). 1610200009950746 kod Raifffeisen bank Filijala
Mostar-vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
Članak 4. sa tarifnim brojem 30. Odluke o administrativnim
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Mostara“.
Član 4.
Broj: 01-02-247/10 Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Mostar, 14.10.2010.godine dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
PREDSJEDNIK Mostara“.
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________ Broj: 01-02-247/10
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Na osnovu člana 54. Zakona o građevinskom Murat Ćorić, v.r.
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne i _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1239
Grada Mostara
Na osnovu člana 24. i 25. Zakona o 200. Закона о управном поступку („Службене
građevinskom zemljištu Federacije Bosne i новине Федерације Босне и Херцеговине“ број
Hercegovine („Službene novine Federacije 2/98 и 48/99), члана 28. Статута Града Мостара
Bosne i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana („Градски службени гласник Града Мостара“
200. Zakona o upravnom postupku („Službene број 4/04) и Одлуке о измјени Статута
novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj Града Мостара („Службени гласник Града
2/98 i 48/99), člana 28. Statuta Grada Mostara Мостара“ број 8/09), Градско вијеће Града
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj Мостара, рјешавајући у предмету преузимања
4/04) i Odluke o izmjeni Statuta Grada Mostara неизграђеног градског грађевинског земљишта,
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), на 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.
Gradsko vijeće Grada Mostara, rješavajući u године, донијело је
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
građevinskog zemljišta, na 15. sjednici održanoj РЈЕШЕЊЕ
dana 14.10.2010.godine, donijelo je
1. Преузима се од носилаца привременог
R J E Š E NJ E права кориштења Емира Ђикића, сина Мехмеда,
Арифе Вугдраговић, кћери Мехмеда, Хусеина
1. Preuzima se od nosilaca privremenog Ђикића, сина Мехмеда, Фатиме Хасандедић,
prava korištenja Emira Đikića, sina Mehmeda, кћери Мехмеда и Амире Хамзагић, кћери
Arife Vugdragović, kćeri Mehmeda, Huseina Мехмеда, неизграђено градско грађевинско
Đikića, sina Mehmeda, Fatime Hasandedić, kćeri земљиште означено као:
Mehmeda i Amire Hamzagić, kćeri Mehmeda, − к.ч. 170/9 (нова к.ч. 6478-дио) у
neizgrađeno gradsko građevinsko zemljište површини од 148 м2 уписана у з.к. ул.
označeno kao: број: 4030 к.о. Мостар
− k.č. 170/9 (nova k.č. 6478-dio) u površini
od 148 m2 upisana u z.k. ul. broj: 4030 2. За преузето земљиште носиоцима
k.o. Mostar права кориштења припада право на накнаду,
која ће се одредити у посебном поступку након
2. Za preuzeto zemljište nosiocima prava правоснажности овог Рјешења.
korištenja pripada pravo na naknadu, koja
će se odrediti u posebnom postupku nakon 3. Земљишно-књижни уред Опћинског
pravosnažnosti ovog Rješenja. суда Мостар ће након правоснажности овог
Рјешења брисати упис досадашњих носилаца
3. Zemljišno-knjižni ured Općinskog suda права кориштења на земљишту из тачке 1.
Mostar će nakon pravosnažnosti ovog Rješenja диспозитива овог Рјешења и извршити упис
brisati upis dosadašnjih nosilaca prava korištenja права кориштења земљишта у корист Града
na zemljištu iz tačke 1. dispozitiva ovog Rješenja Мостара са 1/1 дијела.
i izvršiti upis prava korištenja zemljišta u korist
Grada Mostara sa 1/1 dijela. Број: 01-02-248/10
Мостар, 14.10.2010.године
Broj: 01-02-248/10 ПРЕДСЈЕДНИК
Mostar, 14.10.2010.godine Мурат Ћорић, с.р.
PREDSJEDNIK _______________________________________
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
241.
Temeljem članka 61. Zakona o građevnom
На основу члана 24. и 25. Закона о zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
грађевинском земљишту Федерације Босне и i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
Херцеговине („Службене новине Федерације 200. Zakona o upravnom postupku („Službene
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1241
Grada Mostara
2/98 i 48/99), članka 28. Statuta Grada Mostara 4. Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj uplatiti razliku naknade za pogodnosti-renta ako
4/04), Odluke o Izmjeni Statuta grada Mostara se utvrdi da je korisna površina veća od površine
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09) i temeljem koje je obračunata naknada utvrđena
Odluke o građevnom zemljištu („Službeni glasnik ovim Rješenjem.
Grada Mostara“ broj 7/05 i 3/08) u predmetu
utvrđivanja prava vlasništva na građevnom 5. Zemljišno – knjižni odjel Općinskog suda
zemljištu na kome je izgrađen nedovršeni Mostar, nakon pravomoćnosti ovog Rješenja,
stambeni objekt, po zahtjevu Vidana Drinovca, kada novi vlasnik zemljišta podnese dokaz
sina Nikole, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada da je platio naknadu za zemljište i naknadu za
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. pogodnosti - rentu, izvršit će uknjižbu prava
godine, donijelo je vlasništva na parceli označenoj kao k.č. 60/136
k.o. Mostar u korist Vidana Drinovca, sina Nikole,
R J EŠ E NJ E iz Mostara, sa 1/1 dijela, uz istovremeno brisanje
dosadašnjeg uknjiženog korisnika, dok će Služba
1. Utvrđuje se pravo vlasništva na gradskom za katastar Grada Mostara evidentirati nastale
građevnom zemljištu pod izgrađenim nedovršenim promjene u katastarskom operatu.
stambenim objektom i zemljištu koje služi za
redovitu uporabu objekta u Mostaru (Gradsko 6. Na ovo Rješenje plaća se upravna
područje Jugozapad), pobliže označenom kao: pristojba u iznosu od 100,00 KM (slovima: stotinu
- k.č. 60/136 (nova k.č. 3135/23 ), nastala KM), u korist Proračuna Grada Mostara na račun
cijepanjem od k.č. 60/68, u površini od broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
127 m2 upisana u z.k.ul. broj: 4454 k.o. Filijala Mostar - vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Mostar, državno vlasništvo sa uknjiženim sukladno tarifnom broju 32. Odluke o upravnim
pravom upravljanja Narodnog odbora pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Općine Mostar, u korist Vidana Drinovca, glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
sina Nikole, iz Mostara, sa 1/1 dijela.
Broj: 01-02-249/10
2. Vidan Drinovac, iz Mostara, dužan je na Mostar, 14.10.2010.godine
ime naknade za zemljište uplatiti iznos od 5.969,00 PREDSJEDNIK
KM (slovima: pettisućadevetstotinaišezdesetdevet Murat Ćorić, v.r.
KM), u korist Proračuna Grada Mostara na račun _______________________________________
broj:1610200009951328 – vrsta prihoda 721121
za Gradsko područje Jugozapad, kod Raiffeisen
bank Filijala Mostar, sa naznakom „naknada Na osnovu člana 61. Zakona o građevinskom
za zemljište“, u roku od petnaest dana od dana zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 200.
prijema ovog Rješenja.
Zakona o upravnom postupku („Službene
novine Federacije Bosne i Hercegovine“ broj
3. Vidan Drinovac iz Mostara, dužan je na
2/98 i 48/99), člana 28. Statuta Grada Mostara
ime naknade za pogodnosti-renta uplatiti iznos
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
od 144,20 KM (slovima: stotinučetrdesetičetiri
broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta Grada
KM i dvadeset feninga), u korist Proračuna Grada
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
Mostar na račun broj:1610200009951328 – vrsta
broj 8/09) i Odluke o građevinskom zemljištu
prihoda 721121 za Gradsko područje Jugozapad,
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 7/05 i
kod Raiffeisen bank Filijala Mostar, sa naznakom 3/08) u predmetu utvrđivanja prava vlasništva
„naknada za zemljište“, u roku od petnaest dana na građevinskom zemljištu na kome je izgrađen
od dana prijema ovog Rješenja. Naknada za nedovršeni stambeni stambeni objekat, po zahtjevu
pogodnosti renta je utvrđena je Rješenjem Odjela Vidana Drinovca, sina Nikole, iz Mostara,
za urbanizam i gradnju Grada Mostara broj: UPI- Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
07/2-25-6014/07, od 7.srpnja 2008.godine. održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1242
Grada Mostara
građevinskog zemljišta po zahtjevu Ljerke Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
Knežević, rođ. Stojčić, kći Ivana, iz Mostara, 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici новине Херцеговачко-неретванског кантона“
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je број 4/00) и члана 28. Статута Града Мостара
(„Градски службени гласник Града Мостара“
Z A K LJ U Č A K број 4/04), Одлуке о Измјени Статута Града
o neprihvatanju ponude za preuzimanje Мостара („Службени гласник Града Мостара
neizgrađenog građevinskog zemljišta број 8/09), у предмету преузимања неизграђеног
градског грађевинског земљишта по захтјеву
Član 1. Љерке Кнежевић, рођ. Стојчић, кћи Ивана,
Ne prihvata se ponuda Ljerke Knežević, rođ. из Мостара, Градско вијеће Града Мостара на
Stojčić, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
gradskog građevinskog zemljišta označenog kao: донијело је
- k.č. 372/5 u površini 1235 m2 upisana
u z.k. ul. broj: 254 k.o. Cim, državno ЗАКЉУЧАК
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja о неприхватању понуде за преузимање
Ljerke Knežević, rođ. Stojčić, kći Ivana, неизграђеног грађевинског земљишта
iz Mostara, sa 1/1 dijela, po cijeni od
35,00 KM (slovima: tridesetipet KM) za Члан 1.
1 m2 . Не прихвата се понуда Љерке Кнежевић,
Član 2. рођ. Стојчић, из Мостара, за преузимање
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog неизграђеног градског грађевинског земљишта
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća означеног као:
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena - к.ч. 372/5 у површини 1235 м2 уписана
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. у з.к. ул. број: 254 к.о. Цим, државно
власништво с укњиженим правом
Član 3. кориштења Љерке Кнежевић, рођ.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna Стојчић, кћи Ивана, из Мостара, са
taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), 1/1 дијела, по цијени од 35,00 КМ
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj: (словима: тридесетипет KM) за 1 м2 .
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostar –vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu Члан 2.
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim Ранији корисник некретнине из члана
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni 1. овог Закључка, може пренијети право
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). кориштења на трећа лица, али не по нижој
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
Član 4. нити по повољнијим условима.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Члан 3.
Mostara“. На овај Закључак плаћа се администра-
тивна такса у износу од 50,00 (словима: педесет
Broj: 01-02-251/10 КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Mostar, 14.10.2010.godine број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
PREDSJEDNIK Филијала Мостар–врста прихода 722131,
Murat Ćorić, s.r. шифра 180, у складу са тарифним бројем
_______________________________________ 31. Одлуке о административним таксама са
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10).
На основу члана 25. Закона о грађевинском
земљишту („Службене новине Федерације
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1248
Grada Mostara
Члан 4. Članak 3.
Закључак ступа на снагу осмог дана од Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
дана објављивања у „Службеном гласнику u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u
Града Мостара“. korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Број: 01-02-251/10 Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Мостар, 14.10.2010.године sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
ПРЕДСЈЕДНИК pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Мурат Ћорић, с.р. glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
_______________________________________
Članak 4.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
244. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom Mostara”.
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka Broj: 01-02-252/10
41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne Mostar, 14.10.2010.godine
novine Hercegovačko-neretvanske županije“ PREDSJEDNIK
broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara Murat Ćorić, v.r.
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj _______________________________________
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
građevnog zemljišta po zahtjevu Envera zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Raljevića, sina Huseina, iz Mostara, Gradsko i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
dana 14.10.2010.godine, donijelo je novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
broj 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara
Z A K LJ U Č A K („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
neizgrađenog građevnog zemljišta („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
Članak 1. građevinskog zemljišta po zahtjevu Envera
Ne prihvaća se ponuda Envera Raljevića, sina Raljevića, sina Huseina, iz Mostara, Gradsko
Huseina, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
gradskog građevnog zemljišta označenog kao: dana 14.10.2010.godine, donijelo je
- k.č. 58/193 u površini od 1372 m2
upisana u z.k. ul. broj: 5306 k.o. Mostar, Z A K LJ U Č A K
državno vlasništvo s uknjiženim pravom o neprihvatanju ponude za preuzimanje
korištenja Envera Raljevića, sina neizgrađenog građevinskog zemljišta
Huseina, iz Mostara, sa 1/1 dijela, po
cijeni od 782.332,00 KM (slovima: se Član 1.
damstotinaiosamdesetdvijetisućetristo- Ne prihvata se ponuda Envera Raljevića, sina
tinetridesetidvije KM). Huseina, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
gradskog građevinskog zemljišta označenog kao:
Članak 2. - k.č. 58/193 u površini od 1372 m2
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog upisana u z.k. ul. broj: 5306 k.o. Mostar,
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na državno vlasništvo s uknjiženim pravom
treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja korištenja Envera Raljevića, sina Huseina,
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim iz Mostara, sa 1/1 dijela, po cijeni od
uvjetima. 782.332,00 KM (slovima: sedamstotina-
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1249
Grada Mostara
iosamdesetdvijehiljadeitristotinetrideset- Члан 1.
dvije KM). Не прихвата се понуда Енвера Раљевића,
сина Хусеина, из Мостара, за преузимање
Član 2. неизграђеног градског грађевинског земљишта
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog означеног као:
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća - к.ч. 58/193 у површини од 1372 м2
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena уписана у з.к. ул. број: 5306 к.о. Мостар,
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. државно власништво с укњиженим
правом кориштења Енвера Раљевића,
Član 3. сина Хусеина, из Мостара, са 1/1 дијела,
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna по цијени од 782.332,00 КМ (словима:
taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), седамстотинаиосамдесетдвијехиља-
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj: деитристотинетридесетдвије КМ).
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu Члан 2.
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim Ранији корисник некретнине из члана
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni 1. овог Закључка, може пренијети право
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). кориштења на трећа лица, али не по нижој
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару,
Član 4. нити по повољнијим условима.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Члан 3.
Mostara“. На овај Закључак плаћа се административна
такса у износу од 50,00 (словима: педесет
Broj: 01-02-252/10 КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун
Mostar, 14.10.2010.godine број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк
PREDSJEDNIK Филијала Мостар–врста прихода 722131,
шифра 180, у складу са тарифним бројем
Murat Ćorić, s.r.
31. Одлуке о административним таксама са
_______________________________________
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10).
На основу члана 25. Закона о грађевинском
Члан 4.
земљишту („Службене новине Федерације
Закључак ступа на снагу осмог дана од
Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
дана објављивања у „Службеном гласнику
41. Закона о локалној самоуправи („Службене
Града Мостара“.
новине Херцеговачко-неретванског кантона“
број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
Број: 01-02-252/10
(„Градски службени гласник Града Мостара“ Мостар, 14.10.2010.године
број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута ПРЕДСЈЕДНИК
Града Мостара („Службени гласник Града Мурат Ћорић, с.р.
Мостара“ број 8/09), у предмету преузимања _______________________________________
неизграђеног градског грађевинског земљишта
по захтјеву Енвера Раљевића, сина Хусеина,
из Мостара, Градско вијеће Града Мостара на 245.
15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године, Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
донијело је zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka
ЗАКЉУЧАК 41. Zakona o lokalnoj samoupravi („Narodne
о неприхватању понуде за преузимање novine Hercegovačko-neretvanske županije“
неизграђеног грађевинског земљишта broj 4/00), članka 28. Statuta Grada Mostara
(„Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1250
Grada Mostara
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
građevnog zemljišta po zahtjevu Ante Krešića, Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
sina Marijana, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. broj: 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara
godine, donijelo je („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“ broj
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
Z A K LJ U Č A K
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
predmetu preuzimanja neizgrađenog gradskog
neizgrađenog građevnog zemljišta
građevinskog zemljišta po zahtjevu Ante Krešića,
Članak 1. sina Marijana, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada
Ne prihvaća se ponuda Ante Krešića, sina Mostara na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Marijana, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog godine, donijelo je
gradskog građevnog zemljišta označenog kao:
- k.č. 704/1 u površini 319 m2 upisana u z.k. Z A K LJ U Č A K
ul. 2747 k.o. Cim, državno vlasništvo s o neprihvatanju ponude za preuzimanje
uknjiženim pravom korištenja građevnog neizgrađenog građevinskog zemljišta
zemljišta u korist Stojana Krešića, pok.
Marijana, sa 1/72 dijela, Ivana Krešića, Član 1.
pok. Marijana, sa 1/72 dijela i Ante Ne prihvata se ponuda Ante Krešića, sina
Krešića, sa 35/36 dijela, po cijeni od Marijana, iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
35,00 KM (slovima: tridesetpet KM) za gradskog građevinskog zemljišta označenog kao:
1 m2 . - k.č. 704/1 u površini od 319 m2 upisana
u z.k. ul. 2747 k.o. Cim, državna
Članak 2. svojina s uknjiženim pravom korištenja
Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog građevinskog zemljišta u korist Stojana
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
Krešića, pok. Marijana sa 1/72 dijela,
treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
Ivana Krešića, pok. Marijana, sa 1/72
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
uvjetima. dijela i Ante Krešića, sa 35/36 dijela, po
cijeni od 35,00 KM (slovima: trisesetpet
Članak 3. KM) za 1 m2 .
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u Član 2.
korist Proračuna Grada Mostara na račun broj: Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180, lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). Član 3.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
Članak 4. taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM),
Zaključak stupa na snagu osmog dana od u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Mostara“. Mostar –vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim
Broj: 01-02-253/10
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1251
Grada Mostara
treće osobe ali ne po nižoj cijeni od one koja - k.č. 2175/2, „pašnjak nad haremom“,
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim u površini 374 m2, državno vlasništvo s
uvjetima. uknjiženim pravom korištenja Vahide
Ališa, kći Smaila, rođene Latifović iz
Članak 3. Mostara, sa 1/1 dijela, upisana u z.k. ul.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba broj: 6965 k.o. Mostar i neizgrađenog
u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u gradskog građevinskog zemljišta
korist Proračuna Grada Mostara na račun broj: označenog kao k.č. 2175/3, „pašnjak nad
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala haremom“, u površini 120 m2, državno
Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180, vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim Vahide Ališa, kći Smaila, rođene Latifović
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni iz Mostara, sa 1/1 dijela, upisana u z.k. ul.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). broj: 7273 k.o. Mostar, po cijeni od 50,00
KM (slovima: pedeset KM) za 1m2.
Članak 4.
Zaključak stupa na snagu osmog dana od Član 2.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog
Mostara“. Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
Broj: 01-02-255/10 Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Član 3.
Murat Ćorić, v.r. Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
_______________________________________ taksa u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM),
u korist Budžeta Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom Mostar –vrsta prihoda 722131, šifra 180, u skladu
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne sa tarifnim brojem 31. Odluke o administrativnim
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41.
taksama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
novine Hercegovačko-neretvanskog kantona“
broj: 4/00), člana 28. Statuta Grada Mostara
Član 4.
(„Gradski službeni glasnik grada Mostara“ broj
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta Grada Mostara
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
(„Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09), u
Mostara“.
predmetu preuzimanja gradskog građevinskog
zemljišta po zahtjevu Vahide Ališa, kći Smaila,
Broj: 01-02-255/10
rođene Latifović, zastupana punomoćniku
Mostar, 14.10.2010.godine
Esadu Elezoviću, sinu Salke iz Mostara,
Gradsko vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici PREDSJEDNIK
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Z A K LJ U Č A K
o neprihvatanju ponude za preuzimanje
neizgrađenog građevinskog zemljišta На основу члана 25. Закона о грађевинском
земљишту („Службене новине Федерације
Član 1. Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
Ne prihvata se ponuda Vahide Ališa, 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
kći Smaila, rođene Latifović, zastupana po новине Херцеговачко-неретванског кантона“
punomoćniku Esadu Elezoviću, sinu Salke iz број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
Mostara, za preuzimanje neizgrađenog gradskog („Градски службени гласник града Мостара“
građevinskog zemljišta označenog kao: број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1255
Grada Mostara
Мостара („Службени гласник Града Мостара“ тарифом Града Мостара („Службени гласник
број 8/09), у предмету преузимања градског Града Мостара“ број 4/10).
грађевинског земљишта по захтјеву Вахиде
Алиша, кћи Смаила, рођене Латифовић, Члан 4.
заступана пуномоћнику Есаду Елезовићу, Закључак ступа на снагу осмог дана од
сину Салке из Мостара, Градско вијеће дана објављивања у „Службеном гласнику
Града Мостара, на 15. сједници одржаној дана Града Мостара“.
14.10.2010.године, донијело је
Број: 01-02-255/10
ЗАКЉУЧАК Мостар, 14.10.2010.године
о неприхватању понуде за преузимање ПРЕДСЈЕДНИК
неизграђеног грађевинског земљишта Мурат Ћорић, c.p.
_______________________________________
Члан 1.
Не прихвата се понуда Вахиде Алиша,
кћи Смаила, рођене Латифовић, заступана по 248.
пуномоћнику Есаду Елезовићу, сину Салке из Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
Мостара, за преузимање неизграђеног градског zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
грађевинског земљишта означеног као: i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28.
- к.ч. 2175/2, „пашњак над харемом“, у Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
површини 374 м2, државно власништво Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
с укњиженим правом кориштења Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Вахиде Алиша, кћи Смаила, рођене Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
Латифовић из Мостара, са 1/1 дијела, neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta po
уписана у з.к. ул. број: 6965 к.о. Мостар zahtjevu Marice Bušić, kći Mile iz Mostara,
и неизграђеног градског грађевинског Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
земљишта означеног као к.ч. 2175/3, održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
„пашњак над харемом“, у површини
120 м2, државно власништво с Z A K LJ U Č A K
укњиженим правом кориштења Вахиде o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
Алиша, кћи Смаила, рођене Латифовић neizgrađenog građevnog zemljišta
из Мостара, са 1/1 дијела, уписана у з.к.
ул. број: 7273 к.о. Мостар, по цијени Članak 1.
од 50,00 КМ (словима: педесет КМ) за Ne prihvaća se ponuda Marice Bušić, kći
1м2. Mile iz Mostara, za preuzimanje neizgrađenog
gradskog građevnog zemljišta, označenog kao:
Члан 2. - k.č. 154/7, u površini od 251, nastala
Ранији корисник некретнине из члана izravnanjem, upisana u zk.ul. broj:
1. овог Закључка, може пренијети право 8376, k.o. Mostar, državno vlasništvo sa
кориштења на трећа лица, али не по нижој uknjiženim pravom korištenja građevnog
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, zemljišta u korist Marice Bušić, kći Mile,
нити по повољнијим условима. sa 1/1 dijela, po cijeni od 50,00 KM
(slovima: pedeset KM), za 1m2.
Члан 3.
На овај Закључак плаћа се административна Članak 2.
такса у износу од 50,00 (словима: педесет Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na
број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
Филијала Мостар–врста прихода 722131, je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
шифра 180, у складу са тарифним бројем uvjetima.
31. Одлуке о административним таксама са
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1256
Grada Mostara
Članak 3. Član 2.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM), Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća
u korist Proračuna Grada Mostara na račun lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima.
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim Član 3.
pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni Na ovaj Zaključak plaća se administrativna
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10). taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun
Članak 4. broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Zaključak stupa na snagu osmog dana od Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada 180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
Mostara“. o administrativnim taksama sa tarifom Grada
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
Broj: 01-02-256/10 4/10).
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK Član 4.
Murat Ćorić, v.r. Zaključak stupa na snagu osmog dana od
_______________________________________ dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
- к.ч.154/7, у површини од 251, Nuhić Sanelu sinu Omera, Gradsko vijeće Grada
настала изравнањем, уписана у зк.ул. Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
број: 8376, к.о. Мостар, државно godine, donijelo je
власништво са укњиженим правом
кориштења грађевинског земљишта Z A K LJ U Č A K
у корист Марице Бушић, кћи Миле, o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
са 1/1 дијела, по цијени од 50,00 КМ neizgrađenog građevnog zemljišta
(словима: педесет KM), за 1м2.
Članak 1.
Члан 2. Ne prihvaća se ponuda za preuzimanje
Ранији корисник некретнине из чланка neizgrađenog građevnog zemljišta, označenog
1. овог Закључка, може пренијети право kao:
кориштења на трећа лица, али не по нижој - k.č. 22/35 k.o. Mostar (dio nove k.č.3612
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, k.o. Mostar I) površine 114 m2, upisana u
нити по повољнијим условима. zk. izvatku broj: 702, državno vlasništvo
sa uknjiženim pravom korišćenja
Члан 3. neizgrađenog građevnog zemljišta u
На овај Закључак плаћа се администра- korist Sandžaktar Ekrema sina Alije sa 1/2
тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима: dijela, Sandžaktar Safije udv. Ahmeta rođ.
педесет КМ), у корист Буџета Града Мостара на Začina sa 1/6 dijela, Sandžaktar Adisa
рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен sina Ahmeta sa 1/6 dijela i Sandžaktar
банк Филијала Мостар – врста прихода 722131, Adnana sina Ahmeta sa 1/6 dijela, po
шифра 180, у складу са тарифним бројем cijeni od 100,00 KM po 1 m 2 zemljišta.
31. Одлуке о административним таксама са
тарифом Града Мостара („Службени гласник Članak 2.
Града Мостара“ број 4/10). Raniji sukorisnici nekretnine iz članka 1.
ovog Zaključka, mogu prenijeti pravo korišćenja
Члан 4. na treće osobe ali ne po nižoj cijeni, niti po
Закључак ступа на снагу осмог дана од povoljnijim uvjetima od onih koji su ponuđeni
дана објављивања у „Службеном гласнику Gradu Mostaru.
Града Мостара“.
Članak 3.
Број: 01-02-256/10 Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
Мостар, 14.10.2010.године u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM) u
ПРЕДСЈЕДНИК korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
Мурат Ћорић. c.p. 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
_______________________________________ Mostar- vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno
tarifnom broju 31. Odluke o upravnim pristojbama
sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik
249. Grada Mostara“ broj 4/10).
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Članak 4.
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28. Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Mostara“.
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja Broj: 01-02-257/10
neizgrađenog građevnog zemljišta, po zahtjevu Mostar, 14.10.2010.godine
Sandžaktar Ekrema sina Alije, Sandžaktar PREDSJEDNIK
Safije udv. Ahmeta i Sandžaktar Adnana sina Murat Ćorić, v.r.
Ahmeta iz Mostara, zastupani po punomoćniku _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1258
Grada Mostara
кориштења на трећа лица али не по нижој upisane u z.k.ul. broj: 2331, k.o.Mostar,
цијени, нити по повољнијим условима од оних državno vlasništvo s uknjiženim pravom
који су понуђени Граду Мостару. korištenja građevnog zemljišta u korist:
Mare Cigić, kći Milana, rođ. Dabić, sa
Члан 3. 1/2 dijela i Riste Medana, sina Uroša,
На овај Закључак плаћа се администра- odnosno njegovog nasljednika sina
тивна такса у износу од 50,00 КМ (словима: Milana Medana, sa 1/2 dijela, sve po
педесет КМ) у корист Буџета Града Мостара на cijeni od 100,00 KM (slovima: stotinu
рачун број: 1610200009950746 код Раиффеисен KM) za 1 m2.
банк Филијала Мостар - врста прихода 722131,
шифра 180, у складу са тарифним бројем Članak 2.
31. Одлуке о административним таксама са Raniji korisnici nekretnine iz članka 1. ovog
тарифом Града Мостара („Службени гласник Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na
Града Мостара“ број 4/10). treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
Члан 4. uvjetima.
Закључак ступа на снагу осмог дана од
дана објављивања у „Службеном гласнику Članak 3.
Града Мостара“. Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
u iznosu od 50,00 (slovima: pedeset KM), u
Број: 01-02-257/10 korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
Мостар, 14.10.2010.године 1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
ПРЕДСЈЕДНИК Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Мурат Ћорић, c.p. sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
_______________________________________ pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
250. Članak 4.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom
Zaključak stupa na snagu osmog dana od
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28.
Mostara“.
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Broj: 01-02-258/10
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Mostar, 14.10.2010.godine
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
PREDSJEDNIK
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta
Murat Ćorić, v.r.
po zahtjevu Medan Milana, sina Riste i Cigić
_______________________________________
Mare, kći Milana, Gradsko vijeće Grada Mostara
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
donijelo je
Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
Z A K LJ U Č A K zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28.
neizgrađenog građevnog zemljišta Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Članak 1. Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Ne prihvaća se ponuda Medan Milana, sina Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
Riste i Cigić Mare, kći Milana, za preuzimanje neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta po zahtjevu Medan Milana, sina Riste i Cigić
označenog kao: Mare, kći Milana, Gradsko vijeće Grada Mostara
- k.č.2077/3, u površini od 45 m2 i na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
k.č.2077/4, u površini od 43 m2, obje donijelo je
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1260
Grada Mostara
Члан 4. Članak 2.
Закључак ступа на снагу осмог дана од Raniji korisnici nekretnine iz članka 1. ovog
дана објављивања у „Службеном гласнику Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na
Града Мостара”. treće osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koja
je ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim
Број: 01-02-258/10 uvjetima.
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК Članak 3.
Мурат Ћорић, c.p. Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
_______________________________________ u iznosu od 50,00KM (slovima: pedeset KM), u
korist Proračuna Grada Mostara na račun broj:
1610200009950746 kod Raiffeisen bank Filijala
251. Mostar–vrsta prihoda 722131, šifra 180, sukladno
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom tarifnom broju 31. Odluke o upravnim pristojbama
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne sa tarifom Grada Mostara („Službeni glasnik
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28. Grada Mostara“ broj 4/10).
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjenama Članak 4.
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta, po Mostara“.
zahtjevu Gordane Šimić, kći Miladina, Đorđa
Borozana, sina Miladina i Radmile Vujinović Broj: 01-02-259/10
kći Miladina, svi iz Mostara, Gradsko vijeće Mostar, 14.10.2010.godine
Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj dana PREDSJEDNIK
14.10.2010.godine, donijelo je Murat Ćorić, v.r.
_______________________________________
Z A K LJ U Č A K
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Članak 1. i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28.
Ne prihvaća se ponuda Gordane Šimić, Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
kći Miladina, Đorđa Borozana, sin Miladina i Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni
Radmile Vujinović kći Miladina, svi iz Mostara, Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
za preuzimanje njihovih sukorisničkih dijelova Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
u neizgrađenom gradskom građevnom zemljištu neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta,
označenom kao: po zahtjevu Gordane Šimić, kći Miladina,
- k.č. 272/1 u površini od 1957 m2 upisana Đorđa Borozana, sina Miladina i Radmile
u z. k .ul. broj: 791 k.o.Vihovići, državno Vujinović kći Miladina, svi iz Mostara, Gradsko
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja vijeće Grada Mostara, na 15. sjednici održanoj
u korist: Gordane Šimić, kći Miladina, sa dana 14.10.2010.godine, donijelo je
1/4 dijela, Đorđa Borozana, sin Miladina,
sa 1/4 dijela, Milene Borozan, supruge Z A K LJ U Č A K
Miladina, sa 1/4 dijela, (odnosno njenih o neprihvatanju ponude za preuzimanje
nasljednika kćeri Gordane Šimić i neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
Radmile Vujinović i sina Đorđa Borozana)
i Radmile Vujinović kći Miladina sa ¼ Član 1.
dijela, po cijeni od 40,00 KM (slovima: Ne prihvata se ponuda Gordane Šimić,
četrdeset KM) za 1 m2. kći Miladina, Đorđa Borozana, sina Miladina i
Radmile Vujinović kći Miladina, svi iz Mostara,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1262
Grada Mostara
банк Филијала Мостар – врста прихода 722131, Jovanke, udt. Mikić, sa 13/64 dijela,
шифра 180, у складу са тарифним бројем odnosno njenog nasljednika sina Slavka
31. Одлуке о административним таксама са Mikića, Kulidžan Anđe, udt. Telebak, sa
тарифом Града Мостара („Службени гласник 25/64 dijela, odnosno njenih nasljednika
Града Мостара“ број 4/10). supruga Telebak Nedjeljka i sina Telebak
Bore, Živane Džidić, kći Marije i Neška,
Члан 4. supr. Jure, sa 13/64 dijela, Čede Špirića,
Закључак ступа на снагу осмог дана од pok. Uroša, sa 13/64 dijela, po cijeni od
дана објављивања у „Службеном гласнику 50,00 KM (slovima: pedeset KM), za
Града Мостара“. 1m2.
252. Članak 3.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM),
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05) i članka 28. u korist Proračuna Grada Mostara na račun
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o izmjeni Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
po zahtjevu, Telebak Nedjeljka, sina Đorđa,
Telebak Bore sina Nedjeljka, Špirić Čede, Članak 4.
pok. Uroša, Džidić Živane, kćeri Neška, Mikić Zaključak stupa na snagu osmog dana od
Slavka, pok. Jovanke, svi zastupani po punomoći dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Maje Škoro, odvjetnice iz Mostara, Gradsko Mostara“.
vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
dana 14.10.2010.godine, donijelo je Broj: 01-02-260/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Z A K LJ U Č A K PREDSJEDNIK
o neprihvaćanju ponude za preuzimanje Murat Ćorić, v.r.
neizgrađenog građevnog zemljišta _______________________________________
Članak 1.
Ne prihvaća se ponuda Telebak Nedjeljka, Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom
sina Đorđa, Telebak Bore sina Nedjeljka, Špirić zemljištu („Službene novine Federacije Bosne
Čede, pok. Uroša, Džidić Živane, kći Neška, i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 28.
Mikić Slavka, pok. Jovanke, za preuzimanje Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjenama
označenog kao: Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
- k.č. 1886/3 u površini od 596 m2 i k.č. Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
1886/6, površine 448 m2, obje upisane u neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta
z.k. ul. broj: 5629, k.o. Mostar, državno po zahtjevu, Telebak Nedjeljka, sina Đorđa,
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja Telebak Bore, sina Nedjeljka, Špirić Čede,
građevnog zemljišta u korist: Kulidžan pok. Uroša, Džidić Živane, kćeri Neška, Mikić
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1264
Grada Mostara
Z A K LJ U Č A K Broj: 01-02-260/10
o neprihvatanju ponude za preuzimanje Mostar, 14.10.2010.godine
neizgrađenog građevinskog zemljišta PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________
Član 1.
Ne prihvata se ponuda Telebak Nedjeljka,
sin Đorđa, Telebak Bore, sin Nedjeljka, Špirić На основу члана 25. Закона о грађевинском
Čede, pok. Uroša, Džidić Živane, kći Neška, земљишту („Службене новине Федерације
Mikić Slavka, pok. Jovanke, za preuzimanje Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05),
neizgrađenog gradskog građevinskog zemljišta члана 28. Статута Града Мостара („Градски
označenog kao: службени гласник Града Мостара“ број 4/04)
- k.č. 1886/3 u površini od 596 m2 i k.č. и Одлуке о Измјенама Статута Града Мостара
1886/6, površine 448 m2, obje upisane u („Службени гласник Града Мостара“ број 8/09),
z.k. ul. broj: 5629, k.o. Mostar, državno у предмету преузимања неизграђеног градског
vlasništvo s uknjiženim pravom korištenja грађевинског земљишта по захтјеву, Телебак
građevinskog zemljišta u korist: Kulidžan Недјељка, сина Ђорђа, Телебак Боре, сина
Jovanke, udt. Mikić, sa 13/64 dijela, Недјељка, Шпирић Чеде, пок. Уроша, Џидић
odnosno njenog nasljednika sina Slavka Живане, кћери Нешка, Микић Славка, пок.
Mikića, Kulidžan Anđe, udt. Telebak, sa Јованке, сви заступани по пуномоћи Маје
25/64 dijela, odnosno njenih nasljednika Шкоро, адвоката из Мостара, Градско вијеће
supruga Telebak Nedjeljka i sina Telebak Града Мостара на 15. сједници одржаној дана
14.10.2010.године, донијело је
Bore, Živane Džidić, kći Marije i Neška,
supr. Jure, sa 13/64 dijela, Čede Špirića,
ЗАКЉУЧАК
pok. Uroša, sa 13/64 dijela, po cijeni od
о неприхватању понуде за преузимање
50,00 KM (slovima: pedeset KM), za неизграђеног грађевинског земљишта
1m2.
Члан 1.
Član 2. Не прихвата се понуда Телебак Недјељка,
Raniji korisnici nekretnine iz člana 1. ovog син Ђорђа, Телебак Боре, син Недјељка,
Zaključka, mogu prenijeti pravo korištenja na Шпирић Чеде, пок. Уроша, Џидић Живане,
treća lica, ali ne po nižoj cijeni od one koja je кћи Нешка, Микић Славка, пок. Јованке,
ponuđena Gradu Mostaru, niti po povoljnijim за преузимање неизграђеног градског
uslovima. грађевинског земљишта означеног као:
- к.ч. 1886/3 у површини од 596 м2
Član 3. и к.ч.1886/6, површине 448 м2,
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna обје уписане у з.к. ул. број: 5629,
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset к.о. Мостар, државно власништво
KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun с укњиженим правом кориштења
broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank грађевинског земљишта у корист:
Кулиџан Јованке, удт. Микић, са 13/64
Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
дијела, односно њеног насљедника
180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
сина Славка Микића, Кулиџан Анђе,
o administrativnim taksama sa tarifom Grada
удт. Телебак, са 25/64 дијела, односно
Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj њених насљедника супруга Телебак
4/10). Недјељка и сина Телебак Боре, Живане
Џидић, кћи Марије и Нешка, супр.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1265
Grada Mostara
Na osnovu člana 25. Zakona o građevinskom KM), u korist Budžeta Grada Mostara na račun
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), člana 41. Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra
Zakona o lokalnoj samoupravi („Službene novine 180, u skladu sa tarifnim brojem 31. Odluke
Hercegovačko-neretvanskog kantona“ broj 4/00), o administrativnim taksama sa tarifom Grada
člana 28. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke 4/10).
o Izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni
glasnik Grada Mostara” broj: 8/09), u predmetu Član 4.
preuzimanja gradskog građevinskog zemljišta, po Zaključak stupa na snagu osmog dana od
zahtjevu Vesne Bago, kći Jure, rođena Pehar- dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Ljoljić, zastupana po Advokaturi „ĆUPINA & Mostara“.
Co“ d.o.o. za obavljanje advokatske djelatnosti
Mostar, Gradsko vijeće Grada Mostara, na Broj: 01-02-261/10
15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Mostar, 14.10.2010.godine
donijelo je PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r.
Z A K LJ U Č A K _______________________________________
o neprihvatanju ponude za preuzimanje
neizgrađenog građevinskog zemljišta
На основу члана 25. Закона о грађевинском
Član 1. земљишту („Службене новине Федерације
Ne prihvata se ponuda Vesne Bago, kći Jure, Босне и Херцеговине“ број 25/03 и 67/05), члана
rođena Pehar-Ljoljić, zastupana po Advokaturi 41. Закона о локалној самоуправи („Службене
„ĆUPINA & Co“ d.o.o. za obavljanje advokatske новине Херцеговачко-неретванског кантона“
djelatnosti Mostar, za preuzimanje njenog број 4/00), члана 28. Статута Града Мостара
sukorisničkog dijela neizgrađenog gradskog („Градски службени гласник Града Мостара“
građevinskog zemljišta, u naselju Ilići, označenog број 4/04) и Одлуке о Измјени Статута Града
kao: Мостара („Службени гласник Града Мостара“
- k.č. 177/1 (nove k.č.193 i 194 k.o. Ilići), број 8/09), у предмету преузимања градског
u ukupnoj površini 2200 m2, dok dio грађевинског земљишта, по захтјеву Весне
zemljišta koji se nudi ima površinu od Баго, кћи Јуре, рођена Пехар-Љољић,
733 m2, državno vlasništvo s uknjiženim заступана по Адвокатури „ЋУПИНА & Цо“
pravom korištenja Vesne Bago, kćeri Jure, д.о.о. за обављање адвокатске дјелатности
rođena Pehar-Ljoljić, Zdravke Pehar- Мостар, Градско вијеће Града Мостара, на
Ljoljić, udate Tettman i Ivana Pehar- 15. сједници одржаној дана 14.10.2010.године,
Ljoljić, umrlog Jure, svi iz Mostara, sa донијело је
po 1/3 dijela ( na osnovu pravosnažnog
Rješenja o nasljeđivanju Općinskog ЗАКЉУЧАК
suda Mostar, broj: 58 0 O 041094 08 O о неприхватању понуде за преузимање
od 23.07.2008.godine), upisano u z.k. ul. неизграђеног грађевинског земљишта
broj: 1584 k.o. Cim, po cijeni od 200,00
KM (slovima: dvijestotine KM), za 1m2 . Члан 1.
Не прихвата се понуда Весне Баго,
Član 2. кћи Јуре, рођена Пехар-Љољић, заступана
Raniji korisnik nekretnine iz člana 1. ovog по Адвокатури „ЋУПИНА & Цо“ д.о.о. за
Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treća обављање адвокатске дјелатности Мостар,
lica ali ne po nižoj cijeni od one koja je ponuđena за преузимање њеног сукорисничког дијела
Gradu Mostaru, niti po povoljnijim uslovima. неизграђеног градског грађевинског земљишта,
у насељу Илићи, означеног као:
Član 3. - к.ч. 177/1 (нове к.ч. 193 и 194 к.о.
Na ovaj Zaključak plaća se administrativna Илићи), у укупној површини 2200
taksa u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset м2, док дио земљишта који се нуди
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1267
Grada Mostara
има површину од 733 м2, државно Mostara“ broj 8/09), u predmetu preuzimanja
власништво с укњиженим правом neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta, po
кориштења Весне Баго, кћери Јуре, zahtjevu Nijaze Hadžimahmutović kći Omera
рођена Пехар-Љољић, Здравке Пехар- iz Sarajeva, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
Љољић, удате Теттман и Ивана Пехар- 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine
Љољић, умрлог Јуре, сви из Мостара, са donijelo je
по 1/3 дијела ( на основу правоснажног
Рјешења о насљеђивању Опћинског Z A K LJ U Č A K
суда Мостар, број: 58 0 О 041094 08 o neprihvaćanju ponude za preuzimanje
О од 23.07.2008.године), уписано у neizgrađenog građevnog zemljišta
з.к. ул. број: 1584 к.о. Цим, по цијени
од 200,00 КМ (словима: двијестотине Članak 1.
КМ), за 1м2 . Ne prihvaća se ponuda, za preuzimanje
neizgrađenog gradskog građevnog zemljišta
Члан 2. označenog kao:
Ранији корисник некретнине из члана - k.č. 283/6 (nova k..č. 2540/2 ), u naravi
1. овог Закључка, може пренијети право „Voćnjak“ površine 827m2, upisana u
кориштења на трећа лица али не по нижој zk.ul. broj: 786, k.o. Mostar II, državno
цијени од оне која је понуђена Граду Мостару, vlasništvo s uknjiženim pravom
нити по повољнијим условима. korištenja Nijaze Hadžimahmutović
kći Omera iz Sarajeva sa 1/1 dijela,
Члан 3. po cijeni od 33.080,00 KM (slovima:
На овај Закључак плаћа се административна tridesettritisućeiosamdeset KM ).
такса у износу од 50,00 КМ (словима: педесет
КМ), у корист Буџета Града Мостара на рачун Članak 2.
број: 1610200009950746 код Раиффеисен банк Raniji korisnik nekretnine iz članka 1. ovog
Филијала Мостар – врста прихода 722131, Zaključka, može prenijeti pravo korištenja na treće
шифра 180, у складу са тарифним бројем osobe, ali ne po nižoj cijeni od one koju je ponudio
31. Одлуке о административним таксама са Gradu Mostaru, niti pod povoljnijim uvjetima.
тарифом Града Мостара („Службени гласник
Града Мостара“ број 4/10). Članak 3.
Na ovaj Zaključak plaća se upravna pristojba
Члан 4. u iznosu od 50,00 KM (slovima: pedeset KM),
Закључак ступа на снагу осмог дана од u korist Proračuna Grada Mostara na račun
дана објављивања у „Службеном гласнику broj: 1610200009950746 kod Raiffeisen bank
Града Мостара“. Filijala Mostar – vrsta prihoda 722131, šifra 180,
sukladno tarifnom broju 31. Odluke o upravnim
Број: 01-02-261/10 pristojbama sa tarifom Grada Mostara („Službeni
Мостар, 14.10.2010.године glasnik Grada Mostara“ broj 4/10).
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, c.p. Članak 4.
_______________________________________ Zaključak stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
254.
Temeljem članka 25. Zakona o građevnom Broj: 01-02-262/10
zemljištu („Službene novine Federacije Bosne Mostar, 14.10.2010.godine
i Hercegovine“ broj 25/03 i 67/05), članka 28. PREDSJEDNIK
Statuta Grada Mostara (Gradski službeni glasnik Murat Ćorić, v.r.
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni _______________________________________
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1268
Grada Mostara
З А К Љ У Ч А К Broj: 01-02-264/10
о исправци грешке Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
1. У Рјешењу Вијећа Градске опћине Murat Ćorić, v.r.
Мостар Стари град број: 01-02-530/02 од _______________________________________
16.09.2002.године, исправља се слиједећа
грешка:
- у тачки 1., у трећем и четвртом реду Na osnovu člana 217. Zakona o upravnom
диспозитива Рјешења, умјесто: „к.ч. postupku („Službene novine Federacije Bosne i
963/4-(настала цијепањем к.ч. 963/2 Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), člana 28 Statuta
и 962/3)-(нова к.ч. 1058/25, настала Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
цијепањем к.ч. 1058/1), у површини од Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
350 м2, уп. у з.к. ул. бр: 7040 к.о. Мостар Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
(Мостар I)”, треба да стоји: „к.ч. 963/9 broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
(нова к.ч.1058/25), у површини од 350 po zahtjevu Zdenka Knezovića, sina Vidaka,
м2, уписана у з.к. ул. број: 305 к.о. Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici
Мостар (Мостар I)“. održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je
Broj: 01-02-264/10
256.
Mostar, 14.10.2010. godine
Temeljem članka 217. Zakona o upravnom
PREDSJEDNIK
postupku („Službene novine Federacije Bosne i
Murat Ćorić, s.r.
Hercegovine“ broj 2/98 i 48/99), članka 28 Statuta
_______________________________________
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
На основу члана 217. Закона о управном
broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
поступку („Службене новине Федерације
po zahtjevu Zdenka Knezovića, sina Vidaka,
Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99), члана
Gradsko vijeće Grada Mostara na 15. sjednici 28 Статута Града Мостара („Градски службени
održanoj dana 14.10.2010.godine, donijelo je гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Измјени Статута Града Мостара („Службени
Z A K LJ U Č A K гласник Града Мостара“‘ број 8/09), у предмету
исправке грешке у Рјешењу, по захтјеву Зденка
1. Ispravlja se greška u pravomoćnom Кнезовића, сина Видака, Градско вијеће
Rješenju Općinskog vijeća Gradske općine Mostar Града Мостара на 15. сједници одржаној дана
Zapad broj: OJZ -I-06-255/2001 od 20.07.2001. 14.10.2010.године, донијело је
godine, i to na način da:
- u točki 1. Rješenja umjesto: „ zk.ul. broj: ЗАКЉУЧАК
352“, treba da stoji „ zk.ul. broj: 362“.
1. Исправља се грешка у правоснажном
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen. Рјешењу Опћинског Вијећа Градске опћине
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1271
Grada Mostara
Мостар Запад број: ОЈЗ -И-06-255/2001 од Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
20.07.2001.године, и то на начин да: broj 8/09), u predmetu ispravke greške u Rješenju,
- у тачки 1. Рјешења умјесто: „ зк.ул. po zahtjevu Eskidžija Rame, sina Muje, Gradsko
број: 352“, треба да стоји „ зк.ул. број: vijeće Grada Mostara na 15. sjednici održanoj
362“. dana 14.10.2010.godine, donijelo je
- U Rješenju umjesto: „Zelenika Mili“, вијеће Града Мостара на 15. сједници одржаној
treba da stoji „Zelenika Miljenku“. дана 14.10.2010.године, донијело је
Z A K LJ U Č A K 260.
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
1. Ispravlja se greška u pravosnažnom zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Rješenju Skupštine Opštine Mostar, Zavoda za stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
geodetske i imovinske poslove broj: 09/I-475- („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
309/85 od 8. oktobra 1985.godine, i to na način i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
da: Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
- U Rješenja umjesto: „Zelenika Mili“, Mostara“ broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta
treba da stoji „Zelenika Miljenku“. Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
broj 8/09), po zahtjevu Marijana Mandića,
2. Ostali dio Rješenja ostaje nepromijenjen. sina Stojana, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada
Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.
Broj: 01-02-267/10 godine, donijelo je
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK O D L U K U
Murat Ćorić, s.r. o prijenosu prava nadziđivanja
_______________________________________
Članak 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
На основу члана 217. Закона о управном na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
поступку („Службене новине Федерације ulici Kralja Tomislava br.41 u Mostaru (Gradsko
Босне и Херцеговине“ број 2/98 и 48/99), члана područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
28 Статута Града Мостара („Градски службени označenom kao dio k.č. 1385/3 k.o. Mostar.
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Измјени Статута Града Мостара („Службени Članak 2.
гласник Града Мостара“ број 8/09), у предмету Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke
исправке грешке у Рјешењу, по захтјеву na investitora Marijana Mandića, sina Stojana, iz
Берислава Зеленике, сина Миљенка, Градско Mostara.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1274
Grada Mostara
Članak 3. Član 2.
Na temelju ove Odluke i potrebitih suglasnosti Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o investitora Marijana Mandića, sina Stojana iz
uporabi stambene jedinice na ime osobe iz članka Mostara.
2. ove Odluke.
Član 3.
Članak 4. Na osnovu ove Odluke i potrebnih
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove osobe iz člana 2. ove Odluke.
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz Član 4.
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
Grada Mostara. u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Članak 5. Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od potrebne dokumentacije na ime investitora iz
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Mostara“. Mostara.
Члан 3. Članak 2.
На основу ове Одлуке и потребних Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
сагласности, надлежна Служба управе издат ће investitora Gorana Žepića, sina Bože, iz Mostara.
Рјешење о употреби стамбене јединице на име
особе из члана 2. ове Одлуке. Članak 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih
Члан 4. suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Земљишнокњижни одјел Опћинског Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
суда у Мостару извршит ће укњижбу права osobe iz članka 2. ove Odluke.
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Članak 4.
дозволи и друге потребне документације на Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
даљње сагласности Града Мостара. na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
Члан 5. potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
од дана објављивања у „Службеном гласнику Grada Mostara.
Града Мостара“.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Број: 01-02-268/10 dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Мостар, 14.10.2010.године Mostara“.
ПРЕДСЈЕДНИK
Мурат Ћорић, c.p. Broj: 01-02-269/10
_______________________________________ Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r.
261. _______________________________________
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Mostara“ broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
broj 8/09), po zahtjevu Gorana Žepića, sina Mostara“ broj 4/04), Odluke o Izmjeni Statuta
Bože, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, broj 8/09), po zahtjevu Gorana Žepića, sina
donosi Bože, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1276
Grada Mostara
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Измјени Статута Града Мостара („Службени
donijelo je гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Горана Жепића, сина Боже, из Мостара,
O D L U K U Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
o prenosu prava nadziđivanja одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
Član 1. О Д Л У К У
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana о преносу права надзиђивања
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
ulici Franje Miličevića br.15 u Mostaru (Gradsko Члан 1.
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu Град Мостар има право надзиђивања стана
označenom kao k.č. 55/74 k.o.Mostar. на мансарди колективног стамбеног објекта у
улици Фрање Миличевића бр.15 у Мостару
(Градско подручје Југозапад), изграђеном на
Član 2. земљишту означеном као к.ч. 55/74 к.о.Мостар.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Gorana Žepića, sina Bože, iz Mostara. Члан 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
Član 3. на инвеститора Горана Жепића, сина Боже, из
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Мостара.
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime Члан 3.
osobe iz člana 2. ove Odluke. На основу ове Одлуке и потребних
сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Član 4. Рјешење о употреби стамбене јединице на име
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda особе из члана 2. ове Одлуке.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove Члан 4.
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge Земљишнокњижни одјел Опћинског
potrebne dokumentacije na ime investitora iz суда у Мостару извршит ће укњижбу права
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Mostara. на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
дозволи и друге потребне документације на
Član 5. име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od даљње сагласности Града Мостара.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Члан 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Broj: 01-02-269/10 од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostar, 14.10.2010.godine Града Мостара“.
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, s.r. Број: 01-02-269/10
_______________________________________ Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
Мурат Ћорић, c.p.
На основу члана 11. Закона о надзиђивању _______________________________________
зграда и претварању заједничких просторија у
станове у зградама у друштвеном власништву
(„Службени лист Социјалистичке Републике 262.
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28. Na temelju članka 11. Zakona o nadziđivanju
Статута Града Мостара („Градски службени zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
гласник Града Мостара“ број 4/04), Одлуке о stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1277
Grada Mostara
(„Službeni list Socijalističke republike Bosne Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
Grada Mostara „Službeni glasnik Grada Mostara“ i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
broj 8/09), po zahtjevu Marije Rozić, kćeri Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
Ivana iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“
donijelo je broj 8/09), po zahtjevu Marije Rozić, kćeri
Ivana iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara,
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
O D L U K U
donijelo je
o prijenosu prava nadziđivanja
O D L U K U
Članak 1. o prenosu prava nadziđivanja
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici Član 1.
Splitska br.20 i 22 u Mostaru (Gradsko područje Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana,
Zapad), izgrađenom na zemljištu označenom kao na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici
dio k.č. 2833/9, k.č. 2833/10 i k.č. 2832/1 k.o. Splitska br.20 i 22 u Mostaru (Gradsko područje
Mostar. Zapad), izgrađenom na zemljištu označenom kao
dio k.č. 2833/9, k.č. 2833/10 i k.č. 2832/1 k.o.
Članak 2. Mostar.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na
investitora Mariju Rozić, kćer Ivana, iz Mostara. Član 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
Članak 3. investitora Mariju Rozić, kćer Ivana, iz Mostara.
Na temelju ove Odluke i potrebnih suglasnosti
Član 3.
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
Na osnovu ove Odluke i potrebnih saglasnosti
uporabi stambene jedinice na ime osobe iz članka
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
2. ove Odluke. upotrebi stambene jedinice na ime osobe iz člana
2. ove Odluke.
Članak 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u Član 4.
Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
stanu iz članka 1. ove Odluke, na temelju ove u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
potrebne dokumentacije na ime investitora iz Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Grada Mostara. člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Mostara.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Član 5.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Mostara“. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“.
Broj: 01-02-270/10
Broj: 01-02-270/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
PREDSJEDNIK
Murat Ćorić, v.r. Murat Ćorić, s.r.
_______________________________________ _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1278
Grada Mostara
Члан 4. Članak 4.
Земљишнокњижни одјел Опћинског Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u
суда у Мостару извршит ће укњижбу права Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, stanu iz članka 1. ove Odluke, a sve temeljem
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној ove Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i
дозволи и друге потребне документације на druge potrebne dokumentacije na ime investitora
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без iz članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
даљње сагласности Града Мостара. Grada Mostara.
Члан 5. Članak 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
од дана објављивања у „Службеном гласнику dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Града Мостара“. Mostara“.
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju На основу члана 11. Закона о надзиђивању
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u зграда и претварању заједничких просторија у
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu станове у зградама у друштвеном власништву
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne („Службени лист Социјалистичке Републике
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Статута Града Мостара („Градски службени
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Измјени Статута Града Мостара („Службени
Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Joze Solde, sina гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Mate iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Јозе Солде, сина Мате из Мостара, Градско
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, вијеће Града Мостара, на 15. сједници одржаној
donijelo je дана 14.10.2010.године, донијело је
O D L U K U О Д Л У К У
o prenosu prava nadziđivanja о преносу права надзиђивања
Član 1. Члан 1.
Grad Mostar ima prvenstveno pravo Град Мостар има првенствено право
nadziđivanja stana, na mansardi kolektivnog надзиђивања стана, на мансарди колективног
stambenog objekta u ulici Kneza Mihajla стамбеног објекта у улици Кнеза Михајла
Višćevića Humskog br.21 u Mostaru, izgrađenom Вишћевића Хумског бр.21 у Мостару,
na zemljištu označenom kao k.č. 891/1 k.o. изграђеном на земљишту означеном као к.ч.
Mostar. 891/1 к.о. Мостар.
Član 2. Члан 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. ove Odluke na Преноси се право из члана 1. ове Одлуке
investitora Jozu Soldu, sina Mate, iz Mostara. на инвеститора Јозу Солду, сина Мате, из
Мостара.
Član 3.
Члан 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih saglasnosti
На основу ове Одлуке и потребних
nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
сагласности надлежна Служба управе издат ће
upotrebi stambene jedinice na ime osobe iz člana
Рјешење о употреби стамбене јединице на име
2. ove Odluke.
особе из члана 2. ове Одлуке.
Član 4.
Члан 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda u Земљишнокњижни одјел Опћинског
Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva na суда у Мостару извршит ће укњижбу права
stanu iz člana 1. ove Odluke, a sve na osnovu ove власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, а
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge све на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
potrebne dokumentacije na ime investitora iz дозволи и друге потребне документације на
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Mostara. даљње сагласности Града Мостара.
Član 5. Члан 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostara“. Града Мостара“.
Članak 2. Član 2.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Alena Gabrića, iz Mostara. investitora Alena Gabrića, iz Mostara.
Članak 3. Član 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih Na osnovu ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
osobe iz članka 2. ove Odluke. osobe iz člana 2. ove Odluke.
Članak 4. Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz potrebne dokumentacije na ime investitora iz
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Grada Mostara. Mostara.
Članak 5. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Mostara“.
Члан 4. Članak 4.
Земљишнокњижни одјел Опћинског Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
суда у Мостару извршит ће укњижбу права u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
дозволи и друге потребне документације на potrebne dokumentacije na ime investitora iz
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
даљње сагласности Града Мостара. Grada Mostara.
Члан 5. Članak 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
од дана објављивања у „Службеном гласнику dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Града Мостара“. Mostara“.
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju На основу члана 11. Закона о надзиђивању
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u зграда и претварању заједничких просторија у
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu станове у зградама у друштвеном власништву
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne („Службени лист Социјалистичке Републике
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Статута Града Мостара („Градски службени
Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Statuta Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Измјени Статута Града Мостара („Службени
Mostara“ broj 8/09), po zahtjevu Željka Perića, гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
sina Martina, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Жељка Перића, сина Мартина, из Мостара,
Mostara, na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010. Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
godine, donosi одржаној дана 14.10.2010.године, доноси
O D L U K U О Д Л У К У
o prenosu prava nadziđivanja о преносу права надзиђивања
Član 1. Члан 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana, Град Мостар има право надзиђивања
na mansardi kolektivnog stambenog objekta стана, на мансарди колективног стамбеног
објекта у улици Краља Томислава бр.11 Ц
u ulici Kralja Tomislava br.11 C u Mostaru
у Мостару (Градско подручје Југозапад),
(Gradsko područje Jugozapad), izgrađenom na
изграђеном на земљишту означеном као дио
zemljištu označenom kao dio k.č. 460/33 k.o.
к.ч. 460/33 к.о. Мостар.
Mostar.
Члан 2.
Član 2.
Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na на инвеститора Жељка Перића, сина Мартина,
investitora Željka Perića, sina Martina, iz Mostara. из Мостара.
Član 3. Члан 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih На основу ове Одлуке и потребних
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će сагласности, надлежна Служба управе издат ће
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime Рјешење о употреби стамбене јединице на име
osobe iz člana 2. ove Odluke. особе из члана 2. ове Одлуке.
Član 4. Члан 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Земљишнокњижни одјел Опћинског
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva суда у Мостару извршит ће укњижбу права
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
potrebne dokumentacije na ime investitora iz дозволи и друге потребне документације на
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Mostara. даљње сагласности Града Мостара.
Član 5. Члан 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada од дана објављивања у „Службеном гласнику
Mostara“. Града Мостара“.
O D L U K U O D L U K U
o prijenosu prava nadziđivanja o prenosu prava nadziđivanja
Članak 1. Član 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana, Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
ulici Ilićka br.2 u Mostaru (Gradsko područje ulici Ilićka br.2 u Mostaru (Gradsko područje
Jugozapad), izgrađenom na zemljištu označenom Jugozapad), izgrađenom na zemljištu označenom
kao dio k.č. 231/4 k.o. Mostar. kao dio k.č. 231/4 k.o. Mostar.
Članak 2. Član 2.
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke na Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
investitora Matu Pehara, sina Ante, iz Mostara. investitora Matu Pehara, sina Ante, iz Mostara.
Članak 3. Član 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih Na osnovu ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
osobe iz članka 2. ove Odluke. osobe iz člana 2. ove Odluke.
Članak 4. Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz potrebne dokumentacije na ime investitora iz
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Grada Mostara. Mostara.
Članak 5. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara“. Mostara“.
Član 4. Члан 3.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda На основу ове Одлуке и потребних
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva сагласности, надлежна Служба управе издат ће
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove Рјешење о употреби стамбене јединице на име
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge особе из члана 2. ове Одлуке.
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada Члан 4.
Mostara. Земљишнокњижни одјел Опћинског
суда у Мостару извршит ће укњижбу права
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1286
Grada Mostara
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке, Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној osobe iz članka 2. ove Odluke.
дозволи и друге потребне документације на
име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без Članak 4.
даљње сагласности Града Мостара. Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
Члан 5. na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge
од дана објављивања у „Службеном гласнику potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Града Мостара“. članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
Grada Mostara.
Број: 01-02-275/10
Мостар, 14.10.2010.године Članak 5.
ПРЕДСЈЕДНИК Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
Мурат Ћорић, c.p. dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
_______________________________________ Mostara“.
Broj: 01-02-276/10
268. Mostar, 14.10.2010.godine
PREDSJEDNIK
Temeljem članka 11. Zakona o nadziđivanju
Murat Ćorić, v.r.
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
_______________________________________
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne
i Hercegovine“ broj 32/87), članka 28. Statuta
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ („Službeni list Socijalističke Republike Bosne
broj 8/09), po zahtjevu Drage Jakovljevića, sina i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta
Karla, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta
donijelo je („Službeni glasnik Grada Mostara“ broj 8/09),
po zahtjevu Drage Jakovljevića, sina Karla,
O D L U K U iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, na
o prijenosu prava nadziđivanja 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine,
donijelo je
Članak 1.
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana O D L U K U
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u o prenosu prava nadziđivanja
ulici Bijeli Brijeg III niz IVB u Mostaru (Gradsko
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu Član 1.
označenom kao dio k.č. 2591/4 k.o. Mostar. Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u
Članak 2. ulici Bijeli Brijeg III niz IVB u Mostaru (Gradsko
Prenosi se pravo iz članka 1. Ove Odluke područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu
na investitora Dragu Jakovljevića, sina Karla, iz označenom kao dio k.č. 2591/4 k.o. Mostar.
Mostara.
Član 2.
Članak 3. Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na
Na temelju ove Odluke i potrebnih investitora Dragu Jakovljevića, sina Karla, iz
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će Mostara.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1287
Grada Mostara
Član 3. Члан 2.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će на инвеститора Драгу Јаковљевића, сина
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime Карла, из Мостара.
osobe iz člana 2. ove Odluke.
Члан 3.
Član 4. На основу ове Одлуке и потребних
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda сагласности, надлежна Служба управе издат ће
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva Рјешење о употреби стамбене јединице на име
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove особе из члана 2. ове Одлуке.
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz Члан 4.
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada Земљишнокњижни одјел Опћинског
Mostara. суда у Мостару извршит ће укњижбу права
власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
Član 5. на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od дозволи и друге потребне документације на
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
Mostara“. даљње сагласности Града Мостара.
Članak 3. Član 3.
Na temelju ove Odluke i potrebnih Na osnovu ove Odluke i potrebnih
suglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će
Rješenje o uporabi stambene jedinice na ime Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime
osobe iz članka 2. ove Odluke. osobe iz člana 2. ove Odluke.
Članak 4. Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
potrebne dokumentacije na ime investitora iz potrebne dokumentacije na ime investitora iz
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Grada Mostara. Mostara.
Članak 5. Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Mostara”. Mostara“.
Члан 5. Članak 5.
Ова Одлука ступа на снагу осмог дана Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
од дана објављивања у „Службеном гласнику dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
Града Мостара“. Mostara“.
Na osnovu člana 11. Zakona o nadziđivanju На основу члана 11. Закона о надзиђивању
zgrada i pretvaranju zajedničkih prostorija u зграда и претварању заједничких просторија у
stanove u zgradama u društvenom vlasništvu станове у зградама у друштвеном власништву
(„Službeni list Socijalističke Republike Bosne („Службени лист Социјалистичке Републике
i Hercegovine“ broj 32/87), člana 28. Statuta Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Статута Града Мостара („Градски службени
Mostara“ broj 4/04) i Odluke o Izmjeni Statuta гласник Града Мостара“ број 4/04 и Одлуке о
Grada Mostara („Službeni glasnik Grada Mostara“ Измјени Статута Града Мостара („Службени
broj 8/09), po zahtjevu Marice Barbarić, kći гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
Mate, iz Mostara, Gradsko vijeće Grada Mostara, Марице Барбарић, кћи Мате, из Мостара,
na 15. sjednici održanoj dana 14.10.2010.godine, Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
donijelo je одржаној дана 14.10.2010.године, донијело је
O D L U K U О Д Л У К У
o prenosu prava nadziđivanja о преносу права надзиђивања
Члан 1.
Član 1.
Град Мостар има право надзиђивања стана
Grad Mostar ima pravo nadziđivanja stana
на мансарди колективног стамбеног објекта у
na mansardi kolektivnog stambenog objekta u ulici улици Бискупа Буцоњића бр.32Х у Мостару
Biskupa Buconjića br.32H u Mostaru (Gradsko (Градско подручје Југозапад), изграђеном на
područje Jugozapad), izgrađenom na zemljištu земљишту означеном као дио к.ч. 58/102 к.о.
označenom kao dio k.č. 58/102 k.o. Mostar. Мостар.
Član 2. Члан 2.
Prenosi se pravo iz člana 1. Ove Odluke na Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
investitora Maricu Barbarić, kći Mate, iz Mostara. на инвеститора Марицу Барбарић, кћи Мате,
из Мостара.
Član 3.
Na osnovu ove Odluke i potrebnih Члан 3.
saglasnosti, nadležna Služba uprave izdat će На основу ове Одлуке и потребних
Rješenje o upotrebi stambene jedinice na ime сагласности, надлежна Служба управе издат ће
osobe iz člana 2. ove Odluke. Рјешење о употреби стамбене јединице на име
особе из члана 2. ове Одлуке.
Član 4.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Члан 4.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva Земљишнокњижни одјел Опћинског
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove суда у Мостару извршит ће укњижбу права
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
potrebne dokumentacije na ime investitora iz на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada дозволи и друге потребне документације на
Mostara. име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
даљње сагласности Града Мостара.
Član 5.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od Члан 5.
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Mostara“. од дана објављивања у „Службеном гласнику
Града Мостара“.
Broj: 01-02-280/10
Број: 01-02-280/10
Mostar, 14.10.2010.godine
Мостар, 14.10.2010.године
PREDSJEDNIK ПРЕДСЈЕДНИК
Murat Ćorić, s.r. Мурат Ћорић, c.p.
_______________________________________ _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1294
Grada Mostara
Članak 4. Član 3.
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda Na osnovu ove Odluke i potrebnih saglasnosti
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva nadležna Služba uprave izdat će Rješenje o
na stanu iz članka 1. ove Odluke, temeljem ove upotrebi stambene jedinice na ime osoba iz člana
Odluke, Rješenja o uporabnoj dozvoli i druge 2. ove Odluke.
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
Član 4.
članka 2. ove Odluke, bez daljnje suglasnosti
Zemljišnoknjižni odjel Općinskog suda
Grada Mostara.
u Mostaru izvršit će uknjižbu prava vlasništva
na stanu iz člana 1. ove Odluke, na osnovu ove
Članak 5.
Odluke, Rješenja o upotrebnoj dozvoli i druge
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od
potrebne dokumentacije na ime investitora iz
dana objavljivanja u „Službenom glasniku Grada
člana 2. ove Odluke, bez daljnje saglasnosti Grada
Mostara“.
Mostara.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1295
Grada Mostara
Članak 1. Član 3.
Prihvaća se Informacija, Gradonačelnika Zadužuje se Gradonačelnik da pokrene
Grada Mostara, koja se odnosi na izgradnju javne aktivnosti u realizaciji izgradnje javne garaže
garaže u dvorištu Gradske vijećnice. putem raspisane javne koncesije sa najbolje
ocjenjenim ponuđačem.
Članak 2.
Prihvaća se prijedlog da će prezentirano Član 4.
Idejno rješenje izgradnje javne garaže biti Zaključak stupa na snagu danom donošenja
obvezujući dio Regulacijskog plana tog dijela i objaviti će se u „Službenom glasniku Grada
grada Mostara. Mostara“.
Član 1. 89.
Razrješava se dužnosti članstva u Školskom Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim,
odboru Osnovne škole Kruševo Mostar : vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
1. ANKICA TOMIĆ, član iz reda roditelja. i Hercegovine („Službene novine Federacije
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 104.
Član 2. a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
Ovo Rješenje stupa na snagu danom („Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama županije“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), članka 43.
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
glasniku Grada Mostara“. Grada Mostara“ broj 4/04) i članka 14. Odluke
o kriterijima i postupku za imenovanje upravnih
Broj: 06/2-40-4869/10 odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji
Mostar, 09.09.2010.godine osnivač je Grad Mostar te njihovim pravima,
GRADONAČELNIK obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik
Ljubo Bešlić,s.r. Grada Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Grada
_______________________________________ Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi
R J E Š E NJ E
На основу члана 25. Закона о установама o konačnom imenovanju člana Školskog
(„Службени лист Републике Босне и odbora Osnovne škole Kruševo Mostar
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94), Članak 1.
члана 104.а Закона о основном одгоју и U Školski odbor Osnovne škole Kruševo
образовању („Службене новине Херцеговачко Mostar imenuje se:
– неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04) 1. ŽELJKO PUŠIĆ, član iz reda roditelja.
и члана 43. Статута Града Мостара („Градски
службени гласник Града Мостара“ број 4/04), Članak 2.
Градоначелник Града Мостара, као одговорни Mandat člana Školskog odbora iz članka 1.
јавни службеник, доноси ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je
imenovan Školski odbor.
РЈЕШЕЊЕ
о разрјешењу члана Школског одбора Članak 3.
Основне школе Крушево Мостар Ovo Rješenje stupa na snagu danom
donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama
Члан 1. Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
Разрјешава се дужности чланства у glasniku Grada Mostara“.
Школском одбору Основне школе Крушево
Мостар : Broj: 06/2-40-4869/10-1
1. АНКИЦА ТОМИЋ, члан из реда Mostar, 09.09.2010.godine
родитеља. GRADONAČELNIK
Ljubo Bešlić, v.r.
Члан 2. _______________________________________
Ово Рјешење ступа на снагу даном
доношења, а објавити ће се у „Службеним
новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim,
„Службеном гласнику Града Мостара“. vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
i Hercegovine („Službene novine Federacije
Број: 06/2-40-4869/10 Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 104.
a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
Мостар, 09.09.2010.године
(„Službene novine Hercegovačko – neretvanskog
ГРАДОНАЧЕЛНИК
kantona“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), člana 43. Statuta
Љубо Бешлић,с.р.
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada
_______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1300
Grada Mostara
Broj: 06/2-40-4869/10-1
Mostar, 09.09.2010.godine 90.
GRADONAČELNIK Na temelju članka 25. Zakona o ustanovama
Ljubo Bešlić, s.r. („Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
_______________________________________ broj 6/92, 8/93 i 13/94), članka 104.a Zakona o
osnovnom odgoju i obrazovanju („Narodne novine
Hercegovačko – neretvanske županije“ broj 5/00,
На основу члана 12. Закона о министарским, 4/04 i 5/04) i članka 43. Statuta Grada Mostara
владиним и другим именовањима Федерације („Gradski službeni glasnik Grada Mostara“
Босне и Херцеговине („Службене новине broj 4/04), Gradonačelnik Grada Mostara, kao
Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03), odgovorni javni službenik, donosi
члана 104. а. Закона о основном одгоју и
образовању („Службене новине Херцеговачко R J E Š E NJ E
– неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04), o razrješenju predsjednika Školskog odbora
члана 43. Статута Града Мостара („Градски Javne ustanove
службени гласник Града Мостара“ број 4/04) и Osnovne škole Zalik Mostar
члана 14. Одлуке о критеријима и поступку за
именовање управних одбора/управних вијећа Članak 1.
јавних установа чији оснивач је Град Мостар те Razrješava se dužnosti predsjednika
њиховим правима, обавезама и одговорности Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole
(„Службени гласник Града Мостара“ број 5/05), Zalik Mostar na osobni zahtjev :
Градоначелник Града Мостара, као одговорни 1. SANEL KAJAN, predsjednik iz reda
јавни службеник, доноси osnivača.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1301
Grada Mostara
Члан 1.
Na osnovu člana 25. Zakona o ustanovama
Разрјешава се дужности предсједника
(„Službeni list Republike Bosne i Hercegovine“
Школског одбора Јавне установе Основне
broj 6/92, 8/93 i 13/94), člana 104.a Zakona o школе Залик Мостар на лични захтјев :
osnovnom odgoju i obrazovanju („Službene 1. САНЕЛ КАЈАН, предсједник из реда
novine Hercegovačko – neretvanskog kantona“ оснивача.
broj 5/00, 4/04 i 5/04) i člana 43. Statuta Grada
Mostara („Gradski službeni glasnik Grada Члан 2.
Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Grada Ово Рјешење ступа на снагу даном
Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi доношења, а објавити ће се у „Службеним
новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и
R J E Š E NJ E „Службеном гласнику Града Мостара“.
o razrješenju predsjednika Školskog odbora
Javne ustanove Број: 06/2-40-10432/10
Osnovne škole Zalik Mostar Мостар, 28.09.2010.године
ГРАДОНАЧЕЛНИК
Član 1. Љубо Бешлић, с.р.
Razrješava se dužnosti predsjednika _______________________________________
Školskog odbora Javne ustanove Osnovne škole
Zalik Mostar na lični zahtjev :
91.
1. SANEL KAJAN, predsjednik iz reda
Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim,
osnivača.
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
i Hercegovine („Službene novine Federacije
Član 2. Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 104.
Ovo Rješenje stupa na snagu danom a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama („Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom županije“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), članka 43.
glasniku Grada Mostara“. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik
Grada Mostara“ broj 4/04) i članka 14. Odluke
Broj: 06/2-40-10432/10 o kriterijima i postupku za imenovanje upravnih
Mostar, 28.09.2010.godine odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji
GRADONAČELNIK osnivač je Grad Mostar te njihovim pravima,
Ljubo Bešlić, s.r. obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik
_______________________________________ Grada Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Grada
Mostara, kao odgovorni javni službenik, donosi
На основу члана 25. Закона о установама R J E Š E NJ E
(„Службени лист Републике Босне и o konačnom imenovanju predsjednika
Školskog odbora Javne ustanove
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94),
Osnovne škole Zalik Mostar
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1302
Grada Mostara
Članak 1. Član 2.
U Školski odbor Javne ustanove Osnovne Mandat člana Školskog odbora iz člana 1.
škole Zalik Mostar imenuje se: ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je
1. SALEM MARIĆ, predsjednik iz reda imenovan Školski odbor.
osnivača.
Član 3.
Članak 2. Ovo Rješenje stupa na snagu danom
Mandat člana Školskog odbora iz članka 1. donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama
ovog rješenja traje do isteka vremena na koje je Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
imenovan Školski odbor. glasniku Grada Mostara“.
Broj: 06/2-40-10432/10-1
Mostar, 28.09.2010.godine На основу члана 12. Закона о министарским,
GRADONAČELNIK владиним и другим именовањима Федерације
Ljubo Bešlić, v.r. Босне и Херцеговине („Службене новине
_______________________________________ Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03),
члана 104. а. Закона о основном одгоју и
образовању („Службене новине Херцеговачко
Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim, – неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04),
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne члана 43. Статута Града Мостара („Градски
i Hercegovine („Službene novine Federacije службени гласник Града Мостара“ број 4/04) и
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 104. члана 14. Одлуке о критеријима и поступку за
a. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju именовање управних одбора/управних вијећа
(„Službene novine Hercegovačko – neretvanskog јавних установа чији оснивач је Град Мостар те
kantona“ broj 5/00, 4/04 i 5/04), člana 43. Statuta њиховим правима, обавезама и одговорности
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada („Службени гласник Града Мостара“ број 5/05),
Mostara“ broj 4/04) i člana 14. Odluke o kriterijima Градоначелник Града Мостара, као одговорни
i postupku za imenovanje upravnih odbora/ јавни службеник, доноси
upravnih vijeća javnih ustanova čiji osnivač je
Grad Mostar te njihovim pravima, obavezama i РЈЕШЕЊЕ
odgovornosti („Službeni glasnik Grada Mostara“ о коначном именовању предсједника
broj 5/05), Gradonačelnik Grada Mostara, kao Школског одбора Јавне установе
odgovorni javni službenik, donosi Основне школе Залик Мостар
R J E Š E NJ E Члан 1.
o konačnom imenovanju predsjednika У Школски одбор Јавне установе
Školskog odbora Javne ustanove Основне школе Залик Мостар именује се:
Osnovne škole Zalik Mostar 1. САЛЕМ МАРИЋ, предсједник из реда
оснивача.
Član 1.
U Školski odbor Javne ustanove Osnovne Члан 2.
škole Zalik Mostar imenuje se: Мандат члана Школског одбора из члана
1. SALEM MARIĆ, predsjednik iz reda 1. овог Рјешења траје до истека времена на које
osnivača. је именован Школски одбор.
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1303
Grada Mostara
Članak 1. Član 3.
U Školski odbor Osnovne škole Cim Mostar Ovo Rješenje stupa na snagu danom
imenuje se: donošenja, a objavit će se u „Službenim novinama
1. INELICA NIKOLIĆ, član iz reda roditelja. Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
glasniku Grada Mostara“.
Članak 2.
Mandat člana Školskog odbora iz članka 1. Broj: 06/2-40-10809/10-1
ovog Rješenja traje do isteka vremena na koje je Mostar, 01.10.2010.godine
imenovan Školski odbor. GRADONAČELNIK
Ljubo Bešlić, s.r.
Članak 3. _______________________________________
Ovo Rješenje stupa na snagu danom
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom На основу члана 12. Закона о министарским,
glasniku Grada Mostara“. владиним и другим именовањима Федерације
Босне и Херцеговине („Службене новине
Broj: 06/2-40-10809/10-1 Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03),
Mostar, 01.10.2010.godine члана 104. а. Закона о основном одгоју и
GRADONAČELNIK образовању („Службене новине Херцеговачко
Ljubo Bešlić, v.r. – неретванског кантона“ број 5/00, 4/04 и 5/04),
_______________________________________ члана 43. Статута Града Мостара („Градски
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1305
Grada Mostara
Član 4. 95.
Rješenje stupa na snagu danom donošenja Na temelju članka 8. Zakona o ministarskim,
i objavljuje se u „Službenom glasniku Grada vladinim i drugim imenovanjima Federacije
Mostara“. Bosne i Hercegovine („Službene novine
Federacije Bosne i Hercegovine“ broj 34/03),
Broj: 02-05-11209/10 članka 29. Zakona o javnom pravobraniteljstvu
Mostar, 06.10.2010.godine Hercegovačko-neretvanske županije („Službene
GRADONAČELNIK novine Hercegovačko-neretvanske županije“
Ljubo Bešlić, s.r. broj 8/99, 3/04, 11/08), sukladno sa Odlukom
_______________________________________ o objavljivanju natječaja za imenovanje Javnog
pravobranitelja i Zamjenika javnog pravobranitelja
Grada Mostara broj: 02-36-11562/10 od 15.
На основу члана 43. Статута Града listopada 2010.godine, Gradonačelnik Grada
Мостара („Градски службени гласник Града Mostara objavljuje
Мостара“ број 04/04 и 08/09), те чланака
8. Одлуке о вршењу овлаштења и обавеза N A T J EČ A J
органа Града Мостара у привредним za imenovanje Javnog pravobranitelja Grada
друштвима на основу друштвеног капитала Mostara i Zamjenika javnog pravobranitelja
(„Службени гласник Града Мостара“ број Grada Mostara
11/10), Градоначелник Мостара, доноси
Objavljuju se upražnjene pozicije:
РЈЕШЕЊЕ 1. Javni pravobranitelja Grada Mostara
о именовању привременог Надзорног ……………………………. 1 izvršitelj
одбора Ј.П. „ДЕПОНИЈА“ д.о.о. Мостар 2. Zamjenik javnog pravobranitelja Grada
Mostara……………… 1 izvršitelj
Члан 1.
Именује се привремени Надзорни одбор 1. Javni pravobranitelj Grada Mostara
Ј.П. „Депонија“ д.о.о. Мостар у саставу:
1. Ротим Марина
I. Opis poslova
2. Џафић Мустафа
3. Карановић Радомир
Predstavlja Javno pravobraniteljstvo (dalje
Pravobraniteljstvo) pred tijelima i organizacijama;
Члан 2.
rukovodi radom Pravobraniteljstva; organizira
Мандат привременог Надзорног одбора је
rad Pravobraniteljstva i osigurava zakonitost,
60 (шездесет) дана.
pravilnost, pravovremenost i ekonomičnost
obavljanja poslova i zadataka; određuje i
Члан 3.
raspoređuje poslove koje će obavljati zamjenici
Накнада члановима привременог Над-
javnog pravobranitelja i radnici za obavljanje
зорног одбора утврдит ће се посебном одлуком
скупштине друштва. stručnih i administrativno-tehničkih poslova;
osigurava suradnju sa drugim tijelima i
Члан 4. organizacijama; odlučuje, sukladno sa propisima,
Рјешење ступа на снагу даном доношења o pravima, dužnostima i odgovornostima; nalaže
и објављује се у „Службеном гласнику Града izvršenje financijskog plana Pravobraniteljstva;
Мостара“. štiti imovinu i imovinske interesa Grada Mostara,
njegovih tijela i drugih tijela koja se financiraju
Број: 02-05-11209/10 iz Proračuna Grada Mostara ili u odnosu na njih
Мостар, 06.10.2010.године Grad Mostar obavlja osnivačka prava; zastupa
ГРАДОНАЧЕЛНИК Grad Mostar u postupcima pred sudom i drugim
Љубо Бешлић, с.р. tijelima; daje stručna mišljenja prije zaključivanja
_______________________________________ ugovora imovinsko-pravne prirode, daje mišljenja
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1307
Grada Mostara
na prijedloge zakona i drugih propisa i općih da ne obavlja drugu službu ili posao koji bi
akata kojima se uređuju imovinsko-pravni odnosi, mogao utjecati na njegovu samostalnost ili
obavlja stručne-pravne poslove iz djelokruga neovisnost ili bi umanjio njegov društveni
Pravobraniteljstva. ugled ili koji je inače nespojiv sa vršenjem
Javnog pravobranitelja Grada Mostara dužnosti javnog pravobranitelja,
imenuje i razrješava Gradonačelnik Grada da nema privatni interes koji može utjecati
Mostara, a imenovanje potvrđuje Gradsko vijeće na zakonitost, javnost, objektivnost i
Grada Mostara nepristrasnost u obavljanju funkcije javnog
Javni pravobranitelj Grada Mostara imenuje pravobranitelja
se na razdoblje od 4 (četiri) godine.
preduzećima i drugim pravnim licima stekao Prijave se podnose na obrascu koji je dostupan
ugled pravnog stručnjaka i da posjeduje u pisanoj formi u Centru za usluge građanima
najviše moralne osobine za obavljanje službe Grada Mostara, ul. Adema Buća 19, Mostar, i u
javnog pravobranioca, elektronskoj formi na web-stranici Grada Mostara
da nije član političke stranke i da ne učestvuje (www.mostar.ba).
u aktivnostima političkih stranaka,
da ne obavlja drugu službu ili posao koji bi Prijave s traženim dokumentima dostavljaju
mogao uticati na njegovu samostalnost ili se lično ili poštom preporučeno na adresu:
nezavisnost ili bi umanjio njegov društveni
ugled ili koji je inače nespojiv sa vršenjem Grad Mostar, Gradonačelnik, ul. Adema Buća
dužnosti javnog pravobranioca, br. 19, Mostar,
da nema privatni interes koji može uticati s naznakom „Konkurs za imenovanje Javnog
na zakonitost, javnost, objektivnost i pravobranioca Grada Mostara i Zamjenika
nepristrasnost u obavljanju funkcije javnog javnog pravobranioca Grada Mostara“
pravobranioca.
u roku od 15 dana od dana posljednje objave
IV Prilikom procjene kvalifikacija i konkursa.
iskustva kandidata uzeće se u obzir i
sljedeće: Konkurs će se objaviti u „Službenim
novinama Federacije BiH“, dnevnom listu
rezultati rada ostvareni tokom karijere.
„Dnevni avaz“, „Službenom glasniku Grada
Komunikacijske sposobnosti i sklonost
Mostara“ i web-stranici Grada Mostara.
timskom radu
Kandidati sa kojima se ne stupi u kontakt u
Izražena samostalnost u obavljanju
roku od 15 dana od dana isteka roka za podnošenje
najsloženijih poslova
prijava neće biti uzeti u razmatranje u daljem
procesu imenovanja.
Potrebni dokumenti
Kandidati koji budu stavljeni na listu sa užim
izborom biće pozvani na intervju pred Komisijom
Kandidati za Javnog pravobranioca Grada
za izbor.
Mostara i Zamjenika javnog pravobranioca
Nepotpune i neblagovremene prijave neće se
Grada Mostara, uz prijavu na konkurs, obavezni
uzeti u razmatranje.
su priložiti kraću biografiju sa adresom i kontakt
telefonom, i sljedeće dokumente: Broj 02-36-11562-1/10
uvjerenje o državljanstvu BiH (ne starije od 6 Mostar, 18. oktobar 2010.godine
mjeseci), GRADONAČELNIK
uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti (ne Ljubo Bešlić, s.r.
starije od 6 mjeseci), _______________________________________
ovjerenu fotokopiju diplome,
ovjerenu fotokopiju uvjerenja o položenom На основу члана 8. Закона о министарским,
pravosudnom ispitu владиним и другим именовањима Федерације
uvjerenje o radnom iskustvu na imovinsko- Босне и Херцеговине („Службене новине
pravnim poslovima u pravobranilaštvu, Федерације Босне и Херцеговине“ број 34/03),
pravosudnim tijelima ili na pravnim poslovima члана 29. Закона о јавном правобранилаштву
u drugim državnim tijelima, preduzećima i Херцеговачко-неретванског кантона („Служ-
drugim pravnim licima u trajanju od najmanje бене новине Херцеговачко-неретванског
dvije godine кантона“ број 8/99, 3/04, 11/08), у складу
uvjerenje o nekažnjavanju (ne starije od tri с Одлуком о објављивању конкурса за
mjeseca) именовање Јавног правобраниоца и Замјеника
uvjerenje da se protiv kandidata ne vodi јавног правобраниоца Града Мостара број:
krivični postupak (ne starije od tri mjeseca), 02-36-11562/10 од 15. октобра 2010.године,
preporuku zadnjeg neposrednog rukovodioca. Градоначелник Града Мостара објављује
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1312
Grada Mostara
potezu most Franje Blaževića – M 17; primjedbe, prijedloge i sugestije, te iste, nakon
5. Izmjene i dopune Regulacijskog plana zaključenja javne rasprave, dostaviti nositelju
„Šireg kompleksa putničkog, željezničkog izrade planskih dokumenata.
i autobusnog terminala“;
6. Izmjene i dopune Regulacijskog plana Članak 6.
„Rondo II“. Izvjestitelj na javnoj raspravi bit će „Zavod
za prostorno uređenje“ Mostar, kao nositelj izrade
Članak 2. planskih dokumenata.
JAVNA RASPRAVA:
− 08.11.2010.godine u 11.00 sati – u sali Članak 7.
Narodnog pozorišta Mostar; Financiranje Programa, osigurano je u
− 09.11.2010.godine u 11.00 sati – u maloj Proračunu Grada Mostara za 2010.godinu.
sali Doma kulture „Herceg Stjepan
Kosača“ Članak 8.
Ovaj Program stupa na snagu danom
JAVNI UVID donošenja.
Članak 3.
Nacrti planskih dokumenata iz članka 1. ove Broj: 02-25-11811/10
Odluke bit će izloženi javnosti, svakog radnog dana Mostar, 22.10.2010.godine
u vremenu od 10.00 do 14.00 sati u prostorijama GRADONAČELNIK
Centra za kulturu Mostar (Ulica Rade Bitange bb) Ljubo Bešlić, v.r.
i u prostorijama Doma kulture „Herceg Stjepan _______________________________________
Kosača2, kao i na web stranici Gradskog vijeća
Grada Mostara, od 25.10. do 08.11.2010.godine.
Na osnovu člana 41. stav 2. Zakona
Nacrti planskih dokumenata iz članka
o prostornom uređenju („Službene novine
1. pod rednim brojem 1. i 6. bit će izloženi i u
Hercegovačko-neretvanskog kantona“ broj 4/04) i
prostorijama Gradskog područja Jugozapad od
člana 43. Statuta Grada Mostara („Gradski Službeni
25.10. do 08.11.2010.godine.
glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i Odluke o
Nacrti planskih dokumenata iz članka
izmjeni Statuta Grada Mostara („Službeni glasnika
1. pod rednim brojem 2. i 5. bit će izloženi i u
grada Mostara“ broj 8/09), Gradonačelnik Grada
prostorijama Gradskog područja Stari grad od
Mostara, kao nosilac pripreme za izradu planskih
25.10. do 08.11.2010.godine.
dokumenata, dana 22.10.2010.godine, donosi
Nacrt planskog dokumenta iz članka 1. pod
rednim brojem 3. bit će izložen i u prostorijama
PROGRAM UKLJUČIVANJA JAVNOSTI
Gradskog područja Sjever od 25.10. do 08.11.2010.
u proces izrade i donošenja planskih
godine.
dokumenata
Nacrt planskog dokumenta iz članka 1. pod
rednim brojem 4. bit će izložen i u prostorijama
Član 1.
Gradskih područja Stari grad, Jug i Jugoistok od
Ovim programom utvrđuje se tok i način
25.10. do 08.11.2010.godine.
uključivanja javnosti u proces izrade i donošenja
planskih dokumenata, i to:
Članak 4.
1. Izmjena i dopuna dijela Regulacionog
Postupak provođenja javne rasprave
plana u obuhvatu ulica kralja Tvrtka,
organizirat će i pratiti posebna koordinacijska
Stjepana Radića, Hrvatske mladeži,
grupa, u sastavu:
Dubrovačke i Splitske;
1. Lejla Ćatić - šef grupe,
2. Izmjena i dopuna dijela Regulacionog
2. Sanja Bulić - član,
plana „Centralna zona – rekonstrukcija“;
3. Indira Gosto - član.
3. Regulacioni plan „Etno-selo Borina“;
4. Izmjene i dopune Regulacionog plana
Članak 5.
„Industrijska zona Bišće polje“ i dijela
Koordinacijska grupa će organizirati javnu
provedbenog urbanističkog plana na
raspravu, evidentirati sve istaknute i pristigle
potezu most Franje Blaževića – M 17;
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1316
Grada Mostara
Grada Mostara („Gradski službeni glasnik Grada новинама Федерације Босне и Херцеговине“ и
Mostara“ broj 4/04), Gradonačelnik Mostara, kao „Службеном гласнику Града Мостара“.
odgovorni javni službenik, donosi
Број: 06/2-40-11523/10
R J E Š E NJ E Мостар, 19.10.2010.године
o razrješenju člana Školskog odbora ГРАДОНАЧЕЛНИК
Srednje medicinske škole sestara milosrdnica Љубо Бешлић, с.р.
Mostar _______________________________________
Član 1.
Razrješava se dužnosti člana Školskog odbora 99.
Srednje medicinske škole sestara milosrdnica Na temelju članka 12. Zakona o ministarskim,
Mostar na lični zahtjev vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne
1. DANIJEL MIKULIĆ, član iz reda i Hercegovine („Službene novine Federacije
roditelja. Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), članka 61.
Zakona o srednjoškolskom odgoju i obrazovanju
Član 2. („Narodne novine Hercegovačko – neretvanske
Ovo Rješenje stupa na snagu danom županije“ broj 8/00, 4/04, 5/04 i 8/06), članka
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama 43. Statuta Grada Mostara („Gradski službeni
Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom glasnik Grada Mostara“ broj 4/04) i članka 14.
glasniku Grada Mostara“. Odluke o kriterijima i postupku za imenovanje
upravnih odbora/upravnih vijeća javnih ustanova
Broj: 06/2-40-11523/10 čiji osnivač je Grad Mostar, te njihovim pravima,
Mostar, 19.10.2010.godine obvezama i odgovornosti („Službeni glasnik Grada
GRADONAČELNIK Mostara“ broj 5/05), Gradonačelnik Mostara, kao
Ljubo Bešlić, s.r. odgovorni javni službenik, donosi
_______________________________________
R J E Š E NJ E
На основу члана 25. Закона о установама o konačnom imenovanju člana Školskog
(„Службени лист Републике Босне и odbora Srednje medicinske škole sestara
Херцеговине“ број 6/92, 8/93 и 13/94), члана milosrdnica Mostar
61. Закона о средњошколском одгоју и
образовању („Службене новине Херцеговачко Članak 1.
– неретванског кантоне“ број 8/00, 4/04, 5/04 U Školski odbor Srednje medicinske škole
и 8/06) и члана 43. Статута Града Мостара sestara milosrdnica Mostar imenuje se :
(„Градски службени гласник Града Мостара“ 1. BILJANA KNEZOVIĆ, član iz reda
број 4/04), Градоначелник Мостара, као roditelja.
одговорни јавни службеник, доноси
Članak 2.
РЈЕШЕЊЕ Mandat člana iz članka 1. ovog Rješenja traje
о разрјешењу члана Школског одбора do kraja vremena na koje je imenovan Školski
Средње медицинске школе сестара odbor.
милосрдница Мостар
Članak 3.
Члан 1. Ovo Rješenje stupa na snagu danom
Разрјешава се дужности члана Школског donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama
одбора Средње медицинске школе сестара Federacije Bosne i Hercegovine“ i „Službenom
милосрдница Мостар на лични захтјев glasniku Grada Mostara“.
1. ДАНИЈЕЛ МИКУЛИЋ, члан из реда
родитеља. Broj: 6/2-40-11523/10-1
Mostar, 19.10.2010.godine
Члан 2. GRADONAČELNIK
Ово Рјешење ступа на снагу даном Ljubo Bešlić, v.r.
доношења, а објавити ће се у „Службеним _______________________________________
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - Strana 1320
Grada Mostara
Na osnovu člana 12. Zakona o ministarskim, Измјени Статута Града Мостара („Службени
vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne гласник Града Мостара“ број 8/09), по захтјеву
i Hercegovine („Službene novine Federacije Далибора Копилаша, сина Владе, из Мостара,
Bosne i Hercegovine“ broj 34/03), člana 61. Градско вијеће Града Мостара, на 15. сједници
Zakona o srednjoškolskom odgoju i obrazovanju одржаној дана 14.10.2010.године, доноси
(„Službene novine Hercegovačko – neretvanskog
kantona“ broj 8/00, 4/04, 5/04 i 8/06), člana 43. О Д Л У К У
Statuta Grada Mostara („Gradski službeni glasnik о преносу права надзиђивања
Grada Mostara“ broj 4/04) i člana 14. Odluke o
kriterijima i postupku za imenovanje upravnih Члан 1.
odbora/upravnih vijeća javnih ustanova čiji osnivač Град Мостар има право надзиђивања стана
je Grad Mostar, te njihovim pravima, obavezama на мансарди колективног стамбеног објекта у
i odgovornosti („Službeni glasnik Grada Mostara“ улици Краља Звонимира бр. 15Ц у Мостару
broj 5/05), Gradonačelnik Mostara, kao odgovorni (Градско подручје Југозапад), изграђеном на
javni službenik, donosi земљишту означеном као дио к.ч. 2833/9, к.ч.
2833/10, к.ч. 2832/1 к.о. Мостар.
R J E Š E NJ E
o konačnom imenovanju člana Školskog Члан 2.
odbora Srednje medicinske škole sestara Преноси се право из члана 1. Ове Одлуке
milosrdnica Mostar на инвеститора Далибора Копилаша, сина
Владе, из Мостара.
Član 1. Члан 3.
U Školski odbor Srednje medicinske škole На основу ове Одлуке и потребних
sestara milosrdnica Mostar imenuje se : сагласности, надлежна Служба управе издат ће
1. BILJANA KNEZOVIĆ, član iz reda Рјешење о употреби стамбене јединице на име
oditelja. особе из члана 2. ове Одлуке.
Član 2. Члан 4.
Mandat člana iz člana 1. ovog Rješenja traje Земљишнокњижни одјел Опћинског
do kraja vremena na koje je imenovan Školski суда у Мостару извршит ће укњижбу права
odbor. власништва на стану из члана 1. ове Одлуке,
на основу ове Одлуке, Рјешења о употребној
Član 3. дозволи и друге потребне документације на
Ovo Rješenje stupa na snagu danom име инвеститора из члана 2. ове Одлуке, без
donošenja, a objaviti će se u „Službenim novinama даљње сагласности Града Мостара.
Federacije Bpsne i Hercegovine“ i „Službenom
glasniku Grada Mostara“. Члан 5.
Broj: 6/2-40-11523/10-1 Ова Одлука ступа на снагу осмог дана
Mostar, 19.10.2010.godine од дана објављивања у „Службеном гласнику
GRADONAČELNIK Града Мостара“.
Ljubo Bešlić, s.r.
_______________________________________ Број: 01-02-277/10
Мостар, 14.10.2010.године
ПРЕДСЈЕДНИК
На основу члана 11. Закона о надзиђивању Мурат Ћорић, с.р.
зграда и претварању заједничких просторија у _______________________________________
станове у зградама у друштвеном власништву
(„Службени лист Социјалистичке Републике
Босне и Херцеговине“ број 32/87), члана 28.
Статута Града Мостара („Градски службени
гласник Града Мостара“ број 4/04) и Одлуке о
Listopad/oktobar 2010. SLUŽBENI GLASNIK Broj 13 - 3trana 1321
Grada Mostara
nakladnik / izdavač ne može preuzeti odgovornost za jezik službenih objava i oglasa koje se
objavljuju u dijelu „Objave i oglasi“.