Professional Documents
Culture Documents
Engleski
Engleski
Prvo će biti oblik u aktivu i kako se prepoznaje koje vrijeme, a zatim u pasivu.
No, prvo nešto o pasivu i torbi istoga.
Tvori se od:
Oblika glagola biti (oblik u kojem je glagol u aktivnoj rečenici) + Past Participle
O oblicima glagola biti nešto kasnije.
Past Participle(PP):
Pravilni glagoli dobivaju nastavak –ed (npr. play played)
Nepravilni glagoli nemaju pravila o tvorbi Ppa, tablica se nalazi na
143. str. u knjizi (npr. stand stood, eat ate)
a) Aktiv u pasiv
(S) (P) ( objekt ) ( POV )
A: He visits his patents once a week. / Posjećuje svoje roditelje jedanput
tjedno.
( S )( P ) ( POV ) ( objekt)
P: His parents are visited once a week (by him). / Njegovi roditelji su posjećeni
jedanput tjedno (od njega).
b) Pasiv u aktiv
( subjekt ) ( P )
P: The secret is kept. / Tajna se čuva.
(doslovno bi se prevelo: Tajna je čuvana. ali u duhu hrvatskog jezika prirodnije
je reči: Tajna se čuva. jer se zna da se radi o pasivu jer tajna ne može čuvati sebe
samu)
( S )(P) ( O )
A: People keep the secret. / Ljudi čuvaju tajnu.
Primjeti: Kad pasiv nema objekt, a generalno je poznato da samo ljudi mogu
obavljati radnju, subjekt u aktivnoj postaje ''people''
a) Aktiv u pasiv
A: Someone is eating the ducks. / Netko jede patke.
P: Ducks are being eaten. / Patke bivaju jedene (od nekoga).
Primjeti: Kad u aktivu imamo ''someone'' kao subjekt, vršitelj radnje nije poznati
i u pasivu neće biti objekta. (nemoj pobrkati sa slučajem kad je vršitelj
generalno poznat pa se ne treba spominjati)
b) Pasiv u aktiv
P: Chairs are being made. / Stolci bivaju izrađeni.
A: People are making chairs. / Ljudi izrađuju stolce.
Primjeti: Samo ljudi mogu izrađivati stolce. Zato u pasivu ''people'' nije
spomenuto.
a) Aktiv u pasiv
A: They left the hometown. / Napustili su rodni grad.
P: The hometown was left by them. / Rodni grad je bio napušten od strane
njih.
b) Pasiv u aktiv
P: The book was written by A. Šenoa. / Knjiga je napisana od strane A.
Šenoe.
A: A. Šenoa wrote the book. / A. Šenoa je napisao knjigu.
Primjeti: prvi dio glagola u pasivu (was, were...) je zapravo glagol biti u Pastu.
a) Aktiv u pasiv
A: I was driving the car. / Vozio sam auto..
P: The car was being driven by me. / Auto je bivao vožen od mene. (glupo
zvuči i znam da je netočno, ali samo za primjer)
b) Pasiv u aktiv
P: The work was being done by us. / Posao je bivao rađen od nas.
A: We were doing some work. / Radili smo neki posao.
a) Aktiv u pasiv
A: The Volkswagen crew has made cars since..... / Volkswagenova ekipa je
radila aute od.....(i još sad radi).
P: The cars have been made by the Volkswagen crew since..... / Auti su
rađeni (do sad, ali to ne znači da su sad prestali, nego da ne znamo) od
strane Volkswagenove ekipe od....
b) Pasiv u aktiv
P: She hasn't been proposed yet. / Još nije bila zaprošena.
A: No one has proposed her yet. / Još ju nitko nije zaprosio.
6. will Future
Will furure se tvori od will (ću, ćeš,će....) i infinitava glagola. Isti je oblik za sva
lica. BTW: will se koristi kad smo sigurni da će se neka radnja dogoditi.
1. I will eat 1. we will eat
2. you will eat 2. you will eat
3. he/she/it will eat 3. they will eat
a) Aktiv u pasiv
A: John will find ten leaves. / John će naći 10 listova.
P: Ten leaves will be found by John. / 10 listova će biti pronađeno od Johna.
a) Aktiv u pasiv
A: You are going to catch the plane. / Stići ćete na avion.
P: The plane is going to be cought by you. / Avion će biti stignut od vas. (kak
to čudno zvuči!!!! Morti je i krivo. Koga briga, glavno da je engl. verzija
točna.)
b) Pasiv u aktiv
P: Flowers are going to be picked by the flower-girl. / Cvijeće će biti ubrano
od strane cvjećarke.
A: The flower-girl is going to pick the flowers. / Cvjećarka će ubrati cvijeće.