Professional Documents
Culture Documents
Ulix
Ulix
Ulix
09
Филозофски факултет
Источно Сарајевo
1
Према бројним релевантним анкетама спроведеним крајем прошлог миленијума,
Уликс је најбољи роман 20. вијека, а претпоставка је да би његове богате стилске и
структурне особености, требало да издрже испит времена и да му сачувају углед и у
будућности.
2
Роман Уликс настајао је у периоду од 1914. до 1921. године у Трсту, Цириху и
Паризу, али је већ априлу 1918, почело објављивање појединачних епозида у
америчком часопису "Мала ревија", с намјером да се роман до краја презентује
читаоцима у наставцима, али како је послије појаве тринаесте и дијела четрнаесте
епизоде, даље публиковање у Америци је било забрањено, преостали дио романа
публикован је у наставцима у енглеском часопису "Егоист" током 1919. године. Џојс,
међутим, дуго није могао да на енглеском говорном подручју нађе издавача који би у
цјелини објавио његов роман. Тек у фебруару 1922. г. роман је облику књиге објављен
у Паризу у енглеском оригиналу. Неколико мјесеци касније Уликс је објављен и у
Лондону, али је тираж дјелимично заплијењен. У Америци је судска одлука којом се
забрањује објављивање Уликса била и даље на снази, премда су се почела појављивати
пиратска издања. Петнаестогодишљи спор окончан је крајем 1933. године, када је
судија Џон М. Вулзи донио чувену пресуду којом се Уликс ослобађа оптужби за
порнографију и дозвољава његово објављивање у САД.
Специфичности поетике романa Уликс
3
Види: Ezra Pound: "Pan̉ s Letter" (The Dial, 1922), Literary Esseys of Ezra Pound, Lon-
don, 1954; T.S. Eliot: "Ulysses: Order and Myth" (The Dial, 1923), James Joyce: Two De-
cades of Criticism, ed. S. Givens, New York, 1948.
4
Из тог времена потиче неколико књига које се и данас у свијету сматрају
незаобилазном литературом када је ријеч о Џојсу и његовом роману Уликсу. То су
исцрпне студије Стјуарта Гилберта, Харија Левина,Т. С. Елиота, Ричарда Елмана,
Вилијама Јорка Тиндала и др. [Види: Stuart Gilbert, James Joyce`s Ulysses, London 1930;
Harry Levin, James Joycе: A Critical Introducion, Norfolk, Conn., 1941; Introducing James
Joyce, ed. by T.S. Eliot (1942); Richard Ellman, James Joyce, 1959; William York Tindall
James Joyce: His Way of Interpreting the Modern World (1950), A Reader's Guide to James
Joyce (1959), and The Joyce Country (1960)]. Нажалост, ове књиге нису преведене на
српски језик.
5
Примјера ради, Растко Петровић је 1931. године у оквиру низа чланака које је обја-
вио у часопису "Време", писао и о Џојсу:"Савремени енглески роман и комплекс
личности" и "Научно-филозофски експеримент и велики савремени роман, Џојс,
Пруст, Хаксли". Такође, Новак Симић је 1932. објавио рад о Уликсу (Види: Новак
Симић: "James Joyce", Хрватско коло, Загреб, 1932, књ. XIII, str. 203-215).
6
Назив "хоризонт очекивања" потиче од Ханса Роберта Јауса и налази се у основи
његове "естетике рецепције", а под њим се подразумијева спремност читалачке
публике да, на основу свог претходног познавања књижевности, на одређен начин
реципира, прихвати, ново дјело. (Види: Ханс Роберт Јаус, Естетика рецепције,
Београд, 1978).
320
Весна Мићић
***
Роман Уликс структурно и стилски обједињава све важније крак-
теристике водећих књижевно-умјетничких покрета који се јављају у пр-
вим деценијама 20. вијека, те се због тога сматра репрезентативним дје-
лом европске авангарде. Уопштено гледајући, Уликс је настао у знаку
321
Специфичности поетике романa Уликс
7
Џејмс Џојс се у вријеме студија заносио Золом и Ибзеном, односно натурализмом
уопште и сматрао је да је једина и права задаћа књижевности да говори о аутентичним
искуствима људи у одређеној средини.
8
Едмунд Вилсон: Акселов замак или о симболизму, Београд, Култура, 1964, стр. 169.
322
Весна Мићић
9
Владимир Набоков, Оглед о Џојсу, Београд, "Студентски културни центар", 1996, стр.
5.
10
Иво Видан: Романи струје свијести, Загреб, "Школска књига", 1971, стр. 58.
11
Радован Вучковић, Модерни роман двадесетог века, Завод за уџбенике и наставна
средства, Источно Сарајево, 2005, стр. 131.
12
Термин пародија (par odos грч. супротна пјесма) има дугу историју и првобитно је
означавао импровизоване имитације Хомерових пјесама. Послије антике, пародија се у
критици углавном одређивала као подругљива имитација, односно састав у прози или
стиху у коме се свјесно, хиперболично карикирају карактеристичне особине
умјетничког израза неког писца или дјела, затим неке књижевне врсте, стила епохе и
сл., с намјером да изазову комичне ефекте. У новије вријеме пародија често означава и
323
Специфичности поетике романa Уликс
324
Весна Мићић
325
Специфичности поетике романa Уликс
326
Весна Мићић
21
Е. М. Мелетински, нав. дјело, стр. 317.
22
На примјер, Бак Малиген посматрајући море, говори Стивену:
"Epi oinopa ponton" (што на грчком значи 'на мору као вино тамном' и једно од
сталних поређења у Хомеровој Одисеји), и наставља: Ah Dedaluse, ti Grci! Moraću da te
podučavam. Moraš da ih pročitaš u originalu! Thalatta! Thalatta! (грч. Море! Море!)
Види: Џејмс Џојс, Уликс, стр.13.; Такође, у роману се, на примјер, помиње и omphalos
(грч. пупак), а у Одисеји Хомер "пупком мора" назива Огигију, острво нимфе Калипсо
на коме Одисеј застаје на почетку епа (Исто, стр.16)
23
Исто, стр. 27.
24
Исто.
25
Јафет је, по Библији, један од трију синова Ноиних и праотац Европљана; Јафет у
потрази за оцем (1869), наслов је романа Федерика Маријата, у коме је доминантан
мотив потраге сина за оцем
26
Џејмс Џојс, Уликс, стр. 27.
327
Специфичности поетике романa Уликс
27
Иначе, вода је у традиционалној митологији симбол женског.
28
Цитирано према: Дејвид Норис и Карл Флинт, нав. дјело, стр. 107.
328
Весна Мићић
29
Види и: http//:www.en.wikipedia.org/wiki/Glilbert_schema_for_Ulysses;
http//:www. wikipedia.org/wiki/Linati_schema_for_Ulysses; Дејвид Норис и Карл Флинт,
Џојс за почетнике, Хинаки, Београд, 2001, стр.112-113; Жак Пари: Џејмс Џојс њим
самим, Београд, 1963, стр. 180-181.
30
Едмонд Вилсон, нав. дјело, стр. 174.
31
Види: Михаил Бахтин, Проблеми поетике Достојевског, Београд, 1967.
329
Специфичности поетике романa Уликс
32
Симултанизам (лат. simul – заједно, истовремено) један је од најважнијих поступака
у књижевности 20. вијека. Настао је у вријеме авангарде, а пропагирао га је најприје
футуризам, а потом прихаватили и дадаизам и експресионизам. Симултанизам је
настао као посљедица новог доживљавања времена и простора у ери интензивног
технолошког напретка, јер су средствима модерне комуникације простор и вријеме
савладани у толикој мјери да се неизбјежно наметала представа о истовремености свих
збивања на свијету. Јаке умјетничке и техничке подстицаје симултанизму у
књижевности да је развитак филма (филмске монтаже), који наглом измјеном
различитих призора, без обзира на просторне или узрочне везе, спаја посве независне
догађаје и радње.
33
Владинир Набоков, нав. дјело, стр. 74.
34
Оваква мјеста окупљања карактеристична су за авангардну прозу и драму, чиме је
омогућено да се живот ликова представи у вреви градске свакодневнице, гдје
међусобно долазе у додир сви са свима и комуницирају без посебних устручавања.
330
Весна Мићић
35
Владимир Набоков, нав. дјело, стр. 71.
36
Џејмс Џојс, Уликс, стр. 11.
331
Специфичности поетике романa Уликс
Или:
37
Исто, стр. 67.
38
Иво Видан, нав. дјело, стр. 35.
332
Весна Мићић
бабицама, здрава храна, најчистије пелене као да је порођај већ прошао све
то мудро унапред припремљено: к томе и сви потребни лекови и
хируршки инструменти потребни за ту прилику, а нису заборавили ни
обиље забавних слика предела из различитих делова земаљског шара, уз
ликове божанске и људске, које су бремените жене посматрале да би тако
поспешиле излазак плода или олакшале себи у високом сунчаном удобном
и лепом материнском дому када би осетиле да им је време да дођу и да ту
39
пронађу себи постељу."
39
Џејмс Џојс, Уликс, стр. 400-401.
40
Исто.
41
Исто, стр. 47.
333
Специфичности поетике романa Уликс
"Да јер он никад није учинио тако нешто никада није затражио
доручак у кревету с два јајета још одонда у хотелу Siti arms када се правио
да је болестан и говорио као болесник пренемагао се не би ли постао
занимљив оној маторој вјештици госпођи Риордан и веровао да је успео да
је обрлати а она нам није оставила ни цвоњка све је дала за покој ње и
њене душе циција једна па њој је било жао и да да 4 пенија за шпиритус
причала ми је о својим бољкама умела је та без краја и конца да наклапа о
политици и земљотресима и крају света дај бар да се пре тога лепо
проведемо сачувај ме боже кад би све жене биле такве да гунђају против
купаћих костима и деколтираних хаљина све се бојим да би неко од ње то
42
затражио да то обуче мислим да је била побожна због..."
42
Исто, стр. 718. (види даље: 718-760).
334
Весна Мићић
Или:
43
Исто, стр. 18
44
Исто, стр. 52.
45
Исто, стр. 365.
335
Специфичности поетике романa Уликс
46
рукацице или прала ноге у млеку."
Џојс се, међутим, не користи само дескриптивном функцијом је-
зика и описном нарацијом, него настоји да активира и звуковни потен-
цијал ријечи. Он је, вјероватно, док је првих деценија 20. вијека живио и
стварао у Паризу, који је у том периоду био центар нових умјетничких
струјања, могао да увиди да се умјетничке вриједности модерне књи-
жевности, највећин дијелом, налазе у самом језичком изразу, организа-
цији и распореду структурних дијелова, а не у садржају. Наиме, као што
се из претходног излагања може закључити, Џојс нема нарочито разви-
јену способност имагинације када је ријеч о садржају књижевног дјела,
али је зато изузетно креативан кад је ријеч о организације структуре и
језичког израза . То је оно што је могао да усвоји само у париским
умјетничким круговима гдје се много пажње поклањало на организацију
и умјетничку стилизацију књижевне грађе. У том смислу није нимало
неочекивано што се у Уликсу изражавање често своди на звуковну екс-
пресију, што је какактеристично за дадаисте. Такав поступак посебно је
уочљив у једанаестом поглављу (првобитно названом према Хомеровом
епу "Сирене"), гдје наилазимо на различите ономатопејске узвике ("Звец
звец звецка кочија"47; "Пфииит. Цвили ветрић пффит"48), затим на ем-
фатичне и ритмичне фигуре ("Поред бронзе, поред злата, у зеленом мо-
ру сенки. Блум. Стари Блум. Један тапка други лупка, куцтуц, куцку-
руц."49), као и на бесмислене, неартикулисане вербалне конструкције од
самих слова ("Недлчнне блаблатрућ"50). То су само неки од облика упо-
требе звучних фигура у овом поглављу које, иначе, према суду критике,
представља успио покушај да се књижевна проза организује у музичким
облицима.
Прилично иновативан је и поступак обликовања ликова у ромну
Уликс. Џојс, наиме, не даје директне и готове портрете личности, као
што су то раније чинили реалисти, већ пушта да се поједини ликови
сами развијају пошто их је поставио у роман као већ дефинисане.
Поступак самокреирања ликова у Уликсу остварује се на различите
начине, кроз дијалоге, полилоге, монологе, унутрашње монологе и
токове свијести, па чак и путем снова, халуцинантних визија и сл. Тако
на примјер, у петнаестом поглављу, у коме се стварност у потпуности
преплиће са разним визијама и халуцинацијама јунака, писац успјешно
активира тзв. "немушти језик" споразумијевања између духова људских
46
Исто, стр. 366.
47
Џејмс Џојс, Уликс, стр. 274.
48
Исто, стр. 275.
49
Исто.
50
Исто, стр. 274.
336
Весна Мићић
51
Владимир Набоков, Оглед о Џојсу, Студентски културни центар, Београд, стр. 22.
52
Исто, стр. 66.
53
Џејмс Џојс, Уликс, стр. 397.
337
Специфичности поетике романa Уликс
54
Исто, стр. 24.
338
Весна Мићић
Ипак, настојали смо указати на све оно, што је према нашем мишљењу,
карактеристично за роман као цјелину. При том смо акценат ставили на
саму структуру романа, приповједачке поступке и умјетничку
стилизацију "тривијалне" приповједачке грађе, имајући у виду да се у
разноликости стилова и техника приповиједања у роману Уликс,
огледају поједине стилске одлике свих важнијих авангардних покрета
тога времена (нпр. футуризма у десетом поглављу, дадаизма у
једанаестом поглављу, експресионистичке драме у петнаестом
поглављу, надреалистичког аутоматског писања у осамнаестом
поглављу итд.).
339
Специфичности поетике романa Уликс
Vesna Mićić
Summary
In this paper, by analysing the main artistic features of the novel Ulysses, we
try to explain the reasons for having been regarded as the most representative avant-
garde work in which all important characteristics of the leading literary movements
from the first decades of the 20th century could be recognized. Although soon after
its publishing the novel provoked numerous polemics, it became the paradigm for
the later European novelists. The literary innovations that Joyce used in this com-
plex and profound novel are numerous, and the most important among them should
be the techniques of the inner monologue and stream of consciousness, simultaneous
narration and synchronisation, and related to this, the polyphonic structure.
340