Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

‫ﮐﺎروان اﺳﻼم‬

‫ﺻﺎدق هﺪاﻳﺖ‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ و ادﺑﻴﺎت‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﮐﺎروان اﺳﻼم‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻗﯽ‬

‫ﻧﻮﺷﺘﮕﺎﻩ ﻣﻴﺴﺮ‬

‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬اﻧﺘﺸﺎرات ﻧﺴﻴﻢ ﺳﻮﺋﺪ‪ -‬اﺳﺘﮑﻬﻠﻢ‪ ،‬ﻣﻪ ‪-١٩٩٨‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪١٣٧٧‬‬

‫ﺑﺎزﻧﻮﻳﺲ‪ :‬دارﻳﻮش ﺁزادﯼ‬


‫ﺁدرس اﻧﺘﺮﻧﺘﯽ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‪http://www.javaan.net/nashr.htm :‬‬
‫ﺁدرس ﭘﺴﺘﯽ‪BM IWSN, London WC١N ٣XX, UK :‬‬
‫اﻳﻤﻞ‪yasharazarri@yahoo.com :‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮل ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‪ :‬ﻳﺎﺷﺎر ﺁذرﯼ‬
‫‪١٣٨٥‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎزﻧﻮﻳﺴﯽ‪١٣٨٥ :‬‬

‫‪١‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫اﻟﺒﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼﻣﻴﻪ اﻟﯽ اﻟﺒﻼد اﻻﻓﺮﻧﺠﻴﻪ‬

‫اﻳﻨ ﮏ ﺳ ﻪ ﻧﺎﻣ ﻪ از ﺧﺒﺮﻧﮕ ﺎر ﻣﺠﻠ ﻪ »اﻟﻤ ﻨﺠﻼب« ﮐ ﻪ هﻤ ﺮاﻩ ﮐ ﺎروان "ﺑﻌﺜ ﺔ‬


‫اﻻﺳﻼﻣﻴﻪ" ﺑﻮدﻩ و ﮔﺰارش روزاﻧﻪ ﺁن را ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ ﺁﻣ ﺪ ﮐ ﻪ از ﻋﺮﺑ ﯽ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﮐﺎروان اﺳﻼم‬
‫"در روز ﻣﻴﻤﻮن ﻓﺮﺧﻨﺪﻩ ﻓ ﺎل ‪ ٢٥‬ﺷ ﻮال ﺳ ﺎل ‪ ١٣٤٦‬هﺠ ﺮﯼ ﻗﻤ ﺮﯼ در ﺷ ﻬﺮ‬
‫ﺳ ﺎﻣﺮﻩ از ﺑ ﻼد ﻣﺒﺎرﮐ ﻪ ﻋﺮﺑ ﺴﺘﺎن‪ ،‬دﻋ ﻮت ﻣﻬﻤ ﯽ از ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﮔﺎن ﻣﻠ ﻞ اﺳ ﻼﻣﯽ ﺑ ﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻋﺰام ﻳﮏ دﺳﺘﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺮاﯼ ﻧﺸﺮ دﻳﻦ ﺣﻨﻴﻒ اﺳﻼم در‬
‫دﻧﻴﺎ ﻣﺸﻮرت ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ ﺳ ﻤﺖ رﻳﺎﺳ ﺖ‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‬
‫ﻧﺎﻳ ﺐ رﺋ ﻴﺲ‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ ﻋ ﻀﻮ ﻣ ﺸﺎور و ﻣﺤﺎﺳ ﺐ و ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﻨﺖ‬
‫اﻻﻗﻄ ﺎب ﺳ ﻤﺖ ﺗﻨﺪﻧﻮﻳ ﺴﯽ اﻳ ﻦ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ را ﻋﻬ ﺪﻩ دار ﺑﻮدﻧ ﺪ‪ .‬ﻋ ﻼوﻩ ﺑ ﺮ ﻋ ﺪﻩ ﯼ‬
‫زﻳﺎدﯼ از ﻓﺤﻮل ﻋﻠﻤ ﺎء و ﻗﺎﺋ ﺪﻳﻦ ﻣﺒ ﺎرز اﺳ ﻼم‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘ ﺮم ﻋ ﺪن‪ ،‬ﺣﺒ ﺸﻪ‪،‬‬
‫ﺳﻮدان‪ ،‬زﻧﮕﺒﺎر‪ ،‬و ﻣﻘﺴﻂ ﻧﻴﺰ درﻳﻦ ﻣﺤﻔﻞ ﺷ ﺮﮐﺖ ﮐ ﺮدﻩ ﺑﻮدﻧ ﺪ و اﻳ ﻦ ﻋﺒ ﺪ ﺣﻘﻴ ﺮ‬
‫ﺳﺮاﭘﺎ ﺗﻘﺼﻴﺮ‪ :‬اﻟﺠﺮﺟﻴﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻦ اﺳﺤﻖ اﻟﻴﺴﻮﻋﯽ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺨﺒﺮ و ﻣﺘ ﺮﺟﻢ‬

‫‪٢‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻣﺠﻠﻪ ﻣﺒﺎرﮐﻪ »اﻟﻤﻨﺠﻼب« در ﺁن ﺟ ﺎ ﺣ ﻀﻮر ﺑ ﻪ ه ﻢ رﺳ ﺎﻧﻴﺪﻩ و ﻣ ﺄﻣﻮر ﺑ ﻮدم ﮐ ﻪ‬


‫ﻗﺪم ﺑﻪ ﻗﺪم وﻗﺎﻳﻊ اﻳﻦ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻣﻬﻢ را ﺑﻪ ﻧﮕﺎرم ﺗﺎ در ﺁن ﻣﺠﻠﻪ ﺷ ﺮﻳﻔﻪ درج و ﮐﺎﻓ ﻪ‬
‫ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ از اﻋﻤ ﺎل و اﻓﻌ ﺎل ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﻣﺒﻠﻐ ﻴﻦ دﻳ ﻦ ﻣﺒ ﻴﻦ و ﺟﻨ ﺒﺶ اﺳ ﻼﻣﯽ ﻣﻄﻠ ﻊ و‬
‫ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪".‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ اﻳ ﻦ ﻃ ﻮر ﻣﺠﻠ ﺲ را اﻓﺘﺘ ﺎح ﻓﺮﻣﻮدﻧ ﺪ‪" :‬ﺑﺮهﻤ ﻪ ذوات‬
‫ﻣﺤﺘ ﺮم و ﻋﻠﻤ ﺎﯼ ﻣﻌﻈ ﻢ‪ ،‬اه ﻞ زه ﺪ و ﺗﻘ ﻮﯼ‪ ،‬ﺣﺎﻣ ﻞ ﺷ ﺮع ﻣ ﺼﻄﻔﯽ‪ ،‬ﻣﺒ ﺮهﻦ و‬
‫ﺁﺷﮑﺎر اﺳﺖ ﮐﻪ دﻳﻦ ﻣﺒﻴﻦ اﺳﻼم اﻣﺮوز روز ﻗﻮﯼ ﺗ ﺮﻳﻦ و ﻋﻈ ﻴﻢ ﺗ ﺮﻳﻦ ادﻳ ﺎن ﺑ ﻪ‬
‫ﺷﻤﺎر ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪ .‬از ﺟﺒﺎل هﻨﺪوﮐﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ اﻗﺼﯽ ﺑ ﻼد ﺟﺎﺑﻠﻘ ﺎ و ﺟﺎﺑﻠ ﺴﺎ‪ ،‬زﻧﮕﺒ ﺎر‪،‬‬
‫ﺣﺒﺸﻪ‪ ،‬ﺳﻮدان و ﻃﺮاﺑﻠﺲ و اﻧﺪﻟﺲ ﮐﻪ هﻤﻪ از ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻣﺘﻤﺪن و در اﻗﻠ ﻴﻢ ﭼﻬ ﺎرم‬
‫واﻗﻊ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﺳﯽ ﺻﺪ ﮐﺮور ﻧﻔﻮس‪".‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم ﻓﺮﻣﻮدﻧ ﺪ‪" :‬ﺧﻴﻠ ﯽ ﻣﻌ ﺬرت ﻣ ﯽ ﺧ ﻮاهﻢ‪ ،‬اﻣ ﺎ از روﯼ‬
‫اﺣﺼﺎﺋﻴﻪ ﻣﻠﯽ ﮐﺦ ﺑﻨﺪﻩ زادﻩ ﺁﻗﺎﯼ اﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺻﻔﺮ ﺳﻦ از ﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﻋﻠﻮم ﻣﻌﻘﻮل و ﻣﻨﻘﻮل ﺑﻬﺮﻩ اﯼ ﮐﺎﻓﯽ و ﺷﺎﻓﯽ دارد و ﻣﺪت ﺳﻪ ﺳﺎل از ﻋﻤﺮش را‬
‫در ﺑﻼد ﮐﻔﺎر ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮدﻩ و ﮐﺘ ﺎب »زﻳ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت« را ﺗ ﺄﻟﻴﻒ ﻧﻤ ﻮدﻩ‪ ،‬ﺳ ﯽ ﺻ ﺪ‬
‫هﺰار ﻣﻠﻴﺎن ﻧﻔﻮس ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﻻاﷲ اﻻاﷲ هﺴﺘﻨﺪ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻣﻘ ﺼﻮد ﺣﻘﻴ ﺮ ﺑ ﯽ ﺑ ﻀﺎﻋﺖ ه ﻢ هﻤ ﻴﻦ ﺑ ﻮد‪ ،‬وﻻﻏﻴ ﺮ‬
‫ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ ﮔﻔﺘ ﻪ اﻧ ﺪ‪" :‬اﻻﻧ ﺴﺎن اﻟ ﺴﻬﻮ واﻟﻨ ﺴﻴﺎن‪ .‬ﺳ ﯽ ﺻ ﺪ ه ﺰار ﻣﻠﻴ ﺎن‪ ،‬ﺷ ﺎﻳﺪ‬
‫ه ﻢ ﺑﻴ ﺸﺘﺮ ﺑ ﻪ دﻳ ﻦ ﺣﻨﻴ ﻒ اﺳ ﻼم ﻣ ﺸﺮف ه ﺴﺘﻨﺪ و از ﻗ ﺮارﯼ ﮐ ﻪ ﺁﻗ ﺎزادﻩ ﺁﻗ ﺎﯼ‬
‫ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐ ﻪ ﭼﻬ ﺎر ﺳ ﺎل از ﻋﻤ ﺮ ﺷ ﺮﻳﻔﺶ را در‬
‫ﺑ ﻼد ﮐﻔ ﺎر ﮔﺬراﻧﻴ ﺪﻩ و از ﻋﻠ ﻮم ﻣﻌﻠ ﻮم و ﻣﺠﻬ ﻮل ﺑﻬ ﺮﻩ اﯼ ﺑ ﻪ ﺳ ﺰا دارد و ﮐﺘ ﺎب‬

‫‪٣‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫»زﺑﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳﺎت« را ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻧﻤ ﻮدﻩ‪ ،‬در ﺑ ﻼد ﻳﻨﮕ ﯽ دﻧﻴ ﺎ از اﻗﻠ ﻴﻢ ﺳ ﻮم‪ ،‬اﺧﻴ ﺮًا ﺑ ﻪ‬
‫ﻓﻠﺴﻔﻪ اﺳﻼم ﭘﯽ ﺑﺮدﻩ اﻧﺪ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬ﺑﻠﯽ‪ ،‬در ﻳﻨﮕﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﺴﮑﺮات را اﮐﻴ ﺪًا ﻣﻤﻨ ﻮع ﮐ ﺮدﻩ اﻧ ﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻼﺳ ﻔﻪ و ﺣﮑﻤ ﺎﯼ ﺁن ﺟ ﺎ در اﺛ ﺮ ﻣﺒﺎﺣﺜ ﺎت و ﻣﻨ ﺎﻇﺮات و ﻣﺠ ﺎدﻻت ﺑ ﺎ اﻳ ﻦ ﺣﻘﻴ ﺮ‬
‫ﻣﺘﺤﺪاﻟﺮأﯼ ﺷﺪﻩ اﻧ ﺪ ﮐ ﻪ ﺧﺘﻨ ﻪ را ﺑ ﺮاﯼ ﺻ ﺤﺖ ﻓﻮاﻳ ﺪ ﺑ ﺴﻴﺎر ﻣ ﯽ ﺑﺎﺷ ﺪ و ﻃ ﻼق و‬
‫ﺗﻌ ﺪد زوﺟ ﺎت ﺑ ﺮاﯼ اﻣﺰﺟ ﻪ ﺳ ﻮدا و ﺑﻠﻐﻤ ﯽ ﻣﺰاﻳ ﺎﯼ ﻓ ﺮاوان دارد و ﻣﻌﺘﻘﺪﻧ ﺪ ﮐ ﻪ‬
‫روزﻩ اﺷﺘﻬﺎ را ﺻﺎف ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ‪ .‬اﻳ ﻦ ﺣﻘﻴ ﺮ ه ﻢ ﮔﻮﻳ ﺎ در ﺗﻔ ﺴﻴﺮ »ﻣ ﺮات اﻻﺷ ﺘﺒﺎﻩ«‬
‫ﺧﻮاﻧﺪﻩ ام ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺮض ذوﺳﻨﻄﺎرﻳﺎ و ﺣﺮﻗﺔ اﻟﻮل ﺳﺨﺖ ﻧﺎﻓﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻗﺮار‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ اهﺎﻟﯽ ﻳﻨﮕﯽ دﻧﻴﺎ هﻢ ﻣﺴﻠﻤﺎن‬
‫ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﻳﺎ ﻧﻮر ﺣﻘﻴﻘﺖ از وﺟﻨﺎﺗﺸﺎن ﺗﺎﺑﻴﺪن ﮔﺮﻓﺘ ﻪ اﺳ ﺖ‪ .‬در اﻳ ﻦ ﺻ ﻮرت ﺗﻨﻬ ﺎ‬
‫ﺟﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ هﻤﺎﻧﺎ ﺧﻄ ﻪ ﻳ ﻮروپ و ﻓﺮﻧﮕ ﺴﺘﺎن ﻣ ﯽ ﺑﺎﺷ ﺪ ﮐ ﻪ ﻗﻠﻮﺑ ﺸﺎن‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﺗﺮ از ﺣﺠﺮاﻻﺳﻮد اﺳﺖ‪ .‬از اﻳ ﻦ ﻟﺤ ﺎظ ﺑ ﻪ ﻋﻘﻴ ﺪﻩ ﯼ اﻳ ﻦ ﺿ ﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻻزم ﺑ ﻞ‬
‫وﻇﻴﻔ ﻪ ﻋﻠﻤ ﺎء و ﺣ ﺎﻓﻈﻴﻦ اس و اﺳ ﺎس ﺷ ﺮﻳﻌﺖ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻋ ﺪﻩ اﯼ را از ﻣﻴ ﺎن‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ و ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﺑﻼد ﮐﻔﺎر ﺳﻮق ﺑﺪهﻨﺪ ﺗﺎ ﺁن هﺎ را از راﻩ ﺿﻼﻟﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺷﺎهﺮاﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖ هﺪاﻳﺖ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ و رﻳﺸﻪ ﮐﻔﺮ و اﻟﺤﺎد را از ﺑﻴﺦ و ﺑﻦ ﺑﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪) .‬ﮐﻒ‬
‫زدن ﺣﻀﺎر(‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻤﻮد اﻻﺳﻼم‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ ﻓﮑﺮﯼ ﺑﮑﺮ اﺳﺖ‪ ،‬وﻟﯽ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘ ﺪم ﮐ ﻪ اول اﺳ ﺘﺨﺎرﻩ‬
‫ﺑﮑﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻗﻮت ﻻﻳﻤﻮت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮم اﻋﺮاب ﻋﻨﻴﺰﻩ ﻓﺮﻣﻮدﻧ ﺪ‪" :‬اﺳ ﻢ اﻳ ﻦ ﻗﺎﻓﻠ ﻪ را‬
‫»اﻟﺠﻬﺎد اﻻﺳﻼﻣﻴﻪ« ﺑﮕﺬارﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺮدهﺎﯼ ﮐﻔﺎر را از ﺟﻠﻮ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﮕﺬراﻧﻴﻢ‪ ،‬زن هﺎ‬
‫و ﺷﺘﺮهﺎﻳﺸﺎن را ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﮑﻨﻴﻢ‪".‬‬

‫‪٤‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺷﻴﺦ اﺑﻮاﻟﻤﻨﺪرس ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺴﻘﻂ هﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﮐﻪ ﭘﻴﺮاهﻨﺶ را ﻣﯽ ﺟ ﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻔ ﺖ‪:‬‬
‫"اهﻼ و ﺳﻬﻼ ﻣﺮﺣﺒﺎ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﻮﺑﺎﻧﺎﻧﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮم زﻧﮕﺒﺎر ﻟﺨﺖ و ﻋ ﻮر ﺑﻠﻨ ﺪ ﺷ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﻧﻴ ﺰﻩ اش ﺗﮑﻴ ﻪ‬
‫ﮐ ﺮد و ﮔﻔ ﺖ‪" :‬ﻟﺤ ﻢ ادﻣ ﯽ ﺧﻴﻠ ﯽ ﻟﺬﻳ ﺬ‪ ،‬اﻓﺮﻧﺠ ﯽ اﺑ ﻴﺾ‪ ،‬ﻣ ﻦ روزﯼ دو ﺗ ﺎ ﺁدم‬
‫ﺑﺨﻮر‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬ﺻﺪ اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﻧ ﺸﻮﻧﺪ هﻤ ﻪ ﺷ ﺎن را ﻗﻠ ﻊ و‬
‫ﻗﻤﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﯽ ﺑﺎ اﺻﻞ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻴ ﺴﺖ ﮐ ﻪ ﺟﻤﻌ ﯽ از‬
‫ﻋﻠﻤﺎء ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ دﻳﺎر ﮐﻔﺎر اﻋﺰام ﺑﺸﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬اﺳﺘﻐﻔﺮاﷲ‪ ،‬هﺮ ﮐﺲ ﺷﮏ ﺑﻴﺎورد زن ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اش ﺣ ﺮام‬
‫و ﺧﻮﻧﺶ ﻣﺒﺎح اﺳﺖ‪ .‬وﻇﻴﻔﻪ ﯼ هﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻔﺎر را اﻣﺮ ﺑ ﻪ ﻣﻌ ﺮوف و‬
‫ﻧﻬﯽ از ﻣﻨﮑﺮ ﺑﮑﻨﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﻪ زﻋﻢ ﺣﻘﻴﺮ اهﻢ و اﻗﺪم از هﻤﻪ وﺟﻮهﺎت و ﻣﺨﺎرﺟ ﺎت‬
‫اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ داﻧﺴﺖ از ﭼﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﺑﺮ ذوات ﻣﺤﺘﺮم و ﻋﻠﻤﺎﯼ ﻣﻌﻈﻢ واﺿﺢ و ﻻﺋ ﺞ ﺑ ﻞ اﻇﻬ ﺮ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺲ اﺳﺖ ﮐ ﻪ در ﺑ ﺎدﯼ اﻣ ﺮ ﻣﺨ ﺎرج هﻨﮕﻔﺘ ﯽ ﻣﺘﻮﺟ ﻪ اﻳ ﻦ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ ﺧﻮاه ﺪ‬
‫ﺷﺪ ﮐﻪ از ﻣﻮﻗﻮﻓﺎت ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻠ ﻞ اﺳ ﻼﻣﯽ ه ﺮ ﮐ ﺪام ﺑ ﻪ ﻗ ﺪر‬
‫وﺳﻊ ﺧﻮدﺷﺎن از ﮐﻤﮏ و ﻣﺴﺎﻋﺪت درﻳﻎ ﻧﺨﻮاهﻨﺪ ﻓﺮﻣ ﻮد‪ .‬وﻟ ﯽ ﺗ ﺼﻮر ﻣ ﯽ رود‬
‫ﮐﻪ ﺑﻌﺪهﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﻋﻮاﻳﺪﯼ ﺑﺮ ﮐﻔﺎر ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﮑﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫اﺑﻮﻋﺒﻴﺪ ﻋﺼﻌﺺ ﺑﻦ اﻟﻨﺎﺳﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺻﺤﺮاﯼ ﺑﺮهﻮت ﻓﺮﻣﻮدﻧﺪ‪" :‬وﺟﻮهﯽ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺧﺮاج و ﺟﺰﻳﻪ ﺑﻪ ﮐﻔﺎر ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﻨﺖ اﻻﻗﻄﺎب ﮔﻔﺘﻨﺪ‪" :‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺧﺪا دﻧﻴ ﺎ را ﻣﺤ ﺾ ﺧ ﺎﻃﺮ ﭘ ﻨﺞ ﺗ ﻦ‬
‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ و از ﭘﻨﺞ اﻧﮕﺸﺖ هﺮ ﮐﺴﯽ ﻳﮏ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺎدات دارد و ﻣ ﻦ ﮐ ﻪ از ﺗﺮﮐ ﻪ و‬
‫ﺳﻼﻟﻪ ﺳﺎداﺗﻢ ﭘﺲ ﺧﻤﺴﺶ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ رﺳﺪ‪".‬‬

‫‪٥‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‪ :‬از ﻗ ﺮارﯼ ﮐ ﻪ ﺑﻨ ﺪﻩ زادﻩ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ‬


‫وﺟﻮد ﺻﻐﺮ ﺳ ﻦ از ﻋﻠ ﻮم ﻣﻨﻘ ﻮل و ﻣﻌﻘ ﻮل ﺑﻬ ﺮﻩ اﯼ ﮐ ﺎﻓﯽ و ﺷ ﺎﻓﯽ دارد و ﻣ ﺪت‬
‫ﭘﻨﺞ ﺳﺎل از ﻋﻤﺮش را در ﺑﻼد ﮐﻔ ﺎر ﺑ ﻪ ﺳ ﺮ ﺑ ﺮدﻩ و ﮐﺘ ﺎب »زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت« را‬
‫ﮐﻪ اﺳﺎس ﺷﺮﻳﻌﺖ اﺳﻼم اﺳﺖ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻔﺖ در ﻳﻨﮕﯽ دﻧﻴ ﺎ از اﻗﻠ ﻴﻢ هﻔ ﺘﻢ‬
‫ﺧﻴﻠﯽ ﭘﻮل ﺑﻪ هﻢ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﺷﺮﻳﻌﻪ‪ :‬در ﻳﻨﮕﯽ دﻧﻴﺎ ﮐﻪ از اﻗﻠﻴﻢ دوازده ﻢ اﺳ ﺖ ﻣﺮدﻣ ﺎن ﭘﻮﻟ ﺪار‬
‫زﻳﺎد دارد و هﺮ ﮐﺪام از ﺁن هﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺸﻮﻧﺪ اﻟﺒﺘﻪ واﺟﺐ اﻟﺤ ﺞ ﺧﻮاهﻨ ﺪ ﺑ ﻮد‪ .‬از‬
‫اﻳ ﻦ ﻗ ﺮار ﻣ ﯽ ﺷ ﻮد دﺳ ﺘﻪ اﯼ ﻗﻄ ﺎع اﻟﻄﺮﻳ ﻖ ﺳ ﺮ راﻩ ﻣﮑ ﻪ ﺑﮕﻤﺎرﻧ ﺪ ﺗ ﺎ ﺁن ه ﺎ را‬
‫ﻟﺨﺖ ﺑﮑﻨﻨ ﺪ و در ﺿ ﻤﻦ ﻣ ﺄﻣﻮرﻳﻨﯽ در ﺗ ﻦ ﺁن ه ﺎ ﺷ ﭙﺶ ﺑﻴﻨﺪازﻧ ﺪ ﺗ ﺎ در روز ﻋﻴ ﺪ‬
‫اﺿ ﺤﯽ ﺑ ﻪ ﺧ ﻮن ﺑﻬ ﺎﯼ ه ﺮ ﺷﭙ ﺸﯽ ﮐ ﻪ ﺑﮑ ﺸﻨﺪ ﻳ ﮏ ﮔﻮﺳ ﻔﻨﺪ در راﻩ ﺧ ﺪا ﻗﺮﺑ ﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﮑﻨﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﺣﻮط اﺳﺖ ﮐﻪ دو ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﮑﺸﻨﺪ‪ ،‬ﭼ ﻮن ه ﺮ ﭼ ﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ ﺟﺪﻳﺪاﻻﺳ ﻼم‬
‫هﺴﺘﻨﺪ و اﻗﻮام ﺁن ه ﺎ ﺧ ﺎج ﭘﺮﺳ ﺖ ﺑ ﻮدﻩ اﻧ ﺪ‪ .‬ﺁن ه ﺎﻳﯽ ﮐ ﻪ اﺳ ﻼم را ﻧﭙﺬﻳﺮﻧ ﺪ ﺑﺎﻳ ﺪ‬
‫ﺧ ﺮاج و ﺟﺰﻳ ﻪ ﺑ ﻪ ﺑﻴ ﺖ اﻟﻤ ﺎل ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﭙﺮدازﻧ ﺪ و ﮔﺮﻧ ﻪ ﻣﺎﻟ ﺸﺎن ﺣ ﻼل‪ ،‬زن ﺑ ﻪ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺎن ﺣﺮام و ﻣﻬﺪوراﻟﺪم هﺴﺘﻨﺪ‪) .‬ﮐﻒ زدن ﺣﻀﺎر(‬
‫ﻗﻮت ﻻﻳﻤﻮت‪ :‬اﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﭘ ﻮل‪ ،‬ﺳﻮﺳ ﻤﺎر و ﻣ ﻮش ﺻ ﺤﺮاﻳﯽ ه ﻢ ﺑﺪهﻨ ﺪ ﻗﺒ ﻮل‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ‪ .‬ﭘﺲ در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺨﺎرج اﻳﻦ‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺖ از ﻣﺤﻞ ﻣﻮﻗﻮﻓﺎت ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺸﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ داﻧﺴﺖ‪ :‬ﺁﻳ ﺎ در ﺑ ﻼد ﮐﻔ ﺎر ﻣﺤ ﻞ و‬
‫ﻣﻮﺿ ﻊ ﻣﺨ ﺼﻮﺻﯽ ﺑ ﺮاﯼ اﻳ ﻦ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ ﺗﺨ ﺼﻴﺺ دادﻩ ﺷ ﺪﻩ ﮐ ﻪ از ﭘ ﻮل ﺣ ﻼل ﺑ ﻪ‬
‫دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ و در ﺿﻤﻦ ﻣﻠﮏ ﻏﺼﺒﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ؟‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬اﻳﻦ ﻓﻘﻴﺮ از دﻳﺮ زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﺮﺻﺪ و ﻣ ﺸﻐﻮل ﺗﺘﺒ ﻊ‬
‫و ﺗﻔﺤﺺ و ﺗﺠﺴﺲ و ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت هﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﺨﺼﻮﺻ ًﺎ ﺑﻨﺪﻩ زادﻩ ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‬

‫‪٦‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﮐﻪ از ﻋﻠﻮم ﻣﻨﻘﻮل و ﻣﻌﻘ ﻮل ﺑﻬ ﺮﻩ اﯼ ﮐ ﺎﻓﯽ دارد و ﮐﺘ ﺎﺑﯽ در ﺁداب ﻣﺒ ﺎل رﻓ ﺘﻦ و‬


‫ﻃﻬﺎرت ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ »زﺑﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳﺎت« ﮐﻪ اﺳﺎس ﺷﺮﻳﻌﺖ اﺳﻼم اﺳﺖ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﮐ ﺮدﻩ‬
‫و ﺷ ﺶ ﺳ ﺎل از ﻋﻤ ﺮ ﺷ ﺮﻳﻔﺶ را در ﺑ ﻼد ﮐﻔ ﺎر ﮔﺬراﻧﻴ ﺪﻩ ﮔﻔ ﺖ ﮐ ﻪ در ﺷ ﻬﺮ‬
‫اﻟﺒﺮس‪...‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬ﺑﻠﯽ در ﺷ ﻬﺮ اﻟﺒ ﺎرﻳﺲ از ﺑ ﻼد اﻓﺮﻧﺠﻴ ﻪ ﻣﺤﻠ ﯽ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺁل ﺿﻴﺎء )‪ (Alesia‬ﺷﻬﺮ ت دارد و ﮔﻮﻳﺎ اﻳﻦ ﺿﻴﺎء ﻧﻮﻩ ﻋﻤﻪ ﻣ ﺴﻠﻢ ﺑ ﻦ ﻋﻘﻴ ﻞ‬
‫ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﻳﮑ ﯽ از ﮐﻔ ﺎر ﻣﻮﺳ ﻮم ﺑ ﻪ ﺳ ﻨﺎن اﺑ ﻦ اﻧ ﺲ وﯼ را دﻧﺒ ﺎل و ﺷ ﺘﺮش را از‬
‫ﻋﻘﺐ ﭘﯽ ﮐﺮدﻩ و ﺁن ﻣﻌﺼﻮم ﺑﻪ ﺑﻼد اﻓﺮﻧﺠﻴﻪ ﮔﺮﻳﺨﺘﻪ و ﻇﻦ ﻗ ﻮﯼ ﻣ ﯽ رود ﮐ ﻪ ﺁن‬
‫ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺁن ﺑﺰرﮔﻮار ﻣﻌﺮوف ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﺮ هﻢ در ﮐﺘﺎب »اﺧﺘﻨﺎق اﻟ ﺸﻬﺪا«‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺮﺧﻮردﻩ ام‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪام ﻣﺠﺪاﻧﻪ ﺑﺸﻮد ﺗ ﺎ ﻣ ﺰار ﺁن ﺟﻨ ﺖ ﻣﮑ ﺎن‬
‫ﺧﻠﺪ اﺷﻴﺎن را از ﭼﻨﮓ ﮐﻔﺎر ﺑﻪ در ﺁورﻳﻢ و ﻣﻘﺮ اﻳ ﻦ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ ﺑ ﻪ ﻧﻤ ﺎﺋﻴﻢ ﮐ ﻪ ﺧﻴﻠ ﯽ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷ ﻴﺦ ﺧﺮﻃ ﻮم اﻟﺨ ﺎف ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﻩ وه ﺎﺑﯽ ه ﺎ ﻓﺮﻣﻮدﻧ ﺪ‪" :‬ﻣ ﻦ ﻣﺨ ﺎﻟﻒ ﺳ ﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫هﺴﺘﻢ‪ .‬ﭼﻮن اﺟﺪاد ﻣﺎ زﻳﺮ ﭼ ﺎدر ﺑ ﺎ ﺳﻮﺳ ﻤﺎر و ﺷ ﻴﺮ ﺷ ﺘﺮ زﻧ ﺪﮔﯽ ﻣ ﯽ ﮐ ﺮدﻩ اﻧ ﺪ‪،‬‬
‫هﻤﻪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ هﻤﻴﻦ ﮐﺎر را ﺑﮑﻨﻨﺪ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‪ :‬ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ در ﺣ ﺪﻳﺚ ﺁﻣ ﺪﻩ »اﻟﺘﻘﻴ ﺔ دﻳﻨ ﯽ و دﻳ ﻦ اﺑ ﺎﺋﯽ«‪،‬‬
‫ﭘﺲ در اﺑﺘﺪا ﺗﻘﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮد ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﮐﻔﺎر ﻣﺴﻠﻂ ﺑﺸﻮﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳ ﻨﺖ اﻻﻗﻄ ﺎب‪ :‬در اﻳ ﻦ ﺻ ﻮرت رﻗ ﺺ ه ﻢ ﺑ ﻪ ﻣ ﺬاق ﺁﻳ ﻪ ﺷ ﺮﻳﻔﻪ »ﮐﻮﻧ ﻮا‬
‫ﻗ ﺮدة ﺧﺎﺳ ﺌﻴﻦ« ﺟ ﺎﻳﺰ اﺳ ﺖ‪ .‬ﭼ ﻪ ﺣﻘ ﻪ ﺗﻌ ﺎﻟﯽ ﺧ ﻮد ﻣ ﯽ ﻓﺮﻣﺎﻳ ﺪ ﮐ ﻪ ﻗ ﺮ ﺑﺪهﻴ ﺪ ﮐ ﻪ‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺖ دارد‪ .‬واﻧﮕﻬﯽ از ﮐﻮرﯼ ﭼﺸﻢ ﮐﻔ ﺎر‪ ،‬اﺳ ﻼم ﻣ ﺬهﺐ ﻣﺘﺠ ﺪدﯼ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻣﮕ ﺮ‬
‫ﺧﻮد ﺣﻀﺮت در ‪ ١٣٠٠‬ﺳ ﺎل ﭘ ﻴﺶ دور ﺳ ﻨﮓ ﺣﺠﺮاﻻﺳ ﻮد رﻗ ﺺ ﻓﮑ ﺲ ﺗ ﺮوت‬
‫ﻧﮑﺮد‪ .‬ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺣﺎﻻ هﻢ ﺣﺎﺟﯽ هﺎ هﺮ وﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪".‬‬

‫‪٧‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‪ :‬اﻟﺒﺘ ﻪ اﻳ ﻦ ه ﺎ ﺑ ﺴﺘﻪ ﺑ ﻪ ﭘ ﻴﺶ ﺁﻣ ﺪ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺗ ﺎ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ‬


‫ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼﻣﻴﻪ ﭼﻪ ﺻﻼح ﺑﺪاﻧ ﺪ‪ .‬ﻋﺠﺎﻟﺘ ًﺎ اﻳ ﻦ ﻣ ﺬاﮐﺮات ﺑ ﯽ ﻣ ﻮرد اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺑ ﺴﺖ‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﻣﺮاﻣﻨﺎﻣﻪ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﻗﺮاﺋﺖ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ‪ :‬ﺑ ﺮ ذوات ﻣﺤﺘ ﺮم و ﻋﻠﻤ ﺎﯼ ﻣﻌﻈ ﻢ و ﺑ ﺮ هﻤ ﻪ ﯼ ﻣﺮدﻣ ﺎن‬
‫دﻧﻴ ﺎ از ﭼ ﻴﻦ و ﻣ ﺎﭼﻴﻦ و ﺑ ﻼد ﻳ ﺎﺟﻮج و ﻣ ﺎﺟﻮج ﺗ ﺎ ﺟﺎﺑﻠﻘ ﺎ و ﺟﺎﺑﻠ ﺴﺎ ﮐ ﻪ ﺑ ﻼد‬
‫ﻧ ﺴﻨﺎس هﺎﺳ ﺖ و هﻤ ﻪ ﺑ ﻪ زﺑ ﺎن ﻓ ﺼﻴﺢ ﻋﺮﺑ ﯽ ﻣ ﺘﮑﻠﻢ ه ﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺒ ﺮهﻦ و ﺁﺷ ﮑﺎر‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺘﺎب ﺳﻤﺎوﯼ ﻣﺎ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ هﻤﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت دﻧﻴﻮﯼ و اﺧﺮوﯼ اﺳ ﺖ و‬
‫هﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﺁن ﺻﺪهﺰار ﻣﻌﻨﯽ دارد‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﻨﺖ اﻻﻗﻄﺎب‪" :‬ﭼﻨﺎن ﮐﻪ اﺧﺘﺮاع هﻤﻴﻦ هﺘﻞ ﻣﺒﻴﻦ هﺎ از ﺑﺮﮐﺖ ه ﺬا ﮐﺘ ﺎب‬
‫ﻣﺒﻴﻦ ﻗﺮﺁن ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ ﻓﻠ ﺴﻔﻪ ﺟ ﺎت و ﻣﻮﻋﻈ ﻪ ﺟ ﺎت و ﻗﻨ ﺪﻳﺎت و‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داﻧﺴﺖ ﮐ ﻪ ﮐﺘ ﺎب ﻣ ﺎ ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ داراﯼ ﺗﻌ ﺎﻟﻴﻢ و ﻗ ﻮاﻧﻴﻦ ﻋﻤﻠ ﯽ‬
‫اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺮﺗﺮﯼ ﺁن را ﺑﻪ ﮐﻔﺎر ﻧﺸﺎن ﺑﺪهﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬اﺟﺎزﻩ ﺑﺪهﻴﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑ ﺪهﻢ‪ .‬ﻣﻘ ﺼﻮد وﺟ ﻮب ﻳ ﮏ ﻣﻌﻠ ﻢ ﻋﻤﻠ ﯽ‬
‫اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﻗ ﻮل ﻓﺮﻧﮕ ﯽ ﻣﺂﺑﻬ ﺎ "ﺑﺮﻓ ﺴﻮر" ﺗ ﺎ ﺑ ﻪ ﺗﻼﻣ ﺬﻩ ﻣ ﺴﺎﺋﻞ ﻓﻘ ﻪ و اﺻ ﻮل از‬
‫ﻗﺒﻴ ﻞ‪ :‬ﺗﻄﻬﻴ ﺮ‪ ،‬ﺣ ﻴﺾ و ﻧﻘ ﺎش‪ ،‬ﻏ ﺴﻞ ﺟﻨﺎﻳ ﺖ‪ ،‬ﺷ ﮑﻴﺎت‪ ،‬ﺳ ﻬﻮﻳﺎت‪ ،‬ﻣ ﺒﻄﻼت‪،‬‬
‫واﺟﺒﺎت‪ ،‬ﻣﻘ ﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧ ﺎت‪ ،‬اﺳﺘﺤﺎﺿ ﻪ ﮐﺜﻴ ﺮﻩ و ﻗﻠﻴﻠ ﻪ و ﻣﺘﻮﺳ ﻄﻪ و ﻣﺨ ﺼﻮﺻ ًﺎ‬
‫ﻼ ﻧﺸﺎن ﺑﺪهﺪ و ﺑﻪ ﮐﻔﺎر ﺗﺰرﻳﻖ ﺑﮑﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻠﮑﻪ ﺁﻧﺎن ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺁداب ﻃﻬﺎرت و ﻋﻤ ً‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ‪ :‬ﺻ ﺤﻴﺢ اﺳ ﺖ‪ .‬اﻣ ﺎ ﭼ ﻮن ﺷ ﺮح اﻗ ﺪاﻣﺎت و ﻋﻤﻠﻴ ﺎت اﻳ ﻦ‬
‫ﮐﺎروان ﺧﻴﻠﯽ ﻣﻔﺼﻞ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻟﺬا ﺑﻪ ذﮐﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﮑﺘ ﻪ اﮐﺘﻔ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨﻢ‬
‫ﺗﺎ ﺁﻗﺎﻳﺎن ﻋﻈﺎم ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﮐﻪ وﻇﻴﻔﻪ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺻﻌﺐ و ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٨‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫او ًﻻ‪ :‬اﺟﺒﺎرﯼ ﮐﺮدن ﻟﺴﺎن ﻓﺼﻴﺢ ﻋﺮﺑﯽ و ﺻﺮف و ﻧﺤﻮ ﺁن‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﺪرﯼ ﮐ ﻪ ﮐﻔ ﺎر‬
‫ﻗ ﺮﺁن را ﺑ ﺎ ﺗﺠﻮﻳ ﺪ ﮐﺎﻣ ﻞ و ﻗﻮاﻋ ﺪ ﻓ ﺼﻞ و وﺻ ﻞ و ﻋﻼﻣ ﺎت ﺳ ﺠﺎوﻧﺪﯼ ﺑ ﻪ زﺑ ﺎن‬
‫ﻋﺮﺑﯽ ﺗﻼوت ﺑﮑﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ﻣﻌﻨﯽ ﺁن را ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻋﻴﺒ ﯽ ﻧ ﺪارد‪ .‬اﻟﺒﺘ ﻪ ﺑﻬﺘ ﺮ اﺳ ﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻧﻔﻬﻤﻨﺪ؛‬
‫ﺛﺎﻧﻴ ًﺎ‪ :‬ﺧ ﺮاب ﮐ ﺮدن هﻤ ﻪ اﻳ ﻦ ه ﺎ و ﻋﻤ ﺎرات ﮐﻔ ﺎر‪ .‬ﭼ ﻮن ﺑﻨﺎه ﺎﯼ ﺁن ه ﺎ ﺑﻠﻨ ﺪ و‬
‫داراﯼ ﭼﻨﺪ ﻃﺒﻘﻪ اﺳﺖ و دور ﺁن ﺣﺼﺎر ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﻃ ﻮرﯼ ﮐ ﻪ ﭼ ﺸﻢ ﻧ ﺎﻣﺤﺮم‬
‫از ﻧﺸﻴﺐ ﻋﻮرت ﺧﻮاﺗﻴﻦ را ﺑﺮ ﻓﺮاز ﺑﻪ ﺗﻮان دﻳﺪ و اﻳﻦ ﺧ ﻮد ﮐﻔ ﺮ و زﻧﺪﻗ ﻪ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺬهﺐ اﺳﻼم‪ ،‬اﻃﺎق هﺎ ﮐﻮﺗﺎﻩ و ﺑﺎ ﮔﻞ درﺳﺖ ﺷﻮد اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻬﺘ ﺮ اﺳ ﺖ‪ .‬زﻳ ﺮا‬
‫اﻳﻦ دﻧﻴﺎﯼ درون ﮔﺬرﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ و اﺳﺘﺤﮑﺎم و دﻟﺒﺴﺘﻦ را ﻧﺸﺎﻳﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺧﺮاب ﮐ ﺮدن‬
‫هﺮﭼﻪ ﺗﻴﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻮزﻩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺴﺎ‪ ،‬ﻣﺪرﺳﻪ‪ ،‬و ﻏﻴﺮﻩ از ﻓﺮاﻳﺾ اﻳ ﻦ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ‬
‫ﺷﻤﺮدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪"...‬‬
‫ﺷﻴﺦ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺨﺎﺋﻒ‪ :‬اﺣﺴﻨﺖ‪ ،‬اﺣﺴﻨﺖ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﺎﺷ ﺪ و ﺑ ﻪ ﺣﮑ ﻢ‬
‫ﺁﻳ ﺎت ﻗﺮﺁﻧ ﯽ و ﻓﺮﻳ ﻀﻪ ﺳ ﺒﺤﺎﻧﯽ و ﺳ ﻨﺖ ﻧﺒ ﻮﯼ و ﺣ ﺪﻳﺚ ﻣ ﺼﻄﻔﻮﯼ ﻋﻤ ﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪ‪.‬‬
‫وﻟﯽ ﺑﻪ زﻋﻢ ﺣﻘﻴﺮ هﻤﺎﻧﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﻳﺴﺘﯽ ﻳﮑﯽ از ﺁن هﺎ را ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﮕﻪ داﺷﺖ‬
‫ﺗ ﺎ ﺑ ﺮ ﻋﺎﻟﻤﻴ ﺎن ﭘﺎﻳ ﻪ ﺿ ﻼﻟﺖ ﺑﻨﻤ ﺎﺋﻴﻢ و در ﺻ ﻮرت ﺑﻮدﺟ ﻪ ﮐ ﺎﻓﯽ ﻣ ﻦ ﺣﺎﺿ ﺮم ﺑ ﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺘﻮﻟﯽ در ﻳﮑﯽ ازﻳﻦ ﺗﻤﺎﺷﺎﺧﺎﻧﻪ هﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻓﻠﯽ ﺑ ﺮژر )‪(Folie Bergere‬‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺗﺒﻠﻴﻎ و ﻋﺒﺎدت ﺑﺸﻮم‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﭼﻪ ازﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪:‬‬
‫"ﺛﺎﻟﺜ ﺎ‪ :‬از ﻓ ﺮاﻳﺾ اﻳ ﻦ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ اﺳ ﺖ ﺳ ﺎﺧﺘﻦ ﺣﻤ ﺎم ه ﺎ و ﺑﻴ ﺖ اﻟﺨﻼه ﺎ ﺑﻄ ﺮز‬
‫اﺳ ﻼﻣﯽ و ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ در ﮐﺘ ﺎب »زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت« ﺁﻣ ﺪﻩ‪ ،‬اﻟﺒﺘ ﻪ ﻣ ﺴﺘﺤﺐ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ‬

‫‪٩‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻧﺠﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﻦ دﻳﺪﻩ ﺷﻮد و ﭼﻮن ﮐﻔﺎر ﻓﺎﻗﺪ از ﻋﻠﻢ ﻃﻬﺎرت هﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻌﻮذﺑﺎﷲ ﺑﺎ‬
‫ﮐﺎﻏ ﺬ اﺳ ﺘﻨﺠﺎ ﻣ ﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ‪ ،‬ﻋﻘﻴ ﺪﻩ ﻣﺨﻠ ﺺ اﻳ ﻦ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻣﻘ ﺪارﯼ ه ﻢ ﻟﻮﻟ ﻪ هﻨ ﮓ‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ ﮐﻪ در ﺿﻤﻦ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﻤﺎﻟﮏ اﺳﻼﻣﯽ ﻧﻴﺰ ﺻﺎدر ﺑﺸﻮد؛‬
‫راﺑﻌ ًﺎ‪ :‬ﮐﻨ ﺪن ﺟ ﻮﯼ ه ﺎ در ﺧﻴﺎﺑ ﺎن ه ﺎ و روان ﺳ ﺎﺧﺘﻦ ﺁب ﺟ ﺎرﯼ در ﺁن ه ﺎ ﺗ ﺎ‬
‫ﺷﺎرع ﻋﺎم و در دﺳﺘﺮس ﻋﻤﻮم ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻣﻮﻗ ﻊ ﺣﺎﺟ ﺖ دﺳ ﺖ ﺑ ﻪ‬
‫ﺁب ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ؛‬
‫ﺧﺎﻣ ﺴ ًﺎ‪ :‬ﺗﺮﺗﻴ ﺐ ﺷﺴﺘ ﺸﻮﯼ اﻣ ﻮات و ﭼ ﺎل ﮐ ﺮدن ﺁن ه ﺎ در زﻣ ﻴﻦ‪ ،‬ﻃ ﺮز‬
‫ﺳ ﻮﮔﻮارﯼ‪ ،‬ﺧ ﺮج دادن‪ ،‬روﺿ ﻪ ﺧ ﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻨ ﺎﯼ ﻣ ﺴﺎﺟﺪ‪ ،‬اﺣ ﺪاث اﻣ ﺎﻣﺰادﻩ ه ﺎ‪،‬‬
‫ﺗﮑﻴﻪ هﺎ‪ ،‬ﻧﺬرهﺎ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﺞ‪ ،‬زﮐ ﻮت‪ ،‬ﺧﻤ ﺲ‪ ،‬و ﮐ ﻮچ دادن دﺳ ﺘﻪ اﯼ از ﻓﻘ ﺮاﯼ‬
‫ﺳﺎﻣﺮﻩ ﺑﻪ ﺑﻼد ﮐﻔﺮ ﺗﺎ ﻃﺮز ﺗﮑﺪﯼ را ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻧ ﺪ‪ .‬ﭼ ﻮن اﺳ ﻼم ﻣ ﺬهﺐ ﻓﻘ ﺮ‬
‫و ذﻟﺖ اﺳﺖ و ﺑﺮاﯼ ﺁن دﻧﻴﺎﺳﺖ؛‬
‫ﺳﺎدﺳ ًﺎ‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﺎز و ﺑﺠﺎ ﺁوردن ﺁداب ﺷﺮع ﻣﺒﻴﻦ‪ ،‬ﮐﻔﺶ و ﻣﻮزﻩ و ﻟﺒﺎس‬
‫ﺗﻨﮓ ﻣﮑﺮوﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﭼ ﻮن ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﺑﺎﻳ ﺪ ﻟﺒﺎﺳ ﯽ داﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ ﮐ ﻪ وﺳ ﺎﻳﻞ ﺗﻄﻬﻴ ﺮ و‬
‫ﻋﺒﺎدت در هﺮ ﺳﺎﻋﺖ و ﺑﻪ هﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﻳﺶ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﻋﻤﻮم ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن‬
‫ﻻزم اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻧﻌﻠ ﻴﻦ ﺑﭙﻮﺷ ﻨﺪ و ﺁﺳ ﺘﻴﻦ ﮔ ﺸﺎد داﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﻨﺪ‪ .‬ﺑ ﺮاﯼ ﻣﺮده ﺎ‬
‫زﻳﺮﺷﻠﻮارﯼ و ﻋﺒﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻟﺒﺎس اﺳﺖ و ﺑﺎ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪...‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﺷ ﺮﻳﻌﻪ‪ :‬اﻟﺒﺘ ﻪ ﻣ ﺴﺘﺤﺐ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻋﺒ ﺎ ﺑﭙﻮﺷ ﻨﺪ‪ .‬اﻳ ﻦ ﺣﻘﻴ ﺮ ﺑ ﻪ ﻳ ﺎد‬
‫دارم ﮐ ﻪ در ﮐﺘ ﺎب »اﻟﺘ ﺎرﻳﺦ اﻟﻌﺒ ﺎ و اﻟ ﺸﻮﻻ« ﺗ ﺄﻟﻴﻒ اﻋﺠﻮﺑ ﻪ ده ﺮ‪ ،‬ﻣﻘ ﺮاض‬
‫اﻟﻨﻮاﺳ ﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻮاﻧ ﺪﻩ ام ﮐ ﻪ در ﻣﻮﻗ ﻊ ﺣﻤﻠ ﻪ ﻋ ﺮب ﺑ ﻪ ﺑ ﻼد روﻣﻴ ﻪ‪ ،‬اﻋ ﺬاب ﭘﻮﺳ ﺖ‬
‫ﺷﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﻮد هﻤﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﻧﺪﯼ وﻟﯽ هﻤﻴﻦ ﮐ ﻪ در اﻧﺒ ﺎر ﻏﻠ ﻪ روﻣﻴ ﺎن وارد ﺷ ﺪﻧﺪﯼ‪،‬‬
‫ﺟﻮال هﺎﯼ ﺑﺴﻴﺎرﯼ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ از ﮐ ﺎﻩ و ﺟ ﻮ در ﺁن ﺟ ﺎ ﻳﺎﻓﺘﻨ ﺪﯼ‪ .‬از ﻓ ﺮط ﮔﺮﺳ ﻨﮕﯽ‪،‬‬
‫ﺗ ﻪ ﮐﻴ ﺴﻪ ه ﺎ را ﺳ ﻮراخ ﮐ ﺮدﻩ از ﻣﺤﺘ ﻮﯼ ﺁن ﺑ ﺎ ذوق و ﺷ ﻮق ﻣ ﺸﻐﻮل ﺧ ﻮردن‬

‫‪١٠‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺷ ﺪﻧﺪﯼ‪ .‬هﻤ ﻴﻦ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺑ ﺎﻻ رﺳ ﻴﺪﻧﺪﯼ ﺳ ﺮ ﺁن را ﺳ ﻮراخ ﮐ ﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﺮﺷ ﺎن را‬


‫درﺁوردﻧﺪﯼ و از دو ﻃﺮف دﺳﺖ هﺎﻳﺸﺎن را‪ .‬ﭘﺲ از ﺁن وﻗﺖ ﻋﺒﺎ ﻣﺮﺳﻮم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻴﺦ ﺗﻤﺴﺎح ﺑﻦ ﻧﺴﻨﺎس‪ :‬ﭼﻮن ﻣﻦ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ »ﺁﺛﺎر اﻻﺳﻼم ﻓﯽ ﺳ ﻮاﺣﻞ‬
‫اﻻﻧﻬﺎر« ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨﻢ و در ﺁن از ﻣﻨﺎﻗ ﺐ ﺷ ﻴﺮ ﺷ ﺘﺮ و ﮐﺒ ﺎب ﺳﻮﺳ ﻤﺎر و ﺧﺮﻣ ﺎ‬
‫داد ﺳ ﺨﻨﻮرﯼ ﺧ ﻮاهﻢ داد‪ ،‬اﺟ ﺎزﻩ ﺑﺪهﻴ ﺪ اﻳ ﻦ ﻣﻄﻠ ﺐ را در ﺁن ﺟ ﺎ درج ﺑﮑ ﻨﻢ ﮐ ﻪ‬
‫ﺳﻨﺪﯼ ﺑﺲ ﻣﻤﺘﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪:‬‬
‫و اﻣﺎ ﺗﺎﺳﻌ ًﺎ‪ :‬زن هﺎﯼ ﮐﻔﺎر ﻣﺸﮑﻮف اﻟﻌﻮرت در ﻣﻼ‪ ،‬ﻋﺎم ﺑﺎ ﻣﺮدهﺎ ﻣﯽ رﻗﺼﻨﺪ‬
‫و ﺳﺤﻖ و ﻣﻼﻣ ﺴﻪ ﻣ ﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘ ﻪ ﺁن ه ﺎ را ﺑﺎﻳ ﺪ در ﻗﻴ ﺪ ﺣﺠ ﺎب ﻣ ﺴﺘﻮر ﮐ ﺮد ﺗ ﺎ‬
‫ﻣﺮدهﺎ را ﺑﻪ ﺗﺴﻮﻳﻼت ﺷﻴﻄﺎﻧﯽ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﮑﻨﻨﺪ و ﻓ ﺴﺎد اﺧ ﻼق ﺁن ه ﺎ را از اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ‬
‫ﺁﻣ ﺪﻩ ﮐ ﻪ ﺗﻌ ﺪد زوﺟ ﺎت‪ ،‬ﺻ ﻴﻐﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻠ ﻞ و ﻃ ﻼق ﺑ ﻴﻦ ﺁن ه ﺎ ﻣﺮﺳ ﻮم ﻧﻴ ﺴﺖ‪ .‬ﭼ ﻪ‬
‫ﻣﺮدﻣﺎن ﺁن ﺟﺎ از ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﺧﺮﭼﻨﮓ و ﻏﻮرﺑﺎﻏﻪ و ﺧﻮﮎ ﻣﯽ ﺧﻮرﻧﺪ و در ﻣﻮﻗ ﻊ‬
‫ذﺑﺢ اﻳﻦ ﺟ ﺎﻧﻮران ﺑ ﺴﻢ اﷲ ﻧﻤ ﯽ ﮔﻮﻳﻨ ﺪ‪ .‬ﭘ ﺲ ﭘﺎﻳ ﻪ ﺿ ﻼﻟﺖ ﺁن ه ﺎ را از هﻤ ﻴﻦ ﺟ ﺎ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻴﺎس ﮐﺮد؛‬
‫ﻋﺎﺷﺮًا‪ :‬در ﺑﻼد ﮐﻔﺎر‪ ،‬ﻟﻬﻮ و ﻟﻌﺐ و ﻧﻘﺎﺷﯽ و ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺑﯽ اﻧ ﺪازﻩ ﻃ ﺮف ﺗﻮﺟ ﻪ‬
‫و داراﯼ اهﻤﻴ ﺖ و اﻋﺘﺒ ﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘ ﻪ ﺑ ﺮ ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ واﺟ ﺐ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺁﻻت ﻏﻨ ﺎ و‬
‫ﻣﻮﺳ ﻴﻘﯽ را ﺷﮑ ﺴﺘﻪ و ﺑ ﻪ ﺟ ﺎﻳﺶ وﻋ ﺎظ و روﺿ ﻪ ﺧ ﻮان و ﻣ ﺪاح در ﺁن ﺟ ﺎ‬
‫ﺑﻔﺮﺳ ﺘﻨﺪ ﺗ ﺎ ﺁن ه ﺎ را ﺑ ﻪ راﻩ راﺳ ﺖ دﻻﻟ ﺖ ﮐﻨﻨ ﺪ‪ .‬ه ﻢ ﭼﻨ ﻴﻦ ه ﺮ ﭼ ﻪ ﭘ ﺮدﻩ ﻧﻘﺎﺷ ﯽ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮزاﻧﻴﺪ و ﻣﺠﺴﻤﻪ هﺎ را ﺑﺎﻳﺪ ﺷﮑ ﺴﺖ‪ ،‬ه ﻢ ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ ﺣ ﻀﺮت اﺑ ﺮاهﻴﻢ‬
‫ﺑ ﺎ ﻗ ﻮم ﻟ ﻮط ﮐ ﺮد‪ .‬اﻟﺒﺘ ﻪ اﮔ ﺮ اﺷ ﻴﺎء ﻧﻔ ﻴﺲ و ﻗﻴﻤﺘ ﯽ در ﺁن ﺟ ﺎ ﺑ ﻪ ه ﻢ ﺑﺮﺳ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﻪ‬
‫ﺑﻴﺖ اﻟﻤﺎل ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬واﺿﺢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺗﻮﺟ ﻪ ﮐﻔ ﺎر ﺑ ﻪ دﻧﻴﺎﺳ ﺖ‬
‫ﺑﺎﻳ ﺪ ﻣﻮﻋﻈ ﻪ ه ﺎﻳﯽ راﺟ ﻊ ﺑ ﻪ ﺁن دﻧﻴ ﺎ‪ ،‬ﻓ ﺸﺎر ﻗﺒ ﺮ‪ ،‬ﻧﮑﻴ ﺮ و ﻣﻨﮑ ﺮ‪ ،‬ﺁﺗ ﺶ دوزخ‪،‬‬

‫‪١١‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻣﺎرهﺎﯼ ﺟﻬﻨﻢ‪ ،‬روز ﭘﻨﺠﺎﻩ هﺰار ﺳﺎل‪ ،‬ﺳﮓ ﭼﻬ ﺎر ﭼ ﺸﻢ در دوزخ‪ ،‬ﻇﻬ ﻮر ﺣﻤ ﺎر‬
‫دﺟ ﺎل‪ ،‬ﺗﻘ ﺪﻳﺮ و ﻗ ﻀﺎ و ﻗ ﺪر و ﻓﻠ ﺴﻔﻪ اﺳ ﻼم ﺑﻨﻤ ﺎﺛﻴﻢ‪ .‬و ﻧﻴ ﺰ از ﻓ ﻀﻴﻠﺖ ﺑﻬ ﺸﺖ و‬
‫ﺛ ﻮاب اﺧ ﺮوﯼ ﻻزم اﺳ ﺖ ﺗﻮﺿ ﻴﺤﺎﺗﯽ ﺑﺪهﻨ ﺪ و ﺑﮕﻮﻳﻨ ﺪ ﮐ ﻪ در ﺑﻬ ﺸﺖ ﺑ ﻪ ﻣ ﺮد‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﺣﻮرﯼ و ﺑﻪ زن ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﻏﻠﻤﺎن ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬هﺮﮔﺎﻩ ﺛ ﻮاب ﮐ ﺎر ﺑﺎﺷ ﻨﺪ در‬
‫ﺑﻬﺸﺖ هﻔﺘﺎد هﺰار ﺷﺘﺮ و ﻗﺼﺮ زﻣﺮدﯼ ﻣ ﯽ دهﻨ ﺪ ﮐ ﻪ هﻔﺘ ﺎد ه ﺰا ر اﻃ ﺎق دارد و‬
‫ﻓﺮﺷﺘﻪ هﺎﻳﯽ در ﺁﻧﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺮش در ﻣﻐﺮب و ﭘﺎﻳﺶ در ﻣﺸﺮق اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوﻩ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻤﯽ ﺗﺮﻳﺎﮎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻘﻴﺮ ﺑﺮاﯼ ﺁن هﺎ ﻣ ﺴﺘﺤﺐ اﺳ ﺖ ﺗ ﺎ ﮐﻔ ﺎر را ﻣﺘﻮﺟ ﻪ‬
‫ﻋﻘﺒﯽ و ﺁﺧﺮت ﺑﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬ﺑ ﻪ زﻋ ﻢ ﺣﻘﻴ ﺮ اﻳ ﻦ ﺗﻮﺿ ﻴﺤﺎت زﻳ ﺎد اﺳ ﺖ‪ .‬هﻤ ﻴﻦ ﻗ ﺪر‬
‫ﻓﺮﻣﻮدﻳ ﺪ ﮐﻔ ﺎر را ﺑ ﻪ دﻳ ﻦ ﺣﻨﻴ ﻒ اﺳ ﻼم دﻻت ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﻴﻢ‪ ،‬ﺷ ﺎﻣﻞ هﻤ ﻪ اﻳ ﻦ ﺷ ﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﻣﻘﺼﻮد ﺣﻘﻴ ﺮ هﻤﺎﻧ ﺎ ﻧ ﺸﺎن دادن ﭘﺎﻳ ﻪ ﺿ ﻼﻟﺖ ﺧ ﺎج ﭘﺮﺳ ﺘﺎن و‬
‫ﻼ ﻣﻤﮑ ﻦ‬
‫اﺷ ﮑﺎﻻﺗﯽ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻣﺒﻠﻐ ﻴﻦ ﺑﻌﺜ ﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﯽ ﻣﻮاﺟ ﻪ ﺁن ﺧﻮاهﻨ ﺪ ﺷ ﺪ‪ .‬ﻣ ﺜ ً‬
‫اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻗ ﻮﻣﯽ ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﻧﺒﺎﺷ ﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨ ﺪ ﻃﺎﻳﻔ ﻪ ﻳﻬ ﻮد‪ .‬وﻟ ﯽ ﻃ ﺮز ﺁداب و رﺳ ﻮم‬
‫ﻣﺬهﺒﯽ ﺁن هﺎ ﺑﻪ ﻗﺪرﯼ ﻧﺰدﻳﮏ و ﺷ ﺒﻴﻪ ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﻣﺤ ﺾ ﺗﻘﺒ ﻞ دﻳ ﻦ‬
‫ﺣﻨﻴﻒ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺧﺘﻨﻪ ﮐﺮدﻩ ه ﻢ ه ﺴﺘﻨﺪ و ﺑ ﻪ ﻓ ﺸﺎر ﻗﺒ ﺮ و ﻧﮑﻴ ﺮ و ﻣﻨﮑ ﺮ و هﻤ ﻪ اﻳ ﻦ‬
‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺟﺎت ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮن از ﮐﻔﺎر ﮐﺘﺎب دار هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﻟﯽ ﮐﻔﺎر ﻓﺮﻧﮕ ﺴﺘﺎن ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ‬
‫ﻏﻠ ﻂ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎج ﭘﺮﺳ ﺖ ﻣﻌﺮوﻓﻨ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﻪ ه ﻴﭻ ﭼﻴ ﺰ اﻋﺘﻘ ﺎد ﻧﺪارﻧ ﺪ و از ﮐﻔ ﺎر ﺣﺮﺑ ﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﺮ ﻧﻮ هﻤﻪ اﻳ ﻦ ﻣﻄﺎﻟ ﺐ را ﺑ ﻪ ﮔ ﻮش ﺁن ه ﺎ ﺑﺨ ﻮاﻧﻴﻢ و ﻳ ﺎ‬
‫ﻧﺴﻞ ﺷﺎن را ﺑﺮاﻧﺪازﻳﻢ ﺗﺎ هﻤﻪ دﻧﻴﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن و ﺑﻨﺪﻩ ﻣﻘﺮب ﺧﺪا ﺑﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻴﺦ ﺗﻤﺴﺎح ﺑﻦ ﻧﺴﻨﺎس‪ :‬در ﺻﻮرت ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‪ ،‬ﮔﻮش و ﺑﻴﻨﯽ ﺁن هﺎ را ﻣﯽ ﺑﺮﻳﻢ‬
‫و ﻧﺦ ﻣﯽ ﮐﺸﻴﻢ و زن هﺎﯼ ﺷﺎن و ﺷﺘﺮان ﺷﺎن را ﻣﻴﺎن ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪١٢‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺸﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻗﺪرداﻧﯽ از ﮐﻔﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻳﻦ ﺣﻨﻴ ﻒ‬


‫ﻣﺸﺮف ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺁن هﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﻒ و هﺪاﻳﺎﻳﯽ از ﻃﺮف رﺋﻴﺲ ﺑﻪ ﺁن ه ﺎ‬
‫اﻋﻄ ﺎ ﺑ ﺸﻮد‪ .‬ﻣﺎﻧﻨ ﺪ‪ :‬ﮐﻔ ﻦ ﻣﺘﺒ ﺮﮎ‪ ،‬ﻣﻬ ﺮ ﻧﻤ ﺎز‪ ،‬ﺗ ﺴﺒﻴﺢ‪ ،‬ﺣ ﺮز ﺟ ﻮاد‪ ،‬دﻋ ﺎﯼ دﻓ ﻊ‬
‫ﻏﺮﻳﺐ ﮔﺰ‪ ،‬دﻋﺎﯼ ﺑﻴﻮﻗﺘﯽ‪ ،‬ﻃﻠﺴﻢ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺨﺘ ﯽ‪ ،‬ﺣﻠﻘ ﻪ ﻳﺎﺳ ﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻌﻠ ﻴﻦ و ﻟﻮﻟ ﻪ هﻨ ﮓ‬
‫ﮐﻪ در ﺿﻤﻦ ﺑﻪ درد اداﯼ ﻓ ﺮاﻳﺾ و رﺳ ﻮم ﻣ ﺬهﺒﯽ ه ﻢ ﻣ ﯽ ﺧ ﻮرد‪ .‬ﺑ ﻪ ﺧ ﺼﻮص‬
‫ﻣ ﻦ ﭘﻴ ﺸﻨﻬﺎد ﻣ ﯽ ﮐ ﻨﻢ ﮐ ﻪ ﻳ ﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ ه ﻢ از ﺗ ﺄﻟﻴﻒ ﺑﻨ ﺪﻩ زادﻩ ﺣ ﻀﺮت ﺳ ﮑﺎن‬
‫اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐ ﻪ هﻔ ﺖ ﺳ ﺎل از ﻋﻤ ﺮ ﺷ ﺮﻳﻔﺶ را ﻣ ﺎ ﺑ ﻴﻦ ﮐﻔ ﺎر ﮔﺬراﻧﻴ ﺪﻩ و از ﻋﻠ ﻮم‬
‫ﻣﻌﻠﻮم و ﻣﻨﻘﻮل و ﻣﻌﻘﻮل ﺑﻬﺮﻩ اﯼ ﺑ ﻪ ﺳ ﺰا دارد‪ ،‬ﻣﻮﺳ ﻮم ﺑ ﻪ »زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت«‬
‫ﺑﻪ اﺷﺨﺎص ﻣﺒﺮز هﺪﻳﻪ ﺷﻮد‪".‬‬
‫اﻻﻟﻮﻟﮏ اﻟﺠﺎﻟﻴﺰﻳﻪ‪ :‬ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ه ﺎﯼ ﮐﻔ ﺎر را ﺁﺗ ﺶ ﺑ ﺰﻧﻴﻢ و ﻋﻮﺿ ﺶ ﻳ ﮏ ﻧ ﺴﺨﻪ‬
‫»زﺑﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳﺎت« ﺑﻪ ﺁن ه ﺎ ﺑ ﺪهﻴﻢ ﮐ ﻪ ﺑ ﺮاﯼ ﺷ ﺎن ﮐ ﺎﻓﯽ اﺳ ﺖ و ﻋﻠ ﻮم دﻧﻴ ﻮﯼ و‬
‫اﺧﺮوﯼ هﻤﻪ در ﺁﻧﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺠﻨﻴ ﻖ اﻟﻌﻠﻤ ﺎ‪ :‬اﻟﺒﺘ ﻪ‪ ،‬ﺻ ﺪ اﻟﺒﺘ ﻪ‪ ،‬ﮐﻔ ﯽ ﺑ ﻪ زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت‪ .‬ﭼ ﻮن ﺧﻼﺻ ﻪ‬
‫ﻣ ﺮام اﺳ ﻼم هﻤ ﻴﻦ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻳ ﺎ ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﺑ ﺸﻮﻳﺪ ﻳﻌﻨ ﯽ ﻣﻄ ﺎﺑﻖ ﻧ ﺺ ﺻ ﺮﻳﺢ‬
‫»زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت« ﻋﻤ ﻞ ﮐﻨﻴ ﺪ و ﮔﺮﻧ ﻪ ﻣ ﯽ ﮐ ﺸﻴﻤﺘﺎن و ﻳ ﺎ ﺧ ﺮاج ﺑ ﻪ ﺑﻴ ﺖ اﻟﻤ ﺎل‬
‫ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺪهﻴ ﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘ ﻪ ﮐﻔ ﺎر ﺑﺎﻳ ﺪ ﺑ ﺎج ﺳ ﺒﻴﻞ ﺑ ﻪ ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﭙﺮدازﻧ ﺪ‪) .‬ﮐ ﻒ زدن‬
‫ﺣﻀﺎر(‬
‫ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ‪ :‬ﭘ ﺲ از اﻳ ﻦ ﻗ ﺮار رأﯼ ﻗﻄﻌ ﯽ و ﻣﻮاﻓﻘ ﺖ هﻤﮕ ﯽ ﺑ ﺮﻳﻦ ﺷ ﺪ ﮐ ﻪ‬
‫اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﮐﻔﺎر ﺳﻮق ﺑﺪهﻴﻢ و هﻴﭻ ﮔﻮﻧ ﻪ ﻣﺨ ﺎﻟﻔﺘﯽ درﻳ ﻦ ﺑ ﺎب ﻧﻴ ﺴﺖ‪ .‬اﻣ ﺎ‬
‫ﺑﻪ زﻋﻢ ﺣﻘﻴﺮ ﻻزﻣﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ دﻳﻦ ﻧﺒﯽ رﻓﺘﺎر ﮐﻨ ﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ ﺧ ﻮد ﺣ ﻀﺮت‬
‫ﺑﻪ اﻳﻞ و ﺗﺒﺎر ﺧﻮدش ﻗﺪر و ﻣﻨﺰﻟﺖ ﮔﺬاﺷﺖ و ﻧﻮﻩ ه ﺎﯼ ﺧ ﻮدش را ﻗﺒ ﻞ از وﻻدت‬
‫اﻣ ﺎ ﮐ ﺮد و ﻃﺎﻳﻔ ﻪ ﺧ ﻮد را ﺳ ﺎدات و اﺣﺘ ﺮام ﺁن ه ﺎ را ﺑ ﻪ هﻤ ﻪ ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن واﺟ ﺐ‬

‫‪١٣‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫داﻧﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺨﺎرج اﻳﻦ ﻧﻬﻀﺖ از ﻣﻮﻗﻮﻓﺎت اﺳﺖ‪ ،‬هﻤ ﻪ اﺷﺨﺎﺻ ﯽ ﮐ ﻪ اﻧﺘﺨ ﺎب‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﻠﻤﺎء و ﺳﺎدات ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺮازﻧ ﺪﻩ ﺗ ﺮ‪ ،‬ﮐ ﺴﯽ ﻣﺒﺮزﺗ ﺮ از ﺁﻗ ﺎﯼ‬
‫ﺗﺎج ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻟﺬا اﻳﺸﺎن را ﺑﻪ رﻳﺎﺳﺖ اﻳﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬اﻳ ﻦ ﺣ ﺴﻦ اﻧﺘﺨ ﺎب را از ﺻ ﻤﻴﻢ ﻗﻠ ﺐ ﺑ ﻪ ﻋﻤ ﻮم ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ و‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎت ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﺋﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺖ اﻻﻗﻄﺎب‪ :‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ازﻳﻦ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗ ﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ‪ :‬ﺑﻨ ﺪﻩ از ﺣ ﺴﻦ ﻧﻴ ﺖ و ﻣ ﺮاﺣﻢ ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﮔﺎن ﻣﻠ ﻞ اﺳ ﻼﻣﯽ‪،‬‬
‫ﻟﺴﺎﻧﻢ اﻟﮑﻦ و ﻧﻄﻘﻢ ﻗﺎﺻﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم از اﺳ ﺎﺗﺪﻩ ﻓﻘﻬ ﺎ اﺳ ﺖ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ وﺟﻮد ﺷﺮﻳﻒ ﺷﺎن در ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻬﺎدﯼ از واﺟﺒﺎت اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﭘﻴ ﺸﻨﻬﺎد ﻣ ﯽ ﮐ ﻨﻢ‬
‫اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺎﻳﺐ رﺋﻴﺲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ و ﺁﻗﺎزادﻩ اﻳﺸﺎن‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‬
‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﺳﺎل از ﻋﻤﺮ ﺷﺮﻳﻔﺶ را در ﺑﻼد ﮐﻔﺎر ﺑ ﻪ ﺳ ﺮ ﺑ ﺮدﻩ و از ﻣﻌﻠ ﻮم و ﻣﺠﻬ ﻮل‬
‫ﺑﻬﺮﻩ اﯼ ﮐ ﺎﻓﯽ و ﺷ ﺎﻓﯽ دارد‪ ،‬ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ ﮐﺘ ﺎب ﻧﻔ ﻴﺲ »زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت« ﺑﻬﺘ ﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻌﺮف اﻳﺸﺎن و ﺷﺎهﺪ ﻣﺪﻋﺎﻳﻢ اﺳﺖ‪ ،‬هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ زﺑﺎن هﺎﯼ ﻋﺮﺑﯽ ﻗﻄﺒﯽ‪ ،‬ﺷﺎﻣﯽ‪،‬‬
‫ﺑﺮﺑﺮﯼ‪ ،‬اﻟﺠﺰاﻳﺮﯼ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﯽ‪ ،‬ﺑﻐﺪادﯼ و ﺑﺼﺮﻩ اﯼ و ﻏﻴﺰﻩ را ﻣﺜ ﻞ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ ﺗﮑﻠ ﻢ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑ ﺮ ﺳ ﺮ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ ﻣ ﺎ ﻣﻨ ﺖ ﮔﺬاﺷ ﺘﻪ ﺑ ﻪ ﻋﻨ ﻮان ﺻ ﻨﺪوق دار و‬
‫ﻣﺘ ﺮﺟﻢ‪ ،‬ﻣ ﺎ را ﺳ ﺮاﻓﺮاز و از راﻩ ﻟﻄ ﻒ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧ ﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨ ﯽ ﺁن ه ﻢ ﻣﺤ ﺾ ﺛ ﻮاب‬
‫اﺧﺮوﯼ‪ ،‬ﭼﻮن اﻳﻦ اﻗﺪام اﺟﺮ دﻧﻴﻮﯼ هﺮﮔﺰ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ‪ :‬ﺣﻘﻴﻘﺘ ًﺎ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﺑﻪ ﭼﻪ زﺑ ﺎن ازﻳ ﻦ ﺣ ﺴﻦ ﻇ ﻦ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج‬
‫ﺗﺸﮑﺮ ﺑﮑﻨﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﻣﺤﺾ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﺸﺎن و ﻧﺘﺎﻳﺞ اﺧﺮوﯼ اﻳﻦ ﮐ ﺎر ﻧﺒ ﻮد‪ ،‬هﺮﮔ ﺰ‬
‫ﻗﺒﻮل ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم‪) .‬ﮐﻒ زدن ﻣﻤﺘﺪ ﺣﻀﺎر(‬

‫‪١٤‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬ﻣﻦ از ﻣﺮاﺣﻢ ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج و هﻤﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘﺮم اﺳﻼم ﮐ ﻪ در‬
‫اﻳﻦ ﺟﺎ ﺣﻀﻮر دارﻧ ﺪ ﺑ ﺴﻴﺎر ﺷ ﺮﻣﻨﺪﻩ ام‪ .‬اﻣ ﺎ اﺟ ﺎزﻩ ﺑﺪهﻴ ﺪ‪ ،‬ﭼ ﻮن ﻳ ﮏ ﻧﻔ ﺮ دﻻﮎ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺧﺘﻨ ﻪ ﮐ ﺮدن ﮐﻔ ﺎر ﻻزم اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﻨﺖ اﻻﻗﻄ ﺎب ﮐ ﻪ ﭘ ﺲ ﺧﺎﻟ ﻪ اﻳ ﻦ ﺑﻨ ﺪﻩ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و اﻏﻠﺐ ﮐﻔﺎر ﮐﻪ ﺑﻪ دﻳﻦ ﺣﻨﻴﻒ ﻣﺸﺮف ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ اﻳﺸﺎن ﺧﺘﻨﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ‪،‬‬
‫ﻋ ﻼوﻩ ﺑ ﺮﻳﻦ ﭼﻨ ﺪﻳﻦ ﺑ ﺎر ﻣﺤﻠ ﻞ ﺷ ﺪﻩ و در ﻣﻌﺮﮐ ﻪ ﮔ ﺮﻓﺘﻦ و روﺿ ﻪ ﺧ ﻮاﻧﯽ ﻳ ﺪ‬
‫ﻃﻮﻻﺋﯽ دارد‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﻋﻘﺮب ﺟﺮارﻩ را در ﮐﻒ دﺳﺘﺶ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ دارد و ﺑﺮاﯼ ﻓﺮوش‬
‫دﻋﺎﯼ ﻧﺰﻟﻪ و دﻋﺎﯼ ﺑﻴﻮﻗﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮ از او ﮐﺴﯽ را ﺧﺪا ﻧﻴﺎﻓﺮﻳﺪﻩ و از ﺁداب دﻧﻴ ﻮﯼ و‬
‫اﺧ ﺮوﯼ ﺑﻬ ﺮﻩ اﯼ ﮐ ﺎﻓﯽ دارد‪ ،‬اﻳ ﺸﺎن را ﺑ ﻪ ﻋﻨ ﻮان ﺑﺮﻓ ﺴﻮر ﻓﻘﻬﻴ ﺎت ﭘﻴ ﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﺗ ﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ‪ :‬اﻟﺒﺘ ﻪ‪ ،‬ﭼ ﻪ ازﻳ ﻦ ﺑﻬﺘ ﺮ؟ ﭘﻴﺪاﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻣ ﺎ ﻳ ﮏ دﺳ ﺘﻪ از ﺟ ﺎن‬
‫ﮔﺬﺷ ﺘﻪ ه ﺴﺘﻴﻢ ﮐ ﻪ ﺑ ﺮاﯼ ﺧﻴ ﺮ ﻋﻘﺒ ﯽ و اﺟ ﺮ اﺧ ﺮوﯼ ﺳ ﻴﻨﻪ ﺳ ﭙﺮ ﮐ ﺮدﻩ و ﭼﻨ ﻴﻦ‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﭘﺮ ﺧﻄﺮﯼ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪) .‬ﮐﻒ زدن ﺣﻀﺎر(‬
‫ﻼ ﻧﻮﺷ ﺘﻪ ﺷ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪ ،‬از ﭘ ﺮ‬
‫ﭘ ﺲ از ﺁن ﺁﻗ ﺎﯼ رﺋ ﻴﺲ ﺻ ﻮرت ﻣﺠﻠ ﺴﯽ را ﮐ ﻪ ﻗ ﺒ ً‬
‫ﺷﺎل ﺷﺎن درﺁوردﻧﺪ و ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻳﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن اراﺋﻪ دادﻧﺪ ﺗﺎ اﻣﻀﺎء و ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺑﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎد ﺁن ازﻳﻦ ﻗﺮار ﺑﻮد‪:‬‬
‫"در روز ﻣﻴﻤ ﻮن ﻓﺮﺧﻨ ﺪﻩ ﻓ ﺎل ‪ ٢٥‬ﻣ ﺎﻩ ﺷ ﻮال ﺳ ﺎل ‪ ١٣٤٦‬هﺠ ﺮﯼ ﻗﻤ ﺮﯼ در‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﺒﺎرﮎ ﺳﺎﻣﺮﻩ از ﺑﻼد ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺮﮐﺐ از ﻋﻠﻤ ﺎء ﻳﮕﺎﻧ ﻪ و‬
‫داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻓﺮزاﻧﻪ و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘﺮم ﻣﻠﻞ ﮐﺎﻣﻠﺔ اﻟﻮداد اﺳﻼﻣﯽ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨ ﺪ و‬
‫ﺗ ﺼﻮﻳﺐ ﺷ ﺪ ﮐ ﻪ ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﻣﻔ ﺼﻠﺔ اﻻﺳ ﺎﻣﯽ ذﻳ ﻞ‪ :‬ﺣ ﻀﺮت ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤ ﻴﻦ ﺑ ﻪ‬
‫ﺳ ﻤﺖ رﻳﺎﺳ ﺖ‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم ﻧﺎﻳ ﺐ رﺋ ﻴﺲ و ﻣﻨ ﺸﯽ ﻣﺨ ﺼﻮص‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ‬
‫ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ﺻﻨﺪوق دار و ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ ،‬ﺁﻗﺎﯼ ﺳﻨﺖ اﻻﻗﻄ ﺎب ﻣﻌﻠ ﻢ ﻋﻠﻤ ﯽ ﻓﻘﻬﻴ ﺎت‪،‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺗﺒﻠﻴﻎ دﻳﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﺑ ﻪ ﻃ ﺮف ﺑ ﻼد اﻓﺮﻧﺠﻴ ﻪ ره ﺴﭙﺎر ﮔﺮدﻧ ﺪ ﺗ ﺎ ﮐﻔ ﺎر را ﺑ ﻪ دﻳ ﻦ‬

‫‪١٥‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺣﻨﻴ ﻒ اﺳ ﻼم دﻋ ﻮت و ﺗﺒﻠﻴ ﻎ ﺑﮑﻨﻨ ﺪ‪ .‬ﻋﺠﺎﻟﺘ ًﺎ ﺻ ﺪ ﻣﻠﻴ ﺎن ﻟﻴ ﺮﻩ اﻧﮕﺮﻳﺰﻳ ﻪ ﺑ ﺮاﯼ‬


‫ﻣﺨﺎرج ﻣﺤﻞ ﻣﻮﻗﻮﻓﺎت ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺷﺪﻩ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﻣﻔ ﺼﻠﺔ اﻻﺳ ﺎﻣﯽ‬
‫ﻓﻮق هﺮ ﻃﻮر ﺻﻼح ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮدﻧ ﺪ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺳ ﻼﻣﺘﯽ ﺣ ﻀﺎر ﺷ ﺮﺑﺖ ﺑﻨﻮﺷ ﻨﺪ‪ ،‬وﻟ ﯽ ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﻩ‬
‫اﻋﺮاب ﻋﻨﻴﺰﻩ ﺷﻴﺮ ﺷﺘﺮ ﺧﻮاﺳﺖ و هﻠﻬﻠﻪ ﮐﻨﺎن ﻣﺸﮏ ﺷﻴﺮ ﺷﺘﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ و‬
‫دهﻦ ﺑ ﻪ ده ﻦ ﮔ ﺸﺖ‪ .‬ﺳ ﭙﺲ ه ﺮ ﮐ ﺪام از ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘ ﺮم ﻣﻠ ﻞ اﺳ ﻼﻣﯽ اﻧﮕ ﺸﺖ‬
‫ﺧﻮد را در ﻣﺮﮐﺐ ﺁﻟﻮدﻩ ﭘﺎﯼ ﮐﺎﻏﺬ ﮔﺬاﺷ ﺘﻨﺪ و ﻣﺠﻠ ﺲ ﺑ ﻪ ﺧ ﻮﺑﯽ و ﺧﻮﺷ ﯽ ﺧﺎﺗﻤ ﻪ‬
‫ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫اﻟﺴﺎﻣﺮﻩ ﻓﯽ ‪ ٢٥‬ﺷﻮال ‪١٣٤٦‬‬


‫اﻟﺠﺮﺟﻴﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻦ اﺳﺤﻖ اﻟﻴﺴﻮﻋﯽ‬

‫‪١٦‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻗﯽ‬

‫اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ از ﺻﺪاﯼ ﻧﻌﺮﻩ ﻧﺎهﻨﺠﺎرﯼ از ﺧﻮاب ﭘﺮﻳﺪم‪ ،‬دﻳﺪم ﮐﻪ ه ﻢ ﺳ ﻔﺮهﺎﯼ‬


‫اﻃﺎق ﻣﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟ ﺖ وﺣ ﺸﺖ زدﻩ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﻨﺖ اﻻﻗﻄ ﺎب را ﻧﮕ ﺎﻩ ﻣ ﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ ﮐ ﻪ ﺷﻴ ﺸﻪ‬
‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺗﺮن را ﭘﺎﺋﻴﻦ ﮐﺸﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴ ﺮهﻦ و زﻳ ﺮ ﺷ ﻠﻮارﯼ دﺳ ﺖ زﻳ ﺮ ﭼﺎﻧ ﻪ اش زدﻩ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻞ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑﺎ ﺻﺪاﯼ ﻧﺨﺮاﺷﻴﺪﻩ اﯼ اﺑﻮﻋﻄﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮا ﮐ ﻪ دﻳ ﺪ‪،‬‬
‫ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﮔﻔﺖ‪":‬ﺻﺪاﯼ ﻣﻦ ﺑﻪ ازﻳﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﺮ زﻧﻢ ه ﻮو ﺁوردم‪ ،‬اوﻧ ﻢ از ﻟﺠ ﺶ ﺳ ﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮردم داد‪ ،‬ﺻﺪاﻳﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺧﺪا ﺑﻴﺎﻣﺮزدش! ﭘﺎرﺳﺎل ﻋﻤﺮش را داد ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‪".‬‬
‫ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪" :‬از ﺷﻤﺎ ﻗﺒ ﻴﺢ ﻧﻴ ﺴﺖ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ اﻳ ﻦ رﻳ ﺶ و ﺳ ﺒﻴﻞ روﺑ ﺮوﯼ ﮐﻔ ﺎر ﺁواز‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻴﺪ؟"‬
‫‪ -‬اﻳﻦ ﻣﻮهﺎﯼ ﺳﺮم را ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟ از زور ﻓﮑﺮ و ﺧﻴﺎﻻت اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎد ﻧﺰﻟ ﻪ ﺁن ه ﺎ‬
‫را ﺳﻔﻴﺪ ﮐﺮدﻩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻪ هﺰار زﺑﺎن ﺑﻪ او ﺣﺎﻟﯽ ﮐﺮدم ﺗﺎ ﻟﺒﺎﺳﺶ را ﭘﻮﺷﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫دﻳﮕ ﺮ وارد ﺷ ﻬﺮ ﺑ ﺮﻟﻴﻦ ﻣ ﯽ ﺷ ﺪﻳﻢ‪ .‬ﺳ ﻨﺖ اﻻﻗﻄ ﺎب از ﻣ ﻦ ﺧ ﻮاهﺶ ﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ‬
‫ﻣﺤ ﺾ ورود ﺑ ﻪ ﺑ ﺮﻟﻴﻦ او را ﺑﺒ ﺮم ﺑ ﺎزار ﺗ ﺎ ﻳ ﮏ ﻣ ﻮش ﺧﺮﻣ ﺎﺋﯽ ﺑ ﺮاﯼ دﺧﺘ ﺮش‬
‫ﺳﮑﻴﻨﻪ ﺳﻮﻏﺎت ﺑﻔﺮﺳ ﺘﺪ‪ .‬ﺑﻌ ﺪ رﻓﺘ ﻴﻢ ﺑ ﻪ ﺳ ﺮاغ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐ ﻪ در ﺳ ﻪ‬
‫اﻃﺎق دورﺗﺮ ﺑﺎ ﻳﺨﻪ ﺑﺎز‪ ،‬ﺳﻴﻨﻪ ﭘﺸﻢ ﺁﻟﻮد و ﺳﺮ ﺗﺮاﺷﻴﺪﻩ ﺳﻴﮕﺎر ﻋﺒﺪاﷲ ﻣ ﯽ ﮐ ﺸﻴﺪ‬
‫و دودش را ﺑ ﺎ ﺗﻔ ﻨﻦ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮرت ﭘﻴ ﺮزن ﺟﻬ ﻮد ﻟﻬ ﺴﺘﺎﻧﯽ ﻓ ﻮت ﻣ ﯽ ﮐ ﺮد‪ .‬ﺳ ﮑﺎن‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ اﺷ ﺎرﻩ ﺑ ﺎ ﺁن زن ﺣ ﺮف ﻣ ﯽ زد و ه ﺮ دو ﺁن ه ﺎ ﻣ ﯽ ﺧﻨﺪﻳﺪﻧ ﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ‬
‫ﻗﺪرﯼ ﺳﺮش ﮔﺮم ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ه ﻢ ﻣ ﺰاﺣﻢ ﺁن ه ﺎ ﻧ ﺸﺪﻳﻢ‪ .‬ﺑ ﻪ ﺳ ﺮاغ‬

‫‪١٧‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺁﻗﺎﻳﺎن ﺗﺎج و ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ رﻓﺘ ﻴﻢ‪ ،‬ﭼ ﻮن دﻳ ﺸﺐ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج اﻇﻬ ﺎر ﮐ ﺴﺎﻟﺖ ﻣ ﯽ ﮐ ﺮد‪ .‬در‬
‫اﻳﻦ وﻗﺖ ﺗﺮن ﺑﺎ ﺳ ﺮﻋﺖ ه ﺮ ﭼ ﻪ ﺗﻤ ﺎم ﺗ ﺮ از ﻣﻴ ﺎن ﺟﻨﮕ ﻞ ﻣ ﯽ ﮔﺬﺷ ﺖ‪ .‬از راه ﺮو‬
‫ﻟﻐﺰﻧﺪﻩ ﺁن ﮔﺬﺷ ﺘﻴﻢ‪ .‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج و ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ در اﻃﺎﻗﭽ ﻪ ﺧﻮدﺷ ﺎن را ﺑ ﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧ ﺪ ﺗ ﺎ‬
‫ﻧﻔ ﺲ ﮐﻔ ﺎر در ﺁن ﺟ ﺎ ﻧﻔ ﻮذ ﻧﮑﻨ ﺪ‪ .‬ﭼ ﻮن اﻳ ﻦ اﻃﺎﻗﭽ ﻪ را ﺑ ﻪ ﻗﻴﻤ ﺖ ﮔ ﺰاف ﺑ ﺮاﯼ‬
‫روﺳﺎﯼ »ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼم« ﺧﻠﻮت ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﮐﻔﺎر ﺗﻤ ﺎس ﻧﺪاﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﻨﺪ‪ .‬وارد‬
‫ﮐﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﺑ ﺎ ﭼ ﺸﻢ ه ﺎﯼ ﺧﻤ ﺎر ﺗﺮﻳ ﺎﮎ‪ ،‬ﭘﺎرﭼ ﻪ ﺳ ﻔﻴﺪﯼ دور ﮐﻠ ﻪ اش‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻧﺎ اﻧﺰﻟﻨﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﺑﻪ دور ﺧﻮدش ﻓ ﻮت ﻣ ﯽ ﮐ ﺮد و ه ﺮ ﺗﮑ ﺎﻧﯽ ﮐ ﻪ‬
‫ﺗﺮن ﻣﯽ ﺧﻮرد ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ روح از ﺑﺪﻧﺶ ﻣﻔﺎرﻗﺖ ﺑﮑﻨ ﺪ‪ .‬ﻣ ﯽ ﺗﺮﺳ ﻴﺪ ﻣﺒ ﺎدا ﮐﻔ ﺎر‬
‫ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎن در ﺗﺮن هﺴﺘﻨﺪ و از ﺑﺪﺟﻨﺴﯽ ﻗﻄﺎر را ﺑ ﺸﮑﻨﻨﺪ‬
‫و ﻳﺎ ﺑﻴﺮاهﻪ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺑ ﺮاﯼ اﻳ ﻦ ﮐ ﻪ ﻣ ﺴﻠﻤﺎن در ﺗ ﺮن ه ﺴﺘﻨﺪ و از ﺑﺪﺟﻨ ﺴﯽ ﻗﻄ ﺎر را‬
‫ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ و ﻳﺎ ﺑﻴﺮاهﻪ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺑﺮاﯼ اﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن را ﺗﻠﻒ ﺑﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻦ را ﮐﻪ دﻳﺪ‪ ،‬ﮔﻞ از ﮔﻠﺶ ﺷ ﮑﻔﺖ و ﮔﻔ ﺖ‪" :‬ﻗﺮﺑﺎﻧﺘ ﺎن! دﺳ ﺘﻢ ﺑ ﻪ داﻣﻨﺘ ﺎن‪ ،‬ﻣ ﺎ‬
‫در وﻻﻳﺖ ﻏﺮﻳﺐ هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﺒﺎدا ﮐﻔﺎر ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﻢ ﺑﺨﻮراﻧﻨﺪ؟ ﺗﻤ ﺎم ﺷ ﺐ را ﻣ ﻦ ﺳ ﻮرﻩ‬
‫»ﻋﻨﮑﺒﻮت و ﺁﻳﺖ اﻟﮑﺮﺳﯽ« ﺧﻮاﻧﺪم ﺗﺎ از ﺷﺮ ﮐﻔﺎر ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج هﻤﻴﻦ ﻃﻮر ﮐﻪ ﺑ ﺎ زﻳ ﺮ ﺷ ﻠﻮارﯼ و ﺷ ﺐ ﮐ ﻼﻩ ﻣ ﺸﻐﻮل ﻓ ﻮت ﮐ ﺮدن در‬
‫ﺳﻤﺎور ﺣﻠﺒﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ در ﺁن ﮔﻞ ﮔﺎو زﺑﺎن ﻣﯽ ﺟﻮﺷﻴﺪ از ﻣﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪" :‬ﺁﻗﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟"‬
‫ﺳﻨﺖ ﮔﻔﺖ‪" :‬ﻳﮏ ﺿﻌﻴﻔﻪ ﮐﺎﻓﺮﻩ را دارد ﺑﻪ دﻳﻦ ﺣﻨﻴﻒ اﺳﻼم ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪".‬‬
‫ﺗﺎج‪ :‬ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﭘﺎﮐﯽ ﮐﻪ ﺧﻮردﻩ! ﺧﻮب ﭼﻘﺪر ﻣﺎﻧﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﻴﻢ؟‬
‫ﺳﻨﺖ‪ :‬ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ دﻳﮕﺮ ﻣﺎ در ﺷ ﻬﺮ ﺑ ﺮﻟﻴﻦ ﺧ ﻮاهﻴﻢ ﺑ ﻮد‪ .‬ﺑﺎﻳ ﺪ ﭼﻤ ﺪان ه ﺎ را دم‬
‫دﺳﺖ ﺑﮕﺬارﻳﻢ و رﺧﺖ هﺎﯼ ﻣﺎن را ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﺎ دﻳﮕﺮ ﻓﺮﻧﮕﺴﺘﻮن اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٨‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳﻼم‪ :‬ﺷﻬﺮ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﮔﻔﺘﻴﺪ؟ ﻣﻦ اﺳﻢ اﻳ ﻦ ﺷ ﻬﺮ را در ﮐﺘ ﺎب »اﻟﻤﻬﺎﻟ ﮏ‬


‫و اﻟﻤﺨﺎوف« دﻳﺪﻩ ام‪ .‬ﻣﺼﻨﻒ اﻳﻦ ﮐﺘ ﺎب از ﻣﺘﺒﺤ ﺮﻳﻦ ﺑ ﻮدﻩ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺷ ﺮﺣﯽ دادﻩ و‬
‫ﺧﻮب ﺑ ﻪ ﺧ ﺎﻃﺮ دارم ﮐ ﻪ ﻣ ﯽ ﮔﻮﻳ ﺪ‪ :‬اﺳ ﻢ اﺻ ﻠﯽ ﺁن »اﻟ ﺮﻟﻠﻴﻦ« ﺑ ﻮدﻩ اﺳ ﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨ ﯽ‬
‫زﻣﻴﻦ ﻟﻤﻴﻦ‪ .‬زﻳﺮا ﮐﻪ ﻟﻴﻨﺖ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬ﭼﻮن ﮐﺴﺮﻩ ﺑﺮ "ﻳﺎ" ﺛﻘﻴﻞ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬اﻋ ﻼل ﺷ ﺪ‪.‬‬
‫اﻟ ﻒ و ﻻم را ه ﻢ از "اﻟﻠ ﻴﻦ" ﺑﺮداﺷ ﺘﻨﺪ ﺗ ﺎ اﺧﺘ ﺼﺎر ﺷ ﺪﻩ ﺑﺎﺷ ﺪ‪ .‬ﭘ ﺲ اﻟ ﻒ و ﻻم‬
‫"اﻟﺒ ﺮ" را ه ﻢ ﺣ ﺬف ﮐﺮدﻧ ﺪ‪ ،‬زﻳ ﺮا ﮐ ﻪ اﺳ ﻢ ﻋﻠ ﻢ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺑ ﺮﻟﻴﻦ ﺷ ﺪ و از ﮐﺜ ﺮت‬
‫اﺳ ﺘﻌﻤﺎل ﺑ ﺮﻟﻴﻦ ﮔﺮدﻳ ﺪ‪ .‬ﺣﺘﻤ ًﺎ اه ﺎﻟﯽ ﺁن ﺟ ﺎ ﻋ ﺮب ه ﺴﺘﻨﺪ و ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﺑ ﻮدﻩ اﻧ ﺪ و‬
‫ﺷﮑﻢ روش در ﺁن ﺟﺎ ﺷﻴﻮع دارد‪.‬‬
‫ﺗ ﺎج‪ :‬ﻓ ﯽ اﻟﻮاﻗ ﻊ زﺑ ﺎن ﻋﺮﺑ ﯽ ﻳ ﮏ ﭘﺎرﭼ ﻪ ﻣﻨﻄ ﻖ اﺳ ﺖ‪ .‬ﺑ ﻪ ﻋﻘﻴ ﺪﻩ ﺿ ﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺑ ﻪ‬
‫ﻣﺤﺾ ورود ﺑﻪ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﮑﻨﻴﻢ و ﺑﻪ هﻤ ﻪ ﺑ ﻼد اﺳ ﻼﻣﯽ از‬
‫ﺟﺒﺎل هﻨﺪوﮐﺶ ﮔﺮﻓﺘ ﻪ ﺗ ﺎ اﻗ ﺼﯽ ﺑ ﻼد ﺟﺎﺑﻠﻘ ﺎ و ﺟﺎﺑﻠ ﺴﺎ‪ ،‬ﺟﺰﻳ ﺮﻩ و ﻗ ﻮاق‪ ،‬زﻧﮕﺒ ﺎر‬
‫ﺣﺒﺸﻪ و ﺳﻮدان و هﻤﻪ ﻣﻤﺎﻟﮏ اﺳﻼﻣﯽ ﺗﻠﮕﺮاف ﺑﺰﻧﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬اﮔﺮ ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ رﺳﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺎج‪ :‬ﺑﺮ ﭘﺪرﺷﺎن ﻟﻌﻨﺖ! ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺧﻮدﻣﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺁﻳﺎ اﻻغ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﻳﺎ اﻳ ﻦ ﻧﻤ ﯽ داﻧ ﻢ‬
‫ﭼ ﻪ اﺳ ﻤﯽ روﻳ ﺶ ﺑﮕ ﺬارم؟ ازش ﺁب و ﺁﺗ ﺶ ﻣ ﯽ رﻳ ﺰد‪ ،‬ﺳ ﻮت ﻣ ﯽ زﻧ ﺪ‪ ،‬ﺻ ﺪا‬
‫ﻣ ﯽ ده ﺪ‪ ،‬دود ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ و ﺁدم را ﺳﻴ ﺼﺪ ﺑ ﺎر ﻣ ﯽ ﮐ ﺸﺪ ﺗ ﺎ ﺑ ﻪ ﻣﻘ ﺼﺪ ﺑﺮﺳ ﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳ ﻦ‬
‫هﻤﺎن ﺣﻤﺎر دﺟﺎل اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻮم اﺑﻮﯼ از ﺳﺎﻣﺮﻩ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻘﻴﻦ را ﺑﺎ ﻳ ﮏ اﻻغ ﻣﺮدﻧ ﯽ‬
‫رﻓﺖ‪ ،‬اﮔﺮ ﭼﻪ ﺷﺶ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻟﺨﺘﺶ ﮐﺮدﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ رﺳﻴﺪ‪ .‬ﻣﺎ اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ ﺑ ﻪ ﺟ ﺎن‬
‫ﺧﻮدﻣﺎن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺻﻨﺪوق هﺎﯼ ﻟﻮﻟﻬﻨﮓ و ﻧﻌﻠﻴﻦ را در ﺟﺎﯼ ﻣﺤﻔﻮظ ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﻧ ﺪ ﮐ ﻪ‬
‫در ﻣﺠﺎورت رﻃﻮﺑﺖ ﮐﻔﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ؟‬
‫ﺳﻨﺖ‪ :‬اﻟﺨﺸﮓ ﻣﻊ اﻟﺨﺸﮓ ﻻﻳﺘﭽﺴﺒﮏ‪ .‬ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﻌﺘﺒﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٩‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﺬر ﮐﺮدﻩ ام اﮔﺮ ﺳﻼﻣﺖ رﺳﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ورود ﻳﮏ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑ ﺎ‬
‫دﺳ ﺖ ﺧ ﻮدم ذﺑ ﺢ ﺑﮑ ﻨﻢ و ﺑ ﻪ ﻓﻘ ﺮا ﺑ ﺪهﻢ‪ .‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﻨﺖ ﺷ ﻤﺎ دﻗ ﺖ ﺑﮑﻨﻴ ﺪ ﺑ ﻪ ﺟ ﺎﯼ‬
‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﮎ ﻧﻔﺮوﺷﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮن هﺮ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ از ﮐﻔﺎر ﺑﺮ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪".‬‬
‫ﺗ ﺎج‪ :‬ﻣ ﻦ هﻤ ﻪ ﺟ ﺎﻧﻢ ﺁﻟ ﻮدﻩ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﻋﺒ ﺎﻳﻢ ﻧﺠ ﺲ ﺷ ﺪﻩ‪ .‬ﺑﻤﺤ ﺾ ورود اﺳ ﺘﺤﻤﺎم‬
‫ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬راﺳﺘﯽ ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج دﻳﺸﺐ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﮑﺎر داﺷﺘﻴﺪ؟ ﻣﻦ از ﺧﺠﺎﻟﺖ ﺁب ﺷﺪم‪،‬‬
‫ﮔﻤﺎن ﮐﺮدم از ﮐﻔﺎرﻧﺪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ اﺳﻢ ﺑﺪ روﯼ ﻣﺎ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎج‪ :‬دﻳﺸﺐ ﺧﻮاب واﻟﺪﻩ اﺣﻤﺪ را ﻣﯽ دﻳ ﺪم‪ .‬در ﻋﻤ ﺮم اﻳ ﻦ اوﻟ ﻴﻦ ﺑ ﺎر اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ‬
‫ﻳﮏ هﻔﺘﻪ ﺑﺪون زن هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺘ ًﺎ ﻣﺎ ﺟﻬﺎد اﮐﺒﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻮدﻣ ﺎن را ﻓ ﺪاﺋﯽ دﻳ ﻦ‬
‫ﻣﺒﻴﻦ ﮐﺮدﻩ اﻳﻢ‪ ،‬در راﻩ اﺳﻼم اﻧﺘﺤ ﺎر ﮐ ﺮدﻳﻢ و ﺷ ﻬﻴﺪ ﺷ ﺪﻳﻢ! )ﺁﻗ ﺎﯼ ﺟ ﺮﺟﻴﺲ اﻳ ﻦ‬
‫ﻣﻄﺎﻟ ﺐ را ﺑ ﺮاﯼ ﻣﺠﻠ ﻪ »اﻟﻤ ﻨﺠﻼب« ﻳﺎدداﺷ ﺖ ﺑﮑﻨﻴ ﺪ( ﻣ ﻦ اﮔ ﺮ ُﻣ ﺮدم‪ ،‬ﻣ ﺮا در ﺁل‬
‫ﺿﻴﺎء در ﺷﻬﺮ اﻟﺒﺎرﻳﺲ دﻓﻦ ﺑﮑﻨﻴﺪ و اﺳﻢ ﻣﺰارم را »اﻣﺎﻣﺰادﻩ ﺁل ﺗ ﺎج« ﺑﮕﺬارﻳ ﺪ‬
‫ﺗﺎ زﻳﺎرﺗﮕﺎﻩ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺸﻮد‪ .‬راﺳﺘﯽ ﭼﻪ اﺟﺮﯼ در ﺁن دﻧﻴﺎ ﺧﻮاهﻴﻢ داﺷﺖ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧ ﺪ‬
‫ﺟﺒ ﺮان اﻳ ﻦ هﻤ ﻪ ﺻ ﺪﻣﺎت و زﺣﻤ ﺎت ﻣ ﺎ را ﺑﮑﻨ ﺪ! ﻣ ﻦ ﮔﻤ ﺎن ﻣ ﯽ ﮐ ﻨﻢ ﺑ ﺮاﯼ رﻓ ﻊ‬
‫ﺧﺴﺘﮕﯽ و دﻓﻊ ﻣﻀﺮت ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻟﺪاﻟﻮرود هﺮ ﮐﺪام ﻧﻔﺮﯼ ﺳﻪ ﺗ ﺎ زن‬
‫ﺻﻴﻐﻪ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﻣﻦ دﻳﺸﺐ ﺧﻮاب دﻳﺪم ﻳﮏ ﺳﻴﺪ ﺟﻠﻴﻞ اﻟﻘ ﺪر ﻧ ﻮراﻧﯽ ﻣﺜ ﻞ ﻣ ﻮرد ﺳ ﺒﺰ‪،‬‬
‫زﻳﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﺒﺰ‪ ،‬زﻳ ﺮ ﺷ ﻠﻮارﯼ ﺳ ﺒﺰ‪ ،‬ﺑ ﺎ دﺳ ﺖ ﺳ ﺒﺰ ﻣﺒ ﺎرﮐﺶ دﺳ ﺘﻢ را ﮔﺮﻓ ﺖ و‬
‫ﺑﺮد در ﺑﺎﻏﯽ ﭘﺮ ﺑﻮد از وﺣﻮش و ﻃﻴﻮر از ﭼﺮﻧﺪﻩ و ﭘﺮﻧﺪﻩ و ﺧﺮﻧ ﺪﻩ و دوﻧ ﺪﻩ‪ .‬از‬
‫ﺧﻮاب ﮐﻪ ﭘﺮﻳﺪم ﺑﻮﯼ ﻋﻄﺮ و ﻋﺒﻴﺮ ﻣﺮا ﺑﻴﻬﻮش ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺎج‪ :‬ﻋﺠﻴﺐ‪ ،‬ﻋﺠﻴﺐ‪ ،‬هﻤﻴﻦ ﮐﻪ رﺳﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﮐﺘﺎب ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺧﻮاب داﻧﻴﺎل ﻧﺒﯽ و‬
‫ﻳﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﺣﻀﺮت ﻳﻮﺳﻒ رﺟﻮع ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫در اﻳ ﻦ وﻗ ﺖ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ وارد ﺷ ﺪ و ﮔﻔ ﺖ‪" :‬اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ ﮐ ﻪ دﻳﮕ ﺮ‬


‫ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺧﻮدﻣﺎن را ﮐﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﻮل ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎهﺎ از ﺑ ﺲ ﮐ ﻪ وﺳ ﻮاس‬
‫ﺑ ﻪ ﺧ ﺮج دادﻳ ﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺬاﺷ ﺘﻴﺪ ﻳ ﮏ ﺷ ﮑﻢ ﺳ ﻴﺮ ﻏ ﺬا ﺑﺨ ﻮرﻳﻢ‪ .‬ﻣ ﻦ ﺳ ﻪ ﻗ ﻮﻃﯽ از اﻳ ﻦ‬
‫ﮔﻮﺷﺖ هﺎﺋﯽ دارم ﮐﻪ در ﺟﺒﻌﻪ ﺣﻠﺒﯽ اﺳﺖ‪ .‬از ﻗﺮارﯼ ﮐﻪ ﺷ ﻨﻴﺪم ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺁن ه ﺎ‬
‫را ﭘﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻨﺖ‪" :‬اﺣﺘﻴﺎط اﺣﻮط اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﮐﻪ ﻟ ﺐ ﻧﺨ ﻮاهﻢ زد‪ .‬اﮔ ﺮ ﻳ ﮏ ﻗﻄ ﺮﻩ ﺷ ﺮاب در‬
‫درﻳﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﺁن درﻳﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﭘﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮرﯼ ﮐ ﻪ ﺗﭙ ﻪ اﯼ ﺑ ﻪ ﺟ ﺎﯼ ﺁن‬
‫درﻳﺎ ﺑﺸﻮد و ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁن ﺗﭙﻪ ﻋﻠﻒ ﺑﺮوﻳ ﺪ و ﮔﻠ ﻪ ﮔﻮﺳ ﻔﻨﺪﯼ از ﺁن ﺗﭙ ﻪ ﺑﮕ ﺬرد و از‬
‫ﺁن ﻋﻠﻒ ﺑﭽﺮد‪ ،‬ﻣﻦ از ﮔﻮﺷﺖ ﺁن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪهﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮرم‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﻏﺼﻪ اش را ﻧﺨﻮرﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻮﺿ ﺶ وارد ﺷ ﻬﺮ اﻟﻠﺒ ﺮاﻟﻠﻴﻦ ﮐ ﻪ ﺷ ﺪﻳﻢ ﻳ ﮏ‬
‫دﻳ ﮓ ﺑ ﺰرگ ﺁش ﺷ ﻠﻪ ﻗﻠﻤﮑ ﺎر ﻣ ﯽ ﮔ ﺬارﻳﻢ و هﻤ ﻪ ﺷ ﮑﻢ هﺎﻳﻤ ﺎن را از ﻋ ﺰا در‬
‫ﻣﯽ ﺁورﻳﻢ‪.‬‬
‫در اﻳ ﻦ وﻗ ﺖ دورﻧﻤ ﺎﯼ ﺷ ﻬﺮ ﻧﻤﺎﻳ ﺎن ﺷ ﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎه ﺎﯼ ﺑﻠﻨ ﺪ‪ ،‬ﺑ ﺎغ ه ﺎﯼ ﺳ ﺒﺰ‪،‬‬
‫واﮔﻦ هﺎﯼ ﺑﺮﻗﯽ ﮐﻪ در ﺁﻣﺪ و ﺷﺪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﺮدم ﺷﻬﺮ از ﺁن ﺟﺎ دﻳ ﺪﻩ ﻣ ﯽ ﺷ ﺪ‪ .‬در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻩ راﻩ ﺁهﻦ ﻣ ﺮدم ﺑ ﻪ ﺟﻨ ﺒﺶ اﻓﺘﺎدﻧ ﺪ‪ .‬ه ﺮ ﮐ ﺲ ﭼﻤ ﺪان ﺧ ﻮدش را ﺳﺮﮐ ﺸﯽ‬
‫ﻣ ﯽ ﮐ ﺮد‪ ،‬دﺳ ﺘﻪ اﯼ ﭘﻴ ﺎدﻩ و ﮔﺮوه ﯽ ﺳ ﻮار ﻣ ﯽ ﺷ ﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑ ﺎﻻﺧﺮﻩ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ‬
‫»ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼﻣﻴﻪ« ﭘﺲ از ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ هﻨﮕﻔﺘﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺑﺮاﯼ ﺷﮑﺴﺘﻦ‬
‫ﺳ ﻪ ﺷﻴ ﺸﻪ از ﺗ ﺮن‪ ،‬ﻃ ﺒﺦ در اﻃﺎﻗﭽ ﻪ ﺁن و ﺳ ﻮزاﻧﻴﺪن ﻧﻴﻤﮑ ﺖ و ﻏﻴ ﺮﻩ‪ ...‬در‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎﻩ "ﻓﺮﻳﺪرﻳﺸﻪ ﺳﺘﺮاﺳﻪ" ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﭼﻬﺎر ﺻﻨﺪوق ﻧﻌﻠ ﻴﻦ و ﻟﻮﻟﻬﻨ ﮓ‬
‫را هﻢ ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﮔﻤﺮگ ﮔﺰاف ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از ﺁن ﺻﻮرت ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ ه ﺎﯼ ﺑ ﺮﻟﻴﻦ را ﺑ ﺮاﯼ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ﻗﺮاﺋ ﺖ ﮐﺮدﻧ ﺪ و‬
‫اﻳ ﺸﺎن از ﻣﻴ ﺎن ﺁن ه ﺎ "هﺘ ﻞ ه ﺮﻣﺲ" را اﻧﺘﺨ ﺎب ﮐﺮدﻧ ﺪ‪ ،‬ﭼ ﻮن اﺳ ﻢ ه ﺮﻣﺲ‬

‫‪٢١‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫اﻟﻬﺮاﻣﺴﻪ را در ﮐﺘﺎب »زﻧﺪﻗﺔ اﻟﻌﺘﻴﻘﺔ« ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﺑﻮدﻧ ﺪ و از اﻳ ﻦ ﻗ ﺮار ﻧﺰدﻳ ﮏ ﺗ ﺮ‬


‫ﺑﻪ ﻋﺮاﻧﻴﻮن و اﻋﺮاب ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣ ﻦ ه ﻢ ﺑ ﺮاﯼ اﻳ ﻦ ﮐ ﻪ در ﺟﺮﻳ ﺎن ﮔ ﺰارش ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﺑﺎﺷ ﻢ‪ ،‬ﻧﺎﭼ ﺎر در هﻤ ﺎن‬
‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ اﻃﺎق ﮔﺮﻓﺘﻢ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ورﻗﻪ اﻋﺘﺒﺎر را ﺑﻪ اﻣﻀﺎﯼ ﺁﻗﺎﻳﺎن ﺗ ﺎج و ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ رﺳ ﺎﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ از ﺑﺎﻧﮏ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت اﻗﺎﻣﺖ در ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻣﻘﺪارﯼ از وﺟﻪ ﺁن را ﺑﮕﻴﺮﻧ ﺪ‪ .‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج‬
‫ﺑ ﻪ وﺳ ﻴﻠﻪ ﻣﺘ ﺮﺟﻢ از ﺻ ﺎﺣﺐ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ ﭘﺮﺳ ﻴﺪ ﮐ ﻪ‪ :‬ﺁﻳ ﺎ زﻣ ﻴﻦ اﻳ ﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ‬
‫ﻏﺼﺒﯽ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺁن ﮐ ﻪ اﻃﻤﻴﻨ ﺎن ﺣﺎﺻ ﻞ ﮐ ﺮد‪ ،‬ﻓﺮﻣ ﺎن داد ﺑ ﺮاﻳﺶ ﺣﻤ ﺎم‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ »ﺑﻌﺜ ﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﯽ« ﮐ ﺮدﻩ ﺗ ﺬﮐﺮ دادﻧ ﺪ ﮐ ﻪ‬
‫ﭼﻮن ﻣﺎ ﻣﻈﻬﺮ اﺳﻼم هﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮرﯼ رﻓﺘﺎر ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺸﻖ ﮐﻔﺎر ﺑ ﺸﻮﻳﻢ‪ .‬ﺑ ﻪ‬
‫اﻳ ﻦ ﻣﻌﻨ ﯽ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ه ﻴﭻ وﺟ ﻪ ﺑ ﻪ ﺁب ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ دﺳ ﺖ ﻧ ﺰﻧﻴﻢ و ﺑ ﺮاﯼ اﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﺧﻮراﮎ‪ ،‬وﺿﻮ و ﺷﺸﺘﺸﻮ ﻓﻘﻂ از ﺁب رودﺧﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ .‬ﺗﮕﺮﭼﻪ ﻓﻀﻮﻻت و ﻣﺰﺑﻠﻪ ﺷﻬﺮ در ﺁن رﻳﺨﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼ ﻮن روان ﺑ ﻮد‬
‫ﺷﺮﻋ ًﺎ ﭘﺎﮎ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﺑﺎ ﺁﻗﺎﯼ ﺳﻨﺖ ﮐﻪ در ﻓﻦ دﻻﮐﯽ ﺑﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺣﻤ ﺎم رﻓﺘﻨ ﺪ‪ .‬ه ﺮ ﮐ ﺪام‬
‫از ﺁﻗﺎﻳ ﺎن اﻃ ﺎﻗﯽ ﮔﺮﻓﺘ ﻪ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﺳ ﻠﻴﻘﻪ ﺧﻮدﺷ ﺎن درﺳ ﺖ ﮐﺮدﻧ ﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨ ﯽ ﻓ ﺮش و‬
‫ﺗﺨﺘﺨﻮاب را ﺟﻤﻊ ﮐﺮدﻩ ﮔﻮﺷﻪ اﻃﺎق ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺁن ﻳﮏ ﺗﮑﻪ زﻳﻠﻮ ﻳﺎ ﮔﻠ ﻴﻢ‬
‫اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﻳﮏ ﺟﺎﻧﻤﺎر و ﻳﮏ ﻟﻮﻟﻬﻨﮓ هﻢ روﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧ ﻴﻢ ﺳ ﺎﻋﺖ ﻧﮕﺬﺷ ﺖ ﮐ ﻪ در ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ ﻏﻮﻏ ﺎﯼ ﻏﺮﻳﺒ ﯽ ﺑﺮﭘ ﺎ ﺷ ﺪ‪ .‬رﺋ ﻴﺲ‬
‫ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ زﻧﺎن ﻣﺎ را ﺧﺒﺮ ﮐﺮد ﮐﻪ از وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺁﻗﺎﯼ ﺗ ﺎج ﺣﻤ ﺎم رﻓﺘ ﻪ‪ ،‬ﺁب‬
‫ﺣﻤﺎم از ﻃﺒﻘﻪ ﺳ ﻮم ﺑ ﻪ دوم و از دوم ﺑ ﻪ اول ﺳ ﺮاﻳﺖ ﮐ ﺮدﻩ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﻃ ﻮرﯼ ﮐ ﻪ هﻤ ﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﯼ هﺎﻳﺶ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﯽ رﻓﺘﻴﻢ و در ﺣﻤﺎم را ﺑ ﺎز ﮐ ﺮدﻳﻢ‪.‬‬

‫‪٢٢‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﺑﺎ رﻳﺶ و ﺳﺮ و ﻧﺎﺧﻦ ﺣﻨﺎ ﺑﺴﺘﻪ روﯼ زﻣﻴﻦ ﺣﻤﺎم ﻧﺸ ﺴﺘﻪ ﺑ ﻮد و ﺁﻗ ﺎﯼ‬
‫ﺳﻨﺖ او را ﻣﺸﺖ و ﻣﺎل ﻣﯽ داد‪ .‬در ﺻ ﻮرﺗﯽ ﮐ ﻪ از ﺳ ﺮ ﺷﮑ ﺴﺘﻪ ﺷ ﻴﺮ ﺁب‪ ،‬ﻟﮕ ﻦ‬
‫ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و ﺑﻴﺮون ﻣﯽ رﻳﺨﺖ‪ .‬ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اول ﭘﺮﺧ ﺎش ﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﭼ ﺮا ﭼ ﺸﻢ ﻳﮑ ﯽ‬
‫از ﮐﻔﺎر ﺑﻪ ﺗ ﻦ ﭘ ﺸﻢ ﺁﻟ ﻮد اﻳ ﺸﺎن اﻓﺘ ﺎدﻩ و ﺑﻌ ﺪ ﺧﻄ ﺎب ﮐﺮدﻧ ﺪ‪" :‬ﻧﻘ ﺺ ﺣﻤ ﺎم ه ﺎﯼ‬
‫ﮐﻔﺎر را ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﺑﮑﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ اﻧﺪازﻩ اﺳ ﺖ! ﺳ ﺮﺑﻴﻨﻪ ﻧ ﺪارد و ﺑ ﻪ ﺗﺤﻘﻴ ﻖ ﺁب ﺁن‬
‫ﮐﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬هﻦ هﻤﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﻧﺠﺲ اﻧﺪر ﻧﺠﺲ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪".‬‬
‫ﺑﻌ ﺪ از ﺁن ﮐ ﻪ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ﺑ ﺎ ﺣ ﺎل زار از ﺣﻤ ﺎم ﺑﻴ ﺮون ﺁﻣ ﺪ‪ ،‬ﺻ ﺎﺣﺐ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ‬
‫ﺻ ﻮرت هﺸﺘ ﺼﺪ ﻣ ﺎرﮎ ﺟﻬ ﺖ ﺧ ﺴﺎرت وارد ﺑ ﻪ ﺣﻤ ﺎم را ﺁورد‪ .‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ازﻳ ﻦ‬
‫ﻗ ﻀﻴﻪ ﺑﺮﺁﺷ ﻔﺘﻨﺪ و ﺧﻴﻠ ﯽ اوﻗ ﺎت ﺷ ﺎن ﺗﻠ ﺦ ﺷ ﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ ﺧ ﺼﻮص ﮐ ﻪ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ از وﻗﺘﯽ ﮐﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﭘﻮل را ﻧﻴﺎوردﻩ ﺑﻮد و از ﻗﺮارﯼ ﮐﻪ ﺷﻬﺮت داﺷ ﺖ‬
‫ﻳﮏ ﻧﻔﺮ او را ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﻓﺮﻧﮕﯽ در ﺳﻠﻤﺎﻧﯽ دﻳﺪﻩ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ رﻳ ﺸﺶ را ﺗﺮاﺷ ﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻌ ﺪ‬
‫هﻢ ﺑﺎ هﻤﺎن ﭘﻴﺸﺮزن ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ در راﻩ ﺁهﻦ ﺑﻮد‪ ،‬در ﭼﻨﺪ ﻗﻬﻮﻩ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻬﺮ دﻳ ﺪﻩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ﻓﺮﻣﻮدﻧ ﺪ‪" :‬اﮔ ﺮ از ﻣﻴ ﺎن ﻣ ﺎ ﮐ ﺴﯽ ﺧﻴﺎﻧ ﺖ ﺑﮑﻨ ﺪ‪ ،‬ﻧ ﻪ ﺗﻨﻬ ﺎ از ﻃ ﺮف‬
‫ﭘﻠﻴﺲ دﺳﺘﮕﻴﺮ و ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در ﺁن دﻧﻴﺎ روﺳﻴﺎﻩ ﺟﻬﻨﻤ ﯽ و ﻣﺤ ﺸﻮر‬
‫ﺷﻤﺮذﯼ اﻟﺠﻮﺷﻦ و هﻤﻨﺸﻴﻦ ﻋﻤﺮﺑﻦ ﺧﻄﺎب ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻠﮑ ﻪ ﺗﻤ ﺎم ﻣﻠ ﻞ اﺳ ﻼﻣﯽ‬
‫از ﺟﺒﺎل هﻨ ﺪوﮐﺶ ﮔﺮﻓﺘ ﻪ ﺗ ﺎ اﻗ ﺼﯽ ﺑ ﻼد ﺟﺎﺑﻠﻘ ﺎ و ﺟﺎﺑﻠ ﺴﺎ و زﻧﮕﺒ ﺎر و ﺣﺒ ﺸﻪ ﮐ ﻪ‬
‫ﺑ ﻴﺶ از ﭼﻬﺎرﺻ ﺪ ه ﺰار ﻣﻠﻴ ﺎن ﮔﻮﻳﻨ ﺪﻩ ﻻاﷲ اﻻاﷲ ه ﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬او را ﮔﺮﻓﺘ ﻪ ﺑ ﻪ دار‬
‫ﻣﯽ ﺁوﻳﺰﻧﺪ‪".‬‬
‫ﺁﻗﺎﻳﺎن »ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼﻣﯽ« ﻧﺎﭼﺎر از هﻤﺎن اﻧﺒﺎن ﭘﻨﻴﺮ ﮔﻨﺪﻳﺪﻩ و ﻧﺎن ﺧﺸﮏ و ﭘﻴ ﺎز‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدﺷﺎن از ﺑﻼد اﺳﻼﻣﯽ ﺁوردﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎهﺎر ﺧﻮردﻧﺪ‪ .‬ﻣﻦ از رﺳﺘﻮران ﮐ ﻪ‬
‫ﺑﺮﮔ ﺸﺘﻢ‪ ،‬ﻳ ﮏ روزﻧﺎﻣ ﻪ ﺧﺮﻳ ﺪم‪ .‬ﺑ ﺎﻻﯼ روزﻧﺎﻣ ﻪ ﺑ ﻪ ﺧ ﻂ درﺷ ﺖ ﻧﻮﺷ ﺘﻪ ﺑ ﻮد‪:‬‬

‫‪٢٣‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫"ورود ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن ﮔﺮاﻣﯽ! ﻳﮏ دﺳﺘﻪ از ﺁرﺗﻴﺴﺖ هﺎﯼ ﭘﻮﻟﺪار ﻣﺸﺮق زﻣ ﻴﻦ اﻣ ﺮوز‬


‫وارد ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ‪".‬‬
‫داﺧﻞ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﺷﺪم هﺮ ﮐ ﺪام از ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﻣﺒﻠﻐ ﻴﻦ از دﻳﮕ ﺮﯼ ﻣ ﯽ ﭘﺮﺳ ﻴﺪ ﮐ ﻪ‬
‫در وﻻﻳﺖ ﻏﺮﻳﺐ ﭼﻪ ﺑﻪ روزﺷﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬در ﺷﻬﺮ هﻢ ﮐ ﺴﯽ را ﻧﻤ ﯽ ﺷ ﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﮐﻤﮏ ﺑﮑﻨﺪ ﺗﺎ از ﺑﻼد اﺳﻼﻣﯽ وﺟﻮهﺎت ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﻓﺮﻣﻮدﻧﺪ‪" :‬ﻣﻦ ﮔﻤﺎن ﻧﻤﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ﻣﺆﻟﻒ ﮐﺘﺎب‬
‫»زﺑﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳﺎت« ﮐﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺻ ﻐﺮ ﺳ ﻦ از ﻋﻠ ﻮم ﻣﻌﻠ ﻮم و ﻣﺠﻬ ﻮل ﺑﻬ ﺮﻩ ﮐ ﺎﻓﯽ‬
‫دارد و ﻣ ﺪت دﻩ ﺳ ﺎل از ﻋﻤ ﺮ ﺷ ﺮﻳﻔﺶ را در ﺑ ﻼد ﮐﻔ ﺎر ﺑ ﻪ ﻣﺒﺎﺣﺜ ﻪ و ﻣﺠﺎدﻟ ﻪ‬
‫ﮔﺬراﻧﻴﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﯽ از اﻳﺸﺎن ﺳﺮ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻔﺎر ﺑﻼﺋ ﯽ ﺑ ﻪ‬
‫ﺳﺮ او ﺁوردﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺣﮑﻢ ﺟﻬﺎد ﺻﺎدر ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ و ﻳﺎ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﺳ ﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺁن ﺿﻌﻴﻔﻪ ﮐﺎﻓﺮﻩ را ﺑﺮدﻩ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺑﻪ دﻳﻦ ﺣﻨﻴﻒ ﺑﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‪ :‬ﻣ ﻦ ﺳ ﺮم درد ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬ﻋﻘﻴ ﺪﻩ ﻣﻨ ﺪم ﮐ ﻪ ﺳ ﻤﺎور ﺣﻠﺒ ﯽ را‬
‫ﺑ ﺮدارﻳﻢ و ﺑ ﺮوﻳﻢ در ﺷ ﻬﺮ ﺟ ﺎﯼ ﺑ ﺎ ﺻ ﻔﺎﺋﯽ را ﭘﻴ ﺪا ﺑﮑﻨ ﻴﻢ و ﻳ ﮏ ﭘﻴﺎﻟ ﻪ ﭼ ﺎﺋﯽ دم‬
‫ﺑﮑﻨﻴﻢ و ﺑﺨﻮرﻳﻢ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﺷﻬﺮ را هﻢ ﺳﻴﺎﺣﺖ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ ﺁرا ﻗﺒﻮل ﺷﺪ‪ .‬وﻟ ﯽ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ﺻ ﻼح داﻧ ﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ در ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﮐﺸﻴﮏ اﺷﻴﺎ ﺷﺎن را ﺑﮑﺸﻨﺪ ﺗ ﺎ ﮐﻔ ﺎر ﺑ ﻪ ﺁن دﺳ ﺖ ﻧﺰﻧﻨ ﺪ‪ .‬هﻤ ﻴﻦ‬
‫ﮐﻪ ﺳﻪ ﻧﻔﺮﯼ از ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون رﻓﺘ ﻴﻢ‪ ،‬ﮔ ﺮوﻩ اﻧﺒ ﻮهﯽ ﺑ ﻪ ﺗﻤﺎﺷ ﺎﯼ ﻣ ﺎ ﺁﻣﺪﻧ ﺪ و‬
‫در "ﻓﺮﻳﺪرﻳﺸﻪ ﺳﺘﺮاﺳﻪ" و "اوﻧﺘﺮ دن ﻟﻴﻨﺪن" ﺑﺮ ﻋ ﺪﻩ ﺁن ه ﺎ اﻓ ﺰودﻩ ﺷ ﺪﻩ‪ ،‬ﺑ ﻪ‬
‫ﻃﻮرﯼ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﭼﺎﯼ دم ﮐﺮدن را ﻧﮑﺮدﻳﻢ‪ .‬دﺧﺘﺮه ﺎ ﺑ ﺎ ﺳ ﻴﻨﻪ و ﺑ ﺎزوﯼ ﻟﺨ ﺖ‬
‫ﺟﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﻣ ﯽ ﺁﻣﺪﻧ ﺪ‪ ،‬ﻟﺒﺨﻨ ﺪ ﻣ ﯽ زدﻧ ﺪ‪ .‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ ﻋﺒ ﺎ را روﯼ ﻋﻤﺎﻣ ﻪ ﺷ ﺎن‬
‫ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻢ هﺎﻳﺸﺎن را ﻣﯽ ﺑﺴﺘﻨﺪ و اﺳﺘﻐﻔﺎر ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٤‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫درﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬دو ﻧﻔ ﺮ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﮐ ﻼﻩ ﺷ ﺎن ﻧ ﺸﺎن داﺷ ﺖ‪ ،‬ﺑ ﺎ ﻳ ﮏ ﻣﺘ ﺮﺟﻢ ﭘ ﻴﺶ ﺁﻗ ﺎﯼ‬


‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬اﺟﺎزﻩ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ و ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮔﻔﺖ‪" :‬ﻣﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﻣﻔﺘﺨﺮ و ﺳﺮاﻓﺮازﻳﻢ ﮐﻪ‬
‫دﺳﺘﻪ اﯼ از هﻨﺮﻣﻨﺪان ﻣﺸﻬﻮر ﺷﺮﻗﯽ ﺑﻪ دﻳﺪن ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻣﺎ ﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻟ ﺬا ﻣ ﺎ ﻣﻮﻗ ﻊ را ﻣﻐﺘ ﻨﻢ ﺷ ﻤﺮدﻩ‪ ،‬ﻣﻘ ﺪم ﺁن ه ﺎ را ﺗﺒﺮﻳ ﮏ ﻣ ﯽ ﮔ ﻮﺋﻴﻢ‪ .‬ﭼﻨ ﺎن ﮐ ﻪ‬
‫ﻣﺒ ﺴﻮق ه ﺴﺘﻴﺪ ﮐﻤﭙ ﺎﻧﯽ ﻓ ﻴﻠﻢ ﺑ ﺮدارﯼ "اوﻓ ﺎ" ﮐ ﻪ از ﺑ ﺰرگ ﺗ ﺮﻳﻦ ﮐﺎرﺧﺎﻧ ﻪ ه ﺎﯼ‬
‫دﻧﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ دارد ﻓﻴﻠﻢ "اﻣﻴﺮ ارﺳﻼن" و "ﺣﺴﻴﻦ ﮐﺮد" و "ﺳ ﻴﺮت ﻋﻨﺘ ﺮ"‬
‫را ﺑ ﺮدارد‪ .‬ازﻳ ﻦ رو رﺋ ﻴﺲ ﮐﻤﭙ ﺎﻧﯽ ورود ﻣﻬﻤﺎﻧ ﺎن ﻋﺰﻳ ﺰ را ﻏﻨﻴﻤ ﺖ ﺷ ﻤﺮدﻩ از‬
‫ﺁﻗﺎﻳﺎن ﺧﻮاهﺸﻤﻨﺪ اﺳﺖ دﻋﻮﺗﺶ را اﺟﺎﺑﺖ ﻧﻤﻮدﻩ و در ﻓﻴﻠﻢ ه ﺎﯼ ﻧ ﺎﻣﺒﺮدﻩ ﺷ ﺮﮐﺖ‬
‫ﺑﮑﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺠﺎم ﻣﺮاﺳﻢ ﻗ ﺮارداد و ﻣﻼﻗ ﺎت هﻤﮑ ﺎران ﻋﺰﻳ ﺰش‪ ،‬رﺋ ﻴﺲ ﮐﻤﭙ ﺎﻧﯽ‬
‫ﻓﺮدا ﺳﺎﻋﺖ دﻩ در دﻓﺘﺮ ﺧﻮد ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺳﺖ‪".‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﻨﺖ‪ :‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﻣﺘ ﺮﺟﻢ‪ ،‬ﻣﺨ ﺼﻮﺻ ًﺎ ﺑ ﻪ رﺋ ﻴﺲ ﺧﻮدﺗ ﺎن ﺑﮕﻮﺋﻴ ﺪ ﮐ ﻪ ﻣ ﻦ در‬
‫ﺑ ﺎزﯼ ﻳ ﺪ ﻃ ﻮﻻﺋﯽ دارم و در ﺗﻌﺰﻳ ﻪ ه ﺎ‪ ،‬رل ﻧﻌ ﺶ را ﺑ ﺎزﯼ ﻣ ﯽ ﮐ ﺮدم‪ .‬وﻗﺘ ﯽ ﮐ ﻪ‬
‫روﯼ ﻟﻨﮕﻪ در ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮدم و ﻣﺮا دور ﻣ ﯽ ﮔﺮداﻧﺪﻧ ﺪ‪ ،‬هﻔ ﺖ ﻗ ﺮان در ﻣﻴ ﺎن هﻤ ﻪ‬
‫ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺮدﻩ ام‪.‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮔﻮﻳ ﺪ؟ ﺁﻳ ﺎ از ﮐﻔ ﺎر ﻣ ﯽ ﺧﻮاهﻨ ﺪ ﺑ ﻪ دﻳ ﻦ ﺣﻨﻴ ﻒ اﺳ ﻼم‬
‫ﻣﺸﺮف ﺑﺸﻮﻧﺪ؟‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬ﺧﻴﺮ ﻗﺮﺑﺎن! ﮐﻤﭙﺎﻧﯽ "اوﻓﺎ" از ﺷﻤﺎ دﻋﻮت ﮐﺮدﻩ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﮔﻤﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﺘﻢ اﺳﺖ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﻣﺮدﻩ‪.‬‬
‫ﻣﺘ ﺮﺟﻢ‪ :‬ﭼ ﻮن ﻓﺮﻣﺎﻳ ﺸﺎت ﺳ ﺮﮐﺎر در ﻟﻔﺎﻓ ﻪ اﺳ ﺖ و درﺳ ﺖ ﻧﻤ ﯽ ﻓﻬﻤ ﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘ ﺮ‬
‫اﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﺮدا در ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺷﺮﻓﻴﺎب ﺑﺸﻮﻳﻢ‪.‬‬
‫هﻤ ﻴﻦ ﮐ ﻪ ﺁن ه ﺎ رﻓﺘﻨ ﺪ‪ ،‬ﭼﻨ ﺪ ﻗ ﺪم دورﺗ ﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨ ﺪﻩ ﺳ ﻴﺮﮎ ﻣﻌ ﺮوف ﺑ ﺮﻟﻴﻦ‬
‫"ﺳﻴﺮﮐﻮس ﺑﻮش" ﻣﺎ را ﺟﻠﻮﺑﺮ ﮐﺮد‪ .‬وﻟﯽ ﭼﻮن ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻧﺪاﺷﺖ ﻧﺘﻮاﻧ ﺴﺖ ﻣﻄﺎﻟ ﺐ‬

‫‪٢٥‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺧﻮدش را ﺣﺎﻟﯽ ﺁﻗﺎﻳﺎن ﺑﮑﻨ ﺪ‪ .‬او ه ﻢ ﺁدرس ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ را ﮔﺮﻓ ﺖ و رﻓ ﺖ ﺗ ﺎ ﻓ ﺮدا‬


‫داﺧﻞ ﻣﺬاﮐﺮﻩ ﺑﺸﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻨ ﺪ ﻧﻔ ﺮ از ﻋﮑ ﺎس ه ﺎﯼ ﻣﻌ ﺮوف ﺑ ﻪ ﺣﺎﻟ ﺖ ه ﺎﯼ ﮔﻮﻧ ﺎﮔﻮن از ﻣ ﺎ ﻋﮑ ﺲ‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ دﺳﺘﻪ زﻳﺎدﯼ زن و ﻣﺮد دور ﻣ ﺎ را ﮔﺮﻓﺘ ﻪ ﺑ ﻮد و ﮐ ﺎرت‬
‫ﭘ ﺴﺘﺎل ﺧﻮدﻣ ﺎن را ﻣ ﯽ دادﻧ ﺪ ﺗ ﺎ زﻳ ﺮش ﺑ ﻪ رﺳ ﻢ ﻳﺎدﮔ ﺎر اﻣ ﻀﺎء ﺑﮑﻨ ﻴﻢ‪ .‬اﻣ ﺎ ﺑ ﻪ‬
‫واﺳﻄﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻦ زﺑﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺒﺎب ﺣﻴﺮت ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬درﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﺁﻗﺎﯼ ﺳﻨﺖ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ را ﺑﺮاﯼ ﻻس زدن ﺑﺎ دﺧﺘﺮان ﻏﻨﻴﻤﺖ داﻧﺴﺖ و از ﺳﻪ ﺗﺎ ﺻﻴﻐﻪ ﻣﻮﻋ ﻮد دو‬
‫ﺗﺎﻳﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد‪.‬‬
‫وﻗﺘ ﯽ ﮐ ﻪ ﺧ ﺴﺘﻪ و ﻣﺎﻧ ﺪﻩ ﺑ ﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ ﺑﺮﮔ ﺸﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴ ﺖ زﻳ ﺎدﯼ از ﭘﻠ ﻴﺲ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺒﺮ روزﻧﺎﻣﻪ و ﻣﺮدم ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ در ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اول ﺳ ﺮاغ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ‬
‫را ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ از ﻗﺮار اﻃﻼع ﭘﻠ ﻴﺲ ﺑ ﺎ هﻮاﭘﻴﻤ ﺎ ﻣ ﺴﺎﻓﺮت‬
‫ﮐﺮدﻩ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﺑﺪﺗﺮﯼ رخ داد‪ .‬وارد اﻃ ﺎق ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ﮐ ﻪ ﺷ ﺪﻳﻢ دﻳ ﺪﻳﻢ اﻳ ﺸﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎل اﻏﻤ ﺎ ﭘ ﺎﯼ ﻣﻨﻘ ﻞ واﻓ ﻮر ﺧ ﺸﮑﺶ زدﻩ اﺳ ﺖ‪ ،‬در ﺣ ﺎﻟﯽ ﮐ ﻪ ﺳ ﻪ ﻧﻔ ﺮ ﭘﻠ ﻴﺲ‬
‫هﻤﻪ ﮔﺮﻩ ﺑﺴﺘﻪ هﺎ و ﻟﺒﺎس و زﻳﺮ ﺷﻠﻮارﯼ او را ﺑﺎزرﺳﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ دﻓﻌﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﻤ ﻪ ﺗﻨﻬ ﺎ ه ﻢ اﮐﺘﻔ ﺎ ﻧﻤ ﯽ ﮐﺮدﻧ ﺪ و ﺣ ﻀﻮر هﻤ ﻪ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ »ﺑﻌﺜ ﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﯽ« در‬
‫ﻋﺪﻳﻠ ﻪ ﻻزم ﺑ ﻮد‪ .‬ه ﺮ ﭼ ﻪ ﻣﻴ ﺎﻧﺠﻴﮕﺮﯼ ﺷ ﺪ ﮐ ﻪ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺗ ﺎج ﻧ ﺎﺧﻮش ﺑ ﻮدﻩ و‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻪ و ﻋﺎدت ﺑﻪ ﺗﺮﻳﺎﮎ داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺮج ﺁن هﺎ ﻧﻤﯽ رﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﻣﯽ ﻓﺮﻣﻮدﻧ ﺪ‪" :‬ﻧﮕﻮﺋﻴ ﺪ ﻧﻤ ﯽ داﻧ ﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﮕﺪﺋﻴ ﺪ ﺁﻣ ﺪﻩ ﻣ ﺮدم را ﺑ ﻪ دﻳ ﻦ‬
‫ﺣﻨﻴﻒ اﺳﻼم دﻋ ﻮت ﺑﮑﻨ ﺪ‪ .‬ﻣ ﺮد ﮐ ﻪ ﮐ ﺎﻓﺮ ﻧﺠ ﺲ ﭼ ﻪ ﺣ ﻖ دارد ﺑ ﺎ ﻣ ﻦ ﺑﻠﻨ ﺪ ﺣ ﺮف‬
‫ﺑﺰﻧﺪ؟ ﺑﻪ او ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ رﺋﻴﺲ »ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼﻣﻴﻪ« ه ﺴﺘﻢ و ﭘ ﺸﺖ ﺳ ﺮ ﻣ ﺎ از‬
‫ﺟﺒﺎل هﻨﺪوﮐﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺟﺰاﻳ ﺮ وﻗ ﻮاق ﭘﺎﻧ ﺼﺪ ه ﺰار ﻣﻠﻴ ﺎن ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﺷ ﻤﺎ را ﺑ ﺎ‬
‫ﺳﻴﺦ واﻓﻮر ﺗﮑﻪ ﺗﮑﻪ ﺑﮑﻨﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ هﻢ رﺷﻮﻩ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﮕﻮ در ﺷﺮع ﻣﺒ ﻴﻦ اﺳ ﻼم‬

‫‪٢٦‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﺑﺮاﯼ ﻋﻠﻤ ﺎء ﺑ ﺮاﯼ ﺳ ﺎﻳﺮﻳﻦ رﺷ ﻮﻩ ﺣ ﺮام اﺳ ﺖ‪ .‬واﻧﮕﻬ ﯽ ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن‬


‫اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ از ﺁن وﻗﺘﯽ ﮐﻪ رﻓﺘﻪ‪ ،‬هﻨﻮز ﭘﻮل هﺎ را ﻧﻴﺎوردﻩ‪".‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ و ﺳ ﻨﺖ ﮐ ﻪ دﻳﺪﻧ ﺪ ه ﻮا ﭘ ﺲ اﺳ ﺖ‪ ،‬ﺑ ﻪ ﻃ ﺮف در ﺑﺮﮔ ﺸﺘﻨﺪ‪ .‬وﻟ ﯽ‬
‫درﻳﻦ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﮐﻼﻩ و ﻧﺸﺎن ﻣﺨﺼﻮص ﺟﻠﻮﯼ ﺁن هﺎ را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻣﺘﺮﺟﻢ اﻳﻦ‬
‫ﻃﻮر ﮔﻔﺖ‪" :‬ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﻣﺤﺘ ﺮم! ﻣ ﻦ ﻣﻔﺘﺨ ﺮم ﮐ ﻪ از ﻃ ﺮف رﺋ ﻴﺲ "ﺳ ﻮﺋﻮ ﮔ ﺎرﺗﻦ"‪،‬‬
‫ﺑﺎغ وﺣﺶ ﺑﺮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﻼم ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪ .‬ﻣﯽ داﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﮐﻮس ﺷﻬﺮت ﺷ ﻤﺎ در هﻤ ﻪ‬
‫ﺁﻓﺎق ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪".‬‬
‫ﺳ ﻨﺖ‪ :‬از ﺟﺒ ﺎل هﻨ ﺪوﮐﺶ ﮔﺮﻓﺘ ﻪ ﺗ ﺎ اﻗ ﺼﯽ ﺑ ﻼد ﺟﺎﺑﻠﻘ ﺎ و ﺟﺎﺑﻠ ﺴﺎ و ﺟﺰﻳ ﺮﻩ‬
‫وﻗﻮاق‪.‬‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬ﺑﻠﯽ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ هﻤ ﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳ ﺒﺖ ﺁﻗ ﺎﯼ رﺋ ﻴﺲ ﺑ ﺎغ وﺣ ﺶ ﺑ ﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ورود ﺷﻤﺎ ﻳﮏ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷ ﺮﻗﯽ درﻳ ﻦ ﺑ ﺎغ ﻓ ﺮاهﻢ ﮐ ﺮدﻩ و ﭼ ﺸﻢ ﺑ ﻪ راﻩ‬
‫ﻗ ﺪوم ﻣﻬﻤﺎﻧ ﺎن ﻋﺰﻳ ﺰ اﺳ ﺖ و از ﺁﻗﺎﻳ ﺎن ﺧ ﻮاهﺶ ﻋﺎﺟﺰاﻧ ﻪ دارد ﮐ ﻪ اﮔ ﺮ ﺑ ﺮاﯼ‬
‫ﻼ ﭼﻨﺪ روز ﺑﻪ ﻗﺪوم ﺧﻮد اﻳﺸﺎن را ﺳ ﺮاﻓﺮاز ﮐ ﺮدﻩ‬
‫هﻤﻴﺸﻪ هﻢ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻗ ً‬
‫در ﺑﺎغ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ اﻳﺸﺎن را ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﻣﯽ داﻧﻴﺪ ﮐﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺁﻗﺎﻳﺎن از هﺮ ﺣﻴﺚ‬
‫ﻓﺮاهﻢ اﺳﺖ و هﺮ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺑﮑﻨﻨﺪ ﺑﻪ روﯼ ﭼﺸﻢ ﻗﺒﻮل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﺑﺎغ دارد؟‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬ﺑﻠﯽ ﺑﺎغ ﻣﻌﺮوف‪ .‬ﻻﺑﺪ ﺷﻨﻴﺪﻩ اﻳﺪ ﺑﺎغ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﺑﺎغ ﺳﺒﺰ ﭘ ﺮ از وﺣ ﻮش و ﻃﻴ ﻮر از ﭼﺮﻧ ﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻧ ﺪﻩ‪ ،‬ﺧﺰﻧ ﺪﻩ و دوﻧ ﺪﻩ‪،‬‬
‫ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺳﻴﺪ ﻗﺒﺎ ﺳﺒﺰ هﻢ دارد؟‬
‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬ﺳﺒﺰﻗﺒﺎ هﻢ دارد‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ‪ :‬ﻣﻦ ﺧﻮاﺑﺶ را در ﺗﺮن دﻳﺪﻩ ﺑﻮدم‪ .‬ﻣﯽ ﺁﻳﻢ‪.‬‬

‫‪٢٧‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺁﻗﺎﯼ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ و ﺳﻨﺖ دﻋﻮت رﺋﻴﺲ ﺑ ﺎغ وﺣ ﺶ را اﺟﺎﺑ ﺖ ﮐﺮدﻧ ﺪ و در اﺗﻮﻣﺒﻴ ﻞ‬


‫ﻧﺸﺴﺘﻪ و رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ هﻢ ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج را ﺑﻪ ﻧﻈﻤﻴﻪ ﺑﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫در اﻳ ﻦ ﺻ ﻮرت ﺗ ﺎ اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ ﻣﺄﻣﻮرﻳ ﺖ ﻣ ﻦ اﻧﺠ ﺎم ﻳﺎﻓ ﺖ و ﺟﻤﻌﻴ ﺖ‬
‫»ﺑﻌﺜ ﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﯽ« ﭘﺮاﮐﻨ ﺪﻩ ﺷ ﺪﻧﺪ‪ .‬ﻓ ﺮدا ﺑ ﺎ ﺗﻠﮕ ﺮاف از ﻣ ﺪﻳﺮ ﻣﺠﻠ ﻪ »اﻟﻤ ﻨﺠﻼب«‬
‫ﮐﺴﺐ اﺟﺎزﻩ ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺎز ه ﻢ ﺑﺎﻳ ﺪ ﮔ ﺰارش ﺁﻗﺎﻳ ﺎن را ﺑ ﻪ ﻧﮕ ﺎرم و ﻳ ﺎ ﺑ ﻪ‬
‫ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ دﻳﮕﺮﯼ ﺑﺮوم‪ .‬ﺷ ﺐ از ﻧﺰدﻳ ﮏ ﺑ ﺎغ وﺣ ﺶ ﮐ ﻪ ﻣ ﯽ ﮔﺬﺷ ﺘﻢ دﻳ ﺪم ﺑ ﺎ ﺧ ﻂ‬
‫ﺳﺮخ ﺑﺎﻻﯼ در ﺁن روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﺪ‪" :‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻗﯽ"‪.‬‬

‫اﻟﺒﺮاﻟﻠﻴﻦ ﻓﯽ ‪ ٢٢‬ذﻳﻌﻘﺪﻩ اﻟﺤﺮام ‪١٣٤٦‬‬


‫اﻟﺠﺮﺟﻴﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻦ اﺳﺤﻖ اﻟﻴﺴﻮﻋﯽ‬

‫‪٢٨‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻧﻮﺷﮕﺎﻩ ﻣﻴﺴﺮ‬

‫دو ﺳ ﺎل و ﻧ ﻴﻢ از ﻗ ﻀﻴﻪ »ﺑﻌﺜ ﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﯽ« ﮔﺬﺷ ﺖ‪ .‬ﺑﻌ ﺪ از ﺁن ﮐ ﻪ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ در‬


‫ﺑﺮﻟﻴﻦ از هﻢ ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑ ﻪ ﺳ ﻤﺖ ﻣﺨﺒ ﺮ ﻣﺨ ﺼﻮص ﻣﺠﻠ ﻪ »اﻟﻤ ﻨﺠﻼب« ﺑ ﻪ‬
‫ﭘﺎرﻳﺲ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﻓﺘﻢ و درﻳﻦ ﻣﺪت هﻴﭻ اﻃﻼﻋﯽ راﺟﻊ ﺑ ﻪ ﺁن ه ﺎ ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ ﻧﻴ ﺎوردم‬
‫و اﺳﻢ ﺷﺎن را هﻢ ﻧﺸﻨﻴﺪم‪ .‬اﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﯼ ﺑ ﺮاﻳﻢ رخ داد ﮐ ﻪ ﻧ ﺎﮔﺰﻳﺮم ﺷ ﺮح ﺁن را‬
‫ﺿ ﻤﻴﻤﻪ ﻳﺎدداﺷ ﺖ ه ﺎﯼ ﻣ ﺴﺎﻓﺮﺗﻢ ﺑﮑ ﻨﻢ‪ ،‬زﻳ ﺮا ﺑ ﻪ ﻣﻨﺰﻟ ﻪ ﻣ ﺘﻤﻢ ﺣﮑﺎﻳ ﺖ ﺟﻤﻌﻴ ﺖ‬
‫»ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳﻼﻣﯽ« ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﯽ ﺁﻳﺪ و ﺷﺮح ﺁن ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﻳ ﺸﺐ ﺳ ﺎﻋﺖ ﻳ ﺎزدﻩ از ﺳ ﻴﻨﻤﺎ ﺑ ﺮ ﻣ ﯽ ﮔ ﺸﺘﻢ‪ .‬در ﻳﮑ ﯽ از ﮐﻮﭼ ﻪ ه ﺎﯼ ﻣﺤﻠ ﻪ‬
‫"ﻣﻮن ﻣﺎرﺗﺮ" وارد ﻣﻴﮑﺪﻩ ﮐﻮﭼﮑﯽ ﺷﺪم‪ .‬در ﺁن ﺟﺎ ﻳﮏ ﻧﻔ ﺮ ﺳ ﺎز دﺳ ﺘﯽ ﻣ ﯽ زد‬
‫و دﻳﮕ ﺮﯼ "ﺑ ﺎن ژو" و ﺗﻨﻬ ﺎ زن و ﻣ ﺮدﯼ ﺑ ﻪ ﺁهﻨ ﮓ "ژاوا" ﻣ ﯽ رﻗ ﺼﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از داش هﺎﯼ ﺗﻤﺎم ﻋﻴﺎر ﮐﻨﺎر ﻣﻴﺰ ورق ﺑﺎزﯼ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﮑﯽ‬
‫از ﺁن هﺎ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﺴﺖ ﺑﻮد و ﭘﯽ در ﭘﯽ ﻣﺸﺖ روﯼ ﻣﻴﺰ ﻣﯽ زد و ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺖ‪" :‬ﻳ ﮏ‬
‫ﮔﻴﻼس دﻳﮕﺮ"‪ .‬ﭘﻴ ﺸﺨﺪﻣﺖ ﮔ ﻴﻼس ه ﺎﯼ ﺧ ﺎﻟﯽ را ﻣ ﯽ ﺑ ﺮد و ﮔ ﻴﻼس ه ﺎﯼ ﭘ ﺮ ﺑ ﻪ‬
‫ﺟﺎﯼ ﺁن هﺎ ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﻧﻌﻠﺒﮑﯽ هﺎﯼ ﻣﺸﺮوب ﮐﻪ روﯼ هﻢ ﭼﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨ ﺪ‬
‫ﺑﺮج ﺑﺎﺑﻞ از ﮐﻨﺎر ﻣﻴﺰ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ رﻓﺖ‪ .‬ﻳﮑﯽ از ﺁن هﺎ ﮔﻔﺖ‪" :‬دﻩ دﻗﻴﻘﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﻴﺰﻧﺲ‬
‫)‪ (Busines‬ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﯽ روم‪ .‬رﻓﻴﻘﺶ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪" :‬راﺳﺘﯽ ژﻳﻤﯽ ﺣ ﺎﻻ‬
‫ﮐﺎر و ﺑﺎرت ﺳﮑﻪ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؟"‬

‫‪٢٩‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ژﻳﻤ ﯽ‪ :‬ﭘﺮﻳ ﺸﺐ ﺳﻴ ﺼﺪ و ﺷ ﺼﺖ ﻓﺮاﻧ ﮏ ﻣ ﮏ زﻳ ﺮ ﻻﻣﭙ ﯽ ﺑﻠﻨ ﺪ ﮐ ﺮدم‪ .‬اﻣ ﺎ ﭼ ﻪ‬


‫ﮐﺎرﯼ! ﻳﮏ ﺷﺐ ﻧﺸﺪ ﮐﻪ دو ﺑﻌﺪ از ﻧﺼﻒ ﺷﺐ ﺑﺨﻮاﺑﻢ‪ .‬دﻳﺸﺐ هﻤﻪ اش در ﺧ ﻮاب‬
‫ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ ﻳﮏ ﺑﺎﻧﮑﻮ دوﻳﺴﺖ ﻟﻮﺋﯽ ﺁﻗﺎﻳﺎن ﺧﺎﻧﻢ هﺎ ﺑﺎزﯼ ﮐﻨﻴﺪ ‪plus Rien re ua‬‬
‫زﻧﻢ ﻣﺮا ﺑﻴﺪار ﮐﺮد ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻟﺶ هﺬﻳﺎن ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺳ ﻮﻣﯽ ﮔﻔ ﺖ‪" :‬ﺑ ﺎز ه ﻢ ﮐ ﺎر ﺗ ﻮ‪ ،‬ﺑﻌ ﺪ از ﻳ ﮏ هﻔﺘ ﻪ دوﻧ ﺪﮔﯽ ﭘﺮﻳ ﺸﺐ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ‬
‫ﺳﻮزﯼ ﻣﺮا ﻏﺎل ﮔﺬاﺷﺖ‪ .‬ﻳﮏ ﺗﮑﻴﻪ دﻳﮕﺮ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم‪ .‬ﻳ ﮏ ﺧﺮﭘ ﻮل ﻣ ﺼﺮﯼ را ﮔﻴ ﺮ‬
‫ﺁوردم و ﺑﻌ ﺪ از دو ﺳ ﺎﻋﺖ ﭼﺎﻧ ﻪ زدن ﻓﻘ ﻂ ‪ ٢٥‬ﻓﺮاﻧ ﮏ ﻧﻴ ﺰﻩ زدم‪ .‬ﭘ ﻮل ﻣ ﺸﺮوب‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻦ اﮔﺮ ﺷﺒﯽ ﻳﮏ ﺑﻄﺮ ورﻣﻮت ﻧﺰﻧﻢ از ﺗﺸﻨﮕﯽ ﻣﯽ ﻣﻴﺮم‪".‬‬
‫ژﻳﻤﯽ‪ :‬ﻣﻦ هﻢ اﮔﺮ ﻧﺮﻗﺼﻢ ﺧﻮاﺑﻢ ﻧﻤﯽ ﺑ ﺮد‪ .‬ﺧ ﻮب ژوب ﺗ ﻮ ﭼﻴ ﺰﯼ ﻧﻤ ﯽ ﮔ ﻮﺋﯽ؟‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﻮ دﻣﺎﻏﺖ ﭼﺎق ﺗ ﺮ از ﻣﺎﺳ ﺖ‪ .‬ﺣ ﺎﻻ اﻣ ﺸﺐ ه ﻢ ﻃﻠﺒ ﺖ‪ ،‬ﻓ ﺮدا ﺷ ﺐ‬
‫ﺣﺴﺎﺑﻤﺎن را ﭘﺎﮎ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫دو ﻧﻔﺮﺷﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ و ﮔﻔﺘﻨ ﺪ ﭘﺮﻓ ﺴﻮر ﺳ ﻨﺖ اﻻﻗﻄ ﺎب ﺧ ﺪاﺣﺎﻓﻆ و رﻓﺘﻨ ﺪ‪ .‬اﻳ ﻦ‬
‫اﺳﻢ را ﮐﻪ از دهﻦ اﻳﻦ ﻻت هﺎﯼ ﮐﺎﺳﮑﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺷﻨﻴﺪم از ﺟﺎ ﺟ ﺴﺘﻢ‪ .‬دﻗ ﺖ ﮐ ﺮدم‪،‬‬
‫دﻳﺪم اﻳﻦ هﻤﺎن دﻻﮎ »ﺑﻌﺜﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﻴﻪ« و ﭘﺮﻓ ﺴﻮر ﻋﻠﻤ ﯽ ﻓﻘﻴﻬ ﺎت اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ اﻳ ﻦ‬
‫ﺟ ﺎ ﻧﺸ ﺴﺘﻪ ﺑ ﻪ زﺑ ﺎن داش ه ﺎﯼ ﭘ ﺎرﻳﺲ ﺣ ﺮف ﻣ ﯽ زﻧ ﺪ و روﺑ ﺮوﻳﺶ ﻳ ﮏ دﺳ ﺘﻪ‬
‫ﻧﻌﻠﺒﮑﯽ ﮐﻮت ﺷﺪﻩ‪ .‬ﭼﺸﻤﺎﻳﻢ را ﻣﺎﻟﻴﺪم‪ ،‬او هﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﺷ ﺪ‪ .‬ﺧ ﻮدش را اﻧ ﺪاﺧﺖ‬
‫در ﺑﻐﻠﻢ‪ ،‬ﻣﺎچ و ﺑﻮﺳﻪ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ‪" :‬ﺷﻤﺎ هﻢ اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ!" ﻣ ﻦ ﺑ ﺎ ﺗﻌﺠ ﺐ روﯼ ﻣﻴ ﺰ‬
‫او را ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻗﺎﻟﻴﭽﻪ ﺳﺒﺰ رﻧﮓ ﭘﻬﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﻳﮏ دﺳ ﺘﻪ ورق روﯼ ﺁن و ﻳ ﮏ‬
‫ﮔﻴﻼس "ﺁﻣﻮرت" هﻢ ﮐﻨﺎرش‪ .‬ﺳﻨﺖ دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻢ زد و ﮔﻔﺖ‪" :‬ﻋﻴﺒﯽ ﻧﺪارد‪،‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺎ را ﺗﻮﯼ ﺗﺮن ﺁن ﺟﻮر دﻳﺪﯼ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺼﻠﺤﺖ روزﮔﺎر ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ورق ﺑﺮﮔﺸﺖ‬
‫و روزﮔﺎر ﻣﺎ را ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺎ ﮐﺸﺎﻧﻴﺪ!"‬

‫‪٣٠‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﻣﻦ ﻋﻘﻞ از ﺳﺮم داﺷﺖ ﻣﯽ ﭘﺮﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﻳ ﻦ ﮐ ﻪ ﻣﻄﻤ ﺌﻦ ﺑ ﺸﻮم ﭘﺮﺳ ﻴﺪم‪" :‬ﺁﺧ ﺮ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺳﮑﻴﻨﻪ دﺧﺘﺮﺗﺎن ﻣﻮش ﺧﺮﻣﺎﺋﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻳﺪ؟‬
‫ﺳ ﻨﺖ‪ :‬اﻣ ﺴﺎل ﺑ ﺮاﯼ ﺳ ﮑﻴﻨﻪ و واﻟ ﺪﻩ اش ﭘﻴ ﺮهﻦ ﮐ ﺶ ﭘ ﻼژ ﻓﺮﺳ ﺘﺎدم ﺗ ﺎ دم‬
‫ﺷﻂ اﻟﻌﺮب ﺁب ﺗﻨﯽ ﺑﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮب ﺑﺎد ﻧﺰﻟﻪ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﺗﺰن از دﺳﺘﺶ ﻣﯽ ﻧﺎﻟﻴﺪﻳﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ ﺁﻟﺒﻮﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻣ ﺮض ﻗﻨ ﺪ‪ .‬ﻣ ﺎ دﻳﮕ ﺮ ﻓﺮﻧﮕ ﯽ ﻣ ﺂب و ﻣﺘﻤ ﺪن ﺷ ﺪﻩ اﻳ ﻢ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫اﻳﻦ هﻤﺎن ﻣﺮض ﻗﻨﺪ ﻣﻮروﺛﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻄﻮر؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣ ﻮروﺛﯽ دﻳﮕ ﺮ‪ .‬ﭼ ﻮن ﭘ ﺪر ﺑ ﺰرﮔﻢ دﮐ ﺎن ﻗﻨ ﺎدﯼ داﺷ ﺖ‪ ،‬ﺧ ﺮوس ﻗﻨ ﺪﯼ‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﯽ ﻓﺮوﺧﺖ‪.‬‬
‫رﻓﻘﺎﻳﺖ ﮐﺠﺎ هﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫راﺳﺘﯽ اﻳﻦ هﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ؟ ﻳﮑﯽ از ﺁن ه ﺎ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺟﺎ اﺳ ﻢ ﺧ ﻮدش را "ژان" ﮔﺬاﺷ ﺘﻪ و ﺁن ﻳﮑ ﯽ ﮐ ﻪ ﻟﺒ ﺎس ﺳ ﻴﺎﻩ ﭘﻮﺷ ﻴﺪﻩ‬
‫ﺑﻮد ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج اﻟﻤﺘﮑﻠﻤﻴﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻪ او "ژﻳﻤﯽ" ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ هﻢ ﺑﻪ اﺳ ﻢ‬
‫"ژوب" ﻣﻌﺮوف هﺴﺘﻢ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺁﻗﺎﯼ ﺳﮑﺎن اﻟﺸﺮﻳﻌﻪ ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن اﻟ ﺸﺮﻳﻌﻪ ﻣﺆﻟ ﻒ ﮐﺘ ﺎب ﻣﻌ ﺮوف »زﺑ ﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳ ﺎت« را‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﯽ ﮐﻮﺋﻴﺪ ﮐﻪ در ﻋﻠﻮم ﻣﻌﻠﻮم و ﻣﺠﻬﻮل ﺳﺮﺁﻣﺪ روزﮔ ﺎر اﺳ ﺖ؟ ﺗ ﺎ ﻳ ﮏ ﻣ ﺎﻩ ﭘ ﻴﺶ‬
‫اﮔﺮ ﭘﺸﺖ ﮔﻮﺷﻤﺎن را دﻳ ﺪﻳﻢ‪ ،‬او را دﻳ ﺪﻳﻢ‪ .‬ﭘ ﻮل ه ﺎﯼ »ﺑﻌﺜ ﺔ اﻻﺳ ﻼﻣﯽ« را زد ﺑ ﻪ‬
‫ﺟﻴﺐ و دﮎ ﺷﺪ رﻓﺖ ﺁن ﺟﺎ ﮐﻪ ﻋﺮب ﻧﯽ ﺑﻴﻨﺪازد‪ .‬اﻳ ﻦ ه ﻢ ﻳ ﮏ ﻓﻨ ﺪش ﺑ ﻮد! ﻣﻴ ﺎن‬
‫ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺮدﯼ ﮐ ﺮد‪ .‬ﭼ ﻮن وﻗﺘ ﯽ اﻳ ﻦ ﺟﻨﻐﻮﻟ ﮏ ﺑ ﺎزﯼ را در ﺁورد ﺑ ﺎ ه ﻢ‬
‫ﻗﺮار و ﻣﺪار ﮔﺬاﺷﺘﻴﻢ ﭘﻮل هﺎ را ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮﯼ ﺑﺎﻻ ﺑﮑﺸﻴﻢ‪ .‬او ﺳﻬﻢ ﻣﺎ را هﻢ ﻗﺎﭼﺎق‬

‫‪٣١‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺷﺪ و ﺣﺎﻻ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﺮف هﺎ ﮔﻮﺷﺶ ﺑﺪهﮑﺎر ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﯽ داﻧﯽ ﭼﮑﺎرﻩ اﺳﺖ؟ درﺑﺎن‬
‫"ﻓﻠﯽ ﺑﺮژر" ﺷﺪﻩ ﻳﺎدت هﺴﺖ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﮔﻔﺖ‪" :‬هﻤ ﻪ ﺗﻴﺎﺗﺮه ﺎ را ﺧ ﺮاب‬
‫ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﻴﻢ و ﺟ ﺎﻳﺶ روﺿ ﻪ ﻣ ﯽ ﺧ ﻮاﻧﻴﻢ"‪ ،‬ﺁﻗ ﺎﯼ ﺳ ﮑﺎن ﭼ ﻪ دﺳ ﺖ ﭘﺎﭼ ﻪ ﺷ ﺪ؟‬
‫ﻣﯽ ﮔﻔﺖ "ﻓﻠﯽ ﺑﺮژر" را ﺑﻪ دﺳ ﺖ ﻣ ﻦ ﺑ ﺴﭙﺎرﻳﺪ‪ .‬ﻣ ﻦ ﻧﻤ ﯽ داﻧ ﺴﺘﻢ "ﻓﻠ ﯽ ﺑ ﺮژر"‬
‫ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺣﺎﻻ درﺑﺎﻧﺶ ﺷﺪﻩ و ﻧﺎﻧﺶ ﺗﻮﯼ روﻏﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻗ ﺴﻤﺖ را ﺗﻤﺎﺷ ﺎ ﮐﻨﻴ ﺪ!‬
‫دﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﺮد؟‬
‫ﺧﻮب ﺁﺧﺮش ﮐﺴﯽ را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮐﺮدﻳﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻨﺖ ﺧﻨﺪﻳﺪ‪" :‬ﭼﺮا ﻳﮏ ﻧﻔﺮ را و از ﺁن ﺳﺮوﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣ ﻦ ﭘ ﺸﺖ دﺳ ﺘﻢ را‬ ‫‪-‬‬
‫داغ ﮐﺮدم ﮐﻪ دﻳﮕﺮ ازﻳﻦ ﻧﺎﭘﺮهﻴﺰﯼ هﺎ ﻧﮑﻨﻢ‪".‬‬
‫ﭼﻄﻮر؟‬ ‫‪-‬‬
‫روزﯼ ﮐﻪ راﻩ اﻓﺘﺎدﻳﻢ‪ ،‬هﻴﭻ ﮐﺪام از ﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﺪر ﻣﻦ ﻓﮑ ﺮ ﮐ ﺎر ﺧ ﻮدش ﻧﺒ ﻮد‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﺁوردﻩ ﺑﻮدﻧ ﺪ ﮐ ﻪ ﮐﻔ ﺎر را ﺧﺘﻨ ﻪ ﮐ ﻨﻢ‪ .‬ﻣ ﻦ ﮔﻨﺠ ﺸﮓ را ﺑ ﻪ ﺳ ﻪ زﺑ ﺎن ﻳ ﺎد‬
‫ﮔ ﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺑ ﻪ روس "واراﺑ ﯽ" ﺑ ﻪ ﺁﻟﻤ ﺎﻧﯽ "اﺷ ﭙﺮﻟﻴﻨﮏ" ﺑ ﻪ ﻓﺮاﻧ ﺴﻪ "ﻣﻮاﻧ ﻮ"‪،‬‬
‫ﻣﯽ داﻧﻴﺪ ﭼﺮا؟ ﭼﻮن در ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺘﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ "ﮔﻨﺠﺸﮓ ﭘﺮﻳﺪ" ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﭽﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﮔﻨﺠﺸﮓ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﭘﻮﺳﺖ را ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﻣﻦ ﺗﺎ ﮐﺠﺎﻳﺶ را ﺧﻮاﻧ ﺪﻩ ﺑ ﻮدم‪ .‬ﺧ ﻮب‬
‫ﻟﻐ ﺖ "ﭘﺮﻳ ﺪ" را دﻳﮕ ﺮ ﻻزم ﻧﺪاﻧ ﺴﺘﻢ ﻳ ﺎد ﺑﮕﻴ ﺮم‪ .‬ﺑ ﺎ دﺳ ﺖ اﺷ ﺎرﻩ ﻣ ﯽ ﮐ ﺮدم ﻳ ﺎ‬
‫ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺘﻢ "ﭘ ﺮ‪ "...‬اﻣ ﺎ از ﺷ ﻤﺎ ﭼ ﻪ ﭘﻨﻬ ﺎن ﮐ ﻪ اﻳ ﻦ ﺳ ﻪ ﻟﻐ ﺖ ه ﻴﭻ ﮐ ﺪام ﺑ ﻪ دردم‬
‫ﻧﺨﻮرد‪.‬‬
‫ﭼﻄﻮر؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﻳﮏ روز ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﺑﻪ ﻃﻤﻊ ﺁن ﮐﻪ دوﺑﺎرﻩ ﻣﻮﻗﻮﻓ ﺎت را زﻧ ﺪﻩ ﺑﮑﻨ ﺪ‪ ،‬ﭘ ﺎﻳﺶ‬ ‫‪-‬‬
‫را ﺗﻮﯼ ﻳﮏ ﮐﻔﺶ ﮐﺮد ﮐﻪ هﺮ ﻃﻮر ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﻳ ﮏ ﻧﻔ ﺮ از ﮐﻔ ﺎر را ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﺑﮑﻨ ﻴﻢ‬
‫و دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﯽ ﺑﺎ او ﻋﮑﺲ ﺑﺮدارﻳﻢ و ﺑﻪ ﺑﻼد اﺳﻼم ﺑﻔﺮﺳ ﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﺎرﺳ ﺎل ﺑ ﻮد‪ ،‬زﻳ ﺮ‬

‫‪٣٢‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﭘﻞ رودﺧﺎﻧﻪ ﺳﻦ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﮔﺪا ﮔﻴﺮ ﺁوردﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ او دو ه ﺰار ﻓﺮاﻧ ﮏ وﻋ ﺪﻩ دادﻳ ﻢ ﺗ ﺎ‬
‫ﺑﮕ ﺬارد ﺧﺘﻨ ﻪ اش ﺑﮑﻨ ﻴﻢ‪ .‬اوﻟ ﺶ ﻣ ﯽ ﺗﺮﺳ ﻴﺪ‪ ،‬ﺑ ﺎﻻﺧﺮﻩ راﺿ ﯽ ﺷ ﺪ‪ .‬از ﺷ ﻤﺎ ﭼ ﻪ‬
‫ﭘﻨﻬ ﺎن‪ ،‬ه ﺮ ﭼ ﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣ ﺎﺗﻢ را ﺑ ﻪ رﺧ ﺶ ﮐ ﺸﻴﺪم و ﺑ ﻪ ﺳ ﻪ زﺑ ﺎن "ﮔﻨﺠ ﺸﮓ" را‬
‫ﻼ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﯽ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻌﺪ هﻢ رﻓﺖ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮد ﮐﻪ‬
‫ﺑﺮاﻳﺶ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻟﻴﺶ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﭼﻮن اﺻ ً‬
‫ﻣﺮا از ﺗﻮاﻟﺪ و ﺗﻨﺎﺳﻞ اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﮑﻮم ﺷﺪﻳﻢ و هﺮ ﭼﻪ ﭘﻮل ﺑﺮاﻳﻤ ﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧ ﺪﻩ‬
‫ﺑﻮد‪ ،‬روﯼ ﺧﺘﻨﻪ ﺳﻮران او ﮔﺬاﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫رﻓﻘﺎﻳﺖ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ژان‪ ،‬ﻧ ﻪ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم ﻳﺎدﺗ ﺎن ه ﺴﺖ در ﺑ ﺮﻟﻴﻦ ﭼ ﺸﻤﺶ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ زن ه ﺎ‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣ ﯽ اﻓﺘ ﺎد ﺑ ﻪ ه ﻢ ﻣ ﯽ ﮔﺬاﺷ ﺖ و اﺳ ﺘﻐﻔﺎر ﻣ ﯽ ﻓﺮﺳ ﺘﺎد و ﻣ ﺎ زﻳ ﺮ ﺑ ﺎزوﻳﺶ را‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ و ﮐﻮرﻣﺎل ﮐﻮرﻣ ﺎل راﻩ ﻣ ﯽ رﻓ ﺖ؟ ﺧ ﻮب اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ دﻻﻟ ﯽ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ‪ .‬دﻻل‬
‫ﻣﺤﺒﺖ اﺳﺖ و ﮔﺎهﯽ هﻢ دﺳﺖ ﭼﺮﺑﺶ را ﺑﻪ ﺳﺮ ﮐﭽ ﻞ ﻣ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﺸﺪ‪ .‬ﮐ ﺎر و ﺑ ﺎرش‬
‫ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﺮﻳﺮوز ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﮔﻔﺖ‪" :‬ﻣﺎ ه ﻢ ﻗ ﺴﻤﺖ ﻣ ﺎن دﻻﻟ ﯽ ﺑ ﻮد‪ ،‬در ﺳ ﺎﻣﺮﻩ ﮐ ﻪ‬
‫ﺑﻮدﻳﻢ ﺻﻴﻐﻪ ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﻬﺎر ﺳ ﺎﻋﺖ ﻣ ﯽ ﮐ ﺮدﻳﻢ‪ ،‬اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ ﺻ ﻴﻐﻪ ﻧ ﻴﻢ ﺳ ﺎﻋﺖ ﺑ ﺮاﯼ‬
‫ﻣﺮدم ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺁن ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ و ﻧﻴﻢ دﻳﮕﺮش هﻢ ﺑﺮاﯼ اﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ در اﻳﻦ‬
‫ﺟﺎ ﺑﻪ وﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ اهﻤﻴﺖ ﻣﯽ دهﻨﺪ ﺗﺎ در ﺑﻼد اﺳﻼﻣﯽ‪".‬‬
‫ﺷﻮﺧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺧﺪا ﭘﺪرت را ﺑﻴﺎﻣﺮزد! ﻣﮕﺮ ﻳﺎدت رﻓﺘﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ اﮔﺮ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺷ ﺮاب‬ ‫‪-‬‬
‫در درﻳﺎ ﺑﻴﻔﺘ ﺪ‪ ،‬ﺑﻌ ﺪ درﻳ ﺎ را ﺑ ﻪ ﺧ ﺎﮎ ﭘ ﺮ ﮐﻨﻨ ﺪ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮرﯼ ﮐ ﻪ ﺗﭙ ﻪ اﯼ ﺑ ﻪ ﺟ ﺎﯼ ﺁن‬
‫ﺑ ﺸﻮد و ﺑ ﻪ ﺳ ﺮ ﺁن ﺗﭙ ﻪ ﻋﻠ ﻒ ﺑﺮوﻳ ﺪ و ﮔﻠ ﻪ ﮔﻮﺳ ﻔﻨﺪﯼ از ﺁن ﻋﻠ ﻒ ﺑﭽ ﺮد ﻣ ﻦ از‬
‫ﮔﻮﺷ ﺖ ه ﻴﭻ ﻳ ﮏ از ﺁن ﮔﻮﺳ ﻔﻨﺪان ﻧﻤ ﯽ ﺧ ﻮرم؟ اﻣ ﺎ ﺣ ﺎﻻ! )اﺷ ﺎرﻩ ﺑ ﻪ ﮔ ﻴﻼس‬
‫ﻣﺸﺮوب ﮐﺮد(‪.‬‬

‫‪٣٣‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫اﻳ ﻦ ﺁﻗ ﺎﯼ ﻋﻨ ﺪﻟﻴﺐ اﻻﺳ ﻼم ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺖ اﮔ ﺮ ﻧﺮﻗ ﺼﻢ ﺷ ﺐ ﺧ ﻮاﺑﻢ‬ ‫‪-‬‬


‫ﻧﻤﯽ ﺑﺮد؟‬
‫ﻧﻪ اﻳﻦ ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﺑﻮد‪ .‬ﻳﺎدﺗ ﺎن ه ﺴﺖ ﭼ ﻪ ﻋﺮﺑ ﯽ ﺑﻠﻐ ﻮر ﻣ ﯽ ﮐ ﺮد؟ هﻤ ﻪ اش‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺖ اﻟﺨﻤ ﺮ و اﻟﻤﻴ ﺴﺮ‪ .‬ﭘﺎرﺳ ﺎل ﭘ ﻮل ﺧ ﻮﺑﯽ از ﺟﻤﻌﻴ ﺖ ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑ ﺎﻻ ﮐ ﺸﻴﺪ‪،‬‬
‫هﻤﻪ اش را ﻗﻤﺎر ﮐﺮد‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺧ ﻮدش را راﺿ ﯽ ﮐ ﺮدﻩ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎزﯼ دﻳﮕ ﺮان را ﺗﻤﺎﺷ ﺎ‬
‫ﺑﮑﻨ ﺪ‪ .‬در "ﻓﺎﻧﺘ ﺎزﻳﻴﻮ" ﻣ ﺴﺘﺨﺪم ﻣﻴ ﺰ ﻗﻤ ﺎر اﺳ ﺖ‪ .‬ﺗﺎﺑ ﺴﺘﺎن ﺑ ﻪ ﮐ ﺎزﻳﻨﻮ "دووﻳ ﻞ"‬
‫ﻣﯽ رود‪ .‬ﮐﺎرش اﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺮﻩ هﺎ را ﻣ ﯽ ﺧﻮاﻧ ﺪ و ﭘ ﻮل ه ﺎ را ﺑ ﺎ ﮐﻔﮕﻴ ﺮﮎ ﺟﻠ ﻮ‬
‫ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ .‬ﻳﮏ زن ﻓﺮﻧﮕﯽ هﻢ ﮔﺮﻓﺘ ﻪ‪ ،‬اﮔ ﺮ ﺳ ﺮ ﻏ ﺬاﻳﺶ ﮔﻮﺷ ﺖ ﺧ ﻮﮎ ﻧﺒﺎﺷ ﺪ ﻗﻬ ﺮ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر ﺑﻪ ﭘﺎرﻳﺲ ﺁﻣﺪﻳﺪ؟ ﭘﻮل از ﮐﺠﺎ ﺁوردﻳﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻪ! ﺁﻗﺎﯼ ﻣﺨﺒ ﺮ ﻣﺤﺘ ﺮم ﻣﺠﻠ ﻪ »اﻟﻤ ﻨﺠﻼب« ﭘ ﺲ ﺷ ﻤﺎ از ﮐﺠ ﺎ ﺧﺒ ﺮ دارﻳ ﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﻧﻤﯽ داﻧﯽ ﻣﺎ دﻋﻮت رﺋﻴﺲ ﺑﺎغ "ﺳﻮﺗﻮ ﮔﺎرﺗﻦ" را ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻴﻢ؟ ﭼ ﻮن دﺳ ﺘﻤﺎن‬
‫از هﻤﻪ ﺟﺎ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪ و ﺑ ﻪ ه ﻴﭻ ﻋ ﺮب و ﻋﺠﻤ ﯽ ﺑﻨ ﺪ ﻧﺒ ﻮد‪ .‬دو ﺳ ﻪ ﻣ ﺎهﯽ ﻧﺎﻧﻤ ﺎن‬
‫ﺗﻮﯼ روﻏﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﻳﮏ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻋﻤﺎرت ﺑﻪ ﻣﺎ دادﻧﺪ‪ .‬ﻧ ﻪ ﻳ ﮏ ﻗ ﺼﺮ ﺑ ﻮد‪ ،‬ﺑ ﺎ روزﯼ‬
‫‪ ٢٥‬ﻣﺎرﮎ ﺑﻪ هﺮ ﮐ ﺪاﻣﻤﺎن‪ .‬ﺑ ﻪ اﺿ ﺎﻓﻪ ﺧ ﻮراﮎ و ﭘﻮﺷ ﺎﮎ‪ .‬در ﺑ ﺎغ از هﻤ ﻪ ﺟ ﻮر‬
‫ﺟﺎﻧﻮره ﺎﯼ روﯼ زﻣ ﻴﻦ ﮐ ﻪ ﺧﻴ ﺎﻟﺶ را ﺑﮑﻨﻴ ﺪ از ﭼﺮﻧ ﺪﻩ و ﭘﺮﻧ ﺪﻩ و ﺧﺮﻧ ﺪﻩ ﺑ ﻮد‪.‬‬
‫ﺷﺐ هﺎ ﺁﻗﺎﯼ ﺗ ﺎج دﻋ ﺎ ﻣ ﯽ ﺧﻮاﻧ ﺪ و ﺑ ﻪ در و دﻳ ﻮار ﻓ ﻮت ﻣ ﯽ ﮐ ﺮد ﮐ ﻪ ﻣﺒ ﺎدا اﻳ ﻦ‬
‫ﺟﺎﻧﻮران ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ و ﻣﺎ را ﺑﺨﻮرﻧﺪ‪ .‬روز اول ﮐﻪ ﺑﺒﺮ را دﻳﺪ‪ ،‬ﻏﺶ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﯼ ﺗﺎج ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﺮم ﮐﺸﻴﺪن ﺗﺮﻳﺎﮎ ﺣﺒﺲ ﻧﺒﻮد؟‬ ‫‪-‬‬
‫رﺋﻴﺲ ﺑﺎغ وﺣﺶ ﺣﺒﺲ او را ﺧﺮﻳ ﺪ و اﻟﺘ ﺰام داد ﮐ ﻪ دﻳﮕ ﺮ ﺗﺮﻳ ﺎﮎ ﻧﮑ ﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫او را ه ﻢ ﺁوردﻧ ﺪ ﭘ ﻴﺶ ﻣ ﺎ‪ .‬ﺟ ﺎﯼ ﺷ ﻤﺎ ﺧ ﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺧﻴﻠ ﯽ ﺧ ﻮش ﮔﺬﺷ ﺖ‪ .‬دﺧﺘﺮه ﺎ ﻣﺜ ﻞ‬
‫ﭘﻨﺠﻪ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﯽ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎﯼ ﻣﺎ‪ .‬ﻣﻦ دو ﺗﺎ از ﺁن هﺎ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدم‪ .‬ﮐﺎرﻣﺎن هﻢ‬

‫‪٣٤‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫اﻳ ﻦ ﺑ ﻮد ﮐ ﻪ زن و ﻣ ﺮد ﻣ ﯽ ﺷ ﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺻ ﻴﻐﻪ ﻣ ﯽ ﮐ ﺮدﻳﻢ‪ .‬ﻃ ﻼق ﻣ ﯽ دادﻳ ﻢ‪ ،‬روﺿ ﻪ‬


‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻧ ﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣ ﺮدم ه ﻢ ﻣ ﯽ ﺧﻨﺪﻳﺪﻧ ﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﻳﻤ ﺎن دﺳ ﺖ ﻣ ﯽ زدﻧ ﺪ‪ ،‬در روزﻧﺎﻣ ﻪ ه ﺎ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻣﺎ را ﭼﺎپ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬از ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﭘﻨﻬﺎن‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻣﺎن ﮐﻪ ﭼﺎپ ﺷﺪ در ﺑ ﻼد‬
‫اﺳﻼﻣﯽ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﺪًا ﻣﺸﻐﻮل ﺗﺒﻠﻴﻎ ه ﺴﺘﻴﻢ و ﮐﺎرﻣ ﺎن ﺑ ﺎﻻ ﮔﺮﻓ ﺖ‪ .‬ﺑ ﺮاﯼ‬
‫ﺗ ﺸﻮﻳﻖ ﻣ ﺎ‪ ،‬از ﭼﻬ ﺎر ﮔﻮﺷ ﻪ دﻧﻴ ﺎ ﻣ ﺴﻠﻤﻴﻦ ﻣﺜ ﻞ رﻳ ﮓ ﺑﺮاﻳﻤ ﺎن اﻋﺎﻧ ﻪ و ﭘ ﻮل‬
‫ﻣ ﯽ ﻓﺮﺳ ﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌ ﺪ ﻓﮑ ﺮ ﺧ ﻮﺑﯽ ﺑ ﺮاﻳﻢ ﺁﻣ ﺪ‪ .‬ﺑ ﻪ رﺋ ﻴﺲ ﺑ ﺎغ ﮔﻔﺘ ﻴﻢ ﭼﻬ ﺎر ﺻ ﻨﺪوق‬
‫ﻟﻮﻟﻬﻨ ﮓ و ﻧﻌﻠ ﻴﻦ را ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺟ ﺎﯼ وﺛﻴﻘ ﻪ در ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧ ﻪ ﮔﺬاﺷ ﺘﻪ ﺑ ﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳ ﻞ‬
‫ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬او هﻢ هﻤﻴﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮد و ﺁن هﺎ را داﻧﻪ اﯼ ‪ ١٢‬ﻣﺎرﮎ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻓ ﺮوﺧﺘﻢ‪.‬‬
‫در هﺮ ﺻﻮرت ﭼﻪ دردﺳﺮﺗﺎن ﺑﺪهﻢ‪ ،‬ﭘﻮل هﺎ ﮐﻪ ﺟﻤ ﻊ ﺷ ﺪ ه ﺮ ﭼ ﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ ﺁﺧﻮﻧ ﺪ و‬
‫ﺁﺧﻮﻧﺪزادﻩ ﺑﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﻃﻤ ﻊ ﻣ ﺎن ﻏﺎﻟ ﺐ ﺷ ﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘ ﻴﻢ ﺑ ﺮوﻳﻢ ﭘ ﺎرﻳﺲ ه ﻢ ﻧﻤ ﺎﻳﺶ ﺑ ﺪهﻴﻢ‪.‬‬
‫ﭘﻮل در ﺑﻴﺎورﻳﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﻮﯼ دﻟﻤﺎن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﺮﻧﮕﯽ هﺎﯼ اﺣﻤﻖ ﻣﯽ ﺧﻨﺪﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ‬
‫ﺷﻐﻞ و ﮐﺎﺳﺒﯽ روزاﻧﻪ ﻣﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﺁن هﺎ را ﺑ ﻪ ﺧﻨ ﺪﻩ ﻣ ﯽ اﻧ ﺪاﺧﺖ‪ .‬ﻣ ﻦ ﺑ ﻪ ﺗ ﺎج ﮔﻔ ﺘﻢ‬
‫ﺧﺒﺮ ﺑﺪهﻴﻢ هﺮ ﭼﻪ ﺳﻴﺪ ﮔﺸﻨﻪ و ﺁﺧﻮﻧﺪ ﺷﭙ ﺸﻮ و ﻋ ﺮب ﻣﻮﺷ ﺨﻮار ه ﺴﺖ ﺑﻴﺎورﻧ ﺪ‬
‫اﻳﻦ ﺟﺎ ﺗ ﺎ ﺑ ﻪ ﻧ ﻮاﺋﯽ ﺑﺮﺳ ﻨﺪ‪ .‬او ﺻ ﻼح ﻧﺪﻳ ﺪ‪ ،‬ﮔﻔ ﺖ ﺁن وﻗ ﺖ دﮐ ﺎن ﺧﻮدﻣ ﺎن ﮐ ﺴﺎد‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎرﯼ ﺁﻣﺪﻳﻢ ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻳﮏ ﺧﺮدﻩ اﻳﻦ در و اون در زدﻳ ﻢ‪ ،‬اﻋ ﻼن هﺎﻳﻤ ﺎن‬
‫را ﺑ ﻪ اﻳ ﻦ و ﺁن ﻧ ﺸﺎن دادﻳ ﻢ‪ ،‬اﻣ ﺎ دﻳﮕ ﺮ ﺑﺨﺘﻤ ﺎن ﺑﺮﮔ ﺸﺖ‪ .‬ه ﺮ ﭼ ﻪ در ﺁن ﺟ ﺎ در‬
‫ﺁوردﻩ ﺑﻮدﻳﻢ‪ ،‬اﻳﻦ ﺟﺎ ﺧﺮج ﮐﺮدﻳﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻧﻤﯽ ﺁورد‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺁورد‪ .‬ﺑﻌﺪ هﻢ ﺁﻣﺪﻳﻢ ﻳ ﮏ‬
‫ﻧﻔﺮ را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﮑﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﮐﻠﯽ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺪﻳﻢ‪ .‬ﺣﺎﻻ اﻳﻦ هﻢ ﺣﺎل و روزﻣﺎن اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﺧﻮدﺗﺎن اﻋﺘﻘﺎد ﺑﻪ اﺳﻼم ﻧﺪاﺷﺘﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮا ﺁن ﻗﺪر ﺳ ﻨﮕﺶ را ﺑ ﻪ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﻨﻪ ﻣﯽ زدﻳﺪ؟‬

‫‪٣٥‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫اﯼ ﭘ ﺪر! ﺗ ﻮ ه ﻢ ﺧﻴﻠ ﯽ رﻧ ﺪﯼ‪ ،‬ﻣﮕ ﺮ ﻧﻤ ﯽ داﻧ ﺴﺘﯽ ﮐ ﻪ ﻣ ﺎ هﻤ ﻪ ﻣ ﺎن ﺟﻨ ﮓ‬ ‫‪-‬‬


‫زرﮔﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﺮدﻳﻢ و ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮑﯽ ﺷﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﻮﻗﻮﻓ ﺎت را ﺑ ﺎﻻ ﺑﮑ ﺸﻴﻢ و‬
‫ﮐﺸﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺁﺧﺮ ﻣﺬهﺐ‪ ،‬ﺁﺧﺮ اﺳﻼم؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﺬهﺐ ﭼﯽ‪ ،‬ﮐﺸﮏ ﭼﯽ؟ ﻣﮕﺮ اﺳﻼم ﺑﻪ ﺟﺰ ﭼﺎﭘﻴﺪن و ﺁدﻣﮑﺸﯽ اﺳﺖ؟ هﻤﻪ‬ ‫‪-‬‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺁن ﺑﺮاﯼ ﻳﮏ وﺟﺐ ﺟﻠﻮ ﺁدم و ﻳﮏ وﺟﺐ ﻋﻘﺐ ﺁدم وﺻﻊ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﻳﺎدت رﻓ ﺖ‬
‫ﻗ ﻮت ﻻﻳ ﻮت ﻣ ﺮام اﺳ ﻼم را ﭼﻄ ﻮر ﺷ ﺮح داد ﮐ ﻪ ﻳ ﺎ ﻣ ﺴﻠﻤﺎن ﺑ ﺸﻮﻳﺪ و از روﯼ‬
‫ﮐﺘﺎب »زﺑﺪة اﻟﻨﺠﺎﺳﺎت« ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻴﺪ و ﻳﺎ ﻣﯽ ﮐﺸﻴﻤﺘﺎن و ﻳﺎ ﺧﺮاج ﺑﺪهﻴ ﺪ‪ .‬اﻳ ﻦ ﺗﻤ ﺎم‬
‫ﻣﻨﻄﻖ اﺳﻼم اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ و ﮐﺎﺳﻪ ﮔﺪاﺋﯽ‪ .‬اﺧﻼق و ﻓﻠ ﺴﻔﻪ ﺑﻬ ﺸﺖ و‬
‫دوزخ ﺁن را هﻢ ﻳﺎدت هﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺎج ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ؟ ﮐﻪ در ﺁن دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣ ﺮد ﻣ ﺴﻠﻤﺎن‬
‫ﻓﺮﺷ ﺘﻪ اﯼ ﻣ ﯽ دهﻨ ﺪ ﮐ ﻪ ﭘ ﺎﻳﺶ در ﻣ ﺸﺮق و ﺳ ﺮش در ﻣﻐ ﺮب اﺳ ﺖ‪ .‬ﺑ ﻪ اﺿ ﺎﻓﻪ‬
‫هﻔﺘﺎد هﺰار ﺷﺘﺮ و ﻗﺼﺮﯼ ﮐﻪ هﻔﺘﺎد ه ﺰار اﻃ ﺎق دارد‪ .‬ﻣ ﻦ ﺣﺎﺿ ﺮم اﻋﻤ ﺎل ﺷ ﺎﻗﻪ‬
‫ﺑﮑﻨﻢ و ﺑﻪ ﻣﻦ اﻳﻦ ﻓﺮﺷ ﺘﻪ را ﻧﺪهﻨ ﺪ ﮐ ﻪ ﻧﻤ ﯽ ﺗ ﻮاﻧﻢ ﺳ ﺮ و ﺗﻬ ﺶ را ﺟﻤ ﻊ و ﺟ ﻮر‬
‫ﺑﮑ ﻨﻢ‪ .‬ﺁن ﻗ ﺼﺮ را ه ﻢ اﮔ ﺮ روزﯼ ﻳ ﮏ اﻃ ﺎﻗﺶ را ﺟ ﺎرو ﺑ ﺰﻧﻢ‪ ،‬ﺗ ﺎزﻩ در ﺁن دﻧﻴ ﺎ‬
‫ﺟﺎروﮐﺶ ﻣﯽ ﺷﻮم و اﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﺸﻮد ﺑﻪ هﻔﺘﺎد هﺰار ﺷﺘﺮ رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﮑ ﻨﻢ‪ ،‬در دﻧﻴ ﺎﯼ‬
‫دﻳﮕﺮ ﺷﺘﺮﭼﺮان ﺧﻮاهﻢ ﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ هﻤﻪ ﺧﺎﻧﻢ هﺎﯼ ﺧﻮﺷﮕﻞ و دﺧﺘﺮه ﺎﯼ‬
‫اروﭘ ﺎﻳﯽ در دروخ ه ﺴﺘﻨﺪ‪ .‬و اﮔ ﺮ ﻣﺎهﻴ ﺖ اﺷ ﺨﺎص ﻋ ﻮض ﻣ ﯽ ﺷ ﻮد‪،‬ﭘﺲ ﺁن ه ﺎ‬
‫رﺑﻄﯽ ﺑﺎ اﻳﻦ دﻧﻴﺎ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻣﺴﺌﻮل ﮐﺮدار و رﻓﺘﺎر ﺳﺎﺑﻖ ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﺨﻮاهﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻣﮕﺮ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻓﻼﺳﻔﻪ و ﻋﻠﻤﺎﯼ اروﭘﺎﻳﯽ در ﻣﺪح اﺳﻼم ﮐﺘﺎب ﻧﻨﻮﺷﺘﻪ اﻧ ﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺁن هﺎ را ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﺋﯽ؟‬
‫ﺁن هﻢ ﺑ ﺮاﯼ ﺳﻴﺎﺳ ﺖ اﺳ ﺘﻌﻤﺎرﯼ اﺳ ﺖ‪ .‬اﻳ ﻦ ﮐﺘ ﺎب ه ﺎ دﺳ ﺘﻮرﯼ اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﺮاﯼ داﺷﺘﻦ ﻣﺎ ﺷﺮﻗﯽ هﺎ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻣ ﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ ﺗ ﺎ ﺑﻬﺘ ﺮ ﺳ ﻮارﻣﺎن ﺑ ﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﮐ ﺪام زه ﺮ‪،‬‬

‫‪٣٦‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﮐﺪام اﻓﻴ ﻮن ﺑﻬﺘ ﺮ از ﻓﻠ ﺴﻔﻪ ﻗ ﻀﺎ و ﻗ ﺪر و ﻗ ﺴﻤﺖ ﺟﻬﻮده ﺎ و ﻣ ﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣ ﺮدم را‬


‫ﺑﯽ ﺣﺲ و ﺑﯽ ذوق و ﺑﺪاﺧﻼق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟ ﻳﮏ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﻐﺮاﻓ ﯽ ﺑﻴﻨ ﺪاز‪ ،‬هﻤ ﻪ‬
‫ﻣﻠﻞ اﺳﻼﻣﯽ ﺗﻮﺳ ﺮﯼ ﺧ ﻮر‪ ،‬ﺑ ﺪﺑﺨﺖ‪ ،‬ﺟﺎﺳ ﻮس‪ ،‬دﺳ ﺖ ﻧ ﺸﺎﻧﺪﻩ و ﻣ ﺰدور ه ﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎرﯼ ﺑﺮاﯼ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁوردن دل ﺁن هﺎ و ﻳ ﺎ ﺗﻔﺮﻗ ﻪ اﻧ ﺪاﺧﺘﻦ ﺑ ﻴﻦ هﻨ ﺪو و‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ هﺎﯼ ﻃﻤ ﺎع زرﭘﺮﺳ ﺖ وﺟ ﻪ ﻧﻘ ﺪ ﻣ ﯽ دهﻨ ﺪ ﺗ ﺎ اﻳ ﻦ ﺗﺮه ﺎت را‬
‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻳﺎ ﻣﻨﮑﺮ ﺗﻤﺪن اﺳﻼﻣﯽ هﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﯼ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﮐﺪام ﺗﻤﺪن؟ ﺗﻤﺪن ﻋﺮب را ﻣﯽ ﺧﻮاهﯽ‪ ،‬ﮐﺘﺎب ﺷ ﻴﺦ ﺗﻤ ﺴﺎح »ﺁﺛ ﺎر اﻻﺳ ﻼم‬ ‫‪-‬‬
‫ﻓﯽ ﺳﻮاﺣﻞ اﻻﻧﻬﺎر« را ﺑﺨﻮان ﮐﻪ هﻤﻪ اش از ﺷ ﻴﺮ ﺷ ﺘﺮ و ﭘ ﺸﮕﻞ ﺷ ﺘﺮ و ﻋﺒ ﺎ و‬
‫ﮐﺒﺎب ﺳﻮﺳﻤﺎر ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻗﯽ دﻳﮕﺮش را هﻢ ﻣﻠﻞ ﻣﻘﻬ ﻮر از ﭘ ﺴﺘﯽ ﺧﻮدﺷ ﺎن‬
‫ﺳ ﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺮداﺧﺘ ﻪ و ﺑ ﻪ ُدم ﻋ ﺮب ه ﺎ ﺑ ﺴﺘﻪ اﻧ ﺪ‪ .‬ﭼ ﺮا هﻤ ﻴﻦ ﮐ ﻪ ﻣﻤﺎﻟ ﮏ ﻣﺘﻤ ﺪن‬
‫ﻋﺮب را راﻧﺪﻧ ﺪ‪ ،‬دوﺑ ﺎرﻩ رﺟ ﻮع ﺑ ﻪ اﺻ ﻞ ﮐ ﺮد و ﺑ ﺎ ﭼﭙ ﯽ اﮔ ﺎﻟﺶ دﻧﺒ ﺎل ﺳﻮﺳ ﻤﺎر‬
‫دوﻳﺪ؟‬
‫ﭘﺲ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺟﺎ ﻧﻤﺎز ﺁب ﮐﺸﻴﺪن‪ ،‬اﻳﻦ هﻤﻪ ﻋﻮام ﻓﺮﻳﺒﯽ ﺑﺮاﯼ ﭼﻪ ﺑﻮد؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﮕﺮ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺎن ﺑﺨ ﻮرﻳﻢ؟ اﻳ ﻦ ﮐﺎﺳ ﺒﯽ ﻣﺎﺳ ﺖ‪ ،‬دﮐ ﺎن ﻣﺎﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﻣ ﺮدم را‬ ‫‪-‬‬
‫ﺧﺮ ﺑﮑﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺮﺣﻮم اﺑﻮﯼ ﺧﺪا ﺑﻴﺎﻣﺮز! از ﺁن ﺁﺧﻮﻧ ﺪهﺎﯼ ﺑ ﯽ دﻳ ﻦ ﺑ ﻮد‪ .‬هﻤﻴ ﺸﻪ ﺑ ﻪ‬
‫ﺗﺮﮐ ﯽ ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺖ‪" :‬اﯼ ﻣﻮﺳ ﻮﻟﻤﺎن ﻗ ﺎرداش‪ .‬ﺳ ﻨﻴﻦ اﻳ ﺎﻗﻴﻦ ه ﺎرا ﭼ ﺎدﯼ ﮐ ﻪ ﻳ ﺦ‬
‫ﭼﺨﺎرﺗﻤﺎدﯼ‪ ".‬ﻳﮏ روز ﻳﮏ ﺷﻴﺸﻪ ﮔﻼﺑﯽ را ﺑﻪ دو روﭘﻴ ﻪ ﺑ ﻪ ﻳ ﮏ ﺿ ﻌﻴﻔﻪ زوار‬
‫ﻓﺮوﺧﺖ و ﮔﻔﺖ‪" :‬ﺳﺮ ﺁن را ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮕﻬﺪار ﺗ ﺎ هﻤ ﺰادت در ﻧ ﺮود‪ ".‬ﻣ ﻦ ﮔﻔ ﺘﻢ اﯼ‬
‫ﺑﺎﺑ ﺎ ﺗ ﻮ دﻳﮕ ﺮ ﭼ ﺮا؟ ﺟ ﻮاب داد‪" :‬اﻳ ﻦ ﻣ ﺮدم ﺟ ﻦ دارﻧ ﺪ‪ ،‬اﮔ ﺮ ﻣ ﻦ ﺟ ﻦ ﺁن ه ﺎ را‬
‫ﻧﮕﻴﺮم ﻳﮑﯽ دﻳﮕﺮ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ ".‬ﭘ ﺲ ﺗ ﺎ ﻣ ﺮدم ﺧﺮﻧ ﺪ‪ ،‬ﻣ ﺎ ه ﻢ ﺳﻮارﺷ ﺎن ﻣ ﯽ ﺷ ﻮﻳﻢ‪.‬‬
‫هﻤ ﻴﻦ ﻗ ﺪر ﺑﺎﻳ ﺪ ﺧ ﺪا را ﺷ ﮑﺮ ﮐﻨ ﻴﻢ ﮐ ﻪ هﻤ ﻪ ﻣ ﺎن زرﻧ ﮓ ﺑ ﻮدﻳﻢ و ﺗﻮاﻧ ﺴﺘﻴﻢ ﮔﻠ ﻴﻢ‬

‫‪٣٧‬‬
‫ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮﯼ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ‬

‫ﺧﻮدﻣﺎن را از ﺁب در ﺑﻴﺎورﻳﻢ و ﮔﺮﻧ ﻪ اﮔ ﺮ ﺗﺒﻠﻴ ﻎ اﺳ ﻼم را ﮐ ﺮدﻩ ﺑ ﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﺣ ﺎﻻ ه ﺮ‬


‫ﮐﺪام ﺗﻮﯼ ﻳﮏ ﻣﺮﻳﻀﺨﺎﻧﻪ ﺧﻮﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮدﻳﻢ و ﭘ ﺸﺖ ﮔﺮدﻧﻤ ﺎن ه ﻢ ﻳ ﮏ ﻣ ﺸﻤﻊ ﺧ ﺮدل‬
‫ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬
‫راﺳﺘﯽ ﺣﺎﻻ ﺷﻤﺎ ﭼﮑﺎرﻩ هﺴﺘﻴﺪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣﻦ دﻳﺪم ﭘﻮل هﺎ دارد ﺑﻪ ﺗﻪ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺪم ﺑ ﺎ ﺿ ﻌﻴﻔﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ اﻳ ﻦ ﻣﻴﮑ ﺪﻩ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺷ ﺮﻳﮏ ﺷ ﺪم‪ .‬اﺳ ﻢ اﻳ ﻦ ﺟ ﺎ را ه ﻢ ﻋ ﻮض ﮐ ﺮدم‪) .‬ﺷﻴ ﺸﻪ در را ﻧ ﺸﺎن داد ﮐ ﻪ‬
‫روﻳﺸﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد "ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺎر"‪ ،‬ﻧﻮﺷﮕﺎﻩ ﻣﻴﺴﺮ(‪.‬‬
‫ﻣﻴﺴﺮ ﻳﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟‬ ‫‪-‬‬
‫اﻳ ﻦ را ﺑ ﻪ ﻳ ﺎد هﻤ ﺎن ﺁﻳ ﻪ ه ﺎﯼ ﺗ ﺎج درﺳ ﺖ ﮐ ﺮدن ﮐ ﻪ هﻤﻴ ﺸﻪ ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺖ‪:‬‬ ‫‪-‬‬
‫"اﻟﺨﻤﺮ و اﻟﻤﻴﺴﺮ"‪ .‬ﺧﻮدش ﮐﻪ ﻗﻤﺎرﺑﺎز ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻦ هﻢ ِﻣﯽ ﻓﺮوش‪.‬‬
‫ﻣﻴﺴﺮ ﻳﻌﻨﯽ ﺷﺮاب؟‬ ‫‪-‬‬
‫ﺧﻮد ﺗﺎج هﻢ ﻣﻌﻨﯽ اش را ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ‪ .‬ﺁﻣﺪ از ﻣﻦ ﭘﺮﺳ ﻴﺪ‪ .‬در ه ﺮ ﺻ ﻮرت‬ ‫‪-‬‬
‫هﺮ ﮐﻠﻤﻪ از ﻗﺮﺁن ﺳﻴﺼﺪ هﺰار ﻣﻌﻨﯽ دارد‪ .‬ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﻳﮑﻴﺶ هﻢ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌ ﺪ روﻳ ﺶ را ﮐ ﺮد ﺑ ﻪ ﻣﻮزﻳ ﮏ ﭼﻴ ﺎن و ﮔﻔ ﺖ‪" :‬ﻳ ﮏ ﺗ ﺎﻧﮕﻮ ﺧ ﻮب ﺑ ﻪ اﻓﺘﺨ ﺎر‬
‫رﻓﻴﻘﻤﺎن ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ".‬و دﺳ ﺘﻮر داد ﻳ ﮏ ﮔ ﻴﻼس ﺷ ﺮاب ﺑﻮژوﻟ ﻪ ﺑ ﺮاﻳﻢ ﺁوردﻧ ﺪ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﯽ ﮐﺎروان اﺳﻼم ﻧﻮﺷﻴﺪﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺟﻬﺎد اﺳﻼم اﻳﻦ ﻃﻮر ﺗﻤﺎم ﺷﺪ!‬


‫اﻟﺒﺎرﻳﺲ ﻓﯽ ‪ ١٢‬اﮐﺘﻮﺑﺮ ‪١٩٣٠‬‬
‫اﻟﺠﺮﺟﻴﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻦ اﺳﺤﻖ اﻟﻴﺴﻮﻋﯽ‬

‫‪٣٨‬‬

You might also like