Newars believe that one needs to understand and respect oneself before he / she can understand others. The religious and social aspects of Mha Puja fall perfectly in line with the socio-religious nature of Newar festivals. Mha Puja is performed and celebrated on the New Year's Day giving it additional social flavor.
Newars believe that one needs to understand and respect oneself before he / she can understand others. The religious and social aspects of Mha Puja fall perfectly in line with the socio-religious nature of Newar festivals. Mha Puja is performed and celebrated on the New Year's Day giving it additional social flavor.
Newars believe that one needs to understand and respect oneself before he / she can understand others. The religious and social aspects of Mha Puja fall perfectly in line with the socio-religious nature of Newar festivals. Mha Puja is performed and celebrated on the New Year's Day giving it additional social flavor.
Dabu
Nepa Pasa Pucha Amerikaye, Washington, D.C.
noe
1993 Special Annual IssueDabu
1993 Special Annual Issue
Vol. 1 No.1 Nepa Pasa Pucha Amerikaye October 1993
Table of Contents
Editorial: Mbha Puja - A Unique Newa Tradition
Dr. Manoranjan N. Dhaubhadel 1
President’s Note Ram Malakar 5
Samayik Gaincha Myen Dhruba N. Kayastha 8
Nepa Lyahanu Dibya R. Hada i
Newa Alphabets 2B
Thin - An Institution of Making Choice of a Groom
Tejeshwar B. Gongah 15
Help for Nepal - A Grave Concern
Veda B. Joshi 19
Nepal Bhasa Academy 21
Newars and the Pasa Pucha Dr. Tulsi R. Maharjan 23
Nan Jaagu Dhaapu 25
News/Letters to the Editor 27
Origin of Black Rice Kesar L. Shrestha 28
Rites and Reflections Tejeshwar B. Gongah 30
Membership Directory 32
Editor-in-chief:
Dr. Manoranjan N. Dhaubhadel
Editors: Editorial Representatives:
Dibya R. Hada Dr. Devendra M. Amatya
Veda B. Joshi Tejeshwar B. Gongah
Dr. Tulsi Maharjan Pashupati Gorkhali
Ratna K, Shakya Yogendra Pradhan
Bhagat L. Shrestha Dr. Shyam S. Ranjitkar
Dr. Mohan N. Shrestha Jop N. Shrestha
Tribhuvan Tuladhar Sridhar Shrestha
Ananta R. Baidya
Dr. Janak L. VaidyaEDITORIAL
Mha Puja - A Unique Newa Tradition
Mha puja, the worship of the inner self, is
unique to Newa people. Newars believe that
one needs to understand and respect oneself
before he/she can understand others. Mha
Puja is purification, strengthening and
understanding of oneself. Mha puja carries all
the grandeur that a typical Newa festival or
ritual possesses. It also is distinct from other
Hindu or Buddhist worships in that it is the
worship of oneself and not the usual worship
of Gods and Goddesses or others. Mha puja
exposes the relationship of a person with the
surrounding nature and the cosmos.
Understanding of one’s role in life makes
him/her more knowledgeable and unselfish
Worshipping and blessing oneself to achieve
unselfishness and generosity is unique by
itself. Mha puja is also for prosperity and
physical well being. No other Newar festival
is solely devoted to enriching oneself both
physically and spiritually. The religious and
social aspects of Mha puja fall perfectly in
line with the socio-religious nature of Newar
festivals. Incidentally, Mha puja is performed
and celebrated on the New Year’s Day giving
it additional social flavor. This year, Mha
puja day or the Nepal Sambat 1114 New
Year's Day falls on the 13th of November.
Mha puja is celebrated with as much vigor as
any other important festival. According to
Hindu religion, soul or the inner self never
dies, Only the body which the soul uses as a
vehicle dies. The soul gets to be born in a
bodily form (human, animal, plant, etc.)
according to its performance in the past
incarnations. Human life is considered the
Dr. Manoranjan N. Dhaubhadel
superior being at the top of the life cycle. It
is interesting to note that Mha puja perfectly
fits into this popular Hindu mythology and yet
it is unique to Newa culture. The worship of
the divinity in oneself takes place in a
sophisticated, interesting and exhilirating
atmosphere. The elaborateness with which
Mha puja is performed exemplifies the Newa
tradition of well organized and devoted rituals
on a grand scale.
Mha puja is conducted mostly in the evening
or the afternoon to make sure that Mha puja
of Aagandya (the family Goddess) and Mha
puja of Goddess Taleju Bhabani at the three
palaces in Khwapa (Bhaktapur), Yen
(Kathmandu) and Yala (Lalitpur) have been
completed by the high Newar priests. These
Mha puja ceremonies of the Goddesses are
not accessible to the general public. It is
said that at the time of Newar Kings, the
king, the priests and some high ranking
Newars were able to verbally communicate
with the Goddesses through tantricism and
they helped perform the Mha puja. The
regular Mha puja found in every Newar
household is usually performed on the floor in
the dining area. Newars residing outside
Nepal miss this grand event very much and
the details seem increasingly interesting. Basic
elements of Mha puja are the same for all
Newars. Some procedural details may vary
from family to family
Manda (Mandala) is an essential part of Mha
Puja celebration. First the floor (usually tiled
or plastered) is purified by sprinkling holy
water collected from a sacred stream, NextMandalas are created on the floor in front of
the row of seats for the family members and
elsewhere, The total number of Mandalas
exceeds the number of people in the
household by three. One at the top of the line,
which is usually smaller in size and separate
from the rest, is for the House-God. This is
followed by one for each and every member
of the household and two additional ones at
the end that-are at right angles to the main
row. The last two Mandalas are for
ever-watching Yamaraj and Jamaraj, the
ambassadors of Death who are always ready
to take sinners to hell. Each Mandala is
carefully prepared on the floor by following
an elaborate procedure. A set of closely
spaced concentric circles are first drawn in
each Manda area by employing a mustard oil
soaked cloth piece wrapped around a flower
plant stem or a pencil. It may be worth
mentioning here that Mha puja stresses in
strong, longlasting, bright, healthy, fragrant
and other such ee with Peale
Happy New Year
Nepal Sambat 1114
Rory
6a
5
Dr. Suresh & Sajani
eter
Shrestha
connotations and only materials that are
considered clean are utilized.
Oilmarks last longer just as Ita (oiled strand
of strings) burns longer. Circles signify
completeness. On the top of the oil rings a
beautiful and artistic geometrical shape which
constitutes the core of the Manda, is created.
The markings are done in yellow Potaye
(yellow mustard powder). On the outside is a
large ring enclosing a slightly smaller one
within which two squares are overlapped to
form eight triangular shapes. Abhir (vermilion
powder) is spread along the various Potaye
lines. A handful of paddy and rice mixture is
placed on each of the four triangles along the
north-south and east-west lines with respect to
the worshipper (worshipped) and one at the
center of the Mandala.
‘The worship is started the same way as when
worshipping God. Except this time each step
is carried out first with the House-God
followed by the members of the family and
then Yamaraj and Jamaraj at the end. Nusala,
a few drops of water in the right hand palm
thrown into the worshippers mouth serves to
purify the worshipping body. The pancha
patra (pure water vessel) and pujabhu, the
plate with worship material such as rice,
flowers, taye (popped rice), vermilion powder
are first recognized by offering water, rice,
vermilion powder. Every body then worships
his or her own Mandala. The Mandala is used
as a medium to present the various offerings
to the self, Usually a Newar Brahmin or the
Nakin (the eldest female in the household) or
somebody deputed by the Nakin goes over
each step of the worship and also takes care
of the worship for the House-God and
Yamaraj and Jamaraj. Dhun, Dhupayen
(special incense of local variety) lighted and
put on each of the five paddy/rice lump in
each Manda, spreads the festive fragrance
around the worship area. Offer of fragrant
incense pleases the soul and hopefully, makesthe person’s life successful and fragrant.
Next comes the very important offer of light
Two Itaa (handwoven cotton strands soaked in
oil) about two and a half feet long, are lighted
at each end and offered to the worshipped
‘who accepts by chanting in Sanskrit - "Swah
prakashah mahatejo sarbapatti bidapaham.
Sabhayabhyamtaram jyoti deepoyam
pratigrihyatam," Newars use Sanskrit quite a
bit when it comes to worships. The light is
accepted to enhance one’s inner supreme
brightness and to drive away any possible
problems. The blessing is for the person to be
able to keep shining bright like the burning
Ita for a long, long time. The four lighted
ends occupy the locations of the four outer
paddy/rice lumps in the Mandala. Soaking of
Ita with mustard oil makes it last longer. The
lights are kept on through the completion of
the whole Mha puja process. Light, which is
considered as one of the five elements used to
create the universe (the other four are air,
water, earth, and sky), has a special meaning
in worships. The offer of light spiritually
brightens the inner self, makes it more
powerful and keeps anything evil at bay.
Sagan (or Swagan) is another very important
part of Mha puja. Offering of Swagan to a
person is usually made to reward some
extraordinary and meaningful achievement.
Dhau (yogurt) Swagan is first offered with
blessings. Dhau Swagan involves accepting on
the forehead a composite mixture of rice,
taye, vermilion powder and yogurt. Dhau
‘Swagan on the forehead unveils a shining and
cheerful face enjoying a great celebration.
Next comes the all important Khen (egg)
Sagan. Khen Sagan constitutes the offering of
Swataa (the trio of egg, fish, and meat) on the
left hand (for some the right hand) and local
wine (liquor) on the right hand. Swataa
signifies man’s victory and control over
animal beings living in cell, land and water.
Wine marks the celebration of the occasion,
Amidst fragrant air and numerous candle-like
lights from burning Itaa carefully orchestrated
around splendid Mandalas, the holder of
Swataa can not help but be ecstatic.
Tae aad 99y¥ ~wear
Happy New Year
Nepal Sambat 1114
ta all Nepalese Friends
prom
Dr. Pabitra, Amrit, Praju & Priti TuladharFlowers are offered for blooming and fragrant
life, A garland of *Gweswaan’ flower is worn
around the neck, Gweswaan is sturdy, is not
easily worn or torn like some other flowers
and signifies blessings of long lasting
and successful life, Garland also signifies
victory. Jajankaa is worn by the worshipper
(worshipped) like garland. Jajankaa is made
of many rounds of a white cotton thread
forming a circle of about two feet in diameter
and tied with a small piece of red cloth in
order to have no ends. Jajankaa symbolizes
the integration of the beginning with the end.
It is about creation, maintenance and fullness
of life.
Offering of a variety of fruits, nuts and
sweets is for a fruitful and resourceful life.
The walnut is tough outside but carries tasty
nut inside. ’Tahsi’ fruit has thin skin and
provides tasty sweet and sour fruit. Singali
(the local chestnut) is hard outside and tasty
inside, Sugarcane stem is tough outside but
Provides sweet juice for consumption. These
offerings are aimed at having a strong body
with a pure soul. The relationship of a human
with nature is also exposed. Variety of sweets
shaped like the Star, the Moon, etc. adds
sweetness and fun to Mha puja. Yamaraj and
Jamaraj are witnesses to the Mha puja and
they are supposed to stay away because of the
physical and spiritual energy gained through
the various offerings. For example, it is said
that Yamaraj and Jamaraj could not even
touch a person who has performed the year’s
Mha puja unless and until the walnut shell
rots, which is considered highly unlikely.
The final purification of the soul and the
blessings come from Nakin or Purohit with a
shower on the head of a mixture of paddy,
flowers, pieces of fruits, abhir (vermilion
powder), aakhen (hand-milled rice) and taye
in a kule (wooden or bronze container about
a half gallon size). All during the puja, the
Ita keep burning, the incense keeps
spreading fragrance and the colorful Mandalas
keep cheering the mood. Completion of Mha
puja is achieved after the Nakin or Purohit
drags tuphi (local broom) from House-God's
Mandala all the way down to Jamaraj’s
Mandala.
Mha puja can be viewed as providing a
definition of life. One should learn about
oneself and respect one’s role in the world,
By understanding oneself first, a person has a
better chance of understanding others. Self
purification and blessings make one stronger.
Understanding of oneself as being only a part
of the universe system makes one unselfish
and more responsible. The social aspect of
Mha puja is no less important. Celebration
and associated feasting by family members
with Itaa lights all around on Mandalas helps
strenghten the family relationship. Unlike
other occasions, Mha puja is for each and
every member individually.
Newa traditions are ritual filled. Newars are
famous for the numerous festivals they
celebrate and the extravagant feasts they
enjoy. A lot of these involve worship of the
Divine, as with other Hindu, Buddhist or
other traditions. Some of the occasions are
unique to Newars. An example besides Mha
Puja, is the thin, the process of symbolic
marriage of Newar girls before puberty to
Lord Vishnu so that they are never widowed.
These traditions unique to Newa culture are
designed to suit Newar beliefs on life and the
surrounding nature, The grandeur with which
Newa traditions are observed can hardly be
found elsewhere. Mha puja exemplifies the
uniqueness of Newa traditions. Mha puja is
unique amongst the various Newa traditions in
that it is the only occasion when a person
‘worships himself or herself, Because of
religious and social implications and the
understanding it tries to bring about oneself
and the surrounding nature, Mha puja can be
expected to be observed by Newars forever.PRE!
NPPA is two years old. It has been
working towards achieving it’s
objectives of preserving, conserving
and promoting the cultural Heritage
of Nepal in general and of
Kathmandu Valley in particular.
In this short span NPPA has
covered some important ground but
there is still a large area to explore.
‘As time pasess we must work to
cover important areas for the
benefit of the community.
Celebration of the New Year Day
of the Nepal Sambat and the
auspicious occasion of the Mha
Puja is one of them, and thanks to
the support, encouragement, and
contribution, of all the members of
the community and well wishers,
the " BHOYE "is always a great
success. It is our annual event and
dedicated members from far and
wide come together to meet and
greet and rejoice on this happy
occasion. Seeing the happy faces of
children running around and the
women folks helping to prepare and
present the " BHOYE ", make
memories come back of the good
old days spent in Nepal.
Now moving beyond the
“BHOYA" there are definitely lots
of things needed to be done for the
community. Sometimes it seems to
me that we are moving at a snail
speed instead of galloping like a
horse in the wind!,
Ram Malakar
Nevertheless, because of numerous
dedicated and creative members in
the community we have been able
to put more meaning and value into
this organization. With the
initiative of Mr. Dil Krishna
Shrestha a Kathmandu Chapter of
NPPA was established in March
1993 with dedicated and prominent
members of the society like Madam
Krishna. Hari Bansa, and Padma
Ratna in Nepal.
Similarly, we are having a good
sized Exhibition of Arts and Crafts
representing the Cultural Heritage
of Kathmandu Valley included in
our New Year Day Celebration.
Members and children are taking
part in the activities of singing and
dancing at the Cultural show.
Likewise, some interesting
proposals are in the pipeline and
are gradually taking shape. With
the help of all of you, T am
confident, that some tangible
programs can be undertaken in the
near future for the benefit of the
community,
We all know, and I know from my
experience, that running an
organization is not as easy as it
seems. We have so many personal
problems and chores to take care of
daily. Job and family take away the
bulk of the day and many of us are
unable to devote time to such kind
of activities. This is quite
understandable. One must also
understand that such socialorganizations all around the world
do fulfill very important social
needs, and represent the interests of
‘communities and organizations,
which cannot be done on a personal
basis. That is the truth of the
world. So each one of us should
allot some amount of time for such
activities, In the long run it benefits
both the individual and the society
as a whole.
NPPA is built on very solid
ground, on the bedrock of Culture,
Arts, Tradition, Peace and
Harmony, on Brotherhood and
‘mutual understanding, and History
at large. The Newa people have
inherited from the forefathers
immense treasure of Arts,
Architecture, Sculpture, Traditions
and customs unique only to this
land and its people. The culture has
reflected the glorious past,
represented Nepal in the world
community and will play a
significant part in developing and
preparing Nepal in the future. It is
as Nepalese as the soil, the water,
and the air of Nepal, and don’t let
anybody tell you otherwise!
So, Dear friends, feel yourself at
home with NPPA because it is your
‘own organization and your
well-being is our well-being, do
come over to share your good ideas 4 Happy New Year
and proposals so that we can make %,
this organization even better.
Thank you.
Bhagat Lall, Meera &
Cristal Shrestha
PETA
earTTT GAT 1999
We
oN
TAAL
aaa sorry Paar
MoT
Best Wishes for the New Year
Nepal Sambat 1114
to all Nepalese Friends
from
Tulsi, Ellen, Tara and Anil Maharjan
of New JerseySaamayik - Gaaincha Myen
Dhruba Narayan Kayastha
(This article is a Stand-up Comedy- Newa Style. - Editor)
Mangal murti gane dya, namaskar naasah
dya, mepun (pin)* saahu, netaa, mantri
phukan chatha dya.
Daaju kijaa tataa kenhen, sasah kija sasah
kenhen, gaaincha pyakhan pidane dhuna
swayaa disan nhen.
Mhyae macha byusaa jichaa bhaaju, khagu
dhaipun (pin) gaincha bhaaju, gainchan
dhaagu jichan dhagu pharak maru nhe.
Loknaath, Pashupatinaath, —Nityanaath,
Bahairabnaath, Khwape tayeta yaayemajila
nhyaabalen anaath,
Bramhaayani, maaheswari, _mahaakali,
dakshinkaali,, Khwape tayeta budhhi chhaka
biyaa bijyaaki.
Prajaatantra haanan wah, jhipun (pin)
phukasyaan layetaawah, neta partee khichaa
Iwaathen Iwaajaka Iwaana hah.
Chunaab tyaapun (pin) thaase laa, mhechaa
jaayeka dhebaalaa, kaarya kartaa dhaayekaa
jupun (pin) phukan hwatelaa,
Chwan chwan jupun (pin) chwan chwan ju,
kwan kwan jupun (pin) kwan kwan ju,
dhaaila dhakaa gyaanaa jupun (pin) kahkaale
sulaa ju,
Sarkaaran jheetaa (ta) bichaa yaa maagu
maathen swayegu yaa, thaarimha misaa
haakim hayaa tahle tayegu yaa.
Nhumhaa sarakaar gathan ju, maagu jyaa
khan chhun maju, karmachari khose yaanaa
maaka phuin yaanaa ju.
* yami pronunciation inside parenthesis,
Chunaab tyapun (pin) mantri ju, bhaasan
jaka nyankaa ju, bhotan tyaakaa jupun (pin)
phukan haawaa nayaa ju.
Netaa, mantri moj yaanaa ju, nhu nhu motar
gaya ju, jhipun (pin) jaka degale chomha
kisi gaya ju.
Nhaapaa yaapun (pin) pancha ju, than kanhe
yaapun (pin) netaa ju,manhu wahe khwaapaa
wahe naan jaka phereju.
Kaangresh sarkaar gathan ju, jhanga laayegu
Jyajaka ju, khukuri dal yaa naayike tayegu
hukum chale ju.
Kranti yaapini dhughaa ju, pulisan kunkaa
dayekaa ju, panchayet yaa gundaa dhaakwo
nhupun (pin) kaangres ju.
Khwapayaa newaa mantri ju, chwaapuchaa
puyethen phule ju, khwape tayetaa (ta)
Khanthaye taka mhamasiu chhunaa ju,
Memegu thaase bikaas ju, udhyog byaapaar
badhe ju, khwapa dese nhyaabale sosaan
byaarekan ghere ju.
Nhupun (pin) netaata mantri ju, bangur
Thonthen Ihonkaa ju, sarbamaanya neta
chhamha phaaltu jokar ju.
Birodhi paarti aapaaju, tatah salan haalaa ju,
dune dune sarakaara lishin bachhi nayaa ju.
Bhutan yapun (pin) gwa gwa wa,
dhaakaaye wonaa kha Ihana wa, pwolachaa
bahpugu nhaase sen nan mwaaye nakaaha,Haakim tayesan khuyaa na, neta tayesan
laakaa na, marshya tayesan chhen chhen
wayaa_dukkha siya na.
besaahaa thike juyaa wa, kamisan nayegu
sayekaa ha, sukhu ghayen thujopun (pin)
netaa chaata mahaanbuyaa wa.
Petrol, dijel thike ju, motar jhan jhan badhe
ju, samsaare dakwa dhwogigu motar Nepale
jamma ju,
‘Udyog niti haalaa ju, byaapaar niti dhayaa
ju, yekaarha barhaa hilaa waya maarawarin
haa then ju.
Hiramoti tiyaa ju, praivet motar gayaa ju,
yek nambaryaa phwogin de dhakaa sansaar
jaaher ju.
Litil bhuddhayaa shooting ju, khinsuntaka
kame ju, naangaan misaa lyaase phyaakhan
huyikaa dallar barse ju,
Masta aakha bonkaa ha, chhen chhen khen
bhaye thana ha, newaa tayegu nhyapui jaka
chyoyagu buddhi wah,
Paribaar niyojan yaanaa ju, lyase lyaemha
paasaa ju, paaudar lipstik tayegu mhichaaye
kandam tayaa ju.
Motar saayikal gayemaa, lyase lyune
tayemaa, bauyaa pyene swan whoyaachongu
chyutaa taye mwaa.
Lyaase lyaaemha chaahila ju, rasaranga
yaanaa ju, ‘aids’ ya lochan seena khanlaa
dyayaa naan kayaa ju
Thaun kanhe chhen chhen T.V. dah (du),
chhesan sinemaa swaye dah (du), sinemaa
hahlle lyaase misaata baalgiri kaaye dah
(du).
Bideshi rojgaar dhayaa ha, manhu bidesh
chhwayaa ha, miyaa nayegu —chhun
madayaa manhu miyaa ha.
Kamishan jhan jhan nayegu yaa,
bhrastaachaaran pireyaa, janataa tayegu
sarakar dhaapun (pin) panchayaa bajyaa haa.
Tirtha waanipun (wanipin) kashi waan
(wan), dohansa dakwo khaasti wan (wan),
bhatti pasale jware juigu nayaa pisan nayaa
waan (wan)
Jangal dhaakwa sakhaap ju, dhun bwaan
juthaye chhun bwan ju, hukum chale
yaaypun (pin) nan chhin sukumbaasi ju.
Baataabaran dhayaa ju, netaa ta simaachaa
pinaa ju, bideshi dhyabaa paasi swayaanan
ahpukka pache ju.
Dyoyaagu pujaa yaayemaa, duguchaa
shyaanaa bhoye nayemaa, dhyo chen dunsaa
bideshi wayaa dayekaa biyemaa.
Buddha jayanti maane ju, bhagabaan dyoyaa
jatraa ju, aila napaan chhuyalaa kachilaa
tyenkaa nayaa ju.
Jean’ yaagu paayint nhyaaye maa, tissart
iyaaket phiye maa, misaa mijan seekaa
kaayeta thiyaa swaye maa
Gurung, Tamang, Magar, Tharu,Dhimal,
Satar, thahgu bhaasan khanlhaye mayopun
(pin) bhwaatha Newar.
Nhu nhu kyampas khole ju, bwaankigu jhan
jhan baamala ju, lyaase lyaaemha swayegu
jyaajaka ju.
‘Thwahe deshe mwaaye maa, thwahe deshe
shiye maa, Ruse Chine waa wala dhaasaa
kusaan kuye maa,
Sah syu khwaapaa puyaa ju, buddhijibi
dhaayekaa ju, kwathaadune misaayaa nhyone
bhaashan yaana ju.
Laayekoo dhwaakaan kisi nhyan, jhigu
mhuti chhenbun nhyan, bideshan waipun
(pin) misaa taye tahle lun nigukilo nhyan,
Paakhyaata phukkan deshe wah, jheegu
chhyen bun nyanaa ha, jhisan dhaasaa
bhoyejaka nayaa sarbe phukaa hah.
Byaahaa bhoye yaa paarti ju, lyaase
lyaaemha jamma ju, kaartik yaapun (pin)
Khichcha seanthe (santhen) ball dans yaanaa
ju.
Twaa twaa patikan vidiyo, ketaa marumha
CDO, phohar cinema kyanipun (pin)
swayipun (pin) palke juyaa wah.
‘Addea khaanaay jya yaake maa, palaachaa
patin dhyabaa maa, chhatakaa wangu tikatya swamho pule maa,
Addaye wansaajyaa_maju, karmachari
khanthaanaa ju, maal pot addaye dhyabaa
manakaa chhunhe jya maju.
Bording school chala chwan, mati wah then
phis kayaa chwan, shikshapremi saraakar
dhaa mha keraa swayaa chwan,
‘Nhumyen haalipun (pin) gathe chwan, baiga
dugu hah then chwan, Nepali khichhan
angreji salan una kyan then chhwan,
Paplu mhitetaa joker maa, jyaa yaaye mwaa
pini noker maa, maameshyagu chhyangu
buketaa pressar kukar maa,
chyaapatti sosaa dhayen nawah,Nepali
saabun chwaku nawah, shraaddha yaamha
baa juyaa nyan yagu bas wa.
Thaun kanhe burhaataye banlaake maa,
makhuthen lyase swaye maa, dhwagi khwa
mha burhaa dhaibale paaun khwa jyaaye
maa.
Mahilaa sangha yaa meeting ju, bhaata
khyayipun (pin) jamma ju, suyaagu tisaa
wasa gaechwan wa jaka swayaa ji
Thaun kanhe misataye baanlaake maa, biuty
parlor waane (wane) maa, gwarcha byaali
yaanaa jusaan khwa chhapaa baanlaake maa,
Chhen chhen khen bhaye Ihayenu, bideshi
chalan chhyalenu, jheegu bhasha sanskriti
dhaakwa chhwasale waye yane nu.
‘Thahgu chhen bun miyenu, sunka chwanaa
nayenu, bidesh wana karpini chhen chhen
bhatuwaa chon wanenu,
Parti netaata Iwake nu,prajatantra mhe haale
nu,jhitaa maagu hukumee shaasana_ wahe
hayenu,
Khan yakkwa Ihaasan wahe kha, jhigu gati
thawahe kha, kha gu bhingu buddhi jheeke
gubale waigu kha?
Dharma dhayaagu paropakar, chhikapintaa
namaskar,talenin jhaansan dhaya diyemate
eelan malaata
10Nepa Lyahanu
(Back to Nepal)
During the early sixties " Go back
to the village compaign " was
introduced by the Panchayat Raj to
educate and train the students and
people in the rural areas. As a
matter of fact it was compulsory
for the students in the University to
go to one of the villages to spend
a year either to teach or to train in
one of the technical fields before
they get their degrees.
It was a good program at least for
the students and other villagers to
have somebody coming from the
city or town to teach them.
Otherwise nobody was willing to go
back to a village or a remote area
where there are no facilities or
modern amenities as compared to
Kathmandu valley or other cities.
But sorry to say that the program
did not iast long.
I think we need to reintroduce not
only the * go back to village " but
* back to Nepal campaign " to be
initiated by the non-resident
Nepalese who are professionals and
have technical qualities. I thought
of this at one of the social
gatherings. There were a couple of
Medical Doctors, Consultants and
Economists. We were discussing
about Nepal and Nepalese problems
and how to solve them. My answer
was that the Government alone can
not solve all problems. Every
W
Dibya R. Hada
citizen has a responsibility and duty
to help and rebuild our nation
including non-resident Nepalese.
inita Chapagain’s " Future of our
country " published in the Rising
‘Nepal talks about this. People send
their children out to study least
realizing that the future stars to
build the economy of the country
also flows out with them. ‘Then
after their children finish studying,
they along with their children, sit
and discuss whether or not they
should come back to our country.
Finally, they decide to stay or, find
a job and then opt for citizenship of
that country and forget the country
where they were born. If all the
people who are educated, go out
and settle down in another country,
who is going to stay behind and
guard our country?
T agree with Dinita to a certain
extent, but we are here to train our
brain as Dr. Jagdish Devkota said
in his article published in the
Viewpoints " Brain drain or brain
train ", The question is when and
how we are going to apply our
trained brain for our beloved
country. We are already far behind
in developing our nation compared
to other Asian countries. Let us not
only talk but act as quickly asWe are the first generation of
immigrants in this country and
many of us who came here in the
carly seventies are about to retire
very soon. Retirement is not
compulsory as long as you are
healthy. You could work up to
seventy years and beyond. While I
was in Nepal in November of last
year I approached His Majesty’s
Goverment to submit a bill in the
parliament for allowing dual
citizenship to non-resident
Nepalese. The Viewpoint is the
first to publish my appeal for Dual
Citizenship in the December,1 1992
issue. So far the response has been
very affirmative. It will be much
easier to non-resident Nepalese, if,
the Dual Citizenship is approved,
not only to enter Nepal without visa
but also to open an account in the
bank, to buy and own a property
and of course to invest in the
business. There will be billions of
dollars flowing into the country
from non-residents’ pensions, social
security, other retirement funds and
trusts and savings. Thus Nepal will
benefit financially and technically
from the Dual Citizenship.
With your whole hearted support 1
would like to propose a committee
comprised of a menber from each
Organization and Association for "
Back to Nepal Campaign * so that
it will bring mutual understanding
amongst the non-resident Nepalese
who would like to volunteer either
in private or public sectors. We
have hundreds of Doctors,
Engineers, Consultants and other
technicians who would be able to
help temporarily as advisors to the
Government of Nepal. I believe in
" nothing is impossible * and if we
are united we would definitely
achieve our goal.
TUT GAT 1999 “wear
FAL.
war Furfy Arar
5
Dr. Maheswor, Beena, Sophia, Sonia and
Robin Baidya wish their happy, healthy
and hearty New Year greetings from
Columbus to all our Ni epalese friends
and their families.NEWA ALPHABETS
Consonants and Vowels of Nepalese Alphabets
Curcently im use
Set wafer eae cate ere
HERE LETTD
EE U OO Ri Ree Lri Lree
tse ema gq
» fas TEL,
E Ai O Au Am Ab
cada a
=
BER
co ie Ga Gha Na Cha Chha Ja Jha Yan
5 eS aH
SEVIS
‘Ta Ths Da Dha Na Ta Tha Da Dha Ne
ee ere ee awa
ARIA UIA
Ps Pha Ba Bha Ma = Ya Ra La Wa
«8 HR TtaeE
TARSAAG
Sha Sha Sa Ha Ksha Tra Jna
eye) ees 8
12 1 SOHNEX
2 3 4 5 6
ocr:
8 eo)
eck
RANIANA
ALPHABET
wal
fait
auftar eraiee4reany
HATTA
ea homens
Yours areal (at stee )
A A TEE U OO RI REE Li tree
asmch ase Rag
ways
EB AiO Ao
Am Ah
< tm He Go mH
Consonaars serarra (at TET)
TAA AARIA
Ka Kha Ga Gha Ni Cho Cho Js der Yin
ee
FEGRA Taaee
Ta The Da Dia Na
Fa Tha Da Dhs Se
tue ea
eenua
BRT ARS
ws Ma Ya Ra Ly Wa
eenr ntas
WAAR
‘Shy Sha Sa Ha Kab Tra Jno
ouster
aaa area ware fae ae TT
easestra
z ao«( Sore wear yee cedar were \
gar sorhe Pra
MAT
Best Wishes jor the New Year
Nepal Sambat 1114
to all Nepalese Friends
From Dr. Raj B. Dhakhwa and family of New Jersey
TTT ATT 1998 FT AAT 999%
“EET “eae
TAT CCIE
wert FaPr Prat : wer Fae Pra
RAT haqaT
Best Wishes for the New Year Bape New Gb.
Nepal Sanat 1114
fo all Nepalese Friends
from
Tribhuvan & Rashmi Tuiadhar §
Nepal Sambat tii1¢
to all Nepatese Frienda
from
Shanti, Pancha & Pukar ShrestlhThin-an institution of making choice of the groom
Thin as an institution has long been
embraced and kept up by the Newars of
Nepal. It is still being observed and
maintained by them as one of the
outstanding socio-cultural rites. This
institution bears significantly mystic
meaning with regard to the freedom of
choosing a life-mate. A life mate, in the
true sense of human social culture, would
be none except the groom. A groom
embraced by a girl would become her
husband - a groom and a life-mate.
Quite often, the Newars of Nepal have
been looked upon as terribly conservative
social mates. But there has never been any
investigation to find out what factor caused
them to remain so, Most of the rites are
observed as the heritage of a given culture,
And it goes without saying that cultural
heritages are very much tradition bound.
But the fact of the matter remains unfolded
and unexplored.
It is an open secret that all rites, heritages
and cultural practices possess double
facets. Of the two facets one is underlying
and hidden deep ascribing mysticism. The
second one is surfacial observed by
millions and billions, The two facets may
not resemble each other and the
interpretations may vary. The underlying
meaning of the aspect of a culture has
much to do with the philosophy
meticulously attributed to life style, e.g.
approaches to and ways of life, whereas
the surfacial meaning remains mostly tied
up to rituals - a cosmetic touch.
15
Tejeshwar Babu Gongah
Meticulous efforts are the prerequisites to
understanding the underlying meaning of
the rites of a given culture. The effort to
understand the underlying meaning of a
culture is highly demanding. It is
demanding in the sense that it requires one
to undertake a thorough process of
exploration. Observation as an indivisible
part of the given social culture, data
collection, innumeration of all the
processes inherent within, analysis and
interpretation might help in understanding
surfacial meaning - furnished with
cosmetic touch. The cosmetic touch might
not even be free from myths and legends.
This poses a greater chance of being
reflected as conservative and superstituous
of a given culture,
The rites of Ihin as nurtured by the Newar
belief system is squarely observed before
the age of puberty. One should question
oneself as to why the Ihin-rite has got to
be observed before the age of puberty.
This very question helps to throw light on
the rites of Ihin, It helps to analyze that all
cultural rites attribute to environment in
consecration to natural, social and mental
well being. The environmental
consecration in this regard would be the
just age before puberty and a Bel fruit as
the symbol of Vishnu- a fancy.
Besides the age before puberty, the major
symbolic cultural object is a hard shelled
round fruit containing ample of palatable
juice - popularly known as Vya or Bel in
the local dialect. The Vya or the Bel fruit
is symbolized as a male object or a groom.SESS EEE EES SE OSNow the question arises as to what led the
precursors of the Ihin-rite to choose the
\Vya -as the symbol of a groom.
The Bel fruit, a product of nature is so
hard shelled that it cannot be stung by
beaks of wild birds like the crows.
Colorwise it has nice and attractive cream
color. Contentwise it is full of juicy liquid.
A groom considered to become a lifemate
is expected to have sound and attractive
qualities of life. Having embraced each
other once, the bride and the groom should
lead a prosperous and happy life. The
conceptual philosophy embedded with a
deep sense of sincerity, love and sympathy
is after all, subjugation to each other. The
conjugal life would be crowned with
conjugal happiness only when there is
sincere and profound sense of mutual
subjugation in the hearts of the spouses.
‘The sense of subjugation glows in the
conjugal hearts only when they are guided
and influenced by an altruistic sense of
loving and dearing sympathy between the
two souls and beyond. This is why the
Vya or the Bel fruit has been considered as
a symbol of altruistic body, love and
sincerity coated with sympathy and mutual
trust. It is not the material object alone
that counts in the Newar culture. More
important is the spirit within the hearts and
minds of the participants of the culture
which helps them keep embarking upon a
life voyage so full of rich cultural ecstacy.
Without the spritual sensitivity and
emotional values, it would be difficult to
continue a splendid conjugal life voyage.
‘The Ihin-rite as a symbol of the freedom
of choosing a groom needs careful
interpretation, The girl is symbolically and
ritually married to the Bel fruit in front of
a wide assembly of her peers, witnessed
by kins persons and the priesthood. The
Agni-Hom (a self rendering performance
17
to the fire) is the symbol of the spiritual
aspect of Ihin-rite. The grains symbolizing
the conjugal-self are sacrificed to the fire,
the Agni. As the grains are offered to the
Agni, the existence of them does not
remain a separate entity but consecrate to
‘Agni producing more flame. The blazing
flame is again symbolized with the
enlightened spiritual subjugation and
surrender to each other on the part of the
spouses for a sustainable wedding.
The Bel fruit with hard shell strong
enough to withstand the evil stinging
attacks of wild crows and self-contained
with healthy juice capable of quenching
thirst, is symbolically offered by the
priest to the girl attending the Thin-rite.
‘The event takes place in exaction of a
function geared toward wedding. The girl
undergoing Ihin is adorned and decorated
with all wedding gala and ornaments. The
special wedding gala known as THIN
PATASI (special sari meant for the
occasion) and the Tas Tenkha Lan (blouse
made of embroidered satin) is worn by the
girl of honor. The golden shirbandi (long
petal-like hanging ornaments made of gold
to decorate over the head), the Chwavon
(omamental wed lock to hang on beds of
hair), the Pancharangi chullya (bangles
made of five different metals e.g. gold,
silver, brass, copper and steel) are worn
by the girl exactly as they are used during
formal wedding ceremonies. The priest
chants the same slokas (holy hymn in
praise of the almighty for favor of sweet
blessings to the girl) as the ones used at a
formal wedding at maturity attended by all
well-wishers,
Howsoever, the spiritual content remains
only in the ritual context of the Newar
culture. The interpretation of the
underlying meaning is essential to
substantiate the inherent spirit embedded inthe Newar cultural events. Creating
interest among the participants of the
culture without an arousal of awareness is
unthinkable. A project for the Newar
cultural Renaissance has got to be evolved
in the whole of the Newar society from
within and without. Without a spiritual
lamp being ignited from within the actual
participants of the culture, there is little
hope to commensurately communicate and
propagate the inherent spirit imbibed in the
Newar cultural rites, as one human
endowment to the global society.
"A. 3858
aaa tan
BS): Best Wishes for the New Year
Nepal Sambat 1114
to all Nepalese Friends
from
Dr. Mohan and Vijaya
Shrestha
Best Wishes for the New Year
Nepal Sembat L114 5
from I
Ram Malakar and Family
| to all Nepalese Friends
Happy New Year
Nepal Sambat 1114
Dhruba, Anita, Kevin,
Robin & Angela Shrestha;Help For Nepal - A Grave Concern
The recent devastation caused by monsoon
flood in Nepal has brought an outpouring
of concern for the victims of this natural
disaster. In the recent past, political
disturbance has awakened the interests of
many Nepalis living in the United States of
‘America and other countries.
Presently, various organizations including
the Nepal Mission in New York are
soliciting to all the Nepalis and friends of
Nepal for donations towards a relief fund
to help the recent devastating flood
victims. There is a duplication of efforts
among these organizations. In addition,
this causes a great deal of confusion
amongst the donors. For example, one
wonders, who to send the donations and
how much to send to so many fund raisers.
A standing committee designed to oversee
various crises could be far more effective
at managing fund raising efforts than relief
committees which are quickly organized
by various associations after a crisis has
occurred. What we can and should do is to
prepare for unforseen crises by creating
and maintaining a commmittee within the
frame work of the existing organizations
to manage the various aspects of relief
efforts such as raising funds and
distributing these funds and other in-kind-
contributions to the crisis victims when
needed. We can also. mobilize the
emergency funds already in the relief fund
without any delay which will save the lives
of many victims.
19
Veda Joshi
As an example, a committee may be
formed within the Nepalese American
Council of the United States of America
which is supported by most of the
associations. The members of the
committee should include representatives
of all the Nepal related organizations in
the United States. This will cut most of the
overhead costs for many organizations.
The funds so collected could be
consolidated in a significant amount which
will have a better result in the relief effort
for Nepal. This is only one man’s idea. I
believe, if we work together,
hand-in-hand, there is a solution for every
problem.
The big question is: where and who to
send the relief fund in Nepal? Who do we
trust? This is not an easy task, Our
donors are not comfortable when they
think that the funds raised for the relief
will not reach the needy victims in Nepal.
Some even doubt about the integrety
of Nepal Red Cross Society. There are
nemerous accounts about the misuse of the
funds sent to Nepal by various
Government agencies and organizations.
Many believe that the funds or the
donations-in-kind do not reach the needy
victims in Nepal. This is the biggest
problem in any developing country. But
we should not give up. If we send funds to
Nepal, at least some percentage of our
donations will reach the needy victims. If
we don’t , nothing will reach the victims,Some wonder, why the relief fund in
Nepal is called * The Prime Minister's
Natural Disaster Relief Fund"? Why can’t
it be called "Nepal Natural Disaster Relief
Fund"? Some say what is there in the
name? Of course, it should not make any
difference if the people who distribute the
funds at the receiving end are as honest as
the donors. The donors certainly have the
right to be concerned that every dollar sent
to Nepal is being used for the relief of this
flood victims.
The difficult task of the Committee will be
to see that the funds sent to Nepal are not
misused by the receiving relief agency at
the other end. If we can assure the donors
that the funds reach the needy victims in
Nepal, the fund raising will not be as
difficult as it is now.
Happy New Year
Saroj & Krishna Prajapati
Dhruba, Roshani & Rogar
Gorkhalee
TT araT 199%
TIAN
aaa Fay Arar
R=
Happy New Year
Nepal Sambat 1114
to all Nepatese Friends
pram
Dr. Dhana Dev, Pat Shrestha
& FamilyNEPAL BHASA ACADEMY
(Courtesy of: Mr. Niranjan N. Dhaubhadel)
BACKGROUND:
On january 18, 1992, Nepal Bhasa
Parishad organized a symposium of
distinguished scholars, intellectuals
and writers of Nepal Bhasa
(Newar) to discuss a long felt need
for an authoritative academic
institution which will systematically
work towards the preservation and
promotion of Nepal Bhasa
language, Literature and the rich
Newar cultural heritage. The
participants in the symposium
unanimously endorsed the idea of
an Academy, and an AdHoc
Committee was formed to draft a
constitution and devise a feasible
framework of operation.
On September 5, 1992, the
constitution was formally approved
and adopted in a meeting of the
AdHoc Committee, and an
‘Academic Council with a maximum
of 75 members was formed.
‘The Nepal Bhasa Academy has thus
been established as a self-governing
corporate body. The organizational
structure and the objectives are as
outlined below:
FUNCTIONS and OBJECTIVES:
‘As mandated by its constitution, the
Nepal Bhasa Academy performs the
following principal functions:
21
* Preserves and promotes
study and research in the field of
Nepal Bhasha language, literature
and culture.
* Establishes links with
various communities and
nationalities speaking different
languages in the national and
international arena, and promotes
cultural exchange and dissemination
of information.
* Translates into different
languages works of Nepal Bhasa
language and literature and
publishes them in order to
popularize its literature in the
international arena, and also
translates world literature into
Newar language in order to enrich
it,
* Fosters a spirit of mutual
co-operation among different
individuals and groups working in
the fields of Nepal Bhasa language,
literature and culture.
* Offers due recognition and
honour to both national and
international scholars, and creative
writers who have made significant
contributions in various fields of
Nepal Bhasa.* —_ Nurtures and encourages
talents hidden in the Newar society.
* Provides scholarships and
grants for creative and research
based projects on Nepal Bhasa
literature, language and Newar
culture.
* Encourages publication of
research works of outstanding
merit.
ORGANIZATIONAL
STRUCTURE:
Nepal Bhasa Academy will be a
self-sustained and independent
organization, comprising of two
separate components:
* Academic Council
* Executive Committee
MEMBERSHIP:
* Membership is open to all
Nepali nationals who have made
substantial contributions in the field
of Nepal Bhasa language, literature
and Culture through the medium of
Nepal Bhasa.
* All membership applications
have to be formally approved by
the Academic council.
* Honorary membership will
be conferred on all national and
international scholars who have
made substantial contributions to
2
Nepal Bhasa language, literature
and culture,
* The Academic Council will
consist of a maximum number of
seventy-five members, which will
not include those extra members
who have been coopted to function
in the Executive Committee.
MAILING ADDRESS:
Nepal Bhasa Academy
Mahabouddha
Kathmandu
Nepal
Ph. No, 9771220322
(Source: Nepal Bhasa Academy
Bulletin)Newars and the Pasa Pucha
By: Tulsi R. Maharjan
(This article is printed unedited because of time constraints - Editor)
The Nepa Pasa Pucha has taken this special
initiative t0 promote and preserve our Newar cultural
heritage in America, We have one of the oldest
traditions in the Kathmandu Valley, but as we sojourn to
America our group here in the States is having a
difficult time to preserve our cultural heritage
Who are the Newars? Why do we need the Pasa
Pucha? Why do we celebrate Bhintuna? Why we are
alled Newars, Where the Newars come from? Are
wwe Niyats, as parbates call us of Newars?
The Newars are the original inhabitant of the
Valley. In early times the whole Kathmandu valley was
known as Nepal Valley. People from villages still say
they are going to the Nepal when they come to
Kathmandu, Presently, the Newars are a complex group
of people, It is not fair to judge them under one
category or title. Newar is a cultural entity, not a single
ethnic group such as Magars and Gurungs.
The origins of the Newars are still unknown,
but there are many theories as to where and when the
Newars came to Kathmandu Valley. Newars are a
mixture of many ethnic groups, who speak the Newari
language. Many people came to the Valley and
assimilated our culture, so now it is hard to find the true
origin of the Newars. They are drawn from the Abhiras,
the Kirates, the Lichhaves, the Vaishya Thakuri and the
Kamataks. According to one story that the Shresthas
were the original military force who served in the
Lichavi Prince Naya Deo’s military and they were
known as Nayar military, ‘That is one of the names we
are still called by parbates Niyars. Today the term
Newar embraces people of both mongoloid and
Mediterranean physical types who speak both Nepali, an
Indo-Aryan language and Newari a Tibeto-Burman
language. The Newari language, although greatly
influenced by Sanskrit, is still distinctly a Tibeto
Burman fanguaye, Although it uses Dev Nagri script
today, it does have its own script as well.
Kathmandu was the original city of Newars,
until they were merged into the larger Nepal formed
during the eigh Since then the Newars
have gave gone through a significant process of change,
1 remember when | was a little kid. people used to call
me "Sappu", The "Sappu” group is a subdivision of
“The Newars by Gopal Singh Nepali, 1988
23
the Hale in the Valley. There are Sappus (Cow milker)
and Mepus (Buffalo Milker)That is one of the Jyappu
group in the Valley. My father is a Sappu
from 7 Yaa~ (Kathmandu) and he
was called 77 Yami, But I became
at Yalai~ because 1 was born in
et Yala (Patan). The people in 7 Yaa~
(Kathmandu) are call 7% Yami, Kirtipur people
Kipumi, Panga people Pangmi and Khope people
Khopai. As some of you might know
that when you talk to old Newars
will say 3% FF PT W& (alae
wanetenagu) » % 7? T (Yalae
WaANegU). In fact one of my uncles who live in the
outskirt of Patan in (Jala) Harsidhi calls himself Jalami,
Now I know why different groups were called by
different names, ‘The Newars designate people by
reference to their habitat. They usually designate their
name adding "ai" or "mi suffix to the name of the
town, That migitt be the reason for calling us Nepami.'
As we realize, culture and tradition are important parts
of our well being. When | first saw the movie Fiddler
on the Roof, Tevia, the main character of the movie
talks about tradition, He said that a person without a
cultural tradition is like person without a backbone. If
wwe do not know about our tradition then we are running
without our backbone. What keeps us proud and distinct
from others? I started getting interested about the
Newari culture because my American friends with their
inquisitive mind, wanted to know what these Newars
were all about, I still do not know much in detail about
the history or culture of Newars. I am still studying
about them and leaming more and more about them.
When my daughter asks me "Why do we do that Dad"?
most of the time I do not have any answer for her
Because | just did it in our country and never bother to
ask my parents. They will challenge you if you do nothave right answer. So we must have answer for all our
traditional Newari cultural activities.
The Newars, by nature, do not like to be
rooted out of their social environment, They are quite
dependent on a complex institutional network
dominated by Guthi and ceremonies. Both the twentieth
century and western influences have begun to change all
that. As many other ethnic and culture groups migrated
to the Valley, the Newari have lost control of their
environment, — The loss control over our social
environment is illustrated by the breakdown of the
social and cultural fabric of our Newar society. Even
though my brother is a Newar he does not speak Newari
at all, That is due to the fact that he had greater
influence from the Parbate group.
The Culture in Nepal was crystallized when
religion and spiritualism dominated the economy. The
bexinning of Newar civilization is estimated to be
around 6th century B.C. Many Malla kings patronize the
Newari culture and they also created many special
Guthis to assist artisans to support their work towards
building special temples, music and ethnic songs and
dances.
Newars were no doubt contributor to many
cultural and historical ideology in Kathmandu Valley.
When you look around one will see the Newars,
contributions to arts, literatures, cultures and tradition.
Who built all those temples of the
valley? Where is 4% (mama~)
come from? Is lighting of Kalas
before the ceremony come from
Gurkha? Is Mangal Dhun played
before special ceremony come from
somewhere else? Who are the
majority of temple priests in
Kathmandu Valley? answer to alt these are
the influence of the Newar group and their tradition
being continued, but these are only the few of our proud
cultural heritage,
24
Nepal, though a land of myth and legends, is
today producing new generation who are not interested
with mythical views and many traditional culture is
dwindling down, ‘The Newar tradition have gone
through a significant change since the eighteen century.
The twentieth century market economy and the western
ideology has overtaken the easter spiritual value.
That's part of the reason we as a group of Nepa Pasa
Pucha is trying to provide a forum to discuss about the
importance of cultural heritage and provide ways to
preserve our old tradition. It is not just a Guthi where
we eat Bhoye and show off our new jewelry and silk
sarees. It has to be extended further to accommodate
research, development, promotion and preservation,
Many scholars have studied the Newars.
‘Therefore people who know about Nepal knows about
Newars. Perhaps Westemers know more about our
group than we know about ourselves. It is our duty to
teach about our cultural heritage to our children, but if
we do not know why different things are done in
different time of the year, how we ate going to explain
to them’? We have to be able to make young people feel
proud of their heritage but if they do not know anything
about their cultural heritage they are not going to take
pride in their culture. We live in a polyglot society here
in the States, We are more concerned about assimilating,
in this culture than fidelity to our country. We have a
major task ahead of us trying to teach our kids about
Newari heritage. We must be persistent and have
appropriate resources, if we want to teach kids born in a
polyglot society, We will need to develop tools that are
comparable to Westem tolls to teach them, Do we even
have a Newari story book to read to our kids’? When we
compare ourself to other ethnic groups around in the
States we are far behind in promoting, developing ancl
preserving, our heritage. This is a new begining for us
and we must all work together to promote and develop
goals and objectives of the Nepa Pasa Pucha so that
some day we can tell our kids how we worked fingrther
to develop such a program to promote
preserve our Newari cultural heritage.
andar wet Fora aa aT
area at: BR AL The crow does not carefor the cow's sore.
fr mead AL AG — There is no smoke without fire.
at aenteer wT ag, TT MMT GT AZ He who has money has
no mind and he who has mind no money
aeraihy wer: eat, aetifs ger AT The discontented is always
unhappy, the contented is always happy.
an: aftey aes, Te aeies ASA — One person builds the temple while someone
else installs the top (Gaju).
~aat & af, aT & at The Country you hear about is happy
and the country you live in is unhappy.
wat at eon Bar ET WL You may talk about everything
except about your home.
ae cay eat ved shat ary wah | No one sees the cat stealing
the milk and everbne sees the cat being beaten.
SUT eae Aree TMT FRSA Ever @ monkey can dance if they are taught.
at fest get =e way Barking dog does not bite.
area et Raat Fara ATA A dog canot
ght with a group of monkies
Collected by: Tulsi Maharian
25Fae aad 199% -eear
Happy New Year
Nepat Sambat 1114
to alt Nepalese Friends
Kuber, Raju, Sumitra and Basundhara Maharjan
of Anderson, Indiana
Happy New Year
Gyms, Yaguin, Ranu and Rojing
Rajarnikar
from
Saroj, Purnima, Puja, Suzan
of New Jersey aud Sunt Goshe
of Walla Walla, WashingtonLetters to the Editor:
My family and T had an exciting and fun
learning experience at the gathering of the
NPPA last year. The gathering displayed
the outstanding skills, talents, and heritage
expressed in the Nepa culture. We were
fascinated by the displays, entertained by
the music and stage show, and filled by
the wonderful food. I always love the
food. Most impressive to us, however,
was the warmth and sincerity of all who
organized and attended the event. We felt
very welcome and inspired to learn more
about Nepa. Thank you very much for
organizing this valuable event.
G. M, Chescheir
512 Red Bud Road
Chapel Hill, NC 27514
(We appreciate your kind comments. Hope
to see you again this year
- Editor)
AUTHENTIC NEWAR FOOD « REAL NEWAR DECOR
STUN MY Gc teeLh
BHOE CHHEN
Deo ULE aL
STUER UNL n Gm nee Zz
From Prajatantra
September 29, 1993
qarel Tice TATAT
agen ay aaa acre anfrardreest Tears ca aera aT
FRU AR org arateige ankearay ab eter ae ares onbtta
vege mide 9 2a 43 ance em “Fare aiegf wo” Tat aie
arisen see) Pret ger ariearar away wer vier aren &
fea reer ¢ cles fee Syd aq a" Aart Vartan TATA
Dorit ore & meager ita Perea suPerer Pray area AT
Bron arma eat Prt e aa yenewss wear Mea Pe 1 TAT
aaa Tater tar arsaredl syererar areier veer Gear
reg er Ra Pe Pras arama Goofs aytgAT
2p 8 8 eyPrear Pater Aarh rarer ghearere geqa 7 eat
witty a aera ven arbrRar eae Bang garg zat Pare
ar arate aera deem mf ater sere mater amare
aa
Saptahik,
EO RES ICEL
Wa
27THE ORIGIN OF BLACK RICE
There is a saying among the
Newars in Kathmandu valley, " to
be in a hurry to go to the field
before the gate is opened." The
saying recalls the days when walls
surrounded the towns with gates at
various points. The farmers known
as jyapu also lived in the town
itseif although their fields were
located along the banks of the
rivers and streams, for the Newars
loved to dwell in close-knit
communities with their narrow
streets and lanes and courtyards full
of temples and shrines.
In their fields the farmers grew
rice, which they regarded as a gift
to them of the god Narayan.
However, it was to the god of
kindness, Karunamaya, or
Bungadeo to whom they gave the
credit for filling the ears of rice
with the nourishing milk and
thereby making it their staple food.
The farmers grew a few varieties of
rice, including the one which
tured black and therefore called
haku jaki. The black rice was light
and easily digestible and it was
specially good for those in poor
health.
‘The farmers learnt to make the
black rice through a misfortune that
visited them in the wake of an
invasion by a king of Palpa called
Mukundasen. The king having laid
seize to the town, ordered his
soldiers to dig trenches and fill
28
Kesar Lal Shrestha
these with the rice that was ready
to be harvested, so that the
people dwelling within the city
walls would face starvation
‘The soldiers also pulled all the
radishes they found growing and
threw them into holes and covered
them with earth so that the Newars
would be unable to eat them.
On the day that the king attacked
the town of Lalitpur, a festival
was going to take place in honour
of Bungadeo, in course of which an
image of the god was brought from
the temple and given a ritual bath
by the priests. When the people
who had assembled to watch the
ceremony heard of the attack, all of
them ran away so that when the
king with his soldiers arrived at the
pavilion, he did not see a single
person, However, at the appointed
‘moment there was a downpour. It
was at once attributed to the naga,
the snake that caused rain and was
connected with Bungadeo from
ancient times. Having witnessed the
miracle, the king bowed before the
god and he wished to pay his
homage with a gift. However,
having nothing of greater value
with him just then than a silver
chain hung around the neck of his
he ‘king took it out and
made an offering of it. The god,
pleased with the king's gesture,
lowered his head to receive the
silver chain,‘The invading force then departed
from the valley and the farmers
came out of their towns and dug up
the rice and radish. They found that
the rice had tumed black, but
thanks to Karunamaya, it was still
good enough to eat. The radish too
had turned sour and stinking but it
was still fit for consumption. The
stinking radish came to be called
sinki and some people think it made
a delectable dish.
List of Donors - the NPPA
Natural Disaster Relief Fund:
Mr. and Mrs. H. E. Stone
‘Amb. and Mrs. Hugh Montgomery
Mr, and Mrs. Dhruba L. Gorkhalee/
Mr. and Mrs, Bhagat L. Shrestha *
Mr. and Mrs. Pashupati L. Gorkhali
Mr. and Mrs. Surendra Pradhan /,
Mr. and Mrs, Bal Gopal Suwal
‘Mr. and Mrs, Ram P, Malakar”
Mr. and Mrs. Krishna Prajapati /
Mr. and Mrs. Pancha K. Shrestha /
Mr. and Mrs. Tribhuvan Tuladhar /
Dr. and Mrs. Devendra M. Amatya /
Caring Company (Edward N. Laby)
Ms. Jan C. Bochenek
Mr. and Mrs. Alvin Y. Tsao
Mr. Raju Shrestha /
Ms, Brenda G. Fischler
Mr. and Mrs. womber L. Shrestha”
Mr. Birendra Pradhan ~
Mr. and Mrs. Ratna K. Shakya “
Mr. and Mrs, Shyam K. Ranjitkar /
Mrs. Menaka Shrestha and Family
Mr. and Mrs. Beda Pradhan “
Mr. and Mrs. Madan Tamrakar/
Mr. and Mrs. Ram Kumar Shrestha’
Mr. Ram Krishna Shrestha /
Dr. and Mrs. Pabitra M. Tuladhar /
Dr. and Mrs. Manoranjan N. Dhaubhadel
29
NPPA Kathmandu Chapter
Coordinating Committee:
Coordinator:
Mr. Madan Krishna Shrestha
Mr. Hari Bansa Acharya
Mr. Padma Ratna Tuladhar
Dr. Kamal Prakash Malla
Mr. Krishna Sunder Malla
Mr. Ratna Man sakya_
Mr. Durga Lal Shrestha
Mr. Raja Ram Poudel
Mr. Gauri Shankar Dhunju. ~
Mr. Kamal Ratna Tuladhar ~Rites and Reflections
Studies on human rites reflect
peoples’ faith in nature and objects
Of life, Rites as observed by
communities of people give
expressions about their own ways
of life. Rites are therefore, the
transparencies of life of a particular
community that observes them. The
way that a particular community
looks upon an object of nature casts
shadow of its faiths and beliefs
translated into behavioral action.
Even now, when humankind has
achieved an incredible height of
scientific development, every
sunday morning an American
television program portrays the
image of the sun designed to a
human face. The sun is after all a
star, an object of nature, howsoever
people may have imagined it to be.
Imaginative humankind all over the
globe have viewed the sun in terms
of a humankind, Looking at the sun
as having a human face seems
absured. It is simply far from the
truth. Since depiction of the sun in
terms of a human form either on a
iece of painting of a symbolic art
of nature or as an object of life
does bear dual reflection,
‘The twofold reflective bearing on a
peace of cultural symbol is first
surfacial and then underlying. The
surfacial meaning may be simple
and some what absured too.
Whereas the underlying meaning
may make full sense and give
pleasure to a connoisseur. The first
bearing which is conveyed through
30
Tejeshwar Babu Gongah
the depiction of human face on the
sun diagram may seem to be absurd
in the sense that there does not
exist any star with a human face
and therefore entirely a pure
imagination of an artist. But the
underlying meaning of the
depiction of human face over the
sun diagram gives vent to the
brighter mental horizon of all
humankinds like the sun in itself.
The underlying meaning possessed
by an object of life has more to do
with the reasoning endowed with
rich and healthy imagination, The
impression that leaves in the
human faced sun is a symbolic
representation of self-being and
existence of all human kinds with
an enlightened mind on the planet.
The sense and concept of self-being
as well as of existence is an
essence which is produced from
within, The rays, the bright light
and the glowing hallow which is
produced by the sun from within is
never the reflection but an
existential outcome.
The creative, the preservative and
the destructive roles and functions
of humankind are the prerogatives
of existence. The rites of passages
are very much impressed with this
philosophy of life. The creation,
preservation and destruction
ig @ built-in mechanism of
ure, humankinds are themselves
tied up with the total framework of
ot only Americans but the
entire human society, one way orthe other, has their clinging on such
symbols.
‘The Hindu Newars have also
personified the sun as one
supernatural being driven in a
seven horsed cart, In Sanskrit, both
the horse and the rays are
interpreted by a single word-
Ashwa. The surfacial meaning of
Ashwa is revealed through horses.
While the underlying meaning
comes from rays comprising of
seven colors. The surfacial meaning
may, therefore look somehow
awkward and absurd whereas the
underlying meaning is more
scientific. For a person who is
Calendar of Events
Oct. 16 Nalasane din
Oct. 23 —_Kuchhi Bhoye
Oct. 24 Syako Tyako
Oct, 25 Vijaya Dasmi
Oct. 30 Kati Punhi
Nov. 11 Master Jagat Sunder Budin
Nov. 13 Laxmi Puja
Nov. 14 Mha Puja and
New Year N.S, 1114
Nov. 15 Kija Puja
Nov. 29 Sakimana Punhi
Dec. 12 Bala Chahre
Dec. 28 Yamari, Thinla Punhi
Jan. 14 Ghyachaku Santhu
Jan, 27 Mila Punhi, Swasthani Bakhan
Feb. 26 Si Punhi
Mar. 11 Shila Chahre
Mar. 27 Holi Punhi
Apr. 9 Pahan Chahre
Apr. 10-18 Biska Jatra
31
analytical, the same Ashwa gets
reflected into seven colours.
A prismatic view on the rays of the
sun makes it more meaningful and
exact, The reality which has been
proven by modem science were
given expression in Hindu Shastra
several centuries ago.
The beliefs and the faiths embraced
by communities of people are thus
kept reflected into behavioral
action. They demand profound
analysis. And such an analysis is
possible in many a ways by the
indigenous communities and their
people with brilliance.
If you need any
information related
to Newa culture,
please contact
NPPA. We will try
to help you obtain
the information or
refer you to the
recognized experts
in the subject.NEPA PASA PUCHA AMERIKAYE
(NEPA FRIENDSHIP SOCIETY OF AMERICA
USA
MEMBERSHIP LIST
NAME
ADDRESS.
MEMBERSHIP TYPE/DUE
_Mmatya, Dr. Devendra Man
Azal
ve
aAmatya,,Ramesh
Sudha
_Baiaya, Dr.Maheswor
Beena
Bhattarai, Prabha
Jaya
yy.
_Phakhwa, ,Gyanendra
Meera
_-Dhaubhadel, Dr. Manoranjan N.
Sarita
Dworkin, Marc
Rama
Frazier, Eric
Aruna
Gamble, Don
Shree Laxmi
orkhalee,
Roshani
Dhruba L.
Sorkhali, Pashupati
Urmila
Bhaskar, Giri
Hada, Dibya R.
faya
fonchhe, Yogendra
‘Santi
‘armacharya, Sharad c.
Daya
3508 Palm Ct.,Apt 303,
Raleigh, NC 27607
2835 Hermitage Drive
Winston Salem, NC 27103
4720 Old Ravine ct
Columbus, Ohio 43220
708 A Dytty N.E.
Washington, D.c. 20002
N-22, E.S. King Village
Raleigh, NC 27006
4580 Blackstone
Okemos, MI 48864
10809 Honey Bee Circle
Charlotte, NC 28226
700 Bolinwood Drive
Chapel Hill, Ne 27514
500 Umstead Dr. Apt# 205F
Chapel Hill, NC 27516
2231 Halter Lane
Reston, VA 22071
7648 Mandan Road
Greenbelt, MD 22071
20421 Boulder Ridge, Terr.
Gaithersburg, MD 20879
165-03 Bist Avenue
Jamaica, NY 11432
25 E. Main Street
Hornell, NY 14843
1101 West Thach ave #6
Auburn, AL 36830
32
11/93
11/93
LIFE
11/93
11/93
LIFE
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93_Kayéstha, Ganesh
Hari Baba
Khadka, Khadge B.
Bhawani
Khatiwada, Sohan K.
Maharjan, Swoyambhu R.
Mahar j y
Maharjan, Dr. Tulsi
Ellen
_Malakar, Ganga B.
Jashoda
Malakar, Ram
-Bishnu
\.Malakar, Subarna
Mali, Raj
Minu
Mali, Saraswoti
ee
Mali, Tirtha
Radha
—“Mathema, Manju
Nirola, Krishna
Rita
Nirola, Shiva P.
ZY
_*radhan, Ajay
Kalpana
— Pradhan Beda
vidya
Pradhan, Dr. Rajendra
Mary
Pradhan, Rajesh
Neeva
410 Torrington PI
Silver Spring, MD 20901
2833 Hogan ct
Falls Church, VA 22043
3310 Venard Road
Downers GR, I1 60515
1115 Bishop Waish Dr.
Cumberland, MD 21502
89 Choctaw Rd
Branchburg, NJ 08876
6151 Raintree Ra
Jacksonville, FL 32211
4610 Lacy Ave
Suitland, MD 20746
1916 N.W. 42nd Place
Gainsville, FL 32607
19090 South West Lisa, Dr.
Alohoa, OR 97006
9004 Glenn court.
Fairfax, VA 22031
6033 N.W. 33rd Terrace
Gainesville, Fl 32606
13416 Sherwood Dr.
Silver Spring, MD 20904
11605 Gainsborough Rd
Potomac, MD 20854
12 Creastwood Dr, 46-13
Gaitersburg, MD ‘20877
311 South LaSalle st. #51-R
Durham, NC 27705
8500 16th st #G-13
Silver Spring, ND 20910
645 E- 14th st.
New york, N.¥. 10009
8803 Sndy Ridge ct.
Fairfax, VA 22031
33
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
LIFE
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
LIFE
LIFE_PYadhan, Surendra
Prajapati, Krishna
Saroj
fajbhandari, Narayan
Nirmala
Banjeet, Narendra
idya
_Rénjitkar, Shyam K.
Ratna
7
Aajbhandari, sangeeta
Rustum, Dipa Hada
Michael
Aruna
vshakya, Ratna
Hira Devi
Shrestha, Achyut
eae Amar
Santi
Shrestha, Aneta
he
Shrestha, Bhagat Lal
Meera
Shrestha, Bhagwati
_Shrestha, Bikash
Aneeta
Shrestha, Biswomber L.
Mandira
~Ahrestha, Dr, Dhana Dev
Paty
restha, Dhruba
‘Anita
Burtonsville, MD
245 Old Line Avenue
Laurel, MD 20724
N-22 E.S. King Village
Raleigh, NC 27607
4B 2yamunt Dr.
Storrs, Ct 27607
4016 Adams Drive
Wheaton, MD 20902
3723 Veazey St. N.W.
Washington, DC 20016
7704 Iron Forge, Ct.
Derwood, MD 20855
9911 Lorain Avenue
Silver Spring, MD 20901
106-C Ames Rd
Silver Spring, MD 20901
7904 Powhatan, St.
New Carollton, MD
306 Estes Dr. #19A
Carrboro, NC 27510
1332 Vinetta,
Vinna, Va, 22182
4213 Cedar Tree lane
Burtonsville, MD 20866
10 Shephard Lane
Chapel Hill, NC 27514
8203 Russell Road #201
Alexandria, VA22309
4104 Byrd ct.
Kensington, MD 20795
2133 Heritage Dr
Bay City, MI 48706
3535 Wheelar Road
Bay City, MI 48706
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
LIFE
11/93
11/93
LIFE
11/93
LIFE
11/93
11/93“Shrestha,
-Shrestha,
Shrestha,
Shrestha,
Shrestha,
Shrestha,
_-Shrestha,
— Nancy
Shrestha,
Shrestha,
Threstna,
“Shrestha,
Renuka
restha,
Shanti
“Shrestha,
Jharna
Shrestha,
_-Shrestha,
Mheswari
Shrestha,
isa
Shrestha,
Rohini
Dil K.
Ganesh B.
Ganesh B.
Ganesh B.
Keshab
Lalit Man
Dr. Mahesh
Manju
Minerva
Mrigesh
om
Pancha
Dr. Parameshwar L.
Prabodh
Raj
Rajendra
Rajesh
20 Cortland Blvd
Cilton Park, NY 12065
2131 Leroy Place N.W.
2131 Leroy Place N.W.
Washingyon, DC 20008 .
8115 Schride, st. #22
Silver Spring, MD 20910
7705 River Dale Road #103
New Carrollton, MD 20784
1909 19th st.
Washington, DC 20009
9615 Kilarney
Dallas, Tx 75218
1104 Nielson Court
Mclean, VA 22102
13022 Ingleside Fr.
Beltsville,MD 20705
Bay City, MI 48706
5419 85th Ave #1
Lanham, MD 20706
17660 Shady Spring Tr.
Gaithersburg, MD 20877
1200 Snyder Lane,
Terrace View Apts. # 1400c
Blacksburg, VA 24060
250-S. Vandorn, St.#207 N.
Alexandria, VA 22304
905 Lock Lomond Court
Salisbury, MD 21801
3247 Curry Woods Circle
Orlando, FL 32822
8436 Graves, st.
Alexandria, VA 22309
35
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
1/93
11/93
11/93
11/93
31/93
11/93
11/93
11/93Shrestha, Raju
Abrestha, Ram Kumar
Suzanne S.
Shrestha, Ram Krishna
Shrestha, Sarala
Shrestha, Surendra
~shrestha Dr. Suresh M.
Sajani
Shrestha, Tilak B.
Subedi, Hom Nath
\Siiwal, Bal Gopal
Basanti
Tamang, Dig B.
Radha
_Jfamrakar, Madan
muna
Thapa, Mahan
Aaladhar, Amulya
4dhar, Dr.Pavitra M.
Amrit
Kane, Arun
Kean
‘Gladhar, Tribhuban
Reshni
Upadhyay, Jagadish
Gunu
Ward, Helen
Yadav, Lakshmi
Shiv
1325 15th St. N.W.
Washington, Dc2005
12119 Valleywood Dr.
Wheaton, MD 20902
323 E. Durham St.
Philadelphia, PA 19119
8701 Marshall, Ct.
Frederick, MD’ 21702
4710 66th Place
Hyattsville, MD 20784
1115 Bishop Walsh Dr.
Cumberland, MD 21502
3141 Turlinlgton Hall-uF
Gainsvile, MD 32611
2926 Weatherburn Ct.
Woodbridge, VA 2219
2858 Liester Lee ct.
Falls Church, VA 22042
2 Autumn Hill way
Gaithersburg, MD 20877
12204 Judson Roak
Wheaton, MD 20902
27 Hawthorne Avenue
Troy, NY 12180
Clark University, MA
108 WAterford way
Fairport, NY 14450
45 River Dr. South #401
Jersey City, NY 07310
Alexandria, VA
6924 McLean Park Manor ct.
McLean, VA 22101
19090 South West Lisa, Dr
Alohoa, OR 97006
5330 Colorado Ave. N.W.#201
Washington, DC 20011
36
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
LIFE
11/93
11/93
11/93
11/93
11/93
a1y93
11/93
LIFE
11/93
LIFE
11/93
11/93
11/93The NPPA Executive Committee:
President: Ram P. Malakar
Vice President Dr. Manoranjan N. Dhaubhadel
Vice President Mrs. Vijaya Shrestha
Members with portfolios:
Treasurer Dr. Suresh M. Shrestha
General Administration Bhagat L. Shrestha
Planning and Programs Tribhuvan Tuladhar
Women and Children Affairs Mrs. Amrit S. Tuladhar
Information and Publication Dil K. Shrestha
Art, Literature, and Langu. Mrs. Neeva M. Pradhan
Performing Arts Mrs. Saroj M. Prajapati
Education and Opportunities Biswomber L. Shrestha
Extra-Curriculum Activities Jop N. Shrestha
Advisory Committee: Dr. Mohan N. Shrestha
Prof. Khadga M. Malla
PLEASE JOIN NPPA OR RENEW YOUR MEMBERSHIP
NPPA membership is open to all Nepalese and Friends of Nepal.
Please support us and send your membership dues.
Membership Fee:
Benefactor US $ 500.00 and above
Life US $ 200.00
Honorary by invitation
Regular
Family US $ 10.00
Individual US $ 8.00
Student US$ 5.00
For membership forms please contact Saroj Prajapati at (301) 206-90864580 Blackstone
Okemos, MI 48864
ADDRESS CORRECTION REQUESTED