Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Just be Friends by Megurine Luka English:

Just be friends All we gotta do Just be friends all we gatto do


Just be friends It's time to say goodbye Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends...

Early morning yesterday it finally occurred to me. Just like


ukanda unda kinō no asa hayaku ni
a puzzle where I had placed every single piece. And now I
wareta glass kaki atsumeru yōna don’t know what to do. Now that I see what we’re both
korewa ittai nan darō kitta yubi kara shitataru shizuku moving to
bokura wa kon na koto shita katta no kana Is this the point in time where we both prayed and hoped
we’d be?
wakatte tayo kokoro no oku soko dewa mottomo tsurai
Somehow I knew that from the deepest reaches of my
sentaku ga best heart. The hardest choice will be the choice that tears us
sore o kobamu jiko ai to kekka jika tōchaku no kuri kaeshi both apart. And now I know I can’t ignore all the feelings
boku wa itsu ni nareba ieru no kana that I felt before. I wonder why I never tried to tell you
from the start.
yuru yaka ni kuchite yuku kono sekai de agaku boku no
yuiitsu no katsuro Here in the world of ours that’s slowly falling all around us.
We’re trying to move on, but it’s the best we can do. Our
iro aseta kimi no hohoemi kizande sen o nuita
happiness’s fading and smiles evading, the truth within the
lie.
koe o karashi te sake nda hankyō zankyō munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wanani hitotsu nokotte ya Now all I hear are screams between us. Resounding and
shinai kedo bouncing the echoes throughout my mind. Nothing
futari o kasane teta gūzen an ten dan sen hakana ku chiji ni remains, nothing is left at the end of the line. At the end of
our chain, we’ve both run out of time.
shosen kon na monosa tsubuyaita kareta hō ni tsutau dareka
no namida So was it fate that brought us together only to remind us
that love’s not forever? I said, “You know that’s how it
All we gotta do Just be friends goes. That’s just the way that life is.” So no regrets- baby,
It's time to say goodbye Just be friends don’t fret- you know I hate to see you cry.
All we gotta do Just be friends
All we gotta do is just be friends
Just be friends Just be friends...
It’s time to say goodbye just be friends
All we gotta do is just be friends
kizuita nda kinō no naida yoru ni Just be friends Just be friends
ochita kaben hiroi ageta to shite
Last night a quiet moment helped me bring my thoughts
mata saki modoru kotowa nai sō teno hira no chīsa na shi around. No sense in picking fallen petals up from off the
ground. This flower’s past its bloom- And you know that
bokura no jikan wa tomatta mama we can both assume- Our time is gone, let’s move along. It
was never meant to be.
omoi dasu yo hajimete atta kisetsu o kimi no yasashiku
hohoemu kao o Don’t you remember the first summer it was all
ima o kako ni oshi yatte futari kizu tsuku kagiri kizu tsui ta worthwhile. Every moment that we spent together made
boku ra no kokoro wa toge darake da you smile. Fights that we won’t recall- With no regard to
how we felt at all- Our words were cruel, we played the
fool. The end is on our minds.
omo kurushiku tsuduku kono kankei de kanashī hodo
kawara nai kokoro And with every single day that passes slowly by us. There’s
ai shite ru noni hanare gatai noni boku ga iwa na kya nothing I can do. Nothing I can do for us. I will always love
you. And I’ll always think of you. But I have to tell you
kokoro ni dosha buri no ame ga bōzen shōzen shikai mo now..
kemu ru
Oh, somewhere deep in my heart it’s raining. The clouds
kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsuranu kareru are remaining to drown me away from you. I’m driven, but
kono karada I’ve had enough. Our broken heartache’s still here. It seems
futari o tsunai deta kizuna hokoro bi hodoke nichijō ni kiete that no matter what it simply won’t disappear.
ku
sayonara ai shita hito koko made da mō furi muka naide The bond between us has finally broken. There’s too much
unspoken. We’re falling so far apart. Goodbye, my love-
aruki dasu nda it’s done, sweetheart. Sayonara, it’s the end. It is time to
depart and we will never look back, my friend.
ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
nando demo umare kawatte ano hino kimi ni aini ikuyo Just this one time- oh, this one time. If I could make a wish
upon a falling star. If it came true, I’d stay with you.
koe o kara shite sake nda hankyō zankyō muna shiku Always forever you and I together..
hibiku
Now all I hear are screams between us. Resounding and
hazu sareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya bouncing the echoes throughout my mind. Nothing
shinai kedo remains, nothing is left at the end of the line. At the end of
futari o tsunai deta kizuna hokoro bi hodoke nichijō ni kiete our chain, we’ve both run out of time.
ku
sayonara ai shita hito koko made da mō furi muka nai de The bond between us has finally broken. There’s too much
unspoken. We’re falling so far apart. Goodbye, my love-
aruki dasu nda it’s done, sweetheart. Sayonara, it’s the end. It is time to
depart. But you will always be my best friend.
kore de oshi mai sa
Baby, it’s over for us now..

You might also like