Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 51

ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ

รายงานประจําป 2551
ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ
รายงานประจําป 2551
TCDC Annual Report 2008
01

TCDC’s 3rd YEAR


สารบัญ
Contents 02
Section 01

01 บทนํา: ปที่สามของ TCDC


Introduction: TCDC’s Third Year
Section 02

09 บทที่ 1: บร�การของ TCDC


Part 1: TCDC Services
03
แหลงกระตุนจ�นตนาการ สรางแรงบันดาลใจ l A Place to Ignite Your Imagination and Inspiration
แหลงคนควาเพ��อตอยอดความคิดสรางสรรค l Research Center for the Growth of Creativity
แหลงบมเพาะของธุรกิจ l Fertile Ground for Growing Business
แหลงบันเทิง l Entertainment Center
Section 03

21 บทที่ 2: สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค
Part 2: Three Years of Support for Design and Creativity
นิทรรศการหมุนเว�ยน l Temporary Exhibition
04
กิจกรรมใหความรู l Educational Programmes
สรางชุมชนใหมเช�่อมธุรกิจและการออกแบบ l Creating a New Community Where Business and Design Converge
ว�จัยเพ��อประโยชนตอผูประกอบการไทย l Research for the Benefit of Thai Entrepreneurs
เบิกทางใหวัสดุไทยลัดฟาสูตลาดโลก l Promoting Thai Materials in Global Markets
เปดประตูความรูสูภูมิภาค l A Learning Center for Regional Creativity
สรางโอกาสในการเขาถึงงานออกแบบและความคิดสรางสรรคใหเยาวชน l Giving the Young Access to Design and Creative Thinking
กาวเขาสูหองสมุดยุคใหมดวยระบบ Library 2.0 l Entering the Next Generation Library with Library 2.0
สิ�งพ�มพของ TCDC l TCDC Publications
ความรวมมือในการขยายฐานความรู l Expanding the Knowledge Base through Collaboration
05
Section 04

77 บทที่ 3: สถิติในปที่สามของ TCDC


Part 3: Third Year Statistics of TCDC
Section 05

81 บทที่ 4: ความเปนมาของ TCDC


Part 4: TCDC Background
Section 06

89 บทที่ 5: โครงสรางองคกร 06
Part 5: Organization Structure
คณะทํางาน TCDC ป 2551 l TCDC Team Members 2008
2
ปที่สามของ TCDC

06
05
04
03
02
01
4 01
5

TCDC’s 3rd Year


ปที่สามของ TCDC

เมื่อกาวเขาสูปที่สามของ TCDC สถานการณเศรษฐกิจโลกผลักดันใหประเทศตางๆ พากัน


ตื่นตัวกับการใชความคิดสรางสรรคเปนพื้นฐานของการพัฒนาและการเติบโตของเศรษฐกิจ
ภายใตแนวคิดเศรษฐกิจสรางสรรค (Creative Economy) ซ�่งทำใหการแขงขันในเวทีโลก
เคลื่อนไปสูการตอสูทางความคิดมากข�้น และประเทศไทยเองจำเปนตองปรับโครงสราง 02

เศรษฐกิจใหมใหสามารถเขารวมการแขงขันและสามารถยืนหยัดไดตอไป

ทิศทางในการดำเนินการของศูนยสรางสรรคงานออกแบบในปนี้จ�งเปนการจัดทำกิจกรรม
เพื่อกาวไปสูการเปนองคกรที่ชวยขับเคลื่อนประเทศไทยไปสูการเปนเศรษฐกิจสรางสรรค
โดย TCDC ยังคงมุงมั่นดำเนินกิจกรรมหลักในการเปนแหลงเร�ยนรูดานการออกแบบและ
กระตุนแรงบันดาลใจ รวมทั้งไดขยายขอบขายของงานไปสูการสรางความรูและความเขาใจ
ถึงความสำคัญของความคิดสรางสรรคในฐานะที่เปนปจจัยการผลิตแหงอนาคต
03

04

AS TCDC entered its third year, global economic conditions were forcing
countries around the world to recognize the role of innovation and creative TCDC is committed
thinking as the new cornerstone of economic growth. The advent of what’s to raise greater
been termed the creative economy has shifted the focus of competition
between countries to creativity, and if Thailand is to compete successfully in understanding of 05

the international arena and continue to grow, it, too, must retool its economy.
the new creative
Over the past year, the Thailand Creative & Design Center has organized events economy.
and activities that have enhanced its role in helping to transform Thailand’s
economy into one driven by the power of creativity. Meanwhile, it has remained
true to its core mission to serve as an educational resource center and source
of inspiration in the field of design, generating new knowledge and raising
awareness of the central role that creativity and innovation seem bound to play 06
as vital production factors in the future.
6 01
7

Creative Thailand: Building Thailand’s Economy with Creativity is a TCDC-sponsored

TCDC’s 3rd Year


ปที่สามของ TCDC

project that kicked off with an introductory seminar to educate government and
private-sector agencies and solicit their cooperation in formulating a nationwide
policy spotlighting the importance of creative thinking. In addition, in keeping
with its core mission to provide access to creative ideas throughout the country,
the number of mini-TCDC’s was expanded to 10, a new branch of TCDC was
opened in Chiang Mai, and TCDC participated in the regional Knowledge Centers
02
set up by the Office of Knowledge Management and Development. TCDC also
launched a non-formal education project which enables teachers and students
TCDC มุงเนนสราง โครงการ Creative Thailand: สรางเศรษฐกิจไทยดวยความคิดสรางสรรคจ�งเร�่มตนข�้นดวย
งานสัมมนาเปดตัวโครงการภายใตหัวขอเดียวกันเพื่อสรางความรูและความเขาใจใหหนวย
from the provinces to take advantage of TCDC’s facilities and services.
ความรูความเขาใจ งานภาครัฐและเอกชน และนำไปสูความรวมมือในการจัดทำนโยบายเพื่อสงเสร�มระดับชาติ
In pursuing its core mission, TCDC also continued to gather and then share
เกี่ยวกับเศรษฐกิจ ซ�่งไดทำควบคูไปกับภารกิจหลักของ TCDC ในการกระจายโอกาสการเขาถึงความคิดสราง
สรรคไปสูภูมิภาคดวยการขยายจำนวน mini TCDC เพิ่มเปน 10 แหง การดำเนินโครงการ
knowledge from both local and international sources with members and service
สรางสรรค จัดตัง้ TCDC สาขาเช�ยงใหม และการมีสว นรวมในโครงการศูนยความรูก นิ ได (Knowledge
users through a total of 9 exhibitions and 38 seminars. TCDC is also home to
a library dedicated exclusively to the field of design and to a specialist collection
Center) ในภูมิภาคของสำนักงานบร�หารและพัฒนาองคความรู (องคการมหาชน) หร�อ
03
OKMD รวมทั้งการจัดทำโครงการสงเสร�มการเร�ยนรูนอกสถาบันการศึกษาใหกับนักศึกษา of design materials called Material Connexion® Bangkok. TCDC has also shared
ในสวนภูมิภาค ทั้งนี้เพื่อเปดโอกาสใหอาจารยและนักศึกษาจากตางจังหวัดไดเขามาเร�ยนรู its expertise and experience in library administration with other organizations
และใชบร�การของ TCDC through a series of lectures on library management.

ในสวนของกิจกรรมหลัก TCDC ยังคงมุงเนนในการรวบรวมองคความรูจากทั้งในและตาง As TCDC enters its fourth year, the organization is committed to expanding its
ประเทศเพื่อมาถายทอดใหกับสมาช�กและผูใชบร�การ ผานงานนิทรรศการจำนวน 9 ครั้งและ network of private and public-sector agencies through a slate of activities
การจัดสัมมนา 38 ครั้ง รวมทั้งการใหบร�การของหองสมุดเฉพาะดานการออกแบบและหอง designed to raise greater understanding of the new creative economy. At the
สมุดวัสดุดานการออกแบบ (Material Connexion® Bangkok) ขณะเดียวกันไดนำองค same time, TCDC will continue to fulfill its core mission to serve as a premier
04 ความรูในการดำเนินงานที่ TCDC สั่งสมมาตลอดสองปมาถายทอดใหกับหนวยงานตางๆ educational resource on design matters, contributing to the development of the
โดยการจัดบรรยายเกี่ยวกับการบร�หารจัดการหองสมุดสมัยใหม country’s entrepreneurial class and providing more opportunities for learning
through an expanding network of regional centers.
เมื่อกาวสูปที่สี่ TCDC จะมุงเนนการสรางเคร�อขายกับหนวยงานภาครัฐและเอกชนในการ
จัดกิจกรรมเพือ่ การสรางความรูค วามเขาใจดานเศรษฐกิจสรางสรรค ควบคูไปกับการดำเนิน
ภารกิจหลักในดานการเปนแหลงเร�ยนรูด า นการออกแบบโดยมุง เนนการพัฒนาผูป ระกอบการ
และขยายไปสูภูมิภาคเพิ่มมากข�้นในอนาคต

05

06
TCDC Services
01

02

03

04

05

06
10 01
11
ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ
(Thailand Creative & Design Center หรือ TCDC)
กอตั้งเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2547 เปนหนึ่งในเจ็ด
หนวยงานที่อยูภายใตสํานักงานบริหารและพัฒนาองค
ความรู สังกัดสํานักนายกรัฐมนตรี เพื่อเปนศูนยกลาง
ความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรคใหกับ

TCDC Services
บร�การของ TCDC

สังคมไทย โดยผานกระบวนการใหความรูความเขาใจ
แบบสากล
02
TCDC: แหลงเรียนรูตลอดชีวิต
TCDC ไมใชโรงเรียนหรือสถาบันวิจัย แตมุงเนนการเปน
“มหรสพทางป ญ ญา” เพื่อ สร า งแรงบั น ดาลใจและ
จุดประกายความคิดสรางสรรค ใหเกิดขึ้นในสังคมไทย
ผานกระบวนการใหความรูแบบสากล ตั้งแตการจัด
นิทรรศการ การบรรยาย สัมมนาเชิงปฏิบตั กิ าร ไปจนถึง
การเปนแหลงคนควาที่ใหทั้งความรูและความบันเทิง
เพือ่ สรางเสริมประสบการณทห่ี ลากหลายมิติ อันจะเปน
03 พื้นฐานสําคัญของกระบวนการพัฒนาทรัพยากรมนุษย
ของประเทศ

The Thailand Creative & Design Center (TCDC)


was founded in June 2004, as one of seven divisions
under the aegis of the Office of Knowledge Management
and Development (OKMD) within the Office of the
Prime Minister. TCDC was established to serve as
the country’s premier learning resource center for
design and creativity, providing comprehensive
04 knowledge of design-related matters.

TCDC: Center for Lifelong Learning


A “playground for creativity,” TCDC aspires to trigger
creative thinking in Thai society and encourage Thai
people to recognize the value of design. From exhibitions,
lectures and workshops, to research facilities, TCDC
offers activities and experiences that entertain as
they educate and that foster imaginative thinking
based on well-rounded knowledge
05

06
12
แหลงกระตุนจินตนาการ 13

สรางแรงบันดาลใจ
A Place to Ignite Your Imagination and Inspiration

TCDC Services
บร�การของ TCDC

Research Center
Exhibition for the Growth of Creativity
นิทรรศการ แหลงคนควาเพือ่ ตอยอดความคิดสรางสรรค
หองแสดงนิทรรศการขนาดพื้นที่กวา 800 ตารางเมตร สรางขึ้นตามมาตรฐานของพิพิธภัณฑระดับโลก แบงออกเปน หองสมุดเฉพาะดานการออกแบบทีใ่ หญทส่ี ดุ แหงหนึง่ ในเอเชีย เปนทีร่ วบรวมหนังสือและสือ่ มัลติมเี ดียทัง้ ในรูปแบบของภาพยนตร สารคดี
นิทรรศการถาวร นําเสนอนิทรรศการ “ตองมีอะไรถึงออกแบบได” บนพื้นที่ขนาด 300 ตารางเมตร พบกับเรื่องราวที่หลากหลาย ทั้งดาน และวิดีโอบันทึกภาพกิจกรรมใหความรูของ TCDC ผานบริการ iPod เพื่อใหบริการแกสมาชิกจํานวนกวา 25,000 รายการ พรอมขอมูลขาวสาร
สังคม วัฒนธรรม เศรษฐกิจ และการเมือง อันเปนปจจัยสําคัญทีส่ ง ผลกระทบตอความคิดสรางสรรคของ 10 ประเทศผูน าํ ดานการออกแบบ ดานสังคม วัฒนธรรม เศรษฐกิจ และการเมือง อันเปนปจจัยแวดลอมทีห่ ลอหลอมจินตนาการและความคิดสรางสรรค ใหกลายเปนผลงาน
รวมถึงแสดงเนื้อหาที่สะทอนถึงพฤติกรรมผูบริโภคที่เปลี่ยนแปลงไปในแตละชวงเวลา และแนวทางการออกแบบทีแ่ ตกตางกันไปในแตละประเทศ นอกจากนี้ TCDC Resource Center ยังมีบริการเสริม เชน หองอานหนังสือ
นิทรรศการหมุนเวียน หองชมภาพยนตร ฐานขอมูลออนไลน และการแสดงดนตรีและกิจกรรมเพื่อความบันเทิงอยางสรางสรรคในวันหยุดสุดสัปดาห
บนพื้นที่ขนาด 500 ตารางเมตร จัดแสดงนิทรรศการจากทั่วโลกและนิทรรศการที่จัดทําขึ้นโดย TCDC มีวัตถุประสงคเพื่อเติมเต็มพื้นฐาน
Notably one of Asia’s largest design libraries, the TCDC Resource Center houses over 25,000 volumes in print and multimedia
ความรูดานการออกแบบและสรางแรงบันดาลใจใหแกผูชม ดวยตัวอยางผลงานการออกแบบที่มีชื่อเสียงในระดับสากลพรอมคําอธิบายถึง formats (films, documentaries, and TCDC educational programs on iPod). The library makes available information and news
ปรัชญาแนวคิดและที่มาของงานออกแบบ on social, cultural, economic, and political issues from around the world as well as other related subjects that help translate
imagination and creativity into a variety of design works and concepts. In addition, the TCDC Resource Center offers facilities
The 800-square-meter exhibition area, designed to international museum standards, houses both a permanent exhibition
and services including reading rooms, multimedia rooms, online databases, weekend live music, and creative entertainment
and temporary exhibitions.
activities.
Permanent Exhibition
The 300-square-meter gallery is home to “What Is Design?”, an exploration of diverse subjects pertaining to the social, http://library.tcdc.or.th
cultural, economic, and political contexts that have influenced the creativity of 10 countries renowned for their innovative
design. In addition, the exhibition illustrates changes in consumer behavior that have occurred over the course of modern history.
Temporary Exhibitions
The 500-square-meter gallery presents TCDC-sponsored and other international exhibitions. The goal is to foster design
knowledge and inspire visitors by showcasing internationally acclaimed works of design, with detailed descriptions of their
concept and origin.
14 15

หองสมุดวัสดุเพื่อการออกแบบแหงแรกของเอเชีย เปดโอกาสใหนักออกแบบ นักเรียน นักศึกษา ไดสัมผัสวัสดุที่นักออกแบบระดับโลกใชใน แหลงความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรคใกลๆ คุณ

TCDC Services
บร�การของ TCDC

การสรางสรรคผลงาน เปนสถานที่รวบรวมวัสดุที่ใชในการผลิตเพื่อการออกแบบกวา 4,500 ชิ้น เพื่อใหสมาชิก TCDC ไดทันตอความ ขอนแกน | ชลบุรี | เชียงใหม | มหาสารคาม | ลําปาง | พระนครศรีอยุธยา | พิษณุโลก | เพชรบุรี | สงขลา | อุบลราชธานี
เปลี่ยนแปลงในโลกของวัสดุเพื่อการออกแบบ ทั้งนี้ Material ConneXion® Bangkok เปนสาขาของ Material ConneXion® ซึ่งปจจุบัน mini TCDC หรือโครงการ “TCDC สูภูมิภาค” บริการฉบับยอสวนของ TCDC ในรูปแบบของหองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ พรอมชั้น
มี 5 สาขา ไดแก นิวยอรก มิลาน โคโลญจ กรุงเทพฯ และแดกู (ประเทศเกาหลี) หนังสือบรรจุหนังสือกวา 200 รายการที่จะผลัดเปลี่ยนไปทุกภาคการศึกษาเพื่อความทันสมัยของขอมูล รวมถึงบริการฐานขอมูลวัสดุและ
ตัวอยางวัสดุ ตลอดจนนิทรรศการขนาดยอม การจัดบรรยายและสัมมนา ซึ่งจะหมุนเวียนนําไปจัดที่สถาบันการศึกษาทั้ง 10 แหงในภูมิภาคตางๆ
Asia’s first innovative design materials library offers designers, students, and manufacturers the chance to explore materials เพื่อใหนักศึกษา อาจารย รวมทั้งผูประกอบการในทองถิ่นไดมีโอกาสเขาถึงขอมูลดานการออกแบบและพัฒนาผลิตภัณฑ โดยไมตองเดินทาง
used by leading international designers. With over 4,500 material samples used in the production of a wide range of
products, Material ConneXion® keeps TCDC members abreast of new developments in the world of design materials. มาถึงกรุงเทพฯ เพื่อใชบริการ TCDC
Material ConneXion® Bangkok is the fourth branch of Material ConneXion®, which has branches globally in New York, ในอนาคต TCDC มีความมุงมั่นที่จะขยายสาขา mini TCDC ใหครอบคลุมทุกภูมิภาคทั่วประเทศ เพื่อขยายโอกาสในการเขาถึงความรูดาน
Milan, Cologne, and Daegu (Korea).
การออกแบบและความคิดสรางสรรคของคนไทย โดยในป 2552 มีเปาหมายจะเปดสาขา mini TCDC เพิ่มอีก 5 แหง คือ กําแพงเพชร
www.materialconnexion.com/th เชียงราย (2 แหง) และนครศรีธรรมราช (2 แหง)

A learning center for regional creativity


Khonkaen | Chonburi | Chiangmai | Mahasarakam | Lampang
Pranakorn Sri Ayuthaya | Pisanulok | Petchburi | Songkhla | Ubon Rajathanee

Each mini TCDC offers a smaller version of TCDC’s facilities and services, consisting of a design library with a collection of
200 books that rotates every semester and that provides access to a material database and material samples. Mini-exhibitions
and interesting lectures and seminars also circulate among the nationwide network of mini TCDCs. Housed at 10 regional
universities, the mini TCDCs allow students, faculties, and local entrepreneurs to access product design and development
knowledge without having to travel to Bangkok.

TCDC is committed to expanding these mini TCDCs nationwide and thereby expanding the opportunity for Thais to access
design knowledge and creative resources. In 2009, TCDC has plans to open 5 additional mini TCDC branches in
Kampangpetch, Chiangrai (2 branches), and Nakhon Srithammarad (2 branches).

http://library.tcdc.or.th/minitcdc
16 01
แหลงบมเพาะของธุรกิจ 17
Fertile Ground for Growing Business
งานออกแบบที่ดีชวยใหธุรกิจประสบความสําเร็จ เพราะไมเพียงแตสรางเอกลักษณและคุณภาพใหกับสินคาและบริการ แตยังทําใหขายได
ในราคาที่สูงขึ้นอีกดวย ขณะเดียวกันผูผลิตและผูประกอบการก็เปนสวนสําคัญที่ทําใหความคิดสรางสรรคของนักออกแบบเปนจริงได ดังนั้น
เปาหมายสําคัญของ TCDC คือการประสานใหผูผลิตและนักออกแบบไดรวมมือกันผลิตสินคาและบริการที่มีคุณภาพ เพื่อสรางธุรกิจที่แข็ง

TCDC Services
บร�การของ TCDC

แกรงอันจะนําไปสูระบบเศรษฐกิจที่มั่นคงในที่สุด

Good design brings business success, since it not only creates unique product character and quality, but also commands
02
higher prices. At the same time, manufacturers and entrepreneurs are integral to the realization of designers’ creative
concepts. With this understanding, TCDC sees as its primary goal to serve as a bridge between entrepreneurs and designers
so that they can co-develop quality products and services, thereby building a stronger industry and promoting enhanced
economic stability.

www.tcdcconnect.com
TCDCCONNECT เปนเว็บไซตที่รวบรวมขาวสารความรูตั้งแตความเคลื่อนไหวของตลาดโลก นวัตกรรม กระแสความนิยมของผูบริโภค
การบริหารธุรกิจทีใ่ ชความคิดสรางสรรค ไปจนถึงกฎระเบียบตางๆ ทีจ่ ะสงผลตอแนวทางการออกแบบและการทําธุรกิจ ตลอดจนการจัดการ
และปกปองทรัพยสินทางปญญา เพื่อใหผูประกอบการและนักออกแบบไทยเกิดแรงบันดาลใจในการพัฒนาธุรกิจของตนเองและสามารถผลิต
03
สินคาและบริการใหสามารถแขงขันไดในตลาดโลก ตลอดจนเปนแหลงเรียนรูสําหรับนักศึกษาและผูสนใจดานงานออกแบบและความคิด
สรางสรรคเพื่อพัฒนาไปสูการประกอบอาชีพในอนาคต

TCDCCONNECT is where you can find all the design news and information that matters – from global market movements,
the latest innovations and consumer trends, and creative business management, to rules and regulations affecting design
and business practice, as well as intellectual property management and protection. The website aims to inspire Thai
entrepreneurs and designers to develop their own businesses and empower them to create products and services that can
compete in global markets. And by offering learning resources for students and members of the general public interested
in design work and creative thinking, TCDCCONNECT may inspire future careers.
04

Setting บอยครั้งที่ความคิดสรางสรรคเกิดขึ้นจากเรียนรูประสบการณของผูอื่น ดังนั้น


หนึ่งในกิจกรรมที่สําคัญของ TCDC คือการสรางเวทีใหผูประกอบการธุรกิจที่ใช
the Stage for ความคิดสรางสรรคและนักออกแบบทั้งชาวไทยและชาวตางประเทศไดแลกเปลี่ยน
ประสบการณและคนหาแรงบันดาลใจระหวางกัน เพือ่ ใหแนวคิดทีส่ รางสรรคมคี วาม
a Creative กาวหนา ทําใหงานออกแบบเกิดขึ้นจริง และเปนประโยชนสูงสุดแกผูประกอบการ
และนักออกแบบ ซึ่งการเปดตัวและรวมมือกันจะทําใหเกิดเครือขายความคิดสรางสรรค

05
Thinking and อันจะเปนกุญแจสูค วามสําเร็จอยางเปนรูปธรรม เกิดการยอมรับกันดวยคุณคาและ
ความสามารถ เพื่อสรางสรรคงานออกแบบผานความรวมมือและสนับสนุนกันใน
Design Network เครือขายแวดวงการออกแบบ

เวทีความคิดเห็นและ Creativity is often sparked by studying the experiences of others. One


of the most important of TCDC’s activities is, therefore, to provide a
เครือขายดานการออกแบบ forum for international and local creative entrepreneurs and designers
to share experiences and find inspiration from one another. This
dialogue propels the creative process and the transformation of design
concepts into reality. The collaboration between entrepreneurs and
06 designers will foster a creative network that is one of the keys to
concrete success. This interaction can also promote the recognition of
value and talent throughout the network, which in turn facilitates the
creation of design thinking through coordination and collaboration.
18
Entertainment Center 19

แหลงบันเทิง
บร�การของ TCDC

TCDC Services
The Shop@TCDC
The Shop@TCDC เปดประตูสูโลกแหงการออกแบบ ดวยการสรรหาสินคาดีไซนของนักออกแบบไทยและจากทั่วโลกที่สื่อถึงความคิดสรางสรรค
ประโยชนใชสอย และเทคนิคการผลิตที่ชาญฉลาด
จุดประสงคหลักของรานคือการสนับสนุนนักศึกษา นักออกแบบ และผูประกอบการหนาใหม ใหกลาคิดคนและสรางผลงานสูทองตลาด โดย
เสนอโอกาสและพื้นที่นําสินคาสรางสรรคมาทดลองตลาด ทั้งยังชวยใหคําแนะนําและพัฒนาสินคาออกแบบใหมโดยคนไทย สินคาใหมๆ
ทั้งจากในประเทศและตางประเทศที่ทางรานนําเสนอชวยสรางความตื่นตัวใหวงการออกแบบไทย ใหนักออกแบบไดเรียนรูดานการตลาดและ
รูความสนใจของทองตลาดในประเทศไทย
ผลิตภัณฑแปลกใหมท่ี The Shop@TCDC รวบรวมมานําเสนอจากทัว่ ทุกมุมโลกลวนแสดงใหเห็นถึงคุณคาของคําวา “ดีไซน” และความสําคัญ
ของการออกแบบที่สามารถสรางความแตกตางใหกับผลิตภัณฑไดอยางโดดเดน และเกิดเปนมูลคาทางธุรกิจอยางชัดเจน

The Shop@TCDC is a window onto the world of design, featuring an assortment of products by Thai and international
designers that focus on originality, utility and innovative production techniques. Bharani@TCDC
The primary purpose of the shop is to serve as encouragement to students, designers, and forward-thinking businessmen รานภรณี เจาตํารับความอรอยแบบโฮมเมดที่ยาวนานมากวา 50 ป
and women to “think outside the box” when developing new products and services for today’s market. The Shop@TCDC ดวยเมนูที่หลากหลาย ตั้งแตอาหารไทยรสชาติกลมกลอมไป
provides a place for local designers and entrepreneurs to showcase their latest designs and seek advice on product conception
and development and the placement of new products in the market. The local and foreign-made items on display in the จนถึงอาหารนานาชาติ
shop are meant to inspire Thai designers and give them a better understanding of the interests of the domestic market.
The variety of unusual items assembled at the Shop@TCDC attests to the value of the word “design” and its importance in Serving traditional, home-style cuisine for over 50 years,
setting a particular product apart from its competitors in the market. The shop makes it clear that design is vital in building Bharani offers a variety of scrumptious dishes ranging from
business value. Thai specialties to international favorites.
20 01 01
บร�การของ TCDC

02 02

03 03

3 Years of Support
04 04

KIOSK@TCDC
แหลงสังสรรคแหงใหมกับเพื่อนฝูงรูใจในบรรยากาศสุดสรางสรรค พบกับ
ภาพยนตรสั้นและสารคดีดงั จากทั่วโลก การแสดงดนตรีสดทามกลางกลิ่นอายของ
กาแฟเลิศรส เบเกอรี่โฮมเมดสดใหมทุกวัน และยังมีเมนูพิเศษที่คัดสรรนําเขา
จากทั่วโลก ตั้งแตอิตาลีถึงนิวยอรค
05 05

Kiosk, tucked away inside TCDC, is the perfect cultural getaway.


Combining cinema, live music, and classic Italian coffee and design,
Kiosk is the perfect place to chill on your own or meet up with friends.

Serving Illy coffee alongside homemade pastries and gourmet sandwiches,


Kiosk also offers a range of special, imported items from places as
far-flung as Italy and New York.

06 06
สามป
22 01 01
23

THREE แหง การสงเสร�ม


YEARS OF

Three Years of Support for Design and Creativity


สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

การออกแบบ
02 02

SUPPORT และสรา งสรรค


03

FOR 03

DESIGN สรางแหลงเร�ยนรูและประสบการณ

AND
ในปทส่ี าม TCDC ยังคงเดินหนาตามยุทธศาสตรการพัฒนาประเทศดวยการเปนแหลงเร�ยน
04
รูด า นการออกแบบและพัฒนาผลิตภัณฑ ตลอดจนมุง ขยายองคความรูแ ละผลักดันใหประเทศ 04
ไทยกาวเขาสูสังคมแหงการเร�ยนรูและความคิดสรางสรรค เพื่อกอใหเกิดการพัฒนาธุรกิจ
และผูประกอบการรุนใหม ผลักดันใหผูประกอบการใชความคิดสรางสรรคหร�อการออกแบบ
ผนวกไปในการผลิตสินคาและบร�การ ที่จะนําไปสูการเพิ่มมูลคาและคุณคาของสินคา ซ�่งจะ

CREATIVITY
เปนอีกกลไกที่ชวยผลักดันระบบเศรษฐกิจไทยใหขับเคลื่อนไปดวยความคิดสรางสรรค

A Growing Resource of Knowledge and


Experience
05 05
In its third year, TCDC continued to contribute to the country’s development
strategies by serving as an educational resource for design and product
development. It also continued to build on its expanding knowledge base and
speed Thailand’s transformation into a creative, learning society, where a new
generation of local entrepreneurs incorporates creativity and innovative design
into the manufacture of new products and services. By giving added value to
products, innovative design can serve as a powerful force for turning the country
into an economy driven by creativity.
06 06
25

Three Years of Support for Design and Creativity


นิทรรศการ นิทรรศการหมุนเว�ยน
เคร�อ่ งแตงกายแบบดัง้ เดิมของสยามใชวธ� น� งุ Traditional Siamese dress is based on
Exhibitions Temporary Exhibition และหมเปนหลัก สวนเสื้อผาแบบตะวันตก drape-and-wrap while Western couture
เนนรูปทรงและโครงสราง เมื่อหลักการแตง aims at shape and construction. What
กายสองแบบมารวมกันในชุดเดียวจะเกิด happens when the two come together
อะไรข�้น in an outfit?

คอลเลกชัน่ เสือ้ ผาฤดูใบใมผลิ/ฤดูรอ น 2008 Her Royal Highness Princess Sirivannavari


“Presence of the Past” ผลงานฝพระหัตถ Nariratana’s Spring Summer 2008 debut
ที่พระเจาหลานเธอ พระองคเจาสิร�วัณณวร� collection “Presence of the Past” at
นาร�รตั น ทรงนําไปรวมแสดงเปนครัง้ แรกใน Paris Fashion Week for the House of
งานปาร�สแฟชัน่ ว�ค ในนามหองเสือ้ บาลแมง Balmain reflects a clash of disparate
สะทอนใหเห็นถึงการปะทะกันของอิทธ�พลที่ influences: royal versus pop, court
แตกตางหลากหลาย อาทิ พระราชประเพณี versus street, craft versus couture,
กับวัฒนธรรมสมัยนิยม กระแสพระราชนิยม ceremony versus fashion, and duty
กับอิทธ�พลสตร�ท งานชางหลวงกับงานตัด versus passion.
เย็บชั้นสูงแบบตะวันตก (Haute Couture)
จาร�ตกับแฟชั่น และพระกรณียกิจกับความ The exhibition gives you a glimpse of
หลงใหลสวนพระองค
the Princess’s world of imagination –
from her sketches, drawings and oil
นอกจากนีน้ ทิ รรศการยังพาคุณเขาสูโ ลกจ�น-
paintings, to her favourite films, books,
ตนาการของเจาหญิงนักออกแบบผานภาพ
and the Princess’s chosen emblem for
สเก็ตช ภาพเข�ยนฝพระหัตถ ตลอดจนภาพยนตร
her collection, the peacock.
หนังสือ เพลง และงานศิลปะ รวมไปถึงนกยูง
สัญลักษณสําคัญของคอลเลกชั่นในพระองค

08 พฤศจ�กายน 2550 - 20 มกราคม 2551


08 November 2007 - 20 January 2008
จํานวนวันจัดแสดง: 61 วัน
Duration: 61 days
จํานวนผูชม: 46,326 คน
Visitors: 46,326 persons
สถานที่: หองนิทรรศการ 2, TCDC
Venue: Gallery 2, TCDC
26 Universal Design 01
27
Packaging
สมาคมการบรรจุภัณฑ ไทยรวมกับศูนยการ นิทรรศการ “เกาแกะกลอง: ดีไซนหัวใจรักษโลก” เปนนิทรรศการที่แสดงถึงทิศทางและ 08 พฤษภาคม - 08 มิถนุ ายน 2551
บรรจุหบี หอไทยและศูนยสรางสรรคงานออก 08 May - 08 June 2008
กระบวนการออกแบบที่สรางสรรคข�้นบนพื้นฐานของการออกแบบเพื่อความยั่งยืน ซ�่งจะเห็น
แบบ (TCDC) จัดใหมีกิจกรรมเพื่อสงเสร�ม ไดชดั จากกระบวนการออกแบบตัวนิทรรศการเองซ�ง่ ประกอบดวยกลองสีใ่ บทีส่ รางข�น้ จากวัสดุ จํานวนวันจัดแสดง: 28 วัน

Three Years of Support for Design and Creativity


Duration: 28 days
และใหความรูเร�่อง “Universal Design ใน ร�ไซเคิล โดยคํานึงถึงว�ธก� ารประกอบติดตัง้ และการขนสงทีต่ อ งการใหสน้ิ เปลืองนอยทีส่ ดุ
การออกแบบบรรจุภัณฑ” เพื่ออํานวยความ จํานวนผูชม: 15,899 คน
Visitors: 15,899 persons
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

สะดวกในการใชงานบรรจุภณ ั ฑของผูบ ร�โภค เนื้อหาหลักของนิทรรศการช�้ใหเห็นถึงเปาหมายการออกแบบของ wHY Architecture ผาน


02 ในวงกวาง ครอบคลุมบุคคลทั่วไป ผูสูงอายุ งานออกแบบตางๆ ที่คํานึงถึงการรักษาสิ่งแวดลอมแบบยั่งยืน โดยเฉพาะงานออกแบบที่มี สถานที่: Creative Space, TCDC 02
Venue: Creative Space, TCDC
และผูขาดความสมบูรณในสมรรถนะ คุณภาพอยางพิพธิ ภัณฑศลิ ปะ “แกรนด แรพิดส” ซ�ง่ เปนพิพธิ ภัณฑศลิ ปะแหงแรกที่ไดรบั การ
รับรองใหเปนอาคารทีอ่ อกแบบเพือ่ รักษาพลังงานและสิง่ แวดลอม (LEED) จาก USGBC
กิจกรรมตางๆ ที่รวมกันจัดข�้นประกอบดวย
นิทรรศการ สัมมนา และการช�งรางวัลรวม “เกาแกะกลอง: ดีไซนหัวใจรักษโลก” เปนนิทรรศการสัญจรที่สรางข�้นจากวัสดุเหลือใชจาก
เดินทางศึกษาดูงาน Tokyo Pack 2008 การกอสรางอาคารพิพิธภัณฑศิลปะ แกรนด แรพิดส และถูกออกแบบใหเปนกลองสําหรับ
และเง�นสนับสนุนการว�จยั จํานวน 50,000 บาท การขนยายไปยังสถานทีต่ า งๆ โดยทีส่ ามารถปดเก็บไดเพือ่ ปองกันความเสียหายทีจ่ ะเกิดตอ
จากการประกวดหัวขอโครงการว�จยั Universal งานในระหวางการขนยาย และจะถูกเปดออกอีกครั้งเมื่อถึงการจัดแสดงครั้งตอไป กลองทั้ง
Design Packaging เพือ่ สงเสร�มใหมกี ารว�จยั สี่จ�งเปนเหมือนกลองพิศวงที่สามารถหายไปจากที่หนึ่งและไปปรากฏตัวในอีกที่หนึ่งเพื่อใหผู 03
และพัฒนา Universal Design ในการออก คนในที่ตางๆ ไดชมและสัมผัสถึงเนื้อหาของนิทรรศการที่อยูภายในซ�่งประกอบดวยตัวอยาง
แบบบรรจุภัณฑ วัสดุและว�ธ�การออกแบบที่ยั่งยืนของพิพิธภัณฑศิลปะ แกรนด แรพิดส รวมถึงโครงการอื่นๆ
ที่ออกแบบดวยแนวคิดใหมๆ เพื่อรักษาสิ่งแวดลอม เชน โรงเร�ยนกราสรูทส, วอรนเนอร
Designing for people of all ages and abilities is what Universal Design is all about. สตูดโิ อ, สถาบันศิลปะแหงช�คาโก, ศูนยทรัพยากรศิลปะชุมชนและสาธารณะ โดยเลาเร�อ่ งราว
Designing packages to accommodate a wide range of individual needs and ตางๆ ผานแผนภูมิ แบบจําลอง ตัวอยางวัสดุ และสือ่ ว�ดที ศั น
abilities has now become manufacturers’ as well as designers’ responsibility.
4 Salvaged Boxes is an exhibition about the approach and process of creative
To give the Thai public an introduction to this concept, the Thai Packaging sustainable design. The exhibit is constructed in the spirit of sustainability, being
04
Association, the Thai Packaging Center and Thailand Creative & Design Center made from recycled materials and is designed to produce minimal waste in its
(TCDC) jointly organise Universal Design Packaging Exhibition, Seminars and installation and transportation.
Contest of Universal Design Packaging Research Proposals. A study tour to
Tokyo Pack 2008 and 50,000 baht research fund are awarded to the top winner. The exhibition documents the approach wHY Architecture applies toward quality
design and environmental sustainability, with focus on the Grand Rapids Art
These events are planned to give our Thai designers, packaging specialists, Museum, the first new art museum building in the world to receive the LEED
product and packaging manufacturers as well as our general public knowledge certification (Gold), and other current projects from wHY Architecture.
and awareness of universal design and its application to packaging for the
well-being of our consumers. The 4 SALVAGED BOXES were created from materials salvaged from the 05

construction of the Grand Rapids Art Museum. When closed, the boxes function
as their own traveling crates, protecting their inner contents. Once open, the
boxes unfold to reveal their contents, materials and information about the
26 กุมภาพันธ - 30 มีนาคม 2551 sustainable design features of the Grand Rapids Art Museum and other innovative
26 February - 30 March 2008
green projects, e.g. Grass Roots School, Warner Studios, Art Institute of Chicago,
จํานวนวันจัดแสดง: 36 วัน Social and Public Art Resource Center. The 4 boxes tell a story through the
Duration: 36 days
use of diagrams, models, drawings, material samples and videos. The boxes
จํานวนผูชม: 12,600 คน are like a traveling cabinet of curiosities, moving from one place to another to 06
Visitors: 12,600 persons
interact with their audience.
สถานที่: โถงทางเขา, TCDC
Venue: Lobby, TCDC
28 29

Three Years of Support for Design and Creativity


สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

What was unique about modern Thai architecture when it first 29 เมษายน - 04 พฤษภาคม 2551
29 April – 4 May 2008
appeared on Bangkok’s fledgling urban landscape 40 years ago?
สถานที่: งานสถาปนิก’51 เมืองทองธานี
Venue: ARCHITECT’08 Muang Thong Thani
The Indra Hotel, which rose up incongruously in the Pratunam garment district -----------------------------------------------------
in 1970, was an emblem of Thailand’s hope to become a new investment 12 มิถนุ ายน - 14 กันยายน 2551
12 June – 14 September 2008
เมื่อ 40 ปที่แลว อะไรสรางความตางใหกับสถาปตยกรรมไทยจนไดช�่อวา destination – a result of Field Marshal Sarit Thanarat’s National Economic and
Social Development Plan after World War II. จํานวนวันจัดแสดง: 55 วัน
เปนอีกหนึง่ จุดเปลีย่ นเขาสูยุคสมัยใหม Duration: 55 days

Innovative engineering techniques amazed visitors to the 1972 Red Cross Fair จํานวนผูชม: 31,708 คน
ในป พ.ศ. 2513 “โรงแรมอินทรา” ผงาดข�้นกลางยานประตูน้ำโดยกลุมนายทุนผูเล็งเห็น Visitors: 31,708 persons
at the new Suan Amporn Pavilion, a daring concrete sweep of folded plate roof,
โอกาสของการดําเนินธุรกิจโรงแรม เพือ่ รองรับชาวตางชาติผลพวงจากแผนพัฒนาเศรษฐกิจ สถานที่: หองนิทรรศการ 2, TCDC
15 metres long, with no visible column supports. Venue: Gallery 2, TCDC
ของรัฐบาลจอมพลสฤษดิห์ ลังสงครามโลกครัง้ ทีส่ องทีต่ อ งการเปดประเทศใหกลายเปนแหลง
ลงทุนใหม
And the futuristic Science Museum, amidst the open fields of Sukhumvit in 1979,
represented the vision of a new breed of Thai architects, interested in dialogue
เทคโนโลยีใหมในการกอสรางคอนกร�ตเสร�มเหล็กเนรมิตให ‘อาคารใหมสวนอัมพร’ มีโครง
สรางหลังคาที่ยื่นยาวออกมาถึง 15 เมตรไดโดยปราศจากเสาค้ำ สรางความตื่นตาตื่นใจให with modernism.
กับผูมาเที่ยวงานกาชาดในป พ.ศ. 2515
Featuring major architectural works between 1967-1987, the exhibition explores
รูปทรงเรขาคณิตองคประกอบสําคัญในสถาปตยกรรมโมเดิรนถูกนํามาใชผสมผสานกับรูป how Thai architects of the era grappled with the influence of the nation’s rising
ลักษณอาคารทีด่ ลู ำ้ ยุคของ ‘พิพธิ ภัณฑวท� ยาศาสตร’ ซ�ง่ ถือกําเนิดข�น้ ในป พ.ศ. 2522 เพือ่ เปน business elites, new construction technologies, and modernist style.
แหลงเร�ยนรูแหงใหมของเด็กไทย
Curated by TCDC and co-produced by the Association of Siamese Architects
ยอนดูผลงานสถาปตยกรรมช�้นสําคัญระหวางป พ.ศ. 2510-2530 ยุคแหงการผลัดเปลี่ยน Under Royal Patronage (ASA), “Keeping Up: Modern Thai Architecture 1967-1987”
ภูมทิ ศั นของกรุงเทพมหานครในนิทรรศการ “อยากทันสมัย: สถาปตยกรรมสมัยใหมของไทย gives insight into the evolution of Bangkok’s skyline.
พ.ศ. 2510-2530” เมื่ออาคารสํานักงานธนาคาร และโรงแรมรูปทรงทันสมัยตามแบบ
สถาปตยกรรมโมเดิรนตะวันตกโผลข�้นทามกลางหองแถวและทุงโลง การขยายตัวของภาค The exhibition “Keeping Up: Modern Thai Architecture 1967-1987” will tour around
อุตสาหกรรมสงผลตอว�ถชี ว� ต� ของคน ตลอดจนว�สยั ทัศนของนายทุนผูเ ล็งเห็นผลเลิศจากการ mini TCDC networks in regional universities to expand the opportunity for Thais
กอสรางตึกระฟาในการสรางภาพลักษณทางธุรกิจ to access design knowledge and creative resources.

นิทรรศการ “อยากทันสมัย: สถาปตยกรรมสมัยใหมของไทย พ.ศ. 2510-2530” หมุนเว�ยน


ไปจัดแสดงที่ mini TCDC สาขาตางๆ (โครงการ TCDC สูภ มู ภิ าค) เพือ่ ขยายโอกาสในการ
เขาถึงความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรคของคนไทย
นิทรรศการโดยความรวมมือระหวางสมาคมสถาปนิกสยามในพระบรมราชูปถัมภและศูนยสรางสรรคงานออกแบบ
30 01
31

คลีผ่ นื ผา…

Three Years of Support for Design and Creativity


มองหานวัตกรรม
Smart & Innovative
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

Textiles 02

“คลีผ่ นื ผา มองหานวัตกรรม” เปนนิทรรศการ “Smart & Innovative Textiles” is an


ทีแ่ สดงถึงนวัตกรรมของสิง่ ทอทีก่ า วล้ำไปไกล exhibition about textiles that have gone
เกินวัตถุประสงคเพียงเพือ่ “นุง หม” และเพือ่ beyond clothing and aesthetic functions,
“ความสวยงาม” แตสง่ิ ทอวันนี้ไดปรับเปลีย่ น but transformed to amaze the world with
รูปแบบไปสูค วามนาอัศจรรยใจดวยนวัตกรรม state-of-the-art innovations.
สมัยใหมที่ใครๆ ก็ตองทึ่ง
The exhibition reflects the advance of
การจัดนิทรรศการขนาดยอมในหองสมุด
เนื้อหาหลักของนิทรรศการช�้ใหเห็นถึงความ innovative textile technology which can หองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ ไดจดั นิทรรศการขนาดยอม 5 ครัง� 03

กาวหนาของนวัตกรรมและเทคโนโลยีสิ่งทอ be applied in various functions and


ที่สามารถนํามาประยุกต ใชในงานออกแบบ designs. The distinguished examples of 1) นิทรรศการ “ของเลนกลไกพื้นบาน” จัดแสดงตั้งแตวันที่ 27 กรกฏาคม 2550 – 24
ไดหลากหลาย ไมเพียงแตในดานแฟชั่นเทา innovative textiles in the global textile มกราคม 2551
นัน้ โดยไดคดั เลือกตัวอยางนวัตกรรมเดนๆ market collected at Material ConneXion® 2) นิทรรศการ ”นุง พับ จ�บ จ�บ (Wearing, Draping, Folding, Pleating)” จัดแสดงตั้งแต
ทีม่ จี าํ หนายอยูใ นทองตลาดจากทัว่ ทุกมุมโลก Bangkok will come into sight. Furthermore, วันที่ 6 พฤศจ�กายน 2550 – 3 กุมภาพันธ 2551
ซ�ง่ ถูกรวบรวมไวในหองสมุดวัสดุเพือ่ การออก the exhibition will be the showcase for 3) งาน “Design to Innovation: What, when, how?” ซ�่งนําเสนอผลงานการออกแบบ
แบบ นอกจากนี้ ยังนําเสนองานว�จัยสิ่งทอ Thai textiles which are supported by ของนักออกแบบผลิตภัณฑและนักศึกษาไทย ทีค่ ดั เลือกจากงานวันออกแบบอุตสาหกรรม
ของคนไทยจากการสนับสนุนของสถาบันพัฒนา Thailand Textile Institute to ensure โลก (World Industrial Design Day) จัดแสดงตั้งแตวันที่ 28 มิถุยายน 2551 – 20 04
อุตสาหกรรมสิง่ ทอ เพือ่ พัฒนาสิง่ ทอของไทย Thailand’s competitiveness in the global กรกฎาคม 2551
ใหทดั เทียมกับสิง่ ทอในตลาดโลกดวยเทคโน- market with local technology. 4) งาน “ภาพกราฟฟคและชั้นหนังสือ” เนื่องในวันกราฟฟคโลก (World Graphic Day)
โลยีภายในประเทศ จัดแสดงตัง้ แตวนั ที่ 3 - 25 พฤษภาคม 2551
“Smart & Innovative Textiles” will take 5) นิทรรศการ “จากแนวคิดสูการผลิตจร�ง (Design Process)” จัดแสดงตั้งแตวันที่ 12
นิทรรศการ “คลี่ผืนผา มองหานวัตกรรม” you on a journey to experience the world สิงหาคม 2551 – ปจจุบนั
จะนําคุณไปสัมผัสกับโลกแหงผืนผาและความ of textiles and the miracles of technology
นาอัศจรรยของเทคโนโลยีทแ่ี สดงถึงศักยภาพ which demonstrate an unlimited creativity Mini exhibitions in Library
แหงการสรางสรรคอนั ไมมขี ด� จํากัดของมนุษย of the human mind such as air filtration, TCDC Resource Center has organized five mini exhibitions: 05
ดวยคุณสมบัติที่เปนไดมากกวา อาทิเชน self-cleaning, light-reflecting, ballistic
กรองอากาศได ทําความสะอาดตัวเองได proof, anti-bacteria or even used as 1) “Folk Mechanical Toys” exhibition, during 27 July 2007 – 24 January 2008
สะทอนแสง กันกระสุน กันเช�อ้ โรค ฟง MP3 MP3 player, pavement liner, and pulse 2) “Wearing, Draping, Folding, Pleating” exhibition, during 6 November 2007 – 3
ปูทางเทา หร�อแมแตวัดช�พจรของผูสวมใส measuring instrument. 17 มิถนุ ายน - 20 กรกฎาคม 2551 February 2008
17 June - 20 July 2008
3) “Design to Innovation: What, When, How?”, a display of selective works by
จํานวนวันจัดแสดง: 28 วัน
Duration: 28 days professionals and students in Product Design from World Industrial Design
Day, during 28 June 2008 – 20 July 2008
จํานวนผูชม: 10,747 คน
Visitors: 10,747 persons 4) “Graphic Design and Library Shelves” exhibition on the occasion of World
06
สถานที่: โถงทางเขา, TCDC Graphic Day, during 3– 25 May 2008
Venue: Lobby, TCDC 5) “Design Process” exhibition, from 12 August 2008 to present.
32 01
33

Three Years of Support for Design and Creativity


พฤศจ�กายน 2550 ธันวาคม 2550 มกราคม 2551 กุมภาพันธ 2551 มีนาคม 2551
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008
02

17.11.2007 การบรรยาย l Lecture 15.12.2007 การบรรยาย l Lecture 12.01.2008 การเสวนา l Talk 27.02.2008 การสัมมนา l Seminar 05.03.2008 การสัมมนา l Seminar
Presence of the Past: นวัตกรรมแหงผา เสนทางการเปนนักออกแบบแฟชั่นมืออาช�พ The Benefits of Universal Design Packaging การออกแบบนิทรรศการในพิพิธภัณฑ
กระบวนการคิด สรางสรรค และเบื้องหลัง
โดย พระเจาหลานเธอ พระองคเจาสิร�วัณณวร�
นาร�รัตน
โดย ชเล วุทธานันท จาก Pasaya
Textile Innovation
.
โดย
ผศ.ดร.น้ำฝน ไลสัตรูไกล
ประธานหลักสูตรการออกแบบเคร�่องแตงกาย
.
โดย
ดร. อภิสักก สินธุภัค
หัวหนาสาขาศิลปอุตสาหกรรม คณะครุศาสตร
.
โดย
สตีเฟน กร�นเบิรก ผูอํานวยการและผูกอตั้ง
Metaphor บร�ษัทออกแบบนิทรรศการช�่อดัง
by Chalay Wutthanan from Pasaya
Presence of the Past: . คณะมัณฑนศิลป มหาว�ทยาลัยศิลปากร
จ�ตตสิงห สมบุญ
.
อุตสาหกรรม สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกลา
เจาคุณทหาร ลาดกระบัง . จากอังกฤษ
ปเตอร เมอรเซอร กรรมการผูจ ดั การและ
Behind the Creativity and Creation
by Her Royal Highness Princess . นักออกแบบจากแบรนด Greyhound
อินทิรา ทัพวงศ
โคอิจ� ยานากิตะ
ผูจัดการฝาย Global R&D-Packaging
ผูก อ ตัง้ Newangle บร�ษทั ผูเ ช�ย่ วชาญการผลิต
งานดานสื่ออินเตอรแอกทีฟและสื่อโสตทัศน
..
Development, Kao Corporation,

180 88
Sirivannavari Nariratana

จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience


นักออกแบบจากแบรนด Jaspal
เอกมล อรรถกมล Fashion Stylist
มัชชุมาช นําเบญจพล
. ประเทศญี่ปุน
มานาบุ เมียวเอ็นโซโน
สําหรับพิพิธภัณฑจากอังกฤษ
Whose Exhibitions Are They Anyway?
03
นักออกแบบและผูกอตั้งแบรนด Munchu’s
ผูจัดการทั่วไปฝาย Packaging Division,
Toppan Printing Co., Ltd., ประเทศญี่ปุน .
by
Stephen Greenberg, Director and

17.11.2007 การบรรยาย l Lecture


How to Become a Professional Designer
.
by
Asst.Prof. Namfon Laisattruklai, Ph.D.,
.
by
Apisak Sindhuphak, Ph.D.,
Head of Industrial Design Division, .
Founder of Metaphor, a British-based
exhibition design company
Peter Mercer, MD/Founder of Newangle,
การบรรยายโดย Colin McDowell Chairman of the Fashion Design Program, Faculty of Industrial Education,
King Monkut’s Institute of Technology a major producer of creative media for
นักว�จารณแฟชั่นจาก Sunday Times
A lecture by Colin McDowell,
Fashion critic for Sunday Times
..
Faculty of Decorative Arts, Silpakorn
University
Jitsing Somboon, Designer for Greyhound
. Ladkrabang
Koichi Yanagita
Manager of Global R&D-Packaging
museums and exhibitions from UK

..Inthira Tapwong, Designer for Jaspal


Ekamon Atthakamon, Fashion Stylist
Munchumart Numbenjapol,
. Development, Kao Corporation, Japan
Manabu Myoenzono
General Manager, Packaging Division,
Designer and Founder of Munchu’s Toppan Printing Co., Ltd., Japan

92 140 150 500


04

จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience

19.01.2008 การบรรยาย l Lecture 09.03.2008 การบรรยาย l Lecture


เบื้องหลังความสําเร็จของ Headquarter
Carlin Trend Book - ถอดรหัสเทรนดยุโรป โดย จ�รัฎฐ ทรัพยพิศาลกุล, ชัย เจ�ยมอมรรัตน
โดย เดว�ด ลองดาร ผูอํานวยการฝายขาย และภัทรศรัณย ศร�เลื่อนสรอย
ประจําภาคพื้นเอเช�ย คารแลง อินเตอรเนชั่นแนล
Behind the Scene by Headquarter
Understanding European trends from by 3 Headquarter designers:
05 trend books - Carlin’s Perspective Jirat Suppisankul, Chai Jeam-Amornrat,
by David Landart, Asia Sales Director of and Patsarun Sriluansoi

80 120
Carlin International
จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience

29.03.2008 การสัมมนา l Seminar


The Challenge of
Universal Design in Packaging
โดย ผ.ศ. อรสา จ�รภิญโญ
ที่ปร�กษาสมาคมการบรรจุภัณฑไทย
06
by Asst. Prof. Orrasa Jirapinyo,
Advisor to The Thai Packaging Association

จํานวนผูเขารวม l Audience 200


34 เมษายน 2551 พฤษภาคม 2551 สัมมนา Creative Thailand: มิถุนายน 2551 กรกฎาคม 2551 กันยายน 2551 35
April 2008 May 2008 สรางเศรษฐกิจไทยดวย June 2008 July 2008 September 2008
ความคิดสรางสรรค
26.04.2008 - 04.05.2008 06.05.2008 การสัมมนา l Seminar 17.06.2008 การบรรยาย l Lecture 24.07.2008 การนําเสนอผลงาน l Presentation 02.09.2008 การบรรยาย l Lecture
การสัมมนาเช�งปฏิบัติการ l Workshop สถาปนิกและนักออกแบบ กับมุมมองของการ Creative Thailand: Building คลี่ผืนผา…มองหานวัตกรรม การนําเสนอผลงานว�จัยเร�่อง เทคนิคการเลาเร�่องเพื่องานออกแบบและ
Thailand’s Economy with
Eyes of Wisdom: Photography workshop
โดย ราลฟ ตูเทน ชางภาพพอรเทรตชาวเยอรมัน
ดีไซนบา นในอนาคต

.
โดย Creativity .
โดย
ว�ศัลย วนะศักดิ์ศร�สกุล กรรมการผูจัดการ
“บทบาทของการออกแบบตอธุรกิจไทย”
A research project presentation on
การสรางแบรนด
โดย ทิม แอโรวสมิธท
ลารส อีร�คสัน ผูอํานวยการดานการออกแบบ
. บร�ษัท คัฟเวอรแนนท จํากัด

Three Years of Support for Design and Creativity


by Ralf Tooten, a distinguished German “The Role of Design in Thai Commerce” Storytelling in Design & Branding
photographer ผลิตภัณฑเคร�่องใชไฟฟาหลัก อีเลคโทรลักซ ดร.ชาญชัย สิร�เกษมเลิศ ผูอํานวยการฝาย
โดย l by TCDC by Tim Arrowsmith
. ประจําภูมิภาคเอเช�ย แปซ�ฟก
ดวงฤทธ�์ บุนนาค กรรมการผูจัดการบร�ษัท
29.05.2008
ปาฐกถาพิเศษ โดย
การเสวนา l Talk สงเสร�มเทคโนโลยี สถาบันพัฒนาอุตสาหกรรม
สิ่งทอ

33
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

25 117
ดวงฤทธ�์ บุนนาค Smart & Innovative Textiles
สุรพงษ สืบวงศลี รองนายกรัฐมนตร�และรัฐมนตร�
จํานวนผูเขารวม l Audience How Designer and Architect View Home
in the Future?
วาการกระทรวงการคลัง
.
by
Visan Vanasaksrikul, Managing Director,
จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience

.
by
Lars Erikson, Design Director - Electrolux
A special talk
by Deputy Prime Minister and Finance . Covenant Co., Ltd.
Dr. Chanchai Sirikasemlert, Director of
. Major Appliances, Asia Pacific
Duangrit Bunnag, MD, Duangrit Bunnag
Architect Limited
Minister Surapong Suebwonglee.

จํานวนผูเขารวม l Audience 941


Technology Department, Thailand Textile
Institute 14.09.2008
การจัดทํา Focus Group รวมกับกลุม
Focus Group

นักออกแบบตกแตงภายใน
Setting up Focus Group with a group of
Thai interior designers
29.05.2008
200 106
การบรรยาย l Lecture
แนวคิดและโครงสรางของเศรษฐกิจบนพืน้ ฐาน
จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience
ความคิดสรางสรรค
โดย John Howkins
Ideology and Structure of Creative Economy
08.05.2008
941 28.06.2008
การบรรยาย l Lecture
by John Howkins การบรรยาย l Lecture
พร�กข�้หนู จํานวนผูเขารวม l Audience Design to Innovation: What, when, how?
โดย กุลภัทร ยันตรศาสตร สถาปนิกผูกอตั้ง โดย l by Ernest To
wHY Architecture ลอสแองเจลลิส
Prig Kee Noo: Small kick in a BIG world 30.05.2008 การบรรยาย l Lecture
by Kulapat Yantrasast, Founder/Principal, ความทาทายของนโยบายเศรษฐกิจบนพืน้ ฐาน
wHY Architecture, Los Angeles ความคิดสรางสรรคและบทเร�ยนจากประเทศ
อังกฤษ
โดย Chris Powell

จํานวนผูเขารวม l Audience 144 Creative Economy: the Challenge of Its


Policy and Lessons from England จํานวนผูเขารวม l Audience 139 จํานวนผูเขารวม l Audience 16
724
by Chris Powell
จํานวนผูเขารวม l Audience
31.05.2008 การเสวนา l Talk 28.06.2008 การเสวนา l Talk
งาน Pecha Kucha Night @TCDC การเร�ยนการออกแบบ ID ในมหาว�ทยาลัย
30.05.2008 การบรรยาย l Lecture
กับช�ว�ตจร�งในการทํางาน
แผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแหงชาติ ฉบับที่ โดย คณาจารยและนักศึกษาสาขาการออกแบบ
10 วาดวยแนวคิดเศรษฐกิจบนพืน้ ฐานความคิด อุตสาหกรรม
สรางสรรค
โดย อาคม เติมพิทยาไพสิฐ Study ID serves industry need or not?
by Industrial Design professionals, faculties,
The Tenth National Economic and Social and students
Development Plan and Creative Economy

จํานวนผูเขารวม l Audience 1,545 by Arkhom Termpittayapaisith

จํานวนผูเขารวม l Audience 724 จํานวนผูเขารวม l Audience 139


30.05.2008 การบรรยาย l Lecture 28.06.2008
การสัมมนาเช�งปฏิบัติการ l Workshop
เมื่อจ�นกาวสูเศรษฐกิจบนพื้นฐานความคิด Design Value: Business Value
สรางสรรค โดย Ernest To และ มกร เชาวนวาณิชย
โดย Dr. Desmond Hui
Design Value: Business Value
When China Adopts Creative Economy by Ernest To and Makorn Chaowanit

724 54
by Dr. Desmond Hui

จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience


36 ตุลาคม 2551 03.10.2008 การบรรยาย l Lecture 04.10.2008 การบรรยาย l Lecture 05.10.2008 การบรรยาย l Lecture 05.10.2008 37
October 2008 อู พหลโยธ�น: ว�ถอี าช�พนักออกแบบ 2540 - 2550 ทะเลสีสม การออกแบบที่เช�่อมชองวางระหวาง การสัมมนาเช�งปฏิบัติการ l Workshop
โดย นพปฎล พหลโยธ�น ดีไซเนอรมากฝมือ โดย ดวงฤทธ�์ บุนนาค หัวหนาทีมสถาปนิกและ ความยั่งยืนและธุรกิจ Active Sustainable Products
ที่ควบตําแหนงผูอํานวยการฝายสรางสรรคของ นักออกแบบเจาของผลงานอันเปนทีร่ จู กั มากมาย โดย Jaime Salm ผูกอตั้งและหัวหนาฝาย โดย Jaime Salm ผูกอตั้งและหัวหนาฝายสรางสรรคบร�ษัทดีไซน MIO ผูเปลี่ยนคําจํากัดความของความทัน
งานชุมนุมทางความคิด บร�ษัท จ�ม ทอมปสัน อาทิ โครงการ X2 Resorts, Alila Resorts สรางสรรคบร�ษัทดีไซน MIO ผูเปลี่ยนคําจํากัด สมัยในศตวรรษที่ 21 ดวยการเลือกใชวัสดุและกระบวนการที่สรางสรรค
ประจําป Ou Baholyodhin: Orange Ocean ความของความทันสมัยในศตวรรษที่ 21 ดวย
การเลือกใชวัสดุและกระบวนการที่สรางสรรค
by Jaime Salm, founder and artistic head of design firm ‘MIO’, who re-imagining the meaning
A career in Design 1997 - 2007 by Duangrit Bunnag, architect and of 21st century urban cool with materials and processes.
Creativities Unfold, by Noppadol Baholyodhin, multi-talented
designer and creative director of Jim
designer behind prevalent projects such as
X2 Resorts, Alila Resort.
Design: Bridging the Gap between
Bangkok 2008 Sustainability and Business

Three Years of Support for Design and Creativity


Thompson. by Jaime Salm, founder and artistic head

550 550 20
of design firm ‘MIO’, who re-imagining
the meaning of 21st century urban cool
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience with materials and processes. จํานวนผูเขารวม l Audience

05.10.2008
02.10.2008 03.10.2008 การบรรยาย l Lecture 04.10.2008 การบรรยาย l Lecture การชุมนุมทางความคิด l Symposium
การสัมมนาเช�งปฏิบัติการ l Workshop ความคิดสรางสรรค โอเพนซอรซ และวัฒนธรรม การว�จัยเพื่อการออกแบบและสรางนวัตกรรมจาก เวทีปลอยแสง - เวทีอิสระสําหรับการปลอยความคิดทํากินได โดยว�ทยากร 12 ทาน
การว�จัย: เจาะลึกพฤติกรรมมนุษยเพื่อสราง ประชานิยม พฤติกรรมมนุษย ธนชัย อุชช�น ผูนําพาโมเดิรนด็อกสรางปรากฎการณทางดนตร�ใหม
แรงบันดาลใจในการออกแบบ โดย Evan Roth นักสรางสรรคบนพื้นที่สาธารณะ โดย Nina Wang & Altay Sendil ผูเช�่ยวชาญดาน ทองดี ศร�กุลศศิธร ผูคิดคนสูตรหมึกพิมพจากน้ำมันถั่วเหลือง
โดย Nina Wang & Altay Sendil ผูร ว มกอตัง้ The Graffiti Research Lab และ F.A.T. การว�เคราะหพฤติกรรมมนุษย จาก IDEO วุฒิศักดิ์ อนรรฆพร ก็อปปไรเตอรมือรางวัลเจาของผลงานโฆษณารณรงคเลิกเหลา เลิกจน
ผูเช�่ยวชาญดานการว�เคราะหพฤติกรรมมนุษย (Free Art & Technology) Research for Human-centered Design จ�โร เอ็นโด สถาปนิกและนักออกแบบแสงชาวญี่ปุนหัวกาวหนา
จาก IDEO พงษสรวง คุณประสพ หนึ่งในผูกอตั้ง Dudesweet ผูสรางสรรคชุมชนดวยวัฒนธรรมและดนตร�
Creativity, Open Source and Popular Culture and Innovation
รัตติกร วุฒิกร นักออกแบบของเลนเด็กที่ไดไปจัดแสดงงานไกลถึงว�คตอเร�ย แอนด อัลเบิรต
Research: Understanding People for by Evan Roth, media maker and co-founder of by Nina Wang and Altay Sendil, human factors ว�ศัลย วนะศักดิ์ศร�สกุล ผูว�จัยและพัฒนาผลิตภัณฑจ�วรกันยุงสมุนไพร
Design Inspiration The Graffiti Research Lab and F.A.T. (Free Art & researchers from IDEO, a global design ทรงศีล ทิวสมบุญ เจาของผลงานแนวกราฟฟกฟกชั่น อาทิ ถั่วงอกและหัวไฟ Improvise และ Nine Lives

550 550 550


by Nina Wang and Altay Sendil, Technology). consultancy. ขวัญชัย สุธรรมซาว กลุม สถาปนิกรุน ใหมในนาม “แผลงฤทธ�”์ ทีม่ ผี ลงานออกแบบอาคารรูปลักษณไมเหมือนใคร
human factors researchers from IDEO, ซ�่งกระจายตัวอยูในเช�ยงใหมทุกวันนี้
จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience อนุชัย ศร�จรูญพูทอง หนึ่งใน 200 ชางภาพที่ฝมือดีที่สุดในโลกและเจาของรางวัล Gold Award ของ
a global design consultancy.
Cannes Lion หลายสมัย
ณัฏฐพล ศุภวงศ อาจารยและนักออกแบบสื่อสมัยใหมที่นําเทคโนโลยีแบบอินเตอรแอคทีฟมาผสมผสานกับ
งานศิลปะและงานออกแบบ
03.10.2008 การบรรยาย l Lecture 04.10.2008 การบรรยาย l Lecture 05.10.2008 การบรรยาย l Lecture ทรงยศ สุขมากอนันต ผูกํากับเลือดใหมไฟแรงจากเร�่องแฟนฉัน เด็กหอ และปดเทอมใหญหัวใจวาวุน
ประกายไฟกับเช�้อเพลิง ศรัทธาอยางสรางสรรค Mark Farrow: ทําอะไรและทําอยางไร Ploy-Saeng Stage - Free stage for sharing profitable creativity by 12 speakers
โดย ประภาส ชลศรานนท นักคิด นักเข�ยน โดย ณัทธร รักษชนะ หนึ่งในผูกอตั้งแบรนด โดย Mark Farrow กราฟฟกดีไซเนอรผูอยูเบื้องหลัง
ความสําเร็จของศิลปนระดับโลก อาทิ Pet Shop Boys, Thanachai Utchin Modern Dog vocalist who brought a new phenomenon to Thai music scene.
นักแตงเพลง และผูรวมกอตั้ง บร�ษัท เว�รคพอยท KarmaKamet ผูหลงใหลในโลกของกลิ่นและ Tongdee Srikulsasitron Thai innovator who formulates an innovative soy ink.
เอ็นเทอรเทนเมนท จํากัด (มหาชน) เคร�่องหอม Manic Street Preachers
Wutthisak Anukkaporn Award-winning copywriter behind the ‘Quit Alcohol, Quit Poverty’ campaign.
Faith and Creativity Farrow : Work and Process Jiro Endo Japanese architect and avant-garde lighting designer.
Spark and Fuel Pongsuang Kunprasop Creative Director of Dudesweet, enriching the community through cultures
by Natthorn Rakchana, co-founder of successful by Mark Farrow, graphic designer behind the
by Prapas Chonsaranon, renowned thinker, success of popular artists such as Pet Shop and music.
writer, songwriter and co-founder of Workpoint scents and aromatherapy brand, KarmaKamet.
Boys, Manic Street Preachers. Ruttikorn Vuttikorn Children products Design Director/R&D Manager of Club Creative, whose
Entertainment PCL. works have been exhibited at Victoria and Albert Museum, UK.

35 550 550 550


Visan Vanasaksrikul Managing Director of Covenant Co., Ltd., who developed anti-mosquito
herbal fabric.
จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience Songsin Tiewsomboon Author of Thai graphic fictions: Beansprout & Firehead, Improvise, and Nine Lives.
Kwanchai Suthamsaw Architect/Founder of ‘Plank Rich’, a young-blood group of architects who are
reshaping Chiangmai urban landscape.
Anuchai Secharunputong One of 200 best photographers in the world by Archive Magazine and winner
of multiple Cannes Lion’s Gold Awards.
03.10.2008 การบรรยาย l Lecture 05.10.2008 การบรรยาย l Lecture 05.10.2008 การบรรยาย l Lecture Nutthapol Suppawong Lecturer and innovative multimedia designer who integrates interactive
สรางเมืองทีข่ บั เคลือ่ นดวยความคิดสรางสรรค การออกแบบประสบการณเพือ่ สุนทร�ยภาพ ปรัชญาแหงการประดิษฐและคิดอยางสรางสรรค technology with the creativity of art and design.
โดย Charles Landry ผูเ ช�ย่ วชาญเร�อ่ ง Creative แหงการกินดืม่ โดย Dr. Yoshiro NakaMats ยอดนักประดิษฐชาว Songyot Sukmakanan Acclaimed young film director who made his name from blockbuster hits
Cities และเจาของผลงานหนังสือเลมดังมากมาย โดย Marije Vogelzang นักออกแบบประสบการณ ญี่ปุนผูไดรับการบันทึกสถิติโลกในฐานะเจาของสิ่ง such as Fan Chan, Dorm, and Hormones.
อาทิ “The Creative City: A toolkit for urban การรับประทานอาหารทีแ่ ปลกใหมและมาแรงทีส่ ดุ ประดิษฐกวา 3,000 ช�้น
innovators” “The Art of City Making” และ ในเวลานี้
“The Intercultural City” Eat, Drink, Designing Experiences The Philosophy of Creativity and Inventiveness
by Marije Vogelzang, eating designer who by Dr. Yoshiro NakaMats, Japanese inventor
Building Creative City who claims the world record of over 3,000
by Charles Landry, Creative Cities expert believes that design is a perpetual experiment.
inventions.

550 550 950


and author of “The Creative City: A toolkit
for urban innovators”, “The Art of City
Making” and “The Intercultural City”. จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience จํานวนผูเขารวม l Audience

12.10.2008 - 14.10.2008
เทศกาล l Event
กิจกรรมเทศกาลนามบัตร “มหกรรมสรางเคร�อขายทางธุรกิจ”
Name Card Festival - Let’s make business connections

จํานวนผูเขารวม l Audience 550 จํานวนผูเขารวม l Audience 2,400


38 01
เสนทางการเปนนักออกแบบแฟชั�นมืออาช�พ Carlin Trend Book - ถอดรหัสเทรนดยุโรป 01
39
How to Become a Professional Understanding European trends from
Fashion Designer trend books - Carlin’s Perspective
งานเสวนาโดย: การบรรยายโดย:
ผศ.ดร.น้ำฝน ไลสัตรูไกล ประธานหลักสูตรการออกแบบเคร�่องแตงกาย เดว�ด ลองดาร ผูอ าํ นวยการฝายขายประจําภาคพืน้ เอเช�ย คารแลง อินเตอรเนชัน่ แนล บร�ษทั

Three Years of Support for Design and Creativity


คณะมัณฑนศิลป มหาว�ทยาลัยศิลปากร ผูเช�่ยวชาญในการคาดการณแนวโนมความนิยมของผูบร�โภคจากประเทศฝรั่งเศส
จ�ตตสิงห สมบุญ นักออกแบบจากแบรนด Greyhound
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

อินทิรา ทัพวงศ นักออกแบบจากแบรนด Jaspal ในอุตสาหกรรมการออกแบบ สิง่ หนึง่ ทีม่ คี วามสําคัญตอแนวทางการผลิตในโลกปจจุบนั ก็คอื
02 02
เอกมล อรรถกมล Fashion stylist “เทรนด” หร�อแนวโนมที่คาดวาจะไดรับความนิยมในปหร�อฤดูกาลที่กําลังจะมาถึง ซ�่งเปน
มัชชุมาช นําเบญจพล นักออกแบบและผูกอตั้งแบรนด Munchu’s เคร�่องมือที่ชวยใหนักออกแบบและผูประกอบการทราบถึงกระแสความนิยมและสามารถผลิต
สินคาไดตรงกับความตองการของผูบร�โภค
หนทางสูการเปนนักออกแบบแฟชั่นและแฟชั่นสไตลิสตมืออาช�พนั้น พวกเขาเร�่มตนจากสิ่งใด
มีความเปนมาอยางไร และพบเจออุปสรรคใดบาง รวมรับฟงประสบการณ แนวความคิด การ “คาดการณ” และ “กําหนด” ทิศทางของเทรนด จะมีการดําเนินงานโดยบร�ษทั ผูเ ช�ย่ วชาญ
ว�ธ�การทํางาน แนวทางการศึกษา และคําแนะนํา สําหรับคลื่นลูกใหมที่กําลังเร�่มตนเดินใน ทีม่ ชี อ่� เสียงโดยผลิตเปนสิง่ พิมพออกมา เร�ยกวา “Trend Book” ซ�ง่ รวบรวมสีสนั วัสดุ รูปราง
เสนทางการเปนนักออกแบบแฟชั่นในปจจุบัน โดยแฟชั่นดีไซเนอรที่มีช�่อเสียงและแฟชั่น และพื้นผิวประจําฤดูกาลถัดไปในแวดวงตางๆ อาทิ แฟชั่นและสิ่งทอ รถยนต เฟอรนิเจอร
สไตลิสตชั้นนําของไทย รวมทั้งชมผลงานการออกแบบแฟชั่นจากนักศึกษาสาขาออกแบบ การออกแบบตกแตงภายใน เปนตน
03 เคร�่องแตงกายหลักสูตรตอเนื่อง 2 ป คณะมัณฑนศิลป มหาว�ทยาลัยศิลปากร 03
TCDC ไดเล็งเห็นความสําคัญของเทรนด ในการสงเสร�มธุรกิจจ�งไดจัดหา “Trend Book”
A talk by: ไวบร�การแกสมาช�กหลายเลมดวยกัน หนึ่งในนั้นคือ Carlin Trend Book ในการนี้ TCDC
Asst.Prof. Namfon Laisattruklai Ph.D., Chairman of the Fashion Design Program, จ�งไดจัดอบรมการใชหนังสือเทรนดของบร�ษัท คารแลง อินเตอรเนชั่นแนล เพื่อใหผูเขารับ
Faculty of Decorative Arts, Silpakorn University การอบรมเร�ยนรูการใชหนังสือเทรนดและนําไปประยุกตใชกับธุรกิจของตนใหเกิดประโยชน
Jitsing Somboon Designer for Greyhound สูงสุด ตลอดจนไดทราบแนวโนมความนิยมที่กําลังจะเกิดข�้นในป 2008/09
Inthira Tapwong Designer for Jaspal
Ekamon Atthakamon Fashion Stylist A lecture by:
Munchumart Numbenjapol Designer and Founder of Munchu’s David Landart, Asia Sales Director of Carlin International, a French-based trend
04 04
forecasting agency
What does it take to become a professional fashion designer or a stylist?
How do we make a start? What do we have to go through and overcome to be Nowadays trends are support tools which help designers and entrepreneurs
successful? In this seminar, the questions will be answered by five well-known to create products that will match market demand. Trends “forecasting” and
fashion designers and top fashion stylist in Thailand, who will come to share “setting”, operated by well-known agencies, is published into “trend books”,
their experience, their concepts and working strategies, as well as give advice which include key colours, materials, shapes and textures of the next season
on design education and useful suggestions for new faces in the world of fashion. for various industries, ranging from fashion and textiles to cars, furniture and
The seminar is followed by a thesis exhibition of students in two-year Fashion interior design.
05 Design program from the Faculty of Decorative Arts, Silpakorn University. 05
Realising the importance of trends in enhancing business, TCDC provides its
12 มกราคม 2551 l 12 January 2008 members with several trend books, including those published by Carlin International.
จํานวนผูเขารวม l Audience: 140
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม TCDC l Auditorium, TCDC The one-day training is organized to help members learn how to use Carlin
trend books, how to apply trends to their businesses, as well as getting updated
with 2008/09 trends.

19 มกราคม 2551 l 19 January 2008


จํานวนผูเขารวม l Audience: 80
06 สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม TCDC l Auditorium, TCDC 06
40 The Benefits of Universal Design Packaging A seminar by: 41
Apisak Sindhuphak, Ph.D., Head of Industrial Design Division, Faculty of Industrial Education, King Monkut’s Institute of
การสัมมนาโดย: Technology Ladkrabang
ดร. อภิสักก สินธุภัค หัวหนาสาขาศิลปอุตสาหกรรม คณะครุศาสตรอุตสาหกรรม Koichi Yanagita, Manager of Global R&D-Packaging Development, Kao Corporation, Japan
สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกลาเจาคุณทหาร ลาดกระบัง Manabu Myoenzono, General Manager, Packaging Division, Toppan Printing Co., Ltd., Japan
โคอิจ� ยานากิตะ ผูจัดการฝาย Global R&D-Packaging Development, Kao Corporation, ประเทศญี่ปุน
Universal design is an approach to the design of products, buildings, and environments to be equally and effectively

Three Years of Support for Design and Creativity


มานาบุ เมียวเอ็นโซโน ผูจัดการทั่วไปฝาย Packaging Division, Toppan Printing Co., Ltd., ประเทศญี่ปุน
usable for all people, regardless of their physical, mental or intellectual limitations.
Universal Design หร�อ “การออกแบบเพื่อมวลชน” เปนแนวคิดเร�่องการออกแบบทั้งในแงสิ่งแวดลอม สถานที่ และสิ่งของ เพื่อใหทุกคน
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

ในสังคมสามารถใชประโยชน ไดอยางเต็มที่และเทาเทียมกัน เปนการออกแบบที่คํานึงถึงการใชงานสําหรับทุกคน ไมวาจะมีขอจํากัดทาง TCDC in association with The Thai Packing Association and Thai Packaging Centre will organize activities to promote
รางกาย ทางปญญา ทางจ�ตใจอยางไรก็ตาม and inform people of universal design in packaging, to the benefit of all the consumers, including the elderly and people
with disabilities.
TCDC รวมกับสมาคมการบรรจุภัณฑไทยและศูนยการบรรจุหีบหอไทยจัดใหมีกิจกรรมเพื่อสงเสร�มและใหความรูเร�่อง Universal Design “The Benefits of Universal Design Packaging” seminar will be held to spread the knowledge of Universal Design and
ในการออกแบบบรรจุภัณฑ เพื่ออํานวยความสะดวกในการใชงานบรรจุภัณฑของผูบร�โภคในวงกวาง ครอบคลุมบุคคลทั่วไป ผูสูงอายุ และ its advantages. The topics are as follow:
ผูขาดความสมบูรณในสมรรถนะ “The Benefits of Universal Design in Packaging” by Mr. Apisak Sindhuphak, Ph.D., Head of Industrial Design Division,
Faculty of Industrial Education, King Monkut’s Institute of Technology Ladkrabang
การสัมมนา “The Benefits of Universal Design Packaging” จัดข�้นเพื่อเผยแพรความรูเกี่ยวกับประโยชนของการออกแบบบรรจุภัณฑ
แบบ Universal Design โดยมีหัวขอดังตอไปนี้: “Kao’s Experiences in Universal Packaging Design as a Consumer Product Manufacturer” by Mr. Koichi Yanagita,
Manager of Global R&D-Packaging Development, Kao Corporation, Japan
“ประโยชนของการออกแบบบรรจุภณั ฑเพือ่ มวลชน” โดย ดร. อภิสกั ก สินธุภคั หัวหนาสาขาศิลปอุตสาหกรรม คณะครุศาสตรอตุ สาหกรรม
สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกลาเจาคุณทหาร ลาดกระบัง “Toppan’s Experiences in Universal Packaging Design as a Packaging Manufacturer” by Mr. Manabu Myoenzono,
General Manager, Packaging Division, Toppan Printing Co., Ltd., Japan
“Kao’s Experiences in Universal Packaging Design as a Consumer Product Manufacturer” โดย โคอิจิ ยานากิตะ
ผูจัดการฝาย Global R&D-Packaging Development, Kao Corporation, ประเทศญี่ปุน
27 กุมภาพันธ 2551 l 27 February 2008
“Toppan’s Experiences in Universal Packaging Design as a Packaging Manufacturer” โดย มานาบุ เมียวเอ็นโซโน จํานวนผูเขารวม l Audience: 150
ผูจัดการทั่วไปฝาย Packaging Division, Toppan Printing Co., Ltd., ประเทศญี่ปุน สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC

กิจกรรมโครงการพัฒนารูปแบบสินคาตามแนวโนมตลาดโลกแกผูประกอบการ BIG Design Week


ในงานแสดงสินคา BIG & BIH Office of Product Value Development, Department of Export Promotion, will organize BIG Design Week during 3-7
สํานักพัฒนาผลิตภัณฑและเพิม่ มูลคาสินคา กรมสงเสร�มการสงออก จัดโครงการพัฒนารูปแบบสินคาตามแนวโนมตลาดโลกแกผปู ระกอบการ March 2008. The project aims to provide information on world design trend for entrepreneurs participating in BIG&BIH
ในงานแสดงสินคา BIG & BIH (BIG Design Week) ระหวางวันที่ 3-7 มีนาคม 2551 เพือ่ เปนการเตร�ยมความพรอมดานขอมูลแนวโนม Fair, as well as to encourage the development of new products in order to draw more audience. The activities include
สินคาแกผูประกอบการที่จะรวมแสดงงาน BIG & BIH และกระตุนใหเกิดการพัฒนาสินคาใหมๆ อันจะเปนการดึงดูดผูเขารวมงานใหมาก seminars on design trend in different target markets, Design & Brand Workshop and Design Circle, a space for designers
ยิง่ ข�น้ ประกอบดวย กิจกรรมอบรมสัมมนาแนวโนมการออกแบบในตลาดเปาหมาย การสัมมนาเช�งปฏิบตั กิ ารกลุม ยอย (Design & Brand and producers to meet.
Workshop) และการจัดกิจกรรมนักออกแบบพบผูผลิต (Design Circle)
Events co-organized with TCDC are as follow:
กิจกรรมซ�่งจัดรวมกันกับ TCDC มีรายละเอียดดังตอไปนี้: 3 March 2008: “Trend Talk” – a special lecture on world design trend for export lifestyle products
3 มีนาคม 2551: การบรรยายพิเศษภาพรวมแนวโนมตลาดโลกสําหรับการสงออกสินคาไลฟสไตล (Trend Talk) by collaborative associations in BIG&BIH Fair
โดยสมาคมทีเ่ กีย่ วของในงานแสดงสินคา BIG & BIH “European Design Trend 2009” lecture by Global Color Research Limited, United Kingdom
การบรรยายแนวโนมการออกแบบ/การตลาดในยุโรป (European Design Trend 2009) 4 March 2008: “US Design Trend 2009” lecture by Mr. Stephen Burks from Readymade Project Inc., USA
โดยบร�ษัท Global Color Research Limited ประเทศอังกฤษ “Japan Design Trend 2009” lecture by Mr. Kazuhisa Sadogawa from I&R System Co., Ltd., Japan
4 มีนาคม 2551: การบรรยายพิเศษภาพรวมแนวโนมการออกแบบ/การตลาดในสหรับอเมร�กา (US Design Trend 2009)
โดย Mr.Stephen Burks จาก Readymade Project Inc. ประเทศสหรัฐอเมร�กา
03 - 04 มีนาคม 2551 l 03 - 04 March 2008
การบรรยายพิเศษภาพรวมแนวโนมการออกแบบ/การตลาดในญี่ปุน (Japan Design Trend 2009) จํานวนผูเขารวม l Audience: 300
โดย Mr.Kazuhisa Sadogawa จาก I & R System Co., Ltd ประเทศญี่ปุน สถานที่ l Venue: หองนิทรรศการ 2, TCDC l Gallery 2, TCDC
42 การออกแบบนิทรรศการ Whose Exhibitions Are They Anyway? เบื้องหลังความสําเร�จของ Headquarter 01
43
ในพ�พ�ธภัณฑ “Behind the Scene” by Headquarter
A Seminar by:
การสัมมนาโดย: Stephen Greenberg, Director and Founder of Metaphor, a British-based การบรรยายโดย: 3 นักออกแบบ Headquarter ไดแก จ�รฏั ฐ ทรัพยพศิ าลกุล, ชัย เจ�ยมอมรรัตน,
สตีเฟน กร�นเบิรก ผูอํานวยการและผูกอตั้ง exhibition design company และภัทรศรัณย ศร�เลื่อนสรอย
Metaphor บร�ษทั ออกแบบนิทรรศการช�อ่ ดัง Peter Mercer, Managing Director and Founder of Newangle, a major producer of

Three Years of Support for Design and Creativity


จากอังกฤษ creative media for museums and exhibitions from UK ในวันที่ธุรกิจแฟชั่นหมายถึงการสรางสรรคที่คงไวซ�่งงานศิลปะและความกลมกลืนเขากับ
ปเตอร เมอรเซอร กรรมการผูจัดการและผู รูปแบบทางธุรกิจเพื่อใหเกิดความลงตัวมากที่สุด ความตั้งใจของสามนักออกแบบแหง
Headquarter จ�งหมายถึงการสรางสรรคงานแฟชัน่ ในรูปแบบเฉพาะตัวทีม่ คี วามหลากหลาย
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

กอตัง้ Newangle บร�ษทั ผูเ ช�ย่ วชาญการผลิต The British Council in collaboration with Thailand Creative & Design Center,
งานดานสื่ออินเตอรแอกทีฟและสื่อโสตทัศน National Discovery Museum Institute, Department of Fine Arts, and National และกลมกลืนเขากับการแขงขันทางธุรกิจแฟชัน่ ในยุคปจจุบนั ภายใตแบรนดใหญ Headquarter 02

สําหรับพิพิธภัณฑจากอังกฤษ Science Museum will hold a seminar on exhibition & gallery design for museums. ที่ประกอบดวยสามแบรนดยอยจากสามนักออกแบบที่มีทั้งความตางและความเหมือนใน
The seminar “WHOSE EXHIBITIONS ARE THEY ANYWAY?” will be given by รูปแบบเฉพาะอันนาสนใจ
บร�ติช เคานซ�ล รวมกับศูนยสรางสรรคงาน well-known British exhibition designers Stephen Greenberg from Metaphor, a
company that specialises in the design and masterplanning of museums, พบกับ จ�รัฏฐ ทรัพยพิศาลกุล กับแบรนด Sunshine, ชัย เจ�ยมอมรรัตน กับแบรนด Chai,
ออกแบบ สถาบันพิพธิ ภัณฑการเร�ยนรูแ หงชาติ
exhibitions and heritage centres worldwide (including The Grand Egyptian และภัทรศรัณย ศร�เลือ่ นสรอย กับแบรนด Realistic Situation ทัง้ สามจะมาบรรยายถึงการ 09 มีนาคม 2551 l 09 March 2008
สํานักพิพธิ ภัณฑสถานแหงชาติ กรมศิลปากร จํานวนผูเขารวม l Audience: 120
Museum in Giza, the biggest museum of the World which will open in 2010) มีสว นรวมในขัน้ ตอนการสรางสรรคของวงการออกแบบไทยใหมคี วามกาวหนาทัง้ ในภาคทฤษฎี
และองคการพิพธิ ภัณฑวท� ยาศาสตรแหงชาติ สถานที่ l venue:
and Peter Mercer from Newangle, a leading design company in producing และปฏิบตั ิ โดยนักออกแบบรุน ใหมสามารถพัฒนาผลงานในเช�งบูรณาการได ทัง้ นีอ้ ตุ สาหกรรม หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC
จัดการอบรมเร�่อง “การออกแบบนิทรรศการ
interactive and audio visual media for museums, visitor centres and exhibitions. ออกแบบเสื้อผาแฟชั่นไทยมีความพรอมที่จะเปนกําลังสําคัญในการพัฒนาเศรษฐกิจของ
ในพิพธิ ภัณฑ” โดยสองนักออกแบบนิทรรศการ 03
ประเทศไดอีกทางหนึ่ง
ช�อ่ ดังจากอังกฤษคือ สตีเฟน กร�นเบิรก จาก
บร�ษัท Metaphor ซ�่งมีช�่อเสียงจากการออก Objectives of this seminar are as follows:
การบรรยายจะเนนเร�อ่ งบทบาทของนักออกแบบยุคใหมในวงการแฟชัน่ ไมวา จะเปนการแกไข
แบบนิทรรศการใหแกพิพิธภัณฑ ใหญๆ ใน To enable the participants to understand the process in developing and producing โจทยวาทําอะไรกอนหลัง กระบวนการทางความคิดในฐานะที่เปนนักออกแบบมืออาช�พ การ
อังกฤษและอีกหลายพิพธิ ภัณฑทว่ั โลก รวมทัง้ exhibitions and displays in museums & galleries ทํางานอยางเปนเอกเทศและหมูคณะ จนกระทั่งความแตกตางในการทํางานรวมกับคนไทย
The Grand Egyptian พิพธิ ภัณฑทใ่ี หญทส่ี ดุ
To enable them to communicate effectively with designers: ie. content of the และตางประเทศ ซ�่งจะมีทั้งจุดแข็งและจุดออน รวมถึงกลยุทธที่นาสนใจ
ในโลก ในเมืองกีซา ประเทศอียปิ ต ซ�ง่ จะเปด
exhibition, message, interpretation, target audience, look-and-feel so the designer
ในป 2010 สวนอีกทานคือ ปเตอร เมอรเซอร A lecture by: 3 Headquarter designers - Jirat Suppisankul, Chai Jeam-Amornrat,
can meet expectations.
จาก Newangle บร�ษัทที่ปร�กษาซ�่งมีความ and Patsarun Sriluansoi
ชํานาญดานการผลิตสื่ออินเตอรแอกทีฟให To broaden their experience by showing examples of modern museums which 04

กับพิพิธภัณฑใหญๆ ทั่วโลก use various levels of technology and media, including examples from small The Thai fashion industry is gaining momentum and is becoming established
museums/exhibitions/shows and some that do not use high technology. on the international stage. TCDC invites the super-cool Thai fashion brand
เนือ้ หาการอบรมแบงออกเปน 2 สวนดังนีค้ อื : ‘Headquarter’ designers to give an interesting lecture.
ใหความรูและสิ่งที่ควรคํานึงถึงในการจัด 05 มีนาคม 2551 l 05 March 2008
จํานวนผูเขารวม l Audience: 500
ทํานิทรรศการ ตัง้ แตการคนควา รวบรวม สถานที่ l venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC Headquarter was a collaboration of three leading Thai designers – Jirat Suppisankul
และคัดเลือกขอมูล การเลือกว�ธส� อ่ื สารกับ (Sunshine), Chai Jeam-Amornrat (Chai) and Patsarun Sriluansoi (Realistic Situation).
ผูชมใหมีประสิทธ�ภาพที่สุด ไปจนถึงการ Designed with simplicity in mind, it is yet very appealing with lots of details. Their
เลือกใชสอ่ื ทีเ่ หมาะสม โดยคํานึงถึงผูช มเปน show was the highlight of ELLE Fashion Week Autumn/Winter 2007. The three 05
หลักและถายทอดขอมูลอยางมีประสิทธ�ภาพ designers all share one common dream--to create a Thai fashion brand that is
เพื่อใหนักออกแบบสามารถออกแบบได diverse in style, able to stay as one of the top notch brands, and respond to
อยางที่ตองการ today’s competitive market. Certainly, this great team of designers is making
นําผลงานและว�ธก� ารพัฒนางานออกแบบ Thai Fashion Street wear a lot more fun and livelier than ever before.
ของนักออกแบบหลังจากไดรบั รายละเอียด
การเลือกใชสอ่ื ทีเ่ หมาะสม โดยจะมีผลงาน The Headquarter team will reveal the ‘behind the scene’ secrets and talk about
จากพิพิธภัณฑขนาดใหญ ตลอดจนถึง the processes involved in becoming a designer and understanding the role of
งานที่ใชตนทุนต่ำและไมซับซอนมากนัก the designer. They will also share their own experiences on what encouraged
06
มาใหชมเปนตัวอยาง them to become designers as well as how they have incorporated innovative
materials, patterns and designs into their creations and how to be constantly
inspired.
44 45

Three Years of Support for Design and Creativity


สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

The Challenge of Universal Design


in Packaging
การสัมมนาโดย: A seminar by:
ผ.ศ. อรสา จ�รภิญโญ ที่ปร�กษาสมาคมการบรรจุภัณฑไทย Asst. Prof. Orrasa Jirapinyo, Advisor to The Thai Packaging Association

Universal Design หร�อ “การออกแบบเพื่อมวลชน” เปนแนวคิดเร�่องการออกแบบทั้งในแง Universal design is an approach to the design of products, buildings, and environments to be equally and effectively
สิง่ แวดลอม สถานที่ และสิง่ ของ เพือ่ ใหทกุ คนในสังคมสามารถใชประโยชนไดอยางเต็มทีแ่ ละ usable for all people, regardless of their physical, mental or intellectual limitations.
เทาเทียมกัน เปนการออกแบบที่คํานึงถึงการใชงานสําหรับทุกคน ไมวาจะมีขอจํากัดทาง
รางกาย ทางปญญา ทางจ�ตใจอยางไรก็ตาม “The Challenge of Universal Design in Packaging” is organized in the purpose of publicizing Universal Design on the
following topics:
การสัมมนา “The Challenge of Universal Design in Packaging” จัดข�้นเพื่อเผยแพร “Why Universal Design?” by Mr. Apisak Sindhuphak, M. ID, Ph. D., Head of Industrial Design Division, Faculty of Industrial
ความรูเ กีย่ วกับความทาทายของการออกแบบบรรจุภณ
ั ฑแบบ Universal Design โดยมีหวั ขอ Education, King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang
ดังตอไปนี้:
“The Challenge of Universal Design in Packaging” by Asst. Prof. Orrasa Jirapinyo, Advisor of The Thai Packaging Association
“ทําไมจ�งตองออกแบบเพื่อมวลชน?”
โดย ดร. อภิสักก สินธุภัค หัวหนาสาขาศิลปอุตสาหกรรม คณะครุศาสตรอุตสาหกรรม Universal Design Talk, “UD in Trend”
สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกลาเจาคุณทหาร ลาดกระบัง by: Mr. Chana Yiangkamolsing, Director, Executive Committee of The Thai Packaging Association
Ms. Chantaporn Phattarabenjapol, Packaging Development Section Manager, Lion Corporation (Thailand) Ltd.
“ความทาทายของการออกแบบบรรจุภัณฑเพื่อมวลชน” Ms. Suwimon Tatiyapinid, Product Design Manager, Siam Toppan Packaging Co., Ltd.
โดย ผ.ศ. อรสา จ�รภิญโญ ที่ปร�กษาสมาคมการบรรจุภัณฑไทย Moderated by:
การเสวนาการออกแบบเพื่อมวลชน “UD in Trend” Ms. Varna Sudasna, Director, Executive Committee of the Thai Packaging Association
โดย ชนะ เยี่ยงกมลสิงห กรรมการ สมาคมการบรรจุภัณฑ ไทย
จันทพร ภัทรเบญจพล ผูจ ดั การสวนพัฒนาบรรจุภณ
ั ฑ บร�ษทั ไลออน (ประเทศไทย) จํากัด ภาพ l Images: www.thedieline.com
สุวม� ล ตติยะพินจิ หัวหนาแผนกออกแบบผลิตภัณฑ บร�ษทั สยามทบพันแพคเกจจ�ง้ จํากัด
ดําเนินรายการโดย
วรรณา สุทศั น ณ อยุธยา กรรมการว�ชาการ สมาคมการบรรจุภณ ั ฑไทย

29 มีนาคม 2551 l 29 March 2008


จํานวนผูเขารวม l Audience: 200
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC
46 01
เทคนิคการถายภาพจาก ราลฟ ตูเทน: A Photography Workshop by Ralf Tooten, 01
47
a distinguished German photographer
อายส ออฟ ว�สดอม who have won several international
Eyes of Wisdom: Photography workshop awards for his works.
by Ralf Tooten
“Eyes of Wisdom: Photography workshop
สัมมนาเช�งปฏิบัติการโดย ราลฟ ตูเทน ชางภาพพอรเทรตชาวเยอรมันที่ไดรับรางวัลการ by Ralf Tooten” covers a wide range

Three Years of Support for Design and Creativity


ถายภาพมาแลวมากมาย of topics from getting an idea for a
photographic project to the process สถาปนิกและนักออกแบบ กับมุมมองของการดีไซนบานในอนาคต
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

02 “เทคนิคการถายภาพจาก ราลฟ ตูเทน: อายส ออฟ ว�สดอม” สัมมนาเช�งปฏิบัติการที่ให of photographic book publication and How Designer and Architect View Home in the Future? 02
คุณไดเร�ยนรูตั้งแตการร�เร�่มแนวคิดโครงการถายภาพไปจนถึงการนําเสนอผลงานภาพถาย exhibition.
ในรูปแบบหนังสือและนิทรรศการ ราลฟ ตูเทน การสัมมนาโดย:
Fascinated by the aesthetic of visual ลารส อีร�คสัน ผูอํานวยการดานการออกแบบ – ผลิตภัณฑเคร�่องใชไฟฟาหลัก อีเลคโทรลักซ ประจําภูมิภาคเอเช�ย แปซ�ฟก
เพราะหลงใหลในคลื่นพลังงานและประกายแหงความสุขของมนุษยและความงามที่ไดจาก encounters and the personal radiance of ดวงฤทธ�์ บุนนาค กรรมการผูจัดการบร�ษัท ดวงฤทธ�์ บุนนาค
การสัมผัสผูคนผานเลนสกลอง ผลงานสวนใหญของราลฟ ตูเทน ชางภาพมืออาช�พจ�งเปน human beings, professional photographer
ภาพถายบุคคลเปนหลัก ราลฟ ตูเทน เกิดที่ไรนแลนด ประเทศเยอรมนี เขารวมงานกับ Ralf Tooten has placed the main focus บร�ษัท อีเลคโทรลักซ ประเทศไทย จํากัด รวมกับ ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ (TCDC) ขอเร�ยนเช�ญทานผูสนใจเขารวมรับฟงเสวนาแลก
นิตยสาร สํานักพิมพ บร�ษทั โฆษณา และแกลเลอรร�ช่ น้ั นํามาแลวมากมาย นอกจากนีผ้ ลงาน of his work mostly on portrait photography. เปลี่ยนความคิดเห็นระหวางสถาปนิกและนักออกแบบผลิตภัณฑ เกี่ยวกับมุมมองและความคิดเห็นของการออกแบบบานในอนาคต พรอม
ของตูเทนยังไดรับรางวัลในระดับนานาชาติมาหลายรางวัลเชนกัน Born in Rhineland, Germany, he has ดวยเทรนดตางๆ ที่จะเปลี่ยนแปลงไปตามความตองการของผูบร�โภคที่เร�่มมีการเปลี่ยนแปลงไป
03 worked for years with prominent 03

ผูเ ขาอบรมจะไดเปนสวนหนึง่ ในการร�เร�ม่ โครงการ “Eyes of Wisdom” ชุดผลงานภาพถาย magazines, publishers, advertising ในปจจุบันผูบร�โภคเร�่มมองเห็นถึงความสําคัญในการออกแบบบานและที่อยูอาศัยอยางพิถีพิถันมากข�้น และบานในปจจุบันนั้น เร�่มเปลี่ยน
ที่เคยไดรับการตีพิมพเปนหนังสือรวมภาพถายชั้นเยี่ยมที่ประสบความสําเร็จอยางสูงและ agencies and galleries. สถานะและบทบาทเปนสถานที่ที่สรางความบันเทิงใหกับสมาช�กในครอบครัว รวมถึงแขกผูมาเยือน จากเดิมซ�่งเคยเปนเพียงแคที่อยูอาศัย
จัดทําเปนนิทรรศการภาพถายที่ไดรบั เช�ญใหไปจัดแสดงในพิพธิ ภัณฑและแกลเลอร�่ในหลาย และพักผอน ดังนั้นการออกแบบบานรวมถึงลักษณะเคร�่องใชไฟฟาในครัวเร�อน จ�งตองสามารถตอบรับและสอดคลองกับความนิยมที่กําลัง
ประเทศมาแลว After over 50 trips around the world for เปลี่ยนไปของผูบร�โภค
the project “Eyes of Wisdom”, which
เมื่อจบการอบรมจะมีการคัดเลือกผลงานของผูเขาอบรมมาจัดแสดงนิทรรศการ โดยราลฟ earned him the Hasselblad Master ภายในงานเสวนาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหวางผูเช�่ยวชาญดานการออกแบบจากทั้งสองวงการนี้ ผูเขารวมรับฟงจะไดทราบถึงความคิด
ตูเทนจะเปนผูคัดเลือกดวยตัวเอง นิทรรศการภาพถายนี้จะจัดแสดงที่ TCDC ในระหวาง Award 2003 and has been on show in เห็นของสถาปนิกและนักออกแบบผลิตภัณฑที่มีความเช�่ยวชาญในแตละสาขาในหลากหลายมุมมองที่มีตอดีไซนของบานในอนาคต รวมถึง
04 วันที่ 13 – 31 พฤษภาคม 2551 exhibitions in 20 countries, Ralf Tooten ลักษณะความสนใจและกระแสนิยมของผูบร�โภคที่กําลังมีการเปลี่ยนแปลงไป 04
was fascinated by Southeast Asia. He
26 เมษายน - 04 พฤษภาคม 2551 l 26 April - 04 May 2008 decided to base his studio in Bangkok A seminar by:
จํานวนผูเขารวม l Audience: 33
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC
after he was honoured to be invited to Lars Erikson, Design Director - Electrolux Major Appliances, Asia Pacific
present his exhibition at the Bangkok Duangrit Bunnag, Managing Director, Duangrit Bunnag Architect Limited
National Museum.
Electrolux Thailand Co.,Ltd in corporation with Thailand Creative & Design Center (TCDC) invite you to a special seminar
Participants will be part of the “Eyes of between Electrolux Head of Designer and Thai renowned architect for sharing opinions and views towards “Home in the
Wisdom” project, a photographic Future,” including shifting design trends among consumers.
05 collection used to be published as a 05

successful remarkable coffee table book Currently, consumers are more aware of the importance of design on home and household appliances. Today’s home
and exhibition touring in museums and is shifting its role from being just a place for living to a place where people could be entertained. Not only the design of
galleries through many countries. home would be changed, but also its household appliances which needed to be aligned with the shifting trends of
current and future consumers.
Works of participants selected by
Ralf Tooten will be exhibited at TCDC During the special seminar, audiences will be able to hear a variety of opinions and views of professional designer and
Resource Center between 13 – 31 architect towards homes in the future, including consumers and industry trends.
06
May 2008. 06
06 พฤษภาคม 2551 l 06 May 2008
จํานวนผูเขารวม l Audience: 151
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC ภาพ l Images: www.sxc.hu
48 พร�กข�้หนู ทุกคนควรจะสัมผัสไดจากสถาปตยกรรมและ architecture in terms of personal and
local strategies in a borderless world.
Prig Kee Noo: งานออกแบบของไทยเหมือนเชนอาหารไทย
How creative thinkers in small countries
Small kick in สวนที่สองของการบรรยายจะพูดถึงกระแส should focus on their local strength
a BIG world ของสถาปตยกรรมรวมสมัยในชวงทศวรรษ and flavours as strategies for design
ที่ผานมาโดยเฉพาะงานออกแบบอาคาร and global contribution? Using food
การบรรยายโดย: พิพธิ ภัณฑตา งๆ ทัว่ โลก เร�ม่ ตัง้ แตปรากฏการณ as analogy, experienced through
กุลภัทร ยันตรศาสตร สถาปนิกผูก อ ตัง้ wHY “หลังยุคของบิลบาว” (Post-Bilbao effect) Thai-Japanese-American context, Thai
Architecture ลอสแองเจลลิส ไปจนถึงเปาหมาย ความสนใจ และแนวคิดใน architecture and design should be as
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

ปจจุบัน รวมถึงการเลาเร�่องราวความสนใจ fun, open and distinctive as Thai food.


กุลภัทร ยันตรศาสตร เปนสถาปนิกผูกอตั้ง สวนตัวตองานสถาปตยกรรมเพือ่ ศิลปะในยุค
wHY Architecture เมื่อป ค.ศ. 2003 ที่ ที่โลกหมุนเร็วข�้นทุกวัน The second part of the talk addresses
เมืองลอสแองเจลลิส สหรัฐอเมร�กา นิตยสาร issues on current contemporary
Newsweek ยกยองให wHY Architecture การบรรยายนี้จัดข�้นเพื่อสงเสร�มนิทรรศการ architecture, with focus on museums
เปนสํานักงานออกแบบสถาปตยกรรม ที่นํา “เกาแกะกลอง: ดีไซนหัวใจรักษโลก” in the last decades. From Post-Bilbao
เสนองานออกแบบทีเ่ ปนนวัตกรรมทีน่ า สนใจ effect to recent ambitions and concerns
ที่สุดแหงหนึ่งในบรรดาสถาปนิกรุนใหม A lecture by: in the museum world. A personal and
Kulapat Yantrasast, Founder/Principal, subjective survey of architecture for
ปรัชญาการออกแบบของ wHY Architecture wHY Architecture, Los Angeles art in a fast-changing climate.
คือการผสานกระบวนการคิดทีส่ รางสรรคเขา
กับการออกแบบที่ไรกาลเวลาไปพรอมๆ กับ Kulapat Yantrasast, a native of Thailand, The lecture is organized within the
การกอสรางคุณภาพสูงที่ใชเทคโนโลยีอยาง is a principal of wHY Architecture, framework of the exhibition “4 Salvaged
ชาญฉลาด wHY Architecture สรางช�อ่ เสียง based in Los Angeles, which he founded Boxes”.
ในงานออกแบบทีเ่ กีย่ วของกับศิลปวัฒนธรรม in 2003. Newsweek magazine’s article
และบานพักอาศัยมากมายในสหรัฐอเมร�กา on contemporary architecture noted 08 พฤษภาคม 2551 l 08 May 2008
จํานวนผูเขารวม l Audience: 144
โดยงานช�้นสําคัญคือ Grand Rapids Art wHY Architecture as one of the most สถานที่ l Venue:
Museum ซ�ง่ เปนพิพธิ ภัณฑศลิ ปะแหงแรกใน innovative architectural practices of the หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC
สหรัฐอเมร�กาที่ไดรับ LEED Certification new generation.
สําหรับงานออกแบบสถาปตยกรรมเพือ่ ความ
ยั่งยืน Their philosophy of the integration of
creative thinking with timeless design,
กุลภัทรจะมาบอกเลาถึงผลงานการออกแบบ along with their focus on intelligent and
ของตน ดวยมุมมองจากประสบการณการ high-quality construction, have gained
ศึกษาและการทํางานออกแบบทั้งในประเทศ them a reputation for their architectural
ไทย ญี่ปุน ไปจนถึงสหรัฐอเมร�กาในปจจุบัน works and projects for the arts and
และกลาวถึงสถาปตยกรรมรวมสมัยในเช�ง culture as well as residences all over
กลยุทธการออกแบบทั้งในฐานะสถาปนิกที่ the country. wHY Architecture recently
เติบโตมาในบร�บทเฉพาะถิน่ และการใชกลยุทธ completed the Grand Rapids Art Museum,
ของตัวเองในการกาวเขาสูเวทีโลกที่ไรพรม the first new art museum in the world
แดน ในฐานะนักคิดนักสรางสรรคจากประเทศ to receive the LEED certification for
เล็กๆ เราจะมีว�ธ�อยางไรที่จะดึงเอาจุดแข็ง sustainable design.
และเสนหของสิ่งที่เรามีอยูมาปรับใหกลาย
เปนยุทธศาสตรที่จะทําใหเรายืนอยูไดในโลก Through Kulapat’s education, experience
อุตสาหกรรมการออกแบบ กุลภัทรเปร�ยบงาน and practice, from Thailand to Japan
ออกแบบเหมือนอาหาร ดังนัน้ ความสนุก เปด and now the USA, the talk addresses
กวาง และเตะตา ก็นาจะเปนลักษณะเดนที่ issues of his works and contemporary
50 01
Creative Thailand: A seminar by: 01
51
Surapong Suebwonglee, Deputy Prime Minister and Minister of Finance
สรางเศรษฐกิจไทยดวยความคิดสรางสรรค John Howkins, author of ‘The Creative Economy – How People Make Money from Ideas’
Creative Thailand: Building Thailand’s Chris Powel, Chairman of the National Endowment for Science, Technology and the Arts (NESTA), England
Economy with Creativity Arkhom Termpittayapaisith, Deputy Secretary General, Office of the National Economic and Social Development Board
Dr. Desmond Hui, Director of The Centre for Cultural Policy Research, University of Hong Kong
การสัมมนาโดย:

Three Years of Support for Design and Creativity


สุรพงษ สืบวงศลี รองนายกรัฐมนตร�และรัฐมนตร�วาการกระทรวงการคลัง Why Has China Turned Old Factory into Center of Creativity?
John Howkins ผูแ ตงหนังสือ ‘The Creative Economy : How People Make
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

02 Money from Ideas’ 798 Space is part of the Creative Industry Zone project, which is an initiative fully funded by the federal government of 02
Chris Powell ประธานของ National Endowment for Science Technology China and covers Shanghai, Shenzhen, Qingdao, and other industrial areas of the country, in addition to Beijing.
and the Arts (NESTA) ประเทศอังกฤษ
อาคม เติมพิทยาไพสิฐ รองเลขาธ�การสํานักงานคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและ The reason behind the bold investment by the Chinese government to steer these industrial cities towards creative-based
สังคมแหงชาติ economy is the awareness of the situation in which products that carry ‘Made in China’ label do not create the values
Dr. Desmond Hui ผูอํานวยการ The Centre for Cultural Policy Research, they deserve in the global marketplace. A clear example of this is seen in the Chinese footwear industry that registers
University of Hong Kong an enormous export volume of some 6.9 billion shoes to 200 countries worldwide. However, the Chinese-made shoes
are often stereotyped as inferior products dumped into these markets, leading to imposition of embargoes against
Chinese footwear by many importing nations.
03 ทําไมจ�นตองเปลี่ยนโรงงานเกาใหเปนศูนยความคิดสรางสรรค 03

Gearing the country towards creative economy has, therefore, become a key goal of Chinese economic development
798 Space เปนสวนหนึ่งของโครงการจัดตั้งพื้นที่เพื่อสงเสร�มอุตสาหกรรมที่ใชความคิด
in the foreseeable future.
สรางสรรค (Creative Industry Zone) ในเมืองปกกิ่ง รวมทั้งเมืองเซ�่ยงไฮ เซ�นเจ�้น ช�งเตา
และเมืองอุตสาหกรรมอื่นๆ ที่รัฐบาลกลางเปนผูลงทุนทั้งหมด
Keep abreast of this major move in China’s economic reform in the conference ‘Creative Thailand: Building Thailand’s
Economy with Creativity’ and attend a special talk on ‘Thailand’s Transition into Creative Economy in the New Face of
เหตุที่รัฐบาลยอมทุมเง�นมหาศาลเพื่อเปลี่ยนเมืองอุตสาหกรรมเหลานี้ไปสูเขตเศรษฐกิจบน
the World’ by Deputy Prime Minister and Finance Minister Surapong Suebwonglee.
พื้นฐานความคิดสรางสรรค ดวยเพราะตระหนักวา แมประเทศจ�นจะสงออกรองเทาไดถึง
6.9 พันลานคูใ หกบั 200 ประเทศทัว่ โลก แตทวารองเทาทีต่ ตี รา ‘Made in China’ กลับไมได
04 Together, find the answers what creative economy really is and why governments across the world have been pushing 04
มีมูลคามากนัก ซํายังถูกกลาวถึงในฐานะสินคาราคาถูกที่เขาไปทุมตลาดในประเทศตางๆ
forward for this economic development in their country in a special lecture by John Howkins, the author of ‘The Creative
จนถูกกีดกันจากประเทศผูนําเขาอีกดวย
Economy: How People Make Money from Ideas’; Chris Powell, Chairman of the National Endowment for Science,
Technology and the Arts (NESTA), England; and Desmond Hui, the key person behind the move of China and Hong Kong
การสรางเศรษฐกิจบนพืน้ ฐานของความคิดสรางสรรค หร�อ Creative Economy จ�งเปนเปา
into the economic battlefield of creativity. Arkhom Termpittayapaisith, Deputy Secretary-General of the National Economic
หมายสําคัญในการพัฒนาเศรษฐกิจที่ประเทศจ�นกําลังมุงไปสูในเร็ววันนี้
and Social Development Board (NESDB), will also speak on aspects of creativity in the 10th National Economic and
Social Development Plan.
ติดตามความเคลือ่ นไหวในการปรับระบบเศรษฐกิจครัง้ ใหญของประเทศจ�นไดในงานสัมมนา
“Creative Thailand: สรางเศรษฐกิจไทยดวยความคิดสรางสรรค” พรอมฟงปาฐกถาพิเศษ 29-30 พฤษภาคม 2551 l 29-30 May 2008
05 เร�่อง “ทิศทางการพัฒนาเศรษฐกิจไทยในโลกใหมดวยความคิดสรางสรรค” โดยรองนายก จํานวนผูเขารวม l Audience: 1,665 05
รัฐมนตร�และรัฐมนตร�วาการกระทรวงการคลัง นายสุรพงษ สืบวงศลี สถานที่ l Venue: หองนิทรรศการ 2, TCDC l Gallery 2, TCDC

และรวมทําความรูจักวา อะไรคือเศรษฐกิจบนพื้นฐานความคิดสรางสรรค และทําไมรัฐบาล


ในหลายประเทศทั่วโลกจ�งกําลังผลักดันการดําเนินงานดานนี้อยางจร�งจัง บรรยายโดย
John Howkins ผูเข�ยนหนังสือ ‘The Creative Economy: How People Make Money
from Ideas’, Chris Powell ประธาน The National Endowment for Science, Technology
and the Arts (NESTA) ประเทศอังกฤษ และ Desmond Hui ผูม บี ทบาทในการผลักดันจ�น
และฮองกงใหกาวสูสนามแขงขันดวยความคิดสรางสรรค ตลอดจนรวมฟงแผนพัฒนา
06 06
เศรษฐกิจและสังคมแหงชาติฉบับที่ 10 ที่เกี่ยวของกับความคิดสรางสรรค โดย อาคม
เติมพิทยาไพสิฐ รองเลขาธ�การสภาพัฒนฯ
52 01
คลี่ผืนผา… A lecture by: 01
53
Visan Vanasaksrikul, Managing Director, Covenant Co., Ltd.
มองหานวัตกรรม Dr. Chanchai Sirikasemlert, Director of Technology Department, Thailand
Smart & Innovative Textile Institute
Textiles
Meet Visan Vanasaksrikul, Managing Director of Covenant Co., Ltd., the role
person who pushed the achievement for anti-mosquito herbal fabric. After

Three Years of Support for Design and Creativity


การบรรยายโดย:
ว�ศัลย วนะศักดิ์ศร�สกุล graduating from faculty of commerce and accountancy, Chulalongkorn
กรรมการผูจ ดั การ บร�ษทั คัฟเวอรแนนท จํากัด University, he decided to step into the textile business by opening textile factory
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

and research and development center to be the manufacturer for numerous


02
เพะชะคุชะไนท กรุงเทพฯ @TCDC ดร.ชาญชัย สิร�เกษมเลิศ
brand name garments.
02

เทศกาลงานแสดงความคิดสรางสรรคระดับโลก ผูอ าํ นวยการฝายสงเสร�มเทคโนโลยี สถาบัน


พัฒนาอุตสาหกรรมสิ่งทอ
Pecha Kucha Night Bangkok @TCDC However, after opening Free Trade Area (FTA), Visan realised if the company
A Creative Showcase พบกับ ว�ศัลย วนะศักดิ์ศร�สกุล กรรมการ acted only as a manufacturer, China would finally seize all market share. He
therefore had to adjust business strategy in order to contribute sustainable
ผูจัดการ บร�ษัท คัฟเวอรแนนท จํากัด ผูอยู
เพะชะคุชะไนท กรุงเทพฯ @TCDC เปนสวนหนึ่งของงาน Creative Thailand โครงการสัมมนาและสรางเคร�อขายอุตสาหกรรม เบื้องหลังความลําเร็จของผลงานเสื้อกันยุง development and decided to build his own brand ‘Hidro-Tech’ which used
เช�งสรางสรรค ซ�่งจัดข�้นระหวาง 29-31 พฤษภาคม 2551 ที่ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ หลังจบการศึกษาจากคณะพาณิชยศาสตร advanced technology in garments manufacturing process. The latest innovation
และการบั ญ ชี จุ ฬ าลงกรณม หาวิ ท ยาลั ย of his brand is ‘anti-mosquito t-shirt’ with efficiency in repelling and preventing
03
เพะชะคุชะไนท ค่ำคืนที่ผูคนจากสารพัดวงการจะพกพาไอเดียสรางสรรคของตนมาเลาสูกันฟงอยางสนุกสนานในบรรยากาศ เลือกทําธุรกิจสิง่ ทอมาตลอด โดยเปดโรงงาน mosquito for the wearers. 03

แบบปารตี้ ที่ไมมีเสนแบงหร�อขอจํากัดของทั้งตัวผลงานและเจาของผลงานแตอยางใด เพะชะคุชะไนทจ�งเปนค่ำคืนแหงการ ผลิตและว�จัยพัฒนาสิ่งทอ รับจางผลิตผาให


“ปลอยของดี” อยางมีอิสระเสร� เทาเทียม และสรางสรรคอยางแทจร�ง แกเสื้อผาแบรนดเนมหลายราย The second part of the talk addresses accomplishment experienced in research
and development of anti-bacterial medical gown and developing processes
เพะชะคุชะไนทเร�ม่ ตนครัง้ แรกโดย Astrid Klein และ Mark Dytham ผูก อ ตัง้ บร�ษทั สถาปนิก Klein Dytham Architects (KDa) แตหลังจากเปดเสร�การคา ถาอยูในตลาด about self-cleaning upholstery fabric for cars, including other researches
ในโตเกียว ประเทศญี่ปุน เมื่อป ค.ศ. 2003 ซ�่งเช�่อวา “ความคิดสรางสรรคของคนเราจะเติบโตไดจร�ง ก็ตอเมื่อเราไดเร�ยนรูและ รับจางผลิตอยางเดียวนับวันจะถูกจีนชิง which applied from nanotechnology for Thai textile industry will be discussed
แลกเปลีย่ นความคิดสรางสรรคกบั คนอืน่ ๆ อยางเปดกวาง” ดังนัน้ เพะชะคุชะไนททถ่ี กู จัดข�น้ อยางตอเนือ่ งไปแลวกวา 122 เมือง ตลาดไป ในฐานะผูบ ร�หารตองเรงปรับตัวหา by Dr. Chanchai Sirikasemlert, Director of Technology Department, Thailand
ทั่วโลก จ�งยึดหลักคิดในการสรางเวทีเสร� เพื่อเปดพื้นที่ใหคนทํางานสรางสรรคจากหลากแขนงไดมีโอกาสนําไอเดียของตนมา ทางรอดในระยะยาว ดั ง นั ้ น เขาหั น มาทํ า Textile Institute.
04 อวดโฉมตอสาธารณชนไปพรอมๆ กับการแลกเปลี่ยนไอเดียเด็ดและเร�ยนรูว�ธ�คิดอยางสรางสรรคของผูอื่นไปดวย แบรนดของตัวเอง ในช�อ่ “ไฮโดร-เทค” ผลิต 04

เสือ้ ทีต่ ดั เย็บดวยผาเทคโนโลยีสมัยใหม โดย The lecture is organized within the framework of the exhibition “Smart &
Pecha Kucha Night Bangkok @TCDC is an important session in Creative Thailand, the symposium with the นวัตกรรมลาสุด คือ เสื้อกันยุงสมุนไพรไทย Innovative Textiles”.
objective of developing creative industry network based on creative economy in Thailand, which will be held สามารถปองกันและขับไลยุงไมใหกัดผูสวม 17 มิถุนายน 2551 l 17 June 2008
on 29 - 31 May 2008 at TCDC. ใสได จํานวนผูเขารวม l Audience: 106
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC
Representing the equally and creatively sharing the ideas, Pecha Kucha Night is the creative night in which สวนทีส่ องของการบรรยายพบกับ ดร.ชาญชัย
presenters and much of the audience usually bring their ideas and creative works to informally show and share สิ ร ิ เ กษมเลิ ศ ผูอ ํ า นวยการฝา ยสงเสริ ม
05
with no restrictions on the type of content that could be presented or the presenter oneself. เทคโนโลยี สถาบันพัฒนาอุตสาหกรรมสิง่ ทอ 05
เลาถึงประสบการณความสําเร็จในการว�จัย
Pecha Kucha Night was originally started by Astrid Klein and Mark Dytham of Klein Dytham Architects (KDa) in และพัฒนา เสื้อกาวนหร�อชุดปองกันการติด
Tokyo, Japan, in 2003, as a place for everyone having ideas to meet, network, and show their work in public. เชื้อทางการแพทย และการพัฒนาผาหุม
They also believed that “creativity will be grown up by sharing and learning creative ideas from others”. The เบาะรถยนตค ุ ณ สมบั ต ิ ส ามารถทํ า ความ
phenomenon of Pecha Kucha has spread virally across the world and has been replicated continuously in over สะอาดตัวเองไดหมดจด รวมถึงงานว�จยั อืน่ ๆ
122 cities stretching over every continent. The idea behind Pecha Kucha is to create the ideal creative area จากการประยุกตเทคโนโลยีนาโนสําหรับ
where all works of designers can be easily and informally shown and shared to the public within the course of อุตสาหกรรมสิ่งทอ
one night.
06 การบรรยายนี้จัดข�้นเพื่อสงเสร�มนิทรรศการ 06
29 - 31 พฤษภาคม 2551 l 29 - 31 May 2008
จํานวนผูเขารวม l Audience: 1,545
“คลี่ผืนผา……มองหานวัตกรรม”
สถานที่ l Venue: หองนิทรรศการ 2, TCDC l Gallery 2, TCDC
54 กิจกรรมงานวันออกแบบอุตสาหกรรมโลก: เทคนิคการเลาเร�่องเพ��องานออกแบบและการสรางแบรนด 55
World Industrial Design Day: Storytelling in Design & Branding
Design to Innovation: What, When, How?
การบรรยายโดย:
การบรรยาย / เสวนา / กิจกรรมเช�งปฏิบัติการ เพ��อรวมฉลองงานวันออกแบบอุตสาหกรรมโลก ทิม แอโรวสมิทธ ผูอํานวยการฝายสรางสรรคของบร�ษัท บลู มาลิน เอเช�ย
Talk / Round Table / Workshop to celebrate World Industrial Design Day

Three Years of Support for Design and Creativity


ทิม แอโรวสมิทธ ผูอ าํ นวยการฝายสรางสรรคและหุน สวนรวมบร�หารของบร�ษทั บลู มาลิน เอเช�ย เปนหัวหนาทีมนักออกแบบมากความสามารถ
ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ (TCDC) และสมาคมนักออกแบบผลิตภัณฑอุตสาหกรรมแหงประเทศไทย (IDS) รวมจัดกิจกรรม “Design to ประจําสาขากรุงเทพฯ ซ�ง่ ประกอบดวยชาวไทยและชาวตางประเทศจากวัฒนธรรมทีแ่ ตกตางหลากหลาย ทิมเปนบุคคลซ�ง่ เต็มไปดวยความคิด
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

Innovation: What, When, How?” เพื่อเฉลิมฉลองงานวันออกแบบอุตสาหกรรมโลก โดยภายในงานมีกิจกรรมดังตอไปนี้: ร�เร�่มในการทําแผนงานการสรางแบรนด ทั้งยังไดรับผิดชอบเกี่ยวกับการกําหนดทิศทางและการบร�การในทว�ปเอเช�ย ทิมเปนผูวางตําแหนง


ทางการตลาดใหมใหกบั เทสโก โลตัส ผูน าํ ตลาดซูเปอรมารเก็ตในประเทศไทย โดยใชกลยุทธการออกแบบเอกลักษณตราสินคา การจัดสภาพ
การบรรยาย “Design to Innovation: What, When, How?”
แวดลอมของราน รวมถึงจุดจําหนายสินคาตางๆ นอกจากนี้ยังทํางานใหกับบร�ษัทสินคาอุปโภคบร�โภคหลายแหงทั่วเอเช�ย ไดแก เพอรนอต
โดย เออรเนสต โต อดีตทีป่ ร�กษาอาวุโส บร�ษทั ฟลปิ ส ดีไซน และ Director Business Creative บร�ษทั CEREBRUM DESIGN CO., LTD.
ร�คารด, ซารา ลี, มี้ด จอหนสัน, เบฟเวอร�จ พารทเนอรส เว�ลดไวด, คอลเกต ปาลมโอลีฟ และโอสถสภา
เสวนาระดมความคิดเห็น “การเร�ยนการออกแบบ ID ในมหาว�ทยาลัยกับช�ว�ตจร�งในการทํางาน”
โดยมีคณาจารยสาขาว�ชาศิลปอุตสาหกรรม, ครุอตุ สาหกรรม, นักศึกษาและบุคคลในแวดวงการออกแบบอุตสาหกรรม เขารวมวงเสวนาแลก พบ ทิม แอโรวสมิทธ กับการนําเสนอว�ธ�การสรางความแตกตางใหกับ “แบรนด” และการใช “เทคนิคการเลาเร�่อง” ในแงมุมตางๆ เพื่อ
เปลี่ยนความคิดเห็น การสื่อสาร โดยเนนย้ำไปที่ความหมายของการเลาเร�่องซ�่งมีผลตอขั้นตอนการออกแบบทุกกระบวนการ ตั้งแตการหาแกนความคิดหลักการ
กิจกรรมเช�งปฏิบัติการ “Design Value : Business Value” สื่อสาร การผลักดันอนาคตของแบรนด และการนําเทคนิคการเลาเร�่องมาสนับสนุนทางดานการตลาดและการโฆษณา การบรรยายครั้งนี้จะ
โดย เออรเนสต โต และ มกร เชาวนวาณิชย นายกสมาคมนักออกแบบผลิตภัณฑอุตสาหกรรมแหงประเทศไทย นําคุณไปสัมผัสกับทุกแงมุมของ “Cultural Brand” วาแบรนดเหลานี้มีว�ธ�การสรรหาความเปนเอกลักษณผานการเลาเร�่องไดอยางไร พรอม
เร�ยนรูกรณีศึกษาผานการสรางแบรนดระดับโลก ตลอดจนรวมฟงการบรรยายพิเศษเกี่ยวกับการเลือกใชวัสดุตางๆ อยางสรางสรรค
TCDC and Industrial Designers Society of Thailand (IDS) organize an event “Design to Innovation: what, when, how?” on
28 June 2008 to celebrate First World Industrial Design Day (WIDD). The activities in the event are: A lecture by:
Tim Arrowsmith, Creative Director, Blue Marlin Asia
Talk - “Design to Innovation: What, When, How?”
by Ernest To, former Senior Consultant of Philips Design and Director Business Creative of CEREBRUM DESIGN CO., LTD. Tim Arrowsmith, Creative Director and Joint Managing Partner of Blue Marlin (Asia), heads up a multi-cultural team of
Round Table - “Study ID serve industry need or not?” talented local and international designers based in Bangkok. He is the creative lead on all branding programs, responsible
by instructors of ID Department, Industrial Education from Universities, students and ID organizations. for design direction and delivery in Asia. Tim has been repositioning Thailand’s leading supermarket brand, Tesco Lotus
– from strategy, through to brand identity design, store environments, and point of sale. Tim is also working with FMCG
Workshop - “Design Value: Business Value”
and corporate clients across Asia, including Pernod Ricard, Sara Lee, Mead Johnson, Beverage Partners Worldwide,
by Ernest To and Makorn Chavanich, President of the Industrial Designer Society of Thailand (IDS).
Colgate Palmolive, and Osotspa.
28 มิถุนายน 2551 l 28 June 2008
จํานวนผูเขารวม l Audience: 193 Tim Arrowsmith will present how “brands” can differentiate themselves and use STORYTELLING in all aspects of their
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC communications. The focus is on what STORYTELLING means for the entire process of design – how to find the ‘Big Idea’,
how to communicate it, how it drives the future of the brand and how STORYTELLING can support marketing and
advertising. The program will touch also on the important aspects of ‘cultural’ brands – how brands are finding their
own unique voice through STORYTELLING. Highlights are latest international case study, with special commentary on
the use of materials.

02 กันยายน 2551 l 02 September 2008


จํานวนผูเขารวม l Audience: 117
สถานที่ l Venue: หองออดิทอเร�ยม, TCDC l Auditorium, TCDC
56 01
57

สรางธุรกิจ เช�่อมความคิด โยงวัฒนธรรม


Connecting Dots - Business : People : Culture

Three Years of Support for Design and Creativity


ในยุคทีท่ ว่ั โลกตางยอมรับและพัฒนาใหแนวคิดเศรษฐกิจสรางสรรคเปนแนวคิดหลักในการขับเคลือ่ นระบบเศรษฐกิจของประเทศ

วันที่ “ธุรกิจ” ไมสามารถอยูไดดว ยสูตรทางการตลาดรูปแบบเดิมทีต่ ง้ั อยูบ นหลัก 4P อีกตอไป วันทีพ่ รสวรรคของบุคคลทว�ความ
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

02 สําคัญมากข�้นจนเปนปจจัยที่ทําให “คน” ลุกข�้นมาตอกรและแขงขันกับองคกรขนาดใหญได และวันที่ “วัฒนธรรม” คือสินทรัพย


ที่มีคารูปแบบใหมอันเปนหัวใจในการสรางธุรกิจใหประสบความสําเร็จ

ในฐานะประเทศทีร่ ำ่ รวยทางวัฒนธรรมและพรอมดวยบุคลากรทีม่ พี รสวรรครอบดาน เราจําเปนตองแสวงหาว�ธก� ารทีจ่ ะเช�อ่ มโยง


ศักยภาพเหลานี้เขาดวยกัน เพื่อแปรสินทรัพยทางวัฒนธรรมใหกลายเปนคุณคาทางเศรษฐกิจและการพัฒนาที่ยั่งยืนตอไป

ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ (TCDC) ไดจดั การชุมนุมทางความคิดครัง้ ยิง่ ใหญประจําป 2008 “Creativities Unfold, Bangkok
2008 – Connecting Dots – Business : People : Culture” โดยมีเปาหมายเพื่อกระตุนใหนักคิดสรางสรรค ผูประกอบการ
นักการตลาด และนักออกแบบไทย ไดรูจักและเขาใจถึงว�ธ�การและแนวทางในการเช�่อมโยงองคประกอบสําคัญทั้ง 3 ประการ
03
อันไดแก ธุรกิจ คน และวัฒนธรรม เพื่อเพิ่มพูนศักยภาพทางการแขงขันใหสามารถอยูรอดไดในเศรษฐกิจยุคปจจุบัน

พบกับการผนึกกําลังของสุดยอดนักคิด นักประดิษฐ นักออกแบบ และผูบ ร�หารธุรกิจหลายแขนงจากทัว่ ทุกมุมโลกทีจ่ ะมารวมเปน


ว�ทยากรในการระดมความคิดและแลกเปลี่ยนนานาทัศนะที่มีตอองคประกอบพื้นฐานทั้ง 3 ประการดังกลาว ภายใตแนวคิดหลัก
“สรางธุรกิจ เช�อ่ มความคิด โยงวัฒนธรรม” พรอมรับฟงกรณีศกึ ษาทีส่ รางแรงบันดาลใจ ตลอดจนแนวทางทีส่ ามารถนํามาพัฒนา
เปนผลงานไดจร�งและหัวขอที่นาสนใจอื่นๆ อีกมากมาย

We are living in an era where “Creative Economy” has been recognized and developed worldwide as the key
04 factor driving economic growth.

In this era, businesses can no longer rely on traditional 4P marketing techniques. A person’s talent has gained
ในการพัฒนาผูประกอบการธุรกิจที่ใชความคิดสรางสรรคของไทยใหพรอมเพื่อกาวเขาสูเวที significance to the point that enables an “individual” to compete with large corporation. Today, culture has
การแขงขันของตลาดโลก หนาทีส่ าํ คัญอยางหนึง่ ของ TCDC คือการเปนสือ่ กลางในการเช�อ่ ม become the new valuable asset, essential to the success of all businesses.
โยงชุมชนนักออกแบบเขากับผูป ระกอบการทัง้ ไทยและตางประเทศผานกิจกรรมตางๆ เพือ่ กอ
ใหเกิดการสือ่ สารแลกเปลีย่ นประสบการณในการบร�หารธุรกิจและการสรางองคความรูต า งๆ As a country rich in cultural legacies and multi-talented human resources, Thailand needs to integrate these
ที่เปนประโยชนตอการพัฒนาผูประกอบการและนักออกแบบไทยใหกาวทันโลก ขณะเดียวกัน resources together and transform them from cultural properties into economic value and sustainable development.
05 ก็เปนการสรางความรวมมือระหวางภาคการผลิตและการออกแบบใหเกื้อหนุนซ�่งกันและกัน
อันจะเปนรากฐานสําคัญในการผลิตสินคาและบร�การของไทยใหมีคุณภาพและมีเอกลักษณ TCDC thus organizes the third annual symposium entitled “Creativities Unfold, Bangkok 2008 – Connecting Dots –
Business : People : Culture”. The Symposium aims to stimulate creative competence of Thai thinkers,
To support Thai creative entrepreneurs and strengthen their competitiveness in entrepreneurs, marketers, and designers, and provides an understanding and useful insights on how to connect
global markets, one of TCDC’s key tasks is to serve as a link between design our business, people and culture. In today’s economy, these three key elements need to be creatively integrated
community and entrepreneurs, both local and international, through various in order for us to develop a competitive edge and survive.
activities. The exchange of business experiences and the development of relevant
bodies of knowledge allow entrepreneurs and designers to keep abreast of Meet a march of thinkers, inventors, designers, and entrepreneurs across industries worldwide. Exchange and
global markets. The community also promotes collaboration between the share ideas on the theme “Build Business, Connect Ideas and Relate Culture”. And learn from inspiring business
06 manufacturing and designing sectors, and thereby lays down the foundation case studies and practical work processes.
for the development of quality and unique Thai products and services. 2 - 5 ตุลาคม 2551 l 2 - 5 October 2008
หองนิทรรศการ 2 l Gallery 2
58 01
เทศกาลนามบัตร 01
59
Name Card Festival
เทศกาลนามบัตรคือ “มหกรรมสรางเคร�อขายทางธุรกิจ” อันเปนสวนหนึง่ ของงาน Creativities
Unfold, Bangkok 2008 ซ�่งรวบรวมนามบัตรนับหมื่นใบจากนักออกแบบ ผูประกอบการ
และโรงงานผูผ ลิตสินคาตางๆ เพือ่ ใหงา ยตอการคนหา ทําความรูจ กั และสรางโอกาสในการ

Three Years of Support for Design and Creativity


พัฒนาธุรกิจรวมกันในอนาคต
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

TCDC จ�งไดเปลี่ยนโถงทางเขาใหกลายเปนเวทีพบปะแลกเปลี่ยนนามบัตรแบบตัวตอตัว
02 ของผูท อ่ี ยูใ นแวดวงธุรกิจเช�งสรางสรรคซง่� จัดสงนามบัตรมาเขารวมเปนจํานวนกวา 1,520 ใบ 02

มีผูรวมงานกวา 2,070 คน จนกอใหเกิดการเจรจาและความรวมมือทางธุรกิจอยางตอเนื่อง


WWW.TCDCCONNECT.COM โดย TCDC ยังนําสงนามบัตรเหลานีเ้ พือ่ จัดเก็บเขาฐานขอมูลของ www.tcdcconnect.com
ซ�่งเปนชุมชนธุรกิจเช�งสรางสรรคบนอินเทอรเน็ตดวย
TCDCCONNECT เปนเว็บไซตทร่ี วบรวมขาวสารความรูต ง้ั แตความเคลือ่ นไหวของตลาดโลก
นวัตกรรม กระแสความนิยมของผูบ ร�โภค การบร�หารธุรกิจที่ใชความคิดสรางสรรค ไปจนถึง นอกจากนี้ ภายในงาน TCDC ยังอํานวยความสะดวกดวยการเช�ญหนวยงานของรัฐตางๆ
กฎระเบียบตางๆ ที่จะสงผลตอแนวทางการออกแบบและการทําธุรกิจ ตลอดจนการจัดการ เชน กรมสงเสร�มการสงออก (DEP), กรมสงเสร�มอุตสาหกรรม (DIP), ศูนยเทคโนโลยี
และปกปองทรัพยสนิ ทางปญญา เพือ่ ใหผปู ระกอบการและนักออกแบบไทยเกิดแรงบันดาลใจ อิเล็กทรอนิกสและคอมพิวเตอรแหงชาติ (NECTEC), ศูนยเทคโนโลยีโลหะและวัสดุแหงชาติ
03 ในการพัฒนาธุรกิจของตนเองและสามารถผลิตสินคาและบร�การใหสามารถแขงขันไดในตลาด (MTEC), สํานักงานนวัตกรรมแหงชาติ (NIA) และธนาคารพัฒนาว�สาหกิจขนาดกลางและขนาด 03

โลก ตลอดจนเปนแหลงเร�ยนรูสําหรับนักศึกษาและผูสนใจดานงานออกแบบและความคิด ยอมแหงประเทศไทย (SME Bank) มาใหบร�การขอมูลและคําปร�กษาในการดําเนินธุรกิจแก


สรางสรรคเพื่อพัฒนาไปสูการประกอบอาช�พในอนาคต ผูเขารวมงานเทศกาลนามบัตรดวย

เว็บไซตแหงนีย้ งั ทําหนาทีเ่ ปนชุมชนการออกแบบโดยมี TCDCCONNECT Directory ใหคณ ุ The Name Card Festival is the “creative business networking event”, held as
คนหารายช�่อ เบอรโทรศัพท และที่อยูของผูประกอบการ นักออกแบบ และผูผลิตไดตรงใจ part of Creativities Unfold, Bangkok 2008. This event collected thousands of
ตลอดจนจัดใหมีเว็บบอรดเพื่อเปนพื้นที่ในการแลกเปลี่ยนความรูและทรรศนะดานธุรกิจที่ใช name cards from designers, entrepreneurs, and manufacturers in order to facilitate
ความคิดสรางสรรค รวมถึง Matching Tool กระดานเพื่อการคนหาผูวาจางและผูรับจาง the introduction and sourcing process, thus opened up the door to future
หร�อหุนสวนทางธุรกิจ business collaboration. TCDC transformed its lobby into a meeting place
04 for creative business players to personally exchange their cards. The meeting 04

TCDCCONNECT is where you can find all design news and information that received altogether 1,520 name cards and attended by over 2,070 participants,
matter, from global market movement, latest innovations and consumer trends, which have led to continuing business dialogue and collaboration. TCDC also
creative business management, to rules and regulations that will affect design uploaded all name cards into the digital database at its online creative business
and business practice, as well as intellectual property management and protection. community – www.tcdcconnect.com
The website aims to inspire Thai entrepreneurs and designers to develop their
own business and empower them to create products and services that are In addition, state agencies were also invited to offer the festival attendees
competitive in global markets. It also offers learning resources for students and information and services on business practice. The event was participated by
05 the general public who are interested in design works and creative thinking agencies such as Department of Export Promotion (DEP), Department of Industrial 05

which may inspire their future careers. Promotion (DIP), National Electronics and Computer Technology Center (NECTEC),
National Metal and Materials Technology Center (MTEC), National Innovation
This website also serves as an online creative business community, featuring Agency (NIA), and Small and Medium Enterprise Development of Thailand (SME Bank).
TCDCCONNECT Directory which offers a searchable list of names, phone
numbers, and addresses of entrepreneurs, designers and manufacturers. A
webboard serves as a forum on design business, while Matching Tool board
offers space for those who are looking to find employer, employee, or business
06
partner. 06
60 01
61

TCDC ไดจดั ทําว�จยั ในหัวขอ “บทบาทของการออกแบบตอผูป ระกอบการไทย” โดยรวบรวมขอมูล ศึกษา และว�เคราะหบทบาทของความคิด หองสมุดวัสดุเพื่อการออกแบบ หร�อ Material ConneXion® Bangkok ไมเพียงแตรวบรวมฐานขอมูลวัสดุกวา 4,500 รายการจากทั่วโลก
สรางสรรคและงานออกแบบทีม่ ตี อ ธุรกิจไทยในปจจุบนั เพือ่ นําขอมูลดังกลาวมาใชในการวางแผนกลยุทธการดําเนินงาน และเผยแพรความ เพื่อใหผูประกอบการและนักออกแบบไดใชในการคนควาเพื่อพัฒนาผลิตภัณฑ แตยังเปนชองทางในการนําวัสดุไทยไปสูตลาดโลกผานฐาน

Three Years of Support for Design and Creativity


รูที่มีประโยชนใหแกผูประกอบการ นักออกแบบ และหนวยงานภาครัฐที่เกี่ยวของ ขอมูลของ Material ConneXion® ทีน่ วิ ยอรก โคโลญ มิลาน และแดกู (ประเทศเกาหลี) ดัวยการสรรหาวัสดุไทยไปนําเสนอตอคณะกรรมการ
คัดเลือกที่ Material ConneXion® New York เพื่อคัดเลือกวัสดุที่มีคุณสมบัติตามที่กําหนดและบรรจุในฐานขอมูล ตลอดจนจัดแสดง
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

นอกจากนี้ TCDC ยังดําเนินการพัฒนาการใชประโยชนพืชเสนใยและวัสดุเศษเหลือทางการเกษตร ภายใตโครงการศึกษาและพัฒนาวัสดุ ตัวอยางวัสดุในหองสมุดแตละสาขา


02
ทางการเกษตรเพือ่ เพิม่ มูลคาและสรางสรรควสั ดุชนิดใหม เพือ่ รวบรวมขอมูลและตัวอยางของวัสดุทางการเกษตรในเช�งว�เคราะหและปร�มาณ
ตลอดจนว�ธ�การพัฒนาวัสดุออกเปนผลิตภัณฑตางๆ ที่มีอยูแลวในประเทศไทย อีกทั้งขอมูลงานว�จัยที่เกี่ยวของซ�่งสามารถนํามาใชอางอิง นับตัง้ แตเปดใหบร�การเมือ่ วันที่ 14 พฤศจ�กายน พ.ศ. 2548 จนถึงวันที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2551 มีวสั ดุไทยที่ไดรบั การคัดเลือกใหเขาไปอยู
และเปนขอมูลสําคัญในการพัฒนาไดตอ ไป อันกอใหเกิดการสรางแนวทางการพัฒนาและสรางสรรควสั ดุใหมเพือ่ ใชในงานออกแบบตางๆ ซ�ง่ ในฐานขอมูลของ Material ConneXion® จํานวน 133 รายการ จาก 82 บร�ษัท
จะทําใหเกิดมูลคาเพิ่มกับสินคาไทย และเปนที่ยอมรับในตลาดโลก
Material ConneXion® Bangkok not only contains over 4,500 material samples from all over the world for entrepreneurs
TCDC has carried out research on “The Role of Design in Thai Entrepreneurship” to gather information, explore and and designers to research and develop their products, but it also acts as a channel to promote Thai products in global
analyze the role of creativity and design in Thai entrepreneurship. Based on this research, TCDC will plan its working markets through its database in Material ConneXion® New York, Cologne, Milan, and Daegu (Korea). The Bangkok branch
strategies and spread practical knowledge to entrepreneurs, designers, and related state agencies. actively searches for innovative Thai materials which are presented to the Selection Jury at Material ConneXion® New York.
03 Materials which meet selection requirements are added to the library’s database and displayed at all branches.
In addition, TCDC is currently researching and developing agricultural waste and materials to build added value and
create new materials for use in agriculture. Under the project, called “Development of Agricultural Material Utilization,” Between its opening on November 14, 2005 and December 31, 2008, 133 Thai materials from 82 companies have been
TCDC is gathering information and carrying out an analytical and quantitative study of samples of agricultural materials added to Material ConneXion® database.
for the purpose of developing new products for the local market. The knowledge gained from the study may also be
valuable for further research and development of new materials for use in design, giving Thai products added value and ตัวอยางความสําเร�จของวัสดุไทย l Success Stories of Thai Materials
greater acceptance in global markets.
บร�ษัท มอร�โอ จํากัด - ผูผลิตว�ชั่นเนกซ กราฟฟคส
04
ว�ชั่นเนกซ กราฟฟคส หร�อแผนลวดลายหลายมิติ เปนนวัตกรรมดานการออกแบบและการพิมพของบร�ษัท มอร�โอ จํากัด โดยนักออกแบบ
คุณนาถวัฒน ธัมพิพธิ ซ�ง่ ใชเทคนิคในการพิมพสรางใหเกิดลวดลายหลากหลายมิติ และมีหลากสีสนั ตามความตองการของการใชงาน นับเปน
การผสมผสานระหวางการออกแบบศิลปกรรมและเทคโนโลยีการพิมพทช่ี ว ยใหเกิดมิติในการมองทีแ่ ปลกใหม สามารถพิมพไดบนพืน้ ผิวหลาย
ประเภททั้งวัสดุทึบแสงและโปรงแสงเพื่อใชประกอบกับการสองไฟ

คุณนาถวัฒนช�่นชอบงานพิมพเปนพิเศษ จ�งไดนําความรูดานกราฟกมาประยุกตใชในงานพิมพ จนสามารถพัฒนาวัสดุเพื่อใชในการพิมพ ได


หลากหลาย วัสดุ Visionnex ถูกนําไปใชงานหลายอยาง ตั้งแตการตกแตงบาน การจัดแสดงสินคา ไปจนถึงแฟชั่น และยังควารางวัลการ
ออกแบบในระดับนานาชาติมามากมาย อาทิ เหร�ยญเง�น ประเภทสรางสรรคงานกราฟก และเหร�ยญทองแดง ประเภทสรางสรรคงานออกแบบ
อุตสาหกรรม จาก Tokyo Screen Printing Competition, CMM Japan & JSPA’ Exposition 1998
05

นอกจากนี้ มอร�โอยังเปน 1 ใน 5 บร�ษัทของไทยที่มีช�่ออยูในสถาบัน Material ConneXion® ในฐานะผูผลิตนวัตกรรมใหมของโลก จ�งไดรับ


การติดตอธุรกิจจากหนวยงานหลายแหงทั่วโลก อาทิ ธนาคารแคนาดา และบร�ษัท ดีไซนเว�รกสยูเอสเอ มอเตอรส จํากัด ซ�่งเปนผูรับงาน
ออกแบบและตกแตงทุกชนิดใหแกคา ยรถบีเอ็มดับเบิลยู ตลอดจนไดรบั การคัดเลือกใหเปนตัวแทนจากประเทศไทยและไดรบั ทุนสนับสนุนเพือ่
เพิ่มศักยภาพในการสงออกไปยังตลาดยุโรปจากหนวยงาน Centre for the Promotion of Imports from Developing Countries (CBI)
ของรัฐบาลเนเธอรแลนด และจัดแสดงผลงานในนิทรรศการงานศิลปที่กรุงบรัสเซลส ประเทศเบลเยียมเนื่องในโอกาสฉลองครบรอบ 140 ป
ความสัมพันธไทย-เบลเยียม

06
ว�ชั่นเนกซ กราฟฟคส เหมาะกับงานสถาปตยกรรมและงานตกแตงภายใน งานเฟอรนิเจอร การจัดแสดงสินคา รวมถึงการตกแตงรถยนต
และการออกแบบแฟชัน่ มีความทันสมัยและนํามาประยุกตใชงานไดหลากหลาย ใชวตั ถุดบิ จากในประเทศ อีกทัง้ ยังมีคณะผูอ อกแบบและผูผ ลิต
เปนชาวไทยทั้งหมด จ�งนับเปนผลงานสรางสรรคของไทยที่โดดเดนและนาจับตามองตอไปในอนาคต
62 01 Morio Co., Ltd – Visionnex inventor บร�ษัท ทิกกา จํากัด 01
63
Imagine a chandelier whose light radiates through printed layers, creating dynamic holograms with changing colors and บร�ษทั ทิกกา จํากัด กอตัง้ ข�น้ ในปพ.ศ. 2550 โดย ม.ล.ปรเมศ วรวรรณ เพือ่ ผลิตสินคาภาย
tones, and you can picture the new dimension such an item can add to a room. That’s one of the effects you’ll experience ใตแบรนด ‘วรวรรณ’ โดยประยุกตประสบการณการศึกษาระดับปร�ญญาโทที่ประเทศอิตาลี
from Visionnex, a brand of new industrial print techniques used for decorative and interior design applications and และการรวมงานกับบร�ษทั ของเลนช�อ่ ดังในอิตาลีอยาง LEGO ราว 2 ป ผลลัพธทไ่ี ดคอื ผลิตภัณฑ
invented by Thai designer Mr. Narttawat Thampipit. ตกแตงบาน ‘เกี่ยวกอย’ อันตอบโจทยในแงการออกแบบ การใชจ�นตนาการสรางสรรค และ
ความแปลกใหมที่ไมเคยมีใครทํามากอนไดอยางลงตัว
This printing technique produces layered 3D graphics applied to various layers of surfaces, giving the illusion of depth

Three Years of Support for Design and Creativity


and energy. The new technique arose from the designer’s passion for silk-screen printing and its applications. Working เกี่ยวกอยเปนผลิตภัณฑระบบโมดูลารสําหรับตกแตง อันเกิดจากความสนใจในลวดลายไทย
with engineers and print specialists, Mr. Narttawat’s innovations in silk-screen printing and their applications in home ของ ม.ล.ปรเมศ และพบวาลายเหลานี้สามารถนํามาเกี่ยวกันได เมื่อคํานึงถึงการใชงาน
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

decor accents have earned him numerous international design awards, including a Silver Medal – Graphic Creations ผลิตภัณฑ ม.ล.ปรเมศ จ�งไดทาํ การศึกษาคุณสมบัตขิ องวัสดุตา งๆ ซ�ง่ มาลงตัวทีย่ างสังเคราะห
02 02
Category and a Bronze Medal – Industrial Creations Category from the Tokyo Screen Printing Competition, CMM Japan เพราะมีนำ้ หนักเบา และมีความยืดหยุน สามารถนํามาจัดเร�ยงตอกันเปนลวดลายและรูปแบบ
& JSPA’ Exposition 1998. ที่แตกตางกันไดมากมาย และเพิ่มสีสันไดหลากหลาย สามารถประยุกตใชไดกับทุกพื้นที่ใน
อาคารทัง้ การปูพน้ื หร�อตกแตงผนัง และยังมีความคงทนตอสภาพอากาศ ทําใหใชไดกบั พืน้ ที่
Besides, Morio Co., Ltd. is one of Thailand’s five companies listed in Material ConneXion® database as innovative กลางแจง เชน ตกแตงสวนหยอม นอกจากนีย้ งั มีความเสียดทาน สามารถนําไปใชเปนแผน
manufacturers. The company is dealing with many organizations and companies all around the world; among which are กันลื่นในหองน้ำไดอีกดวย คุณสมบัติที่มีประโยชนหลากหลายของวัสดุตัวนี้ดึงดูดความ
The Bank of Canada and DesignworksUSA Motors Co., Ltd., a design and decoration consultancy for BMW Group. สนใจจาก George M. Beylerian ผูกอตั้ง และ CEO ของ Material ConneXion Inc.
Morio Co., Ltd. was also selected and funded by the Dutch government’s Centre for the Promotion of Imports from ในนิวยอรก ซ�่งไดทําการติดตอมาเพื่อเจรจาทางธุรกิจ และขณะนี้กําลังอยูในระหวางขั้นตอน
Developing Countries (CBI) as Thailand’s representative exporter in European market. Their design products were also การเจรจา
03 displayed in an art exhibition to celebrate the 140th anniversary of Thai-Belgian relations in Brussels, Belgium. 03

เกีย่ วกอยมีรางวัล iF Product Design Award 2009 ในประเภท Furniture / Home Textiles
Visionnex can be applied in architecture, interior design, furniture, car decoration, fashion, event and point-of-purchase จากประเทศเยอรมันเปนเคร�่องการันตีคุณภาพ ซ�่งรางวัลนี้เปนที่ยอมรับในระดับนานาชาติ
displays. Apart from its modernity and versatility, it is applauded as a genuinely Thai product – created with materials โดยเฉพาะในยุโรป ขณะนี้ผลิตภัณฑมีวางขายแลวใน 28 ประเทศทั่วโลก นอกจากนี้แบรนด
found in Thailand by Thai designers. With these qualities, Visionnex is undoubtedly one of Thailand’s most outstanding วรวรรณยังไดผนึกกําลังรวมกับบร�ษัท แดช อินเตอรเนชั่นแนล (ประเทศไทย) จํากัด ผูมีจุด
and promising design creations. แข็งดานการเง�นและการตลาด ซ�่งจะเปนแรงผลักดันใหสินคาแบรนด ไทยช�้นนี้ไปไดอีกไกล
ในตลาดโลกอยางแนนอน

04 Tiga Co., Ltd. – Keawkoi decorative modular system 04

Founded in 2007 by a Thai designer, M.L. Poramet Voravan, Tiga has introduced home décor products under the brand
“Voravan”. Applying experiences from his MA study in Industrial Design plus two-year internship with LEGO in Italy,
Poramet had created “Keawkoi”, an innovative product widely praised for its excellent design, creativity and novelty.

“Keawkoi” is a decorative modular system inspired by interweaving traditional Thai patterns. After the long experiment
on various materials for production, synthetic rubber is chosen for its light weight and flexibility. Each modular piece
can be connected together to form endless designs in different colours. The product is weather and water resistant,
05
thus can be used both as exterior decorations (e.g. in the garden) and as interior decorative materials (e.g. floor coverings). 05
Its versatility has attracted George M. Beylerian, the founder and CEO of Material ConneXion Inc., New York, leading to
an ongoing business deal.

In 2009, Keawkoi earned one of the world’s most prestigious design awards--iF Product Design Award in Furniture/
Home Textiles. Today, Voravan brand is sold in 28 countries worldwide. Their market is expected to expand even more
since the brand now joins hands with Dash International (Thailand) Co., Ltd., a leading promotional merchandise company.

06 06
64 01
65

mini TCDC
แหลงความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรคใกลๆ คุณ

Three Years of Support for Design and Creativity


ขอนแกน l ชลบุร� l เช�ยงใหม l มหาสารคาม l ลําปาง l พระนครศร�อยุธยา l พิษณุโลก l
เพชรบุร� l สงขลา l อุบลราชธานี
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

02
mini TCDC หร�อโครงการ “TCDC สูภูมิภาค” โครงการความรวมมือระหวาง TCDC กับ
สถาบันอุดมศึกษาสวนภูมภิ าค 10 แหง เพือ่ ใหนกั ศึกษา อาจารย นักออกแบบ และผูป ระกอบการ ในการพัฒนาทรัพยากรมนุษยเพือ่ รองรับการแขงขันในอนาคต จําเปนอยางยิง่ ทีจ่ ะตองใหความสําคัญในการปลูกฝงเยาวชนใหเขาใจกระบวน
ในภูมภิ าคไดมโี อกาสเขาถึงความรูด า นการออกแบบและความคิดสรางสรรค ตลอดจนสืบคน การคนหาและแสดงออกถึงความคิดสรางสรรค TCDC จ�งไดจดั กิจกรรมสําหรับเยาวชนอยางตอเนือ่ งเพือ่ ใหนกั เร�ยนนักศึกษาทัง้ ในกรุงเทพฯ
ขอมูลวัสดุเพือ่ การออกแบบและการพัฒนาผลิตภัณฑทท่ี นั สมัย รวมทัง้ ใหประชาชนในทองถิน่ และตางจังหวัดไดมโี อกาสเขาใชบร�การของ TCDC เพราะเยาวชนเหลานีจ้ ะกลายเปนคลืน่ ความคิดสรางสรรคลกู ใหมของประเทศไทยในอนาคต
มีสว นรวมในกิจกรรมดานว�ชาการตางๆ และชมนิทรรศการเคลือ่ นทีซ่ ง่� หมุนเว�ยนไปยัง mini
TCDC มหาว�ทยาลัยขอนแกน มหาว�ทยาลัยเช�ยงใหม มหาว�ทยาลัยธรรมศาสตร ศูนยลาํ ปาง To develop and prepare the country’s human resources for future competition, it is imperative to cultivate our young
มหาว�ทยาลัยบูรพา มหาว�ทยาลัยมหาสารคาม และสาขาใหมลา สุดอีก 3 แหงคือ มหาว�ทยาลัย people so that they understand the process of exploring and expressing creativity. Towards this end, TCDC has organized
นเรศวร มหาว�ทยาลัยราชภัฏเพชรบุร� และมหาว�ทยาลัยอุบลราชธานี โดยทีร่ ะยะทางไมใชปญ  หา a series of youth-oriented activities. Students both in Bangkok and other provinces are invited to visit and utilize TCDC
03
อีกตอไป services since this is the generation that will become the creative driving force of Thailand in the future.
ในอนาคต TCDC มีความมุงมั่นที่จะขยายสาขา mini TCDC ใหครอบคลุมทุกภูมิภาคทั่ว
ประเทศ เพื่อขยายโอกาสในการเขาถึงความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรคของ
คนไทย โครงการ Student Tour
โครงการ Student Tour จัดข�้นเพื่อสรางประสบการณและเปดโลกทัศนใหมใหกับนักศึกษาจากทุกภูมิภาคไดเขารวมสัมมนาเช�งปฏิบัติการ
A learning center for regional creativity เปนเวลา 3 วัน 2 คืน กับนักออกแบบมืออาช�พที่ผลัดกันมาใหความรูและสรางโจทยดานงานออกแบบ โดยมีนักศึกษาจากมหาว�ทยาลัย
Khonkaen l Chonburi l Chiangma l Mahasarakam l Lampang l เช�ยงใหม มหาว�ทยาลัยแมโจ มหาว�ทยาลัยมหาสารคาม มหาว�ทยาลัยวลัยลักษณ และมหาว�ทยาลัยขอนแกน รวมทั้งหมด 152 คนเขารวม
Pranakorn Sri Ayuthaya l Pisanulok l Petchburi l Songkhla l Ubon Rajathanee โครงการ
04

“mini TCDC” is an ambitious joint project between TCDC and 10 regional Student Tour Programme
universities. Its objective is to share knowledge and learning resources with The Student Tour Program was organized to help students from all regions gain experience and open their creative vision.
local students, professors, designers and entrepreneurs throughout the country. The program arranged 3-day, 2-night workshops with professional designers who took turns sharing knowledge and
constructing design challenges for the student participants. There was a total of 152 participants from Chiang Mai University,
The scope of the project includes sourcing information on material and product Maejo University, Mahasarakham University, Walailak University, and Khon Kaen University.
development, textbooks and multimedia delivery, as well as touring exhibitions.
It will share its academic design activities with the public, who will have open
05
access to the mini TCDC networks at convenient locations at Khon Kaen
University, Chiang Mai University, Thammasat University Lampang Campus,
Burapha University and Mahasarakham University, as well as the three most
recent additions to the network at Naresuan University, Phetchaburi Rajabhat
University and Ubon Rajathanee University.

In the future, TCDC is committed to expanding the mini TCDC network to


locations nationwide, thus increasing the opportunity for Thais everywhere to
06 access design knowledge and creative resources.

http://library.tcdc.or.th/minitcdc/
66 โครงการ Visit TCDC เมื่อเว็บไซตแพรขยายออกไปจนกลายเปนสวนหนึ่งของช�ว�ตประจําวัน ไมใชเฉพาะผูที่อยูใน 67
สําหรับนักเร�ยนนักศึกษาในเขตกรุงเทพฯ และปร�มณฑล TCDC ไดจัดโครงการ Visit TCDC ข�้นโดยจัดรถรับ-สงนักเร�ยนจากสถาบันการ แวดวงทีเ่ กีย่ วของกับเทคโนโลยีเทานัน้ ทีจ่ ะตองปรับตัวตาม แตหอ งสมุดในฐานะทีเ่ ปนแหลง
ศึกษาทัง้ ในระดับมัธยมศึกษาและอุดมศึกษาเพือ่ เยีย่ มชมและใชบร�การของ TCDC เปนระยะเวลาคร�ง่ วันโดยไมเสียคาใชจา ย ถึงแมวา จะเปน ความรูใ นยุคบุกเบิกก็ตอ งปรับตัวเขาสูบ ร�การแบบใหมทเ่ี ปดโอกาสใหผใู ชไดมสี ว นรวมในการ
ระยะเวลาสั้นๆ แต TCDC ก็หวังวาโครงการนี้จะเปนจุดเร�่มตนของการปลูกฝงเร�่องความคิดสรางสรรคและการออกแบบอยางคอยเปน บร�หารจัดการหองสมุดเฉกเชนเดียวกับบร�การออนไลนสมัยใหมอื่นๆ
คอยไป โดยใหสถาบันการศึกษาแตละแหงไดผลัดเปลีย่ นหมุนเว�ยนกันมาเยีย่ มชม TCDC ในชวงป พ.ศ. 2549 มีนกั เร�ยนจํานวน 3,406 คน
จากสถาบันการศึกษา 80 แหงเขารวมโครงการ ในป พ.ศ. 2550 มีนักเร�ยนจํานวน 6,451 คน จากสถาบันการศึกษา 130 แหงเขารวม ระบบ Library 2.0 ซ�ง่ เปนการผนวกปรัชญาการบร�หารหองสมุดเขากับการจัดการเทคโนโลยี
Web 2.0 จ�งเปนกาวยางสําคัญของหองสมุดสมัยใหม รวมถึง TCDC Resource Center

Three Years of Support for Design and Creativity


โครงการ และในป พ.ศ. 2551 มีนักเร�ยนจํานวน 5,150 คน จากสถาบันการศึกษา 97 แหงเขารวมโครงการ
หองสมุดเฉพาะดานการออกแบบของ TCDC ซ�ง่ เร�ม่ ตนเขาสูห อ งสมุดยุคใหมดว ยการอํานวย
Visit TCDC Program ความสะดวกและเปดโอกาสใหสมาช�กและผูใ ชบร�การไดคน ควาหาขอมูลดวยตนเองและมีสว น
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

For students in the greater Bangkok area, TCDC has organized the Visit TCDC Program, offering pick-up and drop-off รวมในการแบงปนขอมูลและบร�หารจัดการหองสมุดมากข�น้ ผานบร�การใหมๆ ทีค่ ดิ คนข�น้ โดย
bus services from educational institutions at both secondary and university levels. The service allows students from บรรณารักษและนักสารสนเทศของ TCDC
one institute at a time to visit and make use of TCDC facilities for half a day at no charge. Although the visits are short,
TCDC hopes that they will inspire the process of creativity and design thinking in young people. In 2006, 3,406 students TCDC Resource Center ไดรับความสนใจจากสถาบันการศึกษาและหนวยงานตางๆ ทั้ง
from 80 schools and colleges joined the program. In 2007, the figure almost doubled to 6,451 from 130 institutions. And ภาครัฐและเอกชนในการขอเยี่ยมชมและศึกษาดูงานในดานการบร�หารจัดการทรัพยากร
สารสนเทศและการบร�การสารสนเทศ โดยในป พ.ศ. 2550 ที่ผานมา มีนักศึกษาสาขาว�ชา
in 2008, 5,150 students from 97 institutions joined the program.
บรรณารักษศาสตรและสารสนเทศศาสตร รวมถึงบรรณารักษหองสมุดทั้งในประเทศและ
ตางประเทศเขาเยีย่ มชมจํานวน 41 คณะ รวม 911 คน จากเดิมในป พ.ศ. 2549 มี 38 คณะ
โครงการ Jazz@TCDC จํานวน 772 คน โดยในระหวางวันที่ 1 ตุลาคม 2550 ถึงวันที่ 30 กันยายน 2551 มีผูขอ
TCDC รวมกับกลุมนักดนตร�แจซชั้นแนวหนาและภาคว�ชาดนตร�จากมหาว�ทยาลัยตางๆ เชน คณะดุร�ยางคศาสตร มหาว�ทยาลัยศิลปากร, เยี่ยมชมจํานวน 10 คณะ จํานวน 364 คน
ว�ทยาลัยดนตร� มหาว�ทยาลัยรังสิต, คณะดนตร� มหาว�ทยาลัยอัสสัมชัญ, คณะศิลปกรรมศาสตร จุฬาลงกรณมหาว�ทยาลัย, โรงเร�ยนดนตร�
ศุภการ และศิษยเกา Berklee College of Music เปนตน จัด “Jazz@TCDC” การแสดงดนตร�แจซ ณ บร�เวณคร�เอทีฟ สเปซข�น้ ทุกสุดสัปดาห นอกจากนี้ TCDC Resource Center ยังไดรับเช�ญไปบรรยายและใหคําแนะนําปร�กษา
เพือ่ เผยแพรดนตร�แจซ ตลอดจนสงเสร�มใหนกั ศึกษาจากสถาบันการศึกษาตางๆ ไดแสดงความสามารถและเพิม่ พูนประสบการณในการแสดง เกี่ยวกับการพัฒนาระบบหองสมุดยุคใหมและการบร�หารจัดการทรัพยากรสารสนเทศ ใหกับ
ดนตร� ขณะเดียวกันก็ไดนําความรูที่เร�ยนมาประยุกตใชกับการแสดงจร�งอีกดวย องคกรตางๆ เชน การไฟฟาฝายผลิต สํานักงานพัฒนาว�ทยาศาสตรและเทคโนโลยีแหงชาติ
ศูนยประสานงานสารนิเทศแหงชาติ และสถาบันพิพิธภัณฑการเร�ยนรูแหงชาติ
Jazz@TCDC
TCDC hosts Jazz@TCDC in cooperation with leading jazz musicians and colleges of music, including the Faculty of Music Now that the Internet has become an essential feature of everyday life, the
at Silpakorn University, Rangsit University Conservatory of Music, Assumption University’s Faculty of Music, the Faculty technology industry isn’t the only field that needs to adapt. Libraries, which
of Fine and Applied Arts at Chulalongkorn University, Supakarn Music School, and Berklee College of Music Alumni. These have served as repositories of knowledge since the days of ancient Alexandria,
weekend jazz recitals aim cultivate an appreciation and enjoyment for jazz among TCDC members. They also also need to offer new services that let users assume administrative roles, just
provide an opportunity for students from colleges of music to display their musical talents and give them valuable like other online services.
performance experience. The Library 2.0 system is a combination of library management philosophy
and Web 2.0 technology management. It marks a giant step forward in library
administration, and has been warmly embraced by the TCDC Resource Center.
With the introduction of the new system, the TCDC library has entered a new
era, providing opportunities for members and users to take a more active role
in searching for information, sharing library, and managing library resources
through a slate of new services developed by TCDC librarians and information
specialists.

The TCDC Resource Center has attracted the attention of educational institutes
and other public and private-sector agencies. The Center has received several
requests for visits and study tours to learn about Information Resource Management
and Information Services. In 2007, the Center welcomed 41 groups of Library
and Information Science students as well as professional librarians both local
and international, for a total of 911 visitors. In comparison, in 2006, 38 groups
totaling 772 people visited the Center. Between October 2007 and September
2008, 364 people in 10 groups came to tour the Center’s facilities.
68 Bookmark System อีกรูปแบบหนึ่งของการสงตอความรูสูสาธารณะ TCDC ไดจัดทําสิ่งพิมพเปยมสาระ อาทิ 69
Bookmark System ชวยใหผใู ชบร�การสามารถจดจําหนาหนังสือทีอ่ า นคางไวดว ยระบบ “ทีค่ น่ั หนังสืออัจฉร�ยะ” เพียงนําบัตรสมาช�ก TCDC หนังสือประกอบนิทรรศการ งานชุมนุมทางความคิด และหนังสือรวบรวมขอมูลดานวัสดุของไทย
มารับทีค่ น่ั หนังสือ แลวนํามาเสียบคัน่ ในเลมและหนาทีต่ อ งการ นําไปวางไวในทีพ่ กั หนังสือ เมือ่ มาใชบร�การในครัง้ ตอไป ผูใ ชบร�การก็สามารถ
ตรวจสอบรายการหนังสือและเลขหนาที่อานไวลาสุดไดโดยเช�่อมตอเขาระบบสมาช�กที่ http://library.tcdc.or.th
หนังสือประกอบนิทรรศการรวบรวมเนือ้ หาซ�ง่ เจาะลึกเพิม่ เติมจากทีจ่ ดั แสดงในนิทรรศการ
กันดารคือสินทรัพย: อีสาน l ถอดรหัสญี่ปุน l มาร�เมกโกะ: แลง หนาว… แตเราใจ l
The Bookmark System helps you organize your reading. Just show your TCDC membership card to pick up a bookmark.
ว�เว�ยน เวสตวูด l พลังกรรมาชนจ�น เมื่อเหลาสหายกลายเปนนักช็อป! l
Insert it into any book you wish to read, and when you’ve finished reading, place the book in the book bin. Later, if you

Three Years of Support for Design and Creativity


อยูอยางอารยะ… ความงามบนผืนทราย l ดีไซนสว�เดน… ใสใจสารทุกขสุกดิบ l
want to find the book you’ve been reading, simply log on to http://library.tcdc.or.th and check your most recent reading
ทําสิง่ ทีร่ กั ใหเปนเง�น - 20 ธุรกิจงานออกแบบอังกฤษ l หมุน ขยับ ขยับ หุน ไม…กลไกไดอารมณ l
list along with the number of pages still unread.
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

Presence of the Past - ความรัก ความขัดแยง และแฟชั่น l


อยากทันสมัย สถาปตยกรรมของไทย 2510-2530
Shelves Browser
Shelves Browser คือบร�การคนหาหนังสือผานจอภาพแบบสัมผัส (Touch Screen) ซ�ง่ จัดเตร�ยมไวทช่ี น้ั หนังสือถึง 6 จอดวยกัน บร�การนีจ้ ะ
ชวยให
โครงการรวบรวมผลงานความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรค
ผูใชบร�การจะสามารถเห็นหนังสือทุกเลมทั้งแถวและดูรายละเอียดเบื้องตนของหนังสือแตละเลมไดจากโปรแกรมนี้
หนังสือ และ DVD ประกอบงานชุมนุมทางความคิด Creativities Unfold, Bangkok
2006-07 “เศรษฐกิจแบบสรางสรรคมูลคา - คาถาเร�ยกเง�น ว�ธ�คิดที่ผูประกอบการและ
Shelf Browser helps facilitate book searches. Six browser-based touch screens, located in the stacks, provide an overview
นักออกแบบไทยตองรู”
of what’s on the adjacent shelves. There’s no need to climb on a ladder to see what’s on that hard-to-reach top shelf or
หนังสือ และ DVD ประกอบงานชุมนุมทางความคิด Creativities Unfold, Bangkok
to kneel down to look at titles on the bottom shelf. With Shelf Browser, you can see all the books on the shelves and
2007-08 “สรางสรรคมูลคา จากอัจฉร�ยภาพแหงทองถิ่น”
read basic descriptions of them.
หนังสือ และ DVD ประกอบงาน “Creative Thailand สรางเศรษฐกิจไทยดวยความคิด
สรางสรรค”
Tag it! หนังสือ “ออกแบบอยางอีสาน: ทางออกจากขอจํากัด”
Tag คือคําหร�อขอความที่บอกถึงหมวดหมู กลุมเนื้อหาของหนังสือแตละเลมดวยภาษาที่เขาใจงาย ทําใหการคนหาหนังสือเปนไปตามความ หนังสือ “Discovering Thai Materials”
ตองการมากข�้น TCDC Resource Center จ�งทําแบบฟอรม Tag it! เพื่อใหสมาช�กไดมีสวนรวมในการใหคําคน โดยการเข�ยนคําหร�อขอ หนังสือ “เศรษฐกิจสรางสรรค: เขามั่งคั่งจากความคิดกันอยางไร” แปลจากหนังสือ
ความในแบบฟอรมดังกลาวเสียบไวในหนังสือเลมนั้นๆ และนําไปวางในที่พักหนังสือ เพียงเทานี้ผูใชบร�การก็ไดมีสวนรวมในการชวยคิด “The Creative Economy: How People Make Money from Ideas” โดย John Howkins
ชวยคนคําตางๆ เพื่อขยายผลการคนหาใหงายข�้น แปลโดย คุณากร วาณิชยว�รุฬห
ผลงานว�จัย “บทบาทของการออกแบบตอธุรกิจไทย”
A tag is like a keyword or category label. Tags help you find books that have something in common. You can assign as ผลงานว�จัยการพัฒนาการใชประโยชนพืชเสนใยและวัสดุเศษเหลือทางการเกษตรภายใต
many tags as you like to each book by writing down key words in the Tag it! Form and inserting it into the book and โครงการศึกษาและพัฒนาวัสดุทางการเกษตรเพื่อเพิ่มมูลคาและสรางสรรควัสดุชนิดใหม
placing it in the book bin. With Tag it!, you can make your book searches easier than ever before.. ผลงานภาพยนตรโฆษณา (Tact Awards) 30 ป เปนการผลิตสื่อมัลติมีเดียผลงาน
โฆษณาที่ไดรบั รางวัลรวม 29 ป เพือ่ ใหบร�การในหองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ จํานวน
30 แผน

TCDC also disseminates knowledge to the public through various publications


such as exhibition catalogues, symposium books, and Thai materials books.

Exhibition Catalogues compile and explore in depth the works displayed at each
TCDC exhibition. Publications include:
Isan Retrospective: Deprivation, Creativity, and Design l DNA of Japanese Design l
Marimekko: Fabrics, Fashion, Architecture l Vivienne Westwood l
Workers (with Money) Unite! China’s Shopping Revolution l
Living under the Crescent Moon – Domestic Culture in the Arab World l
Improving Life: The Design of Swedish Innovations l
Love and Money – The Best of British Design Now l Mechanics Alive! l
Presence of the Past – Love, Contradiction and Fashion l
Keeping Up: Modern Thai Architecture 1967-1987
70 Works on Design and Creativity “Creativities Unfold, Bangkok 2007-08: Genius of the Place – In search of excellence 71
“Creativities Unfold, Bangkok 2006-2007: Perspectives on Value Creation” Symposium Book and DVDs
from within” Symposium Book and DVD
“Creativities Unfold, Bangkok 2007-2008: Genius of the Place - In Search of Excellence from Within.” Symposium
book and DVDs
The DVD and Book contain a record of the entire 5-day symposium entitled “Creativities Unfold, Bangkok 2007-08: Genius
“Creative Thailand: Building Thailand’s Economy with Creativity.” Book and DVDs
of the Place – In Search of Excellence from Within,” held from October 10-14, 2007. The focus this year was on the
Book “Isan Design: Breaking Down Barriers”
commercialization of cultural assets. Leading thinkers and designers from all over the world were invited to share their
Book “Discovering Thai Materials”

Three Years of Support for Design and Creativity


secrets on how to develop products and services that stood out and succeeded in global markets. Speakers included
Book “The Creative Economy: How People Make Money from Ideas” by John Hawkins, Thai translation
Dr. Peter Zec, a global design expert who founded the Red Dot Award; Pen-ek Ratanaruang, one of the most internationally
by Kunakorn Wanichwirun
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

recognized Thai filmmakers; M.R. Disnadda Diskul, the Secretary General of the Mae Fah Luang Foundation known for
Research “The Role of Design in Thai Business”
its successes in sustainable development; Vudichai Harnpanich, the owner of the globally successful Thai natural home
Research and development of agricultural materials to give added value and create new kinds of materials, “Developing
spa brands Harn and Thann; Stefan Sagmeister, the graphic design wizard who won two Grammy Awards with his
Using for Fibrous Plants and Agricultural Surplus”
unpredictable approach to graphic design, and Droog Design, the European design company providing ongoing support
“30 Years of the TACT Awards” film highlighting award-winning advertisements over the previous 29 years of the awards,
to design education.
available for viewing in the TCDC library
The set, containing a book and 3 double-sided DVDs, is approximately 12 hours in length and features the complete
3-day symposium.

“Discovering Thai Materials”


หนังสือ “Discovering Thai Materials” รวบรวมสุดยอดวัสดุไทย 35 ชนิดที่ผานการคัดสรรจาก Material ConneXion® Bangkok เชน
วัสดุธรรมชาติจากทองถิ่น ไมวาจะเปนไหม (ทั้งใยไหม ผาไหม และรังไหม) ผักตบชวา ปอกระเจา ปานศรนารายณ หญาแฝก ชานออย
ตะไคร ใยกลวย หร�อนวัตกรรมใหมๆ เชน แผนฉนวนกันเสียงโพลีเอทิลีน โฟมโพลียูร�เทนกันน้ำ และเสนใยสังเคราะหที่ใชนาโนเทคโนโลยี
ผสมสารตอตานกลิ่นและแบคทีเร�ยลงในเนื้อผา โดยสุดยอดวัสดุเหลานี้ลวนเปนตัวแทนของนวัตกรรมใหมลาสุดและความคิดสรางสรรคชั้น
ยอดของนักออกแบบและผูผลิตชาวไทย ผลงานเหลานี้แสดงใหเห็นวาวัสดุจากประเทศไทยกําลังเปนที่ยอมรับมากข�้นในตลาดสากล

The book “Discovering Thai Materials” highlights 35 excellent Thai materials from the first year’s sourcing of Material
ConneXion® Bangkok, including local natural materials such as silk (in its spun, fiber form as well as silkworm cocoons),
water hyacinth, jute, sisal, vetiver grass, bagasse, lemon grass, and banana fiber, as well as innovative materials such as
recycled polyester non-wovens and felts, sound absorbing polyethylenes, water repellent polyurethane foams and
หนังสือ และ DVD ประกอบงานชุมนุมทางความคิด Creativities Unfold, Bangkok 2007-08 synthetic textiles that incorporate nanotech additives that have anti-bacterial and anti-odor properties. Representing the
“สรางสรรคมูลคา จากอัจฉร�ยภาพแหงทองถิ�น” latest and most innovative materials by Thai producers, this collection shows how Thai materials are gaining a stronger
identity in the international market.
รวบรวมบทสรุปการบรรยายของว�ทยากรทีม่ ารวมงานชุมนุมทางความคิด Creativities Unfold, Bangkok 2007-08 “Genius of the Place –
In search of excellence from within” ซ�ง่ จัดข�น้ ระหวางวันที่ 10-14 ตุลาคม พ.ศ. 2550 เพือ่ เจาะลึกการแปลงวัฒนธรรมใหเปนสินทรัพย
โดยมีนกั คิดและนักออกแบบชัน้ นําจากทัว่ โลก อาทิ ดร. ปเตอร เซค ผูก อ ตัง้ Red Dot Design Award, เปนเอก รัตนเร�อง ผูส รางภาพยนตร
มือรางวัล, ม.ร.ว. ดิศนัดดา ดิศกุล เลขาธ�การมูลนิธ�แมฟาหลวง, วุฒิชัย หาญพานิช ผูปลุกปนแบรนด Harnn และ Thann, สเตฟาน เรามาแสดงความยินดีกับวัสดุชั�นเยี่ยมกวา 35 ช�้น
แซกไมสเตอร พอมดกราฟฟกดีไซน ฯลฯ มาเผยเคล็ดลับสูการสรางผลิตภัณฑและบร�การที่แตกตางและเปนที่ตองการของตลาดโลก ผาน
กิจกรรมการบรรยาย เสวนาแลกเปลี่ยนความคิดเห็น สัมมนาเช�งปฏิบัติการ และการสรางเคร�อขายธุรกิจที่ใชความคิดสรางสรรคตลอด
ที่เกิดจากประเทศไทย 100% ผานหนังสือเลมนี้
ทั้ง 5 วัน Today with this publication we celebrate over
35 materials 100% made in Thailand.
ในหนึ่งชุดประกอบดวยหนังสือ 1 เลม และ Double-sided DVD 3 แผนที่บันทึกการบรรยายตลอด 3 วัน อยางครบถวนสมบูรณรวม
12 ชั่วโมง มิเคเล คานิอาโต ซ�อีโอบร�ษัท Material ConneXion
Michele Caniato, CEO of Material ConneXion Inc.
72 01
ความรวมมือในการขยายฐานความรู Expanding the Knowledge Base 01
73

การใหบร�การแหลงเร�ยนรูด า นการออกแบบและพัฒนาผลิตภัณฑของ TCDC ครอบคลุมตัง้ แต through Collaboration


สมาช�กทีเ่ ดินทางมาใชบร�การ และการสรางความรวมมือกับหนวยงานตางๆ จากภาครัฐและ
เอกชนในการเผยแพรความรูดานการออกแบบทั้งในรูปแบบของการนําความรูจากภายนอก TCDC’s role as an educational resource center in design and product development is not limited to
มาสู TCDC เพื่อสงตอความรูไปยังผูใชบร�การ หร�อการนําความรูของ TCDC ถายทอดไปสู serving members who visit the TCDC facilities, but also extends to disseminating knowledge about design

Three Years of Support for Design and Creativity


องคกรทีจ่ ะเปนผูส ง ตอและกระจายความรูไ ปสูก ลุม ตางๆ โดยผานกิจกรรมและความรวมมือ through a network of links with public and private-sector organizations. These links work two ways, with
ดังนี้ knowledge flowing between TCDC and these external agencies. This exchange benefits TCDC and
various other groups and is achieved through a range of activities that include the following:
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

02 โครงการจัดตั้งศูนยสรางสรรคงานออกแบบ สาขาจังหวัดเช�ยงใหม เพื่อเปนการ 02

กระจายโอกาสการเขาถึงความรูดานการออกแบบและความคิดสรางสรรค ไปยังสวน TCDC Chiang Mai, the project to establish a branch of TCDC in Chiang Mai is intended to give
ภูมิภาค และเปนไปตามนโยบายของรัฐบาลที่มีเปาหมายขยายระบบการเรียนรูเชิง people in northern Thailand an opportunity to access information about design and creativity as it
สรางสรรคมากข�้น โดยทางจังหวัดเช�ยงใหม ไดมีการจัดตั้งคณะกรรมการบร�หารข�้นมา relates to design. It is also in keeping with government policy to expand creative educational
โดยมีผวู า ราชการจังหวัดเช�ยงใหมเปนประธาน ผูอ าํ นวยการศูนยสรางสรรคงานออกแบบ opportunities to regional centers around the country. Chiang Mai provincial authorities set up an
เปนรองประธาน มีหนวยงานภาครัฐหลายแหงเขารวมเปนกรรมการ ตลอดจนมีอธ�บดีกรม executive committee with the Chiang Mai governor serving as chairman and the TCDC director as
สงเสร�มอุตสาหกรรมเปนที่ปร�กษา vice-chairman. A number of other government sector agencies are also represented on the board,
ศูนยสรางสรรคงานออกแบบไดทําหนังสือถึงสํานักงานบร�หารและพัฒนาองคความรู and the Director General of the Industrial Promotion Department serves as an advisor.
03 (สบร.) เพือ่ ขออนุมตั กิ ารขอใชพน้ื ทีร่ าชพัสดุ เพือ่ ที่ ศสบ. ไดเสนอเร�อ่ งตอไปยังผูว า ราชการ TCDC has submitted a petition to the Office of Knowledge Management and Development requesting 03
จังหวัดเช�ยงใหม และกรมธนารักษในการพิจารณาอนุมตั ติ ามขัน้ ตอนตอไป permission to use government property for the new center. The matter is then to be forwarded to
โครงการจัดตั้งศูนยความรูกินได (Knowledge Center) เปนความรวมมือระหวาง the Chiang Mai Governor and the Treasury Department for their approval.
สํานักงานบร�หารและพัฒนาองคความรู ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ สํานักอุทยานการ Knowledge Center, this is a joint project between the Office of Knowledge Management and
เร�ยนรู และกระทรวงศึกษาธ�การ เพื่อกระจายองคความรูไปสูประชาชนในสวนภูมิภาค Development (OKMD), Thailand Creative and Design Center (TCDC), Thailand Knowledge Park (TK Park)
รวมทั้งเพื่อมุงเนนใหเกิดกิจกรรมการสรางงาน สรางรายได ซ�่งขณะนี้อยูในระหวาง and the Ministry of Education. It is intended to disseminate information to members of the public
การศึกษาแนวทางและรูปแบบในการจัดตั้ง คาดวาในเบื้องตนจะนํารองใน 2 จังหวัด living outside the capital. The project, which also hopes to create jobs and generate additional
กอน คือ ที่จังหวัดเช�ยงใหม และจังหวัดอุบลราชธานี income, is currently in the study and design phase. Two pilot centers are expected to open first in
04
การจัดนิทรรศการหมุนเว�ยนที่ mini TCDC ในจังหวัดตางๆ เพื่อใหนิสิต นักศึกษา Chiang Mai and Ubol Ratchathanee. 04

อาจารย หร�อผูที่สนใจไดเขาชมนิทรรศการในหัวขอตางๆ ดังนี้: Touring Exhibits at mini TCDC around the country, the touring exhibits have given students, teachers,
1. นิทรรศการวัสดุไทยใสใจการออกแบบ (Get the Best out of Materials) and interested members of the public an opportunity to see these TCDC-sponsored exhibits:
2. นิทรรศการพลังของพืชเสนใยธรรมชาติฯ (Potentiality of Natural Fiber Plants 1. Get the Best out of Materials
and Leading-edge Technology in Thailand) 2. Potentiality of Natural Fiber Plants and Leading-edge Technology in Thailand
3. นิทรรศการ นุง จับ พับ จ�บ (Wearing Draping Folding Pleating) 3. Wearing Draping Folding Pleating
4. นิทรรศการ คลี่ผืนผา..มองหานวัตกรรม (Smart and Innovative Textile) 4. Smart and Innovative Textiles
ดํ า เนิ น การถา ยทอดสดงานสั ม มนาประจํ า ป ในหั ว ข อ “Creativities Unfold, Live Broadcast of Annual Symposium: “Creativities Unfold, Bangkok 2008: Connecting Dots –
05 Bangkok 2008: Connecting Dots – Business: People: Culture: สรางธุรกิจ Business: People: Culture,” held from October 3-5, 2008. 05

เชื่อมความคิด โยงวัฒนธรรม” ในวันที่ 3 – 5 ตุลาคม 2551 ไปยังสถาบันที่รวม Proceedings of the symposium were broadcast to 9 participating institutions, namely Khonkaen
โครงการฯ ทัง้ หมด 9 แหง ไดแก มหาว�ทยาลัยขอนแกน มหาว�ทยาลัยนเรศวร มหาว�ทยาลัย University, Naresuan University, Chiang Mai University, Thammasat University (Lampang Campus),
เช�ยงใหม มหาว�ทยาลัยธรรมศาสตร ลําปาง มหาว�ทยาลัยบูรพา มหาว�ทยาลัยมหาสารคาม Burapha University, Mahasarakham University, Petchburi Rajabhat University, Songkla Rajabhat
มหาวิทยาลัยราชภัฏเพชรบุรี มหาวิทยาลัยราชภัฏสงขลา และมหาวิทยาลัยราชภัฏ University and Nakhon Sri Ayuthaya Rajabhat University.
พระนครศร�อยุธยา

06 06
74 75

Three Years of Support for Design and Creativity


สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

พิธเ� ปดโครงการ Science Communication Awards 2008 ศสบ. ไดรว มมือกับ สวทช. จัดพิธเ� ปดโครงการ Science Communication Opening Ceremony: Science Communication Awards 2008, in conjunction with the National Science and Technology
Awards 2008 และมอบทุนการศึกษาใหกบั นักศึกษาทีผ่ า นรอบคัดเลือก ในการสงผลงานเขาประกวดในหัวขอ “วัสดุรกั ษโลก Materials Development Agency, TCDC organized the opening ceremony for the Science Communication Awards 2008 and the
for a Better World” โดยมีหนวยงานที่ใหความรวมมือรวมกัน ไดแก สวทช., สถาบันเกอเธ ประเทศไทย, คณะวิทยาศาสตร presentation of scholarships to students who submitted winning entries in a contest entitled “Materials for a Better
จุฬาลงกรณมหาว�ทยาลัย, บร�ษทั ไบเออรไทย จํากัด และเนชัน่ กรุป โดยมีผเู ขารวมงานทัง้ นักเร�ยน นักศึกษา เจาหนาทีภ่ าครัฐ และภาค World.” Joining TCDC and the NSTDA were the Goethe Institute (Thailand), Chulalongkorn University’s Faculty of
เอกชน ณ หองออดิทอเร�ยม ประมาณ 110 คน Science, Bayer (Thailand) Co., Ltd., and the Nation Group. Taking part in the event, which was held in the Auditorium,
โครงการสงเสร�มการเร�ยนรูน อกสถาบันการศึกษาใหกบั นักศึกษาในสวนภูมภิ าค (Student Tour) ไดมสี ถาบันการศึกษาทีเ่ ขารวมโครงการ were approximately 110 students, government officers, and representatives from the private sector.
จํานวน 5 คณะ 152 คน คือ คณะสถาปตยกรรมศาสตร มหาว�ทยาลัยเช�ยงใหม, คณะสถาปตยกรรมศาสตรและการออกแบบสิง่ แวดลอม Student Tours, a total of 152 students from 5 faculties took part in these tours aimed at expanding educational
มหาว�ทยาลัยแมโจ จังหวัดเช�ยงใหม, คณะสถาปตยกรรมศาสตร ผังเมือง และนฤมิตศิลป มหาว�ทยาลัยมหาสารคาม จังหวัดมหาสารคาม, opportunities beyond the classroom. These students came from the Faculty of Architecture at Chiang Mai University,
คณะสถาปตยกรรมศาสตร มหาว�ทยาลัยวลัยลักษณ จังหวัดนครศร�ธรรมราช, คณะสถาปตยกรรมศาสตร มหาว�ทยาลัยขอนแกน Faculty of Architecture and Environmental Design at Mae Jo University in Chiang Mai, the Faculty of Architecture,
จังหวัดขอนแกน Urban Planning and Graphic Design at Mahasarakham University in Mahasarakham, Walailuck University’s Faculty of
จัดกิจกรรมศิลปะภาพ และเสียง (Audio – Visual Project) เมื่อวันที่ 27 มกราคม 2551 ที่หองออดิทอเร�ยม ศูนยสรางสรรคงาน Architecture in Nakorn Sri Thammarat, and the Faculty of Architecture at Khonkaen University in Khonkaen.
ออกแบบ โดยกิจกรรมนี้เปนเวทีใหกับศิลปน เพื่อถายทอดความคิด ประสบการณ และความรูสึกตางๆ ที่มีตอสภาพแวดลอมและการ Audio-Visual Project, held on January 27, 2008, at the TCDC auditorium, this project provided a forum for artists to
ใชช�ว�ตในเมืองใหญ โดยเนนถึงความคิดสรางสรรค ชุมชนและความสัมพันธ เอกลักษณ โครงการในอนาคต และการพัฒนาที่ยั่งยืน share their thoughts, knowledge and experience on the topic of the environment and urban living, focusing on issues
กิจกรรมนีเ้ ปนความรวมมือระหวางศูนยสรางสรรคงานออกแบบ บร�ตชิ เคานซล� และ Onedotzero ซ�ง่ บร�ตชิ เคานซล� มีแผนทีจ่ ะจัดข�น้ such as creativity, community, future projects and sustainable development.
ใน 10 เมือง 8 ประเทศ Mini-Exhibit: “Universal Design Packaging”, the exhibit was held from February 26-March 31, 2008, and was preceded
จัดนิทรรศการขนาดเล็ก “Universal Design Packaging” ระหวางวันที่ 26 กุมภาพันธ – 30 มีนาคม 2551 และจัดสัมมนาในหัวขอ by a seminar on the topic “The Benefits of Universal Design Packaging” on February 27, 2008, in the TCDC auditorium.
“The Benefits of Universal Design Packaging” เมื่อวันที่ 27 กุมภาพันธ 2551 ที่หองออดิทอเร�ยม ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ Speakers included Dr. Apisak Sintupak, Head of the Industrial Art Department in the Industrial Education Faculty at
โดยมีผูบรรยาย ประกอบดวย ดร. อภิสักก สินธุภัค หัวหนาสาขาศิลปอุตสาหกรรม คณะครุศาสตรอุตสาหกรรม สถาบันเทคโนโลยี King Mongkut’s Institute of Technology Lat Krabang; Mr. Koiji Yanakita, head of Global R&D Packaging Development
พระจอมเกลาเจาคุณทหาร ลาดกระบัง, นายโคอิจ� ยานากิตะ ผูจ ดั การฝาย Global R&D-Packaging Development, Kao Corporation at the Kao Corporation of Japan, and Mr. Manabumiew Ensono, General Manager of the Packaging Division at
ประเทศญี่ปุน และนายมานาบุเมียว เอ็นโซโน ผูจัดการทั่วไปฝาย Packaging Division,Toppan Printing Co., Ltd. ประเทศญี่ปุน Toppan Printing in Japan.
กิจกรรมนี้เปนความรวมมือระหวางศูนยสรางสรรคงานออกแบบกับสมาคมการบรรจุภัณฑไทย โดยมีผูเขารวมสัมมนาทั้งสิ้น 150 คน A joint undertaking by TCDC and the Thailand Packaging Association, the seminar was attended by over 150 participants.

จัดนิทรรศการขนาดยอมในหองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ หองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ ไดจัดนิทรรศการขนาดยอม 5 ครั้ง Mini Exhibitions on Design in the TCDC Library
1) นิทรรศการ “ของเลนกลไกพื้นบาน” จัดแสดงตั้งแตวันที่ 27 กรกฏาคม 2550 – 24 มกราคม 2551 TCDC Resource Center has organized five mini exhibitions:
2) นิทรรศการ ”นุง พับ จ�บ จ�บ (Wearing, Draping, Folding, Pleating)” จัดแสดงตัง้ แตวนั ที่ 6 พฤศจ�กายน 2550 – 3 กุมภาพันธ 2551 1) “Folk Mechanical Toys” exhibition, during 27 July 2007 – 24 January 2008.
3) “Design to Innovation: What, When, How?” นําเสนอผลงานการออกแบบของนักออกแบบผลิตภัณฑและนักศึกษาไทย 2) “Wearing, Draping, Folding, Pleating” exhibition, during 6 November 2007 – 3 February 2008.
ทีค่ ดั เลือกจากงานวันออกแบบอุตสาหกรรมโลก (World Industrial Design Day) จัดแสดงตัง้ แตวนั ที่ 28 มิถยุ ายน – 20 กรกฎาคม 3) “Design to Innovation: What, When, How?” exhibition showcased outstanding works by Thai product designers and
2551 students selected on World Industrial Design Day. The exhibit ran from June 28-July 20, 2008, and was jointly
4) งาน “ภาพกราฟฟคและชั้นหนังสือ” เนื่องในวันกราฟฟคโลก (World Graphic Day) จัดแสดงตั้งแตวันที่ 3 - 25 พฤษภาคม 2551 sponsored by TCDC and the Industrial Designers Society (IDS).
5) นิทรรศการ “จากแนวคิดสูการผลิตจร�ง (Design Process)” จัดแสดงตั้งแตวันที่ 12 สิงหาคม 2551 – ปจจุบัน 4) “Graphic Design and Library Shelves” exhibition on the occasion of World Graphic Day, during 3– 25 May 2008.
5) “Design Process” exhibition, from 12 August 2008 to present.
76 จัดงานสัมมนาเจาะลึกแนวทางการออกแบบเพื่อมวลชน (Universal Design) 01

เมื่อวันที่ 29 มีนาคม 2551 ที่หองออดิทอเร�ยม ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ ในหัวขอตอไปนี้


- “The Challenge of Universal Design in Packaging” โดย ผศ. อรสา จ�รภิญโญ ที่ปร�กษาสมาคมการบรรจุภัณฑไทย
- “Why Universal Design?” โดย ดร. อภิสกั ก สินธุภคั หัวหนาสาขาศิลปอุตสาหกรรม คณะครุศาสตร-อุตสาหกรรม สถาบันเทคโนโลยี
พระจอมเกลา เจาคุณทหารลาดกระบัง
- “UD in Trend” โดย คุณชนะ เยีย่ งกมลสิงห กรรมการสมาคมการบรรจุภณ ั ฑไทย และคุณจันทพร ภัทรเบญจพล ผูจ ดั การสวนพัฒนา
บรรจุภัณฑ บร�ษัทไลออน (ประเทศไทย) จํากัด และคุณสุว�มล ตติยะพินิจ หัวหนาแผนกออกแบบผลิตภัณฑ บร�ษัทสยามทบพัน
แพคเกจจ�้ง
กิจกรรมนี้เปนความรวมมือระหวางศูนยสรางสรรคงานออกแบบกับสมาคมการบรรจุภัณฑ ไทย โดยมีผูเขารวมสัมมนากวา 200 คน
สามปแหงการสงเสร�มการออกแบบและสรางสรรค

Seminar: “Universal Design” 02

TCDC organized a seminar on “Universal Design” on March 29, 2008 at the TCDC Auditorium, featuring the following
topics:
- “The Challenge of Universal Design in Packaging” lecture by Asst. Prof. Orasa Jirapinyo, Advisor to the Thailand
Packaging Association.
- “Why Universal Design?” speech by Dr. Apisak Sintupak, Head of the Industrial Art Department, Industrial Education
Faculty, King Mongkut’s Institute of Technology Lat Krabang.
- “UD in Trend” talk by Chana Yiengkamolsing, Director of the Thailand Packaging Association, Chantaporn Patarabenjapol,
Manager (Packaging Development) at Lion (Thailand) Co., Ltd., and Suwimon Tatiyapinij, Head of the Packaging 03
Design Department for Siam Toppan Packaging.
A joint undertaking by TCDC and the Thailand Packaging Association, the seminar was attended by over 200 participants.

เสวนาแลกเปลี่ยนในหัวขอ “สถาปนิกและนักออกแบบกับมุมมองของการดีไซนบานในอนาคต”
เมือ่ วันที่ 6 พฤษภาคม 2551 โดยมี ลาร อีรค� สัน และ ดวงฤทธ�์ บุนนาค มาใหความรูแ ละแลกเปลีย่ นความคิดเห็นระหวางสถาปนิกและ
นักออกแบบผลิตภัณฑ เกีย่ วกับมุมมองและความคิดเห็นของการออกแบบบานในอนาคต ซ�ง่ งานสัมมนาดังกลาวเปนความรวมมือระหวาง
ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ กับ บร�ษัท อิเล็คโทรลักซ ประเทศไทย จํากัด

Discussion: “The House of the Future from the Perspective of Architects and Designers” 04

3rd Year Statistics


Held on May 6, 2008, the discussion featured Lars Ericsson and Duangrit Bunnak who shared thoughts and opinions
with other architects and product designers on the house of the future. The event was jointly organized by TCDC
and Electrolux (Thailand).

3 Third
05

สถิติในปที่สามของ TCDC
Year
Statistics of TCDC 06
78 01
79

สมาชิกและผูใชบริการ TCDC
Third Year Statistics of TCDC
TCDC ไดรวบรวมขอมูลความรูในดานการออกแบบและพัฒนาผลิตภัณฑ
เพื่อใหบริการแกผูที่สนใจใหสามารถศึกษาคนควา และตอยอดความรูไดจาก
การเขามาเยี่ยมชมและใชบริการ โดยในปที่สามของการดำเนินงาน พบวา
สมาชิกและผูใชบริการของ TCDC มีอตั ราการใชประโยชนจากบริการดานตางๆ
02
ของ TCDC ดังนี้

TCDC has assembled an impressive collection of books and


multimedia resources available to members and other individuals
interested in improving their knowledge of design. Figures for the
จำนวนสมาชิกหองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ
number of members and users of TCDC services and facilities in
its third year of operation are as follows: Membership of the TCDC library 20,689
จำนวนผูใชบริการหองสมุดเฉพาะดานการออกแบบ
ในปงบประมาณ 2551 (ตุลาคม 2550 – กันยายน 2551)
In fiscal year 2008 (October 2007 – September 2008)
TCDC library visitors 74,151 03

3rd Year Statistics of TCDC


จำนวนหนังสือ วารสาร สื่อมัลติมีเดีย และฐานขอมูล
จำนวนผูใชบริการที่ศูนยสรางสรรคงานออกแบบ (ครั้ง/คน)
Books, magazines, multimedia, and databases 20,459
สถิติในปที่สามของ TCDC

Number of visitors
256,241 จำนวนผูใชบริการหนังสือ วารสาร สื่อมัลติมีเดีย และฐานขอมูล
Items borrowed 133,867
จำนวนผูใชบริการผานเว็บไซต
เขาใชบริการเว็บไซต (ครั้ง)
Number of hits
on the TCDC website 303,530 Access through library website (http://library.tcdc.or.th) 195,170 04

จำนวนสมาชิกหองสมุดวัสดุเพื่อการออกแบบ
รวมจำนวนผูใชบริการทั้งสิ้น Total membership of the Material ConneXion® Bangkok 1,088
Total visitors 559,771 จำนวนผูมาใชบริการหองสมุดวัสดุเพื่อการออกแบบ
The Material ConneXion® Bangkok visitors
(โดยไมรวมผูเขาเยี่ยมชมเปนหมูคณะ exclusive of visiting groups)
6,115
ผูเขาอบรมสัมมนา (ครั้ง/คน)
16,856
05

Seminar attendance ตัวอยางวัสดุจากทั่วโลกรวมทั้งสิ้น


สัมมนาอบรม 38 กิจกรรม (ครั้ง)
Samples of materials collected from around the world 1,941
16,255 จำนวนผูใชบริการสืบคนขอมูลวัสดุผานทางเว็บไซต
Attendance at 38 seminars/workshops
Access through Material ConneXion® Bangkok website
(www.materialconnexion.com/th)
4,897
สัมมนาของฝายหองสมุด 2 กิจกรรม (ครั้ง)
Attendance at 2 library seminars 145
จำนวนผูใชบริการผานเว็บไซต TCDCCONNECT
103,463
06

สัมมนาของฝาย MCB 2 กิจกรรม (ครั้ง) Access through The TCDCCONNECT website


Attendance at 2 MCB-sponsored events 456 (www.tcdcconnect.com)
80 หมวดหนังสือที่สมาชิกผูใชบริการใชงานมากที่สุดอยูในกลุมของ The most commonly used library items concerned aspects
งานออกแบบทีม่ ศี กั ยภาพของไทย ประกอบดวยดานสถาปตยกรรม of design with potential for Thai applications, including
กราฟฟกดีไซน โฆษณา และการตกแตงภายใน ตามดวยหมวด architecture, graphic design, advertising, and interior decoration.
เทคโนโลยี ซึ่งประกอบดวย engineering, product & fashion This was followed by technological subjects such as
engineering, product & fashion design, photography, and
design, photography, web design ขณะที่หมวดอื่นๆ เปน
web design. Other subject areas that put design matters
หัวเรื่องเพื่อการสรางความรูและความเขาใจในมิติที่รอบดานเพื่อ in a broader context, namely geography, library science,
การออกแบบมากขึ้น อาทิ geography, library science, และ and social science, were the third, fourth and fifth most
social science ที่มีปริมาณการใชงานมากเปนอันดับที่ 3, 4 commonly accessed materials, respectively.
และ 5 ตามลำดับ

หัวเรื่อง
Subject
1. Fine Arts 67,206
(architecture, graphic design, advertising, interior decoration)

2. Technology 23,975
(engineering, product & fashion design, photography, web design)

3. Geography/Recreation 4,420
4. Bibliography/Library Science 3,459
(printing, directories)

5. Social Science 3,421


6. Literature/Language 2,208
สถิติในปที่สามของ TCDC

(movies)

7. History of Europe, Asia 2,013


8. Agriculture 1,573
(gardens, plants & landscape)

9. Medicine 1,008
(health care & spa)

10. Philosophy and religion 608

ผูใชบริการของ TCDC ไมเพียงแตแสวงหาความรูจากการคนควา


ในหองสมุด แตยังเขารวมกิจกรรมสัมมนาและการบรรยายตางๆ
เพือ่ เสริมสรางความรูท จ่ี ดั ขึน้ 42 ครัง้ มากถึง 16,856 ครัง้ /คน

4 TCDC
ตลอดจนยังเขาเยี่ยมชมนิทรรศการที่จัดขึ้น ณ TCDC จำนวน

TCDC Background
165,234 ครั้ง/คน รวมทั้งมีผูเขาเยี่ยมชมเปนหมูคณะจำนวน
212 คณะ รวม 8,520 คน
ความเปนมาของ TCDC
TCDC members and other visitors not only took advantage
of TCDC library resources, but as many as 16,856 people

Background
took part in a total of 42 seminars and special lectures
organized by TCDC over the past year. In addition, total
attendance at exhibitions held at the TCDC galleries totaled
165,234, including 212 groups totaling 8,520 people.
82 01 01
83

ความเปนมาของ TCDC เมื่อเริ่มแรก OKMD มีหนวยงานเฉพาะดานเพื่อใหบริการแกประชาชน ประกอบดวยหนวยงานดังตอไปนี้


In the beginning, OKMD served the public with 8 specialised organisations:
TCDC Background
คณะรัฐมนตรีมีมติเห็นชอบใหจัดตั้งสำนักงานศูนยสรางสรรคงาน The establishment of the Thailand Creative & Design Center สำนักงานศูนยสรางสรรคงานออกแบบ (สศบ.) Thailand Creative & Design Center (TCDC)
ออกแบบ (Thailand Creative & Design Center: TCDC) เมือ่ วันที่ (TCDC) was approved by the Thai cabinet on 2 September
2 กันยายน พ.ศ. 2546 ซึ่งในขณะนั้นไดมีโครงการพัฒนาบุคลากร 2003. As one of the human resources development projects, สถาบันวิทยาการการเรียนรู (สวร.) National Institute for Brain-based Learning (NBL)
เกิดขึ้นหลายโครงการ อาทิ โครงการพัฒนาเด็กผูมีความสามารถ such as the National Center for the Gifted and Talented and
ศูนยสงเสริมผูมีความสามารถพิเศษแหงชาติ (สมพช.) National Center for the Gifted and Talented (NGT)
02 พิเศษ โครงการอุทยานการเรียนรู ดังนั้นนายกรัฐมนตรีจึงไดสั่งการ the Thai Knowledge Park, that were being initiated at that 02

ใหมีการจัดตั้งหนวยงานเพื่อการพัฒนาทรัพยากรมนุษยขึ้นเปนองค time, the Prime Minister established the Office of Knowledge อุทยานการเรียนรู (สอร.) Thai Knowledge Park (TK Park)
การมหาชน นัน่ คือ สำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรู (องคการ Management and Development (OKMD), in response to
สถาบันพิพิธภัณฑการเรียนรูแหงชาติ (สพร.) National Discovery Museum Institute (NDMI)
มหาชน) ตามพระราชกฤษฎีกาจัดตั้งสำนักงานบริหารและพัฒนา the Royal Decree Establishing the Office of Knowledge
องคความรู (องคการมหาชน) พ.ศ. 2547 เมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม Management and Development (Public Organisation) B.E. ศูนยความเปนเลิศดานชีววิทยาศาสตรของประเทศไทย (ศลชท.) Thailand Center of Excellence for Life Sciences (TCEL)
พ.ศ. 2547 เพื่อเปนหนวยงานที่ทำหนาที่ในการจัดทำยุทธศาสตร 2547 issued on 4 May 2004. The OKMD is responsible for
เพือ่ การพัฒนาทรัพยากรบุคคล โดยการสรางฐานความรูใ นดานตางๆ devising strategic plans for human resources development, ศูนยการเรียนรู ICT แหงชาติ National ICT Learning Center (ICT)
ทีน่ ำไปสูก ารพัฒนาและยกระดับศักยภาพการแขงขันของประเทศไทย by building the knowledge base that will lead to the ศูนยสงเสริมและพัฒนาพลังแผนดินเชิงคุณธรรม (ศูนยคุณธรรม) Center for the Promotion of National Strength on
03
โดยนำโครงการพัฒนาบุคลากรตางๆ มาเปนหนวยงานภายใตการ enhancement of Thailand’s competitive advantage, and Moral Ethics and Values (Moral Center)
03
กำกับดูแลของ OKMD managing human resource development projects.

TCDC จึ ง ได ร ั บ การประกาศจั ด ตั ้ ง อย า งเป น ทางการในวั น ที ่ TCDC was officially established on 18 June 2004 as an
ในป พ.ศ. 2550 ไดมีการควบรวมหนวยงานภายใตสังกัด OKMD ดังนี้ี
18 มิถุนายน พ.ศ. 2547 ใหเปนหนวยงานที่อยูภายใตการกำกับ organisation under the aegis of the Office of Knowledge
In 2007, there were mergers between organisations under the OKMD:
ดูแลของสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรู (องคการมหาชน) Management and Development (Public Organisation) under
สังกัดสำนักนายกรัฐมนตรี และไดรับสนับสนุนงบประมาณประจำป the Office of the Prime Minister and funded by the Bureau of
จากสำนักงบประมาณ the Budget.
สถาบันการเรียนรูและสรางสรรค (สรส.) Institute of Discovery & Creative Learning (IDCL)
04 (สำนักงานศูนยสรางสรรคงานออกแบบควบรวมกับ (Merger between Thailand Creative & Design Center 04
สำนักงานพิพิธภัณฑการเรียนรูแหงชาติ) and National Discovery Museum Institute: NDMI)
สถาบันสงเสริมอัจฉริยภาพและนวัตกรรมการเรียนรู (สสอน.) Institute for Gifted and Innovative Learning (IGIL)
(สถาบันวิทยาการการเรียนรูควบรวมกับ (Merger between National Institute for Brain-based Learning
ศูนยสงเสริมผูมีความสามารถพิเศษแหงชาติ) (NBL) and National Center for the Gifted and Talented: NGT)
ความเปนมาของ TCDC

TCDC Background
อุทยานการเรียนรู (สอร.) Thai Knowledge Park (TK Park)
(ศูนยการเรียนรู ICT แหงชาติถูกควบรวมเขามา (TK Park acquired the National ICT Learning Center)
อยูภายใตการบริหารงานของอุทยานการเรียนรู)
ศูนยความเปนเลิศดานชีววิทยาศาสตรของประเทศไทย (ศลชท.) Thailand Center of Excellence for Life Sciences (TCEL)
05 05
ศูนยสงเสริมและพัฒนาพลังแผนดินเชิงคุณธรรม ( ศูนยคุณธรรม) Center for the Promotion of National Strength on
Moral Ethics and Values (Moral Center)

อยางไรก็ดีในภายหลังคณะกรรมการบริหารสำนักงานบริหารและ Subsequently the Board of the Office of Knowledge


พัฒนาองคความรูไดมีมติเห็นชอบใหการบริหารงานของศูนยสราง Management and Development declared that TCDC would
สรรคงานออกแบบ (Thailand Creative & Design Center: TCDC) remain a division under the Office of Knowledge Management
ยังคงเปนหนวยงานเฉพาะดานการออกแบบและความคิดสรางสรรค and Development (OKMD) to serve as the premier learning
06 06
เชนเดิมที่อยูภายใตการกำกับดูแลของสำนักงานบริหารและพัฒนา resource center for design and creativity.
องคความรู (OKMD)
84 85

ลำดับความเปนมาของ TCDC 18 มิถุนายน 2547 18 June 2004


TCDC Story สำนั ก งานศู น ย ส ร า งสรรค ง านออกแบบ (Thailand Creative &
Design Center: TCDC) ไดรับการประกาศจัดตั้งใหอยูภายใตการ
The Thailand Creative & Design Center (TCDC) was founded
under the supervision off the OKMD.
กำกับดูแลของสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรู (OKMD)
29 มกราคม 2546 29 January
Janua 2003
สำนักงานประธานที่ปรึกษานโยบายของนายกรัฐมนตรีไดเสนอโครงการ The Office of Chief Policy Adviser to the Prime Minister
4 ตุลาคม 2547 4 October 2004
จัดตั้งศูนยออกแบบใหคณะกรรมการสำนักงานวิสาหกิจขนาดกลาง proposed the t Design Center Establishment Project to the คณะกรรมการสำนักงานศูนยสรางสรรคงานออกแบบไดมีมติใหเชา The Thailand Creative & Design Center Committee agreed to
และขนาดยอมพิจารณา ซึ่งที่ประชุมมีมติเห็นชอบใหแตงตั้งคณะ Executive Board
B of the Office of Small and Medium Enterprises พื้นที่ชั้น 7 อาคาร เอ็มโพเรียม ทาวเวอร เพื่อใชเปนสถานที่ตั้งของ Em
lease space on the 6th floor of the Emporium Tower as the
อนุกรรมการศูนยสรางสรรคงานออกแบบขึ้น โดยมีนายพันศักดิ์ Promotion (OSMEP). The meeting approved the appointment สำนักงานศูนยสรางสรรคงานออกแบบ และเริ่มดำเนินการกอสร สราง location of the Thailandd Creative & Design Center. TCDC
วิญญรัตน ประธานที่ปรึกษานโยบายของนายกรัฐมนตรี เปนประธาน Creati & Innovation Center Subcommittee, with Mr.
of a Creativity ในวันที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2548 menced on 4 JJune 2005.
construction work commenced
เพื่อกำหนดรูปแบบแนวทางในการจัดตั้งและบริหารศูนยสรางสรรค Vin
Pansak Vinyaratn, the Chief Policy Adviser to the Prime
งานออกแบบ (Creativity & Innovation Center) โดยมีผูแทนหนวย Minister, as Chairman. The purpose was to set up guidelines 14 พฤศจิกายน 2548 14 November 20055
งานที่เกี่ยวของรวมเปนอนุกรรมการ และผูอำนวยการสำนักงานสงเสริม for the esta
establishment and administration of the Creativity & TCDC เปดอยางเปนทางการ โดยมี พันตำรวจโทท ทักษิณ ชินวัตร The official TCDC opening
ening ceremony,
ceremon presided over by
วิสาหกิจขนาดกลางและขนาดยอมเปนอนุกรรมการและเลขานุการของ Innovation CCenter. The Subcommittee consisted of representatives นายกรัฐมนตรีเปนประธานในพิธีเปด และเปดใหบบริริการแกประชาชน
ระชาช sin Shinawatr
Prime Minister Thaksin Shinawatra, took place on 14
คณะอนุกรรมการฯ เพื่อจัดทำขอเสนอโครงการศูนยสรางสรรคงาน relevant agencies, with the OSMEP Director as member
from releva ตัง้ แตวนั ที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2548 เปนตนมา November 2005. TCDC has been open to the public since 15
ออกแบบขึ้น and secretary.
secreta The Subcommittee then prepared the Creativ- November 2005.
ity & Innova
Innovation Center project proposal.
29 มกราคม 2550 29 January 2007
11 สิงหาคม 2546 11 Augu
August 2003 Following the coup d'état of 19 Sep
September 2006, a new
ภายหลังจากการเปลี่ยนแปลงรัฐบาลใหมเมื่อวัันที่ 19 กันยาย ยายน
คณะกรรมการนโยบายศูนยสรางสรรคงานออกแบบไดรับการจัดตั้ง The Creati
Creativity & Innovation Center Policy Committee was รสำนั ก งานศู น ย
พ.ศ. 2549 ได ม ี ค ำสั ่ ง แต ง ตั ้ ง คณะกรรมการสำนั Executive Board of thee Thailand Creative
Crea & Design Center
และดำเนินการประชุมเมื่อวันที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2546 เพื่อจัดทำ appointed. A meeting was held on 21 August 2003 to set up สรางสรรคงานออกแบบขึ้นใหม โดยมีรายชื่อดัังนี้ sed of:
was appointed, composed
แนวทางและงบประมาณการดำเนินโครงการศูนยสรางสรรคงาน Creativity & Innovation Center project guidelines and
the Creativ
ออกแบบ เพื่อเสนอคณะรัฐมนตรีใหความเห็นชอบ budget, wwhich would be submitted to the Cabinet for 1. นายจรรมนง แสงวิเชียร ประธานกรรมการ
ประธานกรรมกา 1. Mr. Chamnong Sangvichien
ichien Chairman
approval. 2. อธิบดีกรมสารนิเทศ กระทรวงการตางประเทศ กรรมการ
กรรมกา 2. Director-General of Department
epartment of Info
Information, Committee
3. อธิบดีกรมสงเสริมการสงออก กระทรวงพาณิชย กรรมการ
กรรมกา Ministry of Foreign Affairs
airs
2 กันยายน 2546 2 Septemb
September 2003 4. อธิบดีกรมสงเสริมอุตสาหกรรม กระทรวงอุตสาหกรรม
กรรม กรรมการ
กรรมกา 3. Director-General of Department
epartment of Committee
คณะรัฐมนตรีมมี ติเห็นชอบโครงการศูนยสรางสรรคงานออกแบบ โดย The Cabinet approved the Creativity & Innovation Center 5. กรรมการผูจัดการ ธนาคารพัฒนาวิสาหกิจขนาดกลาง
กลาง กรรมกา
กรรมการ Export Promotion, Ministry
nistry of Comme
Commerce
ใหคณะกรรมการนโยบายศูนยสรางสรรคงานออกแบบ ภายใตสำนัก project, and the Creativity & Innovation Center Policy Committee และขนาดยอมแหงประเทศไทย 4. Director-General of Department
epartment of Committee
เลขาธิการนายกรัฐมนตรี ดำเนินโครงการตอไป under
er the Secretariat of the Prime Minister was assigned to 6. ผูอำนวยการสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรู
มรู กรรมกา
กรรมการ Industrial Promotion, Ministry of Indus
Industry
proceed with the project.
ความเปนมาของ TCDC

7. นายวิชิต พิพัทธกุศลกุล กรรมการ


กรรมกา 5. Managing Director of SME BBank Committee

TCDC Background
8. นายประธาน ธีระธาดา กรรมการ
กรรมกา 6. Managing Director of the Office of Committee
13 มกราคม 2547 13 January 2004 9. นายสรรเสริญ มิลินทสูต กรรมการ
กรรมกา Knowledge Management ent and Develop
Development
คณะรัฐมนตรีไดมีมติเห็นชอบ โครงการหองสมุดเฉพาะดานการ The Cabinet approved the Design Reference Library Project. 10. ผูอำนวยการสำนักงานศูนยสรางสรรคงานออกแบบ
อกแบบ กรรมกา
กรรมการ 7. Mr. Vijit Phiphadkusolkul
kul Committee
ออกแบบ และพัฒนาผลิตภัณฑภายใต
ภายใตศูนยสรางสรรคงานออกแบบ และเลขานุการ 8. Mr. Pratarn Teeratada Committee
(Design Reference Library
ry Project) 9. Mr. Sansern Milindasuta
uta Committee
10. Managing Director of Committee
4 พฤษภาคม 2547
47 4 May 2004 the Thailand Creative & Design Center and Secretary
สำนักงานบริหารและพััฒนาองคความรู (Office of Knowledge The Office of Knowledge Management and Development
velopment: OK
Management and Development: OKMD) ไดรับการจัดตั้งขึ้นเปน (OKMD) was established as a public organisation by the 17 ตุลาคม 2550 17 October 2007
องคการมหาชน ภายใตพพระราชกฤษฎี า ดตั้งสำนักงานบริหารและ
ระราชกฤษฎีกาจั Royal Decree establishing the Office of Knowledge Management
คณะกรรมการบริหารสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรูไดมีมติ The Board of the Office of Knowledge
Knowle Management and
พัฒนาองคความรู พ.ศ. 2547 และใหโอนยายงบประมาณและทรัพยสิน and Development (Public Organisation) B.E. 2547, and the
เห็นชอบใหควบรวมศูนยสรางสรรคงานออกแบบ (TCDC) และสถาบัน Development approved resolution on the merger
proved the resol
ของศูนยสรางสรรคงานออกแบบไปไว
ออกแบบไปไวที่ OKMD
O Creativity & Innovation Center’s budget and assets were to พิพพธภณฑการเรยนรู
พิธภัณฑการเรียนรูแหหงชาต
งชาติ (NDMI) ซงตางกเปนหนวยงานเฉพาะดาน
ซึ่งตางก็เปนหนวยงานเฉพาะดาน between the Thailand Creative & DDesign Center (TCDC) and
be transferred to the OKMD. ภายใต สบร. เขาดวยกัน และไดจัดตั้งเปนศูนยการเรียนรูและสรางสรรค the National Discovery Museu
Museum Institute (NDMI), both
แหงชาติ (Thailand Discovery & Creative Center: TDCC) แทนชือ่ divisions under the OKMD, to form a new organisation called
เดิมของทั้งสองหนวยงาน the Thailand Discovery & Creative Center (TDCC).
86 87

25 ตุลาคม 2550 25 October 2007 26 พฤษภาคม 2551 26 May 2008


คณะกรรมการบริหารสำนักงานบริานบริหารและพัฒนาองคความรูไดมีมติิ Th BBoardd off th
The the Offi
Office off KKnowledge
l d Management
M t andd คณ กรรมการบริ ห ารสำนั ก งานบริ ห ารและพั
คณะกรรมการบริ ารแล พั ฒ นาองค ค วามรู
วามร The Board of the Office of Knowled
Knowledge Management and
ารเรียนรูและสรางสรรค (Institute of
เห็นชอบใหจัดตั้งสถาบันการเรี Development approved the resolution to establish the ได ม ี ค ำสั ่ ง แต ง ตั ้ ง สถาบั น การเรี ย นรู  ค ณะอนุ ก รรมการศู น ย ส ร า ง Development (OKMD) approved the appointment of the
Discovery & Creative Learning: IDCL) แและไดมีคำสั่งแตงตั้งที่ Institute of Discovery & Creative Learning (IDCL) and the สรรคงานออกแบบ โดยมีรายชื่อดังตอไปนี้ and Creative & Design Center (TCDC),
Subcommittee of Thailand
ปรึกษาและคณะกรรมการศู รศูนยการเรียนรูและสร
ล างสรรคแหงชาติ appointment of Advisers and the Executive Board of the comprising:
โดย มีรายชื่อดังนี้ Institute of Discovery & Creative Learning, comprising:
ที่ปรึกษา The Advisers 1. นายณรงคชัย อัครเศรณี ประธานกรรมการ 1. Mr. Narongchai Akraseranee Chairman
1. นายจรรมนง แสงวิเชียร 1. Mr. Chamnong
mnong Sangvichien 2. นายอาคม เติมพิทยาไพสิฐ อนุุกรรมการ 2. Mr. Arkhom Termpittayapaisith Subcommittee
2. นายไชยวัฒน บุนนาค 2. Mr. Chaiwat Boonnak 3. ม.ล. ภาวินี สันติศิริ อนุกรรมการ 33. M.L. Pavinee
a ee Sa ts
Santisiri Subcommittee
3. นายธนพน วัฒนกุล 3. Mr. Tanapol Vatakul 4. รองศาสตราจารยบุญสนอง รัตนสุนทรากุล อนุุกรรมการ 4. Assoc. Prof. Boonsanong Ratanasoontragul Subcommittee
5. นายนนทรีย นิมิบุตตรร อนุกรรมการ 5. Mr. Nonzee Nimibutr Subcommittee
คณะกรรมการศูนยการเรียยนรู
นรูและสรางสรรคแหงชาติ he Executive Board oof the Institute of Discovery & Creative Learning
The 6. นายชัยประนิน วิสุทธิผล อนุกรรมการ 6. Mr. Chaipranin Visudhipol Subcommittee
1. ศาตราจารย ชัยอนันต สมุทวณิช ประธานกรรมการ 1.. Mr. Chat-anan Samudavanija Chairman 7. นายวุฒิชัย หาญพานิช อนุกรรมการ 7. Mr. Vudhichai Harnpanich Subcommittee
2. อธิบดีกรมศิลปากร กระทรวงศึ
ะทรวงศึกษาธิการ กรรมการ 2.. Director-Gener
Director-General of Fine Arts Department, Committee 8. ผููอำนวยการศููนยสรางสรรคงานออกแบบ อนุกรรมการ 8. Managing Director of Subcommittee
แหงประเทศไทย
3. ผูวาการการทองเที่ยวแห กรรมการ Ministry of Edu
Education และเ
และเลขานุ การ the Thailand Creative & Design Center & Secretary
4. อธิบดีกรมสงเสริมการสสงออก กระทรวงพาณิ
กระทรวงพ ชย กรรมการ 3.. Governor of the Tourism Authority of Thailand Committee
5. นายนิธิ สถาปตานนท กรรมการ 4.. Director-Gener
Director-General of Department of Export Committee
6. นางสุพัตรา ศรีสุข กรรมการ Promotion, Mini
Ministry of Commerce *หมายเหตุ การจัดตั้งคณะอนุกรรมการเปนไปตามมติที่ประชุมคณะกรรมการ *Remark: The Subcommittee of TCDC was appointed according
7. นายสรรเสริญ มิลินทสูต กรรมการ 5.. Mr. Niti Satapit
Satapitanont Committee 2551
บริหารสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรู ครั้งที่ 4/2551 to the 4/2008 resolutions of the Board of the Office of Knowledge
8. นายชัชวาลย ชาติสุทธิชชััย กรรมการ 6.. Ms. Supatra Srisuk Committee Management and Development (OKMD).
9. ผูอำนวยการศูนยการเรีรียนรูและสรางสรร
งสรรค กรรมการ 7.. Mr. Sansern M Milindasuta Committee
และเลขานุการ 8.. Mr. Chatchava
Chatchaval Chatsuthichai Committee 1 มกราคม 2552 1 January 2009
9.. Managing Dire
Director of the Institute of Committee
คณะกรรมการบริหารสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรูไดมีมติ The Board of the Office of Knowledge Management and Development
Discovery & CrCreative Learning & Secretary approved the resolution on the appointment of Mr. Apisit Laistrooglai
นวยการศูนย
เห็นชอบใหแตงตั้งนายอภิสิทธิ์ ไลสัตรูไกล เปนผูอำนวยการศู
สรางสรรคงานออกแบบ as Managing Director of the Thailand Creative & Design Center
(TCDC).
1 มกราคม 2551 1 January 20
2008
คณะกรรมการบริหารสำนันักงานบริหารและพั
ารแล ฒนาองคความรูไดมีคำ The Board of tthe Office of Knowledge Management and
สั่งแตงตั้งพลเรือเอก ฐนิธ กิตติอำพน เปนผูอำนวยการสถาบัน ap
Development approved the resolution on the appointment of
การเรียนรูและสรางสรรคค (IDCL) Admiral Thanit Kittiampon as Managing Director of the
ความเปนมาของ TCDC

TCDC Background
nstitute of Discovery
Institute Disco & Creative Learning (IDCL).

1 เมษายน 2551 1 April 2008


คณะกรรมการบริหารสำนันักงานบริหารและพั
ารแล ฒนาองคความรูไดมีมติ The
he Board of the Office of Knowledge Management and
รงานของศู น ย ส ร า งสรรค ง านออกแบบ
เห็ น ชอบให ก ารบริ ห ารงานของศู velopment declared that TCDC would continue to be a
Development
(Thailand Creative & Design Center: TTCDC) ยังคงเปนหนวยงาน on under the Office of Knowledge Management and
division
และความคิดสรางสรรคเชนเดิมที่อยูภายใต
เฉพาะดานการออกแบบและความคิ Development
ent (OKMD), serving as the premier learning
การกำกับดูแลของสำนักงานบริหารและพัฒนาองคความรู (OKMD) resource center for design and creativity, and would remain
รวมถึงเห็นชอบใหสถานทีที่ใหบริการประชาชนยั
ารประชา งคงอยูที่เดิมคือ ชั้น 6 at its current location on the 6th floor of the Emporium
ของอาคาร ดิ เอ็มโพเรียมยม ช็อปปง คอมเ
คอมเพล็กซ Shopping Complex.
Modern 01

Organization
Structure
02

03

More Effective
More Flexible
More Creative
04

05

5 Structure
โครงสรางองคกร
Organization 06

Organization
90 01
โครงสรางองคกร คณะทำงาน TCDC ป 2551 91

Organization Structure TCDC Team Members 2008


TCDC จัดวางโครงสรางองคกรแบบองคกรสมัยใหมที่ลดระดับชัน้ TCDC has designed a modern organization structure by ผูบริหาร ที่ปรึกษาและผูเชี่ยวชาญ ฝายบริหารองคความรู
ของการสั่งงานลงใหเหลือนอยที่สุด (Flat Organization) เพื่อให lessening levels of work to be the “Flat Organization” for Management Consultants and Specialists Knowledge & Curatorial
การบริหารจัดการเปนไปอยางคลองตัว โดยแบงออกเปน 9 ฝาย the most flexible management. At present, TCDC serves ...................................... ...................................... ......................................
ดังนี้ the public with 9 departments which are: อภิสิทธิ์ ไลสัตรูไกล เฉลิมชัย เจริญทรัพย จรินทรทิพย ชูหมื่นไวย
Apisit Laistrooglai Charoemchai Charoensup Charintip Choomuenwai
02 ผูอำนวยการศูนยสรางสรรคงานออกแบบ
Managing Director ซีดาร ไรลีย ทรงวาด สุขเมืองมา
Sridhar Ryalie Songwad Sukmaungma
ภารวี วงศจิรชัย
Paravi Wongchirachai ภัทรพล จันทรคำ ศุภมาศ พะหุโล
Pattarapol Chantkam Supamas Phahulo
รองผูอำนวยการศูนยสรางสรรคงานออกแบบ
Deputy Managing Director
ฝายนโยบายและพัฒนา สรรพสิทธิ์ ฟุงเฟองเชวง
Policy & Development Sappasit Foongfaungchaveng
ยุวรีย พงศาสนองกุล ......................................
Yuwaree Pongsasanongkul ทิพชยา พงศธร
03 เจสัน สเปนเซอร
ผูอำนวยการฝายอำนวยการ Jason Spencer Tipchaya Ponsatorn
Administration Director
มนฑิณี ยงวิกุล นันทนรี พานิชกุล
นพดล วีรกิตติ Montinee Yongvikul Nunnaree Panichkul
Noppadol Weerakitti
ผูอำนวยการฝายเทคโนโลยีสารสนเทศและอาคาร ภาสินี ญาโณทัย ฝายสงเสริมและพัฒนาการออกแบบ
........................................................................................... Information Technology & Facility Director Pasinee Yanothai Design Advisory
................................
...................... ...................... ......................

...................... ...................... ......................

04 กิตติรัตน ปติพานิช วรพิชญา ระเบียบโลก จริยดี ธรรมวิทย


ฝายนโยบายและพัฒนา ฝายกิจกรรม ฝายบริหารองคความรู Kittiratana Pitipanich Vorapitchaya Rabiablok Jareyadee Thamavit
Policy & Development และนิทรรศการ Knowledge & Curatorial ผูอำนวยการฝายสงเสริมและพัฒนาการออกแบบ
Design Advisory Director ศรินทิรา ปทมาคม ทาริกา ลิ้มสวัสดิวงศ
Department Event & Exhibition Department Tarika Limsavadiwong
Sarintira Patamakhom
Department
ชมพูนุท วีรกิตติ
........................................................................................... Chompoonuj Weerakitti ศิริอร หริ่มปราณี นันทิยา เล็กสมบูรณ
Sirion Hrimpranee Nantiya Leksomboon
ผูอำนวยการหองสมุดวัสดุเพื่อการออกแบบ
Director of Material Library พิชิต วีรังคบุตร
ฝายสงเสริม ฝายศูนยความรูสรางสรรค ฝายบริการลูกคา อินทพันธุ บัวเขียว
Pichit Virankabutra

Organization Structure
05
และพัฒนาการออกแบบ Resource Center Visitor Service Intapan Buakiew
สุภาพร สมจิตต
Design Advisory Department Department Supaporn Somjit ฝายกิจกรรมและนิทรรศการ อนันตา อินทรอักษร
Department บรรณารักษอาวุโส Event & Exhibition Anunta Intra-Aksorn
......................................
........................................................................................... Chief Librarian
ชุตยาเวศ สินธุพันธุ อินทนนท จันทรทิพย
Chutayaves Sinthuphan Intanon Chantip
โครงสรางองคกร

ฝายเทคโนโลยีสารสนเทศ ฝายสื่อสารการตลาด ฝายอำนวยการ


และอาคาร และประชาสัมพันธ Administration ดวงพร ศรีสุโข
06 IT & Facility Marketing & Communications Department Duangporn Srisukho
Department Department พิมพรรณ สังขกรณ
Pimpun Sungkorn
92 01 01
93

คณะทำงาน TCDC ป 2551 คณะทำงาน TCDC ป 2551


TCDC Team Members 2008 TCDC Team Members 2008
ฝายบริการลูกคา ฝายเทคโนโลยีสารสนเทศและอาคาร ฝายศูนยความรูสรางสรรค ฝายอำนวยการ รานคา @ TCDC
Visitor Service IT & Facility Resource Center Administration Management
............................. ................................ .............................. .................................................................. ..............................
ดวงพร สาธิตคุณ เกรียงศักดิ์ สุทธินราธร กฤษณา เทวกุล กมลชนก จงเสถียร ไพลิน เจียรกุล ขวัญหทัย ตัณฑเกยูร
02
Doungporn Satitkune Kriengsak Sutthinarathorn Krisna Devakul Kamolchanok Jongsatien Pailin Jiankul Kwanhatai Tankeyul 02

ตนฝน ทรัพยนิรันดร ฆฤณ กังวานกิตติ ขวัญสิรดา บุญญานุสรณสิริ ขวัญหทัย พรหมลายนาค วนิดา นำทวี เฉลิมศักดิ์ ตนเกตุ
Tonphon Sapnirund Karin Kungwankitti Khwansirada Boonyanusornsiri Kwanhatai Promlainak Wanida Namtawee Chalermsak Tonket

พันธิตรา สินพิบูลย ธนู กริมเขียว ธรรมนูญ สินพิบูลย จตุพร จุยใจงาม วนิดา ศรีไชยา ฐิติมา พวงแกว
Pantitra Sinpibul Thanu Krimkeaw Tummanoon Sinpibul Jatuporn Juyjingam Wanida Srichaiya Thitima Puangkaew

กัลยธีรา สงวนตั้ง ธีรพงศ ไชยมังคละ เบญจวรรณ ระงับภัย ปริญดา เชื้อกลาง สุดารัตน ปนตาที นวรัตน ผาตะนนท
Kanteera Sanguantung Teerapong Chaimungkla Benjawan Rangabpai Parinda Chuaklang Sudarat Pantatee Nawarat Patanon
03 03

วิภาวรรณ สุดสงา พิสิฐ มัชฌิมา เลอชาติ ธรรมธีรเสถียร พัชราภร ทองประไพ สุรีย แพทยประเสริฐ วชิรา จันทรเพ็ชร
Wipawan Sudsangah Pisit Machima Lerchart Thamtheerasathian Patcharaporn Thongprapai Suree Pretprasert Wachira Chanphet

อภิญญา ละแมนชัย มนตรี ภูแลนคู สิริรัตน สิริภักดิ์ พุฒศรี สามี หมวย ออนสระนอย
Apinya Lamanchai Montri Phulanku Sirirat Siripak Puhtasri Samee Muey Onsanoi
ฝายสื่อสารการตลาด เมธี สันติภาพพงศา ธฤตวัน ไชยวสุ อุลัยรัตน เกษลำ หญิง ชุติวิตรากุล
และประชาสัมพันธ Methee Santipharpphongsa Tritawan Jayavasu Ulairat Ketlam Ying Chutiwitrakul
Marketing & Communications
04
............................. รวิน สุขพูล หองสมุดวัสดุเพื่อการออกแบบ
04

กนกพร เกียรติศักดิ์ Rawin Sukhpool Material ConneXion® Bangkok


Kanokporn Kiattisak ........................
วรชาติ กรีประกอบ จินตนา ชูพรมวงษ
จิตติภา ฐานะศิริพงศ Worachat Kreeprakob
Jittipa Tanasiripong Jintana Choopromwong
ศักดิ์ชัย เมืองศรีนุน ญาดา มหามงคล
พจน องคทวีเกียรติ Sakchai Muangsrinoon
Poj Ongtaweekiat Yada Mahamongkol
05 05

พัชรินทร พัฒนาบุญไพบูลย ดร. ดารารัตน เมฆเกรียงไกร


Patcharin Pattanabunpaiboon Dararat Mekkriengkrai, Ph.D.

ศุจิกา ชื่นใจ

Organization Structure
ยิ่งลักษณ สุนิศารัตน
Yingluck Sunisarud Sujiga Chuenjai
โครงสรางองคกร

วราภรณ วศินสังวร
Waraporn Wasinsangworn
06 06
เอกรินทร สุขสวาง
Ekarin Sugsawang
94 01

คณะทำงาน TCDC ป 2551


TCDC Team Members 2008
เจาหนาที่สนับสนุนกิจกรรม
Supporting Team
.................................................................................................
กรดา ศรีทองเกิด นวลนภา รุจิรามงคลชัย รัตนตะวัน ผันสืบ
02 Korada Srithongkird Nuannapa Rujiramongkolchai Rattawan Pansueb

กรวิทย มลิวงศ นิพิฐพล บุระสิทธิ์ รัติมา เผือกนาโพธิ์


Konrawit Maliwong Nipitpol Burasith Ratima Pueknapo

กรวิภา หยั่งสายชล เบญจภรณ เวคะวากยานนท วัชชพล หรั่งแพ


Kornvipa Yungsaichol Benjaporn Vekavakayanon Watchapon Ruangphae

กริยา บิลยะลา ประวีณา ปานทอง วิษณุ เหมือนผึ้ง


Kariya Bilyala Praweena Pantong Visanu Muenpueng
03

ขวัญใจ เถลิงบวรตระกูล ปริฉัตร ฐานวิเศษ ศิตา วิวัฒนา


Khwanjai Talearngbovoltrakul Parichat Thanvises Sita Riwatthana

จันทรทรา มูลศิริ พงศกร ดารา ศิวรัฐ หาญพานิช


Jantra Moolsiri Pongsakorn Dara Sivarat Harnpanich

ณิชชา พงษโชติ พัชราภรณ เสนโสพิศ สวรินทร สินธพ


Nitcha Pongchote Patcharaporn Sensopit Savarin Sinthop
04
ดนุพล เกียรติศิริลักษณ พัชรีย ปานภูมิ สุธีรา สุวรรณธุปนตัน
Danupol Kiatsirilak Patcharee Panpoom Suteera Suwanpintan

ดนุพล นิสัยกลา พิทักษ เลิศพันธวงศ สุพพัตรา เจริญงาม


Danupol Nisaikla Pitak Lertpantawong Supatra Jaroen-ngam

ทัศนัย พุมพฤกษ ภัชนิดา วาดเขียน อภิชาติ ประสานวงษ


Tasanai Poompruek Patnida Wadkien Apichart Prasarnwong
05
ธนาวดี ดุษฏีวงษกำจร ภัทรพล ปองมงคล อัครพล จีนาคม
Tanawadee Dusadeewongkamjorn Pattarapol Pongmongkol Akarapon Jenakom

ธมลวรรณ ศรีเหลือง ภัทราพร กันศรี อาทิตยา เงินประกอบ


Tamolwan Sriluang Patraporn Kansri Arthitaya Ngernprakob
โครงสรางองคกร

เธียรภัทร เลิศวัฒนาวิมล มานิดา พากเพียร อาภรณ ถิรกันต


Thienpat Lertwatanawimol Manida Pakpian Arporn Tirakan

06 นฤมล เจริญทรัพย
Narumol Jaroensup

Friends of TCDC:

You might also like