Professional Documents
Culture Documents
Sumitomo Catalog1
Sumitomo Catalog1
Body
Standard WGC - Type
Dimensions (mm) Mounting
Mounting No. of Weight
Type Cat. No. Stock Fig.
øD ø d1 ø d2 H a b ød 3 ød 4 ød 5 l1 l2 teeth (Kg)
WGC 3032 RS H 32 41 32 40 8,4 5,6 16 9 14 18 28 4 0,2
WGC 3040 RS H 40 49 32 40 8,4 5,6 16 9 14 18 28 4 0,3
WGC WGC 3050 RS H 50 59 40 40 10,4 6,3 22 11 18 20 26 5 0,4 1.
3000 WGC 3063 RS H 63 72 50 40 10,4 6,3 22 11 18 20 26 6 0,6
WGC 3080 RS H 80 89 60 50 12,4 7,0 27 13,5 20 25 31 6 1,1
WGC 3100 RS H 100 109 70 50 14,4 8,5 32 - - 32 - 7 1,5 2.
WGC 4040 RS H 40 52 32 40 8,4 5,6 16 9 14 18 28 3 0,4
WGC 4050 RS H 50 63 40 40 10,4 6,3 22 11 18 20 26 3 0,5
1.
WGC 4063 RS G 63 76 50 40 10,4 6,3 22 11 18 20 26 4 0,6
WGC WGC 4080 RS G 80 93 60 50 12,4 7,0 27 13,5 20 25 31 4 1,0
4000 WGC 4100 RS G 100 113 70 50 14,4 8,5 32 - - 32 - 5 1,5
WGC 4125 RS G 125 138 80 63 16,4 9,5 40 - - 38 - 6 2,6 2.
WGC 4160 RS G 160 173 100 63 16,4 9,5 40 - - 38 - 7 4,0
WGC 4200 RS H 200 213 130 63 25,7 14,0 60 - - 35 - 8 6,6 3.
G6
45° Approach Face Mill Face Mill
WGC / WGCM / WGCF Type
Features
G Suitable for high speed machining vc < 400m/min.
G Tough lightweight cutter body with wide chip pockets for fast metal
removal.
G Low cost precision moulded inserts give G class performance at
greatly reduced cost.
G Wide range of grades for most workpiece materials - including steels,
irons, high temperature alloys, aluminiumʼs etc.
G Improves metal removal rates, flatness, dimensional accuracy, and
surface finish.
Insert
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
For WGC Coated carbide DLC Cermet Uncoated carbide PCD Dimensions (mm)
Cat. No. Fig.
3000 series ACP100 ACP200 ACP300 ACK200 ACK300 DL1000 T250A EH520 H1 DA2200 l IC s ±t
SEET 0903 AGFN-L G G G G G
SEET 0903 AGSN-G G G G G G 9,525 ± 0,025 3,18 ± 0,025
SEET 0903 AGSN-N G G G G G 1.
9,525 SEMT 0903 AGSN-L G G G G G
9,525 ± 0,05
3,18 ± 0,13
SEMT 0903 AGSN-G G G G G G
For WGC, SEET 13T3 AGFN-L G G G G G G G G
WGC M/-F SEET 13T3 AGSN-G G G G G G G 13,4 ± 0,025 3,97 ± 0,025
4000 series SEET 13T3 AGSN-N G G G G G G
Milling Cutters
1.
SEMT 13T3 AGSN-L G G G G G
SEMT 13T3 AGSN-G G G G G G 13,4 ± 0,08
3,97 ± 0,13
( - 10° ~ - 19°)
0,03mm
G N type
G type for general use
L
L type for light cutting
Max. depth of cut: 6 mm
( 4 mm)
Toughness of cutting edge
0,02mm
Run-out with M class ( ) shows WGC 3000 type
insert SEMT13T3
Recommended Cutting Conditions [vc =m/ min, f t =mm/ tooth] [min.– optimum – max.]
Insert type SEMT 13T3 AGSN-G
Grade ACP100 ACP200 ACP300 ACK200 ACK300
Work Low Low Stainless steel
material carbon Alloy steel Die steel carbon Alloy steel Die steel Cast iron Ductile Cast iron Ductile
Type austenitic martensitic cast iron cast iron
steel steel
vc 100 – 250 – 400 80 – 220 – 280 80 – 150 – 250 80 – 200 – 370 70 – 150 – 250 60 – 130 – 220 120 – 180 – 240 100 – 140 – 200 220 – 270 – 450 150 – 180 – 250 180 – 220 – 270 130 – 160 – 220
W G C (-M/ -F)
ft 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,2 – 0,3 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,2 – 0,3 0,1 – 0,2 – 0,3 0,1 – 0,2 – 0,3 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,25 – 0,4 0,1 – 0,25 – 0,4
4040 ~ 4200
doc 1,0 – 3,0 – 5,0 1,0 – 3,0 – 5,0 1,0 – 2,0 – 3,0 1,0 – 3,0 – 5,0 1,0 – 3,0 – 5,0
G7
Wavemill Series Wavemill Series
WEX 2000E/EW Type WEX 2000F Type
10 mm 90° 10 mm 90°
30 25 30 140 170 2
WEX 2032 EL 32 32 60 120 180 2
WEX 2040 EL 40 32 30 150 180 2
Body (Long Type ”EL” + Small Shank ) Coated Carbide Coated coated Dimensions
DLC Un-
Body (Weldon Shank Short Type) AXMT 123512 PEER-H G G G G G 1,2 0,08
AXET 123502 PEFR-S G G 0,2 0,025
Dimensions(mm) No.of
Shank Cat. No. Stock
øD ød l1 l2 L teeth AXET 123504 PEFR-S G G 0,4 0,025
Applicable Applicable
endmill endmill
H6
Wavemill Series For the Smooth and Reliable Cutting Action
WEX Type
ati o n Range
ppl i c
Wide A
General Features
Precision insert with strong cutting edge and low cutting force Wide variety of inserts
G Wave shaped cutting edge lowers cutting force – improves edge strength G 3 types of chipbreaker
G High quality surface finish from precision tolerance cutting edge ( L, G and H type )
G Smooth cutting action even when deep grooving G 5 new milling grades for wide
G Suitable for low rigidity machines application range
G Auroracoat DLC (diamond like
carbon) anti weld coated inserts for
Aluminium machining
High rake wave shaped cutting edge
Large angle
Wide
Thick inser
ACP100
ACP100
P 01 P 10 P 20 P 30 P 40 Excellent wear and thermal crack resistance with new
Copper colour (M 10) (M 20) (M 30) (M 40) CVD coating contains fine grain Ti-based layer
Copper colour ACP100
ACP200
ACP200
Excellent balance of wear and chipping resistance from
Wear resistance
ACZ350
ACP300
Very tough grade for steel
ACP300 Excellent toughness from new PVD coating with Cr on
extremely tough new carbide substrate
Chipping resistance (good)
AC211
General cutting and new PVD coating with added Cr improves
hardness and resistance to oxidation
ACK300
ACZ310 General to heavy cutting
Chipping resistance (good)
H4
Chamfering Endmills
SCP Type
1 Tooth Type
20,1
8,0
19
2 Teeth Type 14
M
5 13
l2
l1 18
Inserts
Fig. 1 Fig. 2
Spare Parts
Indexable
Endmills
SCP Screw Wrench
Application examples
Max. doc =
5,6 mm (SCP 308) Max. doc =
7,8 mm 3~4
(SCP 419 & 432)
mm
Max. doc = 2 ~ 3 mm
(1 tooth not possible)
End chamfering Chamfering Back chamfering Face milling V-shape side grooving
H23
MODULHARD’ANDREA KIT - TRM
Kit Testarossa Set Testarossa Kit Testarossa kit Testarossa Kit Testarossa
K01 TRM 50
KIT K01 TRM
1 TRM 50 Ø 6 ~ 108
1 B3.06
1 B3.08
1 B3.11
1 B3.16
1 B3.22 2 m
1 PS 31.24 1 BM10
1 P25.63 1 CW 32
1 SFTP25 5 TPGX 090202L DC100
1 SFTP32 1 TPGX 110302L DC100
1 SFTP50 2 WCGT 020102L DC100
REF. CODE Ø
K01 TRM 50 65 50 050 1050 1 6 ~ 108
166
The boring head Der Feinstbohrkopf El Kit TRM 50 mandrina Le kit TRM 50 alèse des Con il Kit TRM 50 si
TRM 50 bores diameters TRM 50 dreht Durchmesser agujeros de Ø 6 a 108 mm. diamètres allant alesano fori da Ø 6 a 108 mm.
from 6 to 108 mm. von 6 bis 108 mm aus. de 6 à 108 mm.
- Para los agujeros de - Per i fori da Ø 6 a 30 mm
- For bores from Ø 6 to - Bei Bohrungen mit Ø 6 a 30 mm colocar en el - Pour des alésages de inserire nell’alloggiamento 167
30 mm fit the tool B.. into Durchmesser von alojamiento la herramienta Ø 6 à 30 mm, introduire l’utensile B.. bloccandolo
seat and lock with screw (7). 6 bis 30 mm Werkzeug B.. in B.. bloqueándola con el l’outil B.. dans le logement con la vite (7) assicurandosi
The cutting tool must be die Aufnahme einsetzen und tornillo (7), asegurándose et le bloquer au moyen de che il tagliente dell’inserto si
on the slide longitudinal mit Schraube (7) spannen. que el corte de la plaquita la vis (7) n’oubliant pas trovi sull’asse longitudinale
axis. Versichern Sie sich, dass die se encuentre sobre el eje de vérifier si le taillant della slitta.
Schneide der Wendeplatte auf longitudinal de la guía. de l’élément intercalaire
- For bores from Ø 28 to der Längsachse des Schlittens est disposé sur l’axe - Per i fori da Ø 28 a 54 mm
54 mm fit extension P25.63 liegt. - Para los agujeros de longitudinal du coulisseau. inserire nell’alloggiamento la
into seat and lock with Ø 28 a 54 mm colocar en el prolunga P25.63
screw (7). - Bei Bohrungen mit alojamiento la prolongación - Pour des alésages de bloccandola con la vite (7).
Durchmesser von 28 bis P25.63 bloqueándola con el Ø 28 à 54 mm, introduire
- For bores from Ø 54 to 84 54 mm Verlängerung P25.63 in tornillo (7). la rallonge P 25.63 dans le - Per i fori da Ø 54 a 84 mm
mm fit sleeve BM10 into die Aufnahme einsetzen und mit logement et la bloquer au inserire nell’alloggiamento
seat. Before tightening the Schraube (7) spannen. - Para los agujeros de moyen de la vis (7). la bussola BM10. Prima
screw (7) make sure that the Ø 54 a 84 mm colocar en di bloccare la vite (7)
latter engages the recess - Bei Bohrungen mit el alojamiento el casquillo - Pour des alésages de assicurarsi che la stessa
provided in sleeve BM10 Durchmesser von 54 bis 84 mm BM10 bloqueándolo con Ø 54 à 84 mm, introduire entri nella nicchia ricavata
which shall not project from Buchse BM10 in die Aufnahme el tornillo (7), prestando la douille BM10 dans le nella bussola BM10
the tool slide; if so, fit the einsetzen. Vor Anziehen der atención a que el casquillo logement. Avant de serrer prestando attenzione che
sleeve overturned into seat. Schraube (7) darauf achten, non sobresalga de la la vis (7) s’assurer que la la bussola non sporga dalla
Fit the bit holder SF.. and dass sie im Einstich der guía; en caso contrario, va vis s’engage dans la niche slitta altrimenti va inserita
secure it by the appropriate Buchse BM10 eingreift und colocado al revés. Montar el prévue dans la douille BM10 capovolta. Montare il seggio
screw. dass die Buchse aus dem asiento SF.. bloqueándolo et que celle-ci ne saillit pas SF.. bloccandolo con
Werkzeugschlitten nicht con el tornillo apropiado. du coulisseau, autrement l’apposita vite.
- For bores from Ø 80 to herausragt; sonst die Buchse l’introduire renversée.
108 mm fit the toolholder umgekehrt einsetzen.Den - Para los agujeros de Monter le porte-plaquette - Per i fori da Ø 80 a 108 mm
PS 31.24 in the slide and Plattenhalter SF.. montieren und 80 a 108 mm. de diámetro, SF.. et le bloquer au moyen inserire nella slitta il
secure it by screws (9). mit der passenden Schraube colocar sobre la corredera el de la vis appropriée. portautensile PS 31.24
Fit the bit holder SF.. on the befestigen. porta-herramientas PS 31.24 bloccandolo con le viti (9).
toolholder and secure it by y bloquearlo con los tornillos - Pour les trous de 80 à Montare sul portautensili il
- Für Bohrungen von Ø 80 - 108
the screw. (9). Montar el asiento SF 108 mm de diamètre seggio SF.. bloccandolo con
mm, Werkzeughalterung
en el portaherramientas y positionner sur le chariot le la vite.
* For a best flexibility of the PS 31.24 auf dem Schlitten
bloquearlo con el tornillo. porteplaquette PS 31.24 en
TRM 50 kit, the working anbringen und mit Schrauben * Per una maggiore
le bloquant avec les vis (9).
range of the B3.08, (9) blockieren. Sitz SF auf die * Para una mayor flexibilidad flessibilità del Kit TRM 50
Installer sur le porteplaquette
B3.11, B3.16, B3.22 tools Werkzeughalterung montieren del kit TRM 50 el campo il campo di lavoro degli
le logement SF en le
is different from those und mit den Schrauben de trabajo de las utensili B3.08, B3.11, B3.16,
bloquant avec la vis.
suggested and reported on befestigen. herramientas B3.08, B3.11, B3.22 è differente da quello
page 184. B3.16, B3.22 es diferente de * Pour une supérieure suggerito e riportato a pag.
* Zur höheren Flexibilität
lo sugerido y reproducido en flexibilité du kit TRM 50 184 D'Andrea Toolholders.
des TRM 50 Sets ist der
la página 184. la capacité d’usinage des
Arbeitsbereich der Werkzeuge
outils B3.08, B3.11, B3.16,
B3.08, B3.11, B3.16, B3.22
B3.22 est différente de celui
anders als der, der auf Seite
suggéré et indiqué à la
184 empfohlen und angegeben
page 184.
ist.
!"#$"%$&'()*+,'-!-) ".&+(#!%*/0+() 12%"3#(
!"#$%&'#$%(
FGH 45) )67879:;<=>)?8@<=A)6BC;8DEAF?GH8=)6IJFBKE=)7)C;8;<BEJDC)F987E=C)J)
<=:;EBE=)7)<=6;:JDG)GB:;L8J);MKD<?)NDKJ<EDO;
4 1F;6AB)P?M;<B)I;7<BKBGH8B)EB)67=P:H)<=CJBE9)879L8J)6:QBM;<=8@
4 .;EA;<BED)EB)<F7D8J;EJD);PFBPJBF:J)IF7=)I;C;8=)ABF87=)7BPJDFB:;<DG)
EB)A=KEDG)879L8J)?8@<=A?
)"*+'*'&",%-(
4 *8@<=A)IF7D7EB87;E=)M;)<67=6A:J8@)F;M7BGR<);PFRPD:)EB)A;:BF:B8@)
:;E<DE8G;EBKE=8@)J)IF7=F7HMB8@)SFD7BF6:J8@
./$0-(
4 7879:J)GDME;KJAD)A<BFMD)TA=I)5UVWX)K?P)67879:J)M7JDK;ED)A<BFMD)TA=I)
5UVYX
4 Z;E6AF?:8GB)?8@<=A?[))EB6J)JEN=EJDF;<JD)C;OH)<IF;<BM7J\)7CJBE=)
:;E6AF?:8=GED)6A;6;<EJD)M;)1B]6A<B)I;AF7DP)
(*)
!"#$%&'( 80 100 125 160 200 250 315 400 500 630
)*+,-.)(/ 800 915 1000
B 44 50 56 64,5 75 85 94 105 120 135 159 171 171
B1 - - 60,8 69,3 79,8 88,8 99,1 113,8 130,8 146,3 170,3 180 180
C 3 3 4 4 4 5 5 5 5 7 20 20 20
D H7 56 70 95 125 160 200 260 330 420 545 450 520 520
E 16 20 32 42 55 76 103 136 190 252 320 408 408
F 67 83 108 140 176 224 286 362 458 586 368,3 463,6 463,6
G 3xM6 3xM8 3xM8 6xM10 6xM10 6xM12 6xM16 6xM16 6xM16 6xM16 - - -
H 32 42 51 70 85 105 125 145 180 225 225 - -
J 13 17 20 32 29 34 43 55 60 70 70 - -
K - - 56 67 80 95 110 127 127 127 127 175 175
L - - 40 43 45 53 57 67 79 87 87 100 100
P - - - - - - - - - - 6xM24 - 6xM24
!"!#$!%&'()*!# 1,5 2,8 5,0 10,0 17,5 29 50 85 145,0 250,0
+&,- 402 560 720
4'*)&-)$5*%$!*)&+&,'-.!&/-.0*1&26+27
.#&/01#"2$23&# .#&/01#"2$23&#
4567'0)*8$9# 4567'0)*8$9# .#&/01#"2$23&#
6.7897:9%,"(
,-1%;7<"8!"
=%97.$%,"(
*(!:68$9# *(!:68$9#
25(73*:278$9 (5(73*:278$9 <)3&&)$9
!"#$%&!'(%)**)&+&,'-.!&/-.0*1&22+23
>:28&%!6#2!<=()57)!?#@ABCDAEB
http://www.bison-bial.pl, e-mail: sprzedaz@bison-bial.pl, tel.+48 (85) 732 33 79, fax +48 (85) 732 61 24
25
345678"9 54 :;<"97="
0*+)1234
D
C
H
F
G
B
d
A
!"#$"%$&'()'*+&,"-(#.(/
! "#$%&' $%&()(*+,-
! ./$0' 12,$*+,-
4 !"#$%&'("&)*+,-.,&(/(01234533
0*+)1232
D
H
E
B
!"#$"%$&'()'*+&,"-(#.(/
! "#$%&' $%&()(*+,-
A
! ./$0' 12,$*+,-
!"#$%&'("&)*+,-.,&/(01213455
http://www.bison-bial.pl, e-mail: sprzedaz@bison-bial.pl, tel.+48 (85) 732 33 79, fax +48 (85) 732 61 24
214
!"#$"%!"&'()*+,
!"#$%&'#(#) *+,#-#./-,)0123#4/053
a
h
H
L
k
A
S
19:;<=>?;<=@ -% '145242;13</%E2KI401%2?262;/B2%:;<G04:1%4?61;32@A%
-% ./001%02345670891%6:7579/%31%;</=0>%?2?7=1632@A%5/B2%<C1DE1 C/8H13<:C7%C2879>8/B2
-% F26?74%<%4:8:G01%678H2C1%;I02313/%:%;I420</9%9102@8<% -:AB?A?>:C=D@
2D=/;J;%K/=<;3I8H -% %'1=/813/%9102%?2D451;2;/%;I?241K/3</%O6/:16/0N%;</6516/0N%
-% #E7B</%?62;1D:/3</%678H2C/9%4:8:G0< 4567B16/0%<5?
-% L67M1%?28<>B2;1%:1M/:?</8:231%?6:/D%:13</8:I4:8:/3<1C<%<% )B:CE:FE?>D#>!"?A:GDC=D@
;<J61C< -% %F26M1
-% +IC</33/%62;02;13/%;0E1D0<%4:8:G02;/N%H1652;13/%
<3D708I93</%<%4:=<O2;13/
-% +?745I%7451=19>8/ 3
!"#$%&' A H L a h k ()*+,-!.),/%0%1)2!) Masa [kg]
S max. [daN]
!"#$%&'("&)*+,-.,&/(015E4566
!"#$%67#(#85/8 81,#-#./-,)0123#4/053
053
a
h
H
A
S
k
78.9:!;$<=&(,'-.:#<".&(=&$(+#>-=?(+#@89&>8.&(+(8A!8:8+B(@8'9:&+C("(@8'",&%$B(206D
!"#$%&' a k ()*+,-!.),/%0%1)2!)
S A H L max. h [daN]
Masa [kg]
Typ 6577
-NBY
- B
I
)
#
L
$
-
-
"
4
!"#$%&'#$%( )"*+'*'&",%-(
'*'&",%-(
.% /01234%52674894:;2<=%5290>?2;264;@4%589ABC@27D6% .% %&89A9;4>92;A%B2%58A>090?;0>E%584>%Q8A94813@>E%@%19:@RA813@>E
9A9;4>92;A%B2%58A>090?;0>E%584>%Q8A94813@>E%@%19:@RA813@>E
C2>264;0>E .% !4%19A823@A%941721264;@A%B2%2J84J@48A3%)-)%@%174;B48B260>EK%
%19A823@A%941721264;@A%B2%2J84J@48A3%)-)%@%174;B48B260>EK%
.% F9>9G34%174H4%2B684>4:;4 %584>0%6%9A152H4>E ;4%54:A74>E%@%52?AB0;>92%I1746@2;0>E
B2%584>0%6%9A152H4>EK%;4%54:A74>E%@%52?AB0;>92%I1746@2;0>E
.% F9>9G34%8I>E2C4%190J32%589A1746;4K%14C2;41746;4% .+",/"0/'&-1&23'*"4-,%-(
L5H064?M>4N .% S:I>9
.% !2O:@62<=%1721264;@4%94C@A;;0>E%63H4BA3%19>9G3260>E .% /5I170%I174:4?M>A
.% !2O:@62<=%I1746@A;@4%@C4BH4%;4%52B1746@A%2J82726A? .% $450%@C4BH4
.% /032;4;A%9%601232P47I;326A?%174:@%172526A?K%174J@:@9264;A%@%
3 E487264;A
.% &H0734%58264B9M>4%64E:@64
()*+,-!.),
S A B L3 k
!"#$%&'
-0,02 C H L max. L max. * L1 L2 ±0,02 a h N6 /%0%1)2!) Masa [kg]
[daN]
""#*%"& +"#' 100 85 35 13 70 389 # 320 67 12 160 35 12 2000 10,70
%!#**!& +"#' 125 105 42 15 85 406 # 335 76 18 160 43 12 3000 16,67
!"#$%!&%""#' 150 140 52 18 109 515 726 425 97,3 20,2 200 57 20 4100 33,30
!"#$(!&%!"#' 150 140 52 18 109 565 776 475 97,3 20,2 250 57 20 4100 35,17
!"#!%"&%)!#' 150 140 52 18 109 610 821 520 97,3 20,2 295 57 20 4100 36,85
%""#!*!&%+"#' 200 165 61 20 126 623 857 535 112,43 37,07 260 65 20 4500 58,60
%""#!,!&* "#' 200 165 61 20 126 673 907 585 112,43 37,07 310 65 20 4500 61,00
%""#+*!&*+"#' 200 165 61 20 126 723 957 635 112,43 37,07 360 65 20 4500 63,70
-./0.123/45.6789.+!(,
:;<7=53/.<32>?14@13A.+!((# ""#*%"& ""#'
Typ 6578
!"#$%!&%""#' 35,1
!"#$(!&%!"#' 37,0
!"#!%"&%)!#' 38,6
%""#!*!&%+"#' 61,5
%""#!,!&* "#' 63,9
%""#+*!&*+"#' 66,6
!"#$%&'#$%( '*'&",%-(
)"*+'*'&",%-(
.% C4BH2%605214O2;A%6%<8IJG%9A%6152C4P4;@AC%E0B84I:@>9;0CK% .% %&89A9;4>92;A%B2%58A>090?;0>E%584>%Q8A94813@>E%@%19:@RA813@>E
9A9;4>92;A%B2%58A>090?;0>E%584>%Q8A94813@>E%@%19:@RA813@>E
37D8A?%941721264;@A%52964:4%I90134=%BIOM%1@HG%94>@13I%@% .% !4%19A823@A%941721264;@A%B2%2J84J@48A3%)-)%@%174;B48B260>EK%
%19A823@A%941721264;@A%B2%2J84J@48A3%)-)%@%174;B48B260>EK%
5A6;2<=%C2>264;@4%5890%C4H0C%601@H3I%2J1HIPI?M>AP2 %584>0%6%9A152H4>EK%;4%54:A74>E%@%52?AB0;>92%I1746@2;0>E
B2%584>0%6%9A152H4>EK%;4%54:A74>E%@%52?AB0;>92%I1746@2;0>E
.% /01234%52674894:;2<=%5290>?2;264;@4%589ABC@27D6% .+",/"0/'&-1&23'*"4-,%-(
C2>264;0>E
.% S:I>9
.% F9>9G34%174H4%2B684>4:;4
.% /5I170%I174:4?M>A
.% F9>9G34%8I>E2C4%190J32%589A1746;4K%14C2;41746;4%
L5H064?M>4N .% $450%@C4BH4
.% !2O:@62<=%1721264;@4%94C@A;;0>E%63H4BA3%19>9G3260>E .% &H0734%58264B9M>4%64E:@64
.% !2O:@62<=%I1746@A;@4%@C4BH4%;4%52B1746@A%2J82726A?
.% /032;4;A%9%601232P47I;326A?%174:@%172526A?K%174J@:@9264;A%@%
E487264;A
:;<7=53/.<32>?14@13A.+!((# ""#*%"& ""#'
http://www.bison-bial.pl, e-mail: sprzedaz@bison-bial.pl, tel.+48 (85) 732 33 79, fax +48 (85) 732 61 24
170
VHM - Schaftfräser Solid carbide - End mill
4 Schneiden, kurze Ausführung 4 flutes, short design
A F 50140-...
➘
4 30° HA
Feinstkorn-
Micro-Grain
Ultra micro
granulation
TiAlN
Schaft
Shank d dA l1 l
DIN 6535HA
i
Seite
Page
48 - 55
39
VHM - Radiusfräser Solid carbide Ball-nose milling cutter
2 Schneiden, kurze Ausführung 2 flutes, short design
A F 60320-...
➘➘
➘
2 30° HB
Feinstkorn-
Micro-Grain
Ultra micro
granulation
TiAlN
Schaft
Shank d dA l1 l
DIN 6535HB
AF60320-020 2 6 3 50
AF60320-030 3 6 4 50
AF60320-040 4 6 5 54
AF60320-050 5 6 6 54
AF60320-060 6 6 7 54
AF60320-080 8 8 9 58
AF60320-100 10 10 11 66
AF60320-120 12 12 12 73
AF60320-140 14 14 14 75
AF60320-160 16 16 16 82
AF60320-180 18 18 18 84
AF60320-200 20 20 20 92
i
Seite
Page
48 - 55
31
VHM - Schaft-/Schruppfräser Solid carbide - End-/roughing milling cutter
3-5 Schneiden, lange Ausführung 3-5 flutes, long design
A F 614.1-...
➘➘
➘
3-5 30° HB
Feinstkorn-
Micro-Grain
Ultra micro TiAlN
dA
granulation
d
Grob / coarse
l1
l
Schaft
d dA
Shank l1 l z
DIN 6535HB h10 h6
AF61431-060 6 6 16 57 3
AF61431-080 8 8 16 63 3
AF61441-100 10 10 22 72 4
AF61441-120 12 12 26 83 4
AF61441-140 14 14 26 83 4
AF61441-160 16 16 32 92 4
AF61441-180 18 18 32 92 4
AF61441-200 20 20 38 104 4
AF61451-250 25 25 45 121 5
i
Seite
Page
48 - 55
46
Vollhartmetall-Spiralbohrer Solid carbide drills
kurze Ausführung, ohne Innenkühlung short design, without through tool coolant
Ausführung / Execution 3 x D
30°
h6 HA m7 140° 30°
Feinstkorn-
Ø Micro-Grain
Ultra micro
granulation
TiAlN
ohne IK
without ic 1,0 - 20,0 mm
Bezeichnung d1 d2
l1 l2 l3
Designation m7 h6
238
Bezeichnung d1 d2 Bezeichnung d1 d2
l1 l2 l3 l1 l2 l3
Designation m7 h6 Designation m7 h6
SP0830-0249 VHM/TiAlN 8,3 10 89 47 24,9 SP1550-0465 VHM/TiAlN 15,5 16,0 115 65 46,5
SP0840-0252 VHM/TiAlN 8,4 10 89 47 25,2 SP1580-0474 VHM/TiAlN 15,8 16,0 115 65 47,4
SP0850-0255 VHM/TiAlN 8,5 10 89 47 25,5 SP1600-0480 VHM/TiAlN 16,0 16,0 115 65 48,0
SP0860-0258 VHM/TiAlN 8,6 10 89 47 25,8 SP1650-0495 VHM/TiAlN 16,5 18,0 123 73 49,5
SP0870-0261 VHM/TiAlN 8,7 10 89 47 26,1 SP1680-0504 VHM/TiAlN 16,8 18,0 123 73 50,4
SP0880-0264 VHM/TiAlN 8,8 10 89 47 26,4 SP1700-0510 VHM/TiAlN 17,0 18,0 123 73 51,0
SP0890-0267 VHM/TiAlN 8,9 10 89 47 26,7 SP1750-0525 VHM/TiAlN 17,5 18,0 123 73 52,5
SP0900-0270 VHM/TiAlN 9,0 10 89 47 27,0 SP1780-0534 VHM/TiAlN 17,8 18,0 123 73 53,4
SP0910-0273 VHM/TiAlN 9,1 10 89 47 27,3 SP1800-0540 VHM/TiAlN 18,0 18,0 123 73 54,0
SP0920-0276 VHM/TiAlN 9,2 10 89 47 27,6 SP1850-0555 VHM/TiAlN 18,5 20,0 131 79 55,5
SP0930-0279 VHM/TiAlN 9,3 10 89 47 27,9 SP1880-0564 VHM/TiAlN 18,8 20,0 131 79 56,4
SP0940-0282 VHM/TiAlN 9,4 10 89 47 28,2 SP1900-0570 VHM/TiAlN 19,0 20,0 131 79 57,0
SP0950-0285 VHM/TiAlN 9,5 10 89 47 28,5 SP1950-0585 VHM/TiAlN 19,5 20,0 131 79 58,5
SP0960-0288 VHM/TiAlN 9,6 10 89 47 28,8 SP1980-0594 VHM/TiAlN 19,8 20,0 131 79 59,4
SP0970-0291 VHM/TiAlN 9,7 10 89 47 29,1 SP2000-0600 VHM/TiAlN 20,0 20,0 131 79 60,0
239
Zestawy mocujące i osprzęt
Nr 6520
Komplet śrub teowych
W solidnej drewnianej skrzynce z wieczkiem. Wszystkie
części są ulepszone cieplnie, klasa wytrzymałości 8 lub 10.
Nr
DIN 787 DIN 6379 DIN DIN nr DIN DIN dł. x szer. Waga
zamówi- Rowek
szt. x długość szt. x długość 508 6330B 6334 6319C+G 6340 x wys.
enia [Kg]
82982 M10x10 2x40, 4x63, 4x100 4x50, 4x80, 4x200 1) 4x 4x 4x 4x 254x188x32 2,0
82990 M12x12 2x50, 4x80, 4x125 4x63, 4x100, 4x200 1) 4x 4x 4x 4x 278x234x36 3,2
83006 M12x14 2x50, 4x80 4x63, 4x100, 4x125, 4x200 4x 4x 4x 4x 4x 278x234x36 3,5
83014 M14x16 2x63, 4x100 4x63, 4x100, 4x160, 4x250 4x 4x 4x 4x 4x 317x239x44 5,4
83022 M16x16 2x63,4x100,4x160 4x80, 4x125, 4x250 1) 4x 4x 4x 4x 339x294x48 7,4
83030 M16x18 2x63, 4x100 4x80, 4x125, 4x160, 4x250 4x 4x 4x 4x 4x 339x294x48 7,4
83048 M18x20 2) 6x80, 8x15, 4x200, 4x315 4x 4x 4x - 4x 359x342x56 11,0
83055 M20x22 2x80, 4x125 4x80, 4x125, 4x200, 4x315 4x 4x 4x 4x 4x 358x342x56 13,5
83063 M24x28 2x100, 4x160 4x100, 4x160, 4x250, 4x400 4x 4x 4x 4x 4x 444x409x72 23,6
1) = dla tych rozmiarów nie stosuje się nakrętek teowych DIN 508.
2) = M18 x 20 zawiera zamiast DIN 787 dodatkowo 4 śruby dwustronne DIN 6379 125 mm i 2 szt. 80 mm, każda z nakrętką teową DIN 508 i podkładką 6340.
Wszystkie części są dostępne także oddzielnie.
Nr 6532
Komplet podstawowy
Wszystkie części ze stli do ulepszania cieplnego. Śruby
teowe ulepszone cieplnie, gwinty walcowane. Idealny do
narzędziowni, produkcji i w jednostkach szkoleniowych.
Tabela z wymiarami
Nr
Wiel- nr 6314Z nr 6500E DIN 787 DIN 6379 DIN DIN nr
zamówi-
kosc szt. x wielkość szt. x wielkość szt. x długość szt. x długość 6330B 6340 6334
enia
83899 M12x14 2x14x100, 2x14x160 4x2, 4x3 2x50,4x80,4x125 2x100, 2x160 6x 6x 2x
83915 M14x16 2x14x100, 2x14x160 4x2, 4x3 2x63,4x100,4x160 2x100, 2x160 6x 6x 2x
83907 M16x18 2x18x125, 2x18x200 4x2, 4x3 2x63,4x100,4x160 2x100, 2x160 6x 6x 4x
2009/7-8PL