Professional Documents
Culture Documents
Io 5650-50 - (Se-Fi)
Io 5650-50 - (Se-Fi)
Type
IO 5650-50
IO 5650-50 X
FI Käyttöohje 2
SE Bruksanvisning 29
Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa FI
• Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa.
• Tutustu uuden uunin toimintaan ja sen toimintoihin siinä järjestyksessä, kun ne käyttöoh-
jeessa esitetään.
• Tutustu huolellisesti tietoihin laitteen oikeasta käytöstä ja huollosta. Näin varmistat, että
uuni on turvallinen käyttää ja kestää käytössä pitkään.
• Noudata turvallisuusohjeita tarkoin. Ne on tarkoitettu estämään onnettomuuksia ja suo-
jaamaan uunia vahingoilta.
• Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Huomaa, että tämä käyttöohje koskee useita eri kalusteisiin sijoitettavien uunien malleja.
Tästä syystä hankkimassasi uunissa ei välttämättä ole kaikkia toimintoja.
2
SISÄLTÖ
Tärkeitä turvallisuusohjeita................................................................................................4
Asennus...............................................................................................................................9
Käyttö..................................................................................................................................11
Tekniset tiedot....................................................................................................................28
3
TäRKEITä TURVALLISUUSOHJEITA
• Uuni kuumenee käytön aikana hyvin kuumaksi ja jäähtyminen pois päältä kytkemisen
jälkeen vie aikaa.
• Öljyt ja rasvat saattavat kuumetessaan syttyä palamaan. Valvo uunia aina grillauksen
aikana.
• Älä pane uunin pohjalle alumiinifoliota, sillä se saattaa vahingoittaa uunin pohjan emali-
pinnoitetta. Älä myöskään pane astioita suoraan uunin pohjalle.
• Mikäli uunin toiminnassa ilmenee vikaa, katkaise virta uunin pääkatkaisijasta. Kun koulu-
tettu ammattihenkilö on korjannut vian, uuni tulee ottaa käyttöön uudelleen uuden uunin
tavoin.
4
energiansäästövihjeitä
Järkevästä energiankäytöstä on hyötyä sekä
kodin taloudelle että luonnolle. Sähköä voi
säästää seuraavasti:
5
Ympäristönsuojelu Vanhan laitteen hävittäminen
6
LAITTEEN KUVAUS
5
1 3 4 2
O
C
6 l
1 Uunin lämpötilasäädin
2 Uunin toimintosäädin
3 Uunin lämpötilan osoitin
4 Valodiodi
5 Digitaalinen kello
6 Lapsiluukko
7
LAITTEEN KUVAUS – VAKIOVARUSTEET
Laitteen vakiovarusteet:
Sivutuet
Teleskooppikiskot
8
ASENNUS
9
ASENNUS
Kalusteisiin sijoitusmitat
10
KÄYTTÖ
Ennen käyttöönottoa
11
KÄYTTÖ
G – Paistomittari
B C D E F
Kellonajan asetus
12
KÄYTTÖ
Puoliautomaattinen toiminto
4. Huomaa!
Kun puoliautomaattinen toiminto on valittu, Kun puoliautomaattinen toiminto on kytketty
uuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä. pois päältä, uuni kytkeytyy päälle.
2. Uuni
• Käynnistä uuni toimintosäätimellä [2] ja
lämpötilasäätimellä [1].
13
KÄYTTÖ
14
KÄYTTÖ
15
KÄYTTÖ
16
KÄYTTÖ
0
0
200 15
vahingoittaa uunia.
Huom!
Uunin kuumeneminen alkaa vasta silloin,
kun lämpötilaa on säädetty.
17
KÄYTTÖ
18
KÄYTTÖ
Grillaus Huom!
• Sulje luukku.
19
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
Leivonta
Lihan paistaminen
• käyttäessäsi uuniritilää tai varrasta, laita uunipelti, jossa pieni määrä vettä
alimmalle tasolle
20
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
TAULUKKO1:Leivonnaiset
Leivonta vuoissa
Pienet leivonnaiset
Pikkuleivät 3 160-170 2 150-160 10-25
Ranskalainen kakku 3 180-190 2 170-180 18-25
Marenki 3 90-110 80-90
21
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
NAUDANLIHA
Paahtopaisti tai filee ca 1 cm:
raaka 3 250 12-15
Uuni esilämmitetty
medium 3 250 15-25
Uuni esilämmitetty
kypsä 3 210-230 25-30
Uuni esilämmitetty
Paisti 2 2 160-180 200-220 120-140
PORSAAN LIHA
Paisti 2 2 160-180 200-210 90-140
SIIPIKARJA
Kana 2 2 170-180 220-250 50-80
Hanhi (n. 2 kg) 2 2 160-180 190-200 150-180
*Tiedot taulukossa ovat noin kilon määrälle, suuremmille annoksille lisää 30-40 min / kg.
Tärkeää!
Paistamisen aikana (puolessa välissä) käännä lihaa.
Lämmönkestävien astioiden käyttöä suositellaan.
22
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
TAULUKKO 3: Grilli
23
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
Grillatessasi käännä lihaa ajoittain ja kaada lihan päälle liemi, joka on valunut, tai kuumaa
suolavettä.
TÄRKEÄÄ!
taulukoissa annetut arvot ovat vain ohjearvoja ja niitä voidaan muuttaa kokemustesi ja
mieltymystesi mukaan
24
PUHDISTUS JA HUOLTO
Uunin pinnat
25
PUHDISTUS JA HUOLTO
Z2
Uunin lamppu
Z1
26
PUHDISTUS JA HUOLTO
Uuninluukun irrotus A
Voit irrottaa uuninluukun ulottuaksesi pa
remm in uunitilaan puhdistamista vart en.
Avaa luukku, avaa kummankin saranan
lukitus kiertämällä salpaa. Sulje luukkua
vasteeseen saakka. Tartu luukkuun ja vedä
se pystysuunnassa irti kannattimiltaan. Puh-
distuksen jälkeen asenna uuniluukku takaisin
päinvastaisessa järjestyksessä.
Lukituskielekkeen on mentävä samalla
uuniluukun kannattimen rakoon. Saranoiden
salvat on ehdottomasti lukittava
takaisin puhdistuksen jälkeen. Muutoin
uuniluukku voi irrota kannattimistaan ja
vahingoittua kun yrität sulkea sitä.
C
Avaa kummankin saranan lukitus
kiertämällä salpaa.
27
Tekniset tiedot
Jännite 230V~ 50 Hz
Teho 3,3 kW
Mitat 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Uunin tilavuus 53 litraa
Paino n. 35 kg
28
Lycka till med din nya GRAM-ugn SE
• Bekanta dig med din nya ugn och dess olika användningsfunktioner i den ordningsföljd
de beskrivs i bruksanvisningen.
• Var uppmärksam på alla upplysningar och förklaringar gällande korrekt användning och
behandling. Därmed ser du till att din ugn alltid är redo att användas och att den håller
längre.
• Var särskilt uppmärksam på alla upplysningar som rör säkerheten så att du kan förebygga
olyckor och skador på ugnen.
• Kom ihåg att spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare
tillfälle.
29
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Säkerhetsanvisningar.......................................................................................................31
.Produktbeskrivning...........................................................................................................34
Installation..........................................................................................................................36
Användning........................................................................................................................38
Tekniska data.....................................................................................................................55
30
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Ugnen är mycket het vid användning och en stund efter att den stängts av.
• Värmeelementen blir mycket heta under gräddning och grillstekning. För att förhindra
eventuell flambildning får värmeelementet inte komma i kontakt med den mat som grillas
eller med eventuell ugns-/stekfolie.
• Se till att andra elapparaters elsladdar inte kommer i kläm i ugnsluckan. Var särskilt försiktig
om du använder stickkontakter som sitter i närheten av ugnen.
• Mycket heta oljor och fetter kan antändas. Håll därför alltid ett öga på ugnen under grills-
tekning.
• Lägg aldrig aluminiumfolie på ugnsbotten eftersom den kan skada bottenplåtens emalj.
Av samma orsak får grytor eller andra delar aldrig ställas direkt på ugnens bottenplåt.
• Slå av ugnen via huvudströmbrytaren vid defekter och fel. Ugnen får inte användas igen
innan felen avhjälpts av en fackman.
31
HUR MAN SPARAR ENERGI
• Utnyttja eftervärmen
Då man kokar något under längre tid än 40
minuter rekommenderas det att ugnen stängs
av 10 minuter innan maten är färdigkokt.
32
Miljöskydd Kassering av förbrukade produkter
33
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
5
1 3 4 2
O
C
6 l
34
UPPGIFTER ANGÅENDE UTRUSTNING
Ugnsfalsar
Utdragbara
bakplåtsskenor
35
INSTALLATION
Vid inbyggnad ska ugnen placeras så nära strömförsörjningen som möjligt. Lyft aldrig ugnen
via ugnsluckans handtag!
Inbyggnadsskåpet kan efter eget val utrustas med lister eller en mellanbotten med ventila-
tionsutskärning. En mellanbotten krävs om en låda ska placeras under ugnen.
Nödvändiga mått framgår av bilden.
Ställ inte in ugnen längre in i skåpet än att stickkontakten till strömförsörjningen fort farande
är tillgänglig.
36
INSTALLATION
Inbyggnadsmått
37
ANVÄNDNING
38
ANVÄNDNING
Digitalt ur
Klockslag
TIDSLÄNGD/STOP Temperatur
A – Kontrollpilar (funktionsvisningar)
B - Tillagningstidknapp
C - STOP-knapp
D – Automatik/manuell A
E - Stektermometer
F – Tidsindställningsknapp
G - Stektermometer
B C D E F
39
ANVÄNDNING
2. Ugn
40
ANVÄNDNING
41
ANVÄNDNING
42
ANVÄNDNING
43
ANVÄNDNING
Välj önskad funktion och temperatur och En varmluftsfläkt som sitter på ugnens ba-
vrid vredet medurs till det. När ugnen startas kre vägg sörjer för konstant luftcirkulation.
tänds en röd och en gul kontrollampa. Den Därmed uppnås en bättre värmeöverföring
gula visar att ugnen fungerar. Den röda släcks till matvaran och en mer enhetlig tempera-
när ugnen har uppnått önskad temperatur. turfördelning i hela ugnen.
• Du sparar energi tack vare att du kan
välja väsentligt lägre temperatur än i tra
Ställ in önskad ugnsfunktion, med funktion ditionella ugnar.
svredet • Tack vare de lägre temperaturerna kom-
mer ugnen dessutom inte att smutsas ned
särskilt mycket. Fett och liknande bränner
0 inte fast lika lätt och kan därför avlägsnas
utan svårighet.
• Om du ska grädda flera platta kakor el-
ler bakplåtar med småkakor samtidigt
rekommenderar vi att du använder den
första och tredje hyllskenan nedifrån.
• Upptining går väsentligt mycket snabbare
Ställ in temperaturvredet på önskad tem- och kan eventuellt ske samtidigt på alla
peratur. hyllskenor.
O • Det är möjligt att öppna luckan även under
C gräddning av känsliga kakor utan att de
rasar ihop.
50 • Den långa uppvärmningstid som krävs i
traditionella ugnar är inte nödvändig; den
100
0
0
200 15
OBS!:
Du stänger av ugnen genom att vrida båda Stäng av ugnen omedelbart om varmluftfläk-
vreden till läge „ l” / „0”. tens motor går sönder. Uppvärmning utan
fläkt kan medföra skador på ugnen.
44
ANVÄNDNING
Ugnens funktionsknapp - Inställning:
Varmluft och grill på
Inre belysning Grillen och fläkten körs samtidigt.
När vredet vrids till detta läge tänds Detta minskar grilltiden och förbät-
belysningen inuti ugnen. trar matens smak.
Varmluft på Grill på
När denna funktion aktiveras startas Med denna inställning aktiveras
en fläkt på bakre ugns-väggen. grillen.
Den sörjer för konstant och jämn
luftcirkulation inne i ugnen. Denna
uppvärmningm et od har följand e Intensivgrill (grill plus över-
fördelar: värme)
• ugnen hettas upp snabbare och man Maten grillas och värmes uppifrån
behöver inte förvärma den samtidigt.
• två falspar kan användas samtidigt På detta sätt blir temperaturen
• kötträtter förlorar mindre fett och högre i ugnens övre del, så att
vätska under uppvärmning, vilket den rostade
förbättrar smaken maten blir mörkare till färgen. En
• ugnen smutsas inte ner lika mycket praktiskt inställning när tjocka bitar
Du måste använda temperaturinstäl- ska grillas.
lningen tillsammans med varmlufts-
funktionen. Undervärme
Med vredet inställt i denna po-
OBS! Om varml uf tsf unkt ion en sition värms ugnen upp endast
slås på med hjälp av den nedre värme-
samtidigt som temperaturvredet anordningen. Denna funktion ska
är inställt på noll, aktiveras en- användas t.ex. vid gräddning un-
dast fläkten.Denna inställning kan derifrån.
användas för att kyla ner maträtter övervärme
eller själva ungen. Med vredet inställt i denna po-
sition värms ugnen upp endast
Varmluft och undervärme med hjälp av den övre värmean-
påslagna ordningen. Denna funktion ska
Med denna vredinställning aktiveras användas t.ex. vid gräddning
både varmluftsfläkten och undervär- ovanifrån.
me. Ugnen värms då upp underifrån.
Lämpligt för tex pizza och pajer.
OBS! Om temperaturvredet ställs Över- och undervärme
på noll används inställningen för Inställning av vredet i den här po-
kylning. sitionen gör att ugnen värms upp
med en konventionell metod.
45
ANVÄNDNING
Kontrollampor GRILLSTEKNING
Aktivering av ugnen signaleras genom att Var god observera att den mat som ska
två kontrollampor börjar lysa – en gul och en grillas bör saltas först efter grillstekningen.
röd. När den gula kontrollampan lyser bety- Andra kryddor kan även användas före grill-
der det att ugnen arbetar. När den röda kon- stekningen.
trollampan släcks betyder det att ugnen nått
inställd temperatur. Om det i receptet för en Användning av grill
maträtt rekommenderas att maträtten ska
placeras i en uppvärmd ugn ska man göra Grillprocessen görs genom anv änd ande
det först efter att den röda kontrollampan av infraröda strålar på en maträtt. Infraröda
slocknat. Under bakning ska den röda lam- strålar emitteras av ugnens glödande vär-
pan lysa och slockna en stund (bevarande meanordning.
av temperatur i ugnskammaren). Den gula
kontrollampan kan även lysa när vredet står För att aktivera grillfunktionen ska man:
i position ”Belysning av ugnkammare”. • placera ugnens ratt i läge betecknat med
symbol grill,
• värma upp ugnen i ca. 5 minuter (med
stängd ugnslucka).
• placera en bakplåt med maträtt i ugnen
på en lämplig arbetsnivå. Om man grillar
på grillgaller ska man placera en plåt under
grillgallret - för fett som ska droppa ner.
• stänga ugnsluckan.
Observera!
När grillfunktionen används ska ugnsluckan
vara stängd.
46
Bakning, Köttstekning - Praktiska råd
Bakning
Köttstekning
47
Bakning, Köttstekning - Praktiska råd
TABELL 1: Bakverk
Övre-och Nedre- Baktid
Varmluft
Bakverk Värmeelement [min.]
Tempe- Tempe-
Ugns- Ugns- ratur
ratur
läge läge
[°C] [°C]
Bakning i plåtform
Små bakelser
Småkakor 3 170-180 2 150-160 10-30
Puffdeg 3 180-190 2 170-190 18-25
Marräng 3 90-110 80-90
48
Bakning, Köttstekning - Praktiska råd
TABELL 2: Köttstekning
Konventionell Konventionell
Varmluft Varmluft
uppvärmning uppvärmning
Nöttkött
Rostbiff eller file ca 1 cm:
röd („english“) 3 250 12-15
förvärmd ugn
rosa („medium“) 3 250 15-25
förvärmd ugn
genomstekt („well done“) 3 210-230 25-30
Fläsk kött
Stek 2 2 160-180 200-210 90-140
Fjäderfä
Kyckling 2 2 170-180 220-250 50-80
Gås (omk. 2 kg) 2 2 160-180 190-200 150-180
49
Bakning, Köttstekning - Praktiska råd
TABELL 3: Grill
50
Bakning, Köttstekning - Praktiska råd
Under stekning bör även steksky eller varmt salt vatten hällas över köttet ett antal gånger.
51
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Skåpytor
52
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Z1 Glödlampan
53
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Demontering av ugnslucka
För att bättre komma åt ugnskammaren i A
samband med rengöring kan man ta bort
ugnsluckan. För att göra detta ska man öppna
luckan och dra upp en säkerhetsdel som
finns i gångjärnen. Därefter ska man trycka
till luckan lite, lyfta och ta ut den framåt. För
att montera luckan i ugnen ska man göra i
omvänd ordning. Vid återplacering av luckan
ska man se till att en utskärning som finns
på gångjärnen placeras på gångjärnens
greppavsats på rätt sätt. Efter att luckan
återplacerats ska man ovillkorligen dra ner
säkerhetsdelen. Om man inte drar den ner,
kan det orsaka skada på gångärnen vid för
sök att stänga luckan.
54
Tekniska data
Märkspänning 230V~ 50 Hz
Märkeffekt 3,3 kW
Mått 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Anvandbar volym 53 liter
Vikt ca. 35 kg
55
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY
Vestvollveien 8 Box 9101 PL 4640
NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki
www.gram.no www.gram.se www.gram.fi
Gram A/S
Aage Grams Vej 1
DK-6500 Vojens
www.gram.dk
IOAK-1329
(05.2009./1)