Professional Documents
Culture Documents
Sounds and Spelling
Sounds and Spelling
Contents
1 the Hungarian alphabet (a magyar ábécé)
2 the pronunciation (a kiejtés)
3 J and Ly (pontos jé és el-ipszilon)
4 loan words
4.1 Borrowings from German
4.2 Borrowings from Greek and Latin
4.3 Borrowings from Slavic
5 gemination (gemináta)
6 the vowels (a magánhangzók)
7 archaic vowels
7.1 e
7.2 i
7.3 a
8 the syllable (a szótag)
9 partial assimilation (részes hasonulás)
10 complete assimilation (teljes hasonulás)
a á b c cs d dz dzs e é f g gy h i í j k l ly m n ny o ó ö ő p q r s sz t ty u ú ü ű v w x y z zs
Each of the above monographs, digraphs, and the trigraph are considered “letters”. Each one used to be written with it's own glyph
Hungarian “runic” script, lit. carving writing). The exceptions are dz and dzs which were introduced for Turkish loanwords, and q, w
adopted as part of the Latin alphabet, predominantly to write European loan words (and in the case of y to form digraphs). the “nam
a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé or pontos jé, ká, ell, ell ipszilon, emm, enn, nyé, o, ó, ö, ő, pé, kú (q),
u, ú, ü, ű, vé, dupla vé (w), iksz (x), ipszilon (y), zé, zsé.
4/30/2011